Rev_00
_00
linealight.com
MA[&]DE MA[&]DE
Materials [&] Design
Sede Operativa Via della fornace, 59 z.i. I - 31023 Castelminio di Resana Treviso - Italy
UfďŹ cio Vendite Italia Tel.: + 39 0423 78.69.12-13 Fax: + 39 0423 78.69.00 sales@linealight.com
Export Sales Dept. Tel.: + 39 0423 78.69.15-58 Fax: + 39 0423 78.69.99 customer.service@linealight.com
Sede Legale & Amministrativa Via Cal Longa, 7 z.i. I - 31028 Vazzola (TV) Tel.: + 39 0438 44.48.26 Fax: + 39 0438 44.48.50
WELCOME TO... MA[&]DE / Materiali (&) Design / Materials (&) Design
02
MA[&]DE
INDICE / INDEX
INTRODUZIONE
_00
/ INTRO
INNOVAZIONE
_10
/INNOVATION
CREDITI
_12
/CREDITS
FOLIA O-LINE PELOTA MAMBA SQUARE CURVÈ MY TUBE MR MAGOO GISÈLE ENTOURAGE MOSAIKÒ CUPOLÈ GLUÈD
_14 _28 _34 _44 _54 _62 _72 _80 _84 _94 _98 _108 _114
LAMPADINE
_130
/ BULBS
SIMBOLI
_132
/ SYMBOLS
INDICE PER CODICE / CODE INDEX
_134
04
MA[&]DE
YOUR IDEAS TAKE SHAPE
VOTRE PENSÉE PREND FORME
WENN DER GEDANKE FORM ANNIMMT
Light is an abstract concept that only becomes concrete when form and material combine to make it a unique object of desire capable of turning on your senses and your mind. This is why we developed MA&DE (Materials & Design), a reality that intends to offer you new values, try out different materials and investigate intuitions projected towards the future today.” Finally you can explore different creative avenues where ideas can express your desires. Where light is ready to astound you with the class and personality you have always been looking for.
La lumière en soi n’est qu’un concept: elle devient un protagoniste concret de l’espace quand la forme et la matière concourent à la rendre unique, un objet du désir en mesure d’allumer les sens et l’esprit. C’est justement pour cette raison qu’est né MA&DE (Materials & Design), une réalité qui entend vous offrir de nouvelles valeurs, dans l’expérimentation de matériaux divers et dans l’étude d’intuitions projetées dès maintenant vers le futur. Finalement, vous pouvez explorer des parcours créatifs différents où les idées deviennent l’expression de vos désirs. Où la lumière est prête à vous étonner avec la classe et la personnalité que vous recherchez.
Licht an sich ist nur ein Konzept. Es wird zum konkreten Mittelpunkt des Raums, wenn Form und Materie dazu beitragen, dem Licht seine Einzigartigkeit zu verleihen und es zu einem Objekt des Begehrens zu machen, das die Sinne und den Geist berührt. Diese Idee liegt MA&DE zugrunde (Materials & Design), einer Marke, die ihren Käufern neue Werte bieten möchte, die ihren Ausdruck in der Verwendung unterschiedlicher Materialien und einer Intuition finden, die bereits heute auf die Zukunft ausgerichtet ist. Endlich werden neue kreative Wege beschritten, auf denen die Ideen Ausdruck der Wünsche sind. Und wo das Licht seinen Betrachter mit der Klasse und der Persönlichkeit seines Schöpfers beeindruckt.
MA[&]DE TU IDEA TOMA CUERPO
ВАША МЫСЛЬ МАТЕРИАЛИЗУЕТСЯ
IL TUO PENSIERO PRENDE FORMA
La luz en sí misma es sólo un concepto: se transforma en protagonista concreta del espacio cuando la forma y la materia concurren para hacerla única, objeto de deseo capaz de encender los sentidos y la mente. Justo para ello nace MA&DE (Materials & Design), una realidad que quiere ofrecerte nuevos valores, en la experimentación de materiales diferentes y en el estudio de intuiciones ya, hoy en día, proyectadas cara el futuro. Finalmente puedes explorar caminos creativos diferentes, en donde las ideas se transforman en expresión de tus deseos. En donde la luz te sorprenderá con elegancia y con la personalidad que estás buscando.
Свет сам по себе - это всего лишь идея, которая обретает конкретные очертания в пространстве, когда форма и материя конкурируют, делая свет уникальным объектом желаний, способным воспламенить чувства и разум. Именно поэтому появилась MA&DE (Materials&Design)-действительность, подразумевающая предложение новых ценностей, в использовании различных материалов и разработке современных идей, обращенных в будущее. Наконец-то вы можете познать новые разнообразные креативные пути, там, где идеи становятся воплощением ваших желаний, где свет готов удивить вас классом и индивидуальностью, которые вы ищете.
La luce in sé è soltanto un concetto: diventa protagonista concreta dello spazio quando la forma e la materia concorrono a renderla unica, oggetto del desiderio capace di accendere i sensi e la mente. Proprio per questo nasce MA&DE (Materials & Design), una realtà che intende offrirti valori nuovi, nella sperimentazione di materiali diversi e nello studio di intuizioni già oggi proiettate nel futuro. Finalmente puoi esplorare percorsi creativi differenti, dove le idee diventano l’espressione dei tuoi desideri. Dove la luce è pronta a stupirti con la classe e la personalità che stai cercando.
06
MA[&]DE
KNOW-HOW FREES CREATIVITY
LE SAVOIR-FAIRE QUI LIBÈRE LA CRÉATIVITÉ
DAS KNOW-HOW, DAS DER KREATIVITÄT RAUM GIBT
MA&DE creates light objects with concrete appeal that you can touch and see, brought into being thanks to Linea Light’s vast know-how. Research processes consolidated in over 25 years of activity have created an environment where we can test and experiment with new ideas in complete freedom. A solid technical base makes everything possible. We use high quality, uncommon materials from carbon to glass fibre and a wide range of metals to produce unique finishes with great attention to detail. Structures and materials are not the only things to be tested, we even experiment with the light itself! The latest LED technologies enable advanced solutions with a wide range of colours and types of light designed to answer all contemporary living needs.
MA&DE crée des objets de lumière à voir et à toucher, avec un charme matiériste rendu possible grâce au très vaste savoir-faire de Linea Light. Des procédés de recherche consolidés depuis plus de 25 ans d’activité permettent d’expérimenter et modeler sous l’enseigne de la liberté complète. Grâce à cette base technique solide, tout devient possible. L’utilisation de matières précieuses et inusuelles, du carbone à la fibre de verre jusqu’à divers métaux, et la réalisation de finitions très rigoureuses et particulières. L’expérimentation est menée non seulement sur les structures et les matériaux mais aussi sur la lumière même : les plus récentes technologies Led permettent de déterminer des solutions avancées, dans une gamme de gradations chromatiques et typologies d’éclairage conçues pour toute exigence de la vie contemporaine.
MA&DE schafft Lichtobjekte zum Anschauen und Anfassen aus faszinierenden Materialien, die durch das umfassende Know-how von Linea Light möglich geworden sind. Studien und Forschungen, die in mehr als 25 Jahren Tätigkeit betrieben worden sind, erlauben experimentelle Ansätze und grenzenlose Gestaltungsmöglichkeiten. Dank der soliden technischen Grundlage ist nichts mehr unmöglich. Der Verwendung hochwertiger und ungewöhnlicher Materialien von Kohlefaser über Glasfaser bis hin zu verschiedenen Metallen und der Realisierung präziser und außergewöhnlicher Oberflächen steht nichts mehr im Wege. Der experimentelle Ansatz beschränkt sich nicht allein auf die Strukturen und Materialien, sondern betrifft auch das Licht selbst. LEDTechnologie der jüngsten Generation erlaubt die Entwicklung modernster Lösungen mit einer Farbpalette und Beleuchtungstypen für alle Anforderungen des zeitgenössischen Lifestyles.
MATERIALI / MATERIALS
EL SABER HACER QUE LIBERA LA CREATIVIDAD
НОУ-ХАУ, КОТОРОЕ ДАЕТ СВОБОДУ ТВОРЧЕСТВУ
IL KNOW-HOW CHE LIBERA LA CREATIVITÀ
MA&DE crea objetos de luz para ver y tocar, con un atractivo de materia hecho posible por el vastísimo saber hacer de Linea Light. Procesos de investigación, consolidados a lo largo de más de 25 años de actividad, permiten experimentar y modelar libremente. Gracias a dicha sólida base técnica, todo es posible. El uso de materiales valiosos e inusitados (por ej.: carbono, fibra de vidrio o diferentes metales entre otros) y la realización de esmeradísimos y particulares acabados. La experimentación se realiza no sólo en las estructuras y en los materiales, sino también en la luz: las tecnologías más recientes de LED permiten individuar soluciones avanzadas, en una gama de gradaciones cromáticas y tipos de iluminación pensadas para cualquier exigencia de la vida de hoy en día.
MA&DE создает осязаемые предметы освещения, с ощутимым очарованием, возможным благодаря широкому ноу-хау линии Light. Процесс поиска, подтвержденный 25-летней деятельностью, позволяет свободно экспериментировать и моделировать. Благодаря этой прочной основе, все становится возможным. Использование необычных и ценных материалов, от стекловолокнистого углерода до различных металлов, тщательное и необычное выполнение отделки. Экспериментирование проводится не только со структурами и материалами, но и с самим светом: самые новые светодиодные технологии позволяют найти продвинутое решение в гамме хроматических оттенков и типологии освещения, удовлетворяющих любое требование современной жизни.
MA&DE crea oggetti di luce da vedere e da toccare, con un fascino materico reso possibile dal vastissimo know-how di Linea Light. Processi di ricerca consolidati in oltre 25 anni di attività, consentono di sperimentare e modellare all’insegna della totale libertà. Grazie a questa solida base tecnica, tutto diventa possibile. L’utilizzo di materie pregiate e inconsuete, dal carbonio alla fibra di vetro sino a svariati metalli, e la realizzazione di finiture accuratissime e particolari. La sperimentazione è condotta non solamente sulle strutture e i materiali, ma sulla luce stessa: le più recenti tecnologie Led consentono di individuare soluzioni avanzate, in una gamma di gradazioni cromatiche e tipologie di illuminazione pensate per ogni esigenza del vivere contemporaneo.
08
MA[&]DE
THE MARK OF A DECISIVE PERSONALITY
L’EMPREINTE D’UNE PERSONNALITÉ RÉSOLUE
AUSDRUCK EINER STARKEN PERSÖNLICHKEIT
MA&DE works with a team of young designers who stand out for the originality of their ideas. A constant exchange of hypotheses and intuitions gives rise to new aesthetic languages dedicated to the style of the future. The uniqueness of MA&DE comes to the fore in this environment buzzing with creative stimuli supported by production technologies capable of transforming flashes of design inspiration into real objects. High value MAterials, DEsign with an intense personality: two concepts that are about to transform the world of light. And to make it even more responsive to your needs.
MA&DE s’appuie sur un team de jeunes designers qui ont déjà su se caractériser et se faire remarquer par l’originalité de leur pensée. A partir de l’échange continu d’hypothèses et d’intuitions naissent de nouveaux langages esthétiques, dédiés au style qui viendra. C’est dans une atmosphère dense de stimulations créatives, supportée par des techniques de production en mesure de traduire l’étincelle conceptuelle en objet concret, que MA&DE exprime sa propre unicité. MAtériaux de grande valeur, DEsign à la personnalité intense: voici le binôme prêt à transformer le monde de la lumière. Et à faire en sorte qu’il vous appartienne.
MA&DE vertraut auf ein Team junger Designer, die aufgrund ihrer originellen Gedanken bereits auf sich aufmerksam und von sich reden gemacht haben. Das unaufhörliche Wechselspiel von Theorie und Intuition schafft neue ästhetische Ausdrucksformen für den zukünftigen Lebensstil. In dieser kreativen und anregenden Atmosphäre werden Einfälle und Ideen mithilfe modernster Produktionsverfahren in konkrete Objekte umgesetzt, aus denen die Einzigartigkeit von MA&DE spricht. Hochwertige MAterialien und ein DEsign mit beeindruckender Persönlichkeit, das ist der Name, der die Welt des Lichts verändern wird. Und Ihnen näher bringt.
DESIGN LA HUELLA DE UNA FUERTE PERSONALIDAD
ЗНАК НЕОРДИНАРНОЙ ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ
L’IMPRONTA DI UNA PERSONALITÀ DECISA
MA&DE se apoya en un equipo de jóvenes diseñadores que han sabido distinguirse y hacerse notar por la originalidad de sus ideas. Del continuo intercambio de hipótesis e intuiciones toman vida nuevos lenguajes estéticos, pensados para el estilo que vendrá. Es en esta atmósfera densa de estímulos creativos, basada en las técnicas productivas capaces de traducir la chispa del proyecto en un objeto concreto, que MA&DE exprime su unicidad. Materiales de gran valor, DEsign de fuerte personalidad: he aquí el binomio listo a transformar el mundo de la luz. Y a hacerlo más tuyo.
MA&DE доверяет команде молодых дизайнеров, которые уже смогли выделиться и завоевать внимание оригинальностью своей мысли. Из постоянного взаимообмена гипотезами и идеями рождается новая эстетическая манера выражения стиля будущего. Именно в этой атмосфере, наполненной креативными стимулами, поддерживаемой производственной техникой, способной превратить идею проекта в конкретный предмет, MA&DE выражает свою уникальность. Ценные материалы, характерный дизайн - вот бином, способный трансформировать мир света, приблизить его к вам.
MA&DE si affida a un team di giovani designers che hanno già saputo distinguersi e farsi notare per l’originalità del loro pensiero. Dal continuo interscambio di ipotesi e intuizioni prendono vita nuovi linguaggi estetici, dedicati allo stile che verrà. È in questa atmosfera densa di stimoli creativi, supportata da tecniche produttive capaci di tradurre la scintilla progettuale in oggetto concreto, che MA&DE esprime la propria unicità. MAteriali di alto valore, DEsign di intensa personalità: ecco il binomio che è pronto a trasformare il mondo della luce. E a renderlo più tuo.
10
MA[&]DE
FIBRA DI CARBONIO
CEMENTO VIBRATO
POLIETILENE
/ CARBON FIBER
/ CONCRETE
/ POLYETHYLENE
Struttura filiforme, sottile, realizzata in carbonio. L’intreccio di queste fibre conferisce elevata resistenza meccanica e bassa densità.
Conglomerato artificiale costituito da una miscela di legante, acqua e aggregati. Il materiale è caratterizzato da una elevata resistenza caratteristica.
Il polietilene è una resina termoplastica. Si presenta come un solido trasparente o bianco con ottime proprietà isolanti e con un basso impatto ambientale.
The twisted filaments of carbon fibres produce low-density materials with high mechanical resistance.
Highly resistant artificial conglomerate made from a mixture of binders, water and aggregates.
Polyethylene is a thermoplastic resin. Solid white or transparent material with outstanding insulating qualities and low environmental impact.
Une structure filiforme, fine, réalisée en carbone. Le mélange de ces fibres confère une résistance mécanique élevée et une basse densité. Feine, lang gezogene Struktur aus Carbonfasern. Die geflochtenen Carbonfasern verleihen der Struktur ihre hohe mechanische Widerstandsfähigkeit bei geringer Dichte. Estructura filiforme, fina, realizada en carbono. El trenzado de estas fibras otorga una elevada resistencia mecánica y baja densidad.
Тонкая нитеобразная структура, выполненная в карбоне. Сплетение этих фибр придаёт повышенную механическую прочность и низкую плотность.
Conglomérat artificiel constitué par un mélange de liant, eau et agrégats. Le matériau se caractérise par une résistance élevée singulière. Künstliches Konglomerat, für das Bindemittel, Wasser und Zuschläge gemischt worden sind. Das Material zeichnet sich durch seine hohe Widerstandsfähigkeit aus. Conglomerado artificial formado por una mezcla de aglutinante, agua y agregados. El material se caracteriza por una elevada resistencia característica.
Искусственный конгломерат из смеси вяжущего вещества, воды и агрегатов. Этот материал отличается харак терной повышенной прочностью.
Le polyéthylène est une résine thermoplastique. Il se présente comme un solide transparent ou blanc avec d’excellentes propriétés isolantes et avec un impact environnant minime. Polyethylen ist ein Thermoplastharz. Der Thermoplast ist ein transparenter oder weißer Feststoff mit hervorragenden isolierenden Eigenschaften. Sehr umweltfreundlich. El polietileno es una resina termoplástica. Se presenta como un sólido transparente o blanco con óptimas propiedades aislantes y con un bajo impacto ambiental.
Полиэтилен - это термопластичный полимер. Бывает твёрдым прозрачным или белым с отличными изолирующими свойствами, безвреден для окружающей среды.
LAMINATI PLASTICI / LAMINATED PLASTIC
Materiale composto da uno strato di finitura esterno, un foglio con una stampa decorativa o colorato a tinte unite ed un retro composto da 1 o più strati di carta fenolica. Patterned or plain printed sheets with backing made from 1 or more layers of phenolic paper. Matériau composé d’une couche de finition externe, une feuille avec une impression décorative ou colorée à teintes unies et un revers composé de 1 ou plusieurs couches de papier phénolique. Material mit einer Oberseite, für die ein Blatt mit einem dekorativen Aufdruck oder ein einfarbiges, farblich abgestimmtes Blatt auf eine Unterlage aufgezogen worden ist, und einer Rückseite, die aus 1 oder mehreren Schichten Phenolpapier besteht. Material compuesto por un estrato de acabado externo, una hoja con una impresión decorativa o colorado con un único color y un verso compuesto por 1 o más estratos de papel fenólico.
Материал, состоящий из одного внешнего отделочного слоя, листа с декоративным принтом или раскрашенным однотонно и обратной стороны, состоящей из 1 или более слоёв бумаги.
INNOVAZIONE / INNOVATION
12
MA[&]DE
FOLIA design Manuel Remeggio
PREMI /AWARDS Selezionati Idot 2009/2010 / Selected By Idot 2009/2010 “Folia rappresenta l’eccellenza del MADE IN ITALY insieme ad altri 99 prodotti selezionati da Idot” “Folia, along with 99 other products selected by Idot, represents the best of the MADE IN ITALY design” ITALIAN DESIGN DoT
“Folia représente l’excellence du MADE IN ITALY avec 99 autres produits sélectionnés par Idot”
“Folia steht zusammen mit anderen 99, von Idot ausgewählten Produkten, für die herausragende Qualität des MADE IN ITALY” “Folia representa la excelencia MADE IN ITALY junto con otros 99 productos seleccionados por Idot”
“Фолия представляет высокое качество MADE IN ITALY вместе с другими 99 изделиями, отобранными I.DOT” www.idfoundation.it
PUBBLICAZIONI /AWARDS Domus /N° 932
ELLE DECOR /December ‘09
AND /N° 16
MAMBA
CREDITI
design Manuel Remeggio
/ CREDITS
Selezionati Roma d+ 2008/2009 / Selected By Roma d+ 2008/2009
www.romadesignpiu.it
Design e Aziende /Premio Oderzo ‘08
Youngdesigner.it /www.youngdesigner.it
14
MA[&]DE _00
FOLIA SOSPENSIONE / SUSPENSION
_16 _18 PARETE / WALL
_20 TERRA / FLOOR
_22 _24 TAVOLO / TABLE
_26
CURVE FOTOMETRICHE SU LINEALIGHT.COM / FOTOMETRIC CURVES ON LINEALIGHT.COM
MA[&]DE
16
Famiglia con montatura in alluminio e fibra di carbonio. Tecnologia d’illuminazione power led. Series with aluminium and carbon fibre mounting plate. Power LED lighting technology. Famille avec monture en aluminium et fibre de carbone. Technologie d’éclairage power led. Serie mit Fassung aus Aluminium und Carbonfaser. Beleuchtungstechnologie mit Power-LED. Familia con armazón de aluminio y fibra de carbono. Tecnología de iluminación: LEDs de potencia.
Серия с оправой из алюминия и углеродного волокна. Технология освещения - светодиоды (power led).
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
FOLIA
142 max
18
Detail:
33
IP20
selezionati / selected by Idot 2009/2010
design Manuel Remeggio
7 12,6
fibra di carbonio / carbon fiber
6793 fibra di carbonio / carbon fiber 6794 bianco RAL 9010 / white RAL 9010 24 LED 2W 230V warm light 2.800° - 3.400° K
MA[&]DE
18
125 max
7
Detail:
7 12,6
33
IP20
fibra di carbonio / carbon fiber
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
FOLIA
15 140 max
6791 fibra di carbonio / carbon fiber 6792 bianco RAL 9010 / white RAL 9010 12 LED 2W 230V warm light 2.800° - 3.400° K
Detail:
33
IP20
selezionati / selected by Idot 2009/2010
design Manuel Remeggio
7 12,6
6789 fibra di carbonio / carbon fiber 6790 bianco RAL 9010 / white RAL 9010 6 LED 2W 230V warm light 2.800° - 3.400° K
MA[&]DE
20
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
FOLIA
IP20
selezionati / selected by Idot 2009/2010
90° 33
fibra di carbonio / carbon fiber
6795 fibra di carbonio / carbon fiber 6796 bianco RAL 9010 / white RAL 9010 6 LED 2W 230V warm light 2.800° - 3.400° K
350° 9,2
design Manuel Remeggio
12,6
MA[&]DE
min 180 - max 230
22
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
FOLIA
IP20
selezionati / selected by Idot 2009/2010
53 191 max Detail:
65,4 touch dimmer
design Manuel Remeggio
6,7 25
fibra di carbonio / carbon fiber
6787 fibra di carbonio / carbon fiber 6788 bianco RAL 9010 / white RAL 9010 12 LED 2W 230V warm light 2.800° - 3.400° K
MA[&]DE
24
selezionati / selected by Idot 2009/2010
design Manuel Remeggio
MA[&]DE
26
350°
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
FOLIA
IP20
selezionati / selected by Idot 2009/2010
47 19,5 72 Detail:
33 touch selection
design Manuel Remeggio
7 12,6
fibra di carbonio / carbon fiber
6797 fibra di carbonio / carbon fiber 6798 bianco RAL 9010 / white RAL 9010 4 LED 1W 230V warm light 2.800° - 3.400° K
28
MA[&]DE _00
O-LINE SOSPENSIONE / SUSPENSION
_30 _32
CURVE FOTOMETRICHE SU LINEALIGHT.COM / FOTOMETRIC CURVES ON LINEALIGHT.COM
MA[&]DE
30
BIEMISSIONE/ BIEMISSION BIACCENSIONE/ DOUBLE SWITCH
Montatura in alluminio verniciata bianco o nero. Tecnologia d’illuminazione power led. White or black coated aluminium mounting plate. Power LED lighting technology. Monture en aluminium laquée blanc ou noir. Technologie d’éclairage power led. Fassung aus Aluminium mit Lackierung in Weiß oder Schwarz. Beleuchtungstechnologie mit Power-LED. Armazón de aluminio barnizado blanco o negro. Tecnología de iluminación: LEDs de potencia.
bianco / white
O-LINE
1,5
IP20
design Linea Light Studio
24
nero / black
6670 bianco / white 6671 nero / black 16 LED 2W 230V - 4 sopra/upside - 12 sotto/downside warm light 2.800° - 3.400° K
145 max
Оправа алюминиевая, цвет - белый и черный. Технология освещения светодиоды (power led).
117,4
MA[&]DE
32
BIEMISSIONE
bianco / white
O-LINE
1,5
IP20
design Linea Light Studio
24
nero / black
6672 bianco / white 6673 nero / black 22 LED 2W 230V - 6 sopra/upside - 16 sotto/downside warm light 2.800째 - 3.400째 K
145 max
/ BIEMISSION
150,4
34
MA[&]DE _00
PELOTA PARETE / WALL
_36 _38 SOFFITTO / CEILING
_40 SOSPENSIONE / SUSPENSION
_42
MA[&]DE
36
MONOEMISSIONE / MONOEMISSION
Montatura in ferro con finiture in cromo, rame, bianco o wenghè. Iron mounting plate with chrome, copper, white or wenge finishes. Monture en fer avec finitions en chrome, cuivre, blanc ou wenghé. Fassung aus Eisen mit Oberfläche in Chrom, Kupfer, Weiß oder Wengè. Armazón de hierro con acabados en cromo, cobre, blanco o wenghé.
Стальная оправа, отделка - хром, медь, белый и венге.
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
PELOTA
rame / copper
wenghè / wengè
IP20 850°
14
cromo / chrome
6613 cromo / chrome 6614 bianco / white 6615 rame / copper 6843 wenghè / wengè 1xGU10 50W 230V 13,4
design Linea Light Studio
14
360°
MA[&]DE
38
BIEMISSIONE / BIEMISSION
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
PELOTA
rame / copper
wenghè / wengè
IP20 850°
12,6
cromo / chrome
6610 cromo / chrome 6611 bianco / white 6612 rame / copper 6842 wenghè / wengè 2xGU10 35W 230V 13,4
design Linea Light Studio
14
360°
MA[&]DE
40
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
PELOTA
rame / copper
wenghè / wengè
IP20 850°
12,7
cromo / chrome
6616 cromo / chrome 6617 bianco / white 6618 rame / copper 6844 wenghè / wengè 1xGU10 50W 230V 14
design Linea Light Studio
14
MA[&]DE
42
cromo / chrome
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
PELOTA
rame / copper
wenghè / wengè
IP20
13,2 160 max
6835 bianco / white 6836 cromo / chrome 6837 rame / copper 6838 wenghè / wengè 1xGU10 50W 230V 14
design Linea Light Studio
44
MA[&]DE _00
MAMBA SOSPENSIONE / SUSPENSION
_46 _48 PARETE / WALL
_48 _52 TERRA / FLOOR
_50
CURVE FOTOMETRICHE SU LINEALIGHT.COM / FOTOMETRIC CURVES ON LINEALIGHT.COM
MA[&]DE
46
Famiglia con montatura in alluminio. Finiture in bianco o nero. Base piantana in cemento vibrato liscio. Tecnologia d’illuminazione power led. Series with aluminium mounting plate. White or black finishes. Pedestal made of smooth vibrated concrete. Power LED lighting technology. Famille avec monture en aluminium. Finitions en blanc ou noir. Base lampadaire en ciment vibré lisse. Technologie d’éclairage power led. Serie mit Fassung aus Aluminium. Oberfläche in Weiß oder Schwarz. Fuß vom Ständer aus glattem, gerütteltem Zement. Beleuchtungstechnologie mit Power-LED. Familia con armazón de aluminio. Acabados en blanco o negro. Estructura basamento de hormigón vibrado liso. Tecnología de iluminación: LEDs de potencia.
Серия с алюминиевой оправой. Цвет отделки - белый или черный. Основание закреплено гладким вибробетоном. Технология освещения - светодиоды (power led).
MAMBA
Detail:
IP20
design Manuel Remeggio
18
34
6
104 max
bianco / white
12
flexible
nero / black
6640 bianco / white 6642 nero / black 8 LED 2W 230V warm light 2.800° - 3.400° K
MA[&]DE
MAMBA
IP20
84 max flexible
design Manuel Remeggio
Detail:
34 18
bianco / white
6
nero / black
6652 bianco / white 6654 nero / black 8 LED 2W 230V warm light 2.800° - 3.400° K
12
48
MA[&]DE
MAMBA
IP20
203
Detail:
34 18
bianco / white
6636 bianco / white 6638 nero / black 8 LED 2W 230V warm light 2.800° - 3.400° K 34
design Manuel Remeggio
6
nero / black
flexible
50
MA[&]DE
52
bianco / white
MAMBA
IP20
360째
34
nero / black
6711 bianco / white 6712 nero / black 6 LED 2W 230V warm light 2.800째 - 3.400째 K 20,9
7,9
design Manuel Remeggio
54
MA[&]DE _00
SQUARE SOSPENSIONE / SUSPENSION
_56 SOFFITTO / CEILING
_58 _60 PARETE / WALL
_58 _60
CURVE FOTOMETRICHE SU LINEALIGHT.COM / FOTOMETRIC CURVES ON LINEALIGHT.COM
MA[&]DE
56
Montatura in metallo verniciato bianco. Diffusori in policarbonato e legno con finiture in wenghè, bianco, corten o ferro naturale. White varnished metal mounting plate. Polycarbonate and wood diffusers with wenge, white, corten or natural iron finishes. Monture en métal laqué blanc. Diffuseurs en polycarbonate et bois avec finitions en wenghé, blanc, corten ou fer naturel. Fassung aus Metall mit Lackierung in Weiß. Lampenschirme aus Polycarbonat und Holz mit Oberfläche aus Wengè, Weiß, CortenStahl oder Eisen natur. Armazón de metal barnizado blanco. Difusores en policarbonato y madera con acabados en wengue, blanco, corten o hierro natural.
Металлическая оправа, цвет - белый. Плафон - дерево и поликарбонат, отделка - венге, белый, кортен, сталь.
wenghè / wengè
bianco / white
SQUARE
ferro naturale / natural iron
IP20
design Linea Light Studio
150 6 53
corten / cortèn
6599 bianco / white 6600 ferro naturale / natural iron 6579 corten / corten 6598 wenghè / wengè 1x2GX13 55W/830 220/240V 53
MA[&]DE
58
IP20
25
6626 M bianco / white 6627 M ferro naturale / natural iron 6624 M corten / corten 6625 M wenghè / wengè 1xG9 60W 230V 25
8
IP20
45
6587 L bianco / white 6588 L ferro naturale / natural iron 6575 L corten / corten 6586 L wenghè / wengè 1x2GX13 22W/830 220/240V 45
6
IP20
corten / cortèn
wenghè / wengè
bianco / white
SQUARE
ferro naturale / natural iron
53
6590 XL bianco / white 6591 XL ferro naturale / natural iron 6576 XL corten / corten 6589 XL wenghè / wengè 1x2GX13 55W/830 220/240V 53
6
IP20
design Linea Light Studio
84
6593 XXL bianco / white 6594 XXL ferro naturale / natural iron 6577 XXL corten / corten 6592 XXL wenghè / wengè 4xG5 24W/830 220/240V + 1x2GX13 22W/830 220/240V 84
6
MA[&]DE
60
corten / cortèn
wenghè / wengè
bianco / white
SQUARE
ferro naturale / natural iron
IP20
design Linea Light Studio
109
6596 bianco / white 6597 ferro naturale / natural iron 6578 corten / corten 6595 wenghè / wengè 2xG5 39W/830 220/240V 29
6
62
MA[&]DE _00
CURVÈ PARETE / WALL
_64 _66 _68 _70
CURVE FOTOMETRICHE SU LINEALIGHT.COM / FOTOMETRIC CURVES ON LINEALIGHT.COM
MA[&]DE
64
Montatura in metallo con finiture in bianco Ral 9010. Metal mounting plate with Ral 9010 white finishes. Monture en métal avec finitions blanc Ral 9010. Fassung aus Metall mit Oberfläche in Weiß RAL 9010. Armazón de metal con acabado en blanco Ral 9010.
1135 S bianco / white 1xR7s 78mm 100W 230V
9
Металлическая оправа с отделкой белого цвета Ral 9010.
27
6
IP20 9
1131 M bianco / white 1xR7s 118mm 150W 230V
40
7
IP20 9
1136 L bianco / white 1xR7s 118mm 150W 230V
46
8
IP20 9
1134 XL bianco / white 1x2G11 36W/830 220/240V
70
11
IP20 9
1137 XXL bianco / white 1x2G11 55W/830 220/240V
88
11
88
11
IP20
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
CURVÈ
IP20
9
1138 XXL bianco / white 1x2G11 80W/830 220/240V dimmerabile / dimmable
design Linea Light Studio
MA[&]DE
66
Montatura in metallo con finiture in nichel spazzolato. Metal mounting plate with brushed nickel finishes. Monture en métal avec finitions en nickel brossé. Fassung aus Metall mit Oberfläche aus gebürstetem Nickel. Armazón de metal en acabado en níquel cepillado.
1030 S nichel spazzolato / brushed nickel 1xR7s 78mm 100W 230V
9
Металлическая оправа, отделка матовый никель.
27
6
IP20 850° 9
1031 M nichel spazzolato / brushed nickel 1xR7s 118mm 150W 230V
40
7
IP20 850° 9
1032 L nichel spazzolato / brushed nickel 1xR7s 118mm 150W 230V
46
8
IP20 850° 9
1033 XL nichel spazzolato / brushed nickel 1x2G11 36W/830 220/240V
70
11
IP20 9
1034 XXL nichel spazzolato / brushed nickel 1x2G11 55W/830 220/240V
88
11
88
11
IP20
nichel spazzolato / brushed nickel
CURVÈ
IP20
9
1036 XXL nichel spazzolato / brushed nickel 1x2G11 80W/830 220/240V dimmerabile / dimmable
design Linea Light Studio
MA[&]DE
68
Montatura in metallo con finiture in ciliegio sbiancato. Metal mounting plate with white cherry finishes. Monture en métal avec finitions en cerisier blanchi. Fassung aus Metall mit Oberfläche in gebeizter Kirsche. Armazón de metal con acabado en cerezo blanqueado.
1082 M ciliegio sbiancato / cherry wood 1xR7s 118mm 150W 230V
9
Металлическая оправа, отделка - беленая вишня.
40
7
ciliegio sbiancato / cherry wood
CURVÈ
1084 XL ciliegio sbiancato / cherry wood 1x2G11 36W/830 220/240V IP20
design Linea Light Studio
9
IP20
70
11
MA[&]DE
70
Montatura in metallo con finiture in legno wenghè. Metal mounting plate with wenge wood finishes. Monture en métal avec finitions en bois wenghé. Fassung aus Metall mit Oberfläche in Holz Wengè. Armazón de metal con acabado en madera wengue.
1072 M wenghè / wengè 1xR7s 118mm 150W 230V
9
Металлическая оправа, отделка - дерево венге.
40
7
wenghè / wengè
CURVÈ
1074 XL wenghè / wengè 1x2G11 36W/830 220/240V IP20
design Linea Light Studio
9
IP20 850°
70
11
72
MA[&]DE _00
MY TUBE TAVOLO / TABLE
_74 _76 TERRA / FLOOR
_78
MA[&]DE
74
Montatura in metallo verniciato bianco o bronzo. Tecnologia d’illuminazione power led. White or bronze coated metal structure. Power LED lighting technology. Monture en métal laqué blanc ou bronze. Technologie d’éclairage power LED. Fassung aus Metall mit Lackierung in Weiß oder Bronze. Beleuchtungstechnologie mit Power-LED. Armazón de metal pintado blanco o bronce. Tecnología de iluminación LED de potencia.
Отделка из металла, окрашенного в белый или бронзовый. Технология подсветки на основе светодиодов.
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
arancione / orange
MY TUBE
IP20
17
26
1,6
bronzo / bronze
45
350°
6832 bianco / white 6848 bronzo / bronze 6849 arancione / orange 2 LED 2W 230V warm light 2.800° - 3.400° K
62
design Ceneda Menegon Romano
MA[&]DE
76
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
MY TUBE
IP20
17
26
1,6
bronzo / bronze
6831 bianco / white 6834 bronzo / bronze 4 LED 1W 230V warm light 2.800째 - 3.400째 K
45
350째
62
design Ceneda Menegon Romano
MA[&]DE
78
130
350째
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
MY TUBE
IP20
17
26,2 1,6
bronzo / bronze
6830 bianco / white 6833 bronzo / bronze 6 LED 1W 230V warm light 2.800째 - 3.400째 K
72
design Ceneda Menegon Romano
80
MA[&]DE _00
MR MAGOO SOSPENSIONE / SUSPENSION
_82
CURVE FOTOMETRICHE SU LINEALIGHT.COM / FOTOMETRIC CURVES ON LINEALIGHT.COM
MA[&]DE
82
Montatura in metallo. Diffusore in polietilene con finitura naturale. Metal mounting plate. Polyethylene diffuser with natural finishes. Monture en métal. Diffuseur en polyéthylène avec finition naturel. Fassung aus Metall. Lampenschirm aus Polyethylen mit natürlicher Oberfläche. Armazón de metal. Difusor de polietileno con acabado natural.
natural / natural
MR MAGOO
6860 natural / natural 1x2GX13 55W/830 220/240V IP20
850°
design Manuel Remeggio
75,5
14
max 150
Металлическая оправа. Плафон из полиэтилена с натуральной отделкой .
84
MA[&]DE _00
GISÈLE SOSPENSIONE / SUSPENSION
_86 TAVOLO / TABLE
_88 PARETE / WALL
_90 TERRA / FLOOR
_92
MA[&]DE
86
Montatura in metallo verniciato bianco. Lavorazioni al laser. Diffusore interno in vetro con elementi colorati intercambiabili. White varnished metal mounting plate. Laser processing. Glass internal diffuser with interchangeable coloured elements. Monture en métal laqué blanc. Façonnages au laser. Diffuseur interne en verre avec éléments colorés interchangeables. Fassung aus Metall mit Lackierung in Weiß. Laserbearbeitung. Interner Lampenschirm aus Glas mit austauschbaren Dekorelementen. Armazón de metal barnizado blanco. Elaboraciones a láser. Difusor interno de vidrio con elementos colorados intercambiables.
17,6
21,9 160 max
6823 M bianco RAL 9010 / white RAL 9010 75W 230V 1xE27 20W 230V IP20
elementi colorati intercambiabili inclusi / interchangeable colored elements included
GISÈLE
6824 L bianco RAL 9010 / white RAL 9010 150W 230V 1xE27 20W 230V IP20
22,1
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
30,2
160 max
IP20
12,2
6825 S bianco RAL 9010 / white RAL 9010 1xG9 40W 230V
160 max
Металлическая оправа, цвет - белый. Обработка лазером. Внутренний плафон из стекла с цветными сменными элементами.
42,8
design Ceneda Menegon Romano
MA[&]DE
12,2
6822 S bianco RAL 9010 / white RAL 9010 1xG9 40W 230V
bianco RAL 9010 / white RAL 9010 elementi colorati intercambiabili inclusi / interchangeable colored elements included
GISĂˆLE
17,7
22,1 52,4
IP20
6821 M bianco RAL 9010 / white RAL 9010 75W 230V 1xE27 20W 230V IP20
28,2
88
30,3
design Ceneda Menegon Romano
MA[&]DE
90
IP20
elementi colorati intercambiabili inclusi / interchangeable colored elements included
GIS LE
8,3 16,4
IP20
22
6827 M bianco RAL 9010 / white RAL 9010 60W 230V 1xE27 15W 230V
12,8
bianco RAL 9010 / white RAL 9010
16,2
6826 S bianco RAL 9010 / white RAL 9010 1xG9 40W 230V
25,5
design Ceneda Menegon Romano
MA[&]DE
17,1
22,1
92
bianco RAL 9010 / white RAL 9010 elementi colorati intercambiabili inclusi / interchangeable colored elements included
GISĂˆLE
6820 M bianco RAL 9010 / white RAL 9010 150W 230V 1xE27 20W 230V IP20
43
design Ceneda Menegon Romano
94
MA[&]DE _00
ENTOURAGE SOSPENSIONE / SUSPENSION
_96
CURVE FOTOMETRICHE SU LINEALIGHT.COM / FOTOMETRIC CURVES ON LINEALIGHT.COM
MA[&]DE Montatura in polietilene verniciato laccato bianco lucido, laccato nero lucido o laccato rosso lucido. Diffusore prismatico e tecnologia d’illuminazione power led su modello ø750.
96
Shiny white lacquered, shiny black lacquered or shiny red lacquered coated polyethylene mounting plate. Prismatic diffuser and Power LED lighting technology on a ø750 model. Monture en polyéthylène laqué blanc brillant, laqué noir brillant ou laqué rouge brillant. Diffuseur prismatique et technologie d’éclairage power led sur modèle ø750. Fassung aus Polyethylen mit Lackierung in Glanzweiß, Glanzschwarz oder Glanzrot. Prisma-Lampenschirm und Beleuchtungstechnologie mit Power-LED bei Modell ø750. Armazón de polietileno barnizado lacado blanco brillante, lacado negro brillante o lacado rojo brillante. Difusor prismático y tecnología de iluminación de LED de potencia en modelo ø750.
Оправа из полиэтилена, цвет лакированный белый, лакированный черный, лакированный красный. Призматический плафон и технология освещения.
IP20
25
300 max
6861 laccato bianco / lacquered white 6862 laccato nero / lacquered black 6863 laccato rosso / lacquered red 60W 230V 1xE27 20W 230V 50
IP20
laccato bianco / lacquered white
laccato nero / lacquered black
laccato rosso / lacquered red
ENTOURAGE
37,5
300 max
6864 laccato bianco / lacquered white 6865 laccato nero / lacquered black 6866 laccato rosso / lacquered red 60W 230V 3xE27 30W 230V 75
IP20
37,5
300 max
6869 laccato bianco / lacquered white 6868 laccato nero / lacquered black 6867 laccato rosso / lacquered red 12 LED 2W 230V warm light 2.800° - 3.400° K 75
design Manuel Remeggio
98
MA[&]DE _00
MOSAIKÒ SOSPENSIONE / SUSPENSION
_100 _102 _104 PARETE / WALL
_106
MA[&]DE
100
Montatura in metallo verniciato bianco o nero. Diffusore di ceramica Appiani bianco o nero. White or black coated metal mounting plate. White or black Appiani ceramics diffuser. Monture en métal laqué blanc ou noir. Diffuseur de céramique Appiani blanc ou noir. Fassung aus Metall mit Lackierung in Weiß oder Schwarz. Lampenschirm aus AppianiKeramik in Weiß oder Schwarz. Armazón de metal barnizado blanco o negro. Difusor de cerámica Appiani blanco o negro.
nero / black
MOSAIKÒ
IP20
27,1
6436 bianco / white 6435 nero / black 75W 230V 1xE27 11W 230V
17
bianco / white
140
Металлическая оправа, цвет - белый или черный. Керамический плафон. Изразцы белые или черные.
17
design Manuel Remeggio ceramic by
MA[&]DE
102
nero / black
MOSAIKĂ’
IP20
design Manuel Remeggio ceramic by
27,1
6437 bianco / white 6438 nero / black 75W 230V 2xE27 11W 230V
17
bianco / white
120 max
50 max
17
MA[&]DE
23,3
140
104
nero / black
MOSAIKĂ’
IP20
52
bianco / white
6446 bianco / white 6445 nero / black 75W 230V 3xE27 11W 230V 52
design Manuel Remeggio ceramic by
MA[&]DE
106
nero / black
MOSAIKÒ
IP20 850°
15 16
bianco / white
6441 bianco / white 6440 nero / black 75W 230V 1xE27 24W 230V 32
design Manuel Remeggio ceramic by
108 MA
[&]DE
_00
CUPOLÈ TAVOLO / TABLE
_110 PARETE / WALL
_110 TERRA / FLOOR
_112 SOSPENSIONE / SUSPENSION
_112
MA[&]DE Montatura in metallo e finiture in nichel spazzolato. Vetro centrifugato decorato a mano.
110
Metal mounting plate and brushed nickel finishes. Hand-decorated spun glass. Monture en métal et finitions en nickel brossé. Verre centrifugé décoré à la main. Fassung aus Metall und Oberfläche aus gebürstetem Nickel. Lampenschirme aus geschleudertem Glas, von Hand verziert. Armazón de metal y acabados en níquel cepillado. Vidrio centrifugado decorado a mano.
Металлическая оправа, отделка матовый никель. Центрифугированное стекло, декорированное вручную.
IP20 850°
alluminio / aluminium
bianco / white
CUPOLÈ
12 16
29
IP20
22
52
18
6314 wenghè / wengè 6324 alluminio / aluminium 6384 bianco / white 75W 230V 1xE27 20W 230V
6311 wenghè / wengè 6321 alluminio / aluminium 6381 bianco / white 1xR7s 78mm 150W 230V IP20 850°
design Linea Light Studio
20
wenghè / wengè
20
37
6315 wenghè / wengè 6325 alluminio / aluminium 6385 bianco / white 1xG9 40W 230V
29
17
MA[&]DE
112
174 max
26
39
6310 wenghè / wengè 6320 alluminio / aluminium 6380 bianco / white 1xE27 alog. 200W 230V IP20
dimmerabile / dimmable
36
IP20 850°
alluminio / aluminium
bianco / white
CUPOLÈ
18 29
IP20
design Linea Light Studio
max 170
6312 wenghè / wengè 6322 alluminio / aluminium 6382 bianco / white 1xR7s 118mm 200W 230V
26
wenghè / wengè
max 180
6313 wenghè / wengè 6323 alluminio / aluminium 6383 bianco / white 150W 230V 1xE27 30W 230V
39
114 MA
[&]DE
_00
GLUÈD SOSPENSIONE / SUSPENSION
_116 _118 PARETE / WALL
_120 _122 _126 SOFFITTO / CEILING
_122 _124 TERRA / FLOOR
_128
CURVE FOTOMETRICHE SU LINEALIGHT.COM / FOTOMETRIC CURVES ON LINEALIGHT.COM
MA[&]DE
116
Montatura in metallo. Vetri incollati serigrafati bianco. Metal structure. White silkscreened glued glass shades. Monture en métal. Verres collés sérigraphiés blanc. Fassung aus Metall. Aufgeklebte Scheiben mit weißem Siebdruckmotiv. Armazón de metal. Vidrios pegados serigrafiados blancos.
11
IP20
GLUÈD
4885 bianco / white 2xG5 54W/830 220/240
11
11
bianco / white
93,5
130,5 max
4884 bianco / white 2xG5 39W/830 220/240
130,5 max
Отделка из металла. Клеёные стёкла, шёлкотрафаретные белым.
IP20
design Linea Light Studio
123,5
11
MA[&]DE
12
25
4897 bianco / white 60W 230V 1xE27 21W 230V
140 max
118
IP20 850°
35
150 max
12
20
6668 bianco / white 100W 230V 1xE27 24W 230V IP20
45
160 max
20
GLUÈD
IP20
25
bianco / white
6678 bianco / white 100W 230V 1xE27 30W 230V 25
design Linea Light Studio
MA[&]DE
120
IP44
11
4878 bianco / white 1xG9 40W 230V 11,4
11
IP20 850°
GLUÈD
9
10
4896 bianco / white 1x2G10 36W/830 220/240V IP20
design Linea Light Studio
26
bianco / white
25
4886 bianco / white 1x2G11 18W/830 220/240V
10
26
MA[&]DE
122
IP20
9
4879 S bianco / white 1x2G11 36W/830 220/240V 50
10
IP20
9
4880 M bianco / white 1x2G11 55W/830 220/240V 64
10
64
10
IP20
9
4881 L bianco / white 1x2G11 80W/830 220/240V
IP20
GLUĂˆD
93,5
11
123,5
11
4883 XXL bianco / white 2xG5 54W/830 220/240V IP20
design Linea Light Studio
11
bianco / white
11
4882 XL bianco / white 2xG5 39W/830 220/240V
MA[&]DE
124
12
27,6
IP20
25
4898 bianco / white 60W 230V 1xE27 21W 230V
27,6
50
IP20
7,4
6669 bianco / white 1x2GX13 55W/830 220/240V
GLUĂˆD
4895 bianco / white 2x2G11 36W/830 220/240V IP20
design Linea Light Studio
7
bianco / white
50
MA[&]DE
126
IP20
GLUĂˆD
9
11,9
6737 bianco / white 1x2G10 36W/830 220/240V IP20
design Linea Light Studio
33,4
bianco / white
33,3
6736 bianco / white 1x2G11 18W/830 220/240V
16
12
MA[&]DE
182
128
4876 bianco / white 1xG5 80W 220/240V 1xR7s 78mm 150V dimmerabile / dimmable
29
27
dimmerabile / dimmable
29
27
182
IP20
bianco / white
GLUĂˆD
4875 RGB / RGB 3xG5 80W 220/240V 1xR7s 78mm 150V IP20
design Linea Light Studio
130 MA
[&]DE
A
More efficient
A B C D E F G
Less efficient
Simbolo Symbol
Attacco Socket
Lampade a incandescenza Incadescent lamps
Lampade alogene
Voltaggio Voltage
60W 75W E27
G9
Halogen lamps GU10
R7s 78mm
R7s 118mm
Lampade Fluorescenti Flourescent lamps
Potenza Output
E27
2G10
2G11
100W 150W 200W 25W 40W 60W 75W 35W 50W 60W 100W 150W 150W 200W 11W 15W 20W 23W 30W 18W 24W 36W 18W 24W 36W
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
G5
39W 54W 80W
ILCOS Code
1380 LM 2160 LM 3040 LM
1000
IRR
E
260 LM 490 LM 820 LM 1100 LM 500 CD 800 CD 840 LM 1650 LM 2600 LM 2200 LM 3200 LM
2000
HSG
D
2000
IPAR
2000
HDG
D
1500 2000
HDG
D
630 LM 900 LM 1200 LM 1500 LM
15000
FBA
B
1900 LM 1100 LM 1700 LM 2800 LM
15000
FSD
B
750 LM 1200 LM 1900 LM
18000
FSD
B B A A B
18000
FC
B
20000
FD
A
4800 LM 6000 LM
22W 40W 55W 24W
Vita Media Ore Hour Average Duration
Classe Energetica Energy Class
730 LM 960 LM
55W 80W 2GX13
IntensitĂ Flusso Flux Intensity
1800 LM 230V
230V
3200 LM 4200 LM 2000 LM 3500 LM 5000 LM 7000 LM
LAMPADINE / BULBS
“il nostro impegno per un mondo piĂš luminoso e pulitoâ€? “our commitment for a brighter, cleaner worldâ€? “notre engagement pour un monde plus lumineux et propreâ€? “Wir engagieren uns fĂźr eine leuchtende und saubere Weltâ€? “nuestro compromiso por un mundo mĂĄs luminoso y limpioâ€? “Đ?Đ°ŃˆĐ° Садача Đ´ĐťŃ? Пира йОНоо Ń Đ˛ĐľŃ‚ĐťĐžĐłĐž и Ń‡Đ¸Ń Ń‚ĐžĐłĐžâ€?
GU10 LED GU10-HL 38° 3x1W WARM WHITE Code: 011000055000 Compatibility: t 1FMPUB 6610, 6611, 6612, 6613, 6614, 6615, 6616, 6617, 6618, 6835, 6836, 6837, 6838, 6842, 6843, 6844.
G9 Fluo G9 9W 4000K 230V Code: 011000056000 Compatibility: t 4RVBSF 6624, 6625, 6626, 6627; t (JTFMMF 6825, 6822, 6826; t $VQPMĂ’ 6315, 6325, 6385.
Risparmiare energia elettrica è un imperativo che diventerà sempre piÚ pressante nei prossimi decenni, nell’ambito di una maggior consapevolezza complessiva dei Governi, delle industrie produttrici, dei consumatori. Per fornire risposte valide a questa problematica, occorre investire importanti risorse sia tecnologiche che umane, proprio come sta facendo Linea Light nel quadro di un ampio rinnovamento della propria gamma di prodotti. Da qui, e solo da qui, nascerà davvero la luce del terzo millennio, ideale per qualunque tipologia di ambiente e al tempo stesso alimentata in modo piÚ intelligente ed economico. Saving on electricity is an imperative that is to become a pressing issue over the next ten years, with greater awareness from Governments, industries and consumers. To be in the position to provide solutions to this problem it is of utmost importance to invest in both technological and human resources which is exactly what Linea Light is doing with the aim of renewing its entire product range. Only from this point will the third millennium light came to life the ideal solution for all interiors combined with an intelligent and energy saving power supply.
132 MA
[&]DE
La marcatura CE è un’autocertificazione la quale definisce che i prodotti della LINEA LIGHT s.r.l., sono tutti verificati in base alle norme prescritte: The CE mark is a self-certification which defines all LINEA LIGHT s.r.l. products as conforming with the following norms: CEI EN 60598- 1 CEI EN 60598- 2-1 CEI EN 60598- 2-4 CEI EN 60598- 2-5 CEI EN 60598- 2-6
CEI EN 60598- 2-10 CEI EN 60598- 2-23
prescrizioni generali e prove general requirements and tests apparecchi fissi per uso generale fixed equipment for general use apparecchi di illuminazione mobili di uso generale mobile lighting equipment for general use proiettori projector lights apparecchi di illuminazione con trasformatore incorporato per lampade ad incandescenza lighting equipment with built-in transformer for incandescent lamps apparecchi mobili tipo giocattolo mobile equipment, e.g. toys sistemi di illuminazione a bassissima tensione per lampade ad incandescenza very low voltage lighting systems for incandescent lamp
IP ...
La “resistenza” offerta dall’apparecchio alla penetrazione di solidi e liquidi viene indicata dal prefisso IP (International Protection) seguita da due cifre significative. La prima cifra identifica il grado di protezione contro l’ingresso di corpi solidi. The resistance of the fitting to the penetration of solids and liquids is stated by the code IP (International Protection) followed by two significant numbers. The first number identifies the protection degree against the entry of solid bodies. IP 2...
Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 12 mm. Protected against the entry of solid bodies with dimensions of more than 12 mm.
IP 3...
Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 2,5 mm. Protected against the entry of solid bodies with dimensions of more than 2,5 mm.
IP 4...
Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 1 mm. Protected against the entry of solid bodies with dimensions of more than 1 mm.
La seconda cifra identifica il grado di protezione contro l’ingresso di corpi liquidi. The second number identifies the protection degree against the entry of liquids. IP ...0
Non protetto. Unprotected.
IP ...1
Protetto contro le cadute verticali di gocce d’acqua. Protected against the vertical falling of water drops.
IP ...2
Protetto contro la caduta dell’acqua con inclinazione massima di 15°. Protected against the falling of water with a maximum inclination of 15°.
IP ...3
Protetto contro la pioggia. Protected against rain.
IP ...4
Protetto contro gli spruzzi. Protected against sprinklings.
IP ...5
Protetto contro i getti d’acqua. Protected against water jets.
IP ...6
Protetto contro le ondate. Protected against heavy waves.
SIMBOLI Sospensione Hanging lamp
Lampada da parete Wall lamp
Lampada da terra Floor lamp
Lampada da tavolo Table lamp
/ SYMBOLS
Plafoniera Ceiling lamp
CLASSE I Apparecchi con parti metalliche costantemente collegate al circuito di terra. Equipment with metal parts constantly connected to the earth circuit.
CLASSE II Apparecchi con parti in tensione isolate fra loro e verso l’esterno con un doppio isolamento e senza dispositivi di messa a terra. Equipment with live parts insulated from one another and from the outside with double insulation and without earthing devices.
CLASSE III Apparecchi alimentati con tensione di sicurezza inferiore ai 50V. Equipment powered with safety voltage lower than 50V.
Risparmio energetico. Energy saving.
850° Filo incandescente a 850° C Incandescent cable at 850° C
E Trasformatore/alimentatore elettronico. Light distribution patterns.
touch dimmer Apparecchi idonei per essere montati su superfici normalmente infiammabili. Equipment suitable to be fitted on normally inflammable surfaces.
Dimmeratore touch. Dimmable touch.
touch selection Switch a 3 regolazioni (off- med - max). 3 selection switch (off - med - max).
134 MA
[&]DE
CODICE / CODE
CODICE PAG
/ CODE
CODICE PAG
/ CODE
PAG
1030
66
6310
112
6586
58
1031
66
6311
110
6587
58
1032
66
6312
112
6588
58
1033
66
6313
112
6589
58
1034
66
6314
110
6590
58
1036
66
6315
110
6591
58
1072 1074 1082 1084 1131 1134 1135 1136 1137 1138 4875 4876 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4895 4896 4897 4898
70 70 68 68 64 64 64 64 64 64 128 128 120 122 122 122 122 122 116 116 120 124 120 118 124
6320
112
6592
58
6321
110
6593
58
6322
112
6594
58
6323
112
6595
60
6324
110
6596
60
6325
110
6597
60
6380
112
6598
56
6381
110
6599
56
6382
112
6600
56
6383
112
6610
38
6384
110
6611
38
6385
110
6612
38
6435
100
6613
36
6436
100
6614
36
6437
102
6615
36
6438
102
6616
40
6440
106
6617
40
6441
106
6618
40
6445
104
6624
58
6446
104
6625
58
6575
58
6626
58
6576
58
6627
58
6577
58
6636
50
6578
60
6638
50
6579
56
6640
46
CODICE / CODE
CODICE PAG
/ CODE
PAG
6642
46
6825
86
6652
48
6826
90
6654
48
6827
90
6668
118
6830
78
6669
124
6831
76
6670
30
6832
74
6671
30
6833
78
6672
32
6834
76
6673
32
6835
42
6678
118
6836
42
6711
52
6837
42
6712
52
6838
42
6736
126
6842
38
6737
126
6843
36
6787
22
6844
40
6788
22
6848
74
6789
18
6849
74
6790
18
6860
82
6791
18
6861
96
6792
18
6862
96
6793
16
6863
96
6794
16
6864
96
6795
20
6865
96
6796
20
6866
96
6797
26
6867
96
6798
26
6868
96
6820
92
6869
96
6821
88
6822
88
6823
86
6824
86
INDICE PER CODICE / CODE INDEX
I disegni, le quote, i materiali ed i colori degli articoli del presente catalogo si intendono a titolo indicativo. Nell’interesse della clientela l’azienda si riserva il diritto di modificare i modelli in ogni momento senza obbligo di preavviso. Drawings, quotations, materials and colours of this catalogue are only for information. For customer’s interest the company could modify the items without any previous notice.
ll presente catalogo è tutelato dalla legge sui diritti d’autore (legge 22/4/1941 n° 633) e dalla legge 14/12/1942 n° 1485: di esso è proibita ogni riproduzione totale o anche parziale. This catalogue is safegurded by the law on copyright (law 22/4/1941 no. 633) and by the law 14/12/1942 no. 1485: all total or even partial reproductions of the catalogue are forbidden.
© Gruppo Linea Light Ditre Group Print: www.ditre.com Photo: www.quasarfoto.com Finished printing: February 2010
Rev_00
_00
linealight.com
MA[&]DE MA[&]DE
Materials [&] Design
Sede Operativa Via della fornace, 59 z.i. I - 31023 Castelminio di Resana Treviso - Italy
UfďŹ cio Vendite Italia Tel.: + 39 0423 78.69.12-13 Fax: + 39 0423 78.69.00 sales@linealight.com
Export Sales Dept. Tel.: + 39 0423 78.69.15-58 Fax: + 39 0423 78.69.99 customer.service@linealight.com
Sede Legale & Amministrativa Via Cal Longa, 7 z.i. I - 31028 Vazzola (TV) Tel.: + 39 0438 44.48.26 Fax: + 39 0438 44.48.50