Glimpses of the Konkani Language at the Turn of the 16th Century - Vol 2

Page 1

Pr:of. L, .rt. ftodriguee McDbcr, Ilstitut€ Menezcs Bragang.

0ulllP$t$

0t

THE

t(oillfilllt mil0lJA0E

AT TIIE TURI,I OF TllT 16TII

C.

II PROPRIETY AND IDIOSYNCRASY

S.pnat' do Bot€ E do tnn ub !ro!.z!i Ai!gu9r, N,.l2O _ tg?C

Tlp.lr.Ita R.Es.t Bu*ori, co!.


itFhe

world at l3rge, and the life in its multiple functionc have found in the Konkani language ample vncabul.rr), I to express, precisely and characteristically, the minure shades and fiuances of various objects and articies, acts and ideas, The terms and dictions, tecorded io the vocabulaiies of the priests, nafiely in that ,it Jesuit Fr. Diogo Ribeiro, though, oI course, they do not exhaust the Dcatter, provide copious illustrations $'orthy o{ attracting interest and admirf,tio of a student of languages ard linguistics. The priests. who, for the purpose of evangelization, made persisteot efforts to study the vernacular for l*el.l-+ved a centur).. or sey from lj60 to 16g0, tried to traoslate the Konkani vocables into portuguese and vice.versa, and this task proved to bâ‚Ź quite laborious, not only because in the two civilizations, the European end the Indian, there lvere things and institutions not matching with each other, but the varieties and variations of the same species, with appro. priate words in vetnacu)ar, could find io portuguese just a single generic term to express ambiguously all the modalities, l,eaving to the competent hands the elhaustive and me.

{ 4--.$ri..n\lr!q4.ta!r1'

-;".idic


8--* thodical reseatch in the above vocabularies, a petfunctory rtudy is altempted hereby, trying to bring out tbe propriety and idiosyrcrasy of the Konkani language'

1,

,

On familt reletiotrs:

of farnily har

institution -The tree with lineal alld collateral

ptoduced a frohdose genealogical brabches, connected with one anottâ‚Źr by relations of diffelent degrees. The Kcnlani vocabulary is provided enough witb suifrcient terms to distingoish the complex family telations' unlike the European terminology, which is vague.and equivocat' cLnhoilo in Portuguese' and cousin and such as p mo ^nd botherii-law in Eoglish' The following is a nea! erhaustive

iist:

a)

Faroily - huttonb, sornchaL hollotu, vrad, ghofiar' Kinship

sodrih, soesomond, soesomondih'

-

Relative - soilo Kindr

b)

ed, -,,toshlad

Bridegroom

lPort. I bdrcflla\.,)

- iotul,

noPlo

Brid,e- hohol, xopri Bridge &groom-lror

c)

Husbanci

-

gloa, banton t, bhata4 dad'lo, poty, anhnao

tnhnni,U4 Qatki, kdnta, "4 rJohol sirtsoht, o sfti Furush, Husband & rvife

I,liIe*bail, oshi,

-

lVife of prince ot lord -pddd'vonl, Palttteottti Not one's husbahd - Po$lrs, Not one's wifâ‚Ź -botostt;, botdlti bdil !,lid,owet - tanddgo, dustea souondacho (re'married), men' ddo (pejorative)

l


_9 Widow

-

tidono, rakddao,

Second

vife {the first wife being alive)

d.usfztz sortond.achi.

(re-matri.ed)

- sopt Wife loyal and obliging to the hlsband botutd d)

Fathec

Mothet -

bab, bapui, abu.,

Ay, avoi, ,nae, dush, mata, maali, zon,ni

Step-father

babolio

-

Step-mothet

-

rnavshi

Nol ane's mother .â‚Ź)

t'ita, bitt, bapush, al, tdta

Grard tathet

bolwat.t

azo, ab

-

Grand mother

-

-

a7i

Paternal grand lather

- bapazo Ilaternal grand {ather naiazo Paternal grand rnotber - babaji Maternal grand rnother flaiajt ponnzo Great grand lather Creat grand mother - bonnji Great great grand father - sonnzo Gleat great grand mather - son tji Crand father's sister - ajr f) Son * pulr, put, sulutt,len\ flond.ot\, sttt Eldest son - mhalgoddo p tt Middle Y

son

^ mazvo

o[n gest son

-

nip soh,no


lo_* Beloved. son

*

alltttto butr

Son of Blahmin ot

king-

Atr,"b&l 0'a

,

huutor

..

Son of bhat"or Pftb.uF- cheda Son of brahrnin

-

c,Lolo

- cheddo, jhil First bolo sar. - ltuhareot bult Adopted. son - dlrottlrPut" Adulrerine son - addbizacho ILlegitimate son - Poltnacho Son

ot chatdo

Dalghter

dhue, duhita, lenhg'

-

Daughtet of Brahmin ot

kiog-

Daughter of bhat or Ptabo Daughter of brahmin

Daugbter of chatdo

Last child

-

-

ihily, 4t to", ot'ftoz hanory, hunttory

aledd

- cloli

-

cheddut"

,tibsorrrLo

Son & daughter, or sons & daqghters Only-begotten son (unigeniros) C)nly son

yakn

-

y

dlruput

-

ekeol

f!'tr

(for other children were dead or not boin) -lo

Son born on 7lh month

ol

conceplion

-

s&lallo

Son born on 8!h morith 9l c.rnception -a!thatrlo Fedt*o.n djl.J- - t:hXtutl'b 14+ Husband's or wife's son fdo tt tio (Por\. enteado),lfu

-

Husband's or wife's daughter

-

rthuoddi lPott, enleadal l.


_ e)

Gtand

san

1l

4lttu

-

Grand daughter-zal Grand child

-

Great gtand

son

nalurxttr

- totu ,.

Great grand d^ughter Great Great

rti -,pon grand chiJd - fon rtiturfl great grand son- shinntu

Great great grand daughter Great great grand n)

Brothet Sistet

-

-

-

sbinnti

child* shinntarum

bhav, bondov, bond,

d.d.d.o,

arr, bhrat, bhrutie

bhoinn, ahoy, haha, solondhru

Brother & sistet

*

bhanrsddam, bhaantld,nnam

Cousin brothers, sons oI brothers Cousio brothers, sona of slsters

-

bafolbhao

-

,nalrshibhag

Cousin sisters, daughters of brothe rs Cousin sisters, daughters of sisters

-

-

bapolbhointi

,napshibhninhi

Cousin brothers and sisters i.e. sons and daughters of bro_ thets

-

-

bapolbhanpddat

Half brothers,

sons

of different father o!

mother _sor,,

bhav

Half sisters, daughters of dilferent fathe. or mother bhoituti Eld,er brotbet

-

d.ad, agroz

Legitimate btother

-

iottiaho bhol)

-

so!,


t2Legitimate

sistet

Pon';chi bhoi"tt

-

Brothers with same parents

Twin brothers Twin sisters

-

bl'abhao' altxozbhav

-

zonrtlle bhao

-

zo,e ltio bhoinni

Brother-in_1aw' vife's brother

-

fi

av"o

Siste.-inlaw, wife's sislet - ttapnni Elder btotlter of husband - 6&avo Younger brother oI husband

-

der

Wife of elder brother -Doai Wife of younger brother - sunrslli Husband's sisler

- "o"nond Sister's hosband - Dlzzii Brother's wife - 6/zaooz Wiie of husband's brolher - 'de Husband oi wi{e's siste( - s4rt"rr j)

Brclhels

son

bu'ott'tio

-

Brorher'e drughter Sister's son

k)

-

dhu'ttld'i' tlhuhit

-

Dlac'Lo

Sister's daugbtet

-

biaclri

t atner's btother

-

bd|olio

Fa'ther's elder broll,er

- rzlratl

navllo, uarn

Molher's brolher

-

Father's s\stet

ttaallorrrt

-

I


Molher's sister Son-in-law

-

--

-13 agslri

,fl

zant'oi

Daughter-in.law

*

Sister's son-in.law

saa

-

bh.achezaw;oi

Sister's daughter. ;n.Ia

v't

-

bh ache

sutt

alhet-it'-la\!

- lrran!, sasto Mother'in-law - fiaitu, sasri

F

- wi Son's or daughter's mother-in.law - oerrrt Father-in.law's lir otl\er /agurntatup Mother-in.la w's Fister fagun taim 2. Oil time: - lhough the broad division of time Son's or daughtcr's iather.in.law

intc

present, past and future is same everywhere, the actual and practical divisioDs aod s!rbdivisions follorved by the Indiac syslem va ry from those of the lvestern calendar. The former system lvas explained and expressed in relevaDt I{onhani term. inology.

a)

Alme

-

hall,hal, oell, r:ogt ataxcho hall, atahcho sorroi

Ptesent

-

Past

uagar

-

FDtute

- /uddar Ancient lirne - lotagt bfag .\\ways - sotlhahall, sod,hahal, Century

-

thetoh, shitoh

sod.haht


14totush, vorsh

Yeat

-

This

year

year Lasl Next yeat -

ottpdam botarfu

/udd.an

Leap year (every 12 yea$) Month

b)

Day

dllhodo, a;ldt

dis, din, dia

-

Today

shirrgest

thoino, ,ndsh

-

Week-

-

aj

-

Yesterday

- lal

Day before yesterday

- roil

Previous to day before yestetday Tomorrow

-

oed

/alean. fut ttear, /ai Day af ter tomorrow -botdtu, potodt , pon)anche diashirn

-

Morning

-sola

Evening

-

'

sanjehall., sanzvell, sanz r?)

Hoat (of 22 min. 30 se'C.)

-glrortd.i,

ghottha

The solar day, that is, from sunrise to sunset, is divided irto louJ btah6t, btdt ot PLt, ea.ch btd.t covering about three hours, so that the frtst [Mt ends by g a.rn., and the sâ‚Źcond â‚Źxactly at mid-day; likewise, the night, i.e. ftom gunset to sunrise, is also divided into fo:ot btat, and so 9 p.m. is

irara rdt.

'

The natural day (of 24 hours) is divided into 64 ghodd,io,Ct\ and the solar day into 32, so that an hour corresponds to

I


_

15

2$ ghoddio, and, a ghoddi is equivalent to 22 mioutes a.rd 3C seconds. Subsequen:Jy one ghoddi is divided lnto 4 panpollah ooe paneoll into 4 hhintu, and one khinn into 4 ,rinrush, so th.at

etch ghotl,cli bas 4 panaollan

ot

76 hhintt

ot 64 ninush.

Di8'erent hours of the day are designated as follows:

*

frotoskall, jltinnjhiantem, Jalen fantam Sar tise ud.yan*all

Dawn

-

Abott 7 a.m.

.

adam pell

-

About 9 a,or-- ptara vell, fateha vell lO.JAa,m. Noon

-

-

dedd.

far, nod,heanhall

d.o*

*

Abou! 1.30,p,m. 3

p.m.-

Su'l

i

Angehs

r i

.

set

odclech

par

tir. par

Abonl 5 p-fi.

I

par

*

-

odd,

ostot

thall

\,ell

sandahall,

-

After Angelus

- ,orsarr. ,\ILet l,ovsatz - till s@nd, A[tet t l exnd, ha.tr6 gondoll Fall ot night * dehhn dehlt

'"

IJetween 9 p.m. and 10 p.rk.

Mid,night

-

t todheafl

-

jeponn

tatr

tart, ntozott tatr,

J.

I

Otr modes of speaking: The human speach, as a uteans of erpression, is a short instlument; as such it assume$ different modulations, tones and pitches of voice, and airs, attitud.

I I

i :

"


16es and gestures to supplement the deficiencies, The Konkani language has coined quite a number of vocables for this Purpose: Speech T

'

ullovnnen, bolnnem, boli

o speak

Speaket

ulonttk, bolonvh

-

-

bolaho

To speak haphazard

fo

stammer

-

-

ttanhdclen lenhddent {lo'Leh

grllg ulle"l)h' g tlgulle'J" ulo?toh

To speak s)owly -

s

hant

lo

soehds ulotteh

To speak fast-sot'tan ulontsh

To

speak attentively and respectfully

To speak jolliJy

'fo

wispet

-

-'

kod'rcn uLonz:h, hipao tto oiaehh ghevn ulonvh

lontaso hotn alonr:h

-

katn matunh

To speak frankly

-

ltotsoddoll muhhin ulontk

- onotth ulonlth To speak confidentially - nalan ulonolt tto sangunk

To speak with no

sense

To speak bad words - bhotuclddtt ulran'

oo bhontld patann

ulonph

To

6peak courteously

To speak ceremonio

-

*ly -

To speak pretentiousty

-

ilhorn 1)o pod'tan ulonoh' g ow" amth, g ooraPn ul owh

po.to

t

Jeddfed'danh, Jedcloh vo feddik ulonPh

khotthhottit po sotnsotnit ulontsk

I I I

I


To speak gracefully

- tlhd

l6vfl, sarlg

rlh, d.lrahh ulonph,

aoza hotn alonvh

To speak a word

To speak rvith gestures 1lo beclron, to nod

goll ulonoh

yeh

-

-

hat vagarn ulonah

sogrrealt ulohph

-

To speak in disgaise * oelbola ulonvh, oirnarinni ulonttk, bltitot kora, ulonph To speak conveniently -tondda burtem dorrrJh, vder1,6 shent sup

'Io

To speak roughly

-

supdsttbJras po suglolt bhas ulokl)k

- antti bhqs uloot:b, obh.oC ulonth

ctubcltabot ulontLh

To speak in sain

To

..

speak elegantly

To nonble

sot_

dint*

sobsobo

-

tlonpk, paibottd ulonoh

speak as appropriately as a gem on a ring tthih zoddilemslpm korunh

-

nudieh

To speak sonorously -- golnbsra sobd.h,an ulonph To speak smilingJy hanstemuhhim ulonph

To speak irlterrupte

To speak sincerejy

artrtoi uddoi tlonoh

-

tthaprt

sacldhallmonim ulonph

--

.ltulnotoso ulonl)k

To speak from ""d: \fr^:lz U,i.l1:&angun4, ontoskatntchcln ulonvh|(porr. Jalt kceiad o) _ d hurhan vo

I

I

-

ltlonpk

To speak reservedly

I

dJy

To speak rvirh an air o[ importtnce- golleadde

t I I

-

tlhurhbhaslten ulonoh

'to 3

ch^uer

-

zha/thunp, bojboj horua ulonvh


18-To

speak

io dift'ereot ways

To speak in^-weak

voice

pototttpotinint ulonvh

-

kanshire*b, hanshitel utrowk

-

To speak loudly - vhoddatt tto tthoddlean ulonn'tk To speak in a gtoup - r&andd d'hot" ttloiah To speak in geneta!

To

sonlrdshi ttlotulh

-

speak rnoderately

-

moriaden ulonvk

To speak with measured language - tohradin ulonph To speak face to face- ltujira hujit ulowft To speak to the pulpose

-

g'oddteah Poddte'n ulo"vk

To speak without rhyme or reason - szhsadench tlon'lk To speak gently-- zr antkuleta tlonph To speak plainly - bbitorsudiatn *lontth To speak joyfully halallit muhhitn ulomh

-

1(onkani nomenclature of the livesiock is well systematized, and provides words for minute difer' toce6:

4.

a\

On cattle:

Cattle

-

- The

d.honn, ghodhon

Ox or cow

-

gotun

He bufialo or she buflalo He goat or she goal Ranr or sheeP

-

*

- tt'osl"t'

bohcl'latu'n

flrcnddtu"t

He goat

- boftodrJ She goat * bo,td.ti Ram

-

tnenddo, bokrc, logot


19

Sheep

-

Old and unserviceable 77ed cattle

White .attle

.tdho|)ll.o

-

i4bto, shirl'o

-

Black cattie

-

hario

Bdl-fighr

dd)riray, d.d.hiti

Oc

-

-.boil

-

gay, dhenu, kamd,henu,

Yo\ng oz

*

olrget

gaitti

b6dAo

Young cow, heifet Y

bhod,.long

lahho

-

Spotted cattie

Cow

'

c ttle -

hendo

-

LalLcolour cattle

b)

-

mend.di, shelli

-

tlTan Padd,o

paddi

-

lad,d,ho .

Calf (stili suclri ng milk-male or female) vochh

-Paddu,h,sa$

Cail (still in mother's womb or just beiog botd, standing np) MiIU.co'a

Dry co* -

-

aapetu

dubti ga! ohhuddli gay

Cow yeaniig every ye;,l

!

tf

Luw of firsr yeaning

1{

i

T

'Jotsutri

nor''rufi

- dJlor Wild cow - hamd,henu, kopil gay Calf of worship rrordio l)eird

I

-

-

corv

rnr

before


20c)

Buffalo (male)

-hhollio,

'Buffalo (female)

mhoishu, mhoishashur

mhoish, mhosh

-

Young male buffalo

-

Young female buffalo

red'd'o

-recldi

Younger than redclo- tecldho Younger than redd,i

redd'hi

-

Calf (still sucking milk

-

male or female)

-

rcd'du'h

Mil4 buffalo

- d.ubti mhosh Dry buffalo - okhudclli mhosh Wild buffalo - gavo, gor)o 5. On paddy:- Different varieties of paddy arrd phases

of the grorvth of its plant are designated with characteristic vocables:

'

Paddy-bhat '

'

Varieties: srtornkod'd'i, pattltnni, hhonchro, bilari, shirttio; babri, hensri, hendall, zollhen,dall', azgo Other variety:

-

Subvarielies

:

jirsall sall, chomPsall, holomborsall, somsall

Other varieties of iirsall' resembling coriander

i

hallaso, hollsuho, hhedclihar, nertnar, h.oflos, d'Tongbilaro, hep, val, valho

Black paddy

Tail paddy

-

-

Tailless paddy

vozri doru'ngutt

Country paddy -

li-

m'und'cletn bhat

gilnvgrem bh,tt


a

,r, Paddy from

Ghats- ganttvol'l bhat

Bastard paddy

-

ner

Paddy sprouted (for cultivatiorn) Paddy seedlings for transpl Seedlings transplant eA

Paddy sprouts

ront\,onn

-

thamb

-

-

Pregnant rvrth spike s

fioitrelam

Corn with spikes

-

asambelam

fosoolant., nipus .zalam

-

Corn with milky spikes

-

d.ud,gil!

-

honnos

Little (branch)

spike

Sheaf of spikes

-

-*

konnshy

gand.d,ri, add,onv

bhat borem qtsTslam

Paddy well developed

-

Paddy undeveloped

chimbar, soehitnb, d.hod'domb

-

Corn getting coloured and ripe I I

i i.

ir'

torvo

^^W

Before producing spikes

Spike

torr

-'clhan

Young paddy plants

I

_

Corn ripe

-

-

amhaddelarn'

piklam

Corn over ripe _- honrelam

Paddy, threshed,

b e f'o r

e being winnowed by

khurann

l

Paddy, rotten by rain I

ir 1

Crop, beaten down

I

i:

I

I

t

Ilollow paddy

-

panem, ghamem bhat

-kapelant

-fio|, kub

ryinfl

-


rilll,

illf

flll lll'

tl

liri a

22

*Bad paddy mixed with good gtains

khedd'

-

Bad paddy with no mixture of good grains

Winter paddy

-

Summer paddy

-

nikeild

sorod,bhat

*

oaingonn

Sweet water paddy field

shet, sotttadd, vaingnodd

-

Salt water paddy field

sand field Sweet water -

khazon

ker

Paddy field cooled by rain before sowing poddlcm

-

shet shelly

Festival of new crop -_ novann, flosett Paddy fields allotted collectively

-

gutok, gutog

6.

On cocoanuts:- The cocoanut and its tree have provided the Konkani language w i t h copious and interesting vocabulary:

a)

Cocoanut

-

nail,, naroll

Sweet cocoanut

Big

cocoan

at-

Snrall cocoanut

*

mhovo

nail

ddogoll

-

kittok

Cocoanuts imperfectly develope d

Defective cocoanut

*

-

moddok

t'urttdo

Cocoanut with dried water

-

gud,d'guddo

Hollow cocoanut ( no kernel ) - Panz Cocoanut sown

-

Sprouted cocoanut

biod'dok

-

hirl

natl


-23 Little cocoanut

bonddi

-

Bigger than bonckli (before formation of kernel)

band,d'o

siallem

T'enrler cocoanut

-

Af ter siallent'

ottol

-

-

Half ripe cocoanut

narl

-

addsor

Bunch of cocoanuts *- manzor,'pennd' Bunch rvit-hout cocoanuts - shelent Pedunc.le of c,oco4nut -lr'';A; dt'rrkr;';,^,I;' - dent!, deniii h"n& ie.*.l'l; * kollonz Heap or store o{ cocoanuts

Cocoanut husk Cc,ir

-

-

soddnn' kaP

-

kortti

katho

Cr:coanut shell

Cocoanut kernel -" Ctrpra

-

katlii

khobrem

Crunrbled cocoanut kernel'- b)

o

Cocoanur tree

-

so1;

mad'cl, marlclo, kolpovrkir:,

kaPato

Young cocoanut tree

-

C)ld cocoanut tree

konnok, zorodd madcl

-

kolplor,na'riall

coco;rnut sapling planted near an old cocoanui tree ito substitute the

latter)'*'

hod'dsor

Flead of the cocoanut tree-_ kollort

Tender petiole of cocoanut tree

-

Palm or leaf of the cocoanut tree Tender palm

-

sz

rnu'rittd, murun'd

-

chudclit


24

Leaflet of the palm

- c:hudd,ti Leaf-stalk or petiole pid,d,o Net like cover of stalk pisondor Woven frtrr,

-rnorl,

Heap of palrrrs

nach

-

Petiole of leaflet

moilo

vhir,

-

kad,d,i

Spathe (bract enveloping flower cluster) Beam of stem of cocoanut tree

Wild palm tree

-

-

poim

panso

bherl, bherl mad.d, tollot macld.

-

Cocoanut tree grove

-maddel, kullagr

7. Seeds:Seed

-

bim, biz

Seed of mango

- far, koi, katho Seed of caju and other fraits-bi

Seed of tamarind

-

chincharo

Seed of apple (bor), jambo, erc.

-

guntthi

Seed of jack fruit --bikond,d

Human or animal

semen mod,honmost, Ied,d

8.

Feels, husks,

Peel

shells:-

sal,linn - aunaafiu"

Peel of bhtrondd

-so/ - sol

Husk of areca nut

-biz,

mod,h,

vrahe,

tnod.hlon, I


25

Fine husk of

p addy

Thich husk of paddy Dust of paddy

-

kunddo

-

tus

-

ghus

Husk of cocoanut- soddn, kap Peel of jack

*

fruit

char

Shell of egg, carb, etc.

korl

-

Shell of moluscs (oyster, cockle, mussel, etc') shimpi

9.

Hopes,

Rope

cords:-

-dor,

charni

Rope of fardel, pack, bundle Rope f.or muzzling cattle

-pentta

-danoli,

hani

Rope used for plucking jack fruits, mangoes, etc. Rope for tying cattle

Coir rope

-

danoem

-

.

vaolli

-

Rope for drawing water

-

raza

Rope for tying the hands of prisoner Rope for hanging pots

-

-

-

so?

shinkem

hanso

Cord of viol

-

tant

Cord of langutti

-

rnunj

Cord passing througb. the nostrils of or or buffalo Twisted silk cord +

shely

sumb

Rope of tree's bark

Cable

-

-

roshimacho dor

-

vason


Fil .l,rt

26

String of of bow

-

gu.nn, sint

String of bow ends

baiew

-

String -1dori Tape kodd;dor

-

Thread

sut, sutt

-

Ends of threads of new cloJh

Thread of

Brahmin-

Clew, ball of thread

-

bad,i

zanneerrt

satrchi gulli

-

10.

Colour

*

rongt vorn,

panddro, dhovo, d, d,hoallo, khiro Cik, uzol

White

* Black

hall,o

Tan, tawny, brownish Green

!,oy

--

-

hallsanvl,lo, sgnollo

Pachvo, horianrldo, horno, horpallo

Dark $reen - hallvorn Greenish Blue

Grey *

*

gharso

nill,, nil,lztorn, htqsttnnvor.ft gobriallo

Yellow

- hollduvo, abol.ivorn., pitvonr, Purple - sotombir Blond * finollo, pingllo, chaohur Gold colour * konnikvorn Red

-

tambddo,lohit, shatnoorn

pand.drogi

I,

goro, svet


.

Blood colour

rogtoorn

-

Colour of face Coloured

-

-A4

shaia, shiri

-

rongtto

Well coloured

surong

-

ll. Smells:Smell

-nas,

pormoll, drut, drupt, ann

- sugond,, dhurt Sweet smell - bogbog, bogbogit, mogmogit pormoll Strong smell - tibrann Bad smell - gond, gh.ann durgond Good smell

Smell of cattle Rancid smell

-

-potttann khonvttann, hhonvttsann

Smell of verdigris (green rust of copper) Smell of smoke

-

-hollombttann

d,hunvorsano, d,hunvorttann

Smell of burnt thing

Smelling burnt cloth -

Smell of over cooking

.

vonl,lttann, vonntrlsanm

surundta

-korpsann,

horPttann

['oul smell o[ wound or rot - kirmttann Smell of cooking in fresh clay pot nopond,ann, sotpanm -

1,2. Tastes:Taste

Tasty -

suvad, ruch swroad,ik


T T

28-_ * Bitter *

godd, omrut, omutt

Sweet

Salty

-hharo,

Saltless

hottuh, hottur, kodd'tto

hod,d,u,

-

hhar, hhollnn

ollnno, ollnni

Briny (bit salty) Sour

-

chachor

arnbott, anr.b, ambu's

-

Very sour Pungent

ambott ftochot

-

.

tihh, tibir

-

Taste of pot of oil, butter, etc' - sotpann

13. Moulils (fungi ) : Nlould

-

bh'ato, bhatso, bhatshi, bh'als,ltt'tl, bellsann,, nwr'

hazlli Mould o[ rotten blood. rneat' etc' Mould of urine

-

ctnvsann

hharsann

-

Mould'of a little rotten paddy, pulses Mould of fish

-

ghamsann

hinosann

-

Mould of withered leaves Mould of Piclrle

-

'-

bartttann

fannsanm

\{ould of potatoes' etc. - bal

14.

RiPeness

Green fruit

-

of fruits: horvo, horian'd'clo

Half ripe - ambutho

-----t-1f-


V t I t I

I

I

t

-2s

i

Ripe

I I

[:.

r L

t,

ul'

l+

-fiklotro,

Over ripe

zun, zanott

oTtih

-

Over ripe jack fruit

l:r'

15. On bananas:

lr

r J]

f

Banana

6t

f F F

l

-

ponnos fiihun lot zala, honrela

-

-

hellem

Banana fi.go d,e horta

-- rosballem

Banana bugio (wild banana) lokhoncld,ellent

Banana chincapendo

-

-

chonchial,lern, sosorballam,

ghoretrletn

Banana for frying or roasting

-

mhoindd,ellem

- mutthellem, mollvalletn Banana sonelim - sonellent Wild banana - gokornballem, rumbod.d,, sosorballem Banana tree - kell, Shoot of banana tree ! mokho

Banana cadalim

Orchard of banana trees

-

hellibon

I

:

16. Oils:-

I

i I

il i:

[i'

Oil

-

tet

Cocoanut oil

-

narlel

!:

Oil of mustard

seeds

f

*.a'>al>t*. Oil of bhilondd - bhinrildel

tr

I lr

I I

t,

s

1'

-

sanspel

n

li

Odorous oil of

mogdm-rtogrel


30Rose oil of

charnPe*;*-yt,

Oil of stramonium (datura\;- yeronddel Oil of sesame seeds - tillel

17.

Bunches, clusters:

Bunch of cocoanu ts - ,nanzor, Pendd Bunch without cocoanuts

shelem

-

Peduncle of bunch left'after being cut

-

dand,do

Bunch of cocoanuts (also of areca nuts) plucked - humlli Bunch of areca nuts

s-

Bunch of mangoe

maflzot

-

gond'd, zhalor, korhol

Bunch of grapes (also other fruits)

Hand of bananas- ghod'd'av, Small hand of bananas Branch of such

-

-

zhalo, ghons, zhalor

kell,ao

ghoddarsl,etn, hellartlem

hand' fonno

Spathe of banana hand

Bunch of pepper

bondd

miringondd'o, tnitisang

-

Cluster of flowers

-

-

gondd

18. Flocks: Flock

-

porivor

Flock of bovine (ox, buffalo) cattle Flock of ovine, caprine cattle

-

--

dhonn

hind'd,

Herd of wild boats (alsg other animals) - bhovsoll'


_

31

Flock of birds

- bhirem Srvarm of bees - bhirem Shoal of fish * maddvo

,

Crowd of people hhondo, torp, thoko, porivor, fovz, gol, hhett, oshomshas, att, blrcvsoll Gang of thieves

19.

Fingers:

*

tancld,i, tanddem, ruand,i

-

Finger

*

bott, ungtthi, ahhondcli, angulli

Thumb

*-

ungttho, ahhonddo, angulla

Little finger

kirangulli

-

Measure of a finger

-

ongull

Measure from thumb to forefi*ger

-

crdhenchem, khuttent

Palm ( measure from thumb to little finger) Joint of finger

* \er

20.

Feet,'legs:

Foot

-

-

[ao, ohoronn, cl.toronnkomoll

Claw of cat ^* d,d.avkul

Foot ,rf hen * dd,ongullo, d.dongullo Footstep I

pavl, fad

Paw <rf anirnal Lug

[.'

-

-

* {at, chobho

d,d,ango

Leg of crab .* ddangutt, drtrang

Leg of table, chair, etc.-hhur

h' I--

-

aeth


21. Cakes:-

- folli, rontthi, suhlli

Cake

Cooked cake -- sandonn

Fried cake

-

Roasted cake

kailolli, blnllnni bhahn

-

Stuffed cake-purn bhahi ll*tbGhj

Cake

Oil

of.

cake

bhhoaddsett

-

fiendd

Cake of cowdung- shenni

22, Holes:Hole

-

ild,hornrtllo, chempllo, ckipllo, chimplli,, chiplli, vi,ndo,

pindi Hole of rats, snakes -- bill, binn, bivonn Hole of needle Hole

pudd., fwddem, ghir, ghor

-

of pot- chil

Hole of clothes Hole of

-

thovo

tree- fofthor, pokhoil

Hole of wall, groun d Hole of wound Mesh (of net)

-

-

-/aild, aishem

gol.,.bhivonn,

rall


--33 23,

Water

Water pot

pots:* hollso, ghodd,

-

Big water pot

shidi, ghagri

-

Small water pot

bindul

-

Pair of water

Dots - dod,il lltn l.rtc/,rr.' - t".'*lt;4 ;;ii;' l,i.t; . il*aj"' l,ilh*to 2+. Prawnr:-'

.4o

Prawn

-

sunhott

*r;ntr, Big prawn Small prawn

chingull, oagi, dilongi

-

|ottik

Very fine prawn

galnbo

-

25. Bottoms:Bottom

-

toll

Bottom of sea, river

- tthav, khor, khol Bottom of pot frond , 26. Griniling:To grind on stone

vattwnk

-

To grind on mill-stone

-

To grind on mortar

-

rogddunh

To rub on stone

zhoronok, ghansunh

5

-

d,ollunk


I ili, ,1iir

i,i . ll, ,,t

i

:lt:-

iiu

5+-

lil, .rl

v

Oil mill -. ghonno To grind mill ghanno rnollunh

-

27. Pigs:PiS

-

ddukor, sukor

Sow (female of pig)

-

Young pig

-

Pigling

ddubachzm

-

cldukory

solog

Wild boar

fil.

Porcupine -

holl, srnom

28.

Cock

kombo

Hen

-

-

sailtr,

gglla!

nom\i

Cock and hen

-

kunhod,d

Hen qr cock for breed

-

biallachi kombi

rso

kombo

Brood-hen

- rooannechi hombi Coclr crows - kombo sad ghalta Hen clucks kombi honheta EgS - tantim 29. Master:Master moulding discipie (in bonis moribus) Teacher imparting knowledge shennvoi

-

guru

-' shennoi, shennui,

shenno,im,


-35 30.

Froctions

:-

One and half (l

l) -

d'edd

Two and half (28) - oddoich, sadde d,on Three and half (3*)

ovtth, saclde tin

-

Four and half (a*) - chooddam, sadde chear

Five and half (5*) Half

-

ord, ordek

Half-day

ades

-

Half.day worker Quarter

Ponchd,dam, sadcle fianch

-

-

adeshar

-

chovanto, chovthoi

Minus one quarter

pavnno

-

Six and three quarters Buarter.seer

-

Partnni sat

paosher

-

One and quarter

sovay

-

Three and quarter

sovay tin

-

31. Pregnant:Pregnant woman - garv$t, gorbest, bhoilongachi, don. ;iivanchi Pregnant animal

-

gabnni

Ginger:Green ginger

*

Dry ginger

suntl

-

aletn


3633. Steps:* Stone step

sopann

-

Ladder step

-

3+. Lame:

-

Lame of legs

fanvddo, ddel,lem

-

fangllo,longddo

(With) crooked legs Lame of hands Hunch back

-

fdngo

-

thontto

- Mgo,

pongddo

35. Blinil:Blind

andWo, ondoh

-

One-eyed, squint

-hnd,&o,

36. Axe:Axe

-

kurad,d,

Big ate

Small

-

hurdcldo karacldem

hanfio, hannsa, tirso, malos


--37 The vocabularies of the Jesuit fathers cannot claim to be a perfect work. The padres wer6 not conversant with Indian languages and with devanagari script; their ears and their tongue would not easily be adju,.ted to the Konkani voices, 'and. tbe Roman characters, even with the help of diacritical marksn would s6rve little purpose; then the misunderstandings, mistalres, negligence and igncrance of informants would add to their difficulties. Yet the said vocabularies constitute a rich mioe of precious ore of the Konkani language, providing ample possibility for deeper exploitati,rn ; the deficiencies, either phonetic, orthographic or else, need to be made up by-the help of ctymology.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.