52 double rail
22 sweet in.grid
14 spazio vivo
8 introduzione / introduction
5 azienda / factory
index
Bongio nasce nel 1936, da sempre sinonimo di eleganza
www.spaziovivodibongio.it
e design del prodotto, che crede nel MADE IN ITALY, nell’artigianalità e nell’ecosostenibilità, non solo per l’ottimizzazione dei consumi, ma anche per l’impegno dell’azienda che da anni sostiene “I LOVE WATER” con AMREF. Ricerca, cultura e sperimentazione progettuale, si propongono come stimolo per una sensazione diffusa che vede il relax, il benessere, il tempo da dedicare al proprio corpo e alla propria mente come vero e proprio lusso, in un ambiente dove tutti i sensi sono stimolati.
DESIGNER ARCHITETTO FEDERICO ROSSI laureato presso la
Bongio was founded in 1936.
Facoltà di Architettura del Politecnico di Milano.
Bongio is now proud of its long standing commitment to the
Dopo l’esperienza decennale presso lo studio Buzzi, apre
stylishness of a manufactured product, firmly believing
nel 1998 il proprio studio di architettura ad Arona sul
in ITALIAN CRAFTSMANSHIP, and a champion of the ecosystem
Lago Maggiore dove risiede e lavora attualmente.
sustainability, by streamlining water consumption and having supported the “I LOVE WATER” campaign for many
DESIGNER ARCHITECT FEDERICO ROSSI, gradueted from the
years now, with AMREF.
Faculty of Architecture of the Politecnico in Milan.
Because its research, tests, and development aim at creating
After 10 years experience in the Buzzi Studio, he opens
an environment where all our senses will be stimulated.
his own studio in arona on maggiore lake, where he is
Where one can set time apart for their body and mind,
leaving too.
relaxing in the comfort of a magnificent setting.
®
L’acqua non è finita ma non è infinita.
4
5
6
7
SPAZIO VIVO è una riflessione sulle emozioni che sono all’origine del concept, “ho pensato ad un ambiente spazioso, con pochi oggetti di grande pregio. Per raggiungere il vero benessere, oltre al piacere estetico, esigo carattere, desidero uno spazio che mi racconti la sua storia, che stimoli la mia immaginazione per un “ascolto” in divenire, uno spazio dove poter compiere rinnovate azioni/riflessioni, pensato per essere un vero e proprio distributore di emozioni”.
SPAZIO VIVO is a reflection upon the emotions that gave rise to its concept. “I’ve contemplated a spacious interior, with few valuables. In order to attain the genuine comfort, I expect, along with aesthetic features, a strong character: I want a living space to enlighten me about its background, to rouse my imagination for an everlastingly innovating interchange, where I can conceive a new flow of ideas. A space devised to perform as a true dispenser of emotions”.
8
Arch. Federico Rossi
9
luogo in cui l’emozione diventa materia. 10
11
arch. Federico Rossi
12
13
Il concept nasce per assecondare la crescente esigenza della clientela di avere non più soltanto un oggetto di design ma una combinazione di oggetti che potessero espandere lo stile Bongio all’interno dello spazio abitabile.
Questa richiesta incontra la volontà dell’azienda, che dal 1936 si colloca nel settore del lusso, a pensare, creare, identificare uno spazio con oggetti di grande impatto emotivo e maniacale cura del dettaglio e della personalizzazione dell’oggetto.
Nasce così il nuovo concept SPAZIO VIVO di Bongio “luogo in cui le emozioni diventano materia”. Per fare questo Bongio si è affidata all’architetto Federico Rossi che ha tradotto 14
in forma il pensiero.
15
SPAZIO VIVO was originally conceived as a direct consequence of the ever growing customers’ requirements of a combination of designer’s articles, instead of a single piece, in order to extend the Bongio style within a home. The customers’ demand was fully satisfied by the firm, which, since 1936 has operated in the luxury niche of the market, conceiving and producing high quality items that appeal to the emotions, with a state of the art quest for excellence and of custom-made products. So the new SPAZIO VIVO by Bongio has come to light: the place where emotions and feelings turn into matter and substance. Bongio has entrusted architect Federico Rossi with the task of converting a headwork into a tangible figure. And that’s what he’s done!
16
17
18
19
La creazione del concept attraverso lo studio, lo sviluppo e la conoscenza della storia e della cultura non è riproporre unicamente la stessa immagine e gli stessi ambienti nel tempo; vuol dire all’occorrenza saper rileggere, personalizzare e proporre in chiave attuale, con l’ausilio di prodotti e tecnologie moderne, “l’anima” del pensiero, qui tradotto in SPAZIO. Nascono così oggetti d’arredo di grande impatto scenografico, che per design e materiali utilizzati, sono in grado di esprimere a pieno l’idea di lusso ricercata da Bongio.
The implementation of a ‘concept’ implies the knowledge of its history and its cultural background, through analysis and development. And yet, in time, it also involves the ability of offering a different image and a new setting. Which means, when required, to possess the skill to CUSTOMISE THE PRODUCT, and to reintroduce the kernel of the matter in hand, the space, by making good use of modern technologies and materials. In this way some refined and spectacular fittings and furnishings are created, whose design and prime materials fully convey what, for Bongio, luxury stands for.
20
21
“… dolce, morbido racchiuso in una
SWEET IN.GRID
griglia metallica dalla quale cerca di emergere…” Il contrasto tra soffice e metallico, caldo e freddo, pelle e bronzo da vita alle sedute SWEET IN.GRID. Le forme sono geometriche, ispirate alla perfezione del quadrato che ripetendosi diventa texture, funzione e decorazione. … l’anima preziosa della pelle, evade dalle geometrie rigorose del metallo…
“... sweet and tender, enclosed in a metal grid, caught in its attempt to come forth...” The opposition softness / metal, hot / cold, leather / bronze, gives birth to the settees SWEET IN.GRID. We have geometrical shapes, inspired by the perfection of the square which, by reproducing itself, turns into texture, function and ornament. ... the precious essence of the leather breaks out from the geometrical rigor of the metal...
22
23
24
25
26
27
28
29
place where emotions become materic elements. arch. Federico Rossi
30
31
32
33
34
35
36
37
… l’anima preziosa della pelle, evade dalle geometrie rigorose del metallo…
...the precious essence of the leather breaks out from the geometrical rigor of the metal...
38
POLTRONA SWEET IN.GRID
POUF SWEET IN.GRID
PANCA SWEET IN.GRID
POUF BOX SWEET IN.GRID
POLTRONA SWEET IN.GRID
39
personalizzazioni customization Tutti gli elementi di SWEET In.Grid sono personalizzabili nel rivestimento e nelle finiture. Tra le piĂš preziose la matericitĂ dei metalli rame, oro, bronzo, argento... spalmati sulle superfici, per una sensazione di reale materia fusa, stimolano la percezione di caldo / freddo.
We can customize all the elements of SWEET In.Grid in the coating and in the finitures as well. Between the most precious, there is the art of the metals: cooper, gold, bronze, silver... Spreded on the surfaces for a sensation of real melted matter, able to stimulate the perception of hot and cold.
IN THE CATALOGUE:
COLORI PELLE A CATALOGO:
finiture metalliche:
metal coating:
- rosso;
- red;
- bronzo oro;
- golden bronze;
- bianco;
- white;
- bronzo bianco;
- silver bronze;
- avorio;
- ivory;
- bronzo rosso.
- red bronze.
- nero
- black;
- lilla.
- lilac.
colore:
colors finishes:
A CATALOGO:
40
- bianco lucido;
- shiny white;
- nero lucido;
- shiny black;
- bianco opaco;
- matt white;
- nero opaco.
- matt black.
COLORS LEATHER:
PERSONALIZZABILE SU RICHIESTA CUSTOMIZATION UPON REQUEST
41
metalli / metals caratteristiche chimico-fisiche, lasciandoci godere di tutta la loro matericità. La naturale ossidazione, rende poi ogni singolo oggetto unico ed irripetibile ed esprime il concetto fondamentale di SPAZIOVIVO, ovvero uno spazio in divenire… Da qui inoltre la possibilità di personalizzare ogni oggetto, utilizzando differenti metalli da combinare a pellami e tessuti di pregio… Il limite sarà la Vostra fantasia.
The metal surfaces are obtained by a particular cold sprayable metal technology. They are not merely a metallized paint. METAL
G COATIN
Golden bronze, red bronze and silver bronze… obtained through a process, enable to compose such volumes and shapes, otherwise built through smelting or by customary metal working. Precious and unique metals that maintain their chemical and physical properties, thus allowing us to fully
42
Le superfici metalliche sono ottenute con uno speciale
enjoy their art of matter.
procedimento di riporto metalli a freddo. Non è quindi una
The natural oxidation makes unprecedented and unrepe-
semplice verniciatura metallizzata.
atable each object, therefore embodying the basic princi-
Bronzo-oro, bronzo-rosso e bronzo-argento…..ottenuti con
ples of SPAZIO VIVO, in progress space…
una nuova tecnologia che va a rivestire questi volumi
Hence the possibility to customize every single object,
e geometrie, altrimenti ottenibili solo per fusione o
using a number of different metals, leathers, textiles
lavorazioni tradizionali del metallo pieno.
and trimmings as well.
Metalli unici e preziosi che mantengono le loro
The limit will be your imagination.
43
PERSONALIZZAZIONI SU RICHIESTA… IL CUI LIMITE È LA VOSTRA FANTASIA.
44
CUSTOMIZATION UPON REQUEST… WHERE THE LIMIT IS YOUR IMMAGINATION.
45
Sweet In.grid
codice / code
SI300 . .
FINITURE / FINISHING
POLTRONA SWEET IN.GRID
Composizione codice articolo / Article code composition
Codice articolo Article code
SWEET IN.GRID ARMCHAIR
Indicazione finitura Finishing indication
SI300..
finiture metalliche / metal coating:
SI301..
BB - bronzo bianco / silver bronze
SI302.. SI303..
BO - bronzo oro / golden bronze
93
BR - bronzo rosso / red bronze
12
12
78
colore / colors finishes:
48
BL - bianco lucido / shiny white
78
NL - nero lucido / shiny black BI - bianco opaco / matt white
SI300BB10
NE - nero opaco / matt black
Colori pelle a catalogo Colour leather
78
93
rosso / red bianco / white avorio / ivory nero / black lilla / lilac
PERSONALIZZABILE SU RICHIESTA CUSTOMIZATION UPON REQUEST 46
DATI TECNICI / TECHNICAL DETAILS Poltrona con struttura a griglia ricoperta di metallo o laccata. Cuscini in pelle con imbottitura rigida e cuciti con punto a sella. Basamento in tubolare piegato e saldato con finitura anticata.
Armchair with grid structure, covered by metal or lacquered. Leather cushions with rigid paddid, hand-sewn. Antique finishing base made in bended and welded tubular sheet. misure espresse in cm / dimension in cms
47
Sweet In.grid codice / code
codice / code
SI301 . .
SI302 . .
POUF SWEET IN.GRID
PANCA SWEET IN.GRID
SWEET IN.GRID ARMCHAIR
SWEET IN.GRID BENCH
63 10
8
63
12
48
48
12
48
18
63
12
10
63
63
DATI TECNICI / TECHNICAL DETAILS
DATI TECNICI / TECHNICAL DETAILS
Pouf con struttura a griglia ricoperta di metallo o laccata. Cuscini in pelle con imbottitura rigida e cuciti con punto a sella. Basamento in tubolare piegato e saldato con finitura anticata.
Panca con struttura a griglia ricoperta di metallo o laccata. Cuscini in pelle con imbottitura rigida e cuciti con punto a sella.
Pouf with grid structure, covered by metal or lacquered. Leather cushions with rigid paddid, hand-sewn. Antique finishing base made in bended and welded tubular sheet. misure espresse in cm / dimension in cms
48
8
63
Bench with grid structure, covered by metal or lacquered. Leather cushions with rigid paddid, hand-sewn.
misure espresse in cm / dimension in cms
49
Sweet In.grid
codice / code
SI303 . .
SI304 . .
BOX SWEET IN.GRID
POLTRONA SWEET IN.GRID
SWEET IN.GRID BOX
SWEET IN.GRID ARMCHAIR
12
12
48
93
12
12
78
48
48
DATI TECNICI / TECHNICAL DETAILS Box contenitore con struttura a griglia ricoperta di metallo o laccata. Cuscini in pelle con imbottitura rigida e cuciti con punto a sella. Coperchio con cerniere ammortizzate. Rotelle verticali ad incasso.
Box container with grid structure, covered by metal or lacquered. Leather cushions with rigid paddid, hand-sewn. Cover with amortized hinge. Built in vertical wheels. misure espresse in cm / dimension in cms
50
26
48
48
48
48
codice / code
DATI TECNICI / TECHNICAL DETAILS Poltrona con struttura a griglia ricoperta di metallo o laccata. Cuscini in pelle con imbottitura rigida e cuciti con punto a sella.
Armchair with grid structure, covered by metal or lacquered. Leather cushions with rigid paddid, hand-sewn.
misure espresse in cm / dimension in cms
51
Oggetti di grande personalità che, come tutta la collezione SPAZIO VIVO, nascono per valorizzare o completare l’ambiente nel quale vengono collocati. Lo stile di SPAZIO VIVO, è un mix di tecnologia, creatività, storia e design trasformati in una forma pura. Il portale USB è in grado di leggere qualsiasi dispositivo e, l’illuminazione a led, garantisce risparmio energetico. Le lampade sono disponibili a terra o a parete.
Objects with a defined identity and strong personality that, as well as the entire line, was created to valorize the ambience where they are located. The elegance of SPAZIO VIVO is a combination of a state of the art technology, creativity, history, and design, transformed into pure form. The USB port can read any device and the LED technology grants the energy saving. 52
DOUBLE RAIL
They can be to the wall or from the floor.
53
DOUBLE RAIL
54
55
56
DOUBLE RAIL
57
L-LAMP
S-LAMP
Lampada double rail da pavimento
Lampada double rail da pavimento
Free standing double rail lamp
Free standing double rail lamp
A-LAMP
DOUBLE RAIL LIBRARY
T-TABLE
D-TABLE
Lampada double rail a muro
Double rail lamp to the wall
58
59
Double Rail
codice / code
DR100 . .
FINITURE / FINISHING
S-LAMP
Composizione codice articolo / Article code composition
Codice articolo Article code
Lampada Double Rail da pavimento con braccio corto Free standing Double Rail lamp with short arm
Indicazione finitura Finishing indication
DR100..
finiture metalliche / metal finishes:
DR101..
AN - anticato / antique finishing
26
37 ,5
5
DR102.. DR200..
colore / colorr finishes:
DR201..
BL - bianco lucido / shiny white NL - nero lucido / shiny black 195
DR202..
BI - bianco opaco / matt white NE - nero opaco / matt black
10
DR100BB 5 27
26
DATI TECNICI / TECHNICAL DETAILS Lampada da pavimento con braccio corto e struttura in tubolare anticata. Doppia fonte luminosa sistema LED (bassa tensione) per luce diretta e riflessa, con accensioni indipendenti. Basamento in marmo.
Free standing lamp with short arm and bended and welded tubular sheet in antique finishing. Double light with LED system (low voltage), direct or reflected light with independent ignition. Marble base. misure espresse in cm / dimension in cms
60
61
Double Rail codice / code
codice / code
DR101 . .
DR102 . .
L-LAMP
A-LAMP
Lampada Double Rail da pavimento con braccio lungo
APPLIQUE DOUBLE RAIL
Free standing Double Rail lamp with long arm 26
15 0
26
102,5
195
5
5
37 ,5
1 10
24
5 27
1
26
DATI TECNICI / TECHNICAL DETAILS DATI TECNICI / TECHNICAL DETAILS Lampada da pavimento con braccio lungo e struttura in tubolare anticata. Doppia fonte luminosa sistema LED (bassa tensione) per luce diretta e riflessa, con accensioni indipendenti. Basamento in marmo.
62
Lampada applique e struttura in tubolare anticata. Doppia fonte luminosa sistema LED (bassa tensione) per luce diretta e riflessa, con accensioni indipendenti.
Free standing lamp with long arm and bended and welded tubular sheet in antique finishing. Double light with LED system (low voltage), direct or reflected light with independent ignition. Marble base.
Aplique lamp and bended and welded tubular sheet in antique finishing. Double light with LED system (low voltage), direct or reflected light with independent ignition.
misure espresse in cm / dimension in cms
misure espresse in cm / dimension in cms
63
Double Rail codice / code
codice / code
DR200. .
DR201 . .
LIBRERIA
T-TABLE
DOUBLE RAIL LIBRARY
5
130
10
20
21
DATI TECNICI / TECHNICAL DETAILS Libreria a 4 ripiani con struttura in tubolare anticata. Fissaggio a parete.
64
DATI TECNICI / TECHNICAL DETAILS Tavolino con struttura in tubolare anticata. Piano in vetro doppio strato acidato bianco latte. Basamento in marmo.
Library with four shelves made in bended and welded tubular sheet in antique finishing. Wall fixing.
Free standing table made by bended and welded tubular sheet in antique finishing. Top made in mat white double glass. Marble base.
misure espresse in cm / dimension in cms
misure espresse in cm / dimension in cms
65
Double Rail codice / code
DR202 . .
D-TABLE
NOTE:
DATI TECNICI / TECHNICAL DETAILS Tavolino con struttura in tubolare anticata. Piano in vetro doppio strato acidato bianco latte. Basamento in marmo.
Free standing table made by bended and welded tubular sheet in antique finishing. Top made in mat white double glass. Marble base. misure espresse in cm / dimension in cms
66
67
HOTEL VILLA CRESPI - Lago d’Orta (NO)
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
stile Bongio nel mondo Bongio style in the world
YAS VICEROY HOTEL ABU DHABI with Myamyx collection
TRUMP TOWER PANAMA with NX Shower
PALM DUBAI with Radiant collection
DOHA AIRPORT VIP AREA QATAR AIRWAYS with Aquaviva collection SHERATON HOTEL & TOWERS DOHA with Radiant collection
RITZ CARLTON DUBAI with Stelth collection
78
Partner nei progetti pi첫 prestigiosi Partner in the best project
79
www.spaziovivodibongio.it
Le illustrazioni dei nostri prodotti non costituiscono impegno di fedele esecuzione Our products illustrations are not pledge of faithful execution
www.bongio.it
Si rigrazia Hotel Villa Crespi.
MARIO BONGIO SRL Via Aldo Moro, 2 - C.P. 108 28017 S. Maurizio d’Opaglio (NO) - ITALY Tel. +39 0322 967248 Fax +39 0322 950012 info@bongio.it info@spaziovivodibongio.it
www.bongio.it www.spaziovivodibongio.it
MADE IN ITALY dal 1936
Art direction Vanessa Pubblicità Creatività Print Tipolitografia Testori ®
Edizione dicembre 2012
L’acqua non è finita ma non è infinita.