ยก Ven a Venez a Zatoz! Come! www.irun.org/turismo
CENTRO COMERCIAL ABIERTO
COMMERCIAL CENTRE OPEN
MERKATARITZA-GUNE IREKIA
CENTRE COMMERCIAL OUVERT
Erosketen, aisialdiaren eta kulturaren hiria Ciudad de compras, ocio y cultura City of shopping, culture and leisure Ville pour les courses, les loisirs, la culture
www.irun.org
Choose what you like best and... Come to Irun!
Aurkibidea Índice Index Index Erosketen Hiria Ciudad de Compras City of Shopping Ville pour les Courses
4 Aisiaren Hiria Ciudad de Ocio City of Leisure Ville pour les Loisirs
6 Kulturaren Hiria Ciudad de Cultura City of Culture Ville pour la Culture
8 Mapa Mapa
10
Set in a privileged location between the mountains, Bidasoa River and Txingudi Bay, Irun is a dynamic city that has undergone a significant transformation over the last decade. It offers visitors an a ractive range of culture and leisure services and activities.
Choisissez ce que vous aimez faire le plus et... Venez à Irun ! Dans un environnement privilégié, entre la montagne, le fleuve Bidassoa et la baie de Txindugi, Irun est une ville dynamique qui s’est vue transformée dans la dernière décennie et qui propose à ses visiteurs une offre a rayante de services et d’activités pour la culture et les loisirs.
Aukera ezazu jarduerarik gogokoena... Eta, zatoz Irunera! Inguru paregabe batean, mendiaren, Bidasoa ibaiaren eta Txingudiko Badiaren artean, Irun hiri dinamikoa da eta azken hamarkada hauetan aldaketa handiak izan ditu, horren ondorioz zerbitzu eta jardueren eskaintza zabala du bisitarientzat kultura eta aisialdiaren alorrean.
Escoge lo que más te guste hacer y... ¡Ven a Irun! En un entorno privilegiado, entre la montaña, el río Bidasoa y la bahía de Txingudi, Irun es una ciudad dinámica que se ha visto transformada en la última década y que ofrece a sus visitantes una atractiva oferta de servicios y actividades para la cultura y el ocio.
www.irun.org/turismo
Plus de 1.250 magasins dans lesquels on trouve de tout
3 2 3
parkings pour votre voiture marchés de produits frais axes commerciaux: - Colón - Pío XII - San Miguel
More than 1.250 shops where you can find just about anything
3 2 3 4
parkings for your car fresh-produce markets shopping areas: - Colón - Pío XII square - San Miguel
M谩s de 1.250 tiendas en las que encontrar de todo
3 2 3
parkings a su disposici贸n mercados de productos frescos zonas comerciales: - Col贸n - P铆o XII - San Miguel
1.250 denda baino gehiago ditu eta horietan denetik aurkituko duzu
3 2 3
Ibilgailuentzako aparkaleku Produktu freskoen azoka merkataritzaardatz: - Kolon - Pio XII - San Migel
5
Traditional food, creative ‘pintxos’... Variety is the spice of life!
Cuisine traditionnelle, amuse-bouches surprenants... Tous les goûts sont dans la nature !
6
Janari tradizionalak, pintxo ausartak... Aukera dugulako atsegin!
Comida tradicional, atrevidos pintxos... ยกEn la variedad estรก el gusto!
7
Deux musées et intense activité culturelle Le Musée Oiasso reccueille les vestiges archéologiques de l’ancienne cité romaine, dont les traces ont été retrouvées dans le sous sol de l’actuelle Irun Musée de peinture Menchu Gal Paroisse de Notre Dame del Juncal (1606) étape des pèlerins sur le chemin de Saint Jacques
Two museums and intense cultural activity The Oiasso Museum houses archaeological finds unearthed in the former Roman city, discovered below the subsoil of present-day Irun Menchu Gal museum of painting Church of Our Lady of El Juncal (1606), a popular stop-off for pilgrims on their way to Santiago
8
Bi museo eta kultur jarduera bizia Oiasso Museoan daude jasota erromatarren antzinako hiriaren aztarna arkeologikoak Menchu Gal pintura museoa Junkaleko Amaren Parrokia da (1606), Done Jakueren bidean erromesen geldileku izan zena
Dos museos e intensa actividad cultural El Museo Oiasso con sus hallazgos arqueol贸gicos de la antigua ciudad romana Museo de pintura Menchu Gal La parroquia de Ntra. Sra. del Juncal (1606) escala de peregrinos en su camino a Santiago
9
1
2
UDALETXEA ETA SAN JUAN HARRIA - CASA CONSISTORIAL Y SAN JUAN HARRI - TOWN HALL AND SAN JUAN HARRI - HOTEL DE VILLE ET STELE DE SAN JUAN
3
JAUREGIA - PALACIO
ARBELAITZ PALACE - PALAIS
4
JUNKALEKO AMABIRGINAREN PARROKIA - PARROQUIA DE NTRA. SRA. DEL JUNCAL - CHURCH OF OUR LADY OF EL JUNCAL PAROISSE NOTRE DAME DU JUNCAL
MUSEOA MUSEO
OIASSO MUSEUM MUSEE
FR AN C
IA -H
Merkataritza guneak Zonas comerciales Shopping areas Axes commerciaux COLÓN PÍO XII SAN MIGUEL
6
7
DONOSTIA-SAN SEBASTIÁN HO ND
SAC
RIB
AR
irun.org
IDEA
IA LUCAS DE BER
ROA
HIRIB
URANZU
SANUEL MIGLAZA P
E
URR
IPAR RA
LDE
ZUBIA
12
LUIS DE
3 2
TA
ALDAPE
PIKOKE
OA ET ORBID
GIKA
GIPUZK
KALE NAGUSIA
4 SAN JUAN HARRIA PLAZA
1
15 13 8
EA
BID
IRI
OH
X AT LIZ
PIO PLAZXII A SERAPI O MU
MUGETXE KAL EA
SEBAST ARRA IAN ZU
EA
TA
ZABA LTZA PLAZA LUIS M COLON LORA ARIANO IBILBIDE TEGIA A K
E
SANTIAGO BIDEA CAMINO DE SANTIAGO ST JAMES’ WAY CHEMIN DE SAINT-JACQUES
9 KONPANTZIA EDO KONFERENTZAKO IRLA ISLA DE LOS FAISANES PHEASANT ISLAND ÎLE DE LA CONFÉRENCE
10
BADIAKO BIDEA CAMINO DE LA BAHÍA THE BAY ROUTE LE CHEMIN DE LA BAIE
11
SAN MARTZIAL MENDIA ETA ERMITA MONTE Y HERMITA DE SAN MARCIAL SAN MARCIAL MOUNTAIN AND HERMITAGE MONTAGNE ET ERMITAGE DE SAN MARTIAL
12 JAUREGIA - PALACIO
URDANIBIA PALACE - PALAIS
5
6
ERMITA-MUSEOA. AZTARNATEGIA - MUSEO-ERMITA. YACIMIENTO
PARKE EKOLOGIKOA PARQUE ECOLÓGICO
MUSEUM-HERMITAGE ROMAN SITE MUSEE ERMITAGE. NECROPOLE
ECOLOGICAL PARK PARC ECOLOGIQUE
PLAIAUNDI
DA IA
AMA XANTALEN SANTA ELENA
7
ERAKUSTAZOKA RECINTO FERIAL FAIR GROUND FOIRE DES EXPOSITION
8
MUSEOA MUSEO
MENCHU GAL MUSEUM MUSEE
FICOBA
HE N
FRANTZIA
OFICINA TURISMO BULEGOA TOURIST OFFICE - OFICE DE TOURISME Luis Mariano Plaza +34 - 943 02 07 32 ASTEARTEA>LARUNBATA / MARTES>SÁBADO TUESDAY>SATURDAY / MARDI>SAMEDI
10:30-13:30 // 15:30-19:00
IGANDEA / DOMINGO / SUNDAY / DIMANCHE
10:00-14:00
www.bidasoaturismo.com
SA
10
10
NT
IAG
OU
RT
IZB
ER
EA
SH
IES
THALAMAS LABANDIBAR JUAN KALEA
BID
9 OBIA
IA-BEH
FRANC
EA
BIDEA
NAFARROA IBIL
JUAN WOLLMER PLAZA
5
11 14 16
13
14
OSPITALEA - HOSPITAL
SANCHO DE URDANIBIA HOSPITAL - HÔPITAL
AIAKO HARRIA
15
MUNDUKO TXIMELETAK MUSEOA MUSEO MARIPOSAS DEL MUNDO WORLD BUTTERFLY MUSEUM MUSÉE PAPILLONS DU MONDE
16 LABEAK - HORNOS
HIRUGURUTZETA FURNACES - FOURS
ยก Ven a Venez a Zatoz! Come! Erosketen, aisialdiaren eta kulturaren hiria Ciudad de compras, ocio y cultura City of shopping, culture and leisure Ville pour les courses, les loisirs, la culture
www.irun.org/turismo