978 5 8183 1775 5

Page 1

GLOBETROTTER™

ǨǪǹǺǸǨdzǰȇ ǷțȚȍȊȖȌȐȚȍȓȤ

ǩȘȦș ȅȓȌȍȘ

«ǰȏȌȈȚȍȓȤșȚȊȖ ǼǨǰǸ» ǴȖșȒȊȈ 2011


ǹȖȌȍȘȎȈȕȐȍ 1. ǯȕȈȒȖȔșȚȊȖ ș ǨȊșȚȘȈȓȐȍȑ DzȖȕȚȐȕȍȕȚ DzȘȈȚȒȈȧ ȐșȚȖȘȐȧ ǻȗȘȈȊȓȍȕȐȍ Ȑ ȥȒȖȕȖȔȐȒȈ ǵȈșȍȓȍȕȐȍ

2. ǹȐȌȕȍȑ Ȑ ǵȖȊȣȑ ȆȎȕȣȑ ǻȥȓȤș ǹȐȌȕȍȑ ǶȒȘȍșȚȕȖșȚȐ ǹȐȌȕȍȧ ǷȖȉȍȘȍȎȤȍ ǵȖȊȖȋȖ ȆȎȕȖȋȖ ǻȥȓȤșȈ ǪȕțȚȘȍȕȕȐȍ ȘȈȑȖȕȣ ǵȖȊȖȋȖ ȆȎȕȖȋȖ ǻȥȓȤșȈ DzȈȕȉȍȘȘȈ Ȑ ǨȊșȚȘȈȓȐȑșȒȈȧ șȚȖȓȐȟȕȈȧ ȚȍȘȘȐȚȖȘȐȧ

3. ǩȘȐșȉȍȕ Ȑ DzȊȐȕșȓȍȕȌ

5 8 15 23 27 37 38 42 45 47 49 55 56 59 60 61 62 62 63 65

ǩȘȐșȉȍȕ ǯȖȓȖȚȖȍ ȗȖȉȍȘȍȎȤȍ ǹȖȓȕȍȟȕȖȍ ȗȖȉȍȘȍȎȤȍ ǩȖȓȤȠȖȑ ǩȈȘȤȍȘȕȣȑ ȘȐȜ DzȥȘȕș ǹȍȊȍȘ DzȊȐȕșȓȍȕȌȈ ǫȈȓȜ-DzȈȕȚȘȐ Ǫ ȋȓțȉȤ ȔȈȚȍȘȐȒȈ

4. ǴȍȓȤȉțȘȕ Ȑ ǪȐȒȚȖȘȐȧ

ǴȍȓȤȉțȘȕ ǷțȚȍȠȍșȚȊȐȍ ȗȖ ǪȐȒȚȖȘȐȐ ǹȍȊȍȘȖ-ǪȖșȚȖȟȕȈȧ ǪȐȒȚȖȘȐȧ ǯȈȗȈȌȕȈȧ ǪȐȒȚȖȘȐȧ

*** Настоятельно рекомендуем

71 72 78 80 82

5. ǽȖȉȈȘȚ Ȑ ǺȈșȔȈȕȐȧ ǽȖȉȈȘȚ ǬȖșȚȖȗȘȐȔȍȟȈȚȍȓȤȕȖșȚȐ ǽȖȉȈȘȚȈ ǰȏ ǽȖȉȈȘȚȈ Ȋ dzȖȕșȍșȚȖȕ ǹȍȊȍȘȕȖȍ Ȑ ȊȖșȚȖȟȕȖȍ ȗȖȉȍȘȍȎȤȧ ǯȈȗȈȌȕȖȍ ȗȖȉȍȘȍȎȤȍ ȆȎȕȣȑ ǽȖȉȈȘȚ

87 88 89 93 94 95 97

6. ǨȓȐș-ǹȗȘȐȕȋș, ǬȈȘȊȐȕ Ȑ ǹȍȊȍȘȕȈȧ ȚȍȘȘȐȚȖȘȐȧ ǨȓȐș-ǹȗȘȐȕȋș ǶȒȘȍșȚȕȖșȚȐ ǨȓȐș-ǹȗȘȐȕȋșȈ ǺȖȗ-ȅȕȌ

103 104 105 109

7. ǨȌȍȓȈȐȌȈ Ȑ ȆȎȕȈȧ ǨȊșȚȘȈȓȐȧ ǨȌȍȓȈȐȌȈ ǶȒȘȈȐȕȣ ǨȌȍȓȈȐȌȣ ǷțȚȍȠȍșȚȊȐȍ ȗȖ ȠȚȈȚț

117 119 122 125

8. ǷȍȘȚ Ȑ ǯȈȗȈȌȕȈȧ ǨȊșȚȘȈȓȐȧ ǷȍȘȚ ǩȖȓȤȠȖȑ ȦȎȕȣȑ ȖȒȘțȋ ǹȘȍȌȕȍȏȈȗȈȌȕȣȑ ȖȒȘțȋ ǫȈșȒȖȑȕ ǷȐȓȉȈȘȈ DzȐȔȉȍȘȓȐ

133 134 137 139 141 142 143

ǷȘȈȒȚȐȟȍșȒȐȍ șȖȊȍȚȣ

150

ǻȒȈȏȈȚȍȓȤ

157

** Рекомендуем

* Посмотрите, если сможете

ǻșȓȖȊȕȣȍ ȖȉȖȏȕȈȟȍȕȐȧ DzȈȘȚȣ ȔȍșȚȕȖșȚȐ ǨȊȚȖșȚȘȈȌȈ ǫȖșțȌȈȘșȚȊȍȕȕȈȧ ȌȖȘȖȋȈ ǸȍȋȐȖȕȈȓȤȕȈȧ ȌȖȘȖȋȈ ǬȖȘȖȋȈ ș ȈșȜȈȓȤȚȖȊȣȔ ȗȖȒȘȣȚȐȍȔ ǪȚȖȘȖșȚȍȗȍȕȕȈȧ ȌȖȘȖȋȈ ǮȍȓȍȏȕȈȧ ȌȖȘȖȋȈ ǪȖȌȖȍȔ ǸȍȒȈ ǫȖȘȈ ǵȖȔȍȘ ȌȖȘȖȋȐ ǫȖȘȖȌ ǷȖșȍȓȖȒ ȐȓȐ ȌȍȘȍȊȕȧ ǬȖșȚȖȗȘȐȔȍȟȈȚȍȓȤȕȖșȚȤ ǨȥȘȖȗȖȘȚ

ǹȝȍȔȣ ȋȖȘȖȌȖȊ ǨȊȚȖșȚȘȈȌȈ Ȑ șȢȍȏȌ ǫȓȈȊȕȈȧ ȌȖȘȖȋȈ ǻȓȐȞȈ ǷȍȠȍȝȖȌȕȈȧ Ȉȓȓȍȧ ǮȍȓȍȏȕȈȧ ȌȖȘȖȋȈ ǺȘȈȔȊȈȑȕȣȍ ȗțȚȐ ǯȈșȚȘȖȍȕȕȈȧ ȏȖȕȈ ǰȕȚȍȘȍșȕȖȍ ȏȌȈȕȐȍ ǩȐȉȓȐȖȚȍȒȈ ǴȍșȚȖ ȘȍȓȐȋȐȖȏȕȖȋȖ ȗȖȒȓȖȕȍȕȐȧ ǨȊȚȖȉțșȕȈȧ ȖșȚȈȕȖȊȒȈ ǷȖȟȚȈ ǶȚȌȍȓȍȕȐȍ ȗȖȓȐȞȐȐ ǩȖȓȤȕȐȞȈ ǬȖșȚȖȗȘȐȔȍȟȈȚȍȓȤȕȖșȚȤ ǶȚȍȓȤ ǰȕȜȖȘȔȈȞȐȧ Ȍȓȧ ȚțȘȐșȚȖȊ ǴȍșȚȖ ȗȈȘȒȖȊȒȐ ǷȈȘȒ ȐȓȐ șȈȌ



5

1

ǯȕȈȒȖȔșȚȊȖ ș ǨȊșȚȘȈȓȐȍȑ

А

встралия — страна удивительного разнообразия. Она простирается на целых 30° южной широты — от тропиков на севере Квинсленда, Северной территории и северной части Западной Австралии до умеренных тропических лесов Южной Тасмании. Отличительные особенности Австралии, за исключением прохладной и влажной Тасмании, так непохожей на основной континент, — необозримость пейзажа, главным образом состоящего из протяженных пустынных областей (здесь находится вторая по величине после Сахары пустыня), невероятно синее, ясное небо и многонациональное население. Большую часть года в Австралии солнечно и сухо. Этот факт существенным образом влияет на характер местного населения, которому присущи дружелюбие, искренность. Сила и могущество современной Австралии заключаются в том, что это страна, где жизнь воспринимается легко и непринужденно, где отсутствует характерная для европейского общества социальное расслоение. По выходным все пляжи и спортивные площадки здесь заполнены отдыхающими. В пятницу

ǵȈȗȘȖȚȐȊ. ǯȕȈȒȐ ȗȘȍȌțȗȘȍȎȌȈȦȚ ȗțȚȍȠȍșȚȊȍȕȕȐȒȖȊ Ȗ ȊȖȏȔȖȎȕȖȑ ȊșȚȘȍȟȍ ș ȊȍȘȉȓȦȌȈȔȐ, ȊȖȔȉȈȚȈȔȐ Ȑ ȒȍȕȋțȘț

ǫȓȈȊȕȣȍ ȌȖșȚȖȗȘȐȔȍȟȈȚȍȓȤȕȖșȚȐ *** ǩȖȓȤȠȖȑ ǩȈȘȤȍȘȕȣȑ ȘȐȜ: ȕȍȊȍȘȖȧȚȕȖȍ șȒȖȗȓȍȕȐȍ ȒȖȘȈȓȓȖȊ Ȑ ȥȒȏȖȚȐȟȍșȒȈȧ ȗȖȌȊȖȌȕȈȧ ȎȐȏȕȤ. *** ǻȓțȘț Ȑ DzȈȚȈ-ǺȤȦȚȈ: țȌȐȊȐȚȍȓȤȕȣȍ șȒȈȓȤȕȣȍ șȖȖȘțȎȍȕȐȧ, ȖȒȘțȎȍȕȕȣȍ ȗțșȚȣȕȍȑ. ǶșȖȉȍȕȕȖ ȊȗȍȟȈȚȓȧȦȡȍ ȊȣȋȓȧȌȧȚ ȕȈ ȘȈșșȊȍȚȍ Ȑ ȏȈȒȈȚȍ. *** ǹȐȌȕȍȑ: ȎȐȊȖȗȐșȕȈȧ ȋȈȊȈȕȤ, ǴȖșȚ Ȑ ǶȗȍȘȕȣȑ ȚȍȈȚȘ — ȋȓȈȊȕȣȍ țȒȘȈȠȍȕȐȧ ȋȖȘȖȌȈ. *** ǪȍȓȐȒȈȧ ȖȒȍȈȕșȒȈȧ ȌȖȘȖȋȈ: ȊȍȓȐȟȍșȚȊȍȕȕȣȍ ȗȘȐȉȘȍȎȕȣȍ șȒȈȓȣ ȕȈ ȜȖȕȍ ȐȌȐȓȓȐȟȍșȒȖȋȖ ȗȍȑȏȈȎȈ.


6

ǯǵǨDzǶǴǹǺǪǶ ǹ ǨǪǹǺǸǨdzǰǭDZ

ǶȏȍȘȖ ǬȖțȊ ȕȈ ȜȖȕȍ ȊȍȓȐȟȍșȚȊȍȕȕȣȝ șȕȍȎȕȣȝ ȊȍȘȠȐȕ DzȘȍȑȌȓ-ǴȈțȕȚȐȕ. ǵȈȞȐȖȕȈȓȤȕȣȑ ȗȈȘȒ DzȘȍȑȌȓ-ǴȈțȕȚȐȕ — dzȍȑȒ ǹȥȕȚ-DzȓȥȘ — ȖȌȕȖ Ȑȏ șȈȔȣȝ ȗȖșȍȡȈȍȔȣȝ ȔȍșȚ Ȋ ǺȈșȔȈȕȐȐ

вечером главные магистрали, отходящие от крупных городов, буквально забиты автомобилями: люди устремляются прочь от мегаполисов, чтобы отдохнуть на лоне природы. Однако не все австралийцы городские жители, стремящиеся стать «загорелыми осси»; около 15% населения материка живет в глубинке, занимаясь сельским хозяйством. Удаленная от всех горестей и страданий остального мира, Австралия очень быстро превращается в земной рай, о котором так долго мечтали европейцы. Путешественники в Австралии будут искренне удивлены необычайным разнообразием континента. С одной стороны, это величественный Большой Барьерный риф с его фантастическими коралловыми формациями, с другой — простор Большого Артезианского бассейна, медленно несущего свои подземные воды вниз, на юг материка, из его центра. Это территория, где воды выходят на поверхность из глубины сотни метров в виде минеральных источников, орошая засушливые районы. Нельзя не восторгаться красотой и стильностью современных австралийских городов. В то же время, путешествуя по континенту, можно преодолеть сотни километров, не встретив ни одной живой души.


ǯǵǨDzǶǴǹǺǪǶ ǹ ǨǪǹǺǸǨdzǰǭDZ

Тасмания покоряет своими дикими пляжами, где океанические волны, беспрепятственно движущиеся от берегов Южной Америки, с грохотом разбиваются о прибрежные скалы. Здесь же находится величественная гора Крейдл-Маунтин, резко контрастирующая своими оледеневшими вершинами с оранжево-красными просторами саванн и пустынь. Помимо всего этого, между Большим Водораздельным хребтом и Тихим океаном раскинулась холмистая и равнинная Австралия, с прекрасными Снежными горами, с обширными низменностями, где пасут скот и выращивают пшеницу, с фермерскими поселениями, с потрясающим красноземом и пляжами Кимберли, с уникальными эвкалиптами. Тем, кто стремится лучше понять этот загадочный континент, следует обязательно посетить район пустынь — «мертвое сердце Австралии», а также Алис-Спрингс с его эфемерной рекой Тодд и горной цепью Макдоннелл, протянувшейся с востока на запад, полюбоваться комплексом Ката-Тьюта и Улуру, «самой большой скалой на земле», представляющей собой поистине удивительное зрелище в лучах восходящего и заходящего солнца, а также взглянуть на крутые ущелья и каньоны Стэндли-Чезм, Симпсонс-Гэп и Кингс-Каньон — все это природа сотворила, кажется, с одной лишь целью — изумлять и восхищать.

7

ǹȚȘȈșȚȤ ȈȊșȚȘȈȓȐȑȞȍȊ Ȓ ȗȓȈȊȈȕȐȦ Ȑ șȍȘȜȐȕȋț ȗȘȐȊȖȌȐȚ Ȓ ȚȖȔț, ȟȚȖ ȒȈȎȌȣȑ ȌȍȕȤ șȗȈșȈȚȍȓȐȌȖȉȘȖȊȖȓȤȞȣ ȌȍȔȖȕșȚȘȐȘțȦȚ șȊȖȐ ȕȈȊȣȒȐ Ȑ șȔȍȓȖșȚȤ Ȋ ȉȖȘȤȉȍ ș ȊȖȌȕȖȑ șȚȐȝȐȍȑ, șȗȈșȈȧ Ȑ ȏȈȡȐȡȈȧ ȖȚȌȣȝȈȦȡȐȝ

ǼȈȒȚȣ Ȑ ȞȐȜȘȣ • ǹȈȔȣȑ ȔȕȖȋȖȟȐșȓȍȕȕȣȑ ȥȓȍȒȚȖȘȈȚ: Ȋ ȋȖȘȖȌȍ DzȈȓȋțȘȓȐ, ǯȈȗȈȌȕȈȧ ǨȊșȚȘȈȓȐȧ, ȖȝȊȈȚȣȊȈȦȡȍȔ ȚȍȘȘȐȚȖȘȐȦ ȉȖȓȍȍ 2 000 000 ȒȔ². • ǹȈȔȣȍ ȖȉȠȐȘȕȣȍ ȟȈșȚȕȣȍ ȊȓȈȌȍȕȐȧ: ǨȕȕȈ-DzȘȐȒ-ǹȚȍȑȠȕ Ȋ ȆȎȕȖȑ ǨȊșȚȘȈȓȐȐ — șȈȔȖȍ ȉȖȓȤȠȖȍ Ȋ ȔȐȘȍ ȗȈșȚȉȐȡȍ, ȗȓȖȡȈȌȤȦ ȉȖȓȍȍ 30 100 ȒȔ²; ȥȚȖ ȉȖȓȤȠȍ ȚȍȘȘȐȚȖȘȐȐ ǩȍȓȤȋȐȐ Ȑ ȗȖȓȖȊȐȕȣ ǨȕȋȓȐȐ. • ǹȈȔȣȑ ȉȖȓȤȠȖȑ ȊȖȌȕȣȑ ȘȍȏȍȘȊțȈȘ: ǩȖȓȤȠȖȑ ǨȘȚȍȏȐȈȕșȒȐȑ ȉȈșșȍȑȕ, Ȗȕ ȏȈȕȐȔȈȍȚ ȚȍȘȘȐȚȖȘȐȦ ȗȓȖȡȈȌȤȦ 1 700 000 ȒȔ². • ǹȈȔȖȍ ȊȣșȖȒȖȍ ȏȌȈȕȐȍ: Q1 ȕȈ ǯȖȓȖȚȖȔ ȗȖȉȍȘȍȎȤȍ ȠȚȈȚȈ DzȊȐȕșȓȍȕȌ — șȈȔȖȍ ȊȣșȖȒȖȍ ȎȐȓȖȍ ȏȌȈȕȐȍ Ȋ ǨȊșȚȘȈȓȐȐ, ȕȍ șȟȐȚȈȧ ȕȈȊȐȋȈȞȐȖȕȕȣȝ ȉȈȠȍȕ Ȋ ǯȈȗȈȌȕȖȑ ǨȊșȚȘȈȓȐȐ Ȑ ǪȐȒȚȖȘȐȐ.


8

ǯǵǨDzǶǴǹǺǪǶ ǹ ǨǪǹǺǸǨdzǰǭDZ

Dz șȍȊȍȘț ȖȚ ǻȓțȘț ȕȈȝȖȌȧȚșȧ 36 ȉȖȓȍȍ ȔȍȓȒȐȝ ȗȖ ȘȈȏȔȍȘț ȔȖȕȖȓȐȚȕȣȝ șȒȈȓ, ȐȏȊȍșȚȕȣȝ ȒȈȒ DzȈȚȈ-ǺȤȦȚȈ. ǹȟȐȚȈȍȚșȧ, ȟȚȖ ȒȖȋȌȈ-ȚȖ DzȈȚȈ-ǺȤȦȚȈ Ȋ ȕȍșȒȖȓȤȒȖ ȘȈȏ ȗȘȍȊȣȠȈȓȐ ǻȓțȘț

ǸȈȊȕȐȕȕȣȑ ȒȖȕȚȐȕȍȕȚ ǨȊșȚȘȈȓȐȧ — șȈȔȣȑ ȕȐȏȒȐȑ Ȑ ȘȈȊȕȐȕȕȣȑ ȒȖȕȚȐȕȍȕȚ. ǺȖȓȤȒȖ 6% ȍȍ șțȠȐ ȗȖȌȕȐȔȈȦȚșȧ ȉȖȓȍȍ ȟȍȔ ȕȈ 700 Ȕ ȕȈȌ țȘȖȊȕȍȔ ȔȖȘȧ, Ȉ ȗȖȌȢȍȔ ȕȈ ȊȣșȖȟȈȑȠțȦ ȈȊșȚȘȈȓȐȑșȒțȦ ȋȖȘț DzȖșȞȦȠȒȖ (2229 Ȕ) șȘȈȊȕȐȔ ș ȖȉȣȟȕȖȑ ȌȕȍȊȕȖȑ ȗȘȖȋțȓȒȖȑ. ǹȈȔȈȧ ȖȉȠȐȘȕȈȧ ȕȐȏȔȍȕȕȖșȚȤ ȒȖȕȚȐȕȍȕȚȈ — ȘȈȊȕȐȕȈ ǵȈȓȓȈȘȉȖȘ: ȍȍ ȗȓȖȡȈȌȤ ȉȖȓȍȍ 250 000 ȒȔ².

DzǶǵǺǰǵǭǵǺ ǬȘȍȊȕȍȑȠȐȑ ȒȖȕȚȐȕȍȕȚ

Многие считают, что Австралия — самый древний континент. Геологи утверждают, что возраст австралийской плиты, занимающей западную и центральную часть материка, насчитывает 3 млрд лет. В то же время он подвергается наибольшему разрушению. Сотни миллионов лет назад на территории центральной части Австралии находилась горная гряда, намного выше, чем современный Эверест. Когда туристы приезжают в ЭллериКрик-Биг-Хоул, одно из многочисленных ущельев, разбивающих горную гряду Макдоннелл, их взгляд неизменно падает на табличку рядом с парковкой: «Все, что вас окружает, является доказательством великого процесса образования гор в период формирования Центральной Австралии. Вы видите изгибы скалы, которая образовалась глубоко в земле, высокие температуры и давление способствовали росту гор до 10 000 м… 350 млн лет постоянной эрозии почти стерли их, выставив напоказ глубинные сгибы горных пород». Именно в эти мгновения человек начинает понимать, насколько древний этот континент. Для лучшего восприятия реального размера Австралии удобнее условно разбить континент на четыре зоны. Вдоль его восточного побережья (где живет большая часть населения) тянется плос-


ǯǵǨDzǶǴǹǺǪǶ ǹ ǨǪǹǺǸǨdzǰǭDZ

когорье, известное как Большой Водораздельный хребет. Это целый ряд плато, высокогорных равнин и живописных ущельев, простирающихся от Кейп-Йорка на севере Квинсленда до южных берегов Тасмании. Здесь самые плодородные земли, в основном умеренный климат с частыми ливнями. За Большим Водораздельным хребтом находятся бассейны рек Муррей, Эйр и Карпентарий, которые протянулись от залива Карпентария в северной части штата Квинсленд вдоль западной части Нового Южного Уэльса прямо на запад штата Виктория, охватывая некоторые районы Южной Австралии. Эту территорию первые европейские исследователи называли огромным материковым морем — из-за развитой системы рек, которые вместо того, чтобы течь на восток, бегут в юго-западном направлении, впадая либо в озеро Эйр, либо, став частью речного бассейна Муррей—Дарлинг, в озеро Александрина, а далее в Южный океан. Более половины территории Австралии покоится на Западном кратоне. Это ряд низкогорных плато и пустынных областей, протянувшихся от Баркли на Северной территории через Большую пустыню Викторию, пустыню Гибсона и Большую Песчаную пустыню до Кимберли и Пилбары. Для этой зоны характерны кажущиеся бесконечными песчаные дюны (сверху они очень похожи на кусок гофрированного железа) и кроваво-красная почва, богатая железной рудой. Именно эта область, за исключением Улуру, горной гряды Макдоннелл и необычных скальных образований в Кимберли, на протяжении миллионов лет в большей степени подвергалась эрозии. ǴȖȘȧ Ȑ ȗȖȉȍȘȍȎȤȧ

Австралия справедливо гордится своими пляжами. Хотя территория этого континента сопоставима с США, включая Аляску, большая часть его населения живет либо на побережье, либо рядом с ним. Более половины всех городов в стране расположены в штатах Новый Южный Уэльс и Виктория, более 80% населения проживает в районе узкой прибрежной полосы от Кэрнса на севере Квинсленда до Аделаиды.

9

ǹȍȊȍȘȖ-ȊȖșȚȖȟȕȖȍ ȗȖȉȍȘȍȎȤȍ ǪȐȒȚȖȘȐȐ ȏȕȈȔȍȕȐȚȖ șȊȖȐȔ ǬȍȊȧȕȖșȚȖȔȐȓȤȕȣȔ ȗȓȧȎȍȔ. ȅȚȖ ȗȖȗțȓȧȘȕȖȍ ȔȍșȚȖ ȖȚȌȣȝȈ, ȋȌȍ ȓȦȉȐȚȍȓȧȔ ȘȣȉȕȖȑ ȓȖȊȓȐ ȗȘȍȌȖșȚȈȊȓȧȍȚșȧ ȊȖȏȔȖȎȕȖșȚȤ «ȗȖȑȔȈȚȤ șȊȖȑ țȎȐȕ»


10

ǩȖȓȤȠȖȑ ǩȈȘȤȍȘȕȣȑ ȘȐȜ ǩȖȓȤȠȖȑ ǩȈȘȤȍȘȕȣȑ ȘȐȜ — șȈȔȖȍ țȌȐȊȐȚȍȓȤȕȖȍ ȟțȌȖ ȗȘȐȘȖȌȣ ǨȊșȚȘȈȓȐȐ. ǭȋȖ ȒȖȘȈȓȓȖȊȣȍ ȖȉȘȈȏȖȊȈȕȐȧ, ȘȈȏȕȖȖȉȘȈȏȐȍ ȚȘȖȗȐȟȍșȒȐȝ Șȣȉ Ȑ șȈȔ ȜȈȒȚ, ȟȚȖ ȥȚȖ ȖȌȕȖ Ȑȏ ȕȍȔȕȖȋȐȝ ȔȍșȚ ȕȈ ȗȓȈȕȍȚȍ, ȕȍ ȚȘȖȕțȚȣȝ șȖȊȘȍȔȍȕȕȖȑ ȞȐȊȐȓȐȏȈȞȐȍȑ, ȌȍȓȈȦȚ ȍȋȖ ȖșȖȉȍȕȕȖ ȗȘȐȚȧȋȈȚȍȓȤȕȣȔ Ȍȓȧ ȚțȘȐșȚȖȊ. ǸȐȜ ȗȘȖȚȧȕțȓșȧ ȉȖȓȍȍ ȟȍȔ ȕȈ 2000 ȒȔ ȕȈ Ȧȋ — ȖȚ ȉȍȘȍȋȖȊ ǷȈȗțȈ — ǵȖȊȖȑ ǫȊȐȕȍȐ ȌȖ ȖșȚȘȖȊȈ dzȍȌȐȅȓȓȐȖȚ ȕȍȌȈȓȍȒȖ ȖȚ ǩțȕȌȈȉȍȘȋȈ Ȋ DzȊȐȕșȓȍȕȌȍ. ǻșȓȖȊȕȖ ȘȈȏȌȍȓȍȕȕȣȑ țȟȍȕȣȔȐ ȕȈ șȍȊȍȘȕțȦ, ȞȍȕȚȘȈȓȤȕțȦ Ȑ ȦȎȕțȦ ȖȉȓȈșȚȐ, ȘȐȜ ȕȈ șȈȔȖȔ Ȍȍȓȍ ȗȘȍȌșȚȈȊȓȧȍȚ șȖȉȖȑ ȖȒȖȓȖ 2000 ȊȏȈȐȔȖșȊȧȏȈȕȕȣȝ ȘȐȜȖȊ Ȑ 71 ȒȖȘȈȓȓȖȊȣȑ ȖșȚȘȖȊ, ȋȌȍ ȕȈșȟȐȚȣȊȈȍȚșȧ ȉȖȓȍȍ 400 ȘȈȏȕȖȊȐȌȕȖșȚȍȑ ȒȖȘȈȓȓȖȊ Ȑ 1500 ȊȐȌȖȊ Șȣȉ.

ǯǵǨDzǶǴǹǺǪǶ ǹ ǨǪǹǺǸǨdzǰǭDZ

Прибрежная территория выделяется большим разнообразием ландшафта, но, бесспорно, самая выдающаяся местная достопримечательность — это Большой Барьерный риф. Его видно даже с Луны, и, как говорится, каждый младенец знает, что это самое большое сооружение на Земле, построенное живыми существами. Лучший способ соприкоснуться с чудесным подводным миром экзотических рыб и невероятных коралловых образований — отправиться к рифу на прогулочном катере или погрузиться в его окрестностях под воду. От Бундаберга вплоть до северной части Виктории прибрежная территория выделяется первоклассными пляжами, прекрасно подходящими для занятий плаванием, рыбной ловлей и серфингом (некоторые из них пользуются международной популярностью благодаря высоким океанским волнам). Подобные пляжи можно встретить и в Южной Австралии, и на большей части побережья Тасмании. В некоторых местах, особенно вдоль Великой океанской дороги в Виктории и у западного побережья Тасмании, прекрасные песчаные пляжи сменяются скалистыми утесами и живописными горными пейзажами. Береговая линия оборудована специальными причалами для рыболовецких и прогулочных катеров. Кое-где возведены волнорезы и блоки. За полуостровом Эйр в Южной Австралии начинаются скалистые утесы, отвесно падающие в море на границе с равниной Налларбор. Подобный ландшафт наблюдается вплоть до границы Западной Австралии, где снова преобладают песчаные пляжи и бухты. Одно из самых затерянных мест на континенте — береговая линия от Эсперанса до Олбани и окрестностей городов Басселтон и Перт. Вы увидите потрясающей красоты белые песчаные пляжи и гранитные скалы. Это, пожалуй, самое красивое побережье Австралии. Только полная изоляция и холодные ветра, дующие с Южного океана, до сих пор защищают этот район от дальнейшего освоения и развития. Побережье Западной Австралии отличается великолепными пляжами, особенно удобными


ǯǵǨDzǶǴǹǺǪǶ ǹ ǨǪǹǺǸǨdzǰǭDZ

11

ǫȖȘȕȈȧ ȋȘȧȌȈ ǴȈȒȌȖȕȕȍȓȓ, ȚȧȕțȡȈȧșȧ Ȓ ȊȖșȚȖȒț Ȑ ȏȈȗȈȌț ȖȚ ǨȓȐș-ǹȗȘȐȕȋșȈ, ȗȘȖȕȐȏȈȕȈ țȡȍȓȤȧȔȐ, Ȋ ȒȖȚȖȘȣȝ ȔȖȎȕȖ țȒȘȣȚȤșȧ ȖȚ ȐȏȕțȘȧȦȡȍȑ ȎȈȘȣ ȗțșȚȣȕȐ. ǶșȖȉȍȕȕȖ ȒȘȈșȐȊȖ țȡȍȓȤȍ ǫȓȍȕ-ǽȍȓȍȕ, ȕȈȝȖȌȧȡȍȍșȧ Ȋ 133 ȒȔ ȖȚ ǨȓȐș-ǹȗȘȐȕȋșȈ

для рыбной ловли. Среди них следует выделить залив Шарк (Shark Bay) с популярным среди туристов курортом Манки-Миа (Monkey Mia), у берегов которого часто появляются дельфины, а также сверкающие на солнце пляжи вокруг Брума. За Брумом вдоль северного побережья, по направлению к Кэрнсу и Большому Барьерному рифу, находится территория мангровых болот, широких эстуариев рек, затопляемых дождевой водой. Здесь всегда присутствует опасность встречи с крокодилами, акулами, ядовитыми медузами и электрическими скатами. DzȓȐȔȈȚ

Австралия — засушливый континент. Для более двух третей территории страны характерна постоянная нехватка воды. Здесь ежегодно выпадаǨȒțȓȣ Ȋ ȊȖȌȈȝ ǨȊșȚȘȈȓȐȐ ǴȕȖȋȐȍ ȚțȘȐșȚȣ ȊȖșȗȘȐȕȐȔȈȦȚ ǨȊșȚȘȈȓȐȦ ȒȈȒ șȚȘȈȕț ȧȌȖȊȐȚȣȝ ȏȔȍȑ, ȗȈțȒȖȊ Ȑ ȒȘȖȊȖȎȈȌȕȣȝ ȈȒțȓ. ǵȍȓȤȏȧ ȕȍ șȖȋȓȈșȐȚȤșȧ ș ȚȍȔ, ȟȚȖ ȈȒțȓȣ — ȥȚȖ ȌȍȑșȚȊȐȚȍȓȤȕȖ șȍȘȤȍȏȕȈȧ ȗȘȖȉȓȍȔȈ. Ǭȓȧ ȍȍ ȘȍȠȍȕȐȧ ȔȕȖȋȐȍ ȗȓȧȎȐ ȖșȕȈȡȍȕȣ șȗȍȞȐȈȓȤȕȣȔȐ ȕȈȉȓȦȌȈȚȍȓȤȕȣȔȐ ȗțȕȒȚȈȔȐ Ȑ ȗȈȚȘțȓȤȕȣȔȐ șȓțȎȉȈȔȐ. ǽȖȚȧ ȐȔȍȕȕȖ Ȋ ȗȘȐȉȘȍȎȕȣȝ ȈȊșȚȘȈȓȐȑșȒȐȝ ȊȖȌȈȝ ȏȈȜȐȒșȐȘȖȊȈȕȖ ȉȖȓȤȠȍ, ȟȍȔ ȋȌȍ ȉȣ ȚȖ ȕȐ ȉȣȓȖ, șȓțȟȈȍȊ ȋȐȉȍȓȐ ȓȦȌȍȑ ȖȚ ȈȒțȓ, ȏȈ ȗȖșȓȍȌȕȐȍ 200 ȓȍȚ, șȖ ȊȘȍȔȍȕ ȗȍȘȊȣȝ ȍȊȘȖȗȍȑșȒȐȝ ȗȖșȍȓȍȕȐȑ ȕȈ ȔȈȚȍȘȐȒȍ, ȟȐșȓȖ Ȑȝ ȕȍ ȗȘȍȊȣșȐȓȖ șȚȈ. ǷȘȈȒȚȐȒȈ ȗȖȒȈȏȣȊȈȍȚ, ȟȚȖ ȖȚ țȒțșȖȊ ȔȖȘșȒȐȝ Ȗș (ȧȌȖȊȐȚȣȍ ȔȍȌțȏȣ, ȖȉȕȈȘțȎȍȕȕȣȍ ț ȉȍȘȍȋȖȊ DzȊȐȕșȓȍȕȌȈ) ȗȖȋȐȉȈȍȚ ȕȈȔȕȖȋȖ ȉȖȓȤȠȍ ȓȦȌȍȑ, ȟȍȔ ȖȚ ȕȈȗȈȌȍȕȐȧ ȈȒțȓ.


12

ǵȍȉȖȓȤȠȖȑ ȋȖȘȕȖȌȖȉȣȊȈȦȡȐȑ ȋȖȘȖȌȖȒ ǴȈȘȉȓ-ǩȈȘ Ȋ ǯȈȗȈȌȕȖȑ ǨȊșȚȘȈȓȐȐ ȐȏȊȍșȚȍȕ ȒȈȒ șȈȔȣȑ ȎȈȘȒȐȑ ȋȖȘȖȌ ǨȊșȚȘȈȓȐȐ. ǵȈ ȗȘȖȚȧȎȍȕȐȐ ȊșȍȋȖ ȗȍȘȐȖȌȈ ȕȈȉȓȦȌȍȕȐȧ ȏȈ ȗȖȋȖȌȖȑ ȚȍȔȗȍȘȈȚțȘȈ Ȋ ȥȚȖȑ ȔȍșȚȕȖșȚȐ ȕȐȒȖȋȌȈ ȕȍ ȖȗțșȒȈȓȈșȤ ȕȐȎȍ 0°ǹ

ǯǵǨDzǶǴǹǺǪǶ ǹ ǨǪǹǺǸǨdzǰǭDZ

ет менее 500 мм осадков. Остальные земли — от центра материка до Западной Австралии — еще засушливее (менее 250 мм осадков в год). Тем не менее следует отметить, что Австралия — это далеко не только пустыни. В районах ее наиболее плотной заселенности — на восточном побережье и в юго-западной части Западной Австралии — ежегодно выпадает более 1000 мм осадков. Зимой (июнь — август) для Тасмании и Снежных гор (они протянулись от юга Нового Южного Уэльса до севера Виктории) характерны обильные снегопады. В северной части материка царит тропический климат со свойственными ему сезонными тропическими ливнями (более 1500 мм осадков) и долгим влажным летом. Австралия имеет большую широтную протяженность (от 10° 41΄ до 43° 39΄ ю. ш.), поэтому очень сложно делать какие-либо обобщения относительно ее климата.


ǯǵǨDzǶǴǹǺǪǶ ǹ ǨǪǹǺǸǨdzǰǭDZ

13 ǪȕȍȏȈȗȕȣȑ ȓȐȊȍȕȤ Ȋ ȖȌȕȖ ȔȋȕȖȊȍȕȐȍ ȗȘȍȊȘȈȡȈȍȚ ȈȊșȚȘȈȓȐȑșȒȐȍ ȗțșȚȣȕȐ Ȋ ȗȍșȚȘȣȑ ȖȒȍȈȕ ȞȊȍȚȖȊ, ȕȖ ȕȐ ȖȌȐȕ Ȑȏ ȕȐȝ ȕȍ șȘȈȊȕȐȚșȧ ș ȧȘȒȐȔ ȟȍȘȕȖ-ȒȘȈșȕȣȔ ȗțșȚȣȕȕȣȔ ȋȖȘȖȠȒȖȔ

Следует отметить экстремальные показатели температуры на континенте. Летом 1923 г. в городе Марбл-Бар в Западной Австралии она в течение 161 дня не опускалась ниже отметки 37,8°С. Перед сезоном дождей (декабрь — март) такие места, как Катерин и Дарвин, по своей влажности и жаре смело могут конкурировать с любой другой тропической зоной на Земле. Бывает и так, что в Снежных горах выпадает намного больше снега, чем в Швейцарских Альпах. ǸȈșȚȐȚȍȓȤȕȣȑ ȔȐȘ

Неизменный символ Австралии — эвкалиптовое дерево, которое произрастает на невозделанных землях при условии достаточного количества осадков. В самом красивом своем проявлении, особенно в Голубых горах к западу от Сиднея, эвкалиптовые леса создают впечатление легкой голубой дымки, застывшей над вершинами. Подсчитано, что в Австралии произрастает около 20 000 видов растений, включая тропические и склерофиловые леса, болота, саванны, зону кустарниковых эвкалиптов и пустыни. После дождя пустыня превращается в удивительное смешение двух ярких красок — красной и черной: это цветет пустынный горошек, типичное для этой местности растение.


14

ǯǵǨDzǶǴǹǺǪǶ ǹ ǨǪǹǺǸǨdzǰǭDZ

Ǫ ȚȍȟȍȕȐȍ Ȍȕȧ ȒȍȕȋțȘț ȖȚȌȣȝȈȦȚ, ȗȘȧȟȈșȤ ȖȚ ȗȈȓȧȡȐȝ șȖȓȕȍȟȕȣȝ ȓțȟȍȑ, Ȉ ȕȈ ȘȈșșȊȍȚȍ Ȑ ȏȈȒȈȚȍ Ȑȝ ȔȖȎȕȖ ȊȐȌȍȚȤ ȕȈ ȌȐȒȐȝ ȈȊșȚȘȈȓȐȑșȒȐȝ ȗȘȖșȚȖȘȈȝ

Лучший способ по достоинству оценить богатство и разнообразие австралийской флоры — отправиться в Западную Австралию в пору цветения буша. Заросли кустарника вперемешку с другими растениями тянутся на сотни километров к северу и востоку от Перта. ǮȐȊȖȚȕȣȑ ȔȐȘ

Вследствие изолированности от Юго-Восточной Азии в Австралии бурно развивалась уникальная фауна. Только здесь обитают такие животные, как утконос и ехидна (яйцекладущие млекопитающие), а также сумчатые — кенгуру, вомбаты, коалы, муравьеды и опоссумы. Впервые увидев присланное европейскими поселенцами в Австралии тело мертвого утконоса, английские ученые сочли это розыгрышем, они были уверены в том, что кто-то просто прикрепил утиный клюв к морде неизвестного млекопитающего. Путешествуя по западным областям Нового Южного Уэльса и Квинсленду, можно с наступлением сумерек встретить кенгуру, вприпрыжку пересекающих шоссе. Широко бытует мнение, что Австралия — страна, полная опасных животных. На суше опасность исходит от змей и пауков («красная вдова» и лейкопаутинный), в море — от акул, ядовитых рыб, вроде бородавчатки, морских змей и медуз, в реках — от крокодилов.


ǯǵǨDzǶǴǹǺǪǶ ǹ ǨǪǹǺǸǨdzǰǭDZ

Безусловно, страхи эти сильно преувеличны, однако все же следует соблюдать определенную осторожность. В Австралии нет крупных плотоядных, за исключением собаки динго. Со временем здесь получили широкое распространение животные, у которых отсутствует механизм защиты от хищников. В результате многие виды местных птиц и мелких млекопитающих постепенно вытесняются домашними, например собаками и кошками. Похожая ситуация и с травоядными животными: им на смену приходят кролики, вследствие чего постепенно сокращается популяция кенгуру. DzǸǨǺDzǨȇ ǰǹǺǶǸǰȇ

Считается, что люди на территории современной Австралии появились около 65 000 лет назад. По данным ученых, в то время уровень моря был на 120 м ниже, чем сейчас. Это означает, что предки местных аборигенов не испытывали особых трудностей в перемещении по островам Индонезийского архипелага. Время появления первых людей в Австралии еще предстоит уточнить, однако достоверно извес-

15

Ǫ ȗțșȚȣȕȧȝ ǨȊșȚȘȈȓȐȐ ȖȉȐȚȈȦȚ șȈȔȣȍ ȕȍȖȉȣȒȕȖȊȍȕȕȣȍ ȎȐȊȖȚȕȣȍ. ǶȌȕȖ Ȑȏ ȕȐȝ — ȔȖȓȖȝ, ȗȐȚȈȦȡȐȑșȧ ȐșȒȓȦȟȐȚȍȓȤȕȖ ȟȍȘȕȣȔȐ ȔțȘȈȊȤȧȔȐ; ȏȈ «ȖȌȐȕ ȗȘȐșȍșȚ» Ȗȕ șȗȖșȖȉȍȕ ȗȖȋȓȖȚȐȚȤ ȉȖȓȍȍ ȚȣșȧȟȐ ȔțȘȈȊȤȐȕȣȝ ȖșȖȉȍȑ

Ǫ ȗȖȐșȒȈȝ ȎȐȊȖȚȕȣȝ Ǫ ǨȊșȚȘȈȓȐȐ ȊȖȌȧȚșȧ ȚȈȒȐȍ țȕȐȒȈȓȤȕȣȍ ȎȐȊȖȚȕȣȍ, ȒȈȒ ȒȍȕȋțȘț, țȚȒȖȕȖș Ȑ ȒȖȈȓȈ. ǰȝ ȔȖȎȕȖ țȊȐȌȍȚȤ Ȋ ȏȈȗȖȊȍȌȕȐȒȍ ȒȖȈȓ Lone Pine Dzoala Sanctuary Ȋ ǩȘȐșȉȍȕȍ; Ȋ Australia Zoo — ȏȖȖȗȈȘȒȍ, ȗȘȐȕȈȌȓȍȎȈȊȠȍȔ ǺȍȘȘȐ ǰȘȊȐȕ, Ȏȍȕȍ ȐȏȊȍșȚȕȖȋȖ ȖȝȖȚȕȐȒȈ ȕȈ ȒȘȖȒȖȌȐȓȖȊ ǹȚȐȊȈ ǰȘȊȐȕȈ; Ȋ ȏȈȗȖȊȍȌȕȐȒȍ Currumbin Sanctuary Ȋ DzȈȘȘȈȔȉȐȕȍ Ȑ Ȋ ȏȖȖȗȈȘȒȍ Cairns Tropical Zoo Ȋ DzȥȘȕșȍ. Ǫ ǵȖȊȖȔ ȆȎȕȖȔ ǻȥȓȤșȍ ȏȈ ȥȚȐȔȐ ȎȐȊȖȚȕȣȔȐ ȔȖȎȕȖ ȗȖȕȈȉȓȦȌȈȚȤ Ȋ ȏȖȖȗȈȘȒȍ Taronga Park Zoo Ȑ Featherdale Wildlife Park Ȋ ǹȐȌȕȍȍ, Ȉ ȚȈȒȎȍ Ȋ Symbio Wildlife Sanctuary Ȋ ǽȍȓȍȕșȉțȘȋȍ Ȑ Ȋ Western Plains Zoo Ȋ ǬțȉȉȖ. ǰȏ ȏȈȗȖȊȍȌȕȐȒȖȊ Ȑ ȏȖȖȗȈȘȒȖȊ ǪȐȒȚȖȘȐȐ ȕȈȐȉȖȓȍȍ ȗȖȗțȓȧȘȕȣ Royal Melbourne Zoo Ȑ Healesville Sanctuary. ǹȈȔȣȑ ȏȕȈȔȍȕȐȚȣȑ ȏȈȗȖȊȍȌȕȐȒ ǺȈșȔȈȕȐȐ — Tasmanian Devil Park Ȋ ǺȈȘȈȕȕȍ. ǯȈȗȖȊȍȌȕȐȒȐ ȆȎȕȖȑ ǨȊșȚȘȈȓȐȐ — ȥȚȖ ȗȘȍȎȌȍ ȊșȍȋȖ Cleland Wildlife Park Ȋ ȋȖȘȈȝ dzȖȜȚȐ, Warrawong Sanctuary Ȋ ǴȐȓȖȘȍ Ȑ Adelaide Zoo Ȋ ǨȌȍȓȈȐȌȍ. ǿȚȖ ȒȈșȈȍȚșȧ ǯȈȗȈȌȕȖȑ ǨȊșȚȘȈȓȐȐ, ȚȖ ȏȌȍșȤ ȗȖȓȤȏțȦȚșȧ ȗȖȗțȓȧȘȕȖșȚȤȦ ȏȖȖȗȈȘȒ Ȋ ǷȍȘȚȍ — Perth Zoo, Ȉ ȚȈȒȎȍ ȏȈȗȖȊȍȌȕȐȒȐ Caversham Wildlife Park Ȑ Underwater World. ǬȐȒȐȝ ȎȐȊȖȚȕȣȝ Ȋ Ȑȝ ȍșȚȍșȚȊȍȕȕȖȑ șȘȍȌȍ ȖȉȐȚȈȕȐȧ ȔȖȎȕȖ țȊȐȌȍȚȤ ȕȈ ȖșȚȘȖȊȈȝ ǸȖȚȚȕȍșȚ, ǷȐȕȋȊȐȕ Ȑ ǴȈȕȒȐ-ǴȐȈ. ǵȈ ǹȍȊȍȘȕȖȑ ȚȍȘȘȐȚȖȘȐȐ ȕȈȝȖȌȧȚșȧ ȕȈȞȐȖȕȈȓȤȕȣȍ ȗȈȘȒȐ Territory Wildlife Park Ȋ ǩȍȘȐ-ǹȗȘȐȕȋșȍ Ȑ Kakadu.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.