解讀 時機 020 神如何與我們的生命交會 並帶來啟示和理解
我的生活圈裡並沒有太多人談論先知性的事物。這次聚會 邀請一位著名的先知講道,他對我說了以下這些話:「你 將明白時間,你將幫助我的百姓行在我完美的時間中。」 某種東西在我的心靈深處甦醒了。當時,我完全不明白時 間的概念,雖然在我生命中的這個時期,我可以清楚覺察 神的同在和介入。然而,祂要帶領我踏上一趟旅程,而這 趟旅程將教導我有關時間以及行在神的時間中的功課。神 不只會在我的生命中使用這個功課,也將在未來使用我去 幫助許多人了解時間和季節。
神和時間 神並不受制於直線性的時間對我們的限制。魯益師 (C.S. Lewis)在《返璞歸真》(Mere Christianity,中文 版由香港海天書樓出版)這本書裡,以下列的話解釋了神 和時間:
「幾乎可以確定的,是神不在『時間』 內。祂的生命不是由一刻接著另一刻構成。倘若 今晚十點半有一百萬人向祂祈求,祂不需要在我 們稱作十點半的那小段時間來聽大家的禱告。十 點三十分,以及自從有世界以來的每一刻,對神 來說都是『現在』。你甚至可以說,祂握有全部 的永恆。祂用整個永恆來聽一位飛機駕駛員在機
解讀 時機 021 神如何與我們的生命交會 並帶來啟示和理解
身即將撞毀著火時,向祂作的一個最短的禱 告……所有我們稱之為『日子』的東西,在祂都 是『現在』。祂並非記住你昨天做的事,而是看 著你在做,因為你的昨天雖然已經逝去,在祂卻 沒有。」 2 (節錄自《返璞歸真》第134、136 頁)
當你思想神的這個特質,就會明白天父可以進到你生 命中的每一刻,從起初到末了,彷彿這些時刻就是現在。 事實上,靠著聖靈,你可以進到過去你覺得被遺棄、受傷 害、被出賣、感到懼怕、快樂和滿足的時刻,或者陷入任 何情緒或狀況的時刻。不僅你過往的過犯可以獲得寬恕, 你也可以和神一同回到過去的時刻,將祂視為那時「隨時 的幫助」(詩篇四十六篇1節),並從過去贖回被仇敵奪 取的這些時間。 內人潘(Pam)最喜歡的經文是以弗所書五章8∼16 節:
「從前你們是暗昧的,但如今在主裡面是光明 的,行事為人就當像光明的子女。光明所結的果 子就是一切良善、公義、誠實。總要察驗何為主 所喜悅的事。那暗昧無益的事,不要與人同 行,倒要責備行這事的人;因為他們暗中所行
解讀 時機 022 神如何與我們的生命交會 並帶來啟示和理解
的,就是提起來也是可恥的。凡事受了責備,就 被光顯明出來,因為一切能顯明的就是光。所以 主說:你這睡著的人當醒過來,從死裡復活!基 督就要光照你了。你們要謹慎行事,不要像愚昧 人,當像智慧人。要愛惜光陰,因為現今的世代 邪惡。」
「贖回」(redeem),意即買回或從監獄裡被釋放出 來。對潘而言,這段經文十分重要,因為她的過去充滿了 毀滅。她與酗酒的父母相處十二年後,被人收養了,而那 是一個極大的祝福。於是,她生命中的「贖回」時期就此 展開。你可以在我的書《有一件事》(One Thing,暫 譯)3裡讀到她的種種經歷。 這就是救恩和拯救力量的作用之一:從仇敵手中贖回 過去,使它不再成為一種對付我們的武器。我將在下一本 書討論如何恢復荒廢的年日,並贖回時間。 達屈•席茲(Dutch Sheets)是我的一個好朋友,也 是我長時間一起服事的基督教領袖,他對時間的說法是: 「當我們在伊甸園墮落之前,神已經決定如何糾正我們的 過犯。」4 啟示錄十三章8節說:「凡住在地上、名字從創世以 來沒有記在被殺之羔羊生命冊上的人,都要拜祂。」換句 話說,主已經為人類將犯下的過錯作好了準備。我不認為
解讀 時機 023 神如何與我們的生命交會 並帶來啟示和理解
祂希望人類聽仇敵的話而破壞與祂之間的交通。然而,我 認為祂在創世以前就作好了準備,因此,即使我們在時間 裡把事情搞砸了,祂仍可以帶我們回到祂永恆的計畫中。 達屈繼續教導我們說:「我們 不能忽視犯錯的歷史,但是, 我們可以從現在連接到過去, 然後重新調整我們的未來。」 5
在本書後面,我將解釋為什
我們不能忽視犯錯的歷史,但 是,我們可以從現在連接到過 去,然後重新調整我們的未 來。 ─達屈‧席茲
麼達屈如此充滿信心地作此聲 明。
信心永遠是現在! 有時候,我們會錯失「現在」的實現!聖經裡「現 在」的最佳例子之一,就是馬可福音七章24∼30節的敘利 腓尼基婦人的故事:
「耶穌從那裡起身,往泰爾、西頓的境內去,進 了一家,不願意人知道,卻隱藏不住。當下,有 一個婦人,她的小女兒被污鬼附著,聽見耶穌的 事,就來俯伏在祂腳前。這婦人是希臘人,屬敘 利腓尼基族。她求耶穌趕出那鬼離開她的女 兒。耶穌對她說:『讓兒女們先吃飽,不好拿兒 女的餅丟給狗吃。』婦人回答說:『主啊,不
解讀 時機 024 神如何與我們的生命交會 並帶來啟示和理解
錯;但是狗在桌子底下也吃孩子們的碎渣 兒。』耶穌對她說:『因這句話,你回去吧;鬼 已經離開你的女兒了。』她就回家去,見小孩子 躺在床上,鬼已經出去了。」
這段經文真是不可思議。當你想到整件事的背景,敘 利腓尼基婦人的行動所展現的信心是相當令人驚嘆的。耶 穌來到泰爾和西頓,當祂待在那裡,這個非猶太人婦人來 求祂觸摸她的女兒。耶穌告訴她,祂在那個時間點來到泰 爾、西頓抑或這個世界,不是為了祝福外邦人。天父交付 祂的任務是要接觸猶太人,使他們明白彌賽亞其實就在他 們當中。然後,祂將外邦人及這名婦人比喻為狗(不潔淨 的)。 耶穌的答覆可能大大得罪這名婦人,她可能因此離開 那間屋子,以致攔阻了天父介入地上的事。然而,這名婦 人對耶穌說,她明白祂的任務,但是,即使狗也吃從筵席 桌掉下來的碎渣兒。換句話說,她講的是:「我知道現在 不是祢為我們外邦人所定的時刻,但是我現在需要一個神 蹟!」 耶穌不會在地上做任何天父不要祂做的事,或說任何 天父不要祂說的話。因此,天父從天上回應祂、進入時 間,就在那時擴展了耶穌當時的任務範圍。主說:「因這 句話,你回去吧!鬼已經離開你的女兒了。」我們的信心
解讀 時機 025 神如何與我們的生命交會 並帶來啟示和理解
可以導致時間中的情況轉變。
時間:我們心中的一股主宰力量 人性使得時間過度操控我們的生命。你必須讓自己超 越直線性的時間,從神的角度觀看。當你這樣做,便會開 始明白自己是一個永恆國度的公民,正在造訪一個暫時性 的領域。這個世界的憂慮常常使暫時的事物比永恆的事物 更加真實,我將在本書中逐步解釋這個觀念。 當我和達屈展開五十個州的旅行,達屈會討論時間和 重整的問題。他向美國所傳達的主要信息是:「神正使許 多失序的事物迅速恢復次序。」然後,他繼續教導有關時 間的事,而他最喜歡的經文是以賽亞書四十六章10節: 「我從起初指明末後的事,從古時言明未成的事,說:我 的籌算必立定,凡我所喜悅的,我必成就。」這節經文的 另一個版本是:「我的旨意必立定,我將成就我所喜悅之 事。」達屈總是將這節經文和約伯記廿二章28節連結在一 起:「你定意要做何事(You will also decree a thing), 必然給你成就;亮光也必照耀你的路。」換句話說,祂教 導你可以宣告(即decree,此字可作名詞和動詞,見以下 的討論)一件事,而這事將顯明出來,祂並要照亮你的道 路。神可以向你顯明過去的某件事,而你可以對著另一段 時間作出這個宣告,而在那個時候,光將臨到並且照亮你 的道路。
解讀 時機 026 神如何與我們的生命交會 並帶來啟示和理解
我在《釋放國家的先知性命定》(Releasing the Prophetic Destiny of a Nation,暫譯)這本書裡,分享了以 下這些話:
「命令(decree)是指正式的指示、公布或 決定。這似乎是某種預先決定的事。因此,命令 具有先知性。命令也可以指吩咐、決定,或正式 指定一群人或一個人去完成某件事。命令也意味 將某事或某人分別開來,或委任某事或某人。宣 告(declaration)是指宣布某件事,或作出正式 的聲明或公布(proclamation)。有時候,起訴 人會在控訴中作出導致法庭行動的聲明。公布是 將某件事帶入比較正式的領域。公布可以查 禁、宣布某事為非法,或限制某事,這和捆綁及 釋放的過程有關。 我們一旦聽到主的命令、宣告或公布某 事,神就開始將這些話建立在地上。這讓神的百 姓竭力追求一件事:讓神渴望在我們當中完成的 事完全彰顯出來。在聖經裡,你處處可見詔 令、宣告或公布。塞魯士下一道詔令,讓神的百 姓從被擄之地返回耶路撒冷,重建耶路撒冷城和 聖殿;凱撒發出一道詔令,使得馬利亞和約瑟去 到伯利恆,讓先知預言可以藉著耶穌的誕生而實
解讀 時機 027 神如何與我們的生命交會 並帶來啟示和理解
現;以利亞宣告天將不降雨,祭司將神的命令公 布出來。」6
每當你和天上達成協定,並在地上說出天父的旨 意,神永恆的時間和計畫就會重新安排地上的順序,重新 調整地上的局勢。
走入時間 花一些時間想像整個永恆如同一大張紙,這就是神所 在的地方─不受時間和空間的限制。現在,在這張紙上 畫一條線,讓這條線代表有始有終的時間。這條線始於神 在創造天地時制定時間,而終於神說:「時間到了!」 人類活在這條線上,而神可以按照祂的旨意和計畫進 出時間。神可以同時看到所有的時間,不必等到任何事發 生。對祂而言,一切都是現 在。這是一個複雜觀念的簡化 解釋,但這個解釋是有用的。 因著神的位置和時間相對的關
神可以同時看到所有的時間, 不必等到任何事發生。對祂而 言,一切都是現在。
係,往往在我們禱告之前,祂 就已回應了我們的禱告。 神已經揀選我們作為將祂的旨意從天上行到地上的必 要連結。祂要我們和祂交通,仔細聆聽祂的聲音,領受先 知性啟示,並對世人宣告這啟示。如此行會釋放神蹟和祂
教導叢書ET060
解讀時機 原 著/恰克.皮爾斯 譯 者/吳美真 編 輯/張珮幸、吳慧倫、陳靜怡 特約編輯/邱恩宜 版面編排/果實文化 封面設計/李珞嘉 發 行 人/章啟明 出版總監/黃聖志 出 版 者/財團法人基督教以琳書房 地 址/臺北市10686忠孝東路四段210號B1 網 址/www.elimbookstore.com.tw 讀者信箱/reader@elimbookstore.com.tw 臉 書/www.facebook.com/elimfb 電 話/(02)2777-2560 轉211、215 傳 真/(02)2711-1641 郵政劃撥/0586363-4 財團法人基督教以琳書房 登 記 證/局版臺業字第2854號 版權所有.請勿翻印 出版日期/2012年 9月一版一刷 再版年份/19 18 17 16 15 14 13 12 再版刷次/18 17 16 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01
原著書名/Interpreting
the Times
Copyright © 2008 by Chuck D. Pierce Originally published in English by Charisma House, A Strang Company, Lake Mary, Florida, USA under the title "Interpreting the Times" Available in other languages from Strang Communications, 600 Rinehart Road, Lake Mary FL32746, Fax Number 407-333-7100 "charismahouse.com" All Rights Reserved. Copyright © 2008 in Complex and Simplified Chinese by Elim Christian Bookstore for distribution in Chinese Speaking Countries. Printed in Taiwan.
本書如有缺頁、破損、裝訂錯誤,請寄回本書房更換。 ISBN 978-986-6259-56-2(精裝)