Творческая группа 2xIF-architects сложилась как творческий союз Ильи и Ирины Филимоновых в 2007 году. Основной ее идеей является концептуальное проектирование и творческие поиски в области архитектуры и урбанистики, участие в архитектурных конкурсах и общественная деятельность. В портфолио представлены только совместные и индивидуальные работы. Проекты выполненные в составе авторских коллективов ООО “ИНТЕРКОЛУМНИУМ”, ООО “Евгений Герасимов и партнеры”, ООО “Архитектурная мастерская Романова” не были включены”
The creative team 2xIF-architects formed as a creative alliance between Ilya Filimonov and Irina Filimonova in 2007. Its basic idea is the conceptual design and creative research in the field of architecture and urbanism, participation in architectural competitions and social activities.
Филимонов Илья Александрович Родился в 1983 году в Ленинграде. В 2007г. с отличием окончил Архитектурный факультет Санкт-Петербургского государственного архитектурно-строительного университета (ЛИСИ), Занимается научной и общественной деятельностью, основное направление исследований – Принципы развития среды исторического города. Вице-президент молодежного архитектурного фестиваля «Артерия» 2010, 2011, 2013. C 2005 года работает Архитектурной студии ООО «ИНТЕРКОЛУМНИУМ». Активно учувствует в проведении творческих семинаров и архитектурных конкурсов. Занимал призовые места и становился лауреатом ряда всероссийских и международных конкурсов. Является автором более 10 научных статей в области архитектуры и градостроительства. С 2012 года член Союза архитекторов России, входит в состав комиссии по делам молодежи. В том же году по ходатайству Союза архитекторов России перед Министерством культуры РФ была присуждена Государственная стипендия РФ на 2012 год. Вместе с женой Ириной Филимоновой создали творческую группу 2xIF-architects
lya A Filimonov (Born in 1983 in Leningrad). In 2007 he graduated with distinction in Architecture from Saint-Petersburg State University of Architecture and Civil Engineering, engaged in scientific and social activities, the main research direction - Principles of development of the historic city. Vice-President of the Youth Architectural Festival “Arteria” 2010, 2011, 2013. He works in Architectural studio INTERCOLUMNIUM LLC since 2005. Actively take part in conducting creative workshops and architectural competitions. He wins prizes and became the laureate of several national and international competitions. He is an author of over 10 scientific articles in the field of architecture and urban planning. Member of the Union of Architects of Russia, is part of the Commission on Youth since 2012. In the same year at the request of the Union of Architects of Russia to the Ministry of Culture of the Russian Federation was awarded the National Scholarship for 2012. Together with his wife Irina Filimonova founded a creative group 2xIF-architects
Филимонова Ирина Владимировна Родилась в 1983 году в Ленинграде, в 2007 году закончила Архитектурный факультет СанктПетербургского государственного архитектурно-строительного университета (ЛИСИ). Диплом сдала на отлично. 2007-2010 работала архитектором в мастерской О.С. Романова С 2011 года работает в архитектурной студии «Евгений Герасимов и Партнеры» Активно учувствует в проведении творческих семинаров и архитектурных конкурсов. Занимала призовые места и становилась лауреатом ряда всероссийских и международных конкурсов.
Irina V Filimonova (Born in 1983 in Leningrad). In 2007 she graduated with distinction in Architecture from Saint-Petersburg State University of Architecture and Civil Engineering. 2007-2010 worked as an architect in Romanov architectural studio LLC. Since 2011 works in Evgeny Gerasimov and Partners architectural studio Actively take part in conducting creative workshops and architectural competitions. She has won prizes and became the laureate of several national and international competitions.
2xIF-architects
творческая группа
The Projects carried out as part of design teams INTERKOLUMNIUM LLC, Yevgeny Gerasimov and Partners LLC, Romanov architectural studio LLC are not include in portfolio.
тел: 8 (921) 992-4121, 8 (921) 581-5280 e-mail: ilya.architect@gmail.com
ПЕРВАЯ ПРЕМИЯ Конкурс на концепцию ландшафтного решения и благоустройства береговой территории вдоль реки Охты, прилегающек к кварталу “Новая Охта”
The concept of the park is to create a multi-functional complex and interesting spaces used by different age and social groups, who will be living in the surrounding community. The figurative concept of the park based on the history of the place - apple orchards, the restoration of which part, will give a view of the park is comparable to what can be observed during the cherry blossom in Japan, and by the autumn there will be apples on the trees. The park consists of a number of functional areas linked by hiking and bike trails, and in winter they are complemented by the ski runs and ridge trails.
Концепция парка заключается в создании комплекса многофункциональных пространств интересных и используемых разными возрастными и социальными группами, которые будут проживать в прилегающем микрорайоне. Образная концепция парка обращается к истории места – яблоневым садам, воссоздание которых на части территории, придаст парку вид сравнимый с тем, что можно наблюдать в период цветения сакуры в Японии, а к осени на деревьях появятся яблоки. Парк состоит из целого ряда функциональных зон связанных между собой пешими и вело маршрутами, а в зимнее время они дополняются лыжной и коньковой трассами.
ПАРК / PARK
ПАРК “ВРЕМЕНА ГОДА” НА ОХТЕ адрес: Муринская дорога, Санкт-Петербург, Россия. авторы: Илья Филимонов, Ирина Филимонова год: 2015
PARK “SEASONS” ON OKHTA address: Murinskaya road, Saint-Petersburg, Russia project team: Ilya Filimonov, Irina Filimonova year: 2015
2xIF-architects
творческая группа
28
The area of design is located opposite the main entrance to Lakhta center. The concept is to create a system with a human-scale spaces (functional areas) which will be used at different times of the day in all seasons, taking into account geographical features of St. Petersburg, the orientation of the site and the existing context. An important role in the conception of the project is water. An image of falling into the water raindrops and divergent from their circles forms human-scale spaces , the heart of every zone located in art object. And in the center of the main one - Totem.
Территория проектирования расположена напротив главного входа в Лахта-центр. Концепция заключается в создании системы сомасштабных человеку пространств (функциональных зон), которые будут использоваться в резное время суток во все сезоны, с учетом географических особенностей Санкт-Петербурга, ориентации участка и существующего контекста. Важную роль в концепции проекта занимает вода. Образ падающих в воду капель дождя и расходящиеся от них круги и формируют со-масштабные человеку площади – функциональные зоны, в центре каждой расположен арт-объект. А в центре главной – Тотем.
НАБЕРЕЖНАЯ / ENBANKMENT
КОНЦЕПЦИЯ РАЗВИТИЯ БЕРЕГОВОЙ ЛИНИИ ЛАХТИНСКОЙ ГАВАНИ “КАПЛИ ДОЖДЯ” адрес: Лахтинский проспект, дом 2, СанктПетербург, Россия. авторы: Илья Филимонов, Ирина Филимонова год: 2015 CONCEPT OF WATERFRONT LAHTA HARBOR “RAINDROPS” address: Lahtensky pr 2, Saint-Petersburg, Russia. project team: Ilya Filimonov, Irina Filimonova year: 2015
2xIF-architects
творческая группа
27
The concept of public space along the northern part of the Bypass Canal Street. Tsiolkovsky to the street. Stepan Razin is to create a multifunctional recreational zone on the basis of the existing lawn. The main purpose - to tie the system of recreation areas Ekatiringofskogo municipality into a single unit, creating a communication core that adds functionality recreational and educational area. The project is proposed the inclusion of an active waterfront and water in urban spaces.
Концепция развития общественного пространства вдоль северной части Обводного канала от ул. Циолковского до ул. Степана Разина заключается в создании многофункциональной рекреационной зоны на базе существующего газона. Основная цель - связать систему рекреационных зон Екатирингофского муниципального округа в единое целое, создав коммуникационное ядро, добавляющее и развивающие рекреационный функционал района. Проектом предлагается активное включение набережной и воды в систему городских пространств.
НАБЕРЕЖНАЯ / ENBANKMENT
КОНЦЕПЦИЯ РАЗВИТИЯ ОБЩЕСТВЕННОГО ПРОСТРАНСТВА ВДОЛЬ ОБВОДНОГО КАНАЛА адрес: Обводный канал от ул. Циолковского до ул. Степана Разина авторы: Илья Филимонов, Ирина Филимонова год: 2014 THE CONCEPT OF PUBLIC SPACE ALONG OBVODNIY CHANNEL address: Obvodniy channel from Tsiolkovsky str. to Stepan Razin str. project team: Ilya Filimonov, Irina Filimonova. year: 2014
2xIF-architects
творческая группа
26
ПОБЕДИТЕЛЬ конкурса молодежных проектов в областиархитектуры и дизайна ArchiChance: Свобода передвижения
The concept of transport interchange hub as well as the main transport and pedestrian flows on orientiroapna multifunctional complex “Lakhta center.” The concept of architectural solutions of the hub tuses a number of design methods of “LC“. Elasticity lines, geometric mesh, screwed the spatial structure of the bridge - all of this is aimed at something that would create a single integral composition, and at the same time, a new, independent object. The bridge and the main public space of the hub associated with the flow escaping from the ground because of its structures and glazing. It is exactly repeats the path traveled by people traveling to the multifunctional complex.
Концепция транспортно-пересадочного узла так же как и основные транспортно-пешеходные потоки ориентироапна на многофункциональный комплекс «Лахта центр». Концепция архитектурного решения транспортнопересадочного узла использует ряд общих приемов МФК. Упругость линий, геометрические сетки, закручивающаяся пространственная структура моста – все это направлено на то, что бы создать единую целостную композицию, и одновременно, новый, самостоятельный объект. Мост и основное общественное пространство ТПУ благодаря своим конструкциям и остеклению ассоциируются с потоком, вырывающимся из-под земли. Он в точности повторяет путь проходимый людьми направляющимися в многофункциональный комплекс.
ТРАНСПОРТНО-ПЕРЕСАДОЧНЫЙ УЗЕЛ / TRANSPORT HUB
КОНЦЕПЦИЯ ТРАНСПОРТНО-ПЕРЕСАДОЧНОГО УЗЛА “ЛАХТИНСКИЙ ПОТОК” адрес: Участок на пересечении Южной ул и Славянской ул, Санкт-Петербург, Россия авторы: Илья Филимонов, Ирина Филимонова год: 2014 CONSEPT OF THE TRANSPORT HUB “LAHTA STREAM address: The plot at the intersection of Yuzhnaya Str and Slavianskya str, Saint-Petersburg, Russia project team: Ilya Filimonov, Irina Filimonova year: 2014
2xIF-architects
творческая группа
25
Победитель в номинации “Интеьеры зданий и сооружений” VI Минский Международный Биеннале Молодых Архитекторов “Леонардо - 2015”
Main tasks: 1. Creating mixeduse, comfortable space designed for both work and leisure; 2. The universality of spaces; 3. Creation is not just space, and self-sufficient environment - ecosystems, including what is deprived resident huge metropolis. 4. Maintaining the image of the industry as a progressive, safe and environmentally friendly. The concept bases on a hexagonal shape as the most common in the industry and chemistry in general. The Space has a rectangular shape into which inserted hexagonal modules arranged at different heights. Facades aalso reflected the idea of a hexagonal lattice. Its unit was created by modifying the hexagonal prism.
Основные задачи: 1. Создание многофункционального пространства, удобного как для работы, так и для отдыха. 2. Универсальность пространства 3. Создание не просто пространства, а самодостаточной экосистемы, включающей в себя то, чего ишон житель мегаполиса. 4. Поддержание имиджа отрасли, как прогрессивной, безопасной и экологичной. Основа концепции - шестиугольник, форма в наибольшей степени распространенная в отрасли и в химии в целом. В плане объем имеет прямоугольную форму, в которую закомпанованы шестиугольные модули, расположенные на разной высоте.
КОММУНИКАЦИОННО-РЕКРЕАЦИОННОЕ ПРОСТРАНСТВО / COMMUNICATION AND RECREATIONAL SPACE
КОММУНИКАЦИОННО-РЕКРЕАЦИОННОЕ ПРОСТРАНСТВО РОСАТОМА “ЭКОСИСТЕМА” адрес: ул. Большая Ордынка, д. 24, Москва, Россия авторы: Илья Филимонов, Ирина Филимонова год: 2014 COMMUNICATION AND RECREATION SPACE OF ROSATOM “ECOSYSTEM” address: Bolshaya Ordinka str. 24, Moscow, Russia project team: Ilya Filimonov, Irina Filimonova year: 2014
2xIF-architects
творческая группа
24
Description of the building in the terms of reference for the contest and interviews were the starting point for work on the competition: Description of the building: “Countries like the bruised plant unfinished building aspires upwards, not paying attention to symmetry and proportions” (of the screenplay). According to the scenario inherently that the project insane. In a good way (interview).
Описание здания в техническом задании на конкурс и интервью явились отправной точкой для работы над конкурсом: Описание строения: «Странное, похожее на надломленное растение, незавершенное здание стремилось вверх, не обращая внимания на симметрию и пропорции» (из сценария фильма). По сценарию изначально заложено, что проект безумный. В хорошем смысле (из интервью).
ЗДАНИЕ / BUILDING
КОНЦЕПЦИЯ НЕДОСТРОЕННОГО МНОГОЭТАЖНОГО ЗДАНИЯ НА ХОЛМЕ для фильма «Под электрическими облаками» режиссер: А. Герман-младший авторы: Илья Филимонов, Ирина Филимонова год: 2014 THE CONCEPT OF AN UNFINISHED HIGH-RISE BUILDING ON THE HILL for the movie “Under the electric clouds” Director: A. Herman, Jr. project team: Ilya Filimonov, Irina Filimonova year: 2014
2xIF-architects
творческая группа
23
World architecture community awards Twenty-first Cyrcle October 2015
The museum named “Tree of Life”. The concept of a tree of life has been used in science, religion, philosophy, and mythology. A tree of life is a common motif in various world theologies, mythologies, and philosophies. It alludes to the interconnection of all life on our planet and serves as a metaphor for common descent in the evolutionary sense. The shape and the structure of the building are very similar to forest. The prototypes of the main atrium are an open air pit caves like Cave of Swallows or the view from the bottom of the rain-forest to the sky. THE MAIN POINTS OF THE PROJECT: 1. Minimizing the use of the site in order to create park 2. Bluring the borders between park and museum 3. Creation of the unique and imaginative building 4. Usage the territory of the park for outdoor exposition.
Музей назвается “Древо жизни”. Концепция дерева жизни используется в науке, религии, философии, и мифологии. Дерево жизни является общим мотивом в различных мировых верованиях, мифологии, философии. Оно выражает связь всего живого на нашей планете и служит в качестве метафоры происхождения жизни. Форма и структура здания похожи на лес. Прототип главного атриума - карстовый провал, такой как пещера ласточек или вид из тропического леса в небо. ОСОБЕННОСТИ ПРОЕКТА: 1. Минимализация использования участка, чтобы разбить парк 2. Размытие границы между парком и музеем 3. Создание уникального и впечатляющего здания 4. Использование парка для наружной экспозиции.
МУЗЕЙ / MUSEUM
МУЗЕЙ ЕСТЕСТВЕННОЙ ИСТОРИИ адрес: Херцаллее 41, Берлин, Германия. авторы: Илья Филимонов, Ирина Филимонова год: 2014
NATURAL HISTORY MUEUM address: Hertzallee 41, Berlin, Germany project team: Ilya Filimonov, Irina Filimonova year: 2014
2xIF-architects
творческая группа
22
The concept of the chapel comes from the history and image of the place. Two versions have been developed. The architectural solutions based on ideas of northern Art Nouveau and Finnish National Romanticism, which are typical of Northern Ladoga and Sortavala in particular.
Концепция часовни исходит из истории и образа места. Было разработано 2 варианта, в основе архитектурного решения которых лежат северный модерн и финнский национальный романтизм, характерные для северного приладожья и Сортавалы в частности.
ЧАСОВНЯ / CHAPEL
ЧАСОВНЯ СВЯТОГО ГЕОРГИЯ адрес: ул Бондарева - Карельская ул., г.Сортавала республика Карелия, Россия. авторы: Илья Филимонов год: 2013
ST. GEORGE`S CHAPEL address: Bondareva str - Karelskaya str, Sortavala, republic of Karelia, Russia. project team: Ilya Filimonov year: 2013
2xIF-architects
творческая группа
21
THE CONCEPT OF DEVELOPMENT OF THE TERRITORY: - The development of the territory as a zone of ecotourism (National Park); - Development of water summer vacation - Yachting; - Development of winter trails on the ice; - Development of cycle routes; - Development of tourism infrastructure along the coast (“Maple Leaf”).
КОНЦЕПЦИЯ РАЗВИТИЯ ТЕРРИТОРИИ: - Развитие территории как зоны эко-туризма (национального парка); - Развитие водного отдыха летом - Яхтинг; - Развитие зимних маршрутов по льду; - Развитие веломаршрутов; - Развитие туристической инфраструктуры вдоль побережья («Кленовый лист»).
AUGMENTED REALITY: - Use of the surviving photographs; - Creation of glass stands corresponding point shooting historical photos; - Create 3D models; - The development of special software.
ДОПОЛНЕННАЯ РЕАЛЬНОСТЬ: - Использование сохранившихся фотографий; - Создание стеклянных стендов соответствующих точкам съемки исторических фотографий;я - Создание 3D моделей; - Разработка специального софта.
ИНФРАСТРУКТУРА / INFRASTRUCTURE
КОНЦЕПЦИЯ РАЗВИТИЯ ТЕРРИТОРИИ СЕВЕРНОГО ПРИЛАДОЖЬЯ И ДОПОЛНЕННОЙ РЕАЛЬНОСТИ адрес: Северное приладожье, Республика Карелия, Россия. авторы: Илья Филимонов, Ирина Филимонова год: 2013 CONCEPT OF TERRITORY OF NORTHERN LADOGA LAKESIDE AND AUGMENTED REALITY Address: Northern Ladoga region, Republic of Karelia, Russia. project team: Ilya Filimonov, Irina Filimonova year: 2013
2xIF-architects
творческая группа
20
Специальный диплом Санкт-Петербургский архитектурный смотр-конкурс “Архитектон-2010”
PROJECT FEATURES: - Hotel complex variable capacity; - Use as a separate residential blocks, and in combination (selection of the desired configuration); - Access to land and water; - Development of water tourism; - Additional tourist infrastructure;
ОСОБЕННОСТИ ПРОЕКТА: - Гостиничный комплекс переменной вместимости; - Использование жилых блоков как отдельно, так и в комплексе(подбор нужной конфигурации); - Доступность с суши и с воды; - Развитие водного туризма; - Дополнительная туристическая инфраструктура;
ГОСТИНИЦА / HOTEL
ГОСТИНИЧНЫЙ КОМПЛЕКС ПЕРЕМЕННОЙ ВМЕСТИМОСТИ “КЛЕНОВЫЙ ЛИСТ” авторы: Илья Филимонов, Дмитрий Потаралов, Ирина Филимонова год: 2009
HOTEL COMPLEX VARIABLE CAPACITY “MAPLE LEAF” project team: Ilya Filimonov, Dmitriy Potaralov, Irina Filimonova year: 2009
2xIF-architects
творческая группа
19
The project is proposed to create a cultural and business center, which will be integrated into the existing tower, as bright and expressive figurative component. This modern multifunctional exhibition center with the possibility of a wide variety of business, social and recreational activities. The complex includes: 1. Museum and Exhibition Center 2. Conference Room 3. The administration of the complex 4. Office Center 5. The restaurant and observation platform The total area - 159,400 sq.m.
Проектом предлагается создать культурно-деловой центр, в который будет интегрирована существующая телебашня, как яркая и выразительная образная составляющая. Это современный многофункциональный выставочный комплекс с возможностью проведения самых различных деловых, общественных и развлекательных мероприятий. Комплекс включает в себя: 1. Музейно-выставочный центр 2. Конференц-центр 3. Администрация комплекса 4. Офисный центр 5. Ресторан и видовая площадка Общая площадь комплекса - 159 000 кв.м
КУЛЬТУРНО-ДЕЛОВОЙ ЦЕНТР / CULTURAL AND BUSINESS CENTER
КУЛЬТУРНО-ДЕЛОВОЙ ЦЕНТР “ТЕЛЕБАШНЯ адрес: ул. Степана Разина, д. 17, Екатеринбург, Россия авторы: Илья Филимонов, Ирина Филимонова год: 2013
CULTURAL AND BUSINESS CENTER “TV TOWER” address: Stepana Razina str. 17, Ekaterinburg, Russia project team: Ilya Filimonov, Irina Filimonova year: 2013
2xIF-architects
творческая группа
18
Main points of the project are: 1. High-density housing with high percentage of greenery (sq.m per person). 2. Creation of the high-rise community (vertical) 3. Basic infrastructure (kindergarten, laundry and etc.) 4. Leisure sport facilities The designed building has a shape of helix that allows creating continuous recreation area and alternative way to get to apartments, walking or cycling. Its height is variable from about 45 meters (one turn). There is a well-lit courtyard in the center. The buildings shape and it’s constructional features also allow to create a large number of types of apartments from very small to very large, one or two-storied and all of them have good views even that overlooks the courtyard.
Основная идея проекта: 1.Жилье высокой плотности с высоким процентом зелени 2.Создание высотного сообщества. 3.Основная инфраструктура (детский сад, и т.д.) 4.Отдых спортивные сооружения Проектируемое 3дание имеет форму спирали, что позволяет создавать непрерывную зону отдыха и альтернативный способ добраться до квартиры, пешком или на велосипеде. Его высота варьируется от 45 метров (один оборот). В центре хорошо освещенный двор. Форма здания, и конструктивные особенности позволяют создавать большое количество типов квартир от очень маленьких до очень больших в один или два этажа, и все они имеют хорошие виды, даже дворовые.
ЖИЛОЙ РАЙОН / RESIDENTIAL COMMUNITY
HELIX (спираль). Вернтикальное жилое сообщество авторы: Илья Филимонов, Ирина Филимонова год: 2013
HELIX. VERTICAL RESIDENTIAL COMMUNITY project team: Ilya Filimonov, Irina Filimonova year: 2013
2xIF-architects
творческая группа
17
Natural beach Macesta sandwiched between the sea and the railway passing at the foot of the mountains. The concept is to create a system of pontoons - a resort on the water, supplementing the natural beach on which it is impossible to put all the necessary functions.
Естественный пляж Мацеста зажат между морем и железной дорогой, проходящей у самого подножья гор. Концепция заключается в создании системы понтонов - курорт на воде, дополняющий естественный пляж на котором невозможно разместить все необходимые функции.
ПЛЯЖ / BEACH
КОНЦЕПЦИЯ РАЗВИТИЯ ИСКУССТВЕННОГО ПЛЯЖА “МАЦЕСТА” адрес: Микрорайон Мацеста, Хостинский р-н, Сочи, Россия. авторы: Илья Филимонов, Ирина Филимонова год: 2012 CONCEPT OF THE ARTIFICIAL “MACESTA” BEACH address: Microdistrict Matsesta, Khosta district, Sochi, Russia. project team: Ilya Filimonov, Irina Filimonova year: 2012
2xIF-architects
творческая группа
16
3 место в конкурсе молодых архитекторов “Петербург: новый взгляд”
The public area is formed along the river. Fontanka and around a reconstructed feature cultural center building of thermoelectric plant. There is formed by the area in which objects can be disposed of contemporary art - part of the exhibition cultural center, forming a full-fledged center of gravity. Under the square and the pedestrian street - parking, which is to increase the efficiency of use of the area can be automated. Residential complex with permises to rent the first floor occupies a central position in the area of design and is divided into a ground level running from north to south, a pedestrian shopping street.
Общественная зона формируется вдоль р. Фонтанки и вокруг реконструируемого под функцию культурного центра здания ТЭЦ. Там же формируется площадь, на которой может располагаться объекты современного искусства – часть экспозиции культурного центра, формируя полноценный центр притяжения. Под площадью и пешеходной улицей – паркинг, который для увеличения эффективности использования территории может быть автоматизированным. Жилой комплекс с помещениями аренды в первых этажах занимает центральной положение на участке проектирования и разделен в уровне земли проходящей с севера на юг пешеходной торговой улицей.
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ КОМПЛЕКС / MIXED USE
Симбиоз. Концепция комплекса жилых и общественных зданий адрес: Санкт-Петербург. Квартал напротив Витебского вокзала авторы: Илья Филимонов, Ирина Филимонова год: 2012 Symbiosis. The concept of complex residential and public buildings address: Saint-Petersburg. Quarter across from Vitebskiy RW Station project team: Ilya Filimonov, Irina Filimonova year: 2012
2xIF-architects
творческая группа
15
The ice and iceberg serves as a prototype of the idea. Fort Hotel is perceived to contrast against the historic sites in the Gulf of Finland, becoming the background to them, and dissolves in the sea haze. The concept is supposed to create a closed ecosystem, due to climatic conditions, environmental performance and energy savings. This is reflected in the integration of solar panels into the surface of the hotel, using cold seawater for cooling air ventilation and rain water for household needs. The heart of the whole complex is a multi-purpose hall-atrium modifying depending on the event.
Прообразом идеи послужил лед, айсберг. Фортотель будет восприниматься контрастно по отношению к историческим объектам в акватории Финского залива, становясь фоном по отношению к ним, растворяющимся в морской дымке. Таким образом, концепцией предполагается создание замкнутой экосистемы, что обусловлено климатическими условиями, экологичностью и экономией энергии. Это выражается в интегрировании солнечных батарей в поверхность отеля, использовании холодной забортной воды для охлаждения воздуха системы вентиляции и дождевую воду для хозяйственных нужд. Сердцем всего комплекса является многофункциональный зал-атриум, модифицирующийся в зависимости от проводимого мероприятия.
ПЛАВУЧИЙ ОТЕЛЬ / FLOATING HOTEL
ПЛАВУЧИЙ ОТЕЛЬ “АЙСБЕРГ” адрес: Финский залив авторы: Илья Филимонов, Ирина Филимонова год: 2011
FLOATING HOTEL “ICEBERG” address: Finsky gulf project team: Ilya Filimonov, Irina Filimonova year: 2011
2xIF-architects
творческая группа
14
Main points: 1. Changeable media façade; 2. Creation of the open-air cinema and media art festival site; 3. Projection of the views and video reconstructions of old Moscow; 4. Usage of the first floor outdoor gallery as an exhibition site; 5. Physically changeable façade. The new façade consists of the structural bearing system and curtain wall of vertical jalousie system erected along the outline of the gallery that can be used as an exhibition site. When jalousies are closed walls are the large scale screens for movies, film trailers, video art, advertisements and etc. The powerful film-projectors are placed on the Pushkinskaya square and on surrounding buildings. So square and streets become the vast hall of the open-air cinema.
Основная идея: 1. Создание медиа-фасада; 2. Кинотеатр под открытым небом и площадка для медиаарт фестиваля; 3. Проекция видов и видео-реконструкций старой Москвы; 4. Использование открытый галери 2-го этажа как выставочого пространства; 5. Физически изменяемый фасад. Новый фасад состоит из несущей структуры к которой крепятся вертикальные жалюзи. Когда жалюзи закрыты стены становятся экранами для фильмов, трейлеров, видео-арта, рекламы и т.д. Мощные проекторы, размещенных на Пушкинской площади и на прилегающих зданий. Так площадь и улицы становятся огромным залом кинотеатра под открытым небом.
КИНОТЕАТР / CINEMA
КОНЦЕПЦИЯ РЕКОНСТРУКЦИИ ФАСАДОВ КИНОТЕАТРА “РОССИЯ” адрес: Пушкинская пл., д. 2, Москва, Россия авторы: Илья Филимонов, Ирина Филимонова год: 2011
CONCEPT OF THE RECONSTRUCTION OF FACADES OF THE CINEMA “RUSSIA” address: Pushkinskaya sq. 2, Moscow, Russia. project team: Ilya Filimonov, Irina Filimonova year: 2011
2xIF-architects
творческая группа
13
The image of the development is similar to the silhouette of the mountains and the contrast with the flat terrain and varying height can improve specific characteristics on the upper floors. Profile of the roof is designed to meet its landscaping. The basis of the architectural concept of the District is the idea of creating a comprehensive tiered typology of housing area from 70 sq.m to 160 sq.m with different characteristics and composition of space, allowing them to be grouped into residential units while maintaining unified communication and step bearing structures.
Образ застройки схож с силуэтом гор и контрастирует с плоским рельефом местности, а варьирование по высоте позволяет улучшить видовые характеристики на верхних этажах. Профиль кровли создан с учетом ее озеленения. В основе архитектурной концепции решения района лежит идея создания комплексной типологии разноуровневого жилья площадью от 70 кв.м до 160 кв.м обладающей различными характеристиками и составом помещений, позволяющей их группировать в жилые блоки, сохраняя при этом единые коммуникации и шаг несущих конструкций.
ЖИЛОЙ РАЙОН / RESIDENTIAL AREA
ЖИЛОЙ КВАРТАЛ РАЙОНА D2 «Технопарк» ИННОВАЦИОННОГО ЦЕНТРА “Сколково” адрес: Сколково, Москва, Россия. авторы: Илья Филимонов, Ирина Филимонова год: 2011
RESIDENTIAL DISTRICT D2 “Technopark” OF INNOVATION CENTER“Skolkovo” address: Skolkovo, Moskow, Russia project team: Ilya Filimonov, Irina Filimonova year: 2011
2xIF-architects
творческая группа
12
Диплом Лауреата открытого конкурса молодых архитекторов на фасады жилых башен многофункционального жилого комплекса “Европа-сити” по адресу: Санкт-Петербург, пр. Медиков, д. 10.
The developed concept eliminates orthogonal buildings position and hard rhythm of the windows. The eastern, western and southen facades are mainly white because it is most effectively reflect the sun’s rays, increasing the illumination of spaces shading neighboring buildings. To the north facade are dark gray muted color as effectively absorbing the energy of even the reflected rays and releasing heat at the same time. Realized by Yevgeny Gerasimov and Partners LLC.
Разработанная концепция нивилирует ортогональную посадку зданий и жесткий ритм окон. Для восточного южного и западного фасадов был выбран белый цвет, как наиболее эффективно отражающий солнечные лучи, увеличивая освещенность пространств затемняемых соседними зданиями. Для северного фасада был выбран темно серый приглушенный цвет, как эффективно поглощающий энергию даже отраженных лучей и выделяющий при этом тепло. Реализовано ООО “Евгений Герасимов и партнеры”
ЖИЛОЙ КОМПЛЕКС / RESIDENTIAL COMPLEX
РЕШЕНИЕ ФАСАДОВ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО ЖИЛОГО КОМПЛЕКСА “ЕВРОПА-СИТИ” адрес: пр. Медиков, д. 10., Санкт-Петербург, Россия авторы: Илья Филимонов, Ирина Филимонова год: 2009-2015 THE CONSEPT OF FAÇADES OF MULTIFUNCTIONAL RESIDENTIAL COMPLEX “EUROPE-CITY” Address: Medikov pr. 10, St. Petersburg, Russia project team: Ilya Filimonov, Irina Filimonova year: 2009-2015
2xIF-architects
творческая группа
11
ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ЖИЛОЙ ДОМ / RESIDENTIAL HOUSE
ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ЖИЛОЙ ДОМ адрес: пос. Толоконниково, Ленинградская обл., Россия. авторы: Илья Филимонов, Ирина Филимонова год: 2009
PRIVATE HOUSE address: Tolokonnikovo village, Leningrad region., Russia. project team: Ilya Filimonov, Irina Filimonova year: 2009
2xIF-architects
творческая группа
10
Designed multifunctional complex is oriented to the park along the banks of the river. Ushaika in Tomsk. Thus, the park is integrated with public and domestic spaces. Therefore the name of the concept SILVA - Forest.
Спроектированный многофункциональный комплекс ориентирован на парк вдоль берегов р. Ушайка в Томске. Таким образом, парк интегрируется с общественными и дворовыми пространствами. Отсюда и название концепции SILVA - Лес.
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ КОМПЛЕКС / MIXED USE
КОНЦЕПЦИЯ РАЗВИТИЯ ТЕРРИТОРИИ “СИЛЬВА” адрес: Прибрежная зона р. Ушайка в районе красноармейской улицы, Томск, Россия. авторы: Илья Филимонов, Ирина Филимонова год: 2008
THE CONSEPT OF THE TERRITORY “SILVA” address: The coastal area of Ushaika river near Red Army Str., Tomsk, Russia. project team: Ilya Filimonov, Irina Filimonova year: 2008
2xIF-architects
творческая группа
09
The competition concept is considering the possibility of forming a residential quarter of the four blocked residential houses, each of which stands on the site of 9x9 meters.
Конкурсная концепция рассматривает возможность формирования жилого квартала из четырех блокированных жилых домов, каждый из которых стоит на участке 9х9 метров.
ЖИЛОЙ БЛОК / RESIDENTIAL BLOCK
КОНЦЕПЦИЯ ЖИЛОГО БОЛОКА 9Х9 М (4 SQUARE PROBLEM) авторы: Илья Филимонов, Ирина Филимонова год: 2008
CONCEPT OF THE HOUSING UNIT 9X9 M (4 SQUARE PROBLEM) project team: Ilya Filimonov, Irina Filimonova year: 2008
2xIF-architects
творческая группа
08
World architecture community awards Sixth Cyrcle March 2010
The historical center of Saint-Petersburg was added to UNESCO World Heritage List in 1991. So there are no single opinion of what and how to build there. The Alexandrovskiy Park in Saint-Petersburg is a transit space in the heart of the city. The exhibition center will bring a new function and besides it will modernize the recreation area. On the glass walls of the center there will be printed images in order to hide it. And that is why it will be placed on the height of 4-7 m above ground. The new illumination system is placed on the bottom side of that hall. Interior spaces designed in the esthetic of functionalism (minimum details), so the park itself will be the background for contemporary sculptures.
Исторический центр Санкт-Петербурга был включен в список всемирного наследия ЮНЕСКО в 1991 году. Александровский парк расположен в самом центре города и является транзитным пространством. Выставочный цнтр привнесет в пространство новую функцию и модернезирует рекреационное пространство. Сам объем расположен на опорах на высоте 4-7 метров над землей растворяясь в листве деревьев. А парк получает защищенное от непогоды общественное пространство. Интерьер решен таким образом, что кроны деревьев становятся фоном в выставочных пространствах.
ВЫСТАВОЧНЫЙ ЦЕНТР/ EXHIBITION CENTER
ВЫСТАВОЧНЫЙ ЦЕНТР СОВРЕМЕННОЙ СКУЛЬПТУРЫ адрес: Александровский парк, Санкт-Петербург, Россия Авторы: Илья Филимонов, Ирина Филимонова 2010
THE EXHIBITION CENTER OF THE CONTEMPORARY SCULPTURE address: Alexandrovsky park, Saint-Petersburg, Russia Project team: Ilya Filimonov, Irina Filimonova 2010
2xIF-architects
творческая группа
07
3-е место во внутревузовском конкурсе дипломных проектов Санкт-Петербургского государственного университета Диплом второй степени межрегиональной общественной организации содействия архитектурного образования (МООСАО) Диплом Санкт-Петербургский Архитектурный смотр-конкурс “АРХИТЕКТОН - 2007”
Multifunctional complex occupies two quarters and includes: - Exhibition space; - Laboratories; - Business Center; - Hotel; - Museum; - Conference center.
Многофнкциональный комплекс занимает территорию двух кварталов и включает в себя: - Выставочные пространства; - Лаборатории; - Бизнес-центр; - Гостиницу; - Музей; - Конфиренц-центр.
The project provides for new construction and reconstruction of a complex of dormitories and dining 20s.
Проектом предполагается как новое строительство, так и реконструкция комплекса общежитей и столовой 20-х годов постройки.
ЦЕНТР ИННОВАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ / IT CENTER
ЦЕНТР ИННОВАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ адрес: Лесной пр., д. 65, Санкт-Петербург, Россия авторы: Илья Филимонов год: 2007
IT CENTER address: Lesnoy pr. 65, Saint-Petersburg, Russia project team: Ilya Filimonov year: 2007
2xIF-architects
творческая группа
06
Диплом Санкт-Петербургский Архитектурный смотр-конкурс “АРХИТЕКТОН - 2007”
Multifunctional complex occupies two quarters and includes: - Exhibition space; - Laboratories; - Business Center; - Hotel; - Museum; - Conference center.
Многофнкциональный комплекс занимает территорию двух кварталов и включает в себя: - Выставочные пространства; - Лаборатории; - Бизнес-центр; - Гостиницу; - Музей; - Конфиренц-центр.
The project provides for new construction and reconstruction of a complex of dormitories and dining 20s.
Проектом предполагается как новое строительство, так и реконструкция комплекса общежитей и столовой 20-х годов постройки.
ЦЕНТР ИННОВАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ / IT CENTER
ЦЕНТР ИННОВАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ адрес: Лесной пр., д. 65, Санкт-Петербург, Россия авторы: Ирина Филимонова год: 2007
IT CENTER address: Lesnoy pr. 65, Saint-Petersburg, Russia project team: Irina Filimonova year: 2007
2xIF-architects
творческая группа
05
ЦЕРКОВЬ / CHURCH
ЦЕРКОВЬ адрес: Будапештская ул., д. 80, Санкт-Петербург, Россия. авторы: Ирина Филимонова год: 2006
CHURCH address: Budapeshtskaya str. 80, Saint-Petersburg, Russia. project team: Ilya Filimonov, Irina Filimonova year: 2006
2xIF-architects
творческая группа
04
ЦЕРКОВЬ / CHURCH
ЦЕРКОВЬ адрес: Будапештская ул., д. 80, Санкт-Петербург, Россия. авторы: Илья Филимонов год: 2006
CHURCH address: Budapeshtskaya str. 80, Saint-Petersburg, Russia. project team: Ilya Filimonov year: 2006
2xIF-architects
творческая группа
03
СПОРТ / SPORT
СПОРТИВНАЯ АРЕНА (ТЕННИС) адрес: Будапештская ул., д. 80, Санкт-Петербург, Россия. авторы: Илья Филимонов год: 2006
SPORTS ARENS (TENNIS) address: Budapeshtskaya str. 80, Saint-Petersburg, Russia. project team: Ilya Filimonov year: 2006
2xIF-architects
творческая группа
02
ExoDerm - exo - from Ancient Greek (exo, “outer, external”) derma - skin. KATA Exoderm Suit is not a common photo bag. It is a type of photo and casual outerwear on wich photo bag, lenses bags, additional equipment bag and back pack can be fixed. It is tight-fit-ting like a diving costume it is light, contemporary and comfortable. It can be used in the town and in countryside. Bags can be fixed everywhere on the suit and backpack has specialized clasps. KATA Exoderm Suit is an absolutely NEW type of outerwear not only for photographers but for everyone.
ExoDerm - экзо - от древнегреческого (exo, “внешняя, внешняя”) derma - кожа. КАТА Exoderm Suit не простой фоторюкзак. Это своеобразная фото одежда на которую крепятся подсумки для линз, сумки дополнительного оборудования и рюкзак. Он плотно подходит на костюм для дайвинга он эластичный, современной и удобной. Он может быть использован в городе и в сельской местности. Сумки могут быть установлены везде на костюме и рюкзак специализируется застежками. КАТА Exoderm костюм является совершенно новый тип одежды не только для фотографов, но и для всех.
ДИЗАЙН / DESIGN
КОНЦЕПЦИЯ ФОТОРЮКЗАКА - “KATA EXODERM SUIT” авторы: Илья Филимонов год: 2008
CONCEPT OF THE PHOTO BACKPACK - “KATA EXODERM SUIT” project team: Ilya Filimonov year: 2008
2xIF-architects
творческая группа
01