ХЛЫНОВ – ВЯТКА – КИРОВ KHLYNOV – VYATKA – KIROV
ХЛЫНОВ – ВЯТКА – КИРОВ
Фотоальбом
Киров Издательский проект «Моя страна» 2015
KHLYNOV – VYATKA – KIROV
Photograph album
Kirov Publishing project “My Country” 2015
ББК 26.890 (2Рос – 4Кир) УДК (.) Х
Составитель: Ю. Е. Широков Перевод на английский язык: А. Г. Кудяшев Дизайн и верстка: А. Н. Шандин
Х Хлынов – Вятка – Киров [фотоальбом]/сост. Ю.Е. Широков. – Киров: ООО «Кировская областная типография», 201. – с.: цв. ил.; 22х28 см. – Текст парал. рус., англ.
Фотоальбом «Хлынов – Вятка – Киров» содержит около 300 фоторабот кировских фотографов, которые запечатлели уникальные достопримечательности, интересные события из богатой духовной, культурной и повседневной жизни жителей одного из старинных центров Русского Севера. Издание будет интересно как жителям города Кирова и Кировской области, так и гостям из других регионов России, ближнего и дальнего зарубежья. Текст составлен на основе информации, полученной от организаций, учреждений и предприятий г. Кирова, а также из иных общедоступных источников.
ISBN 978-5-498-00-
© Издательство «Мировая библеистика», 2015
ОГЛАВЛЕНИЕ Хлынов – Вятка – Киров 8 Театры и музеи 78 Культурные события 118 Народные художественные промыслы 184 Спорт 192 Образование 220 Деловой Киров 234 Современная застройка 254 Мы любим свой город 262
KHLYNOV – VYATKA – KIROV Photograph album Edited by Yuri E. Shirokov Translated by Alexander G. Kudyashev Designed by Alexey N. Shandin
The photograph album “Khlynov – Vyatka – Kirov” contains 300 photos by Kirov photographers, who captured unique sights, interesting events of the rich spiritual, cultural and everyday life of the inhabitants of one of the old centers of the Russian North. The publication will be interesting both to the inhabitants of Kirov and the Kirov Region, and guests from other regions of Russia, as well as foreign visitors. The text has been composed on the basis of the information received from organizations, institutions and enterprises of Kirov, and from other public sources.
CONTENTS Khlynov – Vyatka – Kirov 8 Theatres and Museums 78 Cultural Events 118 Folk Art Crafts 184 Sport 192 Education 220 Business Kirov 234 Modern Building 254 We Love Our City 262
ХЛЫНОВ – ВЯТКА – КИРОВ
KHLYNOV – VYATKA – KIROV
Город расположен на реке Вятке, в 896 км от Москвы в направлении на северо-восток и является одним из старейших городов России. Годом его основания считается 1374 г. В течение почти двухсот лет город носил название Хлынов, затем в 1780 г. вновь был переименован в Вятку, а свое современное название получил в 1934 г.
К
иров – крупный город в России, административный центр Кировской области. Город образует самостоятельное муниципальное образование со статусом городского округа.
10
The city is situated on the Vyatka River, 896 km away from Moscow in the direction to the North-East. It is one of the oldest cities of Russia. The year of its foundation is concidered to be the year of 1374. For almost 200 years the city was called Khlynov. Then in 1780 it was again renamed Vyatka. In 1934 the city was given its present name.
K
irov is a big Russian city and the administrative center of the Kirov Region. The city makes a self-dependent municipal formation with the status of an urban district.
11
Свято-Успенский Трифонов мужской монастырь
St. Triphon Assumption Monastery
У
спенский Трифонов монастырь основан святым Трифоном Вятским в 1580 г. В монастыре расположен кафедральный собор Вятской
и Слободской епархии – Успенский собор. Архитектурный ансамбль монастыря имеет статус федерального памятника архитектуры.
16
T
he St. Triphon Assumption Monastery was founded by St. Triphon of Vyatka in 1580. The Vyatka and Slobodskoy Eparchy’s Assumption
Cathedral is situated in the monastery. The architectural ensemble of the monastery has the status of the Federal monument of architecture.
17
18
19
Успенский кафедральный собор
The Assumption Cathedral
20
21
Приказная изба – одно из первых каменных строений Вятки
The mandatory house is one of the first stone buildings of Vyatka
22
Свято-Серафимовский собор
The St. Seraph Cathedral
23
24
25
Улица Спасская
Spasskaya Street
30
31
Особняк купца Тихона Булычева
Mansion of the Merchant Tikhon Bulychev
Гостиница «Центральная»
Гостеприимство в лучших традициях
Central Hotel
Hospitality in the best traditions
36
Улица Московская
Moskovskaya Street
37
38
39
Октябрьский проспект
Oktyabrsky Boulevard
40
Памятник «Танк Т-34»
The monument T-34 Tank
41
Театральная площадь
Theatre Square
Центральный универмаг и памятник С. М. Кирову на Октябрьском проспекте
The Central Department Store and the Kirov Monument on Oktyabrsky Boulevard
44
Администрация города Кирова
The Administration Site of the City of Kirov
45
Александровский сад
С
ад был устроен осенью 1825 г. после посещения Вятки императором Александром I. Входной портик и чугунная ограда были разработаны в 1838–1840 гг. по проекту московского архитектора Витберга, находившегося в ссылке в Вятке.
48
Alexandrovsky Garden
T
he garden took its origin in the autumn of 1825 after the Emperor Alexander I had visited Vyatka. Its entrance portico and cast-iron fence were designed in 1838–1840 on the project of the Moscow architect Vitberg exiled to Vyatka.
49
Памятник Петру и Февронии
The Monument to Peter and Fevroniya
52
Ротонда на берегу реки Вятка
The rotunda on the bank of the Vyatka River
53
54
55
Набережная Александра Грина
Grin Embankment
60
Памятник Александру Грину
The Monument to Alexander Grin
61
Река Вятка
The Vyatka River
Автомобильный мост через реку Вятка
The road bridge across the Vyatka River
Парк отдыха имени С. М. Кирова
Kirov Park
Парк Победы
70
Victory Park
71
Спасо-Преображенский женский монастырь
Spaso-Preobrazhensky Nunnery
ТЕАТРЫ И МУЗЕИ
THEATRES AND MUSEUMS
Кировский областной ордена Трудового Красного Знамени драматический театр имени С. М. Кирова
Г
одом основания Кировского драматического театра считается 1877, когда состоялось открытие старого деревянного здания театра.
За свою 130-летнюю историю театр поставил множество замечательных спектаклей и воспитал не одно поколение кировчан.
80
Kirov Regional Drama Theatre named after S. M. Kirov, awarded the Order of Red Labor Banner
T
Theatre took place. In its 130-year history, the theatre has showed a lot of remarkable performances and has brought up several generations of Kirov citizens.
he year of foundation of the Kirov Drama Theatre is considered to be the year of 1877 when the opening of the old wooden building of the
81
82
83
Театр на Спасской
Г
В репертуарной политике приоритет отдается классическим произведениям, лучшим образцам русской и зарубежной драматургии. В составе труппы служат три заслуженных артиста РФ.
одом основания Кировского театра юного зрителя считается 1936, когда впервые для зрителей были открыты двери театра.
84
Spasskaya Theatre
T
policy the priority has been given to classical works and the best examples of Russian and foreign drama. There are three honored artists of Russia in the company membership.
he Kirov Theatre for young viewers was founded in 1936, when the theatre doors opened for the spectators for the first time. In its repertoire
85
86
87
Кировский театр кукол имени А. Н. Афанасьева
К
ировский театр кукол имени А. Н. Афанасьева основан в 1935 г. и на сегодняшний день является одним из старейших в России. В 1941 г. театр возглавил актер и режиссер
А. Н. Афанасьев, основатель театральной династии, чье имя в 2009 г. было присвоено театру. В составе труппы театра служат три заслуженных артиста РФ.
88
Kirov Puppet Theatre named after A. N. Afanasiev
T
actor and director A. N. Afanasiev, the founder of the theatre dynasty, whose name was given to the theatre in 2009. There are three honored artists of Russia in the company membership.
he Kirov Puppet Theatre was founded in 1935. By now the theatre is one of the oldest in Russia. In 1941, the theatre was headed by the
89
90
91
Зал органной и камерной музыки
Hall of Organ and Chamber Music
И
сторико-архитектурный памятник «Александровский костел» был построен в 1903 г. по проекту варшавского архитектора А. Войцеховского.
94
T
he historical architectural monument “Alexandrovsky Roman Catholic Church” was built in 1903 on the project of the architect A. Wojciechowski from Warsaw.
95
Кировская областная филармония
К
ировская областная была открыта 28 января 1958 г.
филармония
96
Kirov Regional Philharmonic Hall
T
he Kirov Regional Philharmonic Hall was opened on January 28, 1958.
97
Вятский художественный музей имени В. М. и А. М. Васнецовых
И
музея и комплектование первых его коллекций связано с деятельностью Вятского художественного кружка, членами которого были художники В. М. и А. М. Васнецовы. Собрание Вятского художественного музея насчитывает более 20 тыс. произведений живописи.
дея открытия музея, зародившаяся в конце XIX столетия, осуществилась в 1910 г. Это был первый художественно-исторический музей на севере и северо-востоке России. Основание
98
Vyatka Art Museum named after V. M. and A. M. Vasnetsovs
T
of the museum and the acquisition of the first collections were connected with the activity of the Vyatka art club, the members of which were the artists V. M. and A. M. Vasnetsovs. The collection of the Vyatka Art Museum includes more than 20,000 paintings.
he idea of the museum, which had occured at the end of the XIX century, was realized in 1910. It was the first art historical museum in the North and the North-East of Russia. The foundation
99
Выставочные залы художественного музея
100
The Exhibition Halls of the Art Museum
101
Кировский областной краеведческий музей
К
ировский областной краеведческий музей – один из старейших музеев Российской Федерации, создан в 1866 г. по инициативе видного государственного и общественного деятеля, литератора, исследователя края П. В. Алабина.
В настоящее время Кировский областной краеведческий музей является крупным культурным центром области. Ежегодно музей принимает около 200 тыс. посетителей. В коллекциях музея насчитывается около 250 тыс. экспонатов.
102
Kirov Regional Museum of Local Lore
T
he Kirov Regional Museum of Local Lore is one of the oldest museums of the Russian Federation. It was founded in 1866 on the initiative of the State and public figure, litterateur, and researcher of the area P. V. Alabin.
At present time the Kirov Regional Museum of Local Lore is a large cultural center of the Kirov Region. The museum annually receives about 200,000 visitors. The collection of the museum includes about 250,000 exhibits.
103
Музейно-выставочный центр «Диорама»
Museum and Exhibition Center “Diorama”
М
«Установление Советской власти в городе Вятке», выполненная заслуженным деятелем искусств РСФСР А. И. Интезаровым и ныне Народным художником России Н. Н. Соломиным.
узейно-выставочный центр «Диорама» открыт в декабре 1977 г. к 60-летию Октябрьской революции 1917 г. Здесь представлена диорама
106
T
Diorama shows the establishment of the Soviet power in the town of Vyatka. It was made by the honored art worker of the RSFSR A. I. Intezarov and N. N. Solomin, who is people’s artist of Russia at present time.
he museum and exhibition center “Diorama” was opened in 1977 on the 60th anniversary of the October revolution of 1917. The
107
Вятский палеонтологический музей
В
был открыт Котельничский областной палеонтологический музей. В 2010 г. он был переименован в Вятский палеонтологический музей с филиалом в г. Котельниче. Основу коллекции составляют уникальные экспонаты, многие из которых не имеют аналогов в мире.
1994 г. на базе обширной коллекции ископаемых позвоночных животных пермского периода возрастом 260 млн. лет, найденных на территории государственного памятника природы «Котельничское местонахождение парейазавров»,
108
Vyatka Paleontological Museum
I
n 1994, on the basis of the extensive collection of fossil vertebrates of the Permian period aged 260 million years, found on the territory of the State natural monument “The Kotelnichskoye Location of pareyasours”, the Kotelnich Regional Paleontological Museum was opened.
In the year of 2010, it was renamed to “Vyatka Paleontological Museum with the sub-office in the Town of Kotelnich”. The basis of the collection consists of the unique exhibits, many of which have no analogues in the world.
109
Дом-музей М. Е. Салтыкова-Щедрина
О
дна из страниц культурного прошлого Вятки тесно связана с именем великого русского писателя-сатирика М. Е. Салтыкова-Щедрина. Семилетняя вятская ссылка (с 1848 по 1855 г.) стала важнейшей главой биографии писателя.
В интерьерах дома-музея, где жил М. Е Салтыков-Щедрин, представлены виды Петербурга и Вятки, книги, журналы, мебель, предметы быта середины XIX в., копии архивных документов.
110
Memorial Home of M. Y. Saltykov-Shchedrin
O
ne of the points of the Vyatka cultural past is tightly connected with the name of the great Russian writer – satirist M. E. Saltykov-Shchedrin. The seven-year exile to Vyatka (from 1848 to 1855) became the most important period of the writer’s biography.
In the interior scenes of the Memorial Home where M. Saltykov had lived, the sights of St. Petersburg and Vyatka, some books, magasines, furniture, things of everyday life of the middle of the nineteenth century as well as duplicates of some archival documents are presented.
111
Дом-музей Витберга
В
этом доме в годы ссылки жил и работал российский художник шведского происхождения, академик архитектуры Александр Лаврентьевич Витберг (1787–1855 гг.). За годы пребывания
в Вятке им созданы проект Александро-Невского собора в Вятке, проект портала и ограды парадной стороны Александровского сада и написан один из лучших портретов молодого А.И. Герцена.
112
Memorial Home of Vitberg
T
he Russian artist of the Swedish origin the academician of architecture Alexandr Lavrentyevich Vitberg (1787–1855) lived and worked in this house during the years of his exile. During the years of staying in Vyatka he created
the project of the Alexander Nevsky Cathedral in Vyatka, the project of the doorway and the castiron fence of the grand side of the Alexandrovsky Garden. He also painted one of the best portraits of the young A. I. Herzen.
113
Музей К. Э. Циолковского, авиации и космонавтики
Е
жегодно в музее К. Э. Циолковского, авиации и космонавтики открываются новые выставки, посвященные юбилейным датам в истории космонавтики и Вятского края.
В 2007 г. на территории музея установлен бюст нашему земляку летчику-космонавту СССР, дважды Герою Советского Союза В. П. Савиных.
114
Museum of K. E. Tsiolkovsky, Aviation, and Cosmonautics
T
he Museum of K. E. Tsiolkovsky, Aviation, and Cosmonautics opens new exhibitions on anniversaries in the history of space exploration and the Vyatka region.
In 2007, the Museum installed a bust of our fellow countryman pilot-cosmonaut, the twice hero of the Soviet Union V. P. Savinykh.
115
Кировская областная научная библиотека имени А. И. Герцена
В
ятская публичная библиотека (ныне Кировская ордена Почёта государственная универсальная областная научная библиотека им. А. И. Герцена) была открыта А. И. Герценом 6 (18) декабря 1837 г. с фондом 1313 экз.
В настоящее время фонд библиотеки составляет более 4 млн. ед. хранения. Фонд книжных памятников библиотеки (более 50 тыс., в т. ч. рукописи и печатные издания, начиная с XVI в.) складывался на протяжении всей ее истории.
116
Kirov Regional Scientific Library named after A. I. Herzen
T
At present time the reserves of the library make more than four million issues of storage. The reserves of book records of the library (more than fifty thousand issues including the printed ones beginning from the XVIth century) have been stored up during its entire history.
he Vyatka Public Library (the Kirov State Universal Regional Scientific Library awarded the Order of Honor, named after A. I. Herzen by now) was opened by A. I. Herzen on December 6 (18), 1837 with the reserves of 1313 issues.
117
КУЛЬТУРНЫЕ СОБЫТИЯ
CULTURAL EVENTS
День города
120
City Day
121
122
123
124
125
126
127
Празднование 70-летия Великой Победы
130
Celebration of the 70th Great Victory Anniversary
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
Открытие памятника Ф. И. Шаляпину
Opening of the Monument to F. I. Chaliapin
At the opening ceremony of the monument to F. I. Chaliapin the minister of culture of the Russian Federation Vladimir Medinsky was present.
На открытии памятника Ф. И. Шаляпину присутствовал министр культуры РФ Владимир Мединский.
148
149
Великорецкий крестный ход
Velikoretsky Religious Procession
П
Великорецкий крестный ход – самый древний известный многолюдный и величественный из всех крестных ходов Вятской земли. Он длится с 3 по 8 июня каждый год. Тысячи паломников из разных городов и сел России проходят 180-километровый путь. На богослужениях в селе Великорецком присутствует более 10 тысяч человек, в том числе иностранные гости.
роисхождение Великорецкого крестного хода относится к концу XIV в., когда жители Хлынова (Кирова) дали обет ежегодно приносить чудотворную икону святителя Николая на место ее явления, которое, согласно легенде, произошло в 1383 г. на берегу реки Великой.
154
T
The Velikoretsky Religious Procession is the oldest, the most famous, populous and majestic of all the religious processions on the lands of Vyatka. It lasts from 3 to 8 June each year. Thousands of pilgrims from various towns and villages of Russia walk a 180 km long way. At the divine services in the Village of Velikoretskoe there are more than 10 thousand people present, including foreign visitors.
he origin of the Velikoretsky Religious Procession dates back to the end of the 14th century, when the inhabitants of Khlynov (Kirov) made a vow to bring the miraculous icon of Saint Nicholas to the site of its appearance which according to the legend took place on the banks of the river Velikaya in 1383.
155
Всероссийский фестиваль авторской песни «Гринландия»
All-Russian Bard Festival “Grinlandiya”
В
писателя-романтика А. С. Грина, родившегося в Вятке. В рамках фестиваля проходят конкурсы исполнителей самодеятельной песни по номинациям: «Военная история», «Малая родина», «Святыни земли русской» и другим.
сероссийский фестиваль авторской песни «Гринландия» проводится с 1998 г. Он назван в честь знаменитого
158
T
Grin, who was born in Vyatka. During the festival the participants compete in singing bard songs in different nominations: War History, Homeland, Sanctity of Russian land, etc.
he All-Russian Bard Festival Grinlandiya has been held since 1998. The festival was named after the well-known romanticist writer Alexander
159
160
161
162
163
Всемирные сказочные игры
В
семирные сказочные игры – это юмористические и спортивные соревнования сказочных героев со всего мира, базирующиеся на вере
в добро и направленные на укрепление общечеловеческих ценностей. Общий девиз: «Давайте дружить сказками!»
164
World Fairytale Games
T
he World Fairytale Games are the humorous and athletic competitions of fairytale characters from all over the world. These games are based on
the belief in goodness and aimed at the strengthening of panhuman values. The festival’s motto is “Let us be tale fellows!
165
166
167
168
169
170
171
Иностранные гости
172
The foreign guests
173
Рыцарский турнир на Вятке
Tournament of Knights in Vyatka
Е
жегодный межрегиональный исторический фестиваль «Рыцарский турнир на Вятке» проводится в парке отдыха «Порошино», куда съезжаются участники из разных концов России.
176
T
he annual interregional historical festival “Knight Tournament in Vyatka” has been held in Poroshino Park where the participants arrive from different parts of Russia.
177
180
181
НАРОДНЫЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОМЫСЛЫ
FOLK ART CRAFTS
Дымковская игрушка
186
The Dymkovo toys
187
Вятская матрешка
188
The Matryoshka of Vyatka
189
Плетеные изделия из ивы, бересты и соломки
190
The wickerwork of willow, birchbark and straw
191
СПОРТ
SPORT
196
197
200
201
202
203
204
205
Прибытие олимпийского огня в Вятку
206
Arrival of the Olympic Flame in Vyatka
207
208
209
210
211
АЭРОКЛУБ ДОСААФ
К
ировский аэроклуб ОСОАВИАХИМ был основан 17 августа 1935 г. 12 августа 1935 г. первый из жителей Кировской области совершил прыжок с парашютом, это был Кунгурцев Александр Сергеевич. К 1936 г. самолетный парк аэроклуба состоял из 7 самолетов У-2 и 30 планеров.
В годы войны на базе аэроклуба была открыта 28-я военная авиационная школа пилотов, впоследствии на ее базе было сформировано 3 полка в полном составе, вместе с самолетами отправленная на фронт.
214
Aeroclub of DOSAAF
T
he Kirov Flying Club OSOVIAKHIM was founded on 17. August, 1935. On 12. August 1935 the first of the inhabitants of the Kirov Region made a parashute jump. His name was Kungurtsev Alexandr Sergeyevich. By the year of 1936 the aircraft park of the flying park included 7 aeroplanes U-2 and 30 gliders.
During the years of the war on the basis of the aeroclub the 28th military aviation school for pilots was opened. Afterwards on its basis three regiments intact were trooped and sent to the frontline with the aircrafts.
215
После Великой Отечественной войны аэроклуб был воссоздан, и на его базе готовились пилоты, планеристы и парашютисты. Из стен аэроклуба вышли десятки мастеров по самолетному, парашютному и вертолетному спорту, абсолютная чемпионка мира по парашютному спорту Татьяна Воинова и чемпион мира по высшему пилотажу Леонид Анфилатов. С развалом СССР прекратилось финансирование аэроклуба, и в 2001 г. аэроклуб был ликвидирован.
Лишь в 2006 г. на аэродроме «Порошино» группой энтузиастов удалось создать филиал Ижевского аэроклуба, в 2010 г. реорганизованный в Кировский аэроклуб ДОСААФ России. В настоящее время Кировский аэроклуб располагает двумя самолетами Ан-2, планером для первоначального обучения и буксировщиком планеров – самолетом Вильга-35, парашютами для начинающих парашютистов и парашютистов-спортсменов.
216
After the Great Patriotic War the flying club was reformed and the pilots, glider-pilots and parashutists were trained on its basis. The club made a great number of masters of aeroplane, parashute and helicopter sports. Among them were the absolute champion of sky-jumping Tatyana Voinova and the world champion of aerobatic flight Leonid Anfilatov. The breakdown of the USSR caused the cease of club funding and in 2001 it was closed down.
Only in 2006, a group of ethusiasts managed to establish a branch of the Izhevsk flying club which was reformed into the Kirov flying club of DOSAAF of Russia. Nowadays the Kirov flying club possesses two aeroplanes An-2, a primary training glider, a glider-trailer-plane Vilga-35, some parashutes for beginners as well as for trained sky-jumpers.
217
ОБРАЗОВАНИЕ
EDUCATION
Вятский государственный университет
Б
олее 50 лет Вятский государственный университет служит интересам и росту благосостояния России путем подготовки социально, профессионально и нравственно ответственных специалистов с инновационным потенциалом, стремлением к лидерству и широким культурным кругозором на основе интеграции образования и научных исследований по широкому спектру приоритетных направлений.
Преподаватели и студенты активно участвуют в международных конференциях, грантах, конкурсах, а также в программах международного обмена, программах обучения за рубежом (Великобритания, Германия, Италия, Франция, Израиль, США).
222
Vyatka State University
F
or more than fifty years Vyatka State University has served the interests and the prosperity increase of Russia. They have been training the specialists with social, professional and moral responsibility and innovation potential, the temptation to leadership and a broad range of cultural vision on the basis of education and scientific research into the broad range of foreground directions.
The teachers and their students have been taking an active part in international conferences, grants, competitions, as well as in the projects for international exchanges and foreign studies (Great Britain, Germany, Italy, France, Israel, the USA).
223
Вятский государственный гуманитарный университет
В
ятский государственный гуманитарный университет – один из старейших вузов России и первый на территории Кировской области. Его история начинается с 1914 г.
Университет поддерживает устойчивые связи с Комитетом по образованию Совета Европы.
224
Vyatka State University of Humanities
V
yatka State University of Humanities is one of the first universities of Russia and the first one in the Kirov Region. The beginning of its history dates back to the year of 1914.
The University has been maintaining tides with the Committee for education of the European Council.
225
Кировская государственная медицинская академия
К
высшего медицинского образования и практической реализации Болонской декларации, предусматривающей создание общеевропейского образовательного пространства и автономности высших учебных заведений с прозрачностью и демократизацией подготовки и перемещением преподавательского состава и студентов.
ировская государственная медицинская академия, принимая участие в реализации национальных проектов «Здравоохранение» и «Образование», подтверждает свою роль в реформировании здравоохранения и глобализации
226
Kirov State Medical Academy
K
as well as factual implementation of the Bologna Declaration which calls for foundation of AllEuropean educational area and autonomy of higher educational institutions with transparency and democratization of training process as well as the teaching personnel and students transfer.
irov State Medical Academy has been taking part in the national projects implementation, such as “Health care” and “Education”. It has confirmed its role in the health care restructuring and the higher medical education globalization
227
Вятская государственная сельскохозяйственная академия
В
развития системы высшего образования и сельскохозяйственной науки в Кировской области, это один из инновационных вузов региона.
ятская ГСХА ведет свою историю с 1930 г. и является одним из основоположников
228
Vyatka State Academy of Agriculture
T
of the initiators of the higher education system development and the agricultural science in the Kirov Region. It is one of the innovative higher educational institutions of the region.
he history of Vyatka State Academy of Agriculture dates back to the year of 1930. It is one
229
Вятское художественное училище имени А. А. Рылова
В
ятское художественное училище имени А. А. Рылова сохраняет традиции отечественной реалистической школы и является неотъемлемой частью областного, регионального и российского художественного образовательного пространства.
230
Vyatka Art College named after A. A. Rylov
V
yatka Art College named after A. A. Rylov preserves the traditions of Russian realistic school and is an integral part of the regional and Russian artistic educational space.
231
Кировский областной колледж музыкального искусства имени И. В. Казенина
К
В колледже преподают высокопрофессиональные музыканты, результатом успешной работы которых являются их воспитанники – студенты колледжа, многие из которых становятся лауреатами, дипломантами международных, всероссийских конкурсов.
ировский областной колледж музыкального искусства имени И. В. Казенина является единственным в области учебным заведением, выпускающим профессиональные кадры для образовательных учреждений и концертных организаций Кировской области. Получать образование в колледже престижно и перспективно. Разнообразный круг получаемых знаний и навыков дает возможность реализации личности в самых различных областях музыкального искусства.
Двери Кировского областного колледжа музыкального искусства имени И. В. Казенина всегда открыты для желающих получить профессиональное музыкальное образование и для ценителей музыкального искусства.
232
Kirov Regional College of Musical Arts named after I. V. Kasenin
K
Highly professional musicians have been teaching in the college. The results of their successful work are the students of the college. Many of them are becoming laureates and winners of award prize of international and Russian competitions.
irov Regional College of Musical Arts named after I. V. Kasenin is the only regional educational institution which trains professional personnel for educational institutions as well as concert organisations of the Kirov Region. To study at the college is very prestigious and perspective. The diverse range of knowledges and skills provided enables to actualize a personality in different areas of musical arts.
Those who want to get a professional musical education and value musical arts are always welcome to Kirov Regional College of Musical Arts named after I. V. Kasenin.
233
ДЕЛОВОй КИРОВ
BUSINESS KIROV
Вятская торгово-промышленная палата
Образованная в 1993 г. Вятская ТПП объединяет более 600 предприятий г. Кирова и области, в числе которых промышленные и строительные предприятия крупного, среднего и малого бизнеса, банки, страховые и лизинговые компании, индивидуальные предприниматели, учреждения культуры, образования, науки, общественные организации.
общественно значимых проектов и программ, демонстрируя высокую степень социальной ответственности. Понимая необходимость обучения бизнессообщества новым технологиям, Палата реализует современные образовательные программы в рамках Учебно-делового центра Вятской ТПП. УДЦ системно занимается организацией авторских семинаров, тренингов, курсов с участием ведущих российских специалистов-практиков, уделяя особое внимание корпоративному обучению и консалтингу в сфере управления, маркетинга, логистики, экономической безопасности.
Основная цель ВТПП – содействие развитию экономики Кирова и региона в целом, создание благоприятных условий для предпринимательства, защита интересов бизнеса и оказание широкого спектра услуг для него. Вятская ТПП участвует в реализации различных
236
Vyatka Chamber of Commerce and Industry
The Vyatka CCI takes part in implementation of various socially significant projects and programs and shows a high degree of social responsibility.
The Vyatka Chamber of Commerce and Industry was established in 1993. At present, it unites more than 600 companies of the Kirov City and the Kirov Region, including industrial and construction companies representing small and medium-sized business, banks, insurance and leasing companies, private entrepreneurs, culture, education, and science establishments, non-governmental organizations.
Understanding the necessity of the business community to learn innovation technologies, the Chamber implements modern educational programs within the framework of the Business Training Center of the Vyatka CCI. Business Training Center consistently organizes seminars, workshops, and training courses with participation of the leading Russian practitioners, paying a special attention to corporate training and consulting in the field of management, marketing, logistics, and economic security.
The main purpose of the Vyatka CCI is to facilitate the development of the Kirov Region’s economy, to create favorable conditions for entrepreneurs, to protect business interests and to provide a wide range of services for the business.
237
Вятская ТПП большое значение придает выставочной деятельности как наиболее эффективной форме изучения потребительского спроса, продвижения товаров, поддержки местных товаропроизводителей. Участников выставок ориентируют как на закрепление своих позиций внутри области, так и на расширенный поиск партнеров в других регионах.
торговли, общественного питания и сервисного обслуживания «Торговая марка года», с 2012 г. проводится конкурс «Модернизация». В течение нескольких лет ВТПП организовывала выставку «Ландшафтный дизайн». На системной основе проводятся городские выставки, такие как «Мир праздников», «Праздник урожая», «Мир детства», «Автовесна» и другие.
Палата активно взаимодействует с муниципальным образованием «Город Киров». С 2003 г. совместно реализуется проект по поддержке предприятий малого бизнеса в сфере
Вятская торгово-промышленная палата зарекомендовала себя как конструктивная площадка для развития деловых контактов между кировскими предпринимателями.
238
The Vyatka CCI attaches great importance to exhibition activities as the most effective form of consumer research, product promotion, and support of local manufacturers. Participants of the exhibitions organized by the Chamber are focused both on the strengthening of their positions at the regional market and on the extended search of partners in other regions.
public catering and services “Trademark of the Year”. Since 2012, the contest “Modernization” has been held. For several years the VCCI has been organizing the exhibition “Landscape Design”. The Chamber consistently arranges city exhibitions, such as “Feast World”, “Harvest Festival”, “Childhood World”, “Auto-Spring” and others.
The Chamber actively cooperates with the Municipal formation “Kirov City”. Since 2003, they have been jointly implementing the project aimed at support of small business in the field of trade,
The Vyatka Chamber of Commerce and Industry proved itself to be an effective platform for development of business contacts between Kirov entrepreneurs.
239
ОАО «Газпром газораспределение Киров»
Генеральный директор Николай Иванович Улько Nicholas I. Ulko General Director самых cовременных технологий. Уже несколько лет газопроводы строят преимущественно из полиэтиленовых труб – это сокращает сроки строительства и экономит энергоресурсы. Кроме того, объекты оборудуются системой телеметрии: это позволяет в режиме реального времени отслеживать техническое и технологическое состояние газораспределительной системы всей Кировской области.
ОАО «Газпром газораспределение Киров» – единственная газораспределительная организация в Кировской области, именно она отвечает за бесперебойное и безаварийное газоснабжение, техническое использование и ремонт газовых сетей. С 2004 г. компания выполняет функции субзаказчика по Программе газификации регионов РФ. За это время в эксплуатацию введены 60 газопроводов суммарной протяженностью более 790 км, освоено около 5,3 млрд. рублей инвестиций. Газификация идет с применением
Уровень газификации Кировской области на 01.01.2014 составляет 74,34%, из них природным газом – 38,1%.
240
Gazprom Gazoraspredelenie Kirov, OJSC
Gasification has been carried out with the application of the state-of-the-art technologies. For several years already the gas pipelines have been made of polyethylene pipes – it reduces the construction time and saves energy resources. Besides, the objects are equipped with telemetry system: it allows to monitor the technical and engineering state of the gas-distributing system of the whole Kirov Region in online mode.
Gazprom Gazoraspredelenie Kirov, OJSC is the only gas-distributing organization in the Kirov Region. This very company is responsible for uninterrupted and safe gas provision, as well as gas networks technical usage and maintenance. Since 2004, the company has been performing the function as a subordering customer upon the Russian Federation regions gasification program. Within this period, sixty gas pipelines with the total length exceeding 790 km were set in operation, about 5.3 billion rubles of investment were absorbed.
Gasification level of the Kirov Region as of 01.01.2014 made 74.34%, where 38.1%, – with natural gas.
241
ООО «Киров-нефть»
ООО «Киров-Нефть» было образовано в 2005 году. Основной деятельностью компании является обеспечение жителей г. Кирова и Кировской области качественными нефтепродуктами в розницу и оптом. В г. Кирове реализация осуществляется на 5 АЗС.
Все АЗС оснащены современным технологическим оборудованием, в том числе ТРК WD, которое применяется на АЗС ведущих мировых брендов, автоматизированное рабочее место оператора снижает вероятность ошибок и гарантирует точность отпуска клиентам.
242
Kirov-Neft, LLC
Kirov-Neft, LLC was founded in 2005. The main function of the company is to provide inhabitants of the Kirov City and the region with highquality petroleum derivatives retail and wholesale. In the City of Kirov the sale has been carried out at five petrol stations.
All the petrol stations are provided with modern technological equipment, including TPK WD, used at the stations of the world’s leading brand names. The automated operator’s working place reduces error possibility and provides delivery precision.
243
Отель «Старый дворик» Stary Dvorik Hotel
Небольшой и очень уютный отель «Старый дворик» расположен в центре г. Кирова, в его исторической части, рядом с основными достопримечательностями.
The small but very comfortable hotel “Stary Dvorik” is located in the center of Kirov, in its historical part next to the major places of interest.
К услугам гостей комфортные номера, междугородняя и международная телефонная связь, интернет, телевидение, кондиционеры, парковка, завтрак, услуги прачечной, трансфер и типовой набор бизнес-услуг.
Comfortable rooms, domestic and international long-distance communication, Internet, television, air-conditioning devices, parking site, breakfast, loundry, transfer and a typical range of business services are at call of the visitors.
244
Ресторан «ВАСНЕЦОВЪ» Vasnetsov Restaurant
Здание ресторана «Васнецовъ» имеет историческую ценность. В Вятке оно известно как флигель главного дома дворянской семьи Жмакиных, более известного как Дом Александра Лаврентьевича Витберга, российского художника и архитектора, автора Александро-Невского собора в Вятке.
The building of the Vasnetsov restaurant has a historical value. In Vyatka it is known as a side wing of a noble family’s of the Zhmakins main house, more known as a house of Alexander Lavrentievich Vitberg, a Russian artist and architect, the author of the Alexander Nevsky Cathedral in Vyatka.
245
Атмосфера старинного купеческого дома конца ХIХ века завораживает с первых минут пребывания в ресторане.
ресторации не оставляет равнодушными даже самых искушенных гурманов.
Все блюда ресторана – это авторская кухня, творческое переосмысление «золотого фона» мирового искусства кулинарии. Меню
Истинные знатоки древнейших напитков непременно оценят Винную Карту, гармонично составленную сомелье ресторана.
246
The atmosphere of an old merchants’s house of the late 19th century can fascinate you right away you get there.
of the restaurant will satisfy the most sophisticated gourmet. The true connoisseurs of the most ancient beverages will surely appreciate the wine list, harmonically arranged by the sommelier of the restaurant.
All the courses of the restaurant are an original cuisine, a creative rethought of the “golden background” of the world cookery art. The menu
247
Мебельный салон «АЛЬКАСАР»
Эксклюзив, индивидуальный дизайн мебели, присутствие экостиля в вашем доме – всего этого невозможно достичь, совершив случайную покупку. Если вы обратитесь в салон
с историей и опытом работы с сотнями итальянских и испанских мебельных фабрик, вознаграждением станет уютный и гармоничный интерьер помещения.
248
ALCASAR Furniture Salon
The exclusive, individual design of the furniture, the presence of the eco-style in your home is impossible to achieve having shopped by chance. If you apply to the salon with its history and
experience in co-operating with hundreds of Italian and Spanish furniture factories you will be awarded a cosy and harmonious interior.
249
Сеть закусочных и бутербродных «Данар»
Сеть закусочных и бутербродных «Данар» основана в Кирове в 1996 г. В 2002 г. зарегистрирована торговая марка «Данар» в Государственном реестре товарных знаков и знаков обслуживания. Компания имеет более 20 торговых точек быстрого питания, обеспечивает рабочими
местами более 500 человек. Продукция, которую выпускает компания, проходит замкнутый цикл: от полуфабриката до готового блюда. Не случайно девиз компании «Данар» – «Вкус, который ценят. Качество, которому доверяют!»
250
Sandwich Bar Chain “Danar”
The sandwich bar chain “Danar” was founded in the City of Kirov in 1996. In 2002, the Danar trademark was registered in the State register for trademarks and service marks. The company has got more than 20 fastfood outlets and employs
more than 500 people. The products made by the company is close cycled, from a semiprocessed product to a ready-to-eat-meal. No wonder the motto of the Danar company is: “The taste that you value. The quality that you trust!”
251
Декор-центр «АРТ-СЕРВИС» Decor Center “Art-Service”
Декор-центр «АРТ-СЕРВИС» – это салон отделочных материалов премиум-класса, расположенный в исторической части города Кирова.
Art-Service is the decoration salon of premium class, which is located in the historical part of Kirov.
В салоне представлен широкий ассортимент декоративных красок и штукатурок лучших мировых производителей, дизайнерские обои по каталогам, лепнина, фрески, камень, натяжные потолки.
Art-Service offers a wide range of decorative paints and plasters of the best world manufacturers, designer wallpapers from catalogues, stucco, frescos, stones, and stretch ceilings.
В уютной обстановке за чашкой кофе Вам помогут выбрать лучшее для Ваших стен и потолков, найдут мастеров. А если Вы еще в начале пути, то порекомендуют дизайнера.
In comfortable atmosphere over coffee you will be helped to choose all the best for your walls and ceilings, to look for specialists. And if you are still in the beginning, you will be advised of a designer.
Слоган компании: «Мы знаем, что понравится Вам и Вашему дому!» – отражает суть ее работы.
The company’s motto – We Know What Will Appeal to You and Your Home! – captures the essence of its work.
252
ООО «Регистрационное бюро» Registratsionnoe Byuro, LLC
Риэлторская компания «Регистрационное бюро» основана в 2009 г. и является лидером на рынке недвижимости Кировской области. Это надежная профессиональная команда специалистов, обладайщая положительной профессиональной репутацией среди жителей многих регионов России, а также ближнего и дальнего зарубежья. Компания входит в число 400 крупнейших агентств недвижимости и застройщиков России.
The Registratsionnoe Byuro real estate company was founded in 2009. RB is a leader in the housing market of the Kirov Region. This is a reliable professional team of experts, which has positive professional reputation among inhabitants of many regions of Russia and abroad. RB is one of 400 the largest real estate companies and developers of Russia.
253
СОВРЕМЕННАЯ ЗАСТРОйКА
MODERN BUILDING
1
Микрорайон «Чистые пруды»
256
17
Chistye Prudy Microdistrict
257
Микрорайон «Солнечный берег»
258
Solnechny Bereg Microdistrict
259
Микрорайон «Дымка»
260
Dymka Microdistrict
261
МЫ ЛЮБИМ СВОй ГОРОД
WE LOVE OUR CITY
264
265
266
267
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
Мы любим Вятку
We love Vyatka
Фотографы Александр Пантюхин – 2, 44, 45, 70, 71, 72, 78, 98, 99, 100, 103, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 130, 135, 136, 137, 138, 139, 141, 144, 146, 148, 149, 156, 162, 214, 215, 216, 217, 218, 222, 224, 226, 240, 241, 242, 244, 245, 246, 248, 250, 253, 265, 278 Андрей Перешеин – 3, 16 Ирина Максимова – 8, 39 Андрей Скутин – 10, 104 Александр Рычин – 12, 23, 262, 275 Игорь Петров – 14 Владимир Белозёров 18, 20, 21, 22, 30, 48, 276 Сергей Тригубенко – 19, 54, 126, 127, 178, 180, 182, 271 Александр Бахтимов – 24 Денис Суслов – 25, 32, 34, 49, 50 Алексей Чудиновских – 26 Сергей Пономарёв – 28, 56 Анастасия Вылегжанина – 31 Юрий Митенёв – 36, 55 Станислав Сивков – 37 Алексей Ивонинский – 38 Станислав Шаклеин – 40, 84, 96, 184, 191 Рустам Касимов – 41, 58 Даниил Панорамов – 42 Константин Крохов – 46, 68, 92, 232 Леонид Головацкий – 52, 76 Михаил Соколов – 53 Михаил Князев – 60 Николай Грибушко – 61, 274 Виктор Чайников – 62, 80 Сергей Панагушин – 64 Сергей Береснев– 66 Виктория Махнёва – 74 Алексей Лихачёв – 82, 83, 140 Александр Егоров – 82 (верхнее справа) Сергей Бровко – 85, 86, 87 Владимир Калашников – 88 Анастасия Дрожжачих – 89 Анастасия Северюхина – 90 Геннадий Семизоров – 94, 95 Ольга Дёмина – 97 Сергей Шашин – 102, 186, 187 Татьяна Машатина – 106 Альберт Хлюпин – 108, 109 Денис Трушков – 118, 164, 165, 168, 169, 190
284
Photographers Alexander Pantyukhin – 2, 44, 45, 70, 71, 72, 78, 98, 99, 100, 103, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 130, 135, 136, 137, 138, 139, 141, 144, 146, 148, 149, 156, 162, 214, 215, 216, 217, 218, 222, 224, 226, 240, 241, 242, 244, 245, 246, 248, 250, 253, 265, 278 Andrey Pereshein – 3, 16 Irina Maksimova – 8, 39 Andrey Skutin – 10, 104 Alexander Rychin – 12, 23, 262, 275 Igor Petrov – 14 Vladimir Belozyorov – 18, 20, 21, 22, 30, 48, 276 Sergey Trigubenko – 19, 54, 126, 127, 178, 180, 182, 271 Alexander Bakhtimov – 24 Denis Suslov – 25, 32, 34, 49, 50 Alexey Chudinovskikh – 26 Sergey Ponomaryov – 28, 56 Anastasiya Vylegzhanina – 31 Yuri Mitenyov – 36, 55 Stanislav Sivkov – 37 Alexey Ivoninsky – 38 Stanislav Shaklein – 40, 84, 96, 184, 191 Rustam Kasimov – 41, 58 Daniil Panoramov – 42 Konstantin Krokhov – 46, 68, 92, 232 Leonid Golovatsky – 52, 76 Michael Sokolov – 53 Michael Knyazev – 60 Nikolay Gribushko – 61, 274 Victor Chainikov – 62, 80 Sergey Panagushin – 64 Sergey Beresnev – 66 Victoria Makhnyova – 74 Alexey Likhachyov – 82, 83, 140 Alexander Yegorov – 82 Sergey Brovko – 85, 86, 87 Vladimir Kalashnikov – 88 Anastasia Drozhzhachikh- 89 Anastasia Severyukhina – 90 Gennady Semizorov – 94, 95 Olga Dyomina – 97 Sergey Shashin – 102, 186, 187 Tatyana Mashatina – 106 Albert Khlyupin – 108, 109 Denis Trushkov – 118, 164, 165, 168, 169, 190
285
Елена Петухова – 120, 121, 122, 123, 124, 125, 264 Илья Загарских – 128, 192, 234, 254, 256, 258, 260, 261 Николай Пихтин – 131, 132, 133, 134, 273 Андрей Захарищев – 142 Юрий Косинцев – 143, 174, 176, 177 Андрей Обухов – 150 Сергей Зубарев – 152, 277 Андрей Рассанов – 154, 155 Андрей Фоминых – Александр Клековкин – 159, 161, 163, 279 Евгений Туманов – 160 Надежда Колеватова – 166, 167, 172 Сергей Поздеев – 170, 171, 173 Антон Пентегов – 181 Михаил Грехов – 188, 189, 196, 197, 198, 200, 201, 202, 203, 204, 205 Вячеслав Тригубенко – 194 Иван Григорьев – 206, 207, 208, 209, 254, 256, 258 Сергей Скляров – 210, 211, 212 Александр Воробьёв – 252 Алексей Куклин – 254, 256, 258 Виктор Багаев – , Денис Мальцев – 268 Максим Смолянников – 270 Борис Гуревич – 272 Виталий Пестов – 280 Иван Дёров – 282
В фотоальбоме опубликованы фотографии из архивов: Кировского областного ордена Трудового Красного Знамени драматического театра им. С. М. Кирова, Кировского театра кукол имени А. Н. Афанасьева, Вятского государственного университета, Вятского государственного гуманитарного университета, Кировской государственной медицинской академии, Вятской государственной сельскохозяйственной академии, Вятского художественного училища имени А. А. Рылова, Кировского областного колледжа музыкального искусства имени И. В. Казенина, Вятской торгово-промышленной палаты.
286
Elena Petukhova – 120, 121, 122, 123, 124, 125, 264 Ilya Zagarskikh – 128, 192, 234, 254, 256, 258, 260, 261 Nikolay Pikhtin – 131, 132, 133, 134, 273 Andrey Zakharishchev – 142 Yuri Kosintsev – 143, 174, 176, 177 Andrey Obukhov – 150 Sergey Zubarev – 152, 277 Andrey Rassanov – 154, 155 Andrey Fominykh – Alexander Klekovkin – 159, 161, 163, 279 Evgeny Tumanov – 160 Nadezhda Kolevatova – 166, 167, 172 Sergey Pozdeev – 170, 171, 173 Anton Pentegov – 181 Michael Grekhov – 188, 189, 196, 197, 198, 200, 201, 202, 203, 204, 205 Vyacheslav Trigubenko – 194 Ivan Grigoriev – 206, 207, 208, 209, 254, 256, 258 Sergey Sklyarov – 210, 211, 212 Alexander Vorobyov – 252 Alexey Kuklin – 254, 256, 258 Viktor Bagaev – , Denis Maltsev – 268 Maxim Smolyannikov – 270 Boris Gurevich – 272 Vitaly Pestov – 280 Ivan Dyorov – 282
287
Хлынов – Вятка – Киров Фотоальбом Составитель: Ю. Е. Широков Перевод на английский язык: А. Г. Кудяшев Дизайн и верстка: А. Н. Шандин
ООО «Издательство «Мировая библеистика» 613040, Кировская область, г. Кирово-Чепецк, проспект Кирова, дом 16 тел. 8(83361) 4–27–83, 4–27–89, факс 4–54–29 E-mail: y213sh@gmail.com Подписано в печать ..201 Формат 84х108 1/16. Усл. печ. л. ,. Заказ . Тираж 100. Отпечатано в ООО «Кировская областная типография» 610004, г. Киров, ул. Ленина, д. 2. Тел./факс: (8332) 38-34-34. www.printkirov.ru