il mondo degli oggetti
1
il mondo degli oggetti
driadekosmo è il marchio che riunisce oggi tutta la produzione degli oggetti Driade, definendo un mondo di cose che somiglia stranamente al nostro. Un mondo fatto di momenti eccezionali che interrompono il calmo succedersi degli eventi, di personalità stravaganti e di gente comune, di artisti, intellettuali e lavoratori. Gli oggetti punteggiano la casa Driade come le ultime pennellate di colore completano una tela: sono note di personalizzazione all’interno di una proposta globale. Sono esche per l’immaginazione, stimoli percettivi, catalizzatori di emozioni, tracce di memoria. Nato con le fantasie neobarocche di Borek Sipek, il cui estro iperdecorativo pesca stimoli nella tradizione dell’artigianato boemo fino a trovare una propria espressione moderna, il linguaggio di driadekosmo si è arricchito negli anni di tutti gli stili e le tipologie che potevano tradurre la filosofia conviviale Driade. Non c’è un’unica direttrice del gusto ma ispirazioni plurali, voci declinate su tonalità diverse che hanno come raccordo un maturo eclettismo. Accenti minimali e suggestioni naturalistiche, funzionalità e bellezza, ricerca e poesia convivono senza forzature nel caleidoscopico mondo di driadekosmo. Il design, ora raffinato e prezioso, ora disinvolto e accessibile, resta la radice comune e il baricentro di questo piccolo-grande laboratorio, che plasma oggetti per definire gli ambienti in cui vogliamo e amiamo abitare.
driadekosmo is the trademark that today groups all the objects produced by Driade, defining a world of things strangely like our own. A world made up of exceptional moments that interrupt the calm sequence of events, of flamboyant characters and common folk, of artists, intellectuals and workers. Objects embellish the Driade home like final brushstrokes of color completing a canvas: they are notes of personalization within an overall offer. They are bait for the imagination, perceptive stimuli, triggers of emotion and traces of memory. Born with the neo-Baroque fantasies of Borek Sipek, whose hyper-decorative creativity draws hints from traditional Bohemian handicrafts until it achieves its own, modern expression, the language of driadekosmo has been enriched through the years with all the styles and typologies that have been able to translate Driade’s lifestyle philosophy. There is no single guideline for taste, but a multiplicity of inspirations, voices taking different tones that are connected by some mature eclecticism. Minimal accents and naturalistic suggestions, practicality and beauty, exploration and poetry coexist without contrivance in the kaleidoscopic world of driadekosmo. Design, sometimes refined and recherché, sometimes casual and accessible, remains the common root and center of gravity of this big little workshop that creates objects to define the environments in which we want and love to live.
2
3 3
il mondo degli oggetti SOMMARIO
L始ARTE DELLA TAVOLA
pag. 4-47 la porcellana pag. 48-61 i vetri pag. 62-71 le posate pag. 72-81 gli accessori L始ARTE DEL TRIONFO
pag. 82-117 centritavola alzate vasi L始ARTE DELLE OMBRE
pag. 118-135 i candelabri pag. 136-151 le luci L始ARTE DEL RIFLESSO
pag. 152-159 gli specchi
4
5
3
L始ARTE DELLA TAVOLA
la porcellana
SOMMARIO
pag. 6-13 THE WHITE SNOW design by Antonia Astori pag. 14-15 THE MOOR design by Antonia Astori pag. 16-17 THE WHITE SNOW ELIZABETH decoration by Laudani & Romanelli pag. 18-21 THE WHITE SNOW KINGYO decoration by Vittorio Locatelli pag. 22-23 THE WHITE SNOW AGADIR decoration by Paola Navone pag. 24-25 THE WHITE SNOW MOI decoration by Giandomenico Sozzi pag. 26-31 ANATOLIA design by Antonia Astori pag. 32-35 MEDITERRANEO design by Laudani & Romanelli pag. 36-39 BAZAAR design by Miki Astori pag. 40-41 MINIM? design by Enzo Mari pag. 42-45 VICTORIA design by Oscar Tusquets pag. 46-47 ADELAIDE design by Xie Dong
5
6
A tavola
design 1996
con The White Snow by Antonia Astori
7 7
8
9
THE WHITE SNOW, THE MOOR design 1996 by Antonia Astori
3
4
3 4
2
1
THE WHITE SNOW Servizio per la tavola in porcellana bianca: 1) piatto piano ø 25 H.2,4. 2) piatto fondo ø 22 H.4. 3) piatto piano piccolo ø 9 H.1,5. 4) ciotola ø 6,2 H.4,7. 5) piatto piano ø 25 H. 2,4. THE MOOR Servizio per la tavola in gres ceramico con colorazione melange di smalti bruni, gialli e verdi: 1) sottopiatto ø 28 H. 1. 2) ciotola ø 19 H. 4,5. 3) ciotola ø 14 H. 6. 4) ciotola ø 7,5 H. 4.
2
5
1
THE WHITE SNOW White porcelain dinner-service: 1) plate ø 25 H.2,4. 2) soup plate ø 22 H.4. 3) small plate ø 9 H.1,5. 4) bowl ø 6,2 H.4,7. 5) plate ø 25 H. 2,4. THE MOOR Stoneware (gres) dinner-service with a colour blend of brown, yellow and green glazes: 1) place plate ø 28 H. 1. 2) bowl ø 19 H. 4,5. 3) bowl ø 14 H. 6. 4) bowl ø 7,5 H. 4.
10
11
THE WHITE SNOW design 1996 by Antonia Astori
14
4
6 13
7
10
5 1
12
8
2
15
11
3
THE WHITE SNOW Servizio per la tavola in porcellana bianca: 1) piatto fondo ø 22 H. 4. 2) piatto piano ø 25 H. 2,4. 3) piatto piano ø 27,5 H. 2,2. 4) piatto fondo da dessert ø 17 H. 3,5. 5) piatto piano da dessert ø 20 H. 2. 6) ciotola ø 6,2 H. 4,7. 7) piatto piano piccolo ø 9 H. 1,5. 8) tazza da caffè L. 8,7 P. 7,5 H. 5,5. 9) piattino da caffé ø 12,5 H. 1,5. 10) tazza da té L. 10,8 P. 9 H. 7,5. 11) piattino da té ø 13,9 H. 1,7. 12) zuccheriera con coperchio ø 11 H. 7-10,1 (con coperchio). 13) lattiera L. 12 P. 9 H. 6,5. 14) teiera L. 23 P. 15 H. 15,2-19 (con coperchio). 15) bicchiere ø 9 H. 8,5.
9
THE WHITE SNOW White porcelain dinner-service: 1) soup plate ø 22 H. 4. 2) plate ø 25 H. 2,4. 3) plate ø 27,5 H. 2,2. 4) dessert bowl ø 17 H. 3,5. 5) dessert plate ø 20 H. 2. 6) bowl ø 6,2 H. 4,7. 7) small plate ø 9 H. 1,5. 8) coffee cup W. 8,7 D. 7,5 H. 5,5. 9) coffee cup saucer ø 12,5 H. 1,5. 10) tea cup W. 10,8 D. 9 H. 7,5. 11) tea cup saucer ø 13,9 H. 1,7. 12) sugar bowl with lid ø 11 H. 7-10,1 (with lid). 13) milk jug W. 12 D. 9 H. 6,5. 14) tea pot with lid W. 23 D. 15 H. 15,2-19 (with lid). 15) cup ø 9 H. 8,5.
12
13
THE WHITE SNOW design 1996 by Antonia Astori
1
8
13
2
3
9
4
10
14
THE WHITE SNOW Servizio per la tavola in porcellana bianca: 1) zuppiera con coperchio L. 31,6 P. 26,6 H. 15,8-21,5 (con coperchio). 2) ciotola ø 29 H. 15,1. 3) ciotola ø 25,5 H. 12,9. 4) ciotola ø 21 H.10,8. 5) ciotola ø 17 H. 8,5. 6) ciotola con coperchio (ciotola ø 13 H. 6,5) (coperchio ø 11,5 H. 3,5). 7) ciotola ø 10 H. 5,5. 8) piatto fondo da portata ø 36 H. 8,6. 9) piatto fondo da portata ø 32,2 H. 6,5. 10) piatto fondo da portata ø 34 H.4,7. 11) piatto fondo da portata ø 28,2 H. 4,5. 12) piatto ovale da portata L. 43 P. 25 H. 3,8. 13) piatto piano da portata ø 40 H. 3,2. 14) piatto piano da portata ø 36 H. 2,9. 15) piatto piano da portata ø 32 H. 2,4. 16) piatto ovale da portata L. 56 P. 28 H. 3,5.
5
7
6
11
15
12
16
THE WHITE SNOW White porcelain dinner-service: 1) soup tureen with lid W. 31,6 D. 26,6 H. 15,8-21,5 (with lid). 2) bowl ø 29 H. 15,1. 3) bowl ø 25,5 H. 12,9. 4) bowl ø 21 H.10,8. 5) bowl ø 17 H. 8,5. 6) bowl with lid (bowl ø 13 H. 6,5) (lid ø 11,5 H. 3,5). 7) bowl ø 10 H. 5,5. 8) round serving bowl ø 36 H. 8,6. 9) round serving bowl ø 32,2 H. 6,5. 10) round serving bowl ø 34 H.4,7. 11) round serving bowl ø 28,2 H. 4,5. 12) oval serving plate W. 43 D. 25 H. 3,8. 13) round serving plate ø 40 H. 3,2. 14) round serving plate ø 36 H. 2,9. 15) round serving plate ø 32 H. 2,4. 16) oval serving plate W. 56 D. 28 H. 3,5.
14
15
THE MOOR
design 1996 by Antonia Astori
6
7
8
3
4
2
5 1
THE MOOR Servizio per la tavola in gres ceramico con colorazione melange di smalti bruni, gialli e verdi: 1) sottopiatto ø 28 H. 1. 2) ciotola ø 19 H. 4,5. 3) ciotola ø 14 H. 6. 4) ciotola piccola ø 7,5 H. 4. 5) piatto piccolo (portapane) ø 12 H. 1. 6) ciotola da portata ø 26 H.10,5. 7) ciotola da portata ø 29 H. 8,2. 8) ciotola da portata ø 34 H. 6.
THE MOOR Stoneware (gres) dinner-service with a colour blend of brown, yellow and green glazes: 1) place plate ø 28 H. 1. 2) bowl ø 19 H. 4,5. 3) bowl ø 14 H. 6. 4) small bowl ø 7,5 H. 4. 5) small plate ø 12 H. 1. 6) serving bowl ø 26 H.10,5. 7) serving bowl ø 29 H. 8,2. 8) serving bowl ø 34 H. 6.
16
17
THE WHITE SNOW ELIZABETH decoration 2010 by Laudani & Romanelli
5
3
2
4
1
THE WHITE SNOW ELIZABETH Servizio per la tavola in porcellana bianca con decoro floreale: 1) piatto fondo ø 22 H. 4. 2) piatto piano da dessert ø 20 H. 2. 3) piatto piano ø 25 H. 2,4. 4) piatto piano da portata ø 32 H. 2,4. 5) piatto fondo da dessert ø 17 H. 3,5.
THE WHITE SNOW ELIZABETH White porcelain dinner-service with floral decoration: 1) soup plate ø 22 H. 4. 2) dessert plate ø 20 H. 2. 3) plate ø 25 H. 2,4. 4) round serving plate ø 32 H. 2,4. 5) dessert bowl ø 17 H. 3,5.
18
A tavola con
decoration 2006
THE WHITE SNOW KINGYO by Vittorio Locatelli
19
20
THE WHITE SNOW KINGYO
21
decoration 2006 by Vittorio Locatelli
6
5
4
2
1
7
9
3
THE WHITE SNOW KINGYO Servizio per la tavola in porcellana bianca con decoro marino: 1) piatto fondo ø 22 H. 4. 2) piatto piano ø 25 H. 2,4. 3) piatto piano ø 27,5 H. 2,2. 4) piatto fondo da dessert ø 17 H. 3,5. 5) piatto piano da dessert ø 20 H. 2. 6) piatto piano piccolo ø 9 H. 1,5. 7) piatto piano da portata ø 32 H. 2,4. 8) piatto piano da portata ø 36 H. 2,9. 9) piatto piano da portata ø 40 H. 3,2.
9
THE WHITE SNOW KINGYO White porcelain dinner-service with marine decorations: 1) soup plate ø 22 H. 4. 2) plate ø 25 H. 2,4. 3) plate ø 27,5 H. 2,2. 4) dessert bowl ø 17 H. 3,5. 5) dessert plate ø 20 H. 2. 6) small plate ø 9 H. 1,5. 7) serving plate ø 32 H. 2,4. 8) serving plate ø 36 H. 2,9. 9) serving plate ø 40 H. 3,2.
22
23
THE WHITE SNOW AGADIR decoration 1997 by Paola Navone
1
2
3
4
5
6
7
THE WHITE SNOW AGADIR Servizio per la tavola in porcellana bianca con decoro blu: 1) piatto piano ø 25 H.2,4. 2) piatto fondo ø 22 H.4 3)piatto piano da dessert ø 20 H. 2 . 4) piatto fondo da dessert ø 17 H.3,5. 5) piatto piano piccolo ø 9 H. 1,5. 6) ciotola ø 6,2 H. 4,7. 7) ciotola con coperchio (ciotola ø 13 H. 6,5) (coperchio ø 11,5 H. 3,5). 8) ciotola ø 17 H. 8,5. 9) ciotola ø 21 H. 10,8. 10) ciotola ø 25,5 H. 12,9. 11) piatto piano da portata ø 32 H. 2,4. 12) piatto fondo da portata ø 28,2 H. 4,5. 13) piatto fondo da portata ø 32,2 H. 6,5. 14) piatto ovale da portata L. 43 P. 25 H. 3,8. 15) piatto ovale da portata L. 56 P. 28 H. 3,5
8
9
10
11
12
13
14
15
THE WHITE SNOW AGADIR White porcelain dinner-service with blue pattern: 1) plate ø 25 H.2,4. 2) soup plate ø 22 H.4 3) dessert plate ø 20 H. 2 . 4) dessert bowl ø 17 H.3,5. 5) small plate ø 9 H. 1,5. 6) bowl ø 6,2 H. 4,7. 7) bowl with lid (bowl ø 13 H. 6,5) (lid ø 11,5 H. 3,5). 8) bowl ø 17 H. 8,5. 9) bowl ø 21 H. 10,8. 10) bowl ø 25,5 H. 12,9. 11) round serving plate ø 32 H. 2,4. 12) round serving bowl ø 28,2 H. 4,5. 13) round serving bowl ø 32,2 H. 6,5. 14) oval serving plate W. 43 D. 25 H. 3,8. 15) oval serving plate W. 56 D. 28 H. 3,5
24
25
THE WHITE SNOW MOI decoration 2002 by Giandomenico Sozzi
2
3
1
THE WHITE SNOW MOI Servizio per la tavola in porcellana bianca con decoro di colore oro: 1) piatto piano ø 27,5 H. 2,2. THE WHITE SNOW Servizio per la tavola in porcellana bianca: 2) piatto piano piccolo ø 9 H. 1,5. 3) ciotola ø 6,2 H. 4,7.
THE WHITE SNOW MOI White porcelain dinner-service with with golden colour decoration: 1) plate ø 27,5 H. 2,2. THE WHITE SNOW White porcelain dinner-service: 2) small plate ø 9 H. 1,5. 3) small bowl ø 6,2 H. 4,7.
26
A tavola con
design 2008
ANATOLIA by Antonia Astori
27
28
29
ANATOLIA
design 2008 by Antonia Astori
2 4
8
6
5
9
1 3 7
ANATOLIA Servizio per la tavola in porcellana bianca: 1) teiera con coperchio L. 24 P. 17 H. 9,1 - 11 (con coperchio ). 2) zuccheriera con coperchio ø 13 H. 7 – 9,1 (con coperchio). 3) lattiera L. 11,2 P. 8,5 H. 7. 4) tazza da caffè L. 8,4 P. 6,5 H. 6,5. 5) piattino da caffè ø 11,5 H. 1,3. 6) tazza da tè L. 11,8 P. 10 H. 6. 7) piattino da tè ø 14 H. 1,3. 8) tazza da colazione L. 10,8 P. 9 H. 7. 9) piattino per tazza da colazione ø 15 H. 1,2.
ANATOLIA White porcelain dinner-service: 1) tea pot with lid W. 24 D. 17 H. 9,1 - 11 (with lid ). 2) sugar bowl with lid ø 13 H. 7 – 9,1 (with lid). 3) milk jug W. 11,2 D. 8,5 H. 7. 4) coffee cup W. 8,4 D. 6,5 H. 6,5. 5) coffee cup saucer ø 11,5 H. 1,3. 6) tea cup W. 11,8 D. 10 H. 6. 7) tea cup saucer ø 14 H. 1,3. 8) mug W. 10,8 D. 9 H. 7. 9) mug saucer ø 15 H. 1,2.
30
31
ANATOLIA
design 2008 by Antonia Astori
9
5
11
6 4
2
7
8
1
10
THEANATOLIA WHITE SNOW Whiteperporcelain dinner-service: 1) bianca: soup plate 22 H.piano 4. 2)ø plate 252,2. H. 2,4. 3) platepiano Ø 27,5 H. ø2,2. Servizio la tavola in porcellana 1) Øpiatto 24,5ØH. 2) piatto grande 274) dessert bowl 173)H.piatto 3,5. 5)fondo dessert plate 2. 6)piano bowl Øda6,2 H. 4,7. 7) small plate5)Ø piatto 9 H. 1,5. coffee cup W. 8,7H. D. 2,3. 7,5 H. 5,5. H. Ø 2,1. ø 21 H.Ø3.204)H.piatto dessert ø 19,5 H. 1,8. piano8)da portata ø 32 9) coffee saucer 12,5 H. 1,5. 10) H. tea cup 9 H.da7,5. 11) tea 1,7. 12) sugar lid Ø 11 H. 6) cup piatto fondoØda portata ø 28,5 3,9.W. 7) 10,8 piattoD.fondo portata ø 32cupH.saucer 5,8. Ø 8)13,9 ciotolaH.piccola ø 17 H. bowl 8,5. with 9) ciotola 7-10,1media (withølid). milk jug 12 D.grande 9 H. 6,5. pot with lid W. 23con D. coperchio 15 H. 15,2-19 (with lid).- 15) Ø 9coperchio). H. 8,5. 23 13) H. 10,6. 10)W.ciotola ø 2914) H.tea 12,7. 11) zuppiera ø 29 H. 12,7 16,5cup(con
3
THE WHITE SNOWWhite Whiteporcelain porcelaindinner-service: dinner-service: 1) 1) plate soup plate Ø 22 4. 2) plate 25 H. 2,4.H.3) 2,1. plate3) Ø soup 27,5 plate H. 2,2. 4) desANATOLIA ø 24,5 H.H. 2,2. large Øplate ø 27 ø 21 sert bowlH.Ø 3. 174)H.dessert 3,5. 5)plate dessert plateH. Ø 20 6) bowl Ø 6,2 H. ø4,7. Ø 9 H. 1,5.bowl 8) coffee cup H. W. 3,9. 8,7 D. H. 5,5. ø 19,5 1,8.H.5)2.round serving plate 32 7) H.small 2,3. plate 6) round serving ø 28,5 7) 7,5 round 9) coffeeserving cup saucer H. 1,5. tea cupbowl W. ø10,8 H. 7,5. 11) tea cup H. 10) 1,7. large 12) sugar Ø 11 H. bowlØø12,5 32 H. 5,8. 10) 8) small 17 D. H.98,5. 9) medium bowlsaucer ø 23ØH.13,9 10,6. bowlbowl ø 29with H.lid12,7. 7-10,1 11) (withsoup lid).tureen 13) milk 9 H.-16,5 6,5. (with 14) tealid). pot with lid W. 23 D. 15 H. 15,2-19 (with lid). 15) cup Ø 9 H. 8,5. withjug lid W. ø 2912H.D.12,7
32
A tavola con
design 1998
MEDITERRANEO by Laudani & Romanelli
33
34
35
MEDITERRANEO design 1998 by Laudani & Romanelli
4 2 12
6
13
5 1
9 10
7 8
11
3
MEDITERRANEO Servizio per la tavola in gres di colore nero, lavorato a colaggio: 1) piatto piano piccolo L. 21 P. 18,5 H. 1,8. 2) piatto fondo L. 21 P. 19 H. 3,7. 3) piatto piano L. 26 P. 24,5 H. 2,5. 4) piatto piano grande L. 33 P. 30,5 H. 1,7. 5) ciotola piccola L. 15 P. 15,1 H. 4,5. 6) ciotola grande L. 28 P. 28,4 H. 9,1. 7) piatto piccolo da portata L. 28 P. 19,2 H. 1,5. 8) piatto medio da portata L. 35 P. 36 H. 2. 9) piatto grande da portata L. 44 P. 23 H. 2. 10) tazza da caffè L. 6,2 P. 7,6 H. 5,3. 11) piattino da caffè L. 11 P. 12 H. 0,8. 12) tazza da té L. 9,6 P. 12,5 H. 5,1. 13) piattino da tè L. 13,8 P. 15,5 H. 1,2
MEDITERRANEO Black stoneware dinner-service produced with vertical “cast” molding technique: 1) small plate W. 21 D. 18,5 H. 1,8. 2) soup plate W. 21 D. 19 H. 3,7. 3) plate W. 26 D. 24,5 H. 2,5. 4) large plate W. 33 D. 30,5 H. 1,7. 5) small bowl W. 15 D. 15,1 H. 4,5. 6) large bowl W. 28 D. 28,4 H. 9,1. 7) small serving plate W. 28 D. 19,2 H. 1,5. 8) medium serving plate W. 35 D. 36 H. 2. 9) large serving plate W. 44 D. 23 H. 2. 10) coffee cup W. 6,2 D. 7,6 H. 5,3. 11) coffee cup saucer W. 11 D. 12 H. 0,8. 12) tea cup W. 9,6 D. 12,5 H. 5,1. 13) tea cup saucer W. 13,8 D. 15,5 H. 1,2
36
A tavola con
design 2008
BAZAAR by Miki Astori
37
38
39
BAZAAR
design 2008 by Miki Astori
5
6
4
3
2
1
BAZAAR Servizio per la tavola in porcellana “bone china”. 1) piatto piano. ø 20 H. 2,2. 2) piatto piano ø 24 H. 2,4. 3) piatto piano ø 26 H. 2,5. 4) piatto fondo ø 18 H. 4,7. 5) ciotola con coperchio ø 12 H. 14,5 (con coperchio). 6) piatto fondo con coperchio ø 21 H. 12 (con coperchio). 7) ciotola ø 6 H. 3,6. 8) ciotola ø 8 H. 4,8. 9) ciotola ø 12 H. 7,2. 10) ciotola ø 16 H. 9,6. 11) ciotola ø 22 H. 13,3. 12) zuppiera con coperchio ø 30 H. 23,7. 13) piatto piano da portata ø 30 H. 2,8. 14) piatto fondo da portata ø 30 H. 7.
7
8
9
10
11
12
13
14
BAZAAR Bone china porcelain dinner-service. 1) plate. ø 20 H. 2,2. 2) plate ø 24 H. 2,4. 3) plate ø 26 H. 2,5. 4) soup plate ø 18 H. 4,7. 5) bowl with lid ø 12 H. 14,5 (with lid). 6) soup plate with lid ø 21 H. 12 (with lid). 7) bowl ø 6 H. 3,6. 8) bowl ø 8 H. 4,8. 9) bowl ø 12 H. 7,2. 10) bowl ø 16 H. 9,6. 11) bowl ø 22 H. 13,3. 12) soup tureen with lid ø 30 H. 23,7. 13) round serving plate ø 30 H. 2,8. 14) round serving bowl ø 30 H. 7.
40
41
MINIM?
design 2000 by Enzo Mari
4
7
3
6
2
1
5
MINIM? Servizio per la tavola: 1) ciotola in porcellana bianca ø 17,8 H. 4,8. 2) piatto piano in porcellana bianca ø 22 H. 2. 3) piatto piano grande in porcellana bianca ø 28 H. 1,8. 4) ciotola grande in vetro trasparente ø 27 H. 7,6. 5) ciotola grande in acciaio inox lucido ø 31 H. 5,7. 6) centrotavola in massello di teak ø 34 H. 4,4. 7) vassoio in acciaio inox lucido ø 37 H. 1,3.
MINIM? Dinner-service: 1) white porcelain bowl ø 17,8 H. 4,8. 2) medium white porcelain plate ø 22 H. 2. 3) large white porcelain plate ø 28 H. 1,8. 4) big bowl in clear glass ø 27 H. 7,6. 5) big bowl in polished stainless steel ø 31 H. 5,7. 6) centrepiece in solid teak wood ø 34 H. 4,4. 7) tray in polished stainless steel. ø 37 H. 1,3.
42
A tavola con
design 1991
VICTORIA by Oscar Tusquets
43
44
45
VICTORIA
design 1991 by Oscar Tusquets
15 12
5 7
16
10
4
6
3
14
1
11 2 8
13
9
VICTORIA Servizio per la tavola in porcellana bianca con il bordo inferiore rosso. 1) piatto piano grande ø 32 H. 2,8. 2) piatto piano ø 27 H. 2,6. 3) piatto fondo ø 27 H. 3,4. 4) piatto piano da dessert ø 23 H. 2,4. 5) piatto piano piccolo ø 17,4 H. 2,1. 6) ciotola piccola ø 8,3 H. 3,8. 7) ciotola ø 17,5 H. 7,5. 8) tazza da caffè L. 5 P. 7 H. 4,5. 9) piattino da caffè ø 12,6 H. 1,8. 10) tazza da tè L. 10 P. 12 H. 6. 11) piattino da tè ø 15,6 H. 1,8. 12) teiera L. 23,3 P. 15,5 H. 16,2. 13) lattiera L. 11,5 P. 8 H. 8,8. 14) zuccheriera L. 9,5 P. 11,5 H. 8,4. 15) vassoio rettangolare L. 45 P. 21,6 H. 2,9. 16) posacenere L. 9,6 P. 9,6 H. 4.
VICTORIA White new bone china porcelain dinner-service with red edge underneath. 1) big plate ø 32 H. 2,8. 2) plate ø 27 H. 2,6. 3) soup plate ø 27 H. 3,4. 4) dessert plate ø 23 H. 2,4. 5) small plate ø 17,4 H. 2,1. 6) small bowl ø 8,3 H. 3,8. 7) bowl ø 17,5 H. 7,5. 8) coffee cup W. 5 D. 7 H. 4,5. 9) coffee cup saucer ø 12,6 H. 1,8. 10) tea cup W. 10 D. 12 H. 6. 11) tea cup saucer ø 15,6 H. 1,8. 12) tea pot W. 23,3 D. 15,5 H. 16,2. 13) milk jug W. 11,5 D. 8 H. 8,8. 14) sugar bowl W. 9,5 D. 11,5 H. 8,4. 15) rectangular serving tray W. 45 D. 21,6 H. 2,9. 16) ashtray W. 9,6 D. 9,6 H. 4.
46
47
ADELAIDE design 2008 by Xie Dong
3 4 2
1
ADELAIDE Set da tavola in porcellana “bone china” bianca, con firma dell’artista, di produzione artigianale. 1) ADELAIDE XI set composto da due piatti e una ciotola piccola ing.max ø 24 H. 5,5. 2) ADELAIDE XIV set composto da due tazze e due piattini ing.max L. 27 P. 13,5 H. 6,5. 3) ADELAIDE X set composto da un vassoio, un piatto e due ciotole ing.max L. 45 P. 35 H. 9. 4) ADELAIDE XIII set composto da un vassoio rettangolare e quattro ciotole ing. max L. 45 P. 13 H. 6,5. 5) ADELAIDE XII set composto da un vassoio e quattro ciotole quadrate ing.max L. 24 P. 24 H. 5,5.
5
ADELAIDE White bone china porcelain dinner-service, handcrafted and with artist’s signature. 1) ADELAIDE XI set composed by two plates and one little bowl max dim. ø 24 H. 5,5. 2) ADELAIDE XIV set composed by two cups and two cup saucers max dim. W. 27 D. 13,5 H. 6,5. 3) ADELAIDE X set composed by one tray, one plate and two bowls max dim. W. 45 D. 35 H. 9. 4) ADELAIDE XIII set composed by one rectangular tray and four bowls max dim. W. 45 D. 13 H. 6,5. 5) ADELAIDE XII set composed by one tray and four square bowls max dim. W. 24 D. 24 H. 5,5.
48
49
LʼARTE DELLA TAVOLA DRIADEKOSMO i vetri
l’arte della tavola SOMMARIO SOMMARIO
pag. 50-51 BICCHIERI DA COLLEZIONE design by Borek Sipek designdesign by Oscar TusquetsAstori pag. pag. 6-11 52-53 THE VICTORIA WHITE SNOW by Antonia pag. 54-55 THE WHITE SNOW design GLASS design byAstori Antonia Astori pag. 12-15 THE MOOR by Antonia pag. 56-57 ROCKS design by Vittorio Locatelli pag. 16-17 THE WHITE SNOW ELIZABETH decoration by Laudani & Romanelli BACCHUS design decoration by Giuseppe pag. 18-19 pag. THE58-59 WHITE SNOW MOI by Chigiotti Giandomenico Sozzi pag.WHITE 60-61 LA SFERA design decoration by Ron Gilad pag. 20-23 THE SNOW KINGYO by Vittorio Locatelli pag. 24-25 THE WHITE SNOW AGADIR decoration by Paola Navone pag. 26-31 ANATOLIA design by Antonia Astori pag. 32-35 MEDITERRANEO design by Laudani & Romanelli pag. 36-39 BAZAAR design by Miki Astori pag. 40-41 MINIM? design by Enzo Mari pag. 42-45 VICTORIA design by Oscar Tusquets pag. 46-47 ADELAIDE design by Xie Dong
50
51
BICCHIERI DA COLLEZIONE design 1989-1996 by Borek Sipek
7
8
1
2
4 11
6 9
5 3
Serie di bicchieri in vetro trasparente soffiato: 1) BABAL bicchiere con decori verdi ø 8 H. 36. 2) BOSSUET bicchiere con decori verdi ø 8 H. 38,5. 3) BIBI I bicchiere con decori rossi ø 12 H. 32. 4) BIBI II bicchiere con decori rossi ø 9 H. 33,5. 5) BAGATTI VALSECCHI bicchiere con decori blu ø 11,5 H. 32,5. 6) GRIGRI bicchiere ø 8 H. 32. 7) BING bicchiere con decori ambra ø 8 H. 32. 8) ENRICO II bicchiere a calice per vino bianco ø 11,6 H. 28,5. 9) ENRICO III bicchiere a calice per vino rosso ø 9,2 H. 29,6. 10) ENRICO IV bicchiere a calice per champagne ø 14 H. 24,5. 11) ENRICO V bicchiere a calice per liquore ø 9,5 H. 22.
10
Clear blown glass service: 1) BABAL goblet with green details ø 8 H. 36. 2) BOSSUET goblet with green details ø 8 H. 38,5. 3) BIBI I goblet with red details ø 12 H. 32. 4) BIBI II goblet with green details ø 9 H. 33,5. 5) BAGATTI VALSECCHI goblet with blue details ø 11,5 H. 32,5. 6) GRIGRI goblet ø 8 H. 32. 7) BING goblet with amber details ø 8 H. 32. 8) ENRICO II white wine goblet ø 11,6 H. 28,5. 9) ENRICO III red wine goblet ø 9,2 H. 29,6. 10) ENRICO IV champagne goblet ø 14 H. 24,5. 11) ENRICO V spirits goblet ø 9,5 H. 22.
52
53
VICTORIA
design 1991 by Oscar Tusquets
1
4
5
VICTORIA Servizio per la tavola in cristallo trasparente soffiato. 1) brocca per acqua o vino ø 9 H. 33. 2) bicchiere per acqua ø 7 H. 12,6. 3) bicchiere a flute per champagne ø 6,5 H. 23. 4) bicchiere a calice per vino rosso ø 9,3 H. 20. 5) bicchiere a calice per vino bianco ø 7,4 H. 17,7. 6) bicchiere a calice per vino da dessert ø 6,2 H. 16,5. 7) bicchiere a calice per liquore ø 4,8 H. 17,5. 8) bicchiere a calice per liquore ø 5 H. 13,7. 9) bicchiere a calice per sherry ø 5,2 H. 15,5.
3
2
6
7
8
9
VICTORIA Blown clear crystal glass service. 1) water or wine jug ø 9 H. 33. 2) water glass ø 7 H. 12,6. 3) champagne flute ø 6,5 H. 23. 4) red wine glass ø 9,3 H. 20. 5) white wine glass ø 7,4 H. 17,7. 6) dessert wine glass ø 6,2 H. 16,5. 7) spirits glass ø 4,8 H. 17,5. 8) spirits glass ø 5 H. 13,7. 9) sherry glass ø 5,2 H. 15,5.
54
55
THE WHITE SNOW GLASS design 2003 by Antonia Astori
4
2
7 1 6
3
8
5
THE WHITE SNOW GLASS Servizio per la tavola in vetro trasparente soffiato. 1) bicchiere per acqua ø 9 H. 11,5. 2) bicchiere per vino rosso ø 9 H. 13,5. 3) bicchiere per vino bianco ø 8 H. 10. 4) flute per champagne ø 6,2 H. 17. 5) coppa per macedonia ø 12,5 H. 6. 6) coppa per insalata ø 19,5 H. 9. 7) insalatiera ø 26,5 H. 12. 8) ciotola ø 19 H. 4,5.
THE WHITE SNOW GLASS Set of blown clear glasses. 1) water glass ø 9 H. 11,5. 2) red wine glass ø 9 H. 13,5. 3) white wine glass ø 8 H. 10. 4) champagne flute ø 6,2 H. 17. 5) fruit salad bowl ø 12,5 H. 6. 6) bowl for salad ø 19,5 H. 9. 7) salad bowl ø 26,5 H. 12. 8) bowl ø 19 H. 4,5.
56
57
ROCKS
design 2008 by Vittorio Locatelli
5
6
7
ROCKS Servizio per la tavola in vetro trasparente soffiato, con firma dell’autore. 1) ROCKS I bicchiere per liquore ø 4,8 H. 18. 2) ROCKS II bicchiere per vino bianco ø 8,7 H. 18. 3) ROCKS III bicchiere per vino rosso ø 8,3 H. 18. 4) ROCKS IV bicchiere per acqua ø 9 H. 10. 5) ROCKS V brocca ø 13,9 H. 25,4. 6) ROCKS VI brocca ø 12,6 H. 35. 7) ROCKS VII brocca ø 12,6 H. 30.
3
2
1
4
ROCKS Set of blown clear glasses and jug, with artist’s signature. 1) ROCKS I spirits glass ø 4,8 H. 18. 2) ROCKS II white wine glass ø 8,7 H. 18. 3) ROCKS III red wine glass ø 8,3 H. 18. 4) ROCKS IV water glass ø 9 H. 10. 5) ROCKS V jug ø 13,9 H. 25,4. 6) ROCKS VI jug ø 12,6 H. 35. 7) ROCKS VII jug ø 12,6 H. 30.
58
59
BACCHUS
design 2008 by Giuseppe Chigiotti
6
7
3
BACCHUS Servizio per la tavola in vetro trasparente soffiato, con firma dell’autore. 1) bicchiere per acqua ø 8 H. 11,5. 2) bicchiere per vino bianco ø 7,5 H. 17. 3) bicchiere per vino rosso ø 9 H. 15. 4) bicchiere per liquore ø 9,6 H. 16. 5) bicchiere per champagne ø 11,2 H. 5,9. 6) decanter ø 20,5 H. 25. 7) brocca ø 17,5 H. 23.
2
4
1
5
BACCHUS Set of blown clear glasses and jug, with artist’s signature. 1) water glass ø 8 H. 11,5. 2) white wine glass ø 7,5 H. 17. 3) red wine glass ø 9 H. 15. 4) spirits glass ø 9,6 H. 16. 5) champagne glass ø 11,2 H. 5,9. 6) wine jug ø 20,5 H. 25. 7) jug ø 17,5 H. 23.
60
61
LA SFERA design 2008 by Ron Gilad
6
1
2
LA SFERA Servizio per la tavola in vetro trasparente soffiato, con firma dell’autore. 1) bicchiere per vino rosso ø 12 H. 23. 2) bicchiere per acqua ø 12 H. 21,4. 3) bicchiere per vino bianco ø 12 H. 19,5. 4) bicchiere per champagne ø 11,7 H. 17. 5) bicchiere per vino da dessert ø 10,3 H. 16. 6) decanter ø 17 H. 23,1.
3
4
5
LA SFERA Set of blown clear glasses and jug, with artist’s signature. 1) red wine glass ø 12 H. 23. 2) water glass ø 12 H. 21,4. 3) white wine glass ø 12 H. 19,5. 4) champagne goblet ø 11,7 H. 17. 5) dessert wine goblet ø 10,3 H. 16. 6) wine jug ø 17 H. 23,1.
62
63
L始ARTE DELLA TAVOLA
le posate
SOMMARIO
pag. 64-65 MIAMIAM design by Philippe Starck pag. 66-67 VICTORIA design by Oscar Tusquets pag. 68-69 PALOMA design by Paola Navone pag. 70-71 DUEMANI design by Alfredo Haberli
64
65
MIAMIAM
design 2002 by Philippe Starck
5
6
4
7
8
2
MIAMIAM Servizio di posate in acciaio inox AISI 304 (AISI 420 solo per la lama dei coltelli da tavola). 1) cucchiaio da tavola L. 20. 2) forchetta da tavola L. 20. 3) coltello da tavola L. 24. 4) cucchiaio da dessert L. 17. 5) forchetta da dessert L. 17. 6) coltello da dessert L. 20,3. 7) cucchiaino da tĂŠ L. 14. 8) cucchiaino da caffĂŠ L. 11. 9) cucchiaio da portata L. 28. 10) forchetta da portata L. 28. 11) bastoncini L. 24,5.
3
1
9
10
11
MIAMIAM Stainless steel AISI 304 (AISI 420 only for the blade of the table knives) cutlery service. 1) table spoon L. 20. 2) table fork L. 20. 3) table knife L. 24. 4) dessert spoon L. 17. 5) dessert fork L. 17. 6) dessert knife L. 20,3. 7) tea spoon L. 14. 8) coffee spoon L. 11. 9) serving spoon L. 28. 10) serving fork L. 28. 11) sticks L. 24,5.
66
67
VICTORIA
design 1991 by Oscar Tusquets
6
1
3 2
5
4
7
8
9
10
12
11
VICTORIA Servizio di posate in acciaio inox AISI 304 (AISI 420 solo per la lama dei coltelli da tavola). 1) cucchiaio da tavola L. 20,8. 2) forchetta da tavola L. 20,2. 3) coltello da tavola L. 22,8. 4) forchetta da pesce L. 19,9. 5) coltello da pesce L. 20,9. 6) cucchiaio da salsa L. 19,7. 7) cucchiaio da dessert L. 19,9. 8) forchetta da dessert L. 19,3. 9) coltello da dessert L. 19,6. 10) cucchiaino da tĂŠ L. 13. 11) cucchiaino da caffĂŠ L. 10,5. 12) spalmaburro L. 13,8.
VICTORIA Stainless steel AISI 304 (AISI 420 only for the blade of the table knives) cutlery service. 1) table spoon L. 20,8. 2) table fork L. 20,2. 3) table knife L. 22,8. 4) fish fork L. 19,9. 5) fish knife L. 20,9. 6) sauce spoon L. 19,7. 7) dessert spoon L. 19,9. 8) dessert fork L. 19,3. 9) dessert knife L. 19,6. 10) tea spoon L. 13. 11) coffee spoon L. 10,5. 12) butter knife L. 13,8.
68
69
PALOMA
design 1999 by Paola Navone
2
5
3
6
1
4
7
PALOMA Servizio di posate in acciaio inox AISI 304 (AISI 420 solo per la lama dei coltelli da tavola). 1) cucchiaio da tavola L. 23. 2) forchetta da tavola L. 23. 3) coltello da tavola L. 25. 4) cucchiaio da dessert L. 19. 5) forchetta da dessert L. 19. 6) coltello da dessert L. 21,6. 7) cucchiaino da caffĂŠ L. 13,5. 8) forchetta da portata per insalata e riso L. 22,7. 9) cucchiaio da portata per insalata e riso L. 22,7. 10) cucchiaio da portata L. 32,5. 11) forchetta da portata L. 30,7. 12) mestolo per minestre L. 33,6.
12
10
11
9
8
PALOMA Stainless steel AISI 304 (AISI 420 only for the blade of the table knives) cutlery service. 1) table spoon L. 23. 2) table fork L. 23. 3) table knife L. 25. 4) dessert spoon L. 19. 5) dessert fork L. 19. 6) dessert knife L. 21,6. 7) coffee spoon L. 13,5. 8) serving fork for salad and rice L. 22,7. 9) serving spoon for salad and rice L. 22,7. 10) serving spoon L. 32,5. 11) serving fork L. 30,7. 12) soup ladle L. 33,6.
70
71
DUEMANI
design 2006 by Alfredo Haberli
11
12
6
7
8
4
5
1
2
3
9
10
DUEMANI Servizio di posate in acciaio inox AISI 304 (AISI 420 solo per la lama dei coltelli da tavola). 1) cucchiaio da tavola L. 19,6. 2) forchetta da tavola L. 19,6. 3) coltello da tavola L. 22,6. 4) forchetta da pesce L. 19,2. 5) coltello da pesce L. 21. 6) cucchiaio da dessert L. 17. 7) forchetta da dessert L. 17. 8) coltello da dessert L. 19,5. 9) cucchiaino da tĂŠ L. 13,5. 10) cucchiaino da caffĂŠ L. 11. 11) cucchiaio da portata L. 24,5. 12) cucchiaio da portata forato L. 24,5.
DUEMANI Stainless steel AISI 304 (AISI 420 only for the blade of the table knives) cutlery service . 1) table spoon L. 19,6. 2) table fork L. 19,6. 3) table knife L. 22,6. 4) fish fork L. 19,2. 5) fish knife L. 21. 6) dessert spoon L. 17. 7) dessert fork L. 17. 8) dessert knife L. 19,5. 9) tea spooon L. 13,5. 10) coffee spoon L. 11. 11) serving spoon L. 24,5. 12) perforated serving spoon L. 24,5.
72
73
LʼARTE DELLA TAVOLA
gli accessori
SOMMARIO
pag. 74 decanter VINTEUIL, VIGNY design by Borek Sipek pag. 75 brocche VICTOR, VICHY design by Borek Sipek pag. 76-77 alzate BONBON I, II, MATTHEW BOULTON IVdesign by Giuseppe Chigiotti pag. 76-77 portapane CHRISTOPHER, vaso FLER design by Giuseppe Chigiotti pag. 76-77 alzata MATTHEW BOULTON III design by Giuseppe Chigiotti pag. 78-79 alzate EBE I, II, BABA’ design by Giuseppe Chigiotti pag. 78-79 zuccheriera MIMI’ design by Kazuyo Komoda pag. 78-79 vassoio T43, rinfrescatore CRUISE design by Xavier Lust pag. 80-81 tagliere CUT IN HALF design by Ed Annink
74
75
VINTEUIL, VIGNY, VICTOR, VICHY design 1993 by Borek Sipek
1
2
Servizio per la tavola in vetro trasparente soffiato. 1) VINTEUIL brocca per vino ø 26 H. 35,5. 2) VIGNY brocca per vino ø 20 H. 33,5. 3)VICTOR brocca per acqua con manico viola L. 19 P. 11 H. 24,5. 4) VICHY brocca per acqua con manico verde L. 20 P. 12 H. 42.
3
4
Clear blown glass service. 1) VINTEUIL wine jug ø 26 H. 35,5. 2) VIGNY wine jug ø 20 H. 33,5. 3)VICTOR clear and violet coloured glass water jug W. 19 D. 11 H. 24,5. 4) VICHY clear and green coloured glass water jug W. 20 D. 12 H. 42.
76
BONBON I, II, MATTHEW BOULTON III, IV
CHRISTOPHER, FLER
design 2008 by Giuseppe Chigiotti
design 2008 by Giuseppe Chigiotti
6
5 2 3 1
4
1)BONBON I alzata in ottone argentato ø 18,6 H. 18. 2) BONBON II alzata in ottone argentato ø 32,5 H. 12. 3) MATTHEW BOULTON IV tortiera in ottone argentato ø 30 H. 16. 4) CHRISTOPHER portapane in ottone argentato L. 19 P. 11 H. 22,5. 5) FLER vaso in fusione di alluminio con finitura lucida ø 7 H. 24. 6) MATTHEW BOULTON III alzata in ottone con finitura in nichel lucido con parti removibili in acciaio inox. L. 49 P. 37,3 H. 43,7.
1)BONBON I silver plated brass stand ø 18,6 H. 18. 2) BONBON II silver plated brass stand ø 32,5 H. 12. 3) MATTHEW BOULTON IV silver plated brass cake stand ø 30 H. 16. 4) CHRISTOPHER silver plated brass bread basket W. 19 D. 11 H. 22,5. 5) FLER vase in aluminium-casting with polished finish ø 7 H. 24. 6) MATTHEW BOULTON III Brass stand with polished nickel finish and small removable trays in stainless steel. W. 49 D. 37,3 H. 43,7.
77
78
EBE I, II, BABA’
T42, CRUISE
design 2008 by Giuseppe Chigiotti
design 2006/2009 byXavier Lust
6
MIMI’
79
design 1997 by Kazuyo Komoda
3
1
2
4
5
1)EBE I alzata in vetro trasparente soffiato, con firma dell’autore ø 36 H. 15. 2) EBE II alzata in vetro trasparente soffiato, con firma dell’autore ø 30 H. 12. 3) BABA’ alzata in ottone argentato ø 30 H. 38. 4) MIMI’ zuccheriera in vetro trasparente soffiato. Cucchiaino in acciaio satinato. Ø 7,5 H. 15,3. 5) T42 vasssoio in alluminio L. 48,5 P. 28 H. 3,8. (non in foto) T43 vasssoio in alluminio L. 58,2 P. 33,6 H. 4,6. 6) CRUISE rinfrescatore in ottone argentato. L. 27,2 P. 18,7 H. 25,6
1)EBE I clear blown glass stand, with author’s signature ø 36 H. 15. 2) EBE II clear blown glass stand, with author’s signature ø 30 H. 12. 3) BABA’ silver plated brass stand ø 30 H. 38. 4) MIMI’ sugar bowl in clear blown glass with spoon in satin finished steel. Ø 7,5 H. 15,3. 5) T42 aluminium tray W. 48,5 D. 28 H. 3,8. (no image) T43 aluminium tray W. 58,2 D. 33,6 H. 4,6. 6) CRUISE silver plated brass wine cooler W. 27,2 D. 18,7 H. 25,6
80
81
CUT IN HALF design 2000 by Ed Annink
CUT IN HALF Set di taglieri/vassoi in massello di legno di teak, trattato con olio vegetale. L. 46 P. 30 H. 4,5.
CUT IN HALF Set of artificially seasoned teak wood chopping boards/trays, oil coating. W. 46 D. 30 H. 4,5.
82
83
L始ARTE DEL TRIONFO
centritavola, alzate, vasi SOMMARIO
pag. 84-85 centrotavola, alzata EURIDICE, ORFEO design by Borek Sipek pag. 86-87 alzate, centrotavola VERDURIN, TRISTANO, ISOTTA design by Borek Sipek pag. 88-89 alzate, centrotavola ANGELA, OLGA, PINO, PROUNIER design by Borek Sipek pag. 90-91 vasi WATTEAU, WELLS design by Borek Sipek pag. 92-93 vasi HERA, PEARY, ARGENCOURT design by Borek Sipek pag. 94-95 vasi QING design by Vittorio Locatelli pag. 96-97 vasi NUUK design by Laudani & Romanelli pag. 98-99 vasi DAPHNE design by Giuseppe Chigiotti pag. 100-103 centritavola 100 PIAZZE design by Fabio Novembre pag. 104-105 centritavola KACHNAR design by Mann Singh pag. 106-107 centritavola CHITAI I design by Mann Singh pag. 108-109 alzata, ciotola CHITAI II, MUQARNA design by Mann Singh pag. 108-109 alzata 1343/B design by Enzo Mari pag. 110-111 alzata, centrotavola ODETTE, VENDOME design by Borek Sipek pag. 112-113 centrotavola, vasi LINDE design by Linde Burkhardt pag. 114-115 vasi 6 AMICI design by Linde Burkhardt pag. 116-117 vasi ADELAIDE design by Xie Dong
84
EURIDICE
design 2010 by Borek Sipek
EURIDICE centrotavola in vetro trasparente soffiato. ø 25 H. 33 ORFEO alzata in vetro trasparente soffiato con decorazioni di vari colori. ø 35 H. 36
ORFEO
design 2010 by Borek Sipek
EURIDICE clear blown glass centrepiece. ø 35 H. 23 ORFEO clear blown glass stand with coloured decorations. ø 35 H. 36
85
86
87
VERDURIN, TRISTANO, ISOTTA design 1991/1995 by Borek Sipek
3
2
1
1) VERDURIN alzata in porcellana bianca con decoro oro, basamento in vetro incolore e blu. L. 22 P. 14,5 H. 26. 2)TRISTANO alzata in vetro trasparente con basamento di colore verde. ø 25 H. 33. 3) ISOTTA centrotavola in vetro trasparente con decorazione a foglie di vari colori. L. 28 P. 27 H. 17.
1) VERDURIN white porcelain stand with gold coloured decoration, clear and blue coloured glass base. W. 22 D. 14,5 H. 26. 2)TRISTANO clear glass fruit-stand with green coloured base. ø 25 H. 33. 3) ISOTTA clear glass centre-piece with leaves in various colour. W. 28 D. 27 H. 17.
88
89
ANGELA, OLGA, PINO, PROUNIER design 2000/2001 by Borek Sipek
2
1
4
1)ANGELA alzata in vetro trasparente con decori di colore giallo, rosso, verde e blu ø 29 H. 47. 2) OLGA centrotavola in vetro trasparente con decori di colore verde, blu, giallo e rosso L. 25 P. 25 H. 50. 3)PINO centrotavola in vetro trasparente con decori di colore verde. L. 43 P. 43 H. 20. 4) PROUNIER centrotavola in vetro trasparente con decorazioni floreali di vari colori. ø 36 H. 14,5.
3
1)ANGELA clear glass stand with yellow, red, green and blue decoration ø 29 H. 47. 2) OLGA clear glass centrepiece with green, blue, yellow and red decorations W. 25 D. 25 H. 50. 3)PINO clear and green glass centrepiece. W. 43 D. 43 H. 20. 4) PROUNIER clear glass centrepiece with coloured flower-shaped decorations. ø 36 H. 14,5.
90
91
WELLS I, II, WATTEAU I, II design 2004 by Borek Sipek
1
2
Vasi in vetro trasparente soffiato. 1) WELLS I L. 18 P. 16 H. 94. 2) WELLS II L. 13 P. 13,5 H. 77.3) WATTEAU I L. 28 P. 26 H. 93. 4) WATTEAU II di colore rosso. L. 28 P. 26 H. 93
4
3
Clear blown glass vases. 1) WELLS I W. 18 D. 16 H. 94. 2) WELLS II W. 13 D. 13,5 H. 77. 3) WATTEAU I W. 28 D. 26 H. 93. 4) WATTEAU II red coloured. W. 28 D. 26 H. 93
92
93
HERA, PEARY I, II, ARGENCOURT design 1996/2000 by Borek Sipek
1
2
Vasi in vetro soffiato: 1) HERA Trasparente e verde. ø 32 H. 59. 2) PEARY II Trasparente. L. 17 P. 17 H. 60. 3)PEARY I Trasparente, verde e rosso. L. 17 P. 17 H. 60. 4) ARGENCOURT Trasparente e giallo. L. 37 P. 18 H. 70
3
4
Blown glass vases: 1) HERA Clear and green. ø 32 H. 59. 2) PEARY II Clear. W. 17 D. 17 H. 60. 3)PEARY I Clear, green and red. W. 17 D. 17 H. 60. 4) ARGENCOURT Clear and yellow. W. 37 D. 18 H. 70
94
95
QING I, II, III, IV, V, VI design 2008 by Vittorio Locatelli
1
5
Vasi in vetro soffiato incamiciato di diversi colori, con firma dell’autore. 1) QING I Bianco. ø 27,1 H. 45. 2) QING II Nero e trasparente. ø 24,7 H. 45. 3) QING III Bianco opalino, rosso e trasparente. ø 19,7 H. 45. 4) QING IV Bianco opalino e trasparente. ø 16,5 H. 45. 5) QING V Bianco opalino e trasparente. ø 17,2 H. 45. (non in foto) QING VI Bianco opalino e trasparente. ø 35,3 H. 11,6.
3
2
4
Blown glass vases in different colours and with author’s signature. 1) QING I White. ø 27,1 H. 45. 2) QING II Black and clear. ø 24,7 H. 45. 3) QING III Opaline white, red and clear vase. ø 19,7 H. 45. 4) QING IV Opaline white and clear. ø 16,5 H. 45. 5) QING V Opaline white and clear. ø 17,2 H. 45. (no image) QING VI Opaline white and clear. ø 35,3 H. 11,6.
96
97
NUUK I, II, III, IV, V, VI, VII design 2001 by Laudani & Romanelli
6
5
3
2
4
1
NUUK Vasi in vetro trasparente soffiato. 1) NUUK I. ø 35 H. 6. 2) NUUK II. ø 30 H. 15. 3) NUUK III. ø 18 H. 35. 4) NUUK IV. ø 30 H. 8. (non in foto) NUUK V. ø 25 H. 12. 5) NUUK VI. ø 15 H. 30. 6) NUUK VII. ø 22 H. 45.
NUUK Blown clear vases. 1) NUUK I. ø 35 H. 6. 2) NUUK II. ø 30 H. 15. 3) NUUK III. ø 18 H. 35. 4) NUUK IV. ø 30 H. 8. (no image) NUUK V. ø 25 H. 12. 5) NUUK VI. ø 15 H. 30. 6) NUUK VII. ø 22 H. 45.
98
99
DAPHNE
design 2008 by Giuseppe Chigiotti
3
2
1
DAPHNE Vasi in vetro trasparente soffiato di diversi colori. 1) DAPHNE I Grigio. ø 30,5 H. 25. 2) DAPHNE II Verde. ø 25 H. 35. 3) DAPHNE III Turchese. ø 19 H. 40
DAPHNE Blown clear glass vases in different colours. 1) DAPHNE I Grey colour. ø 30,5 H. 25. 2) DAPHNE II Green colour. ø 25 H. 35. 3) DAPHNE III Tourquoise colour. ø 19 H. 40
100
101
100 PIAZZE
design 2008 by Fabio Novembre
100 Piazze in ottone argentato. TORINO L. 35 P. 65,5 H. 8,7.
100 Piazze in silver plated brass. TORINO W. 35 D. 65,5 H. 8,7.
102
103
100 PIAZZE
design 2008 by Fabio Novembre
7
5
6
4
100 Piazze in ottone argentato. 1)VENARIA REALE L. 29 P. 36,8 H. 8,8. 2) MILANO L. 38,2 P. 43 H. 11,7. 3) VIGEVANO L. 20,8 P. 55 H. 13. 4) LUCCA L. 25 P. 35 H. 10. 5) FIRENZE L. 25,4 P. 34,5 H. 10,2. 6) PALMANOVA L. 58,5 P. 67 H. 10,5. 7) ROMA L. 29 P. 34 H. 13,8.
2
3
1
100 Piazze in silver plated brass. 1)VENARIA REALE W. 29 D. 36,8 H. 8,8. 2) MILANO W. 38,2 D. 43 H. 11,7. 3) VIGEVANO W. 20,8 D. 55 H. 13. 4) LUCCA W. 25 D. 35 H. 10. 5) FIRENZE W. 25,4 D. 34,5 H. 10,2. 6) PALMANOVA W. 58,5 D. 67 H. 10,5. 7) ROMA W. 29 D. 34 H. 13,8.
104
105
KACHNAR I, II, III design 2008 by Mann Singh
1
2
3
KACHNAR Centritavola in ottone argentato. 1) KACHNAR I fiori ø 38H. 14. 2) KACHNAR II foglie ø 40 H. 15. 3) KACHNAR III rami ø 40 H. 14.
KACHNAR Silvered brass centrepiece. 1) KACHNAR I flowers ø 38H. 14. 2) KACHNAR II leaves ø 40 H. 15. 3) KACHNAR III branches ø 40 H. 14.
106
107
CHITAI I
design 2008 by Mann Singh
1
CHITAI I Set composto da tre ciotole in ottone argentato 1) ø 20,5 H. 8. 2) ø 26 H. 10,5. 3) ø 31 H. 12.
2
3
CHITAI I Set of three bowls in silvered brass. 1) ø 20,5 H. 8. 2) ø 26 H. 10,5. 3) ø 31 H. 12.
108
CHITAI II, MUQARNA
1343/B
design 2008 by Mann Singh
design 1982 by Enzo Mari
1
3
2
1)CHITAI II vaso in ottone nichelato ø 20,6 H. 29,5. 2) MUQARNA ciotola in ottone argentato ø 13 H. 6. 3) 1343/B alzata in ottone argentato ø 30 H. 20,7.
1)CHITAI II stand in nickel-plated brass ø 20,6 H. 29,5. 2) MUQARNA bowl in silvered brass ø 13 H. 6. 3) 1343/B silver plated brass stand ø 30 H. 20,7.
109
110
111
ODETTE, VENDOME design 1989/1993 by Borek Sipek
1
2
1)ODETTE alzata in porcellana bianca con decoro blu e metallo placcato argento. ø 44 H. 42. 2) VENDOME centrotavola in porcellana bianca ø 28 H. 13.
1)ODETTE white porcelain fruit-bowl with blue decoration and silver plated metal base. ø 44 H. 42. 2) VENDOME white porcelain centre-piece ø 28 H. 13.
112
113
LINDE
design 2000/2002 by Linde Burkhardt
9 8
7
2 1
3
6 5
4
LINDE Vasi, alzate e centritavola in ceramica di diversi colori. 1) ROLLAND II Centrotavola di colore nero ed oro. ø 28 H. 16. 2) ROLLAND I Centrotavola di colore madreperla. ø 28 H. 16. 3) RENEL II Centrotavola di colore oro e nero. ø 22 H. 13,5. 4) RENEL I Centrotavola di colore madreperla con decoro nero. ø 22 H. 13,5. 5) GOGOL Alzata di colore rame ossidato e oro. ø 28 H. 11. 6) GLUCK Alzata color blu e argento. ø 30 H. 8. 7) REINACH Vaso di colore bianco con decoro nero. ø 28 H. 24,5. 8) REGNARD I Vaso di colore bianco con decoro nero. ø 9,5 H. 31,5. 9) REGNARD II Vaso di colore nero con decoro bianco. ø 9,5 H. 31,5. (non in foto) REJANE Alzata di colore madreperla con decoro nero. ø 28,5 H.9. ROQUES Centrotavola di colore madreperla con decoro nero. ø 27 H. 17,5.
LINDE Ceramic vases, stands, centrepieces in different colours. 1) ROLLAND II Centrepiece black and gold colour. ø 28 H. 16. 2) ROLLAND I Centrepiece pearl and gold colour. ø 28 H. 16. 3) RENEL II Centrepiece gold and black colour. ø 22 H. 13,5. 4) RENEL I Pearl colour centrepiece with black decoration. ø 22 H. 13,5. 5) GOGOL Stand in oxidized copper and gold colour. ø 28 H. 11. 6) GLUCK Stand in blue and silver colour. ø 30 H. 8. 7) REINACH White vase with black decoration. ø 28 H. 24,5. 8) REGNARD I White vase with black decoration. ø 9,5 H. 31,5. 9) REGNARD II Black vase with white decoration. ø 9,5 H. 31,5. (no image) REJANE Pearl colour stand with black decoration. ø 28,5 H. 9. ROQUES Pearl colour centrepiece with black decorations. ø 27 H. 17,5.
114
115
6 AMICI
design 2008 by Linde Burkhardt
1
2
3
6 AMICI Set composto da 6 vasi in ceramica di colore madreperla con firma dell’autore. Edizione limitata 1/100. 1) ø 14 H. 39. 2) ø 14 H. 43. 3) ø 14 H. 44. 4) ø 14 H. 44,5. 5) ø 16,5 H. 44. 6) ø 14 H. 41,5.
4
5
6
6 AMICI Set of six vases in pearl white ceramic with designer’s signature. Limited edition 1/100. 1) ø 14 H. 39. 2) ø 14 H. 43. 3) ø 14 H. 44. 4) ø 14 H. 44,5. 5) ø 16,5 H. 44. 6) ø 14 H. 41,5.
116
117
ADELAIDE I, II, III, IV design 2008 by Xie Dong
1
2
3
ADELAIDE Vasi in porcellana “bone china” bianca, con firma dell’artista, di produzione artigianale. 1) ADELAIDE I ø 29 H. 30. 2) ADELAIDE II L. 38 P. 28 H. 27. 3) ADELAIDE III L. 46 P. 40 H. 22. (non in foto) ADELAIDE IV ø 17 H. 24,5.
ADELAIDE White bone china porcelain vases, handcrafted and with artist’s signature. 1) ADELAIDE I ø 29 H. 30. 2) ADELAIDE II W. 38 D. 28 H. 27. 3) ADELAIDE III W. 46 D. 40 H. 22. (no image) ADELAIDE IV ø 17 H. 24,5.
118
119
LʼARTE DELLE OMBRE
SOMMARIO
i candelabri pag. 120-121 FLAVIO, LEONARDO, SIMON design by Borek Sipek pag. 122 GIGI design by Koichiro Ikebuchi pag. 123 SEVEN design by Antonia Astori pag. 124 SHAMADAN design by Mann Singh pag. 125 ANTONIETTA design by Borek Sipek pag. 126-127 BUGI’, MATTHEW BOULTON design by Giuseppe Chigiotti pag. 128-129 XOCHICALCO, TENOCHTITLAN design by Vittorio Locatelli pag. 130-131 SPRING IS COMING, VON ERLACH design by Laudani & Romanelli pag. 132-133 RAPHAEL, TOGETHER design by Laudani & Romanelli pag. 134-135 TURNER design by Xavier Lust
le luci pag. 136-137 NORMA design by Borek Sipek pag. 138-139 APOLLONIO design by Borek Sipek pag. 140-141 LIVING IN CLOVER design by Jason Ong pag. 142-143 GRAPE design by Giuseppe Chigiotti pag. 144-145 ALICE’S CHANDELIER design by Laudani & Romanelli pag. 146-147 THE EMPIRE design by Ninchi & Locatelli pag. 148-149 FIREWORKS design by Xavier Lust pag. 150-151 LUCIOLA design by Fabio Novembre
120
121
FLAVIO, LEONARDO, SIMON design 1989/2001 by Borek Sipek
2
3
1)SIMON Candelabro a sette bracci in metallo placcato argento. L. 35 P. 38,5 H. 45,8. 2)FLAVIO Candelabro in vetro soffiato incolore con stelo in ottone. ø 8 H. 39,5. 3)LEONARDO Candelabro in vetro soffiato incolore con decori verdi, ambra e rossi. L. 15 P. 15 H. 44
1
1) SIMON Silver plated seven-branched candleholder. W. 35 D. 38,5 H. 45,8. 2)FLAVIO Clear blown glass condleholder with brass stand. ø 8 H. 39,5. 3)LEONARDO Clear blown glass candleholder with green, amber and red decorations. W. 15 D. 15 H. 44
122
GIGI
design 2005 by Koichiro Ikebuchi
GIGI Candelabro in ottone con finitura bronzo. L. 25 P. 16,5 H. 100. SEVEN Candelabro a sette elementi componibili di diverse altezze in alluminio lucidato. ø 10 H. 19 – 23,5 – 28.
SEVEN
design 2009 by Antonia Astori
GIGI Candleholder in polished aluminium casting. W. 25 D. 16,5 H. 100. SEVEN Candleholder with seven modular elements of several heights in polished aluminium. ø 10 H. 19 – 23,5 – 28.
123
124
SHAMADAN design 2008 by Mann Singh
SHAMADAN Candelabro in ottone. ø 25 H. 21. ANTONIETTA Candelabro a cinque bracci in ottone, con finitura in nichel lucido. L. 26 P. 25 H. 47.
ANTONIETTA design 2008 by Borek Sipek
SHAMADAN Brass candleholder. ø 25 H. 21. ANTONIETTA Brass five-branched candleholder with polished nickel finish. W. 26 D. 25 H. 47.
125
126
BUGI’
design 2008 by Giuseppe Chigiotti
1
1) BUGI’ Portacandela in fusione di alluminio lucidata. ø 7 H. 3. MATTHEW BOULTON Candelabri a cinque bracci in ottone com finitura in nichel lucido. 2) MATTHEW BOULTON I L. 25 P. 25 H. 32,2; 3) MATTHEW BOULTON II L. 25 P. 25 H. 16.
MATTHEW BOULTON I, II design 2005 by Giuseppe Chigiotti
2
3
1) BUGI’ Polished aluminium casting candleholder. ø 7 H. 3. MATTHEW BOULTON Brass candleholders with polished nickel finish. 2) MATTHEW BOULTON I W. 25 D. 25 H. 32,2; 3) MATTHEW BOULTON II W. 25 D. 25 H. 16.
127
128
XOCHICALCO design 2006 by Vittorio Locatelli
XOCHICALCO Candelabro in fusione di alluminio con finitura lucida. L. 32,5 P. 20,7 H. 46. TENOCHTITLAN Candelabro in fusione di alluminio verniciato di colore rosso. L. 47,5 P. 21 H. 46.
TENOCHTITLAN design 2005 by Vittorio Locatelli
XOCHICALCO Candleholder in aluminium-casting with polished finish. W. 32,5 D. 20,7 H. 46. TENOCHTITLAN Candleholder in red painted aluminium casting. W. 47,5 D. 21 H. 46.
129
130
SPRING IS COMING I, II
131
VON ERLACH
design 2006 by Laudani & Romanelli
design 2005 by Laudani & Romanelli
3
4
2
1
SPRING IS COMING Portacandele in fusione di alluminio lucidata a specchio. 1) SPRING IS COMING I fiore singolo L. 17 P. 13 H. 3,8. 2) SPRING IS COMING II coppia di fiori L. 21 P. 16 H. 5,8. VON ERLACH Candelabri in fusione di alluminio con finitura lucida. 3) VON ERLACH I L. 60 P. 28 H. 2,7. 4) VON ERLACH II L. 40 P. 28 H. 2,7
SPRING IS COMING Candleholders in aluminium casting with polished finish. 1) SPRING IS COMING I one-flower W. 17 D. 13 H. 3,8. 2) SPRING IS COMING II flower-pair W. 21 D. 16 H. 5,8. VON ERLACH Candleholders in polished aluminium casting. 3) VON ERLACH I W. 60 D. 28 H. 2,7. 4) VON ERLACH II W. 40 D. 28 H. 2,7.
132
RAPHAEL
design 2010 by Laudani & Romanelli
RAPHAEL Portacandela in alluminio verniciato bianco. L. 16 P. 10,5 H. 3,8. TOGETHER Candelabro a quattro bracci in acciaio nichelato. L. 28 P. 28 H. 20.
TOGETHER
design 2010 by Laudani & Romanelli
RAPHAEL Candleholder in white painted aluminium. W. 16 D. 10,5 H. 3,8. TOGETHER Candleholder with polished nickel finish. W. 28 D. 28 H. 20.
133
134
135
TURNER
design 2004 by Xavier Lust
TURNER Candelabro in fusione di alluminio con finitura lucida. L. 20,2 P. 12 H. 32,5.
TURNER Candleholder in polished cast aluminium. W. 20,2 D. 12 H. 32,5.
136
137
NORMA
design 2010 by Borek Sipek
NORMA Lampadario. Struttura in ottone, foglie in alluminio dorato e elementi decorativi in vetro soffiato trasparente Utilizzabile con una lampada fluorescente da 23W E27 a 220V. ø 60 H. 200
NORMA Suspension lamp. Brass structure with gilded leaves and transparent blown glass elements. Works with a fluorescent central lamp 23W E27 a 220V. ø 60 H. 200
138
139
APOLLONIO design 2010 by Borek Sipek
APOLLONIO Lampadario. Struttura in ottone naturale e acciaio cromato; elemento centrale e sfere decorative in vetro soffiato trasparente. Utilizzabile con una lampada flurescente da 23W E27 a 220V. ø 65 H. 105
APOLLONIO Suspension lamp. Natural brass and chromed steel structure with transparent blown glass central element and spheres. Works with a central fluorescent lamp 23W E27 a 220V. ø 65 H. 105
140
141
LIVING IN CLOVER design 2009 by Jason Ong
LIVING IN CLOVER Lampadario. Struttura in acciaio cromato regolabile in altezza e petali in polipropilene di colore avorio perlato. Utilizzabile con una lampada fluorescente max da 23W E27 a 220V. ø 60 H. 80-110
LIVING IN CLOVER Suspension lamp. Chromed steel structure adjustable in height, with pearl ivory polypropylene petals. Works with a fluorescent lamp max 23W E27 220V enclosed. ø 60 H. 80-110
142
143
GRAPE I, II
design 2009 by Giuseppe Chigiotti
GRAPE Lampade. Struttura a otto bracci in acciaio cromato, utilizzabili con nove lampade bianche ad incandescenza max 40W E14 a 220V. GRAPE I lampadario. ø 55 H. 50-80 GRAPE II lampada da terra. ø 55 H. 205
GRAPE Lamps. Eight arms chromed steel structure. Works with nine white incandescent lamps 40W E14 220V enclosed. GRAPE I suspension lamp. ø 55 H. 50-80 GRAPE II floor lamp. ø 55 H. 205
144
145
ALICE’S CHANDELIER design 2009 by Laudani & Romanelli
ALICE’S CHANDELIER Lampadario. Struttura in acciaio inox lucidato a specchio e fiori decorativi in acciaio cromato. Utilizzabile con otto lampade a cupola argentata max da 40W E14 da 220V. L. 180 P. 30 H. 130
ALICE’S CHANDELIER Suspension lamp. Polished stainless steel structure and chromed steel decorative flowers. Works with eight silver toped lamps max 40W E14 220V. W. 180 D. 30 H. 130
146
147
THE EMPIRE
design 2009 by Ninchi & Locatelli
THE EMPIRE Lampadario. Struttura in acciaio inox e corpo centrale in acciaio cromato. Pendenti in vetro specchiato. Utilizzabile con dodici lampade alogene max da 25W G9 a 220V. ø 80 H. 110
THE EMPIRE Suspension lamp. Stainless steel structure and chromed steel central element. Mirror glass drop elements. Works with twelve halogen lamps max 25W G9 220V. ø 80 H. 110
148
149
FIREWORKS design 2009 by Xavier Lust
FIREWORKS Lampadario. Struttura in acciaio cromato e diffusori in vetro soffiato opalino. Utilizzabile con tredici lampade alogene max da 20W G4 a 12V. L. 180 P. 115 H. 135
FIREWORKS Suspension lamp. Chromed steel structure and opaline blown glass diffusers. Works with thirteen halogen lamps max 20W G4 12V. W. 180 D. 115 H. 135
150
151
LUCIOLA
design 2010 by Fabio Novembre
LUCIOLA Lampadario. Struttura metallica in acciaio cromato di colore nero e diffusori in vetro soffiato opalino. Utilizzabile con 20 lampade alogene max da 20W G4 a 12V. ø 70 H. 180
LUCIOLA Suspension lamp. Black chromium plated steel structure and opaline blown glass diffusers. Works with 20 halogen lamps max 20W G4 12V. ø 70 H. 180
152
153
L始ARTE DEL RIFLESSO
SOMMARIO
pag. 154-155 NO FRAME design by Antonia Astori pag. 156 TAYLOR BIRD, SNIJDER BIRD design by Ed Annink pag. 157 STAR SYSTEM design by Xavier Lust pag. 158-159 EGESO, EOS design by Bertocco & Locatelli pag. 160 OSMOND design by Pietro Derossi
154
155
NO FRAME I, II, III, IV, V, VI design 2003 by Antonia Astori
I
II
III
IV
V
VI
NO FRAME Specchi con cornice in alluminio anodizzato. NO FRAME I L. 60 P. 1,8 H. 60. NO FRAME II L. 90 P. 1,8 H. 90. NO FRAME III L. 120 P. 1,8 H. 120. NO FRAME IV L. 30 P. 1,8 H. 190. NO FRAME V L. 45 P. 1,8 H. 190. NO FRAME VI L. 60 P. 1,8 H. 190.
NO FRAME Mirrors with anodized aluminium frame. NO FRAME I W. 60 D. 1,8 H. 60. NO FRAME II W. 90 D. 1,8 H. 90. NO FRAME III W. 120 D. 1,8 H. 120. NO FRAME IV W. 30 D. 1,8 H. 190. NO FRAME V W. 45 D. 1,8 H. 190. NO FRAME VI W. 60 D. 1,8 H. 190.
156
TAYLOR BIRD, SNIJDER BIRD
STAR SYSTEM
design 2005 by Ed Annink
design 2008 by Xavier Lust
1
2
Specchi in acciaio inox lucidato. 1) TAYLOR BIRD L. 87 H. 73,6. 2) SNIJDER BIRD L. 69,4 H. 47,5. Specchi con cornice a stella in alluminio anodizzato. STAR SYSTEM. Rettangolare. L. 90 P. 10 H. 240. Quadrato (non in foto) L. 130 P. 10 H. 130.
Mirrors in polished stainless steel. 1) TAYLOR BIRD W. 87 H. 73,6. 2) SNIJDER BIRD W. 69,4 H. 47,5. Mirrors with star-shaped frame in anodized aluminium. STAR SYSTEM Rectangular. W. 90 D. 10 H. 240. Square (no image) W. 130 D. 10 H. 130. .
157
158
EGESO
design 2005 by Bertocco & Locatelli
EGESO Specchio serigrafato in quadricromia con motivo di erbe campestri. L. 130 P. 2,2 H. 130. EOS Specchio serigrafato in quadricromia con motivo di frutta. L. 67 P. 2,2 H. 73.
EOS
design 2005 by Bertocco & Locatelli
EGESO Silkscreen printed mirror glass with wild herbs decoration. W. 130 D. 2,2 H. 130. EOS Silkscreen printed mirror glass with fruit patterns. W. 67 D. 2,2 H. 73.
159
160
OSMOND
design 2005 by Pietro Derossi
COLOPHON Photos: Claudio Tajoli Emilio Tremolada: pages 8-13/22-23/80-81 Tom Vack: pages 32-33/40-43/50-53/66-67/74-75/86-87/92-93 Giandomenico Sozzi: page 25 Systems: Repro’s Printed: Arti Grafiche Mario Bazzi Aprile 2010
OSMOND Specchio con cornice in estruso di alluminio. L. 159 P. 12 H. 159. OSMOND Mirror with extruded aluminium frame. W. 159 D. 12 H. 159.
s.p.a. Via Padana Inferiore 12 cap.29012 Fossadello di Caorso (PC) Italy www.driade.com t. +39 0523 818650 f. +39 0523 822628 e-mail: com.it@ driade.com