Muntakhabati az makatib i hadrat i abdul baha jild 4

Page 1

‫ﻣﻨﺘﺨﺒﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻣﮑﺎﺗﻴﺐ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء‬ ‫ﺟﻠﺪ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬

‫ﻟﺠﻨﮥ ﻧﺸﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻣﺮﻯ ﺑﻪ ﻟﺴﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﻭ ﻋﺮﺑﻰ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ‬

‫ﺹ ﺍﻟﻒ‬

‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‬ ‫ّ‬

‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪١٩٧٩‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻣﺒﺎﺭﮐﮥ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺩﺭ ‪ ٣٠٩‬ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﮥ‬ ‫ﻣﺆّﺳﺴﮥ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﻭﻳﻠﻤﺖ )ﺍﻣﺮﻳﮑﺎ( ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﺘﺨﺒﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻣﮑﺎﺗﻴﺐ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ ١٩٨٤‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺟﻠﺪ ﺩﻭﻡ ﺁﻥ ﮐﺘﺎﺏ ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻌﺪﺍﺩ‬

‫ﻣﺆﺳﺴﮥ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ ﻣﺮﮐﺰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ‪٢٨٥‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻮﺩ ﺑﻮﺳﻴﻠﮥ ّ‬

‫ﺻﻔﺤﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ١٩٩٢‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻟﺠﻨﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬

‫ﻣﺴﺮﺕ ﻭ ﺧﻮﺷﻮﻗﺘﻰ‬ ‫ﺟﻠﺪ ﺳﻮﻡ ﺍﻳﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺠﻠﺪﺍﺕ ﺩﺭ ‪ ٢٢٨‬ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﻳﺎﻓﺖ ﻭﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﻧﻬﺎﻳﺖ ّ‬

‫ﻣﻮﺛﻖ‬ ‫ﺟﻠﺪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﮐﺘﺎﺏ ﻣﻨﺘﺨﺒﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻣﮑﺎﺗﻴﺐ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﺴﺦ ّ‬

‫ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻴﺴﺎﺯﺩ ﻭ ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﮥ‬ ‫ﻣﮑﺎﺗﻴﺐ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ّ‬ ‫ﻣﺪﺍﻗﮥ ﺍﻫﻞ ﺑﺼﻴﺮﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﭼﺸﻢ ﻣﺸﺘﺎﻗﺎﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺒﺎﺭﮐﮥ‬ ‫ﻧﻔﻴﺲ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻨﻮﺭ ﺳﺎﺯﺩ ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ّ‬

‫ﻟﺠﻨﮥ ﻧﺸﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻣﺮﻯ‬

‫ﻻﻧﮕﻨﻬﺎﻳﻦ _ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺹ‪١‬‬

‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _ ١‬ﺍﻯ ﺑﻨﺪﮤ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺸﺎﺭﻕ ﻭ ﻣﻐﺎﺭﺏ ﻣﻄﺎﻟﻊ ﺻﺒﺢ ﺍﺣﺪﻳّﺖ‬ ‫ﮐﻞ ﻭﻗﻮﻉ ﻳﺎﻓﺖ ﺣﻠﻮﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﮐﺮﺩ ﻭﻻﺩﺕ ﻣﻮﻋﻮﺩ ّ‬

‫ﺭﻭﺯ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺗﺮﺍ ﺷﮕﻮﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﺒﺐ ﻓﺮﺡ ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﺣﻖ ﻣﮑﺘﻮﺏ ﺭﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻧﮕﺎﺭﺵ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻯ ﻭ‬ ‫‪ _ ٢‬ﺍﻯ ﻃﺎﻟﺐ ّ‬

‫ﺣﻖ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍ‪ ‬ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺒﻮﺍﺗﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ّ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎء ﺍﺯ ﻧﺴﻞ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻳﺎﻓﺖ ‪ّ .‬‬ ‫ﺍﺳﻤﻌﻴﻞ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺳﻼﻟﮥ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻥ‬


‫ﻫﺠﺮﺕ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ‪ ‬ﺯﻳﺮﺍ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺍﺳﺤﻖ ﻭ ﺍﺳﻤﻌﻴﻞ ﺷﺶ ﭘﺴﺮ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﺭﻓﺘﻨﺪ ‪.‬‬

‫ﺍﻯ ﻃﺎﻟﺐ ﺻﺎﺩﻕ ﺗﺎ ﺗﻮﺍﻧﻰ ﻧﺪﺍ ﺑﻤﻠﮑﻮﺕ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﮐﻦ ﺗﺎ ﻧﻔﻮﺱ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬

‫ﺭﺑﺎﻧﻰ ﻣﻼﺋﮑﮥ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﮐﻨﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺼﺮ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ ﺳﺒﺐ ﻧﺸﺮ ﺻﻠﺢ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ّ‬

‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺷﻮﻯ ﻭ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻧﻤﺎﺋﻰ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺟﺎﻭﻳﺪ ﻳﺎﺑﻰ‬

‫ﺍﻟﺜﻨﺎء ‪‬‬ ‫ﺤﻴﺔ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﺘ ّ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﺎﺑﻌﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﻧﻤﺎﺋﻰ ﻭ ﺭﻓﻴﻖ ﺭﺍﻩ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺷﻮﻯ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ّ‬

‫ﺹ‪٢‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬ ‫‪ _ ٣‬ﺍﻯ ﻫﻤﻮﻃﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﻮﻟﺪ ﺩﺭ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﻨﻴﻦ ﻣﺘﻮﺍﻟﻴﺎﺕ ﺁﻭﺍﺭﮤ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﻋﮑﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻭﻃﻦ‬ ‫ﻣﺪﺗﻰ ﺳﺮﮔﻮﻥ ﺑﻼﺩ ﺭﻭﻣﻴﻠﻰ ﻭ ﭼﻬﻞ ﺳﺎﻝ ﻣﺤﺒﻮﺱ ّ‬ ‫ﻭ ّ‬

‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻭﺩ ﺑﻠﻮﮎ ﻧﻮﺭ ﻟﻬﺬﺍ ﺗﺮﺍ ﻫﻤﻮﻃﻦ ﺧﻄﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳﻢ ‪‬‬

‫ﺑﺎﺭﻯ ﻧﺎﻣﮥ ﻧﺎﻣﻰ ﺳﺒﺐ ﺗﺄّﺛﺮﺍﺕ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻡ ﻭ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺍﻧﺪﻡ‬

‫ﻧﻐﻤﮥ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺭﺍﻳﺖ ﺗﺠﺮﻳﺪ ﻣﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﺷﺘﻴﺎﻕ ﺭﻭﻯ ﺗﻮ ﺩﺍﺭﻡ ﭼﻮﻥ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺁﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺭﻳﺤﺎﻥ ﺑﻴﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺄﺫﻭﻧﻰ ‪ ‬ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬

‫ﻫﺮ ﻧﺎﻣﻪ ﭼﻮﻥ ﻧﺎﻡ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻧﻰ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﺷﻮﺩ ﺳﺒﺐ ﺳﺮﻭﺭ ﻭ ﺣﺒﻮﺭ ﮔﺮﺩﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻮﻃﻦ‬

‫ﺍﺻﻠﻰ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﻠﺐ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺟﻨّﺔ‬

‫ﺍﻟﻨﻌﻴﻢ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻧﻔﻮﺱ ﺑﻪ ﻧﺒﺄ ﻋﻈﻴﻢ ﻣﺆﻣﻦ ﻭ ﻣﻮﻗﻦ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺒﻬﺂءﺍﻻﺑﻬﻰ ‪ ‬ﻉ ﻉ‬ ‫ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _ ٤‬ﺍﻯ ﺑﻨﺪﮤ ﺁﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺭﺍ ﻣﻮﻃﻦ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﻨﺒﺖ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺎﻧﻴﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺑ ّ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻃﺒﺮﺳﺘﺎﻥ ‪ ،‬ﻣﺎ ﺭﺍ ﮔﻤﺎﻥ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺭ ﻣﻮﻗﺪﮤ ّ‬

‫ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻓﻮﺭﺍﻥ ﻋﻈﻴﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺷﺪﻳﺪ‬

‫ﺑﺸﺮﻯ ﺑﻠﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺸﺮﻯ ﻳﺎ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺯﻧﮓ ﻭ ﻓﺮﻧﮓ ﻧﺪﺍﻯ ﻳﺎ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﺁﻓﺎﻕ ّ‬ ‫ٰ‬ ‫ٰ‬ ‫ﺧﻄﻪ ﻭ ﺩﻳﺎﺭ ﺻﺪﺍ ﻭ ﻧﺪﺍﺋﻰ ﻧﻪ ﺧﺎﻣﻮﺷﻰ ﻭ ﺑﻴﻬﻮﺷﻰ ﻭ ﺧﻤﻮﺩﺕ ﺍﺣﺎﻃﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ّ‬

‫ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﻟﻠﻌﺠﺐ ﻳﺎ ﻟﻠﻌﺠﺐ ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻯ ﺍﻧﺸﺎء ﺍ‪ ‬ﺗﻮ ﺳﺒﺐ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﮔﺮﺩﻯ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬

‫ﺹ‪٣‬‬

‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _ ٥‬ﺍﻯ ﻫﻤﻮﻃﻦ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﮥ ﺗﻮ ﺳﺮﻭﺭﻯ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻧﻮﺭﻯ ﻭ ﺁﺭﺯﻭﻳﻢ‬ ‫ﻇﻞ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺣﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﺩﻟﺒﺮ‬ ‫ﭼﻨﺎﻥ ﮐﻪ ﺍﻫﻞ ﺁﻥ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﺭ ّ‬

‫ﻣﺤﺒﺖ ﺍ‪ ‬ﺩﺭﻳﺪﻯ‬ ‫ﺁﻓﺎﻗﻨﺪ ﻭ ﻣﻨﺘﺴﺒﺎﻥ ﻧﻴّﺮ ﺍﺷﺮﺍﻕ ‪ .‬ﺗﻮ ﺣﺎﻝ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ّ‬


‫ﻭ ﭘﺮﺗﻮ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﻳﺪﻯ ﻭ ﺟﺎﻡ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺍ‪ ‬ﻧﻮﺷﻴﺪﻯ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺘﺎﺭﮤ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﻖ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺩﻣﻴﺪﻯ ﺯﻫﻰ ﺯﻫﻰ ﺍﻯ ﺟﺎﻥ ﭘﺎﮎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﻫﺒﺘﻰ ﺗﺎﺑﻨﺎﮎ ﮔﺸﺘﻰ‬

‫ﺍﺣﺪﻳﺖ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻟﺤﻈﺎﺕ ﻋﻴﻦ ﻋﻨﺎﻳﺘﻰ ﻭ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﮐﺎﻣﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﮔﺮﺩﻯ ﻭ ﺳﺒﺐ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﻘﺎﻥ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﺷﻮﻯ ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬

‫ﻣﻤﮑﻦ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺮﻭﺭ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﻧﻤﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻧﻔﺤﻪ ﺍﻯ ﺑﻪ ﮐﻤﺎﻝ ﺣﮑﻤﺖ ﺑﺪﻡ‬

‫ﺷﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺑﻴﭽﺎﺭﮔﺎﻥ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﺑﺮ ﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﮔﺮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﺑﻪ‬

‫ﺣﻖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻋﺎ‬ ‫ﻭﺍﻟﺪﮤ ﻣﺤﺘﺮﻣﻪ ﺗﺤﻴّﺖ ﺍﺑﺪﻉ ﺍﺑﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻧﻤﺎ ﻭ ﺑﻨﻮﻳﺲ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺍﺣﺪﻳﺖ ﻃﻠﺐ ﻋﻮﻥ ﻭ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﮐﺮﺩﻡ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻡ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _ ٦‬ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻣﻤﺘﺤﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺨﺼﻰ ﺷﺮﻳﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺑﺮ ﻏﻨﻰ‬ ‫ﺍﺫﻳﺖ ﻭ ﺁﺯﺍﺭ ﮐﺮﺩ ﺗﺎﻻﻥ ﻭ ﺗﺎﺭﺍﺝ‬ ‫ﻭ ﻓﻘﻴﺮ ﻫﺠﻮﻡ ﻭ ﺍﻳﻠﻐﺎﺭ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﻳﺎﺭ ﻭ ﺍﻏﻴﺎﺭ ّ‬

‫ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﺝ ﻭ ﺧﺮﺍﺝ ﮔﺮﻓﺖ ﻧﻔﺴﻰ ﺭﺍ ﻣﻌﺎﻑ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻓﻠﺴﻰ ﻧﮕﺬﺍﺷﺖ ‪.‬‬

‫ﺑﻠﻴﮥ ﮐﺒﺮﻯ ﭼﻪ ﮐﻪ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻨﺖ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ‬ ‫ﻓﻰ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻪ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﻋﻈﻤﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﺸﻘﺖ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻤﻰ ﻧﻤﻮﺩ ﺷﺎﻳﺪ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ّ‬

‫ﺹ‪٤‬‬

‫ﺟﺰﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻧﻤﻰ ﮔﺸﺖ ﻋﻨﻘﺮﻳﺐ ﭘﺮﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺑﻰ ﺳﺮ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﮔﺮﺩﺩ ﻧﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻧﻤﺎﻧﺪ ‪ ‬ﻭﻟﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﻔﺎﺳﺪ ﺍﺯ ﺷﺂﻣﺖ ﺳﻮء ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺧﻄﺎ ﻭ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﺁﻳﺎﺕ‬

‫ﻣﻨﺴﻮﺧﻪ ﺣﺼﻮﻝ ﻭ ﺭﺳﻮﺥ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻓﺘﺎﻭﺍﻯ ﺣﺠﺞ ﻏﻴﺮ ﺑﺎﻟﻐﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﺎﻋﻘﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻭﺯ ﻧﻤﻮﺩ ‪ ‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﻧﺎﺩﺍﻥ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﺩﺳﺖ ﻭ ﺩﺍﻣﻦ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﻼﻳﺎﻯ‬ ‫ﺑﻮﺳﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﻓﺘﻨﻪ ﻭ ﻓﺴﺎﺩ ﺑﺴﻮﺯﻧﺪ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ّ‬

‫ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﻫﻰ ﻣﻠﻮﻝ ﻧﮕﺮﺩﻧﺪ ‪ ،‬ﻣﺤﺰﻭﻥ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺣﻤﻞ ﺑﻼ ﺷﺮﻳﮏ ﻭ ﺳﻬﻴﻢ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﺑﻬﻰ ﺷﻮﻧﺪ ﭼﻪ ﮐﻪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺁﻥ ﻣﻪ ﺗﺎﺑﺎﻥ ﻋﻤﻮﻡ ﺧﻠﻖ ﺭﺍ ﺭﺣﻴﻢ ﻭ ﺭﺅﻑ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬

‫ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﻧﺎﺩﺍﻧﺎﻥ ﭼﻨﺎﻥ ﺁﺗﺶ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﭘﺮﺩﮤ ﺣﻴﺎ ﺳﻮﺧﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺁﻥ ﻣﺮﮐﺰ ﺟﻤﺎﻝ‬

‫ﺑﻪ ﺳﻼﺳﻞ ﻭ ﺍﻏﻼﻝ ﻣﺒﺘﻼ ﺷﺪ ﻭ ﺿﺮﺏ ﺗﺎﺯﻳﺎﻧﻪ ﻭ ﺷﮑﻨﺠﮥ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺩﻳﺪ‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﻭ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﮐﻮﻩ ﻭ ﻫﺎﻣﻮﻥ ﺷﺪ ﻭ ﻧﻔﻰ ﻭ ﺳﺮﮔﻮﻥ ﻭ ﻣﺤﺒﻮﺱ ﻭ ﻣﺴﺠﻮﻥ‬ ‫ﻣﻌﺬﺏ ﻭ ُﻣﻬﺎﻥ ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﮔﺸﺖ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ّ‬

‫ﺷﮑﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﻳﺰﺩﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﺎﻻﻥ ﻭ ﺗﺎﺭﺍﺝ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺳﻬﺎﻡ ﻇﻠﻢ ﻭ ﺳﺘﻢ ﺭﺍ‬

‫ﺁﻣﺎﺝ ﮔﺸﺘﻨﺪ ‪ .‬ﻗﺮﻳﮥ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﭙﺎﻩ ﻇﻠﻮﻡ ﻫﺠﻮﻡ‬

‫ﺣﺘﻰ ﻏﻠّﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻫﻞ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩ ﭼﻨﺎﻥ ﺗﺎﺭﺍﺝ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﺛﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﻌﻪ ﻭ ﺍﻣﻮﺍﻝ ّ‬

‫ﻗﺮﻳﻪ ﻧﮕﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﮐﺎﻩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺁﺗﺶ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﻔﺖ ﺭﺍ ﺳﻮﺯﺍﻧﺪﻧﺪ ﻧﻔﻮﺳﻰ ﺑﻰ ﮔﻨﺎﻩ ﺭﺍ‬


‫ﺷﻬﻴﺪ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺭﻋﺎﻳﺎ ﺭﺍ ﺍﺳﻴﺮ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻔﺘﺎﺡ ﺭﺍ ﺭﻳﺶ ﺑﺎ ﭼﻨﻪ ﺑﺮﻳﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻼ‬ ‫ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﺭﻭﺡ ﺍﻻﺭﻭﺍﺡ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﺑﺎ ﭘﺎﻯ ﺑﺮﻫﻨﻪ ﺗﺎ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﮐﺸﻴﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﭘﻴﺮﻯ ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ ﺑﻮﺩ‬

‫ﻣﺠﺮﺩ ﺩﺭ ﺗﺤﺖ ﺳﻼﺳﻞ ﻭ ﺍﻏﻼﻝ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﻣﻴﺮﻓﺖ‬ ‫ﻋﻮﺍﻧﺎﻥ ﺭﺣﻢ ﻧﮑﺮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﺁﻥ ﺭﻭﺡ‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ‪٥‬‬ ‫ﻭ ﺧﻮﻥ ﺍﺯ ﺯﻧﺦ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﻣﻴﺮﻳﺨﺖ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﺎ ﻧﻔﺲ ﺍﺧﻴﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﻴﺮ ﺑﻪ ﺻﻮﺗﻰ‬ ‫ﺭﺏ ﺍﻵﻳﺎﺕ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺳﺒﻴﻞ ﺟﺎﻧﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﺟﻬﻴﺮ ﻣﻨﺎﺟﺎﺕ ﻣﻴﮑﺮﺩ ﻭ ﺷﮑﺮ ّ‬ ‫ﺗﺎﺭﺍﺝ ﻭ ﺗﺎﻻﻥ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺍﺳﻴﺮ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺳﻦ ﺑﻪ ﺧﻮﻥ ﺭﻧﮕﻴﻦ‬

‫ﻗﻄﻊ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺻﻮﻝ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺟﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻗﺮﺑﺎﻥ‬

‫ﺍﻟﺸﺎﻋﺮ‪:‬‬ ‫ﻳﺎﺭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﮔﺸﺖ ﻭ ﻣﺴﺮﻭﺭ ﻭ ﺧﻨﺪﺍﻥ ﻓﺪﺍﻯ ﺁﻥ ﻣﻪ ﺗﺎﺑﺎﻥ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ .‬ﻧﻌﻢ ﻣﺎ ﻗﺎﻝ ّ‬

‫ﻣﺎﻧﺪ ﺁﻥ ﺧﻨﺪﻩ ﺑﺮ ﺍﻭ ﻭﻗﻒ ﺍﺑﺪ‬

‫ﻫﻤﭽﻮ ﺟﺎﻥ ﭘﺎﮎ ﺍﺣﻤﺪ ﺑﺎ ﺍﺣﺪ‬

‫ﺑﺎﺭﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﮑﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺣﻤﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺑﻼﻳﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﻭ ﻧﺼﻴﺐ ﺑﺮﺩﻧﺪ‬

‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻡ ﻇﻠﻤﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺻﺒﺤﻰ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﻭ ﺻﺒﺮ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻤﻠﻰ ﻋﺠﻴﺐ ﮐﺮﺩﻧﺪ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺳﻢ ﻧﻘﻴﻊ ﺭﺍ ﺷﻬﺪﻯ ﻓﺎﺋﻖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺮ ﮐﺜﻴﻒ ﺭﺍ ﺍﻓﻘﻰ ﻟﻄﻴﻒ ﺍﺯ ﻋﻘﺐ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﺯﺧﻢ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﺭﺍ ﻣﺮﻫﻤﻰ ﻧﺎﻓﻊ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻮﻥ ﻭ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺣﻤﻦ ﻭ ﻋﻠﻴﮑﻢ‬ ‫ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻷﺑﻬﻰ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫‪ _ ٧‬ﺍﻯ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﭘﺎﮎ ﻧﻬﺎﺩ ﭼﻪ ﻧﻌﻤﺘﻰ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﻼ ﺷﺮﻳﮏ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺻﺪﻣﺎﺕ ﺳﻬﻴﻢ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﻧﻘﻄﮥ ﺑﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬

‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﭼﻮﺏ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﺫﺭ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴﺎﻥ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺭﻭﺣﻰ‬

‫ﻻﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍ ﺭﺍ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺁﺳﻤﺎﻥ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﮕﺮﻳﺴﺖ ﻭﻟﻰ ﺗﻮ ﺧﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎﺵ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺻﺪﻣﻪ ﻭ ﺑﻼ ﺍﻧﺒﺎﺯ ﺁﻥ ﺑﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﮔﺸﺘﻰ ﭼﻪ‬ ‫ﺹ‪٦‬‬ ‫ﻓﻀﻠﻰ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮏ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫‪ ...  ‬ﺍﺯ ﻓﻘﺮﻩ ﺍﻯ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻟﮥ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺫﺋﺐ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺳﺆﺍﻝ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ‪ .‬ﺍﺭﺽ‬

‫ﻣﻴﻢ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺁﻣﻞ ﺣﺒﺲ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻋﻠﻤﺎ ﺩﺭ‬

‫ﻣﺴﺠﺪ ﺟﻤﻊ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻋﻠﻤﺎ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺑﻰ ﺍﻧﺼﺎﻓﻬﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺫﻳﺖ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﻠﻢ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﺘﻢ ﻭ ﺯﺟﺮ ﺭﻭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻰ ﻧﻬﺎﻳﺖ ّ‬


‫ﻣﺪﺗﻰ ﻣﺠﺮﻭﺡ ﺑﻮﺩ ‪...‬‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﭼﻮﺏ ﺯﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﻰ ﮐﻪ ﭘﺎﻯ ﻣﺒﺎﺭﮎ ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬ ‫‪ _ ٩‬ﺍﻯ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭ ﺁﻥ ﺩﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻐﻔﻮﺭ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻧﺎﻣﮥ ﺷﻤﺎ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺑﻰ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳﺒﺐ ﻓﺮﺡ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺍﺯ ﺑﻠﻮﮎ ﻧﻮﺭ ﻇﻬﻮﺭ ﻭ ﺑﺮﻭﺯﻯ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻔﺴﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺳﻼﻟﮥ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻗﺪﻳﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﻋﺰﻳﺰ ‪ .‬ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍ‪‬‬

‫ﻣﻌﻄﺮ ﺍﻓﺮﻳﮏ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﮏ‬ ‫ﻣﻨﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺑﻪ ﺭﺍﺋﺤﮥ‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ ﺍ‪ّ ‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺷﺮﻕ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﺍﺷﺮﺍﻕ ّ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﮎ ﻭ ﺗﺎﺟﻴﮏ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺻﺤﺮﺍﻯ ﺁﺗﺮﻳﮏ ﺑﻪ ﻧﻔﻮﺫ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﭘﺮﺷﻮﺭ ﻭ ﺷﻌﻠﻪ‬

‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﻟﮑﻦ ﻣﻮﻃﻦ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻥ ﮐﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﺠﻮﺭ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎﻥ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺁﺷﻨﺎﻳﺎﻥ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ‪ ‬ﺑﻼﻝ ﺣﺒﺸﻰ ﻭ‬

‫ﺳﻴﺪ ﻗﺮﺷﻰ‬ ‫ﺻﻬﻴﺐ ﺭﻭﻣﻰ ﻭ ﻋﺪﺍﺱ ﺁﺷﻮﺭﻯ ﻭ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﭘﺎﺭﺳﻰ ﻣﺤﺮﻡ ﺭﺍﺯ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﻮ ﻟﻬﺐ ﻭ ﺑﺴﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ّ‬

‫ﺹ‪٧‬‬ ‫ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻧﺒﻴﺎ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻭ ﻣﻮﻃﻦ ﺧﻮﺩ ﺑﻰ ﻗﺪﺭ ﻭ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬

‫ﻓﻰ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻴﺂﻳﻨﺪ ﻭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻣﻴﮕﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺑﻨﺎء ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ ‪ .‬ﺣﺎﻝ‬

‫ﺻﻴﺖ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺁﻭﺍﺯﮤ ﻇﻬﻮﺭ ﺑﻬﺎءﺍ‪ ‬ﺍﻗﺎﻟﻴﻢ ﺳﺒﻌﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﻭ ﺣﺮﮐﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺍﻫﻞ ﺑﻠﻮﮎ ﻧﻮﺭ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﮔﺸﺘﻪ ‪ ،‬ﻓﺎﻋﺘﺒﺮﻭﺍ ﻳﺎ ﺍﻭﻟﻰ ﺍﻷﺑﺼﺎﺭ ‪ .‬ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺩﺭ‬

‫ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﺍﺯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﭼﻮﻥ ﻣﺮﻭﺭ ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﺎﮐﺮ ﻭ ﺩﺭ‬

‫ﺟﻢ ﮐﺜﻴﺮﻯ ﻣﺆﻣﻦ ﻭ ﻣﻮﻗﻦ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﮐﻼ ﻭﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﺷﻮﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ ّ‬ ‫ﻣﻼ‬ ‫ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ‪ ‬ﺩﺭ ﺗﺎﮐﺮ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺁﻗﺎ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺣﺴﻦ ﻭ ﺁﻗﺎ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﻏﻼﻣﻌﻠﻰ ﻭ ّ‬

‫ﻣﻼ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺑﺎﻯ ﺻﻐﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﻣﻼ‬ ‫ﻣﻼ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺑﺎﻯ ﺑﺰﺭﮒ ﻭ ّ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻔﺘﺎﺡ ﻭ ّ‬ ‫ﺯﻳﻦﺍﻟﻌﺎﺑﺪﻳﻦ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻼ ﺯﻳﻦﺍﻟﻌﺎﺑﺪﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺗﻘﻰ ﺧﺎﻥ ﻭ ﺁﻗﺎ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺗﻘﻰ ﻭ ﻋﻤﻮ ﻋﻠﻰ ﻭ ﺁﻗﺎ ﻋﻠﻰ ﭘﺴﺮ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﺑﻴﮏ ﺧﻼﺻﻪ ﺟﻤﻊ ﮐﺜﻴﺮﻯ ﻣﻨﺠﺬﺏ ﺑﻪ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻗﺪﺱ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ ‪ ‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﻗﻠﻴﻠﻰ ﺗﺰﻟﺰﻝ ﻭ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﻧﻤﻮﺩ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﻳﮏ ﺳﺎﻝ ﻳﺤﻴﺎﻯ ﻏﻴﺮ ﺣﺼﻮﺭ ّ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻋﺮﺻﻪ ﺭﺍ ﺗﻨﮓ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺧﻄﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻠﺪ ﺩﻳﺪ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎﻭﻓﺎ ﺭﺍ‬

‫ﺑﮕﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﺳﻔﺮ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﺩﺭﻭﻳﺸﻰ ﻓﺮﺍﺭ ﺑﻪ ﮔﻴﻼﻥ ﻭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻭ‬

‫ﮐﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺁﻥ ﺑﻴﭽﺎﺭﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮐﺸﺘﻦ ﺩﺍﺩ َﻓ‪‬ﺮ َﻳِﻔ‪‬ﺮ َﻓﺮﺍﺭﴽ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﮐﺮﺩ ‪ .‬ﺁﻥ ﻧﻔﻮﺱ ﺍﮐﺜﺮ ﺷﻬﻴﺪ ﺷﺪﻧﺪ ﻟﮑﻦ ﻭﺿﻌﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﺮﻳﻪ‬

‫ﺑﮑﻠﻰ‬ ‫ﺤﺒﺖ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﺮﻳﻪ ّ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﮐﻪ ﻧﻤﻮﺩ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻧﺎﺭ ﻣ ّ‬

‫ﻣﺨﻤﻮﺩ ﺷﺪ ﺣﺘّﻰ ﺑﻌﺾ ﻧﻔﻮﺱ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺷﺖ ﮐﻪ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺧﺪﺍﻭﺭﺩﻯ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺭﺍ ﺯﺩﻧﺪ ‪.‬‬


‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺭﻡ ﻣﻦ ﻭﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﻃﻔﻞ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻮﺭ ﺑﻮﺩﻡ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺧﺪﺍﻭﺭﺩﻯ ﻣﺮﺣﻮﻡ‬ ‫ﺹ‪٨‬‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻫﺎﻯ ﻣﻴﮕﺮﻳﺴﺖ ﻣﻴﮕﻔﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺳﺎﻝ ﺧﺎﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﺁﻳﺎ‬

‫ﺟﺎﻳﺰ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﮏ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﻳﺤﻴﻰ ﮔﻞ ﺑﺎﺑﺎ ﻣﺮﺍ ﻋﻠﻰ ﺭﺅﻭﺱ ﺍﻻﺷﻬﺎﺩ ﺑﺰﻧﺪ ﻭ‬

‫ﺩﺷﻨﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻧﺪ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﻮء ﺣﺮﮐﺎﺕ ﺁﻥ ﺷﺨﺺ ﻧﻮﺭ ﻇﻠﻤﺖ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻴﺎﻥ‬

‫ﺭﻭﺩ ﻣﺨﻤﻮﺩ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﺍﺭﮐﻼ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﻭ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﮔﺴﺘﺮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻨﺪ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﺠﺘﻬﺪ ﮐﻪ ﺩﻭ ﺗﺎ‬

‫ﻣﻼ ﺍﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﻭﻳﺪﻧﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺩﺍﻣﺎﺩ ﻣﻴﺮﺯﺍ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺗﻘﻰ ﻣﺠﺘﻬﺪ ّ‬ ‫ﻣﻼ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﻔﺶ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﺟﻔﺖ ﮐﻨﻨﺪ ‪ .‬ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﭼﻨﺎﻥ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﺸﺖ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﺣﺎﻝ‬

‫ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺗﻮ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻰ ﻭ ﭘﺪﺭﺕ ﺭﺍ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﻮﺩﻡ ﻧﺎﻡ ﻋﻤﻮ ﻋﻠﻰ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭﻣﻦ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻴﺪﺍﺷﺘﻢ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺧﺪﺍﻭﺭﺩﻯ ﺭﺍ ‪ .‬ﺷﮑﺮ‬

‫ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﺎﻥ ﺛﻤﺮﻯ ﺩﺍﺷﺖ ﺣﺎﻝ ﺗﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﻰ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺷﮑﺮﺍﻧﻪ ﻧﻤﺎﺋﻰ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻯ ﻭ ﺳﺒﺐ ﺷﻮﻯ ﺑﻠﮑﻪ ﺩﺭ ﻧﻮﺭ ﺷﻤﻌﻰ ﺑﺮ ﺍﻓﺮﻭﺯﻯ ‪.‬‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﺾ ّ‬

‫ﻋﻄﺎﺭ ﻭ ﺟﻨﺎﺏ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﻳﻮﺳﻒ‬ ‫ﻣﻼ‬ ‫ﺟﻨﺎﺏ ﺁﻗﺎ ﻣﻴﺮﺯﺍ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ّ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺗﻘﻰ ﻧﺎﻇﻢ ﻭ ﺟﻨﺎﺏ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻼ ﻳﻮﺳﻒ ﻋﻠﻰ ﻭ ﺟﻨﺎﺏ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﻠﻰ ﻭ ﺟﻨﺎﺏ ﺁﻗﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻭ ﺟﻨﺎﺏ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﺤﻴﺖ ﺍﺑﺪﻉ ﺍﺑﻬﻰ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﺪ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺒﻬﺂءﺍﻻﺑﻬﻰ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﮐﺮﺍﺕ‬ ‫‪ _ ١٠‬ﺍﻯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺷﻤﺎﺋﻞ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺁﻥ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺷﺘﻴﺎﻕ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﺩﻗﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭﺟﻮﻩ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺷﻤﺎﺋﻞ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﭼﻮﻥ ﻧﻈﺮ ﮐﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﺮﺍﺕ ّ‬ ‫ﻭ ّ‬

‫ﻣﺤﻞ ﺍﻧﺲ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﻳﺪﻡ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻧﺒﺴﺎﻁ ﻗﻠﺐ ﻭ ﺍﻧﺸﺮﺍﺡ ﺻﺪﺭ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ّ‬

‫ﺹ‪٩‬‬ ‫ﺗﺠﻠﻰ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻢ ‪ ‬ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﺍﻟﻔﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﻣﺤﺒّﺖ ﭘﺮﺗﻮ ّ‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﻭ ﻧﻔﻮﺱ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﻠﻮﺏ ﺭﺍ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ّ‬

‫ﺭﺍ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴّﺖ ﻭ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﻣﺒﺬﻭﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﮐﻪ ﺣﮑﻢ ﻳﮏ ﺟﺎﻥ ﻭ ﻳﮏ ﺩﻝ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺳﻨﮓ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﻧﻪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻣﺴﺎﻓﺖ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﮔﻔﺘﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ ‪.‬‬

‫ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻳّﺎﻣﻰ ﮐﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﻭ ﺑﻘﻠﻌﮥ ﻃﺒﺮﺳﻰ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﻣﻴﺒﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ‬

‫ﻗﺮﻳﮥ ﻧﻴﺎﻻ ﮐﻪ ﻗﺮﻳﺐ ﻗﻠﻌﻪ ﺑﻮﺩ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺗﻘﻰ ﻧﺎﻡ ﺣﺎﮐﻢﺁﻣﻞ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺯﺍﺩﮤ‬

‫ﻋﺒﺎﺳﻘﻠﻰ ﺧﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﺧﺒﺮ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﺷﻨﻴﺪ ﻳﻘﻴﻦ ﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻗﻠﻌﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺟﻢ ﻏﻔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻟﺸﮑﺮ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﻒ ﻣﻴﺒﺮﻧﺪ ﻭ ﻗﻠﻌﻪ ﻣﺤﺎﺻﺮﻩ ﺑﻮﺩ ﻟﻬﺬﺍ ّ‬


‫ﻧﺼﻒ ﺷﺐ ﺍﻃﺎﻗﻰ ﮐﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﺤﺎﺻﺮﻩ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺷﻠّﻴﮏ‬ ‫ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﺎﺯﺩﻩ ﺳﻮﺍﺭ ﺑﻪ ﺁﻣﻞ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﻋﻠﻤﺎ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺁﻣﻞ ﺑﺮ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺗﻘﻰ ﺧﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬

‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺧﻮﻑ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻮﺩ ﺣﻀﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﺘﻞ ﻣﻨﻊ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻰ‬

‫ﻋﺒﺎﺳﻘﻠﻰ ﺧﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﮐﻪ ﺍﻯ‬ ‫ﺻﺪﻣﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﮔﺸﺖ ‪ ‬ﺗﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ّ‬

‫ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺗﻘﻰ ﻋﺠﺐ ﺧﻄﺎﺋﻰ ﮐﺮﺩﻯ ﺯﻧﻬﺎﺭ ﺯﻧﻬﺎﺭ ﮐﻪ ﻳﮏ ﻣﻮﺋﻰ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ‬ ‫ﮐﻢ ﮔﺮﺩﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺍﻭﺕ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﻣﺎ ﻭ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻟﻰﺍﻻﺑﺪ‬

‫ﺗﻌﺮﺽ ﻧﮑﻨﻴﺪ ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻬﺎﺟﻤﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺘﻔﺮﻕ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﺍﺑﺪﴽ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺻﺪ ّ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﺸﻮﺩ ّ‬

‫ﻣﻄﻠﻊ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺭﺩﻭ ﻧﻴﺰ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺭ ﮔﺸﺖ ﮐﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ‬ ‫ﻟﮑﻦ ﭼﻮﻥ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺁﻣﻞ ّ‬

‫ﻣﻘﺼﺪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻗﺴﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻗﻠﻌﻪ ﺑﺮﺳﻨﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺗﺶ ﻇﻠﻢ ﻭ‬ ‫ﺹ ‪١٠‬‬

‫ﺍﻋﺘﺴﺎﻑ ﻭ ﺣﺮﺏ ﻭ ﻧﺰﺍﻉ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻟﻬﺬﺍ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻮﺍﻇﺒﺖ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬

‫ﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺩﺭ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺗﻘﺮﺏ ﺑﻪ ﻗﻠﻌﻪ ﺷﺪﻧﺪ ‪ ‬ﭘﺲ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﻭﺣﻰ ﻷ ّ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ّ‬

‫ﺟﺰ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﺮﮐﺮﺩﻩ ﻫﺎﻯ َﺟْﺰ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺭﺍ ﻣﺠﺮﻯ‬

‫ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺎﻩ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻗﺘﻞ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﮥ ﺣﺎﺟﻰ ﻣﻴﺮﺯﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ‪ ‬ﭘﺲ‬ ‫ّ‬

‫ﺁﻏﺎﺳﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺧﺒﺮ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﺟﺰ ﺭﺳﻴﺪ ‪ ‬ﺍﺯ ﻗﻀﺎ ﺩﺭ ﺩﻫﻰ ﺍﺯ ﺩﻫﺎﺕ‬

‫ﻣﺪﻋﻮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﺭﻭﺳﻰ ﺑﺎ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳﺮ ﮐﺮﺩﻩﺍﻯ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺻﺮﺍﺭ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﻪ ﮐﺸﺘﻰ ﺭﻭﺱ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺟﻤﻰ ﻏﻔﻴﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﻩ ﺗﺸﺮﻳﻒ‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﺡ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩ ﺑﻠﮑﻪ ﺭﻭﺯ ﺛﺎﻧﻰ ﺻﺒﺢ ﺑﺎ ّ‬

‫ﺑﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺭﺍﻩ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﮑﺎﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﻴﮕﻰ ﺭﻭﺱ ﮐﺎﻏﺬﻯ ﺩﺍﺩ‬

‫ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺯ ﻧﻤﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳﺮﻭﺭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺑﺮ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻧﻰ ﮔﻔﺖ ﻣﺮﺩﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺎﻩ ﻣﺮﺩ ‪ .‬ﻟﻬﺬﺍ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺣﺎﺿﺮﻳﻦ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺑﻤﺮﺩﻩ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺎﻩ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻗﺘﻞ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﻤﻮﺩﻩ‬ ‫ﻣﻄﻠﻊ ﺑﺮ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﮐﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﻮﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺪ ﺟﺸﻦ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳﺮﻭﺭ ﺁﻥ ﺷﺐ ﺭﺍ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧﺪﻧﺪ ‪.‬‬

‫ﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﻳﮏ ﻭﻗﺘﻰ ﺍﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﮑﺎﻳﺖ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍ ّ‬

‫ﻻﺑﺪ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﻋﻈﻴﻤﻪ ﺍﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﮥ ﻭﺟﻪ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺩﻳﺎﺭ ﺗﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﮐﻪ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻗﺪﺱ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺤﻔﻞ ﺍﻧﺲ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻧﻔﻮﺱ ﻣﺒﺎﺭﮐﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻳﺎﺭ‬

‫ﺟﻤﻰ‬ ‫ﻣﺒﻌﻮﺙ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﻭﺵ ﻭ ﺳﻠﻮﮎ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭﺳﺒﺐ ﺗﺮﺑﻴﺖ ّ‬ ‫ﻏﻔﻴﺮ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻋﻠﻴﮑﻢ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬

‫ﺹ ‪١١‬‬


‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬ ‫‪ _ ١١‬ﺍﻯ ﺑﻨﺪﮤ ﺁﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﻧﺎﻣﮥ ﺷﻤﺎ ﺭﺳﻴﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﻋﺪﻡ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﺮﻗﻮﻡ‬ ‫ﺍﻟﻬﻴﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﮐﻪ ﻋﺴﺮ ﺑﺪﻝ ﺑﻪ ﻳﺴﺮ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﺳﺒﺎﺑﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﺍﺯ ﺍﻟﻄﺎﻑ ّ‬

‫ﻋﻢ ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﺁﻗﺎﻣﻴﺮﺯﺍ ﺻﺎﺩﻕ ﻗﺎﺋﻢ‬ ‫ﺁﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺖ ﺍﻳّﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧﻨﺪ ‪ ‬ﻣﺮﺣﻮﻡ ّ‬

‫ﺣﺘﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﺑﻪ ﺳﺎﺣﺖ ﺍﻗﺪﺱ ﻣﺤﺒّﺖ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺷﺖ ّ‬ ‫ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺷﺪ ﻭ ﺻﺪﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﻣﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺠﻴﻞ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﺪ‬

‫ﻣﺸﺮﻑ ﺷﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﺯ ﮐﺮﺑﻼ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺒﺎﺭﮎ ّ‬

‫ﻣﻦ ﺭﺍ ﺁﺭﺯﻭ ﭼﻨﺎﻥ ﮐﻪ ﻳﮏ ﻣﻬﻤﺎﻧﻰ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﻢ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﻃﺎﻳﻔﮥ ﻧﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﻋﻮﺕ‬ ‫ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﺎﺷﺪ ﻟﻬﺬﺍ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻗﺴﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﺣﺮﮐﺖ ﻓﺮﺩﺍ ﺭﺍ ﻣﻮﻗﻮﻑ‬ ‫ﻣﻴﮑﻨﻢ ﻭ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﻢ ﮐﻪ ﻣﻬﻤﺎﻧﻰ ﻓﺮﺩﺍ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ‪ .‬ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﮐﺴﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻋﻮﺕ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻟﻬﺬﺍ ﻣﻌﺬﻭﺭ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺑﻪ ﺩﺭﺟﻪ ﺍﻯ ﺩﺭ‬

‫ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﻟﺘﻤﺎﺱ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﺟﻌﻔﺮ ﻗﻠﻴﺨﺎﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺻﺪﺭ ﺍﻋﻈﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﮐﺴﻰ ﮐﻪ ﭘﻴﺶ ﺩﻋﻮﺕ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻋﺬﺭ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﮥ ﺁﻗﺎ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺻﺎﺩﻕ‬

‫ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﺑﺮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﻧﻮﺭﻳﻬﺎ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﮕﺮ ﺧﻮﺩ ﺻﺪﺭ‬ ‫ﺍﻋﻈﻢ ﻋﺒّﺎﺳﻘﻠﻰ ﺧﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻧﺶ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺯﮐﻰ ﺧﺎﻥ ﻭ ﻋﺒﺪ ﺍ‪ ‬ﺧﺎﻥ ﻭ ﺧﺎﻥ ﺑﺎﺑﺎ‬

‫ﺧﺎﻥ ﻭ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻟﻤﻠﮏ ﻭ ﺟﻌﻔﺮ ﻗﻠﻰ ﺧﺎﻥ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻠﮏ ﻭ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺩﺍﻭﺩ ﺧﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻧﻮﺭﻳﻬﺎ ﺟﻤﻴﻌﴼ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻣﻦ ﻃﻔﻞ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬

‫ﺳﺮﻭﺭ ﮔﺬﺷﺖ ‪ .‬ﻣﻘﺼﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻗﺎ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺻﺎﺩﻕ‬

‫ﺍﻳﺎﻣﻰ ﭼﻨﺪ ﺍﺳﺘﻌﻔﺎ ﻧﻤﻮﺩ ﺍﻭ‬ ‫ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ‪ ‬ﻭﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٢‬‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﻗﻢ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻮﺍﺟﺐ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻓﺮﻣﺎﻥ‬

‫ﻣﻮﺍﺟﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻢ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﺪ ﻣﻨﻄﻮﻕ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻴﺠﺎﻩ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺻﺎﺩﻕ ﻫﺰﺍﺭ‬

‫ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻮﺍﺟﺐ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺷﺪ ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﻧﻮﺷﺖ ﮐﻪ ﻋﺎﻟﻴﺠﺎﻩ‬

‫ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺻﺎﺩﻕ ﻻﻳﻖ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﻣﻮﺍﺟﺐ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﻮﺍﺟﺐ ﺭﺍ ﺭﺩ ﮐﺮﺩ ‪ ‬ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ‬ ‫ﺗﺒﺴﻢ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺫﮐﺮ ﺧﻴﺮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺁﻗﺎ ﻣﻴﺮﺯﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﺏ ﺍﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ّ‬

‫ﺳﻤﻮ ﻣﻨﻘﺒﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻷﺑﻬﻰ ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺖ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﻠﻮ ّ‬ ‫ﺻﺎﺩﻕ ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _١٢‬ﺍﻯ ﺳﺎﻻﺭ ﺟﻤﻊ ﺍﺑﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﺣﻼﻭﺕ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻧﺎﻣﮥ ﺷﻤﺎ ﮐﺎﻡ ﺟﺎﻥ ﻭ ﻭﺟﺪﺍﻥ ﺷﻴﺮﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺒﻴﻦ ﺑﺮ ﺛﺒﻮﺕ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﻧﺒﺄ ﻋﻈﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﭼﻨﺎﻥ‬

‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺁﻥ ﻫﻤﻮﻃﻦ ﻧﻮﺭﻯ ﺷﻤﻊ ﭘﺮ ﻧﻮﺭﻯ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻣﻘﺘﺒﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬


‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺤﺮﻡ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻣﺼﺪﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺳﺒﺐ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺭﻳﺤﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﺰﺏ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﮔﺮﺩﺩ ‪ .‬ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺯﮐﻰ ﺧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺧﺼﻮﺻﻴّﺘﻰ‬

‫ﻋﻈﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻟﻔﺘﻰ ﻗﺪﻳﻢ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﻣﻬﺪﻯ ﺭﺍ ﻭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻋﺒّﺎﺳﻘﻠﻰ ﺧﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬

‫ﻣﺤﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳّﺎﻡ ﻣﻌﺰﻭﻟﻰ ﻭ ﻣﻨﮑﻮﺑﻰ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﻮﺩﻧﺪ ‪ ‬ﺑﺎﺭﻯ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺁﻥ ﻋﻨﺎﻳﺎﺕ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﻪ‬

‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﻋﻈﻴﻤﻪ ﺑﺨﺸﺪ ﻭ ﻣﻦ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻌﻠّﻖ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺯﮐﻰ ﺧﺎﻥ ّ‬

‫ﻋﺰﺗﻰ ﺍﺑﺪﻳّﻪ ﻭ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﻧﻮﺭﻳﺎﻥ ﺩﺍﺭﻡ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺄﻳﻴﺪﻯ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﻮﻓﻴﻘﻰ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ‬ ‫ﻣﻮﻫﺒﺘﻰ ﺳﺮﻣﺪﻳّﻪ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻋﺎﻇﻢ ﻭ ﺍﮐﺎﺑﺮ ﻧﻮﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻪ ﺳﺎﺣﺖ ﺍﻗﺪﺱ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺹ ‪١٣‬‬

‫ﺗﻌﻠﻖ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺩﺍﺭﻡ ‪ ‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻃﻬﺮﺍﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﻫﻤﻮﻃﻦ ‪ ،‬ﻟﻬﺬﺍ ﺑﻪ ﻧﻮﺭﻳﺎﻥ ّ‬ ‫ﻣﻤﮑﻦ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺭﻳﺤﺎﻥ ﻋﺰﻡ ﮐﻮﻯ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﺍﺟﺎﺯﮤ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬

‫ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺒﻬﺂءﺍﻷﺑﻬﻰ ‪.‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﺣﻖ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﻣﻨﻰ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻨﻤﺎﻳﻢ ﻭ ﻓﻰ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻨﻰ ﺟﻨﺎﺏ‬ ‫‪ _١٣‬ﺍﻯ ﺑﻨﺪﮤ ّ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻃﻬﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺗﺤﻴّﺖ ﻣﺸﺘﺎﻗﺎﻧﻪ ﺑﺮﺳﺎﻥ ﻭ ﺟﻨﺎﺏ ﺁﻗﺎ‬ ‫ﺁﻗﺎ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺣﻴﺪﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﺤﮥ ﺟﺎﻧﭙﺮﻭﺭ ﺩﻝ ﻭ ﺟﺎﻥ ﺯﻧﺪﻩ ﻧﻤﺎ ‪ ‬ﻣﮑﺎﺗﻴﺒﻰ ﮐﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﺁﻗﺎ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻟﺮ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﺷﻤﺎ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﻖ ﺑﺘﺎﺑﺪ ﻭ ﻣﻮﻃﻦ ﺍﺻﻠﻰ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ‬ ‫ﻫﻤﺘﻰ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺍﻧﻮﺍﺭ ّ‬ ‫ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺑﺎﻳﺪ ّ‬ ‫ﺗﺮﻗﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫ﻏﺒﻄﮥ ﺳﺎﺋﺮ ﺑﻠﺪﺍﻥ ﺷﻮﺩ ‪ .‬ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺁﻓﺎﻕ ﺭﻭ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ ﺍ‪ ‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺷﻌﻠﻪ ﺯﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺎﺭ‬ ‫ّ‬

‫ﺧﺼﻮﺻﻴﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ‪ ،‬ﻣﻮﻃﻦ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺁﻧﺠﺎ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﻧﻮﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ّ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﭼﻪ ﺍﻗﺘﻀﺎ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ‪ ‬ﺟﻤﻴﻊ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ‬

‫ﺍﻟﺜﻨﺎء ‪‬‬ ‫ﺤﻴﺔ ﻭ ّ‬ ‫ﻓﺮﺩﴽ ﻓﺮﺩﴽ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺑﺒﻮﺱ ﻭ ﺗﺤﻴّﺖ ﻣﺸﺘﺎﻗﺎﻧﻪ ﺍﺑﻼﻍ ﻧﻤﺎ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺘّ ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬ ‫‪ _١٤‬ﺍﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻧﺎﻣﮥ ﺷﻤﺎ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺍﺛﺮ ﺧﺎﻣﻪ ﻓﺮﺡ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺨﺸﻴﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﻻﻟﺖ‬ ‫ﻫﻤﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﺳﺎﻻﺭ ﻭ ﺟﻨﺎﺏ ﺟﻮﺍﺩ ﺧﺎﻥ ﺭﻭﺡ‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻥ ﻣﻰ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺑﻪ ّ‬

‫ﺹ ‪١٤‬‬ ‫ﻫﻤﺖ‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﻋﺮﻭﻕ ﻭ ﺷﺮﻳﺎﻥ ﺳﺎﺭﻯ ‪ ،‬ﺳﺎﺭﻯ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ ‬ﺍﻣﻴﺪ ﭼﻨﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ّ‬ ‫ّ‬


‫ﻗﻮﺕ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻧﻔﻮﺫ ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﭼﻨﺎﻥ ﺳﺮﻳﺎﻥ ﺟﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺁﻧﴼ ﻓﺎﻧﴼ ّ‬

‫ﻫﻴﮑﻞ ﺁﻥ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺟﺎﻧﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺩﻣﻴﺪﻩ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﭘﺮﺗﻮ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﺪﺭﺧﺸﺪ ﻭ ﺍﺯ‬

‫ﺳﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﻃﺒﺮﺳﺘﺎﻥ ﺭﻭﺡ ﺣﻴﺎﺕ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻳﺎﺑﺪ ‪ .‬ﮐﺸﻮﺭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻣﻮﻃﻦ ﺩﻟﺒﺮ‬ ‫ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻰ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻠﺪﺍﻥ ﺳﺒﻘﺖ ﻳﺎﺑﺪ ﺍﮔﺮ ﻧﻔﻮﺱ ﻣﺒﺎﺭﮐﮥ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﺪﺍﺳﺘﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺁﻣﺎﻝ ﺣﺼﻮﻝ ﭘﺬﻳﺮﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﺳﺎﻣﺎﻥ ّ‬

‫ﻭ ﻫﺮ ﻣﻌﺴﻮﺭ ﻣﻴﺴﻮﺭ ﮔﺮﺩﺩ ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﻣﺒﻠّﻎ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﭼﻨﻴﻦ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﺍﺧﻮﺍﻥ‬

‫ﺻﻔﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻬﺎءﺍ‪ ‬ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺟﻮﻉ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺸﺮ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‬ ‫ﻣﺜﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻋﺮﺏ ﮐﻪ ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ ﺍﻟﻌﻮﺩ ﺍﺣﻤﺪ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺒﻬﺂءﺍﻷﺑﻬﻰ ‪.‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _ ١٥‬ﺍﻯ ﺑﻨﺪﮤ ﺍﻟﻬﻰ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﻭﻃﻦ ﺁﻥ ﺩﻟﺒﺮ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻨﺸﺄ ﺁﻥ ﻧﻮﺭ ﻻﻣﮑﺎﻥ ﺗﻮ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﺪﻳﻘﻪ ﻣﻐﺮﻭﺱ ﻳﺪ ﻗﺪﺭﺕ ﮔﺸﺘﻰ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺴﻴﻢ ﻭ ﻫﻮﺍ ﻭ ﺁﺏ ﮔﻮﺍﺭﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻘﻌﮥ‬

‫ﻧﻮﺭﺁء ﻧﺸﻮ ﻭ ﻧﻤﺎ ﻧﻤﻮﺩﻯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺍﺯ ﻭﻃﻦ ﺁﻥ ﻧﻮﺭ ﺑﺎﻫﺮﻯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ‬ ‫ﺣﻤﺎﻡ ﻣﻤﻨﻮﻋﻰ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻃﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺁﻥ ﮐﻮﮐﺐ ﺯﺍﻫﺮ ﺑﺎﺷﻰ ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ّ‬

‫ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺩﺭ ﭼﺸﻤﮥ ﻫﺬﺍ ﻣﻐﺘﺴﻞ ﺑﺎﺭﺩ ﻭ ﺷﺮﺍﺏ ﻏﻮﻃﻪ ﻭﺭﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺒﻴﻞ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﺜﻨﺎء ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺤﻴﺔ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﺘ ّ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻣﺆﻣﻦ ﻣﻤﺘﺤﻦ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٥‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _١٦‬ﺍﻯ ﺑﺸﻴﺮ ﺍﻟﻬﻰ ﻧﺎﻣﮥ ﺗﻮ ﭼﻮﻥ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤﺎﻣﺪ ﻭ ﻧﻌﻮﺕ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﻮﺩ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻓﺮﺡ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ﺑﺨﺸﻴﺪ ﻫﺮ ﮐﻠﻤﻪ ﻳﮏ ﺁﻳﺖ ﻃﺮﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻳﮏ ﮐﻠﻤﻪ ﺗﺎﺭ ﻭ ﻃﻨﺒﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻳﮏ‬

‫ﮐﻠﻤﻪ ﻣﺰﺍﻣﻴﺮ ﺁﻝ ﺩﺍﻭﺩ ﻳﮏ ﮐﻠﻤﻪ ﭼﻨﮓ ﻭ ﭼﻐﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻳﮏ ﮐﻠﻤﻪ ﻏﺰﻟﺨﻮﺍﻧﻰ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﻪ‬

‫ﻣﮑﻤﻞ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻤﻌﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﺪ ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ﻣﻴﺂﺭﺩ ‪ .‬ﺁﻫﻨﮓ‬ ‫ﻳﮏ ﺩﺳﺖ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﻮ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﻴﺰﻧﻰ ﻭ ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﻭﺟﺪ ﻭ ﻃﺮﺏ ﺁﺭﻯ ‪ ‬ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﮐﻪ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ّ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻭ ّ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﮑﻴﻦ ﻭ ﺍﻟﻔﺎﻅ ﻭ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﻣﻠﻴﺢ ﻭ ﻧﻤﮑﻴﻦ ﺑﺮﻫﺎﻥ ّ‬

‫ﻣﺘﻔﻘﴼ ﺑﻪ ﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﻭ ﻧﺸﺮ ﻧﻔﺤﺎﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﴽ ّ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﻋﻤﻮﻣﴼ ﻣﺸﺘﻌ‪ ‬ﻣﻨﺠﺬﺑﴼ ّ‬

‫ﺧﻂ ﻣﺒﺎﺭﮎ‬ ‫ﺍ‪ ‬ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺍﺣﺪﻯ ﻣﻼﻟﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ ‬ﭼﻬﺎﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺍﻧﻌﺎﻡ ﺑﻪ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻯ ﺭﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﺩﺭ ﻭ‬

‫ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺁﻫﻨﮓ ﻭﺍ ﻃﻮﺑﻰ ﻭﺍ ﻃﻮﺑﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﻐﻤﻪ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﻪ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺩﺭ‬

‫ﮔﻮﺷﻪ ﺍﻯ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﺍﻳﻦ ﻧﻐﻤﺎﺕ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩ ﺍﺣﺴﻨﺖ ﺍﺣﺴﻨﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻳﮥ‬ ‫ﺩﻟﭙﺴﻨﺪ ﺧﻮﺷﻨﻮﺩ ﻧﻤﻮﺩﻯ ‪.‬‬


‫ﻣﺤﻠﻪ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺭﺣﻤﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﻣﮑﺎﻥ ﻣﺤﻠّﮥ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻫﻮﺍ ﺩﺭ ﺷﻤﻴﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﻍ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺮﻏﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﺁﺷﻴﺎﻧﮥ ﻋﻨﻘﺎء ﻣﺸﺮﻕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻻﻧﮥ ﺳﻴﻤﺮﻍ ﮐﻮﻩ ﻗﺎﻑ ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺟﻤﺎﻝ‬

‫ﻣﻄﻬﺮ ﻳﮏ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻣﻨﺰﻝ‬ ‫ﻻﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺰﺭﻋﮥ ﭘﺎﮎ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻭ ﻣﺄﻭﻯ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺎﻍ ﺣﺎﺟﻰ ﺑﺎﻗﺮ ﮐﻪ ﺳﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺴﻠّﻂ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ‬ ‫ّ‬

‫ﺳﺮﻳﺮ ﻣﻠﻴﮏ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺑﻮﺩ ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭ ﺑﺪﺍﻳﺖ ﺍﻣﺮ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻭﺳﻂ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺗﺨﺖ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺹ ‪١٦‬‬

‫ﺳﻨﮓ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻭﺳﻂ ﺗﺨﺖ ﺳﺮﺍﭘﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺗﺨﺖ ﺑﺎﻏﭽﻪ ﻗﺮﻳﺐ ﺻﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺷﺐ ﺁﻫﻨﮓ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﻣﻴﺮﺳﻴﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ّ‬

‫ﺧﻮﺵ ﮔﺬﺷﺖ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺫﮐﺮ ﺁﻥ ﻣﮑﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻴﻔﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﺣﺎﻝ ﺧﺪﺍ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻣﮑﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﮑﺮ ﮐﻦ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﮑﺎﻥ ﺑﻪ‬

‫ﺣﺒﺎ‬ ‫ﺭﺏ ﺟﻤﻴﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻰ ﻫﺮ ﻗﺪﺭ ﺩﻟﺖ ﻣﻴﺨﻮﺍﺳﺖ ﺁﻭﺍﺯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻯ ﻭ ﺍ ّ‬ ‫ﺫﮐﺮ ﻭ ﺛﻨﺎﻯ ّ‬

‫ﺍﻟﺤﺠﻪ ‪ ١٣٣٧‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ‪ ١٦‬ﺫﻯ‬ ‫ّ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﺪ ﻭ ﻧﺸﺎﻁ ﺁﻭﺭﺩﻯ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻷﺑﻬﻰ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﻫﻤﺖ ﻭ ﺧﺪﻣﺖ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ‬ ‫‪ _١٧‬ﻳﺎ ﺍﻣﺔ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻧﺎﻣﮥ ﺷﻤﺎ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻀﻤﻮﻥ ّ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻡ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ .‬ﻓﻰ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺩﻝ ﻣﻴﮑﻮﺷﻰ ﻭ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺭﺍﺿﻰ‬

‫ﻗﺮﺓ ﺍﻟﻌﻴﻦ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﻰ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻧﻤﻮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﺣﻖ ّ‬ ‫ﻫﺴﺘﻢ ‪ ‬ﮐﺘﺎﺑﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺩﻗﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻡ ﺍﮔﺮ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻓﺼﻴﺢ ﻭ ﺑﻠﻴﻎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﻤﻴﻌﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ّ‬

‫ﻳﮏ ﻧﺴﺨﮥ ﻋﺮﺑﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺑﻔﺮﺳﺘﻢ ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺴﺌﻠﮥ ﺑﺪﺷﺖ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺍﺳﺖ‬

‫ﻗﺪﻭﺱ‬ ‫ﻭﻟﻰ‬ ‫ﻗﺮﺓ ﺍﻟﻌﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﻏﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺟﻨﺎﺏ ّ‬ ‫ﻣﻔﺼﻞ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺩﺭ ﺧﻴﻤﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻴﻤﻪ ﻭ ﺧﺮﮔﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻏﻰ ﺩﻳﮕﺮ ّ‬ ‫ﻗﺮﺓ ﺍﻟﻌﻴﻦ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺎﻍ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﻧﻬﺮ ﺑﻮﺩ ‪ .‬ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﺏ ّ‬ ‫ﻗﺪﻭﺱ ﻭ ّ‬

‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻋﻼﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﺑﺘﻤﺎﻣﻪ ﮐﺮﺩ ‪ ‬ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﮐﺴﺎﻟﺖ‬ ‫ﻗﺪﻭﺱ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺰﺍﺝ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ ﺟﻨﺎﺏ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٧‬‬ ‫ﻗﺮﺓ ﺍﻟﻌﻴﻦ ﺍﺯ ﺑﺎﻍ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺧﻴﻤﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺣﺒﺎﺏ ﺣﻠﻘﻪ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺛﻨﺎ ّ‬ ‫ﺁﻣﺪ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻧﻌﺮﻩ ﮐﻨﺎﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﺧﻴﻤﻪ ﺷﺪ ﻭ ﻧﺸﺴﺖ ‪ ‬ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‬

‫ﺳﻮﺭﮤ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﺳﻮﺭﮤ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﻌﺪ ﻓﺘﻨﮥ ﻋﻈﻤﻰ‬

‫ﺷﺪ ﺑﻌﻀﻰ ﻓﺮﺍﺭ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﻀﻰ ﮔﺮﻳﻪ ﻭ ﻓﻐﺎﻥ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﻀﻄﺮﺏ ﺷﺪﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻔﺮﻕ ﺷﺪ ‪.‬‬ ‫ﻣﻼ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﮔﺮﺩﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﻳﺪ ﻭ ﺟﻤﻌﻴّﺖ ﺑﺪﺷﺖ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬


‫ﺑﺎﺭﻯ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﺍﻳﻦ ﮐﺘﺎﺏ ﻓﻰ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﺣﻤﺖ ﮐﺸﻴﺪﻩ ﺍﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻢ ﮐﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺯﺣﻤﺖ ﻭ ﺟﺎﻧﻔﺸﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺖ ﻭ ﺛﺒﻮﺕ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﺗﻮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﺍﺑﺪﻯ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺍﻯ ﺩﺭﺧﺸﻨﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﮔﺮﺩﻯ ‪..‬‬

‫‪.‬‬

‫‪ _١٨‬ﺣﮑﺎﻳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻃﺎﻫﺮﻩ ﺍﺯ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺑﺪﺷﺖ ﻭ ﻭﻗﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﺑﺪﺷﺖ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮﺩﻩ؟‬

‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻳﻦ ﻗﻀّﻴﻪ ﻣﺨﺘﺼﺮﴽ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺑﺪﺍﻳﺖ ﺍﻣﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ‬

‫ﻫﻴﭽﮑﺲ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺍﻟﻬﻰ ﺧﺒﺮ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻪ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﻗﺮﺁﻥ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻼ ﺗﻘﻰ ﺑﺮ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﻭ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻭ ﻗﺼﺎﺹ ﺭﺍ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﻣﻴﺪﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺣﺎﺟﻰ ّ‬

‫ﺳﺮ ﻣﻨﺒﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻌﻦ ﮔﺸﻮﺩ ﻭ ﺩﻭ ﻧﺠﻢ ﺳﺎﻃﻊ ﺣﻀﺮﺕ ﺷﻴﺦ ﺍﺣﻤﺪ ﺍﺣﺴﺎﺋﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﺐ ﺍﻓﺮﺍﻁ ﮐﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﮐﺎﻇﻢ ﺭﺷﺘﻰ ﺭﺍ ﻟﻌﻦ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﮑﻮﻫﺶ ﻭ‬ ‫ﺟﻨﺎﺏ ﺁﻗﺎ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺣﮑﺎﻳﺖ ﺑﺎﺏ ﮐﻪ ﺿﻼﻟﺖ ﻣﺤﺾ ﺍﺳﺖ ﺁﺗﺸﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻗﺒﺮ ﺷﻴﺦ‬

‫ﺳﺐ ﻭ ﻟﻌﻦ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﻭ ﺳﻴّﺪ ﮐﺎﻇﻢ ﺭﺷﺘﻰ ﺯﺑﺎﻧﻪ ﮐﺸﻴﺪ ‪ ،‬ﺑﻰ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻰ ﺣﻴﺎﺋﻰ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺤﺒﻴﻦ ﺣﺎﺿﺮ ﻭﻋﻆ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻣﮑﺮﺭ ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﺷﺨﺺ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻭ ﻃﻌﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ ‪١٨‬‬

‫ﺍﻟﻬﻴﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺷﺮﻳﻌﺖ‬ ‫ﺷﻨﻴﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻧﻤﻴﺪﺍﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﻌﺪ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ّ‬ ‫ﺍ‪ ‬ﺑﺮ ﭼﻪ ﺍﺳﺎﺱ ﻭﺿﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺮﻳﻌﺖ‬

‫ﻗﺮﺁﻥ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻮﺩ ‪ ‬ﻟﻬﺬﺍ ﺑﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﻡ ﻗﻴﺎﻡ ﮐﺮﺩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻃﻠﻮﻉ ﺻﺒﺢ ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﺣﺎﺟﻰ‬ ‫ﻣﻼ ﺗﻘﻰ ﻭﻗﺖ ﻃﻠﻮﻉ ﺻﺒﺢ‬ ‫ﻣﻼ ﺗﻘﻰ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻪ ﺍﻯ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺷﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﺁﻣﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﺑﻪ ﻋﺼﺎﺋﻰ ﮐﻪ ﺳﺮ ﻧﻴﺰﻩ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﻪ ﭘﺸﺖ ﻭ ﺩﻫﻦ ﺣﺎﺟﻰ‬

‫ﻣﻼ ﺗﻘﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺷﺨﺺ ﻓﺮﺍﺭ ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﭼﻮﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻣﻼ ﺗﻘﻰ ﺯﺩ ‪ّ .‬‬ ‫ّ‬

‫ﺷﻴﺦ ﺭﺍ ﻣﻘﺘﻮﻝ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻓﺰﻉ ﻭ ﺟﺰﻉ ﻋﻈﻴﻢ ﺑﺮ ﺧﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺷﻬﺮ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻭ ﻓﻐﺎﻥ ﺑﻠﻨﺪ‬

‫ﻣﺘﻔﻖ ﺷﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﻗﺎﺗﻞ ﺷﻴﺦ ﺭﺳﻮﻝ ﻋﺮﺏ ﻭ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺷﺪ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺷﻬﺮ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﺩﻳﮕﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺍﺯ ﺍﻋﻮﺍﻥ ﻃﺎﻫﺮﻩﺍﻧﺪ ﻟﻬﺬﺍ ﻓﻮﺭﴽ ﺍﻳﻦ ﺳﻪ ﺷﺨﺺ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬

‫ﻭ ﻃﺎﻫﺮﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺿﻴﻖ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ ‪ .‬ﺁﻥ ﺷﺨﺺ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ ﭼﻮﻥ ﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‬

‫ﻣﺒﺘﻼ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ ﻧﺪﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺁﻣﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺷﻴﺦ‬ ‫ﺭﺳﻮﻝ ﻭ ﺭﻓﻘﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺘﺎﻥ ﻭ ﺗﻬﻤﺖ ﺑﺮﻯ ﻭ ﺑﻴﺰﺍﺭﻧﺪ ﻗﺎﺗﻞ ﻣﻨﻢ ﻭ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﺘﻤﺎﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﮐﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺑﻰ‬ ‫ﮔﻨﺎﻫﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﮐﻨﻴﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻦ ﻗﺎﺗﻠﻢ ﻣﺮﺍ ﻗﺼﺎﺹ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ‪ .‬ﺍﻭ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ‬

‫ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻧﮕﺎﻫﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﺧﻼﺻﻪ ﻫﺮ ﭼﻬﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﻪ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ‪ ‬ﺁﻧﭽﻪ‬

‫ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺑﺮ ﺁﻭﺭﺩ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺑﻰ ﮔﻨﺎﻫﻨﺪ ﻣﻨﻢ ﮔﻨﻪ ﮐﺎﺭ ﻭ‬


‫ﺳﺐ ﻭ ﻟﻌﻦ ﺟﻬﺎﺭﴽ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﻨﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺁﻥ ﺍﺭﺗﮑﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩﻡ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﺤﻤﻞ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻢ ﻟﻬﺬﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻧﻴﺰﻩ‬ ‫ﻣﻨﺒﺮ ﺑﺮ ﻣﻮﻻﻯ ﻣﻦ ﮐﺮﺩ ﺑﺮ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻢ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻼ ﺗﻘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﺩﻫﺎﻥ ﺍﻭ ﺯﺩﻡ ﮐﺴﻰ ﮔﻮﺵ ﺑﻪ ﺣﺮﻑ ﺍﻭ ﻧﺪﺍﺩ ﺑﻠﮑﻪ ﭘﺴﺮ ﺣﺎﺟﻰ ّ‬

‫ﺹ ‪١٩‬‬

‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺭﺳﻤﻰ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﻭﺯﺭﺍﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺑﺮ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻗﺘﻞ ﻫﺮ ﭼﻬﺎﺭ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺳﺖ ‪‬‬

‫ﻣﻼ‬ ‫ﺻﺪﺭﺍﻟﻌﻠﻤﺎ ﮐﻪ ﺭﺋﻴﺲ ﻋﻠﻤﺎ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺷﺎﻩ ﺭﻓﺖ ﻋﺮﺽ ﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﺣﺎﺟﻰ ّ‬

‫ﻋﺎﻡ ﻭ ﺍﻫﻞ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﺮﺳﺘﺶ‬ ‫ﺗﻘﻰ ﺷﺨﺺ ﺷﻬﻴﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻌﺮﻭﻑ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻫﻤّﻴﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ‬ ‫ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻗﺼﺎﺹ ﻗﺘﻞ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺨﺼﻰ ‪ ،‬ﺷﺨﺺ ﻭﺍﺣﺪ ّ‬

‫ﻣﻼ ﺗﻘﻰ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﺗﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻭﺭﺛﮥ ّ‬

‫ﺭﺳﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﺒﺐ ﺳﮑﻮﻥ ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ﻋﻤﻮﻡ ﮔﺮﺩﺩ ‪ .‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﺾ ﺧﺎﻃﺮ‬

‫ﺻﺪﺭﺍﻟﻌﻠﻤﺎ ﻭ ﻋﻤﻮﻡ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﻫﺮ ﭼﻬﺎﺭ ﺩﺍﺩ ‪ .‬ﺁﻥ ﺷﺨﺺ‬

‫ﺍﻣﺎ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﻧﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ‪ ‬ﺩﺭ ﺷﺒﻰ‬ ‫ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ّ‬ ‫ﭘﺮ ﺑﺮﻑ ﻓﺮﺍﺭ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﮥ ﺭﺿﺎ ﺧﺎﻥ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﻋﻬﺪ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ‬

‫ﺍﻣﺎ ﺷﻴﺦ ﺭﺳﻮﻝ ﻭ ﺭﻓﻘﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻠﻌﮥ ﻃﺒﺮﺳﻰ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺷﻬﻴﺪ ﺷﺪﻧﺪ ‪ّ .‬‬

‫ﻗﺰﻭﻳﻦ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﺠﻮﻡ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﺁﻥ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺷﻨﻊ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ ﻟﻬﺬﺍ ﻃﺎﻫﺮﻩ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳﺨﺘﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﮐﺴﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻭ ﻣﺮﺍﻭﺩﻩ ﻧﺒﻮﺩ‬

‫ﺣﺘﻰ ﺷﻮﻫﺮ ﻭ ﺩﻭ ﭘﺴﺮ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻋﺪﺍﻭﺕ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺯﺟﺮ ﻭ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻮﻡ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ّ‬ ‫ﻋﺬﺍﺏ ﻭ ﻃﻌﻦ ﻣﻴﮑﺮﺩﻧﺪ ‪.‬‬

‫ﻣﻔﺼﻞ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﺯ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﺁﻗﺎ ﻫﺎﺩﻯ ﻗﺰﻭﻳﻨﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮﻯ‬ ‫ّ‬

‫ﻃﺎﻫﺮﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﺰﻭﻳﻦ ﻓﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻳﮏ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺭﻭﻥ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﻄﻠﻊ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﺮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﮐﺲ ﺧﺒﺮ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﺹ ﺍﺣﺒﺎﺏ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻃﺎﻗﻰ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻦ ﻃﻔﻞ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﺑﺮ ﺯﺍﻧﻮﻯ ﺍﻭ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻭ ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭘﺮﺩﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﺹ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺹ ‪٢٠‬‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﭘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻃﺎﻗﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻴﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﮐﻼﻣﺶ ﺑﻪ ﺩﻻﺋﻞ ﻭ ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﺣﺪﻳﺚ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻋﻬﺪﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺨﺺ‬

‫ﺟﻠﻴﻞ ﻭ ﻣﻤﺘﺎﺯﻯ ﻣﺮﮐﺰ ﺩﺍﺋﺮﮤ ﻫﺪﻯ ﻭ ﻗﻄﺐ ﻓﻠﮏ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﻋﻈﻤﻰ ﻭ ﺍﻣﺎﻡ ﻣﺒﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺟﻤﻴﻊ ﻧﺎﺱ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺁﻥ ﺷﺨﺺ ﺟﻠﻴﻞ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ‬

‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻧﻄﻘﺶ ﮔﻮﻳﺎ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﭼﻮﻥ ﻣﻠﺘﻔﺖ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺟﻤﺎﻝ‬

‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﺁﻫﻨﮕﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﻠﻮﮤ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺸﺘﻌﻞ ﺗﺮ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺩﺭﺟﻪ ﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪ‬


‫ﮐﻪ ﻭﺻﻒ ﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ .‬ﺻﺒﺮ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﭘﺮﺩﮤ ﮐﺘﻤﺎﻥ ﺑﮑﻠّﻰ‬

‫ﺑﺪﺭﺩ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻧﻌﺮﻩ ﻣﻴﺰﺩ ﻳﺎ ﻣﻴﮕﻔﺖ ﻳﺎ ﻣﻴﮕﺮﻳﺴﺖ ﻳﺎ ﻣﻴﺨﻨﺪﻳﺪ ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺟﻤﺎﻝ‬

‫ﺍﻭﻝ ﺑﺎﻏﻰ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﺣﺒﺎﺏ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺪﺷﺖ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﺪ ‪ .‬ﻣﻨﺰﻝ ّ‬

‫ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻃﺮﺍﻭﺕ ﻭ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﻃﺎﻫﺮﻩ ﺑﺎ ﺍﺣﺒﺎﺏ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ‬

‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻧﻴﺰ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺷﺐ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ‪ .‬ﺻﺒﺤﻰ ﻃﺎﻫﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻔﺼﻞ ﺑﻪ ﺑﺪﺷﺖ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﺪﺍﺭﮐﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﺏ ﺑﺎ ّ‬

‫ﻗﺪﻭﺱ ﺍﺯ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻧﻴﺰ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺑﺪﺷﺖ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﺟﻨﺎﺏ ّ‬

‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺪﺷﺖ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﺨﻔﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ‪ ‬ﺩﺭ ﺑﺪﺷﺖ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﺏ ﺟﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺑﺎﻍ ﺑﻮﺩ ﺟﻨﺎﺏ‬ ‫ﻗﺪﻭﺱ ﺩﺭ ﺑﺎﻏﻰ ﻣﺨﻔﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻃﺎﻫﺮﻩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺎﻏﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻨﺰﻝ ﺩﺍﺷﺖ ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺧﻴﻤﻪ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺟﻤﻴﻌﴼ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻗﺪﻭﺱ ﻭ ﻃﺎﻫﺮﻩ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﻴﻤﻪ ﻫﺎ ﻣﻨﺰﻝ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ‪ .‬ﺷﺒﻬﺎ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻭ ﺟﻨﺎﺏ ّ‬

‫ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻗﻄﻌﻰ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﺪﺷﺖ‬ ‫ﺹ ‪٢١‬‬

‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻣﺮ ﺍﻋﻼﻥ ﮔﺮﺩﺩ ﻭﻟﻰ ﻳﻮﻡ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ ‪ ‬ﺗﺼﺎﺩﻓﴼ ﺟﻤﺎﻝ‬

‫ﻗﺪﻭﺱ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺧﺒﺮ ﻳﺎﻓﺖ ﺍﺯ ﺧﻔﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻋﻠﻴﻞ ﺷﺪﻧﺪ ﺟﻨﺎﺏ ّ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺎﺩﺭ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪ ﻃﺎﻫﺮﻩ ﺧﺒﺮ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﮐﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﻳﺎ ﺑﻪ‬

‫ﻗﺪﻭﺱ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺧﻮﺵ‬ ‫ﺑﺎﻍ ﻣﻦ ﺁﺭﻳﺪ ﻭ ّﺍﻻ ﻣﻦ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺁﻣﺪ ﺟﻨﺎﺏ ّ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻧﻤﻴﺸﻮﺩ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻮﺩ ‪ .‬ﻃﺎﻫﺮﻩ ﻭﻗﺖ ﺭﺍ ﻏﻨﻴﻤﺖ ﺷﻤﺮﺩ‬

‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﺍﺯ ﺗﻮﻯ ﺑﺎﻍ ﺑﻰ ﺣﺠﺎﺏ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﭼﺎﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻧﻌﺮﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﺁﻣﺪ ﻭ‬

‫ﻣﻴﮕﻔﺖ ﺁﻥ ﻧﻘﺮﮤ ﻧﺎﻗﻮﺭ ﻣﻨﻢ ﻭ ﻧﻔﺨﮥ ﺻﻮﺭ ﻣﻨﻢ ) ﺩﻭ ﻋﻼﻣﺖ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ‬ ‫ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺍﺳﺖ( ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻗﺴﻢ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﮐﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﭼﺎﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺁﻣﺪ ‪ ‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻭﺭﻭﺩﺵ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﺳﻮﺭﮤ ﺍﺫﺍ ﻭﻗﻌﺖ ﺍﻟﻮﺍﻗﻌﺔ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺳﻮﺭﻩ‬

‫ﺣﮑﺎﻳﺖ ﻗﻴﺎﻡ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺍﻋﻼﻥ ﺷﺪ ﻭ ﭼﻨﺎﻥ ﻭﺣﺸﺖ ﻭ ﺩﻫﺸﺖ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﻭ ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﻓﺮﺍﺭ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﻀﻰ ﻭﺍﻟﻪ ﻭ ﺣﻴﺮﺍﻥ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺯﺍﺭ ﺯﺍﺭ ﮔﺮﻳﺴﺘﻨﺪ ﺑﻌﻀﻰ ﭼﻨﺎﻥ ﻣﻀﻄﺮﺏ ﺷﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﮔﺸﺘﻨﺪ ‪ّ .‬‬

‫ﺷﺪﺕ ﻭﺣﺸﺖ ﻭ ﺩﻫﺸﺖ ﺳﺮ‬ ‫ﺣﺎﺟﻰ ّ‬ ‫ﻣﻼ ﺍﺳﻤﻌﻴﻞ ﭼﻨﺎﻥ ﭘﺮﻳﺸﺎﻥ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ّ‬

‫ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺑﺮﻳﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯﻯ ﺳﮑﻮﻥ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ ﺗﺸﻮﻳﺶ ﻭ‬

‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺑﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﺍﮐﺜﺮ ﻓﺮﺍﺭﻳﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻣﺴﺌﻠﮥ ﺑﺪﺷﺖ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺷﺪ ‪.‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬


‫ﺍﻭﻝ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻋﺮﺏ ﺟﻮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﻼﻗﺎﺕ‬ ‫‪ _ ١٩‬ﺍﻯ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٢‬‬ ‫ﺑﻤﺠﺮﺩ ﻣﺜﻮﻝ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻭ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻧﺎﻣﺶ ﻣﻴﺮﺯﺍ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﭼﻨﺎﻥ ﻣﻨﺠﺬﺏ ﻭ ﺷﺎﺩﻣﺎﻥ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺭﺟﻮﻉ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺑﻪ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﭘﺎﮐﻮﺑﺎﻥ ﮐﻒ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﺽ‬

‫ﻣﻘﺮ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﮥ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﺷﺘﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺻﻮﻝ ﺩﺭﻗﻌﺮ ﺯﻧﺪﺍﻥ ّ‬ ‫ﺟﻼﺩ ﺩﺍﺧﻞ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﺑﺮ‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺍﻭ ﺭﺳﻴﺪ ﭼﻮﻥ ّ‬

‫ﻣﮑﻤﻞ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﻧﻮ ﺟﻮﺍﻥ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﻭ ﺭﻗﺼﻰ‬ ‫ّ‬

‫ﺟﻼﺩ ﮐﺮﺩ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﮐﺒﺮﻯ ﻓﺎﺋﺰ ﺷﺪ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺫﮐﺮ‬ ‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ّ‬

‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻭ ﻣﻴﻔﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪ ﻭﺍﺭﻡ ﮐﻪ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺭﻳﺤﺎﻥ ﺁﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻧﻴﺰ ﺟﻠﻮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻷﺑﻬﻰ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬

‫ﻻﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺁء ﺑﺎ‬ ‫‪  _٢٠‬ﺟﻮﺍﺏ ﺳﺆﺍﻻﺕ ﻣﺨﺘﺼﺮﴽ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻣﻴﺸﻮﺩ ‪ .‬ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻧﻔﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ‪...‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _٢١‬ﺍﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺳﺆﺍﻝ ﺍﺯ ﺳﻔﺮ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻯ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫ﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺍﺯ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﻳﮏ ﺳﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﮐﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻷ ّ‬ ‫ﮐﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻳﮏ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺳﻔﺮ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ‪...‬‬

‫ﻣﺸﺮﻑ‬ ‫‪  _٢٢‬ﺩﺭ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺷﺨﺼﻰ ﺍﺯ ﻋﺮﻓﺎ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺧﻠﻮﺕ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﮐﻪ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٣‬‬ ‫ﺳﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻓﺎﺋﺰ ﺷﺪ ﻋﺮﺽ ﮐﺮﺩ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎ ﺩﺍﺭﻡ ّ‬

‫ﺳﺮ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﻣﺎ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻃﺒﻞ ﻭ ﻋﻠﻢ ﺩﺭ ﻗﻄﺐ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎ ﮐﻨﻴﺪ ‪ ‬ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻣﺎ ﺍﻫﻞ ّ‬

‫ﺳﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ‪...‬‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﮐﻮﺑﻴﺪﻳﻢ ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﻋﺮﺍﻕ ﭼﻮﻥ ﻗﺼﺮ ﻣﺸﻴﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﻣﺘﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ‪.‬‬ ‫‪ ... _٢٣‬ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﮐﻪ ّ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﻭ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﻭﺣﻰ ﻻﺣﺒّﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ّ‬ ‫ﻣﺪﺗﻰ ﻣﺪﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺪﻳﻨﻪ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ّ‬ ‫ﺍﻟﺸﮑﻴﻤﻪ ﻗﺎﺋﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﺔ‬ ‫ﻋﻈﻤﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻠﻞ ﻭ ﺩﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺷﺪﻳﺪ ّ‬ ‫ﻧﻴﺮ ﺁﻓﺎﻕ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻄﻠﻊ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺍﻟﺒﺘّﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍ‪ ‬ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺁﻓﺎﻕ ﻣﻴﺸﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﺮﮐﺰ ّ‬


‫ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺎﻫﺮﻩ ﺍﺵ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻣﻤﻠﮑﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﻭ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﮔﺮﺩﺩ ‪ ‬ﻳﻘﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﻗﺪﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺛﺒﻮﺕ ﻭ ﺭﺳﻮﺥ ﺟﻠﻮﻩ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ‪‬‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺤﺮﮐﺎﻥ ﻓﺎﺭﻍ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩﻯ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﻣﺤﺮﮐﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻭﻗﺖ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺍﺯ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺤﻤﺪ ﻭ ﺣﺎﺟﻰ‬ ‫ﺳﻴﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﻖ ﺟﻤﻴﻊ ﺭﺍ ﻫﺮﺍﺳﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺎﺯ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﻳﺤﻴﻰ ﻭ ّ‬ ‫ﺳﻄﻮﺕ ّ‬ ‫ﺳﺮ ﺍﻟﻘﺎء ﺷﺒﻬﺎﺕ‬ ‫ﺳﺮ ّ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺿﺎ ﻭ ﺣﺎﺟﻰ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺍﺣﻤﺪ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻣﺎﻧﻊ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺁﻧﺎﻥ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺮﺗﺒﻪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ّ‬ ‫ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ّ‬

‫ﺍﺯ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺑﻴﻮﻓﺎﻳﺎﻥ ﻗﻮﻯ ﺗﺮ ﺑﻮﺩ ‪ ‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﺭﺧﺸﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺮﺍﺭﺕ‬

‫ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺮﻫﺎﻯ ﺗﻴﺮﻩ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﻣﺘﻼﺷﻰ ﺷﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺤﻴﺖ‬ ‫ﺷﺒﻬﺎﺕ ﭘﻮﺳﻴﺪﮤ ﺑﻴﻮﻓﺎﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﭼﻪ ﻗﺪﺭ ﻭ ﺷﺄﻧﻰ ‪ .‬ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺣﺒّﺎء ﻓﺮﺩﴽ ﻓﺮﺩﴽ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻻﻭﻝ ‪ ١٣٣٩‬‬ ‫ﻏﺮﮤ ﺭﺑﻴﻊ ّ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ‪ ‬ﺣﻴﻔﺎ ‪ّ ،‬‬ ‫ﺍﺑﺪﻉ ﺍﺑﻬﻰ ﺑﺮﺳﺎﻥ ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ّ‬

‫ﺹ ‪٢٤‬‬

‫‪ ... _٢٤‬ﺁﻥ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﺁﻓﺎﻕ ﺑﺎ ﺟﻤﻴﻊ ﺧﻠﻖ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺧﻀﻮﻉ ﻭ ﺧﺸﻮﻉ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻴﻔﺮﻣﻮﺩ ‪ ‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﮑﺪﺭ ﻧﺸﺪ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﺪﻳﺪﻩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺧﺎﻃﺮ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺘﺸﮑﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﻣﺎ ﮐﻪ ﺑﻨﺪﮤ ﺁﻥ ﺁﺳﺘﺎﻧﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺄّﺳﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻫﻞ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﻣﻤﻨﻮﻥ ﻭ ﻣ ّ‬

‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﺒﺎﺭﮐﺶ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺳﺒﺐ ﻧﺠﺎﺡ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺳﺒﺐ ﻓﻼﺡ ‪...‬‬

‫‪ ... _٢٥‬ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺪﺍﻳﺖ ﻃﻠﻮﻉ ﺻﺒﺢ ﻫﺪﻯ ﺭﺍﻳﺖ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﻘﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻓﺮﺍﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻋﻈﻴﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺸﺖ ﻭﻟﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ‬ ‫ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻭ ﺳﻔﺮ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﺯ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻣﺨﻔﻰ ﺷﺪﻥ ﻳﺤﻴﻰ ﺩﺭ ﺯﺍﻭﻳﮥ‬

‫ﺑﮑﻠﻰ ﻣﺨﻤﻮﺩ ﺷﺪ ﻧﻔﻮﺱ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ّ‬ ‫ﻧﺴﻴﺎﻥ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻃﺮﺍﻑ ّ‬

‫ﻧﻴﺮ ﺁﻓﺎﻕ ﺭﺟﻮﻉ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻗﻠﻴﻠﻪ ﺍﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﺳﺎﮐﺖ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ّ‬ ‫ﺍﺷﺪ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺑﺮ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺗﺎﺑﻴﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺸﺮﻋﻈﻴﻢ ﺑﺮ ﭘﺎ ﺷﺪ ﻭ ﻧﻔﺤﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺑﻪ ّ‬

‫ﻣﻌﻄﺮ ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﺬﺏ ﻭ ﻭﻟﻪ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻗﺪﺱ ﺁﻓﺎﻕ ﺭﺍ ّ‬

‫ﺷﻮﻕ ﻭ ﺍﻧﺠﺬﺍﺏ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻴﻔﺰﻭﺩﻧﺪ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻋﻈﻴﻢ‬

‫ﻫﻤﺘﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺗﺎ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳﺮﻭﺭ ﻭ ﻓﺮﺡ ﺑﻪ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﮐﺒﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭﻟﻰ ّ‬ ‫ﻣﻌﻄﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪...‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻔﺤﮥ ﻗﻤﻴﺺ ﻳﻮﺳﻒ ﺍﻟﻬﻰ ﻣﺸﺎﻡ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ّ‬

‫‪ ... _٢٦‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﺍﻋﺘﻨﺎ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻣﺸﮑﻠﻰ ﻭ ﻣﺼﻴﺒﺘﻰ ﻭ ﺑﻼﺋﻰ ﻧﻤﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﻋﮑﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻼﻳﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻌﺾ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻋﻴﻦ ﻋﻄﺎ ﻣﻴﺸﻤﺎﺭﺩ ‪ ‬ﻣﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﭼﻬﻞ ﺳﺎﻝ ﺳﺠﻦ ّ‬

‫ﮔﻠﺸﻦ ﺑﻘﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺑﺪﺍﻳﺖ ﺳﺠﻦ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳﺨﺘﻰ ﻭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺑﻮﺩ‬


‫ﺹ ‪٢٥‬‬ ‫ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﻣﻴﺪﻳﺪ ‪ ‬ﺗﻮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻓﻴﻖ ﻣﻦ ﺑﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﻣﺼﺎﺋﺐ ﻭ ﺑﻼﻳﺎ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﺮﻭﻯ‬

‫ﻋﺪﻡ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﮐﻪ ﺳﻬﻞ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﮑﺮﺍﻧﻪ ﻧﻤﺎﺋﻰ ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺭﻭﺯﻯ ﺟﻤﺎﻝ‬

‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻌﺒﻴﺪﻩ ﺍﻟﻔﺪﺍ ﺧﻄﺎﺏ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﺭﺍ ﺗﻼﻭﺕ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺩﻉ ﻋﻨﮏ‬ ‫ﺳﻨﺘﻰ ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥ‬ ‫ﺫﮐﺮ‬ ‫ﺍﻟﺤﺐ ﺍﻭ ﻓﺎﺭﺽ ﺑﻤﺎﺟﺮﻯ ﮐﺬﺍﮎ ﺟﺮﻯ ﺍﻻﻣﺮ ﻓﻰ ﻓﺮﺿﻰ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻭﻗﺖ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻓﮑﺮ ﮐﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺩﮔﺮ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﭼﻮﻥ ﺷﮑﺮ ﺁﻳﺪ ‪...‬‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﮐﻞ ﺑﻼء ﻓﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍ‪ ‬ﻭ ﻗﺎﻡ ﺑﺮﻭﺣﻪ ﻭ ﺫﺍﺗﻪ ﻭ ﮐﻴﻨﻮﻧﺘﻪ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ _٢٧‬ﻳﺎ ﻣﻦ ﺫﺍﻕ ﺣﻼﻭﺓ ّ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺁﻗﺎﺳﻴﺪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻬﺎءﺍ‪ ‬ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪ .‬ﺟﻨﺎﺏ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻼ ﺭﻣﻀﺎﻥ‬ ‫ﺭﺿﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻬﺎءﺍ‪ ‬ﺍﻻﺑﻬﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺟﻨﺎﺏ ّ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻬﺎءﺍ‪ ‬ﺍﻻﺑﻬﻰ ﻭ ﻳﮏ ﻧﻔﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻳﺎﺭﺕ ﺭﻣﺲ ﺍﻃﻬﺮ ﻓﺎﺋﺰ ﻭ ﺷﺐ‬

‫ﺍﻳﺎﻡ ﻋﺮﺍﻕ ﺭﻭﺯﻯ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﻓﺪﻳﺖ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻣﺸﻐﻮﻟﻴﻢ ‪ .‬ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺑﺮﻭﺣﻰ ﻭ ﺫﺍﺗﻰ ﻭ ﮐﻴﻨﻮﻧﺘﻰ ﺍﺭﺿﴼ ﻭﻃﺌﺘﻬﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺣﺒّﺎﺋﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﻓﺎﺭﺱ ﭼﻮﻥ‬

‫ﻣﻘﺪﺱ ﮐﻤﺎﻝ ﻣﻴﻞ ﺩﺍﺭﻡ‬ ‫ﺭﺏ ﺍﻋﻠﻰ ﻭ ﻧﻘﻄﮥ ﺍﻭﻟﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻨﺘﺴﺐ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺫﺍﺕ ّ‬ ‫ﻣﻮﻃﻦ ّ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴﻪ ﻧﮕﺬﺷﺖ ﮐﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﺧﺎﻝ‬ ‫ﻣﺪﺗﻰ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﺭ ﻣﺤﺒّﺖ ﺍ‪ ‬ﻣﺸﺘﻌﻞ ﮔﺮﺩﺩ ‪ّ .‬‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺸﺮﻑ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺳﺆﺍﻻﺗﻰ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺭﺳﺎﻟﮥ ﺧﺎﻝ ﮐﻪ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻓﻨﺎﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ّ‬

‫ﻣﺤﺒﺖ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﻭﻻﻳﺖ ﻓﺎﺭﺱ ﺷﻌﻠﮥ‬ ‫ﻣﺴﻤﻰ ﺑﻪ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻳﻘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪ ﻭ ﻧﺎﺭ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻇﻞ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪ ﺯﺩ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻋﺮﻓﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻓﻖ ﻃﺎﻟﻊ ﻭ ﻻﺋﺢ ﺷﺪ ﻭ ﻧﻔﻮﺱ ﮐﺜﻴﺮﻩ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٦‬‬

‫ﺍﻟﻬﻴﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻡ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺳﺮﻣﺴﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﮕﺎﻩ ﻓﺪﺍ‬ ‫ﮐﻠﻤﮥ ّ‬

‫ﺷﺘﺎﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺩﻝ ﺑﺎﺧﺘﻨﺪ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻭ ﻭﺍﺿﺢ ﻣﻴﺸﻮﺩ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻴﻞ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﮤ ﻣﺒﺮﻣﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﺫﺍﺕ‬

‫ﻣﻘﺪﺳﺶ ﮐﻪ ﺍﻫﻞ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﻭ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺭﺽ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﮐﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ ﺍ‪ ‬ﺑﻪ ﺟﻮﺵ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻻﺣﺒﺎﺋﻪ ﻓﺪﺍﺳﺖ ﻓﻮﺭﴽ ﺑﺤﺮ‬ ‫ﻣﻨﺘﺴﺐ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺧﺮﻭﺵ ﺁﻳﺪ ﻭ ﺷﻌﻠﮥ ﻧﺎﺭ ﺳﺪﺭﮤ ﺳﻴﻨﺎ ﻫﺮ ﺷﺠﺮ ﺧﺸﮏ ﻭ ﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﺴﻮﺯﺩ ﻧﻔﻮﺳﻰ‬

‫ﻣﺒﻌﻮﺙ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﮐﻮﺍﮐﺐ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﺍﻓﻖ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺣﻘﺎﻳﻘﻰ‬

‫ﻣﺸﻬﻮﺩ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﺁﻳﺎﺕ ﺑﺎﻫﺮﻩ ﻭ ﺭﺍﻳﺎﺕ ﺷﺎﻫﺮﻩ ﺷﻮﻧﺪ ‪ .‬ﻟﻬﺬﺍ‬ ‫ﺗﻔﮑﺮ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﻭ ﻭﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺷﺄﻥ ﻋﻈﻴﻢ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﻬﻴﻪ ﺭﺍ ﻣﻈﻬﺮ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺧﺪﻣﺖ‬ ‫ﺸﺒﺚ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﻠﮑﻪ ﺍﺭﺍﺩﮤ‬ ‫ﻗﻄﻌﻴﮥ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗ ّ‬


‫ﻫﻤﺖ ﺑﺪﻳﻌﻰ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮏ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻭ ّ‬ ‫‪ ... _٢٨‬ﻋﻴﺪ ﺭﺿﻮﺍﻥ ﭼﻮﻥ ﺑﺪﺍﻳﺖ ﺍﻋﻼﻥ ﻇﻬﻮﺭ ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍ‪ ‬ﺑﻮﺩ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ‬ ‫ﻋﺰﺕ ﺍﻟﻬﻴّﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﮑﻪ ﻧﻔﻰ ﻭ ﺳﺮﮔﻮﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﮐﻤﺎﻝ ﺳﺮﻭﺭ ﻭ ﻋﻈﻤﺖ ﻭ ّ‬

‫ﮐﻞ ﺁﻓﺎﻕ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻍ ﻧﺠﻴﺐ ﭘﺎﺷﺎ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺗﺠﻠّﻰ ﻭ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺍﻳﺎﻡ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺒﺎﺭﮎ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻋﻨﺎﻕ ﺧﺎﺿﻊ ﺑﻮﺩ ﻭ ّ‬ ‫ﮐﺎﻓﮥ ﺍﺻﻮﺍﺕ ﺧﺎﺷﻊ ‪ ،‬ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻭﺟﺪ ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ﻣﺠﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ‪ .‬ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍ‪ ‬ﺍﻟﻰ ﺍﻵﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ‪ّ .‬‬

‫ﻫﻴﭻ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯ ﺑﻐﺪﺍﺩ‬ ‫ﻋﺰﺕ ﻭ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﻭ ﻋﻈﻤﺖ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻔﻰ ﻭ ﺳﺮﮔﻮﻥ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺟﻪ ﺍﻯ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٧‬‬ ‫ﮐﺒﺮﻳﺎء ﻇﺎﻫﺮ ﻭ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﻭﺍﻟﻰ ﻭ ﻣﺸﻴﺮ ﻧﺎﻣﻖ ﭘﺎﺷﺎ ﺑﺎ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺭﮐﺎﻥ ﻭﻻﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﻌﺰﺓ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻭ ﻣﻦ ﺑﻌﺪ ﻣﺸﻬﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺮﺍء ﻟﺸﮑﺮ ّ‬ ‫ﮐﺎﻓًﺔ ﺧﺎﺿﻊ ﻭ ﺧﺎﺷﻊ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ‪ّ ‬‬

‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻧﻈﺎﺭ ﻭ ﺍﺑﺼﺎﺭ ﺑﻮﺩ ‪...‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﺍﻟﺮﺿﻮﺍﻥ ﻗﺪ‬ ‫ﻬﻢ ﻳﺎ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﻣﺤﺒﻮﺑﻰ ﻭ ﻣﻄﻠﻮﺑﻰ ﻭ ﻣﻘﺼﻮﺩﻯ ّ‬ ‫ﺍﻻﻭﻝ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﺍﻥ ﻫﺬﺍ ﻳﻮﻡ ّ‬ ‫‪ _٢٩‬ﺍﻟّﻠ ّ‬ ‫ﺍﻟﺸﻤﺲ‬ ‫ﺍﺗﻰ ﺑﻔﺮﺡ ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ﻭ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺭﻳﺤﺎﻥ ﻓﺎﻻﺭﻳﺎﺡ ﻗﺪ ﻫﺒّﺖ ﻭ ﺍﻟﻐﻴﻮﻡ ﻓﺎﺿﺖ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻬﻮﻝ ﻭ ﺍﻟﺤﺰﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﺮﺑﻴﻊ ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ﺍﻟﺼﺒﺎ ﻓﻰ ﻫﺬﺍ ّ‬ ‫ﺍﺷﺮﻗﺖ ﺑﻔﻀﻠﮏ ﻭ ﺑﺴﻄﺖ ﺭﻳﺢ ّ‬

‫ﻣﺮﺻﻌﺔ ﺑﺤﻠﻞ‬ ‫ﺑﻔﻴﻀﮏ ﺍﻟﻤﺸﮑﻮﺭ ﺯﺭﺍﺑﻴّﺔ‬ ‫ﺳﻨﺪﺳﻴﺔ ﻳﻨﻌﮑﺲ ﻣﻨﻬﺎ ﺍﺑﺪﻉ ﺍﻟﻮﺍﻥ ﻋﺒﻘﺮّﻳﺔ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻨﺴﻴﻢ ﺭﺧﻴﻢ ﻭ ﺍﻟﻤﻌﻴﻦ ﻧﻤﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺰﻫﻮﺭ ﻭ ﺍﻻﻭﺭﺍﻕ ّ‬ ‫ﺍﻟﺘﻰ ﺗﺨﻄﻒ ﻧﻀﺮﺗﻬﺎ ﺍﻻﺑﺼﺎﺭ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺮﻭﺽ ﺍﻧﻴﻖ ﻭ ﺍﻷﻳﮏ ﻧﻀﻴﺮ ﻭ ﺍﻟﻐﻤﺎﻡ ﻣﻄﻴﺮ ﻭ ﺍﻟﮑﻮﮐﺐ ﻣﻨﻴﺮ ﺑﻔﻴﺾ ﺟﻮﺩﮎ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﻋﻄﺎﺋﮏ ﻓﺎﺻﺒﺤﺖ ﺍﻟﻐﺒﺮﺍء ﺧﻀﺮﺍء ﺑﻌﻨﺎﻳﺘﮏ ﻭ ﺍﻟﺒﺴﻴﻄﺔ ﺟﻨّﺔ ﺍﻟﻤﺄﻭﻯ ﺑﺮﺣﻤﺘﮏ ﺍﺫ ﺍﺗﻰ‬ ‫ﺍﻟﺮﺿﻮﺍﻥ ﺑﻌﻈﻤﺔ ﻭ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻭ ﮐﻮﮐﺒﺔ ﺗﻤﻸ ﺍﻻﻣﮑﺎﻥ ﻭ ﻣﻮﮐﺒﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﻟﻬﻰ ﻳﻮﻣﮏ ّ‬

‫ﺧﻴﻢ ﻓﻰ ﻗﻄﺐ ﺍﻻﻓﺎﻕ ﺑﺴﻄﻮﻉ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺍﻻﺷﺮﺍﻕ ﻭ ﺳﺎﻕ ﺟﻴﻮﺷﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺮﻳﺤﺎﻥ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﻭﺡ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﺋﮏ ﻓﺮﺣﴼ ﻭ‬ ‫ﺑﻌﺚ ﺟﻨﻮﺩﻩ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻕ ﻭ ﺍﻟﻤﻐﺎﺭﺏ ﻓﻰ ﻗﻄﺐ ﺍﻟﺠﻨﺎﻥ ﻓﺎﻣﺘﻸ ﻗﻠﺐ ّ‬

‫ﺳﺮﻭﺭﴽ ﻭ ﺍﻧﺠﺬﺑﻮﺍ ﺑﻨﻔﺤﺎﺗﮏ ﻃﺮﺑﴼ ﻭ ﺣﺒﻮﺭﴽ ﻓﻘﺎﻣﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﺛﻨﺎﺋﮏ ﺷﻮﻗﴼ ﻭ ﺗﻮﻗﴼ ﻭ‬

‫ﻟﺸﮑﺮ ﻳﺎ‬ ‫ﺭﺑﻬﻢ ﺷﺮﺍﺑﴼ ﻃﻬﻮﺭﴽ ﻭ ﻟﮏ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻳﺎ ﺍﻟﻬﻰ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺍﻧﻌﻤﺖ ﻭ ﻟﮏ ﺍ ّ‬ ‫ﺳﻘﺎﻫﻢ ّ‬ ‫ﺍﻟﻤﻦ ﻳﺎ ﻣﺤﺒﻮﺑﻰ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺍﻋﻄﻴﺖ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻧﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺋﻰ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺍﮐﺮﻣﺖ ﻭ ﻟﮏ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﻤﻘﺼﻮﺩ ﻓﺎﻓﺘﺢ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻮﻩ ﺍﺣﺒّﺎﺋﮏ ﻓﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﻤﺸﻬﻮﺩ ﺍﺑﻮﺍﺏ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﻭ ﺍﻟﺠﻮﺩ‬

‫ﺹ ‪٢٨‬‬


‫ﺍﻟﺴﻔﻴﻨﺔ ﺍﻟﺤﻤﺮﺍء ﻭ ﺍﺣﺸﺮﻫﻢ ﺗﺤﺖ ﺭﺍﻳﺔ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺸﺮ ﻋﻠﻰ ﺭﺅﻭﺳﻬﻢ ﺷﺮﺍﻉ ﺍﻟﻬﺪﻯ ﻓﻰ ّ‬

‫ﺭﺏ ﺍﺟﻌﻠﻬﻢ ﻧﺠﻮﻣﴼ‬ ‫ﺭﺏ ّ‬ ‫ﺍﻟﻔﻀﻞ ﻭ ﺍﻟﻌﻄﺎء ﻭ ﺍﻧﺰﻝ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺁﻳﺔ ﺍﻟّﺘﺄﻳﻴﺪ ﻓﻰ ﻗﻄﺐ ﺍﻻﻧﺸﺎء ّ‬

‫ﺣﺘﻰ ﻳﻘﻮﻣﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﺧﺪﻣﺔ‬ ‫ﻻﻣﻌﺔ ﻭ ﺷﻬﺒﴼ‬ ‫ﺑﺎﻫﺮﺓ ﻭ ﺳﺮﺟﴼ ﺳﺎﻃﻌﺔ ﻭ ﮐﻮﺍﮐﺐ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ﺛﺎﻗﺒﺔ ّ‬

‫ﻣﺤﺒﺘﮏ ﻓﻰ ﻗﻠﻮﺏ ﺑﺮﻳّﺘﮏ ﻭ ﻧﺸﺮ ﺁﺛﺎﺭﮎ ﻓﻰ ﺑﻼﺩﮎ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﮎ ﺑﻴﻦ ﺧﻠﻘﮏ ﻭ ﺍﻳﻘﺎﺩ ﻧﺎﺭ‬ ‫ّ‬

‫ﻓﺘﻤﺘﺪ ﻓﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﻣﺎﺋﺪﺓ ﺳﻤﺎﺋﮏ ﻭ ﻳﺼﺒﺢ ﺍﻻﻣﮑﺎﻥ ﺟﻨّﺔ‬ ‫ﺍﻟﻨﻔﻮﺱ ﻓﻰ ﻣﻤﻠﮑﺘﮏ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺮﺑﻴﺔ ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﺋﮏ‬ ‫ﺍﻻﺑﻬﻰ ﺑﻘﺪﺭﺗﮏ ﻭ ﺍﻟﻐﺒﺮﺍء‬ ‫ﻏﺒﻄﺔ ﻟﻠﺨﻀﺮﺍء ﺑﻔﻴﺾ ﺣﮑﻤﺘﮏ ‪ّ ‬‬ ‫ً‬ ‫ﻬﻢ ﺍﺟﻌﻞ ّ‬ ‫ﺍﻟﻠ ّ‬

‫ﻣﻼﺋﮑﺔ ﺳﻤﺎﺋﮏ ﻓﻰ ﺍﺭﺿﮏ ﻭ ﺍﺻﻔﻴﺎﺋﮏ ﺣﺰﺏ ﻣﻠﮑﻮﺗﮏ ﻓﻰ ﻣﻠﮑﮏ ﻫﺬﺍ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺍﻣﻞ‬ ‫ﺍﮐﺐ ﺑﻮﺟﻬﻪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻌﺰﺗﮏ ﻭ‬ ‫ﻋﺒﺪﮎ ﺍﻟّﺬﻯ ﺧﻀﻊ ﻟﺴﻠﻄﺎﻧﮏ ﻭ ﺳﺠﺪ ﺑﺒﺎﺑﮏ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺬﻟﻞ ّ‬ ‫ﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ﺍﻟﮑﺮﻳﻢ ّ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ ﻟﺴﻠﻄﻨﺘﮏ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻡ ﮐﻪ ﮐﻮﮐﺐ ﻋﻴﺪ ﺭﺿﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻕ‬

‫ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺩﺭﺧﺸﻨﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﺑﺎﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺟﺪ ﻭ ﻃﺮﺏ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺭﻳﺤﺎﻥ‬

‫ﺗﺠﻠﻰ ﻳﻮﻡ ﻣﺸﮑﻮﺭ ﺷﺎﺩﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮐﺎﻣﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻪ ﻭ ﺣﺒﻮﺭ ﻭ ّ‬

‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﺟﺪﺍﻧﻰ ﻧﻐﻤﻪ ﻭ ﺁﻫﻨﮓ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﮥ ﭼﻐﺎﻧﻪ ﻭ ﭼﻨﮓ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﻓﺮﺡ ﻇﺎﻫﺮ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺳﻤﺖ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺟﺬﺏ ﻭ ﻭﻟﻪ ﺑﺎﻫﺮ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬

‫ﺷﺎﺩﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺻﻔﻴﺎء ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻨﺘﻬﺎﻯ ﮐﺎﻣﺮﺍﻧﻰ ﺯﻳﺮﺍ ﻳﻮﻡ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺍ‪ ‬ﺑﻪ ﺣﺪﻳﻘﮥ ﻧﻮﺭﺍء ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻳﻮﻡ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻓﺮﺡ ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ‪ ‬ﻟﻬﺬﺍ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺁﻥ ﺑﺸﺎﺷﺖ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺣﺎﻃﻪ‬

‫ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻓﻴﺮﻭﺯ ﺍﻋﻶء ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﺑﺮ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﮔﺸﺖ ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺹ ‪٢٩‬‬

‫ﮐﻞ ﭼﻨﺎﻥ ﻭﺟﺪ ﻭ ﺳﺮﻭﺭﻯ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ‬ ‫ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﻴﺪ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﺎﻳﺪ ّ‬

‫ﺗﻀﺮﻉ ﻭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﺁﺭﻳﺪ ‪ ‬ﻟﻬﺬﺍ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺑﻪ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﮐﺒﺮﻯ ﻓﺎﺋﺰ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺑﺘﻬﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺟﻤﺎﻝﺍﺑﻬﻰ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺭﻳﺤﺎﻥ ﺁﺭﺩ‬

‫ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ﻭ ﺷﺎﺩﻣﺎﻧﻰ ﺑﺨﺸﺪ ‪...‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _٣٠‬ﺍﻯ ﻣﺸﺘﺎﻗﺎﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﺩﻟﺒﺮ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﻣﻌﺸﻮﻕ ﻋﺎﻟﻤﻴﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴﺎﻥ ﻭ ﻣﻘﺼﻮﺩ‬ ‫ﺭﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﻭ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﺑﻴﺎﻧﻴﺎﻥ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭﻟﻮﻟﻪ ﺩﺭ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺴﺮﺕ ﻳﺎﻓﺖ ﺣﻘﺎﺋﻖ‬ ‫ﭘﺮﺗﻮﻯ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﺑﺮ ﺍﺧﻼﻕ ﺯﺩ ﮐﻮﻥ ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﺁﻣﺪ ﺍﻣﮑﺎﻥ ّ‬

‫ﺭﺑﺎﻧﻰ ﻳﺎﻓﺖ ﺷﺮﻕ ﻣﻄﻠﻊ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺫﺭﺍﺕ ﮐﺎﺋﻨﺎﺕ ﺩﻟﺒﺮ ّ‬ ‫ﺍﺷﻴﺎء ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺍﻟﻬﻰ ﺟﺴﺖ ّ‬

‫ﻏﺮﺏ ﺍﻓﻖ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﮔﺸﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺷﺪ ﻭ ﺧﺎﮎ ﺗﻴﺮﻩ ﺗﺎﺑﻨﺎﮎ ﮔﺸﺖ ﺟﻠﻮﮤ‬

‫ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺩﺭ ﻣﻠﮏ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﻋﺎﻟﻢ ﻧﺎﺳﻮﺕ ﺍﻧﺘﺒﺎﻩ ﺍﺯ ﻋﺎﻟﻢ ﻻﻫﻮﺕ ﻳﺎﻓﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ‬


‫ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺪ ﻭ ﻋﺎﻟﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻳﺎﻓﺖ ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻇﺎﻫﺮ ﻭ ﺁﺷﮑﺎﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻳﻮﻣﴼ ﻓﻴﻮﻣﴼ ﺑﺘﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻔﺤﮥ ﻣﺸﮑﺒﺎﺭ ﺁﻧﴼ ﻓﺎﻧﴼ ﺑﺮ ﺍﻗﻄﺎﺭ ﻋﻨﺒﺮﺑﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﺍﻓﺴﻮﺱ ﮐﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﻮﺭﺍﻥ ﻭ ﮐﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﻏﻔﻠﺖ‬

‫ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻧﺪ ﻧﻮﺭ ﻧﺒﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﺪﺍ ﻧﺸﻨﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﺒﺎﻩ ﻧﻴﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﻧﮕﺮﺩﻧﺪ ‪ ‬ﺟﻬﺪﻯ ﮐﻨﻴﺪ‬

‫ﺳﻌﻴﻰ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻮﻃﻦ ﺩﻟﺒﺮ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﺎﺭﺱ ﻣﺒﺪﺃ ﻃﻠﻮﻉ ﺻﺒﺢ‬

‫ﻫﻤﺖ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻫﻞ ﺁﻥ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﻣﺸﺎﻫﺪﮤ ﭘﺮﺗﻮ ﻣﻪ ﺗﺎﺑﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺑﺎﻥ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺭﺏ ﺍﻵﻳﺎﺕ ﺑﻬﺮﻩ ﻭ ﻧﺼﻴﺐ ﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﻋﻠﻴﮑﻢ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻷﺑﻬﻰ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ّ‬ ‫ﺹ ‪٣٠‬‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫‪ _٣١‬ﺍﻯ ﻣﺸﺘﺎﻕ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍ‪ ‬ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﻄﻠﻊ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺟﻤﺎﻝ ﺭﺣﻤﻦ ﺷﺪ ﻭ ﺣﻴّﺰ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺗﺠﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﻇﻬﻮﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﻳﺰﺩﺍﻥ ﮔﺸﺖ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻨﺎﻫﻴﻪ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﺘﺘﺎﺑﻌﻪ ﺭﺥ ﮔﺸﻮﺩ ‪ ‬ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩ ﻭ ﮔﻠﻬﺎﻯ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﻳﺤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﻬﻰ ﮐﻮﻩ ﻭ ﺩﺷﺖ ﺭﺍ ﮔﻠﺰﺍﺭ ﻭ ﮔﻠﺸﻦ ﻧﻤﻮﺩ ‪ ‬ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺷﮏ ﻓﺮﺩﻭﺱ ﺟﻨﺎﻥ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﮐﻴﻬﺎﻥ ﻏﺒﻄﮥ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﮔﺸﺖ ‪ ‬ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ ﺣﻘﺎﻳﻖ ﺩﺭ ﺣﺪﺍﺋﻖ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﺑﻪ ﺍﻟﺤﺎﻥ ﺑﺪﻳﻊ‬

‫ﺗﻐﻨﻰ ﮐﺮﺩ ﻭ ﻭﺭﻗﺎء ﺑﻴﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻓﻨﺎﻥ ﺗﺒﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﻨﻮﻥ ﺍﻟﺤﺎﻥ ﺗﺮﻧّﻰ ﻧﻤﻮﺩ ‪ ‬ﺑﻠﺒﻞ ﻭﻓﺎ ﺑﺮ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻏﺼﺎﻥ ﺳﺪﺭﮤ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﮔﻠﺒﺎﻧﮓ ﭘﺎﺭﺳﻰ ﻧﻐﻤﻪ ﺳﺎﺯﻯ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺣﻤﺎﻣﮥ ﻓﺮﺩﻭﺱ ﺍﺑﻬﻰ‬

‫ﺑﺮ ﺷﺠﺮﮤ ﻃﻮﺑﻰ ﺑﻪ ﻟﺤﻦ ﺣﺠﺎﺯﻯ ﺑﺴﺮﻭﺩ ‪ ‬ﺍﻓﺴﺮ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﮔﻞ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺭﺧﻰ‬ ‫ﻋﺸﺎﻗﻰ ﺟﺎﻥ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻋﺮﺽ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﮐﺮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﺷﮑﻮﻓﻪ ﻭ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻭ ّ‬

‫ﭼﻤﻦ ﺁﺭﺍﺋﻰ ﺁﻣﻮﺧﺖ ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻫﺐ ﻋﻈﻴﻤﻪ ﮐﻪ ﭼﺸﻢ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ‬

‫ﻣﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﮋﻣﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﺸﻢ ﺩﻭﺧﺘﻪ ﻭ ﺍﻓﺴﺮﺩﻩ ﻣﺤﺸﻮﺭ ﺷﺪﻧﺪ ‪ ‬ﺯﻫﻰ ﺍﻓﺴﻮﺱ ﻭ‬

‫ﺣﺴﺮﺕ ﮐﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﺪﺍﻣﺖ ﮐﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻬﺠﻮﺭ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء‬

‫ﻋﻠﻰ ﺍﻫﻞ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺑﻤﺎ ﻓﺎﺯﻭﺍ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﻟﮑﻞ‬ ‫ﻟﮑﻞ ﺑﻼء ﻭ ﻫﺪﻓﴼ‬ ‫ﺳﻴﺪﻯ ﻭ ﻣﻮﻻﺋﻰ ﺗﺮﺍﻧﻰ ﻣﻮﺭﺩﴽ‬ ‫‪ _٣٢‬ﺳﺒﺤﺎﻧﮏ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻬﻢ ﻳﺎ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﻠ ّ‬ ‫ﻟﮑﻞ ﺳﻨﺎﻥ ﻣﺎ ﻣﻦ ﻳﻮﻡ ّﺍﻻ ﻭ ﺳﻴﻮﻑ ﺷﺎﻫﺮﺓ ﻭ ﺳﻬﺎﻡ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﻣﺘﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﻭ ﻣﻌﺮﺿﴼ‬ ‫ّ‬

‫ﻋﻠﻰ ﺻﺪﺭ ﻋﺒﺪﮎ ﺍﻟﻤﺴﮑﻴﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ ‪ ‬ﻣﻊ ﺫﻟﮏ ﺗﺮﺍﻧﻰ ﺍﻧﺸﺮﺡ ﺻﺪﺭﴽ ﺑﻨﻔﺤﺎﺕ‬

‫ﺹ ‪٣١‬‬

‫ﺍﻗﺮ ﻋﻴﻨﴼ ﺑﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻧﻮﺍﺭﮎ ﻭ ﺍﻧﺘﻌﺶ ﺭﻭﺣﴼ‬ ‫ﻗﺪﺳﮏ ﻭ ﺍﻧﺠﺬﺏ ﻗﻠﺒﴼ ﺑﺂﻳﺎﺕ ﺗﻮﺣﻴﺪﮎ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻫﺘﻢ‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﻨﺎﻥ ﻭ ﻻ‬ ‫ﺍﻟﺴﻬﺎﻡ ﻭ ﻻ ﺍﻋﺘﻨﻰ‬ ‫ﺑﻨﺴﺎﺋﻢ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻬﺐ ﻣﻦ ﺣﺪﻳﻘﺔ ﻋﻨﺎﻳﺘﮏ ﻭ ﻻ ﺍﻟﺘﻔﺖ ﺍﻟﻰ ّ‬ ‫ّ‬


‫ﻀﺮﻉ ﻭ ﺍﻻﺑﺘﻬﺎﻝ‬ ‫ﺍﺗﺸﺒﺚ ﺑﺬﻳﻞ ﺍﻻﺻﻄﺒﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺸﺌﻮﻥ ﺑﻞ‬ ‫ﺍﻟﺘ ّ‬ ‫ﺍﺗﺪﺭﻉ ﺑﺪﺭﻭﻉ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺸﺄﻥ ﻣﻦ ّ‬

‫ﺍﻳﺪﻧﻰ‬ ‫ﺭﺏ ّ‬ ‫ﺍﻟﻨﻴﺮﺍﻥ ﺍﻟﻤﻮﻗﺪﺓ ﺑﻴﺪ ﺍﻷﺷﺮﺍﺭ ﺑﺪﻣﻮﻉ ﺳﺎﮐﺒﺔ ﻓﻰ ﺍﻟّﻠﻴﻞ ﻭ ّ‬ ‫ﻭ ﺍﻃﻔﺄ ّ‬ ‫ﺍﻟﻨﻬﺎﺭ ‪ّ ‬‬

‫ﻭﻓﻘﻨﻰ ﻋﻠﻰ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻷﺧﻴﺎﺭ ﻭ ﺍﺟﻌﻠﻨﻰ ﻓﺪﻳﺔ ﻟﻌﺒﺎﺩﮎ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﺒﻮﺩﻳﺘﮏ ﺑﻴﻦ ﺍﻷﺑﺮﺍﺭ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺭﺏ ﺁﻧﺴﻨﻰ ﺑﺎﻟﻄﺎﻓﮏ ﻭ ﺍﺭﺣﻤﻨﻰ ﺑﻔﻀﻠﮏ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﻧﮏ ﻭ ﺍﺣﻔﻈﻨﻰ ﻓﻰ ﮐﻬﻒ‬ ‫ﺍﻷﺣﺮﺍﺭ ‪‬‬ ‫ّ‬

‫ﺣﻔﻈﮏ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺘﮏ ﻭ ﺍﮐﻔﻨﻰ ﻫﺠﻮﻡ ﺍﻷﻋﺪﺁء ﻓﻰ ﺍﻟﺠﻬﺮ ﻭ ﺍﻟﺨﻔﺎء ﻭ ﺍﻧﻄﻘﻨﻰ ﺑﺎﻟﺜّﻨﺎء‬ ‫ﮐﻞ‬ ‫ﺣﻘﻘﻨﻰ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﺋﮏ ﻓﻰ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻤﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻮﺭﻯ ﻭ ّ‬ ‫ﺑﻌﺒﻮﺩﻳﺔ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﺒﺎء ﻭ ﺍﺟﻌﻠﻨﻰ ﺁﻳﺔ ّ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻷ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ّ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ّ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ّ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ﺍﻟﮑﺮﻳﻢ ّ‬ ‫ﺍﻷﻧﺤﺎء ‪ّ ‬‬

‫ﺧﻂ ﺍﺳﺘﻮﺍء ﺍﺯ ﻧﻘﻄﮥ ﺍﻋﺘﺪﺍﻝ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﻓﺎﻯ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﮐﻮﮐﺐ ﺳﺎﻃﻊ ّ‬

‫ﻧﻮﺑﻬﺎﺭ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺑﺮ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻗﻄﺎﺭ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺿﻴﺂء ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺮﺟﻤﻴﻊ ﺍﻗﺎﻟﻴﻢ‬

‫ﻓﻴﺾ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺭﻭﺡ ﺷﺪﻳﺪ ﻣﺒﺬﻭﻝ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ‪ ‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺿﻴﺎء ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺟﻨﺒﺶ ﻭ ﺣﺮﮐﺖ‬

‫ﺩﺭ ﻋﺮﻭﻕ ﻭ ﺍﻋﺼﺎﺏ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ ‪ ‬ﺧﻠﻖ ﺑﺪﻳﻊ ﺷﺪ ﻭ ﺭﻭﺡ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﻣﻴﺪﻩ ﮔﺸﺖ ﺟﺴﻢ‬

‫ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺍﻓﺴﺮﺩﮤ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻭ ﺟﺴﺪ ﻣﺮﺩﮤ ﺍﮐﻮﺍﻥ ﺟﺎﻥ ﺗﺎﺯﻩ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﻫﺒﺘﻰ ﺑﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ّ‬

‫ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺷﺪ ﺩﻭﺭ ﺩﻭﺭ ﺑﺪﻳﻊ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺧﻠﻖ ﺧﻠﻖ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻧﻔﺨﺖ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫ّ‬

‫ﻳﺎﻓﺖ ‪ ‬ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺗﺰﻳﻴﻦ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﻠﻮﻉ ﻧﻮﺭ ﻣﺒﻴﻦ ﺭﻭﺷﻦ ﮔﺸﺖ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﺗﺮﻗﻴﺎﺕ ﻋﻈﻴﻤﻪ‬ ‫ﮐﺎﻓﮥ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ّ‬ ‫ﮐﺎﺋﻨﺎﺕ ﺁﺛﺎﺭ ﻧﺸﻮ ﻭ ﻧﻤﺎ ﻫﻮﻳﺪﺍ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺁﺷﮑﺎﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ ‬ﺍﻫﻞ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻣﻌﺘﺮﻓﻨﺪ ﮐﻪ ﻗﺮﻥ ﺗﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮ ﻣﻴﻼﺩ ﻋﺼﺮ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ‬

‫ﺹ ‪٣٢‬‬ ‫ﻋﻠﻮﻳﺖ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺨﺮ ﺍﻋﺼﺎﺭ ﮔﺸﺖ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ّ‬

‫ﻗﺴﻤﻰ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻳﮏ ﻋﺼﺮ ﺣﮑﻢ ﺻﺪ ﻋﺼﺮ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﮏ ﻗﺮﻥ ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻗﺮﻭﻥ‬

‫ﺁﺛﺎﺭﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺸﺖ ‪ ‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﮔﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺑﺪﺍﻳﻊ ﭘﻨﺞ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﮐﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻰ ﺑﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻳﮑﺘﺎ ﻋﺼﺮ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﻗﺮﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻗﺮﻥ ﺍﺳﺖ ﺟﻤﻊ ﻧﻤﺎﺋﻰ ّ‬

‫ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﻣﺸﺮﻭﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﮐﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻗﺮﻥ ﻣﻘﺎﺑﻠﻰ ﺑﺎ ﺍﮐﺘﺸﺎﻓﺎﺕ ﻭ‬

‫ﻣﺸﺮﻭﻋﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻳﮏ ﻗﺮﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﺑﺪﺍﻳﻊ ﻣﺘﻮﺍﺯﻯ ﻧﮕﺮﺩﺩ ‪‬‬

‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﮐﺎﺋﻨﺎﺕ ﻇﺎﻫﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻫﺮ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ ‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺧﻠﻖ ﻧﺎﺩﺍﻥ ﻳﻌﻨﻰ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻏﺎﻓﻼﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺏ‬

‫ﺗﺮﻗﻰ ﺑﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ‬ ‫ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﺴﺘﻐﺮﻕ ﺍﺑﺪﴽ ﻣﻠﺘﻔﺖ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﻮ ﻭ ﻧﻤﺎ ﻭ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﻣﻨﺸﺄﺵ ﺍﺯ ﮐﺠﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺎﺭ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺯ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﭼﻪ ﮐﻮﮐﺒﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﺾ‬

‫ﻣﺤﺮﮎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎ ﻣﺘﻨﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺭﺷﺤﺎﺕ ﭼﻪ ﺳﺤﺎﺑﻰ ‪ ‬ﺣﺮﮐﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻟﮑﻦ‬ ‫ّ‬

‫ﺧﺎﻃﺮ ﻧﻴﺎﻭﺭﻧﺪ ﻃﺮﺍﻭﺕ ﻭ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﻓﺼﻞ ﺭﺑﻴﻊ ﺭﺍﻣﻌﺘﺮﻓﻨﺪ ﻭ ﻟﮑﻦ ﺍﺯ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﻫﻴﮥ‬ ‫ﺑﮑﻠﻰ ﻏﺎﻓﻞ ﻏﺒﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﺑﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺳﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﻧﺒﻴﻨﻨﺪ ﺟﻮﺍﺭ ﻣﻨﺸﺂﺕ‬ ‫ﻧﻮﺑﻬﺎﺭ ﺍﻟﻬﻰ ّ‬

‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﻫﺒﻮﺏ ﺍﺭﻳﺎﺡ ﺭﺍ ﺍﺩﺭﺍﮎ ﻧﮑﻨﻨﺪ ﮔﻠﺒﺎﻧﮓ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﮐﻨﻨﺪ‬


‫ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﺑﻠﺒﻞ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺑﻰ ﺧﺒﺮﻧﺪ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﺑﺤﺮ ﺑﻴﮑﺮﺍﻥ ﺑﻰ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﺪ ﻣﻴﻮﮤ ﺧﻮﺷﮕﻮﺍﺭ ﺗﻨﺎﻭﻝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻟﮑﻦ ﺍﺯ ﺷﺠﺮﮤ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﻏﺎﻓﻠﻨﺪ ﻟﻤﻌﺎﻥ ﺯﺟﺎﺝ‬

‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﻓﻴﺾ ﺳﺮﺍﺝ ﺑﻰ ﺧﺒﺮﻧﺪ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﺍﻣﻴﺪ ﻭﺍﺭﻳﻢ ﮐﻪ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﮔﺮﺩﻧﺪ‬

‫ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺩﮤ ﺧﻮﺷﮕﻮﺍﺭ ﻣﺴﺖ ﻭ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﺷﻮﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ﺹ ‪٣٣‬‬ ‫ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﻓﻰ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻪ ﺷﻤﺎ ﺳﺮﻣﺴﺖ ﺻﻬﺒﺎﻯ ﻭﻓﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﻟﺸﮑﺮ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ‬

‫ﻗﻮﮤ ﻧﺎﻓﺬﮤ ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﻣﻨﺘﺼﺮ ﺳﺒﺐ ﺣﻴﺎﺕ ﺍﻫﻞ ﺁﻓﺎﻗﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺁﻓﺎﻕ ﻣﻨﺘﺸﺮﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺑﻴﻨﺎﺕ ‪ ‬ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪‬‬ ‫ﻋﺸﺎﻕ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺍﻩ ﻧﺠﺎﺗﻴﺪ ﻭ ﻗﺮﻳﻦ ﺁﻳﺎﺕ ّ‬ ‫ﻭﺳﺮ ﺣﻠﻘﮥ ﺯﻣﺮﮤ ّ‬

‫ﻋﻠﻢ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻗﺎﻟﻴﻢ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻫﻨﮓ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺍﺯ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ‬ ‫ﻗﻮﮤ ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﺭﻭﺡ ﺣﻘﻴﻘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺮﺍﻓﻴﻞ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﻗﻠﺐ ﺁﻓﺎﻕ ﻧﻐﻤﮥ ﻳﺎ ﺑﻬﺎء ﺍﻻﺑﻬﻰ ﺯﻧﺪ ﻭ ّ‬

‫ﮐﻞ ﺩﺭ ﺟﺎﻧﻔﺸﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﺪﻣﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺴﺪ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺑﺨﺸﺪ ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻭﻓﺎ ﺑﺎﻳﺪ ّ‬

‫ﺁﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺣﻀﺮﺕ ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﻫﻰ ﺳﻬﻴﻢ ﻭ ﺷﺮﻳﮏ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪‬‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﮎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺁﻓﺎﻕ ﺑﺘﻤﺎﻣﻪ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺍﺷﺮﺍﻕ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﮐﺒﺮﻯ ّ‬

‫ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺩﻟﺒﺮ ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﻟﺮﺑﺎﺋﻰ ﺟﻠﻮﻩ ﺩﺭ ﻗﻄﺐ ﺍﻣﮑﺎﻥ‬

‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺁﻣﺎﻝ ﺍﻫﻞ ﻭﻓﺎ ﻭﻋﻠﻴﮑﻢ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪.‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﺍﻟﻤﻨﺰﻩ ﻋﻦ ﻣﺤﺎﻣﺪﻯ ﻭ ﻧﻌﻮﺗﻰ ﻭ ﺑﻴﺎﻧﻰ ﻟﮏ‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺪﺱ ﻋﻦ ﺛﻨﺎﺋﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﺏ ﻭ ﺭﺟﺎﺋﻰ ﺍﻧﺖ‬ ‫‪_٣٣‬‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺤﻤﺪ ﺑﻤﺎ ﺍﻃﻠﻘﺖ ﻟﺴﺎﻧﻰ ﻋﻨﺪ ﻣﻨﺎﺟﺎﺗﻰ ﻷﻧﺎﺟﻰ ﻓﻰ ﺟﻮﻑ ﺍﻟﻠّﻴﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﺩﻋﻮﮎ ﺑﻘﻠﺒﻰ‬

‫ﻳﺴﺮﺕ ﺍﻷﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻟﻬﻤﺖ ﻋﺒﺎﺩﮎ ﺍﻟﺤﻘﺎﻳﻖ ﻭ ﺍﻟﻤﻌﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻭ ﺟﻨﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺷﮑﺮﮎ ﺑﻤﺎ ّ‬

‫ﺍﻥ‬ ‫ﻟﻨﻮ‬ ‫ﺍﻟﺮ‬ ‫ﺭﺏ ّ‬ ‫ﺣﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺟﻌﻠﺘﻬﻢ ﻳﻨﺠﺬﺑﻮﻥ ﺍﻟﻰ ﺟﻤﺎﻟﮏ ﺍ ّ‬ ‫ﻫﺪﻳﺘﻬﻢ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻤﺮﮐﺰ ّ‬ ‫ﺭﺍﻧﻰ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻫﺆﻵء ﻣﻦ ﺧﻠّﺺ ﺍﻷﺻﻔﻴﺎء ﻗﺪ ﻫﺘﮑﻮﺍ ﺍﻷﺳﺘﺎﺭ ﻭ ﻇﻔﺮﻭﺍ ﺑﺎﻷﺳﺮﺍﺭ ﻭ ﺗﻤﻨّﻮﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ‬ ‫ﺣﺒﮏ ﻟﻮﻣﺔ ﻻﺋﻢ ﻣﻦ ﺍﻷﺷﺮﺍﺭ ﻓﺎﻟﺘﺤﻘﻮﺍ ﺑﺎﻷﺑﺮﺍﺭ ﻭ ﺩﺧﻠﻮﺍ‬ ‫ﺍﻷﻧﻮﺍﺭ ﻭ ﻟﻢ ﺗﺄﺧﺬﻫﻢ ﻓﻰ ّ‬

‫ﺹ ‪٣٤‬‬ ‫ﺗﻔﮑﻬﻮﺍ ﻓﻰ ﺍﻷﺛﻤﺎﺭ ﻓﺴﻤﻌﻮﺍ ﻧﻐﻤﺎﺕ‬ ‫ﻓﻰ ﺣﺪﻳﻘﺔ ﺍﻷﺳﺮﺍﺭ ﻭ ﺍﻗﺘﻄﻔﻮﺍ ﺍﻷﺯﻫﺎﺭ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻷﻃﻴﺎﺭ ﻭ ﺳﻤﻌﻮﺍ ﺍﻳﻘﺎﻉ ﺍﻷﻭﺗﺎﺭ ﺑﻤﺰﻣﺎﺭ ﺍﻷﺳﺮﺍﺭ ﺍﻟﻤﻄﺮﺏ ﻟﻶﺫﺍﻥ ﺍﻟﻤﻨﻌﺶ ﻟﻸﺭﻭﺍﺡ‬

‫ﻓﻮﺍﺭﺓ ﻭ‬ ‫ﺭﺏ ﺍﺟﻌﻠﻬﻢ ﺍﻧﻮﺍﺭﴽ ﺳﺎﻃﻌﺔ ﻭ ﺍﺷﺠﺎﺭﴽ ﺑﺎﺳﻘﺔ ﻭ ﺍﻋﻴﻨﴼ ّ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﻴﻰ ﻟﻘﻠﻮﺏ ﺍﻷﺧﻴﺎﺭ ّ‬

‫ﻧﻮﺍﺭﺓ ﻭ ﻃﻴﻮﺭﴽ ﺻﺎﺩﺣﺔ ﻓﻰ ﺭﻳﺎﺽ ﻣﺤﺒّﺘﮏ ﻭ ﺣﻴﺘﺎﻧﴼ ﺳﺎﺑﺤﺔ ﻓﻰ ﺣﻴﺎﺽ‬ ‫ﻏﺼﻮﻧﴼ ّ‬

‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ﺍﻟﮑﺮﻳﻢ ﻭ ّ‬ ‫ﺭﺣﻤﺘﮏ ﻭ ﺍ ‪‬ﺳﻮﺩﴽ ﺯﺍﺋﺮﺓ ﻓﻰ ﻏﻴﺎﺽ ﻣﻮﻫﺒﺘﮏ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ّ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ّ‬ ‫ّ‬


‫ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺷﮑﺮ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺷﻬﺪ ﻭ ﺷﻴﺮ ﺑﻴﺎﻣﻴﺰﻳﺪ ﻭ ﻣﺸﮏ ﻭ ﻋﻨﺒﺮ ﺑﻴﺰﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺷﻮﻕ ﻭ ﻃﺮﺏ ﺍﻧﮕﻴﺰﻳﺪ ﮐﻪ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺑﺎﺭﻗﮥ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺻﺒﺢ ﺻﺎﺩﻕ‬

‫ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑﺪﺭﻗﮥ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﮐﺒﺮﻯ‬ ‫ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻣﺸﺘﻬﺮ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺸﺮ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺸﺖ ﺩﻳﺪﻩ ﺑﻴﻨﺎ ﺷﺪ ﻭ ﮔﻮﺵ ﺷﻨﻮﺍ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺩﻝ ﻭ ﺟﺎﻥ ﻫﻢ ﺁﻫﻨﮓ ﺍﻫﻞ ﺭﺍﺯ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺩﻟﺒﺮ ﺁﻣﺎﻝ ﭘﺮﺩﻩ ﺑﺮﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺎﻻ ﺟﻠﻮﻩ ﻧﻤﻮﺩ‬

‫ﺳﺮ ﻣﮑﻨﻮﻥ ﻣﮑﺸﻮﻑ ﺷﺪ ﻭ ﺭﻣﺰ ﻣﺼﻮﻥ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ ‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻡ ﻣﻮﻫﺒﺘﻰ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ّ‬

‫ﻫﻤﺪﻡ ‪ ،‬ﻫﺮ َﻧْﻔﺲ ﻧﻔﻴﺲ ﺭﺍ َﻧَﻔﺲ ﻣﺴﻴﺤﺎﺋﻰ ﺟﺎﻧﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﺨﺸﺪ ﻭ ﻣﻮﻫﺒﺘﻰ ﺑﻰ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬ ‫ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻭ ﻋﻠﻴﮑﻢ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺩﺭ ﻣﺼﺮ ﺟﻤﺎﻝ ﺭﺧﻰ ﺍﻓﺮﻭﺧﺖ ﻭ‬ ‫‪ _٣٤‬ﺍﻯ ﺑﻨﺪﮤ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺣﻀﺮﺕ ﻳﻮﺳﻒ ﻋﻠﻴﻪ ّ‬ ‫ﺟﺎﻧﻬﺎﻯ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺑﺴﻮﺧﺖ ﻟﮑﻦ ﺣﺎﻝ ﻳﻮﺳﻒ ﮐﻨﻌﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﻋﺰﻳﺰ ﻣﺼﺮ‬

‫ﺹ ‪٣٥‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺭﺧﻰ ﭼﻮﻥ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻭ ﺟﻤﺎﻟﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﺯﺍﻳﺪ ﺍﺯ ﻭﺻﻒ ﻭ ﻧﻌﺖ ﺍﻭﻟﻮ ﺍﻷﻟﺒﺎﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻄﺐ ﻋﺎﻟﻢ ﮐﺸﻒ ﻧﻘﺎﺏ ﻭ ﺧﺮﻕ ﺣﺠﺎﺏ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺟﻤﻴﻊ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﺏ ﻭ ﮔﻞ‬

‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺌﻮﻥ ﻭ ﻫﻮﺍﻯ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺩﻝ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻭ ﻟﻘﺎ‬

‫ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺷﺪﻧﺪ ‪ ‬ﺗﻮ ﺣﻤﺪ ﮐﻦ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑﻮﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﻴﺪﺍﺋﻴﺎﻥ ﺭﻭﻯ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮏ ﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟّﺬﻳﻦ ﺍﻧﺠﺬﺑﻮﺍ ﺑﺠﻤﺎﻝ ﺍ‪. ‬‬

‫ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ّ‬

‫ﻫﻮ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ‬

‫‪ _٣٥‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﻗﺖ ﮐﻪ ﺑﻠﺒﻞ ﮔﻠﺰﺍﺭ ﺑﻘﺎ ﻗﺼﺪ ﺁﺷﻴﺎﻥ ﻭﻓﺎ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻋﺎﺷﻘﻴﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺑﻪ ﺁﺷﻴﺎﻥ‬ ‫ﻋﺰﻡ ﺩﻳﺎﺭ ﻗﺴﻄﻨﺘﻴﻦ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺴﺎﺭ‬ ‫ّ‬

‫ﺧﻄﻪ ﻭ ﺩﻳﺎﺭ ﺭﻭﻡ ﺷﺘﺎﺑﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻻﺳﻼﻡ ﺍﺳﻼﻣﺒﻮﻝ ﺑﺮﭘﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺯ ﻭ ﺑﻮﻡ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺗﻐﻨﻰ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺍﻧﻔﺲ ﺗﺮﺍﺑﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺪﺍﻳﻊ ﺍﻟﺤﺎﻥ ﻗﺪﺳﻰ ّ‬

‫ﻣﻘﺮ ﮔﺰﻳﻨﻨﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﻃﻴﺎﺭ ﻋﺮﺷﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻘﺮ ﻓﺎﻧﻰ ﺑﺮﭘﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﻇﻞ ﻫﻤﺎﻯ ﺣﻘﻴﻘﻰ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﮔﻠﺸﻦ ﺑﺎﻗﻰ ﻃﻴﺮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻓﺎﻧﻰ ﺧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺪﺍﺩ ﻗﺮﻳﻦ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﮐﻪ‬

‫ﺷﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺗﻼﻗﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻧﺎﻟﮥ ﺟﺎﻧﺴﻮﺯ ﻓﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﻋﺎﻟﻢ ﺩﻝ ﻭ ﺟﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﻇﻬﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺮﺷﺢ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺤﺎﺕ‬ ‫ﻳﻢ ﺍﺷﺘﻴﺎﻕ ﺑﻪ ﺁﻓﺎﻕ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﭘﻴﻮﻧﺪﺩ ﻭ ﻧﻤﻰ ﺍﺯ ّ‬

‫ﻣﺤﺒﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﺮﻭﺵ ﺁﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﺗﺶ ﺟﮕﺮ ﺳﻮﺯ ﻫﺠﺮﺍﻥ ﺩﻟﻬﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ ﻗﻠﻮﺏ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﻮﺵ ﺁﻳﺪ ﻭ ﻟﮑﻦ ﭼﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﻗﻠﻢ ﺭﺍ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﻢ ﺩﺭ ﺧﻮﺭ ﻧﻪ ﻭ ﺍﻟﻮﺍﺡ‬


‫ﺗﺤﻤﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﺤﺎﺡ ﻭﺳﻌﺖ ﻧﻪ ﺯﻳﺮﺍ ﮐﻪ ﻫﺮ ﻋﺎﻟﻤﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻗﺪﺭ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﮤ ﺧﻮﺩ‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ ‪٣٦‬‬ ‫ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩ ﺑﺮ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﺍﻟﺒﺘّﻪ ﺩﺭﻳﺎﻫﺎﻯ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﺸﻖ ﺩﺭ ﻧﻬﺮ ﻫﺎﻯ ﺍﻣﮑﺎﻥ‬

‫ﻗﺪﺳﻴﮥ ﻻﻣﮑﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﮑﺎﻥ ﻧﮕﻨﺠﺪ ‪ ‬ﭘﺲ‬ ‫ﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﺭﻯ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﺍﺭﻭﺍﺡ‬ ‫ّ‬

‫ﺧﻮﺷﺘﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺑﻮﺍﺏ ﻟﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺠﺎﺯ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻟﺐ ﻭ ﺯﺑﺎﻥ‬

‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻋﺮﺻﮥ ﺍﻟﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻓﻀﺎﻯ ﺟﺎﻧﻔﺰﺍﻯ ﻋﻮﺍﻟﻢ ﻣﻌﻨﻰ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ‪.‬‬ ‫" ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﻰ ﻟﺐ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻦ ﻧﻮ ﺑﻨﻮ‬

‫ﺭﺍﺯ ﻫﺎﻯ ﮐﻬﻨﻪ ﻣﻴﮕﻮﻳﻢ ﺷﻨﻮ "‬

‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻮﺷﺘﺮ ﻭ ﺩﻟﮑﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻟﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺯﻳﺮﺍ ﮐﻪ ﻗﺎﺻﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻳﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺼﺪ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﻓﻴﺾ ﺍﻳﻦ ﺳﺤﺎﺏ ﻣﻘﻄﻮﻉ ﻧﺸﻮﺩ ﺑﻠﮑﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﻭﺭ ّ‬

‫ﺩﻫﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﮏ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺩﺭ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺳﻠﻮﮎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻫﺪ ﺳﺒﺎﻯ ﻗﺪﺳﻰ ﺩﺭ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﻓﺮﺕ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﮐﺖ ﻭ ّ‬ ‫ﻭ ّ‬

‫ﺑﺎ ﺗﻴﻎ ﻭ ﺳﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﭘﺎﭘﻰ ﺍﻳﻨﺠﺎﻧﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ‬

‫ﺟﺪ ﻭ ﺟﻬﺪ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺫﺭﻩﺍﻯ ﺍﻫﻤﺎﻝ ﻭ ﺍﻏﻔﺎﻝ ﻧﻮﺭﺯﻳﺪﻧﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺧﺼﻮﺹ ﻳﮏ ﺳﺎﻝ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻃﺎﻗﺖ ﺧﻮﺩ ﮐﻮﺷﻴﺪﻧﺪ ‪‬‬ ‫ﺧﻼﺻﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺋﻞ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺜﻤﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﺎ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﻡ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﻝ ﺍﺟﻨﺒّﻴﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺟﻮﺍﺏ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺑﻌﺪ ﺩﻭﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺑﺎﻟﻤﺮﻩ ﺟﻮﺍﺏ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻟﮑﻦ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﻡ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻭ ﻃﻠﺒﻰ ﻧﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﮐﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺤﺎﻝ ﻭ ﻣﻤﺘﻨﻊ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﺹ ‪٣٧‬‬

‫ﺑﺤﻤﺪﺍ‪ ‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﮐﻮﺷﺶ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺩﺳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺷﺠﺮﮤ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺍﻟﻬﻰ‬

‫ﺑﻠﻨﺪ ﺗﺮ ﺷﺪ ﻭ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺩﺍﻡ ﺗﺰﻭﻳﺮ ﻭ ﺷﺴﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻃﻴﻮﺭ ﻫﻮﺍﻯ ﻗﺪﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺷﺎﻫﺒﺎﺯ ﻓﻀﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﻧﻬﺎﺩﻧﺪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﺒﺘﻼ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﻏﺎﻓﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ‬

‫ﺗﻘﺪﻳﺮﺍﺕ ﺍﻟﻬﻰ ﻓﻮﻕ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻳﺄﺱ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﻡ‬

‫ﺑﺘﻮﺳﻂ ﺩﻭﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻋﺮﺏ ﮐﻪ‬ ‫ّ‬

‫ﺳﺮﺣﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺳﺒﺐ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﻗﻠﺐ ﻣﺎﺳﺖ ﻭ ﻋﻠّﺖ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﻤﻠﮑﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻃﻠﺐ ﻧﻤﻮﺩﻳﻢ ﻣﺄﻳﻮﺱ ﻧﻤﻮﺩﻳﺪ ﭘﺲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺳﺮﺣﺪ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ .‬ﺑﺎﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﻡ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﭼﻪ ﺿﺮﻭﺭ ﮐﻪ ﺩﺭ‬ ‫ّ‬

‫ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺣﺴﻴﻨﺨﺎﻥ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺨﺘﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮐﻪ ﺩﺭﺍﺳﻼﻣﺒﻮﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻗﻬﺮ ﮐﺮﺩﻩ ﻫﻔﺖ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﻭ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻭﮐﻼﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﻡ ﺩﺭ‬


‫ﻋﻘﺐ ﺍﻭ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﺮﻓﺖ ‪ ‬ﺑﻌﺪ ﺻﺪﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺳﻼﻣﺒﻮﻝ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻖ ﭘﺎﺷﺎ ﮐﻪ‬ ‫ﺣﺎﮐﻢ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﺳﺖ ﻧﻮﺷﺖ ﮐﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺗﻨﮓ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ‬

‫ﺭﺍ ﺧﺪﻣﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻋﺮﺽ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﺷﺎﻳﺪ ﻣﻴﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻔﺤﺎﺕ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﻒ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﻗﺪﺭﻯ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻭ ﻧﺎﻟﻪ ﻭ ﻧﻮﺣﮥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮐﻤﺘﺮ‬

‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﻟﮑﻦ ﺩﺭ ﮐﻤﺎﻝ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﺩﺍﺭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻭ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﻃﺮﻳﻖ ﻭ ﺳﻮﺍﺭ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻗﺴﻢ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻴﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﭘﺎﺷﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺳﻴّﻢ ﻋﻴﺪ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﮐﻪ‬

‫ﺑﻨﺪﻩ ﻭ ﺳﺮﮐﺎﺭ ﺁﻗﺎ ﻋﻤﻮ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﻥ ﻋﻴﺪ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﭘﺎﺷﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﺷﺘﻴﺎﻕ‬

‫ﺗﻤﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﮐﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﻟﮑﻦ ّ‬ ‫ﺹ ‪٣٨‬‬ ‫ﻣﻘﺮ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻣﻴﻞ‬ ‫ﻣﻨﺰﻝ ﺍﻭ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺟﻮﺍﺏ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺩﺭ ّ‬

‫ﻧﺪﺍﺭﻡ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﻡ ﺍﮔﺮ ﭘﺎﺷﺎ ﻣﻴﻞ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻴﺪﻫﻴﻢ ‪ .‬ﺑﻌﺪ‬

‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﭘﺎﺷﺎ ﺁﻣﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺴﺠﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺮ ﮔﺸﺖ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮐﺎﻏﺬ ﻫﺎﻯ ﺻﺪﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺁﻣﺪﻡ ﺩﺭ‬

‫ﺍﻭﻝ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﺮﺍﻳﺾ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺴﺠﺪ ﻭ ﻟﮑﻦ ﺍﺯ ﺟﻤﺎﻝ ﺷﻤﺎ ﺧﺠﺎﻟﺖ ﻣﻴﮑﺸﻢ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ّ‬

‫ﻧﻤﺎﻳﻢ ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻭﺯﻳﺮ ﭘﺎﺷﺎ ﺗﻔﺼﻴﻼﺕ ﺭﺍ ﻋﺮﺽ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﭘﺎﺷﺎ ﺣﺮﻓﺶ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﻴﻞ ﺑﻪ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﺑﺮﺩﻥ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﺑﻪ ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻢ‬

‫ﻭ ﻣﺎ ﻣﻴﻔﺮﺳﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻴﺮ ﻣﻴﻞ ﺑﻪ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﺑﺮﺩﻥ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ‪ .‬ﻣﻘﺼﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﻞ ﺧﻮﺩ ﺷﻤﺎﺳﺖ ‪ .‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺟﻮﺍﺏ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺖ‬

‫ﻋﻠﻴﻪ ﮐﻤﺎﻝ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺭﺍ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻣﻴﺪﺍﺭﻧﺪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﻪ ﺭﻓﺘﻦ ﺁﻥ‬ ‫ّ‬

‫ﺻﻔﺤﺎﺕ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻰ ﻣﻴﻞ ﻧﻴﺴﺘﻢ ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﭘﺎﺷﺎ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺁﻧﭽﻪ‬

‫ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﻣﻴﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺩﺍﺷﺖ ‪ .‬ﺧﻼﺻﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﮐﻪ ﺭﻭﺯ‬

‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ﺩﻫﻢ ﺫﻳﻘﻌﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﺑﺎﻍ ﻧﺠﻴﺐ ﭘﺎﺷﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﭼﻮﻥ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻣﮑﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩﻳﻢ ﺍﺯ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻍ ﻭ ﺍﻧﺸﺎء ﺍ‪ ‬ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯﺩﻳﮕﺮ ﻋﺎﺯﻡ‬

‫ﺍﺳﻼﻣﺒﻮﻝ ﻫﺴﺘﻴﻢ ‪ .‬ﻭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯﻗﺒﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﺎﻣﻖ ﭘﺎﺷﺎ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﻍ‬

‫ﺍﻭﻝ ﮐﻪ ﺫﮐﺮ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﻳﻨﺠﺎﻧﺐ‬ ‫ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﺧﻼﺹ ﻭ ﻣﺤﺒّﺖ ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﺩﺭ ّ‬

‫ﻣﻔﺎﺩ ﺁﻳﮥ ﻣﺒﺎﺭﮐﮥ ﻳﺮﻳﺪﻭﻥ ﺍﻥ ﻳﻄﻔﺌﻮﺍ‬ ‫ﺷﺪ ﺍﻋﺪﺍ ﻓﺮﺡ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻟﮑﻦ ﺑﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻧﻮﺭﻩ ﻭ ﻟﻮ ﮐﺮﻩ ﺍﻟﮑﺎﻓﺮﻭﻥ ﺧﺪﺍ ﭼﻨﺎﻥ‬ ‫ﻧﻮﺭ ﺍ‪ ‬ﺑﺎﻓﻮﺍﻫﻬﻢ ﻭ ﻳﺄﺑﻰ ﺍ‪ّ ‬ﺍﻻ ﺍﻥ ّ‬

‫ﺍﺳﺒﺎﺑﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ ﮐﻪ ﻓﺮﺡ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺣﺰﻥ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﻰ ﮐﻪ‬

‫ﺹ ‪٣٩‬‬


‫ﺍﻳﻠﭽﻰ ﻋﺠﻢ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺸﻴﻤﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻴﻠﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺰﻭﻳﺮﻯ ﮐﻪ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺎﻣﻖ ﭘﺎﺷﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﮐﻪ ﺁﻣﺪ ﺧﺪﻣﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﻔﺖ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺑﻪ ﺭﻓﺘﻦ ﺷﻤﺎ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭﺣﺎﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺑﻪ ﻧﺮﻓﺘﻦ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻳﻤﮑﺮﻭﻥ ﻭ‬

‫ﻳﻤﮑﺮ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺍ‪ ‬ﺧﻴﺮ ﺍﻟﻤﺎﮐﺮﻳﻦ ‪.‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬ ‫‪ _٣٦‬ﺍﻯ ﺛﺎﺑﺘﺎﻥ ﺑﺮ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻧﻴّﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﻋﺮﺍﻕ ﻃﻠﻮﻉ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﭘﺮﺗﻮﻯ‬ ‫ﺧﻔﺎﺷﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﺑﺪﺑﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺒﻊ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺁﻓﺎﻕ ﻧﺜﺎﺭ ﮐﺮﺩ ﺟﻤﻬﻮﺭ ّ‬

‫ﮐﺒﮑﺒﻪ ﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻬﺎﺕ ﻫﺠﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﻧﻮﺭ ﻣﺒﻴﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻧﻈﺎﺭ‬

‫ﻣﻘﺮﺑﻴﻦ ﺳﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻇﻠﻤﺎﺕ ﺩﻫﻤﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻟﻴﻠﮥ ﻟﻴﻼ ﺟﻮﻻﻧﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﺠﺖ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﻓﺮﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﻫﻨﺪ ‪ ‬ﭼﻮﻥ ﻋﺎﺟﺰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﺰﻭﻳﺮ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﮐﻮﮐﺐ ﺍﺷﺮﺍﻕ‬

‫ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﻋﺮﺍﻕ ﻏﺮﻭﺏ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﭘﺮﺗﻮ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﺍﺯ ﺍﻭﺝ ﺍﺣﺪﻳّﺖ ﺑﺎﺯ ﻣﺎﻧﺪ ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ‬

‫ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺷﺮﻕ ﺑﻪ ﮐﺸﻮﺭ ﻏﺮﺏ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﺠﺮﺕ ﻭ ﻏﻴﺒﺖ‬

‫ﻋﻠﺖ ﻧﺸﺮ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﮔﺸﺖ ﻋﻘﺎﺏ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﺍﻭﺝ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﻭ ّ‬

‫ﻗﻮﺕ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﮐﺮﺩ ‪ ‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﻈﻤﺖ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﻣﺸﺮﻕ ّ‬

‫ﻗﻮﺕ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺳﺒﺐ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﺮﻳﺐ ﺳﺒﺐ ﺗﻘﺮﻳﺐ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺑﻨﻴﮥ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ّ ‬‬

‫ﻭ ﺻﻴﺖ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺷﻬﺮﺕ ﮔﺮﻓﺖ ‪ ‬ﺁﻭﺍﺯﮤ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﻴﻮﻉ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻳﻦ ﻏﺮﺑﺖ‬

‫ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﮔﻴﺮ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺷﺘﻬﺎﺭ ﻳﺎﻓﺖ ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﻗﻀﻴّﻪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺹ ‪٤٠‬‬ ‫ﺳﺒﺐ ﻋﺒﺮﺕ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﻧﺎﺩﺍﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﻠّﺖ ﻏﻔﻠﺖ ﮔﺸﺖ ‪ ‬ﭼﻨﺪﻯ ﻧﮕﺬﺷﺖ ﮐﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﻌﺮﺽ‬ ‫ﺭﺍﻳﺖ ﻋﻨﺎﺩ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺨﻢ ﮐﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻪ ﮐﺎﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻋﻮﺍﻧﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ّ‬

‫ﮔﻤﺎﺷﺘﻨﺪ ﻭﺳﻴﻠﻪﺍﻯ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻭﺍﺳﻄﻪﺍﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﻳﺤﻴﺎﻯ‬

‫ﻣﻌﻬﻮﺩ ﺑﻮﺩ ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﺳﻔﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﺑﻰ ﺗﻤﻴﺰ ﺭﺍ ﻭﺳﻴﻠﮥ ﮐﺒﻴﺮﻩ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺑﺮ‬

‫ﻓﺴﺎﺩ ﺩﻻﻟﺖ ﮐﺮﺩ ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﭼﻨﺎﻥ ﮔﻤﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﺟﺎﺟﮥ ﻏﺮﺏ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺍﻣﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻓﻴﺾ ﺟﻠﻴﻞ ﺍﺿﻤﺤﻼﻝ ﺟﻮﻳﺪ ﻟﻬﺬﺍ ﺑﺎ‬

‫ﺳﻔﻴﺮ ﻫﻤﺪﺍﺳﺘﺎﻥ ﺷﺪ ﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﻓﺴﺎﺩ ﻭ ﻓﺘﻨﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻥ ﻭ ﻋﻴﺎﻥ ﺍﺣﺪﺍﺙ ﮐﺮﺩ ﮔﻤﺎﻥ‬

‫ﻣﮑﺮﻡ ﻭﺍﺭﺩ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﺴﺎﺩ ﺳﺒﺐ ﺍﺫﻳّﺖ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﺿﺮ ﺑﺮ ﻫﻴﮑﻞ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻴﻨﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﻗﺪﻡ ﺷﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺍﻭ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻭ ﻣﺼﻮﻥ ﻣﺎﻧﺪ ‪ ‬ﻫﻴﻬﺎﺕ ﻫﻴﻬﺎﺕ ﺁﺗﺶ ﻓﺘﻨﻪ ﭼﻮﻥ ﺷﻌﻠﻪ ﻭﺭ‬

‫ﺷﺪ ﺁﻥ ﺷﺨﺺ ﻧﺎﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺟﻤﺎﻝ ﺭﺣﻤﻦ ﺣﺮﮐﺖ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺍﻟﻰ ﺍﻵﻥ ﺩﺭ ﺑﺌﺮ‬ ‫ﺧﺬﻻﻥ ﻭ ﺧﺴﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻩ ﻭ ﻓﻐﺎﻥ ﺍﺳﺖ ‪ ‬ﻭﻟﻰ ﺁﻥ ﻣﻬﺮ ﺗﺎﺑﺎﻥ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﺯﻧﺪﺍﻥ‬


‫ﻣﻘﺪﺱ ﺯﺩ ﻧﺎﺭ ﺍ‪ ‬ﺍﻟﻤﻮﻗﺪﻩ ﺷﻌﻠﮥ ﺷﺪﻳﺪ‬ ‫ﻃﻠﻮﻉ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﭘﺮﺗﻮ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﺑﺮ ﺍﺭﺽ ّ‬

‫ﻣﺤﺒﺖ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﻗﻠﺐ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺧﺖ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺟﺎﻣﻌﮥ ﮐﻠﻤﺔ‬ ‫ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺧﺖ ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﺳﺮ ﻳﺮﻳﺪﻭﻥ ﺍﻥ ﻳﻄﻔﺌﻮﺍ ﻧﻮﺭ ﺍ‪ ‬ﺑﺎﻓﻮﺍﻫﻬﻢ ﻭ‬ ‫ﺍ‪ ‬ﺍﺯ ﺣﻀﻴﺾ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻟﺸﺎﻋﺮ ‪‬‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻧﻮﺭﻩ ﻭ ﻟﻮ ﮐﺮﻩ ﺍﻟﮑﺎﻓﺮﻭﻥ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﮔﺸﺖ ‪ .‬ﻓﻨﻌﻢ ﻣﺎ ﻗﺎﻝ ّ‬ ‫ﻳﺄﺑﻰ ﺍ‪ّ ‬ﺍﻻ ﺍﻥ ّ‬

‫ﻋﺪﻭ ﺷﻮﺩ ﺳﺒﺐ ﺧﻴﺮ ﺍﮔﺮ ﺧﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ‪ .‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎ ﮐﻪ ﺣﮑﻤﺖ ﺍﻟﻬﻴّﻪ ﭼﻘﺪﺭ‬

‫ﻣﻘﺪﺱ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻋﻈﻴﻢ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺳﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﻟﺴﺎﻥ ﺍﻧﺒﻴﺎ ﺑﺸﺎﺭﺍﺗﻰ ﺑﻪ ﺍﺭﺽ ّ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﻣﮋﺩﻩ ﺑﺎﺩ ﻣﻮﻃﺄ ﻗﺪﻡ ﺭﺣﻤﻦ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺷﺪ ﻭ ﺧﻴﻤﮥ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﻯ ﺍﺭﺽ ّ‬

‫ﻧﻴﺮ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﭘﺮﺗﻮ ﺍﻓﮑﻨﺪ ‪‬‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺸﺖ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻗﺪﺱ ﻣﺮﻭﺭ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﺹ ‪٤١‬‬

‫ﻣﻘﺪﺱ ﺷﺎﺩ ﺑﺎﺵ ﻭ ﺷﺎﺩ ﺑﺎﺵ ﺁﻥ ﻣﻪ ﺗﺎﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻧﺖ ﻻﺋﺢ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻯ ﺍﺭﺽ ّ‬

‫ﺁﻥ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﺎﻭﺭﺕ ﺑﺪﺭﺧﺸﺪ ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺑﻪ ﺣﮑﻤﺖ ﺑﺎﻟﻐﻪ‬

‫ﺧﻮﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻭﻋﺪﻩ ﻫﺎﻯ ﺩﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﺳﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﻧﺒﻴﺎ ﺭﺍ ﻭﻓﺎ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺍﻋﺪﺍﻯ‬

‫ﻗﻮﺕ ﻧﺎﻓﺬﻩ ﺩﺭ ﺁﻭﻳﺨﺖ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻧﻤﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺖ ﻭ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺩﺳﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﻳﺶ ﻭ ﺭﻳﺸﮥ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺑﻦ ﻭ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻪ ﺳﺮﺍﺝ ﻣﻨﻴﺮﻯ‬

‫ﻣﻨﻮﺭ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻭﻋﺪ ﺍﻧﺒﻴﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﺟﺎﺝ ﻭﻃﻦ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﺭﺽ ّ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ّ‬

‫ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﺑﺪ ﻭﺍﺩﻯ ﺍﻳﻤﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻘﻌﮥ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻌﺎﺭﮎ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺣﺪﻳﺖ ﻃﻠﻮﻉ ﮐﻨﺪ ﻭ ﻇﻠﻤﺖ ﺟﻬﻞ ﺯﺍﻳﻞ ﺷﻮﺩ ‪ ‬ﻫﺬﺍ ﻣﻦ ﺣﮑﻤﺔ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﻧﻮﺭ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺭﺑﮑﻢ ﺍﻟﺒﺎﻟﻐﺔ ﻭ ﻧﻌﻤﺔ ٰ‬ ‫ﺍﻟﺴﺎﺑﻐﺔ ﻭ ﺭﺣﻤﺔ ﻣﺤﺒﻮﺑﮑﻢ ّ‬ ‫ﻣﻮﻟﻴﮑﻢ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍ‪ ‬ﺍﺑﻬﻰ‬

‫‪ _٣٧‬ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺷﻤﻊ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﺮﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﮔﻠﺰﺍﺭ ﻭ‬

‫ﮔﻠﺸﻦ ‪ ‬ﻓﺠﺮ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺳﺎﻃﻊ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮐﻮﺍﮐﺐ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﻻﻣﻊ ‪ ‬ﻧﺴﻴﻢ ﺭﻳﺎﺽ ﺍﻟﻬﻰ‬

‫ﺩﺭ ﻫﺒﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﻤﻴﻢ ﺣﺪﺍﺋﻖ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﻭﺭ ‪ ‬ﺁﻫﻨﮓ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺻﻼﻯ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﺩﺭ ﮔﻮﺵ ﻫﺮ ﻣﺴﺘﻤﻨﺪ ‪ ‬ﺷﻤﺲ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﻭ ﺑﺪﺭ‬

‫ﻻﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻣﺤﻴﻂ ﻭ ﺧﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺗﺎﺑﻨﺪﻩ ﺑﺮ ﺁﻓﺎﻕ ‪ ‬ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺎﺋﺪﮤ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﻣﻤﺪﻭﺩ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﻂ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻫﺐ ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻬﺎﺕ ﻣﻬﺎﺟﻢ ‪ ‬ﭘﺲ‬

‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺗﺎﺝ ﭼﻪ ﺑﺨﺸﺸﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﺧﻠﻌﺖ ﭼﻪ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺑﺮ‬

‫ﺍﺫﻳﺖ ﺍﻫﻞ ﻋﺎﻟﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﻋﻨﺎﻳﺘﻰ ﻣﻠﺤﻮﻇﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻮﻫﺒﺘﻰ ﻣﻨﻈﻮﺭ ‪ ‬ﭘﺲ ﺍﺯ ّ‬

‫ﺹ ‪٤٢‬‬ ‫ﻣﺤﺰﻭﻥ ﻣﮕﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺻﺪﻣﺎﺕ ﺩﻣﺒﺪﻡ ﺩﻟﺨﻮﻥ ﻣﺸﻮﻳﺪ ﭼﻪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺳﺒﻴﻞ ﺟﻤﺎﻝ‬


‫ﻗﺪﻡ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﻧﺎﺯﻝ ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺎﺋﺐ ﻣﻮﺍﻫﺐ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﺯﺍﻳﺎ ﻋﻄﺎﻳﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﻴﺮﻯ ﺍﻣﻴﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻼﻣﺖ ﻭ ﺷﻤﺎﺗﺖ ﻣﺪﺡ ﻭ‬

‫ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﻃﻮﻕ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪ ﻭ ﮐﻨﺪ ﺯﻳﻨﺖ ﭘﺎﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺳﻌﺎﺩﺗﻤﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﻼﺳﻞ ﻭ ﺍﻏﻼﻝ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺁﻣﺎﻝ ﺍﻫﻞ ﺟﻼﻝ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻴﻎ ﻭ‬

‫ﺷﻤﺸﻴﺮ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﮔﺮﺩﻧﻬﺎﻯ ﻋﺎﺷﻖ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﻨﻴﺮ ‪ ‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ‬

‫ﻣﻘﺪﺱ‬ ‫ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺳﻴﻨﮥ ﻣﺒﺎﺭﮐﺶ ﻫﺪﻑ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻴﺮ ﺭﺻﺎﺹ ﺷﺪ ﻭ ﻫﻴﮑﻞ ّ‬ ‫ﻗﺪﻭﺱ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﭘﺎﺭﻩ ﭘﺎﺭﻩ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﻭ ﺳﻼﺳﻞ ﻭ ﺍﻏﻼﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻨﺎﺏ ّ‬

‫ﻻﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﮔﺮﺍﻧﻰ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺮﺩﻥ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫ّ‬

‫ﺳﺮ ﺑﺮﻫﻨﻪ ﻭ ﭘﺎﻯ ﺑﺮﻫﻨﻪ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﻭﺭﺍﻥ ﺗﺎ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﮐﺸﺎﻥ ﮐﺸﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺻﺪﻣﺎﺕ‬

‫ﻣﺪﺕ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺳﺎﻝ‬ ‫ﭼﻨﺪﻯ ﮐﻪ ﻟﺴﺎﻥ ﻗﻠﻢ ﻣﻀﻄﺮﺏ ﺍﺯ ﺫﮐﺮﺵ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﻄﻬﺮ ﺩﺭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﺮﮔﻮﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺮﮔﻮﻧﻰ ﺛﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ‬

‫ﺁﻝ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷﻬﺮ ﺳﺮﮔﻮﻧﻰ ﺛﺎﻟﺚ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﮥ ﺍﺭﻭﭖ ﻋﺜﻤﺎﻧﻴﺎﻥ ﻭ ﺑﻠﻐﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﻭ‬

‫ﺳﺮﮔﻮﻧﻰ ﺭﺍﺑﻊ ﻗﻌﺮ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺳﺠﻦ ﺍﻋﻈﻢ ﺟﻤﺎﻝ ﺭﺣﻤﻦ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻭﺍﺭﺩ ‪ ‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏﺍﻟﺒﺎﺏ‬ ‫ﻣﺤﻦ ﻭ ﺑﻼﻳﺎ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﻣﻨﻮﺭ ﻭ ﮐﻮﮐﺐ ﻣﺸﺮﻕ ﺍﻧﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎ ﺭﻭﺡ‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺮﺑﻴﻦ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﮐﻪ ﺁﻥ ﺷﻤﻊ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻬﻰ ﭼﻪ ﺑﻼﻳﺎ ﻭ ﻣﺤﻦ ﻭ ﺭﺯﺍﻳﺎ ﮐﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺻﺪﻣﺎﺗﻰ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ ﻭ‬

‫ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺩﺭ ﻗﻠﻌﮥ ﻓﻼﮐﺖ ﺟﺎﻡ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺮ‬

‫ﻧﻮﺭﺍﻧﻴﮥ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﻰ ﮐﻪ ﺳﺮﺝ‬ ‫ﺍﺫﻳﺘﻬﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﮔﺸﺖ ‪ ‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻔﻮﺱ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺴﺘﮕﺎﻧﺸﺎﻥ ﭼﻪ ّ‬

‫ﺹ ‪٤٣‬‬

‫ﮐﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺠﻮﻡ ﺑﺎﺯﻏﮥ ﺑﻨﻰﺁﺩﻡ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺳﺎﻃﻊ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﮐﻮﺍﮐﺐ ﻻﻣﻊ ّ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺒﻴﻞ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺟﺎﻧﻔﺸﺎﻧﻰ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭘﺮﺗﻮ ﺍﻓﺸﺎﻧﻰ ﺍﺳﻴﺮﻯ ﮐﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ‬

‫ﺍﺫﻳﺖ ﺷﺪﻳﺪ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﺗﺎﻻﻥ ﻭ ﺗﺎﺭﺍﺝ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺒﺲ ﻭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﺖ ﺷﺮﺑﺖ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﺪ ‪ ‬ﭘﺲ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻭ ﻭﺍﺿﺢ ﮔﺸﺖ‬ ‫ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﻖ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺍﻣﻞ‬ ‫ﻣﻘﺮﺑﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺼﻴﺒﺎﺕ ﺭﺍﻩ ّ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻼﻳﺎﻯ ﺳﺒﻴﻞ ﺩﻭﺳﺖ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺩﻝ ّ‬

‫ﻋﻠّﻴﻴﻦ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﺯﻫﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺷﻬﺪ ﺩﺭ ﮐﺎﻡ ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ ﺍﮔﺮﭼﻪ‬ ‫ﺍﻫﻞ ّ‬

‫ﺗﻠﺦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻕ ﺛﺎﺑﺘﻴﻦ ﺷﮑﺮ ﻭ ﻗﻨﺪ ‪ ‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺷﮑﺮﺍﻧﮥ ﻧﻌﻤﺖ ﻭ ﺍﺫﻳّﺖ ﻭ ﺟﻔﺎﺋﻰ‬ ‫ﮐﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺩﻟﺒﺮ ﻳﮑﺘﺎ ﮐﺸﻴﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﻭ ﺍﺷﺘﻌﺎﻟﻰ ﻣﺒﻌﻮﺙ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﺟﻤﻴﻊ‬

‫ﺍﺣﺒﺎء ﺍ‪ ‬ﺟﻤﻴﻌﴼ ﻉ ﻉ‬ ‫ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﺣﻴﺮﺍﻥ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮑﻢ ﻳﺎ ّ‬

‫‪ ... _٣٨‬ﺣﻀﺮﺕ ﺧﻠﻴﻞ ﺍﺯ ﻭﻃﻦ ﺧﻮﻳﺶ ﺩﻭﺭ ﺷﺪ ﻭﻟﻰ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﻯ ﺳﺒﺐ ﺳﺮﻭﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﮐﻠﻴﻢ ﺍﺯ ﻣﻮﻃﻦ ﺧﻮﺩ ﻣﻬﺠﻮﺭ ﮔﺸﺖ ﻭﻟﻰ ﻣﻬﺠﻮﺭﻯ ﺳﺒﺐ ﻣﺸﺎﻫﺪﮤ ﺷﻌﻠﮥ ﻃﻮﺭ‬


‫ﺷﺪ ‪ ‬ﺣﻀﺮﺕ ﻳﻮﺳﻒ ﺁﻭﺍﺭﮤ ﺧّﻄﮥ ﻣﺼﺮ ﺷﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﭼﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﻣﺎﻩ ﺭﺳﻴﺪ ‪ ‬ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺑﻪ ﻣﺼﺮ ﺭﻭﺍﻥ ﺷﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻏﺮﺑﺖ ﺳﺒﺐ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﮔﺸﺖ ‪‬‬ ‫ﻣﺴﻴﺢ ﺍﺯ ﺍﺭﺽ ّ‬

‫ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﺯ ﺑﻄﺤﺎ ﺁﻭﺍﺭﮤ ﻳﺜﺮﺏ ﺷﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻫﺠﺮﺕ ﺳﺒﺐ ﻧﺼﺮﺕ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪‬‬

‫ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﺯ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺑﻪ ﺳﺎﺣﻞ ﺭﻭﺩ ﺍﺭﺱ ﺳﺮﮔﻮﻥ ﺷﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﮔﻮﻥ‬

‫ﻻﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﺯ ﻋﺮﺍﻕ‬ ‫ﭘﺮﺷﮕﻮﻥ ﺑﻮﺩ ‪ ‬ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫ّ‬

‫ﺳﺮ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﺳﺠﻦ ﺍﻋﻈﻢ ﻣﻨﻔﻰ ﮔﺸﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳﻼﻣﺒﻮﻝ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﺭﻭﻣﻠﻰ ﺍﺭﺽ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻔﻰ ﭘﻴﺎﭘﻰ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪ ‪...‬‬ ‫ﺹ ‪٤٤‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _٣٩‬ﺍﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﺍﻣﻴﻦ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻯ ﻣﻼﺣﻈﻪ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺧﻠﻮﺹ ﻭ ﺧﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻣﺮﻗﻮﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ‪ .‬ﺟﻨﺎﺏ‬

‫ﺍﻣﻴﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺭﺍﺿﻰ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺼﺎﺋﺐ ﻭ ﺑﻼﻳﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﻩ‬ ‫ﻣﺤﺰﻭﻥ ﻭ ﻣﻐﻤﻮﻡ ﻣﺸﻮ ﺩﺭ ﺭﻩ ﻋﺸﻖ ﭘﺴﺖ ﻭ ﺑﺎﻻﻫﺎﺳﺖ ﺟﺎﻡ ﺑﻼﻧﺼﻴﺐ ﺍﻫﻞ ﻭﻓﺎ ﻭ‬

‫ﺍﺧﻮﺍﻥ ﺻﻔﺎ ﻫﺬﻩ ﻣﻦ ﺳﻨّﺔ ﺭﺑّﮏ ﻓﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻘﺮﻭﻥ ﻭ ﺍﻻﻋﺼﺎﺭ ﺗﺎ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﺍﻳﻦ ﻧﻔﻮﺱ‬

‫ﺣﻴﺰ ﻇﻬﻮﺭ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺭ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﻭ ﺟﺎﻧﻔﺸﺎﻧﻰ ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﺫﻭﺍﻟﺠﻼﻝ ﺩﺭ ّ‬

‫ﻻﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﭼﻘﺪﺭ ﺑﻼﻳﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ ‪ .‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮐﻦ ﮐﻪ ﻧﻔﺲ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﺤﻤﻞ ﻧﻤﻮﺩ ﺻﻬﺒﺎء ﺑﻼ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﺎﻡ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﻧﻮﺷﻴﺪ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺳﻬﺎﻡ ﻭ ﺳﻨﺎﻥ‬ ‫ﺭﺯﺍﻳﺎ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻫﻞ ﺑﻐﻀﺎ ﮔﺸﺖ ﺷﺒﻰ ﻧﻴﺎﺭﻣﻴﺪ ﻭ ﺩﻣﻰ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﻟﻴﻦ ﺭﺍﺣﺖ ﻧﻨﻬﺎﺩ ﮔﻬﻰ ﺯﻳﺮ ﺯﻧﺠﻴﺮ‬

‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﮔﻬﻰ ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺗﻄﺎﻭﻝ ﻫﺮ ﻳﺰﻳﺪ ﭘﻠﻴﺪ ﮔﻬﻰ ﺳﺮﮔﻮﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻮﺩ ﻭ‬

‫ﻋﮑﺎ ‪ ‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﮔﻬﻰ ﻣﻨﻔﻰ ﻣﻤﺎﻟﮏ ﺑﻠﻐﺎﺭ ﻭ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻝ ﻣﺴﺠﻮﻥ ﻗﻠﻌﮥ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺷﮑﺮﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﺄّﺳﻰ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺟﺎﻡ ﺑﻼ ﺑﻬﺮﻩ ﻭ ﻧﺼﻴﺐ ﺑﺮﺩﻧﺪ ‪ ‬ﺍﺯ ﺍﻃﻮﺍﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﻧﻔﻮﺱ ﺩﻟﮕﻴﺮ‬ ‫ﻣﺒﺎﺵ ﻣﺤﺘﺴﺐ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﮕﺬﺭﺩ ﻭ ﺍﻓﻖ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺯ ﻫﺮ‬ ‫ﻣﺒﺮﺍ ﮔﺮﺩﺩ ﺍﮔﺮ ﮐﺴﻰ ﻗﺼﻮﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻇﻠﻢ ﺑﺮ ﻧﻔﺲ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻤﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺑﺮﻯ ﺻﺎﻑ ﻭ ّ‬

‫ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﻋﺎﻗﺒﺖ ﻧﺎﺩﻡ ﻭ ﭘﺸﻴﻤﺎﻥ ﮔﺮﺩﺩ ﻭﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ّ‬ ‫ﺹ ‪٤٥‬‬

‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﺗﺤﻤﻞ ﻫﺮ ﺟﻔﺎﺋﻰ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺣﻤﻞ ﻫﺮ‬ ‫‪ _٤٠‬ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻋﺰﻳﺰ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺁﻥ ﺩﻟﺒﺮ ﺑﻴﻬﻤﺘﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺑﻘﺎ ﺩﺭ ﺗﺤﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻴﻎ ﻭ‬ ‫ﺑﻼﺋﻰ ﮐﺮﺩ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻧﻔﺲ ﻫﺪﻑ ﺗﻴﺮﻯ ﺷﺪ ﻭ ّ‬

‫ﺷﻤﺸﻴﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﻧﺼﺎﻳﺢ ﻭ ﻭﺻﺎﻳﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ‬


‫ﻋﺰﺕ ﺍﺑﺪﻯ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﺩﻻﻟﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺗﺎ ﻧﻔﻮﺳﻰ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺳﺒﺐ ّ‬

‫ﺣﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻈﺎﻫﺮ ﺗﻨﺰﻳﻪ ﻭ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﺍﻟﻬﻰ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻊ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺗﻘﻮﻯ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ّ‬

‫ﺗﺮﮎ ﺍﻭﻟﻰ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺍﻡ ﻧﻔﺲ ﻭ ﻫﻮﻯ ﺧﻼﺻﻰ ﺟﻮﻳﻨﺪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﻬﻴﻪ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺧﻼﻕ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻓﻌﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺼﻮﺹ ﻗﺎﻃﻌﮥ ّ‬

‫ﺭﺍ ﺗﺰﻳﻴﻦ ﺑﺨﺸﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﮔﺮﺩﺩ ﻭﺍﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﺭﺿﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﺷﻮﺩ ‪...‬‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﻣﺘﻌﺪﺩﻩ ﻭﺍﺻﻞ ﻭ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴﺶ ﺣﻼﻭﺕ‬ ‫‪ _٤١‬ﺍﻯ ﻓﺮﻉ ﻟﻄﻴﻒ ﺷﺠﺮﮤ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﻣﮑﺎﺗﻴﺐ‬ ‫ّ‬ ‫ﻃﺮﻯ ﻭ ﻓﻨﻦ ﻟﻄﻴﻒ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺏ ﺟﻠﻴﻞ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺁﻥ ﻓﺮﻉ‬ ‫ﻣﺬﺍﻕ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﮔﺸﺖ ‪ ‬ﺷﮑﺮ ﺟﺰﻳﻞ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﺎﻳﺶ ﺗﺎﺯﻩ ﻭ ﺯﻧﺪﻩ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺳﻌﻰ ﺩﺭ ﺳﺒﻴﻞ ﺭﺿﺎﻳﺶ ّ‬ ‫ﮐﺮﺩﻩ ‪ .‬ﺍﻯ ﻣﻨﺠﺬﺏ ﺑﻪ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍ‪ ، ‬ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﻴﻦ ﮐﺒﺮﻳﺎء ﻭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺍﻧﻮﺭ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ‬

‫ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻕ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻃﺎﻟﻊ ﻭ ﻻﺋﺢ ﮔﺸﺖ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻕ ﻭ ﻣﻐﺎﺭﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺗﻘﺪﻳﺲ‬

‫ﻋﺰﺕ ﻗﺪﻳﻤﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺤﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻮﺭ ﻧﻤﻮﺩ ‪ ‬ﺁﻥ ﺫﺍﺕ ّ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻨﺰﻳﻪ ﻭ ّ‬ ‫ﺳﻢ ﻗﺎﺗﻞ‬ ‫ﺑﻼﻳﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﮥ ﻣﺼﺎﺋﺐ ﻭ ﺭﺯﺍﻳﺎ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻤﻮﺩ ﺍﺯ ﻫﺮ ﮐﺄﺳﻰ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺹ ‪٤٦‬‬ ‫ﭼﺸﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﺎﻣﻰ ﺯﻫﺮ ﻫﻼﻫﻞ ﺍﺳﻴﺮ ﺍﻏﻼﻝ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺫﻟﻴﻞ ﺳﻼﺳﻞ‬

‫ﺣﺪﻳﺪ ﮔﺸﺖ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻗﺮﻳﻦ ﻣﺠﺮﻣﺎﻥ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺠﻦ ﻫﻤﺪﻡ ﮔﻨﻪ ﮐﺎﺭﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ‬

‫ﺧﻄﻪ ﻭ ﺩﻳﺎﺭ ﺷﺪ ﻭﻧﻔﻰ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ‬ ‫ﻋﻘﺎﺏ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻌﺮﺽ ﻋﺬﺍﺏ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺍﺯ ّ‬

‫ﻣﻌﺬﺏ ﺑﻪ ﺍﻧﮑﺎﺭ ﻭ ﺍﺳﺘﮑﺒﺎﺭ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺒﺘﻼﻯ ﺩﺳﺖ ﻫﺮ ﺳﺘﻤﮑﺎﺭ ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺑﻠﻐﺎﺭ ﮔﺸﺖ ّ‬

‫ﻣﻘﺮ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﻃﻌﻦ ﻭ ﺑﻐﻀﺎ ﺷﺪ ﻭ ﺳﭙﺮ ﺳﻨﺎﻥ ﻇﻠﻢ ﻭ ﻋﺪﻭﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺠﻦ ﺍﻋﻈﻢ ّ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺟﺴﺖ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺩﺭ ﺗﺤﺖ ﺗﻴﻎ ﻭ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻣﻈﻠﻢ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻘﺪﺱ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻔﺮﻣﻮﺩ‬ ‫ﮐﻞ ﺍﻭﺍﻥ ﺍﺳﻴﺮ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻦ ﻭ ﺑﻼﻳﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺫﺍﺕ ّ‬ ‫ﺩﺭ ّ‬

‫ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺁﻥ ﮐﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﺳﻢ ﻋﺎﺷﻘﻰ ﺁﻣﻮﺯﺩ ﻭ ﺩﺭﺩﻣﻨﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺁﺋﻴﻦ‬

‫ﻣﺪﻋﻰ‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﻰ ‪ ،‬ﻣﺸﺘﺎﻗﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻻﻟﺖ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ّ‬

‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﻘﺎﻧﻴﺪ ﻭ ﺁﺷﻔﺘﮥ ﺟﻤﺎﻝ ﺭﺣﻤﻦ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﻟﺪﺍﺩﮤ ﺟﻤﺎﻝ ﺩﻟﺠﻮﻯ ﺍﻭﺋﻴﺪ ﻭ‬

‫ﭘﺮﻳﺸﺎﻥ ﺭﻭﻯ ﻭ ﻣﻮﻯ ﺍﻭ ﺟﺎﻡ ﺑﻼ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﺷﻬﺪ ﺑﻘﺎ ﺑﻨﻮﺷﻴﺪ ﻭ ﻧﻴﺶ ﻫﻼﮎ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻧﻮﺵ ﺣﻴﺎﺕ ﺑﻴﺎﺑﻴﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﺣﺖ ﻭ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﺑﮕﺬﺭﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻻﻳﺶ ﺟﻬﺎﻥ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﺑﭙﻮﺷﻴﺪ ﺧﺎﺭ ﻣﻐﻴﻼﻥ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﭘﺮﻧﺪ ﻭ ﭘﺮﻧﻴﺎﻥ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻭ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯﺍﻥ ﺭﺍ ﮔﻠﺸﻦ ﻭ‬

‫ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺷﻤﺮﻳﺪ ﻣﻠﺢ ﺍﺟﺎﺝ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﻋﺬﺏ ﻓﺮﺍﺕ ﺑﻨﻮﺷﻴﺪ ﻭ ﻧﻮﮎ ﺳﻬﺎﻡ ﺭﺍ‬

‫ﭼﺸﻤﮥ ﺣﻴﺎﺕ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻭ ﺗﻴﻎ ﻭ ﺳﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﺷﻬﺪ ﺍﻣﺎﻥ ﺑﻄﻠﺒﻴﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺩﮤ ﺑﻼ ﻣﺴﺖ‬ ‫ﻣﻠﺘﺬ ﻭ ﻣﺤﺮﻭﺭ ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﻼﻳﺎ ﻭ ﺭﺯﺍﻳﺎء‬ ‫ﻭ ﻣﺨﻤﻮﺭ ﺷﻮﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺣﻼﻭﺕ ﺍﺑﺘﻼ‬ ‫ّ‬


‫ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻓﺪﻳﺖ ﺍﺭﺿﴼ ﻭﻃﺌﺘﻬﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺣﺒّﺎﺋﻪ ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺟﺎﻳﺰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﺰ ﺑﻼ ﻣﻨﺤﮥ‬

‫ﻋﻈﻤﻰ ﻃﻠﺒﻴﻢ ﻭ ﺟﺰ ﺯﺧﻢ ﻣﺮﻫﻤﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻭ ﺟﺰ ﺩﺭﺩ ﺩﺭﻣﺎﻧﻰ ﺟﻮﺋﻴﻢ ﺟﺰ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬

‫ﺫﻝ ﻣﻠﺠﺌﻰ ﺟﻮﺋﻴﻢ ﺟﺰ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻓﺪﺍ ﺟﻮﻻﻥ‬ ‫ﺧﻮﻑ ﻣﺄﻣﻨﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻭ ﺟﺰ ﻣﻮﺍﻗﻊ ّ‬

‫ﺹ ‪٤٧‬‬

‫ﮐﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺗﻴﻎ ﺟﻔﺎ ﻣﻮﻧﺲ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ؟ ﻻ ﻭ ﻧﻔﺴﻪ ﺍﻟﻤﻬﻴﻤﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ ‪‬‬

‫ﻭﻓﻘﻨﻰ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺏ ﮐﺄﺱ‬ ‫ﺍﻟﺜﺒﻮﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻣﺮﮎ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻮﺭﻯ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻳﺪﻧﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﻓﺎء ﻭ ّ‬ ‫ﺭﺏ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺘﻀﻠّﻊ‬ ‫ﺍﻟﺮﺯﺍﻳﺎ ﻭ ّ‬ ‫ﺠﺮﻉ ﻣﻦ ﺍﻗﺪﺍﺡ ّ‬ ‫ﺍﻟﺘ ّ‬ ‫ﺍﻟﻀّﺮﺍء ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﺒﻼء ﻭ ﺍﻟﻮﻗﻮﻉ ﻓﻰ ﻏﻤﺮﺍﺕ ﺍﻟﺒﺄﺳﺎء ﻭ ّ‬

‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﺎء ّ‬ ‫ﻣﻦ ﻧﺴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻮﻓﺎء ﻓﻰ ﺳﺒﻴﻠﮏ ﻳﺎ ﻣﻦ ﺑﻴﺪﻩ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﻷﺭﺽ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﮑﺮﻳﻢ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻝ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬

‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﻣﺸﻘﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﺍﺣﺒﺎﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺫﻳﺖ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫‪ _٤٢‬ﺍﻯ ﺑﻨﺪﮤ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﺭﻋﻴﺖ ﺩﺭ ﺑﻼ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺋﻤﴼ ﺩﺭ ﺗﻌﺐ ﻭ ﺯﺣﻤﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻮﺭ ﻭ ﺳﺘﻢ ﻋﻠﻤﺎﻯ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﻭ ّ‬

‫ﺿﺮﺁء ﻭ ﻣﺤﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺸﻘﺖ ‪ .‬ﺍﻯ ﺑﻨﺪﮤ ﺻﺎﺩﻕ ‪ ،‬ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﻼﻳﺎ ﻭ ّ‬

‫ﻭ ﺭﺯﺍﻳﺎ ﻭ ﺻﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺟﻮﺭ ﻭ ﺟﻔﺎ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺑﻮﺩ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﺩﻝ ﻭ ﺟﺎﻥ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﻦ ﻭ ﺍﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﺍﺣﺖ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﻭﺟﺪﺍﻥ ﺑﻴﺎﺳﺎﺋﻴﻢ ؟ ﺁﻥ‬

‫ﺳﻢ ﻧﻘﻴﻊ ﭼﺸﻴﺪ ‪ ،‬ﻣﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺟﺎﻡ ﺷﻬﺪ ﻭ ﺷﮑﺮ ﻧﻮﺷﻴﻢ ؟ ﺍﻭ‬ ‫ﺩﻟﺒﺮ ﺑﻴﻬﻤﺘﺎ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﻠﺨﻰ ّ‬

‫ﺻﺪﻣﺎﺕ ﺷﺪﻳﺪﻩ ﺩﻳﺪ ‪ ،‬ﻣﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺭﺍﺣﺖ ﺟﺪﻳﺪﻩ ﺟﻮﺋﻴﻢ ؟ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﺭﻓﺖ ‪ ،‬ﻣﺎ‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻳﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﺠﺰ‬ ‫ﺷﮑﺮ ﻭ ﺷﻴﺮ ﺑﻴﺎﻣﻴﺰﻳﻢ ؟ ﺍﻳﻦ ﻭﻓﺎ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ ﮔﺮﻳﻪ ﻭ ﺯﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻴﻘﺮﺍﺭﻯ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎﻯ ﺑﻼﮐﻨﻴﻢ ﻭﭘﻴﺶ ﺗﻴﻎ ﺟﻔﺎ ﺳﺮ‬

‫ﺍﻟﺜﻨﺎء ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺤﻴﺔ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﺘ ّ‬ ‫ﺑﻨﻬﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻗﻴﺪ ﻣﺎ ﺳﻮﻯ ﺑﺮﻫﻴﻢ ﻭ ﺩﺍﺩ ﻭﻓﺎ ﺑﺪﻫﻴﻢ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ّ‬ ‫ﺍﻟﻬﻴﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﮐﺮﺩﻩ‬ ‫‪ ... _٤٣‬ﺍﻯ ﺍﺣﺒّﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪﺍﺕ ّ‬ ‫ﺹ ‪٤٨‬‬ ‫ﺟﻨﻮﺩ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻧﺼﺮﺕ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻓﻮﺍﺝ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﻫﺠﻮﻡ ﮐﺮﺩﻩ ‪ ‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺷﮑﺮﺍﻧﮥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻣﻰ ﻧﻴﺎﺳﺎﺋﻴﻢ ﻭ َﻧَﻔﺴﻰ ﺑﺮﻧﻴﺂﺭﻳﻢ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﺑﻪ ﻧﺸﺮ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍ‪‬‬

‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﮑﻮﺷﻴﻢ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﻞ ﺁﻳﺎﺕ ﻫﺪﻯ ﻣﺄﻟﻮﻑ ﮔﺮﺩﻳﻢ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﻧﻴﺖ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﻭ ّ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻨﻮﺍﺯﻳﻢ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﺎﺋﻴﻢ ّ‬

‫ﺧﺎﻟﺼﻪ ﺧﻮﺷﻨﻮﺩ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﺑﻪ ﻧﺸﺮ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﻗﻴﺎﻡ ﮐﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪‬‬

‫ﺗﺤﻤﻞ ﺻﺪﻣﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ‪ .‬ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﻣﺤﺾ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﺎ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺳﺎﻝ‬ ‫ّ‬


‫ﺑﻼ ﻓﺮﻣﻮﺩ ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺭﺍﺣﺖ ﻭ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﻃﻠﺒﻴﻢ ﺭﺍﺣﺖ ﻭ ﺁﺭﺍﻳﺶ‬ ‫ﺍﻣﺎﺭﮤ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺳﺘﻴﻢ ؟ ﻻ ﻭ ﺍ‪ ‬ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ‬ ‫ﺟﻮﺋﻴﻢ ﺑﻪ ﻓﮑﺮﺧﻮﻳﺶ ﺍﻓﺘﻴﻢ ﻭﻧﻔﺲ ّ‬ ‫ﻧﻪ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻣﻰ ﺻﺪ ﺟﺎﻥ ﺑﻴﻔﺸﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻏﺮ ﺑﻼ‬

‫ﺑﻴﺎﺷﺎﻣﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺩﻝ ﺑﮑﻮﺷﻴﻢ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻬﻨﮓ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻓﻨﺎ ﺑﺨﺮﻭﺷﻴﻢ ﺗﺎ ﻗﻄﺮﮤ‬

‫ﺣﻖ ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﺑﻴﻔﺸﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﻋﻠﻴﮑﻢ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻻﺑﻬﻰ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺁﺧﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺒﻴﻞ ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﻻﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩﻳﺪ ﻣﻠﺤﻮﻅ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫‪ _٤٤‬ﺍﻯ ﺑﻨﺪﮤ ﻗﺪﻳﻢ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺣﺪﻳﺖ ﻭ ﺳﻠﻄﺎﻥ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺗﺴﻄﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺷﺪ ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺤﺎﻣﺪ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬

‫ﺷﺪﺕ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺭﺑﻮﺑﻴﺖ ﻟﺴﺎﻥ ﮔﺸﻮﺩﻳﻢ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺑﻨﺪﮤ ﺩﻳﺮﻳﻦ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﻴﻦ ﺩﺭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻬﺐ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺟﺎﻧﻰ ﭘﺮ ﺷﻮﺭ ﻭ ﻗﻠﺒﻰ‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ ﺍ‪ ‬ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺴﺎﺋﻢ‬ ‫ﻓﻮﺭﺍﻥ ﻧﺎﺭ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺪﻫﺎﻕ ﻣﻦ ﻓﻴﺾ ﻋﻨﺎﻳﺔ‬ ‫ﭘﺮ ﺟﻮﺵ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻫﻨﻴﺌﴼ ﻟﮏ ﻭ ﻣﺮﻳﺌﴼ ﻟﮏ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﮑﺄﺱ ﺍﻻﻧﻴﻖ ّ‬

‫ﺹ ‪٤٩‬‬ ‫ﺷﻤﺲ ﺍﻵﻓﺎﻕ ‪ .‬ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻳﻮﻡ ﺷﻌﻠﻪ ﻭ ﻧﻴﺮﺍﻥ ﻭ ﻟﻤﻌﻪ ﻭ ﻓﻮﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ ‪ ‬ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﻭ‬

‫ﻧﻘﻄﮥ ﺍﻭﻟﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍ ﺳﻴﻨﮥ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﺻﺎﺹ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﺟﻤﺎﻝ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﺋﻪ ﺑﺮﻭﺣﻰ ﻭﺫﺍﺗﻰ ﻭﮐﻴﻨﻮﻧﺘﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺁﻧﻰ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻗﺪﻡ ﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﻓﺪﻳﺖ ّ‬

‫ﺗﺤﻤﻞ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺤﺖ ﺳﻼﺳﻞ ﻭ ﺍﻏﻼﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺞ‬ ‫ﺗﻴﺮ ﺑﻐﻀﺎء ﺭﺍ‬ ‫ّ‬

‫ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺳﺠﻦ ﺍﻋﻈﻢ ﻣﺴﺠﻮﻥ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﺯ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﻨﮥ‬ ‫ﺑﺮ ﺭﻭﻣﻴﻠﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻠﻌﮥ ﺧﺮﺍﺏ ﺳﺮﮔﻮﻥ ﺷﺪﻧﺪ ‪‬‬ ‫ﮐﺒﻴﺮﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﻓﮑﺮ ﺭﺍﺣﺖ ﻭ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﻳﺎ ﺩﻣﻰ ﺳﺮ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﻗﻠﻴﻠﻪ‬ ‫ﺑﺎﻟﻴﻦ ﭘﺮﻧﺪ ﻭ ﭘﺮﻧﻴﺎﻥ ﻧﻬﻴﻢ ؟ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﺍﺣﺪﻳﺖ ﺳﺎﺋﻞ ﻭ ﺁﻣﻠﻴﻢ ﮐﻪﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﻖ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻥ ﭘﮋﻣﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻓﺴﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤّﺒﺖ ﺍﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻼﻳﺎ ﺩﺭ ﺳﺒﻴﻞ ّ‬

‫ﻓﺪﺍ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺁﻥ ﻳﻮﻡ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﮐﻪﺍﻳﻦ ﺧﻮﻥ ﺑﻰ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺒﻴﻞ ﺭﺣﻤﻦ ﺍﻧﻔﺎﻕ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﺴﺪ ﺭﻣﻴﻢ ﺍﺭﺑﴼ ﺍﺭﺑﴼ ﺑﺮ ﺧﺎﮎ‬

‫ﻭﻓﻘﻨﻰ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻮﻫﺒﺔ ﺍﻟﻌﻈﻤﻰ ﻭ ﺍﻟﻤﻨﺤﺔ ﺍﻟﮑﺒﺮﻯ‬ ‫ّ‬ ‫ﺭﺏ ّ‬ ‫ﻣﺬﻟﺖ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻭﻓﺎ ﺍﻓﺘﺪ ؟ ّ‬ ‫ﺍﻟﺘﻰ ﺍﺧﺘﺼﺼﺖ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺸﻬﻮﺩ ﺑﺮﺣﻤﺘﮏ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺘﻰ ﺑﻬﺎ ﺍﺿﺎء ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﻴﺐ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﻴﻦ ﻳﺎ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ّ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ّ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺍﻻﺻﻔﻴﺎء ّ‬ ‫ﺍﻟﺼﺎﺩﻗﻴﻦ ّ‬ ‫ﻋﺒﺎﺩﮎ ّ‬ ‫ﺍ‪ ‬ﺍﺑﻬﻰ‬

‫ﺍﻟﺤﻖ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻯ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﻭ ﺗﻼﻭﺕ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫‪ _٤٥‬ﺍﻯ ﻣﻨﺠﺬﺏ ﺍﻟﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺒﺸﺮ ﺑﻪ ﺍﺗّﺤﺎﺩ ﻭ ﺍﺗّﻔﺎﻕ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺭﻳﺤﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻭ ﻣﻌﺎﻧﻴﺶ ّ‬ ‫ﺩﻗﺖ ﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ّ‬


‫ﺍﺣﺒﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﮋﺩﮤ ﺍﻟﻔﺖ ﻭ ﻳﮕﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﻣﺤﺒّﺖ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺩﺍﺩ ‪ .‬ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﺏ‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ ‪٥٠‬‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺁﺳﺘﺎﻥ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﭼﻨﺎﻥ ﺳﺒﺐ ﺳﺮﻭﺭ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻭﺻﻒ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺳﺖ ‪ ‬ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﺪﻣﻪ ﺍﻻﻃﻬﺮ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺑﻪ ﮐﻤﺎﻝ ﺳﺮﻭﺭ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻓﺪﺍ ﺷﺘﺎﻓﺘﻨﺪ ﻭ‬

‫ﻣﺴﺮﺕ ﺟﺎﻧﻔﺸﺎﻧﻰ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ‬ ‫ﻃﻠﻌﺎﺕ ﻗﺪﺱ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ّ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻫﺮﺓ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻼﻳﺎ ﻭ ﻣﺤﻦ ﺍﺯ ﺿﺮﺏ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺣﻰ ﻭ ﺫﺍﺗﻰ ﻭ ﮐﻴﻨﻮﻧﺘﻰ ﻟﻌﺘﺒﺘﻪ ّ‬

‫ﺷﺘﻢ ﻭ ﺳﻼﺳﻞ ﻭ ﺍﻏﻼﻝ ﻭ ﺍﺳﻴﺮﻯ ﻭ ﻧﻔﻰ ﻭ ﺳﺮﮔﻮﻥ ﻭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺳﺠﻦ ﻗﺒﻮﻝ‬

‫ﺣﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺒﻌﻮﺙ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﺍﻟﻔﺖ ﺣﻘﻴﻘﻰ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﻧﻔﻮﺳﻰ ﺩﺭ ّ‬

‫ﻣﺤﺒﺖ ﻗﻠﺒﻰ ﺻﻤﻴﻤﻰ ﺷﻮﻧﺪ ‪ ‬ﻭ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﻗﻠﻮﺏ ﺑﻪ ﮐﻤﺎﻝ‬ ‫ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻊ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺳﻄﻮﻉ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﮐﻮﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺒﺨﺸﺪ ﻭ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﺪﺭﮤ‬

‫ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﺛﻤﺮ ﻧﺒﺨﺸﺪ ﻭ ﺷﺠﺮﮤ ﻃﻮﺑﻰ ﺑﺎﺭﻭﺭ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﺻﺒﺢ ﺍﻣﻴﺪ ﻧﺪﻣﺪ ﻇﻠﻤﺖ ﻧﻮﻣﻴﺪ‬

‫ﻣﺘﻮﺍﺭﻯ ﻧﺸﻮﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺎﺯﻩ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺩﻧﻰ ﻣﺮﺁﺕ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﻋﻠﻰ‬ ‫ﺟﻨﺖ ﺍﺑﻬﻰ ﻧﻴﺎﺭﺍﻳﺪ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻋﻄﺎ ﻧﺘﺎﺑﺪ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬ ‫‪ _٤٦‬ﺍﻯ ﺁﻭﺍﺭﮔﺎﻥ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺁﻭﺍﺭﻩﺍﻳﺪ ﺁﺯﺭﺩﻩﺍﻳﺪ ﺑﻰ ﺳﺮ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻴﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺧﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ‬ ‫ﮐﺎﺷﺎﻧﻪ ﻭ ﻻﻧﻪ ﻭ ﺁﺷﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺎﻻﻥ ﻭ ﺗﺎﺭﺍﺝ ﺩﺍﺩﻳﺪ ﻣﺼﻴﺒﺘﻰ ﻋﻈﻴﻤﻪ‬ ‫ّ‬

‫ﻧﻤﻮﺩﻳﺪ ﻭﺟﻔﺎﺋﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﮐﺸﻴﺪﻩﺍﻳﺪ ﻓﻰﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻇﻠﻢ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻃﻐﻴﺎﻥ‬

‫ﺷﺪﻩﺍﻳﺪ ‪ ‬ﻭ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺠﻦ ﺍﻋﻈﻢ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻭﻟﻰ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻳﻮﺍﻥ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﺪ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺷﻤﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﻔﺲ ﺭﺍ ﮔﻠﺸﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﻳﺪﻡ ﻭ ﺍﻳﻦ‬

‫ﻣﺤﺒﺖ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﺳﺮﻳﺮ ﺍﺑﺪﻯ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﻮﺩﻡ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺳﺒﻴﻞ‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ ‪٥١‬‬ ‫ﻻﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﭼﻘﺪﺭ ﭘﺮ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺮ ﺣﻼﻭﺕ ﭼﻘﺪﺭ ﺷﻴﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺑﻬﺎﺳﺖ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺎﺯﻧﻴﻦ ‪ ‬ﻓﻰ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻪ ﺑﻼﻳﺎ ﻭ ﻣﺼﺎﺋﺐ ﺁﻥ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﻮﺩ ّ‬

‫ﺍﺣﺪﻳﺖ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﺒﺢ ﺍﻣﻴﺪ ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺑﺎﻥ ﺩﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻓﻀﻞ ﺟﺰﻳﻞ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻗﻠﻮﺏ ّ‬

‫ﺍﻟﺸﻬﺪﺍء‬ ‫ﺳﻴﺪ ّ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﻼ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﭼﻘﺪﺭ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﺳﺖ ‪ ‬ﺣﻀﺮﺕ ّ‬ ‫ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺩﺭ ﺑﺤﺮ ﻣﺼﺎﺋﺐ ﺑﻪ ﻗﻌﺮ ﺩﺭﻳﺎ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻨﻴﺪ ﻭ ﻭﻟﻴﺪ ﭘﻠﻴﺪ‬

‫ﺑﻪ ﺣﺴﺐ ﻇﺎﻫﺮ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺟﺴﻤﺎﻧﻰ ﮐﺎﻣﺮﺍﻧﻰ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻓﺮﺡ ﻭ ﺷﺎﺩﻣﺎﻧﻰ ﮐﺮﺩﻧﺪ ‪‬‬

‫ﺑﻌﺪ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺁﻥ ﻣﺼﺎﺋﺐ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻮﺍﻫﺐ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﮐﺎﻣﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﻘﻤﺖ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺁﻥ ﺷﺎﺩﻣﺎﻧﻰ ﻗﻬﺮ ﻭ ﻏﻀﺐ ﺭﺑّﺎﻧﻰ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ‬


‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻋﻠﻤﺎﻯ ﺭﺳﻮﻡ ﻭ ﺭﺅﺳﺎﻯ ﺟﻬﻮﻝ ﻇﻠﻮﻡ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻋﺮﺑﺪﻩ ﺍﻯ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺟﻮﻻﻧﻰ ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ ﻋﻨﻘﺮﻳﺐ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻡ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻮﻡ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﺷﮥ ﺧﺮﺍﺑﻪ ﺍﻯ ﺧﺰﻳﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺯﺍﻭﻳﮥ ﺧﺴﺮﺍﻥ ﺍﺑﺪﻯ ﺩﻭﻳﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻔﺮﮤ ﻟﻌﻨﺖ‬

‫ﺳﺮﻣﺪﻯ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻭﺍﺩﻯ ﺧﺬﻻﻥ ﺳﺮ ﮔﺸﺘﻪ ﻭ ﺳﺮ ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺯ‬

‫ﻋﺰﺕ ﺍﺑﺪﻳّﻪ ﺩﺭﺧﺸﻨﺪﻩ ﻭ ﺭﺧﺸﺎﻥ ‪ ‬ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺏ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﺩﺭ ﺳﺒﻴﻞ‬ ‫ﺍﻓﻖ ّ‬

‫ﻻﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء‬ ‫ﻓﺮﺩﺍﻧﻴﺖ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻼﻳﺎ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺫﻟﻴﻼﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺼﻴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﻧﻔﻴﺲ ﻣﺒﺎﺭﮎ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﻘﺪﺭ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺳﻬﻴﻢ ﻭ ﺷﺮﻳﮏ ﺧﻮﺩ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ‪ ‬ﺍﻧﺼﺎﻓﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻴﺒﺖ‬ ‫ﺍﻟﺜﻨﺎء ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻣﺴﺘﺤﻖ‬ ‫ﺤﻴﺔ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﺘ ّ‬ ‫ﺷﮑﺮﺍﻧﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻭﺍﻳﻦ ﺑﻼﻳﺎ ﻋﻴﻦ ﻋﻄﺎﻳﺎ ﻭﻋﻠﻴﮑﻢ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫‪ _٤٧‬ﺍﻯ ﻣﺨﻤﻮﺭﺍﻥ ﭘﻴﻤﺎﻧﮥ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﺍﻯ ﻣﻨﺠﺬﺑﺎﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺍﺑﻬﻰ ﻭ‬ ‫ﺹ ‪٥٢‬‬ ‫ﻫﻮﻳﺘﻰ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺘﻰ‬ ‫ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﻓﺪﻳﺖ ﺍﺣﺒّﺎﺋﻪ ﺑﺮﻭﺣﻰ ﻭ ﺫﺍﺗﻰ ﻭ ﮐﻴﻨﻮﻧﺘﻰ ﻭ ّ‬

‫ﻏﻞ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﻭ ﺳﺠﻦ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﺪﻳﺪ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻼﻳﺎ ﻭ ﺭﺯﺍﻳﺎ ﻭ ﻣﺼﺎﺋﺐ ﻭ ﻧﻮﺍﺋﺐ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﻇﻞ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺍﻟﻬﻴّﻪ ﺗﺮﺑﻴﺖ‬ ‫ﻋﻈﻴﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﻣﺒﺎﺭﮎ‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﺯﻯ ﻗﻴﺎﻡ ﺑﺮ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﺑﮑﻨﻴﺪ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﺁﻥ‬

‫ﺣﻮﺍﺭﻳﻴﻦ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﻭﺡ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺟﺰ ﺍﻭﺳﺖ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﻮﻥ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻌﻄﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺑﺤﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﺩﺭ ﺟﻮﺵ ﻭ ﺧﺮﻭﺵ ﺁﺋﻴﺪ ﺗﺎ ﻧﻔﺤﺎﺕ‬ ‫ﺣﻖ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺭﺍ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺫﻳﺖ ﻭ ﺟﻔﺎ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫‪... _٤٨‬ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﻭﺣﻰ ﻻﺣﺒّﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﻰ ﻧﻬﺎﻳﺖ ّ‬ ‫ﺷﺪﺕ ﺍﺑﺘﻼ ﮐﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﻫﻴﮑﻞ ﻣﻨﻴﺮ ﺍﺳﻴﺮ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﺳﺠﻦ ﻳﻮﺳﻒ ﺍﻟﻬﻰ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺍﻳّﺎﻡ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻘﺎء ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﺎﻧﻰ ﺍﺑﺪﴽ ﻧﻴﺎﺳﻮﺩ ﺑﻠﮑﻪ ﺯﺍﺭ ﻭ ﺯﺑﻮﻥ ﺍﺯ ﻣﻤﻠﮑﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﻤﻠﮑﺘﻰ‬

‫ﻋﺰﺕ ﻣﺮﮐﺰ ﻓﻴﺾ ﺍﺑﺪﻯ ﺻﻌﻮﺩ ﻓﺮﻣﻮﺩ‬ ‫ﺳﺮﮔﻮﻥ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺠﻦ ﺍﻋﻈﻢ ﺑﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ّ‬

‫ﻭﻟﻰ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﻧﻔﻮﺳﻰ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﮐﻪ ﺁﻥ ﻧﻔﻮﺱ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻭﺟﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺻﺤﺎﺏ‬ ‫ﻗﻠﻮﺏ ﺧﺎﻟﺼﻨﺪ ﻭ ﺻﺎﺩﻗﻨﺪ ﺳﺮ ﭘﺮ ﺷﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺷﻴﺪﺍﺋﻰ ﻭ ﺳﻮﺩﺍﺋﻰ ﺩﻟﺒﺮ ﺁﻓﺎﻗﻨﺪ‬ ‫ﻣﺸﺘﻌﻞ ﻭ ﻣﻨﺠﺬﺑﻨﺪ ﻭ ﻗﺎﺋﻢ ﺑﺮ ﺧﺪﻣﺖ ‪.‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _٤٩‬ﺍﻯ ﺩﻭ ﺍﻣﺔ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺭﻭﺣﻰ ﻭ ﮐﻴﻨﻮﻧﺘﻰ ﻭ ﺫﺍﺗﻰ ﻟﺘﺮﺑﺘﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻣﻰ ﺩﺭﺩ ﻭ ﻏﻤﻰ ﺩﺍﺷﺖ ‪ ‬ﮔﻬﻰ ﺍﺳﻴﺮ ﺟﻔﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﮔﻬﻰ ﻫﺪﻑ ﺗﻴﺮ ﺑﻼ‬


‫ﺹ ‪٥٣‬‬ ‫ﮔﺎﻫﻰ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﺩﺷﺖ ﺑﺪﺷﺖ ﺑﻮﺩ ﻭ ﮔﻬﻰ ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ ﺑﻼﻳﺎﻯ ﻧﻴﺎﻻ ﺩﻣﻰ ﻫﻤﺪﻡ‬

‫ﺘﻞ‬ ‫ﻏﻞ ﻭ ﻋﺬﺍﺏ ﺍﻟﻴﻢ ﺩﺭﺁﻣﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﻧﻔﺴﻰ ﻫﻤﻨﻔﺲ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺯﻧﻴﻢ ُﻋ ّ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮ ﻭ ّ‬

‫ﺷﺪ ﺭﻭﺯﻯ ﻣﺼﺎﺩﻡ ﮐﺮﺏ ﻭ ﺑﻼ ﺩﺭ ﮐﺮﺑﻼ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺷﺒﻰ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﺻﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻠﻴﺎﺕ ﺁﺭﻣﻴﺪ ﻳﻮﻣﻰ ﺳﺮ ﻭ ﭘﺎ ﺑﺮﻫﻨﻪ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﺍﺯ ﺷﻤﻴﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺩﻭﻯ ّ‬

‫ﺷﺘﺎﻓﺖ ﻭ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﺎﻩ ﺑﺎ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺍﻏﻼﻝ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻣﻰ ﺩﺭ‬

‫ﺗﺤﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻴﻎ ﻭ ﺗﻴﺮ ﺑﻮﺩ ﮔﻬﻰ ﺳﺮﮔﻮﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺷﺪ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﺳﺮ ﮔﺮﺩﺍﻥ‬

‫ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺣﻮﺵ ﮐﻮﻩ ﻭ ﻃﻴﻮﺭ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﻣﺆﺍﻧﺴﺖ ﻧﻤﻮﺩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺪﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺪ ﻣﺤﻦ ﻭ ﺑﻼ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺳﺎﻟﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭﺍﺯ ﺩﺭ ﺯﻭﺭﺍء ﻣﺤﺎﻁ ﺑﻪ ﻫﺠﻮﻡ ﺍﻋﺪﺍء ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺁﻓﺘﻰ ﻭ ﻫﺮ ﺷﺒﻰ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﭘﺮ ﻣﺤﻨﺘﻰ ‪ ،‬ﺁﻧﻰ ﻧﻴﺎﺳﻮﺩ ﻭ ﺩﻣﻰ ﻧﻴﺎﺭﻣﻴﺪ ‪ ‬ﭘﺲ ﺳﺮﮔﻮﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﮐﻞ‬ ‫ﻣﺪﻳﻨﮥ ﻋﻈﻴﻤﻪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻄﻌﻮﻥ ﺑﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﻣﻔﺘﺮﻳﺎﺕ ﺷﺪﻳﺪﻩ ﺭﺟﺎﻝ ﺍﻋﺎﻇﻢ ﻭ ﺍﻓﺎﺧﻢ ّ‬

‫ﺳﺮ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺪﺩ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺭﮐﺎﻥ ﻣﻤﺎﻟﮏ ﺩﺭ ﻓﮑﺮ ﺗﺪﻣﻴﺮ ﭘﺲ ﺑﻪ ﺍﺭﺽ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺷﺪﺍﺋﺪ ﻋﻈﻴﻤﻪ ﻣﺴﺘﻐﺮﻕ ﻋﺬﺍﺏ ﺍﻟﻴﻢ ‪ .‬ﻧﻔﺴﻰ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ‬ ‫ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑﺪﺍﻳﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻣﻰ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻧﻮﺍﺯﺵ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺑﻪ‬

‫ﻣﻄﻬﺮ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﮐﻤﺎﻝ ﺑﻐﻀﺎء ﺑﺮ ﺧﺎﺳﺖ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺧﻴﻞ ﺁﻓﺎﺕ ﺑﺘﺎﺧﺖ ﻗﺼﺪ ﺳﻔﮏ ﺩﻡ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﮑﺮﻡ ﺭﺍ ﺑﮕﺰﻳﺪ ﻭ ﻧﺎﻟﻪ ﻭ ﻓﻐﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺛﻌﺒﺎﻥ ﻫﻴﮑﻞ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻘﻬﻮﺭﻳﺖ ﻧﻤﻮﺩ ﺍﻧﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﺖ ﮐﺮﺩ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺳﺘﻤﺪﻳﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﻨﻴﻦ ﺑﺮ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺯﻓﻴﺮ ﻭ ﺷﻬﻴﻖ ﺁﻏﺎﺯ ﮐﺮﺩ ﭼﻮﻥ ﺍﺧﻮﺍﻥ ﺣﺴﻮﺩ ﻳﻮﺳﻒ ﻣﺼﺮ ﻭﺟﻮﺩ‬

‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﺎﻩ ﺑﺌﺮ ﻇﻠﻤﺎء ﺑﻴﻨﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﻧﺎﻟﻪ ﻭ ﻓﻐﺎﻥ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﺮﻳﻪ ﻭ ﺯﺍﺭﻯ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺟﺎءﻭﺍ ﺍﺑﺎﻫﻢ ﻋﺸﺎ‪ ‬ﻳﺒﮑﻮﻥ ‪ ،‬ﺑﻨﻤﻮﺩ ‪ ‬ﭘﺲ ﺑﺎ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎﻥ ﻫﻤﺮﺍﺯ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺹ ‪٥٤‬‬

‫ﻣﺰﻭﺭﻩ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻫﻞ‬ ‫ﺩﻣﺴﺎﺯ ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﻓﺘﻨﻪ ﻭ ﻓﺴﺎﺩ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﺑﻴﻤﺜﺎﻝ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ّ‬ ‫ﻋﻨﺎﺩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﺗﺎ ﺷﻤﻊ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﺎﻻ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺁﺋﻴﻦ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ‬

‫ﺍﺣﺪﻳﺖ ﻏﺮﻭﺏ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻓﻮﻝ ‪ ،‬ﺁﻳﺖ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻨﺴﻮﺥ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ ﺻﺒﺢ‬ ‫ّ‬

‫ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻋﻴﺪ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺴﺖ ﻣﻔﺴﻮﺥ ‪ ‬ﻧﺘﻴﺠًﺔ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺳﺠﻦ ﺍﻋﻈﻢ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﻼﻯ‬

‫ﻣﺒﺮﻡ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﺁﻓﺎﻕ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻫﻞ ﺷﻘﺎﻕ ﻣﺒﺘﻼ ﺷﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﻼ ﻭ‬

‫ﮐﻞ ﺳﺒﻞ ﻣﻘﻄﻮﻉ ‪ ‬ﺳﻬﺎﻡ ﺟﻔﺎ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻨﺘﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺑﻮﺍﺏ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺷﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻣﻤﺎﻟﮏ ﻋﺎﻟﻢ ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺩﻣﺎﺩﻡ ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻭ ﺗﻴﻎ ﺷﻘﺎ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺟﻨﻮﺩ ﺑﻨﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﻇﻞ ﻭ َﻓﻰء ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺟﻔﺎﻯ‬ ‫ﺁﺩﻡ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻫﻴﮑﻞ ﺑﻰ ّ‬ ‫ْ‬ ‫ﺑﻮﺍﻟﻬﻮﺳﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻣﻰ ﺍﺳﻴﺮ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺩﺭﺩ ﻭ ﻏﻤﻰ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﻧﻬﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻄﻠﻊ ﻻﻣﮑﺎﻥ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﻓﺮﻣﻮﺩ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻧﺎﻇﺮ ﮐﻪ‬


‫ﺟﻨﻮﺩ ﻧﺎﺳﻮﺕ ﺑﺮ ﻋﺒﺪ ﻓﺮﻳﺪﺵ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻬﺎﺟﻢ ﻭ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﮤ ﻭﺣﻴﺪﺵ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻣﻮﺍﺝ‬ ‫ﺍﺷﺪ ﺑﮑﺎء ﻭ ﺣﺴﺮﺕ ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﺶ ﮐﻪ ﺍﻋﻴﻦ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺑﻼ ﻣﺘﻼﻃﻢ ‪ .‬ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﺫﺍﺕ ّ‬

‫ﻗﻠﻮﺏ ﺍﻫﻞ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﻣﺆّﺛﺮ ﺩﺭ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﺍﺭﺽ ﻭ ﺳﻤﺎء ﭼﻪ ﮐﻪ ﺑﻼﻳﺎء ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ‬ ‫ﺣﺪ ﺍﺣﺼﺎء ‪ .‬ﭘﺲ ﻣﺤﺰﻭﻥ ﻣﺒﺎﺷﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭼﻨﺎﻥ ﮐﻪ ﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﺑﻴﻨﻰ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ّ‬

‫ﻣﺼﻴﺒﺖ ﻭﺍﺭﺩﻩ ﻭ ﻣﻐﻤﻮﻡ ﻣﮕﺮﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺯﻳّﮥ ﺣﺎﺻﻠﻪ ﺩﻝ ﺑﻪ ﻓﻀﻞ ﻭ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﻻﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺑﻨﺪﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺸﺎﺭﺍﺕ ﺍﻭ ﻣﺴﺮﻭﺭ‬ ‫ﺍﺑﻬﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻭ ﮐﻴﻨﻮﻧﺘﻰ ﻭ ﺫﺍﺗﻰ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﻳﺎﺕ ﺍﻭ ﻣﺤﻈﻮﻅ ﺑﺤﺮ ﺍﻟﻄﺎﻓﺶ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻣﻮﻫﺒﺘﺶ‬

‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺍﺯ ﻫﺮ ﮐﺮﺍﻥ ﻧﻈﺮ ﺭﺣﻤﺘﺶ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻴﺾ ﻋﻨﺎﻳﺘﺶ ﮐﺎﻣﻞ‬

‫ﺍﻟﺸﻬﺪﺍء ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﺼﻮﺹ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﻫﺎ ﮐﻪ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺳﻠﻄﺎﻥ ّ‬ ‫ﺹ ‪٥٥‬‬ ‫ﺳﺘﻤﺪﻳﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﺣﻀﺮﺕ ﮐﺒﺮﻳﺎء ﻟﺤﻈﺎﺕ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻣﺨﺼﻮﺻﻰ ﺑﺎ ﺷﻤﺎﺳﺖ ﻭ ﭘﺮﺗﻮ‬

‫ﻓﻴﺾ ﻣﻨﺼﻮﺻﻰ ﻓﺎﺋﺾ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ‪ ‬ﭘﺲ ﺷﮑﺮ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻟﺸﻬﺪﺍء ‪ ‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻑ ّ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻣﺆّﻳﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮑﻢ ﻳﺎ ﺁﻝ ﺳﻠﻄﺎﻥ ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﺭﺑﺎﻧﻰ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺑﮕﺬﺭﺩ ﻭ ﺍﻳّﺎﻡ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺁﻳﺪ ﻭ ﺑﺴﺎﻁ ﺍﻳﻦ‬ ‫‪ _٥٠‬ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ّ‬ ‫ﺣﻴﺎﺕ ﻣﻨﻄﻮﻯ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺻﺒﺢ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﺎﻡ ﻇﻠﻤﺎﻧﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻬﺎﺭ‬

‫ﻣﺴﺮﺕ ﻭ ﺭﺍﺣﺖ ﺑﺮ ﺑﺎﺩ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺧﺰﺍﻥ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ‪ .‬ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻋﺎﻓﻴﺖ ﺑﺮ ﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩ ّ‬

‫ﺭﻭﺩ ﻭ ﺷﺠﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻰ ﺛﻤﺮ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﮐﻴﻨﻮﻧﺖ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺑﻰ ﺍﺛﺮ ‪ ‬ﺩﻓﺘﺮ ﺁﻣﺎﻝ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ‬

‫ﻗﻮﻳﻪ ﻋﻈﺎﻡ ﺭﻣﻴﻢ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺤﮑﻢ ﻭ ﻣﺘﻴﻦ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺳﻨﺠﻴﺪﻩ ‪ ،‬ﺑﻨﻴﮥ ّ‬

‫ﭼﻮﻥ ﺧﺎﺷﺎﮎ ﻭ ﻫﺸﻴﻢ ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭﻗﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﺪﻫﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ‬

‫ﺗﻮﺳﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﺮﺕ ﺩﻝ ‪ ،‬ﺩﻝ ﻣﺒﻨﺪﻳﺪ ﺗﻌﻠّﻖ ﺑﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺟﻮﺋﻴﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﺭﺍﺣﺖ ﺟﺴﻢ ﻭ ّ‬ ‫ﺫﻳﻞ ﺍﻃﻬﺮ ﺍﻋﻠﻰ ﻗﺪﺭﻯ ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﺁﺋﻴﺪ ﻭ ﭘﺮﻯ ﺑﮕﺸﺎﺋﻴﺪ ﭘﺮﻭﺍﺯﻯ ﺑﻨﻤﺎﺋﻴﺪ ﻣﻮﺟﻰ‬

‫ﻣﻌﻄﺮ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﺋﻖ ﺭﻳﺎﺽ‬ ‫ﺑﺰﻧﻴﺪ ﺍﻭﺟﻰ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﺍﺯ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻣﺸﺎﻣﻰ ّ‬

‫ﺍﻳﺎﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺤﺖ ﺳﻼﺳﻞ ﻭ ﺍﻏﻼﻝ‬ ‫ﺟﺒﺮﻭﺕ ﺩﻣﺎﻏﻰ ﻣﻌﻨﺒﺮ ‪ ‬ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ّ‬ ‫ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻨﮕﻨﺎﻯ ﺯﻧﺪﺍﻥ ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﺤﺖ ﺳﻴﻮﻑ ﻧﺪﺍ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ‬

‫ﻋﺒﻮﺩﻳﺖ ﺁﻣﻮﺧﺖ ﻭ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﻰ ﺁﺯﻣﻮﺩ‬ ‫ﻗﻴﻮﺩ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﺤﻤﻞ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﻘﺖ ﻭ ﺑﻼﺋﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻋﺒﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺑﺘﻼﺋﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﺶ ﺣﻤﻞ ﻧﻤﻮﺩ ﺗﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻳﻘﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ‬

‫ﺹ ‪٥٦‬‬


‫ﻣﺒﻴﻦ ﺑﺘﺎﻓﺖ ﻭﺳﺮﺍﺝ ﻋﻠّ​ّﻴﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺸﮑﺎﺓ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﻭﺷﻦ ﮔﺸﺖ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﭼﻮﻥ ﺁﻥ‬

‫ﺷﻤﺲ ﺍﻓﻖ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺳﺮ ﺩﺭ ﺣﺠﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺭﺥ ﺩﺭ ﻧﻘﺎﺏ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻣﺎ ﮐﻪ ﺑﻨﺪﮤ ﺁﻥ‬

‫ﺁﺳﺘﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺩﮤ ﺁﻥ ﺩﺭﮔﺎﻩ ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺟﺎﻳﺰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺎﮐﻦ ﻧﺸﻴﻨﻴﻢ ﻭ ﺭﺍﺣﺖ ﺑﺠﻮﺋﻴﻢ‬ ‫ﺁﺭﺍﻡ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻭ ﻣﺨﻤﻮﺩ ﺑﻤﺎﻧﻴﻢ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺑﺸﻮﻳﻢ؟ ﻻﻭ ﺍ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﺯ‬

‫ﺧﺮﺩ ﻭ ﻋﻘﻞ ﺧﺎﺭﺝ ‪ .‬ﻣﺎ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺒﺐ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﻧﺎﺭ ﻣﺤﺒّﺖ ﺍ‪ ‬ﮔﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﺳﺒﺎﺏ‬ ‫ﻧﺸﺮ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﻧﺠﻤﻨﻰ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﮔﻠﺸﻦ‬

‫ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻯ ﺁﺭﺍﻡ ﻧﺠﻮﺋﻴﻢ ﻭ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﺭﺍﺣﺖ ﻧﻴﺎﺑﻴﻢ ﺑﻪ ﺍﺧﻼﻕ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﺍﻃﻮﺍﺭ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻭ‬

‫ﻗﺪﻭﺳﻰ ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺗﻰ ﺳﻴﻨﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺭﺑﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﻭﺷﻰ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺟﻮﺷﺸﻰ ّ‬ ‫ﺻﻔﺎﺗﻰ ّ‬

‫ﻧﺎﺱ ﻣﺤﺸﻮﺭ ﮔﺮﺩﻳﻢ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﻋﺰﺕ ﺍﺑﺪّﻳﮥ ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ‬ ‫‪ _ ٥١‬ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻋﺰﻳﺰ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻳﺪ ﻗﺪﺭﺕ ّ‬ ‫ﺍﻟﻬﻴﻪ ﭼﻮﻥ ﺧﻴﻤﮥ ّ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﻄﺐ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻓﺮﺍﺧﺖ ﺍﺑﻮﺍﺏ ﺭﺣﻤﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻫﻤﮥ ﻣﺎ‬

‫ﺭﺣﻤﺎﻧﻴﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻯ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺑﮕﺸﺎﺩ ﻭ ﺩﺭ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﻣﮑﻨﻮﻧﻪ ﺧﻄﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻦ ﺳﺮ ﺍﻓﺮﺍﺯ ﮐﺮﺩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﻳﺶ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﻭ ﺗﺸﻮﻳﺶ ﺑﺮﻫﺎﻧﺪ ﺧﻮﺍﻥ‬

‫ﻋﺎﻡ ﺯﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻣﺎﺋﺪﮤ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻌﻤﺖ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻮﻫﺒﺖ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖ ﮔﺴﺘﺮﺩ ﻭ ﺻﻼﻯ ّ‬

‫ﻣﻬﻴﺎ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﮔﺮﺍﻥ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺣﻤﻞ ﺛﻘﻴﻞ ﺁﺯﺍﺩ ﮐﺮﺩ‬ ‫ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ ّ‬ ‫ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﻭﺍﻣﺮ ﻭ ﻧﻮﺍﻫﻰ ﻭ ﺗﻌﻠﻴﻤﻰ ﺍﻣﺮ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﮐﻪ ﺭﻭﺡ ﺭﺍ ﺟﺎﻥ ﺑﺨﺸﺪ ﻭ ﺟﺎﻥ ﺭﺍ‬

‫ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﺪ ‪ .‬ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺗﻀﻴﻴﻖ ﺍﻃﻼﻕ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺗﻘﻴﻴﺪ‬ ‫ﺹ ‪٥٧‬‬ ‫ﺭﻭﺡ ﻭ ﺭﻳﺤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ‪ ‬ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻊ ﺳﺎﻟﻔﻪ ﺟﻬﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻴﻎ ﻭ ﮐﻤﺎﻥ ﻭ ﺳﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﻨﺎﻥ ﻭ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬

‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺿﺮﺏ ﺍﻋﻨﺎﻕ ﻫﺮ ﺟﺒّﺎﺭ ﻋﻨﻴﺪ ‪ّ .‬‬

‫ﺣﺘﻰ ﻟﺠﺎﺝ ﺭﺍ ﻧﺴﺦ ﻭ ﻓﺴﺦ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻳﻊ ﺍﺯﻳﺎﺭﺍﻥ ﺑﻴﻨﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﻧﺰﺍﻉ ﻭ ﺟﺪﺍﻝ ّ‬

‫ﺍﻟﺮﻳﺤﺎﻥ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﮐﺮﺩ ﺑﺎ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻠﻞ ﻭ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻣﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻟﺮﻭﺡ ﻭ ّ‬ ‫ﻋﺎﺷﺮﻭﺍ ﺍﻷﺩﻳﺎﻥ ّ‬

‫ﺧﻴﺮ ﺧﻮﺍﻩ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺟﻤﻴﻊ ﻗﺒﺎﺋﻞ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﻪ ﺍﺣﺴﻦ ﻓﻀﺎﺋﻞ ﺍﻣﺮ ﻓﺮﻣﻮﺩ‬

‫ﺣﺘﻰ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﺷﻨﺎ ﺟﻠﻮﻩ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻏﻴﺎﺭ ﺭﺍ ﻳﺎﺭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺑﻐﺾ ﻭ ﻋﺪﻭﺍﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺳﻬﻢ ﻭ ﺳﻨﺎﻥ ﭼﻪ ﺑﺎﺭ ﮔﺮﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩ‬

‫ﺑﺎﻟﻌﮑﺲ ﻟﻄﻒ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﭼﻘﺪﺭ ﺳﺒﺐ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺭﻳﺤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﺷﮑﺮﺍﻧﮥ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻭﺻﺎﻳﺎ ﻭ ﻧﺼﺎﻳﺢ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﺍﻭﺍﻣﺮ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ‬

‫ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺩﻝ ﺑﮑﻮﺷﻴﻢ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺻﻬﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺟﺎﻡ ﺳﺮﺷﺎﺭ‬


‫ﻣﺤﺒﺖ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﻨﻮﺷﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻭ ﮐﺮﺩﺍﺭ ﺍﺑﺮﺍﺭ ﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﻞ ﺑﻨﺪﮤ ﺁﻥ ﺁﺳﺘﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﺻﺎﺩﻕ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﭘﺎﺳﺒﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻓﺎ ﻭ ﺻﻔﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ ّ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻟﻔﻆ ﻭ ﻟﺴﺎﻥ ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺁﻥ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ‬

‫ﺑﻨﺪﮔﻰ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺑﻬﺎء ﺳﻬﻴﻢ ﻭ ﺷﺮﻳﮏ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﺨﺠﻮﻝ ﻭﺷﺮﻣﺴﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ‬

‫ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻧﺎﻟﻪ ﻭ ﻧﺪﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﺭﺍ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﮐﻨﺪ ‪،‬‬

‫" ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﺮ ﺯ ﺧﺠﺎﻟﺖ ﺑﺮﺁﻭﺭﻡ ﺑﺮ ﺩﻭﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺪﻣﺘﻰ ﺑﻪ ﺳﺰﺍ ﺑﺮ ﻧﻴﺂﻣﺪ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻢ "‬

‫ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪.‬‬ ‫ﺹ ‪٥٨‬‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺭﺣﻤﺎﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﺍﺯ ﻣﻄﻠﻊ ﺁﻣﺎﻝ ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺳﻤﺎ ﻭ ﺻﻔﺎﺕ ﺍﺷﺮﺍﻕ‬ ‫‪ _٥٢‬ﺍﻯ ّ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﻥ ﻋﻈﻴﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻈﻬﺮ ﻓﻴﺾ ﻣﺠﻴﺪ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺷﻤﻊ‬

‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺧﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺷﺎﺧﺴﺎﺭ ﺣﺪﺍﺋﻖ ﻭ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺑﻪ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﻐﻨﻰ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺗﺎ ﺟﻤﻊ ﭘﺮﻳﺸﺎﻥ ﻋﺎﻟﻢ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﺤﺎﻥ ﻳﮕﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﻧﻐﻤﺎﺕ ﻭﺣﺪﺕ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ّ‬

‫ﺍﻟﻬﻴﻪ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻭ ﻃﻮﺍﺋﻒ ﻣﺘﺨﺎﺻﻤﮥ ﻣﺘﻨﺎﺯﻋﮥ ﺍﻣﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺤﺖ ﺧﻴﻤﮥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﻇﻞ ﮐﻠﻤﮥ ّ‬

‫ﻣﻨﺰﻩ‬ ‫ﻣﺘﻔﻖ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ‪ ‬ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺼﺪ ّ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﺎﻧﻴﻪ ّ‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ ﺭﺑّ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺴﻠّﻢ ّ‬ ‫ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻴﺮ ﺑﻼ ﺭﺍ ﺳﻴﻨﻪ ﻫﺪﻑ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺯﺧﻢ ﺳﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﻣﺮﻫﻢ‬

‫ﺍﻋﻈﻢ ﺑﻪ ﮐﻤﺎﻝ ﺳﺮﻭﺭ ﻭ ﺭﺿﺎ ﻗﺒﻮﻝ ﻓﺮﻣﻮﺩ ‪ ‬ﻫﻴﮑﻞ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺁﻧﻰ ﻧﻴﺎﺳﻮﺩ ﻭ ﻗﻠﺐ‬

‫ﻣﻘﺪﺱ ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻯ ﺁﺭﺍﻡ ﻧﮕﺮﻓﺖ ﭼﻪ ﺷﺒﻬﺎ ﮐﻪ ﺯﻳﺮ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺮﺩ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﺳﻴﺮ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺩﺍﺭﺍﻟﺤﺮﺏ ﺑﻪ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﺭﻭﺯ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺗﻴﺮ ﺟﻔﺎ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﻭﻓﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ‬

‫ﺯﻫﺮ ﺑﻼ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﺷﻬﺪ ﺑﻘﺎ ﻧﻮﺵ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺗﻴﻎ ﺗﻴﺰ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﺟﺎﻡ ﻟﺒﺮﻳﺰ ﺑﺒﻮﺳﻴﺪ ﻭ‬

‫ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺟﺎﻧﮕﺪﺍﺯ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﺁﻏﻮﺵ ﻧﺎﺯ ﺑﻪ ﮐﻤﺎﻝ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﺭﺯﻭ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺑﻠﺪ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﻭﺍﺭﮤ ﺻﺤﺮﺍﻯ ﺗﻌﺐ ﮔﺸﺖ ﻧﻔﻰ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺑﻠﻐﺎﺭ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺴﺠﻮﻥ ﺍﺧﺮﺏ ﺩﻳﺎﺭ‬

‫ﻣﺸﻘﺖ ﻭ ﺗﻌﺐ ﻭ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﺷﺠﺮﮤ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺸﺖ ‪ ‬ﺗﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺯﺣﻤﺖ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻭ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺳﻼﻡ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﺮﺩﻭﺱ ﮐﻮﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﻏﺮﺱ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺧﻴﺎﻡ ّ‬

‫ﺍﻻﻋﻼﻡ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺧﺖ ﺻﺒﺢ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﻣﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺭﻗﮥ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺗﺎﺑﻴﺪ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺑﺮﺁﻓﺎﻕ‬

‫ﺷﺪ ﻭ ﻧﺴﺎﺋﻢ ﺻﺒﺤﮕﺎﻫﻰ ﻭﺯﻳﺪ ﻣﮋﺩﮤ ﻇﻬﻮﺭ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺷﻌﻠﮥ ﻧﻮﺭ ﻭ ﻟﻤﻌﮥ ﺷﺠﺮﮤ ﻃﻮﺭ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﭼﻮﻥ ﺍﻓﻮﺍﺝ ﺭﺷﺎﺩ ﺑﺮ ﺳﺎﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻫﺠﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺧﺸﻴﺪ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﺑﺤﺮ ّ‬ ‫ﺹ ‪٥٩‬‬

‫ﻵﻟﻰ ﻭﺣﺪﺕ ﻭ ﻳﮕﺎﻧﮕﻰ ﺑﺮ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻓﺸﺎﻧﺪ ﺑﻬﺎﺭ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺷﮑﻮﻓﻪ ﻫﺎﻯ‬

‫ﻣﺘﺤﺮﮎ ﺗﺎ‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺷﮑﻔﺖ ﺍﺑﺮ ﻧﻴﺴﺎﻧﻰ ﻓﺎﺋﺾ ﺷﺪ ﻭﺍﺭﻳﺎﺡ ﻟﻮﺍﻗﺢ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﻬﺖ‬ ‫ّ‬


‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﭘﺮﺩﻩ ﺑﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﺩ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﮐﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺸﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﻫﺪ ّ‬

‫ﺭﺥ ﺑﺮ ﺍﻓﺮﻭﺯﺩ ﻭ ﺟﻠﻮﻩ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﺑﮑﻮﺷﻴﺪ ﻭ ﺑﺠﻮﺷﻴﺪ ﮐﻪ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﻯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ّ‬

‫ﻗﻮﺕ ﻣﺮﺩﺍﻧﮕﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﻄﺐ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺯﻳﺪ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻳﮕﺎﻧﮕﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﮑﻮﻥ‬ ‫ﺟﻮﺵ ﻭ ﺧﺮﻭﺵ ﺁﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﻫﻴﮑﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﺯ ﭘﺒﺮﺍﻫﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟّﻠﻮﻥ ﻭ ﺭﺩﺍء ّ‬

‫ﻣﺰﻳﻦ ﻭ ﻣﺨﻠّﻊ ﮔﺮﺩﺩ ‪ ‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ّ‬ ‫ﺧﻼﺻﻰ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺭﻫﺎﺋﻰ ﺟﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﻤﻴﺺ ﺗﻘﺪﻳﺲ ّ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻣﻘﺼﺪ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﻣﺮﺍﺩ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺍﺯ ﺑﻌﺚ ﺍﻧﺒﻴﺎ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻭﻟﻴﺎ ﻭ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺷﻤﺲ‬

‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮐﻮﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﺍﺣﺪﻳّﺖ ‪ ‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺼﺪ ﺟﻠﻴﻞ ﻭ ﻣﺮﺍﺩ‬

‫ﻣﻌﻄﻞ‬ ‫ﺭﺏ ﻣﺠﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﺭﺥ ﻧﮕﺸﺎﻳﺪ ﻭ ﺟﻠﻮﻩ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﮐﻮﺭ ﻭ ﺩﻭﺭ ّ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ّ‬

‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺑﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﻮﻕ ﮔﺸﺘﻪ ﺑﻰ ﺛﻤﺮ ﻣﺎﻧﺪ ‪ ‬ﺟﻤﻴﻊ ﻗﻮﻯ ﺍﻧﺸﺎء ﺍ‪ ‬ﻣﺼﺮﻭﻑ ﺍﺗّﺤﺎﺩ ﻭ ّ‬ ‫ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ﻳﺪﻓﻊ ﺑﻪ ﺍ‪‬‬ ‫ﺗﺸﺒﺚ ﺑﺎﻟﻤﻴﺜﺎﻕ ﺍﻻﻟﻬﻰ ّ‬ ‫ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻣﻦ ﺛﺒﺖ ﻋﻠﻰﺍﻟﻌﻬﺪ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬ ‫ﻫﻮﻳﺖ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﺍﺣﺪﻳّﺖ ﻃﻠﻮﻉ ﻭ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﻧﻤﻮﺩ‬ ‫‪ _٥٣‬ﺍﻯ ﺛﺎﺑﺘﺎﻥ ﺍﻯ ﺭﺍﺳﺨﺎﻥ ﻧﻮﺭ ّ‬ ‫ﻭﺣﺪﺍﻧﻴﺖ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﮐﺮﺩ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻕ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﻓﻴﺾ ﺷﻬﻮﺩ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﻠﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺹ ‪٦٠‬‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧﻴﺖ ﭼﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﻮﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ ‬ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﭼﻨﺎﻥ ﺗﺎﺑﺶ ﻭ ﺍﺷﺮﺍﻗﻰ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺍﺑﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺭﻳﺰﺵ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﮐﻴﻨﻮﻧﺎﺕ ﮐﻪ ﻣﺰﺭﻋﮥ ﭘﺮ ﺍﻧﺒﺎﺕ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﻣﺎﮐﺎﻥ ﻭ‬

‫ﻫﻮﻳﺖ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺭﺽ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺎ ﻳﮑﻮﻥ ﺣﺎﻣﻠﻪ ﮔﺸﺖ ‪ ‬ﺁﻥ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﻣﺨﺰﻭﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺴﺐ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺑﺮﻭﻳﺪ ﻭ ﺳﺒﺰﻯ ﭼﻤﻦ ﻭ ﺭﻳﺤﺎﻥ ﻭ ﻳﺎﺳﻤﻴﻦ ﻭ‬

‫ﺳﻮﺳﻦ ﮔﻠﺸﻦ ﮔﺮﺩﺩ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﻧﻔﻮﺳﻰ ﮐﻪ ﻫﻤﺲ ﻭ ﻧﻔﺴﺸﺎﻥ ﭼﻮﻥ ﺳﺮﻣﺎﻯ ﺩﻯ ﻭ‬

‫ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻭ ﺍﮐﻨﺎﻑ ﺑﺎ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺮﻭﺩﺕ‬

‫ﺍﻟﻬﻴﻪ ﮐﻪ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪ ﻧﻘﺾ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻗﻠﻮﺏ ﺭﺍ ﺍﻓﺴﺮﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺑﺬﺭﻫﺎﻯ ﺣﮑﻤﺖ ّ‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﻣﻌﺪﻭﻡ ﻭ ﻓﺎﺳﺪ ﮔﺮﺩﺩ ‪ ‬ﻫﻴﻬﺎﺕ ﻫﻴﻬﺎﺕ ﺯﻳﺮﺍ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﻧﺎﺭ‬ ‫ﻭﺩﻳﻌﮥ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻴﺜﺎﻕ ﭼﻨﺎﻥ ﺷﻌﻠﻪ ﺑﻪ ﺁﻓﺎﻕ ﺯﺩﻩ ﮐﻪ ﻫﺮ ﺛﻠﺞ ﻭ ﻳﺦ ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﻭ‬

‫ﺍﻟﻬﻴﻪ‬ ‫ﻫﺬﺍ ﻫﻮ‬ ‫ﺍﻟﺤﻖ ‪ ‬ﭘﺲ ﺍﻯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﮐﻤﺮ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺎﺭ ﻣﻮﻗﺪﮤ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻨﻮﺭ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻧﺎﻗﻀﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺎﻥ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺯﻳﺪ ﮐﻪ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ّ‬

‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻭ ّ‬ ‫ﮔﺮﻳﺰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ‪ .‬ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺁﻥ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮ ﻣﺴﺖ ﺑﺎﺩﮤ ﺍﺗّﺤﺎﺩ‬ ‫ﻳﮕﺎﻧﮕﻰ ّ‬

‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﺑﺤﺮ ﺑﺤﺮ‬ ‫ﮔﺮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺣﮑﻢ ﻳﮏ ﺑﺤﺮ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﻨﻨﺪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﻣﻮﺍﺝ‬ ‫ّ‬


‫ﮐﻞ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺷﻤﺲ ﻣﺴﺘﺸﺮﻗﻴﺪ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻌﺪﺩ ﻣﺎﻧﻊ ﻭﺣﺪﺕ ﻧﻪ ‪ ‬ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ّ ‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ّ‬

‫ﻳﮏ ﻧﻮﺭ ﻣﺴﺘﻨﻴﺮ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺟﺎﻡ ﺳﺮﻣﺴﺘﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻳﮏ ﻣﻴﺨﺎﻧﻪ ﻣﻰ ﭘﺮﺳﺖ ﺁﺷﻔﺘﮥ ﺭﻭﻯ ﻳﮏ‬ ‫ﺩﻟﺒﺮﻳﺪ ﻭ ﺷﻴﻔﺘﮥ ﺧﻮﻯ ﻳﮏ ﻣﻪﺭﻭ ﺍﺯ ﻳﮏ ﭼﺸﻤﻪ ﻣﻴﻨﻮﺷﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺷﻬﺪ ﻣﻴﭽﺸﻴﺪ‬

‫ﺣﻖ ﺣﻀﺮﺍﺕ ﺳﺎﺑﻘﻴﻦ ﺍﻳﺎﺩﻯ ﻣﺠﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻤﻮﻡ ﮐﻤﺎﻝ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻭ ﺍﮐﺮﺍﻡ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮐﻨﺪ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻧﻔﻮﺱ‬ ‫ّ‬

‫ﺹ ‪٦١‬‬

‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫‪ _٥٤‬ﺍﻯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﻳﺰﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮐﻮﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﮐﻪ ﺷﻤﺲ ﻗﺪﻡ ﺍﺯ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﻣﻢ ﻃﺎﻟﻊ‬ ‫ﻭ ﻻﺋﺢ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻨﺎﻫﻰ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ‬

‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺴﺎﺋﻢ ﺣﺪﺍﺋﻖ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻬﺎﺕ ﺭﺍ ﺭﻭﺡ ﺣﻴﺎﺕ ﻣﺒﺬﻭﻝ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻄﺮ ﻧﻤﻮﺩ ‪ ،‬ﻗﻴﺎﻣﺘﻰ ﺑﺮ ﭘﺎ‬ ‫ﺑﻮﻯ ﺧﻮﺵ ﺍﺯﻫﺎﺭ ﺭﻳﺎﺽ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻣﺸﺎﻡ ﺍﻫﻞ ﻋﺮﻓﺎﻥ ﺭﺍ ّ‬

‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺭﺍﻳﺖ ﺣﻤﺎﻳﺘﻰ ﺑﺮ ﺍﻓﺮﺍﺧﺖ ﻗﺴﻄﺎﺱ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻧﺼﺐ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺻﺮﺍﻁ ﻗﻮﻳﻢ‬ ‫ﻣﻤﺪﻭﺩ ﻧﻤﻮﺩ ‪ ‬ﺍﺭﺽ ﻣﺤﺸﺮ ﻣﺒﺴﻮﻁ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺣﺸﺮ ﻭ ﻧﺸﺮ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ ‬ﺍﻓﻮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻘﺮﺑﻴﻦ ﭼﻮﻥ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﭘﻴﺎﭘﻰ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺟﻨﻮﺩ ﻣﻸ ﻋﺎﻟﻴﻦ ﭼﻮﻥ ﺻﻔﻮﻑ ﻃﻴﻮﺭ‬ ‫ﻣﻼﺋﮑﮥ ّ‬ ‫ﺍﻭﺝ ﻣﺒﻴﻦ ﻣﺘﺘﺎﺑﻊ ﭘﺪﻳﺪ ‪ ‬ﺍﺳﺎﺱ ﮐﻮﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭ ﻣﺠﻴﺪ ﻧﻬﺎﺩ ﻭﺑﻨﻴﺎﻥ ﻋﻈﻴﻢ‬

‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺪﻳﻊ ﻭ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻘﻴﻢ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﮐﺮﺩ ‪ .‬ﺍﺑﻮﺍﺏ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﮔﺸﻮﺩ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ‬

‫ﺗﺠﻠﻰ ﻣﺰﻳّﻦ ﮐﺮﺩ ‪ ‬ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺣﻴﺎﺕ ﺑﻨﻤﻮﺩ ‪ ‬ﮔﻠﺸﻦ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﻧﺎ ﻣﺘﻨﺎﻫﻰ ﺑﻴﺎﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺤﻔﻞ ّ‬ ‫ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ ﺑﮕﺸﻮﺩ ﻭ ﻳﺪ ﺑﻴﻀﺎ ﺑﻨﻤﻮﺩ ‪ ‬ﺟﻤﻴﻊ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﻮﺍﺋﺪ ﻣﻤﺪﻭﺩﻩ ﺩﻋﻮﺕ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ‬

‫ﺫﺭﻩ ﺍﻯ ﺭﺍ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺍﻓﺎﺿﻪ ﻋﻨﺎﻳﺖ‬ ‫ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺧﻮﺍﻥ ﻧﻌﻤﺖ ﻣﻮﺿﻮﻋﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪ ‪ ‬ﻫﺮ ّ‬

‫ﮐﻞ ﻣﺘّﻔﻖ‬ ‫ﮐﺮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﻗﻄﺮﻩ ﺍﻯ ﺭﺍ ﺟﻮﺵ ﻭ ﺧﺮﻭﺵ ﺑﺤﻮﺭ ﻋﻈﻴﻤﻪ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩ ‪ ‬ﺗﺎ ّ‬

‫ﻗﻮﺕ ﻭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺗﻮﺳﻞ ﺟﺴﺘﻪ ﺩﺭ ﮐﻤﺎﻝ ّ‬ ‫ﻇﻞ ﮐﻠﻤﮥ ﻭﺍﺣﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﻟﻬﻰ ّ‬

‫ﻗﺪﺭﺕ ﺑﻪ ﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺸﺮ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ‬

‫ﺳﺒﻴﻠﺶ ﺟﺎﻥ ﺑﻴﻔﺸﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺩﻝ ﺑﮑﻮﺷﻴﻢ ﻭ ﺑﺠﻮﺷﻴﻢ ﺗﺎ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻗﺪﺱ ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﻣﺴﺨﺮ ﻧﺎﺭ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﻗﻄﺐ‬ ‫ﻣﻌﻄﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺟﺬﺑﺎﺕ ﺍﻧﺲ ﻗﻠﻮﺏ ﻭ ﺍﻓﺌﺪﮤ ﺍﻣﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺍ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺷﻌﻠﻪ ﺑﺮ ﺍﻓﺮﻭﺯﺩ ﻭ ﺷﻌﻠﮥ ﻃﻮﺭ ﻗﻠﺐ ﺍﮐﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺴﻮﺯﺩ ﻧﺴﺎﺋﻢ ﺭﻭﺣﺒﺨﺶ‬

‫ﺹ ‪٦٢‬‬

‫ﺧﺮﻡ ﮐﻨﺪ ﻭ ﻧﻐﻤﺎﺕ ﻣﺰﺍﻣﻴﺮ ﺟﺎﻧﻔﺰﺍ ﻣﺴﺎﻣﻊ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺷﺠﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺳﺒﺰ ﻭ ّ‬

‫ﻣﻠﺘﺬ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﻗﻠﻮﺏ ﺳﺎﮐﻦ ﻭ ﻧﻔﻮﺱ ﺻﺎﻣﺖ ﻭ ﻭﺟﻮﻩ ﻣﺤﺠﻮﺏ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺭﺏ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻣﺸﺮﻭﺡ ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺌﻮﻥ ﺟﻔﺎﺳﺖ ﻧﻪ ﻓﻨﻮﻥ ﻭﻓﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﺧﻤﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺑﺸﺎﺭﺕ ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻴﺎﺋﻴﺪ ﺳﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﻟﻴﻦ ﺩﻳﺮﻳﻦ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺩﻳﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺩﻭﺩ ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﻯ ّ‬


‫ﻧﻮﺭ ﻣﺒﻴﻦ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﻢ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻭﻓﺎﻯ ﺑﻪ ﻋﻬﺪ ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺒﻴﻞ ﺟﺎﻥ ﺑﺒﺎﺯﻳﻢ ﻭ ﺑﺴﻮﺯﻳﻢ ﻭ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ ﺗﺎ ﺍﻓﻖ ﻋﺎﻟﻢ ﺭﻭﺷﻦ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﮔﻠﺨﻦ‬

‫ﺟﻬﺎﻥ ﮔﻠﺸﻦ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺁﻳﺎﺕ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺩﺭ ﻗﻄﺐ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻳﺎﺑﺪ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﻟﻨﻬﺪﻳﻨﻬﻢ‬ ‫ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺟﺎﻫﺪﻭﺍ ﻓﻴﻨﺎ ﺑﻮﺩﻯ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺍﺯ ﺣﺰﺏ‬ ‫‪ _٥٥‬ﻃﺎﻟﺐ ﺣﻘﻴﻘﺘﺎ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﺯﻣﺮﮤ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺳﺒﻠﻨﺎ ﮔﺮﺩﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﻇﻠﻤﺎﺕ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﻨﺴﻠﺦ ﮔﺸﺘﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻻﻣﮑﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﻭ‬

‫ﻧﺼﻴﺐ ﺑﺮﺩﻯ ﭘﺮﺩﻩ ﺩﺭﻳﺪﻯ ﺗﻌﻠّﻖ ﺑﺮﻳﺪﻯ ﻧﺪﺍ ﺷﻨﻴﺪﻯ ﭘﺮﺗﻮ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﻳﺪﻯ ﻭ ﺑﻪ‬

‫ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﺻﻔﻴﺎ ﺭﺳﻴﺪﻯ ‪ ‬ﻭ ﺁﻥ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﻭ ﻓﻴﺾ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻗﺪﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺭﺍ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺍﻧﻴﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻭﺻﺎﻳﺎ ﻭ ﻧﺼﺎﻳﺢ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ‪ ‬ﺯﻳﺮﺍ‬

‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺩﺍﻧﺎﺋﻰ ﻭ ﻋﺮﻓﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺛﻤﺮﮤ ﺩﺍﻧﺎﺋﻰ ﻭﻗﺘﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺮﺩﺩ ﮐﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺮﻓﺎﻥ ﺁﮔﺎﻩ ﮔﺮﺩﺩ ﻣﺠﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ‪ ‬ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﻣﺤﺾ ﻟﻄﻒ ﻭ ﻋﻄﺎ ﺳﺒﻴﻞ‬

‫ﻫﺪﻯ ﺑﻨﻤﻮﺩ ﻭ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﺠﺎﺡ ﻭﺍﺿﺢ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺗﻌﺎﻟﻴﻤﻰ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪ ﻭ ﻧﺼﺎﻳﺢ ﻭ ﻭﺻﺎﻳﺎﺋﻰ‬ ‫ﺳﺒﺤﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧﻴﻪ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﺻﺪﻭﺭ ﻳﺎﻓﺖ ﮐﻪ ﻧﻔﻮﺱ ﻣﺮﮐﺰ ﺳﻨﻮﺣﺎﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺷﻮﻧﺪ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﻓﻖ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺮﺁﺕ ﻓﻴﺾ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﺭﻗﮥ ﺍﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﺹ ‪٦٣‬‬

‫ﻣﻌﻄﺮ ﮔﺮﺩﺩ ‪ ‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺑﺘﺎﺑﺪ ﻭ ﻧﻔﺤﮥ ﺍﺯﻫﺎﺭ ﻭ ﻧﺴﻴﻢ ﺍﺳﺤﺎﺭ ﺑﻮﺯﺩ ﻭ ﻣﺸﺎﻡ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴﺎﻥ ّ‬

‫ﮐﻞ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻧﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﺳﺮﺍﺭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺠﻠﻰ ﻃﻮﺭ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻻﺑﻬﻰ ﻓﻰ ّ‬ ‫ﺭﺏ ﺍﻵﻳﺎﺕ ﺍﻟﮑﺒﺮﻯ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺻﺒﺎﺡ ﻭ ﻣﺴﺂء ﻭ ﻏﺪﺍﺓ ﻭ ﻋﺸﺂء ﻣﻦ ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﻣﺪﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﺧﺒﺮﻯ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺍﻟﺤﺒﻴﺐ ﻧﺎﻣﮥ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﮑﻨﺪﺭﻳﻪ ﺭﺳﻴﺪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫‪ _٥٦‬ﻳﺎ ﺳﻠﻴﻞ ّ‬ ‫ﻟﻬﺬﺍ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﻴﻘﻪ ﺳﺒﺐ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺭﻳﺤﺎﻥ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ ‬ﭼﻬﻞ ﻭ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ‬

‫ﻋﮑﺎ ﻣﺴﺠﻮﻥ ﻭ ﺭﻭﺵ ﻭ ﺳﻠﻮﮐﻰ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎﻥ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺩﺭ ﻣﺪﻳﻨﮥ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻌﺘﺮﻑ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺷﺌﻮﻥ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺭﺿﺎﻯ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻰ ﭼﻮﻥ ﺍﺳﺖ ‪‬‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻪ ﺩﺭﺟﻪ ﺍﻯ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺳﺒﺐ ﺣﻴﺮﺍﻧﻰ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﻞ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻌﻈﻴﻢ ﻭ ﺗﻮﻗﻴﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ‪ ‬ﻓﺮﻣﺎﻥ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﻃﻮﺍﺋﻒ ﺑﻮﺩ ﻭ ّ‬

‫ﺗﺸﺮﻑ ﺑﻪ ﺳﺎﺣﺖ‬ ‫ﺑﻰ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﺒﺲ ﺷﺪﻳﺪ ﺣﺘّﻰ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﻣﺤﻠﻰ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺗﺤﺖ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺪﺱ ﻧﻴﺎﺑﻢ ﺑﻠﮑﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻓﺮﺩﴽ ﻭﺣﻴﺪﴽ ﺩﺭ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ .‬ﻟﮑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻧﻮﻋﻰ ﺳﻠﻮﮎ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺧﻴﻤﮥ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻗﻠﻌﮥ‬ ‫ﻋﻈﻤﺖ ﻭ ﺷﻮﮐﺖ ﻓﻮﻕ ﺟﺒﻞ ﮐﺮﻣﻞ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﻔﺲ ّ‬


‫ﻋﮑﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺩﺭ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﻗﺼﺮ ﺁﻥ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺳﺎﮐﻦ ﻭ ﺍﺑﺪﴽ ﺍﻋﺘﻨﺎﺋﻰ‬ ‫ّ‬

‫ﻋﮑﺎ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻝ ﭘﺎ ﭘﻰ ﻣﻦ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺷﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻔﺴﻰ ﻧﺒﻮﺩ ‪‬‬ ‫ﻣﺘﺼﺮﻑ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ‬ ‫ﻣﺸﺮﻑ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺫﻥ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﻤﻰ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ‪ ‬ﻳﻮﻣﻰ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﺣﺖ ﺍﻗﺪﺱ ّ‬

‫ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺗﺸﺮﻑ ﺑﻪ ﺳﺎﺣﺖ ﺍﻗﺪﺱ ﮐﺮﺩ ﻭ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﻋﮑﺎ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻗﺼﺮ ّ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﺰﻡ ّ‬ ‫ﺹ ‪٦٤‬‬ ‫ﻣﺘﺼﺮﻑ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻗﻀﺎ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻧﻔﺲ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺄﻣﻮﺭﻳﻦ ّ‬

‫ﻣﻠﺤﻢ ﺳﻤﻴﻨﻰ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻋﺮﻕ ﻣﺜﻞ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻭ‬ ‫ﻣﺘﺼﺮﻑ ﺍﺑﺎﻇﻪ ﭘﺎﺷﺎ ﺷﺨﺺ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻻﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺮﻳﺨﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻪ ﻗﺼﺮ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺘﺼﺮﻓﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﺎﺩ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﭘﺮﺳﺶ ﺣﺎﻝ ﻧﻔﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﻀﺮﺍﺕ ّ‬

‫ﺧﻔﻴﴼ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﺘﻔﻖ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺷﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺷﺖ ﮐﻪ ﻻﺋﺤﻪ ﺍﻯ‬ ‫ّ‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ ﺣﮑﻮﻣﺖ ّ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻻﺋﺤﻪ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﺠﻴﺒﻪ ﺑﻮﺩ ‪ ‬ﺍﺯ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﻻﺋﺤﻪ ﺭﺍ ﺍﻋﺎﺩﻩ‬

‫ﻣﺘﺼﺮﻑ ﺑﺎ ﻫﻴﺌﺖ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻣﻀﺒﻄﮥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺷﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﺑﻌﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺘﺼﺮﻑ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻴﺌﺖ ﺣﮑﻮﻣﺖ‬ ‫ﻧﮕﺎﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻐﺾ ﻭ ﻋﻨﺎﺩ ﺑﺮ ﺧﺎﺳﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻄﻠﻌﻨﺪ ‪ .‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻋﺰﻝ ﮐﺮﺩ ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺟﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻭ ﺁﺷﻨﺎ ّ‬

‫ﺁﺷﻨﺎﻳﺎﻥ ﮐﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺟﻪﺍﻯ ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﺍﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﮏ ﻧﻔﺮ ﺿﺎﺑﻄّﻴﻪ ﻧﻤﻮﺩ‬

‫ﺗﻤﻠﻖ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺭﺍ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻪ ﻫﺪﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺲ ﮐﻪ ﺁﻧﺎﻥ ّ‬

‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﻓﻌﮥ ﻣﻔﺘﺮﻳﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺣﻀﺮﺍﺕ ﺁﺷﻨﺎﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ‬

‫ﻭﺳﺎﺋﻞ ﻣﺘّﺼﻞ ﻣﺘﺸﺒّﺜﻨﺪﮐﻪ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻬﻤﺘﻰ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﻨﮥ‬

‫ﻋﮑﺎ ﺗﺒﻌﻴﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﻭﺳﻴﻊ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﺭﻧﺪ ﻭ ﺟﻮﻻﻧﻰ ﻋﻈﻴﻢ ﮐﻨﻨﺪ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﻣﻦ‬ ‫ّ‬

‫ﺧﻮﺩ ﺳﻔﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻧﻤﻮﺩﻡ ﻭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻢ ﺗﺎ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﮔﺮﺩﺩ‬

‫ﺗﻤﻠﻖ ﺑﻪ ﺯﻳﺪ ﻭ ﻋﻤﺮﻭ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﻦ ﻭ ﻟﻮ ﻣﻔﻘﻮﺩ ﮔﺮﺩﻡ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﺮﺿﮥ ﺍﺩﻧﻰ ﺣﺮﮐﺖ ﺟﺰ ّ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﺮﻍ ﺳﺤﺮ ﺗﺮﮎ ﮔﻠﺸﻦ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺯﺍﻍ ﻭ ﺯﻏﻦ ﺭﺍ ﺟﻠﻮﻩ ﺍﻯ‬

‫ﺣﺎﺻﻞ ﻧﮕﺮﺩﺩ ‪.‬‬ ‫ﺹ ‪٦٥‬‬

‫ﻣﻘﺪﺱ ﻣﺸﻐﻮﻟﻴﻢ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﭼﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺭﻯ ﺣﺎﻝ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺁﺳﺘﺎﻥ ّ‬ ‫ﻋﺒﻮﺩﻳﺖ ﺟﻨﺒﺶ ﻭ‬ ‫ﻣﺆﻳﺪ ﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺛﻤﺮﻯ ّ‬

‫ﺗﻀﺮﻉ ﻭ ﺯﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺣﺮﮐﺘﻰ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ‪ ‬ﺷﻤﺎﻫﺎ ﺩﻋﺎ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺗﻘﺪﻳﺲ‬ ‫ّ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺒﻮﺩﻳّﺖ ﺁﺳﺘﺎﻥ ﺑﻬﺎء ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﺯ ﺷﺮﻣﺴﺎﺭﻯ ﺍﻧﺪﮐﻰ ﻧﺠﺎﺕ ﻳﺎﺑﺪ ﺑﻠﮑﻪ‬

‫ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺣﺎﻝ ﮐﻪ ﺟﺰ ﺧﺠﻠﺖ‬ ‫ﺍﻧﺸﺎء ﺍ‪ ‬ﺑﻪ ﻗﻄﺮﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﺎﻯ‬ ‫ﻋﺒﻮﺩﻳﺖ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻘﺼﺪﻯ ﺣﺼﻮﻝ ﻧﻴﺎﻓﺖ ﺑﻠﮑﻪ ﺍﻧﺸﺎء ﺍ‪ ‬ﻣﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﻓﻴﻘﻰ‬


‫ﺭﺳﺪ ﻭ ﺍﻧﺪﮐﻰ ﺍﻳﻦ ﺁﺭﺯﻭ ﺣﺼﻮﻝ ﭘﺬﻳﺮﺩ ‪... .‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬ ‫‪ _٥٧‬ﺍﻯ ﺩﻭ ﺳﺘﺎﺭﮤ ﻓﺮﻗﺪﺍﻥ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺭﻭﻯ ﺗﺎﺑﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻭﺧﻮﻯ ﻣﺸﮑﻴﻦ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﻣﺸﮑﺎﺓ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺭﺽ ّ‬ ‫ﻭ ﻣﻘﺒﻮﻝ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﻳﺰﺩﺍﻥ ‪ .‬ﺍﺟﺎﺯﮤ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﺪ ّ‬ ‫ﻧﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺯﺟﺎﺟﮥ ﺷﻌﻠﮥ ﻃﻮﺭ ‪ ‬ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﮎ ﭘﺎﮎ ﭘﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﺥ‬

‫ﺑﮕﺸﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻠﻮﮎ ﻭ ﺳﻼﻃﻴﻦ ﺍﺭﺽ ﻣﺨﺎﻃﺒﻪ ﻭ ﻣﮑﺎﺗﺒﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩ ‪ ،‬ﺯﻳﺎﺭﺗﺶ‬

‫ﻋﺸﺎﻗﺎﻥ ﻭ ﻃﻮﺍﻓﺶ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺁﻣﺎﻝ ﻣﺸﺘﺎﻗﺎﻥ ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﺁﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺁﺭﺯﻭﻯ ّ‬

‫ﻣﻘﺮﺑﺎﻥ ‪ ‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻋﻈﻢ ﺁﻣﺎﻝ ّ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ‪ ،‬ﺣﻴﻔﺎ ‪ ١٠‬ﺻﻔﺮ ‪١٣٤٠‬‬ ‫ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﺭ ﺫﻳﻞ‬ ‫ﺍﻟﺮﺍﺳﺦ ﻓﻰ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺭﻭﺣﻰ ﻻ ّ‬ ‫ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ ّ‬ ‫‪ _٥٨‬ﺍّﻳﻬﺎ ّ‬ ‫ﺹ ‪٦٦‬‬

‫ﺟﺒﻞ ﮐﺮﻣﻞ ﺩﺭ ﺣﻴﻔﺎ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺭﺽ ﭼﻨﺪﻯ ﻗﺼﺺ ﺍﻧﺒﻴﺎ ﺫﮐﺮ‬

‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﻀﻰ ﺑﺸﺎﺭﺍﺕ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺭﺽ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺁﻥ ﺑﺸﺎﺭﺍﺕ ﻭ‬

‫ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﻓﺖ ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳّﺎﻡ ﺭﻭﺯﻯ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺣﻴﻔﺎ ﺭﻓﺘﻢ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﺯﻣﻴﻨﻰ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﻮﺩﻡ ﻗﻄﻌﻪ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎ ﺻﻔﺎ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﻭ ﺧﻮﺵ ﻫﻮﺍ ﻭ ﻭﺳﻴﻊ ﻭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻟﻬﺬﺍ ﺑﺎﺳﻢ ﺷﻤﺎ ﺧﺮﻳﺪﻡ ‪ .‬ﺳﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ّ‬

‫ﻫﺰﺍﺭ ﺫﺭﻉ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﭼﻬﺎﺭ ﺻﺪ ﻟﻴﺮﮤ ﻋﺜﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﮐﺴﺮﻯ ‪ ‬ﭼﻮﻥ ﺩﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ‬ ‫ﺣﮑﻢ ﻳﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﻡ ﻗﻄﻌﮥ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺸﺎء ﺍ‪ ‬ﺩﻭ ﺳﻪ ﺭﻭﺯ‬

‫ﺑﻌﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺠﺎﻟﻪ ﺩﻭﻳﺴﺖ ﻭ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺖ ﻟﻴﺮﮤ ﻋﺜﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬

‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺳﻌﺪ ﻗﺮﺽ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﺍﮔﺮ ﻣﻤﮑﻦ ﺑﺸﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺒﻠﻎ ﺭﺍ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬

‫ﺣﺠﺖ ﺩﻓﺘﺮ ﺧﺎﻗﺎﻧﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ ‪ ‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺪﻕ ﺗﺎ ﺑﺎﺳﻢ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺑﺎ ﭘﺴﺎﭘﻮﺭﻁ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﻠﻐﺮﺍﻑ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﻴﺴﺖ ﻫﺰﺍﺭ ﺫﺭﻉ ﺑﻪ ﭼﻬﺎﺭ ﺻﺪ ﻟﻴﺮﻩ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﻭﺳﺎﺋﻠﻰ ﺳﻰ‬

‫ﺍﻭﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺫﺭﻋﻰ ﺩﻭ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺫﺭﻉ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺫﺭﻋﻰ ﺷﺼﺖ ﻭ ﭘﻨﺞ ﭘﺎﺭﻩ ‪ّ ،‬‬ ‫ﺻﺮﻩ ﺑﻔﺮﺳﺘﻴﺪ ﺑﺎ ﻭﺍﭘﻮﺭ ﻧﻤﺴﻪ‬ ‫ﻏﺮﻭﺵ ‪ ‬ﺑﺎﺭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪ ﻣﺒﻠﻎ ﺭﺍ ّ‬

‫ﻣﺼﺪﻕ ﺍﺯ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻣﺤﻠّ​ّﻴﻪ ﮐﻪ‬ ‫ﭘﺴﺎﭘﻮﺭﻁ ﻧﻴﺰ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻗﺎﻧﻮﻧﴼ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺴﺎﭘﻮﺭﻁ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﺜﻤﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﺭﻋﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﻤﺎﻟﮏ‬ ‫ّ‬ ‫ﺻﺤﻴﺤﴼ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﺗﻤﻠﮏ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﮐﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺳﮑﻨﺪﺭﻳﻪ ﻣﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﻧﺘﻬﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﮐﻪ ﺭﻓﻊ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﻣﺴﺌﻠﮥ‬ ‫ّ‬


‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺣﮑﻤﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﺴﺖ ‪ ‬ﺑﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﻭ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺧﺪﺍ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺑﺎﺯ ﻧﺸﺪ ّ‬ ‫ﺹ ‪٦٧‬‬ ‫ﺣﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﻭ ﺭﺍﺣﺖ ﻗﻠﻮﺏ ﺍﺣﺒّﺎ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﮑﻼﺕ ّ‬

‫ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﻣﻦ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﺍﺯ ﻓﮑﺮ ﺭﺍﺣﺖ ﺑﺎﺷﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺟﻤﻴﻊ‬

‫ﻣﺤﻦ ﻭ ﺁﻻﻡ ﻭ ﺍﻓﮑﺎﺭ ﻭ ﺍﺣﺰﺍﻥ ﻭ ﻫﺠﻮﻡ ﺍﻋﺪﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﻧﻴﺰ ﻓﮑﺮﻡ ﻣﺴﺘﺮﻳﺢ‬

‫ﻣﺤﻤﺪ ﺟﻮﺍﺩ ﺭﺍ ﺗﮑﺒﻴﺮ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ‪ ‬ﺟﻨﺎﺏ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻭ ﺟﻨﺎﺏ ﻣﻴﺮﺯﺍ‬ ‫ّ‬

‫ﻋﻠﻴﮑﻢ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬

‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﻻﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﮥ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫‪ _٥٩‬ﺍﻯ ﻓﺮﻉ ﺟﻠﻴﻞ ﺳﺪﺭﮤ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﮐﺮﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﻴﻔﺎ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻣﻮﻗﻌﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺒﻞ ﮐﺮﻣﻞ ﺑﻪ ّ‬

‫ﻣﺤﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎ ﺻﻔﺎ ﻭ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﻭ ﻧﻀﺎﺭﺕ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﺮﺍﺕ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺁﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻗﺴﻢ ﺍﺳﺖ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﺮ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺁﻥ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺤﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺑﻮﺩ ‪ ‬ﭼﻬﺎﺭ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺑﻮﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺁﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻬﻴﺎ ﮔﺸﺖ ‪ ‬ﭘﺲ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺑﻪ ﺭﻧﮕﻮﻥ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺟﺰﺋﻰ ﺗﺮﺗﻴﺒﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩﻩ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﮔﺸﺖ ﻭ ﻧﻘﺸﮥ ﺻﻨﺪﻭﻗﻰ ﺍﺯ ﺭﺧﺎﻡ ﺁﻥ ﺻﻔﺤﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ ﻣﮑﺎﺗﻴﺐ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺸﻘﺖ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﮐﻪ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻬﺎﺕ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺍﺳﺖ ﮐﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﺒﺖ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻮﺳﺎﺋﻂ ﭼﻨﺪﻯ ﺣﻤﻞ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﮔﺸﺖ ﻭ ّ‬ ‫ﻳﮏ ﭘﺎﺭﭼﻪ ّ‬

‫ﺭﺍﻩ ﺩﺭ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺷﻬﺮ ﻫﺎ ﭼﻪ ﺷﺪ ﻣﺴﻤﻮﻉ ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﮔﺸﺘﻪ ﺧﻼﺻﻪ ﺑﺎ‬

‫ﺻﻨﺪﻭﻗﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺧﺸﺐ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﻭﺍﺭﺩ ﮔﺸﺖ ‪ ‬ﻭ ﻳﮏ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺟﻨﺎﺏ ﺁﻗﺎ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺍﺳﺪ ﺍ‪ ‬ﺭﺍ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﺨﺖ ﺭﻭﺍﻥ‬

‫ﺹ ‪٦٨‬‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﻭ ﻋﺮﺵ ﻋﻈﻴﻢ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﺘﺮﺑﺘﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺟﺴﺪ‬ ‫ﻣﻄﻬﺮ ﻭ ﻫﻴﮑﻞ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﻤﺎﻝ ﺗﻮﻗﻴﺮ ﻭ ﺧﻀﻮﻉ ﻭ ﺧﺸﻮﻉ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺍﺣﺒﺎﺏ ﺣﻤﻞ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺟﺒﻞ ﮐﺮﻣﻞ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺭﺽ ّ‬ ‫ﺍﻧﺸﺎء ﺍ‪ ‬ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﻴﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﻨﮓ ﻭ ﮔﻞ ﮐﺸﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻘﺎﻡ‬

‫ﻣﻘﺪﺱ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺷﺮﻳﮏ ﻭ ﺳﻬﻴﻢ ﮔﺮﺩﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺒﺎﺱ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻨﺎﻫﻴﻪ ﻧﻤﺎﺋﻰ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ ‪‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻑ ﺍﻋﻈﻢ ّ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﮔﺮﺩﻯ ﻭﻫﺬﻩ ﺑﺸﺎﺭﺓ ﻻ ﺗﻘﺎﺑﻠﻬﺎ ﺳﻠﻄﻨﺔ ﺍﻟﻤﻠﮏ ﻭ ّ‬

‫ﻓﻰ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻪ ﭼﻨﺎﻥ ﺳﺮﻭﺭ ﻭ ﺣﺒﻮﺭﻯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﮐﻪ ﻭﺻﻒ ﻧﺘﻮﺍﻧﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻥ ﻋﺮﺵ‬

‫ﻣﻘﺪﺱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻫﺎﻧﺖ ﺍﻫﻞ ﻇﻠﻤﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺑﻪ ﻋﻮﻥ ﻭ ﻋﻨﺎﻳﺖ‬ ‫ّ‬


‫ﻋﺰﺕ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻣﻬﻴّﺎ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻣﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ّ‬

‫ﺍﻟﺴﺪﺭﺓ‬ ‫ﮔﺸﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺣﻴﺮﺕ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮏ ﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻓﻨﺎﻥ ّ‬

‫ﺍﻟﻤﻘﺪﺳﺔ ﻫﻨﺎﮎ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ّ‬

‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﺍﻟﺮﺣﻤﺎﻧّﻴﻪ ﺍﺯ ﮐﺜﺮﺕ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻭ ﻏﻮﺍﺋﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻨﺎﻫﻴﻪ‬ ‫ﺍﻟﺸﺠﺮﺓ ّ‬ ‫ﺍﻳﻬﺎ ﺍﻟﻔﺮﻉ ﺍﻟﮑﺮﻳﻢ ﻣﻦ ّ‬ ‫‪ّ _٦٠‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻌﺬﻭﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻧﻪ‬ ‫ﺟﻮﺍﺏ ﻧﺎﻣﮥ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩ ّ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﮐﻪ ﺷﺮﺡ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﺗﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩ ‪ ‬ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﮐﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮﻩ ﻭ ﻣﮑﺎﺗﺒﮥ‬

‫ﺷﺪﺕ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﻪ ﻣﺘﺘﺎﺑﻊ ﻭ ﻣﺘﻮﺍﺻﻞ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺑﺎ ﺣﻀﺮﺍﺕ ﺍﻓﻨﺎﻥ ﺩﻭﺣﮥ ّ‬

‫ﻣﻘﺪﺱ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻌﻠﻖ ﺍﻳﻦ ﻗﻠﺐ ﺑﻪ ﻣﺤﺒّﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍﺳﺖ ‪ ‬ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﻣﻘﺎﻡ ّ‬

‫ﺗﺤﺘﺎﻧﻴﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﺘﺎﻧﺖ ﻭ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﻭ ﻇﺮﺍﻓﺖ ﺑﻨﺎﻳﺶ ﺗﮑﻤﻴﻞ ﺷﺪ ﻭ ﻗﻄﻌﮥ‬ ‫ﻃﺒﻘﮥ‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ ‪٦٩‬‬

‫ﻣﻘﺪﺱ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺳﺖ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻴﻤﺎﻧﺪ‬ ‫ﺟﺴﻴﻤﻪ ﺍﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺎﻻﻯ ﻣﻘﺎﻡ ّ‬ ‫ﻳﻤﮑﻦ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻨﺎﺋﻰ ﺍﻧﺸﺎ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺤﺬﻭﺭﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻴﺸﺪ ﻭ‬

‫ﻣﺮﺍﺕ ﻣﻮﻃﺊ ﻗﺪﻡ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺳﺮﻭﻯ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﮐﺮﺍﺕ ﻭ ّ‬ ‫ﺁﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ّ‬

‫ﻻﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻣﺮﺍﺭﴽ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﮥ ﺁﻥ ﺳﺮﻭﻫﺎ ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻳﺎﻡ ﻣﺠﺒﻮﺭﴽ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﺮﻑ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﺁﻥ ﻗﻄﻌﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻘﺪﺱ ﻣﻠﺤﻖ ﮔﺸﺖ ‪.‬‬ ‫ﺩﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻡ ّ‬

‫ﺍﻣﺎ ﺁﺏ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﭼﻮﻥ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﻨﺎﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻣﺴﺠﻮﻥ ﺷﺪ ﻟﻬﺬﺍ ﺩﺭﻣﺘﺎﻧﺖ ﻭ ﺗﺮﺗﻴﺒﺶ‬ ‫ّ‬

‫ﭼﻨﺎﻥ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻬﺎﻯ ﻓﺮﻧﮕﻰ ﻭ ﻋﺜﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯﻋﻬﺪﻩ ﺑﺮ ﻧﻴﺂﻣﺪﻧﺪ ﮐﺎﺭ ﺭﺍ‬

‫ﻧﺎﻗﺺ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﻟﻬﺬﺍ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺁﺏ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﺭﻳﺎ ﺳﻘﻂ ﺷﺪ ﻭ ﺯﺣﻤﺘﻬﺎ ﻗﺪﺭﻯ‬

‫ﺑﻪ ﻫﺪﺭ ﺭﻓﺖ ﻟﮑﻦ ﻋﻴﺒﻰ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺩﺭ ﮐﻤﺎﻝ‬

‫ﻣﺘﺎﻧﺖ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﮔﺸﺘﻪ ﻭ ﻋﻨﻘﺮﻳﺐ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﻣﺴﺠﻮﻧﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻢ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺑﺮﻭﻡ ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺑﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﺘﺎﻧﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻡ ّ‬ ‫ﻋﻨﻘﺮﻳﺐ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭﻟﻰ ﺁﺏ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭﻳﺎﺳﺖ ‪.‬‬

‫ﻣﻘﺪﺳﮥ ﺷﺠﺮﮤ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﺍﻧﺸﺎء ﺍ‪ ‬ﻋﻨﻘﺮﻳﺐ ﺣﮑﻤﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺭﻗﮥ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺤﻴﺔ ﻭ ﺍﻟﺜّﻨﺎء ‪‬‬ ‫ﺍﻗﺘﻀﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺍﺫﻥ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺘّ ّ‬

‫‪ ٢٨‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ‪١٣٢١‬‬ ‫ﺹ ‪٧٠‬‬

‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬


‫‪ _٦١‬ﺍﻯ ﺍﻫﻞ ﺟﻨّﺖ ﺍﺑﻬﻰ ﻧﺎﻣﮥ ﺷﻤﺎ ﺭﺳﻴﺪ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﻣﺮ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ‬

‫ﺭﺏ ﺟﻠﻴﻞ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﺑﺮ ﻣﺤﺒّﺖ ﻧﻮﺭ ﻣﺒﻴﻦ ﺑﻮﺩ ‪ ‬ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻟﺤﺎﻅ ﻋﻨﺎﻳﺖ ّ‬

‫ﻣﺒﺎﺭﮐﻴﺪ ﻭ ﻏﺮﻳﻖ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺁﻥ ﺩﻟﺒﺮ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ‪ ‬ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﻣﻔﺘﻮﻥ ﺭﻭﻯ ﺍﻭ ﻭ‬

‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﻭ ﺗﺸﻨﻪ ﻟﺐ ﺟﻮﻯ ﺍﻭ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﻨﻮﻥ ﻣﻮﻯ ﺍﻭ ﻭ ﻣﻌﺘﮑﻒ ﮐﻮﻯ ﺍﻭ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺭﺏ ﮐﺮﻳﻢ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﻊ ﻫﻮﻯ ﺍﻭ ﻫﺴﺘﻴﺪ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﻋﻈﻴﻤﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﺍﻟﻄﺎﻑ ّ‬

‫ﺍﺑﺪﻳﮥ ﻫﺮ ﺩﻭﺳﺖ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻫﺮ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ‪‬‬ ‫ﻋﺰﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ ﻫﺰﺍﺭ ﺷﮑﺮﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﺒﺐ ّ‬

‫ﺗﺤﻤﻞ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﺤﺖ ﺷﻤﺸﻴﺮ‬ ‫ﻣﺸﺎﻕ ﻣﺎ ﻻﻳﻄﺎﻕ ﺭﺍ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﻟﺒﺮ ﺁﻓﺎﻕ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺻﺪﻣﻪ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺳﻴﺮ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﺷﺪ ﮔﻬﻰ ﺩﺭ ﻧﻴﺎﻻﻯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺗﺎﺭﺍﺝ ﻭ ﺗﺎﻻﻥ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺳﺖ‬

‫ﻋﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺿﺮﺏ ﺷﺪﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺠﻮﻡ ﻋﻠﻤﺎء ﺭﺳﻮﻡ ﻣﺒﺘﻼ ﮔﺸﺖ ﮔﻬﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺗﻨﮓ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺌﺮ ﻋﻤﻴﻖ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﮔﻬﻰ ﺳﺮﮔﻮﻥ ﺍﺯ ﻭﻃﻦ ﻣﺄﻟﻮﻑ ﺑﻪ‬

‫ﻋﺮﺍﻕ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺩﻣﻰ ﺍﺯ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﻨﮥ ﻣﺸﻬﻮﺭﮤ ﺁﻓﺎﻕ ﺗﻐﺮﻳﺐ ﻭ ﺗﺒﻌﻴﺪ ﺷﺪ ﻭ‬

‫ﺭﻭﺯﻯ ﺑﻪ ﺳﺮﮔﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﺑﻼﺩ ﺑﻠﻐﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﮔﺸﺖ ﻭ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ‬

‫ﺗﺤﻤﻞ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﻋﮑﺎ ﻣﺴﺠﻮﻥ ﻇﻠﻢ ﻭ ﻋﺪﻭﺍﻥ ﮔﺸﺖ ﻭ ﻣﺴﺠﻮﻧﴼ ﺻﻌﻮﺩ ﻓﺮﻣﻮﺩ ‪ ‬ﻭ‬ ‫ﺯﻧﺪﺍﻥ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺭﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻼﻳﺎ ﻣﻴﻔﺮﻣﻮﺩ ﺗﺎ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﺎء ﺭﺣﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ّ‬

‫ﮐﻨﺪ ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺷﮑﺮﺍﻧﮥ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺯﺑﺎﻥ ﮔﺸﻮﺩ‬

‫ﻋﻠﻴﮑﻦ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺸﮑﺮ ﻭﻟﮏ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺍﻧﺪ ﻭ ﻋﻠﻴﮑﻢ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺭﺏ ﻟﮏ ّ‬ ‫ﻭ ّ‬ ‫ﺹ ‪٧١‬‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬ ‫ﺟﻨﺖ ﺍﻳﻘﺎﻥ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺮﻗﻮﻡ‬ ‫‪ _٦٢‬ﺍﻯ ﺛﻤﺮﮤ ﺷﺠﺮﮤ ﻋﺮﻓﺎﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﺭﺣﻤﻦ ﻭ ﻓﺎﮐﻬﮥ ﺣﺪﻳﻘﮥ ّ‬

‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺼﺮ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮔﺸﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ ﺍ‪ ‬ﺍﺳﺘﺸﻤﺎﻡ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻀﺎﻣﻴﻨﺶ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﺑﻪ ﻧﺎﺭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻧﻴﺶ ﻧﻔﺤﮥ ﺧﻮﺵ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﻠﻄﻴﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺠﺮﺓ‬ ‫ﻬﻴﺔ ّ‬ ‫ﺍﻟﺸ ّ‬ ‫ﮐﻴﺔ ّ‬ ‫ﺍﻟﺰ ّ‬ ‫ﺍﻳﺘﻬﺎ ّ‬ ‫ﻣﻮﻗﺪﮤ ﺍﺯ ﺳﺪﺭﮤ ﺳﻴﻨﺎء ‪ ‬ﻫﻨﻴﺌﴼ ﻟﮏ ّ‬ ‫ﺍﻟﺜﻤﺮﺓ ّ‬

‫ﺖ ﻋﻠﻰ ﻋﻬﺪ ﺍ‪ ‬ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻗﻪ ﻭ ﻧﺒْﺘ ِ‬ ‫ﺒﺘ ِ‬ ‫ﺖ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻔﺮﺩﻭﺱ ﻓﻰ ﺣﺪﻳﻘﺔ ﺍﻻﻓﺮﻳﺪﻭﺱ ﺑﻤﺎ ﺛ ْ‬

‫ﻭﻓﻴ ِ‬ ‫ﺖ ﺑﺎ ‪‬ﻳﻤﺎﻧﮏ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﻤﺖ ﻋﻠﻰ ‪‬ﺍﻳﻤﺎﻧﮏ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﻏﻤﺎﻡ ﺭﺣﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺟﻮﺩﻩ ﻭ ْ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﻭ ﻏﺮﻭﺏ ﺷﻤﺲ ﺍﻟﺒﻬﺂء‬ ‫ﻧﻴﺮ ﺍﻭﺝ ّ‬ ‫ﻣﺎ ﺗﺰﻟﺰﻟﺖ ﺍﺭﮐﺎﻥ ﺍﻫﻞ ﺍﻻﻣﮑﺎﻥ ﻣﻦ ﺻﻌﻮﺩ ّ‬

‫ﻇﻨﻮﺍ‬ ‫ﻭ ﻃﻠﻮﻋﻬﺎ ﻣﻦ ﺁﻓﺎﻕ ﻣﻤﺎﻟﮑﻪ ﺍﻻﺧﺮﻯ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﻀﻌﻔﺂء ﻣﻦ ّ‬ ‫ﺯﻟﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ّ‬ ‫ﻣﺤﺒﺔ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺍﻃﻔﺎء ﺳﺮﺍﺝ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺍ‪ ‬ﻓﺒﺌﺲ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﺰﻟﺰﻝ ﺍﺭﮐﺎﻥ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺧﻤﻮﺩ ﻧﺎﺭ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﻞ ﺧﺎﺋﻒ ﻭ ﺧﺎﺳﺮ ﮔﺸﺘﻪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻢ ﻳﻈﻨّﻮﻥ ‪ .‬ﻋﻨﻘﺮﻳﺐ ّ‬

‫ﻋﺮﻭﺝ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺳﺮﺍﺝ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﻭﺷﻦ ﺗﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑﺎ ﺟﻠﻮﻩ ﺗﺮ ﮔﺸﺖ‬

‫ﺑﺤﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﻣﻮﺟﺶ ﺷﺪﻳﺪ ﺗﺮ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﻧﻔﺤﮥ ﺭﻳﺎﺽ ﺍﻟﻬﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮﺗﺮ ﺷﺪ ﺻﻴﺖ ﺍﻣﺮ‬

‫ﺭﺑﺎﻧﻰ ﺍﺭﮐﺎﻥ ﺍﻣﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ‬ ‫ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﺁﻓﺎﻕ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻠﻨﺪ ﮔﺸﺖ ﻭﺳﻄﻮﺕ ﻗﺪﺭﺕ ّ‬


‫ﺁﻭﺭﺩ ‪ .‬ﺑﮕﻮ ﺍﻯ ﺑﻰ ﻫﻮﺷﺎﻥ ﻋﻨﻘﺮﻳﺐ ﺟﻮﺵ ﻭ ﺧﺮﻭﺵ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﻧﺪﺍﻯ ﺳﺮﻭﺵ ﻏﻴﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻫﻮﺵ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ‬ ‫ﮐﺮﺩ ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﺍﺣﺪﻳّﻪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺑﻮﺩﻧﺪ ‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﺻﻌﻮﺩ ﺣﻀﺮﺕ‬

‫ﺷﺪﺕ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﮔﺸﺖ ﻭﻋﺮﻭﺝ‬ ‫ﺭﻭﺡ ﺍ‪ ‬ﺳﺒﺐ ﺍﻃﻔﺎﻯ ﻧﺎﺭ‬ ‫ﻣﺤﺒﺔ ﺍ‪ ‬ﺑﻮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﻋﻠّﺖ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳﻮﻝ ﺑﻪ ﺍﻓﻖ ﻣﻤﺎﻟﮏ ﺍﺧﺮﻯ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺿﻤﺤﻼﻝ ﺩﻳﻦ ﺍ‪ ‬ﺷﺪ ﻳﺎ ﺧﻮﺩ‬

‫ﺹ ‪٧٢‬‬

‫ﺍﺣﺪﻳﻪ ‪ .‬ﻳﻬﻮﺩ ﻋﻨﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺩﻯ ﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﮔﺸﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎﺋﺮ ﻣﻈﺎﻫﺮ‬ ‫ّ‬

‫ﺻﻌﻮﺩ ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﺷﻮﻕ ﻭ ﺷﻮﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻃﻮﺍﺋﻒ ﻣﺸﺮﮐﻴﻦ ﺣﺠﺎﺯ ﺍﺯ ﻏﺮﻭﺏ‬ ‫ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻳﺜﺮﺏ ﺩﺭ ﺭﻗﺺ ﻭ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﭼﻨﺎﻥ ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﺴﺎﺋﻢ ﺭﻳﺎﺽ ﺍﺣﺪﻳّﺖ‬

‫ﺍﺷﻌﮥ ﺳﺎﻃﻌﮥ ﺍﺯ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻈﻠﻢ ﻭ ﻣﺴﺘﺘﺮ ﺑﻌﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻣﻨﻘﻄﻊ ﺷﺪ ﻭ ّ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻮﺝ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﺳﻴﺪ ﻭﺍﺷﺮﺍﻕ ﺍﻳﻦ ﺷﻤﺲ ﺑﻪ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﺭﺽ ﻭﺳﻤﺎ‬

‫ﻳﻈﻨﻮﻥ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻓﺒﺎﻃﻞ ﻣﺎ ﮐﺎﻧﻮﺍ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﮐﻞ ﺑﻪ ﺑﻘﻌﮥ‬ ‫‪ _٦٣‬ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻣﺴﻄﻮﺭﻩ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﻨﺸﻮﺭﻩ ﻭ ﺍﺳﻤﺎء ﻣﺬﮐﻮﺭﻩ ّ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﻭﺍﺻﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﻣﺴﻤﻮﻉ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ ﺩﻟﻨﺸﻴﻦ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻭ ﻣﻔﻬﻮﻡ‬

‫ﻻﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍ‬ ‫ﮔﺸﺖ ‪ ‬ﺣﻤﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻓﻀﻞ ﻭ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﻇﻞ ﻟﻮﺍء ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻣﺤﺸﻮﺭ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺭﻳﺎﺽ ﻗﻠﻮﺑﺸﺎﻥ ﺁﻓﺎﻕ‬ ‫ﻋﺒﺎﺩﻯ ﺩﺭ ّ‬

‫ﻣﻨﻮﺭ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺣﻰ ﻗﺪﻳﻤﻨﺪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻊ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻌﻄﺮ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻭﺟﻮﻫﺸﺎﻥ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺍﺷﺮﺍﻕ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﻧﺒﺄ ﻋﻈﻴﻢ ﻣﺸﺎﺭﻕ ﻧﺠﻮﻡ ﻫﺪﺍﻳﺘﻨﺪ ﻭﻣﻄﺎﻟﻊ ﺭﻣﻮﺯ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻧﺴﺎﺋﻢ ﺣﺪﺍﺋﻖ ﺗﻮﺣﻴﺪﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺍﺋﺢ ﺟﻨﺎﺋﻦ ﺗﺠﺮﻳﺪ ﺟﺒﺎﻝ ﺭﺍﺳﺨﮥ ﻋﻬﺪ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻨﺪ ﻭﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺎﺭﻳﮥ ﻭﺟﺪ ﻭ ﺍﻳﻘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺷﺠﺎﺭ ﻣﺜﻤﺮﮤ ﻓﺮﺩﻭﺱ ﺍﻳﻤﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﻃﻴﻮﺭ ﻗﺪﺱ ﺍﻳﮑﮥ ﻋﺮﻓﺎﻥ ﺳﺮﺝ ﻧﻮﺭﺍﻧﻴّﮥ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻣﺆﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﻨﻮﺩ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺮﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﻴﺎﮐﻞ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﻣﺤﻔﻞ ﺍﺑﺮﺍﺭ ّ‬

‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻣﻼﺋﮑﮥ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ‪ .‬ﺍﻯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﻭ ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﮐﺒﺮﻳﺎء‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﺴﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﮑﺮﺍﻧﮥ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﺑﮕﺸﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺣﺪﻳّﺖ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ‬

‫ﺹ ‪٧٣‬‬

‫ﻣﻈﻬﺮ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﻞ ﻭ ﺟﻮﺩ ﺷﺪﻳﺪ ﻭ ﻣﺤﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﮤ ﺍﻫﻞ ﺳﺠﻮﺩ ﮐﻤﺮ ﺧﺪﻣﺖ‬

‫ﺑﺮ ﺑﻨﺪﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻮﻕ ﻣﻼﺋﮑﮥ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺣﺪﻳّﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﺣﻞ ﺑﺤﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﻭﺣﺪﺕ ﺷﮑﺎﺭ ﺁﻫﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﻈﻢ ﺻﻴﺪ ﻣﺎﻫﻴﺎﻥ ﻟﺐ ﺗﺸﻨﮥ ﺑﺤﺮ ﻋﺮﻓﺎﻥ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺍﺣﺪﻳﺖ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻠﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻤﻨﺴﺘﺎﻥ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻋﻮﻥ ﻭ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬


‫ﻇﻞ ﮐﻠﻤﮥ ﻭﺣﺪﺍﻧﻴّﺖ ﺩﺭﺁﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﻬﻴّﻪ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺭﺍ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫ﺣﻴﺰ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﺁﺭﺩ ﻭ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﮐﻮﺭ ّ‬ ‫ﺍﻧﺠﺬﺍﺑﺎﺕ ﺭﺣﻤﺎﻧﻴّﻪ ّ‬

‫ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺩﻭﺭ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺑﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ ﺣﺪﻳﻘﮥ ﮐﻴﻬﺎﻥ ﺑﺎﺭﻭﺭ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺭﻭﺿﮥ‬

‫ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﻴﻮﮤ ﺗﺮ ﺑﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ ﺷﻤﻊ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺯﺩ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻌﻠﻪﺍﻯ ﺍﺯ‬

‫ﻧﺎﺭ ﻣﻮﻗﺪﮤ ﺍﻟﻬﻴّﻪ ﺑﺴﻮﺯﺩ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻫﺪﻯ ﺑﺘﺎﺑﺪ ﻭ ﻇﻠﻤﺖ ﺟﻬﻞ ﻭ ﻋﻤﻰ ﻣﺤﻮ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ‬

‫ﮔﺮﺩﺩ ‪ ‬ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﺴﻴﺢ ﺷﺘﺎﻓﺖ ﻳﺎﺯﺩﻩ ﻳﺎﺭ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ‬

‫ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﭼﺸﻤﻰ ﺑﻴﻨﺎ ﻭ ﮔﻮﺷﻰ ﺷﻨﻮﺍ ﻭ ﺯﺑﺎﻧﻰ ﮔﻮﻳﺎ ﻭ ﻋﺰﻣﻰ ﺛﺎﺑﺖ ﺟﺎﺯﻡ ﺑﺮ ﺍﻋﻼء‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﻓﺮﻋﻬﺎ ﻓﻰ‬ ‫ﺻﻠﻬﺎ‬ ‫ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻗﺴﻢ ﻧﺎﺑﺖ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺍ ‪ُ ‬‬ ‫ٌ‬

‫ﮐﻞ ﺣﻴﻦ ﮔﺸﺘﻨﺪ ‪ .‬ﺷﻤﻌﻮﻥ ﺻﻔﺎ ﮐﻪ ﺑﺪﺭ ﺁﻥ ﻧﺠﻮﻡ‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﺎء ﻭ ُﺗﺆﺗﻰ ﺍ ‪‬ﮐﻠﻬﺎ ﻓﻰ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻫﻤﺖ‬ ‫ﻫﺪﻯ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺻﻴّﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﭼﮥ‬ ‫ﻃﺒﺮﻳﺎ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﮐﻤﺎﻝ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺮ ﻧﺸﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﺣﺸﺮ ﺍﺑﺮﺍﺭ ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺳﺠﻮﺩ ﭼﻨﺎﻥ‬

‫ﺩﺭﺧﺸﻴﺪ ﮐﻪ ﻣﺎﻩ ﻭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺣﻴﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﮥ ﺁﻥ ﺷﻤﻊ ﺗﺎﺑﺎﻥ ﮔﺸﺖ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺟﻤﺎﻝ‬

‫ﻗﺪﻡ ﺭﻭﺣﻰ ﻻﺳﻤﻪ ﺍﻻﻋﻈﻢ ﺍﻟﻔﺪﺍ ﺣﻴﻦ ﺻﻌﻮﺩ ﻗﺮﻳﺐ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬

‫ﺭﻫﮕﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﮔﺬﺍﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻗﺪﺱ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﺏ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﺑﺮ ﻭﺟﻮﻩ ﮔﺸﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺹ ‪٧٤‬‬

‫ﺩﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻴﻨﺶ ﺩﺭﺱ ﻭ ﺳﺒﻖ ﺁﻣﻮﺧﺘﻨﺪ ﺣﻴﻒ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﺨﻤﻮﺩ ﻧﺸﻴﻨﻴﻢ ﻭ ﻣﺒﻬﻮﺕ‬

‫ﺑﻤﺎﻧﻴﻢ ﺭﺍﺣﺖ ﺟﺎﻥ ﺑﺠﻮﺋﻴﻢ ﺭﺍﻩ ﺁﺳﻮﺩﮔﻰ ﺑﭙﻮﺋﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻭﻓﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺻﻔﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﺑﻪ ﺳﺮﺁﻳﺪ ﻭ ﻣﺮﻏﺎﻥ ﭼﻤﻦ ﻧﻐﻤﮥ ﺭﺣﻠﺖ ﺑﺴﺮﺍﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﺪﻯ ﻧﺒﺎﺷﺪ ‪ ‬ﻋﻨﻘﺮﻳﺐ ّ‬

‫ﺳﺮﺍﺝ ﻋﺎﻓﻴﺖ ﻣﻨﻄﻔﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻇﻠﻤﺖ ﻫﻼﮐﺖ ﻣﺴﺘﻮﻟﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺻﺒﺢ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﺁﺧﺮﺕ‬ ‫ﺑﺪﻣﺪ ﺳﻌﻰ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﻭ ﺑﮑﻮﺷﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺭﺧﻰ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ‬

‫ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﺩﺭ ﺣﻠﻘﮥ ﺛﺎﺑﺘﺎﻥ ﻭ ﺭﺍﺳﺨﺎﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﮔﺮﺩﻳﻢ ‪ ‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﻳﺎﺯﺩﻩ‬ ‫ﺗﻦ ﭼﻮﻥ ﺗﺤّﻤﻞ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺑﻼ ﻭ ﻣﺤﻦ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻗﻴﺎﻡ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﭼﻪ ﻧﺎﺭ‬

‫ﻫﺪﺍﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﻗﻄﺐ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻨﺪ ﺣﺎﻝ ﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﭼﻪ ﺍﻧﻮﺍﺭﻯ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﭼﻪ ﺁﺛﺎﺭﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬

‫ﻇﻞ ﻣﻤﺪﻭﺩ ﮐﻪ ﻧﺎﺭ ﻭﻗﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﻄﺐ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ ‪ ‬ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻭ ﻟﻮﺍء ﻣﻌﻘﻮﺩ ﻭ ّ‬

‫ﻫﻤﺘﻰ ﻭ ﺍﻯ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﭼﻨﺎﻥ ﺯﺑﺎﻧﻪ ﮐﺸﺪ ﮐﻪ ﺣﺠﺮ ﻭ ﻣﺪﺭ ﺑﮕﺪﺍﺯﻧﺪ ‪ ‬ﺍﻯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ّ‬

‫ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺟﻨﺒﺶ ﻭ ﺣﺮﮐﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﻳﺎﺕ ﻭ ﺣﮑﺎﻳﺎﺕ ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬

‫ﻧﻨﻤﺎﺋﻴﺪ ﭼﻪ ﮐﻪ ﺍﺿﻐﺎﺙ ﻭ ﺍﺣﻼﻣﺴﺖ ﻭ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﺻﺒﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﺛﺎﺑﺘﻴﻦ ﺑﮕﻮﺋﻴﺪ ﻭ ﺳﺒﻴﻞ‬

‫ﺭﺍﺳﺨﻴﻦ ﺑﭙﻮﺋﻴﺪ ‪.‬‬

‫ﺣﻖ ﺻﺤﺒﺖ ﺳﺎﻟﻬﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ّ‬

‫ﺑﺎﺯ ﮔﻮ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺵ ﺣﺎﻟﻬﺎ‬


‫ﺣﺠﺘﺶ‬ ‫‪ ... _٦٤‬ﺍﻯ ﺟﺎﻥ ﭘﺎﮎ ﺍﻳﻦ ﮐﻮﺭ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﺩﻭﺭ ﮐﺮﻳﻢ ﺑﺮﻫﺎﻧﺶ ﺳﺎﻃﻊ ﺩﻟﻴﻠﺶ ﻻﻣﻊ ّ‬

‫ﻣﺘﺤﺮﮎ ﻧﻤﻮﺩﻩ‬ ‫ﻗﻮﺗﺶ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬ ‫ﻗﺎﻃﻊ ﺳﻄﻮﺗﺶ ﻗﺎﻫﺮ ﻋﻈﻤﺘﺶ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳﺖ ‪ّ ‬‬

‫ﻭ ﭘﺮﺗﻮﺵ ﺟﻨﻮﺏ ﻭ ﺷﻤﺎﻝ ﺭﺍ ﻣﻨﺠﺬﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﻫﺮ ﮐﺸﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺑﺮﻫﺎﻧﻰ ﻇﺎﻫﺮ ﻭ‬ ‫ﺹ ‪٧٥‬‬

‫ﺣﺠﺘﻰ ﻏﺎﻟﺐ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺧﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﺑﻪ ّ‬

‫ﻣﺠﻠﻰ ﻃﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﺠﻦ ﻣﻄﻤﻮﺭ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺑﻴﻨﺎﺕ ﺟﻮﻳﻨﺪ ‪ ‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎ ﮐﻪ ﻣﻄﻠﻊ ﻇﻬﻮﺭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ّ‬

‫ﺳﻼﺳﻞ ﻭ ﻗﻴﻮﺩ ﺍﻣﺮ ﻋﻈﻴﻢ ﺑﻠﻨﺪ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻗﺪﻳﻢ ﺍﺭﺟﻤﻨﺪ ﮐﺮﺩ ﻭ ﻋﻠﻢ ﻧﻮﺭ ﻣﺒﻴﻦ‬

‫ﻗﻮﺕ ﺷﺒﻪ ﻭ ﻧﻈﻴﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻓﺮﺍﺧﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﻭﻟﻮﻟﻪ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ‪ ‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﻬﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺮﻭﻥ ﻗﺪﻳﻢ ُﻣﻀﺎﻫﻰ ﻭ ﻣﺜﻴﻞ ﺩﺍﺭﺩ ؟ ﻻ ﻭ ﺍ‪ . ‬ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻈﺎﻫﺮ ّ‬

‫ﺍﻳﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﻒ ﺷﺎﻫﺮ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭﺿﺮﺏ ﻗﺎﻫﺮ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺯﻣﻨﮥ ﻗﺪﻳﻤﻪ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺍﻣﺎ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﻭ ﺷﻤﺸﻴﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﻴﺼﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻳﺎﻓﺖ ‪ّ .‬‬

‫ﺑﻪ ﺗﺴﺨﻴﺮ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﺍﻣﺮﺵ ﻧﺎﻓﺬ ﺷﺪ ﻭ ﺫﮐﺮﺵ ﻏﺎﻟﺐ ﮔﺸﺖ‬

‫ﺁﻭﺍﺯﻩ ﺍﺵ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺻﻴﺘﺶ ﺑﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺛﻴﺮ ﺭﺳﻴﺪ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﻮﺍﻥ ﺳﻠﻄﻨﺖ‬

‫ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭ ﭼﺎﻩ ﺍﻭﺝ ﻣﺎﻩ ﺑﻴﺎﺭﺍﺳﺖ ‪ ‬ﭼﻪ ﻗﺪﺭﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭ ﭼﻪ‬ ‫ﻗﻮﮤ ﻗﺎﻫﺮﻩ ﺭﺍ ﺍﺫﻋﺎﻥ‬ ‫ﺳﻄﻮﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﮐﻤﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ؟ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﻓﻼﺳﻔﮥ ﻏﺮﺏ ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺣﻴﺮﺍﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺳﺠﻦ ﻭ ﻣﺤﻦ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﻗﺪﺭﺕ ﮐﺎﻣﻠﻪ‬

‫ﺑﻴﻨﺎﺗﻪ‬ ‫ﺣﺠﺔ ﻣﻦ ﺣﺠﺠﻪ ﻭ ّ‬ ‫ﻗﻮﮤ ﻗﺎﻫﺮﻩ ﺑﺎﻫﺮ ﺷﺪ ﻫﺬﻩ ﺁﻳﺔ ﻣﻦ ﺁﻳﺎﺗﻪ ﻭ ّ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ّ‬

‫ﻃﻮﺑﻰ ﻟﻠﻌﺎﺭﻓﻴﻦ ‪...‬‬

‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﻣﺪﺕ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﻭ ﻋﻈﻤﺖ ﺑﻬﺎء ﺍ‪ ‬ﺭﺍ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﮎ ّ‬ ‫‪ _٦٥‬ﺍﻯ ﻃﺎﻟﺐ ﺣﻘﻴﻘﺖ ‪ّ ،‬‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ ﻭ ﺍﻟﻔﺖ ﻭ ﻳﮕﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺻﻠﺢ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﻋﻠﻢ‬ ‫ّ‬ ‫ﺟﻢ ﻏﻔﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻭ ﺁﺷﺘﻰ ﻭ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﻗﻄﺐ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻠﻨﺪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ّ‬

‫ﺹ ‪٧٦‬‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻋﮥ ﻣﺘﻨﺎﺯﻋﻪ ﺍﺯﺑﻐﺾ ﻭ ﻋﺪﺍﻭﺕ ﺑﻴﺰﺍﺭ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻠﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﮥ ﻣﺘﺒﺎﻏﻀﻪ ﻭ ﺍﺩﻳﺎﻥ ّ‬

‫ﻗﻮﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻳﮥ ﺧﻴﻤﮥ ﺍﻟﻔﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ ﻭ ﻳﮕﺎﻧﮕﻰ ﺁﻭﺭﺩﻩ ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻪ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﭼﻪ ﺑﺮﻫﺎﻧﻰ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﻫﻰ؟ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺭﺍ ﺩﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ‬

‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﻭﺣﻴﺪﴽ ﻓﺮﻳﺪﴽ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﺎ ﺟﻤﻴﻊ ﻋﺎﻟﻢ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺠﻦ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﻣﺮ ﻋﻈﻴﻤﺶ‬

‫ﻋﺰﺕ ﺍﺑﺪﻳّﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻳﺎﺭﺍﻧﺶ ﻧﻬﺎﺩ ‪ ‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺫﻟّﺖ ﺗﺎﺝ ّ‬


‫ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﮐﻔﺎﻳﺖ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬ ‫ﻻﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻬﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﺍﻟﻬﻰ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫‪ _٦٦‬ﺍﻯ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺻﻌﻮﺩ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺧﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺷﺖ ﻭﻟﻰ ﻓﻴﻀﺶ ﺷﺎﻣﻞ‬

‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻀﻠﺶ ﮐﺎﻣﻞ ﻧﻮﺭﺵ ﺑﺎﺯﻍ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺠﻤﺶ ﻻﻣﻊ ﮐﻮﮐﺒﺶ ﺳﺎﻃﻊ ﺍﺳﺖ ﻭ‬

‫ﺍﻳﺎﻣﺶ ﺍﺷﺮﺍﻗﺶ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﺷﻬﻮﺩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺳﻄﻮﻋﺶ ﺍﺯ ﻣﻄﻠﻊ‬ ‫ﻧﻴﺮﺵ ﻻﺋﺢ ‪ ‬ﺩﺭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻏﻴﺐ ‪ ،‬ﻋﺎﻟﻢ ﻫﻮﻳﺪﺍ ﺗﻨﮓ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﻏﻴﺐ ﺑﺴﻰ ﻭﺍﺳﻊ ﻭ ﭘﺮ ﮔﺸﺎﻳﺶ ‪ ‬ﭘﺲ ّ‬ ‫ﺑﻴّﻨﺎﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻓﻴﺾ ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻬﺎﺕ ﺑﻠﮑﻪ ّ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﺕ ﺭﺳﺪ ﺫﻟﮏ ﻣﺎ ّ‬

‫ﻟﮑﻢ ﻳﺎ ﺍﺣﺒّﺎء ﺍ‪ . ‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﻀﺮﮤ َﻧ ِ‬ ‫‪ _٦٧‬ﺍﻯ ﻭﺭﻗﮥ َﺧ ِ‬ ‫ﻀﺮﮤ ﻣﺴﺘﺒﺸﺮﻩ ﺍﺯ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﺍﮔﺮ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﻧﺎﻟﻪ ﻭ ﻓﻐﺎﻥ‬ ‫ﮐﻨﻴﻢ ﻭ ﺁﻩ ﻭ ﺯﺍﺭﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﺟﺎﻣﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﮐﻨﻴﻢ ﻭ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺑﺪﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﺷﮏ ﺑﺮﻳﺰﺑﻢ ﻭ ﺧﺎﮎ‬

‫ﺹ ‪٧٧‬‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﻴﻔﺸﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﺑﺴﻮﺯﻳﻢ ﻭ ﺑﮕﺪﺍﺯﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺩ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺑﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺯﺧﻢ ﺍﻟﺘﻴﺎﻡ‬

‫ﻧﭙﺬﻳﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﻠﻪ ﻧﻨﺸﻴﻨﺪ ‪ ‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﻋﺎﺯﻡ ﻋﺎﻟﻢ ﻋﺪﻡ ﺩﻳﺪ‬

‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻯ ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺳﺒﺐ ﺣﻴﺎﺕ ﺑﺎﻗﻴﻪ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻋﻠّﺖ ﺻﻌﻮﺩ ﻭ ﻓﻮﺯ ﺑﻪ‬

‫ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻭ ﻣﺸﻬﺪ ﻟﻘﺎ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮏ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫‪ _٦٨‬ﺍﻯ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ‪ ،‬ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﻣﺪﻫﻮﺵ ﺍﻭﻫﺎﻣﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﻬﻮﺷﺎﻥ ﺻﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﺟﺎﻡ ﻣﺪﺍﻡ ‪ ‬ﻋﮑﺴﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺮﺗﻮ ﺗﺠﻠّﻰ ﺩﺭ ﺧﻤﺨﺎﻧﮥ ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺟﻮﺵ ﻭ ﺧﺮﻭﺵ ﺩﺭ ﺧﻴﻞ ﺁﺷﻔﺘﮕﺎﻥ‬

‫ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻭ ﻓﻐﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﻠﻮﺏ ﻋﺎﺭﻓﺎﻥ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﮐﻪ ﺁﻥ ﻣﺠﻠّﻰ ﻃﻮﺭ ﺑﺎ ﺭﺧﻰ ﺗﺎﺑﺎﻥ ﻭ‬

‫ﺟﻌﺪﻯ ﻋﻨﺒﺮ ﺍﻓﺸﺎﻥ ﻭ ﺯﻟﻔﻰ ﻣﺸﮑﻴﻦ ﻭ ﻟﻌﻠﻰ ﻧﻤﮑﻴﻦ ﻭ ﺟﻤﺎﻟﻰ ﻇﺎﻫﺮ ﻭ ﺣﺴﻨﻰ ﺑﺎﻫﺮ‬ ‫ﺳﺎﻗﻰ ﺑﺰﻡ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺩﺭﻫﺎﻯ ﻣﻴﮑﺪﮤ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﮔﺸﻮﺩ ﻭ ﻣﻰ ﺗﺠﻠّﻰ‬ ‫ﺧﻮﺷﮕﻮﺍﺭ ﺳﺒﻴﻞ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺍﻟﺤﺎﻥ ﺑﺪﻳﻊ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﻴﮕﺴﺎﺭﺍﻥ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻭ‬

‫ﻣﺤﺠﻮﺏ ﻭ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ‪ ‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺣﺎﻝ ﺭﺍ ﭼﻨﻴﻦ ﻳﺎﻓﺖ ﺭﻭﻯ ﻣﻨﻴﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺲ ﭘﺮﺩﻩ‬ ‫ﮐﺮﺩ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﻋﻈﻴﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺤﺎﺏ ﻏﻴﺐ ﻣﺘﻮﺍﺭﻯ ﻓﺮﻣﻮﺩ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬


‫‪ _٦٩‬ﺍﻯ ﻧﻬﺎﻝ ﺑﺎﻍ ﻭﺟﺪﺍﻥ ‪ ،‬ﻳﻮﻡ ﺍ‪ ‬ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﺍﻟﻬﻰ ﻣﺸﺮﻕ ﻭ ﻇﺎﻫﺮ ﻭ ﻻﺋﺢ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺳﺎﻃﻌﮥ ﺍﺯ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﺩﺭ‬

‫ﻓﻠﮏ ﻻﻣﮑﺎﻥ ﻻﻣﻊ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻏﺎﺭﺏ ﻟﻴﻞ ﺍﻟﻴﻞ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺣﺒّﺎﻯ‬ ‫ﺹ ‪٧٨‬‬

‫ﺭﺣﻤﻦ ﻫﺮ ﻳﮏ ﭼﻮﻥ ﺷﻤﻊ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺯﻧﺪ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫‪ _٧٠‬ﺍﻯ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻪ ﺳﺤﺎﺏ ﺟﻼﻝ‬ ‫ﻣﺨﻔﻰ ﻭ ﻣﺴﺘﻮﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻟﮑﻦ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﺍﻋﻠﻰ ﻃﺎﻟﻊ ﻭ ﻻﺋﺢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ‬

‫ﻣﺸﺮﻕ ﻭ ﺳﺎﻃﻊ ﻓﻴﻀﺶ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺷﺮﺍﻗﺶ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﻓﻘﺶ ﻣﺒﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻄﻠﻌﺶ‬ ‫ﻗﻮﻩ ﺍﺵ ﻗﺎﻫﺮ‬ ‫ﺍﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ﻋﻠّﻴﻴﻦ ﺷﻬﺎﺑﺶ ﺛﺎﻗﺐ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮐﻠﻤﻪ ﺍﺵ ﻧﺎﻓﺬ ﺁﺛﺎﺭﺵ ﺑﺎﻫﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ّ‬ ‫ﺁﻳﺎﺗﺶ ﻻﻣﻊ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﺍﻳﺎﺗﺶ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻋﻬﺪﺵ ﻗﻮﻳﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻗﺶ ﻭﺛﻴﻖ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﮑﻮﺷﻴﺪ ﮐﻪ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﺷﻤﻌﺶ ﭘﺮ ﻧﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻟﻤﻌﻪ ﺍﺵ ﺟﻠﻮﮤ ﻃﻮﺭ ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﻯ ّ‬

‫ﻇﻬﻮﺭ ﺷﺌﻮﻥ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﺸﺮ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻓﺴﺮﺩﻩ ﻣﻨﺸﻴﻨﻴﺪ ﻭ ﭘﮋﻣﺮﺩﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻧﻴﺪ ﺟﺬﻭﮤ ﭘﺮ ﺷﻌﻠﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﺣﺪﻳﻘﮥ ﭘﺮ ﻧﻔﺤﻪ ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺻﻌﻮﺩ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﻌﺒﻮﺩ‬

‫ﺧﺎﮎ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻭﺟﻮﺩﻯ ﮐﻪ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺍﻯ ﺭﺍﺣﺖ ﺟﻮﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮ ﺭﺍﺣﺖ ﺑﻴﺎﺳﺎﻳﺪ ‪...‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬ ‫‪ _٧١‬ﺍﻯ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺟﻼﻝ ‪ ،‬ﭘﺮﺗﻮ ﺟﻤﺎﻝ ﺁﻓﺎﻕ ﻋﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﻓﻴﺾ‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻣﺒﺬﻭﻝ ﺩﺍﺷﺖ ﺩﻟﺒﺮ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﮐﺮﺩ ﻭ ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻔﺘﻮﻥ ﺟﻤﺎﻝ‬

‫ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻤﻮﺩ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺁﻥ ﺷﻤﺲ ﺍﻓﻮﻝ ﻧﻤﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺍﺷﺮﺍﻕ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻓﻴﺾ ﺍﺑﺪﻯ ﺑﺮ ﺁﻓﺎﻕ ﻣﺒﺬﻭﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﻴﺪﺍﺭﺩ ‪ ‬ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺑﺼﻴﺮﺕ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ‬

‫ﺑﻪ ﭘﺮﺗﻮ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻫﺪﮤ ﻧﻮﺭ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫ﺹ ‪٧٩‬‬

‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺷﺐ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺻﺒﺢ ﺭﺍ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺑﺮ ﺁﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﺷﺎﻡ ﺍﺳﺖ ‪‬‬ ‫ﻧﻴﺮ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﺍ ﻏﺮﻭﺑﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﮕﻮ ﺍﻯ ﺑﻴﻨﻮﺍ ﺁﻥ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺍﻓﻮﻟﻰ ﻧﻪ ﻭ ﺁﻥ ّ‬

‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﭼﻪ ﻃﻠﻮﻋﻰ ﭼﻪ ﻏﺮﻭﺑﻰ‬ ‫ﺍﻓﻮﻝ ﻭ ﻏﺮﻭﺏ ﺑﺎﻟﻨّﺴﺒﻪ ﺑﻪ ﺍﻫﻞ ﺍﺭﺽ ﺍﺳﺖ ّ‬

‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﻧﻘﻄﮥ ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﻣﺸﺮﻕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻋﻠﻰ ﺫﺭﻭﮤ ﻓﻴﺾ ﺳﺎﻃﻊ ﻭ ﻻﻣﻊ ﻭ‬

‫ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪.‬‬


‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬ ‫‪ _٧٢‬ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺑﺎ ﻳﺪ ﺑﻴﻀﺎﺋﻰ ﺍﺯ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺻﻔﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻫﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺸﺖ ﺟﻤﻴﻊ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻼﺡ ﺩﻋﻮﺕ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺰﺍﻉ ﻭ ﺟﺪﺍﻝ ﻣﻨﻊ‬

‫ﺣﺐ ﻭ ﺍﻟﻔﺖ ﮔﺸﻮﺩ ﻭ ﺍﺳﺎﺱ ﻳﮕﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﻣﺤﺒّﺖ ﺑﻨﻬﺎﺩ ﻇﻠﻤﺖ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺍﺑﻮﺍﺏ‬ ‫ّ‬

‫ﻭ ﺟﺪﺍﻝ ﺭﺍ ﻣﮑﺮﻭﻩ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻧﻮﺭ ﻭﺩﺍﺩ ﻭ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺭﻳﺤﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻤﺪﻭﺡ ﺷﻤﺮﺩ ‪ ‬ﭘﻨﺠﺎﻩ‬

‫ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻔﻮﺱ ﺑﻪ ﺻﺒﺮ ﻭ ﺑﺮﺩﺑﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺑﻰ ﺁﺯﺍﺭﻯ ﮐﻮﺷﻴﺪ ﺗﺎ ﺁﻥ‬

‫ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﻨﮓ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺭﺍ ﺗﺮﮎ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﻭﺳﻴﻊ ﺻﻌﻮﺩ‬

‫ﻣﻮﺩﺕ ﺑﺮ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﺩ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﻣﻈﻬﺮ‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺣﺪﻳﺖ ﻣﻘﺒﻮﻝ ﺷﻮﻳﺪ ﻭ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺁﺋﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﻧﻮﻉ ﺑﺸﺮ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺩﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎء ﺍ‪ . ‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮑﻢ ﻳﺎ ّ‬

‫‪ ... _٧٣‬ﺍﻟﻴﻮﻡ ﮐﻪ ﺁﺗﺶ ﻓﺮﻗﺖ ﭘﺮﺣﺮﻗﺖ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺁﻓﺎﻕ ﺩﻝ ﻭﺟﺎﻥ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺣﻴﺎﺕ ﺟﺴﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﻗﻠﺒﻰ ﻭﻓﺆﺍﺩﻯ ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﺹ ‪٨٠‬‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﮔﺮ ﺳﻴﻞ ﺍﺷﮏ ﭼﻮﻥ ﺳﻴﺤﻮﻥ ﻭ ﺟﻴﺤﻮﻥ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﺭﻯ‬ ‫ﺧﻔﺖ ﻧﻴﺎﺑﺪ ﻭ ﺁﻻﻡ ﻭ ﺍﺣﺰﺍﻥ ﻭ ﺣﺴﺮﺕ ﻭﺟﺪﺍﻥ ﺳﺎﮐﻦ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯﺍﻥ ﺩﻝ ّ‬

‫ﻧﮕﺮﺩﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﺷﺪﻳﺪﮤ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﮐﺒﺮﺍﺳﺖ ‪. ‬‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫‪_٧٤‬‬ ‫ﺭﺏ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﻃﻤﻄﺎﻡ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻳﻢ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺧﻠﻴﺞ ﮐﻠﻴﻢ ﺑﻪ ﺑﺤﺮ ّ‬ ‫ﺭﺏ ﺟﻨﻮﺩ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ‪‬‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺣﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﺣﺖ ﺟﻮﺩ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ّ‬

‫ﺣﺎﻝ ﭼﻮﻥ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺍﻓﻖ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﺑﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺻﻌﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻄﻠﻊ ﻣﻸ ﺍﺑﻬﻰ ﻃﻠﻮﻉ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺭﺍﺳﺦ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺤﻀﺮ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﻋﺎﻟﻢ ﻗﺪﺱ ﺑﻴﻦ ﻳﺪﻯ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺟﻤﻴﻊ ّ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﺒﻮﺏ ﻣﺬﮐﻮﺭﻧﺪ ‪ .‬ﺍﺯ ﺭﺯﻳّﮥ ﮐﺒﺮﻯ ﻭ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﻋﻈﻤﻰ ﻣﺄﻳﻮﺱ ﻣﺸﻮﻳﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﮔﺮ‬

‫ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﻋﺎﻟﻢ ﭘﻨﻬﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﻟﮑﻦ ﺩﺭ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﻋﻈﻢ ﻭ ﺳﻤﺎء ﻗﺪﻡ ﻃﺎﻟﻊ ﻭ ﻻﺋﺢ ‪‬‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻗﺪﻳﻢ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻣﻄﻠﻊ ﮐﻠﻴﻢ ﻇﺎﻫﺮ ﺑﻮﺩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻋﺮﻭﺝ ﺁﻳﺎ ﺍﻓﻮﻝ ﻧﻤﻮﺩ؟ ﻻ ﻭ ﺍ‪‬‬

‫ﺑﻠﮑﻪ ﻃﻠﻮﻉ ﻭ ﻇﻬﻮﺭﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺷﻌﻠﮥ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﺫﮐﺮ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﺗﺮ ﺷﺪ ‪ ‬ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﻬﻴﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﻨﻘﺮﻳﺐ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪﺍﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺣﺪﻳﺖ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻬﻴﻪ ﺑﺮ ﺟﺒﺎﻝ ﻋﺎﻟﻴﮥ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺭﺍﻳﺎﺕ ﮐﻠﻤﺎﺕ ّ‬

‫ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻟﻰ ﺍ‪‬‬ ‫ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ‪ .‬ﺍﺳﺘﻴﺮ ﺯﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﭼﻮﻥ ّ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻧّﻴﺖ ﺧﺎﻟﺼﻪ ﮔﺸﺖ ﻭ ّ‬

‫ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺆّﻳﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﺷﻤﺎ ﻣﺮﻗﺪ ﺁﻥ ﭘﺎﮎ ﺯﺍﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺧﺪﻣﺘﻰ ّ‬

‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻋﻈﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﺭﺍﻥ ﻭ ﺳﺎﺋﺮ‬

‫ﻣﻤﺎﻟﮏ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺮ ﺳﺮﻳﺮ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺣﮑﻤﺮﺍﻧﻰ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺣﺎﻝ ﺍﺛﺮ ﻭ ﺫﮐﺮ ﻭ ﺭﺳﻤﻰ ﺍﺯ‬


‫ﺹ ‪٨١‬‬

‫ﮐﻞ ﻣﻌﺪﻭﻡ ﺻﺮﻑ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻣﺬﻟﻮﻝ ﺑﺤﺖ ﻭ ﻟﮑﻦ ﺍﻳﻦ ﻓﺨﺮ ﺭﺟﺎﻝ‬ ‫ﻫﻴﭽﻴﮏ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻪ ّ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻧﻔﺴﻰ ﺩﺭ ﺳﺒﻴﻞ ﺭﺣﻤﻦ ﮐﺸﻴﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﺁﺛﺎﺭﺵ ﺑﺎﻗﻰ ﻭ ﺫﮐﺮﺵ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﻓﺎﻋﺘﺒﺮﻭﺍ ﻳﺎ ﺍﻭﻟﻰ ﺍﻻﺑﺼﺎﺭ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _٧٥‬ﺍﻯ ﻣﻈﻬﺮ ﻫﺪﺍﻳﺖ ‪ ،‬ﻧﻮﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﭼﻮﻥ ﺩﺭﻗﻄﺐ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺘﺎﻓﺖ ﺩﺭ ﻣﺸﺮﻕ ﺍﺣﺪّﻳﺖ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺧﺖ ﺑﻴﻨﺎﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﻮﺵ ﻭ ﺧﺮﻭﺵ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻧﮓ ﻳﺎ ﺑﺸﺮﻯ ﺯﺩﻧﺪ ﻭﺟﺪ‬

‫ﻭ ﻃﺮﺏ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﺪﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﺟﺸﻦ ﺍﻋﻈﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺑﺰﻡ ﺳﺮﻭﺭ ﺁﺭﺍﺳﺘﻨﺪ ﻭ‬

‫ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺻﻴﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺷﺎﻡ ﺷﺐ ﻳﻠﺪﺍ ﺻﺒﺢ‬

‫ﻣﻨﻴﺮ ﮔﺸﺖ ﺟﻨﺒﺶ ﻭ ﺣﺮﮐﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﻇﻠﻤﺖ ﺟﻬﻞ ﺑﻪ ﭘﺮﺗﻮ‬

‫ﻣﺒﺪﻝ ﮔﺸﺖ ‪ ‬ﻭﻟﻰ ﺻﺪ ﺣﻴﻒ ﮐﻪ ﺍﻭﻟﻮ ﺍﻟﻔﺮﻗﺎﻥ ﻭ ﺍﻫﻞ ﺑﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺍﺩﻯ ﺟﻬﻞ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ّ‬

‫ﺧﻔﺎﺷﺎﻥ ﺍﻧﮑﺎﺭ ﺁﻥ ﻣﻪ ﺗﺎﺑﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ‪ ‬ﭘﺲ ﺗﻮ ﺣﻤﺪ ﮐﻦ‬ ‫ﺣﺮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ّ‬

‫ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻮﺭ ﻣﺒﻴﻦ ﻣﺴﺘﻨﻴﺮ ﮔﺸﺘﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺍﺣﺪﻳّﺖ ﻣﺴﺘﺠﻴﺮ ﺷﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺜﻨﺎء ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻮﻫﺒﺖ ّ‬ ‫ﺤﻴﺔ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﺆﻳﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪﻯ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺘّ ّ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻭ ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫‪ _٧٦‬ﺍﻯ ﻋﺎﺷﻖ ﺟﻤﺎﻝ ﺫﻯ ﺍﻟﺠﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺰﺍﻥ ﻭ ﺍﺷﺠﺎﻥ ﻭ ﺣﺴﺮﺕ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻭ ﺑﻼﻳﺎ ﻭ‬ ‫ﺣﺪ ﺑﻴﺎﻥ ﻭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻟﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﺒﺎﻝ ﻭ ﺗﻼﻝ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺭﺯﺍﻳﺎ ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯ ّ‬

‫ﻗﻮﺕ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺻﻤﺪﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺁﺳﻤﺎﻥ‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﻟﮑﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺹ ‪٨٢‬‬

‫ﻋﺰﺕ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺍﻟﻬﻴّﻪ ﺩﺭ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺭﺑّﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﺝ ّ‬

‫ﺗﺤﻤﻞ ﻧﻤﻮﺩ ﻭﮐﻤﺮ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﺘﻬﺎﻯ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﻣﺤﮑﻢ ﺑﺮﺑﺴﺖ ﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﮕﺸﻮﺩ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻘﺪﺱ ﻃﻠﺒﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺭﺽ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ‪ .‬ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻳﻮﻣﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﻣﺒﺮﻫﻦ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﻈﺎﺭ ﻋﻤﻮﻡ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﻭﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩ‬ ‫ﮐﻪ ﻋﺮﻭﺝ ﻭ ﺻﻌﻮﺩ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻮﺭﺙ ﻭﻫﻦ ﻭ ﻫﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻧﺸﺪ ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﺍﺷﺮﺍﻗﺶ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﺍﺩﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﺍﻋﻼﺳﺖ ﻭ ﻧﻮﺭﺵ ﺗﺎﺑﺎﻧﺘﺮ ﮔﺸﺖ ﻭ‬

‫ﺍﻟﺜﻨﺎء ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺷﻌﺎﻋﺶ ﺭﻭﺷﻨﺘﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮑﻢ ﻭ ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬


‫ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻭ‬ ‫‪ _٧٧‬ﺍﻯ ﺳﺮﻣﺴﺖ ﺑﺎﺩﮤ ﻋﺮﻓﺎﻥ ﺗﺠﻠّﻴﺎﺕ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻕ ﺑﻘﺎ ﺩﺍﺋﻢ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻣﻮﺍﺝ ﺑﺤﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﺑﺮ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺯ ﻻﻣﮑﺎﻥ ﻣﺘﺘﺎﺑﻊ ﻭ ﻣﺘﻮﺍﺻﻞ ﺑﻮﻯ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ‬

‫ﻳﻮﺳﻒ ﻣﺼﺮ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻪ ﮐﻨﻌﺎﻥ ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻭ ﻓﻴﻀﺎﻥ ﺳﺤﺎﺏ ﺭﺣﻤﺖ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺘﺮﺍﺩﻑ ﻭ ﺷﻤﻊ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺩﺭ ﺯﺟﺎﺟﮥ ﻗﻠﻮﺏ ﺍﺑﺮﺍﺭ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﻣﻨﻴﺮ ﻭ ﻧﻔﺤﮥ ﻣﺸﮑﺒﺎﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻳﺎﺭ ﺑﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﺤﺮﺍﻯ ﺩﻝ ﻭ ﺟﺎﻥ ﻣﺘﻬﻴّﺞ ﻭ ﻣﺤﻴﻂ ‪ ‬ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﺍﻓﺴﺮﺩﻩ ﻭ‬

‫ﺧﺎﻣﻮﺷﻴﺪ ﻭ ﭘﮋﻣﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺪﻫﻮﺵ ؟ ﺁﻭﺍﺯ ﺳﺮﻭﺵ ﻣﻴﺮﺳﺪ ﻭ ﺑﺎﻧﮓ ﭘﺮ ﺧﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﻋﺮﺵ‬ ‫ﻗﺪﻡ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﺍﻫﻞ ﻫﻮﺵ ﻣﻴﺂﻳﺪ ﺻﻼﻯﺍﻟﻬﻰ ﺍﺯ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﻭ ﻧﺪﺍﻯ ﺭﺑّﺎﻧﻰ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﭼﻮﻥ ﺷﻤﻊ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺯﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻠﮏ ﺍﻋﻈﻢ ﻣﺸﺘﻬﺮ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮ ‪ ‬ﻭﻗﺖ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺯ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﺑﺴﻮﺯﻧﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ ﮔﻠﺸﻦ ﺗﺠﺮﻳﺪ ﺑﺮ ﺷﺎﺧﺴﺎﺭ ﮔﻠﺰﺍﺭ‬ ‫ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﺑﺪﻉ ﺍﻟﺤﺎﻥ ﺑﺨﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺎ ﺟﻤﻴﻊ ﺧﻔﺘﮕﺎﻥ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻰ ﻧﺼﻴﺒﺎﻥ‬ ‫ﺹ ‪٨٣‬‬

‫ﻫﻤﺘﺎﻥ ﭘﺮﺷﻮﺭ ﻭ ﻭﻟﻪ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﮐﻮﺭﺍﻥ ﺑﻴﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﮐﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻰ ّ‬

‫ﻣﻮﻓﻖ ﮔﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﺍﺑﻬﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺸﻨﻮﻧﺪ ﻭ ﮔﻨﮕﺎﻥ ﺑﺴﺮﺍﻳﻨﺪ ‪ ‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺪﻣﺖ ّ‬

‫ﺭﺧﻰ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﻭ ﻭﺟﻬﻰ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﻓﻴﻀﻰ ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ ﻃﺎﻟﻊ ﻭ ﻻﺋﺢ ﮔﺮﺩﻯ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء‬ ‫ﻋﻠﻴﮏ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬

‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬ ‫ﺍﺗﻀﺮﻉ‬ ‫ﺍﻟﺴﺎﻣﻴﺔ ﻣﻠﺠﺌﻰ ﻭ ﻣﻼﺫﻯ ﻭ ﺳﺎﺣﺔ ﻗﺪﺳﮏ ﻣﺮﺟﻌﻰ ﻭ ﻣﻌﺎﺫﻯ‬ ‫ّ‬ ‫‪ _٧٨‬ﻳﺎ ﻣﻦ ﻋﺘﺒﺘﮏ ّ‬

‫ﻣﺤﺒﺘﮏ ﻭ ﺩﻣﻊ ﻣﻨﺴﺠﻢ ﻓﻰ ﺷﻮﻗﻰﺍﻟﻰ ﻟﻘﺎﺋﮏ ﻭ ﺗﻮﻗﻰ ﺍﻟﻰ ﻣﻠﮑﻮﺕ‬ ‫ﺑﻘﻠﺐ ﻣﻀﻄﺮﻡ ﺑﻨﺎﺭ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﻬﺎﺋﮏ ﻭ ﺫﻭﻗﻰ ﺣﻼﻭﺓ ﻭﻓﺎﺋﮏ ﺃﻥ ﺗﺆّﻳﺪ ﺑﻨﻔﺤﺎﺕ ﻗﺪﺳﮏ ﻭ ﺟﺬﺑﺎﺕ ﺍﻧﺴﮏ ﻭ ﺗﻨﺼﺮ‬

‫ﺑﺎﻓﻮﺍﺝ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﻣﻠﮑﻮﺗﮏ ﺍﻻﺑﻬﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﺑﺤﻮﺭ ﻣﻮﻫﺒﺘﮏ ﺍﻟﮑﺒﺮﻯ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﺍﻟﻤﻨﺠﺬﺏ‬ ‫ﺍﻻﺭﻗﺎء ﺍﻟﻤﺸﺘﻐﻞ ﺑﺨﺪﻣﺔ ﺍﻣﺮﮎ‬ ‫ﻣﺤﺒﺘﮏ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﻰ ﻣﻠﺌﮏ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺸﺘﻌﻞ ﺑﻠﻈﻰ ﻧﻴﺮﺍﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﻨﺎﺷﺮ ﻟﻨﻔﺤﺎﺗﮏ ﻓﻰ ﻣﺤﺎﻓﻞ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻮﺭﻯ ﺍﻟﻨّﺎﻃﻖ ﺑﺜﻨﺎﺋﮏ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻮﺯﺭﺍء ﻭ ﺍﻻﻣﺮﺍء ّ‬

‫ﺍﻟﺜﺒﻮﺕ‬ ‫ﺍﻟﺮﺍﻓﻊ ﻟﻠﻮﺍﺋﮏ ﻓﻰ ﺍﻟﻤﻸ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﺎﻃﻊ ﺑﻨﻮﺭ ّ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻮﺟﻪ ﺍﻟﻰ ﺳﺎﺣﺔ ﺍﻟﮑﺒﺮﻳﺎء ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﮐﺮﻯ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻟﺴﺎﻋﻰ ﻓﻰ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻻﻗﺪﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺍﻣﺮﺕ ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺻﻔﻴﺎﺋﮏ‬ ‫ﻓﻰ ﻋﻬﺪﮎ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻗﮏ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻳﺪﻩ ﺑﺠﻨﻮﺩ ﻟﻦ ﻳﺮﻭﻫﺎ ﺧﻠﻘﮏ ﻭ‬ ‫ﺭﺏ ّ‬ ‫ﻭ ﺣﺘﻤﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻭﻟﻴﺎﺋﮏ ﻭ ﺧﺘﻤﺖ ﺑﻪ ﺧﻄﺎﺑﮏ ﺍﻯ ّ‬

‫ﻧﻴﺮﴽ ﻣﻨﻴﺮﴽ ﻭ ﻧﻮﺭﴽ ﻣﺒﻴﻨﴼ ﻭ‬ ‫ﺷﻴﺪﻩ ﺑﻬﺠﻮﻡ ﻣﻦ ﻣﻼﺋﮑﺔ ﻗﺪﺳﮏ ﻭ ﺍﺟﻌﻠﻪ ﻧﺠﻤﴼ ﻧﺎﺟﻤﴼ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺣﺪﻳﺘﮏ ﻭ ﺷﻤﻴﻤﴼ ﻣﻦ ﻋﺮﺍﺭ ﻧﺠﺪ ﺭﺣﻤﺎﻧّﻴﺘﮏ ﻭ ﺳﻄﻮﻋﴼ ﻣﻦ ﺍﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﻧﺴﻴﻤﴼ ﻣﻦ ﺭﻳﺎﺽ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺘﻤﻮﺟﴼ ﻋﻠﻰ ﺻﺮﻭﺡ‬ ‫ﺎﻧﻴﺘﮏ ﻭ ﺑﺰﻭﻏﴼ ﻣﻦ ﺷﻤﺲ ﺟﺒﺮﻭﺕ ﻓﺮﺩﺍﻧّﻴﺘﮏ ﻭ َﻋَﻠﻤﴼ‬ ‫ّ‬ ‫ﺭﺑ ّ‬ ‫ﻣﻠﮑﻮﺕ ّ‬ ‫ﻗﻮ ﻇﻬﺮﻩ ﺑﻌﻈﻴﻢ ﺳﻠﻄﺎﻧﮏ‬ ‫ﻋﺰﮎ ﻭ‬ ‫ﺭﺏ ﺍﺷﺪﺩ ﺍﺯﺭﻩ ﺑﺸﺪﻳﺪ ﺍﻟﻘﻮﻯ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﺣﺪﺍﻧﻴﺘﮏ ﺍﻯ ّ‬ ‫ّ‬


‫ﺹ ‪٨٤‬‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻮﺭﻯ ﻭ ﺍﺟﻌﻞ ﺍﻻﻓﺌﺪﺓ ﺗﻨﺠﺬﺏ ﺍﻟﻴﻪ ﻭ ﺍﻟﻌﻘﻮﻝ ﺗﺬﻫﻞ ﺑﻴﻦ ﻳﺪﻳﻪ ﻭ ﺍﻵﺫﺍﻥ‬

‫ﻣﻤﺪﻭﺩﺓ ﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺍﻻﺑﺼﺎﺭ ﺷﺎﺧﺼﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺑﺸﺎﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻟﻘﻠﻮﺏ ﻫﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﺍﻟﻮﺩﻭﺩ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ﺍﻟﻤﻘﺘﺪﺭ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻟﻰ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺍﻟﻐﻔﻮﺭ ّ‬ ‫ﻓﻰ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻧﻀﺮﺓ ﻭﺟﻬﻪ ّ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺘﻤﻨﺪ ﺍﺑﺪﴽ ﻓﺮﺍﻏﺖ ﻭ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﮑﺎﺗﺒﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎء ﺍ‪ ‬ﭼﻨﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﻠﺐ ﺭﺍ ﻣﻨﺠﺬﺏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺯﻣﺎﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻣﺤﺒّﺖ ّ‬ ‫ﺑﺎﻻﺧﺺ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﮑﻠﻰ ﻣﻴﺮﻭﺩ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺴﺮﺕ ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺠﺬﺏ ﺍﻟﻰ ﺍ‪ ‬ﺍﻓﺘﻢ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺳﺒﺐ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺭﻳﺤﺎﻥ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﮐﺘﺎﺑﺖ ﺑﺎﺩﻯ ّ‬

‫ﻣﺸﻘﺖ ﺭﺍﺣﺖ ﺟﺎﻥ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺯﺣﻤﺖ ﺭﺣﻤﺖ ﻭﺟﺪﺍﻥ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻤﻴﻊ ﺩﺭ‬ ‫ّ‬

‫ﻇﻞ ﮐﻠﻤﮥ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺟﻤﻊ ﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﻧﺠﻤﻨﻰ ﭼﻮﻥ ﺷﻤﻊ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺯﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ‬ ‫ّ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺑﺴﻮﺯﻳﻢ ‪ ‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺻﻌﻮﺩ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻭ ﻏﺮﻭﺏ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻋﺎﻟﻤﻰ‬ ‫ﺩﻝ ﺑﻨﺪﻳﻢ ﻭﺑﻪ ﭼﻪ ﺭﺍﺣﺘﻰ ﭼﺸﻢ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻴﺎﺳﺎﺋﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﺤﻔﻞ‬

‫ﻗﻠﺐ ﺑﻴﺎﺭﺍﺋﻴﻢ ؟ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺣﺴﺮﺕ ﺍﮔﺮ ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻯ ﺁﺳﻮﺩﻩ ﻧﺸﻴﻨﻴﻢ ﻭ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺍﻓﺴﻮﺱ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺑﻼﻳﺎ ﻭ ﻣﺤﻦ ﻭ ﺁﻻﻡ ﺳﺒﻴﻠﺶ ﺭﺍﺣﺖ ﻭ ﻧﻌﻤﺘﻰ ﺑﺠﻮﺋﻴﻢ ‪ ‬ﺁﻥ ﺟﺎﻥ ﭘﺎﮎ‬

‫ﺍﻳﺎﻣﺶ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺳﻼﺳﻞ ﻭ ﺍﻏﻼﻝ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻭﻗﺎﺗﺶ ﺩﺭ ﺗﺤﺖ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺗﻴﻎ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺷﻤﺸﻴﺮ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﮔﺸﺖ ﺩﻣﻰ ﻧﻴﺎﺳﻮﺩ ﻭ ﻧﻔﺴﻰ ﺭﺍﺣﺖ ﻧﻴﺎﻓﺖ ﺷﺒﻰ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮ ﺭﺍﺣﺖ‬ ‫ﻧﻴﺎﺭﻣﻴﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺑﺎﻟﻴﻦ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﺳﺮ ﻧﻨﻬﺎﺩ ‪ ‬ﺟﻤﻴﻊ ﻃﻴﻮﺭ ﻭ ﻭﺣﻮﺵ ﺩﺭ ﻻﻧﻪ ﻭ ﺁﺷﻴﺎﻧﮥ‬

‫ﮐﻞ ﻧﻔﻮﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺫﻳﺖ ﺍﻋﺪﺍء ﻣﺤﺘﺮﻕ ﻭ ّ‬ ‫ﺧﻮﻳﺶ ﺁﺭﻣﻴﺪﻩ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ّ‬ ‫ﺹ ‪٨٥‬‬ ‫ﺑﺴﺘﺮ ﺭﺍﺣﺖ ﻏﻨﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺩﻣﻰ ﻧﻴﺎﺳﻮﺩﻩ ﻭﻧﻔﺴﻰ ﺭﺍﺣﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺭﺍﺣﺖ ﻭ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﻃﻠﺒﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻭﻓﺎ ﺁﺳﻮﺩﮔﻰ ﺟﻮﺋﻴﻢ؟ ﺣﻤﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﮐﻪ‬

‫ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﻟﻴ‪ ‬ﻭ ﻧﻬﺎﺭﴽ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻣﺸﻐﻮﻟﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺸﺮ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﺳﺎﻋﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺍ‪ ‬ﺟﺎﻫﺪ ‪ .‬ﻟﻌﻤﺮﮎ ﻫﺬﺍ ﻟﻤﻮﻫﺒﺔ ﻣﻦ ﻣﻮﺍﻫﺐ ﺍ‪ ‬ﺍﻟّﺘﻰ‬

‫ﻻﺗﻌﺎﺩﻟﻬﺎ ﻣﻮﻫﺒﺔ ﻓﻰ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ ﻓﺴﻮﻑ ﺗﺘﺸﻌﺸﻊ ﺍﻧﻮﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﻔﻮﺡ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻣﺴﮏ‬ ‫ﺎﻣﺘﻴﻦ‬ ‫ﺗﻤﺮ ﻧﺴﺎﺋﻢ ﺭﻳﺎﺿﻬﺎ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺸ ّ‬ ‫ﺗﺘﺪﻓﻖ ﻣﻴﺎﻩ ﺣﻴﺎﺿﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺫﻟﮏ ﺗﺮﻯ ّ‬ ‫ﻧﻮﺍﻓﺠﻬﺎ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻳﺪﻳﻬﻦ‬ ‫ﻘﻄﻊ‬ ‫ﺍﻟﺸﺎﮐﻴﻦ ﺣﺎﻣﺪﻳﻦ ﻭ ﺗﻨﻈﺮ ﺍﻵﺳﻔﻴﻦ ﺣﺎﺳﺪﻳﻦ ﻭ ﺗ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺷﺎﮐﺮﻳﻦ ﻭ ﺗﺠﺪ ّ‬

‫ﺍﻟ ّﻼٓﺋﻤﺎﺕ ﻭ ﻳﻘﻠﻦ ﺣﺎﺵ ‪ ‬ﻣﺎ ﻫﺬﺍ ﺑﺸﺮﴽ ﺍﻥ ﻫﺬﺍ ٕﺍّﻻ ﻣﻠﮏ ﮐﺮﻳﻢ ﻭ ﺍﻟﻌﺎﻗﺒﺔ ﻟﻠﻤﺘّﻘﻴﻦ ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺭﻯ ﺣﻀﺮﺕ ﻗﻴّﻮﻡ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺻﻌﻮﺩ ﺁﻧﭽﻪ ﻭﻋﺪ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭﻓﺎ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺷﻔﺎﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﻋﻄﺎ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻨﻮﺩ ﻏﻴﺐ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﮐﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮐﺮﺩ ﻭ ﻧﺴﺎﺋﻢ ﺳﺮﻭﺭ ﺑﻪ ﻣﺮﻭﺭ ﺁﻭﺭﺩ ّ‬

‫ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻯ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻧﺼﺮﺕ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﺭﺽ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻳﺎﺭﻯ ﮐﺮﺩ ﻭ‬


‫ﮐﻞ ﺍﻗﺎﻟﻴﻢ ﻳﺎﺭﺍﻧﺶ ﺭﺍ ﻳﺎﻭﺭﻯ ﻧﻤﻮﺩ ‪ ‬ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﺍﻧﻮﺍﺭﺵ ﺳﺎﻃﻊ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﺩﺭ ّ‬

‫ﮐﻞ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭﺵ ﺑﺎﻫﺮ ﮔﺸﺖ ﺍﻋﺪﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻗﺎﻟﻴﻢ ﺫﻟﻴﻞ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺷﻤﻨﺎﻧﺶ ﺩﺭ ّ‬

‫ﻗﻮﺗﻰ ﺿﻌﻴﻒ ﺷﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺫﻯ ﻓﺴﺎﺩ ﻭ ﺳﻄﻮﺗﻰ‬ ‫ﻣﻤﺎﻟﮏ ﺑﻰ ﻧﺎﺻﺮ ﻭ ﻣﻌﻴﻦ ‪ .‬ﻫﺮ ﺫﻯ ّ‬

‫ﺣﻘﻴﺮ ﻭ ﺑﻰ ﻣﺠﻴﺮ ‪ ‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻏﻴﺒﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻣﺪ ﮐﻪ ﺟﻬﻼﻯ ﺍﺭﺽ ﺑﺮ‬

‫ﻓﺴﺎﺩ ﻭ ﻓﺘﻨﻪ ﺑﺮ ﺧﺎﺳﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺘﻮﻩ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺷﻮﺭﺵ‬ ‫ﺍﺱ ﻓﺴﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺻﻞ ﻋﻨﺎﺩ ﻭ ﺗﺎ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﺷﻮﺏ ﺍﻓﮑﻨﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﮔﺮﺩﺩ ﮐﻪ ّ‬

‫ﺁﻥ ﮐﻪ ﻣﺼﻠﺢ ﺍﺯ ﻣﻔﺴﺪ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻭﻗﻮﻋﺎﺕ ﮐﺎﺷﻒ ﺭﺍﺯ ﻭ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ‬ ‫ﺹ ‪٨٦‬‬ ‫ﮔﺮﮔﺎﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻟﺒﺎﺱ ﺷﺒﺎﻥ ﻭ ﺩﺯﺩﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﮕﻬﺒﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﻇﻠﻤﺖ‬

‫ﺷﺪﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﺭﺍﺣﺖ ﻭ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻊ ﻋﻈﻴﻢ ‪ ‬ﺑﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﻨﮥ ﮐﺒﻴﺮﻩ‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ ﻣﻌﺎﻧﺪﻳﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺣﻴﻞ ﻭ ﺧﺪﺍﻉ ﻭ ﻣﮑﺮ ﺩﺭ ﺗﻀﻴﻴﻊ ﺍﻣﺮ ﺍ‪‬‬ ‫ﺍﺣﺒﺎء ﺍ‪ ‬ﻭ ﺗﻔﺮﻳﻖ ﺟﻤﻊ ﺣﺰﺏ ﺍ‪ . ‬ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﺸﺘﻴﺖ ﺷﻤﻞ ّ‬

‫ﺍﻟﺪﺍء ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﻟّﺪﻳﻦ ﺑﻰ ﺣﻴﺎ ﻣﻠﺤﻖ ﺷﺪﻧﺪ ﭼﻨﺎﻥ ﺁﺗﺸﻰ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﻨﮥ‬ ‫ﺁﻥ ﺣﺰﺏ ّ‬ ‫ﮐﺒﻴﺮﻩ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻴﻢ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﻧﺎﺋﺮﻩﺍﺵ ﺑﻪ ﮐﻨﮕﺮﮤ ﻣﻄﺎﻑ ﻋﺎﻟﻤﻴﺎﻥ ﺭﺳﺪ ﻭ‬

‫ﺻﺪﻣﻪ ﺍﺵ ﺑﻪ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺩﺳﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻏﻴﺒﺶ ﺩﺭ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺟﻤﻊ ﺭﺍ ﭼﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺒﺜﺎ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻼﮐﺖ ﺍﺑﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺮﻳﺸﺎﻥ ﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﻫﺒﺎ‪ّ ‬‬

‫ﻋﺒﺎﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﮑﺮﺍﻧﮥ ﺗﺄﻳﻴﺪﺍﺕ ﺍﻟﻬﻴّﻪ ﺍﺵ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﻪ ﺍﺵ ﺑﮑﻮﺷﻴﻢ‬

‫ﻣﺤﺒﺘﺶ ﺑﺠﻮﺷﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺫﮐﺮ ﻭ ﺛﻨﺎﻳﺶ ﺑﺨﺮﻭﺷﻴﻢ ‪ ‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺼﺮﺕ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺻﺎﻣﺖ ﻧﺸﻴﻨﻴﻢ ﻭ ﺳﺎﮐﺖ ﮔﺮﺩﻳﻢ؟‬

‫ﺗﻌﻠﻘﻨﺎ ﺑﺎﻻﺷﺒﺎﺡ ﻭ ﻣﺎ ﺷﺮﺑﻨﺎ‬ ‫ﻓﻮﺍ ﺍﺳﻔﺎ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻟﻮ ﻣﮑﺜﻨﺎ ﻭ ﺻﺒﺮﻧﺎ ﻭ ﻣﺎ ﻓﺪﻳﻨﺎ ﺍﻻﺭﻭﺍﺡ ﻭ ّ‬ ‫ﺣﺴﺮﺓ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺍﺫﺍ ﺍﺷﺘﻐﻠﻨﺎ ﺑﻬﻮﻯ ﺍﻧﻔﺴﻨﺎ ﻭ ﺍﻟﺘﻬﻴﻨﺎ ﺑﺸﺌﻮﻥ ﺩﻧﻴﺎﻧﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺮﺍﺡ ﻭ ﻭﺍ‬ ‫ً‬ ‫ﺫﻟﮏ ّ‬

‫ﺍﻥ‬ ‫ﺍﻟﺘ ّ‬ ‫ﺠﻠﻴﺎﺕ ﻟﻌﻤﺮﻯ ّ‬ ‫ﺍﺑﺘﻠﻴﻨﺎ ﺑﺎﻫﻮﺍء ﺗﺤﺮﻣﻨﺎ ﻋﻦ ﺗﻠﮏ ﺍﻟﻔﻴﻮﺿﺎﺕ ﻭ ﺗﻤﻨﻌﻨﺎ ﻋﻦ ﻫﺬﻩ ّ‬ ‫ﻫﺬﺍ ﻟﺨﺴﺮﺍﻥ ﻣﺒﻴﻦ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬

‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ ﺍﻻﺑﻬﻰ‬ ‫‪ _٧٩‬ﺍﻯ ﺩﺭﺩﻣﻨﺪ ﺧﺮﺩﻣﻨﺪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻣﻰ ﭼﺸﻢ ﺑﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺑﺎﺯ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﮐﻪ ﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺒﻮﺏ ﻳﮑﺘﺎ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺑﻴﻬﻤﺘﺎ ﻣﺤﺾ ﻓﻀﻞ ﻭ ﺟﻮﺩ ﺩﺭﻫﺎﻯ ﺑﺨﺸﺶ ﮔﺸﻮﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺹ ‪٨٧‬‬

‫ﺭﺥ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻰ ﻭ ﺩﻟﻬﺎ ﺭﺑﻮﺩﻯ ﻭ ﻏﻤﻬﺎ ﺯﺩﻭﺩﻯ ﻭ ﻧﻐﻤﻪﺍﻯ ﺳﺮﻭﺩﻯ ﮐﻪ ﻗﻠﺒﻬﺎ ﻣﻔﺘﻮﻥ‬

‫ﺷﺪ ﻭ ﻋﻘﻠﻬﺎ ﻣﺠﻨﻮﻥ ﭼﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﭘﺮﺩﻩ ﻧﺸﻴﻦ ﮔﺸﺘﻰ ﻭ ﺭﻭﻯ ﺩﻟﻨﺸﻴﻦ ﭘﻮﺷﻴﺪﻯ‬


‫ﺟﺎﻧﻬﺎ ﻣﺤﺰﻭﻥ ﺷﺪ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺩﻟﺨﻮﻥ ﺑﺴﺎﻁ ﺳﺮﻭﺭ ﺑﺮ ﭼﻴﺪﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺷﺎﺥ ﺣﺒﻮﺭ ﭘﮋﻣﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺧﻤﻴﺪﻩ ﻧﺴﻴﻢ ﺟﺎﻧﺒﺨﺶ ﺳﺎﮐﻦ ﺷﺪ ﻭ ﺁﺏ ﺣﻴﺎﺕ ﺭﺍﮐﺪ ‪ ‬ﭘﺲ ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬

‫ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﺎﻳﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﻤﺎ ﻭ ﭘﺮﺗﻮ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺍﺯ ﺟﺒﺮﻭﺕ ﺍﻋﻼﻳﺖ ﻻﻣﻊ‬

‫ﻣﻨﻮﺭ ﻣﺎﻧﺪ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎ ﺗﺎ ﺁﻓﺎﻕ ّ‬ ‫ﻣﻌﻄﺮ ﻭ ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬ ‫ﺍﻟﻠﻴﺎﻟﻰ ﻭ ﺗﺮﻯ ﺫﻟّﻰ‬ ‫‪ _٨٠‬ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻟﻬﻰ ﺗﺴﻤﻊ ﺿﺠﻴﺠﻰ ﻭ ﺻﺮﻳﺨﻰ ﻭ ﺍﻧﻴﻨﻰ ﻭ ﺣﻨﻴﻨﻰ ﻓﻰ ﺟﻨﺢ ّ‬ ‫ﺗﻔﺠﻌﻰ ﻭ ﺑﺜّﻰ‬ ‫ﺗﻮﺟﻌﻰ ﻭ ّ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﮑﺴﺎﺭﻯ ﻭ ﺻﺒﺮﻯ ﻭ ﺍﺻﻄﺒﺎﺭﻯ ﻭ ﻓﻘﺮﻯ ﻭ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻯ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻋﺪﻩ ﻣﻦ‬ ‫ﺭﺏ ﻟﮏ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﻼء ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ّ‬ ‫ﻭ ﺣﺰﻧﻰ ﻓﻰ ّ‬ ‫ﺍﻳﺎﻣﻰ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻟﻰ ‪ .‬ﺍﻯ ّ‬

‫ﺍﻟﻀﻠﻮﻉ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﻨﻌﻤﺎء ﻭ ﺍﻵﻵء ﻷّﻧﻪ ﻓﻰ ﺳﺒﻴﻞ‬ ‫ﻣﺤﺒﺘﮏ ﺍﻟﻤﻠﺘﻬﺒﺔ ﻟﻈﻰ ﻧﻴﺮﺍﻧﻬﺎ ﺑﻴﻦ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻋﻈﻢ ّ‬ ‫ﺍﻻﺣﺸﺎء ﻫﺬﺍ ﻣﻨﺎﺋﻰ ﻭ ﺭﺟﺎﺋﻰ ﻳﺎ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﻫﺬﺍ ﺑﺮﺩ ﻟﻮﻋﺘﻰ ﻳﺎ ﻣﺤﺒﻮﺑﻰ ﻭ ﻫﺬﺍ ﺭﻭﺁء‬

‫ﺍﻟﺪﻋﺎء ﻭ‬ ‫ﺍﻧﻰ ﺍﺑﺴﻂ ﺍﻟﻴﮏ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﮐﻒ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻏﻠﺘﻰ ﻳﺎ ﻃﺒﻴﺒﻰ ﻭ ﻫﺬﺍ ﮐﺎﺷﻒ ﻏّﻤﺘﻰ ﻳﺎ ﺣﺒﻴﺒﻰ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ ﻣﺴﺘﺸﻔﻌﴼ‬ ‫ﺗﻀﺮﻉ ﺍﻟﻴﮏ ﻓﻰ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺑﮑﻮﺭ ﻭ ﻣﺴﺎء ﻣﺴﺘﺠﻴﺮﴽ ﺑﻌﺘﺒﺘﮏ ّ‬ ‫ﺍ ّ‬

‫ﺗﺸﺒﮏ ﺻﺪﺭﻫﺎ ﻓﻰ ﺳﺒﻴﻠﮏ ﺑﺎﻟﻒ ﺭﺻﺎﺹ‬ ‫ﺑﮑﻠﻤﺔ‬ ‫ﻭﺣﺪﺍﻧﻴﺘﮏ ﺍﻟﻨّﻘﻄﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺍﻟّﺘﻰ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﻤﺎﻧﻴﺔ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺍﻟﺮ‬ ‫ﻣﺮﺷﻮﻕ ﻣﻦ ﻳﺪ ﺍﻷﻋﺪﺁء ﻭ ﺑﺠﻤﺎﻝ ﺍﻟﻘﺪﺱ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ﺁﻧﺴﺘﻪ ﺑﻄﻠﻌﺘﮏ ّ‬

‫ﺗﻘﺪﺭ ﻟﻌﺒﺪﮎ ﻫﺬﺍ ﮐﺄﺱ ﺍﻟﻔﻨﺎء‬ ‫ﻃﻠﻮﻉ ﺷﻤﺲ ﺳﺎﻃﻌﺔ ﺍﻟﻔﺠﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻓﻖ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﺍﻥ ّ‬

‫ﺍﻟﺴﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﺒﻨﺂء ﻓﻰ ﻣﻠﮑﻮﺗﮏ‬ ‫ﻣﻦ ﻳﺪ ﺍﻟﻌﻄﺎء ﻭ ﺍﮐﺸﻒ ﺍﻟﻐﻄﺎء‬ ‫ﺑﺎﻟﺼﻌﻮﺩ ﺍﻟﻰ ﻋﺘﺒﺘﮏ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺹ ‪٨٨‬‬ ‫ﺍﻟﻄﻌﻦ ﻭ ﺍﻟﺒﻐﻀﺎء ﻭ ﺗﺘﺎﺑﻊ‬ ‫ﺧﻠﺼﻨﻰ ﻣﻦ ﻫﺠﻮﻡ ﺍﻫﻞ ﺍﻟﺠﻔﺎء ﻭ ﺭﺷﻖ ﺳﻬﺎﻡ ّ‬ ‫ﺍﻻﺑﻬﻰ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ‬ ‫ﺍﻟﺸﺤﻨﺂء ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺰﻋﻤﺂء ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﺒﺎﻝ ّ‬ ‫ﺗﮑﺴﺮ ﻧﺼﺎﻝ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍء ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺍﻟﺮﺅﻑ ّ‬ ‫ﺍﻟﻌﻄﻮﻑ ّ‬

‫ﻳﺎ ﺣﺒﻴﺐ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﻧﺎﺳﻮﺕ ﺍﻓﻮﻝ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﻀﻞ‬

‫ﻭ ﺍﻟﺠﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﻏﻴﺐ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺟﻬﺎﻥ ﺟﺎﻥ ﻋﺎﻟﻢ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳﻄﻮﻉ ﻭ‬ ‫ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺻﻌﻮﺩ ﺟﻤﻴﻊ ﺩﻭﻝ ﻭ ﻣﻠﻞ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﮐﻮﮐﺒﺶ‬

‫ﻇﻠﺶ ﺯﺍﺋﻞ ‪ ،‬ﻋﻠﻢ ﻣﺒﻴﻨﺶ ﺳﺮﻧﮕﻮﻥ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻮﺭ ﺟﺒﻴﻨﺶ ﻣﺤﻮ ﻭ‬ ‫ﻏﺎﺭﺏ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ّ‬ ‫ﻧﺎ ﺑﻮﺩ ﺷﻮﺩ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﻭ ﺍﻻﺣﺴﺎﻥ ﮐﻪ ﺳﺮﺍﺝ ﺍﻣﺮﺵ ﻻﻣﻊ ﺷﺪ ﻭ ﺻﺒﺢ ﻋﻨﺎﻳﺘﺶ‬

‫ﻭﺣﺪﺍﻧﻴﺘﺶ ﺑﺎﺫﺥ ﺭﺍﻳﺖ ﺳﻠﻄﻨﺘﺶ ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﺍﺣﺪﻳﺘﺶ ﺷﺎﻣﺦ ﺷﺪ ﻭ ﻃﻮﺩ‬ ‫ﺳﺎﻃﻊ ﻃﻮﺭ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﻮﻫﻴﺘﺶ ﻭﻟﻮﻟﻪ ﺩﺭ ﺁﻓﺎﻕ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺁﻳﺖ ﻗﺪﺭﺗﺶ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﻭﺍﺿﺢ ﻧﺰﺩ ﻫﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﮐﻮﺱ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﻧﺎﻗﻮﺱ ﺭﺑﻮﺑﻴّﺘﺶ ﻧﺪﺍﻯ ﻳﺎ ﺑﻬﺎءﺍﻻﺑﻬﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺧﺖ ﮔﺎﻩ‬

‫ﺷﻌﻠﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﻳﮏ ﺯﺩ ﮔﺎﻩ ﭘﺮﺗﻮ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﻳﮏ ﻭ ﺗﺮﮎ ﻭ ﺗﺎﺟﻴﮏ ﮔﻪ ﻧﻌﺮﻩ ﺩﺭ ﺳﻘﻼﺏ‬

‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﮔﻪ ﺁﺗﺶ ﺑﻪ ﻗﺒﭽﺎﻕ ﺯﺩ ‪ .‬ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﺁﻓﺎﻕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻳﻦ ﺻﻴﺖ ﺫﺍﺋﻊ ﻭ ﺷﺎﻳﻊ ﻭ‬


‫ﺟﻤﻴﻊ ﻃﻮﺍﺋﻒ ﻭ ﺍﻣﻢ ﺩﺭﺟﺴﺘﺠﻮ ﻭﻟﻰ ﺑﻴﻔﮑﺮﺍﻧﻰ ﭼﻨﺪ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺑﺮﺁﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﻟﻴﻠﮥ ﻳﻠﺪﺍ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻇﻠﻤﺖ ﺩﻫﻤﺎء ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺍ‪ ‬ﻣﻨﺴﻮﺥ ﮔﺸﺘﻪ‬

‫ﺗﻔﻮﻕ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺪﻋﻰ ﻇﻬﻮﺭ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﻧﺪﺍﻯ ﺍﻧّﻰ ﺍﻧﺎ ﺍ‪ ‬ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪﻩ ﻭ ّ‬

‫ﻗﺪﻳﻢ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺍﺟﻴﻒ ﻧﻘﺾ ﺧﻮﻳﺶ ﻣﺴﺘﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻟﻌﺎﺏ‬

‫ﻋﻨﮑﺒﻮﺕ ﭘﺮﺩﻩ ﺑﺮ ﺳﺮﺍﺩﻕ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺣﻰ ﻻﻳﻤﻮﺕ ﮐﺸﻨﺪ ﺩﺭ ﻏﻤﺮﺍﺕ ﺍﻭﻫﺎﻡ ﻣﺴﺘﻐﺮﻗﻨﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ ‪٨٩‬‬

‫ﻧﻴﺮ ﺁﻓﺎﻕ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻭ ﮐﻠﻤﮥ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺍﻧﻨﺪ ﻧﻘﺾ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﮐﻨﻨﺪ ﺍﺳﻢ ّ‬

‫ﺍﻟﺴﺎﻃﻊ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻴﻞ ﺩﻳﺠﻮﺭ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻨﻮﺭ ﻣﻦ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﻟﻐﻴﺐ ﺍﻻﺑﻬﻰ ّ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻔﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﮔﻮﻳﻨﺪ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﻧﻔﻮﺱ ﭘﺎﮎ ﭼﻮﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻬﺎءﺍ‪‬‬

‫ﺍﻻﺑﻬﻰ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺍﻣﺮ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﻪ ﺩﻻﺋﻞ ﻗﺎﻃﻌﻪ ﻭ ﺣﺠﺞ ﺳﺎﻃﻌﻪ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ‬

‫ﻭﺍﻗﻊ ﻭ ﮐﺸﻒ ﻗﻨﺎﻉ ﻭ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺩﻳﻦ ﺍ‪ ‬ﻭ ﻧﺸﺮ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻭ ﻧﻔﻮﺳﻰ ﭼﻮﻥ ﻃﻴﻮﺭ‬

‫ﻟﻴﻞ ﺩﺭ ﻧﺸﺮ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺟﺎﻫﺪ ﻭ ﻣﻨﻔﻮﺭ ‪ ،‬ﺑﺒﻴﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺭﻩ ﺍﺯ ﮐﺠﺎﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﺠﺎ ‪ .‬ﻣﺎ‬

‫ﺭﺍ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﭼﻨﺎﻥ ﮐﻪ ﺁﻓﺎﻕ ﻣﺸﮑﺒﺎﺭ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺑﻌﻀﻰ ﺭﺍ ﻣﺮﺍﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﮐﻪ ﺭﺍﻳﺤﮥ‬ ‫ﻣﻌﺬﺏ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﮔﺎﻫﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﮐﺮﻳﻬﮥ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﺸﺎﻡ ﻋﺎﻟﻢ ﻭ ﺩﻣﺎﻍ ﺍﻣﻢ ﺭﺍ ّ‬

‫ﺑﻮﺑﻴﺖ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﻴﺎﻥ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺭ ّ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ّ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﮐﻪ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺩﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﺒﻮﺩﻳﺖ ﺁﺳﺘﺎﻥ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺧﻂ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﻣﻬﺮ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﻪ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﻣﻔﺘﺮﻯ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﻭﻫﺎﺟﺶ ﺧﺎﮎ ﻋﺘﺒﮥ ّ‬ ‫ﺗﺎﺝ ّ‬

‫ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺷﻤﺴﻴّﺖ ﻭ ﻇﻬﻮﺭﻯ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻵﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ّ‬

‫ﻧﺺ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﺍﺯ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻭﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻴﮕﻮﻳﺪ ﺗﺎ‪ ‬ﺍﻟﺤّﻖ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﮐﻞ ﺻﻐﻴﺮ ﺍﺻﻐﺮ ﺍﻟﻰ ﻗﻮﻟﻪ ﻭ‬ ‫ﮐﻞ ﺷﻤﺲ ﻋﻨﺪﻩ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﻗﺪ ﻇﻬﺮ ﺷﻤﺲ ﺍ‪ ‬ﺍﻻﮐﺒﺮ ﻭ ّ‬

‫ﺭﺩ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﺰﻟﺖ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻳﺎﺕ ﻭ ﺍﻧﺎ ﺻﻐﻴﺮﴽ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻝ ﺍﻭ ﺭﺍ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻇﻞ ﺍﻣﺮ ﺍﻟﺦ ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﻭﻗﺖ ﺁﻥ ﺗﻮﻗﻴﻊ ﺻﺎﺩﺭ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺁﻧﻰ ﺍﺯ ّ‬

‫ﺑﻠﻰ ﺩﺭ ﻧﻮﺷﺘﺠﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﮐﻪ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺯ ﺑﺮﺝ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻃﻠﻮﻉ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﮏ ﺍﺯ ﺑﺮﺝ ﺍﺳﺪ ﻣﺸﺮﻕ ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﺶ ﺷﻤﺎ‬

‫ﻧﻔﺴﺎﻧﻴﻪ ﺗﺄﻭﻳﻼﺗﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻦ ﺳﺆﺍﻝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻭﻫﺎﻣﺎﺕ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺍﻏﺮﺍﺽ‬ ‫ّ‬

‫ﺹ ‪٩٠‬‬

‫ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﮐﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﮐﻮﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﻭ ﮐﻮﺭ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻬﻤﺎ‬ ‫ﺍﻟﻔﺪﺍﺳﺖ ‪ .‬ﻇﻬﻮﺭ ﻧﻘﻄﮥ ﺍﻭﻟﻰ ﺳﻄﻮﻉ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺍﺯ ﺑﺮﺝ ﺣﻤﻞ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﮏ ﺷﻤﺲ‬

‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﺯ ﺑﺮﺝ ﺍﺳﺪ ﻃﺎﻟﻊ ﻭ ﻻﺋﺢ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﮐﻮﺭ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺷﺪ ﺷﻌﺎﻉ ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻣﺰﻳّﻦ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺯ ﺑﺮﺝ ﺍﺳﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ‬ ‫ّ‬


‫ﺍﻣﺎ ﮐﻠﻤﮥ ﭼﺸﻢ ﻫﻤﻪ ﺭﻭﺷﻦ ‪ ،‬ﺁﻥ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﻭﺭﻗﺎء ﺷﻬﻴﺪ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍﺳﺖ‬ ‫ّ‬

‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﮐﻪ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬

‫ﻣﻨﻰ ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﮥ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ‬ ‫ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﺎﺳﻤﻰ ﻓﻬﻮ ّ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﮐﻠﻤﮥ ﻣﻦ ﻳﺪﻋﻮ ّ‬ ‫ﻭ ّ‬

‫ﺍﻟﻨﺎﺷﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺮﺍﻭﻯ ﻭ ّ‬ ‫ﺭﻭﺣﻰ ﻻﺣﺒّﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍﺳﺖ ﺩﺧﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺧﻄﺄ ّ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻟﺐ ﻭ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻨﺎﻗﻞ ﺿﻌﻒ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﻗﻮﻩﺍﻯ‬ ‫ﺭﺑ ّ‬ ‫ﻗﻮﺗﻰ ﻣﻴﺜﺎﻗّﻴﻪ ﻭ ﺍﻟﻬﺎﻣﺎﺗﻰ ّ‬ ‫ﻣﻠﮑﻮﺗﻴﻪ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﺭﻯ ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺸﺎء ﺍ‪ ‬ﺑﻪ ّ‬

‫ﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺍﻫﻞ ﻓﺘﻮﺭ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻤﺴﺎﺕ ﺣﻀﺮﺍﺕ ّ‬ ‫ﺭﺑ ّ‬ ‫ﺑﮑﻠﻰ ﻧﺎﺭ ﻣﻮﻗﺪﮤ ّ‬

‫ﻣﺤﺒﺖ ﺍ‪ ‬ﺑﺮ ﺍﻓﺮﻭﺯ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮏ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﻠﻮﺏ ﻣﺨﻤﻮﺩ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ‪ .‬ﺷﻌﻠﻪ ﺍﻯ ﺑﺰﻥ ﻭ ﺁﺗﺸﻰ ﺍﺯ‬ ‫ّ‬ ‫‪ ‬ﺻﻔﺮ ‪‬‬

‫‪ ‬ﺟﻨﺎﺏ ﺍﺳﻢ ﺍ‪ ‬ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ ،‬ﺯﺍﺩ ﺍﺧﺮﻭﻯ ﻭ ﺗﻮﺷﮥ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﻟﻬﻰ ﻃﻠﺐ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳﺖ ﮐﻪﺍﻟﻴﻮﻡ ﺯﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺷﻪ ﺛﺒﻮﺕ ﻭ ﺭﺳﻮﺥ ﺩﺍﺩﻥ ﻧﻔﻮﺱ ﺿﻌﻴﻔﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻭ ﻧﺸﺮ ﻧﻔﺤﺎﺕ‬

‫ﺹ ‪٩١‬‬

‫ﺍ‪ ‬ﻭ ﺻﻮﻥ ﺣﺼﻦ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺣﻔﻆ ﻣﻌﺎﻟﻢ ﺩﻳﻦ ﺍ‪ ‬ﭼﻪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ‬

‫ﻫﺪﻳﻪ ﺍﻯ ﺧﻮﺷﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﺭﻣﻐﺎﻧﻰ ﺩﻟﮑﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺟﻬﺪ ﺭﺍ ﻣﺒﺬﻭﻝ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ّ‬

‫ﻭﺣﺪﺕ ﮐﻠﻤﮥ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﺑﻪ ﺗﺸﺘﻴﺖ ﻧﻴﻨﺠﺎﻣﺪ ﻭ ﺗﻔﺮﻳﻖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﻬﺪ ﻣﺤﮑﻢ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻭﺛﻴﻖ‬

‫ﮑﻞ ﺍﺫﺍ ﺯﻟّﺖ ﺍﻻﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﺗﺰﻟﺰﻟﺖ ﺍﻟﻘﻠﻮﺏ ‪ ‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﻧﮕﺮﺩﺩ ‪ ،‬ﻭﺍ ﺍﺳﻔﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟ ّ‬

‫ﻇﻞ ﮐﻠﻤﮥ ﻭﺣﺪﺍﻧّﻴﺖ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻨﺘﻬﺎﻯ ﺁﻣﺎﻝ ﻭ ﺍﻗﺼﻰ ﺍﻻﻣﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﻫﺮ ﺍﻭﻫﺎﻣﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﺟﺰ ﺭﻭﻯ ﺍﻭ ﻧﺠﻮﺋﻴﻢ ﻭ ﺟﺰ ﺩﺭ ﮐﻮﻯ ﺍﻭ‬

‫ﺑﮑﻠﻰ ﻓﺪﺍﻯ ﺍﻭ ﮔﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻓﻨﺎﻯ‬ ‫ﻧﭙﻮﺋﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﺯ ﺍﻭ ﻧﮕﻮﺋﻴﻢ ‪ ،‬ﻓﻰ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻪ ّ‬

‫ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻭ ﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺸﺮ ﻃﻴﺐ ﺣﺒﻴﺐ ﺑﮑﻮﺷﻴﻢ ‪ .‬ﺳﺎﻟﻬﺎﻯ ﺩﺭﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ‬

‫ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﺭﺣﻤﺎﻧّﻴﺖ ﻭ ﻓﺮﻁ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ‬

‫ﺗﻔﻬﻴﻢ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺩﺍﺩ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻣﺸﻔﻖ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﻃﻔﻼﻥ ﺁﻣﻮﺯﮔﺎﺭ ﺭﺍ ﺭﺳﻢ ﺍﺩﺏ‬

‫ﺑﻴﺎﻣﻮﺧﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭﺱ ﻭ ﺳﺒﻖ ﺩﺍﺩ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺻﻌﻮﺩ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﻨﻴﺮﺵ‬ ‫ﺑﺮ ﺭﻭﺵ ﻭ ﺳﻠﻮﮎ ﺍﻫﻞ ﻭﻓﺎ ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪‬‬

‫ﻧﺮﻳﮑﻢ ﻣﻦ ﺍﻓﻘﻰ ﺍﻻﺑﻬﻰ ﻭ ﻧﻨﺼﺮ‬ ‫ﺑﮑﻮﺷﻴﻢ ﻭﻋﺪﮤ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﻧﻮﻳﺪ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺩﺍﺩ ﻭ ٰ‬

‫ﻤﻘﺮﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﻧﺼﺮﺓ ﺍﻣﺮﻯ ﺑﺠﻨﻮﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻸ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﻭ ﻓﺮﻳﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻼﺋﮑﺔ ﺍﻟ ّ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ‪ ‬ﺣﻤﺪ ﻭ ﺷﮑﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺣﺪّﻳﺘﺶ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻭﻋﺪ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭﻓﺎ ﮐﺮﺩ ﻭ‬

‫ﮐﻞ ﺭﺍﻫﻬﺎﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﻧﻮﻳﺪ ﺩﺍﺩ ﻣﻬﻴّﺎ ﺳﺎﺧﺖ ﺟﻤﻴﻊ ﺳﺒﻞ ﻭﻋﺮﻩ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ّ‬


‫ﺳﻨﮕﻼﺥ ﺭﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﮐﺮﺩ ﺍﺑﻮﺍﺏ ﻓﺘﻮﺡ ﮔﺸﻮﺩ ﻭ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻘﺪﺱ ﻣﺒﺬﻭﻝ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺟﻨﻮﺩ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﺎﻳﺶ ﻫﺠﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺳﭙﺎﻩ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻸ ﺍﻋﻼﻳﺶ ﺑﺎ ﺳﻴﻒ ﻣﺴﻠﻮﻝ‬ ‫ﺹ ‪٩٢‬‬

‫ﻧﺰﻭﻝ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺻﻔﻮﻑ ﺍﻋﺪﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﻫﻢ ﺷﮑﺴﺖ ﻭ ﺟﻨﺪ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﺭﺍ ﻣﻬﺰﻭﻡ ﮐﺮﺩ ﺩﺭ‬

‫ﻫﺮ ﻧﻘﻄﮥ ﻋﺎﻟﻢ ﺁﺛﺎﺭ ﻗﺪﺭﺗﺶ ﺭﺍ ﻇﺎﻫﺮ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﺍﻣﺮ ﻋﻈﻴﻤﺶ ﺭﺍ‬

‫ﺁﺷﮑﺎﺭ ﻧﻤﻮﺩ ‪ ‬ﺩﺭ ﻣﻠﮏ ﻓﺮﻧﮓ ﺁﻫﻨﮓ ﺗﻘﺪﻳﺴﺶ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻠﻐﺎﺭ ﻭ ﺳﻘﻼﺏ ﺁﺛﺎﺭ‬

‫ﻇﻬﻮﺭﺵ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﮏ ﺳﺮﺍﺟﺶ ﻧﻮﺭ ﺑﺨﺶ ﺷﺐ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺷﺪ ﻭ ﻫﺎﺩﻯ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻭﺭ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺻﻴﺖ ﻋﻈﻤﺘﺶ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﺑﻨﺪﮔﺎﻧﺶ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺭﺟﻤﻨﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﻰ ﮐﻪ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﻪ ﺳﺎﺑﻖ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﻨﮥ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﺻﻨﺎﺩﻳﺪ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺳﻴﺮ ﺧﺬﻻﻥ ﮐﺮﺩ ﻭ ﻓﺴﺎﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﮐﺒﻴﺮﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﺑﮑﻠﻰ ﺁﻥ ﺁﺗﺶ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺑﺘﻤﺎﻣﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻋﻴﺎﻥ ّ‬

‫ﺗﺠﻤﻊ ﺍﻋﻈﻢ ﻣﻔﺴﺪﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﻭ ﻣﻔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺮ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ‬ ‫ﺍﺫﻫﺎﻥ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ‪ ‬ﻓﻰﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻪ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻬﻤﻪﺍﻯ ﻭ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﺳﺎﻳﻂ ﻭ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺩﺭ ﻫﺪﻡ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻘﻄﮥ ّ‬

‫ﺍ‪ ‬ﺳﺎﻋﻰ ﻭ ﻣﺠﺘﻬﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﺳﺎﻭﺱ ﻭ ﺩﺳﺎﺋﺲ ﻣﺘﺸﺒّﺚ ‪ ،‬ﺧﻄﺮ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺑﺮ‬

‫ﺍﺣﺒﺎء ﺍ‪  ‬ﺟﻤﻴﻊ ﻳﻤﻴﻦ ﻣﺆّﮐﺪ ﻧﻤﻮﺩﻩ‬ ‫ﺣﻖ ّ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻓﺴﺎﺩ ﺷﺪﻳﺪﻯ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺍﻓﻐﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺽ ﺭﺍ ﻣﻨﻘﻠﺐ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﻮﺍﺳﻄﮥ ﺟﻤﺎﻝ ّ‬

‫ﻣﺤﺎﻓﻞ ﻭﺯﺭﺍء ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺣﺘّﻰ ﺩﺭ ﺧﻠﻮﺕ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺑﻪ‬

‫ﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﺳﻄﮥ ﺁﻥ ﺷﺨﺺ ﺑﺎﺭ ﺟﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺍﻣﺎﺩ ﻳﺤﻴﻰ ﮐﺎﺗﺐ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺟﻤﺎﻝ ّ‬

‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺷﻴﺦ ﺍﺣﻤﺪ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎء ﺩﺍﺋﻤﻰ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻭ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﻯ ﻧﮕﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺪﻡ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﺍﺫّﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺁﻭﺍﺭﮔﺎﻥ ﺗﺸّﺒﺚ ﻧﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻓﺘﺮﺍﺋﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﮐﻪ‬

‫ﺗﺸﺒﺚ ﻧﻤﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻗﻠﺐ ﺳﻠﻴﻢ ﺻﺒﺮ‬ ‫ﻧﺰﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺘﻮﮐ‪ ‬ﻋﻠﻰ ﺍ‪ ‬ﺑﻪ ﺣﺒﻞ ﺗﺴﻠﻴﻢ ّ‬

‫ﺗﻮﺳﻞ ‪ ‬ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺩﺳﺘﻰ ﺍﺯ ﻏﻴﺐ ﺩﺭ ﺁﻣﺪ ﻭ ﭘﺮﺩﮤ ﺗﺰﻭﻳﺮ ﻭ ﺧﺪﺍﻉ ﺁﻥ ﻗﻮﻡ ﭘﺮ ﻟﻮﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﻭ ّ‬ ‫ﺹ ‪٩٣‬‬

‫ﺑﺪﺭﻳﺪ ﻓﺴﺎﺩﺷﺎﻥ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﺷﺪ ﻭ ﻓﺘﻨﻪ ﺷﺎﻥ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻓﺴﺎﺩﺷﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ‬

‫ﺑﻪ ﺟﺰﺍﻯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺧﻮﻳﺶ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﻨﺠﮥ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺩﺭﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ﮔﺸﺘﻨﺪ ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﻧﺎﺱ ﻋﻮﺍﻡ ﮐﺎﺭ ﻣﺸﺘﺒﻪ ﻧﺸﻮﺩ‬

‫ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺻﻌﻮﺩ ﺻﺪ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺍﻣﺮ ﻣﺒﺎﺭﮐﺶ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺄﻳﻴﺪ‬

‫ﺏ ﻳﻨﺒﻐﻰ ﺍﻟﺘّﺴﺒﻴﺢ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﺎﺟﺰﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﮐﺮﺩ ﻭ ﻟﻤﺜﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟّﺮ ّ‬

‫ﺍﻟﺘﻤﺠﻴﺪ ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﺲ ﻭ ّ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺘّﻬﻠﻴﻞ ﻭ ّ‬

‫ﺑﺎﺭﻯ ﻣﻨﺘﻬﺎ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺼﺪ ﺟﻠﻴﻞ ﻭ ﺁﻥ ﺧﺪﻣﺖ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ، ‬ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺧﻴﺎﻟﻰ‬


‫ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻠﻘﺎء ﺁﻳﺎﺕ ﺍﺣﺪّﻳﺘﺶ ﻭﺟﻮﺩﻯ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﺸﻤﺎﺭﻡ ‪ّ ‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺣﺼﻦ ﺣﺼﻴﻦ ﺩﻳﻦ ﻣﺒﻴﻨﺶ ﻣﻴﮑﻮﺷﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﻭ ﺗﺄﻭﻳﻞ ﻭ ﺗﻔﺮﻳﻖ ﻭ‬

‫ﺗﺸﺘﻴﺖ ﻫﺮﺍﺳﺎﻧﻢ ﮐﻪ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺩﺭ‬

‫ﮐﻠﻤﮥ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺗﻔﺮﻳﻖ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ ﭼﻪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﮐﻴﻔّﻴﺖ ﻫﺎﺩﻡ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﺎﻟﻊ ﻭ‬

‫ﮐﻞ ﻣﺄﻳﻮﺱ ﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻭ ﻣﺪﺣﻮﺭ ﻭ ﻣﺬﻣﻮﻡ‬ ‫ﻗﺎﻣﻊ ﺍﺻﻞ ﻭ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻮﺍﻥ ﻳﺰﺩﺍﻥ ‪ّ ،‬‬

‫ﺍﺣﺒﺎء ﺩﺭ ﻣﻔﺎﻭﺯ ﻫﻼﮎ‬ ‫ﺗﻔﺮﻕ ﺟﻤﻊ ﭼﻨﺎﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﮔﺮﺩﺩ ﮐﻪ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﺗﺸﺘﺖ ﺷﻤﻞ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﺩﺭ ﺯﺍﻭﻳﮥ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻋﻮﺍﻡ ﻣﺎﻧﺪ ‪‬‬ ‫ﮔﻢ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻴﮑﻞ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺍﺳﻢ ﻏﻴﺮ ّ‬

‫ﺗﺸﺒﺚ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺣﺼﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺼﻮﻥ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺩﻳﻦ ﺍ‪ ‬ﻣﺄﻣﻮﻥ ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﻗﻮﺍ ّ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﻋﻘﺪ ﻣﺠﺎﻟﺲ ﻋﻬﺪ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﻫﻴﭻ ﻗﻀّﻴﻪ ﺍﻯ ﺍﻋﻈﻢ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺹ ‪٩٤‬‬ ‫ﺗﺼﻮﺭ ﻧﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻗﻮﻯ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺷﺪ ﻭ ﺍﮐﺒﺮ ﺍﺯ ﻧﻔﺲ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ّ‬

‫ﻧﻤﻮﺩ ﭼﻪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﮐﻮﺭﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻣﺮﻯ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﺸﺪﻩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﺑﻴﺴﺖ‬ ‫ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ ﺻﺤﻴﺢ ﻣﻨﺼﻮﺹ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ‬ ‫ﻭ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺻﻌﻮﺩ ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺣﺒّﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﺾ ﺍﻟﻬﻰ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ‬

‫ﺍﻋﻠﻰ ﻋﻬﺪﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﮑﻢ ﻭ ﻣﺘﻴﻦ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻭ ﺯﺑﺮﺵ ﺫﮐﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﻬﺪ‬

‫ﺗﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﺎﻗﻀﻴﻦ ﺑﮑﻨﺪ ‪ ‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﻭ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻭ ﺗﻤﺠﻴﺪ‬ ‫ﻣﺘﺸﺒﺜﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﮐﺴﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺒﻞ ﻣﺘﻴﻦ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﺣﺪﻳﺪ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺣﺒﻠﻰ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺗﻮﺍﻥ‬

‫ﺑﺴﺖ ﺳﻼﺳﻞ ﻭ ﺍﻏﻼﻝ ﻋﺎﻟﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﺒﻨﺪﺩ ‪ ‬ﻭﻟﻰ ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺸﺒﺚ ﮔﺮﺩﺩ ﺁﻳﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﺹ ﺍﺳﺒﺎﺑﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﺳﺒﺐ ّ‬ ‫ﺷﺪﺕ ﺗ ّ‬

‫ﮐﻠﻤﺎﺗﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﺹ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﺍﻟﻬﻰ ﻧﺎﺯﻝ ﺟﻤﻊ‬

‫ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﺩﺭﻣﺠﻠﺲ ﺁﻥ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺭﺍ ﺗﻼﻭﺕ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ‬

‫ﺷﺄﻥ ﺛﺎﺑﺘﻴﻦ ﭼﻪ ﻭ ﺷﺄﻥ ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ ﭼﻪ ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _٨٢‬ﺣﻤﺪﴽ ﻟﻤﻦ ﺍﺩﺍﺭ ﺍﻗﺪﺍﺡ ﺍﻟﻬﺪﻯ ﻓﻰ ﻣﺤﻔﻞ ﺍﻫﻞ ﺍﻟﻮﻓﺂء ﻭ ﺳﻘﺎﻫﻢ ﺧﻤﺮ ﺍﻟﻌﻄﺎء ﻓﺜﻤﻠﻮﺍ‬ ‫ﺍﻟﻨﻮﺭﺍء ﻭ ﺍﻗﺘﺒﺴﻮﺍ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﺎﻟﺜﻨﺎء ﻭ ﺍﻧﺠﺬﺑﻮﺍ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﺤﺪﻳﻘﺔ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻴﻖ ﺍﻻﺣﻠﻰ ﻭ ﻧﻄﻘﻮﺍ ّ‬ ‫ﻣﻦ ّ‬

‫ﺧﺮﻭﺍ‬ ‫ﺍﻟﺸﺠﺮﺓ ﺍﻟﺨﻀﺮﺍء ﻭ ّ‬ ‫ﻟﻨﺎﺭ ﺍﻟﻤﻮﻗﺪﺓ ﻓﻰ ﺳﺪﺭﺓ ﺳﻴﻨﺎء ﻭ ﺳﻤﻌﻮﺍ ﻧﺪﺍء ﺍ‪ ‬ﻣﻦ ﺗﻠﮏ ّ‬ ‫ﺍ ّ‬

‫ﺍﻟﻨﺪﺍء ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﺘ ّ‬ ‫ﺗﮑﺮﺭ ّ‬ ‫ﺛﻢ ﺍﻓﺎﻗﻮﺍ ﻋﻨﺪ ﻣﺎ ّ‬ ‫ﺠﻠﻰ ﻋﻨﺪ ﻣﺴﺠﺪ ﺍﻻﻗﺼﻰ ّ‬ ‫ﺸﻴﴼ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻓﻰ ﺻﻘﻊ ّ‬ ‫َﻣْﻐ ّ‬ ‫ﺍﻳﺪﻭﺍ ﺑﺴﻠﻄﺎﻥ ﻣﺒﻴﻦ‬ ‫ﺍﻻﻓﻖ ﺍﻻﺑﻬﻰ ﻭ ﺑﻌﺜﻮﺍ ﻋﻦ ﻣﺮﻗﺪ ﺍﻟﻨّﻔﺲ ﻭ ﺍﻟﻬﻮﻯ ﺑﻴﺪ ﺑﻴﻀﺎء ﻭ ّ‬

‫ﺹ ‪٩٥‬‬


‫ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻮﺭﻯ ﻧﻔﺴﻰ ﻟﻬﻢ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻬﻢ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﮐﻴﻨﻮﻧﺘﻰ ﻟﻬﻢ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺑﻤﺎ ﺳﻌﻮﺍ ﺍﻟﻰ‬ ‫ﺣﺒﴼ ﺑﺎﻟﺠﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﺸﻬﺪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻭ ﺍﻧﻔﻘﻮﺍ ﺍﺭﻭﺍﺣﻬﻢ ﻓﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍ‪ ‬ﻭ ﻟﻢ ﺗﺄﺧﺬﻫﻢ ﻟﻮﻣﺔ ﻻﺋﻢ ّ‬ ‫ﺍﻟﺜﻨﺂء ‪.‬‬ ‫ﺤﻴﺔ ﻭ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻻﻋﻠﻰ ﻭ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺘّ ّ‬

‫ﺍﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺑﺎﺭﻗﮥ ﮐﻮﮐﺐ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺮﺗﻮ ﺻﺒﺢ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺩﺭ ﺁﻓﺎﻕ ﮔﺸﺘﻪ‬

‫ﻧﻴﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﻋﺎﻟﻢ‬ ‫ﻭ ﻇﻠﻤﺎﺕ ﺟﻬﻞ ﻭ ﻧﻔﺎﻕ ﻣﺤﻮ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ‪ّ ‬‬

‫ﺩﺭﺧﺸﻴﺪ ﭘﺮﺗﻮﺵ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻗﺎﻟﻴﻢ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﺛﺎﺭ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ ‬ﻗﻮﻡ‬

‫ﺟﻬﻮﻝ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻋﻬﺪ ﺍﺳﻴﺮ ﺍﻭﻫﺎﻡ ﻭ ﻇﻨﻮﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ‬

‫ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﺳﺨﺮﻩ ﻭ ﺍﺳﺘﻬﺰﺍ ﻣﻴﮑﺮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﺳﺮﮔﻮﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬

‫ﺷﻌﻠﻪ ﺑﻪ ﺁﻓﺎﻕ ﺯﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻔﺲ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﺭﺍ ﭼﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﮐﻪ ﺑﻨﻴﺎﻧﻰ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﻗﺼﺮﻯ‬ ‫ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻭ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﻣﺒﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻭ‬

‫ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻭ ﺻﺮﺍﻁ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﻌﺎﻧﺪﺍﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﺸﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﺯﺍﻭﻳﮥ ﺣﺴﺮﺍﺕ ﺧﺰﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺴﺮﺍﻥ ﻣﺒﻴﻦ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺣﺪّﻳﺖ ﭘﺮﺩﻩ ﮔﺸﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻗﻄﺐ ﺁﻓﺎﻕ ﺟﻠﻮﻩ ﻧﻤﻮﺩ‬ ‫ﺻﻴﺖ ﺍﻟﻬﻰ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺭﺍ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﮐﺮﺩ ﻭ ﻭﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭ ﻭ ﺑﺎﺧﺘﺮ‬

‫ﺧﻔﺎﺵ ﺻﻔﺖ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺣﺸﺮﺍﺗﻰ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺟﺪﺍﻝ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ّ‬

‫ﺗﻴﺮﮔﻰ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﻭ ُﺟﻌﻞ ﺁﺳﺎ ﺣﺪﻳﻘﮥ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺒﻐﻮﺽ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬

‫ﺭﺍﺋﺤﮥ ﮐﺮﻳﻬﮥ ﮔﻠﺨﻦ ﻧﻘﺾ ﺍﻟﻔﺖ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﻧﺎﺩﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﭼﻪ‬

‫ﺳﺮ ﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﺟﻬﺎﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﻏﺒﺎﻭﺕ ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﮐﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﺮﻃﻮﺍ ﻓﻰ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻭ ﻗﺪ ﺭﻣﻮﺍ ﺍﻧﻔﺴﻬﻢ ﻓﻰ ﺧﺴﺮﺍﻥ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﻬﺠﻮﺭﻯ ؟ ﻳﺎ ﺍﺳﻔﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ّ‬

‫ﺹ ‪٩٦‬‬

‫ﻣﺒﻴﻦ ‪.‬‬ ‫ﺑﮑﻠﻰ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺫﮐﺎﺭ ﺭﺍ ّ‬

‫ﻋﺰﺕ ﺍﺑﺪّﻳﮥ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﺫﺭﻫﻢ ﻓﻰ ﺧﻮﺿﻬﻢ ﻳﻠﻌﺒﻮﻥ ﮔﻮﻳﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﺑﺮ ّ‬

‫ﺭﺏ ﺟﻠﻴﻞ ﺑﻠﻨﺪ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺑﻬﻰ ﺍﻗﺎﻣﮥ ﺩﻟﻴﻞ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺳﺒﻴﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺫﮐﺮ ّ‬

‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺳﺮﺍﻓﻴﻞ ﺣﻴﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﻠﻮﺏ ﻭ ﻧﻔﻮﺱ ﺑﺪﻣﻨﺪ ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ﺗﺄﻳﻴﺪ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﺟﺎﺫﺑﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻭﺍﺳﻄﮥ ﮐﺒﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ّ‬

‫ﺳﺒﺐ ﻭﺻﻮﻝ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﺮ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻮﮐﺐ ﻻ ﺍﻓﻮﻝ ﻟﻪ ﻭ ﺳﺮﺍﺝ ﻻ ﺧﻤﻮﺩ ﻟﻪ ﻭ‬ ‫ﻟﺜﻨﺂء ‪‬‬ ‫ﺘﺤﻴﺔ ﻭ ﺍ ّ‬ ‫ﺑﺤﺮ ﻻﺳﮑﻮﻥ ﻟﻪ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟ ّ ّ‬

‫ﻟﺴﻴﺮ ﻭ ﮐﺸﻔﺖ‬ ‫ﺭﺏ ﻟﮏ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﺑﻤﺎ ﺣﻄﻤﺖ ﺍﺟﻨﺤﺔ ﻃﻴﻮﺭ ﺍﻟّﻠﻴﻞ ﻭ ﻣﻨﻌﺘﻬﻢ ﻋﻦ ﺍ ّ‬ ‫ﺭﺏ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻟﺸﮑﺮ ﺑﻤﺎ ﺭﻓﻌﺖ‬ ‫ﺍ ّ‬ ‫ﻟﻈﻠﻤﺎء ﻭﺍﻇﻬﺮﺕ ﻓﺠﺮ ﺍﻟﻬﺪﻯ ﺑﺸﻌﺎﻉ ﺳﺎﻃﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺭﺟﺎء ﻭ ﻟﮏ ﺍ ّ‬ ‫ﻟﺸﻘﻰ ﻭ ﺍﺩﺭﺕ ﮐﺄﺱ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻨﺪﺍء ﻭ ّ‬ ‫ﻟﺘﻘﻰ ﻭ ﺍﻧﻘﺬﺕ ﻣﻦ ﺍ ّ‬ ‫ﻭﻓﻘﺖ ﻋﻠﻰ ﺍ ّ‬ ‫ﺍﻟﻠﻮﺍء ﻭ ﺍﻋﻠﻨﺖ ﺍ ّ‬

‫ﺭﺏ ﻋﺠﺰﺕ‬ ‫ﻟﮑﻞ ﻣﻦ ﺣﻤﻴّﺎء ﺍﻟﻮﻓﺎء ﻭ ﺍﺳﮑﺮﺗﻬﻢ ﻓﻰ ﻣﺤﻔﻞ ّ‬ ‫ﻟﺼﻔﺎء ﻭ ﺳﻘﻴﺖ ﺍ ّ‬ ‫ﺍ ّ‬ ‫ﺍﻟﻠﻘﺎء ّ‬


‫ﻟﻨﻔﻮﺱ ﺷﮑﺮﴽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺍﺋﺪ ﻭ ﺍﻵﻵء ﺷﺎﺧﺼﺔ ﺍﻻﺑﺼﺎﺭ‬ ‫ﻟﺜﻨﺂء ﻭ ﻗﺼﺮﺕ ﺍ ّ‬ ‫ﺍﻻﻟﺴﻦ ﻋﻦ ﺍ ّ‬

‫ﻭﻓﻘﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﺒﻮﺩﻳّﺔ‬ ‫ﺍﻳﺪﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﺧﺪﻣﺘﮏ ﻭ ّ‬ ‫ﺭﺏ ّ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺳﻄﻮﻉ ﺍ ّ‬ ‫ﻟﻨﻮﺭ ﻣﻦ ﺍﻻﻓﻖ ﺍﻻﻋﻠﻰ ‪ّ .‬‬ ‫ﻋﺘﺒﺘﮏ ﻭ ﺍﺭﺯﻗﻨﺎ ﺍﺛﻤﺎﺭ ﺩﻭﺣﺔ ﻣﻌﺮﻓﺘﮏ ﻭ ﺍﺩﺧﻠﻨﺎ ﻓﻰ ﺣﺪﻳﻘﺔ ﻣﻮﻫﺒﺘﮏ ﻭ ﺍﺧﻠﺪﻧﺎ ﻓﻰ‬

‫ﺍﺭﻗﺂء ﻟﮏ ﻧﺒﻬﺂء ﻓﻰ ﺍﻣﺮﮎ ﻭ ﻭﺭﺛﺂء ﺍﻧﺒﻴﺎﺋﮏ ﻭ ﺭﺳﻠﮏ ﻋﺒﺎﺩ‬ ‫ﺟﻨﺔ ﺍﺣﺪّﻳﺘﮏ ﻭ ﺍﺟﻌﻠﻨﺎ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺭﺏ ﺍﻫﺪ ﺛﻠّﺔ ﺍﻟﻤﺤﺮﻭﻣﻴﻦ ﻭ ﻋﺼﺒﺔ‬ ‫ﻣﮑﺮﻣﻮﻥ ﻻﻳﺴﺒﻘﻮﻧﻪ ﺑﺎﻟﻘﻮﻝ ﻭﻫﻢ ﺑﺎﻣﺮﻩ ﻳﻌﻤﻠﻮﻥ ‪ّ .‬‬ ‫ﺹ ‪٩٧‬‬

‫ﻧﻮﺭ ﻭﺟﻮﻫﻬﻢ ﺑﻨﻮﺭ‬ ‫ﻟﺸﻘﻰ ﻭ ّ‬ ‫ﻧﺠﻬﻢ ﻣﻦ ﻏﻤﺎﺭ ﺍﻟﻬﻮﻯ ﻭ ﺍﻧﻘﺬﻫﻢ ﻣﻦ ﺑﺤﺎﺭ ﺍ ّ‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﺮﻣﻴﻦ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻧﮏ‬ ‫ﺤﺐ ﺗﺘﻠﺌﻸ ﻋﻠﻰ ﺍﻵﻓﺎﻕ ﻭ ﺍﺭﻓﻊ ﻋﻦ ﺍﻋﻨﺎﻗﻬﻢ ﺍﻻﻏﻼﻝ ّ‬ ‫ﺍﻟﻤﻴﺜﺎﻕ ﻭ ﺍﺟﻌﻠﻬﻢ ﺁﻳﺎﺕ ﺍﻟ ّ‬

‫ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﻵﻵء ﻻ ﺍﻟﻪ ّﺍﻻ ﺍﻧﺖ ﺍﻟﻌﺰﺑﺰ‬ ‫ﺍﻧﺖ ﺍﻟﮑﺮﻳﻢ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ّ‬ ‫ﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻝ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬

‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﺍﻣﺎء ﺭﺣﻤﻦ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﺑﺮ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﺷﺮﺍﻕ‬ ‫‪ _٨٣‬ﺍﻯ ّ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻭﺣﺪﺕ ﺍﻓﮑﺎﺭ ﻭﺣﺪﺕ ﺁﺭﺍء ﻭﺣﺪﺕ ﻋﻘﺎﺋﺪ ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﺒﺬﻭﻝ‬

‫ﺩﺍﺷﺖ ﺗﺎ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﺍﻓﮑﺎﺭ ﻭﻋﻘﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻘﻄﮥ ﻭﺍﺣﺪﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﮑﻠﻰ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻭ ﻧﺰﺍﻉ ﻭ ﺟﺪﺍﻝ ﺍﺯﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺧﻴﺰﺩ ﻭ ﻧﻮﺭ ﻭﺍﺣﺪ ﮐﻪ ﺳﺎﻃﻊ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺳﺖ ﺟﻤﻴﻊ ﻗﻠﻮﺏ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪ ‬ﻭ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺍﻳﻦ ﻭﺣﺪﺕ ّ‬

‫ﻭ ﺍﻟﻔﺖ ﮐﺎﻣﻠﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻼﻳﺎ ﻭ ﺭﺯﺍﻳﺎ ﻭ ﻣﺼﺎﺋﺒﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺗﺤّﻤﻞ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﮐﻪ‬ ‫ﭼﺸﻤﻬﺎ ﮔﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻗﻠﺒﻬﺎ ﺍﻟﻰ ﺍﻻﺑﺪ ﺑﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺩﺭ ﺳﺎﺋﺮ ﻣﻤﺎﻟﮏ ﺷﺮﻕ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﻓﮑﺮ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﻗﻮﻝ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻭﺍﺣﺪﻩ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺘﻤﺴﮑﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﺴﻤﻮﻉ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺍﻣﺮﻳﮑﺎ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻋﻘﺎﻳﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻫﺎﺩﻡ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﻟﻬﺬﺍ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺻﺮﻳﺢ ﻭ‬

‫ﮐﻞ ﻣﺘّﺤﺪ‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺍﺑﺪﴽ ﺍﺧﺘﻼﻓﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪ ّ‬

‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻧﻮﺭﺍﻧّﻴﺖ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ﻣﺘﻔﻖ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﻭ ّ‬

‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻣﻮﻋﻮﺩ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻳﻌﻨﻰ‬

‫ﺹ ‪٩٨‬‬

‫ﻣﺤﻤﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺻﺒﺢ‬ ‫ﻣﻬﺪﻯ ﻭ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻮﻋﻮﺩﻯ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﺒﺎﺋﻪ‬ ‫ﻣﺒﺸﺮ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ‪ .‬ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﻭﺣﻰ ﻻ ّ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﺍﻓﻖ ﻫﺪﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍ‪ ‬ﻣﻮﻋﻮﺩ ﺟﻤﻴﻊ ﮐﺘﺐ ﻭﺍﻟﻮﺍﺡ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء‬

‫ﺍﻣﺎ ﺍﺻﻞ ﺷﺠﺮﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺳﺎﺱ‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﻟﻬﻰ ﻟﮑﻦ ﻏﺼﻦ ﻓﺮﻉ ﺷﺠﺮﻩ ﺍﺳﺖ ‪ّ .‬‬


‫ﮐﻠّﻴﻪ ﺷﺠﺮﻩ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺩﺭ ﮐﺘﺐ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻠﻞ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻣﻮﻋﻮﺩ‬ ‫ﺷﺠﺮﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ّ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻴﻞ ﺁﻣﺪﻥ ﺍﻳﻠﻴﺎ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ‬

‫ﻣﺮﺍﺩ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺂء ﺍ‪ ‬ﺍﺳﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﺛﺎﻟﺜﻰ ﻧﻴﺴﺖ ‪ ‬ﺗﺎ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﻇﻞ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻫﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﮐﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻟﻮ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﮐﻤﺎﻝ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺪﮤ ﺍﻭﺳﺖ ﺗﻠﻤﻴﺬ ﺍﻭﺳﺖ ﻭ ﻣﻘﺘﺒﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺍﻭ ﻭ ﻣﺴﺘﻔﻴﺾ ﺍﺯ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﺍﻭ ‪.‬‬

‫ﺍﻭ ﺑﻤﻨﺰﻟﮥ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻭ ﻣﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﮥ ﺁﻓﺘﺎﺏ ‪ ،‬ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﺁﻓﺘﺎﺏ‬

‫ﺍﻗﺘﺒﺎﺱﺍﻧﻮﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺻﻤﻴﻤﻰ ﻗﻠﺒﻰ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﮑﻠّﻔﻨﺪ‬

‫ﻣﺘﻤﺴﮏ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭﻣﻌﺘﻘﺪ ﺷﻮﻧﺪ ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮐﻞ ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﮐﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﻗﻠﻢ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺻﺎﺩﺭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺳﺖ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻣﺮ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﻮﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻋﻘﻴﺪﮤ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ‪ .‬ﻟﻬﺬﺍ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺭﺍ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺁﺭﺯﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺧﺎﺩﻡ ﺍﻣﻴﻦ ﻭ‬

‫ﺗﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺤﺒﺖ ّ‬ ‫ﺑﻨﺪﮤ ﺻﺎﺩﻕ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ‬ﻫﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﮐﻪ ﻣ ّ‬

‫ﮐﻞ ﺍﻫﻞ ﺁﻓﺎﻕ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺍ ﺑﻨﺪﮤ ﺁﺳﺘﺎﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺩﺍﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﺮﮐﺰﻣﻴﺜﺎﻕ ﻣﺮﺟﻊ ّ‬ ‫ﻇﻞ ﺍﻭ ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﮐﻞ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﻣﺒﻴﻦ ﮐﺘﺎﺏ ﻭ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ّ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ّ‬

‫ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ ﻗﻠﻢ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺗﻔﺴﻴﺮﻧﻤﺎﻳﺪ ﻣﻘﺒﻮﻝ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ ﻣﺨﺎﻟﻒ ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎء ﺍ‪ ‬ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻣﺜﻞ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ّ‬

‫ﺹ ‪٩٩‬‬

‫ﻇﻞ ﺍﻭ ﻫﺴﺘﻢ‬ ‫ﻧﻈﻴﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺩﺭ ﺻﻔﺎﺕ ﻣﻦ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﻣﻨﺰﻩ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺘﻔﺮﺩ ﺩﺭ ﺫﺍﺗﺴﺖ ﻭ ّ‬

‫ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻗﻠﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﻨﺪﮤ ﺁﺳﺘﺎﻥ ﺍﻭ ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻡ ﭼﻨﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺁﻣﺮﻳﮏ ﻧﻈﻴﺮ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺻﺎﺩﺭﺍﺳﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺑﺪﴽ ﺍﺧﺘﻼﻓﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﺘﻔﻖ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﺒﺐ ﺳﺮﻭﺭ ﻗﻠﺐ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﮔﺮﺩﺩ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺩﺭ ﻋﻘﺎﺋﺪ ّ‬ ‫ﻋﻠﻮ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﮑﺎ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﻃﺒﻊ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻣﺮﻳﮑﺎ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ّ‬ ‫ﻭﻋﻠﻴﮑﻦ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﻋﻠﻴﮑﻢ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﮔﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻕ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺁﻳﺪ ﻭ ﻟﻮ ﻓﺮﺽ ﻣﺤﺎﻝ ﭘﺴﺮ ﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﺧﻂ ﻭ ﺍﻣﻀﺎﻯ ﻣﻦ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺩﺧﺘﺮ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺳﻨﺪﻯ ﻣﺄﺫﻭﻧﻰ ﺑﻪ ّ‬

‫ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻭ ﻣﮑﺎﻟﻤﮥ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺣﺮﺍﻡ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺫﻥ ﺁﻳﺪ ﺟﺰ ﻓﺴﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ‪Abdul Baha Abbas.‬‬ ‫ﻧﻘﺾ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻣﻘﺼﺪﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﺭﺑﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺁﻧﻰ‬ ‫ﺤﺒﺖ ّ‬ ‫‪ _٨٤‬ﺍﻯ ﻣﺪﻫﻮﺵ ﺻﻬﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﭘﺮ ﺟﻮﺵ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﻣ ّ‬ ‫ﻧﻤﻴﮕﺬﺭﺩ ﻣﮕﺮ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﺸﺘﺎﻗﺎﻥ ﮔﺬﺭﻯ ﻭ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺁﺋﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬

‫ﺍﻳﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮔﻤﺎﻥ ﮐﻨﻰ ﮐﻪ ﻣﺤﺮﻭﻣﻰ ﻭ ﻣﻬﺠﻮﺭ ﻭ ﻣﻨﺴﻰ ﻭ ﻣﺘﺮﻭﮎ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﮑﻪ‬ ‫ّ‬


‫ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﻭﺭﻗﻪ ﺍﻯ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪ ﻫﻤﭽﻮ ﻣﺪﺍﻥ ﮐﻪ ﺁﻧﻰ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﻮﻯ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻓﮑﺮ ﺑﺮﻭﻯ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴﺘﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻗﻠﻮﺏ ﺣﺎﺿﺮ ﻭ‬

‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﻮﺩ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻌﻨﻮّﻳﻪ ﺣﺒﻞ ﻣﺘﻴﻦﺍﻟﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﻭﻫﻦ ﻭ ﻓﺘﻮﺭ‬ ‫ﺹ ‪١٠٠‬‬

‫ﺣﻖ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺑﺎ ﻭﻓﺎﻯ ّ‬ ‫ﻭ ﺳﺴﺘﻰ ﻭ ﻗﺼﻮﺭﻯ ﺩﺭﺁﻥ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﻪ ‪ .‬ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﻣﺒﻴﻦ ﺑﺪﺍﻥ ﮐﻪ ّ‬

‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻀﺮ ﺫﮐﺮﺷﺎﻥ ﭼﻮﻥ ﺷﻤﻊ ﺳﺎﻃﻊ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻳﺎﺩﺷﺎﻥ ﭼﻮﻥ ﺷﻤﺲ ﻻﻣﻊ ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﺍﻋﻈﻢ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﮐﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻗﻠﺒّﻴﮥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻳﻮﻣﴼ ﻓﻴﻮﻣﴼ ﺷﺪﻳﺪﺗﺮ‬

‫ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻧﺠﺬﺍﺑﺎﺕ ﺭﻭﺣّﻴﻪ ﺷﺎﻥ ﻋﻈﻴﻤﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻫﺐ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﻥ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻣﻄﻠﻊ‬

‫ﺍﻳﺎﻡ ﻣﺸﺮﻕ ﮐﻮﺍﮐﺐ ﺍﻓﻖ‬ ‫ﻋﻨﺎﻳﺎﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺣﺪّﻳﺖ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﻋﻈﻴﻤﮥ ّ‬

‫ﺭﺣﻤﺎﻧّﻴﺖ ﺷﻮﻧﺪ ‪ .‬ﮐﻮﺭ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﻮﺭ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﻴﻦ ﺳﻤﺎﻳﺶ ﺷﺮﻳﻌﺖ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﺎﺋﺾ ﺑﺮ ﻣﺰﺭﻋﮥ ﻫﺮ ﻋﺰﻳﺰ ﻭ ﺧﺴﻴﺲ ﻭ ﺷﻤﺴﺶ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻮﻫّﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻈﺎﻫﺮﺵ ﺩﺭ ﺳﺎﺋﺮ ﺍﮐﻮﺍﺭ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻡ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬

‫ﻧﻴﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺤﺮﺵ‬ ‫ﺍﺭﺿﺶ ﺍﺭﺽ ﺣﻘﺎﺋﻖ ّ‬ ‫ﮐﻠّﻴﮥ ﻣﺴﺘﻔﻴﻀﮥ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﺍﺷﻌﮥ ﺳﺎﻃﻌﮥ ﺍﺯ ّ‬

‫ﻣﻌﻄﺮ ﺑﻪ ﻧﻔﺤﺎﺕ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺍﮐﺒﺮ ﺍﺳﺖ ﺣﺪﺍﺋﻘﺶ ﺟﻨﺎﻥ ﻓﺮﺩﻭﺱ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﻘﺎﺋﻘﺶ‬ ‫ّ‬

‫ﻟﻠﺸﺎﺭﺑﻴﻦ‬ ‫ﻗﺪﺱ ﭼﺸﻤﻪ ﺍﺵ ﻋﻴﻦ ﺗﺴﻨﻴﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮐﻮﺛﺮﺵ ﻣﺎء ﻣﻌﻴﻦ ﻓﻴﻪ ﺷﻔﺎء ّ‬

‫ﺍﺛﻤﺎﺭﺵ ﻣﺎ ﻻ ﺭﺃﺕ ﻋﻴﻦ ﻭ ﻻ ﺳﻤﻌﺖ ﺍﺫﻥ ﻭ ﻻ ﺧﻄﺮ ﻋﻠﻰ ﻗﻠﺐ ﺑﺸﺮ ﻭ ﻧﻐﻤﺎﺗﺶ‬

‫ﺍﻟﺤﺎﻥ ﻃﻴﻮﺭ ﺑﻘﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺻﻮﺍﺗﺶ ﺗﺮﻧّﻤﺎﺕ ﺣﻤﺎﻣﮥ ﻭﻓﺎ ﻧﻐﻤﻪﺍﺵ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﻭ ﻣﻌﺎﻧﻰ‬

‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﻧّﻪ ﺍﺵ ﺑﺪﺍﻳﻊ ﺁﻳﺎﺕ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺑﺤﺮﺵ ﻋﺬﺏ ﻓﺮﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻧﻬﺮﺵ ﺯﻻﻝ ﺁﺏ‬

‫ﺫﺭﻩ ﺍﺵ ﭼﻮﻥ ﺁﻓﺘﺎﺏ‬ ‫ﺣﻴﺎﺕ ﻗﻄﺮﻩ ﺍﺵ ﭼﻮﻥ ﺩﺭﻳﺎ ﺩﺭ ﺟﻮ ﺵ ﻭ ﺧﺮﻭﺵ ﺍﺳﺖ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﺆﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﻬﻮﺭ ﻭ ﻣﻌﺮﻭﻑ ‪ ‬ﻣﻘﺼﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺫﮐﺎﺭ ﺁﻥ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮﻳﻢ ﮐﻪ ﺍﻧﺸﺎء ﺍ‪ّ ‬‬

‫ﻮﻓﻖ ﺑﺮ ﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺖ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﮔﺮﺩﻯ ﻭ ﻣ ّ‬

‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﻮﻯ ﺍﺳﺘﻐﻔﺮ ﺍ‪ ‬ﻋﻦ ﺫﻟﮏ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﺎﺵ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮏ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬

‫ﺹ ‪١٠١‬‬

‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _٨٥‬ﺍﻯ ﺛﺎﺑﺘﺎﻥ ﺍﻯ ﺻﺎﺩﻗﺎﻥ ﻧﺎﻣﻬﺎﻯ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﮥ ﺣﻀﺮﺕ ﺳﻤﻰ ﻣﻌﻨﻮﻯ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻭ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻟﻬﺬﺍ ﻗﻠﺐ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻧﻌﻄﺎﻑ ﻭ ﺟﺎﻥ ﻭ ﻭﺟﺪﺍﻥ‬

‫ﻣﺘﻀﺮﻉ ﺑﻪ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺧﻔﻰ ﺍﻷﻟﻄﺎﻑ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﻓﻴﻀﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻇﻬﻮﺭ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﺸﺘﺎﻗﺎﻥ ﻭ ﻻﻧﻪ ﻭ ﺁﺷﻴﺎﻧﮥ ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ ﺳﻄﻮﻉ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ‪ ‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﻥ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺫﺭﺍﺕ ﮐﺎﺋﻨﺎﺕ ﺩﺭ ﺟﻨﺒﺶ ﻭ ﺣﺮﮐﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﻘﺎﺋﻖ‬ ‫ﭼﻮ ﻥ ّ‬ ‫ﺑﺪﻗﺖ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ّ‬

‫ﻣﺤﺮﮎ ﻭ ﻣﻮﺟﺪ ﺑﻰ ﺧﺒﺮ ‪ ‬ﺁﻫﻨﮓ ﺑﺪﻳﻌﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﮐﻞ ﺷﻰء ﺩﺭ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﻭ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﻭﻟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬


‫ﻣﻐﻨﻰ ﺧﺒﺮ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ‪ ‬ﺣﺮﮐﺖ ﻓﺎﺋﻘﮥ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﮔﻮﺵ ﺟﺎﻥ ﻭ ﻭﺟﺪﺍﻥ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻣﻴﺮﺳﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ّ‬

‫ﺳﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﺮﮐﺰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗﻮﮤ ﺷﺪﻳﺪﮤ ّ‬ ‫ﻭ ﻋﻘﻮﻝ ﺭﺍ ﻣﻌﺘﺮﻓﻨﺪ ﻭ ّ‬

‫ﻓﻴﺾ ﻋﻈﻴﻢ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻏﺎﻓﻠﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﺁﻓﺎﻕ ﺭﺍ ﻧﻮﺭ ﺑﺎﺭ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭﻟﻰ‬

‫ﻣﺮﮐﺰ ﻧﻮﺭ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﺗﺠﻠّﻰ ﻭ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ‪.‬‬

‫ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻏﻔﻠﺖ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﮔﺸﺘﻨﺪ‬

‫ﻧﻴﺮ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻗﺘﺒﺎﺱ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺍﺯ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻟﻬﺬﺍ ﺑﺮ ﺑﺼﺮ ﻭ ﺑﺼﻴﺮﺕ ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ﺷﻌﺎﻉ ﻧﺪﻭﻳﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﺍﻧﻮﺍﺭ ّ‬

‫ﺳﻄﻮﻉ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﻟﻰ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﭼﻮﻥ ﺳﺮﮔﺮﻡ ﺷﻌﺎﻋﻨﺪ ﺍﮔﺮ ﻓﻰ ﺍﻟﺠﻤﻠﻪ‬ ‫ﺣﺎﺟﺒﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻳﺪ ﻓﻮﺭﴽ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﮔﺮﺩﻧﺪ ‪ ‬ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﺧﻠﻖ ﺍﮔﺮ ﺳﺆﺍﻝ ﺷﻮﺩ ﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﻥ ﺟﻠﻴﻞ ﻗﺮﻥ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ ﻭ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺍﺯ ﻗﺮﻭﻥ ﺍﻭﻟﻰ ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﮐﺰ‬

‫ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻭ ﻣﺤﺘﺠﺐ ﺩﺭ ﻟﻴﻞ ﻭ ﻧﻬﺎﺭ ‪ ‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﺩﻡ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺳﺠﻮﺩ ﻧﻬﻴﺪ ﻭ ﺷﮑﺮ‬ ‫ﺭﺏ ﻭﺩﻭﺩ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﻔﻴﺾ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻧﻤﻮﺩ ‪ ،‬ﺳﺮﮔﺸﺘﮥ ﮐﻮﻯ‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ ‪١٠٢‬‬ ‫ﻳﺎﺭﻳﻢ ﻭ ﺩﻟﺒﺴﺘﮥ ﺭﻭﻯ ﺩﻟﺒﺮ ﺁﻓﺎﻕ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺩﻝ ﺑﮑﻮﺷﻴﻢ ﮐﻪ ﺍﻗﺘﺒﺎﺱ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﺍﺯ‬

‫ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﻭﺻﺎﻳﺎ ﻭ ﻧﺼﺎﻳﺢ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﮐﻨﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻴﮑﻦ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻋﻠﻴﮑﻢ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _٨٦‬ﺍﻯ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﻳﻮﻡ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﻧﻮﺭ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺩﺭﺧﺸﻴﺪ ﺻﺒﺢ‬ ‫ﻫﺪﻯ ﺩﻣﻴﺪ ﻭ ﻧﺴﻴﻢ ﮔﻠﺸﻦ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻭﺯﻳﺪ ﻧﻔﻮﺳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﮐﺒﺮﻯ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻪ‬

‫ﻭﺟﺪ ﻭ ﻃﺮﺏ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺻﻴﺤﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺍﻓﺸﺎﻥ ﻭ ﮐﻒ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﭘﺎﮐﻮﺑﺎﻥ ﺑﻪ‬

‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺸﻬﺪ ﻓﺪﺍ ﺑﻰ ﻣﺤﺎﺑﺎ ﺷﺘﺎﻓﺘﻨﺪ ﻭﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺸﮑﺎﺓ ﺗﺮﺍﺑﻰ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﺪﻧﺪ ّ‬ ‫ﺯﺟﺎﺟﮥ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﭼﻨﺎﻥ ﺳﺎﻃﻊ ﻭ ﻻﻣﻊ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻓﻖ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ‬

‫ﺍﺑﺪ ﺍﻵﺑﺎﺩ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ‪ ‬ﻭ ﻧﻔﻮﺳﻰ ﭼﻮﻥ ﻧﺪﺍ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﺭﻭﻯ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺻﺎﺑﻊ‬

‫ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﻮﺵ ﻧﻬﺎﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺁﻥ ﻧﺪﺍ ﺭﺍ ﻧﺸﻨﻮﻧﺪ ﻳﺠﻌﻠﻮﻥ ﺍﺻﺎﺑﻌﻬﻢ ﻓﻰﺁﺫﺍﻧﻬﻢ‬

‫ﺣﺬﺭ ﺍﻟﻤﻮﺕ ‪ ‬ﺍﻓﺴﻮﺱ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﺪﻭﻡ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺯﻕ‬ ‫ﻣﻘﺴﻮﻡ ﻣﺄﻳﻮﺱ ﺷﺪﻧﺪ ‪ ‬ﭘﺲ ﺗﻮ ﺣﻤﺪ ﮐﻦ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﺾ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﻧﺼﻴﺐ‬

‫ﻣﻮﻓﻮﺭ ﺑﺮﺩﻯ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺪ ﻣﺮﻓﻮﺩ ﺳﻬﻢ ﻣﻔﺮﻭﺽ ﮔﺮﻓﺘﻰ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻭﺭﺩ ﻣﻮﺭﻭﺩ ﻭﺍﺭﺩ‬

‫ﻟﺜﻨﺂء ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺘﺤﻴﺔ ﻭ ﺍ ّ‬ ‫ﺷﺪﻯ ﻭ ﺍﺯ ﻋﻴﻦ ﺗﺴﻨﻴﻢ ﻣﺎء ﻣﻌﻴﻦ ﻧﻮﺷﻴﺪﻯ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟ ّ ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬


‫ﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺍﻋﻈﻢ‬ ‫‪ _٨٧‬ﺍﻯ‬ ‫ﻣﺘﻤﺴﮏ ﺑﻪ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ‪ ،‬ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺭﻭﺣﻰ ﻻ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ ‪١٠٣‬‬ ‫ﺗﺠﻠﻴﺶ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﻋﻬﺪ ﺑﻮﺩ ‪ ‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺷﮑﺮﺍﻧﮥ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﻞ ﻋﻈﻴﻢ‬ ‫ﺍﺷﺮﺍﻕ ﻭ ّ‬

‫ﮐﻞ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﻴﻦ ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﮐﻪ ﭼﺸﻢ ﺁﻓﺎﻕ ﺭﻭﺷﻦ ﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ّ‬

‫ﺗﻀﺮﻉ ﺷﻤﻊ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻘﺎﻣﻰ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺗﺒﺘّﻞ ﻭ ّ‬ ‫ﺟﻮﻫﺮ ﻫﺪﻯ ﻭ ﻧﻮﺭ ﺗﻘﻮﻯ ﻧﻪ ‪ ،‬ﻟﻮ ﻋﺮﻓﺘﻢ ﺷﺄﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻘﺎﻡ ﻟﺒﻬﺮ ﺍﻟﻮﺟﻮﻩ ﻓﻰ ﻣﻄﻠﻊ‬ ‫ﺑﻨﻮﺭ ﺍﺷﺮﻕ ﺑﻪ ﺍﻵﻓﺎﻕ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺍﻟﺠﻤﺎﻝ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _٨٨‬ﺍﻯ ﻃﺎﻟﺐ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﮕﺎﺷﺘﻰ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﻟﻬﻰ ﺷﻔﺎ ﺧﺎﻧﮥ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻫﺮ ﺩﺭﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﺯﺧﻤﻰ ﺭﺍ ﻣﺮﻫﻤﻰ ﺣﺎﺿﺮ‬

‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﻧﻤﺎ ﮐﻪ ﻣﻠﻴﮏ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻃﺒﻴﺐ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﻭ ﻗﻠﻮﺏ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﻭ ﻭﺻﺎﻳﺎ ﻭ ﻧﺼﺎﻳﺢ ﺑﻬﺂءﺍ‪ ‬ﺳﺒﺐ ﻧﺠﺎﺡ ﻭ ﻓﻼﺡ ﺩﺭ ﻣﻠﮏ ﻭ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺳﺖ ﻫﺮ‬

‫ﮐﻞ ﻃﻮﺍﺋﻒ ﺍﺯ‬ ‫ﺤﺐ ﻋﺎﻟﻤﻴﺎﻥ ﮔﺮﺩﺩ ﻭﺧﻴﺮ ﺧﻮﺍﻩ ّ‬ ‫ﻧﻔﺴﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﮐﻨﺪ ﻭ ﻣ ّ‬

‫ﻣﻄﻬﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺭﻭﺡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﮕﺎﻧﮕﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﮐﻞ ﭘﺎﮎ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻧﺴﺎﻥ ‪ ،‬ﻗﻠﺐ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﻰ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺤﺒﺖ ﺍ‪ ‬ﺷﻌﻠﻪ ﺯﻧﺪ ﻭ ﺷﻤﻊ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺩﺭ ﺩﻝ‬ ‫ﮐّﻞ ﻣﺴﺘﺒﺸﺮ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻧﺎﺭ ﻣ ّ‬

‫ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺯﺩ ﻭ ﺍﺑﻮﺍﺏ ﻋﺮﻓﺎﻥ ﻣﻔﺘﻮﺡ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺗﺄﻳﻴﺪﺍﺕ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﻧﻔﺜﺎﺕ ﺭﻭﺡ‬ ‫ﺍﻟﻘﺪﺱ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪.‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﺗﺠﻠﻰ ﺟﻤﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺳﻄﻮﻉ‬ ‫‪ _٨٩‬ﺍﻯ ُﺍﻓﻨﻮﻥ ﺳﺪﺭﮤ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﻭﺍﺭ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻳﺎ ﻇﻬﻮﺭ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٠٤‬‬ ‫ﺍﻥ ﺍ‪‬‬ ‫ﺍﻧﮏ ﻟﻌﻠﻰ ﺧﻠﻖ ﻋﻈﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺳﻄﻮﻉ ﺍﻧﻮﺍﺭ ّ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺟﻼﻝ ﻳﺎ ﻃﻠﻮﻉ ﺷﻌﺎﻉ ﻭ ّ‬

‫ﻧﻴﺮ ﺑﺎﻫﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺑﺎﺭﻗﮥ ﺳﻴﻒ ﺷﺎﻫﺮ ‪ ‬ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﻯء ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﺮﮐﻴﻦ ﻳﺎ ﭘﺮﺗﻮ ّ‬

‫ﻗﻮﮤ ﻗﺎﻫﺮﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﻇﺎﻫﺮﻩ ﻧﻪ‬ ‫ﮐﻮﺭ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﻗﺮﻥ ﮐﺮﻳﻢ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻥ ﮐﻪ ﻧﻪ ّ‬

‫ﺗﻴﻎ ﺑﺎﻫﺮ ﻭ ﻧﻪ ﺳﻴﻒ ﺷﺎﻫﺮ ﺟﻼﻝ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﺩﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﻳﮏ ﻃﻠﻌﺖ‬

‫ﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻓﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺭﺍء ّ‬ ‫ﺗﺠﻠﻰ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﻧﻤﻮﺩ ‪ ‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺭﻭﺣﻰ ﻻ ّ‬

‫ﻭﺣﻴﺪ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻋﺪﺍء ﺍﺳﻴﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﻭ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﻣﺒﺘﻼ ﻭ ﺳﺮﮔﻮﻥ ﺑﻼﺩ ﻭ‬

‫ﺩﻳﺎﺭ ﺁﺳﻴﺎ ﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺩﺭ ﺳﺠﻦ ﺍﻋﻈﻢ ﻭ ﺍﻟﻴﻪ ﺍﻟﻤﻨﺘﻬﻰ ﺩﺭﮐﻤﺎﻝ ﺟﻼﻝ ﻭ‬

‫ﻋﺰﺕ ﻗﺪﻳﻤﻪ ﻃﺎﻟﻊ ﻭ ﻻﺋﺢ ﻭ ﺳﺎﻃﻊ ﻭ ﻣﺸﺮﻕ ﻭ ﻧﻮﺭ ﺑﺨﺸﺎ ﺧﻀﻌﺖ ﻟﻪ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ّ‬


‫ﺍﻟﺮﻗﺎﺏ ﻭ ﻋﻨﺖ ﻟﻪ ﺍﻟﻮﺟﻮﻩ ﻭ ﺧﺸﻌﺖ ﻟﻪ ﺍﻻﺻﻮﺍﺕ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺍﻻﻋﻨﺎﻕ ﻭ ّ‬ ‫ﺫﻟﺖ ﻟﻪ ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬ ‫‪ _٩٠‬ﺍﻯ ﻣﻬﺘﺪﻯ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﻫﺪﻯ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺩﺭ ﺷﺒﺴﺘﺎﻥ ﺩﻝ ﻭ ﺟﺎﻥ ﺷﻤﻊ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺭﻭﺷﻦ‬

‫ﺧﺎﺹ ﻓﺮﻣﻮﺩ‬ ‫ﺗﺠﻠﻰ‬ ‫ﮔﺸﺖ ﻭ ﺳﺎﺣﺖ ﺧﺎﻃﺮ ﺭﺷﮏ ﮔﻠﺰﺍﺭ ﻭ ﭼﻤﻦ ﺷﺪ ﻳﺰﺩﺍﻥ ﭘﺎﮎ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻭ ﺩﻟﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺎﺑﻨﺎﮎ ﮐﺮﺩ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻏﺎﻓﻞ ﺍﺯ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻭ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬

‫ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻗﺪﺱ ﻣﺄﻧﻮﺱ ﻓﺮﻣﻮﺩ ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﻓﻀﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﮐﻪ ﺧﺎﮎ ﺭﺍ‬

‫ﺗﺎﺑﻨﺎﮎ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺍﺭﺽ ﻏﺒﺮﺍ ﺭﺍ ﺣﺪﻳﻘﮥ ﻏﻠﺒﺎ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺷﺠﺮﮤ ﭘﮋﻣﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﮒ ﻭ ﺑﺎﺭ‬

‫ﻣﺠﺮﺩ‬ ‫ﺑﺨﺸﻴﺪ ﻭ ﻣﻴﻮﮤ ﺧﻮﺷﮕﻮﺍﺭ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﮕﺮ ﺻﺮﻑ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﻟﺜﻨﺂء ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺘﺤﻴﺔ ﻭ ﺍ ّ‬ ‫ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺷﮑﺮ ﮐﻦ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟ ّ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٠٥‬‬

‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _٩١‬ﺍﻯ ﻣﻬﺘﺪﻯ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﻫﺪﻯ ﭘﺮﺗﻮ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﺒﺢ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻃﻠﻮﻉ ﻧﻤﻮﺩ ﻧﻮﺭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﺣﺖ ﺩﻝ ﻭ ﺟﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻓﺮﺍﺧﺖ ﺑﺮ ﺯﺟﺎﺟﮥ ﻗﻠﺐ ﻭ‬

‫ﻣﺸﮑﺎﺓ ﺍﺭﮐﺎﻥ ﭘﺮﺗﻮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﺟﻤﻴﻊ ﺭﻭﺷﻦ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ ‬ﺍﻣﻴﺪ ﭼﻨﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺑﺎﻧﻰ ﺗﺮ ﺷﻮﺩ ‪ ‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻫﺐ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﭼﻪ ﺗﺎﺝ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﺗﺮ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ّ‬

‫ﻭﻫﺎﺟﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﻬﺎﺩﻯ ﮐﻪ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺯﻭﺍﻫﺮﺵ ﺩﺭﺧﺸﻨﺪﻩ ﮔﻮﻫﺮ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍ‪ ‬ﺍﺳﺖ ﮐﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮ ﻗﺮﻭﻥ ﻭ ﺍﻋﺼﺎﺭ ﺑﺘﺎﺑﺪ ‪ ‬ﭘﺲ ﺷﮑﺮ ﮐﻦ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ‪ ‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬ ‫ﺟﻨﺖ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺷﻤﻊ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﺮﺻﮥ ﺁﻓﺎﻕ ﮔﻠﺰﺍﺭ ﻭ ﮔﻠﺸﻦ ّ‬ ‫‪ _٩٢‬ﺍﻯ ّ‬

‫ﺍﺑﻬﻰ ﺑﻬﺸﺖ ﺑﺮﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﻧﻮﺭ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻴﺾ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﺩﻣﺒﺪﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﻴﻞ ﻏﻤﺎﻡ ﺭﺣﻤﺖ ﺍﺑﻬﻰ ﺩﻣﺎﺩﻡ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﺳﺎﻃﻊ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻳﺎﺕ ﺗﻮﺣﻴﺪ‬

‫ﻭﺍﺿﺢ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺮﮐﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﺮﺻﮥ ﺷﻬﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﻭ‬

‫ﻃﺮﺍﻭﺕ ﻭﻟﻰ ﭼﺸﻤﻬﺎ ﮐﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮔﻮﺷﻬﺎ ﻣﺤﺮﻭﻡ ‪ ‬ﻋﻨﻘﺮﻳﺐ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺩﻩ ﺑﺮﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬

‫ﺣﺠﺎﺏ ﻫﺘﮏ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺎﺏ ﺑﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ ‪ ‬ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﺍﻧﻈﺎﺭ ﻣﺸﺎﻫﺪﮤ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻮﺍﻫﺐ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺣﻴﺮﺍﻥ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﭘﺸﻴﻤﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﻣﻮﻫﺒﺘﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ‬

‫ﻣﺎ ﺍﺯﻭ ﻏﺎﻓﻞ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﻋﻨﺎﻳﺘﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺍﺯﻭ ﺫﺍﻫﻞ ﺻﺒﺢ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ‬

‫ﺷﺎﻡ ﻇﻠﻤﺎﻧﻰ ﻧﻴﻞ ﻭ ﻓﺮﺍﺕ ﮔﻮﺍﺭﺍ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺟﻴﺤﻮﻥ ﺧﻮﻥ ﺯﻟﻒ ﻣﺸﮑﻴﻦ ﺑﻮﺩ‬

‫ﻣﻀﺮﺕ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﭼﻪ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻣﺎﺋﺪﮤ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬


‫ﺹ ‪١٠٦‬‬ ‫ﺭﺑﺎﻧﻴّﻪ‬ ‫ﺑﺪﺑﺨﺘﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﺑﻰ ﻃﺎﻟﻌﻰ؟ ﻧﻌﻤﺖ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻧﻘﻤﺖ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺭﺣﻤﺖ ّ‬

‫ﻨﺰﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﻣﺎ ﻫﻮ ﺷﻔﺂء ﻭ ﺭﺣﻤﺔ ﻟﻠﻤﺆﻣﻨﻴﻦ ﻭ ﻻ ﻳﺰﻳﺪ‬ ‫ﻣﺎ ﺭﺍ ﺯﺣﻤﺖ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧ ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻣﻰ ﺑﻪ ﺷﮑﺮﺍﻧﮥ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻈﺎﻟﻤﻴﻦ ّﺍﻻ ﺧﺴﺎﺭﴽ ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﻯ ّ‬

‫ﻫﻤﺪﻡ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﻓﻀﻠﺶ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻮﺭﺵ ﻣﺒﻴﻦ ﻣﺤﺾ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬

‫ﺟﻨﺖ ﺍﺣﺪّﻳﺖ ﮐﺎﻣﺮﺍﻥ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﻇﻞ ﺷﺠﺮﮤ ﺭﺣﻤﺎﻧّﻴﺖ ﺁﺭﺍﻡ ﺩﺍﺩ ﻭﺩﺭ ّ‬ ‫ﺟﻨﺖ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻭ ّ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﮔﺮﺩﻳﺪﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻓﻴﺾ ﻳﮕﺎﻧﮕﻰ ﺍﻭ ﺩﺭ ﮐﻤﺎﻝ ّ‬

‫ﺍﺑﻬﺎﻳﺶ ﻣﺤﺸﻮﺭ ﺷﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﭘﺮﺩﺍﺯﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺸﺮ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮑﻢ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ ﺍ‪ ‬ﺍﺑﻬﻰ‬

‫‪ _٩٣‬ﺍﻯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮ ﻫﻴﺎﮐﻞ‬

‫ﻣﻌﻄﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﻮﺍﺝ‬ ‫ﻋﺰﺕ ﺭﺍ ّ‬ ‫ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺗﺎﺑﻴﺪﻩ ﻭ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻗﺪﺱ ﻣﺸﺎﻡ ﺍﻫﻞ ﺳﺮﺍﺩﻕ ّ‬

‫ﻣﺤﻴﻂ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﺮ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻬﺎﺟﻢ ﻭ ﻟﺌﺎﻟﻰ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻣﻰ ﺍﻓﺸﺎﻧﺪ ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﻭ ﮔﻬﺮ ﭘﺮ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻫﻞ ﺁﻓﺎﻕ ﻧﺜﺎﺭ ﮐﻨﻴﺪ ‪ .‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻟﺆﻟﺆ ﻻﻻء‬ ‫ﺩﺍﻣﻨﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺻﺪﻑ ﮐﻨﺰ ﻣﺨﺰﻭﻥ ﭘﺮﻭﺭﺵ‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻗﺪﻡ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮔﺸﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﻭ ﺻﻔﺎﺋﻰ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ ﺭﻭﺷﻨﻰ‬

‫ﻗﻮﺕ ﻗﻠﺐ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫ﮐﺮﻭﺑﻴﺎﻥ ﻭ ّ‬ ‫ﭼﺸﻢ ّ‬ ‫ﻏﺮﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﻧﺜﺎﺭ‬ ‫ﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺩﺭﺝ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺍﺭﻯ ﻧﻮﺭﺍء‬ ‫ﻣﻤﻠﻮ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﺋﺪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻻ ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎء ﺍ‪ . ‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻣﻴﺸﻮﺩ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮑﻢ ﻳﺎ ّ‬

‫ﺹ ‪١٠٧‬‬

‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﺗﺠﻠﻴﺎﺕ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫‪ _٩٤‬ﺍﻯ ﻧﺎﻇﺮ ﺍﻟﻰ ﺍ‪ ‬ﭼﻪ ﻧﻮﻳﺴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ّ‬

‫ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺪﺍﻯ ﻫﺎﺗﻒ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺍﺯ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻯ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ‪ ،‬ﺑﺎﺏ‬

‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻮﻫﺒﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﻣﻔﺘﻮﺡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﺳﺤﺎﺏ ﺭﺣﻤﺖ ﻋﻈﻤﻰ ﻣﺸﻬﻮﺩ‬ ‫ّ‬

‫ﻗﻠﻮﺏ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻊ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﮐﺒﺮﻳﺎ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺩﺭﺧﺸﻨﺪﮤ ﺍﻓﻖ ﺍﻋﻠﻰ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء‬ ‫ﮐﻞ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﺎﺑﺖ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻋﻠﻴﮏ ﻭ ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰﺍﻻﺑﻬﻰ‬ ‫‪ _٩٥‬ﺍﻯ ﻣﻮﻗﻦ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﻭ ﻣﻨﺠﺬﺏ ﺑﻪ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﻗﺮﻥ ﺍﻋﻈﻢ ﻭ ﺩﻭﺭ ﺍﮐﺮﻡ‬


‫ﺍﺷﻌﮥ ﺳﺎﻃﻌﻪ ﺍﺯ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﺴﺘﻔﻴﺾ ﮔﺸﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﮐﻪ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﻟﻄﻴﻔﮥ ﺻﺎﻓﻴﻪ ﺍﺯ ّ‬

‫ﻫﻴﺎﮐﻞ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﻞ ﮐﺎﻣﻞ ﻭ ﻓﻴﺾ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﮥ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺤﺸﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻌﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻟﻄﻒ ﺟﻠﻴﻞ ﻭ ﻓﻴﺾ ﺍﻋﻈﻢ ﺭﺍ ﻏﻨﻴﻤﺖ ﺷﻤﺮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻔﻮﺱ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻨﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻕ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺮ ﺳﺎﺋﺮ ﺍﻣﻢ ﺑﺬﻝ‬ ‫ﮐﻮﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﺭ ّ‬ ‫ﺗﺠﻠﻰ ﺷﻤﺲ ﻗﺪﻡ ّ‬

‫ﻫﻤﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﮐﺮﻡ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﻯ ﻋﺎﮐﻒ ﮐﻮﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﺁﺷﻔﺘﮥ ﺭﻭﻯ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺣﻘﻴﻘﻰ ّ‬ ‫ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ ﺷﻮﻯ ﺷﺠﺮ ﺑﺎﺭﻭﺭ ﭘﺮ ﺛﻤﺮﻯ‬ ‫ﮐﻦ ﮐﻪ ﻧﻮﺭ ﻣﺒﻴﻦ ﮔﺮﺩﻯ ﻭ ﻣﻄﻠﻊ ﺍﻟﻄﺎﻑ ّ‬

‫ﻫﻤﺖ ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪ ﻭ ﻣﻘﺼﺪ ﺭﺍ ﺍﺭﺟﻤﻨﺪ ﮐﻦ ‪‬‬ ‫ﮔﺮﺩﻯ ﻭ ﮔﻮﻫﺮ ﺩﺭﺧﺸﻨﺪﮤ ﭘﺮ ﻫﻨﺮﻯ ﺷﻮﻯ ّ‬

‫ﺗﻤﺎﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺤﺎﺳﻴﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﻟﻤﺎ ﻳﺮﻳﺪ ﺣﻘﺎﺋﻖ‬ ‫ﺗﺠﻠﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ّ‬ ‫ﺗﺠﻠﻰ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﮐﺴﻴﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﺫﻫﺐ ﺍﺑﺮﻳﺰ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ ﻃﺎﻟﺒﻴﻦ ﮐﻪ ﺍﻭﻋﻴﮥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺿﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ‬

‫ﺹ ‪١٠٨‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻀﺎﻥ ﭼﻮﻥ ﺟﺎﻡ ﻟﺒﺮﻳﺰ ﺷﻮﺩ ‪ ‬ﻭﻗﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﺪﻩ ﻭ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﮐﻒ ﻣﻨﻪ‬

‫ﺳﻌﻰ ﺑﻠﻴﻎ ﮐﻦ ﻭ ﺟﻬﺪ ﻋﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺼﺪ ﺟﻠﻴﻞ ﺭﺳﻰ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﺍﻟﻄﺎﻫﺮﺓ ﻓﺪﺍء ﺑﻪ‬ ‫‪_٩٦‬ﺍﻯ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻌﺘﺒﺘﻪ ّ‬ ‫ﻣﻌﻄﺮ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﺍﻳﺢ ﻣﺸﮏ ﺟﺎﻥ ﺍﺭﺟﺎء‬ ‫ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻗﺪﺱ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺭﺍ ّ‬ ‫ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻌﻨﺒﺮ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺑﻮﻯ ﺧﻮﺵ ﺭﺣﻤﻦ ﺍﺯ ﻳﻤﻦ ﻳﺰﺩﺍﻥ ﺑﺮ ﻣﺸﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﻣﺮﻭﺭ‬

‫ﻧﻤﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺑﻌﻀﻰ ﻧﻔﻮﺱ ﻣﺮﺩﻩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﺌﻮﻥ ﺍﺣﺘﺠﺎﺏ ﻭ ﺍﻭﻫﺎﻡ ﭘﮋﻣﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻴﺾ ﻗﺪﻳﻢ ﺑﻰ ﻧﺼﻴﺐ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﻟﻄﻒ ﻋﻤﻴﻢ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻭ ﺑﻌﻴﺪ ‪ ‬ﭘﺲ ﺧﻮﺷﺎ ﺑﻪ‬

‫ﺣﺎﻝ ﺗﻮ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﻩ ﺑﺮﺩﻯ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸﺶ ﺑﻰ ﻣﻨﺘﻬﺎ ﻧﺼﻴﺐ‬ ‫ﮐﻞ ﺛﺎﺑﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻴﺜﺎﻕ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻰ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮏ ﻭ ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﺤﺒﺖ ﺍ‪ ‬ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﺴﻤﻮﻉ ﺁﺗﺸﻰ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺟﺎﻧﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫‪ _٩٧‬ﺍﻯ ﻣﺸﺘﻌﻞ ﺑﻪ ﻧﺎﺭ ﻣ ّ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﮥ ﺑﺎﻝ ﻭ ﭘﺮ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺩﺭ ﺯﺟﺎﺟﮥ ﺩﻝ ﺷﻤﻌﻰ ﺭﻭﺷﻦ ﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺧﻠﻮﺗﺨﺎﻧﮥ ﻗﻠﺐ‬

‫ﺳﺮ ﺳﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﺩﻟﺒﺮﻯ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ‪ .‬ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ّ‬ ‫ﻋﺠﻴﺒﻪ ﮐﻪ ﻳﺎﺭ ﺧﻠﻮﺗﻰ ﺷﻬﺮﮤ ﮐﻮﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻟﺒﺮ ﺩﺭ ﭘﺲ ﭘﺮﺩﻩ ﺭﺥ ﮔﺸﻮﺩﮤ‬

‫ﻫﺮ ﺩﻳﺎﺭ ‪ .‬ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ﺻﻌﻮﺩ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺍﻭﺝ‬

‫ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺩﺭ ﻏﻴﻢ ﻏﻴﺐ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﮔﺸﺖ ﻣﻊ ﺫﻟﮏ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺗﻘﺪﻳﺴﺶ ﺍﺯ ﻣﻄﻠﻊ ﻗﻠﻮﺏ ﻣﻈﺎﻫﺮ‬

‫ﺹ ‪١٠٩‬‬


‫ﺗﺴﺒﻴﺢ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﻉ ﻭ ﺑﺤﺮ ﻋﻈﻴﻤﺶ ﺩﺭ ﻏﻴﻮﻡ ﻣﺘﺮﺍﮐﻤﮥ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﺴﺘﻮﺭ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﻮﺍﺝ‬ ‫ﺟﻠﻴﻠﺶ ﺑﺮ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻭ ﻣﻨﺎﻫﻞ ﺷﻬﻮﺩ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ‪ ‬ﭘﺲ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﭘﻨﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺁﺷﮑﺎﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭﺑﺤﺒﻮﺣﮥ ﻏﻴﺒﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻄﺎﻟﻊ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻕ ﻭ ﻣﻐﺎﺭﺏ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ‪.‬‬ ‫ﻉﻉ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ ﻋﻠﻴﮏ ﺑﻬﺎءﺍ‪ ‬ﻓﻰ ﺍﻟﻤﺒﺪء ﻭ ﺍﻟﻤﺂﻝ ﻭ‬ ‫ﺘﻮﺟﻪ ﺍﻟﻰ ﺍ‪ ‬ﻓﺎﻃﺮ ﺍﻷﺭﺽ ﻭ ّ‬ ‫‪ _٩٨‬ﺍﻯ ﻣ ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺸﺎﺭﺍﺕ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺑﺸﺎﺭﺕ‬ ‫ﻋﻠﻴﮏ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﻓﻰ‬ ‫ﺍﻟﻐﺪﻭ ﻭ ﺍﻵﺻﺎﻝ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻻﺭﻗﺎﺋﻪ ﻓﺪﺍ ﻧﭽﻨﺎﻥ ﺍﺑﻮﺍﺏ ﻓﻀﻞ ﻭ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﺮ ﻭﺟﻪ‬ ‫ﺩﻩ ﮐﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺎﺯ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﻭﺻﻒ ﺗﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩ ‪ ‬ﻳﮏ ﺁﻳﻪ ﺍﺯ ﺁﻳﺎﺕ ﻓﻀﻠﺶ ﻃﻠﻮﻉ‬ ‫ّ‬

‫ﺷﻤﺲ ﺟﻤﺎﻟﺶ ﺍﺯﻣﺸﺮﻕ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻭ ﻳﮏ ﺍﺛﺮ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻮﻫﺒﺘﺶ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﺟﻠﻴﻠﮥ ﻋﺮﻓﺎﻥ‬

‫ﻭ ﻳﮏ ﻧﻔﺤﻪ ﺍﺯ ﺭﻳﺎﺽ ﺍﺣﺴﺎﻧﺶ ﺗﺄﻳﻴﺪﺍﺕ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻘﺪﺱ ﺩﺭ ﺟﺎﻥ ﻭ ﻭﺟﺪﺍﻥ ﻭ ﻳﮏ‬

‫ﻋﺰﺕ‬ ‫ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﺷﻤﺲ ﺟﻮﺩﺵ ﺟﺎﻣﻌّﻴﺖ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻭ ﻳﮏ ﻣﻮﺝ ﺍﺯ ﺑﺤﺮ ﺍﻟﻄﺎﻓﺶ ّ‬

‫ﮐﻮﻧﻴﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻋﻨﺎﻳﺘﺶ ﺭﻭﺷﻨﺎﺋﻰ ﺭﻭﻯ ﻭ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭﻯ ﺍﺑﺪﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﻤﻰ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﻮﺯ ﻭ ﻟﻘﺎء ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﻭ ﺟﺒﺮﻭﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﻭ ﺭﻓﻴﻖ‬ ‫ٰ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﮐﻞ ﺍﺣﻴﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫‪ _٩٩‬ﺍﻯ ﻧﺎﻃﻖ ﺑﻪ ﺫﮐﺮ ﺍ‪ ‬ﻫﻤﭽﻮ ﺑﺪﺍﻥ ﮐﻪ ﻗﻠﻮﺏ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺘﺎﻗﺎﻥ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ‬ ‫ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺫﮐﺮ ﻭ ﻓﮑﺮ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﺣﺮﮐﺖ ﻭ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ّ‬

‫ﺹ ‪١١٠‬‬ ‫ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﻭﻟﻮﻟﻪ ﻭ ﺍﻧﺠﺬﺍﺏ ‪ .‬ﺍﻯ ﺳﺮ ﻣﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎﺩﮤ ﻋﺮﻓﺎﻥ ﻭﻗﺖ ﺷﻮﺭ ﻭ ﻧﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ‬

‫ﺭﺑﺎﻧﻰ ﻣﻠﮑﻮﺕ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻧﺪﺍﻯ ﺑﻪ ﺍﻣﺮ ﻣ ّ‬ ‫ﮑﻠﻢ ﻃﻮﺭ ‪ ‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺼﺮ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻓﻴﺾ ّ‬

‫ﻣﻨﻮﺭ ﮐﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ّ‬ ‫ﺗﺠﻠﻴﺎﺕ ﺷﻤﺲ ﺍﺣﺪّﻳﺖ ﺁﻓﺎﻕ ﺭﺍ ّ‬

‫ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺑﻴﮑﺮﺍﻥ ﻓﻀﻞ ﻭ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻧﺴﻴﻢ ﻣﺸﮑﺒﻮﻯ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬

‫ﮔﺸﺘﻪ ﻭ ﺁﻳﺎﺕ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺤﺖ ﺍﺳﺘﻴﻼ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬

‫ﻋﺰﺕ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﻯ ﺷﻮﻕ ﻭ ﻋﺸﻖ ﻭ ﻫﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﭼﻮﻥ ﻋﻘﺎﺏ ﺍﻭﺝ ّ‬

‫ﻭ ﻏﺮﺍﻡ ﭼﻨﺎﻥ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﻧﻔﺴﻰ ﻃﻰ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺣﻀﻴﺾ ﺳﮑﻮﻥ ﻭ ﺍﻓﺴﺮﺩﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﻭ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﻋﺮﻭﺝ ﮐﻨﻨﺪ‬

‫ﺍﻟﺸﺌﻮﻥ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﻓﻰ ّ‬ ‫ﮐﻞ ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎء ّ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬


‫‪ _١٠٠‬ﺍﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺣﻤﺪ ﮐﻦ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻣﻄﻠﻊ ﺁﻣﺎﻝ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺟﻬﺎﻧﺘﺎﺏ ﻃﺎﻟﻊ ﻭ‬ ‫ﻻﻣﻊ ﻭ ﺍﺯ ﺻﺒﺢ ﺍﺣﺪّﻳﺖ ﮐﻮﮐﺐ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺑﺎﺯﻍ ﻭ ﺑﺎﻫﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻮﺍﻫﺐ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﺷﺮﻕ ﻭ‬

‫ﻏﺮﺏ ﺭﺍ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻳﺎﺕ ﻓﻀﻞ ﻭ ﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺑﻪ ﺍﺑﺪﻉ ﺍﻟﺤﺎﻥ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﻞ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻣﻊ ﺍﻫﻞ ﺑﻬﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻇﻠﻤﺎﺕ ﺍﻣﮑﺎﻧّﻴﻪ ﻣﺤﻮ ﻭ ﺯﺍﺋﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ‬

‫ﻟﺪﻧّﻴﻪ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻻﺋﺢ ﮔﺸﺘﻪ ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻧﺴﻴﻢ ﻣﺮﻭﺭ ﻧﻤﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﺭ ّ‬

‫ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﮐﺸﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻪ ﺍﻧﻮﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﺍﻓﮑﻨﺪﻩ ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﭼﻨﺎﻥ ﻧﻔﻮﺫ ﮐﺮﺩﻩ ﮐﻪ ﺍﺯ‬

‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻗﻄﺎﺭ ﻧﻌﺮﮤ ﻳﺎ ﺑﻬﺎء ﺍﻻﺑﻬﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺧﻤﺴﮥ ﻋﺎﻟﻢ ﻧﺴﻴﻢ ﺟﺎﻧﺒﺨﺶ‬

‫ﺤﺒﺖ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﻫﺒﻮﺏ ﺍﺳﺖ ‪ ‬ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺍﺝ ﻗﺮﻳﺐ ﺷﺼﺖ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣ ّ‬ ‫ﺹ ‪١١١‬‬

‫ﻣﺸﮑﻮﺓ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺯﺟﺎﺟﮥ ﺁﻥ ﮐﺸﻮﺭ ﻣﺨﻤﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻭﭼﻨﺎﻥ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﺤﺒﺖ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﺯﺟﺎﺟﮥ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﺳﺮﺍﺝ ﻣ ّ‬ ‫ﻣﻨﻮﺭ ﻧﮕﺸﺘﻪ ‪ ‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﺗﻮ ﺗﻘﺪﻳﺲ ّ‬

‫ﻫﻤﺖ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﮐﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﭘﺮﺗﻮﻯ ﺳﺎﻃﻊ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﮐﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺁﻥ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺑﻪ ّ‬

‫ﻣﻨﻮﺭ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﻳﺰﺩﺍﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ّ‬ ‫ﺤﺒﺎﻥ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺳﻌﻰ ﻣﺨﻠﺼﺎﻥ ﻭ ﺟﻬﺪ ﻣ ّ‬

‫ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻟﻴﺲ ﺫﻟﮏ ﻋﻠﻰ ﺍ‪ ‬ﺑﻌﺰﻳﺰ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺒﻬﺂء ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﺍﻫﺘﺰ ﻣﻦ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﻧﻮﺭ ﻫﻮﻳّﺖ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺯﺟﺎﺟﮥ ﺍﺣﺪّﻳﺖ ﺭﻭﺷﻦ ﮔﺸﺖ‬ ‫‪ _١٠١‬ﻳﺎ ﻣﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﺁﻓﺎﻕ ﻭ ﺍﻧﻔﺲ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺧﺎﮐﺪﺍﻥ ﻇﻠﻤﺎﻧﻰ ﻣﻄﻠﻊ ﺁﻳﺎﺕ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺷﺪ‬

‫ﺤﻖ ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻧﻪ ﺍﻟ ّ‬ ‫ﺘﺒﻴﻦ ﻟﻬﻢ ّ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻳ ّ‬ ‫ﺳﻨﺮﻳﻬﻢ ﺁﻳﺎﺗﻨﺎ ﻓﻰﺍﻵﻓﺎﻕ ﻭ ﻓﻰﺍﻧﻔﺴﻬﻢ ّ‬

‫ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺍﺑﺼﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﻖ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺎﻫﺮﻩ ﺍﻧﻈﺎﺭ ﺍﺯ ّ‬

‫ﻋﺰﺕ ﻋﺮﻭﺝ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻧﻘﺾ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻣﺸﺘﻬﺮ ﺩﺭ ﺁﻓﺎﻕ ﮔﺸﺖ ﻓﺒﺌﺲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟّﺸﺄﻥ ﺍﻟﻤﺬﻣﻮﻡ ‪‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻉﻉ‬

‫ﻫﻮﺍﻟﻤﺤﺒﻮﺏ‬

‫‪ _١٠٢‬ﺍﻯ ﺑﻨﺪﮤ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺍﺯ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺳﺎﻃﻊ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺠﻮﻡ ﻣﻮﺍﻫﺐ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻠﻰ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﺫﮐﺮ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺍﻓﻖ ﺍﻋﻠﻰ ﻻﻣﻊ ‪ ،‬ﺷﻤﻊ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﻞ ﺧﺎﺩﻡ ﺍﻣﺮ ﺍ‪‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻌﻰ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻣﺒﺮﻫﻦ ‪ ‬ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻗﻮﺍء ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻭ ﻭﺳﺎﺋﻂ ﻧﺎﺳﻮﺕ ّ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮏ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬

‫ﺹ ‪١١٢‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬


‫ﺧﺎﺻﻰ‬ ‫ﺗﺠﻠﻰ‬ ‫‪ _١٠٣‬ﺍﻯ ﻣﺴﺘﺒﺸﺮ ﺑﻪ ﺑﺸﺎﺭﺍﺕ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﻋﺼﺮ ﻭ ﻗﺮﻧﻰ ﻣﻄﻠﻊ ﺁﻓﺎﻕ ﺑﻪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺸﺮﻕ ﻭ ﻻﺋﺢ ﻭ ﺁﻳﺖ ﮐﺒﺮﺍﺋﻰ ﺑﺎﻫﺮ ‪ ‬ﺩﺭ ﻋﺼﺮ ﺧﻠﻴﻠﻰ ﺍﻓﻖ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺧﻠّﺖ‬

‫ﺳﺎﻃﻊ ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﺼﺮ ﮐﻠﻴﻤﻰ ﻣﺸﺮﻕ ﺷﻬﻮﺩ ﺑﻪ ﭘﺮﺗﻮ ﻟﻤﻌﮥ ﻃﻮﺭ ﻻﻣﻊ ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﺮﻥ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻠّﻬﻰ‬ ‫ﻧﻴﺮ ﻳﺜﺮﺑﻰ ﻓﺠﺮ ﺍﺑﺪﺍﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻧﺤﺎء ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻗﺪﺱ ّ‬ ‫ﻣﻌﻄﺮ ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻮﻡ ﻃﻠﻮﻉ ّ‬

‫ﻣﻨﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﮐﺸﻒ ﻏﻄﺎء ﺍﺯ ﺟﻤﺎﻝ ﻧﻘﻄﮥ ﺍﻭﻟﻰ ﺻﺒﺢ‬ ‫ﺤﺒﺖ ﻭ ﻋﻈﻤﺖ ّ‬ ‫ﺷﻌﺎﻉ ﻣ ّ‬ ‫ﻣﺰﻳﻦ ﻭ ﺩﺭ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﻭ ﻃﻠﻮﻉ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ‬ ‫ﻫﺪﻯ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﺍﺷﻌﮥ ﺳﺎﻃﻌﮥ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﮐﺒﺮﻯ ّ‬

‫ﺗﺠﻠﻴﺎﺕ ﻭ ﺍﺳﻤﺎء ﻭ ﺻﻔﺎﺕ ﻣﺤﺎﻁ ﻭ ﻣﺴﺘﻔﻴﺾ ﻭ‬ ‫ﺁﻓﺎﻕ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﻭ ّ‬

‫ﮐﻞ ﺑﺤﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﺒﺮﻫﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﮑﻤﻞ ‪ .‬ﭼﻪ ﮐﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﺍﻋﻈﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻭ ﺟﺎﻣﻊ ﺟﻤﻴﻊ ﮐﻤﺎﻻﺕ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺧﻠﺠﺎﻥ ﻭ ﻧﻬﻮﺭ ﻭ ﻋﻴﻮﻥ ﻭ ﺷﺌﻮﻥ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﻗﻠﻢ ﺳﺮ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻗﻠﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻄﻠﺐ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﺟﺴﺖ ‪.‬‬

‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺩ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ ‪ ‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻮﺍﺯﻧﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﺋﺮ ﺁﺛﺎﺭ‬

‫ﺩﻗﺖ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﻓﺮﺩﴽ ﻭﺣﻴﺪﴽ ﻣﻦ ﻏﻴﺮ ﻧﺎﺻﺮ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﻋﻈﻤﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ّ‬

‫ﻋﺰﺕ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﺎ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻠﻞ ﻭ ﺩﻭﻝ‬ ‫ﻣﻌﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺠﻦ ﺍﻋﻈﻢ ﺩﺭ ﮐﻤﺎﻝ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻭ ّ‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﻣﺜ‪ ‬ﻣﻨﮑﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳﻮﻝ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍ ﺑﻪ‬

‫ﺍﻟﺬﻯ َﺑَﻌَﺜﻪ ﺍ‪ ‬ﺭﺳﻮ‪‬‬ ‫ﻫﺬﺍ ‪‬‬ ‫ﮏ ‪‬ﺍّﻻ ُﻫُﺰﻭﴽ ﻭ ﺍ ‪َ ‬‬ ‫ﮎ ‪‬ﺍﻥ َﻳ‪‬ﺘِﺨُﺬﻭَﻧ َ‬ ‫ﺻﺮﻳﺢ ﺁﻳﮥ ﻗﺮﺁﻥ َﻭ ‪‬ﺍﺫﺍ َﺭﺍ ‪ْ‬ﻭ َ‬ ‫ﮐﻞ ﺍﻟﺴﻦ ﺍﺯ ﻣﻘﺒﻞ ﻭ ﻣﺪﺑﺮ ﻭ ﻣﻌﺮﺽ ﻭ ﻣﻨﮑﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﮕﻔﺘﻨﺪ ‪ ‬ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻋﻈﻢ ّ‬

‫ﻋﻈﻤﺖ ﺍﻣﺮ ﻧﺎﻃﻖ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭﻯ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ‪ ،‬ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﺆﻣﻦ ﻭ ﻣﻮﻗﻦ ﺑﻪ ﺍﺻﻞ ﺍﻣﺮ ﻧﻪ ‪‬‬

‫ﺹ ‪١١٣‬‬

‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﻨﺸﻮﺭﮤ ﻋﺎﻟﻢ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ ﻭ‬

‫ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺳﺠﻦ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﮐﺒﺮ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺧﻀﻮﻉ ﻭ ﺧﺸﻮﻉ ﺍﻋﺪﺍ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻮﺍﻗﻊ ّ‬ ‫ﻋﻠﻮ ﻃﻠﻮﻉ ﮐﻪ ﭘﺮﺗﻮﺵ ﺑﺮﺟﻤﻴﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﻇﻬﻮﺭ ﻭ ّ‬

‫ﻣﻮﺭﺧﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻋﺼﺮ ﻣﺠﻴﺪ ﻭ ﻗﺮﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﺍﻋﺼﺎﺭ ﻭ ﻗﺮﻭﻥ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻭﻟّﻴﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺻﺪ ﻗﺮﻥ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﻓﺎﺋﻖ ﻭ ﺯﺍﻳﺪ ﺑﺮ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻋﺼﺎﺭ ّ‬

‫ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﻣﻮﺍﺯﻧﮥ ﺑﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻳﮏ ﻗﺮﻥ ﮐﻨﻰ ﻣﻘﺎﺑﻠﻰ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻇﻬﻮﺭ ﺩﺭ‬

‫ﺟﻤﻴﻊ ﺷﺌﻮﻥ ﻣﺴﺘﺜﻨﺎ ﻭ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺍﺳﺖ ‪ ‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺷﮑﺮﺍﻧﮥ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﻭﻋﻨﺎﻳﺎﺕ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻗﻮﺕ‬ ‫ﻗﻮﮤ ﺷﻐﻒ ﻭ‬ ‫ﺣﺐ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﮐﻤﺎﻝ ّ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﻓﮑﺮ ﻭ ﺫﮐﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻭ ﻧﺸﺮ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﺣﺼﺮ ﮐﺮﺩ ‪ .‬ﺍﻟﻴﻮﻡ‬

‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺆّﻳﺪ ﺍﺳﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻭ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﺼﺮﺕ ﺟﻨﻮﺩ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ‪‬‬

‫ﺍﺣﺒﺎﺋﻪ ﻓﺪﺍء ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﺿﻌﻒ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ‬ ‫ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﺘﺮﺍﺏ ﺍﻗﺪﺍﻡ ّ‬ ‫ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻗﻴﺎﻡ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﻳﻌﻨﻰ ﻧﺸﺮ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﻬﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺍﻗﻮﻯ ﺍﻟﻤﻤﮑﻨﺎﺕ‬


‫ﻗﻮﺕ ﺁﻓﺘﺎﺏ ‪ .‬ﻫﺪﻫﺪ ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﻃﻴﺮ ﺿﻌﻴﻒ ﻭ‬ ‫ﺫﺭﻩ ّ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ ﻗﻄﺮﻩ ﺣﮑﻢ ﺩﺭﻳﺎ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ّ‬

‫ﻃﺎﺋﺮ ﻧﺤﻴﻒ ﺑﻮﺩ ﻟﮑﻦ ﺳﭙﺎﻩ ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻋﻘﺐ ﻇﻬﻴﺮ ﺑﻮﺩ ﻟﻬﺬﺍ ﺑﻠﻘﻴﺲ ﺑﺎ ﺟﻤﻴﻊ‬

‫ﺟﻨﻮﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﻭ ﺟﺰ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭼﺎﺭﻩ ﻧﺪﺍﻧﺴﺖ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﺑﺮ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬

‫ﺭﺏ ﻋﻈﻴﻢ ﭘﻨﺎﻩ ﻭ ﻣﺠﻴﺮ ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺋﺤﮥ ﺭﺣﻤﻦ ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺟﻨﻮﺩ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﻇﻬﻴﺮ ﻭ ﻣﻌﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ّ‬ ‫ﺹ ‪‬‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫‪ _١٠٤‬ﺍﻯ ﻃﺒﻴﺐ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺟﺴﺪ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﺮﺍﺽ ﺷﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻣﺰﻣﻨﻪ ﻭ ﻋﻠﻞ ﺳﺎﺭﻳﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻯ ﻣﻄﺒﻘﻪ ﻣﺒﺘﻼ ﮔﺸﺖ ‪ ‬ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺑﺨﺸﺶ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻪ ﺟﻮﺵ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﺑﺮ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻭ‬ ‫ﻭ ّ‬

‫ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺵ ﺁﻣﺪ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻓﻠﮏ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺑﺪﺭﺧﺸﻴﺪ ﻭ ﻧﻔﺤﺎﺕ‬

‫ﺟﺎﻧﺒﺨﺶ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﺋﻖ ﺗﺠﺮﻳﺪ ﺑﻮﺯﻳﺪ ﻭ ﻧﻔﺲ ﻣﺴﻴﺢ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﺮﺳﻴﺪ ﭘﺰﺷﮏ ﺩﺍﻧﺎ ﮐﺸﻒ‬ ‫ﻧﻘﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﻃﺒﻴﺐ ﺣﺎﺫﻕ ﺻﺎﺩﻕ ﭘﺮﺩﻩ ﺑﺪﺭﻳﺪ ﺍﺟﺰﺍﺋﻰ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻣﮑﻨﻮﻧﻪ ﻭ‬

‫ﻋﻘﺎﻗﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻟﻄﺎﺋﻒ ﻣﺨﺰﻭﻧﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭﻳﺎﻕ ﻓﺎﺭﻭﻕ ﺍﻋﻈﻢ ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﺩ ﺯﻫﺮ‬ ‫ﻣﻔﺮﺣﺎﺕ ﺍﺯ ﻟﺌﺎﻟﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺍﮐﻤﻞ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﮐﺮﺩ ﻣﻌﺎﺟﻴﻦ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ّ‬

‫ﻣﺨﺪﺭﺍﺕ ﻭ ﻣﺤﻠّﻼﺕ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻌﺮﻗﺎﺕ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﻮﺍﻗﻴﺖ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻧﻤﻮﺩ ﻣ ّ‬

‫ﺧﻼﺻﺎﺕ ﺗﺠﺮﻳﺪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺟﺴﻢ ﻋﻠﻴﻞ ﻭ ﺟﺴﺪ ﺫﻟﻴﻞ ﺍﺯ ﺣﺮﺍﺭﺕ‬ ‫ﺷﺪﺕ ﻭ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﺁﻻﻡ ﻏﻔﻠﺖ ﻭ ﻋﻘﺮ ﻧﺠﺎﺕ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﻏﻠﻴﻞ ﺿﻼﻟﺖ ﻭ ﺟﻬﻞ ﻭ ّ‬ ‫ﺭﺑﺎﻧّﻴﻪ ﻓﺎﺋﺰ ﮔﺮﺩﺩ ‪ ‬ﻟﮑﻦ ﻃﺒﻴﺒﺎﻧﻰ ﺟﺎﻫﻞ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻣﮥ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﻭ ﻋﺎﻓﻴﺖ ﮐﺎﻣﻠﮥ ّ‬ ‫ﺻﺤﺖ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺴﺎﻋﮥ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﺭﺍ ﻣﻨﻊ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺳﺒﺐ‬ ‫ﺣﮑﻴﻤﺎﻧﻰ ﮐﺎﻫﻞ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺩﻭﻳﮥ ﺑﺮء ّ‬

‫ﻃﻐﻴﺎﻥ ﻣﺮﺽ ﻭ ﻋﺼﻴﺎﻥ ﻋﺮﺽ ﺍﺳﺖ ﺑﺬﻝ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ‪ ‬ﺗﻮ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﺟﺰﺍ ﺧﺎﻧﮥ ﻻﻫﻮﺗﻰ ﻭ‬ ‫ﺻﺤﺖ‬ ‫ﻫﻤﺘﻰ ﻓﺮﻣﺎ ﮐﻪ ﺑﻠﮑﻪ ﺭﺍﺣﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺩﻭﻳﮥ ﻗﺎﻃﻌﮥ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﭘﻰ ﺑﺮﺩﻯ ّ‬

‫ﻋﻈﻤﻰ ﭼﻮﻥ ﻧﻮﺭ ﻫﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﻄﻠﻊ ﺷﻔﺎ ﻻﺋﺢ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻇﻠﻤﺖ ﻫﺎﻟﮏ ﺍﻣﺮﺍﺽ ﻭ‬

‫ﻣﺼﻴﺒﺖ ﻣﻬﻠﮏ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﺯﺍﺋﻞ ﺷﻮﺩ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺹ ‪١١‬‬

‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _١٠٥‬ﺍﻯ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﮐﻨﻴﺰﺍﻥ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻋﺠﺰ ﻭ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﺧﺎﮎ ﺳﻴﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺍﺑﺮ ﺭﺣﻤﺖ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺒﺎﺭﺩ ﺗﺮﺍﺏ ﺍﻏﺒﺮ ﻻﻟﮥ ﺍﺣﻤﺮ ﺑﺮﻭﻳﺎﻧﺪ ﻭ ﺧﺎﮎ ﺳﻴﺎﻩ‬

‫ﮔﻠﺸﻦ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﮔﺮﺩﺩ ‪ ‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﺎ ﻋﺎﺟﺰ ﻭ ﻧﺎ ﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻭﻟﻰ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺟﻤﺎﻝ‬

‫ﺣﺪ ﻭ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ‪ ‬ﺩﺭ ﺷﮑﺮﺍﻧﻪ ﭼﺎﺭﻩ ﺍﻯ ﺟﺰ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﺑﻪ ﻗﺼﻮﺭ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﻰ ّ‬

‫ﻋﻼﺟﻰ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺻﻤﺖ ﻭ ﺳﮑﻮﺕ ﻧﺪﺍﻧﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﻋﺎﺟﺰﻳﻢ ﻭ ﻗﺎﺻﺮ ﮐﻠﻴﻠﻴﻢ ﻭ ﻋﻠﻴﻞ ‪ ‬ﭘﺲ‬

‫ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻫﺒﺘﺶ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺍﻥ ﺿﻌﻴﻒ ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ‬


‫ﺍﻳﻦ ﭘﺸﻪ ﻫﺎﻯ ﻋﺠﺰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺷﻬﺒﺎﺯ ﺍﻭﺝ ﺭﺍﺯ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﺒﺐ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﺑﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺷﻮﻧﺪ ‪.‬‬

‫ﺍﻳﺎﻡ ﻗﺎﺋﻢ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﺳﺎﺑﻖ ﺩﻭ ﺣﺮﻑ ﺻﺎﺩﺭ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺣﺪﻳﺚ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﺮﻭﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺮﺩﺩ ‪ .‬ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ‬

‫ﺍﻳﺎﻡ ﺳﺎﺑﻖ ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﺑﺪﺍﻳﻊ ﻭﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﮐﻤﺎﻻﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﮥ ﺩﻭ ﺣﺮﻑ ﺑﻮﺩﻩ ﻭﻟﻰ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﻇﻬﻮﺭﺑﺪﻳﻊ ﻭ ﺑﺮﻭﺯ ﮐﻨﺰ ﻣﻨﻴﻊ ﮐﻤﺎﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﻓﻀﺎﺋﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻓﻨﻮﻥ ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺩﺭﺟﻪﺍﻯ ﺭﺳﺪ ﮐﻪ ﺑﻤﺜﺎﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ‬

‫ﺣﺮﻭﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭ ﺑﺪﻳﻊ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻫﺎﻯ ﺳﺎﺑﻖ ﺍﻳﻨﻘﺪﺭ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻭ ﻓﺮﻕ‬

‫ﻣﺪﺕ ﻗﻠﻴﻠﻪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ‪ ‬ﭼﻨﺎﻥ ﮐﻪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﻴﻨﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻗﺮﻥ ّ‬

‫ﺳﺮﻫﺎﻯ ﻣﮑﻨﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺣﻴﺰ ﻏﻴﺐ ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺷﻬﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﭼﻪ ّ‬ ‫ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﮐﺎﺋﻨﺎﺕ ﺍﺯ ّ‬

‫ﺭﻣﺰ ﻫﺎﻯ ﻣﺼﻮﻥ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻏﻴﺐ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﭼﻪ ﺍﮐﺘﺸﺎﻓﻬﺎ ﺍﺯ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺹ ‪١١‬‬ ‫ﺤﻘﻖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﭼﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺑﺪﺍﻳﻊ ﺟﻠﻮﻩ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎ ﮐﻪ‬ ‫ﺣﻘﺎﻳﻖ ﺍﺷﻴﺎء ﺗ ّ‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻌﺪ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ‪.‬‬

‫ﺑﺎﺵ ﺗﺎ ﺻﺒﺢ ﺩﻭﻟﺘﺶ ﺑﺪﻣﺪ‬

‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺳﺤﺮ ﺍﺳﺖ‬

‫ﻋﻠﻴﮑﻦ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻭ ﻋﻠﻴﮑﻢ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬ ‫ﺍﺷﺘﺪﺕ ﺍﺭﻳﺎﺡ ﺍﻻﻣﺘﺤﺎﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻰ‬ ‫ﺍﻟﺮﺯﺍﻳﺎ ﻓﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍ‪ ‬ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫‪ _١٠٦‬ﻳﺎ ﻣﻦ ﺗﺤّﻤﻞ ﺍﻟﺒﻼﻳﺎ ﻭ ّ‬ ‫ﺛﻢ ﻃﻮﺑﻰ‬ ‫ﺤﺒﺔ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺛﺒﺘﺖ ﻭ ﺭﺳﺨﺖ ﻗﺪﻣﺎﻩ ﻋﻠﻰ ﻋﻬﺪ ﺍ‪ ‬ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍ‪ ‬ﻃﻮﺑﻰ ﻟﮏ ّ‬ ‫ﻣ ّ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺑﻤﺎ ﻓﺰﺕ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍ‪ ‬ﻭﺷﺮﺑﺖ ﻣﻦ ﻋﻴﻦ ﺍﻟﺘّﺴﻨﻴﻢ ﻭ ﮐﺄﺱ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻠﺴﺒﻴﻞ ﻓﻰ ﺣﺪﻳﻘﺔ ﺍﻟّﺮ ّ‬

‫ﺕ‬ ‫ﺍﻟﺠﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﻓﻴﺾ ﺭﺣﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﻟﻌﻤﺮﮎ ﻟﻮ ﻋﻠﻤﺖ ﻣﺎ ّ‬ ‫ﻗﺪﺭ ﻟﮏ ﻓﻰ ﺍﻟﻤﻠﮑﻮﺕ ﺍﻻﺑﻬﻰ َﻟِﻄْﺮ َ‬

‫ﺍﻟﺮﻓﻴﻖ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﻭ ﺍﻻﻓﻖ‬ ‫ﺍﻟﺸﻮﻕ ﻭ ﺍﺑﺎﻫﺮ ﺍﻻﻧﺠﺬﺍﺏ ﻭ ﻗﻮﺍﺩﻡ ﺍﻻﺷﺘﻴﺎﻕ ﺍﻟﻰ ّ‬ ‫ﺑﺠﻨﺎﺡ ّ‬

‫ﻓﺘﺮﺿﻰ ‪.‬‬ ‫ﺭﺑﮏ‬ ‫ﺭﺑﻰ ﺍﻻﺑﻬﻰ ﻗﺎﻝ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻭ َﻟﺴﻮﻑ ﻳﻌﻄﻴﮏ ّ‬ ‫ﺍﻻﻧﻮﺭ ﺍﻻﺳﻤﻰ ﻓﺴﺒﺤﺎﻥ ّ‬ ‫ٰ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ ﺻﻼﻯ ﺣﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﻫﺒﺔ ﺍﻟﻌﻈﻤﻰ ﺣﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﺤﺔ ﺍﻟﮑﺒﺮﻯ ﺣﻰ ﻋﻠﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻰ ﺯﻥ ﻭ ﺑﮕﻮ ﺍﻳﻦ ﻋﺼﺮ ﻗﺮﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﮐﺒﺮﻳﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﻬﺪ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻌﻄﻴﺔ ُ‬ ‫ﺍﻟﺠّﻠ ٰ‬

‫ﺷﺪﺕ ﺳﻄﻮﻉ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻣﻸ ﺍﺑﻬﻰ ﻭﻗﺖ ﺟﻮﺵ ﻭ ﺧﺮﻭﺵ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻗﻄﺐ ﻋﺎﻟﻢ ِﻗﺪﻡ ‪ .‬ﻗﺪﻡ ﺩﺭ ﺳﺒﻴﻞ ﺭﺣﻤﻦ ﻧﻬﻴﺪ ﻭ ﻋﻠﻢ ﺑﺮ ﺍﻋﻠﻰ ﻗﻠﻞ ﺟﺒﻞ ﺁﻓﺎﻕ ﺯﻧﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﺮ ﻏﻢ ﺭﺍ ﻓﺮﺡ ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ﺑﺨﺸﻴﺪ ﻭ ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺷﺮﺍﻕ ّ‬

‫ﻋﺎﻟﻢ ﻭ ﺁﺩﻡ ﺯﻧﻴﺪ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺩﺭ ﻓﻠﮏ ﻫﺪﻯ ﺳﺘﺎﺭﮤ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻓﻠﮏ ﻧﺠﺎﺕ‬


‫ﺹ ‪١١٧‬‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﺭﺍ ﻓﺪﺍﻯ ﺁﻣﺎﻝ ﭘﺮﺁﻻﻡ ﻣﮑﻨﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﻫﺮ ﻧﻔﻴﺲ‬ ‫ﻣﺄﻣﻦ ﻭ ﻣﺴﮑﻦ ﮔﺰﻳﻨﻴﺪ ‪ ‬ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﺭﺍ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺷﻰء ﺧﺴﻴﺲ ﻧﻨﻤﺎﺋﻴﺪ ﻓﻀﻞ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺭﻭﺣﻰ ﻻﺟﺴﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ّ‬ ‫ﺭﺑﮑﻢ ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺭﺣﻴﻢ ﻭ ﮐﺮﻳﻢ ‪ ‬ﻓﺎﺳﺘﺨﻴﺮﻭﺍ ﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪﻭﻥ ﻣﻦ ﻓﻀﻞ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﻞ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻋﻠﻰ ﻋﻬﺪ ﺍ‪ ‬ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻗﻪ ﺍﻟﻐﻠﻴﻆ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﻭ ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮑﻢ ﻳﺎ ﻋﺒﺎﺩ ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﻋﻨﺎﻳﺎﺕ ﻭ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﭼﻮﻥ ﺑﺤﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫‪ _١٠٧‬ﺍﻯ ّ‬ ‫ﺍﺯ ﻏﻴﺐ ﻭ ﺷﻬﻮﺩ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺴﺎﺋﻢ ﺟﻮﺩ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻧﻔﻮﺱ‬

‫ﺧﺮﻡ ﮐﺮﺩﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺯﻧﺪﻩ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﻭ ﻓﻴﻀﺎﻥ ﺳﺤﺎﺏ ﻧﻴﺴﺎﻥ ﻋﻨﺎﻳﺖ ّ‬ ‫ﺧﻄﮥ ﻗﻠﻮﺏ ﺭﺍ ﺳﺒﺰ ﻭ ّ‬

‫ﮐﻞ ﺯﻭﺝ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻯ ﺍﻷﺭﺽ ﻫﺎﻣﺪﺓ ﻓﺎﺫﺍ ﺍﻧﺰﻟﻨﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﻤﺎء‬ ‫ﺍﻫﺘﺰﺕ ﻭ ﺭﺑﺖ ﻭ ﺍﻧﺒﺘﺖ ﻣﻦ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻬﻴﺞ ‪ .‬ﺑﺸﺎﺭﺍﺕ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﻣﺘﺘﺎﺑﻊ ﻭ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻗﺪﺱ ﺣﺪﺍﺋﻖ ﮐﺒﺮﻳﺎء ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻭ‬

‫ﺳﺎﻃﻊ ﻟﺤﻈﺎﺕ ﻋﻴﻦ ﺭﺣﻤﺎﻧّﻴﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻭ ﺍﻭﺩﻳﮥ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﺑﻪ ﻓﻴﺾ ﺳﻴﻞ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻭ‬

‫ﻣﻌﻄﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺘﻮﺟﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺸﺎﻡ ﻣﺨﻠﺼﻴﻦ ّ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺳﺎﺋﻞ ‪ ‬ﭼﺸﻢ ﻣﺸﺘﺎﻗﻴﻦ ﻣ ّ‬

‫ﺷﻤﻴﻢ ﺭﻳﺎﺣﻴﻦ ﺭﻳﺎﺽ ﺍﻓﻖ ﺍﻋﻠﻰ ﺑﺤﺮ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ ﭘﺮ ﻣﻮﺝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻟﺌﺎﻟﻰ ﺣﮑﻤﺖ ﺍﻟﻬّﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﻣﻨﺜﻮﺭ ﻭ ﮐﻮﺍﮐﺐ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﺳﻤﺎء ﺭﺣﻤﺎﻧّﻴﺖ ﻣﺸﺮﻕ ﻭ ﻇﺎﻫﺮ‬

‫ﻭ ﺁﻳﺎﺕ ﮐﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﻃﺎﻟﻊ ﻭ ﺑﺎﻫﺮ ‪ ‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺠﻮﺑﺎﻥ ﻣﺨﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺠﻤﺪﺍﻥ ﻣﺨﻤﻮﺭ ﺟﺴﻤﺎﻧﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﻭﺩﺕ ﺷﺌﻮﻥ ﻓﺎﻧﻴﻪ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻭ ﺗﻦ ﭘﺮﻭﺭﺍﻥ ﺑﻪ‬

‫ﻟﺬﺍﺋﺬ ﺩﻧﻴﻮّﻳﻪ ﻣﺴﺮﻭﺭ ﻭ ﻣﻌﺘﺎﺩ ﻓﻄﻮﺑﻰ ﻟﻠﻤﺨﻠﺼﻴﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺹ ‪١١٨‬‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﺍﻳﺎﻡ ﮐﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫‪ _١٠٨‬ﺍﻯ ﻣﺆﻣﻦ ﺑﺎ‪ ‬ﻭ ﻣﻮﻗﻦ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﻋﻈﻤﺖ ﺍﻣﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺣﻤﻦ ﻣﺸﺮﻕ ﻭ ﻻﺋﺢ ﻭ ﺗﺄﻳﻴﺪﺍﺕ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﻭ‬

‫ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﺟﺒﺮﻭﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﻣﺘﺘﺎﺑﻊ ﻭ ﻣﺘﻮﺍﺻﻞ ﻭ ﻗﻠﻮﺏ ﻣﺨﻠﺼﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﭼﻮﻥ ﺻﺒﺢ‬ ‫ﺻﺎﺩﻕ ﻻﻣﻊ ﻭ ﺳﺎﻃﻊ ﻭ ﻧﺴﺎﺋﻢ ﺟﺎﻧﺒﺨﺶ ﺍﺯ ﺭﻳﺎﺽ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺩﺭ ﻫﺒﻮﺏ ﻭ ﻇﺎﻫﺮ ﻭ ﺍﺯ‬

‫ﺟﻬﺘﻰ ﺍﺭﻳﺎﺡ ﺷﺪﻳﺪﮤ ﺍﻓﺘﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﺑﻼﻳﺎ ﻭ ﺭﺯﺍﻳﺎ ﻣﺘﻮﺍﺻﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻭﺝ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻬﺘﻰ ﺍﻋﺪﺍء ﺍ‪ ‬ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻬﺎﺕ ﻣﻬﺎﺟﻢ ﻭ ﺳﻬﺎﻡ ﺑﻐﻀﺎء ﻣﺘﺮﺍﺩﻑ‬

‫ﻭ ﺁﺗﺶ ﻇﻠﻢ ﻭ ﻃﻐﻴﺎﻥ ﺳﺘﻤﮑﺎﺭﺍﻥ ﺷﻌﻠﻪ ﺍﻧﮕﻴﺰ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻬﺘﻰ ﺩﺳﺎﻳﺲ ﻭ ﻓﺴﺎﺩ ﻭ ﻓﺘﻨﮥ‬ ‫ﺍﻫﻞ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﺘﻮﺍﺻﻞ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﮤ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺍﺑﻬﻰ ﻓﺮﻳﺪ ﻭ ﻭﺣﻴﺪ ﺳﭙﺮ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﺎﻡ‬

‫ﮐﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﺸﺘﻪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻟﻴ‪ ‬ﻭ ﻧﻬﺎﺭﴽ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﻓﻌﻪ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﺭﺽ ﻗﻴﺎﻡ ﻭ ﻣﻬﺎﺟﻤﮥ ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﮐﻪ ﺩﺭﺍﻃﺮﺍﻑ ﻭ ﺍﮐﻨﺎﻑ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺷﺐ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪ ،‬ﻟﻬﺬﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻤﻴﻊ ّ‬


‫ﺗﻀﺮﻉ ﻭ ﺍﺑﺘﻬﺎﻝ ﺑﻪ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺍﻟﻬﻰ ﻋﺠﺰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﺭﻧﺪ ﻭ ﮔﺮﻳﻪ ﻭ ﺯﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﮐﻤﺎﻝ‬ ‫ّ‬

‫ﺷﺪﺕ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺟﻨﻮﺩ ﻣﻸ ﺍﺑﻬﻰ ﺍﺯ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻏﻴﺐ ﻧﺼﺮﺕ ﻭ ﻳﺎﺭﻯ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ‪ ‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﺳﺪﻯ‬ ‫ﻗﻮﺗﻰ ﻣﻠﮑﻮﺗﻰ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﮐﺜﺮﺕ ﻣﻬﺎﺟﻤﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬ ‫ﺻﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ّ‬

‫ﺟﺒﺮﻭﺗﻰ ﺷﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞﺍﻳﺴﺘﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺼﺮﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺧﺎﻟﺼﮥ‬

‫‪ ‬ﻭ ﺷﻴﻢ ﻣﺮﺿّﻴﮥ ﺍﻫﻞ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺍﺧﻼﻕ ﻭ ﺭﻭﺵ ﻭ ﺳﻠﻮﮎ ﻋﺒﺎﺩ ﻣﺨﻠﺼﻴﻦ ﺩﺭﮔﺎﻩ‬

‫ﺘﻮﺟﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﻭ ﻃﻠﻌﺖ ﻧﻮﺭﺁﺳﺖ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﻣﺸﺎﻡ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺍﺣﻴﺎﻥ ﻣ ّ‬

‫ﻣﺘﺮﺻﺪ ﮐﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺭﻳﺤﺎﻥ‬ ‫ﮐﻪ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻗﺪﺱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺷﻄﺎﺭ ﺑﺮﺳﺪ ﻭ ﺳﻤﻊ‬ ‫ّ‬

‫ﻭﺍﺻﻞ ﮔﺮﺩﺩ ‪ ‬ﻟﻬﺬﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﺑﻪ ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻫﺮ ﻏﺎﻓﻠﻰ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ‬ ‫ﺹ ‪١١٩‬‬

‫ﺫﺭﻩ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮐﻪ ‪ ‬ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺧﺴﺮﺍﻥ ﻣﺒﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺪﺍﺭ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺍﻟﻴﻮﻡ ّ‬

‫ﮐﻠﻤﻪ ﺍﻯ ﮐﻪ ِﻟّﻠﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﺸﻮﺩ ﺷﻌﻠﻪ ﺍﻧﮕﻴﺰﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺭﻭﺵ ﻭ ﺳﻠﻮﮎ ﺍﻫﻞ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ‬

‫ﺍﻟﻮﺍﺡ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﻧﺎﺯﻝ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﻥ ﻋﻤﻞ ﺷﻮﺩ ‪ . ‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _١٠٩‬ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻋﺰﻳﺰ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺧﺒﺮ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﻭ ﺣﺴﻦ ﻧّﻴﺖ ﻭ ﭘﺎﮐﻰ ﻃﻴﻨﺖ ﻭ ﺁﺭﺯﻭﻯ‬ ‫ﺧﺪﻣﺖ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﻊ ﻣﺸﺘﺎﻗﺎﻥ ﺭﺳﺪ ﻭ ﺳﺒﺐ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺭﻳﺤﺎﻥ ﮔﺮﺩﺩ ‪ ‬ﻋﺎﻟﻢ ﻫﺴﺘﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺭﻳﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻴّﻨﺎﺕ ﮐﺎﺋﻨﺎﺕ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﺁﻥ ﺩﺭﻳﺎ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻭ ﺷﻬﻮﺩﻯ‬

‫ﻣﻘﺪﺳﮥ ﻧﻔﻮﺱ ﺭﺣﻤﺎﻧّﻴﻪ ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻟﮑﻦ ﺣﮑﻢ ﻣﻌﺪﻭﻡ ﻭ ﻣﻔﻘﻮﺩ ﻳﺎﺑﺪ ﻣﮕﺮ ﺣﻘﺎﺋﻖ ّ‬

‫ﻇﻞ‬ ‫ﺗﻌﻴﻨﺎﺕ ﻭﺟﻮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﺴﺘﻔﻴﺾ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻣﺴﺘﻤّﺪ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥ ﻧﻴﺰ ّ‬

‫ﺤﻘﻖ ﺍﺑﺪﻯ ﻳﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﺗﻌﻴّﻦ ﺳﺮﻣﺪﻯ ﺟﻮﻳﻨﺪ ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻌﻨﻰ‬ ‫ﻣﻤﺪﻭﺩ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺗ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺷﻰ‪ ‬ﻫﺎﻟﮏ ّﺍﻻ ﻭﺟﻬﻪ ‪ .‬ﻟﻬﺬﺍ ﺁﻥ ﻧﻔﻮﺱ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﺩﻣﻰ ﺑﻪ ﺁﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻘﺪﺱ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺳﺠﺪﮤ ﺷﮑﺮﺍﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺤﺎﻣﺪ ﻭ ﻧﻌﻮﺕ ﺁﻥ ﺫﺍﺕ‬ ‫ّ‬

‫ﻳﮕﺎﻧﻪ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻭﺻﺎﻳﺖ ﻭ ﻧﺼﺎﺋﺢ ﺍﻭ ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬

‫ﻇﻠﻤﺎﻧﻰ ﺳﺮﺝ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻣﮑﺎﻧﻰ ﻧﺠﻮﻡ ﻻﻣﮑﺎﻧﻰ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﻓﻖ ﻣﻌﺎﻧﻰ‬

‫ﺭﺍ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ ﮔﻞ ﺻﺪ ﺑﺮﮒ ﺧﻨﺪﺍﻧﻰ ﺷﻮﻧﺪ ﺭﻳﺎﺽ‬

‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺭﺍ ﺍﺯﻫﺎﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺣﻴﺎﺽ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺭﺍ ﺣﻴﺘﺎﻥ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﻭ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﮔﺮﺩﻧﺪ ‪ ‬ﻳﻌﻨﻰ ﻳﺎﺭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻭ ﻣﻠﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﺁﺷﻨﺎ ﻭ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ّ‬

‫ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﻏﻤﺨﻮﺍﺭ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺑﻐﺾ ﻭ ﻋﺪﺍﻭﺕ ﻭ ﻇﻠﻢ ﻭ ﺍﺫّﻳﺖ ﻧﻔﻮﺱ‬ ‫ﺹ ‪١٢٠‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﮐﻨﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻥ ﻣﻪ ﺗﺎﺑﺎﻥ‬ ‫ﻧﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﺑﻠﮑﻪ ّ‬


‫ﺁﻓﺎﻕ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺴﻴﻢ ﺟﺎﻧﭙﺮﻭﺭ ﺁﻥ ﻳﺎﺭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻌﻄﺮ ﮐﺮﺩﻩ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻣﻮﻫﺒﺘﺶ ﺳﻮﺍﺣﻞ ﻫﺴﺘﻰ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﻐﺮﻕ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻋﻨﺎﻳﺘﺶ‬ ‫ّ‬

‫ﺧﺎﻭﺭ ﻭ ﺑﺎﺧﺘﺮ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻩ ﻓﻴﺾ ﻋﻤﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻀﻞ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺮ ﻋﺎﻟﻢ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ‪‬‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺿﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻫﺐ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻟﻬﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ‬

‫ﺤﺒﺖ ﻭ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﻭ ﺻﺪﻕ ﻭ ﻭﻓﺎ ﺭﻭﺵ ﻭ‬ ‫ﺍﻷﺭﺽ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻋﺪﻝ ﻭ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻭ ﻣ ّ‬

‫ﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺩﻭﺭ ﻣﻮﺍﻫﺐ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﻠﻮﮎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭ ﻋﻈﻴﻢ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻻ ّ‬ ‫ﻭ ﮐﻮﺭ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ‪ ،‬ﮔﻠﺸﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻊ ﺁﻓﺎﻕ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ‪.‬‬

‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﮐﻪ ﺧﻠﻞ ﻭ ﻓﺘﻮﺭ ﻭ ﺧﻄﺎ ﻭ ﻗﺼﻮﺭﻯ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﻭﺍﺭ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺸﺖ‬

‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﮐﻮﺭ ﺟﻤﺎﻝ ﮐﺮﻳﻢ ﺭﺧﻨﻪ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺻﺪﻕ ﻭ‬ ‫ﻣﻔﺨﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎﻧﺖ ﻭ ﺣﺴﻦ ﻧّﻴﺖ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﻭﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻣﺘﺎﺑﻌﺖ ﻣﺘﺒﻮﻉ‬ ‫ّ‬

‫ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﻭﻓﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻗﺘﻀﺎ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺻﺪﻕ ﻭ ﺻﻔﺎ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﮐﻨﺪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﻘﺎﻥ‬ ‫ﻟﺜﻨﺎء ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺘﺤﻴﺔ ﻭ ﺍ ّ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺣﮑﻢ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻭ ﻋﻠﻴﮑﻢ ﺍﻟ ّ ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _١١٠‬ﺍﻯ ﺑﻨﺪﮤ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﭼﻮﻥ ﻏﻀﻨﻔﺮ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﺸﮥ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺑﺮﻭﻥ ﺷﺘﺎﻓﺖ ﭼﻨﺎﻥ ﺯﺋﻴﺮ‬ ‫ﻭ ﻧﻌﺮﻩﺍﻯ ﺯﺩ ﮐﻪ ﺭﻭﺑﻬﺎﻥ ﺟﻬﻞ ﻭ ﺷﻐﺎﻻﻥ ﺭﻧﮕﻴﻦ ﺍﺯ ﺧﻢ ﺭﻧﮓ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﮔﺮﻳﺨﺘﻨﺪ ﻭ‬

‫ﻃﺮﺡ ﺣﻴﻠﻪ ﻭ ﺗﺰﻭﻳﺮ ﺭﻳﺨﺘﻨﺪ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻇﻠﻢ ﻭ ﺟﻔﺎ ﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﻓﺮﻕ ﺧﻮﻳﺶ ﺧﺎﮎ‬

‫ﺬﻟﺖ ﺑﻴﺨﺘﻨﺪ ﻭﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺯﺍﻭﻳﮥ ﺧﻤﻮﻝ ﻭ ﺧﻤﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﺎﻟﻪ ﻭ ﺣﻨﻴﻦ ﺁﻣﻴﺨﺘﻨﺪ ﺫﺭﻫﻢ ﻓﻰ‬ ‫ﻣ ّ‬

‫ﺹ ‪١٢١‬‬

‫ﻟﺜﻨﺎء ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺘﺤﻴﺔ ﻭ ﺍ ّ‬ ‫ﺍﻧﻬﻢ ﻧﺴﻮﺍ ﺍ‪ ‬ﻓﺎﻧﺴﺎﻫﻢ ﺍﻧﻔﺴﻬﻢ ﺍﻧّﻬﻢ ﻗﻮﻡ ﺳﻮء ﺍﺧﺴﺮﻳﻦ ﻭﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟ ّ ّ‬ ‫ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻨّﺴﻴﺎﻥ ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫‪ _١١١‬ﺍﻯ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻣﻰ ﺍﺯ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﻳﻤﻰ ﺍﺯ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﻓﺎﺋﺾ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻡ ﻭ ﻧﺎﺿﺮ ﺍﺑﻮﺍﺏ ﻓﺘﻮﺣﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﻏﻴﺚ ﻫﺎﻃﻠﺶ ﺳﺒﺰ ﻭ ّ‬

‫ﺭﻭﺣﺎﻧّﻴﻪ ﮔﺸﺎﺩﻩ ﻭ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﺭﺣﻤﺎﻧّﻴﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻧﺲ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺗﺄﻳﻴﺪ‬

‫ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺭﺷﮏ ﺑﻬﺸﺖ ﺑﺮﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺤﻔﻞ ﻗﺪﺱ ﺑﻪ ﻓﻴﺾ ﺟﺒﺮﻭﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﻏﺒﻄﮥ‬ ‫ﺟﻨﺖ ﻧﻌﻴﻢ ‪ ،‬ﻃﻮﺑﻰ ﻟﻠﻮﺍﺻﻠﻴﻦ ﺑﺸﺮﻯ ﻟﻠﻮﺍﺭﺩﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺎﻫﻞ ﻣﻮﻫﺒﺔ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻊ ﻋﻨﺎﻳﺔ ﺍ‪ . ‬ﻉ ﻉ‬ ‫ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫‪ _١١٢‬ﺍﻯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮐﻮﺭ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﻧﻌﻴﻢ ﻣﻘﻴﻢ ﮐﻪ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ‬ ‫ﺗﺠﻠﻴﺎﺕ ﺭﺣﻤﺎﻧّﻴﻪ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﻋﻮﺍﻟﻢ ﻏﻴﺒّﻴﻪ ﻭ ﺁﻓﺎﻕ ﺷﻬﻮﺩّﻳﻪ ﺭﺍ ﺍﺣﺎﻃﻪ‬ ‫ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﻭ ّ‬


‫ﺫﺭﻩ ﺍﻯ ﺟﺒﻞ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﻰ ﮐﻪ ﻫﺮ ﺷﺮﺍﺭﻩ ﺍﻯ ﺷﻬﺎﺏ ﺛﺎﻗﺐ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﺮ ّ‬

‫ﺑﺎﺫﺥ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺳﺮﺝ ﺣﮑﻢ ﻣﺸﺎﻋﻞ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻧﺠﻮﻡ ﺳﻄﻮﻉ ﺷﻤﻮﺱ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻗﻄﺮﺍﺕ‬

‫ﺍﺋﻤﻪ ﻭ ﻭﺍﺭﺛﻴﻦ ﮔﺸﺘﻪ ﻫﻴﺎﮐﻞ ﺳﺎﺩﻩ ﻗﻤﻴﺺ ﺩﺍﻧﺎﺋﻰ‬ ‫ﻣﻮﺝ ﺑﺤﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﻴﻦ ّ‬ ‫ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﻭ ﺭﺅﻭﺱ ﺑﺎﮐﻼﻩ َﻋَﻠﻢ ﻋﻠﻢ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺧﺘﻪ ﻣﺴﺘﻤﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﮔﻨﺞ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﭘﻰ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﭼﻮﻥ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﻪ ﺟﻮﺵ ﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﺑﺮ ﺩﺭ ﺧﺮﻭﺵ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﺩﻩ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٢٢‬‬

‫ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ ﺩﺭ ﺣﺪﺍﺋﻖ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﺑﻪ ﻟﺤﻦ ﺣﺒﻴﺐ ﺑﺴﺮﺍﻳﻨﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻧﺠﻮﻡ ﻫﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﻄﻠﻊ‬

‫ﻣﻌﻄﺮ‬ ‫ﺻﻔﺎﺕ ﻭ ﺍﺳﻤﺎء ﺣﺴﻨﻰ ﺑﺪﺭﺧﺸﻨﺪ ﺍﺷﺠﺎﺭ ﺑﺎﺭﻭﺭ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯﻫﺎﺭ ﻟﻄﻴﻒ‬ ‫ّ‬

‫ﺩﺭﺍﺭﻯ ﺻﺪﻑ ﻋﺮﻓﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﺠﺎﺭﻯ ﻣﺎء ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺍﻳﻘﺎﻥ ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻠﺴﺒﻴﻞ ﻋﻨﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﻋﺰ‬ ‫ﺑﻨﻮﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﻨﻮﺷﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺻﻬﺒﺎﻯ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺑﭽﺸﻨﺪ ﻭ ﺑﭽﺸﺎﻧﻨﺪ ‪ ‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ّ‬

‫ﻣﻴﺴﺮ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺷﻮﻕ ﻭ ﺷﻌﻒ ﻭ ﺍﻧﺠﺬﺍﺏ ﻭ ﺫﻭﻕ ﻭ ﺷﻐﻒ ﻭ‬ ‫ﺍﮐﺮﻡ ﺍﻋﻠﻰ ّ‬

‫ﺭﺏ ﺍﻻﺭﺑﺎﺏ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮑﻢ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﻭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭ ﺛﺒﻮﺕ ﻭ ﺭﺳﻮﺥ ﺑﺮ ﻋﻬﺪ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﺣﻖ ﺻﺒﺢ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﭘﺮﺗﻮﻯ ﺑﺮ ﺷﺮﻕ ﺯﺩ ﺧﺎﻭﺭ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺷﻌﺎﻋﻰ ﺑﺮ‬ ‫‪ _١١٣‬ﺍﻯ ﺑﻨﺪﮤ ّ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﺯﺩ ﺑﺎﺧﺘﺮ ﺭﺍ ﻣﻨّﻮﺭ ﮐﺮﺩ ‪ ‬ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﮐﻪ ﺻﻴﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮ‬

‫ﺷﺪ ﻭ ﺁﻭﺍﺯﮤ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﻭﻟﻮﻟﻪ ﺩﺭ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﻓﮑﻨﺪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﮐﺸﻮﺭﻯ ﻧﺪﺍﺋﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﺮ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﻧﺴﻴﻤﻰ ﺟﺎﻧﭙﺮﻭﺭ ﺩﺭ ﻣﺮﻭﺭ ﻭﻟﻰ ﺍﻓﺴﻮﺱ ﮐﻪ ﺑﻴﻮﻓﺎﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﮐﻤﺎﻝ ﺟﻬﺪ‬ ‫ﻣﻨﻮﺭ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﺴﻴﻢ ﻣﻌﻨﺒﺮ ﺭﺍ ﻣﻘﻄﻮﻉ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﮑﻮﺷﻨﺪ ﮐﻪ ﺳﺮﺍﺝ ّ‬

‫ﻣﻌﻄﺮ ﺭﺍﻣﻤﻨﻮﻉ ﮐﻨﻨﺪ ‪ ‬ﻫﻴﻬﺎﺕ ﻫﻴﻬﺎﺕ ﭘﺮﺗﻮ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻏﻤﺎﻡ ﺣﺎﺋﻞ‬ ‫ﺭﺍﺋﺤﮥ ّ‬

‫ﻟﺜﻨﺎء ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﻏﻴﻮﻡ ﮐﺜﻴﻔﻪ ﻣﺘﻼﺷﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ّ‬ ‫ﺘﺤﻴﺔ ﻭ ﺍ ّ‬ ‫ﺍﺷﻌﮥ ﺳﺎﻃﻌﻪ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟ ّ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٢٣‬‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫‪ _١١٤‬ﺍﻯ ﻣﺆﻣﻦ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺣﺪّﻳﺖ ﻭ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﺭﺑﻮﺑّﻴﺖ ﺑﺮ ﻋﺮﺵ ﻋﻈﻤﺖ‬ ‫ﺗﺠﻠﻰ ﻭ ﺑﺮ ﺳﺮﻳﺮ ﺍﻟﻮﻫّﻴﺖ ﺟﻠﻮﺱ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺳﻤﺎء ﻭ ﺻﻔﺎﺕ ّ‬

‫ﻋﺎﻡ ﺩﺍﺩ ‪ .‬ﺳﺮﻳﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺮﺍﺩ ﺍﻣﺮ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺮﻳﻌﺖ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺻﻼﻯ ّ‬

‫ﺭﺑﺎﻧﻰ ﻭ ﮐﻮﺭ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﻋﺼﺮ ﻣﺠﻴﺪ ﻭ ﺟﻠﻮﺱ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻇﻬﻮﺭ ﻭ ﺑﺮﻭﺯ ﻭ ﺳﻄﻮﻉ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺰﻳﻦ ﺍﺯ ﭘﺮﺗﻮ ﺍﺷﺮﺍﻕ‬ ‫ﺍﺷﺮﺍﻕ ﻭ ﺣﻀﻮﺭﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺟﻤﻌﻰ ﺭﺍ ﺟﺒﻴﻦ ﭼﻮﻥ ﻧﻮﺭ ﻣﺒﻴﻦ ّ‬

‫ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺁﻣﺪ ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍ‪ ‬ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺍﺷﺮﺍﻕ‬ ‫ﮔﺸﺖ ﻭ ﺣﺰﺑﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺭ ﺳﺤﺮ ﺳﺤﺮ‬ ‫ّ‬

‫ﻧﻨﺰﻝ‬ ‫ﺠﻠﻰ ﻣ ّ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﻃﻠﻮﻉ ﻃﻠﻮﻉ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﻣ ّ‬ ‫ﺠﻠﻰ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﻟﮑﻦ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺑﺮ ﺩﻭ ﻗﺴﻢ ﻭ ّ‬


‫ﺍﻟﻈﺎﻟﻤﻴﻦ ّﺍﻻ ﺧﺴﺎﺭﴽ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮏ ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﻣﺎ ﻫﻮ ﺷﻔﺎء ﻟﻠﻤﺆﻣﻨﻴﻦ ﻭ ﻻ ﻳﺰﻳﺪ ّ‬ ‫ﻉﻉ‬

‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﻧﻴﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﻣﻠﮑﻮﺕ‬ ‫‪ _١١٥‬ﺍﻯ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻭﺍﺩﻯ ﺍﻳﻤﻦ ﻳﻤﻦ ﺭﺣﻤﻦ ‪ ،‬ﺁﻥ ﺷﻤﺲ ﻫﺪﻯ ّ‬ ‫ﺍﻋﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﻏﻴﺐ ﺍﺑﻬﻰ ﻧﺎﻇﺮ ﻭ ﻓﺎﺋﺾ ﻭ ﻣﺸﺮﻕ ﻭ ﻻﺋﺢ ﺍﺳﺖ ﭼﻪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬

‫ﮐﻴﻨﻮﻧﺖ ﺫﺍﺗﺶ ﻭ ﻫﻮّﻳﺖ ﺍﺳﻤﺎء ﻭ ﺻﻔﺎﺗﺶ ﻏﺮﻭﺏ ﻭ ﺍﻓﻮﻟﻰ ﻭ ﺻﻌﻮﺩ ﻭ ﻧﺰﻭﻟﻰ ﻭ‬

‫ﻋﺮﻭﺝ ﻭ ﻫﺒﻮﻃﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﻟﻢ ﻳﺰﻝ ﻣﻌﻄﻰ ﻓﻴﺾ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﻇﻬﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺎﺏ ﻭ ﺳﺘﺮ ﻭ ﺣﺠﺎﺏ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺣﻠﻮﻝ ﻏﻤﺎﻡ ﻭ ﺳﺤﺎﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺣﺴﺐ‬ ‫ﺍﻧﻈﺎﺭ ﻭ ﺍﺑﺼﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﻬﻰ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻭ ﻣﺮﺯﻭﻕ ﻭ ﺩﻣﻰ ﻣﺄﻳﻮﺱ ﻭ‬

‫ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺍﺳﺖ ﻓﻮﺍ ﺍﺳﻔﺎ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺮﺍﻕ ﻭ ﻭﺍ ﺣﺴﺮﺗﺎ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺤﺠﺎﺏ‬ ‫ﺹ ‪١٢٤‬‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ﺍﺣﺘﺮﻗﺖ ﺑﻪ ﮐﺒﺪ ﺍﻵﻓﺎﻕ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺣﮑﻤﺖ ﺑﺎﻟﻐﮥ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻟﻢ‬ ‫ّ‬

‫ﻳﻄﻠﻊ ﺑﻬﺎ ّﺍﻻ ﻧﻔﺴﻪ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ ﺍﻟﺨﺒﻴﺮ ‪ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺳﺮﺍﺭ ﺻﻌﻮﺩ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺷﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﻧﻔﺤﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻳﺎﺽ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻡ ﺭﺳﺪ ‪ ‬ﻣﺜ‪ ‬ﺍﮔﺮ‬

‫ﺍﻟﻨﻬﺎﺭ ﮔﺮﺩﺩ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻮﺍﻟﻴﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﺁﻓﺎﻕ ﺩﺍﺋﻤﴼ ﺑﺎﺯﻍ ﺩﺭ ﺩﺍﺋﺮﮤ ﻧﺼﻒ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻤﮑﻨﺎﺕ ﻭ ﺍﻋﻴﺎﻥ ﻣﺸﻬﻮﺩﻩ ﻣﺤﺘﺮﻕ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﮔﺮﺩﺩ ﻧﻪ ﺑﻬﺎﺭﻯ ﻣﺎﻧﺪ ﻧﻪ ﮔﻠﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﻧﻪ‬

‫ﺷﺠﺮﻯ ﻭ ﺛﻤﺎﺭﻯ ﻧﻪ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﻰ ﻧﻪ ﺧﺰﺍﻧﻰ ﻧﻪ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺘﻰ ﻧﻪ ﺁﺑﺎﻧﻰ ﻧﻪ ﻃﻴﻮﺭﻯ ﻭ ﺫﻯ‬

‫ﺭﻭﺣﻰ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﭘﺲ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﻻﺋﻞ ﺣﮑﻤﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮏ ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻉ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫‪ _١١٦‬ﺍﻯ ﺑﻨﺪﮤ ﺍﻟﻬﻰ ﺻﺒﺢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮐﻮﮐﺐ ﻣﺸﺮﻕ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﻃﺎﻟﻊ ﻭ ﻻﺋﺢ ﻭ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺩﺭ‬ ‫ﻇﻞ ﺷﻌﺎﻉ ﺍﻭ ﺳﺎﮐﻦ ﺣﺮﺍﺭﺗﺶ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺑﻪ ﺍﺟﺴﺎﻡ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺑﺮﻭﺩﺕ ﻭ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﻫﻮﺍ‬ ‫ّ‬

‫ﺭﺍ ﺯﺍﻳﻞ ﻣﻴﮑﻨﺪ ‪ ‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﻏﻴﺐ ﻃﺎﻟﻊ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻻﺋﺢ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﻭﺩﺕ ﻭ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﻗﻠﻮﺏ ﻭ ﺍﻓﺌﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺯﺍﺋﻞ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺣﻘﺎﺋﻖ ّ‬

‫ﺣﺮﮐﺖ ﺁﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺁﻥ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻓﻠﮏ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﺟﻨﺒﺸﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﮐﻮﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺫﺭﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺍﮔﺮ ّ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﻭ ﮔﺮﺩﺵ ﺁﺭﺩ ‪ .‬ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺭﻭﺣﻰ ﻻ ّ‬

‫ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺁﻥ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻣﺴﺘﻔﻴﺾ ﮔﺮﺩﺩ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﺁﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺷﻌﺎﻋﺶ‬ ‫ﭼﻨﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺯﻳﻨﺖ ﻋﺎﻟﻢ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺒﻬﺂء ‪ .‬ﻉ ﻉ‬


‫ﺹ ‪١٢٥‬‬

‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﻗﻮﮤ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻗﺎﻫﺮﻩ ﻭ ﺳﻄﻮﺕ‬ ‫‪ _١١٧‬ﺍﻯ ﻣﻮﻗﻦ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﮔﻮﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﻗﻮﺍﻯ ﺍﻋﻈﻢ ﻋﺎﻟﻢ ّ‬ ‫ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺑﺎﻫﺮﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﮐﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺟﺴﺎﻡ ﺭﺍ‬

‫ﻗﻮﺕ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﮥ‬ ‫ﻣﺤﺎﺻﺮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻗﻼﻉ ﺣﺼﻴﻨﻪ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺴﺨﺮ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺳﻄﻮﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺗﻮ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﻗﻬﺎﺭﻩ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻴﺸﻮﺩ ‪ّ .‬‬ ‫ﺟﺮﺍﺭﻩ ﻭ ﺟﻨﻮﺩ ّ‬ ‫ﺟﻴﻮﺵ ّ‬

‫ﺗﻔﮑﺮ ﮐﻦ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻥ ﮐﻪ ﻭﺣﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺭﺑﺎﻧّﻴﻪ ﻭ ﺳﻄﻮﺗﻰ ﻣﻠﮑﻮﺗّﻴﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ‬ ‫ﻗﻮﺗﻰ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﻭ ﻗﺪﺭﺗﻰ ّ‬ ‫ﺑﻰ ﻧﺎﺻﺮ ﻭ ﻣﻌﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ّ‬

‫ﻣﺴﺨﺮ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﻣﺪﺍﺋﻦ ﻗﻠﻮﺏ ﺭﺍ ﻓﺘﺢ ﻧﻤﻮﺩ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﮕﺸﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﺸﻮﺭ ﻫﺴﺘﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺤﺖ ﺗﺼّﺮﻑ ﺁﻭﺭﺩ ﻳﮏ ﺳﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮ ﺻﻒ ﻋﺎﻟﻢ ﺯﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺟﻨﻮﺩ‬

‫ﻋﻨﻮﺩ ﺿﻼﻟﺖ ﺭﺍ ﺷﮑﺴﺖ ﺩﺍﺩ ﻭﻟﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺘﻮﺡ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺩﺭ ﻏﻴﺐ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬

‫ﺣﻴﺰ ﺷﻬﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺟﻨﺪ ﻫﻨﺎﻟﮏ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺩﺭ ّ‬

‫ﻣﻬﺰﻭﻡ ﻣﻦ ﺍﻷﺣﺰﺍﺏ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ‪ ‬ﺩﺭ ﺻﺤﺮﺍﻫﺎ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻣﺜﻞ ﻣﺪﺍﺋﻦ ﺻﺎﻟﺢ‬ ‫ﻭ ﺛﻤﻮﺩ ﻭ ﺍﺣﻘﺎﻑ ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﻗﻮﻡ ﻫﻮﺩ ﻭ ﻣﺪﺍﺋﻦ ﻟﻮﻁ ﻭ ﻣﺪﻳﻨﮥ ﺳﺒﺎ ﻭ ﻣﺪﺍﺋﻦ ﺍﺻﺤﺎﺏ‬

‫ﺭﺱ ﻭ ﻣﺪﻳﻦ ﻭ ﺳﺎﺋﺮ ﺟﻬﺎﺕ ﺭﺍ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﻣﺜﻞ ﺍﺭﺩﻭﻫﺎﻯ ﺷﮑﺴﺘﻪ‬ ‫ّ‬

‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﻭ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ‪ ‬ﻣﻘﺼﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻧﺒﻴﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﺍﻭﻟﻴﺎﻯ‬

‫ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻋﺼﺮﻯ ﻭ ﻟﻮ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﻓﺮﻳﺪ ﻭ ﻭﺣﻴﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﻗﺒﺎﺋﻞ ﻭ‬ ‫ﺷﻌﻮﺏ ﻣﻬﺎﺟﻢ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺭﺷﺎﻥ ﺳﺎﻃﻊ ﺷﺪ ﻭ ﮐﻮﮐﺒﺸﺎﻥ ﻻﻣﻊ ﻭ ﺳﺮﺍﺟﻬﺎﻯ‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﺟﻤﻴﻊ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﺪ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺹ ‪١٢٦‬‬

‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﺣﻖ ﻭﻗﺖ ﻋﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﭘﺮﺗﻮﺵ ﺩﺭ ﺗﻨﺎﻗﺺ ﻭﻟﻰ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺯ‬ ‫‪ _١١٨‬ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ّ‬ ‫ﻏﻴﺐ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺗﺎﺑﺶ ﻭ ﺭﺧﺸﺶ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻓﺮﻭﺯﺵ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺗﺰﺍﻳﺪ ﻭ ﺗﮑﺎﺛﺮ ‪‬‬

‫ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺍﻭ ﺗﺰﺍﻳﺪ ﻭ ﺗﻨﺎﻗﺼﻰ ﻧﻪ ﻭﻟﻰ ﻏﻤﺎﻣﻬﺎﻯ ﺣﺎﺋﻞ ﻭ ﺑﺨﺎﺭﻫﺎﻯ‬

‫ﻣﺘﮑﺎﺛﻒ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺘﻼﺷﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺳﻄﻮﻉ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺷﺮﺍﻕ‬ ‫ﻧﻴﺮ ﺁﻓﺎﻕ ﻋﻈﻴﻤﺘﺮ ﮔﺮﺩﺩ ‪ ‬ﺧﻠﻖ ﺟﺎﻫﻞ ﻭ ﻋﻮﺍﻡ ﮐﺎﻫﻞ ﺭﺍ ﮔﻤﺎﻥ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ‬ ‫ّ‬

‫ﺳﺤﺎﺑﻬﺎﻯ ﻣﺘﺮﺍﮐﻢ ﻭﻏﻤﺎﻣﻬﺎﻯ ﻣﺘﺮﺍﮐﺐ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺍﻭﺝ ﻣﻮﺍﻫﺐ ﺭﺍ ﺗﻴﺮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ‬

‫ﻣﻐﺮﺏ ﺯﻭﺍﻝ ﻣﺘﻮﺍﺭﻯ ﮐﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﭘﺮ ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﻣﻄﻠﻊ ﻏﻴﺐ ﻣﻠﮑﻮﺕ‬ ‫ﻣﻀﻤﺤﻞ ﻭ ﻣﺘﻼﺷﻰ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﮐﻪ ﻋﻘﻮﻝ ﺣﻴﺮﺍﻥ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ ‬ﻭ‬ ‫ﭼﻨﺎﻥ ﻏﻴﻮﻡ ﻣﺘﮑﺎﺛﻔﻪ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬

‫ﺧﻔﺎﺷﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﺩﺭ ﻓﮑﺮ ﺁﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺩﺭ ﻇﻠﻤﺎﺕ ﺁﺑﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ّ‬


‫ﺑﻄﻮﻥ ﺣﻔﺮﺍﺕ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﻭ ﺗﺎﺭ ﻣﻠﺠﺄ ﻭ ﻣﻼﺫﻯ ﻭ ﻣﺴﮑﻦ ﻭ ﻣﺄﻭﺍﺋﻰ ﻣﻬﻴّﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬

‫ﮑﻠﻰ ﻣﺄﻳﻮﺱ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺭﺍ ﻣﺤﺴﻮﺱ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﺼﻮﺹ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑ ّ‬ ‫ﺍﺗﻢ ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫ﺻﻌﻮﺩ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺪ ﻭ ﻗﺪﺭﺗﺶ ّ‬ ‫ﺍﻟﺸﺌﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺴﻄﻮﺓ ﻟﻪ ﻓﻰ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺍﻟﻌﻮﺍﻟﻢ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻠﻄﻨﺔ ﻭ ﺍﻻﻗﺘﺪﺍﺭ ﻭ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻭ ّ‬ ‫ﮔﺸﺖ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻟﻈﻬﻮﺭ ﻭ ﺍﻟﮑﻤﻮﻥ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _١١٩‬ﺍﻯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﮐﻪ ﻧﺴﻴﻢ ﻣﺸﮑﺒﺎﺭ ﻭ ﺷﻤﻴﻢ ﻋﻨﺒﺮ ﻧﺜﺎﺭ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﺋﻖ ﻗﺪﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﭘﺮﺗﻮ ﺍﻓﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﺤﺮ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺹ ‪١٢٧‬‬ ‫ﺗﺠﻠﻴﺎﺕ ﺭﺣﻤﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﭘﺮ ﻣﻮﺝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻮﺝ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺍﺳﺖ ّ‬

‫ﮐﻪ ﭘﺮﺗﻮ ﺑﺨﺸﺎﻯ ﺁﻓﺎﻕ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻴﺾ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ ﻳﺰﺩﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺳﺤﺎﺏ‬

‫ﺭﺣﻤﺖ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻧﻐﻤﮥ ﻭﺭﻗﺎء ﻃﻴﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﻴﺮﺕ ﺑﺨﺶ ﻋﻘﻞ ﻭ ﺷﻌﻮﺭ‬ ‫ﻣﻔﺮﺡ‬ ‫ﺭﺑﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻮﻯ ﺧﻮﺵ ﺭﻳﺎﺽ ﺣﺪﻳﻘﮥ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺤﻴﻰ ﻗﻠﻮﺏ ّ‬

‫ﺩﻟﻬﺎﻯ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ‪ .‬ﭘﺲﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻳﺰﺩﺍﻥ ﺷﮑﺮ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﻮﺍﺏ ﻣﻔﺘﻮﺡ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻮﻥ ﻣﺸﺮﻭﺡ ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﮐﻪ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺛﺒﻮﺕ ﻭ ﺭﺳﻮﺥ ﺑﺮ ﻋﻬﺪ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ‬

‫ﮐﻞ ﺧﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﺎﺫﺏ ﺟﻤﻴﻊ ﮐﻤﺎﻻﺕ ‪ ،‬ﺭﻭﺡ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ‬ ‫ﺍﻟﻬﻰ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ّ‬

‫ﺗﻮﺣﻴﺪ ‪ ‬ﻋﻨﻘﺮﻳﺐ ﮔﺮﺩ ﺑﺎﺩ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻬﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺯﻟﺰﻟﮥ ﺗﺰﻟﺰﻝ ﺑﺮ‬ ‫ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻧﻔﻮﺱ ﺭﺍ ﺭﺟﻔﻪ ﺁﺭﺩ ﻭ ﺍﻓﺘﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺳﻨﮥ ﺷﺪﺍﺩ ﺁﺛﺎﺭﺵ ﻇﺎﻫﺮ‬

‫ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ ﺍﺷﺠﺎﺭ ﻋﻈﻴﻢ ﻣﻨﻘﻌﺮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺭﻳﺢ ﺳﻤﻮﻡ ﻧﻘﺾ ﻣﻴﺜﺎﻕ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﺗﻤﺴﮏ ﺑﻪ ﻋﻬﺪ ﻣﺤﮑﻢ ﻣﺴﺘﺤﮑﻢ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫‪ _١٢٠‬ﺍﻯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺣﺪّﻳﺖ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﻓﻴﺾ ﻋﻨﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﺒﺬﻭﻝ ﺩﺍﺷﺖ ﻭﻣﻮﻫﺒﺖ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷﺎﻳﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩ ﻇﻠﻤﺖ ﺿﻼﻟﺖ ﻣﺘﻮﺍﺭﻯ ﺷﺪ ﻭ‬

‫ﻏﻴﻮﻡ ﮐﺜﻴﻔﻪ ﻣﺘﻼﺷﻰ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻫﻴﮑﻞ ﻫﺴﺘﻰ ﺑﻪ ﺧﻠﻌﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺪﻳﻊ ﻣﺰّﻳﻦ ﮔﺸﺖ ﻭ‬

‫ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﺣﻤﺖ ﺭﺣﻤﻦ ﺁﺭﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﻃﻴﻮﺭ ﻟﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺣﻔﺮﺍﺕ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬ ‫ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺑﺮﺁﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﻮﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻌﺪﻭﻡ ﺷﺪ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺣﺪّﻳﺖ ﻣﻔﻘﻮﺩ‬

‫ﮔﺸﺖ ﺑﺴﺎﻁ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻣﻨﻄﻮﻯ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺧﻴﻤﮥ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺯ ﺑﻦ ﺑﺮﺍﻓﺘﺎﺩ ﻧﺴﻴﻢ ﻣﻮﻫﺒﺖ‬

‫ﺹ ‪١٢٨‬‬


‫ﻣﻘﻄﻮﻉ ﺷﺪ ﻭ ﭘﺮﺗﻮ ﺷﻤﺲ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻈﻠﻢ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﮔﺸﺖ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﺯ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﭼﻮﻥ ﻗﻠﻮﺏ ﺁﻥ ﺣﺰﺏ ﺑﻰ ﺍﺩﺏ ﻇﻠﻤﺖ ﺷﺐ ﻣﺴﺘﻮﻟﻰ ﮔﺸﺖ‬ ‫ﺟﻨﺖ ﺍﺑﻬﻰ ﺧﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺟﺴﻤﺎﻧﻰ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻧﻌﻮﺫ‬ ‫ﮔﻠﺸﻦ ﺍﻟﻬﻰ ﮔﻠﺨﻦ ﻇﻠﻤﺎﻧﻰ ﺷﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﺑﺎ‪ ‬ﻣﻦ ﺫﻟﮏ ﮐﻮﺭﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﮐﺮﺍﻥ ﮔﻨﮕﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﻰ ﺧﺮﺩﺍﻥ ﺧﺮﺍﻃﻴﻦ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻧﺪ ﻭ‬

‫ﮐﺮﻡ ﻣﻬﻴﻦ ﺍﺳﻔﻞ ﺳﺎﻓﻠﻴﻦ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﻋﻠّ​ّﻴﻴﻦ ﺧﺒﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﭙﻬﺮ ﺑﺮﻳﻦ‬

‫ﺍﻃﻼﻋﻰ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺳﻔﻠﻰ ﻫﺎﻯ ﻭ ﻫﻮﻯ ﻭ ﺣﺮﮐﺘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺭﺣﻤﺔ ﻟﻠﻌﺎﻟﻤﻴﻦ ّ‬

‫ﻭ ﺍﺯ ﮐﺜﺎﻓﺎﺕ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﻓﻴﺾ ﻭ ﺑﺮﮐﺘﻰ ﺟﻮﻳﻨﺪ ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﺯﻕ ﻣﻘﺴﻮﻡ ﺍﻫﻞ ﺷﺠﺮﮤ‬

‫ﺍﻟﻘﻴﻮﻡ ‪.‬‬ ‫ﺯﻗﻮﻡ ﻓﻠﻴﻤﻠﺌﻮﺍ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﺒﻄﻮﻥ ﻫﺬﺍ ﺟﺰﺍﺋﻬﻢ ﺑﻤﺎ ﻧﻘﻀﻮﺍ ﻣﻴﺜﺎﻕ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺤﻰ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻪ ﺷﮑﺮﺍﻧﮥ ﺛﺒﻮﺕ ﻧﺎ ﻣﺘﻨﺎﻫﻰ ﺑﺮ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﺁﺳﺘﺎﻥ ﺣﻀﺮﺕ‬

‫ﻳﺰﺩﺍﻥ ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻠﻮﺓ ﻭ ﺻﻴﺎﻡ ﭘﺮﺩﺍﺯﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺸﺮ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺑﮑﻮﺷﻴﺪ ﻭ‬

‫ﺑﻴﻨﺎﺕ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﺳﺒﺤﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺪﺭﻳﺪ ﺣﺠﺒﺎﺕ ﺭﺍ ﺧﺮﻕ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﺳﻠﺴﺒﻴﻞ‬ ‫ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺁﻳﺎﺕ ّ‬

‫ﮐﻞ‬ ‫ﺣﻴﺎﺕ ﺑﺒﺨﺸﻴﺪ ﻭ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﺠﺎﺕ ﺑﻨﻤﺎﺋﻴﺪ ‪ ‬ﻫﺬﺍ ﻣﺎ ﻳﻮﺻﻴﮑﻢ ﺑﻪ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻓﻰ ّ‬ ‫ﻟﺜﻨﺎء ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺘﺤﻴﺔ ﻭ ﺍ ّ‬ ‫ﺻﺒﺎﺡ ﻭ ﻣﺴﺎء ﻭ ﻋﻠﻴﮑﻢ ﺍﻟ ّ ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫‪ _١٢١‬ﺍﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺷﻤﻊ ﺁﻓﺎﻕ ﺩﺭ ﺷﻌﻠﻪ ﻭ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﺍﻟﻤﻄﺎﻋﻪ‬ ‫ﮐﻠّﻴﮥ‬ ‫ﮐﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺯ ﭘﺮﺗﻮﺵ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﻻﻣﻊ ﮔﺸﺘﻪ ‪ ‬ﺁﻥ ﮐﻠﻤﻪ ﻣﻌﺎﻧﻰ ّ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺁﻓﺘﺎﺏ ‪ّ ،‬‬

‫ﮐﻞ‬ ‫ﮐﻞ ﺷﻰء ﭼﻮﻥ ﺳﺮﻳﺎﻥ ﺭﻭﺡ ﺳﺎﺭﻯ ﻭ ﺟﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ّ‬ ‫ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﻘﺎﺋﻖ ّ‬

‫ﺹ ‪١٢٩‬‬

‫ﺗﻮﮐﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﻞ ﺁﻥ ﮐﻠﻤﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺷﺮﺍﻗﺶ ﻣﻘﺘﺒﺲ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﺭﺵ ﻣﺴﺘﻔﻴﺪ ‪ّ ‬‬ ‫ﺩﺭ ّ‬

‫ﮐﻞ ﺷﻰء‬ ‫ﺗﻮﺳﻞ ﺑﻪ ﻏﻨﺎﻯ ﻣﻄﻠﻖ ﻧﻤﺎ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻏﻨﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﻣﺴﺘﻐﻨﻰ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﺣﻖ ﮐﻦ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻘﺪﺱ ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﺎﺋﻰ ‪...‬‬ ‫ﮔﺮﺩﻯ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺑﻪ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﺻﺮﻓﮥ ﻣﺤﻀﻪ ﻭ ﻓﻘﺮ ﻭ ﻓﻨﺎ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻥ ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﻋﺰﺕ ﻗﺪﻳﻤﻪ ﺑﺮ ﺁﻓﺎﻕ‬ ‫‪ _١٢٢‬ﺍﻯ ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ‪ ،‬ﺍﻧﻮﺍﺭ ّ‬ ‫ﺍﺷﺮﺍﻕ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﺮ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﻏﻴﺐ ﺟﻠﻮﻩ ﮐﺮﺩﻩ ‪‬‬

‫ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﭘﻰ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺁﺷﻨﺎ ﮔﺸﺘﻪﺍﻧﺪ ﻧﺪﺍﻯ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺩﺭ‬

‫ﮐﻞ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺮ ﺁﻓﺎﻕ ‪ ‬ﻓﺮﻳﺎﺩ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻗﻄﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺻﻴﺖ ﺍﻋﻈﻢ ﺩﺭ ّ‬

‫ﻳﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻌﺮﮤ ﻳﺎ ﺑﻬﺎء ﺍﻷﺑﻬﻰ ﻣﺘﺼﺎﻋﺪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ‪ ‬ﻧﻔﺤﺎﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻌﻄﺮ ﻫﺮ ﻣﺸﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﻤﻴﻢ ﻧﺴﻴﻢ ﺭﻳﺎﺽ ﻫﻮّﻳﺖ ﻣﺤﻴﻰ ﺍﺭﻭﺍﺡ‬ ‫ﺟﻨﺖ ﺍﺣﺪّﻳﺖ ّ‬ ‫ﻗﺪﺱ ّ‬

‫ﻭ ﻣﻨﻌﺶ ﺍﺟﺴﺎﻡ ‪ ‬ﺯﻳﺮﺍ ﺟﺴﻢ ﻣﺘﺎﺑﻌﺖ ﺭﻭﺡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺮﮐﺖ ﻭ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻦ‬


‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺩﻝ ﮐﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﻋﺠﺰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﻯ ﺟﺎﻧﻬﺎﻯ ﭘﺎﮎ ﮐﻪ ﺟﺴﻢ ﺍﻣﮑﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﺘﻰ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﺳﻤﻨﺪﻯ ﺑﺮﺍﻧﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﻭﺣﻴﺪ ﻭ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﺎﺏ ﻓﺘﻮﺡ ّ‬

‫ﺟﻮﻻﻧﻰ ﺑﺪﻫﻴﺪ ‪ ‬ﺯﻳﺮﺍ ﻋﻨﻘﺮﻳﺐ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﮔﻮﻯ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺭﺑﻮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬

‫ﺹ ‪١٣٠‬‬

‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﺭﺏ ﻏﻔﻮﺭ ﻋﻨﺎﻳﺎﺗﺶ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻨﺎﻫﻰ ﻭ ﺍﻟﻄﺎﻓﺶ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﻮﺍﻃﻔﺶ ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫‪ _١٢٣‬ﺍﻯ ﺑﻨﺪﮤ ﺷﮑﻮﺭ ‪ّ ،‬‬ ‫ﻧﻴﺮﺵ ﻻﻣﻊ ‪ ‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﮥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﺣﻤﺘﺶ ﻣﻨﺒﺴﻂ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﻂ ﻧﻮﺭﺵ ﺳﺎﻃﻊ ﺍﺳﺖ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻓﺶ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻋﺮﻓﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﭘﺲ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﺷﮑﺮﺍﻧﮥ ﺍﻳﻦ‬

‫ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻰ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻗﻴﺎﻡ ﺗﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﻗﺪﺭ ﻭﺳﻊ ﺑﺸﺮ ﻭ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻃﺎﻗﺖ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻭ ﮔﻬﺮ ﭘﺲ ﺑﻪ ﻗﺪﺭ ﻣﻘﺪﻭﺭ ﺑﻪ ﺷﮑﺮﺍﻧﻪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﭼﻮﻥ ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻟﻤﺸﺮﻕ ﻣﻦ ﺍﻓﻖ ﺍﻟﻮﻓﺎء‬ ‫ﺍﻟﻮﻫﺎﺝ ‪ ،‬ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺳﺮﺍﺝ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻭ ﻣﻨﻬﺎﺝ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﮔﺸﺘﻪ‬ ‫‪ _١٢٤‬ﺍّﻳﻬﺎ ﺍﻻﺑﺘﻬﺎﺝ‬ ‫ّ‬

‫ﻧﺴﻴﻢ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺟﺎﻥ ﭘﺮﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﺭﺧﺸﻨﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ‪ ‬ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ‬

‫ﺭﺍ ﻭﻗﺖ ﺻﻌﻮﺩ ﻳﺎﺯﺩﻩ ﻧﻔﺮ ﻣﺆﻣﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺣﺎﻝ ﺑﺒﻴﻦ ﭼﻪ ﺧﺒﺮ ﺍﺳﺖ ‪ ‬ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﻧﺪﺍء‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻓﺮﻳﮏ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺳﻴﺎ ﺗﺮﮎ ﻭ ﺗﺎﺟﻴﮏ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻳﮏ ﺷﻠّﻴﮏ‬

‫ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﮔﻮﺷﺰﺩ ﻫﺮ ﻣﺴﺘﻤﻨﺪ ﻭ ﺍﺭﺟﻤﻨﺪ ﭘﺲ ﻗﻴﺎﺱ ﻓﺮﻣﺎ ﮐﻪ ﻋﻨﻘﺮﻳﺐ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ‪...‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _١٢٥‬ﺍﻯ ﻣﻬﺘﺪﻯ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷﻌﻠﮥ ﻧﻮﺭﺍﻧّﻴﮥ ﻫﺪﻯ ﺩﺭ ﻃﻮﺭ ﺳﻴﻨﺎ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺧﺖ ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺗﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﮥ ﺁﻓﺎﻕ ﺭﺳﻴﺪ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﺷﻌﻠﮥ ﺭﺣﻤﺎﻧّﻴﻪ ﺍﺯ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻏﻴﺐ ﻣﻸ ﺍﺑﻬﻰ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﺠﻠﻴﺶ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺁﻓﺎﻕ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﺟﻬﺪﻯ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﺷﺮﺍﻗﺶ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﺯ ّ‬

‫ﺹ ‪١٣١‬‬

‫ﻣﻴﺴﺮ ﺷﻮﺩ ‪...‬‬ ‫ﺍﻧﺠﺬﺍﺏ ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﻣﺠﻠﻞ ﻟﮑﻦ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﺑﻴﻨﺎ‬ ‫‪ _١٢٦‬ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺑﻪ ﻏﻤﺎﻡ ﻏﻴﺒﺖ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﻴﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺪﻳﺪﺗﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﮕﺮﻯ ﻭ ﮔﻮﺵ ﺷﻨﻮﺍ ﺑﺸﻨﻮﻯ ﻭﻗﻠﺐ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﻰ ﺍﻧﻮﺍﺭ ّ‬

‫ﻭ ﺷﻌﺎﻉ ﺳﺮﺍﺝ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﻭﺷﻨﺘﺮ ‪ ،‬ﺑﺤﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﮐﺒﺮﻳﺎ ﺍﻣﻮﺍﺟﺶ ﻋﻈﻴﻤﺘﺮ ﮔﺸﺖ ﻭ‬

‫ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﺳﻤﺎء ﺭﺣﻤﻦ ﻗﻮﻳﺘﺮ ﻭ ﻇﺎﻫﺮﺗﺮ ﭼﻪ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﻏﻤﺎﻡ ﻫﻴﮑﻞ ﺑﺸﺮﻯ ﻣﺎﻧﻊ‬


‫ﻣﺸﺎﻫﺪﮤ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻮﺩ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﺪﺭ ﻣﻨﻴﺮ ﻭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻓﻠﮏ ﺍﺛﻴﺮ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﺍﻋﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﺮﻳﮑﻢ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﺷﺌﻮﻥ ﻃﺎﻟﻊ ﻭ ﻻﺋﺢ ﺍﺳﺖ ﻭ ٰ‬ ‫ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﻓﻰﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻪ ّ‬ ‫ﺍﻓﻘﻰ ﺍﻻﺑﻬﻰ ﻭﻧﻨﺼﺮﻣﻦ ﻗﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﻧﺼﺮﺓ ﺍﻣﺮﻯ ﺑﺠﻨﻮﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻸ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﻭ ﻗﺒﻴﻞ ﻣﻦ‬

‫ﻧﺺ ﻗﺎﻃﻊ ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻇﻬﻮﺭ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﺍﺣﺪّﻳﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻤﻘﺮﺑﻴﻦ ّ‬ ‫ﺍﻟﻤﻼﺋﮑﺔ ﺍﻟ ّ‬

‫ﻭﺍﺿﺢ ﮔﺸﺖ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺻﻌﻮﺩ ﻭ ﻋﺮﻭﺝ ﻋﻈﻤﺖ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻣﺸﻬﻮﺩ ﻭ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﮐﻠﻤﺔ‬ ‫ﺍ‪ ‬ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻭ ﻭﺍﺿﺢ ﮔﺸﺖ ‪ ‬ﻣﺜ‪ ‬ﺩﺭ ﮐﻮﺭ ﺭﻭﺡ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻋﺮﻭﺝ ﻣﻌﺪﻭﺩﻯ ﻗﻠﻴﻞ ﻭ ﺑﻪ‬

‫ﺣﺴﺐ ﻇﺎﻫﺮ ﻋﺪﻳﺪﻯ ﺫﻟﻴﻞ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻔﻮﺱ ﺿﻌﻴﻔﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﮐﺒﺮﻯ‬

‫ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻘﺪﺱ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻕ‬ ‫ﺍﻣﮑﺎﻥ ﭼﻨﺎﻥ ﻃﺎﻟﻊ ﻭ ﻻﺋﺢ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺳﺮﻣﺪّﻳﻪﺍﺵ ﺁﻓﺎﻕ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﺎﻧﻰ ﻭ‬

‫ﺍﺣﺒﺎء ﺍ‪ ‬ﻭ ﺍﻣﻨﺎﺋﻪ ﺍﻟﻰ ﻫﺬﺍ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﻣﻨﻴﺮ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ‪ ‬ﺍﻟﺒﺪﺍﺭ ﺍﻟﺒﺪﺍﺭ ﻳﺎ ّ‬

‫ﺍﻟﻤﻔﺨﻢ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺍﻻﻋﻈﻢ ﺍﻟﻮﺣﻰ ﺍﻟﻮﺣﻰ ﻳﺎ ﺧﻴﺮﺓ ﺍﻟﺨﻠﻖ ﻭ ﺻﻔﻮﺗﻬﻢ ﺍﻟﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻘﺎﻡ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻟﻰ‬ ‫ّ‬

‫ﺹ ‪١٣٢‬‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬ ‫‪ _١٢٧‬ﺍﻯ ﺩﻭﺳﺖ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﺣﻰ ﻗﺪﻳﻢ ﭼﻮﻥ ﻏﻴﺚ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺠﻠﻴﺎﺕ ﺍﺳﻤﺎ ﻭ ﺻﻔﺎﺕ ﺑﺎ ﻧﺼﻴﺐ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﻭﻟﻰ‬ ‫ﺫﺭﺍﺕ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﻫﺎﻃﻞ ﻧﺎﺯﻝ ﻭ ّ‬ ‫ﮐﻞ ّ‬ ‫ﺗﺠﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﭼﻮﻥ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺴﺘﻮﺩﻋﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺍﻣﺮ ﻋﺎﺭﻳﺖ ﻭ ﻋﺎﺭﺿﮥ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﺠﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭼﻮﻥ ّ‬ ‫ﺑﻰ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺑﻰ ﻣﺎﻫّﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﺑﻘﺎﺋﻰ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ّ‬ ‫ﮐﻠّﻴﻪﺍﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ ‬ﻭ ّ‬

‫ﺤﻘﻖ ﻳﺎﺑﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺎﻫﺮﻩﺍﺵ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘّﻴﻪ ﮐﻪ ﺁﻳﺎﺕ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﺮﮤ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﺗ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻨﻮﺭ ﮐﻨﺪ ‪ .‬ﻣﺜ‪ ‬ﺑﺮﻕ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﻋﺎﻟﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ّ‬

‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﺑﻮﺩ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﺘﺘﺎﺑﻊ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺮﺩﺩ ﺭﺍﻩ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﮐﻮﻩ ﻭ ﺩﺷﺖ ﻭ ﺻﺤﺮﺍ ﻣﮑﺸﻮﻑ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﺭﺍﻳﺶ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺴﻼﻡ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻧﻴﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ّ‬ ‫ﮐﺎﺷﻒ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻃﻼﻕ ﺍﺷﺮﺍﻗﺎﺕ ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﺘﻀﺮﻉ ﺑﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﺒﺢ ﺑﻘﺎ ﮐﻪ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻣﻠﮑﻮﺕ ُﻧﻬﻰ‬ ‫‪ _١٢٨‬ﺍﻯ ﺑﻨﺪﮤ ﻣﺒﺘﻬﻞ ﻣ ّ‬ ‫ﻣﻤﺎﻟﮏ ﻏﻴﺐ ﻭ ﺷﻬﻮﺩ ﺭﺍ ﻏﺮﻕ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻓﻴﺾ ﺍﻋﻈﻢ ﻋﻮﺍﻟﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺣﺎﻃﻪ‬

‫ﺍﻟﻨﻬﺎﺭ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﭼﻨﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺯ ﺍﻭﺝ ﺍﻋﻈﻢ ﺩﺭ ﺩﺍﺋﺮﮤ ﻧﺼﻒ ّ‬

‫ﻓﻴﺾ ﻭ ﺷﻌﺎﻋﻰ ﻣﺒﺬﻭﻝ ﺩﺍﺷﺖ ﮐﻪ ﻏﻴﺐ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﺷﻮﻗّﻴﻪ ﺁﻭﺭﺩ ‪ ‬ﺷﺠﺮ‬

‫ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻣﺒﻬﺞ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺑﺤﻮﺭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺰﻳﻦ ﻭ ّ‬ ‫ﺑﺮ ّ‬ ‫ﻭ ﺣﺠﺮ ﻭ ﻣﺪﺭ ﺑﻪ ﺷﻮﺭ ﻭ ﺷﻌﻒ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺑﺤﺮ ﻭ ّ‬

‫ﻣﺤﻞ ﻃﻠﻮﻉ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺍﺟﺴﺎﻡ ﺛﻘﺎﻝ ﮔﺸﺖ ﺟﺒﺎﻝ ﻋﻈﻴﻢ ﺑﺮ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﻇﻬﻮﺭ ﺷﺪ ﻫﻮﺍء‬ ‫ّ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ّ‬

‫ﺻﺤﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻼﻝ ﻭ ﻗﻔﺎﺭ ﺩﻭﻳﺪﻥ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺁﻭﺍﺯ ﺭﺍﺯ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺷﻨﻴﺪﻥ‬


‫ﺹ ‪١٣٣‬‬

‫ﻳﺎﻓﺖ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﺑﺪﺍﻳﻊ ﭼﻮﻥ ﺑﺤﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﺝ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﻭ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬

‫ﻧﻴﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﻧﻘﻄﮥ‬ ‫ﺗﺎﻣﮥ ﺍﺷﻴﺎء ﺍﻭﺝ ﻳﺎﻓﺖ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﻇﻬﻮﺭ ﺁﻥ ّ‬ ‫ﻣﻌﺘﺪﻟﮥ ّ‬

‫ﺧﺎﮎ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺎﻫﺮﻩ ﺩﺭ ﻗﻠﻮﺏ ﻭ ﺍﻓﮑﺎﺭ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﺗﺠﻠﻰ ﺑﺮ ﺳﻴﻨﺎء ﻭ‬ ‫‪ _١٢٩‬ﺍﻯ ﻣﺸﺘﺎﻕ ﺑﻪ ﻧﺎﺭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﭘﺮﺗﻮﻯ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺟﻤﺎﻝ ﺑﻰ ﻣﺜﺎﻝ ّ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻭ ﻓﺎﺭﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻼﺷﻰ ﺷﺪ ﻭ ﺳﻴﻨﺎء ﺍﺯ ﺳﻨﺎء ﺍﻟﻬﻰ ﺭﻭﺷﻦ ﮔﺸﺖ ﻭ ﻓﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺣﻖ ﺑﻴﻬﻮﺵ ﺷﺪ ﻭ ﻧﻘﺒﺎ ﻭ ﻧﺠﺒﺎ ﻣﺪﻫﻮﺵ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻨﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻮﺭﺍﻥ ﺁﻣﺪ ﻣﻮﺳﺎﻯ ّ‬

‫ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﭘﺮﻳﺸﺎﻥ ﮔﺸﺖ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﻓﻀﻞ ﻭ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻕ‬

‫ﻣﻨﻮﺭ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺪّﻳﺖ ﻃﺎﻟﻊ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻇﻬﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ّ‬

‫ﺗﺠﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺷﻬﻮﺩ ﺭﺍ ﻏﺮﻕ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﻠﻴﮏ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻓﺮﻣﻮﺩ ‪ .‬ﻓﻨﻌﻢ ﻣﺎ ﻗﻴﻞ ‪‬‬ ‫ّ‬

‫" ﻭﺍﺩﻯ ﺍﻳﻤﻦ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﮔﻠﺸﻦ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺍﻭﻟﻮﺏ‬

‫ﺣﻖ"‪.‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﮐﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﻳﻠﺪﻯ ﻧﻮﺭ ﺧﺪﺍ ﺳﻴﻨﺎﻯ ّ‬

‫ﭘﺲ ﺣﻤﺪ ﮐﻦ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﻞ ﺍﻋﻈﻢ ﻓﺎﺋﺰ ﺷﺪﻯ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻫﺒﺖ‬ ‫ﺭﺏ ﺟﻠﻴﻞ ﻭﺍﺻﻞ ﺷﺪﻯ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫‪ _١٣٠‬ﺍﻯ ﻧﺎﻃﻖ ﺑﻪ ﺫﮐﺮ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺁﻓﺎﻕ ‪ ،‬ﻓﻴﺾ ﺍﻋﻈﻢ ﻭ ﻓﻀﻞ ﺍﻗﺪﻡ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻣﺸﺮﻕ ﺍﻟﻄﺎﻑ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ ﻧﻔﻮﺱ ﻗﺪﺳّﻴﻪ ﻭ ﻫﻴﺎﮐﻞ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻗﺪ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﺍﺕ ﺑﻴﺪﺍﺭ‬ ‫ﺹ ‪١٣٤‬‬

‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺎﺕ ﻭ ﺧﻮﺍﺏ ﺳﮑﻮﻥ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﻧﻤﻮﺩ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﻭﻗﺖ ﺣﺮﮐﺖ ﻭ ﺳﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻣﻀﺎﺟﻊ‬ ‫ّ‬

‫ﺳﻠﻮﮎ ﻭ ﮐﻮﺷﺶ ﻭ ﺟﻮﺷﺶ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺛﻤﺮﮤ ﺑﻴﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭﻯ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﻣﻘﺪﺳﻪ ﺻﺤﺮﺍﻯ ﺳﻴﻨﺎء ﺑﻘﻌﮥ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﻭﺍﺩﻯ‬ ‫ﺑﺮّﻳﮥ ﺍﺭﺽ ّ‬ ‫‪ _١٣١‬ﺍﻯ ﻣﺨﻤﻮﺭ ﺟﺎﻡ ﺍﻟﻬﻰ ‪ ،‬ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺗﺠﻠﻰ ﺑﺮﻣﻮﺳﻰ ﺳﺪﺭﮤ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭﺁﺗﺶ ﻣﻮﺳﻰ ﻧﻤﻮﺩ ﺭﺥ ﻭ‬ ‫ﻃﻮﻯ ﻃﻮﺭ ّ‬ ‫ﺣﻖ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻭﻟﻮﻟﻪ ﺩﺭ ﺍﻗﻄﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﮔﻮﺷﺰﺩ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﻧﺪﺍﻯ ّ‬

‫ﻟﺒﻴﮏ ﮔﻮﻳﺎﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ .‬ﻫﺮ ﺍﺫﻥ ﻭﺍﻋﻴﻪ ﭼﻮﻥ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﺍﻳﻦ ﻧﺪﺍﻯ ﺟﺎﻧﻔﺰﺍ ﮐﺮﺩ ّ‬

‫ﻣﻨﺎ ﺍﺯ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺮﺑﮑﻢ ﻓﺂ ّ‬ ‫ﺍﻧﺎ ﺳﻤﻌﻨﺎ ﻣﻨﺎﺩﻳﴼ ﻳﻨﺎﺩﻯ ﻟﻼﻳﻤﺎﻥ ﺍﻥ ﺁﻣﻨﻮﺍ ﺑ ّ‬ ‫ﺭﺑﻨﺎ ّ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ّ‬

‫ﺻﻢ ﺑﮑﻢ ﻋﻤﻰ ﻓﻬﻢ ﻻﻳﺮﺟﻌﻮﻥ ﺑﻮﺩ ٕﺍﻥ ﻫﺬﺍ ّﺍﻻ ﺍﺳﺎﻃﻴﺮ‬ ‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻫﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﻣﻈﻬﺮ‬ ‫ّ‬


‫ﺍﻻّﻭﻟﻴﻦ ﮔﻔﺖ ‪ .‬ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍ‪ ‬ﻧﻔﻮﺳﻰ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺷﺠﺮ ﻭ ﺣﺠﺮ ﻭ ﻣﺪﺭ ﺑﻠﮑﻪ ﻋﻠﻒ ﺻﺤﺮﺍ‬

‫ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﺪﺍﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﻣﻰ ﺷﻨﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﺳﺪﺭﮤ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﮐﻤﺎﻝ‬ ‫ﺑﻪ ّ‬

‫ﻣﺤﻞ ﺣﻴﺮﺕ‬ ‫ﻓﺼﺎﺣﺖ ﻭ ﺑﻼﻏﺖ ﺑﻪ ﺍﺑﺪﻉ ﺍﻟﺤﺎﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﺍﻧﮑﺎﺭ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﺨﺘﺺ ﺑﺮﺣﻤﺘﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﺎﻯ ﺣﺴﺮﺕ ﺗﺎ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻳﻬﺪﻯ ﻣﻦ ﻳﺸﺎء ﺩﺭ ﺯﺟﺎﺟﮥ‬ ‫ّ‬

‫ﺤﻖ ‪.‬‬ ‫ﻳﺸﺎء ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺮﺩﺩ ﻫﺬﺍ ﻫﻮ ﺍﻟ ّ‬

‫ﺍﻟﺬﻯ ﺍﺳﺘﺸﺮﻕ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺍﺣﺪّﻳﺘﮏ ﻣﻦ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻫﺪﺍﻳﺘﮏ ﻭ ﺳﻤﻊ ﻧﺪﺍءﮎ‬ ‫ﺍﻳﺪ ﻋﺒﺪﮎ ّ‬ ‫ﺭﺏ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﻮﺭ ﻗﻠﺒﻪ ﺑﺎﻵﻳﺔ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩ ﺑﺸﺪﻳﺪ ﺍﻟﻘﻮﻯ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻻﺣﻠﻰ ﺍﻟﻤﺮﺗﻔﻊ ﻣﻦ ﻣﻠﮑﻮﺗﮏ ﺍﻻﺑﻬﻰ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻧﮏ ﻣﺎﻟﮏ ﺍﻵﺧﺮﺓ‬ ‫ﺍﻟﮑﺒﺮﻯ ﻭ ﺍﺷﺮﺡ ﺻﺪﺭﻩ ﺑﻔﻴﻮﺿﺎﺗﮏ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺟﺒﺮﻭﺗﮏ ﺍﻻﺳﻤﻰ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٣٥‬‬

‫ﻭ ﺍﻻ‪‬ﻭﻟﻰ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﭼﻮﻥ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﺍﺳﻤﺎء ﻭ ﺻﻔﺎﺕ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ‬ ‫‪ _١٣٢‬ﺍﻯ ّ‬ ‫ﮐﻞ‬ ‫ﻣﻨﻮﺭ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺍﺑﻮﺍﺏ ّ‬ ‫ﺁﻓﺎﻕ ﻭﺟﻮﺩ ﻭ ﺷﻬﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻓﻴﺾ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﮔﺸﻮﺩ ﻭ ﺻﻼﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺮ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻦ ﻓﻰ ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺷﻰء ﺭﺍ ﺑﺮ ﻭﺟﻪ ّ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ‪ ‬ﻗﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺗﻴﻪ ﮐﺒﺮ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﺰﺑﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺩﻳﮥ ﻏﻔﻠﺖ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﻭ‬

‫ﺣﻴﺮﺍﻥ ﺟﻤﻌﻰ ﻣﺴﺖ ﺑﺎﺩﮤ ﻏﺮﻭﺭ ﻭ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻣﺨﻤﻮﺭ ﻭ ﺑﻰ ﺷﻌﻮﺭ ﻃﺎﺋﻔﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺣﺠﺎﺏ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﻣﺤﺠﻮﺏ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﻗﺒﻴﻠﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﻗﺒﻪ ﻭ ﻭﻫﻢ ﻣﮑﺎﺷﻔﻪ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻭ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬

‫ﺷﺮﺫﻣﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﺷﻬﻮﺍﺕ ﻧﻔﺴﺎﻧّﻴﻪ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻭ ﻓﺮﻗﻪﺍﻯ ﺑﻪ ﻫﻔﻮﺍﺕ ﻫﻮﺍﺋّﻴﻪ ﻣﺄﻟﻮﻑ ‪ .‬ﮐﺴﻰ‬ ‫ﻫﻤﺖ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺧﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺭﺳﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺳﻤﻨﺪ ﺗﺎﺧﺖ ﻭﻋﻠﻢ ّ‬

‫ﻋﺰﺕ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻫﻮﺷﺶ‬ ‫ﺭﺏ ّ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻠﻴﮥ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﺑﺪﺭﻗﮥ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﻫﺎﺗﻒ ّ‬

‫ﻣﻮﺍﺝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻴﺪ ﮐﻪ ﻭﻗﺖ ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﮑﺮ ﻭ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺑﺤﺮ ﺍﻋﻈﻢ ّ‬

‫ﺑﻬﺎﺝ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺣﺸﺮ ﻭ ﻧﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﻗﺖ ﺷﻮﻕ ﻭ ﺷﻮﺭ ‪‬‬ ‫ﻭ ﺷﻤﺲ ﻗﺪﻡ ﻃﺎﻟﻊ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ّ‬ ‫ﻗﻮﺗﻰ ﺭﺣﻤﺎﻧّﻴﻪ ﻭ‬ ‫ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻔﻮﺱ ﻗﺪﺳّﻴﻪ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﻇﻞ ﮐﻠﻤﮥ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺭﺑﺎﻧّﻴﻪ ﻭ ﺍﻧﺒﻌﺎﺛﺎﺗﻰ ﻭﺟﺪﺍﻧّﻴﻪ ﻭ ﺟﺬﺑﺎﺗﻰ ﺻﻤﺪﺍﻧّﻴﻪ ﺩﺭ ﺣﺸﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﻣﺤﺸﻮﺭ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻰ ّ‬

‫ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﮐﻮﺍﮐﺐ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﻃﺎﻟﻊ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ ‪ ‬ﭘﺲ ﺷﻤﺎ ﮐﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﮐﺄﺱ ﻃﻬﻮﺭ ﻣﺰﺍﺟﻬﺎ ﮐﺎﻓﻮﺭ ﺩﺭ ﻳﻮﻡ ﻇﻬﻮﺭ ﻧﻮﺷﻴﺪﻳﺪ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﮑﺮﺍﻧﻪ ﺑﮕﺸﺎﺋﻴﺪ ﻭ‬

‫ﺑﺮ ﻋﻬﺪ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﺭﺍﺳﺦ ﻣﺎﻧﻴﺪ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺹ ‪١٣٦‬‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬


‫‪ _١٣٣‬ﺍﻯ ﻣﺴﺘﺸﺮﻕ ﺍﺯ ﺷﻤﺲ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﺯ ﺷﺠﺮﮤ ﺧﻀﺮﺍء ﺷﻌﻠﮥ ﻧﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﻧﺪﺍﺋﻰ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻣﺪﻫﻮﺵ ﻭ ﺑﻴﻬﻮﺵ ﺷﺪ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﺯ ﻫﺎﺗﻒ ﻭ‬

‫ﺳﺮﻭﺵ ﮔﺸﺖ ﺛﻌﺒﺎﻥ ﻣﺒﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻳﺪ ﺑﻴﻀﺎء ﺍﺯ ﺟﻴﺐ ﻋﻈﻴﻢ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ‪ ‬ﺗﻮ ﻧﺎﺭ ﻣﻮﻗﺪﮤ‬ ‫ﺭﺑﺎﻧّﻴﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺪﺭﮤ ﻻﺷﺮﻗّﻴﻪ ﻭ ﻻﻏﺮﺑّﻴﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺮﻣﻮﺩﻯ ﻭ ﻧﺪﺍﻯ ﺟﺎﻧﻔﺰﺍﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬ ‫ﺛﻢ ﻃﻮﺑﻰ ﻟﮏ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﻌﻠﻪ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺷﺠﺮﮤ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺷﻨﻴﺪﻯ ﻃﻮﺑﻰ ﻟﮏ ّ‬

‫‪ ... _١٣٤‬ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻓﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﮋﺩﻩ ﺑﻪ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﺩﻩ ﮐﻪ ﻧﻈﺮ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺁﻥ ﻣﻬﺮ ﺗﺎﺑﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻠﮑﻮﺕ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻫﻨﮓ ﻣﻠﮑﻮﺗﺶ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺩﺭ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﻭ‬

‫ﻗﻮﺕ ﺟﻨﻮﺩﺵ ﻋﻠﻢ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺩﺭ ﻗﻄﺐ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﻓﺮﺍﺧﺘﻪ ﺻﺒﺢ ﺑﺸﺎﺭﺍﺗﺶ ﺧﺎﻭﺭ ﻭ ﺑﺎﺧﺘﺮ‬ ‫ّ‬

‫ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺭﺷﺤﺎﺕ ﺳﺤﺎﺏ ﻋﻨﺎﻳﺘﺶ ﺑﺴﻴﻂ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﮔﻠﺸﻦ ﮐﺮﺩﻩ ‪ ‬ﺁﻫﻨﮓ‬ ‫ﺭﺑﻰ ﺍﻻﻋﻼﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﻬﺂء ﺍﻻﺑﻬﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﺁﻓﺎﻕ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺯﻣﺰﻣﮥ ﻳﺎ ّ‬ ‫ﻗﻮﮤ ﻧﻮﺭﺍﻧّﻴﺘﺶ ﭘﺮﺩﻩ ﻫﺎﻯ ﻇﻠﻤﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺩﻣﺒﺪﻡ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺭﺑﺎﻧّﻴﺘﺶ ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﺳﻄﻮﺕ ﻣﻠﮏ ﺍﻟﻤﻠﻮﮐﺶ ﻗﺎﻣﺖ ﺳﺮﻭﺭﺍﻥ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻤﻴﺪﻩ ﻣﮋﺩﮤ ﺟﻠﻮﮤ ّ‬ ‫ﺣﺒﺂﺋﻪ ﻭ‬ ‫ﻌﺰﺓ ‪ ‬ﻭ ﻻ ّ‬ ‫ﮔﻮﺷﻬﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﻧﻮﺭ ﻓﺠﺮ ﺭﺣﻤﺎﻧّﻴﺘﺶ ﺍﺯ ﺻﺒﺢ ﻫﺪﻯ ﺩﻣﻴﺪﻩ ‪ ‬ﻓﺎﻟ ّ‬

‫ﻋﻠﻴﻬﻦ‬ ‫ﻣﻤﺮ ﺍﻟﻘﺮﻭﻥ ﻭ ﺍﻷﻋﺼﺎﺭ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﻭ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺂﺋﻪ ﺍﻟﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺑﺪﻯ ﺍﻷﺩﻫﺎﺭ ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻼﻡ ‪.‬‬ ‫ﺘﺤﻴﺔ ﻭ ّ‬ ‫ﻟﺜﻨﺂء ﻭ ﺍﻟ ّ ّ‬ ‫ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻭ ﺍ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٣٧‬‬

‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _١٣٥‬ﺍﻯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻋﺎﻟﻤﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ‬ ‫ﺣﺴﻨﺔ ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺘﺎﺑﻌﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺳﻮﮤ ﺣﺴﻨﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻮﺓ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻭ ﻟﮑﻢ ﻓﻰ ﺭﺳﻮﻝ ﺍ‪ ‬ﺍ ‪ْ‬ﺳ ٌ‬

‫ﺍﻣﺖ ﺭﺳﻮﻝ ﻣﺄﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺪﺍء ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻘﺘﺪﺍﻯ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺳﺒﺐ ﺣﺼﻮﻝ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻋﺎﻟﻢ ‪ّ .‬‬

‫ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻣﻮﺭ ﻭ ﺷﺌﻮﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻬﺞ ﻗﻮﻳﻢ ﺭﺍ ﺻﺮﺍﻁ‬ ‫ﺑﻪ ّ‬ ‫ﺧﺎﺻﺎﻥ ﻣﻠﻮﮎ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺳﻠﻮﮎ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺭﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﮐﺸﻮﺭ‬ ‫ّ‬

‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﻧﻔﻮﺳﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺣﺖ ﻭ ﺣﺼﻮﻝ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﮐﻮﺷﻴﺪﻧﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ‬

‫ﺍﻳﺎﻣﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﺁﻣﺪ‬ ‫ﻣﻮﺍﻫﺐ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻞ ﺣﻔﺮﮤ ﻳﺄﺱ ﻣﻌﺪﻭﻡ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ّ‬

‫ﻭ ﺧﻮﺷﻴﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺷﻨﺸﺎﻥ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺷﺪ ﻭ ﺟﺎﻡ ﺻﺎﻓﻴﺸﺎﻥ‬

‫ﺍﻣﺎ ﺁﻥ‬ ‫ُﺩﺭﺩ ﺁﻟﻮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺁﮔﻴﻦ ﻧﺠﻢ ﺑﺎﺯﻏﺸﺎﻥ ﺁﻓﻞ ﺷﺪ ﻭﮐﻮﮐﺐ ﻻﻣﻌﺸﺎﻥ ﻏﺎﺭﺏ ‪ّ .‬‬

‫ﻣﻘﺪﺳﻰ ﮐﻪ ﺗﺄّﺳﻰ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﺍﻋﻠﻰ ﭼﻮﻥ ﻧﺠﻮﻡ ﻫﺪﻯ ﺑﺪﺭﺧﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﻔﻮﺱ ّ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻄﻠﻊ ﺁﻣﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺑﻰ ﻣﺜﺎﻝ ﺳﺎﻃﻊ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﺑﺮ ﺳﺮﻳﺮ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻰ‬

‫ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺗﺨﺖ ﮐﺎﻣﺮﺍﻧﻰ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﺁﺛﺎﺭﺷﺎﻥ ﺑﺎﻫﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ‬

‫ﺩﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻮﮐﺒﺸﺎﻥ ﺍﻓﻮﺍﺝ ﻣﻼﺋﮑﮥ ﺍﻓﻼﮎ ﺳﺮﻣﺪﻯ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﺭﺷﺎﻥ ﻻﻣﻊ ﮐﻮﮐﺒﺸﺎﻥ ّ‬

‫ﻗﺼﺮﺷﺎﻥ ﻣﺸﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩﺷﺎﻥ ﻭﻃﻴﺪ ﻧﻮﺭﺷﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻓﺮﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺮﺍﺭﺗﺸﺎﻥ‬


‫ﺟﻬﺎﻧﺴﻮﺯ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻗﻴﺎﺱ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻧﻔﻮﺳﻰ ﮐﻪ ﺗﺄّﺳﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻮﺭ ﻣﺒﻴﻦ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ‬

‫ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺍﻫﺐ ﻭ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻓﺎﺋﺰ ﺷﺪﻧﺪ ﺣﺎﻝ ﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺗﺄّﺳﻰ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ‬

‫ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻤﻦ ﺍﺳﺘﺸﻬﺪ ﻓﻰ ﺳﺒﻴﻠﻬﻤﺎ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﺍﺷﺪ‬ ‫ﺍﻋﻠﻰ ﺍﺯ ﺑﺪﺍﻳﺖ ﻃﻠﻮﻉ ﺟﻤﺎﻟﺶ ﺗﺎ ﻳﻮﻡ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﮐﺒﺮﻯ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺹ ‪١٣٨‬‬ ‫ﺑﻼ ﺩﺭ ﺳﺒﻴﻞ ﺧﺪﺍ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺁﺧﺮ ﺍﻟﮑﺄﺱ ﺳﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻴﺮ ﺑﻼ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ‬

‫ﺑﺎ ﺳﻴﻨﮥ ﺷﺮﺣﻪ ﺷﺮﺣﻪ ﺑﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺷﺘﺎﻓﺘﻨﺪ ‪ .‬ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺯﻫﺮ ﻫﺮ‬ ‫ﺑﻼﺋﻰ ﭼﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺟﺎﻡ ﻟﺒﺮﻳﺰ ﻫﺮ ﺍﺑﺘﻼﺋﻰ ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﺪ ﺳﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﻫﺮ ﺗﻴﺮ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﺩﻥ ﺭﺍ ﺭﻫﻴﻦ ﻫﺮ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﺍﺳﻴﺮ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺴﺘﮥ ﺯﻧﺠﻴﺮ‬

‫ﺑﻰ ﺍﻣﺎﻥ ُﻋﺮﺿﮥ ﻫﺠﻮﻡ ﺍﻋﺪﺍ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻫﺪﻑ ﺭﺟﻮﻡ ﺍﺷﺮﺍﺭ ﻣﻘﻬﻮﺭ ﺳﻼﺳﻞ ﻭ ﺍﻏﻼﻝ‬

‫ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻐﻠﻮﻝ ﻭﺛﺎﻕ ﻭ ﺍﺻﻔﺎﺩ ‪ ،‬ﺑﻌﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻭﻃﺎﻥ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﺳﺮﮔﻮﻥ ﺑﻼﺩ ﺑﻠﻐﺎﺭ‬

‫ﻭ ﺳﻘﻼﺏ ﺷﺪﻧﺪ ﺩﺭ ﺳﺠﻦ ﺍﻋﻈﻢ ﻣﺒﺘﻼﻯ ﺑﻼﻯ ﻣﺒﺮﻡ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺳﻴﺮ ﻇﻠﻢ ﻭ ﺳﺘﻢ ‪‬‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﻣﺒﺎﺭﮐﺶ ﺑﻪ ﺳﺮﺁﻣﺪ ﻭ ﺻﻌﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﻠﮑﻮﺗﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺟﻔﺎ ﻭ ﺑﺌﺮ ﻇﻠﻤﺎء ّ‬

‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﻯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻭﻓﺎ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺁﻥ ﻃﻠﻌﺖ ﻧﻮﺭﺍء ﺁﻳﺎ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ‬

‫ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺍﻯ ﻣﺎ ﺁﺳﻮﺩﻩ ﻧﺸﻴﻨﻴﻢ ﻭ ﺻﺒﺮ ﭘﻴﺸﻪ ﮔﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﻭ ﺭﺍﺣﺖ ﺟﻮﺋﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻭ ﮐﺴﺎﻟﺖ ﺍﻓﺘﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﻻﺕ ﺧﻮﻳﺶ ﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻭ‬

‫ﺧﻮﻳﺶ ﺩﻝ ﺑﻨﺪﻳﻢ ؟ ﻻ ﻭ ﺍ‪ . ‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺁﻧﻰ ﻧﻴﺎﺳﺎﺋﻴﻢ ﻭﺩﻝ ﭘﺎﮎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻻﻳﺶﺍﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﻧﻴﺎﻻﺋﻴﻢ ‪ ،‬ﺑﺰﻡ ﻓﺪﺍ ﺑﻴﺎﺭﺍﺋﻴﻢ ﻭ ﺟﺸﻦ ﻋﺸﻖ ﺑﺮﭘﺎ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﻭ ﺑﺎ ﭼﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﺩﻑ ﻭ ﻧﻰ ﺑﻪ ﺁﻫﻨﮓ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﻧﻐﻤﻪ ﺳﺮﺍﺋﻴﻢ ﻭ ﺭﻗﺺ ﮐﻨﺎﻥ ﺷﺎﺩﻣﺎﻥ ﻭ ﺧﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ‬

‫ﻗﺮﺑﺎﻧﮕﺎﻩ ﻓﺪﺍ ﺑﺸﺘﺎﺑﻴﻢ ﻭ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺗﻦ ﻭ ﺳﺮ ﻭ ﺑﺪﻥ ﺍﻧﻔﺎﻕ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ‪ .‬ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻭﻓﺎﺋﻰ‬

‫ﺘﻀﺮﻋﺎﻥ ﺗﻌﻠّﻖ‬ ‫ﺗﻮﺳﻠﻰ ﺍﻯ ﻣ ّ‬ ‫ﺸﺒﺚ ﻭ ّ‬ ‫ﻭ ﺍﻯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺛﺒﻮﺕ ﻭﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺘﻰ ﺍﻯ ﻣﺒﺘﻬﻼﻥ ﺗ ّ‬

‫ﻣﺤﺮﮎ ﺳﺎﺋﺮﻳﻦ ﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺸﺮ‬ ‫ﻣﺸﻮﻕ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﮔﺮﺩﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺗﻤﺴﮑﻰ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﮐﻮﺷﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﺍﺯ ﻧﺴﻴﻢ ﮔﻠﺸﻦ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺩﺍﺋﻤﴼ‬

‫ﻣﻠﺘﺬ ﺷﻮﻳﻢ ﺩﺭ ﻗﻠﺐ ﺍﺑﺮﺍﺭ ﺷﻮﻕ ﻭ ﺷﻮﺭ‬ ‫ﻣﻬﺘﺰ ﮔﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺷﻤﻴﻢ ﮔﻠﺰﺍﺭ ﺍﺣﺪّﻳﺖ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ ‪١٣٩‬‬ ‫ﺍﻓﮑﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺍﺣﺮﺍﺭ ﻭﻟﻪ ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻳﻢ ‪ ‬ﺣﻤﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺟﻨﻮﺩ ﻣﻠﮑﻮﺕ‬

‫ﺍﺑﻬﻰ ﺩﺭ ﻫﺠﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺠﻮﻡ ﺍﻓﻖ ﺍﻋﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﻉ ﻭ ﺳﺠﻮﺭ ﻋﻠﻢ ﻫﺪﻯ ﺩﺭ ﺟﻨﺒﺶ‬ ‫ﻧﻴﺮ ﺍﻓﻖ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺶ ﺟﺸﻦ ﻭ ﻋﻴﺶ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﺤﺎﺏ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺭﻳﺰﺵ ﻭ ّ‬

‫ﻣﺴﺮﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺻﺒﺢ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻧﺎﺷﺮ ﭘﺮﺗﻮ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺁﻫﻨﮓ ﻣﻠﮑﻮﺕ‬ ‫ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺑﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﻣﻴﺮﺳﺪ‪:‬‬


‫ﺍﻯ ﻣﺮﺩﮤ ﺑﻰ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺩﻝ ﺟﺎﻧﺪﺍﺭ ﺷﻮ ﺟﺎﻧﺪﺍﺭ ﺷﻮ ‪،‬‬ ‫ﺍﻯ ﺧﻔﺘﮥ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻭ ﮔﻞ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺷﻮ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺷﻮ ‪،‬‬

‫ﻣﻀﻞ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﺷﻮ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﺷﻮ ‪.‬‬ ‫ﺍﻯ ﻣﺴﺖ ﻭ ﻣﺪﻫﻮﺵ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺁﻓﺎﻕ ﻋﻨﺒﺮ ﺑﺎﺭ ﺷﺪ ﺍﺣﺪﺍﻕ ﭘﺮﺍﻧﻮﺍﺭ ﺷﺪ ‪،‬‬

‫ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺁﺗﺶ ﺑﺎﺭ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺗﻦ ﺑﻴﺰﺍﺭ ﺷﻮ ﺑﻴﺰﺍﺭ ﺷﻮ ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﺍﻧﻔﺎﺱ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ ‪،‬‬

‫ﺭﺑﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ ﺳﺮﺩﺍﺭ ﺷﻮ ﺳﺮﺩﺍﺭ ﺷﻮ ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺮﺍﺭ ّ‬

‫ﮔﻠﺒﺎﻧﮓ ﻣﺮﻍ ﺧﻮﺵ ﺳﺨﻦ ﺑﺮ ﺷﺎﺥ ﺳﺮﻭ ﺍﻧﺪﺭ ﭼﻤﻦ‬

‫ﺩﺭﺱ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻣﻴﺪﻫﺪ ﺗﻮ ﻣﺤﺮﻡ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﺷﻮ ﺗﻮ ﻣﺤﺮﻡ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﺷﻮ ‪ ‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬ ‫ﺤﺒﺖ ﺍ‪ ‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﻇﻠﻤﺎﻧﻰ ﺍﺷﺮﺍﻗﺎﺕ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺷﻤﺲ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ‬ ‫‪ _١٣٦‬ﺍﻯ ﻣﺸﺘﻌﻞ ﺑﻪ ﻧﺎﺭﻣ ّ‬ ‫ﺍﺷﻌﮥ ﺳﺎﻃﻌﻪ‬ ‫ﺁﻓﺎﻕ ﮐﺎﺋﻨﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﺗﻮﻯ ﺭﻭﺷﻦ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺹ ‪١٤٠‬‬

‫ﺭﺷﮏ ﮔﻠﺰﺍﺭ ﻭ ﭼﻤﻦ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺗﺎﺑﺎﻥ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﻴﺎﻥ ﻟﮑﻦ ﮐﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﺠﻮﺏ ﻭ ﭘﺲ ﭘﺮﺩﻩ ﻧﻬﺎﻥ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮏ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﻧﻴﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﻓﻖ ﻣﺒﻴﻦ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺸﺮﻕ ﺍﻋﻠﻰ ﻃﻠﻮﻉ‬ ‫‪ _١٣٧‬ﺍﻯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ّ‬ ‫ﺟﻨﺖ ﺭﺿﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ّ‬ ‫ﺍﺷﻌﮥ ﺳﺎﻃﻌﻪﺍﺵ ﺁﻓﺎﻕ ﮐﻴﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﺷﮏ ﺭﻭﺿﮥ ﺟﻨﺎﻥ ﻭ ﻏﺒﻄﻪ ّ‬

‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ‪ ‬ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺷﻌﺎﻉ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﺭﺕ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺎﺑﻴﺪ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻭ ﺣﺪﺍﺋﻖ ﺣﻘﺎﺋﻖ‬

‫ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﺍﻧﺒﺎﺕ ﮔﻞ ﻭ ﺭﻳﺎﺣﻴﻦ ﻭ ﺳﻨﺒﻞ ﻭ ﻧﺴﺮﻳﻦ ﮐﻤﺎﻻﺕ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﮐﺮﺩ ‪ ‬ﻃﺮﻑ‬

‫ﻣﺰﻳﻦ ﺑﻪ ﺳﺮﻭ ﻭ ﺳﻤﻦ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ .‬ﺑﻠﺒﻼﻥ‬ ‫ﺧﺮﻡ ﺷﺪ ﻭ ﺳﺎﺣﺖ ﭼﻤﻦ ّ‬ ‫ﺟﻮﻳﺒﺎﺭ ﺳﺒﺰ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭﺱ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻋﻨﺪﻟﻴﺒﺎﻥ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻧﻐﻤﻪ ﻭ ﺳﺎﺯ‬

‫ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺩﻣﺴﺎﺯ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﮔﻞ ﺩﺭ ﺻﺤﻦ ﭼﻤﻦ ﺍﻓﺴﺮ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻰ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﺎﺯ ﻭ ﺩﻟﺒﺮﻯ ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﻃﻴﻮﺭ ﺳﺤﺮﻯ ﺭﺳﻢ ﺁﺷﻔﺘﮕﻰ ﻭ ﺩﻟﺪﺍﺩﮔﻰ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﻐﻤﮥ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﮔﻰ ﻧﻮﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻤﺠﻴﺪ ﻣﻄﻠﻊ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺩﻫﺎﻥ ﺑﺎﺯ‬

‫ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺯﺍﻏﺎﻥ ﮔﻠﺨﻨﻰ ﺭﺳﻢ ﺳﺘﻤﮕﺮﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻏﺮﺍﺑﺎﻥ ﻇﻠﻤﺎﻧﻰ ﺁﻫﻨﮓ‬

‫ﺟﻔﺎ ﮐﺎﺭﻯ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻭ ﺍﻧﮑﺎﺭ ﻟﺐ ﮔﺸﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺍﻡ ﺣﻴﻞ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ‬

‫ﺗﻌﺪﻯ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﺁﻥ ﮔﻞ ﺻﺪ ﺑﺮﮒ ﺧﻨﺪﺍﻥ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻇﻠﻢ ﻭ‬ ‫ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﮔﻮﻧﻪ ﻇﻠﻢ ﻭ ّ‬ ‫ﻋﺪﻭﺍﻥ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺑﻪ ﮔﻠﺸﻦ ﺍﺻﻠﻰ ﺧﻮﻳﺶ ﺷﺘﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺗﻨﺰﻳﻪ ﻭ‬


‫ﺤﺒﺖ ﺑﺎﺧﺖ ﻭ ﻋﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﺑﺮ ﭼﺸﻢ ﻃﻴﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺲ ﺑﺘﺎﺧﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺟﻤﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﻧﺮﺩ ﻣ ّ‬

‫ﺣﺪﻳﻘﮥ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺗﻨﮓ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﻓﺮﻣﻮﺩ ‪ .‬ﻟﻬﺬﺍ ﺑﻠﺒﻼﻥ ﮔﻠﺰﺍﺭ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺁﻫﻨﮓ ﮔﻠﺸﻦ ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﺹ ‪١٤١‬‬

‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻋﻨﺪﻟﻴﺒﺎﻥ ﺑﻘﺎ ﻫﻮﺍﻯ ﮔﻠﺒﻦ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺑﻪ‬

‫ﺗﺤﻤﻞ ﻓﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﺷﺘﻴﺎﻕ ﻧﻴﺎﺭﺩ ‪ .‬ﭘﺲ‬ ‫ﮐﻤﺎﻝ ﺷﻮﻕ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺻﻌﻮﺩ ﻭ ﻋﺮﻭﺝ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻓﻰ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻪ ﺩﻟﺪﺍﺩﮤ ﺁﻥ ﺩﻟﺒﺮﻳﻢ ﻭ ﺁﺷﻔﺘﮥ ﺁﻥ ﺭﻭﻯ ﺍﻧﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ‬

‫ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺑﻴﺰﺍﺭ ﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﺁﻫﻨﮓ ﺁﻥ ﮔﻠﺰﺍﺭ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ‪ .‬ﻻﮐﻦ ﺭﺟﻮﻉ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻗﺴﻢ ﺍﺳﺖ ‪،‬‬ ‫ﻳﮏ ﺭﺟﻮﻉ ﺧﺎﮎ ﺑﻪ ﺳﺎﺣﺖ ﻟﻮﻻﮎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﺟﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺟﻮﻉ ﺷﻌﺎﻉ ﺑﻪ ﺁﻓﺘﺎﺏ ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﮔﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺸﺮ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻋﻼء‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺍﻣﺮ ّ‬

‫ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﺑﮑﻮﺷﻴﻢ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻧﺴﺎﺋﻢ ﺻﺒﺤﮕﺎﻫﻰ ﺑﺮ ﺑﻼﺩ ﺍ‪ ‬ﻣﺮﻭﺭ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﻭ ﻣﺮﺩﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺟﺎﻥ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﺨﺸﻴﻢ ﻭ ﭘﮋﻣﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻁ ﻭ ﺍﻧﺒﺴﺎﻁ ﺑﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺩﻫﻴﻢ ﻫﻴﺎﮐﻞ ﺟﻬﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ‬

‫ﻣﺘﻨﺒﻪ ﮐﻨﻴﻢ ﻭ ﺧﻔﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ‬ ‫ﻣﻌﻴﻦ ﻋﻠﻢ ﺩﻻﻟﺖ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﻭ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﻏﺎﻓﻠﻪ ﺭﺍ ّ‬ ‫ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﭼﻮﻥ ﺳﻼﻃﻴﻦ ﺑﺎ ﺷﻮﮐﺖ ﻭ ﺷﮑﻮﻩ ﻭ ﻟﺸﮑﺮ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻃﺒﻞ ﻭ ﺩﻫﻞ ﺑﮑﻮﺑﻴﻢ ﻭ‬

‫ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﺍﺩﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺷﺘﺎﺑﻴﻢ ﻭ ﻧﺪﺍﻯ ﺟﺎﻧﻔﺰﺍﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺗﻤﺎﻡ‬

‫ﺫﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﻮﺩ ﺑﻠﺒﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺒﺮﻭﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺷﻨﻮﻳﻢ ‪ .‬ﺁﻥ ﺭﺟﻮﻉ ﺭﺟﻮﻉ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺍﺗّﺒﻊ ﺍﻟﻬﺪﻯ ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻉ‬ ‫ﮔﻠﺰﺍﺭ ﻭ ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _١٣٨‬ﺍﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺍﺯ ﻣﺬﻫﺐ ﻟﻮﺛﺮﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﭘﻰ ﺑﺮﺩﻯ ﻭ‬

‫ﻣﻘﺪﺱ ﺭﺍ ﺍﺩﺭﺍﮎ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﭘﺲ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍ‪ ‬ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﻌﺎﻧﻰ ﮐﺘﺎﺏ ّ‬ ‫ﻣﺒﺪﻝ ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﺷﻮﺩ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ‬ ‫ﺷﮏ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺭﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﻣﻮﺯ ﮐﺘﺎﺏ ّ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﭘﻰ ﺑﺮﻯ ﺍﺑﻮﺍﺏ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺭﺧﺖ ﮔﺸﻮﺩﻩ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﺳﺮﺍﺭ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٤٢‬‬

‫ﺣﺠﺖ ﺍﻟﻬﻰ ﺁﻓﺎﻕ ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ﺁﺷﮑﺎﺭ ﺷﻮﺩ ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺑﻪ ﺳﺮﺍﺝ ّ‬

‫ﺍﺳﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺟﻤﻴﻊ ﺷﺌﻮﻧﺶ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭ ﺳﺠﻦ ﺍﻋﻈﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺘﻰ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﺳﻴﺮ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮﺩ ﻭ ﻭﻟﻮﻟﻪ ﺩﺭﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﺑﻪ‬

‫ﺭﺏ‬ ‫ﺍﻣﺘﺤﺎﻧﺎﺕ ﺍﻋﺘﻨﺎ ﻣﻨﻤﺎ ﻣﺘﻴﻦ ﺑﺎﺵ ﻭ ﻗﻮﻯ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺎﺵ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ّ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺍﻟﻤﻠﮑﻮﺕ ﮐﻦ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺳﺤﺎﺭ ﺑﻪ ﺫﮐﺮ ﻳﺎ ﺑﻬﺎء ﺍﻻﺑﻬﻰ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﮔﺮﺩ ﻧﻮﺭﺍﻧّﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬

‫ﺑﺮ ﺗﻮ ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪.‬‬


‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬ ‫‪ _١٣٩‬ﺍﻯ ﻣﻬﺘﺪﻯ ﺑﻪ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﺷﮑﺮ ﮐﻦ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻔﺖ ﻧﻮﺭ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﻣﻨﻮﺭ ﮔﺸﺖ ﺻﺒﺢ ﻫﺪﻯ ﻃﻠﻮﻉ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺒﺬﻭﻝ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺁﻓﺎﻕ ﺩﻝ ﻭ ﺟﺎﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ّ‬

‫ﻇﻠﻤﺖ ﺩﻫﻤﺎء ﺯﺍﻳﻞ ﮔﺸﺖ ﭘﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺠﺎﺏ ﺑﺮﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﻟﺒﺮ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺟﻠﻮﻩ ﻧﻤﻮﺩ ﭘﻴﮏ‬ ‫ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﻣﮋﺩﮤ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﺩﺍﺩ ‪ .‬ﻓﻀﺎﻯ ﺟﺎﻥ ﻭﺳﻌﺖ ﻭ ﻓﺴﺤﺖ ﺟﻨﺎﻥ‬

‫ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻧﺴﻴﻢ ﺟﺎﻧﻔﺰﺍ ﻭﺯﻳﺪ ﺍﺑﺮ ﺭﺣﻤﺖ ﺍﻣﻄﺎﺭ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻣﺒﺬﻭﻝ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺣﻘﺎﺋﻖ‬ ‫ﺣﺪﺍﺋﻖ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﺷﺪ ﺍﻓﺌﺪﻩ ﻭ ﻗﻠﻮﺏ ﻳﻨﺒﻮﻉ ﻋﺮﻓﺎﻥ ﮔﺸﺖ ﻭ ﮐﻴﻨﻮﻧﺎﺕ ﻣﻤﮑﻨﻪ‬

‫ﻣﺴﺘﻔﻴﺾ ﺍﺯ ﻓﻴﺾ ﺷﻤﺲ ﻭﺟﻮﺏ ﺷﺪ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﻭ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﻥ ﺷﻬﻴﺪﺍﻥ ﮔﻠﮕﻮﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺎﻫﺮﻩ ﭼﻮﻥ‬

‫ﻗﻮﺗﻰ ﻗﺎﻫﺮﻩ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻋﻨﺼﺮ ﺣﻘﻴﺮ ﺭﺍ ﻏﺒﻄﮥ‬ ‫ﻧﺠﻮﻡ ﺯﺍﻫﺮﻩ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺭﺑﮏ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﻋﻨﺪ ّ‬ ‫ﻓﻠﮏ ﺍﺛﻴﺮ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ‪ .‬ﻓﺎﻓﺮﺡ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﺒﺸﺎﺭﺓ ﺍﻟﮑﺒﺮﻯ ﻭ ﺍﻟﻤﻮﻫﺒﺔ ﺍﻟﻌﻈﻤﻰ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻼﻡ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺍﻣﻴﻦ ﻭ ﻣﮑﻴﻦ ﻭ ﺍﻣﻴﻦ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ّ‬

‫ﺹ ‪١٤٣‬‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫‪ _١٤٠‬ﺍﻯ ﻣﺨﻤﻮﺭﺍﻥ ﺻﻬﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﻧﻔﺤﮥ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺭﻳﺎﺽ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻴﻮﺯﺩ ﻭ ﺻﺒﺢ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﻖ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻣﻴﺪﻣﺪ ﻭ ﺻﻼﻯ ﺑﻴﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﻣﻴﺮﺳﺪ ﻭ ﮔﻠﺒﺎﻧﮓ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ ﺣﺪﻳﻘﮥ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﻣﻴﺰﻧﺪ ‪ .‬ﮔﻠﺸﻦ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺩﺭ ﺭﻳﺎﺽ ﺗﺠﺮﻳﺪ ﺑﺎﺯ ﻭ ﮔﺸﻮﺩﻩ ﻭ‬

‫ﮔﻠﻬﺎﻯ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺯﻫﺎﺭ ﺣﻘﺎﻳﻖ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺧﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﺷﮑﻔﺘﻪ ‪ .‬ﺍﻭﺭﺍﺩ ﻭ ﺭﻳﺎﺣﻴﻦ ﺳﺒﺰ ﻭ‬ ‫ﺧﺮﻣﻨﺪ ﻭ ﺍﺷﺠﺎﺭ ﺣﺪﺍﺋﻖ ﺳﺒﺤﺎﻧﻰ ﺑﺎﺭﻭﺭ ﻭ ﺭﻳﺸﻪ ﻣﺤﮑﻢ ‪ .‬ﺍﻧﻬﺎﺭ ﺗﺴﻨﻴﻢ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﭼﺸﻤﮥ ﻓﻴﺾ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ﺟﻮﺷﻨﺪﻩ ﻭ ﺳﺎﺭﻯ ‪ .‬ﺳﺮﻭ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﻟﻴﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﻤﺮﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺎﻕ ﺩﺭ ﻧﺎﻟﻴﺪﻥ ‪ .‬ﻟﻴﻼﻯ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑﺎ ﺭﺧﻰ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﻭ ﻣﺠﻨﻮﻥ ﻭﺟﺪﺍﻧﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻟﻰ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻣﺸﻬﻮﺭ ‪ .‬ﺑﻠﺒﻞ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻪ ﻧﻐﻤﺎﺕ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺩﻣﺴﺎﺯ ﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﺩﺳﺘﺎﻥ‬

‫ﺭﺑﺎﻧﻰ ﻫﻤﺮﺍﺯ ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﺮ ﺳﻤﺖ ﺻﺪﺍﻯ ﻧﻐﻤﻪ ﻭ ﺁﻭﺍﺯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺭﻭﻯ ﮔﻞ ّ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺩﻟﻬﺎﻯ ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻮﺯ ﻭ ﮔﺪﺍﺯ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺷﺎﺧﻰ ﺻﻮﺕ ﺭﻭﺩ ﻭ ﺗﺮﺍﻧﻪ ﺑﻠﻨﺪ‬

‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﮐﺎﺧﻰ ﻧﻮﺍﻯ ﭼﻨﮓ ﻭ ﭼﻐﺎﻧﻪ ‪ .‬ﺯﻣﺰﻣﮥ ﺗﺎﺭ ﻭ ﺍﻭﺗﺎﺭ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﺸﻨﻮﻳﺪ ﻭ ﺁﻭﺍﺯ‬

‫ﻣﺜﺎﻟﺚ ﻭ ﻣﺜﺎﻧﻰ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﮐﻨﻴﺪ ﻋﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺑﻂ ﺑﺮ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﺎﺽ‬ ‫ﺭﺏ ﻣﺠﻴﺪ ﺑﻨﻮﺍﺯﻳﺪ ﮐﻪ ﻃﻴﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺪﺍﺋﻖ ﺍﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺲ ﺑﻪ ﺍﻟﺤﺎﻥ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺑﻪ ﺗﻤﺠﻴﺪ ّ‬

‫ﺭﺏ ﻭﺩﻭﺩﻳﺪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻊ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺷﻤﺲ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻮﻥ‬ ‫ﺷﺌﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﻘﺎﻳﻖ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﺍﻟﻄﺎﻑ ّ‬

‫ﺣﻖ‬ ‫ﺍﻟﻬﻰ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻴﺾ ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﻫﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﺎﻝ ﺷﻤﺎ ‪ .‬ﻋﻨﻘﺮﻳﺐ ﺁﺛﺎﺭ ﻋﻨﺎﻳﺖ ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺂء ﺍ‪ . ‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺍﻟﻬﻰ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮑﻢ ﻳﺎ ّ‬


‫ﺹ ‪١٤٤‬‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫‪ _١٤١‬ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﭼﻪ ﺧﻮﺵ ﺑﺨﺖ ﻭ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﺧﺘﺮ ﻭ ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﻃﺎﻟﻊ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﮐﻮﺭ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﺭﻯ ﻣﻮﻟﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻗﺮﻥ ﻭ ﻋﺼﺮﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ‬

‫ﭼﻨﻴﻦ ﺁﺳﺘﺎﻧﻰ ﺳﺎﺟﺪ ﻭ ﺩﺭﺳﺎﻳﮥ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺠﺮﻯ ﻣﺴﺘﺮﻳﺢ ﻭ ﺍﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﺛﻤﺮﻯ ﻣﺴﺘﻔﻴﺪ‬

‫ﺷﺪﻩ ﺍﻳﺪ ‪ .‬ﮐﻮﺭ ﮐﻮﺭ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻗﺮﻥ ﻋﺼﺮ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺍ‪‬‬ ‫ﺁﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﺷﺠﺮ ﺷﺠﺮ ﺍﻧﻴﺴﺎ ﺛﻤﺮ ﺛﻤﺮﮤ ﺳﺪﺭﮤ ﻣﻨﺘﻬﻰ ‪ .‬ﻃﻮﺑﻰ‬

‫ﺭﺏ‬ ‫ﻟﻠﻔﺎﺋﺰﻳﻦ ﺑﺸﺮﻯ ﻟﻠﻮﺍﺭﺩﻳﻦ ﻓﺮﺣﴼ ﻟﻠﻮﺍﺻﻠﻴﻦ ﺳﺮﻭﺭﴽ ﻟﻠ‬ ‫ّ‬ ‫ﻤﺴﺘﻈﻠﻴﻦ ﻭ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ّ ‬‬

‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ ‪ .‬ﺟﻤﻴﻊ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﮑﺒﻴﺮ ﺍﺑﺪﻉ ﺍﺑﻬﻰ ﺍﺑﻼﻍ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﺍﻟﺘﻰ ﻻ‬ ‫ﺸﺒﺜﻴﻦ ﺑﺎﻟﻌﺮﻭﺓ ﺍﻟﻮﺛﻘﻰ ّ‬ ‫‪ _١٤٢‬ﺍﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﻴﻦ ﻭ ﺛﺎﺑﺘﻴﻦ ﺑﺮ ﺍﻣﺮ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻭ ﻣﺘ ّ‬ ‫ﺍﻧﻔﺼﺎﻡ ﻟﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺯ ﺯﺑﺮ ﺣﺪﻳﺪ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻮﺍﻧﺶ ﺑﺴﻰ ﻋﺎﻟﻰ ﻭ‬

‫ﺣﻖ ﺑﺴﻰ ﺷﺎﻫﻖ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩﺵ ﻣﺘﻴﻦ ﻭ ﻣﺤﮑﻢ ‪ .‬ﺑﻰ ﺧﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﺼﻦ ﺣﺼﻴﻦ‬ ‫ّ‬

‫ﭼﻨﺎﻥ ﮔﻤﺎﻥ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺼﺮ ﻣﺸﻴﺪ ﻓﺘﻮﺭﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﻴﺎﻥ‬

‫ﺭﻓﻴﻊ ﻗﺼﻮﺭﻯ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻭﻫﺎﻡ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ‪ .‬ﻓﺒﺌﺲ ﻣﺎ ﻫﻢ ﻳﻈﻨّﻮﻥ ﻭ ﻳﻘﻮﻟﻮﻥ ﻭ ﻻ ﻳﺸﻌﺮﻭﻥ‬ ‫ﺫﺭﻫﻢ ﻓﻰ ﺧﻮﺿﻬﻢ ﻳﻠﻌﺒﻮﻥ ﻭ ﻓﻰ ﻭﺍﺩﻯ ﺍﻟﻐﻔﻠﺔ ﻳﺘﻴﻬﻮﻥ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺭﺣﻤﻦ ﻭ ﺍﻳﻮﺍﻥ‬

‫ﺭﺏ‬ ‫ﻳﺰﺩﺍﻥ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺵ ﺩﺭ ﺍﺭﺽ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮐﻨﮕﺮﻩ ﺍﺵ ﺑﺮ ﺍﻭﺝ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺗﻮﺣﻴﺪ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﺎﻣﻴﺶ ﺣﻀﺮﺕ ﻗﻴّﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺑﺎﻧﻴﺶ ﻳﺪﺍ‪ ‬ﻓﻮﻕ ﺍﻳﺪﻳﻬﻢ ﺃّﻧﻰ ﻳﺆﻓﮑﻮﻥ ‪ .‬ﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﺘﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺼﻦ ﺍﻣﺮ ﺣﺼﻴﻦ ﺳﺪﺭﮤ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﺑﺎﺭﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺹ ‪١٤٥‬‬

‫ﮐﻞ ﺣﻴﻦ ﻇﺎﻫﺮ ‪ .‬ﻭﻗﺖ‬ ‫ﺷﺠﺮﮤ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﻣﺜﻤﺮ ﻭ‬ ‫ﻣﺨﻀﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺗﺆﺗﻰ ﺍﮐﻠﻬﺎ ﻓﻰ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﭼﻴﺪﻥ ﺍﺛﻤﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺛﻤﺮﮤ ﻃﻴّﺒﮥ ﺳﺎﺋﺮ ﺍﺷﺠﺎﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﺼﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﻴﻦ‬

‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ‪ .‬ﻭﻗﺖ ﻗﻴﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﻧﻴﺎﻡ ﻭ ﺣﻴﻦ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺧﻤﻮﻝ ﻳﻮﻡ ﺧﺮﻭﺵ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺩﻡ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﺻﻼﻯ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻫﻮﺵ ‪ .‬ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﺟﻤﺎﻝ ﺭﺣﻤﻦ ﻣﻴﻄﻠﺒﻴﻢ‬ ‫ﮐﻪ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﭘﻴﺎﭘﻰ ﺭﺳﺪ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺷﻤﻊ ﺍﻗﻠﻴﻤﻰ ﺷﻮﻳﺪ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﺣﻴﺰ ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺒﻴﻦ ﻣﺒﺬﻭﻝ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﻧﺘﻴﺠﮥ ّ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﺔ ﺍﻟﻤﻘﺼﻮﺩ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮏ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬

‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬ ‫ﺣﻖ ﺻﺒﺢ ﻫﺪﻯ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﺍﻋﻠﻰ ﻃﻠﻮﻉ ﻧﻤﻮﺩ ﭘﺮﺗﻮﺵ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﮐﺒﺮﻯ‬ ‫‪ _١٤٣‬ﺍﻯ ﺑﻨﺪﮤ ّ‬


‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﮋﺩﻩﺍﺵ ﻇﻬﻮﺭ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺣﺴﻦ ﺍﻟﻘﺼﺺ ﻗﻴّﻮﻡ ﺍﺳﻤﺎ ﻭﺍﺿﺢ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ‬

‫ﺍﻥ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺧﻔﺎ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻴﺎﻥ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺫﮐﺮ ﺍﺑﺪﻉ ﺍﺣﻠﻰ ّ‬

‫ﺍﻳﺎﮎ ﺍﻥ ﺗﺤﺘﺠﺐ ﺑﺎﻟﻮﺍﺣﺪ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧّﻴﺔ‬ ‫ﺍﻳﺎﮎ ّ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﻣﺎ ﻳﻄﻠﻊ ﺷﻤﺲ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻟﻰﺍﻥ ﻳﻐﺮﺏ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻧﺰﻝ ﻓﻰ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ‪ .‬ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﮥ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻳﺎﮎ ّ‬ ‫ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻳﺎﮎ ﺍﻥ ﺗﺤﺘﺠﺐ ﺑﻤﺎ ّ‬

‫ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺳﺖ ‪ ،‬ﻫﻴﺠﺪﻩ ﺣﺮﻭﻑ ﺣﻰ ﻭ ﻧﻮﺯﺩﻫﻢ ﺧﻮﺩ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ‬ ‫ّ‬ ‫ﻇﻞ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺮﺁﺕ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺳﻴﺰﺩﻩ‬ ‫ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﻗﺪﻭﺱ ﺍﺳﺖ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﺮﻭﻑ ﺣﻰ ﺣﻀﺮﺕ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻭﺳﺖ ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﺠﺒﻴﻦ ﺑﻔﺮﻣﺎ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ‬

‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﮕﺮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﮐﻪ‬ ‫ﺯﻧﻬﺎﺭ ﺯﻧﻬﺎﺭ ﻣﺤﺘﺠﺐ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﮐﺒﺮﻳﺎ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻯ ﺑﻴﻬﻮﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻃﺮﻓﻰ ﻓﺮﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺁﺭﻳﺪ ‪ .‬ﻳﮑﻰ‬

‫ﺹ ‪١٤٦‬‬ ‫ﮔﻮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻇﻬﻮﺭ ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﮔﻮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﺼﻮﺭ ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍ‪ ‬ﺩﻳﮕﺮﻯ‬

‫ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﮑﺘﺐ ﺩﺭﻭﺱ ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﮔﻮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﺪ ﻧﺸﻮﺭ ﻣﻦ‬

‫ﻧﺰﻝ‬ ‫ﺍﻳﺎﮎ ﺍﻥ ﺗﺤﺘﺠﺐ ﺑﺎﻟﻮﺍﺣﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍ‪ . ‬ﺣﻀﺮﺕﺍﻋﻠﻰ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ّ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﻴﺔ ﺍﻭ ﺑﻤﺎ ّ‬

‫ﻓﻰ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ‪ .‬ﻟﮑﻦ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻬﻮﺷﺎﻥ ﻇﻮﺍﻫﺮ ﺁﻳﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﺑﻰ‬

‫ﻣﺜﺎﻝ ﮐﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺫﮐﺮ ﺍﻭ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻓﻤﺎ ﻟﻬﺆ ﻵء ﺍﻟﻘﻮﻡ‬

‫ﺛﻢ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﻟﻌﺎﺑﺪﻳﻦ ّ‬ ‫ﻻﻳﮑﺎﺩﻭﻥ ﻳﻔﻘﻬﻮﻥ ﺣﺪﻳﺜﺎ ‪ .‬ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻇﺎﻫﺮﺷﻮﺩ ﻓﺎﻧﺎ ّ‬

‫ﺍﻭﻝ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎ ﮐﻪ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﻊ ّ‬ ‫ﺛﻢ ﺍﻟﻰ ﺁﺧﺮﻩ ‪ّ .‬‬ ‫ﺛﻢ ﻭ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺧﻴﺮ ﺗﺪﺭﮐﻮﻥ ّ‬ ‫ﺍﻧﺘﻢ ﻓﻰ ﺳﻨﺔ ّ‬

‫ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﻣﻼ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﻓﺘﻮﻯ ﺑﺮ ﺧﻮﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍ ﺩﺍﺩﻧﺪ ‪ّ .‬‬ ‫ّ‬

‫ﻟﻨﺎﺱ ﺧﺪﺍ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﺫﻟﮏ ﺍﻟﮑﺘﺎﺏ ﻻﺭﻳﺐ ﻓﻴﻪ ﻫﺪﻯ‬ ‫ﻣﻤﻘﺎﻧﻰ ﮔﻔﺖ ﺍّﻳﻬﺎ ﺍ ّ‬

‫ﻟﮑﻨﻪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍ‪ ‬ﻭ‬ ‫ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﻟﻠﻤﺘﻘﻴﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻋﺎﻟﻤﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭﺑﻪ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﺒﺐ ﺿﻼﻟﺖ ﺩﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺒﻴﻴﻦ ‪ .‬ﻣﺎ ﭼﻨﻴﻦ ّ‬ ‫ﺍﻟﻨ ّ‬ ‫ﺧﺎﺗﻢ ّ‬ ‫ﮐﻪ ﻋﻴﻦ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﮐﻪ ﮔﻮﻳﺪ ﺍﻭﻻﺩ ﺭﺳﻮﻟﻢ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﺭﺍ‬

‫ﺑﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﭘﺲ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺍﺣﮑﺎﻣﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻨﺼﻮﺹ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ‬ ‫ﻧﺴﺦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻳﮏ ﻳﮏ ﺭﺍ ﺷﻤﺮﺩ ﺑﻌﺪ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻴﺎﺩﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺮ‬

‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺮ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﮐﻤﺎﻝ ﺑﻐﻀﺎ ﺁﻥ ﻓﺘﻮﻯ ﺭﺍ ﺑﻰ ﻣﺤﺎﺑﺎ ﺩﺍﺩ ‪ .‬ﺑﮕﻮ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﻣﺘﻤﺴﮏ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﻳﺎﺭ ﺭﺍ ﺯﻳﻨﺖ ﺩﺍﺭ ﮐﺮﺩﻧﺪ؟ ﺟﺰ ﺑﻪ ﻇﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ﻗﻮﻡ ﻳﻬﻮﺩ ﺑﻪ ﭼﻪ‬ ‫ّ‬

‫ﻧﺺ ﺗﻮﺭﺍﺓ‬ ‫ﺸﺒﺚ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻓﻴﺾ ﻣﺴﻴﺤﺎﺋﻰ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﮔﺸﺘﻨﺪ؟ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﺁﻳﺎﺕ ﺗﻮﺭﺍﺓ ﺗ ّ‬

‫ﺸﺒﺚ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻨﺰﻝ ﺗﻮﺭﺍﺓ ﻣﺤﺘﺠﺐ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﻓﺮﻳﺴﻴﺎﻥ ﮐﻪ ﺍﻋﻠﻢ ﻋﻠﻤﺎﻯ‬ ‫ﺗ ّ‬

‫ﻋﺼﺮ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﺭﺍ ﻣﺴﻴﺦ ﻧﺎﻣﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﻭﺟﻪ ﺻﺒﻴﺢ ﻣﻠﻴﺢ ﺭﺍ‬ ‫ﺹ ‪١٤٧‬‬


‫ﻧﻴﺮ ﻋﺎﻟﻢ ‪ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻗﺒﻴﺢ ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺷﺄﻥ ﺍﻣﻢ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﺍﺷﺮﺍﻕ ّ‬

‫ﻣﻌﻄﺮ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﻧﺴﻴﻢ ﺟﺎﻧﭙﺮﻭﺭ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ‬ ‫ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻗﺪﺱ ﺍﺣﻤﺪﻯ ﺷﻄﺮ ﺑﻄﺤﺎ ﻭ ﻳﺜﺮﺏ ﺭﺍ ّ‬ ‫ﺸﺒﺚ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻟﻬﻰ ﺟﺰﻳﺮﺓ ﺍﻟﻌﺮﺏ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﺽ ﺑﻬﺎﺭ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﮐﺮﺩ ﻋﻠﻤﺎﻯ‬ ‫ﻣﺴﻴﺤﻴﻴﻦ ﻣﺘ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻋﻠّﻴﻴﻦ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﻮﺍﻫﺮ ﮐﺘﺎﺏ ﻣﺒﻴﻦ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺁﻓﺘﺎﺏ ّ‬

‫ﻧﺼﻮﺹ ﻗﺎﻃﻌﮥ ﻇﺎﻫﺮﮤ ﺍﻧﺠﻴﻞ ﺟﻠﻴﻞ ﺑﺸﺎﺭﺗﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ‪،.‬‬ ‫ﻣﺘﻤﺴﮏ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﻳﻘﻴﻦ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ‬ ‫ﻗﺴﻴﺴﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﮐﺸﻴﺸﺎﻥ ﻭ ّ‬

‫ﻣﺒﻴﻦ ﺳﺎﻃﻊ ﻭ ﻻﻣﻊ ﺑﻮﺩ ﻣﺤﺘﺠﺐ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ‪ .‬ﺧﻼﺻﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻠﻞ ﺩﺭ ﻳﻮﻡ ﻇﻬﻮﺭ ﻧﻮﺭ‬ ‫ﻣﺘﻤﺴﮏ ﺑﻪ ﻇﻮﺍﻫﺮ ﺁﻳﺎﺕ ﮐﺘﺎﺏ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻓﻴﺾ ﻳﺰﺩﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻰ ﺑﻬﺮﻩ‬ ‫ﺭﺣﻤﻦ‬ ‫ّ‬

‫ﻭ ﻧﺼﻴﺐ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﻞ ﺍﺳﺖ ﺍﮐﺜﺮ ﻋﻠﻤﺎ ﺍﺯ ﮐﺘﺐ ﺍﺳﺘﻨﺒﺎﻁ ﻓﺘﻮﻯ ﺑﺮ ﻗﺘﻞ‬

‫ﺍﻣﺎ ﺁﻥ ﻣﻠﻞ ﺍﮔﺮ ﻣﺤﺘﺠﺐ ﺍﺯ ﻣﻠﻴﮏ‬ ‫ﺳﻼﻃﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻏﻴﺐ ﻭ ﺷﻬﻮﺩ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ‪ّ .‬‬ ‫ﺗﻌﺠﺐ ﻧﺒﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻭﺻﺎﻳﺎﻯ ﺻﺮﻳﺤﮥ ﻭﺍﺿﺤﻪ ﺩﺭ ﮐﺘﺐ ﻭ‬ ‫ﺁﻓﺎﻕ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺟﺎﻯ ّ‬

‫ﺍﻣﺎ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺼﺎﻳﺢ‬ ‫ﻣﮑﻤﻠﮥ ﺩﺭ ﺻﺤﻒ ﻣﺜﻞ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩ ‪ّ .‬‬ ‫ّ‬

‫ﺑﮑﻠﻰ ﭘﺮﺩﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺻﺮﻳﺢ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﺴﻰ‬ ‫ﻮﻗﻒ ﻧﮕﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ّ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺗ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻧﻴﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﻨﻬﺎﺭ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻭ ﺯﺑﺮ ﺁﻥ ّ‬

‫ﻧﻴﺮ ﺁﻓﺎﻕ ﻧﮕﺮﺩﻳﺪ ‪.‬‬ ‫ﺻﺮﻳﺢ ﮐﺘﺎﺏ ﻭ ﺗﺄﻭﻳﻞ ﺧﻄﺎﺏ ﻭ ﺍﺷﺎﺭﺍﺕ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺤﺘﺠﺐ ﺍﺯ ﺁﻥ ّ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺻﺎﻳﺎ ﻭ ﻧﺼﺎﻳﺤﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﺍﺓ ﻭ ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻳﺎ ﻓﺮﻗﺎﻥ ﺟﻠﻴﻞ ﻣﻮﺟﻮﺩ ؟ ﻻ ﻭ ﺍ‪. ‬‬

‫ﻣﺨﺘﺺ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺻﺒﺢ ﻫﺪﻯ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍ‬ ‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﺸﻒ ﻏﻄﺎ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﺒﻴﻞ ﻫﺪﻯ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻭﺿﻮﺡ ﻭ ﺻﻔﺎ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻭ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻡ ﻋﻨﻮﺩ ﮐﺠﺎ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺁﻥ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٤٨‬‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ؟ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺩﺭ ﺯﺍﻭﻳﮥ ﺧﺬﻻﻥ ﺍﺑﺪﻯ ﺧﺰﻳﺪﻩ ﻭ ﺭﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﺎﺭ ﻭ ﺍﻏﻴﺎﺭ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺩﺭ‬

‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺧﻮﻑ ﻭ ﻫﺮﺍﺱ ﻣﺨﻔﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﻧﺎﺱ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﮑﻪ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻭ ﺍﺳﻢ‬ ‫ﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﻈﻢ ﺭﻭﺣﻰ ﻻ ّ‬

‫ﺍﻳﺎﻣﻰ ﻧﮕﺬﺷﺖ ﻣﮕﺮ ﺁﻥ ﮐﻪ ﻓﺴﺎﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻔﺮﮤ ﺧﻔﺎ ﺑﺪﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﺟﻮﻻﻥ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻰ ّ‬

‫ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭﻋﻠﻢ ﻋﻨﺎﺩ ﺑﻠﻨﺪ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﻔﺮﮤ ﻋﺬﺍﺏ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ ﻻ ﺗﺴﻤﻊ‬

‫ﻟﻬﻢ ﺫﮐﺮﴽ ﻭ ﻻ ﻫﻤﺴﺎ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﺍﺧﻴﺮﻩ ﺭﺍ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻭﺍﺭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺸﻬﺪﺍ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻬﻢ ﺍﻟﻔﺪﺍ‬ ‫ﺍﻟﺸﻬﺪﺍ ﻭ ﻣﺤﺒﻮﺏ ّ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺳﻠﻄﺎﻥ ّ‬

‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎﺋﺮ ﺷﻬﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻡ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﮐﺒﺮﻯ ﻓﺎﺋﺰ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﺷﻬﺪﺍء ﻳﺰﺩ ﺭﺍ ﭘﺎﺭﻩ‬ ‫ﭘﺎﺭﻩ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺷﻬﻴﺪﺍﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺍ ﺳﻮﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺭﻣﺎﺩ ﺍﺟﺴﺎﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺩ‬

‫ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﻭ ﺳﺎﺋﺮ ﺟﻬﺎﺕ‪ ،‬ﺭﺋﻴﺲ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻡ ﻋﻨﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﺮ‬ ‫ﺗﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩ ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻳﺢ ﻋﺒﺎﺭﺕ ّ‬


‫ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﮐﺮﺩ؟ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺣﺎﻝ ﮐﻪ ﻣﻼﺣﻈﻪ‬ ‫ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺁﻭﺍﺯﮤ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺻﻴﺖ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ‬

‫ﻗﻮﺍﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻗﻮﮤ ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ّ ‬‬ ‫ﺟﻨﻮﺏ ﻭ ﺷﻤﺎﻝ ﺭﺍ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﮐﺮﺩﻩ ّ‬

‫ﻧﺪﺍﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺸﺎﺭﺍﺕ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺣﻴﺎﺕ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺣﻔﺮﮤ‬

‫ﺧﻤﻮﺩﺕ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﻋﺮﺑﺪﻩﺍﻯ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻴﮑﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺍﻫﻞ ﺑﻴﺎﻧﻴﻢ ﻭ‬

‫ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﻴﺎﻥ ‪ .‬ﻫﻴﻬﺎﺕ ﻫﻴﻬﺎﺕ ﺳﻨﻴﻨﻰ ﭼﻨﺪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮐﺠﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ ‪ ،‬ﮐﺪﺍﻡ‬

‫ﺗﺒﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﺏ ﺍﻋﻠﻰ ﺟﺎﻡ ﺑﻼ ﻧﻮﺷﻴﺪ ﻳﺎ ﺯﺣﻤﺘﻰ ﮐﺸﻴﺪ؟ ﺟﺰ ّ‬ ‫ﻳﮏ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺳﺒﻴﻞ ّ‬ ‫ﺑﻴﺰﺍﺭﻯ ﺍﺑﺪﴽ ﭼﻴﺰﻯ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻓﺴﻖ ﻭ ﻓﺠﻮﺭ ﺑﺮﻭﺯ ﻭ ﻇﻬﻮﺭﻯ‬

‫ﺹ ‪١٤٩‬‬

‫ﺍﻟﺬﻯ ﻻ ﺍﻟﻪ ّﺍﻻ ﻫﻮ ﻓﻮﺭﴽ‬ ‫ﻧﮕﺸﺖ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺘﺤﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻳﺪ ﻭ ﺍ‪ّ ‬‬

‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﺮ ﻓﺮﺍﺯ ﻣﻨﺒﺮ ﺑﺮ ﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﻧﺪﺍﻯ ﻧﺤﻦ ﺑﺮﻳﺌﻮﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﻟﻌﻦ ﻭ ﻃﻌﻦ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬

‫ﺍﻯ ﺟﻨﺎﺏ ﻳﮏ ﺳﺆﺍﻝ ﺻﻮﺍﺏ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻔﻮﺱ ﺑﻨﻤﺎ ﻭ ﺑﮕﻮ ﺍﻯ ﺍﻫﻞ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺑﺎ‪‬‬ ‫ﻣﻄﻬﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﻳﺤﻴﻰ ﭼﻪ ﮐﺮﺩ ﺟﺰ ﺁﻥ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﻔﮏ ﺧﻮﻥ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﺘﻰ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﺑﻪ ﺣﺮﻡ‬ ‫ﺩﻣﺎﺩﻡ ﺑﻪ ﻓﮑﺮ ﻋﺮﻭﺳﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺣﺮﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺖ ّ‬

‫ﻧﺺ ﺟﻤﻴﻊ ﺷﺮﺍﻳﻊ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﻰ ﺣﺮﻣﺘﻰ‬ ‫ﺍﻡ ﺍﻟﻤﺆﻣﻨﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻭﺑﻪ ّ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ّ‬

‫ﺗﺼﺮﻑ ﻧﻤﻮﺩ‬ ‫ﻗﻄﻌﻴﴼ ﺟﺎﻳﺰ ﻧﻪ ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺪﴽ ﻣﺮﺍﻋﺎﺕ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﻧﻨﻤﻮﺩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮐﻔﺎﻳﺖ ﻧﮑﺮﺩ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺨﺸﻴﺪ ‪ ،‬ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﻞ ﻓﻈﻴﻊ ﭼﻪ ﻧﺼﺮﺗﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻧﻤﻮﺩ؟ ﮐﺪﺍﻡ ﻧﻔﺴﻰ ﺭﺍ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﮐﺮﺩ ﻭﮐﺪﺍﻡ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﺍ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬

‫ﭼﻪ ﻣﻮﻗﻌﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﻔﺸﺎﻧﻰ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭ ﭼﻪ ﻣﻮﺭﺩﻯ ﻧﻔﺲ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﮐﺮﺩ؟‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﺩﺍﺏ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﻣﺤﺮﻭﻣﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﺹ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻭﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﻴﻨﻤﺎﺋﻴﺪ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻳﮑﻰ ﭘﺮﺗﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﻧﺪﻟﻒ ﺩﺭ ﮐﻠﻴﺴﺎﻯ ﺭﻭﻣﻴﺎﻥ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﺑﻼﻫﺖ ﺍﺳﺖ‬

‫ﺏ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﺣﻤﺎﻗﺖ ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﻏﻔﻠﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﺟﻬﺎﻟﺖ ‪ .‬ﻳﺎ ﺍّﻳﻬﺎ ﺍ ّ‬ ‫ﻟﻨﺎُﺱ ُ‬ ‫ﺿِﺮ َ‬ ‫ﻦ ِ‬ ‫ﺍﺟَﺘﻤﻌﻮﺍ ﻟﻪ‬ ‫ﻓﺎﺳَﺘِﻤﻌﻮﺍ ﻟﻪ ‪‬ﺍّﻥ ّ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻦ َﻳ ْ‬ ‫ﺬﻳﻦ َﺗْﺪ َ‬ ‫ﺨُﻠﻘﻮﺍ ُﺫﺑﺎﺑﴼ َﻭ َﻟِﻮ ْ‬ ‫ﺩﻭﻥ ﺍ‪َ ‬ﻟ ْ‬ ‫ﻋﻮﻥ ِﻣ ْ‬ ‫ﻣﺜﻞ ْ‬ ‫ﺍﻟ َ‬

‫ﺎﻟﺐ ﻭ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ‪ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻒ ّ‬ ‫َﻭ ‪‬ﺍﻥ َﻳْﺴُﻠْﺒُﻬُﻢ ّ‬ ‫ﺿُﻌ َ‬ ‫ﺬﻭﻩ ِﻣْﻨﻪ َ‬ ‫ﺑﺎﺏ ﺷﻴﺌﴼ ﻻ َﻳْﺴَﺘْﻨِﻘ ُ‬ ‫ﺍﻟﻄ ُ‬ ‫ﺍﻟﺬ ُ‬ ‫ﺍﻟﻀﻼﻝ ﺍﻟﺒﻌﻴﺪ‬ ‫ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﻳﺪﻋﻮﺍ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺍ‪ ‬ﻣﺎ ﻻ‬ ‫ﻳﻀﺮﻩ ﻭ ﻣﺎ ﻻ ﻳﻨﻔﻌﻪ ﺫﻟﮏ ﻫﻮ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺤﻖ‬ ‫ﺿﺮﻩ ﺍﻗﺮﺏ ﻣﻦ ﻧﻔﻌﻪ ﻟﺒﺌﺲ ﺍﻟﻤﻮﻟﻰ ﻭ ﻟﺒﺌﺲ ﺍﻟﻌﺸﻴﺮ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻥ ﻫﺬﺍ ﻫﻮﺍﻟ ّ‬ ‫ﻳﺪﻋﻮﺍ ﻟﻤﻦ ّ‬ ‫ﺍﻟﻴﻘﻴﻦ ‪ .‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺷﻬﺎﺏ ﺛﺎﻗﺐ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﻗﻠﺐ ﺁﻓﺎﻕ ﺯﺩ ﻭ ﭼﻪ‬

‫ﺹ ‪١٥٠‬‬ ‫ﻣﻨﻮﺭ ﻧﻤﺎ‬ ‫ﺍﺷﺮﺍﻗﻰ ﺍﺯ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻏﻴﺐ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺳﻘﻼﺏ ﻭ ﺍﻓﻼﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ ‪ ،‬ﺷﺮﻕ ّ‬


‫ﻣﻌﻄﺮ ﻧﻤﺎ ﻧﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﻘﻼﺏ ﺩﻩ ﺭﻭﺡ ﺑﻪ ﺍﻓﻼﻕ ﺑﺨﺶ ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻏﺮﺏ ّ‬

‫ﺧﻔﺎﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﺍﻭﻳﮥ ﺧﻤﻮﻝ ﺧﻮﻳﺶ ﺧﺰﻳﺪﻩ ﺍﻧﮑﺎﺭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﮐﻨﻨﺪ ‪ .‬ﻓﻨﻌﻢ‬ ‫ﻣﻨﮑﺮﺍﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ّ‬

‫ﺍﻟﻀﻴﺎء ؟ ﻻ ﻭ ﺍ‪ . ‬ﻓﺴﻮﻑ‬ ‫ﻟﻨﺎﻇﺮﻭﻥ ﻋﻦ ّ‬ ‫ﺍﻟﺼﺒﺢ ﻟﻴﻞ ﺃ ﻳﻌﻤﻰ ﺍ ّ‬ ‫ﻣﺎ ﻗﺎﻝ ﻓﻬﺒﻨﻰ ﻗﻠﺖ ﻫﺬﺍ ّ‬

‫ﻟﻨﺎﻗﻮﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻸ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﻓﺴﺒﺤﺎﻥ ﺭﺑّﻰ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻭ ﻧﻘﺮﺍﺕ ﻫﺬﺍ ﺍ ّ‬ ‫ﺗﺴﻤﻊ ﻧﻐﻤﺎﺕ ﻫﺬﺍ ّ‬ ‫ﻟﺜﻨﺎء ‪.‬‬ ‫ﺘﺤﻴﺔ ﻭ ﺍ ّ‬ ‫ﺍﻻﺑﻬﻰ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟ ّ ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _١٤٤‬ﺍﻯ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﻴﻦ ﻋﻠﻴﮏ ﺑﻬﺎءﺍ‪ ‬ﻭ ﺛﻨﺎﺋﻪ ‪ .‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﭼﻪ‬ ‫ﺭﺏ ﺟﻨﻮﺩ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﻇﻬﻮﺭ ﭼﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺻﻌﻮﺩ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺍﻋﻈﻢ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ّ‬

‫ﻓﺎﺷﮑﺮ ﺍ‪ ‬ﻋﻠﻰ ﺫﻟﮏ ﻭ ﺍﺛﻦ ﻋﻠﻴﻪ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﻣﻦ‬

‫ﻣﺆﻳﺪ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ‪ .‬ﭘﺲ ﮐﻒ ﺍﺑﺘﻬﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻫﺐ ّ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻭ ّ‬ ‫ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺫﻭﺍﻟﺠﻼﻝ ﺑﺎﺯ ﮐﻦ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻓﺮﻣﺎ ﮐﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺍ ﻣﺤﺾ ﻓﻀﻞ ﻋﻈﻴﻢ‬

‫ﻭ ﻟﻄﻒ ﻋﻤﻴﻢ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﺒﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﭘﻨﺎﻫﻰ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﮔﺎﻩ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍﻩ‬

‫ﺩﺍﺩﻯ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺑﺨﺸﻴﺪﻯ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﺻﺒﺤﮕﺎﻫﻰ ﻭ ﻓﻴﺾ ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﻫﻰ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩﻯ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﮐﺮﺩﻯ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻭ ﺟﻮﺩﺕ ﭼﻨﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﺮ ﺧﺪﻣﺖ ّ‬

‫ﻧﻴﺮﺍﺕ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﻄﺮﺍﺕ ﻣﻮﺝ ﺑﺤﻴﺮﺍﺕ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﻭ‬ ‫ﺫﺭﺍﺕ ﺣﮑﻢ ّ‬ ‫ﮐﻪ ّ‬

‫ﻓﻴﺾ ﺩﻣﺎﺩﻣﺖ ﻭ ﭘﺮﺗﻮ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻣﻮﻫﺒﺘﺖ ﻫﺮ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﺩﺭﺧﺖ ﺑﺎﺭﻭﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ‬ ‫ﺍﻋﺸﺎﺑﻰ ﮔﻞ ﻭ ﺭﻳﺤﺎﻥ ﻭ ﺳﻨﺒﻞ ﻭ ﺿﻴﻤﺮﺍﻥ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻔﺲ‬

‫ﺹ ‪١٥١‬‬

‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮ ﺧﺪﻣﺘﺖ ﻣﺴﺘﺪﺍﻡ ﺑﺪﺍﺭ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﺮﺍﺳﻠﻪ ﭘﻴﺎﭘﻰ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺍﻧﺸﺎء ﺍ‪ ‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﻋﻨﻘﺮﻳﺐ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﺍﺭﻳﺎﺡ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﻄﺮ ﺍﻓﺘﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﺒﻮﺏ ﺁﻳﺪ ﻭ ﮔﺮﺩﺑﺎﺩ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﻬﺖ ﺑﻪ‬

‫ﮐﻞ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﮐﺖ ﺁﻳﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ّ‬

‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﻋﻈﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ‪ .‬ﻫﺮ ﺳﺎﻝ ﮐﻪ ﺑﻬﺎﺭﺵ ﺭﺷﮏ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺍﻣﺮ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ّ‬

‫ﻓﺮﺩﻭﺱ ﺟﻨﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﺑﻴﻌﺶ ﻟﻄﻴﻒ ﻭ ﺑﺪﻳﻊ ﻭ ﮔﻞ ﻭ ﺭﻳﺤﺎﻧﺶ ﻭ ﺳﻨﺒﻞ ﻭ‬

‫ﺿﻴﻤﺮﺍﻧﺶ ﺩﺭ ﻏﺎﻳﺖ ﻃﺮﺍﻭﺕ ﻭ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﻭ ﻣﻴﻮﻩ ﻭ ﺑﺎﺭﺵ ﻭ ﻓﻮﺍﮐﻪ ﻣﺸﮑﺒﺎﺭﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻃﻮﻓﺎﻥ ﺑﺎﺭﺍﻧﺶ ﻭ ﺑﻮﺭﺍﻥ ﺯﻣﺴﺘﺎﻧﺶ ﻭ ﺑﺮﻑ ﻭ ﻳﺦ ﻭ ﻃﻐﻴﺎﻥ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺣﻼﻭﺕ‬ ‫ّ‬

‫ﺷﺪﺕ ﺑﺮﻭﺩﺕ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺑﻬﺎﺭ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺳﻴﻞ ﺭﻭﺍﻧﺶ ﻧﻴﺰ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺎﺭﺍﻳﺪ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﮔﻞ ﭼﻬﺮﻩ ﻧﮕﺸﺎﻳﺪ ﻭ ﻣﺮﻏﺎﻥ ﭼﻤﻦ ﻧﺴﺮﺍﻳﺪ ﻭ ﮐﻮﻩ‬

‫ﻭ ﺩﺷﺖ ﺭﺷﮏ ﺑﻬﺸﺖ ﺑﺮﻳﻦ ﻧﮕﺮﺩﺩ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻣﺘﺤﺎﻧﺶ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﺍﻓﺘﺘﺎﻧﺶ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﻭ ﻗﺪﺭﺗﺶ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﻇﻬﻮﺭ ﭘﺪﻳﺪ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﺭﺵ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﻭ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪ ﺷﻮﺩ ّ‬


‫ﻏﺮﺏ ﺟﻬﺎﻥ ﺳﺎﻃﻊ ﻭﻣﻀﻰء ﺷﻮﺩ ‪.‬‬ ‫ﺣﻤﺪ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺍﺭﮐﺎﻥ ﻧﻔﺎﻕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﻨﮥ ﮐﺒﻴﺮﻩ ﺍﺯ ﺑﻨﻴﺎﺩ‬

‫ﮑﻠﻰ ﻗﻄﻊ ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﺷﻴﺦ ﺍﺣﻤﺪ ﻋﻨﻮﺩ ﻭ ﺁﻗﺎﺧﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﺭﻳﺸﮥ ﺷﻘﺎﻕ ﺭﺍ ﺑ ّ‬

‫ﺫﻝ ﻭ ﺧﺬﻻﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﻧﻘﺎﻁ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻣﺮﺵ‬ ‫ﻣﺮﺩﻭﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺟﻤﻴﻊ ﻋﻮﻧﻪ ﺍﺳﻴﺮ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺑﻪ ﺟﻨﻮﺩ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﻧﺼﺮﺕ ﮐﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﮐﺮﺩ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺹ ‪١٥٢‬‬

‫ﻃﻮﻳﺖ ﻭ ﺧﻴﺮّﻳﺖ ﻧّﻴﺖ ﻭ ﺻﺪﺍﻗﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻧﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﺟﻤﻴﻊ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺫﻟﻴﻞ ﻧﻤﻮﺩ ﺻﺪﻕ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﻓﺴﺎﺩ ﻭ ﻋﻨﺎﺩ ﻭ ﻓﺘﻨﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﻭ ﺩﻳﺎﻧﺘﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺰﺩ ّ‬

‫ﻭ ﮐﻴﻨﮥ ﺑﺪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﮐﺮﺩ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺟﻤﻴﻊ ﺣﮑﻮﻣﺎﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ‬

‫ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺰﺏ ﻣﺄﻣﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﻭ ﻭﻓﺎﻗﻨﺪ ﻭ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﺻﻤﻪ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺤﺒﺎﻥ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺳﺮﻳﺮ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻣﻄﻴﻊ‬ ‫ﺷﻘﺎﻕ ﺧﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﻭﻟﺘﻨﺪ ﻭ ﻣ ّ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﻘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺧﺴﺮﻭﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺩﻝ ﺑﻨﺪﮤ ﺁﺯﺍﺩ ‪ ،‬ﻃﻮﻋﴼ ﺧﺎﺩﻣﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬

‫ﻃﻴﺐ ﺧﻮﺍﻃﺮ ﻣﻼﺯﻡ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮐﻴﻔّﻴﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺑﻮﺩ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺮﻋﮑﺲ ﻣﺸﺘﺒﻪ ﻭ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻡ ﺣﺎﻝ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺑﻪ ﻋﻮﻥ ﻭ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺣﺎﻝ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻭ‬

‫ﻣﺸﻬﻮﺩ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺟﻤﻴﻊ ﺭﺍﻫﻬﺎ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺳﻨﮕﻼﺥ ﻫﻤﻮﺍﺭ ‪ ،‬ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﺸﮑﻠﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻋﺪﺍء ﺻﻨﺪﻳﺪ ﻣﻌﺎﻧﺪﻯ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻣﻌﺎﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﺭﺍ ﺷﺄﻥ ﻭ ﻭﺟﻮﺩﻯ ﻧﻪ ﻭ‬

‫ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺻﻤﻴﻤﻰ ﺭﺍ ﻗﺪﺭ ﻭ ﺷﻬﻮﺩﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﻃﻮﺍﺋﻒ ﺳﺎﺋﺮﻩ ﻭ ﺍﻋﺪﺍء ﺧﺎﺳﺮﻩ ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﻣﺒﻴﻦ ﻭ ﻧﺒﺄ ﺍﻋﻈﻤﺶ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ‬ ‫ّ‬

‫ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ ﻭ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺭﺑﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﺍﻡ ﺍﻟﮑﺘﺎﺏ ّ‬ ‫ﻋﻈﻴﻤﺶ ﮐﻪ ﻟﻮﺡ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ّ‬

‫ﺧﻄﺎﺏ ﺻﺤﻴﺢ ﻣﻨﻬﺞ ﻗﻮﻳﻢ ﻗﺪﻳﻢ ﻭ ﺻﺮﺍﻁ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺭﺍ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺟﻠﻴﻠﺶ ﺭﺍ ﻻﺋﺢ‬

‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺷﺮﻳﮏ ﻭ ﺳﻬﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻣﺒﻴﻨﺶ ﻧﮕﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ‬

‫ﻣﺪﺕ ﻣﺪﻳﺪﻩ ﺷﻴﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﻃﻔﻞ ﺭﺿﻴﻊ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺛﺪﻯ ﻋﺰﻳﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﺭﮐﻦ ﺷﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﻭ ﭘﺪﻳﺪ ﮐﺮﺩ ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﻸ ﺍﻧﺸﺎء ﻭ ﺍﻫﻞ‬ ‫ﺹ ‪١٥٣‬‬

‫ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﻭ ﺍﻫﻞ ﺳﺮﺍﺩﻕ ﻗﺪﺱ ﺧﻠﻒ ﺣﺠﺒﺎﺕ ﺑﻘﺎ ﻋﻬﺪ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻗﺴﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻳﺎﺩ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﮐﻪ ﺛﺎﺑﺘﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻨﻮﺩ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﻧﺼﺮﺕ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻭ ﺭﺍﺳﺨﻴﻦ‬

‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﺒﻴﻞ ﻣﻼﺋﮑﻪ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﺍﻋﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ‪ ،‬ﻣﺎﺭﻗﻴﻦ ﺭﺍ ﺍﺳﻴﺮ ﺧﺬﻻﻥ ﮐﻨﺪ ﻭ ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ‬

‫ﺭﺍ ﺍﺟﻴﺮ ﺷﻴﻄﺎﻥ ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﻮﺭ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺷﺒﻬﻪ ﺍﻯ ﻧﮕﺬﺍﺷﺖ ﻭﻟﻰ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬

‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﺎﻗﺾ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺰﻟﺰﻝ ﺷﺪﻳﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺛﻴﻖ ﺭﺍ ّ‬ ‫ﻋﻈﻴﻢ ﺭﺍ ّ‬

‫ﻧﺎﻗﺺ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺁﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺳﻨﻦ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﺤﺎﻧﺎﺕ ﻻﺭﻳﺒّﻴﻪ ﻭ‬


‫ﻟﺴﻨﺔ ﺍ‪ ‬ﺗﺒﺪﻳ‪ . ‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻟﻦ ﺗﺠﺪ ّ‬

‫ﺍﻭ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺷﺪﻳﺪ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺯﺑﺮ‬ ‫ﻗﺒﻴﻞ ﻭﺳﺎﻭﺱ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻧﻴﺎﻳﺪ ‪ّ .‬‬

‫ﺗﻌﺮﺿﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺗﮑﻠﻴﻔﻰ‬ ‫ﺣﺪﻳﺪ ‪ ،‬ﺛﺎﻧﻴﴼ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻔﺴﻰ ﮐﻠﻔﺘﻰ ﻧﻪ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻡ ﻭ ﺗﻤﻴّﺰﻯ ﻧﺠﻮﻳﻢ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﻋﺒﺪ ﻓﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﺁﺳﺘﺎﻥ ّ‬

‫ﭘﺎﺳﺒﺎﻧﻰ ﺩﺍﻧﻰ ﺑﺎ ﮐﺴﻰ ﻣﻌﺎﺭﺿﻪ ﻧﮑﻨﻢ ﻭ ﻣﻨﺎﺯﻋﻪ ﻧﻨﻤﺎﻳﻢ ﺳﺮ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺩﺍﺭﻡ ﻭ ﻗﻠﺒﻰ‬

‫ﻓﻠﻴﺘﻤﺴﮏ ﺑﻌﺮﻭﺓ ﺍ‪ ‬ﺍﻟﻮﺛﻘﻰ ﻭ ﺣﺒﻠﻪ ﺍﻟﻤﺘﻴﻦ ﻭ ﻣﻦ ﺷﺎء ﻓﻠﻴﺘﺰﻟﺰﻝ ﻓﻰ‬ ‫ﺳﻠﻴﻢ ﻣﻦ ﺷﺎء‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﻧﻌﻮﺫ ﺑﺎ‪‬‬ ‫ﻣﻴﺜﺎﻗﻪ ﺍﻟﻐﻠﻴﻆ ﻭ ﺍﻣﺮﻩ ﺍﻟﻤﺒﻴﻦ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻥ ﺍﮔﺮ ّ‬ ‫ﮐﻞ ّ‬

‫ﺣﻖ ﻧﻔﺴﻰ ﺗﻮﺑﻴﺦ ﺭﻭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﻭ ﺣﺮﻓﻰ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﻧﺮﺍﻧﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺘﺰﻟﺰﻝ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺸﺒﺚ ﻧﻤﺎﻳﻢ ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻥ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺭ‬ ‫ﺧﺪﺍ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻡ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺮﻭﮤ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻭ ﺭﺿﺎ ﺗ ّ‬

‫ﻣﺒﻴﻦ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﺣﺠﺎﺑﻰ ﺣﺎﺋﻞ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻧﻘﺎﺑﻰ ﺳﺎﺗﺮ ﻧﺸﻮﺩ ﻓﺴﻮﻑ ﺗﺮﻯ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺰﻟﺰﻟﻮﻥ ﻓﻰ ﺧﺴﺮﺍﻥ ﻣﺒﻴﻦ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬

‫ﺹ ‪١٥٤‬‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬ ‫‪ _١٤٥‬ﺍﻯ ﮔﻠﻬﺎﻯ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥ ﻋﺮﻓﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﮐﻪ ﺍﻣﻢ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﺎ ﺍﻣﺮ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﻣﻤﺎﻟﮏ ﻭ ﻣﻠﻞ ﻣﻘﺎﺑﻠﻰ ﺑﺎ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺟﻮﻳﻨﺪ ﺻﻌﻮﺩ ﻭ ﻋﺮﻭﺝ‬ ‫ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻓﻠﮏ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺭﺍ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻤﺎﻥ ﻭ ﻇﻨﻮﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﮐﺮﺩﻧﺪ‬

‫ﻏﺒﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻭﻫﺎﻡ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻨﺪ ﻋﻬﺪ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﮔﺴﻴﺨﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﺑﺮﻭﻯ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻭ‬

‫ﺣﻖ ﺩﺭﺁﻭﻳﺨﺘﻨﺪ ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﻏﺎﻓﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺷﻤﻊ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺪﻝ ﺭﺍ ﺑﺮﻳﺨﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ّ‬

‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻓﻠﮏ ﻫﺴﺘﻰ ﺑﻪ ﻏﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﻭﻫﺎﻡ ﻣﺨﻔﻰ ﻭ ﭘﻨﻬﺎﻥ‬

‫ﺭﺑﺎﻧﻰﺍﺯ ﻓﻴﻀﺎﻥ‬ ‫ﻧﮕﺮﺩﺩ ﺑﺤﺮ ﺑﺨﺸﺶ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﺑﺎﺯ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﺍﺑﺮ ﻧﻴﺴﺎﻥ ّ‬

‫ﻣﻬﺐ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻣﻘﻄﻮﻉ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﺭﻭﺍﻳﺢ ﻣﻮﺍﻫﺐ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻧﺸﻮﺩ ﻧﺴﺎﺋﻢ ﺟﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ّ‬

‫ﮔﻠﺰﺍﺭ ﺭﺣﻤﺖ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﻧﻴﺎﺑﺪ ﻳﺮﻳﺪﻭﻥ ﺍﻥ ﻳﻄﻔﺌﻮﺍ ﻧﻮﺭ ﺍ‪ ‬ﺑﺎﻓﻮﺍﻫﻬﻢ ﻭ ﻳﺄﺑﻰ ﺍ‪ّ ‬ﺍﻻ‬

‫ﻳﺘﻢ ﻧﻮﺭﻩ ﻭ ﻟﻮﮐﺮﻩ ﺍﻟﮑﺎﻓﺮﻭﻥ ‪ .‬ﺍﻯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺷﻬﺎﺏ ﺛﺎﻗﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﺳﻴﻮﻑ ﻗﺎﻃﻊ‬ ‫ﺍﻥ ّ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻻﻣﻊ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﻧﺠﻮﻡ ﺳﺎﻃﻊ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺍﺷﺠﺎﺭ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺷﻮﻳﺪ ﻭ ﺍﺛﻤﺎﺭ‬

‫ﻣﻄﻬﺮ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ‬ ‫ﺗﻮﺳﻞ ﺑﻪ ﺫﻳﻞ‬ ‫ﺗﻔﺮﻳﺪ ﺑﺎﺭ ﺁﻭﺭﻳﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻤﺴﮏ ﺑﻌﺮﻭﺓ ﺍﻟﻮﺛﻘﻰ ﺟﻮﺋﻴﺪ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﻞ ﺑﮑﻮﺭ ﻭ ﺍﺻﻴﻞ ‪ .‬ﻋﺒﺪﻩ ﻋﺒّﺎﺱ‬ ‫ﺍﻭﺩﺍﺋﻪ ﻓﻰ ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎء ﺍ‪ ‬ﻭ ّ‬ ‫ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮑﻢ ﻳﺎ ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﺳﺮ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ ﻭ‬ ‫‪ _١٤٦‬ﺍﻯ ﺧﻠﻴﻞ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﻫﺒﺮ ﻭ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻃﻠﺒﻰ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﻴﻦ ﻭ ّ‬ ‫ﮐﻮﮐﺐ ﻣﻨﻴﺮ ﺑﻮﺩ ﭼﻪ ﮐﻪ ﻫﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﻭ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺟﻠﻴﻞ ﻭ ﮐﻌﺒﮥ ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ ﺭﻭﻯ‬

‫ﻣﻌﺸﻮﻕ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑﻮﺩ ‪ .‬ﺁﻥ ﮐﻴﻨﻮﻧﺖ ﻗﺪﻡ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻫﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ ﺛﺒﻮﺕ ﺑﺮ‬


‫ﺹ ‪١٥٥‬‬

‫ﺗﻤﺴﮏ ﺑﻪ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺣﻀﺮﺕ ﻏﻴﺮﻣﺘﻨﺎﻫﻰ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻧﻮ ﻫﻮﺳﺎﻧﻰ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻤﺴﮏ‬ ‫ﻗﻮﮤ ﺍﺟﺘﻬﺎﺩ ﻭ ﺍﺳﺘﻨﺒﺎﻁ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻬﺪ ﮐﻪ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺳﺖ ﺑﻬﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ّ‬

‫ﻣﺒﻴﻦ ﻭ ﻧﺎﻃﻖ ﻣﻨﺼﻮﺹ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺟﺴﺘﻨﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _١٤٧‬ﺍﻯ ﮐﻨﻴﺰ ﺧﺪﺍ ﻧﺎﻣﻪﺍﺕ ﺭﺳﻴﺪ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻔﻠﺘﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻯ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ‬ ‫ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﻫﺮ ﻣﺮﺿﻰ ﺭﺍ ﻋﻼﺟﻰ ﻭ ﻫﺮﻣﺼﻴﺒﺘﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺟﻰ ﻋﻼﺝ ﺳﺮﻳﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺽ ﮐﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻔﮑﺮ ﺩﺭ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻋﻬﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺬﮐﺮ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺤﻔﻞ ﻋﺎﺭﺽ ﺷﺪﻩ ّ‬

‫ﮐﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺭﺍ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺍﻃﺎﻋﺖ ّ‬

‫ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﺣﺮﻓﻰ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬

‫ﺗﻮﺟﻪ ﺿﻼﻟﻰ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﺗﺰﻟﺰﻝ ﺳﺒﺐ ﺧﺴﺮﺍﻥ ﻣﺒﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﺪﻡ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﻭ ﻋﺪﻡ ّ‬

‫ﺣﻖ ﭘﻄﺮﺱ ﻳﮏ ﮐﻠﻤﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻈﻴﻢ ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺩﺭ ّ‬

‫ﺧﻂ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﮕﺎﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﮐﻠﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻮ ﺳﻨﮕﻰ ﻭ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺳﻨﮓ ﮐﻠﻴﺴﺎﻯ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻫﻤّﻴﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﻳﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻢ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﮏ ﮐﻠﻤﻪ ﺍﺳﺖ ﭼﻨﺪﺍﻥ ّ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﮐﺘﺎﺑﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻗﻠﻢ ﻣﺴﻴﺢ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﺷﺪ ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﺣﻮﺍﺭﻳّﻴﻦ‬

‫ﺧﻂ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﺿﻊ ﻭ ﺧﺎﺷﻊ ﺷﺪﻧﺪ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺗﻮﺟﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﺻﺮﻳﺢ ﻋﺒﺎﺭﺕ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺭﺍ ﺍﻣﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﺑﺮ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﻭ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺭﺍ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﻣﺮﮐﺰ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻧﻌﻮﺫ ﺑﺎ‪ ‬ﻧﺎﺩﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻄﺎ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ّ‬

‫ﻋﻬﺪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺒﻴّﻨﻰ ﮐﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺣﺼﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ ﻋﻬﺪ ﺑﻪ ﺻﺮﻳﺢ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‬

‫ﺹ ‪١٥٦‬‬

‫ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﻋﺠﺒﺎ ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﻟﻬﻰ ﭼﻪ ﺟﻮﺍﺏ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﮐﺮﺩ ﻭ ّ‬

‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ ﻫﻤﻴﻦ ﻗﺪﺭ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮐﻔﺎﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﮔﺮ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺴﺎﻑ ﺳﺨﻦ ﺭﺍﻧﻨﺪ ﻣﺴﺌﻠﮥ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺎﻗﻀﻴﻦ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺟﻤﻴﻊ ﻧﻈﻴﺮ ﮐﻒ ﺩﺭﻳﺎﺳﺖ ﺑﻘﺎﺋﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺯﺍﺋﻞ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺩﺭﻳﺎ‬ ‫ﮐﻪ ﺳﺒﺐ ﺣﻴﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻗﻰ ﻭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ‪ .‬ﻣﻼﺣﻈﮥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺢ ﺭﺍ ﺑﮑﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﭼﻘﺪﺭ‬

‫ﻧﻔﻮﺱ ﺑﺮ ﻓﺴﺎﺩ ﻭ ﻓﺘﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺧﺎﺋﺐ ﻭ ﺧﺎﺳﺮ‬

‫ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ َﻋَﻠﻢ ﺑﺮ ﺍﻓﺮﺍﺧﺖ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺾ ﻋﻬﺪ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺜﻞ ﺳﺮﺍﺏ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻟﺜﻨﺎء ‪Abdul Baha Abbas .‬‬ ‫ﺘﺤﻴﺔ ﻭ ﺍ ّ‬ ‫ﻋﻨﻘﺮﻳﺐ ﻣﺤﻮ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟ ّ ّ‬

‫‪ ٢٤‬ﺣﺰﻳﺮﺍﻥ ‪١٩١٩‬‬


‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬ ‫‪_١٤٨‬ﺍﻯ ﮐﻨﻴﺰ ﺍﻟﻬﻰ ﻧﺎﻣﮥ ﺷﻤﺎ ﺭﺳﻴﺪ ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ ﺛﺒﻮﺕ ﺑﺮ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺩﺍﺷﺖ ﻟﻬﺬﺍ‬ ‫ﺍﻫﻢ ﺍﻣﻮﺭ ﺛﺒﻮﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﭼﻨﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻮﺍﺭﺩ ّ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﮔﺮﺩﻯ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻟﻴﻮﻡ ّ‬

‫ﺭﺳﻮﺥ ﺑﺮ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻭﺣﺪﺕ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﻧﮕﺮﺩﺩ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻭﺣﺪﺕ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﻣﻴﺸﺪ ّ‬

‫ﮐﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻣﺮ ﻣﻴﻔﺮﻣﻮﺩ ‪ .‬ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﮐﻪ ﻣﺮﺟﻊ ّ‬

‫ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﮐﻪ ﻟﻮﺡ ﺍﺧﻴﺮ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﺟﻤﻴﻊ ﺭﺍ‬

‫ﺍﻭﻝ ﺍﻏﺼﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﻓﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﻣﻨﺘﺴﺒﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺧﻄﺎﺏ ﻭﺍﺿﺢ ﺻﺮﻳﺢ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ّ‬

‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺁﻳﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﻋﻬﺪ ّ‬ ‫ﺳﺎﺋﺮ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٥٧‬‬

‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻉ ﻣﻨﺸﻌﺐ ﺍﺯ ﺍﺻﻞ ﻗﺪﻳﻢ ﮐﻨﻴﺪ ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺻﻌﻮﺩ ّ‬

‫ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﺻﺮﻳﺢ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻣﺮﮐﺰ ﻋﻬﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺻﺮﻳﺢ ﻋﺒﺎﺭﺕ‬

‫ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﻣﺮﮐﺰ ﻧﻘﺾ ﻓﻼﻥ ﺷﺨﺺ ‪،‬‬ ‫ﮐﻞ ّ‬ ‫ﺩﺭ ﻟﻮﺡ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﮐﻪ ﭘﻴﺶ ّ‬ ‫ﻏﺼﻨﻴﺖ‬ ‫ﻇﻞ ﺍﻣﺮ ﺑﺠﻮﻳﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﻢ ﺻﺮﻳﺤﺶ ﺭﺍ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺍﺩﻧﻰ ﺍﻧﺤﺮﺍﻓﻰ ﺍﺯ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺳﺎﻗﻂ ﺍﺳﺖ ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻪ ﺻﺮﺍﺣﺘﻰ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺸﻮﺩ؟ ﺣﺎﻝ ﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﮐﻞ ﺭﺍ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﻧﻔﺴﻰ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻣﺨﻄﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺳﺒﺐ ﺿﻼﻟﺖ ﻧﺎﺱ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ّ‬

‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ﮐﻪ ﺟﺎﺋﺰ ﻧﻪ ‪ ،‬ﻳﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺍﺩﻧﻰ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺍﺯ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺳﺒﺐ‬

‫ﺷﻖ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺳﺖ ﺛﺎﻟﺚ‬ ‫ﺷﻖ ﻳﮏ ّ‬ ‫ﻧﻴﺮ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﺳﺖ ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ّ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻣّﻴﺖ ﺍﺯ ﺍﻟﻄﺎﻑ ّ‬ ‫ﻗﻮﮤ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﻭﺣﺪﺕ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﺟﺰ ﺑﻪ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﻟﻬﻰ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ّ‬

‫ﻗﻮﺗﻰ ﺣﺮﮐﺖ‬ ‫ﻣﺤﺮﮐﻪ ﺩﺭ ﺟﺴﻢ ﺁﻓﺎﻕ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﺳﺖ ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻣﻬﻤﻞ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﭼﻪ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺼﺨﺮﺓ ﻭ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ؟ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﮐﻪ‬ ‫ً‬ ‫ﺣﻖ ﭘﻄﺮﺱ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺍﻧﺖ ّ‬ ‫ﺭﻭﺍﻳﺔ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺍﻟﺼﺨﺮﺓ ﺍﺑﻨﻰ ﮐﻨﻴﺴﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﺴﻴﺤﻰ ﺭﺍ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﮐﺮﺩ‬ ‫ﻫﺬﻩ ّ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﺍﺯ‬

‫ﻣﺴﻴﺢ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﺴﻴﺤﻰ ﺭﺍ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﮐﺮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﻧﻮﻫﻮﺳﺎﻧﻰ ﭼﻨﺪ ﮐﻪ ّ‬

‫ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﺧﺼﻮﺹ ﺛﺒﻮﺕ ﻭ ﺑﺮﺍﺋﺖ ﺍﺯ ﻧﺎﻗﻀﻴﻦ ﺭﺳﺎﺋﻠﻰ ﻧﻮﺷﺘﻨﺪ ﻧﺎﻗﻀﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺮﺩﻭﺩ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﮐﺒﺮﻳﺎ ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻏﺮﺽ‬ ‫ﻧﻔﺴﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻣﺘﺎﺑﻌﺖ ﺍﻫﻞ ﻧﻔﺎﻕ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻧﻈﻴﺮ ﻳﻬﻮﺩﺍﻯ‬

‫ﺍﺳﺨﺮ ﻳﻮﻃﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻃﻤﻊ ﭼﻨﺪ ﺩﺭﻫﻢ ﺩﺭﺧﻮﻥ ﻣﺴﻴﺢ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﺪ ﻓﺎﻋﺘﺒﺮﻭﺍ ﻳﺎ ﺍﻭﻟﻰ‬


‫ﺹ ‪١٥٨‬‬

‫ﺍﻻﻟﺒﺎﺏ ‪ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﻮ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﺭﺍﺳﺦ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻯ ﺑﺎ ﮐﻨﻮﻧﺸﻦ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺤﮑﻢ‬

‫ﻣﺘﻴﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺵ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﮐﻪ ﺭﺍﺋﺤﮥ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺍﺳﺘﺸﻤﺎﻡ ﻧﻤﻮﺩﻯ ﺑﻴﺰﺍﺭﺷﻮ‬

‫ﻭ ﮐﻨﺎﺭﻩ ﮐﻦ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻭ ﻣﺼﻮﻥ ﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻤﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻮﺭ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﺑﺮ ﺍﻓﺮﻭﺯﻯ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺧﻠﻖ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻧﻔﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ‬

‫ﮐﻞ ﮔﺮﺩﺩ ﺍﻳﻦ ﻋﻬﺪ ﻭ‬ ‫ﮐﻞ ﺩﻋﺎ ﻧﻤﺎﻳﻢ ﺗﺎ ﻧﻈﺮ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺍﻟﻬﻰ ﺷﺎﻣﻞ ّ‬ ‫ﺣﻖ ّ‬ ‫ﻧﻨﻤﺎﻳﻢ ﺩﺭ ّ‬

‫ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺭﺍ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻣﻦ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪﺍﻡ ﺟﻮﺍﺏ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻣﻦ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ‬ ‫ﮐﻞ ﻧﻔﻮﺱ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺑﺎﺷﻢ ﺍﻧﺘﻘﺎﻡ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻡ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﻦ ﺑﻪ ﮐّﻞ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻢ ﻭ ﺍﮔﺮ ﮐﻠﻤﻪ ﺍﻯ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﺷﻮﺩ ﻣﻘﺼﺪ ﺑﻴﺎﻥ‬

‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺤﺎﻓﻈﮥ ﺩﻳﻦ ﺍ‪ ‬ﺗﺎ ﻭﺣﺪﺕ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻣﺎﻧﺪ ﺍﮔﺮ ﻧﻔﻮﺳﻰ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻭ ﺣﺪﺕ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﺑﻬﻢ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﻣﻴﺪﺍﻧﻨﺪ ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺩﺭ‬

‫ﺍﺣﺒﺎ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﻭ ﺻﺮﻳﺢ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﺍﻯ ّ‬

‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﺍﻣﺮ ﮐﺮﺩﻡ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺁﻳﺎ ﻧﻔﺲ ﻣﺮﮐﺰ ﻧﻘﺾ ﺭﺍ ﺍﻣﺮ ﻧﻨﻤﻮﺩﻡ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﺪ ﭼﻄﻮﺭ ﺷﻤﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻨﺼﻮﺹ ﺻﺮﻳﺢ ﻣﺮﺍ ﻣﺨﺬﻭﻝ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﮐﻨﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺭﻭﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻳﺪ ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﺑﻬﺎﺋﻰ‬ ‫ﮐﺮﺩﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻣﺮ ﮐﺮﺩﻡ ّ‬

‫ﺩﻗﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ّ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻬﻢ ﺯﺩﻳﺪ ‪ ،‬ﭼﻪ ﺟﻮﺍﺏ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ؟ ّ‬

‫ﻫﺮ ﻗﺴﻢ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﻣﺠﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻦ ﺗﮑﻠﻴﻔﻰ ﻧﺪﺍﺭﻡ ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﮑﺎ ﻫﺮ ﺻﺪﺍﺋﻰ‬ ‫ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮﺩ‬ ‫ّ‬ ‫ﻻﺑﺪ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯﻯ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺴﻰ ﭘﺮ ﻫﻮﺱ ﺑﻴﻬﻮﺵ ﺣﻮﻝ ﺍﻭ ﺟﻤﻊ ﺷﻮﻧﺪ ّ‬

‫ﺷﺪﺕ‬ ‫ﻋﮑﺎ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺷﺨﺼﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻣﺎﻟﻄﻪ ﻧﻔﻮﺱ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺮﻳﻦ ّ‬

‫ﮔﺮﺳﻨﮕﻰ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩ ﻭ ﺍﺟﺮﺕ ﻣﻴﮕﺮﻓﺖ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺣﻮﻝ ﺍﻭ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺹ ‪١٥٩‬‬

‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﮔﺮﺳﻨﮕﻰ ﻣﺜﻞ ﻣﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺷﺨﺺ ﺍﺟﺮﺕ ﻣﻴﺪﺍﺩﻧﺪ ‪... .‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﻣﺘﻤﻢ ﺁﻳﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪ _١٤٩‬ﺍﻯ ﻃﺎﻟﺐ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺁﻥ ﻋﺒﺎﺭﺍﺗﻰ ﮐﻪ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ّ‬ ‫ﻃﺮﴽ ﺑﻪ ﻏﺼﻦ ﺍﻋﻈﻢ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻏﺼﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﻨﺎﻥ ﻭ ﻣﻨﺘﺴﺒﻴﻦ ّ‬

‫ﺍﻧﻈﺮﻭﺍ ﻣﺎ ﺍﻧﺰﻟﻨﺎﻩ ﻓﻰ ﮐﺘﺎﺑﻰ ﺍﻻﻗﺪﺱ ﺍﺫﺍ ﻏﻴﺾ ﺑﺤﺮ ﺍﻟﻮﺻﺎﻝ ﻭ ﻗﻀﻰ ﮐﺘﺎﺏ‬

‫ﺍﻟﺬﻯ ﺍﻧﺸﻌﺐ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﺻﻞ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻮﺍ ﺍﻟﻰ ﻣﻦ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍ‪ّ ‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺒﺪء ﻓﻰ ﺍﻟﻤﺂﻝ ّ‬

‫ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﮥ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﻏﺼﻦ ﺍﻋﻈﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﮐﺬﻟﮏ ﺍﻇﻬﺮﻧﺎ ﺍﻷﻣﺮ ﻓﻀ‪ ‬ﻣﻦ ﻋﻨﺪﻧﺎ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺛﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺎ‬ ‫ﺍﻟﻔﻀﺎﻝ ﺍﻟﮑﺮﻳﻢ ‪ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﮐﺴﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭﺝ ﻋﺒﺎﺭﺕ ّ‬ ‫ّ‬


‫ﻏﺼﻨﻴﺖ ﺑﻪ ﺻﺮﻳﺢ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻣﺮﻗﻮﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﺁﻥ ﮐﻪ ﻧﻤﻴﺪﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺷﮏ ﻭ ﺷﺒﻬﻪ ﺍﻓﺘﺪ ‪ّ .‬‬

‫ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻭ ﻧﻘﻄﮥ ﻋﻬﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺣﻖ ﻣﻴﺮﺯﺍ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻏﺼﻨﻴﺖ ﺑ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﮑﻠﻰ ﺳﺎﻗﻂ ﭼﻨﺎﻥ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺩﺭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ‬ ‫ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﺍﮔﺮ ﺁﻧﻰ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﻇﻞ ﺍﻣﺮ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﺷﻮﺩ ﺳﺎﻗﻂ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ّ‬

‫ﻧﺺ‬ ‫ﺍﺳﻢ ﻭ ﺭﺳﻢ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﻮﺩ ﻣﻴﺮﺯﺍ‬ ‫ﻣﻘﺮ ﻭ ﻣﻌﺘﺮﻑ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻏﺼﻨﻴﺖ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺍﻟﻬﻰ‬ ‫ﻗﺎﻃﻊ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻪ ﺍﻧﺤﺮﺍﻓﻰ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯ ﻧﻘﺾ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺑﻠﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺛﺒﻮﺕ ﺑﺮ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻭ ﻧﻘﺾ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺳﺒﺐ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ّ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﭘﺎﻧﺰﺩﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻳﻮﺣﻨّﺎ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﻣﻦ ﺗﺎﮎ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻫﺴﺘﻢ ﻭ ﭘﺪﺭ ﻣﻦ‬

‫ﺑﺎﻏﺒﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻫﺮ ﻏﺼﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﻦ ﮐﻪ ﻣﻴﻮﻩ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﺰﻉ ﻣﻴﮑﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﺭ ﻣﻴﺴﺎﺯﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣﻴﻮﻩ ﺁﺭﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﺎﮎ ﻣﻴﮑﻨﺪ ﺗﺎﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻴﻮﻩ ﺁﺭﺩ ﺗﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﺹ ‪١٦٠‬‬

‫ﺗﺎﮎ ﻫﺴﺘﻢ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺷﺎﺧﻪ ﻫﺎ ‪ ،‬ﺁﻥ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﻦ ﻣﻴﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺍﻭ ﻣﻴﻮﮤ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬

‫ﻣﻴﺂﻭﺭﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﮐﻪ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻣﻦ ﻫﻴﭻ ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﮐﺮﺩ ﺍﮔﺮ ﮐﺴﻰ ﺩﺭ ﻣﻦ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻏﺼﻦ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﻭ ﻣﻴﺨﺸﮑﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﮐﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ‬

‫ﻣﻴﺎﻧﺪﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻣﻴﺸﻮﺩ ‪ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻳﻮﺣﻨّﺎ ﺩﺭﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ‬ ‫ﺟﻮﺍﺏ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺫﺭّﻳﮥ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺑﺪﴽ ﺑﻨﺪﮔﻰ ﮐﺴﻰ ﺭﺍ ﻧﻨﻤﻮﺩﻳﻢ ﺑﻌﺪ‬

‫ﺩﺭ ﺁﻳﮥ ﺳﻰ ﻭ ﻧﻬﻢ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﺟﻮﺍﺏ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺢ ﭘﺪﺭ ﻣﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺳﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩ‬

‫ﻳﺴﻮﻉ ﺍﮔﺮ ﺍﻭﻻﺩ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﻫﺮ ﺁﻳﻨﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺭﺍ ﻣﺠﺮﻯ ﻣﻴﺪﺍﺷﺘﻴﺪ ﻟﮑﻦ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺍﻵﻥ ﻣﻴﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﻣﺮﺍ ﻗﺘﻞ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﺮﻳﺢ ﻧﺼﻮﺹ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻫﺮﻧﻔﺲ ﻭ ﻟﻮ‬ ‫ﺑﻤﺠﺮﺩ ﻧﻘﺾ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺳﺎﻗﻂ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻋﻠﻰ ﺩﺭﺟﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻏﺼﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﺳﻤﻪ ﻭ‬ ‫ﺣﻖ ﻣﻴﺮﺯﺍ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻇﻞ ﺍﻣﺮ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﺷﻮﺩ ﺳﺎﻗﻂ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﺭﺳﻤﻪ ﺍﮔﺮ ﺁﻧﻰ ﺍﺯ ّ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ‪ ‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻘﺾ ﻣﻴﺜﺎﻕ‬

‫ﺫﻟﺖ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﮔﺸﺖ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺑﺲ ‪ ،‬ﺳﺒﺐ ﺗﻀﻴﻴﻊ ﺍﻣﺮﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺁﻓﺎﻕ ﺷﺪ ﻭ ﺳﺒﺐ ّ‬

‫ﻭ ﺩﺭ ﺧﻮﻥ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﮐﻮﺷﻴﺪ ﻭ ﺳﻨﺪ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺟﻤﺎﻝ‬

‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﺭﺳﺎﻟﮥ ﺁﻗﺎ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺑﺪﻳﻊ ﺍ‪ ‬ﺭﺍ ﺑﺪﺳﺖ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﺪ ﻭ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﻭ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﮑﺘﻮﺏ‬ ‫ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﮐﺘﺎﺏ ﺍ‪ ‬ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ‪ .‬ﻭ ّ‬

‫ﻣﻔﺼﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ‬ ‫ﺛﺎﻧﻰ ﺷﻤﺎ ﺟﻮﺍﺑﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺭﺅﻳﺎ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﻧﻤﻮﺩ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﺜﻨﺎء ‪ .‬ﻉ ﻉ ‪ ٢٣ ،‬ﺍﻏﺴﻄﺲ ﺳﻨﮥ ‪١٩٠٤‬‬ ‫ﺘﺤﻴﺔ ﻭ ﺍ ّ‬ ‫ﺍﻟ ّ ّ‬

‫ﺹ ‪١٦١‬‬


‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬ ‫ﺣﺒﺎﺋﻪ‬ ‫‪ _١٥٠‬ﺍﻯ ﺑﻨﺪﮤ ﺑﻬﺎء ﭼﻪ ﻧﻮﻳﺴﻢ ﻭ ﭼﻪ ﺍﻧﺪﻳﺸﻢ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺭﻭﺣﻰ ﻻ ّ‬ ‫ﺍﻟﻔﺪﺍ ﺍﺯ ﺑﺪﻭ ﺍﻣﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﺑﺮ ﺣﺪﻳﺪ ﻣﺘﻴﻦ ﻭ ﺭﺯﻳﻦ ﻭ ﺭﺻﻴﻦ‬

‫ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻳﻮﺍﻥ ﺭﺣﻤﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ‪ .‬ﻫﺮ ﻧﻔﺲ ﺍﻧﺪﮎ ﺍﻧﺼﺎﻑ‬

‫ﺩﻫﺪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺑﺪﺍﻳﺖ ﻧﺸﺌﮥ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﮐﻮﺭ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻬﺪ‬

‫ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻗﻄﺐ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﻭ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻧﮕﺸﺖ ‪ .‬ﺍﺯ ﺑﺪﺍﻳﺖ‬

‫ﻇﻬﻮﺭ ﺷﻌﻠﮥ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﻃﻮﺭ ﺗﺎ ﻏﺮﻭﺏ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺍﻧﻮﺭ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺸﮑﻮﺭ ﻫﻴﭻ ﻟﻮﺣﻰ ﻧﺎﺯﻝ ﻧﺸﺪ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﺓ ﺫﮐﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﻬﺪ ﺍﻟﺴﺖ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻗﺪﻳﻢ‬ ‫ﮐﻨﺎﻳﺔ ﻳﺎ‬ ‫ﺻﺮﺍﺣﺔ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﮕﺮ ﺁﻥ ﮐﻪ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬

‫ﻣﺘﻤﺴﮑﻴﻦ ﺭﺍ ﺣﻤﺪ ﻭ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﻭﻣﺪﺡ ﻭ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺧﻂ ﺍﺑﻬﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺎﻗﻀﻴﻦ ﻭ ﻧﺎﮐﺜﻴﻦ ﺭﺍ ﺯﺟﺮ ﻭ ﻧﮑﻮﻫﺶ ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﻭ ﻧﻘﻮﺵ ّ‬ ‫ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺑﻴﻀﺎء ﺍﺯ ﻣﻦ ﻓﻰ ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ ﺍﺯ ﻏﻴﺐ ﻭ ﺷﻬﻮﺩ ﻋﻬﺪ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ‬

‫ﻭﺻﻴﺖ ﺍ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﺛﺒﺖ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪﻯ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﮐﻪ ﻧﺎﺳﺦ‬ ‫ﮐﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻣﺠﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ّ‬

‫ﮐﻞ ﮐﺘﺐ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻭﺍﺿﺢ ﺻﺮﻳﺢ ﻧﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﮐﻨﺎﻳﻪ ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺢ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺿﻊ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺸﺪﺩﻩ ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﮎ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩﻩ ﺑﻪ ﭼﻪ ّ‬

‫ﻣﺤﻞ ﻇﻨﻮﻥ ﻭ ﺍﻭﻫﺎﻡ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻳﻢ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺧﻠﻖ ﺍﺣﻤﻖ ﮐﻪ ﻣﺎ‬ ‫ّ‬

‫ﺳﻨﺎﻥ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﻣﻄﻌﻮﻥ ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻨﻘﺪﺭ ﺑﺪﺍﻥ ﮐﻪ ﺳﺮﺍﺝ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﻭﺷﻦ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻧﺠﻢ‬

‫ﺑﺎﺯﻍ ﺳﺎﻃﻊ ﺑﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﺤﺮ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﺠﻮﺵ ﺁﻳﺪ ﻭ ﻧﻬﻨﮓ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺧﺮﻭﺵ‬ ‫ﺭﺑﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﺮﺍﻧﮥ ﺑﻰ‬ ‫ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﻧﻐﻤﻪ ﻭ ﺷﻮﺭ ﺁﻳﺪ ﻭ ﺑﻠﺒﻞ ﮔﻠﺸﻦ ّ‬

‫ﺹ ‪١٦٢‬‬ ‫ﻓﺘﻮﺭ ‪ .‬ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﮔﻮﺵ ﺷﻨﻮﺍ ﮐﻪ ﻣﻌﺘﺎﺩ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﻧﻐﻤﮥ ﺑﻠﺒﻞ ﺍﺳﺖ ﺁﻭﺍﺯ ﺳﺮﻭﺵ ﺷﻨﻮﺩ‬

‫ﻗﺪﻭﺱ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ ﮔﻠﺰﺍﺭ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻠﺒﻞ ﺑﺎﻍ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﺒﻮﺡ ّ‬ ‫ﮐﻪ ّ‬

‫ﺷﻤﻊ ﺁﻓﺎﻕ ﻣﻦ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮏ ‪.‬‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﭘﻴﺘﺴﺒﺮﮒ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻯ ﮐﻪ ﺳﻮء ﺗﻔﺎﻫﻤﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫‪ ... _١٥١‬ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ّ‬ ‫ﻗﻮﮤ‬ ‫ﻗﻮﻩﺍﻯ ﺯﺍﺋﻞ ﺷﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﺏ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ‪ ،‬ﺳﻮء ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ّ‬

‫ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﻗﻮﮤ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﮐﻠﻤﮥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ّ‬ ‫ﺣﻼﻝ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﻣﻴﺜﺎﻕ ‪ّ .‬‬ ‫ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﺳﻮء ﺗﻔﺎﻫﻤﻰ ﮐﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﻋﻬﺪ‬

‫ﺍﺣﺒﺎ ﺯﺍﺋﻞ‬ ‫ﮐﻨﻴﺪ ﺍﻭ ّ‬ ‫ﻗﻮﻩ ﺍﻯ ﺳﻮء ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺭﺍ ﻣﻴﺎﻥ ّ‬ ‫ﺣﻼﻝ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺍﺳﺖ ﻟﻬﺬﺍ ﻫﻴﭻ ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎ ﺭﺍ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﺺ ﺑﺮ‬ ‫ﻧﻤﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﻣﮕﺮ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﻟﻬﻰ ‪ .‬ﻟﻬﺬﺍ ﺟﻤﻴﻊ ّ‬

‫ﺣﻖ ﭘﻄﺮﺱ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﻮ ﺳﻨﮕﻰ‬ ‫ﺛﺒﻮﺕ ﺑﺮ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻧﻤﺎ ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﺩﺭ ّ‬

‫ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﮓ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﮐﻨﻴﺴﮥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻨﻬﻢ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﺧﺎﻣﮥ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ‬


‫ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﻧﺎﺯﻝ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺻﺮﻳﺢ ﺑﺮ ّ‬

‫ﮐﻞ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﮐﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻣﺠﺮﺩ ﻳﮏ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺣﻮﺍﺭﻳّﻮﻥ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﮐﻪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﻮﺍﺭﻳﻴﻦ ﻭ ﻣﺴﻴﺤﻴﺎﻥ ﻧﻤﺎﻧﺪ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺳﻮء ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﻪ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺣﮑﺎﻳﺖ ﻭ ﺻﺮﻳﺢ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﻦ‬

‫ﻣﺒﻴﻦ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﻋﻬﺪ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺳﻮء ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺍﻭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻭ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺼﺮ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻟﻮﺡ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ‬

‫ﻇﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﭘﺒﺶ ﺍﺯ ﺻﻌﻮﺩ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٦٣‬‬ ‫ﻣﻘﺪﻡ ﻭ‬ ‫ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﺍﺳﺖ ﭼﻮﻥ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﻣﺆّﺧﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﺳﺎﺑﻘﻪ ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎ ﺑﺮ ﻋﻬﺪ‬ ‫ﺍﺳﻤﺶ ﺭﺍ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﺍﮔﺮ ّ‬

‫ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻴﺎﻧﮥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﻮء ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ؟ ﻻ‬ ‫ﻭ ﺍ‪ . ‬ﻣﮕﺮ ﻧﻔﻮﺳﻰ ﮐﻪ ﻏﺮﺽ ﻭ ﻣﺮﺽ ﺧﺼﻮﺻﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻓﮑﺮ ﺭﻳﺎﺳﺖ‬ ‫ﺑﻴﻔﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻳﮏ ﺣﺰﺑﻰ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﮐﻨﻨﺪ ﺁﻥ ﻧﻔﻮﺱ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻗﻠﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺳﺎﺋﻞ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﺎﻗﻀﻴﻦ ﻋﻬﺪ ﺭﺍ ﻟﻌﻨﺖ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﺎﻗﻀﻴﻦ ﻫﺎﺩﻡ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺣﻀﺮﺕ‬

‫ﺑﻬﺂءﺍ‪ ‬ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺂءﺍ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﻋﻬﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺫﺭﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﮐﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻧﻔﺎﻕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ ﻏﻀﺐ‬ ‫ﻫﺮ ﮐﺲ ّ‬

‫ﺍﻟﻬﻰ ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﻔﻮﺱ ﺍﺯ ﺍﺭﮐﺎﻥ ﻧﻘﻀﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻏﺮﺽ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻥ ﻧﻔﻮﺱ‬

‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺭﻳﺎﺳﺘﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺛﺮﻭﺗﻰ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻭﺭﻧﺪ ﭼﻮﻥ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻣﻴﺴﺮ ﻧﺸﻮﺩ ﻟﻬﺬﺍ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﺍﺯ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﺩﺭ ﺛﺒﻮﺕ ﺑﺮ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻫﻮﺍﻯ ﻧﻔﺲ ﺁﻧﻬﺎ ّ‬

‫ﺍﻭﻝ ﮐﺎﺫﺏ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻔﻮﺱ ﻳﺎ ﺍّﻭﻝ ﺻﺎﺩﻕ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺣﺎﻝ ﮐﺎﺫﺏ ﻭ ﻳﺎ ّ‬

‫ﺻﺎﺩﻕ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﮐﺬﺏ ﺁﻧﻬﺎ ﺛﺎﺑﺖ ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﻌﻀﻰ ﻧﻔﻮﺱ ﮐﻪ ﺧﺒﺮ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻟﻘﺎﻯ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺘﺰﻟﺰﻝ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﮐﻨﻴﺪ ‪...‬‬

‫‪ ... _١٥٢‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍ‪ ‬ﺛﺒﻮﺕ ﺑﺮ ﻋﻬﺪ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ ﻋﺪﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﮐﻼﻡ ﻫﺬﻳﺎﻥ ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻭﺣﺪﺕ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻪ ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﮔﺮﺩﺩ ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﺍﻗﻮﺍﻝ ﻣﺰﺧﺮﻓﮥ‬

‫ﺑﻌﻀﻰ؟ ﺍﺳﺘﻐﻔﺮ ﺍ‪ ‬ﻋﻦ ﺫﻟﮏ ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻣﺤﺎﻓﻈﮥ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﺴﻴﺤﻰ ﻳﮏ‬ ‫ﺍﻟﺼﺨﺮﺓ ﺍﺑﻨﻰ ﮐﻨﻴﺴﺘﻰ ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺼﺨﺮﺓ ﻭ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ّ‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﭘﻄﺮﺱ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺍﻧﺖ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٦٤‬‬

‫ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﻫﺸﺘﺼﺪ ﺳﺎﻝ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﺴﻴﺤﻰ ﺭﺍ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺭﻭﺍﻳﺖ‬

‫ﻣﺠﺮﺩ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺳﺖ ‪ّ .‬‬

‫ﻭﺣﺪﺕ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﺮﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ‬


‫ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﺘﻰ ﻧﺘﺮﺍﺷﻨﺪ ﻭ ﻣﺮﺟﻊ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﮑﻨﻨﺪ ﻭ ﻓﺘﻨﻪ ﺟﻮﻳﺎﻥ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺑﻨﺪ ‪ .‬ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍ‪ ‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﻌﻀﻰ ﻧﻮﻫﻮﺳﺎﻥ ﻭ ﺑﻰ ﺧﺮﺩﺍﻥ ﻣﻴﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ‬

‫ﺗﻤﻠﻖ ﻭ ﺣﻼﻭﺕ ﮐﻼﻡ ﻧﻔﻮﺱ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﺮﺍﻁ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﺤﺮﺍﻯ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﻖ ﻫﺮ ﮐﺴﻰ‬ ‫ﺍﻭﻫﺎﻡ ﺳﻔﻴﻞ ﻭ ﺳﺮ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﮐﻨﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﻣﻴﺪﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮ ﻣﺎﺳﺖ ﺑﻴﺎﻥ ّ‬

‫ﺘﺤﻴﺔ‬ ‫ﺍﻥ ﺍ‪‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻫﺮ ﮐﺴﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ّ‬ ‫ﻏﻨﻰ ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟ ّ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻟﺜﻨﺎء ‪ ١٨ .‬ﺗﻤﻮﺯ ‪Abdul Baha Abbas ١٩١٩‬‬ ‫ﻭﺍ ّ‬

‫ﻗﻮﮤ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻏﺎﻓﻠﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻋﻬﺪ ﻧﻪ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺣﮑﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻗﻠﻢ‬ ‫‪ ... _١٥٣‬ﺧﻠﻖ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻋﻠﻰ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎء ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ّ‬

‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺧﺎﺋﺐ ﻭ ﺧﺎﺳﺮ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﺟﻤﻊ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺭﺧﻨﻪ ﺍﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ّ‬

‫ﻗﻮﮤ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻔﻮﺳﻰ ﮐﻪ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﺪﻭﺩﻯ ﻗﻠﻴﻞ ‪ّ .‬‬

‫ﺣﺮﮐﺖ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﺑﺮ ﺧﻔﻴﻒ ‪ ،‬ﺷﻤﺲ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﺑﺮﻫﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﮐﺜﻴﻒ ﺭﺍ ﻣﺤﻮ ﻭ ﻣﺘﻼﺷﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺮ ﻫﺎﻯ ﻭﻫﻤﻰ ‪ .‬ﭼﻨﺎﻥ ﮐﻪ‬

‫ﺗﺎﻡ ‪.‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﻴﮑﻨﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻼﺩ ﻧﺪﺍﻯ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻔﻮﺫ ّ‬

‫ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﻄﺮﺱ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺳﻨﮕﻰ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﮓ ﮐﻠﻴﺴﺎﻯ‬

‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻨﺎ ﻣﻰ ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﺭﺍ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻫﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺹ ‪١٦٥‬‬

‫ﺤﻘﻖ ﺷﺪ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍ‪ ‬ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﺩﺭ ﮐﻤﺎﻝ ﻭﺿﻮﺡ ﺑﻪ ﺻﺮﻳﺢ‬ ‫ﻭﻣ ّ‬

‫ﻗﻮﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺭﺍ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﭼﻪ ّ‬ ‫ﺧﻔﺎﺵ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮑﻰ ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻭﺳﻮﺳﻪ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﻌﻀﻰ ﻧﻮ ﻫﻮﺳﺎﻥ ﻣﺜﻞ ّ‬

‫ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺧﻔﻴّﴼ ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﮐﺴﻮﻑ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻣﻪ ﺗﺎﺑﺎﻥ ﻋﻬﺪ‬

‫ﺧﻔﺎﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺎﺋﺐ ﻭ ﺧﺎﺳﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪...‬‬ ‫ﺧﺴﻮﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ‪ ،‬ﻟﮑﻦ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫‪ ... _١٥٤‬ﺳﺮﺍﺝ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮﺍﺳﻄﮥ ﺯﺟﺎﺝ ﺍﺯ ﺑﺎﺩﻫﺎﻯ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺣﻔﻆ ﻧﻤﻮﺩ ﻭﻃﻴﻮﺭ‬ ‫ﻣﻈﻠﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﻴﻮﺭ ﺩﺭﻧﺪﻩ ﻣﺼﻮﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﮔﻠﻬﺎﻯ ﺷﮑﻔﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﺷﺮ ﮔﺮﮔﺎﻥ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺗﻄﺎﻭﻝ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺍﻏﻨﺎﻡ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ّ‬

‫ﻗﻮﮤ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺣﺼﻦ ﺣﺼﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺑﻪ ّ‬

‫ﻣﺬﻫﺐ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮﺩ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻫﺎﻯ ﺳﺎﺑﻖ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭ ﻣﺒﺎﺭﮎ‬ ‫ﻣﺤﺾ ﺻﻴﺎﻧﺖ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﮐﻪ ﺗﻔﺮﻳﻖ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺣﺰﺏ ﺍ‪ ‬ﻧﺸﻮﺩ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ‬ ‫ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﻋﻬﺪ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﺮﮐﺰﻯ ﻣﻌﻴّﻦ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﮐﻪ ﻣﺒﻴّﻦ‬

‫ﮐﺘﺎﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﺍﻓﻊ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻭ ﺑﻨﮕﺎﺭﺩ ﻭ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻭﺍﻗﻊ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﻥ‬

‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﺯ ﺧﻄﺎ ﻣﺤﻔﻮﻅ ‪ .‬ﻣﻘﺼﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺭﻓﻊ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﺯ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﺳﺖ ‪....‬‬


‫ﺹ ‪١٦٦‬‬ ‫ﺍ‪ ‬ﺍﺑﻬﻰ‬

‫‪ _١٥٥‬ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻟﻬﻰ ﻗﺪ ﻏﺸﺖ ﺍﻟﻘﻠﻮﺏ ﻏﺎﺷﻴﺔ ﺍﻻﺿﻄﺮﺍﺏ ﻭ ﺣﺠﺒﺖ ﺍﻻﺑﺼﺎﺭ ﺳﺒﺤﺎﺕ‬ ‫ﺍﻻﻋﺘﺴﺎﻑ ﻭ ُﺣﺮﻣﺖ ﺍﻻﻋﻴﻦ ﻋﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﻭ ُﻣﻨﻌﺖ ﺍﻵﺫﺍﻥ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﺍﻻﺳﺮﺍﺭ‬

‫ﺍﻟﺴﺎﺗﺮﺓ ﻟﻼﺑﺼﺎﺭ ﻭ ﺍﮐﺸﻒ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻋﻦ‬ ‫ﺭﺏ ﺍﺧﺮﻕ ﺍﻻﺳﺘﺎﺭ ﻭ ﺍﺣﺮﻕ ﺍﻟﺤﺠﺐ ّ‬ ‫ﺍﻯ ّ‬

‫ﺍﻟﺴﺤﺎﺏ ﻭ ﻣﻈﻬﺮ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ﺍﻟﮑﺎﺷﻒ ﺍﻟﺨﺎﺭﻕ ﻟﻠﺤﺠﺎﺏ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﺒﺼﺎﺋﺮ ﻳﺎ ﺫﺍ ﺍﻟﻌﻄﺎء ّ‬

‫ﺍﻟﻨﻬﺎﺭ ‪.‬‬ ‫ﻟﺸﻤﺲ ﻓﻰ ﺭﺍﺑﻌﺔ ّ‬ ‫ﺍ ّ‬

‫ﺣﻖ ﻋﻴﺎﻥ ﭼﻮﻥ ﻣﻬﺮ ﺭﺧﺸﺎﻥ ﺁﻣﺪﻩ ‪ ،‬ﺣﻴﻒ ﮐﺎﻧﺪﺭ ﺷﻬﺮ ﮐﻮﺭﺍﻥ ﺁﻣﺪﻩ ‪.‬‬ ‫ﺣﻖ ‪ّ ،‬‬ ‫ﺍﻯ ﺑﻨﺪﮤ ّ‬

‫ﮐﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺳﻰ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺻﻌﻮﺩ ّ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻻ ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎء ﺣﺎﺿﺮﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﻻﻟﺖ ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ‬ ‫ﻣﺮﺍﺕ ّ‬ ‫ﮐﺮﺍﺕ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺩﻻﻟﺖ ﻭ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ ﭼﻮﻥ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﺮﺻﻮﺹ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻨﺼﻮﺹ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺪﺱ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎء ﺭﺍ ﮔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺢ ﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﮐﻨﺎﻳﻪ ﮔﻬﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ّ‬

‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺍﺧﻄﺎﺭ ﻭ ﺍﻳﻘﺎﻅ ﻣﻴﻔﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ﮐﺘﺎﺏ ﻣﺒﻴﻦ ﻭ ﻟﻮﺡ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﻟﻬﻰ‬

‫ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻣﺸﺮﻭﺡ ﮔﺸﺖ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﺑﺘﺎﺑﻴﺪ ﻧﻮﺭ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﺑﺪﺭﺧﺸﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺻﻌﻮﺩ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﺟﺘﻬﺎﺩ‬

‫ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﻪ ﻫﻮﺍﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﭙﺮﺩ ‪ .‬ﺧﻠﻴﻔﮥ ﺛﺎﻧﻰ ﺣﺴﺒﻨﺎ ﮐﺘﺎﺏﺍ‪‬‬ ‫ﻣﺒﻴﻦ‬ ‫ﻟﻨﻮﺭﻳﻦ ﻧﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﻧﮕﻮﻳﻨﺪ ‪ ،‬ﺧﻠﻴﻔﮥ ﺛﺎﻟﺚ ﺍﻧﺎ ﺫﻭﺍ ّ‬

‫ﮐﻞ‬ ‫ﮐﻞ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﺣﻘﻴﺮ ّ‬ ‫ﻧﻴﺮ ﺁﻓﺎﻕ ﻣﻨﺼﻮﺹ ‪ ،‬ﺻﻐﻴﺮ ﻭ ﮐﺒﻴﺮ ّ‬ ‫ﺁﻳﺎﺕ ّ‬

‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺟﻮﻳﻨﺪ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻨﺼﻮﺹ ﻣﺘﺮﻭﮎ ﻭ ﻣﺮﺟﻊ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻣﺨﺬﻭﻝ ﻭ ﻣﻨﮑﻮﺏ‬

‫ﺹ ‪١٦٧‬‬ ‫ﺍﺣﺰﺍﺏ ﻣﻬﺰﻭﻣﻪ ﺩﺭ ﺟﻮﻻﻥ ﻭ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺍﺳﺘﻨﺒﺎﻃّﻴﻪ ﻣﺴﺘﻮﻟﻰ ﺑﺮ ﻗﻠﺐ ﻫﺮ ﺟﺒﺎﻥ ﻭ ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺍﻓﺘﺮﺍ ﻭﺭﺩ ﺯﺑﺎﻥ ‪ ،‬ﻳﮑﻰ ﮔﻮﻳﺪ ﻧﺴﺦ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﮔﻮﻳﺪ ﻧﻤﺎﺯ ﻭ ﺭﻭﺯﻩ ﺭﺍ‬

‫ﺑﺮ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺣﺰﺑﻰ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﻭ ﺣﺰﺑﻰ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﭼﻨﺎﻥ ‪ .‬ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﻳﺎﺕ ﻭ‬

‫ﺣﮑﺎﻳﺎﺕ ﻣﺤﺾ ﺍﻟﻘﺎء ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ّﺍﻻ ﺩﻳﻦ ﺩﻳﻦ ﺍ‪ ‬ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺷﺮﻳﻌﺖ‬ ‫ﻈﻞ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﻞ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﻣﺴﺘ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺗﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﻰ ﻳﻮﻡ ﺍ‪ . ‬ﻣﺎ ّ‬ ‫ﺗﺘﻐﻴﺮ ﻭ ﻻ ّ‬ ‫ﻻ ّ‬

‫ﺗﺼﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭼﻪ‬ ‫ﺗﻤﺮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﭼﻪ‬ ‫ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺍﻟﻬﻰ ﻣ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﮑﻠﻒ ﺗﺨﻠّﻒ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻭ ّ‬

‫ﻣﻔﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻔﮑﺮ؟ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺛﻤﺮﻯ ﺟﺰ ﺗﻔﻀﻴﺢ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﺒﻴﻨﻨﺪ ﻭ ّ‬

‫ﻧﻴﺎﺑﻨﺪ ﻣﻘﺼﻮﺩﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﺗﺨﺪﻳﺶ ﺍﺫﻫﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺸﻮﻳﺶ ﺍﻓﮑﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ‬ ‫ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻭﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻓﺎﺣﻀﺮ ﻟﺘﺮﻯ ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﻧﻔﻮﺳﻰ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﺗﻤﺴﮏ ﺑﺸﺮﻳﻌﺔ ﺍ‪ ‬ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﺭﺍ ﻣﻴﺰﻧﻨﺪ ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺍﺯ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺍ‪ ‬ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺍﻟﻬﻰ ﭼﻴﺰﻯ‬

‫ﺍﺗﺒﺎﻉ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ؟ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺘﻔﺴﺎﺭ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﺷﺮﻳﻌﺘﺸﺎﻥ ﺍﻟﻘﺎء ﺷﺒﻬﺎﺕ ﻭ ﺩﻳﻨﺸﺎﻥ ّ‬


‫ﺍﻭﻝ ﻣﻄﻴﻊ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﺎﺕ ﻣﺜﻞ ﺳﺎﺋﺮ ﻣﻠﻞ ﻏﺎﺑﺮ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﻗﻮﻡ ﻣﻮﺳﻰ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ّ‬

‫ﻣﻮﺳﻰ ﻣﻴﺪﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻋﺎﻣﻞ ﻭﻟﻰ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﻭﺡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻠﻴﺐ ﺯﻧﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻟﺐ ﻭ ﺩﻧﺪﺍﻥ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺑﺸﮑﻨﻨﺪ ‪ ،‬ﻗﻮﻡ ﻓﺮﻗﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﻫﻞ‬

‫ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻣﺠﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺷﺒﻰ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﮐﻌﺖ ﻧﻤﺎﺯ ﮐﻨﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺻﺪ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﻨﮥ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺯﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﻫﻞ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻤﺎﺯ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﺭﻭﺯﻩ‬ ‫ﻣﻨﻮﺭ ﺯﺩﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺎﺩ ﻣﺆﻣﻦ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺗﻴﺮ ﺑﻪ ﺻﺪﺭ ّ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ّ‬

‫ﺑﺎ‪ ‬ﻭ ﻣﻮﻗﻦ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺗﺎﺑﻊ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺍ‪ ‬ﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ‬

‫ﺭﺍﺳﺦ ﺑﺮ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍ‪ ‬ﻭﻟﻰ ﻧﺰﺩ ﺣﻀﺮﺍﺕ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻓﺎﺟﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﺎﻓﺮ‬ ‫ﺹ ‪١٦٨‬‬

‫ﺍﻟﺸﺮﻉ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻟﻮ‬ ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻫﺎﺗﮏ ّ‬ ‫ﺍﻟﺼﻼﺕ ﺍﺳﺖ ﻓﺎﻃﺮ ّ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺧﺎﺳﺮ ﺍﺳﺖ ﺗﺎﺭﮎ ّ‬

‫ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ ‪...‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺩﺕ ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﺍﻃﻼﻉ ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫‪ _١٥٦‬ﺍﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻧﺎﻣﮥ ﺷﻤﺎ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻀﻤﻮﻥ ّ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺍﻟﻌﻤﻠﻰ ﮐﻪ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﮐﻠﻤﻪﺍﻯ ﺯﺍﺋﺪ ﺑﺮﺁﻥ‬

‫ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻬﺪ ﻣﻮﻋﻮﺩ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻔﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ‪ .‬ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻋﻠﻴﻪ ّ‬

‫ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻮﺳﻰ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻮﺳﻰ ﻋﻬﺪ‬

‫ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ ﻭﻋﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻭ ﻣﮋﺩﻩ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﻋﻬﺪ ﻓﺎﺭﻗﻠﻴﻂ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ‬

‫ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺤﻤﺪ ﻋﻬﺪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﺎﺏ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﺭﺳﻮﻝ ﻣ ّ‬ ‫ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻭ ﺩﺍﺩ ﻭﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎء ﺍ‪ ‬ﺭﺍ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻭ ﺩﺍﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺑﻮﺩ ﻭ‬

‫ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻋﻬﺪ ﻣﻮﻋﻮﺩﻯ ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﻳﺎ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺳﺎﻝ ﻇﻬﻮﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻗﻰ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺻﻌﻮﺩ ﻣﺘﺎﺑﻌﺖ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺳﺮ ﻣﻮﺋﻰ ﺍﺯ‬

‫ﺍﻃﺎﻋﺖ ﺍﻭ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﻧﺠﻮﻳﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻣﻮﻗﻊ ﺻﺮﺍﺣﺘﴼ ﺍﻣﺮ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﻣﺒﻴﻦ ﮐﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﺍﻟﻬّﻴﻪ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٦٩‬‬

‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﺼﻮﺹ ﺳﻮﺭﮤ ﻏﺼﻦ ﮐﻪ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﺟﻤﻴﻊ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﺳﺖ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﻧﺎﺯﻝ ﻭ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﭼﻮﻥ ﻣﺒﻴّﻦ ﮐﺘﺎﺏ‬


‫ﺍﺳﺖ ﻣﻴﮕﻮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺭﮤ ﻏﺼﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺲ ‪.‬‬

‫ﺑﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎء ﺍ‪ ‬ﮐﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻫﺎﻯ ﺳﺎﺑﻖ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬

‫ﻳﮑﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍ‪ ‬ﻣﺠﺎﻝ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻧﮕﺬﺍﺷﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﻳﻮﻡ‬ ‫ﮐﻞ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﮐﺶ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﺮﺟﻊ ّ‬

‫ﻣﺒﻴﻦ ﮐﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺑﻮﺍﺏ ﺗﺄﻭﻳﻞ ﺭﺍ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﮑﺮ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﺮﺩﺩ ﻧﮕﺬﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺧﺪﺍ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭ ﻣﺒﺎﺭﮎ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺭﺍ ﺭﺍﺣﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺠﺎﻝ ّ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﮐﻼﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺼﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﻡ ﺩﺍﺷﺖ ‪ّ .‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ّ‬ ‫ﻟﻬﺬﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﻭ ﺍﻧﻘﻴﺎﺩ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺑﺪﴽ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺳﺒﺐ ﺍﺋﺘﻼﻑ ﻭ ﺩﺍﻓﻊ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﺭﺑﮏ ﻭ ﺭﺣﻤﺔ ﺍﻟﻌﺠﻞ‬ ‫‪ _١٥٧‬ﻳﺎ ﻣﻦ ﺍﻧﺠﺬﺏ ﻣﻦ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﺍﻟﺒﺪﺍﺭ ﺍﻟﺒﺪﺍﺭ ﺍﻟﻰ ﻣﻐﻔﺮﺓ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺃﻓﺔ ﺣﻴّﻬﻞ ﺣﻴّﻬﻞ ﺍﻟﻰ ﻣﻨﺒﻊ ﺍﻟﺠﻮﺩ ﻭ ﺍﻟﻤﻮﻫﺒﺔ ﺍﻻ ﻭ ﻫﻮ‬ ‫ﺍﻟﻌﺠﻞ ﺍﻟﻰ ﻣﻌﻴﻦ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻌﻰ ﻓﻰ ﺳﻄﻮﻉ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺍ‪ ‬ﻭ‬ ‫ﺍﻟﻨﺸﺮ ﻟﻨﻔﺤﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﻋﻠﻰﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﻭ ّ‬

‫ﺍﻟﺜﺒﻮﺕ ﺑﻌﻮﻥ ﺍ‪ ‬ﻋﻠﻰ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻤﺴﮏ ﺑﺎﻟﻌﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍ‪ ‬ﻭ ّ‬ ‫ﺤﺒﺔ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺍﻟّﺘ ّ‬ ‫ﺍﻻﻳﻘﺎﺩ ﻟﻨﺎﺭ ﻣ ّ‬

‫ﺍﻟﻬﺎﺑﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺍ‪ ‬ﻭ ﻟﻤﺜﻠﮏ ﻳﻨﺒﻐﻰ ﺍﻥ ﺗﮑﻮﻥ ﮐﺎﻟﻌﻠﻢ ﻋﻠﻰﺍﻷﻋﻼﻡ ﺗﺨﻔﻖ ﺑﺎﺭﻳﺎﺡ ﺍﻟﻘﺪﺱ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﻬﺘﺰ ﻣﻦ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻣﻨﺒﻌﺜﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻠﮑﻮﺕ ﺍﻷﺑﻬﻰ ﻓﺴﺒﺤﺎﻥ‬ ‫ﺭﻳﺎﺽ ﻋﻨﺎﻳﺔ ّ‬ ‫ﺭﺑﮏ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ ﻭ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٧٠‬‬ ‫ﺭﺑﻰ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﻉ ﻉ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎء ﺭﺣﻤﻦ ﺑﺮﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﻭ ﺗﻼﻭﺕ‬ ‫ﻣﺴﻄﻮﺭﮤ ﻧﺎﻃﻘﻪ ﺑﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ّ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻭ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﮐﻮﺭ ﻭ ﺩﻭﺭﻯ ﻣﺤﺾ ﺣﻔﻆ ﮐﻠﻤﮥ‬

‫ﻇﻞ ﺳﺪﺭﮤ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺟﻤﻴﻊ ﻧﻔﻮﺱ ﻣﺴﺘ ّ‬ ‫ﻈﻠﻪ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﻭﺣﺪﺍﻧّﻴﺖ ﻭ ﺻﻮﻥ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺍﺯ ﺧﻠﻞ ﻭ ّ‬

‫ﺭﺣﻤﺎﻧّﻴﺖ ﺑﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺍﻣﺮﻯ ﮔﺸﺘﻪ ﺗﺎ ﺣﺼﻦ ﺣﺼﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﺗﺤﺖ ﻇﻼﻝ ﮐﻠﻤﮥ‬

‫ﻭﺍﺣﺪﻩ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻭ ﻣﺼﻮﻥ ﻣﺎﻧﺪ ﭼﻮﻥ ﻓﻰ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺻﺤﻴﺢ ﻋﺒﺎﺭﻩ ‪ ،‬ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻣﻦ ﮐﻨﺖ ﻣﻮﻻﻩ ﺍﻟﺦ ﻭ ﻟﮑﻦ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﮐﻮﺭﺍﻋﻈﻢ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﻟﻬﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪﻯ ﺻﺪﻭﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻭ ﺯﺑﺮ ﺍﻟﻬﻰ ﺫﮐﺮ‬

‫ﺍﻳﻦ ﻋﻬﺪ ﻗﺪﻳﻢ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻋﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﮐﻠﻤﮥ ﻭﺣﺪﺍﻧّﻴﺖ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬

‫ﺩﺭ ﻫﻴﺌﺖ ﺗﻔﺮﻳﺪ ﺟﻠﻮﻩ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭﺍﻧﻮﺍﺭ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﻣﺸﺮﻕ ﻭ ﻣﻐﺮﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺍ‬

‫ﺭﻭﺷﻦ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﺑﺮ ﻣﻌﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺟﻤﻊ ﻭ ﺑﺮ ﺷﺮﻳﻌﮥ ﻭﺍﺣﺪﻩ‬ ‫ﻣﻄﻠﻊ ﻟﻬﺬﺍ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﮔﺮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﺑﺮﺍﺳﺮﺍﺭ ﻣﻮﺩﻋﮥ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ّ ‬‬


‫ﺩﺍﺋﻤﴼ ﻣﻠﺘﻔﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺟﻬﺘﻰ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﺭﻳﺎﺡ ﺍﻓﺘﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺿﻌﻔﺎ ﻧﺮﺳﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﺴﺘﻰ ﺗﺄﻭﻳﻼﺕ ﻭ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﻧﻔﻮﺱ ﺭﺍ ﻣﺘﺰﻟﺰﻝ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮏ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬

‫‪ ... _١٥٨‬ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺳﺮﺍﺝ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻧﻮﺭ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻋﻬﺪ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺍﺷﺮﺍﻕ‬ ‫ﻇﻞ‬ ‫ﺭﺏ ﻣﺠﻴﺪ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﮐﻮﮐﺐ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻣﻪ ﺗﺎﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﺑﺤﺮ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ‪ّ .‬‬

‫ﺤﺒﺖ ﺟﻤﺎﻟﺶ‬ ‫ﺷﺠﺮﮤ ﺍﻧﻴﺴﺎ ﻋﻬﺪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﺴﺖ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺑﻨﻬﺎﺩ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٧١‬‬

‫ﺑﻴﻨﺎﺕ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩ ﺍﺳﺎﺱ ﺧﻼﻑ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ّ‬

‫ﺑﺮﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻓﺮﺍﺧﺖ ﺷﻤﻊ ﻫﺪﻯ ﺭﻭﺷﻦ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬

‫ﻓﻴﺾ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﮔﻠﺰﺍﺭ ﻭ ﮔﻠﺸﻦ ﮐﺮﺩ ﻋﻬﺪ ﺍﻟﺴﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﺑﻪ‬

‫ﺩﺳﺖ ﺩﺭ ﺑﺰﻡ ﻇﻬﻮﺭ ﺟﻠﻮﻩ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻧﺪﺍﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺁﻭﺍﺯﮤ ﻋﻬﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ‬ ‫ﻫﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻫﻞ ﻏﺮﺽ ﺭﺧﻨﻪ ﺩﺭ ﺣﺼﻦ ﺣﺼﻴﻦ ﻧﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻧﺎﺩﺍﻧﺎﻥ ﻣﺎء‬

‫ﻇﻦ ﺍﻭﻫﺎﻡ ﻧﻴﺎﻣﻴﺰﻧﺪ ﺩﺭ ﻗﻄﺐ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻧﺪﺍ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺻﺮﻳﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻌﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ّ‬

‫ﻣﺮﺗﻔﻊ ﮔﺸﺖ ﺟﻤﻴﻊ ﮔﻮﺷﻬﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﮔﻠﺒﺎﻧﮓ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻘﺪﺱ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﺮ‬

‫ﻣﻀﻤﻮﻥ ﻋﻬﺪ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻭﺍﻗﻒ ﺷﺪ ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻭ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺟﻤﻌﻰ‬ ‫ﻟﺴﺎﻥ ﺗﺄﻭﻳﻞ ﮔﺸﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻮﻯ ﻭ ﻫﻮﺱ ﺧﻮﻳﺶ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻣﺤﮑﻤﻪ ﺭﺍ‬

‫ﻣﻌﻠﻖ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺭﮐﻴﮑﻪ ﻣﺸﻮﺏ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺣﮑﻢ ﺻﺮﻳﺢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﻴﻮﺩ ﻗﺒﻴﺢ ّ‬

‫ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﺟﻬﺎﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﺑﻼﻫﺖ ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﺿﻼﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﺑﻼﺩﺕ‬

‫ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﻣﺒﻴﻦ ﭼﺸﻢ ﭘﻮﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺫﻳﻞ ﺧﺮﺍﻃﻴﻦ ﺍﺭﺽ ﺩﺭﺁﻭﻳﺰﻧﺪ ﺻﺒﺢ ﻫﺪﻯ ﻧﺠﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻇﻠﻤﺖ ﺟﻔﺎ ﺑﭙﻮﻳﻨﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺤﮑﻤﺎﺕ ﻧﺨﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺗﺄﻭﻳﻞ ﺭﮐﻴﮏ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﺍﻧﻬﻢ ُﻳﺆﻓﮑﻮﻥ ﻭ َﻳﺨﺮﺻﻮﻥ‬ ‫ﺫﺭﻫﻢ ﻓﻰ ﺧﻮﺿﻬﻢ ﻳﻠﻌﺒﻮﻥ ﻭ ﺩﻋﻬﻢ ﻓﻰ ﺳﮑﺮﺗﻬﻢ ﻳﻌﻤﻬﻮﻥ ّ‬

‫ﺍﻯ‬ ‫ﻭ َﻳﺨﺒﻄﻮﻥ ﻭ ﻻ ﻳﺒﺼﺮﻭﻥ ﺍﻻ ّ‬ ‫ﺍﻧﻬﻢ ﻓﻰ ﻏﻤﺎﺭ ﺑﺤﺎﺭ ﺍﻟﻮﻫﻢ ﻳﺨﻮﺿﻮﻥ ﻭ ﺳﻴﻌﻠﻤﻮﻥ ّ‬ ‫ﻣﻨﻘﻠﺐ ﻳﻨﻘﻠﺒﻮﻥ ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻋﺼﺮﻯ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺍﻯ ّ‬

‫ﺤﻘﻖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻳﺎ ﻣﻴﺜﺎﻗﻰ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ؟ ﻻﻭ ﺍ‪. ‬‬ ‫ﻗﺮﻧﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻬﺪﻯ ﺗ ّ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻔﻮﺱ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺟﻮﺍﺏ ﺣﻀﺮﺕ ﻳﺰﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﻫﻨﺪ؟ ﻣﺤﺒﻮﺏ‬

‫ﺹ ‪١٧٢‬‬

‫ﺍﺑﻬﻰ ﺍﮔﺮ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ‪ ،‬ﺍﻯ ﺑﻰ ﻧﻮﺍﻳﺎﻥ ﻧﺪﺍﻯ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺭﺍ ﺁﻳﺎ ﻧﺸﻨﻴﺪﻳﺪ ﻭ ﺻﺮﻳﺢ ﮐﺘﺎﺏ‬

‫ﻋﻬﺪ ﺭﺍ ﺁﻳﺎ ﻧﺪﻳﺪﻳﺪ ﻭ ﻧﺼﻮﺹ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻳﺎ ﺍﺩﺭﺍﮎ ﻧﻨﻤﻮﺩﻳﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ‬

‫ﻣﺒﻴﻦ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻣﻨﺼﻮﺹ ﻧﻪ ﻭ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﺜﺎﻕ‬ ‫ﺟﺴﺘﻴﺪ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﮐﺮﺩﻳﺪ ؟ ﺁﻳﺎ ّ‬

‫ﻣﺤﺴﻮﺱ ﻧﻴﺴﺖ؟ ﻭﻓﺎ ﻧﻨﻤﻮﺩﻳﺪ ﺟﻔﺎ ﭼﺮﺍ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﻧﮑﺮﺩﻳﺪ ﺍﺳﺘﮑﺒﺎﺭ ﭼﺮﺍ ﺍﻗﺒﺎﻝ‬


‫ﻧﻨﻤﻮﺩﻳﺪ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﭼﺮﺍ؟ ﺗﻴﻎ ﻭ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﺯﺩﻳﺪ ﻭ ﻧﺼﺮﺕ ﻫﺮ ﺷﺮﻳﺮ ﻧﻤﻮﺩﻳﺪ ﺗﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺭﻭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻴﺪ ﻭ ﻧﻴﺶ ﻭ ﺳﻨﺎﻥ ﺑﮑﺎﺭ ﺑﺮﺩﻳﺪ ﺍﺫّﻳﺘﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﺠﺮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻴﺪ ﺭﻭﺍﻳﺘﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﺯﺩﻳﺪ ﺣﮑﺎﻳﺘﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﺪﺍﺭ‬

‫ﺷﮑﺎﻳﺖ ﮐﺮﺩﻳﺪ ﻧﻮﺭ ﺭﺍ ﻇﻠﻤﺖ ﮔﻔﺘﻴﺪ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺭﺍ ﺿﻼﻟﺖ ﺷﻤﺮﺩﻳﺪ ﻋﻬﺪ ﻗﺪﻳﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻠﻌﺐ ﺻﺒﻴﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩﻳﺪ ﻭ ﻧﺼﻮﺹ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯﻣﻘﻮﻟﮥ ﻫﺬﻳﺎﻥ ﺷﻤﺮﺩﻳﺪ ﭘﻴﺮﻫﻦ ﻳﻮﺳﻒ‬ ‫ﻏﻴﺐ ﺍﺑﻬﻰ ﺧﻮﻧﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﻤﻴﺺ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺭﻧﮕﻴﻦ ‪.‬‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻭ ﻓﻐﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻫﻞ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ‬ ‫ﺑﺎﺭﻯ ﺍﻯ ّ‬

‫ﻫﻤﺪﻡ ﺣﻨﻴﻦ ﻭ ﺍﻧﻴﻦ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻠﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻬﺎﺟﻤﻨﺪ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﻗﺒﺎﺋﻞ ﻭ ﺍﻣﻢ‬

‫ﻣﺠﺎﺩﻝ ﻭﻣﺨﺎﺻﻢ ﻭ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺩﺭﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﻼ ﻫﺪﻑ ﻫﺮ ﺗﻴﺮ ﺟﻔﺎ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﭼﻪ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﻴﺎ ﻭ ﺧﺠﺎﻟﺖ ﮐﺠﺎ ﺭﻓﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺯﺧﻢ ﺧﻨﺠﺮ ﺍﻏﻴﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﺮﻫﻢ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺗﻴﻎ‬ ‫ﺳﺪ ﻭ ﺳﭙﺮ ﺷﻮﻳﺪ ﺩﺭ ﻫﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻨﺠﺮ ﺯﺩﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺳﻬﺎﻡ ﺟﻔﺎﻯ ﻣﻠﻞ ﺭﺍ ّ‬

‫ﺩﻣﻰ ﻧﺸﺘﺮﻯ ﺭﻭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻴﺪ ﻭ ﺿﺮﺑﺘﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺮ ﺟﺴﻢ ﻧﺤﻴﻒ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻳﺪ ‪ .‬ﻓﺒﺌﺲ ﻣﺎ‬

‫ﺍﻟﺸﻘﺎﻕ ﻭ ﻧﻘﻀﺘﻢ ﺍﻟﻤﻴﺜﺎﻕ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﻠﺘﻢ ﻭ ﻳﺎ ﺣﺴﺮﺓ ﻋﻠﻴﮑﻢ ﺑﻤﺎ ﺗﺮﮐﺘﻢ ﺍﻟﻮﻓﺎﻕ ﻭ ﺍﺧﺘﺮﺗﻢ ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﺴ ِ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺎﻕ ‪.‬‬ ‫ﺎﻕ‬ ‫ﺎﻕ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺴ ُ‬ ‫ﺍﻥ ﺍﻟﻰ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺷﺘﺪ ّ‬ ‫ﺭﺑﮑﻢ َ‬

‫ﺹ ‪١٧٣‬‬ ‫ﻇﻞ ﺧﻴﻤﮥ ﻣﻴﺜﺎﻗﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺭﻯ ﺍﻯ ﺛﺎﺑﺘﺎﻥ ﺑﺮ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺷﮑﺮ ﻭ ﺛﻨﺎ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ّ‬

‫ﻧﻴﺮ ﺁﻓﺎﻕ ﻋﻨﻘﺮﻳﺐ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﻧﺎﻗﻀﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﻔﺮﺍﺕ‬ ‫ﮐﻬﻒ ﺻﻮﻥ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ّ‬

‫ﺷﺒﻬﺎﺕ ﭘﺮﺩﻩ ﻧﺸﻴﻦ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﺎﮐﺜﻴﻦ ﭼﻮﻥ ﺧﺮﺍﻃﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺳﻔﻞ ﺩﺭﮐﺎﺕ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﺰﻝ ﻭ ﻣﺄﻭﻯ ﺟﺴﺘﻨﺪ ﻳﻮﻣﺌﺬ ﻳﻔﺮﺡ ﺍﻟﻤﺨﻠﺼﻮﻥ ‪...‬‬

‫ﺳﺮّﻳﻪ‬ ‫‪ ... _١٥٩‬ﺷﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﻧﻔﻮﺱ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻔﺜﺎﺕ ﺧﻔّﻴﻪ ﻭ ﻫﻤﺴﺎﺕ ّ‬

‫ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻨﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﻗﺎﻃﻊ‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻭﺣﺪﺕ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ّﺍﻻ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻣﺬﻫﺐ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮﺩ ﻭ‬

‫ﮑﻠﻰ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻣﺤﻮ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﻮﺩ ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺤﺎﻓﻈﮥ‬ ‫ﺑ ّ‬

‫ﻗﻮﮤ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻤﮑﻦ ﺑﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻴﺨﻮﺍﻧﺪﻡ ﻭ ﻟﮑﻦ ﻣﻼﺣﻈﻪ‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﻗﻮﮤ ﻣﻴﺜﺎﻕ؟‬ ‫ﻗﻮﻩﺍﻯ ﻣﻤﮑﻦ ﺟﺰ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺁﻳﺎ ﻭﺣﺪﺕ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺣﻔﻈﺶ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ّ‬

‫ﻭﺻﻴﺖ ﻣﻴﻨﻤﺎﺋﻴﻢ ﻣﺤﺾ ﻣﺤﺎﻓﻈﮥ ﻭﺣﺪﺕ ﺑﻬﺎﺋﻰ‬ ‫ﺗﻤﺴﮏ ﺑﻪ ﻣﻴﺜﺎﻕ‬ ‫ﮐﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻟﻬﺬﺍ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻫﻤّﻴﺘﻰ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﺩﻭﺭﻫﺎﻯ ﺳﺎﺑﻖ ﺑﺸﻮﺩ ﺣﺮﮐﺎﺕ ﻧﻘﻀّﻴﮥ ﺍﻳﻦ ﮐﻮﺭ ﻫﻴﭻ ّ‬

‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ ‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺴﻴﺢ ﺁﺭﻳﻮﺱ ﺑﺎﻃﺮﻳﮏ ﺍﺳﮑﻨﺪﺭﻯ ﻣﺬﻫﺐ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻬﻮﺭ ﻭ ﻧﺎﻃﻖ ﻭ ﻣﻘﺘﺪﺭ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﻳﮏ ﻣﻠﻴﻮﻥ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺍﺯ ﻧﻔﻮﺱ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﮑﻠﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﺘﻰ ﺍﻣﭙﺮﺍﻃﻮﺭ ﻗﺴﻄﻨﻄﻴﻦ ﺭﺍ ﻭﻟﻰ ﭼﻮﻥ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﺍﺯ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻣﺴﻴﺢ‬ ‫ّ‬ ‫ﻇﻞ ﺧﻮﻳﺶ ﺁﻭﺭﺩ ّ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﻣﺤﻮ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺁﻥ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﭘﻄﺮﺱ‬


‫ﺍﻟﺼﺨﺮﺓ ﺍﺑﻨﻰ ﮐﻨﻴﺴﺘﻰ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺍﻟﺼﺨﺮﺓ ﻭ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ّ‬ ‫ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﺍﻧﺖ ّ‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺭﻳّﻴﻦ ﺣﮑﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻟﺴﺎﻥ ﻣﺴﻴﺢ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻫﺸﺘﺼﺪ ﺳﺎﻝ‬

‫ﺹ ‪١٧٤‬‬

‫ﻭﺣﺪﺕ ﻣﺴﻴﺤﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺗﻠﻮﻳﺤﻰ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﮐﺮﺩ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺗﺼﺮﻳﺤﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺻﺮﺍﺣﺔ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﻧﺎﻗﻀﻴﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ّ‬

‫ﻭ ﻧﺎﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﺩﺭ ﺟﺒﻬﮥ ﻟﻮﺡ‬

‫ﻣﺮﻗﻮﻡ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺮﮐﺎﺕ ﻭ ﺳﮑﻨﺎﺕ ﻭ ﺍﻳﻤﺎء ﻭ ﺍﺷﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺢ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﻔﺴﻴﺮ‬

‫ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﭼﻪ ﺣﮑﻤﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫ﻻﺑﺪ‬ ‫ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭ ﺍﻵﺧﺮﺓ ﻣﻰﺍﻓﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭﻋﺎﻗﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺌﺮ ﻇﻠﻤﺎء ﺧﺴﺮ ّ‬

‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﭘﺮ ﻣﻮﺟﻰ ﺭﺍ ﮐﻔﻰ ﻭ ﻫﺮ ﺫﻫﺐ ﺍﺑﺮﻳﺰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﮐﻔﻰ ﻫﻞ‬

‫ﻟﻨﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻏﺶ ﻓﻰ ﻟﻬﻴﺐ ﻣﻦ ﺍ ّ‬ ‫ﺍﻟﺰﺑﺪ ﺍﻭ ﺫﻫﺒﴼ ﺍﺑﺮﻳﺰﴽ ﺑﻼ ّ‬ ‫ﺭﺃﻳﺖ ﻣﺤﻴﻄﴼ ّ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﴼ ﺧﺎﻟﻴﴼ ﻣﻦ ّ‬

‫ﺍﻟﺴﻤﺎء ﻣﺎء ﻓﺴﺎﻟﺖ ﺍﻭﺩﻳﺔ ﺑﻘﺪﺭﻫﺎ‬ ‫ﺤﻖ ﻭ ﺍﻧﺰﻟﻨﺎ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﺻﺮﺡ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﮑﺘﺎﺏ ﻗﺎﻝ ﻭ ﻗﻮﻟﻪ ﺍﻟ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻟﻨﺎﺭ ﺯﺑﺪ ﻣﺜﻠﻪ )ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺍﻟﺴﻴﻞ ﺯﺑﺪﴽ ﺭﺍﺑﻴﴼ ﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟّﺬﻯ ﻳﻮﻗﺪﻭﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻰﺍ ّ‬ ‫ﻓﺎﺣﺘﻤﻞ ّ‬

‫ﻟﻨﺎﺱ ﻓﻴﻤﮑﺚ ﻓﻰﺍﻷﺭﺽ ‪‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﻳﻨﻔﻊ ﺍ ّ‬ ‫ﺍﻟﺰﺑﺪ ﻓﻴﺬﻫﺐ ﺟﻔﺂ‪ ‬ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻫﺐ ﺍﻻﺑﺮﻳﺰ( ﻓ ّ‬ ‫ﺎﻣﺎ ّ‬

‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺑﺤﺮ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﻟﻰﺍﻷﺑﺪ ﺑﺎﻗﻰ ﻭ‬

‫ﻟﻨﺎﺱ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﮐﻔﻬﺎ ﻳﺬﻫﺐ ﺟﻔﺂ‪ ‬ﻟﻴﺲ‬ ‫ﺑﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺬﺍ ﻣﺎ ﻳﻨﻔﻊ ﺍ ّ‬ ‫ﻟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺫﺭﻫﻢ ﻓﻰ ﺧﻮﺿﻬﻢ ﻳﻠﻌﺒﻮﻥ ‪ .‬ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺗﻮ ﺩﻭﺳﺖ ﺟﺎﻧﻰ ﻭ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﻳﺎﺭ‬

‫ﺯﻟﺖ ﻭ ﻟﻐﺰﺵ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺒﻬﺂء‬ ‫ﻭﻓﺎﺩﺍﺭ ﻣﻨﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺎﻣﻰ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺑﺎﺷﻰ ﻭ ﺣﺎﻓﻆ ﻧﻔﻮﺱ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪ ١ .‬ﺁﺏ ‪١٩١٩‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﻥ ﻗﺮﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﻬﺪ ﺍﺯ ﺍﻋﺼﺎﺭ ﺷﻤﺲ‬ ‫‪ _١٦٠‬ﺍﻯ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٧٥‬‬

‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻃﻠﻮﻋﻰ ﻋﺠﻴﺐ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻇﻬﻮﺭﻯ ﻏﺮﻳﺐ ﺁﻓﺘﺎﺑﺶ ﺩﺭ ﻧﻘﻄﮥ ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﺍﺳﺖ ﻭ‬

‫ﺍﺷﺪ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺍﺧﺘﺮﺍﻧﺶ ﮐﻮﺍﮐﺐ ﺧﺎﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﺷﻬﺐ ﺛﺎﻗﺒﻪ ﺍﺵ ﻧﺎﻓﺬ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻪ ﺗﺎﺑﺎﻧﺶ ﺩﺭ ّ‬

‫ﮐﺒﺪ ﺑﺎﺧﺘﺮ ﺁﻓﺎﻗﺶ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﺛﺎﺭﺵ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺑﺤﻮﺭﺵ ﻣﺴﺠﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬

‫ﻣﺘﺪﻓﻖ ﮔﻠﻬﺎﻳﺶ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﻮﺛﺶ ﻣﺎء ﻣﻨﻬﻤﺮ ﻣﺴﮑﻮﺏ ﺭﻳﺎﺿﺶ ﻣﺆّﻧﻖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﻴﺎﺿﺶ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻌﻄﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﻳﺎﺣﻴﻨﺶ ﻣﻌﻨﺒﺮ ﺁﻫﻨﮕﺶ ﻧﻐﻤﮥ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻧﮕﺶ ﺧﺮﻭﺵ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺤﻴﺮ ﻋﻘﻮﻝ ﻭ ﺷﻌﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻐﻤﺎﺕ ﺣﻤﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﻧﻬﻨﮓ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﻥ ﻃﻴﻮﺭﺵ‬ ‫ّ‬

‫ﻗﺪﺳﺶ ﻣﺰﺍﻣﻴﺮ ﺁﻝ ﺩﺍﻭﺩ ﺩﻟﺒﺮﺵ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺻﺒﺎﺣﺖ ﻭ ﻣﻼﺣﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﻄﻴﺒﺶ‬


‫ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻓﺼﺎﺣﺖ ﻭ ﺑﻼﻏﺖ ﺍﺩﻳﺒﺶ ﺁﻳﺎﺕ ﻻﻫﻮﺕ ﺗﺮﺗﻴﻞ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺭﺑﻴﺒﺶ ﺍﺳﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ ﺭﺿﻴﻌﺶ ﺍﺯ ﺛﺪﻯ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻭﺿﻴﻌﺶ ﺑﺮ ﺳﺮﻳﺮ‬ ‫ﻋﺰﺕ ﺍﺑﺪّﻳﻪ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺟﺴﺘﻪ ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻫﺐ ﻭ ﻋﻄﺎ ﻭ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﻭﻓﺎ ﭼﺮﺍ ﺁﺗﺶ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻮﺳﻰ ﺟﻠﻮﻩ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻧﻔﺲ ﻣﺴﻴﺢ ﺭﻭﺡ ﻧﺒﺨﺸﺎﻳﺪ ﻗﻠﻮﺏ ﭼﺮﺍ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻧﮑﻨﺪ ﻭ ﺍﺭﻭﺍﺡ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺑﺎ ﻋﺠﺰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﻣﺴﺎﺯ ﻧﺸﻮﺩ؟ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺍﻧﺪﺭ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺨﺸﺶ ﺍﻧﺪﺭ‬ ‫ﺑﺨﺸﺶ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮑﻢ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﮐﻮﺭ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺷﺪﻳﺪ ﻭ ﻋﺼﺮ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﺠﻴﺪ ‪ ،‬ﺍﻣﮑﺎﻥ‬ ‫‪ _١٦١‬ﺍﻯ ّ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺮﮐﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮐﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻭﺟﺪ ﻭ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﮐﺎﺋﻨﺎﺕ ﺩﺭ ﺷﻮﻕ ﻭ‬

‫ﺫﺭﺍﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﺩﺭ ﻃﺮﺏ ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﺩﺭ ﻓﻮﺯ ﻭ ﻓﻼﺣﻨﺪ ﻭ ﺍﺣﺒﺎﺏ‬ ‫ﺷﻮﺭﻧﺪ ﻭ ّ‬

‫ﻋﻠﻮ ﻭ ﻧﺠﺎﺡ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﻉ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻭ ﺭﺑﻮﻉ ﺻﻴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ّ‬

‫ﺹ ‪١٧٦‬‬ ‫ﻧﻴﺮ ﻋﻈﻤﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺣﺪّﻳﺘﺶ ﻣﺸﺮﻕ ﻭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭﻯ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮ ﮔﺸﺘﻪ ﻭ ّ‬

‫ﮐﻞ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺍﻣﻢ ﺑﻪ ﺧﺒﺮ ﻇﻬﻮﺭ‬ ‫ﻣﺰﻳﻦ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﻨﻴﺮ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺤﺎﻓﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻪ ﺫﮐﺮ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ّ‬ ‫ﻣﻌﻄﺮ ﺑﺴﻴﻂ‬ ‫ﻣﻨﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺍﺯ ﻧﻔﺤﺎﺗﺶ ّ‬ ‫ﻧﻴﺮ ﺍﮐﺮﻡ ﻣﺴﺘﺨﺒﺮ ﺷﺮﻕ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﺭﺵ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻏﺒﺮﺍ ﺍﺯ ﻓﻴﺾ ﺳﺤﺎﺑﺶ ﮔﻠﺸﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﺴﻴﺢ ﻭ ﺭﻓﻴﻊ ﺧﻀﺮﺍ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺁﻓﺘﺎﺑﺶ ﺭﻭﺷﻦ‬ ‫ﮐﻞ ﺷﻰء ﺩﺭ ﺷﻮﻕ ﻭ ﺷﻮﺭ‬ ‫ﮐﻞ ﺷﻰء ﺩﺭ ﺣﺸﺮ ﻭ ﻧﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮐﻴﻨﻮﻧﺖ ّ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ّ‬ ‫ﻃﻴﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﻮ ﻭ ﻧﻤﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺛﻤﺎﺭ ﻟﻄﻴﻔﻪ ﭘﺮ ﺣﻼﻭﺕ ﻭ ﺻﻔﺎ ﻋﻠﻢ ﻣﻴﺜﺎﻕ‬ ‫ﺍﺷﺠﺎﺭ ّ‬

‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺑﺮ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﺳﺖ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻋﻬﺪ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻮﺟﺶ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺷﺪﺕ ﻭ ﻃﻐﻴﺎﻥ ﻭ ﻣﺰﻟﺰﻝ ﺍﺭﮐﺎﻥ ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻃﻮﻓﺎﻧﺶ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ّ‬

‫ﺣﺠﺖ ﺭﺍ ﺑﺎﻟﻎ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎ ّ‬ ‫ﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮐﻮﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﺑﺮ ﺟﻤﻴﻊ ّ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺭﻭﺣﻰ ﻻ ّ‬

‫ﻭ ﺭﺣﻤﺖ ﺭﺍ ﺳﺎﺑﻖ ﻭ ﻧﻌﻤﺖ ﺭﺍ ﺳﺎﺑﻎ ﻭ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺍ ﻻﺋﺢ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ‪‬‬ ‫ﻧﺺ‬ ‫ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﮐﻪ ﻧﺎﺳﺦ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻭ ﺯﺑﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻬﻴﻤﻦ ﺑﺮ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺻﺮﻳﺢ ﻭﺍﺿﺢ ﻣﺒﻴﻦ ﺻﺮﺍﻁ ﺭﺍ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻭ ﻣﻨﻬﺞ ﻧﺠﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﻨﺼﻮﺹ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺷﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻮﺍﺡ‬ ‫ﭘﻨﺞ ﺳﻨﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺛﺪﻯ ّ‬

‫ﻣﺘﻤﺴﮑﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﻭ ﮐﺘﺐ ﻭ ﻟﻮﺍﺋﺢ ﻭ ﺻﺤﻒ ﺫﮐﺮ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺛﺎﺑﺘﻴﻦ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻭ ﺗﻤﺠﻴﺪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﻭ ﺗﺰﻳﻴﻒ ﺑﻠﮑﻪ ﺍﻧﺬﺍﺭ ﺑﻪ ﻋﻘﻮﺑﺖ‬

‫ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﻭ ﺗﺨﻮﻳﻒ ﺑﻪ ﻧﻘﻤﺖ ﺍﺑﺪّﻳﻪ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻟﻮﺡ ﺳﻨﮥ ﺷﺪﺍﺩ ﮐﻪ ﺳﻨﮥ ﺻﻌﻮﺩ ﺍﺳﺖ‬

‫ﺷﺪﺕ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﻭ ﮐﺜﺮﺕ‬ ‫ﻧﺎﺯﻝ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ّ‬

‫ﺍﻓﺘﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﺷﺪ‬


‫ﺹ ‪١٧٧‬‬

‫ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺑﻪ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻭ ﻟﻮﺡ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻣﮑﺘﻮﺏ ﻭ ّ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺍﻧﻘﻴﺎﺩ ﻭ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﻭ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ّ‬

‫ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﺻﺮﻳﺢ ﺍﻣﺮ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﭼﻮﻥ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﺘﺘﺎﻥ ﺳﻨﮥ ﺷﺪﺍﺩ ﺑﻪ ﻣﻮﺝ‬

‫ﺁﻳﺪ ﻧﻔﺴﻰ ﺳﺮ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﻣﻀﻄﺮﺏ ﻭ ﺣﻴﺮﺍﻥ ﻧﺸﻮﺩ ﺻﺮﺍﻁ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﻣﻨﻬﺞ‬

‫ﺤﻘﻖ ﻭ ﻣﻨﺼﻮﺹ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻣﺠﺎﻝ ﻫﻤﺴﻰ‬ ‫ﻗﻮﻳﻢ ﻭ ﻧﻮﺭ ﻣﺒﻴﻦ‬ ‫ﻣﻌﻴﻦ ﻭ ﻣ ّ‬ ‫ﻣﻮﺿﺢ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻔﺴﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﻭﺣﺪﺍﻧّﻴﺖ ﮐﻠﻤﮥ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻓﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺸﻮﺩ ‪.‬‬

‫ﺳﺮ ﺯﻣﺰﻣﻪ ﺍﻯ ﺑﻨﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻧﻮ ﻫﻮﺳﺎﻧﻰ ﭼﻨﺪ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭﺳﺮ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﻞ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﻧﻔﺴﻰ ‪ ،‬ﻭﺍﺿﺢ ﻧﻴﺰ ﺫﮐﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪ .‬ﻳﮑﻰ ﮔﻮﻳﺪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ّ‬

‫ﺳﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﻏﻨﻰ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺍﺣﺘﻴﺎﺟﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﮕﺬﺍﺷﺖ ‪ ،‬ﻣﻘﺼﺪ ّ‬

‫ﻣﻨﺼﻮﺹ ﺍﺣﺘﻴﺎﺟﻰ ﻧﻴﺴﺖ ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮﻯ ﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﻋﺼﻤﺖ ﻣﺤﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﮐﺴﻰ ﻣﻌﺼﻮﻡ ﻧﻴﺴﺖ ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺩ ﺑﺎﻃﻨﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍ‪ ‬ﺟﺎﺋﺰ‬

‫ﺍﻳﺎﻡ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻣﻘﺒﻮﻝ ﺑﻮﺩ ﻳﺎ ﻣﻌﺮﺽ ﺑﻮﺩ ﻳﺎ ﻟﻮﺣﻰ‬ ‫ﺍﻟﺨﻄﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺍﻭ ﻧﺎﺯﻝ ﻧﻤﻰ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﻣﺮﺩﻭﺩ ﮔﺮﺩﺩ ‪ ،‬ﻣﻘﺼﺪ ﺣﻘﻴﻘﻴﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ‬

‫ﺿﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺍﻗﻮﺍﻝ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺭﺿﺎ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﻣﺖ ﺍﺟﺘﺴﺎﺭ ّ‬

‫ﮐﻞ ﻧﻘﺾ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ‬ ‫ﺳﺮ ﻭ ﺍﺟﻬﺎﺭ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻣﻘﺼﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﻮﺍﻝ ّ‬ ‫ﺩﺭ ّ‬

‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺁﻥ ﻧﻌﺎﻗﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺁﻓﺎﻕ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﭼﻪ ﮐﻪ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻯ ّ‬

‫ﺍﻓﺘﺘﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺗﺪﻣﻴﺮ ‪ ،‬ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﻣﺘﻤﺴﮏ ﺑﻪ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﻃﻦ ﺗﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﺭﻳﺸﮥ ﺷﺠﺮﮤ ﻋﻬﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻭﻝ‬ ‫ّ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﺎ ّ‬

‫ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺯﻧﻨﺪ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺹ ‪١٧٨‬‬

‫ﻗﻮﺕ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﻟﻬﻰ ﻏﺎﻓﻞ ﻭ ﺫﺍﻫﻠﻨﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﮑﻪ‬ ‫‪ ... _١٦٢‬ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﮐﺜﺮ ﻧﺎﺱ ﺍﺯ ّ‬

‫ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻋﺼﺮﻯ ﺍﺧﺬ ﻋﻬﺪﻯ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﮕﺸﺖ ‪ ‬ﺍﻭﻟﻰ ﺍﻟﻔﺮﻗﺎﻥ ﻣﻴﮕﻔﺘﻨﺪ ﮐﻪ‬

‫ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳﻮﻝ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍ ﺩﺭﻏﺪﻳﺮ ﺧﻢ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻣﻦ ﮐﻨﺖ ﻣﻮﻻﻩ ﻓﻬﺬﺍ‬

‫ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻻﻩ ﻭ ﻧﺼﺎﺭﺍ ﻣﻴﮕﻔﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﻭﺡ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺼﺨﺮﺓ‬ ‫ﻫﺬﻩ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺨﺮﺓ‬ ‫ﺍﻟﺼ‬ ‫ﺍﻧﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﻄﺮﺱ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﺮﻭﻑ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﻟﺸﻤﻌﻮﻥ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺒﴼ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻻﺋﺢ‬ ‫ﺍﺑﻨﻰ ﮐﻨﻴﺴﺘﻰ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮐﻮﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﺑﻪ ّ‬

‫ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻭ ﺗﺄﻭﻳﻞ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﮐﻪ ﻧﺎﺳﺦ ﺟﻤﻴﻊ ﮐﺘﺐ ﻭ ﺍﺣﮑﺎﻣﺶ‬

‫ﻧﺎﺳﺦ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﮐﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﺒﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺎﻓﻰ ﮐﺎﻓﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﺧﺬ ﻋﻬﺪ ﺍﺯ ﻣﻦ ﻓﻰ ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬


‫ﺸﺒﺚ ﺑﻪ ﻋﻬﺪ ﻭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻭ ﻣﻨﺎﺟﺎﺕ ﺗ ّ‬

‫ﮐﻞ ﺑﻪ ﻋﻈﻤﺖ ﻋﻬﺪ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ‬ ‫ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻈﻢ ﻭﺳﻴﻠﮥ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﺗﺎ ّ‬

‫ﻗﻮﺕ ﺍﻳﻦ ﻋﻬﺪ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺻﺮﺍﻁ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﻰ ﺑﺮﻧﺪ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﻠﺘﻔﺖ ّ‬

‫ﺧﻠﺺ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍﺳﺦ ﻭ ﺑﻌﻀﻰ ﭼﻨﺎﻥ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﻣﻠﺘﻔﺖ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺎﺱ ﺭﺍ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺣﺼﻦ ﺣﺼﻴﻦ ﻣﺘﻴﻦ ﻭ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻭ ﻣﺼﻮﻥ‬

‫ﻣﺎﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻧﻨﻤﺎﺋﻴﺪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻣﻮﺭ ﻓﺮﻭﻉ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﮐﻤﺎﻝ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺑﻪ ﺩﻭ ﮐﻠﻤﻪ‬

‫ﺩﺭﺳﺖ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺵ ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﺎﺵ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﺭﺍﺳﺦ ﺑﺎﺵ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮏ‬

‫ﺍﺣﺒﺎء ﺍ‪ . ‬ﻉ ﻉ ‪...‬‬ ‫ﻭ ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٧٩‬‬

‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫‪ _١٦٣‬ﺍﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺭﺍﺳﺦ ﺑﺮ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻯ ﺭﻭﻯ ﺗﻮ ﺩﺭ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﻯ ﺗﻮ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﮔﻠﺸﻦ ﭼﻪ ﮐﻪ ﺑﺮ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺛﺎﺑﺘﻰ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻭ‬

‫ﭘﻴﻤﺎﻥ ﭼﻮﻥ ﺟﺒﻞ ﺭﺍﺳﺦ ‪ .‬ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻋﺮﻭﮤ ﻭﺛﻘﻰ ﻭ ﻭﺳﻴﻠﮥ ﻋﻈﻤﻰ ﻭ ﺳﻔﻴﻨﮥ ﻧﺠﺎﺕ ﻭ ﻣﻌﻴﻦ‬ ‫ﺭﻕ ﻣﻨﺸﻮﺭ‬ ‫ﺣﻴﺎﺕ ﻭ ﺣﺒﻞ ﺍ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﻴﻦ ﻭ ﮐﺘﺎﺏ ﻣﺒﻴﻦ ﻭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻋﻠّ​ّﻴﻴﻦ ﻭ ﻟﻮﺡ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻭﻝ ﺍﺑﺪﺍﻉ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﺭﮐﻦ ﺷﺪﻳﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﺳﺪ ﺯﺑﺮ ﺣﺪﻳﺪ ﻋﻬﺪ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ّ‬

‫ﺣﺎﻝ ﻋﻬﺪﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﺗﻮﺃﻡ ﺑﻪ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﮐﻪ ﺑﺎﺣﮑﺎﻣﻪ ﺍﻟﻤﺬﮐﻮﺭﺓ‬

‫ﺍﻟﺰﺑﺮ ﻭ ﺍﻻﻟﻮﺍﺡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﻓﻴﻪ ﻧﺎﺳﺨﺔ ﻟ ّ‬ ‫ﮑﻞ ﺫﮐﺮ ﻭ ﺣﮑﻢ ﻟﻢ ﺗﻄﺎﺑﻘﻬﺎ ﻓﻰ ﺳﺎﺋﺮ ّ‬

‫ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﻴﻦ ﻓﺪﺍء ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﺋﻪ ّ‬ ‫ﺍﺳﺖ ‪ ‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﻭﺣﻰ ﻻﻗﺪﺍﻡ ّ‬

‫ﺳﺎﺋﺮ ﮐﻮﺭﻫﺎ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﺪﺭ ﺷﻌﺮﻯ ﺭﺧﻨﻪ ﻧﮕﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﺣﺪﻯ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻧﻔﺴﻰ‬

‫ﺑﺰﻧﺪ ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﻞ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﮐﻨﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺷﺎﺭﺍﺕ ﻣﻴﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﮐﻪ‬

‫ﻭﻫﻨﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻈﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ ﻫﻴﻬﺎﺕ ﻫﻴﻬﺎﺕ ﻓﺴﻮﻑ ﻳﺮﻭﻥ ﺍﻧﻔﺴﻬﻢ ﻓﻰ‬

‫ﺍﻟﺘﻰ ﺟﻌﻠﻬﺎ ﺍ‪ ‬ﻣﻤﺪﻭﺩﺓ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ‬ ‫ﺗﻤﺴﮏ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻌﺮﻭﺓ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺧﺴﺮﺍﻥ ﻣﺒﻴﻦ ‪ .‬ﻭ ّ‬ ‫ﺭﺑﮏ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﻢ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻌْﺪﻭﺓ ّ‬ ‫ُ‬ ‫ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺍﻟﻰ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﻻﺑﻬﻰ ﻭﺍﺳﺘﺒﺸﺮ ﺑﻔﻀﻞ ّ‬

‫ﺍﻟﺸﺒﻬﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻗﺪﻣﻴﮏ ﻭ ﮐﻦ ﺣﺼﻨﴼ ﺣﺼﻴﻨﴼ ﻭ ّ‬ ‫ﺳﺪﴽ ﻣﻨﻴﻌﴼ ﻣﻘﺎﻭﻣﴼ ﻟﻴﺄﺟﻮﺝ ّ‬ ‫ﺍﻻﻣﺮ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻟﺨﻔﻴﺔ ﻭ‬ ‫ﺎﻟﺮﻭﺍﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻥ ﺍﻻﻣﺮ ﺍﻇﻬﺮ ﻣﻦ ﺍﻥ‬ ‫ﺤﻖ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﺘﺴﺘﺮ ﺑ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺄﺟﻮﺝ ﺍﻻﺷﺎﺭﺍﺕ ﻗﻞ ﺗﺎ‪ ‬ﺍﻟ ّ‬

‫ﺍﻳﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﺴّﺮّﻳﺔ ‪ .‬ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺣﻮﺍﻝ ّ‬ ‫ﻣﻄﻠﻊ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﺸﺒﻬﺎﺕ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻟﻰ ﻻﻫﻮﺕ‬ ‫ﺻﻌﻮﺩ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﻭ ﺑﺮ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺍﻣﻮﺭ ﻭﺍﻗﻒ ﺩﻉ ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺫﮐﺎﺭ ﻭ ّ‬

‫ﺭﺑﮏ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻭ ﺍﺳﺘﻤﺪﺩ ﻣﻦ ﺟﻨﻮﺩ ﺍﻟﻤﻠﮑﻮﺕ ﺍﻻﺑﻬﻰ ﻓﺴﻮﻑ ﻳﺆّﻳﺪﮎ ﺑﻘﺒﻴﻞ ﻣﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ ‪١٨٠‬‬ ‫ﻤﻘﺮﺑﻴﻦ ‪ .‬ﻉ ﻉ ‪...‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻼﺋﮑﺔ ﺍﻟ ّ‬


‫ﺍﻭﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺺ ﻗﺎﻃﻊ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ّ‬ ‫‪ ... _١٦٤‬ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﻪ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻏﺼﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﻨﺎﻥ ﻭ ﻣﻨﺘﺴﺒﻴﻦ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻋﻤﻮﻡ ﺍﺣﺒﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﮐﻪ ّ‬ ‫ﮐﻞ ّ‬

‫ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺻﺮﻳﺢ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ‪ ،‬ﻳﺎ‬

‫ﻟﺜﻨﺂء ﻭ ﻗﺼﺪﺕ ﺍﻟﻤﻘﺼﺪ ﺍﻻﻗﺼﻰ ﺍﻻﺧﻔﻰ‬ ‫ﺍﻫﻞ ﺍﻻﻧﺸﺎء ﺍﺫﺍ ﻃﺎﺭﺕ ﺍﻟﻮﺭﻗﺎء ﻋﻦ ﺍﻳﮏ ﺍ ّ‬

‫ﺍﺭﺟﻌﻮﺍ ﻣﺎ ﻻ ﻋﺮﻓﺘﻤﻮﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﮑﺘﺎﺏ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻔﺮﻉ ﺍﻟﻤﻨﺸﻌﺐ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺻﻞ ﺍﻟﻘﻮﻳﻢ ﻭ‬

‫ﺗﻮﺟﻬﻮﺍ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ‪ ،‬ﺍﺫﺍ ﻏﻴﺾ ﺑﺤﺮ ﺍﻟﻮﺻﺎﻝ ﻭ ﻗﻀﻰ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻟﻤﺒﺪء ﻓﻰ ﺍﻟﻤﺂﻝ ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ﺍﻧﺸﻌﺐ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺻﻞ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ ﻭ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﺑﻪ ﺻﺮﻳﺢ‬ ‫ﺍﻟﻰ ﻣﻦ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍ‪ّ ‬‬

‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺁﻳﮥ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﻏﺼﻦ‬

‫ﻇﻞ‬ ‫ﺣﻖ ﻣﺮﮐﺰ ﻧﻘﺾ ﺩﺭﺍﻟﻮﺍﺡ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺁﻧﻰ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺸﺒﺚ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﺷﻮﺩ ﺳﺎﻗﻂ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﻋﻬﺪ ﺗ ّ‬

‫ﮔﻔﺖ ﻧﻌﻮﺫ ﺑﺎ‪ ‬ﮐﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺧﻄﺎ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻋﺎﻟﻢ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻭﺍﻗﻒ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‬

‫ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺒﻴﻦ ﮐﺘﺎﺏ ّ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﻋﻬﺪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﻟﻬﺬﺍ ﺟﻤﻴﻊ ﺭﺍ ﺑﻪ ّ‬

‫ﻦ ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﮐﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺧﻄﺎﻯ ﻣﺤﺾ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺟﻬﻞ ﺻﺮﻑ ‪ ،‬ﻧﻌﻮﺫ ﺑﺎ‪ ‬ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟّﻈ ّ‬

‫ﺩﻭﺭﻯ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﺮﻳﺢ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻧﺒﻮﺩ ‪...‬‬

‫ﺹ ‪١٨١‬‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫‪ _١٦٥‬ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻯ ﻣﻘﺒﻮﻻﻥ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺣﻀﺮﺕ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻨﺎﻫﻰ ﺣﻀﺮﺕ ﺷﻬﻴﺪ ﭼﻮﻥ ﻧﻮﺭ‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﻄﻠﻊ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺳﺎﻃﻊ ﻭ ﻻﻣﻊ ﻭ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺑﺼﺎﺋﺮ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺑﺎ ﭼﻬﺮﮤ‬ ‫ﻋﻠﻴﻴﻦ ﻧﺪﺍﻣﻴﮑﻨﺪ ‪ ،‬ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺗﺎﺑﺎﻥ ﻭ ﺟﺒﻴﻦ ﻣﺒﻴﻦ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﺩﻟﻨﺸﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﻓﻖ ّ ّ‬

‫ﮐﻠّﻴﻪ ﻧﻮﺷﻴﺪﻡ ﻭ ﺷﻬﺪ ﻣﻠﮑﻮﺕ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻯ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭﺍﻥ ﻣﻦ ‪ ،‬ﻣﻦ ﮐﺄﺱ ﻃﺎﻓﺢ ﺍﺯ ﻣﻮﻫﺒﺖ ّ‬ ‫ﻋﺰﺕ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﺍﺑﻬﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻡ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﭼﺸﻴﺪﻡ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﮐﻬﻦ ﺑﺮﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ّ‬

‫ﺍﻓﺮﺍﺧﺘﻢ ﻭﺍﺯ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﺎﮎ ﺑﻪ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﻓﻖ ﺍﻓﻼﮎ ﺳﻤﻨﺪ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺗﺎﺧﺘﻢ ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﻖ‬

‫ﺭﻭﺷﻦ ﻧﺪﺍ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻢ ﺍﻯ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ ﻣﻦ ﺍﺑﻮﺍﺏ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﻣﻔﺘﻮﺡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫ﺍﻫﻞ ﺑﻬﺎ ﻣﺸﺮﻭﺡ ﻭ ﮐﺄﺱ ﻋﻄﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻐﻤﺎﺕ ﻃﻴﻮﺭ ﻓﺮﺩﻭﺱ ﺍﻋﻠﻰ‬

‫ﺣﻖ‬ ‫ﻭﺍﺻﻞ ﺑﻪ ﺁﺫﺍﻥ ‪ .‬ﻧﺴﻴﻢ ﺭﻳﺎﺽ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﻋﻨﺒﺮ ﺷﻤﻴﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺪﻳﻢ ﺧﻠﻮﺗﮕﺎﻩ‬ ‫ّ‬

‫ﻋﻼﻡ ﺍﺳﺖ ﻧﺪﺍﻯ‬ ‫ﻋﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﻋﺰﻳﺰ ّ‬ ‫ﻫﺮ ﺷﺨﺺ ﺣﻠﻴﻢ ‪ .‬ﺻﻼﻯ ّ‬

‫ﻳﺎ ﺑﺸﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺘﺘﺎﺑﻊ ﺍﺯ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻗﺪﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﻞ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ‬

‫ﺣﻖ ﺑﺤﺮ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﺪ ﺭﺣﻤﺖ ّ‬

‫ﻣﻪ ﺗﺎﺑﺎﻥ ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﭼﻪ ﻓﻴﻀﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻪ ﻓﻮﺯﻯ ﮐﺎﻣﻞ ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ‬

‫ﺗﺒﺴﻤﻬﺎﻯ ﺟﺎﻥ ﻓﺰﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﻟﺒﺮ ﺑﻰ ﻫﻤﺘﺎ ﺭﻗﺺ ﮐﻨﺎﻥ‬ ‫ﺩﻟﺠﻮﻯ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺍﺑﻬﻰ ﻭ ﺁﻥ ّ‬

‫ﺟﺎﻥ ﻓﺸﺎﻧﻰ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﭘﺎﮐﻮﺑﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻣﻴﺸﺘﺎﺑﻴﺪ ﻳﮏ ﺩﺳﺖ ﺟﺎﻡ ﻟﺒﺮﻳﺰ‬


‫ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﮔﻴﺮﻳﺪ ﻭ ﻳﮏ ﺩﺳﺖ ﺻﻴﺪ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺴﺖ ﺁﺭﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻃﻮﺑﻰ ﻃﻮﺑﻰ ﮔﻮﻳﺎﻥ ﻭ ﺑﺸﺮﻯ ﺑﺸﺮﻯ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﮐﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻓﺪﺍ ﺩﺳﺖ ﺩﺭ‬

‫ﺁﻏﻮﺵ ﺩﻟﺒﺮ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﮐﺒﺮﻯ ﮐﻨﻴﺪ ‪ .‬ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺩﻝ ﻭ ﺟﺎﻥ ﻣﻦ ﺩﻣﻰ ﻣﺨﺴﺒﻴﺪ ﻭ‬

‫ﺹ ‪١٨٢‬‬

‫ﻧﻔﺴﻰ ﻣﻴﺎﺭﻣﻴﺪ ﻭ ﺁﻧﻰ ﺗﺄّﻧﻰ ﻧﮑﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﮐﻤﺎﻝ ﻓﺮﺡ ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ﻭ ﺛﺒﻮﺕ ﺑﺮ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ‬

‫ﺭﺏ ﻏﻔﻮﺭ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﻭﺻﻮﻝ ﺑﻪ ﺍﻓﻖ ﭘﺮﻧﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﺸﺮ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﮐﻮﺷﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺮﻭﻳﺞ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺒﺸﺮ ﺑﻪ ﻋﻬﺪ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺛﺪﻯ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻨﻮﺷﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻣﻨﺎﺩﻯ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ّ‬

‫ﺤﺒﺖ ﺍ‪ ‬ﺑﺠﻮﺷﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺩﻝ‬ ‫ﻫﻤﺖ ﺑﮑﻮﺷﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﻣ ّ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﻤﺎﻝ ّ‬

‫ﺑﺨﺮﻭﺷﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﺤﺮﻡ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﺵ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﻫﻤﺪﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﺭﺍﮎ ﻭ ﻫﻮﺵ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ‬

‫ﻘﺮ ﺳﺮﻳﺮ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﻣ ّ‬

‫ﺁﻓﺘﺎﺑﺶ ﻃﺎﻟﻊ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﻏﺮﻭﺏ ﻗﻤﺮﺵ ﻻﺋﺢ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺍﻓﻮﻝ ﻧﺠﻮﻣﺶ ﺳﺎﻃﻊ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ‬ ‫ﻧﺰﻭﻝ ﺍﻓﻘﺶ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﻏﻴﻮﻡ ﺑﺤﻮﺭﺵ ﭘﺮ ﻣﻮﺝ ﻭ ﻃﻴﻮﺭﺵ ﺩﺭ ﺍﻋﻠﻰ ﻣﺮﮐﺰ ﺍﻭﺝ‬

‫ﺭﺏ ﺟﻠﻴﻞ ﻓﺴﺤﺘﺶ‬ ‫ﺍﻧﻬﺎﺭﺵ ﺗﺴﻨﻴﻢ ﻭ ﺳﻠﺴﺒﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺷﺠﺎﺭﺵ ﻧﻬﺎﻟﻬﺎﻯ ﺑﺎﻍ ّ‬

‫ﺭﺏ ﻏﻔﻮﺭ ﻣﺎﺋﺪﻩ ﺍﺵ‬ ‫ﻭﺳﻌﺖ ﻻ ﻣﮑﺎﻥ ﺍﻗﻠﻴﻤﺶ ﮐﺸﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺟﺎﻥ ﺳﺮﻭﺭﺵ ﻟﻘﺎﻯ ّ‬ ‫ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺸﮑﻮﺭ ﮐﺄﺳﺶ ﮐﺎﻥ ﻣﺰﺍﺟﻬﺎ ﮐﺎﻓﻮﺭ ﻋﻨﻮﺍﻧﺶ ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺣﻴﺎﺕ ﺍﺑﺪﻯ‬

‫ﻣﻘﺪﺱ ﺍﺯﮐﺮﻭﺭ ﺩﻫﻮﺭ ‪ .‬ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻣﻦ ﺑﺎﻧﮓ ﺑﺎﻧﮓ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﻬﺪ ﻋﻬﺪ ﻣﺤﺒﻮﺏ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﻴﺮ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺍﺑﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺳﺮﻣﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺁﻓﺎﻕ ﻭ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﻣﻮﻫﺒﺖ ّ‬

‫ﻗﻮﺕ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺟﻮﺋﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻟﻬﻰ ّ‬

‫ﭼﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﭘﻮﺋﻴﺪ ؟ ﺍﻟﺒﺪﺍﺭ ﺍﻟﺒﺪﺍﺭ ﻳﺎ ﺍﺻﺤﺎﺏ ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺪﺍﺭ ﺍﻟﺒﺪﺍﺭ ﻳﺎ ﺍﺣﺒﺎﺏ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮑﻢ ‪ ‬ﻉ ﻉ‬

‫‪ ... _١٦٦‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﺻﺤﺎﺡ ﺛﺎﻧﻰ ﻋﺸﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻟﺪﺍﺋﻤﺔ ﻭ ﺍﻗﺎﻣﺔ ﺭﺟﺲ ﺍﻟﻤﺨﺮﺏ ﺍﻟﻒ ﻭ ﻣﺌﺘﺎﻥ‬ ‫ﺁﻳﮥ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ‪ ،‬ﻭ ﻣﻦ ﻭﻗﺖ ﺍﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺤﺮﻗﺔ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٨٣‬‬ ‫ﻭ ﺗﺴﻌﻮﻥ ﻳﻮﻣﴼ ‪ .‬ﻃﻮﺑﻰ ﻟﻤﻦ ﻳﻨﺘﻈﺮ ﻭ ﻳﺒﻠﻎ ﺍﻟﻰ ﺍﻻﻟﻒ ﻭ ﺍﻟﺜّﻼﺙ ﻣﺌﺔ ﻭ ﺍﻟﺨﻤﺴﺔ ﻭ‬

‫ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻓﺘﺴﺘﺮﻳﺢ ﻭ ﺗﻘﻮﻡ ﻟﻘﺮﻋﺘﮏ ﻓﻰ ﻧﻬﺎﻳﺔ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻧﺖ ﻓﺎﺫﻫﺐ ﺍﻟﻰ ّ‬ ‫ﺍﻟﺜﻼﺛﻴﻦ ﻳﻮﻣﴼ ‪ّ .‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺁﺗﺸﻰ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﺪﺱ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻗﺮﺑﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻻّﻳﺎﻡ ‪ .‬ﻣﺤﺮﻗﻪ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻭ ﻣﻰ ﺳﻮﺯﺍﻧﻴﺪﻧﺪ ‪ .‬ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﺯﺍﻟﮥ ﺁﻥ ﻣﺤﺮﻗﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﻧﺴﺦ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺗﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ‬

‫ﺩﻭﻳﺴﺖ ﻭ ﻧﻮﺩ ﺭﻭﺯ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺴﺎﺏ ﺑﻌﺜﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ‬

‫ﺩﻩ ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﻫﺠﺮﺕ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﺴﺎﺏ ﺩﺭ ﺳﻨﮥ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﺩﻭﻳﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﺎﺩ‬

‫ﺳﺮ ﻭ ﺍﻋﻼﻥ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﮐﻪ ﺳﻨﮥ ﺛﻤﺎﻧﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺑﻪ ﺍﺭﺽ ّ‬

‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻭﺍﺿﺤﴼ ﻣﺸﻬﻮﺩﴽ ‪ ‬ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳﻮﻝ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﻣﮑﺎﺷﻔﺎﺕ‬


‫ﺍﻟﺴﻤﺂء‬ ‫ﺍﻭﻝ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ‪ ،‬ﻭ ﻇﻬﺮﺕ ﺁﻳﺔ ﻋﻈﻴﻤﺔ ﻓﻰ ّ‬ ‫ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺁﻳﮥ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻟﺸﻤﺲ ﻭ ﺍﻟﻘﻤﺮ ﺗﺤﺖ ﺭﺟﻠﻴﻬﺎ ﻭ ﻋﻠﻰ ﺭﺃﺳﻬﺎ ﺍﮐﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﺛﻨﻰ ﻋﺸﺮ‬ ‫ﺍﻣﺮﺃﺓ ﻣﺘﺴﺮﺑﻠﺔ ﺑﺎ ّ‬ ‫ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺍ‪ ‬ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﮐﻮﮐﺒﴼ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﺩﺭ ﺍﺻﻄﻼﺡ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻘﺪﺳﮥ ﺍﻭﺭﺷﻠﻴﻢ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ‪ ،‬ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﻣﺘﺴﺮﺑﻠﺔ‬ ‫ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺍ‪ ‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﻨﮥ ّ‬

‫ﻟﺸﻤﺲ ‪ ،‬ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻋﻼﻣﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﻤﺮ ﻋﻼﻣﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺜﻤﺎﻧﻴﺎﻥ ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎ ّ‬

‫ﻇﻞ ﺍﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ‪ ،‬ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺍﻟﻬﻰ ﮐﻪ ﺩﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺷﻤﺲ ﻭ ﻗﻤﺮ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺍﺋﻤﮥ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺭﺃﺳﻬﺎ ﺍﮐﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﺛﻨﻰ ﻋﺸﺮ ﮐﻮﮐﺒﴼ ‪ .‬ﺗﺎﺟﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﮐﻪ ّ‬

‫ﺍﻟﺒﺮّﻳﺔ ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺍ‪ ‬ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻃﻬﺎﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﮥ ﺷﺸﻢ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ‪ ،‬ﻭ ﺍﻟﻤﺮﺃﺓ ﻫﺮﺑﺖ ﺍﻟﻰ ّ‬

‫ﻣﻬﻴﺎ ﮐﺮﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﺪ ﻣﻦ ﺍ‪، ‬‬ ‫ﺑﺎﺩﻳﮥ ﻋﺮﺏ ﺭﻓﺖ ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﻴﺚ ﻟﻬﺎ ﻣﻮﺿﻊ ّ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﺤﻠﻰ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ّ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ‪ ،‬ﻟﮑﻰ ﻳﻌﻮﻟﻮﻫﺎ ﺗﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ‬

‫ﺳﺘﻴﻦ ﻳﻮﻣﴼ ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﺩﻭﻳﺴﺖ ﻭ ﺷﺼﺖ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﺍﻟﻒ ﻭ ﻣﺄﺗﻴﻦ ﻭ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٨٤‬‬

‫ﻻﻥ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺳﻨﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺭﺃﻳﺖ ﺳﻤﺂ‪ ‬ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻭ ﺍﺭﺿﴼ ﺟﺪﻳﺪﺓ ّ‬ ‫ﻳﻮﺣﻨﺎ‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﺎء ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻭ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻣﻀﺘﺎ ﻭ ﺍﻟﺒﺤﺮ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻰ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﻭ ﺍﻧﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻬﻴﺄﺓ‬ ‫ﺭﺃﻳﺖ ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ ﺍﻟ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﺂء ﻣﻦ ﻋﻨﺪ ﺍ‪ّ ‬‬ ‫ﻤﻘﺪﺳﺔ ﺍﻭﺭﺷﻠﻴﻢ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﻧﺎﺯﻟﺔ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﻣﺰﻳﻨﺔ ﻟﺮﺟﻠﻬﺎ ‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻭﺭﺷﻠﻴﻢ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﻭ ﺍﻻﻣﺮﺃﺓ ﺍﻟﻤﺘﺴﺮﺑﻠﺔ‬ ‫ﮐﻌﺮﻭﺱ ّ‬

‫ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺍ‪ ‬ﺟﺪﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭﺍﺿﺢ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻇﻬﻮﺭ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺛﻢ ﺭﺃﻳﺖ‬ ‫ﺍﺻﺤﺎﺡ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻳﮑﻢ ﺍﺯ ﻣﮑﺎﺷﻔﺎﺕ‬ ‫ﻳﻮﺣﻨﺎ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎ ‪ّ ،‬‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺴﻤﺎء ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻭ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻣﻀﺘﺎ ﻭ ﺍﻟﺒﺤﺮ‬ ‫ﺳﻤﺂ‪ ‬ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻭ ﺍﺭﺿﴼ ﺟﺪﻳﺪﺓ ّ‬ ‫ﻻﻥ ّ‬

‫ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺃﻳﺖ ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ ﺍﻟﻤﻘّﺪﺳﺔ ﺍﻭﺭﺷﻠﻴﻢ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﻧﺎﺯﻟﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻻﻳﻮﺟﺪ ﻓﻰ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﻭ ﺍﻧﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﺎء ﻗﺎﺋ‪ ‬ﻫﻮ ﺫﺍ‬ ‫ﻣﻬﻴﺄﺓ ﮐﻌﺮﻭﺱ ﻭ ﺳﻤﻌﺖ ﺻﻮﺗﴼ ﻋﻈﻴﻤﴼ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﺂء ﻣﻦ ﻋﻨﺪ ﺍ‪ّ ‬‬ ‫ّ‬

‫ﻟﻨﺎﺱ ﻭ ﻫﻮ ﺳﻴﺴﮑﻦ ﻣﻌﻬﻢ ﻭﻫﻢ ﻳﮑﻮﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﺷﻌﺒﴼ ﻭ ﺍ‪ ‬ﻧﻔﺴﻪ‬ ‫ﻣﺴﮑﻦ ﺍ‪ ‬ﻣﻊ ﺍ ّ‬ ‫ﻳﮑﻮﻥ ﻣﻌﻬﻢ ﺍﻟ ٓﻬﴼ ﻟﻬﻢ ‪.‬‬

‫ﻳﻮﺣﻨﺎ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﺻﺤﺎﺡ ﺗﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮ ﺍﺯ ﻣﮑﺎﺷﻔﺎﺕ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺴﻤﺎء ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﻭ ﺍﺫﴽ ﻓﺮﺱ ﺍﺑﻴﺾ ﻭ ﺍﻟﺠﺎﻟﺲ ﻋﻠﻴﻪ ﻳﺪﻋﻰ ﺍﻣﻴﻨﴼ‬ ‫ﺛﻢ ﺭﺃﻳﺖ ّ‬ ‫ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ‪ّ ،‬‬

‫ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﺍﻷﻣﻴﻦ ﺍﺳﻢ ﻭﻟﻘﺐ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺳﺖ( ﻭ ﺑﺎﻟﻌﺪﻝ ﻳﺤﮑﻢ ﻭ‬ ‫ﻭ ﺻﺎﺩﻗﴼ ) ّ‬

‫ﺑﺎﻟﺪﻡ ﻭ ﻳﺪﻋﻰ ﺍﺳﻤﻪ ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺍﻷﺟﻨﺎﺩ‬ ‫ﻳﺤﺎﺭﺏ ﻭ ﻫﻮ ﻣﺘﺴﺮﺑﻞ ﺑﺜﻮﺏ ﻣﻐﻤﻮﺱ ّ‬

‫ﺑﺰﴽ ﺍﺑﻴﺾ ﻧﻘﻴّﴼ ﻓﻤﻦ ﻓﻤﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﺂء ﮐﺎﻧﻮﺍ ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻓﻰ ّ‬ ‫ﻳﺘﺒﻌﻮﻧﻪ ﻋﻠﻰ ﺧﻴﻞ ﺑﻴﺾ ﻻﺑﺴﻴﻦ ّ‬

‫ﻳﺨﺮﺝ ﺳﻴﻒ ﻣﺎﺽ ﻟﮑﻰ ﻳﻀﺮﺏ ﺑﻪ ﺍﻷﻣﻢ ﻭ ﻫﻮ ﺳﻴﺮﻋﺎﻫﻢ ﺑﻌﺼﺎ ﻣﻦ ﺣﺪﻳﺪ ﻭ ﻫﻮ‬

‫ﮐﻞ ﺷﻰء ﻭ ﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺛﻮﺑﻪ ﻭ‬ ‫ﻳﺪﻭﺱ ﻣﻌﺼﺮﺓ ﺧﻤﺮ ﺳﺨﻂ ﻭ ﻏﻀﺐ ﺍ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺩﺭ ﻋﻠﻰ ّ‬


‫ﺹ ‪١٨٥‬‬ ‫ﺭﺏ ﺍﻻﺭﺑﺎﺏ ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻓﺨﺬﻩ ﺍﺳﻢ ﻣﮑﺘﻮﺏ ﻣﻠﮏ ﺍﻟﻤﻠﻮﮎ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻳﻮﺏ ﻓﺼﻞ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻬﻢ ﺁﻳﮥ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ﻭ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﺷﺸﻢ ﻭ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ّ‬

‫ﻫﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺷﺨﺺ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺦ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﭼﻘﺪﺭ ﻣﻨﺎﻓﻰ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ‬

‫ﺍﻳﺎﻡ ﺁﺧﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﻣﻦ ﻣﻴﺪﺍﻧﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﻣﻦ ﺯﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮ ﺧﺎﺳﺖ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺑﻌﺚ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﺳﺖ ﻣﻦ ﺗﻠﻒ ﺷﻮﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺟﺴﺪﻡ ﻧﻴﺰ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺩﻳﺪ ‪ ،‬ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺟﺴﺪ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺩﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪﮤ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ‬

‫ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻟﮥ ﺍﻳﻘﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺮﺍﺩ ﻋﻮﺩ ﻭ ﺭﺟﻮﻉ ﺻﻔﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺸﺒﻴﻪ‬ ‫ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﻠﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺎﺭ ﺷﮑﻔﺘﻪ ﭼﻮﻥ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﻭ ﺭﺍﺋﺤﻪ ﻭ‬ ‫ﻟﻮﻥ ﮐﻨﻰ ﺑﻌﻴﻨﻪ ﮔﻞ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺑﻬﺎﺭ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﺎﺯ ﮔﻞ‬

‫ﻣﺮﮐﺒﮥ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺪ ﻧﻪ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺣﻘﻴﻘﺖ ّ‬

‫ﺍﻭﻝ ﺍﺯ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﺷﻌﻴﺎ‬ ‫ﻳﺴﻪ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﺁﻳﮥ ّ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻗﻀّﻴﮥ ﺷﺎﺧﮥ ﻧﺎﺑﺖ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﻭ ّ‬

‫ﻳﺴﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺷﺎﺧﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺭﻳﺸﻪ ﻫﺎﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﮑﻔﺖ ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﻭﺣﮥ ّ‬

‫ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻣﺎﺩﺭ ﺍﺯ ﺩﻭﺣﮥ ﻳّﺴﻪ ﭘﺴﺮ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﻣﺮﻳﻢ ﺍﺯ‬

‫ﺳﻼﻟﮥ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺍﺯ ﻧﺴﻞ ﻻﻭﻯ ﻭ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﺭﻭﺡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻏﺼﻦ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﻭ ﺭﻭﺡ ﻣﻌﺮﻓﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺭﻭﺡ ﺣﮑﻤﺖ ﻭ ﻓﻬﻢ ﻭ ﺭﻭﺡ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﻭ ّ‬

‫ﻭ ﺗﺮﺱ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﮤ ﺧﻮﺩ ﺣﮑﻢ ﻭ ﺩﺍﻭﺭﻯ‬ ‫ﺹ ‪١٨٦‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﻤﻮﻋﺎﺕ ﻭ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻣﻈﻠﻮﻣﺎﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﺣﮑﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮐﺮﺩ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺼﺎﻯ ﺩﻫﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺯﺩﻩ ﺍﺷﺮﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﺨﮥ ﻟﺒﻬﺎﻯ ﺧﻮﺩ‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺸﺖ ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺣﮑﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﻭ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺯ ﺧﺼﺎﺋﺺ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﺍﻭ ﻭﺣﻮﺵ ﻭ ﻃﻴﻮﺭ ﻭ ﺩﺭﻧﺪﻩ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﺎﻫﻢ ﻣﺄﻧﻮﺱ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺍﻭﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ّ‬

‫ﻣﺘﻨﻮﻋﮥ ﻣﺘﺠﺎﺩﻟﮥ ﻣﺘﻌﺎﺭﺿﮥ ﻣﺘﺒﺎﻏﻀﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻌﺎﺷﺮﺕ ﻭ ﺳﻠﻮﮎ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰﺍﻗﻮﺍﻡ ﻣﺨﺘﻠﻔﮥ ّ‬

‫ﺭﺑﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﺑﺎﻧّﻴﻪ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ّ‬ ‫ﻳﺴﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺟﺮ ﻭ ﻣﺰﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻭﺣﮥ ّ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮﺩ ‪ّ .‬‬

‫ﺍﺟﺮ ﺟﻠﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻀﻞ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﻗﻮﻡ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ‬

‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﺷﻮﺭ ﻭ ﻣﺼﺮ ﻭ ﻓﺘﺮﻭﺱ ﻭ ﺣﺒﺶ ﻭ ﻋﻴﻼﻡ ﻭ ﺷﻨﻌﺎﺭ ﻭ ﺣﻤﺎﺓ ﻭ ﺍﺯ ﺟﺰﻳﺮﻩ ﻫﺎﻯ‬

‫ﻣﻘﺪﺱ ﺟﻤﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺁﻭﺍﺭﮔﺎﻥ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﺭﺽ ّ‬

‫ﮐﺮﺩ ﻭ ﭘﺮﺍﮐﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻭﻻﺩ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭼﻬﺎﺭ ﻃﺮﻑ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﺁﻭﺍﺭﮔﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﻗﻮﻋﺎﺕ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺩﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻨﺪ ‪.‬‬


‫ﺍﻣﺎ ﺁﻳﮥ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻢ ﺍﺯ ﻓﺼﻞ ﺛﺎﻟﺚ ﻳﻮﺋﻴﻞ ﺗﺎ ﺁﻳﮥ ﻫﻔﺪﻫﻢ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﻭ ّ‬

‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻭ ﻣﺎﻩ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ ﻭ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻫﺎ ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﺑﺎﺯ ﻣﻴﻤﺎﻧﻨﺪ ﻭ‬

‫ﺯﻣﻴﻦ ﻣﺘﺰﻟﺰﻝ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺎﺕ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻳﻘﺎﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮐﻨﻴﺪ‬

‫ﻣﻘﺪﺱ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﭘﺲ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻳﻬﻮﻩ ﺧﺪﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﮐﻮﻩ ّ‬

‫ﺻﻬﻴﻮﻥ ﺳﺎﮐﻦ ﻣﻴﺒﺎﺷﻢ ‪.‬‬ ‫ﺹ ‪١٨٧‬‬

‫ﻣﻘﺪﺳﻪ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺸﺎﺭﺍﺕ ﻇﻬﻮﺭ ﻧﻘﻄﮥ ﺍﻭﻟﻰ ﻭ ﺑﺸﺎﺭﺍﺕ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺷﻤﺲ ﺍﺑﻬﻰ ﺩﺭ ﮐﺘﺐ ّ‬ ‫ﻭ ّ‬

‫ﺟﻨﺎﺏ ﺁﻗﺎ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ﺟﻤﻊ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻳﻨﻘﺪﺭ ﺻﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺑﻼ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﮐﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻯ ﺁﺭﺍﻡ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﮐﺘﺐ ﻭﺭﺳﺎﺋﻞ ﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ‪ .‬ﺍﻯ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ﻻ ﺍﻟﻪ ّﺍﻻ ﻫﻮ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺟﺒﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻧﻤﻴﺪﺍﻧﻴﺪ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺧﺒﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍ‪ّ ‬‬

‫ﻣﺸﻘﺎﺕ ﺭﺍ ﺗﻮﺍﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﺳﻴﺎﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻣﺎ ﻣﺴﺌﻠﮥ ﺣﻀﺮﺕ ﺁﺩﻡ ﻭ ﺷﺠﺮﻩ ﻣﺮﺍﺩ ﻧﻪ ﭼﻨﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﻮﺍﻡ ﻣﻴﻔﻬﻤﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﻭ ّ‬

‫ﻣﻘﺼﺪ ﺍﺯ ﺷﺠﺮﻩ ﻣﻘﺎﻡ ﻇﻬﻮﺭ ﺑﻠﻮﻍ ﻫﻴﮑﻞ ﺍﻣﺮ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻘﺎﻣﺎﺕ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﻳﻮﻡ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﻭﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻳﻮﻡ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﻇﻬﻮﺭ ﻭ ﺑﻠﻮﻍ ﻭ ﺭﺷﺪ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﻪ ‪.‬‬

‫ﺣﻀﺮﺕ ﺁﺩﻡ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺍ‪ ‬ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭﺟﮥ ﺑﻠﻮﻍ ﺭﺳﺪ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﺸﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻠﻮﻍ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻣﻨﻮﻁ ﻭ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﻳﻮﻡ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﻮﺩ ‪ .‬ﻣﺜ‪ ‬ﻃﻔﻞ‬

‫ﺳﻦ ﺷﻴﺮﺧﻮﺍﺭﻯ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﻪ ﮐﻪ ﮐﻤﺎﻻﺕ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻭ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺳﻦ ﺭﺷﺪ ﺭﺳﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻃﻌﻤﮥ ﻟﺬﻳﺬﻩ ﺗﻨﺎﻭﻝ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻴﺮ ﺍﮐﺘﻔﺎ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ّ‬

‫ﻭ ﮐﻤﺎﻻﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻭ ﻇﺎﻫﺮ ﻭ ﻻﺋﺢ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ّﺍﻻ ﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ‬

‫ﺣﻀﺮﺕ ﺁﺩﻡ ﻋﺼﻴﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺧﻄﺎ ﮐﺮﺩ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﺼﻴﺎﻥ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺣﺴﻨﺎﺕ ﺍﻷﺑﺮﺍﺭ‬

‫ﻤﻘﺮﺑﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺧﻄﺎ ﻭﻋﺼﻴﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻋﻮﺍﻡ ﻣﻴﻔﻬﻤﻨﺪ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺳﻴﺌﺎﺕ ﺍﻟ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﻮﺍ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﻔﺲ ﺁﺩﻡ‬ ‫ﻳﮏ ﻣﻌﻨﻰ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺮﺍﺩ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﻣﻔﺼﻞ ﺍﺑﺪﴽ ﻓﺮﺻﺖ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﻭ ﺑﺎﻗﻰ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ّ‬

‫ﺷﻤﺎ ﺍﻧﺸﺎء ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﭘﻮﺳﺘﮥ ﺁﺗﻴﻪ ‪.‬‬ ‫ﺹ ‪١٨٨‬‬

‫ﻗﻮ‬ ‫ﺍﻳﺪ ﻋﺒﺪﮎ ﻫﺬﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﺘﮏ ﻭ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺩﻳﻨﮏ ﻭ ﻧﺸﺮ ﻧﻔﺤﺎﺗﮏ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻟﻬﻰ ّ‬

‫ﻇﻬﺮﻩ ﻭ ﺍﺷﺪﺩ ﻋﻀﺪﻩ ﻭ ﺍﺟﻌﻠﻪ ﺳﺮﺍﺟﴼ ﻳﺘﻠﺌﻸ ﺑﻨﻮﺭ ﺍﻻﻧﻘﻄﺎﻉ ﻭ ﺷﺠﺮﺓ ﻧﺎﻣﻴﺔ ﺑﻔﻴﺾ‬

‫ﮐﻞ‬ ‫ﺍﻷﻟﻄﺎﻑ ﻭ ﺍﻧﺼﺮﻩ ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻧﻘﻀﻮﺍ ﺍﻟﻌﻬﺪ ﻭ ﺍﻟﻤﻴﺜﺎﻕ ﻭ ﺍﺟﻌﻠﻪ ﻣﻨﺎﺩﻳﴼ ﺑﺎﺳﻤﮏ ﻓﻰ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ّ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ﺍﻟﮑﺮﻳﻢ ّ‬ ‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ّ‬

‫ﺍﻭﻝ ﺩﺭ ﺁﻳﮥ ﺑﻴﺴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻴﻞ‬ ‫ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ّ‬ ‫ّ‬


‫ﺍﻟﻨﺒﻰ ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﻣﻘﺼﻮﺩ‬ ‫ﺗﻌﻤﺪ ﺍﻥ ﮐﻨﺖ ﻟﺴﺖ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﻭ ﻻ ﺍﻳﻠﻴﺎ ﻭ ﻻ‬ ‫ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ‪ ،‬ﻓﻤﺎ ﺑﺎﻟﮏ ّ‬ ‫ّ ّ‬ ‫ﺗﻮ ﭼﻴﺴﺖ ﺍﮔﺮ ﻣﺴﻴﺢ ﻧﻴﺴﺘﻰ ﻭ ﺍﻳﻠﻴﺎ ﻧﻴﺴﺘﻰ ﻭ ﺁﻥ ﻧﺒﻰ ﻣﻌﻬﻮﺩ ﻧﻴﺴﺘﻰ؟ ﺍﻟﻒ ﻭ ﻻﻡ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﻬﺪ ﺍﺳﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﺁﻥ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﻣﻌﻬﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺿﺢ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﮐﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺳﻪ ﺷﺨﺺ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻳﮑﻰ ﻣﺴﻴﺢ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﻳﻠﻴﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺒﻰ ﻣﻌﻬﻮﺩﻯ ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻤﺎ ﺳﻤﻌﻮﺍ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﮑﻼﻡ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺳﺎﺑﻊ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺁﻳﮥ ﭼﻬﻠﻢ ‪ ،‬ﻓﮑﺜﻴﺮﻭﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻤﻊ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﻨﺒﻰ ‪ .‬ﺁﺧﺮﻭﻥ ﻗﺎﻟﻮﺍ ﻫﺬﺍ ﻫﻮ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ‪ ،‬ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺎﻟﻮﺍ ﻫﺬﺍ ﺑﺎﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻫﻮ‬ ‫ّ ّ‬ ‫ﺣﻀﺮﺍﺕ ﻳﻬﻮﺩ ﮐﻪ ﻭﻋﻆ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺍ ﺷﻨﻴﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻓﺮﻗﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻓﺮﻗﻪ ﺍﻯ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬

‫ﻓﻰ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﺁﻥ ﻧﺒﻰ ﻣﻌﻬﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻓﺮﻗﮥ ﺩﻳﮕﺮ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻣﺴﻴﺢ ﻣﻮﻋﻮﺩ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮏ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﻣﻔﺼﻞ ﮐﻪ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫‪ _١٦٧‬ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻋﺰﻳﺰ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻣﮑﺘﻮﺏ‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ ‪١٨٩‬‬ ‫ﻣﻌﻄﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻗﺖ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﮔﻠﺸﻦ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻧﻔﺤﮥ ّ‬ ‫ﮐﻤﺎﻝ ّ‬

‫ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﺷﺎﺭﺍﺕ ﺁﺛﺎﺭ ﺧﻠﻮﺹ ﻧّﻴﺖ ﻭﺍﺿﺢ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ ﺁﻥ‬

‫ﺤﺒﺖ ﺍ‪ ‬ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻤﻊ ﺭﻭﺷﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺎﺭﻣ ّ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺩﻭﺧﺘﻪ ﻭ ﭘﺮﺩﮤ ﺍﻭﻫﺎﻡ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻭ ﮐﻨﺰ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻧﺪﻭﺧﺘﻪ ﻟﺴﺎﻥ ﺷﮑﺮﺍﻧﻪ ﺑﻪ‬

‫ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺍﺣﺪّﻳﺖ ﮔﺸﻮﺩﻡ ﻭ ﭘﺎﮎ ﻳﺰﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺣﻤﺪ ﻭ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﻧﻤﻮﺩﻡ ﮐﻪ ﺁﻥ ﻧﻔﻮﺱ‬

‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺮ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺤﻔﻠﻰ ﺩﺭ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﮎ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ّ‬ ‫ﮐﻪ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺳﺒﺐ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺁﻥ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﮔﺮﺩﺩ ‪.‬‬

‫ﺍﺣﺒﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺭﺟﻮﻉ ﺛﺎﻧﻮﻯ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ّ‬

‫ﻧﺺ‬ ‫ﻣﺮﺍﺕ ﺍﺯ ﻗﻠﻢ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﮐﺮﺍﺕ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﺳﺖ ‪ ،‬ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍ‪ ‬ﺑﻪ ّ‬

‫ﺭﺏ ﺍﻟﺠﻨﻮﺩ ﻭ ﻣﺴﻴﺢ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﺻﺮﻳﺢ ﻗﺎﻃﻊ ﺻﺎﺩﺭ ﮐﻪ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﻧﺒﻮﺍﺕ ﺍﺯ ّ‬

‫ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ ﻗﺎﻃﻊ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻘﺎﻳﺪ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻣﺮﮐﻮﺯ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﺍﻣﺎ ﻧﺎﻡ ﻣﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺫﺍﺕ ﻣﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺻﻔﺖ ﻣﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ‪ّ .‬‬

‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺳﺘﺎﻳﺶ ﻣﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺯﻳﺮﺍ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﮐﻠﻴﻞ ﺟﻠﻴﻞ ﻣﻦ‬

‫ﮐﻞ ﺑﺸﺮ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﻳﺮﻳﻦ ﻣﻦ ‪ .‬ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﻭ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﺪﻣﺖ ّ‬

‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺭﺍﻳﺖ ﺻﻠﺢ ﺍﮐﺒﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﺍﻋﻠﻰ ﻣﻮﺝ ﺯﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺍﺳﻢ‬ ‫ﺤﺒﺖ ﺍ‪ ‬ﺩﺭﺧﺸﺪ ﻣﻨﺎﺩﻯ ﻣﻠﮑﻮﺕ‬ ‫ﺍﻋﻈﻢ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺳﻼﻡ ﻋﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﻣ ّ‬

‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺭﺍ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺻﻮﺕ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻭ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬

‫ﭘﺮﺳﺘﻰ ﻭ ﺁﺷﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻭﻟﻮﻟﻪ ﺩﺭ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺍﺳﻤﻰ ﻭ ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﺫﮐﺮﻯ‬


‫ﺹ ‪١٩٠‬‬

‫ﻭ ﻧﻌﺘﻰ ﺟﺰ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﻣﻦ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻭﺝ ﺍﻋﻼﻯ ﻣﻦ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻏﺎﻳﺖ ﻗﺼﻮﺍﻯ ﻣﻦ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺣﻴﺎﺕ ﺍﺑﺪّﻳﮥ ﻣﻦ ﻭ ﺍﻳﻦ‬

‫ﻋﺰﺕ ﺳﺮﻣﺪّﻳﮥ ﻣﻦ ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﻗﻠﻢ ﻣﻦ ﺟﺎﺭﻯ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﮕﻮﺋﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ ّ‬

‫ﺣﻖ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﺸﺮ ﻭ‬ ‫ﮐﻞ ‪ .‬ﻟﻬﺬﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ‬ ‫ﺗﮑﻠﻴﻒ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺤﺒﺖ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺭﺍ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻭ‬ ‫ﺧﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﻣ ّ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬

‫ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻟﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻣﻨﺴﻮﺥ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﮔﺸﺖ‬ ‫ﺤﺒﺖ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺠﺎﺯ ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺟﻠﻮﻩ ﻧﻤﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ‬ ‫ﻣﺠﺴﻢ ﺷﺪ ﻭ ﻣ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺤﻘﻖ ‪ ،‬ﺳﺒﺐ ﺣﻴﺎﺕ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺭﻭﺣﺎﻧّﻴﺖ‬ ‫ﻣﺼﻮﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺭﺣﻤﺎﻧّﻴﺖ ﻣ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﻏﺎﻓﻼﻥ ﺭﺍ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩ ﻧﻔﻮﺱ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮐﻤﺎﻻﺕ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻣﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺭﺍ ﻳﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻳﮕﺎﻧﮕﻰ ﺩﻻﻟﺖ ﮐﺮﺩ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﻰ ﺭﺍ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﻭ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ّ‬

‫ﺤﺒﺖ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎ ﻧﻤﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻔﻮﺱ ﻏﺎﻓﻠﻪ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺧﻮﻳﺶ ﺩﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﮐﻤﺎﻝ ﻣ ّ‬ ‫ﻧﻮﺍﺯﺵ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﻤﻮﺩ ﺗﺎ ﻧﺎﺩﺍﻧﺎﻥ ﺩﺍﻧﺎ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﮐﻮﺭﺍﻥ ﺑﻴﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﮐﺮﺍﻥ‬

‫ﺷﻨﻮﺍ ﮔﺮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺯﻧﻬﺎﺭ ﺯﻧﻬﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬ ‫ﺑﺮﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﺷﺠﺮﮤ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﺭﻳﺎﺡ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﺯ ﺛﻤﺮ ﺑﺎﺯ ﻣﺎﻧﺪ ﮔﻠﺸﻦ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺍﺯ‬

‫ﺤﺒﺖ ﺍ‪ ‬ﺍﻓﺴﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﻬﺮﻳﺮ ﺗﺒﺎﻳﻦ ﺍﻓﮑﺎﺭ ﭘﮋﻣﺮﺩﻩ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻧﺎﺭ ﻣ ّ‬

‫ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻣﻈﻬﺮ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﻣﺴﻴﺢ ﺧﺎﺩﻡ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬

‫ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺭﺋﻴﺲ ﻣﻔﻘﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻓﺎﻧﻰ ﻣﺤﺾ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺑﺎﻗﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬

‫ﮐﻞ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺒﺎﺣﺜﺎﺕ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﺴﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻭ ﺛﻤﺮﻯ ﻧﻪ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٩١‬‬

‫ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﻧﻬﻴﻢ ﺑﻠﮑﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﮐﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭﺍﺟﺐ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻗﻴﺎﻡ‬ ‫ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻟﻔﻆ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ‪ .‬ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻣﺘﻔﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﻇﻠﻤﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ّ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﮐﻞ ّ‬

‫ﻋﺪﺍﻭﺕ ﻭ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﻰ ﺑﻴﻦ ﺑﺸﺮ ﺭﺍ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺑﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻳﻢ ﺑﻪ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻗﺪﺱ ُﺧﻠﻖ ﻭ ﺧﻮﻯ‬

‫ﻣﻨﻮﺭ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ّ‬ ‫ﻣﻌﻄﺮ ﮐﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺭﺍ ّ‬ ‫ﻇﻞ‬ ‫ﮐﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺤﺒﺖ ﺍ‪ ‬ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺯﻳﻢ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﮥ ﺁﻥ ﺩﺭﺁﻭﺭﻳﻢ ﻭ ّ‬ ‫ﺧﻴﻤﮥ ﻣ ّ‬

‫ﺷﺪﺕ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺣﻴﺮﺍﻥ ﮐﻨﻴﻢ‬ ‫ﺷﺠﺮﮤ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﺭﺍﺣﺖ ﻭ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﺑﺨﺸﻴﻢ ﺩﺷﻤﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ّ‬

‫ﺤﺒﺖ ﺍ‪ ‬ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ‪ .‬ﻇﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﺣﻼﻭﺕ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﮔﺎﻥ ﺩﺭﻧﺪﮤ ﺧﻮﻧﺨﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﺁﻫﻮﺍﻥ ﺻﺤﺮﺍﻯ ﻣ ّ‬ ‫ﻣﻈﻠﻮﻣﻰ ﺑﭽﺸﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﻗﺎﺗﻞ ﺭﺍ ﺗﻤﮑﻴﻦ ﻭ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﻘﺘﻮﻻﻥ ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﻳﻢ ﺁﻳﺎﺕ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬


‫ﺭﺏ ﺟﻠﻴﻞ ﺗﺮﺗﻴﻞ ﮐﻨﻴﻢ ﻧﻌﺮﮤ ﻳﺎ ﺑﻬﺂء ﺍﻻﺑﻬﻰ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺍﻋﻠﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﻭ ﻣﺤﺎﻣﺪ ﻭ ﻧﻌﻮﺕ ّ‬

‫ﺭﺑﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻣﻊ ﺍﻫﻞ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺭﺳﺎﻧﻴﻢ ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺍﺷﺮﻗﺖ ﺍﻷﺭﺽ ﺑﻨﻮﺭ ّ‬

‫ﺍﺳﺖ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﻣﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻋﻠﻮّﻳﺖ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺸﺮّﻳﺖ ‪.‬‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﻫﺮﻧﻔﺴﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻧﻪ ﻣﺴﻴﺤﻰ‬ ‫ﺍﻯ ّ‬

‫ﺗﻨﻄﻖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﴽ ﻭ ﺟﻬﺮﴽ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻭ ﻣﺒﺎﻳﻦ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﻋﻤﻮﻣﻰ ّ‬ ‫ﻭ ﻫﻴﭻ ﻧﻔﺴﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ّ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺭﺍ ﻇﻬﻮﺭ ﺛﺎﻧﻮﻯ ﻣﺴﻴﺢ ﺩﺍﻧﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻈﻬﺮ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﻭ ﻣﺮﮐﺰ‬

‫ﻗﻮﮤ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﻣﻨﺎﺩﻯ‬ ‫ﺣﻖ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺁﻓﺎﻕ ﺑﻪ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎء ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﺺ ﺍﻟﻬﻰ ﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﻓﺪﺍﺋﻰ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﻣﺒﻴﻦ ﮐﺘﺎﺏ ﺑﻪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﮑﺘﻮﺏ ﺭﺍ ﻃﺒﻊ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﻋﻠﻴﮑﻢ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻷﺑﻬﻰ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬

‫ﺹ ‪١٩٢‬‬ ‫ﺍﻟﺮﺋﻴﺲ ‪ ..‬ﺗﻨﮑﻴﺲ ﺩﻭ ﻣﻌﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﮑﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻋﻮﺩ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﮑﻴﺲ ﻟﺮﻣﺰ ّ‬ ‫ﺳﺮ ّ‬ ‫‪ ... _١٦٨‬ﻣﺴﺌﻠﮥ ّ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﻰ‪ ،‬ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﻳﻮﻡ ﻇﻬﻮﺭ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﮐﻮﺭ ﺳﺎﺑﻖ ﺑﻪ‬

‫ﺟﻤﻴﻊ ﺷﺌﻮﻥ ﻋﻮﺩ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﮐﻮﺭ ﺳﺎﺑﻖ ﭼﻪ ﻗﻴﺎﻣﺘﻰ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ ﮐﺘﺎﺏ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺁﻣﺪ ﻭ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺟﺪﻳﺪﻩ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻣﻨﻄﻮﻯ ﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﮐﻮﺭ‬

‫ﻻﺣﻖ ﻋﻴﻨﴼ ﻣﺜﻞ ﺳﺎﺑﻖ ﻋﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳﻮﻝ ﻋﻠﻴﻪ‬

‫ﺍﻟﻨﻌﻞ ﺑﺎﻟّﻨﻌﻞ ﻭ ﻣﻌﻨﻰ ﺛﺎﻧﻮﻯ ﮐﻪ ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﻰﺍﺳﺖ ﻣﻘﺼﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﻃﺎﺑﻘﻮﺍ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻳﻮﻡ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﻳﺠﻌﻞ ﺍﻋﻼﮐﻢ ﺍﺳﻔﻠﮑﻢ ﻭ ﺍﺳﻔﻠﮑﻢ ﺍﻋﻼﮐﻢ ﺍﻳﻦ ﻣﺨﺘﺼﺮ‬

‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺫﮐﺮ ﺷﺪ ‪...‬‬ ‫ﺍﻟﺮﺋﻴﺲ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺷﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﺷﻴﺦ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﮑﻴﺲ ﻟﺮﻣﺰ ّ‬ ‫ﺳﺮ ّ‬ ‫‪ ... _١٦٩‬ﻗﺪ ﻇﻬﺮ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺋﻴﺲ ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﮑﻴﺲ ﻟﺮﻣﺰ ّ‬ ‫ﺳﺮ ّ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺋﻰﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ّ‬

‫ﺩﻭ ﻣﻌﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﮑﻰ ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻋﻈﻴﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺍﻋﻼﮐﻢ‬

‫ﺍﺩﻧﺎﮐﻢ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﻭ ﻣﻌﻨﻰ ﺛﺎﻧﻰ ﻣﻘﺼﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﺍﺣﮑﺎﻡ‬

‫ﻭ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﻧﺴﺦ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﻋﻈﻴﻤﻪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻇﻬﻮﺭ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻌﻞ ‪...‬‬ ‫ﺍﻟﻨﻌﻞ ّ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻮﺩ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﻃﺎﺑﻘﻮﺍ ّ‬

‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻧﻬﺮ ﺍﺭﺩﻥ ﺑﻪ ﺑﺤﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﺑﻴﺎﻧﺶ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻣﺒﺮﻫﻦ ﺍﺳﺖ ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﺸﺮﻑ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﺤﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﺑﻪ ﺷﻮﺍﻃﻰ ﻧﻬﺮ ﺍﺭﺩﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻥ ﻧﻬﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻘﺪﺱ ﻭﺍﺩﻯ‬ ‫ﺭﺏ ﺍﻟﺠﻨﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﻘﻌﮥ ﻣﺒﺎﺭﮐﮥ ﺍﺭﺽ ّ‬ ‫ﺑﻼﺩ ﺍﺳﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻘﺼﻮﺩ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٩٣‬‬

‫ﺗﺠﻠﻰ ﻭ ﺟﻠﻮﻩ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ‪...‬‬ ‫ﺍﻳﻤﻦ ﺁﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺗﻘﺪﻳﺲ ّ‬

‫‪ ... _١٧٠‬ﺍﺯ ﺁﻳﮥ ﻣﺒﺎﺭﮐﮥ ﻗﺮﺁﻥ ﺁﺗﻴﻨﺎﮎ ﺳﺒﻌﴼ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺜﺎﻧﻰ ﺳﺆﺍﻝ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻯ ‪ ،‬ﺳﺒﻌﴼ ﻣﻦ‬


‫ﺍﻟﻤﺜﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻋﻠﻤﺎﻯ ﺭﺳﻮﻡ ﺣﻮﺍﻣﻴﻢ ﺳﺒﻊ ﻭ ﻳﺎ ﺳﻮﺭﮤ ﻓﺎﺗﺤﻪ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺜﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﮑﻪ ﻭ ﺩﻓﻌﮥ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺁﻧﮑﻪ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺳﻮﺭﮤ ﻓﺎﺗﺤﻪ ﺩﻭ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪ ﻳﮏ ﺩﻓﻌﻪ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﻨﻪ ﻭ ﻫﻔﺖ ﺁﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﻟﻬﺬﺍ ﻣﺜﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﭼﻮﻥ‬

‫ﺑﺎﻟﺴﺒﻊﺍﻟﻤﺜﺎﻧﻰ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺗﮑﺮﺭ ﻣﻰ ﻳﺎﺑﺪ ﻟﻬﺬﺍ‬ ‫ّ‬ ‫ﺳﻮﺭﮤ ﻓﺎﺗﺤﻪ ﺩﺭ ﺻﻼﺕ ﻗﺮﺍﺋﺘﺶ ّ‬

‫ﺳﺮ ﺍﺣﺪّﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻴﺾ ﺭﺣﻤﺎﻧّﻴﺖ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺎﺭﻩ ﻭ ﻟﮑﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻌﻨﻰ ﻣﻘﺼﺪ ّ‬

‫ﺗﮑﺮﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺣﺮﻭﻑ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﻊ ّ‬ ‫ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺫﻭﺍﻟﺤﺮﻭﻑ ّ‬

‫ﻣﮑﺮﺭ ﺛﺎﻧﻰ ﺣﺴﻴﻦ ﻭ ﻋﻠﻰ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻌﻨﻰ ﺳﺒﻊ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻭ ﺳﺒﻊ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﻋﻠﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺳﺒﻊ ّ‬ ‫ﮐﻠﻰ ﺩﺭ ﮐﻮﺭ ﻓﺮﻗﺎﻥ‬ ‫ﺗﮑﺮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻳﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ﻣﻈﻬﺮ ّ‬ ‫ﻣﺜﺎﻧﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﻫﻔﺘﻰ ﮐﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ّ‬

‫ﻣﮑﺮﺭ ﻫﻔﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﺳﻴﺰﺩﻩ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ ﭼﻬﺎﺭﺩﻩ ﻣﻴﺸﻮﺩ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻓﺮﺻﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳﺖ ‪...‬‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ ﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫‪ _١٧١‬ﺍﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﮑﺘﻮﺏ ﺧﻄﺎﺏ ﻳﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﻧﺪﺍء ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻣﻬﺘﺰ ﮐﺮﺩ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﺣﺎﻃﻪ‬ ‫ﮐﻪ ﺟﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺭﻭﺡ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬

‫ﻧﻤﻮﺩ ﭼﺸﻢ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪ ﻭ ﺟﺎﻥ ﻭ ﻭﺟﺪﺍﻥ ﻧﻔﺤﮥ ﮔﻠﺰﺍﺭ ﻭ ﭼﻤﻦ ﻳﺎﻓﺖ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺪﺍء‬

‫ﻧﻮﺭ ﻭﺟﻬﻰ ﺑﻨﻮﺭ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺁﻫﻨﮓ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﺪ ﻭ ﻃﺮﺏ ﺁﻭﺭﺩ ﻓﻮ ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٩٤‬‬ ‫ﻤﻘﺪﺳﺔ ﮐﻪ ﻫﻴﭻ ﺗﺮﺍﻧﻪﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺘﺎﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﺪ ﻭ ﻃﺮﺏ‬ ‫ﺍﻟﺼﺮﻓﻪ ﻟﻌﺘﺒﺘﻪ ﺍﻟ ّ‬ ‫ﺍﻟﻌﺒﻮﺩﻳﺔ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻧﻴﺎﺭﺩ ﻣﮕﺮ ﺁﻫﻨﮓ ﻳﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻭ ﺍﻟﺤﺎﻥ ﻃﻴﻮﺭ ﮔﻠﺸﻦ ﺳﺒﺐ ﺳﺮﻭﺭ ﻭ ﺣﺒﻮﺭ ﻧﮕﺮﺩﺩ‬

‫ّﺍﻻ ﮔﻠﺒﺎﻧﮓ ﻳﺎ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻳﻦ ﻧﻐﻤﻪ ﺑﻪ ﺭﻗﺺ ﻭ ﻃﺮﺏ ﺁﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻟﺤﻦ ﺑﺪﻳﻊ ﻭﻟﻪ ﻭ‬

‫ﺟﺬﺏ ﺩﻫﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﺷﺮﻁ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﺮﺍﺩﻑ ﻧﻌﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﻟﻘﺐ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﺠﺮﺩ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺟﺎﻥ ﻭ ﻭﺟﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻬﺠﺖ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻧﮕﺮﺩﺩ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﺨﺸﺪ ﻫﺬﺍ ﺻﻔﺘﻰ ﻭ ﻫﺬﺍ ﺳﻤﺘﻰ ﻭ ﻫﺬﺍ ﻟﻘﺒﻰ ﻭ ﻫﺬﺍ ﻣﻨﻘﺒﺘﻰ ﻭ ﻫﺬﺍ ﻣﻨﺎﺋﻰ ﻓﻰ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﭘﺮﺳﺘﺶ‬ ‫ﺍﻭﻻﺋﻰ ﻭ ﺍﺧﺮﺍﺋﻰ ‪ .‬ﺍﺯ ّ‬

‫ﻭ ﻧﻴﺎﻳﺸﻨﺪ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﮥ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺑﺪﺳﺖ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺳﺮ ﻣﺴﺖ ﺩﺭ ﺑﺰﻡ ﺍﻟﻬﻰ ﻟﺴﺎﻥ ﺑﻪ‬

‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺳﺒﻴﻠﻰ‬ ‫ﺷﮑﺮﺍﻧﮥ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺣﻤﺎﻥ ﮔﺸﺎﻳﻨﺪ ‪ّ .‬‬ ‫ﺭﺏ ﮐﺮﻳﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻧﻪ ﻭ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﮐﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﻋﻤﻴﻢ ّ‬

‫ﻣﺴﺘﺪﻋﻰ ﻭ ﺭﺍﺟﻴﻢ ﮐﻪ ﻗﻠﻮﺏ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﺶ ﺭﺍ ﻣﻬﺒﻂ ﺍﻟﻬﺎﻣﺎﺕ ﺭّﺑﺎﻧّﻴﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻭ ﻣﻄﻠﻊ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻭ ﻳﮕﺎﻧﮕﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺷﺮﺍﻕ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﻧﺎ ﻣﺘﻨﺎﻫﻴﻪ ﺗﺎ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺩﺭ ﮐﻤﺎﻝ ﺍﻟﻔﺖ ﻭ ّ‬

‫ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﻰ ﻋﺎﻟﻢ ﻏﺮﻭﺭ ﺑﻴﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺧﻀﻮﻉ ﻭ ﺧﺸﻮﻉ ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻣﺤﺸﻮﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﻧﺪ ﺍﺑﺪﴽ ﺭﺍﺋﺤﮥ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻭ ﺍﻃﻮﺍﺭ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻭ ﮔﻔﺘﺎﺭﺷﺎﻥ ﺍﺳﺘﺸﻤﺎﻡ‬


‫ﺗﺬﻟﻞ ﻭ ﺍﻧﮑﺴﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻋﺰﺕ ﺍﺑﺪّﻳﻪ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺧﺎﮐﺴﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ّ‬

‫ﺣﻖ ﻫﺬﺍ ﻫﻮ ﺍﻟﻔﻮﺯ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﻓﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﻤﺒﻴﻦ ‪‬‬ ‫ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ّ‬

‫ﺛﻢ ﻳﻌﺮﺝ ﺍﻟﻴﻪ ﻓﻰ ﻳﻮﻡ ﮐﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﺎء ﺍﻟﻰ ﺍﻷﺭﺽ ّ‬ ‫ﻳﺪﺑﺮ ﺍﻻﻣﺮ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻳﮥ ﻣﺒﺎﺭﮐﮥ ّ‬

‫ﺗﻌﺪﻭﻥ ﺳﺆﺍﻝ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻮﻡ ﻳﻮﻡ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻤﺎ ّ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭﻩ ﺍﻟﻒ ﺳﻨﺔ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٩٥‬‬ ‫ﻃﺎﻣﮥ ﻋﻈﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻳﻮﻡ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﻭﻗﺎﻳﻌﻰ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻭ ﺣﻮﺍﺩﺛﻰ ﻭ ﺷﺌﻮﻥ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﺪﺍﻳﻌﻰ ﻭ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﻭ ﺍﺳﺮﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻭ ﺁﺛﺎﺭﻯ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺮﺩﺩ ﮐﻪ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ‬

‫ﮔﻨﺠﺎﻳﺶ ﻇﻬﻮﺭ ﺁﻥ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻳﻮﻡ ﮐﻪ‬ ‫ﻣﻴﻘﺎﺕ ﻳﻮﻡ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺑﻮﺩ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻊ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻴﻤﺶ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ‬

‫ﺑﻠﮑﻪ ﭘﺎﻧﺼﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻯ ﻭ ﺳﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﻳﺎ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ‬

‫ﺣﺪﻭﺩ ﺗﻘﺮﻳﺒﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮐﻨﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺍﺣﻘﺎﺏ ﻭ ﺩﻫﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻳﻮﻡ ﻣﻮﻋﻮﺩ‬

‫ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﻭﺍﺿﺤﴼ ﺍﺯ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺭﺣﻤﺎﻧّﻴﺖ ﻭ ﺳﻤﺎء ﻓﺮﺩﺍﻧّﻴﺖ ﻧﺎﺯﻝ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺁﻥ‬

‫ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﺩﻧﻰ ﺍﻟﻰ ﺍﻻﺑﺪ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻧﻴﺎﺑﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﺁﻥ ﻧﻮﺭ ﺳﺎﻃﻊ ﺑﺎﺯ ﺑﻪ‬

‫ﮐﻮﮐﺐ ﻻﻣﻊ ﻋﻮﺩ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺭﺣﻤﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﺑﺤﺮ ﺍﺣﺪّﻳﺖ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﻋﻈﻴﻢ ﺭﺍﺟﻊ ﮔﺮﺩﺩ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﻮﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻳﻮﻡ ﻇﻬﻮﺭ ﻧﻘﻄﮥ‬

‫ﻧﻴﺮ ﻻﻣﻊ ﺑﺮ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻗﺎﻥ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﺍﺯ ﺁﻥ ّ‬

‫ﻣﺸﻬﻮﺩ ﻭ ﺳﺎﻃﻊ ﮔﺸﺖ ﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﺁﻥ ﻓﻴﺾ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺗﻼﻝ ﻭ ﺩﻳﺎﺭ ﻭ ﺣﻘﺎﺋﻖ‬ ‫ﻣﻤﮑﻨﺎﺕ ﻓﺎﺋﺾ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺩﻭﺭ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺷﺪ ﺁﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ‬ ‫ﻏﻴﺐ ﮔﺸﺖ ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻧﻮﺭ ﺑﺪﻳﻊ ﻃﻠﻮﻉ ﻧﻤﻮﺩ ﺻﺒﺢ ﺍﺣﺪّﻳﺖ ﺩﻣﻴﺪ‬

‫ﻧﻴﺮ ﺁﻓﺎﻕ ﺩﺭﺧﺸﻴﺪ ﻣﺤﻴﻂ ﻋﻈﻴﻢ ﺑﻪ ﻣﻮﺝ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﻣﻮﺍﺟﺶ ﺍﻭﺝ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ّ‬

‫ﺍﺑﺮ ﺭﺣﻤﺖ ﺑﺮ ﺧﺎﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺑﺎﺭﻳﺪ ﻧﻮﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻃﻠﻮﻉ ﻧﻤﻮﺩ ﺭﺍﻩ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬

‫ﻭﺍﺿﺢ ﮔﺸﺖ ﺩﻟﻴﻞ ﺟﻠﻴﻞ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺳﺒﻴﻞ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺣﻴﻢ ﻣﮑﺸﻮﻑ ﻭ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﺷﺪ‬ ‫ﺟﻨﺖ ﺍﺑﻬﻰ ﺭﺍ ﺯﻳﻨﺖ‬ ‫ﺑﻬﺎﺭ ﺍﻟﻬﻰ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﺬﻝ ﻭ ﺑﺨﺸﺶ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﺗﺮﺑﻴﺖ ّ‬

‫ﺑﺨﺶ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﮐﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻳﻮﻡ ﺳﻌﻴﺪ َﻋَﻠﻢ ﺍﻓﺮﺍﺧﺖ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ‬ ‫ﺹ ‪١٩٦‬‬ ‫ﺑﻴﻨﺎﺗﺶ ﺗﺎ ﭘﺎﻧﺼﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﺣﮑﻤﺶ ﺟﺎﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻭ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﺁﻳﺎﺕ ﻭ ّ‬

‫ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻋﺰﻳﺰﺕ ﻓﺮﺻﺖ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﻭ ّﺍﻻ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﮥ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﺭﺍ‬

‫ﺷﺮﺣﻰ ﺑﺪﻳﻊ ﺩﺭ ﺳﻔﺮﻯ ﺟﻠﻴﻞ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻡ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺒﻬﺂء ‪ .‬ﻉ ﻉ‬

‫‪ ... _١٧٢‬ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﺮﺳﺮﻳﺮ ﺭﺑﻮﺑّﻴﺖ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﻠﮏ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﻣﺒﺘﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﺍﻳﻢ ﺍﻣﺮﻯ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﺪﮔﻰ ﺁﺳﺘﺎﻥ ّ‬


‫ﻣﻘﺪﺳﻨﺪ ‪ .‬ﻫﺮ‬ ‫ﺗﺼﻮﺭ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﺷﺮﻳﮏ ﻭ ﺳﻬﻴﻢ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺩﺭ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﺁﺳﺘﺎﻥ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺯﻣﺎﻥ ﮐﻪ ﺳﻮﺭﮤ ﻳﻮﺳﻒ ﻣﻴﺨﻮﺍﻧﻰ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﺣﺴﻦ ﺍﻟﻘﺼﺺ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺳﻮﺭﮤ ﻳﻮﺳﻒ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻳﻮﺳﻒ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻮﺳﻒ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﻴﻦ ﺗﻔﺴﻴﺮ‬

‫ﺳﻴﺪﻧﺎ ﺍﻻﮐﺒﺮ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻫﺮ ﺩﻡ ﺑﺨﻮﺍﻧﻰ ﮔﺮﻳﺎﻥ ﮔﺮﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻈﻠﻮﻣّﻴﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺳﻮﺯﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﻳﺎﻥ ﺷﻮﻯ ‪...‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﻨﺰﻫﺖ ﺍﻣﺜﺎﻟﮏ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ ﻋﻦ ﺍﺩﺭﺍﮎ‬ ‫‪ _١٧٣‬ﻭ ﺍﻧﺖ ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ﻳﺎ ﺍﻟﻬﻰ ّ‬ ‫ﺗﻘﺪﺳﺖ ﺍﺳﻤﺎﺋﮏ ﺍﻟﺤﺴﻨﻰ ﻭ ﺗ ّ‬ ‫ﺍﻧﻰ ﻟﻬﺎ ﻳﺎ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻥ‬ ‫ﻋﻘﻮﻝ ﺯﻫﺖ ﻭ ﺍﺩﺭﮐﺖ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﺍﻻﺷﻴﺎء ﻷّﻥ ﻋﻨﺎﮐﺐ ﺍﻻﻭﻫﺎﻡ ّ‬

‫ﮐﻠﺖ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺍﻟﻴﻬﺎ ﺍﻃﻴﺎﺭ ﺍﻻﻓﮑﺎﺭ ﻣﻊ‬ ‫ﺗﻨﺴﺞ ﺑﻠﻌﺎﺏ ﺍﺩﺭﺍﮐﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻋﻠﻰ ﻗﺒﺎﺏ ّ‬

‫ﺣﻴﺰ‬ ‫ﺍﻟﻨﻬﻰ ﻭ ﺍﻷﻓﻬﺎﻡ ﺍﻥ ﻳﻌﺮﻓﻮﺍ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﺣﻘﻴﻘﺘﮏ ﺍﻟﻤﮑﻨﻮﻧﺔ ﻋﻦ ّ‬ ‫ﺫﻟﮏ ﻫﻞ ﻳﻘﺘﺪﺭ ﺍﻭﻟﻮ ّ‬ ‫ﺣﻴﺰ ﺍﻟﮑﻴﺎﻥ ﻓﮑﻴﻒ ﻳﺎ‬ ‫ﺭﺏ ّ‬ ‫ﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﺔ ﺍﻻﻣﮑﺎﻥ ﺗﻌﺠﺰ ﻋﻦ ﺍﺩﺭﺍﮎ ﺍﺳﺮﺍﺭ ّ‬ ‫ﺍﻻﮐﻮﺍﻥ ّ‬

‫ﺍﻃﻠﻊ ﺑﻪ ﺍﻟﺤﻘﺎﺋﻖ‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ﻣﺎ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﮑﻨﻮﻥ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴّﺮ ﺍﻟﻤﺼﻮﻥ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﻬﻰ ﻟﻬﺎ ﺍﻥ ﺗﺪﺭﮎ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٩٧‬‬

‫ﮐﻠﺖ ﺍﺟﻨﺤﺔ ﺍﻻﻓﮑﺎﺭ ﻋﻦ‬ ‫ﺣﻴﺰ ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ ﻓﻰ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻟﮑﻤﻮﻥ ‪ ‬ﺍﻟﻬﻰﺍﻟﻬﻰ ّ‬ ‫ﺭﺍﻧﻴﺔ ﻓﻰ ّ‬ ‫ﻟﻨﻮ ّ‬ ‫ﺍ ّ‬

‫ﺍﻟﺼﻌﻮﺩ ﺍﻟﻰ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﻻﺳﺮﺍﺭ ﻭ ﺫﻫﻠﺖ ﻋﻘﻮﻝ ﺍﻻﺑﺮﺍﺭ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﺠﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﻴﺰ ﺍﻻﻣﮑﺎﻥ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻫﻰ‬ ‫ﺭﺏ ّ‬ ‫ﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﺔ ﺍﻻﺩﺭﺍﮎ ﻓﻰ ّ‬ ‫ﺍﻟﻤﮑﻨﻮﻧﺔ ﺧﻠﻒ ﺍﻻﺳﺘﺎﺭ ّ‬

‫ﮐﻞ ﺍﺩﺭﺍﮎ‬ ‫ﻻﻥ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ّ‬ ‫ﺑﺴﺮ ﻣﻦ ﺍﺳﺮﺍﺭ ّ‬ ‫ﻫﻰ ﻗﺎﺻﺮﺓ ﻋﺎﺟﺰﺓ ﺑﺎﻟﺒﺮﻫﺎﻥ ﻋﻦ ﺍﻻﺣﺎﻃﺔ ّ‬

‫ﺑﺎﻟﺴّﺮ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ ّﺍﻻ‬ ‫ﺣﻴﺰ ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ ﻓﮑﻴﻒ ﺍﻟﺤﺪﻭﺙ ﻳﺤﻴﻂ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺎﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﺍﻟﻤﺪﺭﮐﺔ ﻓﻰ ّ‬

‫ﻻﻥ ﺍﻟﻤﺤﻴﻂ ﺍﻋﻈﻢ‬ ‫ﺍﻥ ﻳﮑﻮﻥ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ ﻣﺤﺎﻃﴼ ﻭ ﺍﻟﺤﺪﻭﺙ ﻣﺤﻴﻄﴼ ﻭ ﻫﻞ ﻳﻤﮑﻦ ﺫﻟﮏ ّ‬

‫ﺍﻟﺴﺒﻴﻞ ﺍﻟﻰ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺎﻁ ﻭ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺎﻟﻤﻌﻠﻮﻡ ﻣﻊ ﺫﻟﮏ ﮐﻴﻒ ّ‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ ﺍﻟﻴﮏ ﻭ ّ‬

‫ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻗﺪﺳﮏ ﻓﻠﻴﺲ ﻟﻨﺎ ّﺍﻻ ﺍﻟﻌﺠﺰ ﻭ ﺍﻟﻔﻘﺮ ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﺍﻻﺑﺪﺍﻉ ﻓﮑﻴﻒ‬

‫ﺍﻧﮏ ﺑﻔﻀﻠﮏ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺣﻴﺰ ﺍﻻﻭﻫﺎﻡ ﻭ ﺍﻻﻓﮑﺎﺭ ﻭ ﻟﮑﻦ ّ‬ ‫ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﺍﻟﻤﻨﻴﻌﺔ ﺍﻟﻐﺎﺋﺒﺔ ﻋﻦ ّ‬

‫ﻧﻮﺭﺍﻧﻴﺔ ﻭ ﮐﻴﻨﻮﻧﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻰ ﺳﺒﻘﺖ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ ﻗﺪ ﺍﺑﺪﻋﺖ ﺣﻘﻴﻘﺔ‬ ‫ﺟﻮﺩﮎ ﺍﻟﻤﺒﻴﻦ ﻭ ﺭﺣﻤﺘﮏ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺴﺘﻔﻴﻀﺔ ﻋﻦ ﻏﻴﺐ‬ ‫ﻴﺔ‬ ‫ﺻﺎﻓﻴﺔ‬ ‫ﻣﺮﺁﺓ‬ ‫ﻫﻮﻳﺔ ﺭﺣﻤﺎﻧّﻴﺔ ﻭ ﺟﻌﻠﺘﻬﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﻻﻣﻌﺔ ﺣﺎﮐ ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ﺻﻤﺪﺍﻧﻴﺔ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺗﻨﻘﺬ ﻋﺒﺎﺩﮎ ﺍﻟﻤﺨﻠﺼﻴﻦ ﻣﻦ‬ ‫ﻻﺋﺤﺔ‬ ‫ﻣﺸﺮﻗﺔ‬ ‫ﺍﻻﻣﮑﺎﻥ ﻭ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ﻓﺎﺋﻀﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﮐﻮﺍﻥ ّ‬

‫ﻋﺒﺎﺩﺓ ﺍﻭﻫﺎﻡ ﺍﻧﻄﺒﻌﺖ ﻓﻰ ﻗﻠﻮﺏ ﺍﻟﻌﺎﺭﻓﻴﻦ ﺍﺫﴽ ﻣﺎ ﺩﻭﻥ ﺍﻻﺻﻔﻴﺎء ﻳﺎ ﺍﻟﻬﻰ ﻋﻨﺪ ﻣﺎ‬

‫ﻣﺪﺭﮐﺔ‬ ‫ﻣﺤﺎﻃﺔ‬ ‫ﻣﻮﻫﻮﻣﺔ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺔ‬ ‫ﺗﺘﺼﻮﺭ ﻓﻰ ﺍﻭﻫﺎﻣﻬﻢ‬ ‫ﻳﻨﺎﺟﻮﻥ ﺍﻭ ﻳﺴﺠﺪﻭﻥ ﺍﻭ ﻳﺮﮐﻌﻮﻥ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻠﻌﻘﻮﻝ ﻭﺍﻻﻓﮑﺎﺭ ﻭ ﻳﻌﺒﺪﻭﻧﻬﺎ ﻭ ﻫﻢ ﺧﺎﺋﻀﻮﻥ ﻓﻰ ﺑﺤﻮﺭ ﺍﻟّﻈﻨﻮﻥ ﻭ ﺍﻻﻭﻫﺎﻡ ﻷّﻥ‬

‫ﺍﻟﻄﻠﺐ ﻣﺮﺩﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﻴﻞ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻭ ّ‬ ‫ﻏﻴﺒﮏ ﺍﻟﻤﻨﻴﻊ ﻻﻳﺪﺭﮎ ﻭ ﺫﺍﺗﮏ ﺍﻟﺒﺤﺖ ﻻ ﻳﻮﺻﻒ ّ‬

‫ﺳﺮ‬ ‫ﺍﻧﻤﺎ ﻳﺮﺟﻌﻮﻥ ﺍﻟﻰ ﺁﻳﺔ ﺍﻭﺩﻋﺘﻬﺎ ﻓﻰ ﺣﻘﻴﻘﺔ ﺍﻻﺷﻴﺎء ّ‬ ‫ﻣﻬﻤﺎ ﺗﻌﺎﺭﺝ ﺍﻫﻞ ﺍﻟﻌﺮﻭﺝ ّ‬


‫ﺍﻟﺸﻬﻮﺩ ﻭ ﺗﻠﮏ ﺍﻵﻳﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻥ ﺗﻌﺮﻑ‬ ‫ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻫﺬﺍ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺍﻻﺭﺗﻘﺂء ﻻﻫﻞ ّ‬

‫ﺍﻟﺼﻌﻮﺩ ﻓﻠﮏ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﺑﻤﺎ ﻫﺪﻳﺘﻨﺎ ﺍﻟﻰ ﻣﺮﮐﺰ ﺍﻟﺠﻼﻝ ﻣﻌﺮﺽ‬ ‫ﺣﻴﺰ ّ‬ ‫ﺑﺠﻤﻴﻊ ﺷﺌﻮﻧﻬﺎ ﻓﻰ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٩٨‬‬

‫ﻈﻨﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺠﻤﺎﻝ ﻣﻄﻠﻊ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﻣﺸﺮﻕ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻣﻬﺒﻂ ﻭﺣﻴﮏ ﺑﻴﻦ ﺍﻻﺑﺮﺍﺭ ﻭ ﺍﻧﻘﺬﺗﻨﺎ ﻣﻦ ﺍﻟ ّ‬ ‫ﻟﺸﮑﺮ‬ ‫ﻧﺠﻴﺘﻨﺎ ﻋﻦ ﻋﺒﺎﺩﺓ ﺍﻻﺻﻨﺎﻡ ّﺍﻟﺘﻰ‬ ‫ﺗﺼﻮﺭﻫﺎ ﺍﻟﻌﻘﻮﻝ ﻭ ﺍﻻﻓﻬﺎﻡ ﻭ ﻟﮏ ﺍ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻻﻭﻫﺎﻡ ﻭ ّ‬

‫ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻓﺘﺤﺖ ﺍﺑﻮﺍﺏ ﺍﻟﻌﺮﻓﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻫﻞ ﺍﻻﻳﻘﺎﻥ ﻭ ﺍﻧﺰﻟﺖ ﻣﻦ ﺳﻤﺂء ﺍﻟﻄﺎﻓﮏ ﻣﺂ‪‬‬

‫ﺍﻟﺴﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺤﺪﺭ ﻣﻦ ﻣﺮﮐﺰ‬ ‫ﻃﻬﻮﺭﴽ ﻭ ﺳﺎﻟﺖ ﺍﻭﺩﻳﺔ ﺍﻟﻘﻠﻮﺏ ﺑﺬﻟﮏ ﺍﻟﻔﻴﺾ ﺍﻟﻤﺪﺭﺍﺭ ﻭ ّ‬

‫ﮑﻞ ﺍﻟﻰ ﻣﻠﮑﻮﺗﮏ‬ ‫ﺍﻻﺳﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻭ ﻫﺪﻳﺖ ﺍﻟ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﻴﻞ ﻭ ﺍﻗﻤﺖ ّ‬ ‫ﺭﺏ ﻗﺪ ﺍﻇﻬﺮﺕ ّ‬ ‫ﺭﺏ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺠﻠﻴﻞ ﻗﺪ ﺷﺎﻋﺖ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭ ﺫﺍﻋﺖ ﺍﻻﺳﺮﺍﺭ ﻭ ﺗﺰﻟﺰﻟﺖ ﺍﺭﺽ ﺍﻟﺤﻘﺎﺋﻖ ﻭ ﺍﺭﺗﻌﺪﺕ‬

‫ﻟﺸﻤﺲ ﻭ ﺗﺴﺎﻗﻄﺖ‬ ‫ﺍﻟﻔﺮﺍﺋﺺ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﻨﺠﻮﻡ ﻭ ﺍﻧﺘﺜﺮﺕ ﺍﻟﮑﻮﺍﮐﺐ ﻭ ﺍﻇﻠﻤﺖ ﺍ ّ‬ ‫ﺍﮐﻔﻬﺮﺕ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﻴﺰ‬ ‫ﺍﻟﺜﻮﺍﺑﺖ ﻭ ﻇﻬﺮ ﺍﻟﺒﺮﻫﺎﻥ ﻭ ﺍﺷﺮﻕ ﺷﻤﺲ ﺍﻟﻌﺮﻓﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﻧﺖ ّ‬ ‫ﺳﺮ ﻏﺎﻣﺾ ﻓﻰ ّ‬ ‫ﮐﻞ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻘﻮﺓ ﻗﺎﻫﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻵﻓﺎﻕ ﻭ ﻗﺪﺭﺓ ﻣﺤﻴﻄﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻠﻮﮎ ﻭ‬ ‫ﺍﻻﮐﻮﺍﻥ ﻭ ّ‬ ‫ﺗﺠﻠﻰ ﺟﻤﺎﻟﮏ ﺑ ّ‬ ‫ﻟﻨﺪﺍء ﻭ ﻣﺎ ﻣﻦ ﻧﻔﺲ‬ ‫ﺍﻟﻤﻤﻠﻮﮎ ﻓﻰ ﻳﻮﻡ ﺍﻻﺷﺮﺍﻕ ‪ ‬ﻣﺎ ﻣﻦ ﺍﺫﻥ ﺻﺎﻏﻴﺔ ّﺍﻻ ﺳﻤﻌﺖ ﺍ ّ‬

‫ﺍﻫﺘﺰﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻨّﻔﺤﺎﺕ ﻗﺪ ﺳﺒﻘﺖ ﻧﻔﻮﺫ ﮐﻠﻤﺘﮏ ﺑﻴﻦ ﺍﻻﺑﺮﺍﺭ ﻭ ﺍﻻﺧﻴﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻗﺪﺳﻴﺔ ّﺍﻻ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺷﻬﺪﺕ ﺍﻻﻟﺴﻦ ﺑﻌﻈﻤﺔ ﻇﻬﻮﺭﮎ ﻓﻰ ﻋﺼﺮ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﻣﻊ ﺫﻟﮏ ﻳﺎ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺣﺘﺠﺒﺖ ﻋﻦ ﻫﺬﺍ‬ ‫ﺍﻧﻬﻢ ﻣﺎ ﺁﻣﻨﻮﺍ‬ ‫ﻟﻨﻮﺭ ﺍﻟﻤﺒﻴﻦ ﻋﺼﺒﺔ ﺍﻻﻧﮑﺎﺭ ﻭ ﺍﻋﺮﺿﺖ ﻋﻦ ﺟﻤﺎﻟﮏ ﺍﻟﻤﻨﻴﺮ ّ‬ ‫ﺛﻠﺔ ﺍﻻﻏﻴﺎﺭ ّ‬ ‫ﺍ ّ‬

‫ﻧﺰﻟﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺠﻤﺎﻟﮏ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﻭ ﻣﻈﻬﺮ ﻧﻔﺴﮏ ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ ﻟﻔﻴﻮﺿﺎﺕ ﻻ ﺗﺘﻨﺎﻫﻰ ﮐﻢ ﻣﻦ ﺁﻳﺎﺕ ّ‬

‫ﺩﻭﻧﺖ ﻓﻤﺎ ﺍﻗﻨﻌﺖ ﺗﻠﮏ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺍﻟﻌﻈﻴﻤﺔ ﺍﻟﻐﻔﻶء ﻭ ﻣﺎ ﺍﻋﻨﺖ ﺗﻠﮏ‬ ‫ﺗﻤﺖ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ّ‬ ‫ﮐﻠﻤﺎﺕ ّ‬ ‫ﺍﻟﺼﺤﻒ ﻭ‬ ‫ﺒﻴﻨﺎﺕ ﻭ ﻻ ﺍﻓﺎﺩﺕ ﺗﻠﮏ ّ‬ ‫ﻘﻮﺓ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﺍﻟﺒﻠﻬﺂء ﻭ ﻻ ﻧﻔﻌﺖ ﺗﻠﮏ ﺍﻵﻳﺎﺕ ﺍﻟ ّ‬ ‫ﺍﻟ ّ‬ ‫ﻗﻮﺗﮏ ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﮑﺎﺋﻨﺎﺕ‬ ‫ﺛﻢ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﮏ ﺑﻤﺎ ﺍﻇﻬﺮﺕ ّ‬ ‫ﺍﻟﺰﺑﺮ ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ ﺍﻟﮑﻠﻤﺎﺕ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺴﺠﻦ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﻭ ﺍﻋﻠﻰ ﮐﻠﻤﺘﻪ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﻓﻘﺎﻭﻡ ﻣﻄﻠﻊ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭ ﺍﻷﻣﻢ ﻓﻰ ﻫﺬﺍ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻼﺳﻞ ﻭ ﺍﻻﻏﻼﻝ ﻓﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺤﺼﻦ ﺍﻟﻤﻨﻴﻊ ﻭ ﺍﻧﺘﺸﺮﺕ ﺁﺛﺎﺭﻩ ﻓﻰ ﺍﻵﻓﺎﻕ ﻭ ﺷﺎﻉ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺹ ‪١٩٩‬‬

‫ﺍﻟﺸﺎﺳﻌﺔ ﺍﻻﻗﻄﺎﺭ ﻭ ﻫﺬﺍ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﺳﺎﻃﻊ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﺎﻃﻊ‬ ‫ﺫﺍﻉ ﺻﻴﺖ ﺍﻣﺮﮎ ﻓﻰ ﺍﻻﻗﺎﻟﻴﻢ ّ‬

‫ﺍﻟﺘﻰ ﺍﺧﺘﺮﺕ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻤﺨﻠﺼﻴﻦ‬ ‫ﻻﻭﻟﻰ ﺍﻟﺒﺼﺎﺋﺮ ﻭ ﺍﻻﺑﺼﺎﺭ ‪ .‬ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺳﺌﻠﮏ ﺑﺎﻟﻄﺎﻓﮏ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ ﻭ ﺍﻷﺭﺿﻴﻦ ﺑﺎﻥ ﺗﮑﺸﻒ ﺍﻟﻐﻄﺂء‬ ‫ﻓﻀﻠﺘﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻓﻰ ّ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ ﻭ ﺑﻬﺎ ّ‬

‫ﻋﻦ ﺍﻻﺑﺼﺎﺭ ﻭ ﺗﺠﺰﻝ ﺍﻟﻌﻄﺂء ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺑﺮﺍﺭ ﻭ ﺗﻬﺪﻯ ﺍﻟﻐﺎﻓﻠﻴﻦ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻤﺂء ﺍﻟﻤﻌﻴﻦ ﻭ‬

‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ّ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ﺍﻟﮑﺮﻳﻢ ّ‬ ‫ﺍﻟﺼﺮﺍﻁ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﻴﻢ ّ‬ ‫ﺗﺴﻠﮏ ﺑﻬﻢ ﻓﻰ ﻫﺬﺍ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺻﺤﻒ ﻭ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﺍﻟﻬﻰ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﻧﻘﻄﮥ ﺍﻭﻟﻰ ﺭﻭﺣﻰ‬


‫ﮐﻠّﻴﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﺑﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﻣﻦ‬ ‫ﺣﺠﺖ ّ‬ ‫ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺁء ﻧﺎﺯﻝ ّ‬

‫ﻧﻴﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﺷﺮﻃﻰ ﻣﺸﺮﻭﻁ‬ ‫ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍ‪ ‬ﺑﺸﺎﺭﺕ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﺁﻥ ّ‬

‫ﻧﻔﺮﻣﻮﺩﻩ ﺑﻠﮑﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﺺ ﻭ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﺭﺣﻤﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ‪ .‬ﺑﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻓﺼﻠﻰ ﺍﺯ ﻓﺼﻮﻝ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﮔﺮﺩﺩ ﮐﻪ‬

‫ﻣﺒﺎﺩﺍ ﺩﺭ ﻳﻮﻡ ﻇﻬﻮﺭ ﻧﻔﻮﺱ ﻣﺤﺠﻮﺏ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﻣﻌﺎﺫ ﺍ‪ ‬ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﺣﺘﺠﺎﺝ ﻭ‬

‫ﺍﻳﺎﮎ ﺍﻥ ﺗﺤﺘﺠﺐ‬ ‫ﺍﻳﺎﮎ ّ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﺮ ﺟﻤﺎﻝ ﺭﺣﻤﺎﻥ ﮐﻨﻨﺪ ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ّ‬

‫ﻻﻧﻪ ﺧﻠﻖ ﻋﻨﺪﻩ ‪ .‬ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻴﺎﻧﻰ ﻧﻔﺲ‬ ‫ﻧﺰﻝ ﻓﻰ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﻮﺍﺣﺪ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﻰ ﺍﻭ ﺑﻤﺎ ّ‬

‫ﻣﻘﺪﺱ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺮﻭﻓﺎﺕ ﺣﻰ ﺛﻤﺎﻧﻰ ﻋﺸﺮ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﺎﺯﻝ ﻣﻼﺣﻈﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﺮﻳﺢ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺗﺄﮐﻴﺪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﻣﺒﺎﺩﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﺤﺘﺠﺐ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷﻮﻳﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﺎﺯﻝ ﻣﺤﺘﺠﺐ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪.‬‬

‫ﻣﻘﺪﺳﻪ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﺘﺮﺑﺘﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻭﺍﻗﻒ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﻧﻘﻄﮥ ﺍﻭﻟﻰ ﻧﻔﺲ ّ‬

‫ﺹ ‪٢٠٠‬‬ ‫ﺳﺮ ﻣﮑﻨﻮﻥ ﻭ ﺭﻣﺰ ﻣﺼﻮﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﻳﻮﻡ ﻇﻬﻮﺭ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﻭ ّ‬ ‫ﺗﺄﮐﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﻧﻔﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﻓﻼﻥ ﺷﺨﺺ ﭼﻮﻥ ﻣﻮﻗﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬

‫ﻣﺤﻞ ﺷﺒﻬﻪ ﻭ ﺭﻳﺐ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﻫﻞ ﺑﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮐﻦ ﮐﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﻧﺸﺪ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻳﻦ ﻣﻠﻮﮎ‬ ‫ﭼﻪ ﺍﻭﻫﺎﻣﻰ ﺗ ّ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﮑﺘﺐ ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍ‪ ‬ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫ﺸﺒﺚ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺑﺮ ﺁﺭﻧﺪ ‪َ ْ ‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺪﺍء ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﮐﺎﺭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻮﺍﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻟﻤﻌﺎﺑﺪ ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﻭ ‪َ ْ ‬‬

‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﺍﻟﻄ ّ‬ ‫ﺎﻣﺔ ﺍﻟﮑﺒﺮﻯ ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻫﻞ ﻓﺮﻗﺎﻥ ﻧﻌﺮﻩ ﺯﻧﻨﺪ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺑﺮ ﺁﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ‪َ ْ ‬‬

‫ﺍﻟﻨﺠﻮﻡ ﻭ‬ ‫ﺗﮑﻮﺭ ﺍ ّ‬ ‫ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺜﺎﺭ ّ‬ ‫ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﺍﻟﻌﻈﻤﻰ ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫ﻟﺸﻤﺲ ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺸﻘﺎﻕ ﺍﻟﻘﻤﺮ ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺸﺮ ﺍﻟﻮﺣﻮﺵ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻔﻄﺎﺭ ّ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺮ ﺍﻟﺠﺒﺎﻝ ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﺎء ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺗﺰﻟﺰﻝ ﺍﻷﺭﺽ ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫‪َ ْ‬‬

‫ﺍﻳﻦ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺼﺮﺍﻁ ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫ﺍﻟﻨﺸﺮ ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻟﺤﺸﺮ ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫ﺗﺴﺠﺮ ﺍﻟﺒﺤﻮﺭ ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫ﻭ ‪َ ْ‬‬

‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﺭﺑﮏ ﺧﻤﺴﻮﻥ ﺍﻟﻒ ّ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻳﻮﻡ ﮐﺎﻥ ﻋﻨﺪ ّ‬ ‫ﺍﻟﻨﻌﻴﻢ ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫ﻋﺎﻡ ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻼﺋﮑﺔ ﺍﻟﻌﺬﺍﺏ ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫‪َ ْ‬‬ ‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮑﻮﺛﺮ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻠﺴﺒﻴﻞ ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫ﺍﻟﺠﻨﺔ ﺍﻟﻤﺰﻟﻔﺔ ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫ﻟﻨﺎﺭ ﺍﻟﻤﻮﻗﺪﺓ ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫ﺍﻟﺠﺤﻴﻢ ﻭ ‪َ ْ ‬‬

‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻧﻴﺔ ﺍ ّ‬ ‫ﻋﻴﻦ ّ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫ﻟﻨﺎﺭ ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻼﺋﮑﺔ ﺍﻟﻌﺬﺍﺏ ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﻤﻌﻴﻦ ﻭ ‪َ ْ ‬‬

‫ﻦ ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻳﻦ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﻳﻮﻡ ﻇﻬﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻭ ‪ْ‬‬ ‫ﺍﻳ َ‬

‫ﻃﺮﻓﺔ ﺍﻟﻌﻴﻦ ﻣﻨﻘﻀﻰ ﺷﺪ ﺧﻤﺴﻴﻦ ﺍﻟﻒ ﻋﺎﻡ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﮔﺸﺖ ‪ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻳﻦ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﻋﻈﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﻟﺤﻈﺎﺕ ﻭﻗﻮﻉ ﻳﺎﻓﺖ ﺁﻳﺎ ﻣﮑﺘﺐ ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ‬ ‫ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﺧﻤﺴﻴﻦ ﻋﺎﻡ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﻧﻤﻴﺸﻮﺩ؟ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺳﻴﺮ ﺍﻭﻫﺎﻣﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﻧﺰﻝ ﻓﻰ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻫﻞ ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﺍﻭ ﺑﻤﺎ ّ‬

‫ﺍﻳﻦ ﻣﮑﺘﺐ ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍ‪ . ‬ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻡ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻠﻮﮎ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﻭ ‪َ ْ ‬‬ ‫ﻧﮕﻮﻳﻨﺪ ‪َ ْ ‬‬

‫ﻇﻬﻮﺭﺍﻋﻈﻢ ﺭﺍ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻀّﻴﻪ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻃﻔﻼﻥ ﺩﺭ ﺩﺑﺴﺘﺎﻥ‬


‫ﺹ ‪٢٠١‬‬

‫ﺣﻘّﻴﺖ ﺍﻭﺳﺖ ﻓﻤﺎ ﻟﻬﺆﻵء ﺍﻟﻘﻮﻡ ﻻ ﻳﮑﺎﺩﻭﻥ‬ ‫ﺻﺒﻴﺎﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻮﺩ ﻭﺍﻳﻦ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﺛﺒﻮﺕ ّ‬ ‫ﻳﻔﻘﻬﻮﻥ ﺣﺪﻳﺜﺎ ‪ .‬ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍ‪ ‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﺘﺮﺍﺏ ﺍﻗﺪﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺷﺨﺺ ﻣﻌﻬﻮﺩ ﭼﻪ ﻗﻴﺎﻣﻰ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﭼﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﮐﺮﺩ ﻭ ﭼﻪ ﻟﺴﺎﻥ ﻓﺼﻴﺤﻰ‬

‫ﮔﺸﻮﺩ ﻭ ﭼﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺑﻠﻴﻐﻰ ﻇﺎﻫﺮ ﮐﺮﺩ؟ ﺟﻤﻴﻊ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺷﺎﻫﺪ ﻭ ﮔﻮﺍﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ‬

‫ﺍﺯ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻏﻴﺒﻮﺑﺖ ﻧﻤﻮﺩ ﻣﺨﺘﻔﻰ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﺎﺕ‬

‫ﻧﻮﺭ ﻓﺮﺍﺭ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺎ ﻟﺒﺎﺱ ﺩﺭﻭﻳﺸﻰ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺑﺘﺬﺍﻝ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﺎﺕ‬

‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﮔﻴﻼﻥ ﺣﺮﮐﺖ ﻧﻤﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﺭﺳﻴﺪ ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﻄﻮﺕ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻰ ﻭ ﻋﺪﺍﻭﺕ ﻭ‬

‫ﺑﻐﻀﺎﻯ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻭﻗﺎﺭ ﺑﻪ ﮐﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻧﺪ ﺷﺨﺺ ﻣﻌﻬﻮﺩ ﺍﺑﺪﴽ‬

‫ﺟﺴﺎﺭﺕ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻧﻨﻤﻮﺩ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﺮﺍﻕ ﺷﺪﻧﺪ ﺁﻥ ﺷﺨﺺ ﺧﻔﻴّﴼ‬ ‫ﻣﺤﻠﮥ ﻋﺮﺏ ﻣﻨﺰﻝ ﻭ ﻣﺄﻭﻯ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺍﺑﺪﴽ‬ ‫ﺑﺎ ﻟﺒﺎﺱ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ّ‬

‫ﺟﺴﺎﺭﺕ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺑﻪ ﻧﻔﺴﻰ ﻧﮑﺮﺩ ‪ .‬ﮐﺎﺭﻯ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺘﻰ ﮐﻪ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺸﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺑﻨﺎﺕ ﻣﻌﺪﻭﺩﻩ ﻃﻠﺐ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﻗﺘﺮﺍﻥ‬

‫ﻣﻄﻬﺮﮤ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﻣﻼ ﺭﺟﺒﻌﻠﻰ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺯﻭﺟﺎﺕ‬ ‫ﺍﻡ ﺍﻟﻤﺆﻣﻨﻴﻦ ﻫﻤﺸﻴﺮﮤ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﮐﺮﺩ ﻣﻦ ﺟﻤﻠﻪ ّ‬ ‫ﺍﻋﻠﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺑﺪﴽ ﺍﻗﺘﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﺮﻳﺢ ﺑﻴﺎﻥ ﺟﺎﺋﺰ ﻧﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺆﺍﻧﺴﺖ ﮐﺮﺩ ﻭ‬

‫ﻣﺨﺪﺭﻩ ﺗﺎ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺣﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺑﺨﺸﻴﺪ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺳﻴﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﻣﻌﺪﻭﺩﻩ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ّ‬

‫ﮐﻞ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻗﻀّﻴﻪ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺤﺖ ﻧﮑﺎﺡ ّ‬

‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺟﻮﻫﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻥ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﻮﺭﺍﻧّﻴﻪ ﻭ ﮐﻴﻨﻮﻧﺖ ﺻﻤﺪﺍﻧّﻴﻪ ﻭ ﻟﻄﻴﻔﮥ‬

‫ﻣﻄﻬﺮﺵ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺭّﺑﺎﻧّﻴﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻓﺪﺍ ﺟﺎﻧﻔﺸﺎﻧﻰ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺩﻡ‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٠٢‬‬

‫ﺭﻧﮕﻴﻦ ﮐﺮﺩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﻭ ﺭﺯّﻳﮥ ﻋﻈﻤﻰ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﺨﺺ ﻣﻌﻠﻮﻡ‬ ‫ﺗﻌﺪﺩ ﻗﺮﻳﻨﺎﺕ‬ ‫ﺫﺭﻩﺍﻯ ﻭﻓﺎ ﺑﻮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺆﺍﻧﺴﺖ ﻧﺴﺎء ﻭ ﺍﻟﻔﺖ ﺯﻭﺟﺎﺕ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻫﻴﭻ ﺁﻟﻮﺩﻩﻣﻴﻨﻤﻮﺩ؟ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﺯ ﺑﺪﺍﻳﺖ ﺍﻣﺮ ﺍﻟﻰ ﻳﻮﻡ ﺻﻌﻮﺩ ﻭﺍﺿﺤﴼ ﻣﮑﺸﻮﻓﴼ‬

‫ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺳﺘﺮ ﻭ ﺣﺠﺎﺏ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻣﻢ ﻭ ﻣﻠﻞ ﻭ ﻣﻠﻮﮎ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﺮ ﺳﺠﻮﺩ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺸﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻣﻠﻮﮎ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪ ﻭ ّ‬

‫ﻭﺍﺿﺤﴼ ﻣﺸﻬﻮﺩﴽ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺗﺄﻭﻳﻞ ﺧﻄﺎﺏ ﺷﺪﻳﺪ ﺻﺮﻳﺢ ﺑﻪ ﺍﮐﺜﺮ ﻣﻠﻮﮎ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﻧﺎﺯﻝ ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺍﺧﺒﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺸﺎﺭﺍﺕ‬

‫ﺭﺑﮏ‬ ‫ﻻﻣﻊ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺍﻧﺬﺍﺭﺍﺕ ﻭﺍﺿﺢ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ .‬ﻫﻞ ﻳﺴﺘﻮﻯ ّ‬ ‫ﻟﻨﻮﺭ ﻻ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﻈﻠﻤﺎﺕ ﻭ ﺍ ّ‬

‫ﻟﻨﺎﺱ ﻓﻰ ﺧﻮﺿﻬﻢ ﻳﻠﻌﺒﻮﻥ ﻭ ﻻ ﻳﺒﺼﺮﻭﻥ ﻭ ﻻ ﻳﺴﻤﻌﻮﻥ ﻭ ﻻ ﻳﻔﻬﻤﻮﻥ‬ ‫ﺍﻟﻐﻔﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻟﮑﻦ ﺍ ّ‬ ‫ّ‬


‫ﺍﻟﻀﻼﻝ ﺍﻟﺒﻌﻴﺪ َﻳْﺪﻋﻮ َﻟﻤﻦ‬ ‫ﻀّﺮﻫﻢ ﻭ ﻣﺎ ﻻ َﻳْﻨﻔﻌﻬﻢ ﺫﻟﮏ ﻫﻮ ‪‬‬ ‫َﻳْﺪﻋﻮﻥ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺍ‪ ‬ﻣﺎ ﻻ َﻳ ُ‬

‫ﺍﻟﻌﺸﻴﺮ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺿّﺮﻩ‬ ‫ﺍﻟﻤْﻮﻟﻰ ﻭ ﻟﺒﺌﺲ َ‬ ‫ﺍﻗﺮﺏ ﻣﻦ ﻧﻔﻌﻪ َﻟ ِﺒﺌﺲ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﻧﻮﺭﺕ‬ ‫‪ _١٧٤‬ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻟﻬﻰ ﻫﺆﻵء ﻋﺒﺎﺩ ﮐﺸﻔﺖ ﻋﻦ ﺍﻋﻴﻨﻬﻢ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻭ ﺟﺰﻟﺖ ﻟﻬﻢ ﺍﻟﻌﻄﺎء ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﻀﻼﻟﺔ ﻭ ﺍﻟﻌﻤﻰ ﻭ ﺍﻫﺘﺪﻭﺍ ﺍﻟﻰ ﻧﻮﺭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺗﺮﮐﻮﺍ ّ‬ ‫ﺍﺑﺼﺎﺭﻫﻢ ﺑﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺁﻳﺎﺗﮏ ﺍﻟﮑﺒﺮﻯ ّ‬

‫ﻧﺠﻴﺘﻬﻢ ﻣﻦ ﻇﻼﻡ ﺣﺎﻟﮏ ﻣﺴﺘﻮﻝ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻀﻼﻟﺔ ﻭ ﺍﻟﻐﻮﻯ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﻬﺪﻯ ﻭ ﺍﻧﻘﺬﺗﻬﻢ ﻣﻦ ﻏﻤﺎﺭ ّ‬

‫ﺘﻮﺟﻪ ﺍﻟﻴﮏ‬ ‫ﺭﺏ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ ﺭﺿﻴﻊ ﺛﺪﻯ ﻋﻨﺎﻳﺘﮏ ﻭ ﻏﺮﻳﻖ ﺑﺤﺮ ﻫﺪﺍﻳﺘﮏ ﻭ ﻣ ّ‬ ‫ﺍﻟﻮﺭﻯ ّ‬

‫ﻭ ﻣﻨﺠﺬﺏ ﺍﻟﻰ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻓﺮﺩﺍﻧّﻴﺘﮏ ﻟﮏ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﺑﻤﺎ ﻫﺘﮑﺖ ﺍﻻﺳﺘﺎﺭ ﻭ ﺍﻇﻬﺮﺕ ﺍﻻﺳﺮﺍﺭ‬

‫ﺣﺘﻰ ﻻﺡ ﻧﻮﺭ ﺍﻻﻳﻘﺎﻥ ﻭ ﺍﺿﺎء ﺻﺒﺢ ﺍﻻﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺍﺷﺮﻗﺖ ﺑﺎﻻﻧﻮﺍﺭ ﻭ ﺍﻇﻬﺮﺕ ﺍﻵﺛﺎﺭ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٠٣‬‬

‫ﺗﻨﻮﺭ ﺍﻟﻘﻠﻮﺏ ﻭ ﺍﻟﻮﺟﺪﺍﻥ ﻭ ﻗﺎﻣﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻣﺮﮎ ﻭ ﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﺘﮏ ﻭ ﻧﺸﺮ‬ ‫ﻭ ّ‬

‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ‬ ‫ﻟﺸﮑﺮ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﮏ ّ‬ ‫ﺤﺒﺘﮏ ﻭ ﻟﮏ ﺍ ّ‬ ‫ﺫﮐﺮﮎ ﻭ ﻧﺜﺮ ﻟﺌﺎﻟﺊ ﻣﻌﺮﻓﺘﮏ ﻭ ﺍﻳﻘﺎﺩ ﻧﺎﺭ ﻣ ّ‬ ‫ﺤﻖ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻄﻰ ﺍﻟﻬﺎﺩﻯ ﺍﻟﻤﻬﻴﻤﻦ ﺍﻟﮑﺮﻳﻢ ّ‬ ‫ﺍﻟﻠﻄﻴﻒ ﺍﻟﻮﺩﻭﺩ ﻻ ﺍﻟﻪ ّﺍﻻ ﺍﻧﺖ ﺍﻟﻤﻠﮏ ﺍﻟ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺅﻭﻑ ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺘﺪﺭ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ّ‬

‫ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻣﻰ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺷﮑﺮﺍﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻗﺪﻡ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ‬

‫ﺑﺪﺭﻗﮥ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺻﺒﺢ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺩﻣﻴﺪ ﻭ ﻧﺴﻴﻢ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﻭﺯﻳﺪ ﻭ ﺁﻫﻨﮓ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻣﻊ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺁﺫﺍﻥ ﻧﻐﻤﮥ ﻳﺎ ﺑﻬﺎء ﺍﻻﺑﻬﻰ ﺷﻨﻴﺪ ‪ .‬ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍ‪ ‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺯﺑﺮ ﻭ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﺫﮐﺮﻯ ﺟﺰ ﺳﺘﺎﻳﺶ‬

‫ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍ‪ ‬ﻧﻔﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﻭ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺸﺮﻭﻁ ﻭ ﻣﻮﮐﻮﻝ ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺻﺮﻳﺢ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻴﺎﻥ‬

‫ﺍﻭﻝ ﺍﻟﻤﺆﻣﻨﻴﻦ ﺑﻌﺪ ﺩﺭ ﺧﻄﺎﺏ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻇﺎﻫﺮ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺍﻧﺎ ّ‬

‫ﺍﻳﺎﮎ ﺍﻥ ﺗﺤﺘﺠﺐ ﺑﺎﻟﻮﺍﺣﺪ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﻰ ﻻّﻧﻬﻢ ﺧﻠﻖ‬ ‫ﺍﻳﺎﮎ ّ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺨﺺ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭﻯ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ّ‬

‫ﺠﻠﻰ ﻃﻮﺭ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﻣﺤﺘﺠﺐ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻴﺎﻧﻰ ﮔﺮﺩﻯ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻋﻨﺪﻩ ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﻇﻬﻮﺭ ﻣ ّ‬

‫ﺑﻴﺎﻧﻰ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻫﻴﺠﺪﻩ ﺣﺮﻭﻑ ﺣﻰ ﻭ ﻧﻔﺲ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﺪﺩ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ّ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻏﺎﻓﻼﻥ ﻣﺤﺘﺠﺐ ﺑﻪ ﺁﻥ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﭼﺮﺍ ﻓﻼﻥ ﻣﻮﻗﻦ ﻧﺸﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﺍﻯ ﮐﺎﺵ ﺁﻥ ﺷﺨﺺ‬

‫ﺭﺍ ﻣﻴﺪﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﻃﻮﺍﺭ ﻭ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﻭ ﮐﺮﺩﺍﺭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﻣﻰ ﺳﻨﺠﻴﺪﻧﺪ ﺗﺎ‬

‫ﺣﺘﻰ ﻋﻘﻞ ﻭ ﺷﻌﻮﺭ ﻣﺴﻠﻮﺏ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ّ‬

‫ﺹ ‪٢٠٤‬‬


‫ﺭﺏ ﻏﻔﻮﺭ ‪ .‬ﺍﻫﻞ ﻓﺮﻗﺎﻥ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫ﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﻭ ﻋﺮﻓﺎﻥ ّ‬ ‫ﺎﻣﺔ ﺍﻟﻌﻈﻤﻰ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻴﮕﻔﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﺍﻟﮑﺒﺮﻯ ﻭ ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﺍﻟﻄ ّ‬

‫ﺍﻟﺼﺮﺍﻁ ﺍﻳﻦ ﺍﻟّﺴﺆﺍﻝ ﻭ ﺍﻟﺠﻮﺍﺏ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﺤﺴﺎﺏ ﻭ ﺍﻟﮑﺘﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ّ‬

‫ﻟﺸﻤﺲ ﻣﻦ ﻣﻐﺮﺑﻬﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﻨﺸﻮﺭ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﺎﻡ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻘﺒﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﻠﻮﻉ ﺍ ّ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻟﺤﺸﺮ ﻭ ّ‬

‫ﻟﻨﺠﻮﻡ ﻣﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﻬﺎ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺯﻟﺰﻟﺔ ﺍﻷﺭﺽﻓﻰ ﻣﺸﺎﺭﻗﻬﺎ ﻭ ﻣﻐﺎﺭﺑﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﻨّﻔﺦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺜﺎﺭ ﺍ ّ‬

‫ﺍﻟﺜﻤﺎﺭ‬ ‫ﻟﻨﺎﺭ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺰﻳﻴﻦ‬ ‫ﻟﻨﺎﻗﻮﺭ ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﺍﻟﺠﻨﺔ ﺑﻔﺎﮐﻬﺔ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺴﻌﺮ ﺍ ّ‬ ‫ﺍﻟﻨﻘﺮ ﻓﻰ ﺍ ّ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻭ ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﻓﻰ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻠﺴﺒﻴﻞ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﻤﻌﻴﻦ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮑﻮﺛﺮ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻣﺎ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ‬ ‫ﻭﻗﺎﻳﻊ ﻋﻈﻤﻰ ﺻﺮﻳﺢ ﮐﺘﺎﺏ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺷﺮﻭﻁ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﺍﺳﺖ ‪ّ ‬‬ ‫ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻳﻦ ﻭﻗﻮﻋﺎﺕ ﺧﻤﺴﻴﻦ ﺍﻟﻒ ﺳﻨﻪ ﺩﺭ ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻯ ﺩﺭ ﻃﺮﻓﺔ ﺍﻟﻌﻴﻦ‬

‫ﻭﺍﻗﻊ ﻭ ﻣﻨﻘﻀﻰ ﺷﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﻞ ﺑﻴﺎﻥ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻠﻮﮎ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺑﺪ‬ ‫ﮑﻞ ﺟﺎﻫﻞ ﻭ‬ ‫ﻓﺘﺒﴼ ﻟ ّ‬ ‫ﺍﻟﺘﺒﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﺮﺍء ﺍﻻﺣﮑﺎﻡ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﮑﺘﺐ ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍ‪ّ ‬‬ ‫ﺍﻫﻞ ّ‬

‫ﮑﻞ ﻣﺘﺠﺎﻫﻞ ‪ .‬ﻗﺪﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﺠﺒﺎﺕ ﺍﻫﻞ ﻓﺮﻗﺎﻥ ﻧﻈﺮ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺍﺷﮑﺎﻻﺕ‬ ‫ﺳﺤﻘﴼ ﻟ ّ‬

‫ﻭ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺁﻧﺎﻥ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ‪ ‬ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﻋﺮﺍﻕ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﻏﻴﺒﻮﺑﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﺷﺨﺺ ﻣﻌﻬﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﺲ ﭘﺮﺩﮤ ﺧﻮﻑ‬ ‫ﺩﺭ ّ‬

‫ﮑﻠﻰ ﻣﻔﻘﻮﺩ ﮐﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﺭﺟﻪ ﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪ ﮐﻪ ﺫﮐﺮﻯ‬ ‫ﭼﻨﺎﻥ ﻣﺤﺠﻮﺏ ﮐﻪ ﻧﺎﻡ ﻭ ﺍﺛﺮ ﺑ ّ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻧﻔﻮﺳﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﻌﺪﻭﺩ ﻭ ﻣﺨﻤﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﺍﻭﻳﮥ ﺧﻤﻮﻝ ﻣﺨﻔﻰ ﻭ‬

‫ﻣﺴﺘﻮﺭ ﺗﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺭﻭﺣﻰ ﻻﺣّﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ‪ ‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ‬

‫ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﭼﻨﺎﻥ ﭘﺮﺗﻮ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺑﻪ ﺁﻓﺎﻕ ﺯﺩ ﮐﻪ ﻋﻘﻮﻝ ﻭﺍﻟﻪ ﻭ ﺣﻴﺮﺍﻥ ﺷﺪ ﺻﻴﺖ‬

‫ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺑﻠﻨﺪ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺁﻭﺍﺯﮤ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻪ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺭﺳﻴﺪ ﻓﺮﻳﺪﴽ‬ ‫ﺹ ‪٢٠٥‬‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﻗﻴﺎﻡ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﺁﺷﮑﺎﺭ‬ ‫ﻭﺣﻴﺪﴽ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﺪﻭﻥ ﺳﺘﺮ ﻭ ﺣﺠﺎﺏ ﺑﻪ ﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﺁﻓﺎﻕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﺧﻀﻌﺖ ﻟﻪ ﺍﻻﻋﻨﺎﻕ ﻭ‬

‫ﺍﻟﺮﻗﺎﺏ ﻭ ﺧﺸﻌﺖ ﻟﻪ ﺍﻻﺻﻮﺍﺕ ﻭ ﺷﺨﺺ ﻣﻌﻬﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﺍﻭﻳﮥ ﺧﻤﻮﻝ ﺧﺰﻳﺪﻩ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺫﻟﺖ ﻟﻪ ّ‬ ‫ﺍﻟﺸﻴﻮﺥ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺣﺎﺟﻰ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﺮﺱ ﻭ ﺧﻮﻑ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺑﺼﺮﻩ ﻭ ﺳﻮﻕ ّ‬

‫ﺣﺘﻰ ﺑﻴﺎﻧﻴﺎﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﻭ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﮐﻔﺶ ﻭ ﮐﭻ ﻓﺮﻭﺷﻰ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﻀّﻴﻪ ﺭﺍ ّ‬

‫ﻗﻮﺕ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺭﺍ ﻋﻈﻤﺘﻰ‬ ‫ﮔﻮﺍﻫﻨﺪ ﻧﻔﺴﻰ ﺍﻧﮑﺎﺭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ‪ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺣﺎﺻﻞ ﻭ ﺧﻮﻑ ﻭ ﺧﺸﻴﺖ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﻓﺖ ﺷﺨﺺ ﻣﻌﻬﻮﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺰﻳﺮﮤ ﻗﺒﺮﻳﺲ ﭼﻮﻥ ﺗﺤﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﮑﺎﺗﺒﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺯﻳﺮﺍ‬

‫ﻣﻠﺘﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ‪ .‬ﻳﺎ ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ‬ ‫ﺣﺮّﻳﺖ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻫﺮ ّ‬ ‫ﺍﺑﺪﴽ ﺧﻮﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ ّ‬

‫ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻗﺮﻳﺐ ﭼﻬﻞ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺟﺰﻳﺮﮤ ﻗﺒﺮﻳﺲ ﺍﺳﺖ ﭼﻪ ﻗﺪﺭﺗﻰ ﺑﻨﻤﻮﺩ‬ ‫ﺣﺮّﻳﺖ ﻭ ﮐﻤﺎﻝ ﺁﺯﺍﺩﮔﻰ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻠﻞ ﮐﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻭﺍﺿﺤﴼ ﺻﺮﻳﺤﴼ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ّ‬


‫ﺣﺠﺖ ﻭ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ‬ ‫ﻣﻴﺎﺩﻳﻦ ﻭ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻭ ﻣﻌﺎﻫﺪ ﺍﻗﺎﻣﮥ ّ‬

‫ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻌﻰ ﻭ ﻣﺤﻔﻠﻰ‬

‫ﻟﺴﺎﻥ ﻧﻄﻖ ﺑﮕﺸﺎﻳﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺷﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﻣﺬﻋﻦ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﮎ ﺩﺍﻧﺎﺋﻰ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﻭ ﻳﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺣﺮﮐﺘﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺫﮐﺮﺵ ﺩﺭ ﻣﺤﻠّﻰ ﻭ ﻳﺎ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺷﻮﺩ؟‬

‫ﺍﻣﺎ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺩﺭ ﺳﺠﻦ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻋﺠﺰﻯ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺼﻮﺭ ﺗﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩ؟ ﻻ ﻭ ﺍ‪ّ . ‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻋﻈﻢ ﺩﺭ ﮐﻤﺎﻝ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﻗﻴﺎﻡ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻠﻮﮎ ﻭ ﺳﻼﻃﻴﻦ‬

‫ﻧﺎﺻﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷﺎﻩ ﻟﻮﺡ ﻣﺨﺼﻮﺹ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻮﻡ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻭ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻓﺮﻣﻮﺩ ّ‬

‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻭﺭﻭﭘﺎ ﺁﻥ ﻟﻮﺡ ﻧﺸﺮ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ .‬ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺹ ‪٢٠٦‬‬

‫ﻣﺒﺎﺭﮐﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺠﻦ ﺍﻋﻈﻢ ﻓﻰ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻪ ﺩﺭﺗﺤﺖ ﺳﻼﺳﻞ ﻭ ﺍﻏﻼﻝ ﺑﻠﻨﺪ ﻓﺮﻣﻮﺩ‬

‫ﺍﻟﺬﻯ ﻻ ﺍﻟﻪ ّﺍﻻ ﻫﻮ ﺍﮔﺮ ﺍﻧﺪﮎ ﺍﻧﺼﺎﻓﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﭼﻪ ﻗﺪﺭﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯﺍﻳﻦ؟ ﻭ ﺍ‪ّ ‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺑﺪﺍﻉ ﺗﺎ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﮐﻔﺎﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﻧﻴﺴﺖ ‪ .‬ﻭ ﺍﺯ ّ‬

‫ﻣﻘﺪﺳﻰ ﺍﺯ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﺩﺭ ﻳﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺍﻣﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺠﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﻫﻴﭻ ﻣﻈﻬﺮ ّ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﻣﺎ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﺍﻋﻈﻢ ﺩﺭ ﺗﺤﺖ ﺳﻼﺳﻞ ﻭ ﺍﻏﻼﻝ ﺑﻠﻨﺪ ﻧﮑﺮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﻀّﻴﻪ ﺩﺭ ّ‬

‫ﮔﺸﺖ ﺣﮑﺎﻳﺖ ﻭ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺍﺩﻧﻰ ﺷﺒﻬﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ ﺻﻴﺖ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺯ ﺳﺠﻦ‬ ‫ﺣﻖ ﺩﺭ ﺳﺠﻦ ﺍﻋﻈﻢ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮ ﮔﺸﺖ ﻭ ﻧﺪﺍﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﻈﻢ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺁﻭﺍﺯﮤ ﺍﻣﺮ ّ‬

‫ﺗﺤﺖ ﺳﻼﺳﻞ ﻭ ﺍﻏﻼﻝ ﺁﻓﺎﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﻓﺎﻧﺼﻔﻮﺍ ﻳﺎ ﺍﻭﻟﻰ ﺍﻻﻧﺼﺎﻑ ‪ ‬ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻴﺪﺍﻧﻴﺪ ﮐﻪ ﺷﺨﺺ ﻣﻌﻬﻮﺩ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﭼﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪ ّ‬

‫ﻇﺎﻫﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺧﺴﺮﺍﻥ ﻣﺒﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻭﻻﺩ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺘﻰ ﻋﺠﻴﺐ ﻳﮑﻰ‬ ‫ﺗﺮﺳﺎ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﮐﻠﻴﺴﺎ ﭘﺎﺭﺳﺎ ﻳﮑﻰ ﻭﻗﻒ ﺷﺮﺍﺑﺨﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬

‫ﮐﻞ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻏﺎﻓﻼﻥ ﺍﮔﺮ ﺍﻧﮑﺎﺭ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ّ‬ ‫ﺧﺎﺩﻡ ﺑﺘﺨﺎﻧﻪ ّ‬

‫ﺷﺨﺼﻰ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﺑﻔﺮﺳﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﮐﻨﺪ ﻣﻘﺼﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺣﺎﻝ ﻣﻘﺘﺪﺍ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﻴﺎ‬

‫ﺍﺳﻔﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺗﺒﺎﻉ ﻭ ﺍﻟﺒﻨﺎﺕ ﻭ ﺍﻟﺒﻨﻴﻦ ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﺑﺤﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﺭﺍ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﮐﻔﻬﺎ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ‬

‫ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﻳﮏ ﻣﻮﺝ ﺯﻧﺪ ﻭ ﺧﺎﺷﺎﮎ ﻭ ﺧﺲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮐﻨﺎﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﺩ ﻭ ﺩﺭﻳﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺻﻔﺎ‬

‫ﮐﻼ ﭘﺮﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﭘﺸﻴﻤﺎﻥ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺎﺩﻡ ﻭ ﺑﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ ﻓﺴﻮﻑ‬ ‫ﺟﻠﻮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺪ ّ ً‬ ‫ﺗﺮﻭﻥ ﺍﻟﻐﺎﻓﻠﻴﻦ ﻓﻰ ﺧﺴﺮﺍﻥ ﻣﺒﻴﻦ ﻭ ﻋﻠﻴﮑﻢ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪.‬‬

‫ﺹ ‪٢٠‬‬

‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﺣﻖ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻫﺎﻯ ﺳﺎﺑﻖ ﺁﺛﺎﺭ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻣﺮ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ‬ ‫‪ _١٧٥‬ﺍﻯ ﺑﻨﺪﮤ ّ‬ ‫ﺗﺮﺩﺩﻯ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺑﺎﻫﺮ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺍﻣﺘﺤﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻬﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﻭ ﺟﺎﻫﻼﻥ ﺭﺍ ﻣﺪﺍﺭ ّ‬


‫ﺯﻳﺮﺍ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺯ ﺧﻠﻒ ﺳﺤﺎﺏ ﺭﻗﻴﻖ ﺳﺎﻃﻊ ﻭ ﻻﻣﻊ ﭼﻪ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻮﻋﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺴﺐ ﻧﺼﻮﺹ ﻗﺎﻃﻌﮥ ﺻﺮﻳﺤﻪ ﺷﺮﻭﻃﻰ ﺩﺭ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﺍﻟﻬﻰ ﻧﺎﺯﻝ ﻭ ﻋﻮﺍﻡ ﺁﻥ‬

‫ﻧﺼﻮﺹ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻓﮑﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻤﻰ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﺠﻮﺏ ﻭ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻣﻰ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ‪ .‬ﻣﺜ‪ ‬ﻇﻬﻮﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﻗﺎﺋﻢ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻃﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻇﻬﻮﺭ‬ ‫ﺩﺟﺎﻝ ﻭ ﺳﻔﻴﺎﻧﻰ ﻭ ﻟﻮﺍﻯ ﻗﺎﻫﺮ ﻭ ﺳﻴﻒ ﺷﺎﻫﺮ ﻭ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺁﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ّ‬

‫ُﺗﻴﻮﺱ ﺳﺒﻌﻪ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻧﻘﺒﺎ ﻭ ﻧﺠﺒﺎ ﺍﺯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻪ ﮐﻌﺒﻪ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﻋﺠﻴﺒﻪ ﻭ‬

‫ﻓﺘﻮﺡ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﻭ ﺧﻀﻮﻉ ﻋﺠﻢ ﻭ ﻋﺮﺏ ﻭ ﺳﻔﮏ ﺩﻣﺎء ﻋﻠﻤﺎ ﻭ ﮔﺮﺩﺵ ﻫﻔﺖ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﻪ ﺧﻮﻥ ﺁﻥ ﺳﻔﻬﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻴﻞ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻇﻬﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﻨﺼﻮﺹ ﻭ ﺁﻥ ﮐﺴﻮﻑ ﻭ‬

‫ﺧﺴﻮﻑ ﻭ ﺳﻘﻮﻁ ﻧﺠﻮﻡ ﻭ ﺗﺰﻟﺰﻝ ﺍﺭﺽ ﻭ ﺍﺭﺗﺠﺎﺝ ﺟﺒﺎﻝ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻭ ﻓﻐﺎﻥ ﻗﺒﺎﺋﻞ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻢ ﻭ ﻧﺰﻭﻝ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﺑﺮ ﺳﺤﺎﺏ ﻣﺮﮐﻮﻡ ﻭ ﻫﺒﻮﻁ ﺟﻨﻮﺩ ﻣﻼﺋﮑﻪ ﻭ ﻧﻔﺦ ﺻﻮﺭ ﻭ ﺻﻮﺕ‬

‫ﺻﺎﻓﻮﺭ ﻭ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺫﻟﮏ ‪ .‬ﻟﻬﺬﺍ ﻣﺤﺘﺠﺒﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺴﺐ ﻇﺎﻫﺮ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻋﺬﺭﻯ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻇﻬﻮﺭ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻁ ﺗﺰﻟﺰﻝ ﺍﺭﺽ ﻭ ﺑﻌﺚ ﻗﺒﻮﺭ ﻭ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻣﻮﺍﺕ‬ ‫ﺗﮑﻮﺭ ﺷﻤﺲ ﻭ ﺍﻧﺸﻘﺎﻕ ﻗﻤﺮ ﻭ ﺍﻧﺘﺜﺎﺭ ﻧﺠﻮﻡ ﻭ ﻧﺴﻒ ﺟﺒﺎﻝ ﻭ ﺣﺸﺮ ﻭﺣﻮﺵ ﻭ‬ ‫ﻭ ّ‬ ‫ﺗﺴﻌﺮ ﻧﻴﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﻔﻄﺎﺭ ﺳﻤﺎ ﻭ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺻﺮﺍﻁ ﻭ ﻧﺼﺐ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭ ﺣﺸﺮ ﺍﺟﺴﺎﻡ ﻭ ّ‬

‫ﻦ ٕﺍﻧﺲ ﻗﺒﻠﻬﻢ ﻭ‬ ‫ﺭﻣﺎﻥ ﻭ ﺣﻮﺭﻳّﺎﺕ ﻟﻢ ﻳﻄﻤﺜﻬ ّ‬ ‫ﺗﺰﻳﻴﻦ ﺟﻨﺎﻥ ﻭ ﺣﻮﺭ ﻭ ﻏﻠﻤﺎﻥ ﻭ ﻓﺎﮐﻬﻪ ﻭ ّ‬

‫ﺟﺎﻥ ﺑﻮﺩ ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻣﻮﻗﻮﻑ ﺑﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻳﻦ ﻭﻗﺎﻳﻊ‬ ‫ﻻ‬ ‫ّ‬

‫ﺹ ‪٢٠٨‬‬ ‫ﻋﻈﻤﻰ ﻭ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﺭﺍ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻃﺮﻓﺔ ﺍﻟﻌﻴﻦ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻔﺴﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ ﻭ ﻧﻔﺴﻰ ﺑﻮﺋﻰ ﻧﺒﺮﺩ ﻭ ﺍﺑﺪﴽ ﻣﻠﺘﻔﺖ ﻧﺸﺪ ‪ّ .‬‬

‫ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﺭﺍ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺷﺮﻭﻃﻰ ﻧﻪ ﻭ ﻋﻬﻮﺩﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﺣﺠﺎﺑﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻪ ﻭ‬

‫ﺍﻭ‪ ‬ﺁﻥ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء‬ ‫ﻭﺳﻴﻠﮥ ﺣﺮﻣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ‪ّ .‬‬

‫ﺍﻳﺎﮎ ﺍﻥ ﺗﺤﺘﺠﺐ ﺑﺎﻟﻮﺍﺣﺪ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﻰ ﺍﻭ‬ ‫ﺍﻳﺎﮎ ّ‬ ‫ﺧﻄﺎﺑﴼ ﺑﻪ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺭﮐﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ّ‬ ‫ﻧﺰﻝ ﻓﻰ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭﻇﻬﻮﺭ ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍ‪ ‬ﺯﻧﻬﺎﺭ ﺯﻧﻬﺎﺭ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻤﺎ ّ‬

‫ﻻﻧﻪ ﺧﻠﻖ ﻋﻨﺪﻩ ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻴﺎﻥ ﺧﻠﻖ ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍ‪ ‬ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻣﺤﺘﺠﺐ ﻧﺸﻮ ّ‬

‫ﺑﻴﺎﻥ ﻫﻴﺠﺪﻩ ﺣﺮﻭﻑ ﺣﻰﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﻮﺯﺩﻫﻢ ﺧﻮﺩ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺍﺳﺖ ﻭ ﻻ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﺰﻝ ﻓﻰﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﺯﻧﻬﺎﺭ ﺯﻧﻬﺎﺭ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﺎﺯﻝ‬ ‫ﺑﻤﺎ ّ‬

‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻣﺤﺘﺠﺐ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﺑﮕﻮﺋﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﮑﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍ‪ ‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ ‪،‬‬

‫ﺩﻳﮕﺮ ﻋﺪﻡ ﺷﺮﻭﻁ ﻭ ﻋﻬﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﺮﻳﺤﺘﺮ ﭼﻪ ؟ ﭘﺲ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭ‬

‫ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺑﺪﴽ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺍﺣﺘﺠﺎﺑﻰ ﻧﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﻭﻗﻮﻋﺎﺕ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻳﻮﻡ ﺧﻤﺴﻴﻦ ﺍﻟﻒ ﺳﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﻗﻮﻉ ﻳﺎﺑﺪ ﺩﺭ ﻃﺮﻓﺔ‬


‫ﺍﻟﻌﻴﻦ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻬﺎ ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ ﭼﺮﺍ ﻣﮑﺘﺐ ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍ‪ ‬ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺻﺒﻴﺎﻥ ﻣﺤﺸﻮﺭ ﻧﮕﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺍﻟﻒ ﺑﺎ ﺗﺎ ﻧﺨﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﻃﻔﻞ ﺍﺑﺠﺪ ﺧﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﮕﺸﺖ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﻏﺎﻓﻞ ﻭ ﺍﺑﻠﻪ ﻭ ﺑﻠﻴﺪ ﻭ ﻣﺤﺘﺠﺒﻨﺪ ‪.‬‬

‫ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭ ﺍﻟﻬﻰ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﻫﻰ‬ ‫ﺹ ‪٢٠٩‬‬ ‫ﻇﺎﻫﺮ ﻭ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﺷﺪ ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﻠﻒ ﻣﺤﺘﺠﺒﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺟﻬﻞ ﻭ ﻋﺠﺰ‬

‫ﺗﺘﺒﻌﻮﻥ ّﺍﻻ ﺭﺟ‪ ‬ﻣﺤﺴﻮﺭﺍ ﻣﻴﮕﻔﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﻓﺘﺮﻯ ﻋﻠﻰ ﺍ‪ ‬ﺃﻡ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﺩﻧﺪ ﻳﮑﻰ ﺍﻥ ّ‬

‫ﺍﻟﺬﻯ‬ ‫ﻳﺘﺨﺬﻭﻧﮏ ّﺍﻻ ﻫﺰﻭﴽ ﺃ ﻫﺬﺍ ّ‬ ‫ﺑﻪ ِﺟ‪‬ﻨﺔ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻭ ﺍﺫﺍ ﺭﺃﻭﮎ ﺍﻥ ّ‬ ‫ﮑﻠﻢ ﻣﻴﮑﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﮐﻮﺭ ﻣﺴﻴﺢ ﺑﻪ ﻳﺎ ﻣﺮﻳﻢ ﻣﺎ ﮐﺎﻥ ﺍﺑﻮﮎ ﺍﻣﺮء ﺳﻮء‬ ‫ﺑﻌﺚ ﺍ‪ ‬ﺭﺳﻮﻻ ﺗ ّ‬

‫ﺍﻧﻪ ﻟﮑﺒﻴﺮﮐﻢ‬ ‫ﺑﻐﻴﴼ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻣﻴﮑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﮐﻮﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻮﺳﻰ ّ‬ ‫ﺍﻣﮏ ّ‬ ‫ﻭ ﻣﺎ ﮐﺎﻧﺖ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﺤﺮ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﻴﺮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﺑﻪ ﺳﺎﺋﺮ ﺍﻧﺒﻴﺎ ﻭ ﻣﺎ ﻧﺮﺍﮎ‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﻠﻤﮑﻢ ّ‬

‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻬﻰ‬ ‫ﺍﻟﺮﺃﻯ ﺑﻪ ﮐﻤﺎﻝ ﺍﺳﺘﻬﺰﺍء ﻣﻴﮕﻔﺘﻨﺪ ‪ّ .‬‬ ‫ﺍﺗﺒﻌﮏ ّﺍﻻ ﺍﺭﺍﺫﻟﻨﺎ ﺑﺎﺩﻯ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﻞ ﻗﺒﺎﺋﻞ ﻭ ﺍﻣﻢ‬ ‫ﺗﻔﻮﻩ ﻧﻨﻤﻮﺩ ّ‬ ‫ﺭﺑﺎﻧﻰ ﻭ ﻗﺮﻥ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻧﻔﺴﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﺎﺕ ّ‬ ‫ﻭ ﻋﺼﺮ ّ‬

‫ﺍﺯ ﺗﺮﮎ ﻭ ﻓﺮﻧﮓ ﻭ ﺗﺎﺟﻴﮏ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﮏ ﻭ ﺍﻓﺮﻳﮏ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺑﺮ ﻋﻈﻤﺖ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭﻯ ﻣﻈﻬﺮ‬

‫ﺣﻘّﻴﺖ ﻭ ﻣﻈﻬﺮّﻳﺖ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺲ ﻭ ﺍﻟﻴﻮﻡ‬ ‫ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻧﮑﺎﺭ ّ‬

‫ﻣﺘﻤﺪﻧﻪ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺑﺮ ﻋﻈﻤﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﺟﺮﺍﺋﺪ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻣﻢ‬ ‫ّ‬

‫ﻗﻮﺕ ﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﻭﻕ ﻭ ﺍﻋﺼﺎﺏ ﻫﻴﮑﻞ‬ ‫ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ ﭘﺲ ﺑﺒﻴﻦ ّ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺑﻴﺎﻧﻴﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻧﻔﻮﺫ ﺍﻣﺮ ﺑﻬﺎءﺍ‪ ‬ﻭ ﺳﻄﻮﻉ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻣﻠﮑﻮﺕ‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩ ّ‬

‫ﮐﻞ‬ ‫ﻗﻮﮤ ﻧﺎﻓﺬﮤ ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻏﻴﺎﺭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺯﻳﺮﺍ ﺧﻠﻖ ّ‬ ‫ﺍﺑﻬﻰ ﻭ ّ‬

‫ﻣﻼ ﻫﺎﺩﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﺑﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﺫﺋﺐ‬ ‫ﺭﺍ ﻳﮏ ﻃﺎﻳﻔﻪ ﻣﻴﺪﺍﻧﻨﺪ ‪ .‬ﻣﺜ‪ّ ‬‬

‫ﺗﺎﻡ ﺍﺳﺘﻐﻔﺮ ﺍ‪ ‬ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﺗﺒﺮﻯ ّ‬ ‫ﻧﺠﻔﻰ ﻣﺤﺾ ﺣﻔﻆ ﺭﻭﺡ ﺑﻰ ﻓﺘﻮﺣﺶ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﻣﻨﺒﺮ ّ‬

‫ﮑٌﻢ ُﻋْﻤﻰ‬ ‫ﺻٌﻢ ُﺑ ْ‬ ‫ﺍﻋﻠﻰ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﻟﻌﻨﺖ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺟﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺩ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪ ُ‬ ‫ٌ‬ ‫َﻓُﻬْﻢ ﻻﻳﺮﺟﻌﻮﻥ ﺑﻮﺩ ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮐﻪ ﻧﻔﻮﺫ ﺍﻣﺮ ﺑﻬﺂءﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﺍﺭﮐﺎﻥ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﮐﺮﺩ‬

‫ﻣﻨﻮﺭ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻣﺄﻳﻮﺱ ﺍﺯ ﻗﻠﻊ ﻭ ﻗﻤﻊ ﺷﺪ ﻭ ﺍﮐﺜﺮ‬ ‫ﺷﺮﻕ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻌﻄﺮ ﺷﺪ ﻭ ﻏﺮﺏ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢١٠‬‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻘﻴﻦ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﺑﺮ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺣﺎﻝ ﺷﺪﻧﺪ ﺷﺨﺺ ﻣﻌﻬﻮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﺳﺮ ﻃﺎﻟﺐ ّ‬ ‫ﺳﺮ ّ‬ ‫ﻧﺎﺱ ﺩﺭ ّ‬

‫ﻭ ﻣﻨﺘﺴﺒﻴﻦ ﺧﻮﻳﺶ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺍﮐﺎﺑﺮ ﻭ ﺍﻋﺎﻇﻢ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬

‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺍﻭﻫﺎﻣﺎﺕ ﺧﻮﻳﺶ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻧﺎﺱ ﻧﻴﺰ ﺟﻤﻴﻊ ﺭﺍ ﻳﮏ ﻃﺎﺋﻔﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﺯ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﺑﻌﻀﻰ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺒﺐ ﺷﮑﺮﺍﻧﮥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺣﻖ ﺭﺍ ﻫﺰﺍﺭ ﺍﻓﺘﺮﺍ‬ ‫ﺑﺎﻟﻌﮑﺲ ﺑﻪ ﮐﻔﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺧﺎﺳﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻳﺎﺭ ﻭ ﺍﻏﻴﺎﺭ ﺍﻫﻞ ّ‬


‫ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺪ ﻧﺎﻡ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻓﺴﻮﻑ ﻳﺮﻭﻥ ﺍﻧﻔﺴﻬﻢ ﻓﻰ ﺧﺴﺮﺍﻥ ﻣﺒﻴﻦ ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻣﻄﻠﻌﻨﺪ ﮐﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﻳﺤﻴﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻴﺎﻧﻴﻬﺎ ّ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﻳﺎﺭ ﻭ ﺍﻏﻴﺎﺭ ّ‬

‫ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﺣﺒﺎﺏ ﺭﺍ ﺍﻣﺮ ﺑﺮ ﺗﺤﺮﻳﮏ ﻓﺘﻨﻪ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺗﺎﺝ ﺩﺭﻭﻳﺸﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﮐﺸﮑﻮﻝ ﻓﻘﺮ ﺑﺪﺳﺖ ﻭ ﭘﻮﺳﺖ ﻃﺮﻳﻘﺖ ﺑﺮ ﺩﻭﺵ ﺍﺯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻊ ﻓﺮﺍﺭ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﮔﻴﺮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻘّﻴﻪ ﻭ ﺧﻔﺎ‬

‫ﺩﺭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﺭﺷﺖ ﺳﻴﺮ ﻭ ﮔﺸﺖ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩ ‪ .‬ﻋﺎﻗﺒﺖ ﭼﻮﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻔﻴﴼ ﺑﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﮐﻤﺎﻝ ﻇﻬﻮﺭ ﻭ ﺷﮑﻮﻩ ﺑﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺸﻴﻮﺥ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻭ ﭼﻮﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﻪ ﺳﻠﻴﻤﺎﻧّﻴﻪ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺳﻮﻕ ّ‬

‫ﺳﻤﺎﻭﻩ ﻭ ﺑﺼﺮﻩ ﺑﻪ ﮐﻔﺶ ﻓﺮﻭﺷﻰ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻋﻮﺩﺕ ﺑﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻧﺠﻒ ﻧﻤﻮﺩ ﺑﻪ ﺣﺎﺟﻰ ﻋﻠﻰ ﻻﺹ ﻓﺮﻭﺵ ﻳﻌﻨﻰ ﮔﭻ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻮﺩ ﺍﺑﺪﴽ‬

‫ﺫﮐﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻋﻼء‬

‫ﺣﻖ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮ ﮔﺸﺖ‬ ‫ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﻔﺮ ﺍﺳﻼﻣﺒﻮﻝ ﺷﺪ ﻭ ﺻﻴﺖ ﻭ ﺻﻮﺕ‬ ‫ّ‬

‫ﻭ ﺧﻮﻑ ﻭ ﺧﻄﺮ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺍﺯ ﭘﺲ ﭘﺮﺩﻩ ﺑﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪ ﻭ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺟﻮﻻﻧﻰ‬

‫ﻇﻞ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺗﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﮐﺮﺩ‪ .‬ﮐﺴﻰ ﻧﮕﻔﺖ ﮐﻪ ﺍﻯ ﺷﻬﺴﻮﺍﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻗﺒﺮﻳﺲ ﻣﺘ ّ‬ ‫ﻈﻠﻞ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢١١‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﮐﺠﺎ ﺑﻮﺩﻯ ﻳﺎﺯﺩﻩ ﺳﺎﻝ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﭼﻪ ﺣﻔﺮﻩ ﺧﺰﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷﻬﺎﺩﺕ‬

‫ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﭼﻪ ﻧﺼﺮﺗﻰ ﺷﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺘﻰ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻋﺪﺍ ﭼﻪ ﻣﻘﺎﻭﻣﺘﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻔﺖ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻠﻴﺢ ﺩﺭ ﻃﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻴﺪ‬ ‫ﺗﻮﻗﻴﻊ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﮔﺸﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻼ ﺟﻌﻔﺮ ﺩﺭ ﮐﺎﺷﺎﻥ ﻭ ّ‬

‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺗﻮﻗﻴﻊ ﺍﺭﺳﻠﻮﺍ ﻟﻨﺎ ﺑﮑﺮﴽ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻳﮏ ﻫﻢ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺤﺐ ﺍﻥ ﻳﺮﺍﮎ‬ ‫ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﻨﻤﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻟﻮﺡ ﻣﺴﻄﻮﺭ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﮔﺸﺖ ّ‬ ‫ﺍﻥ ﺍ‪ ‬ﻳ ّ‬

‫ﺍﻡ ﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻔﻴﻦ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﺤﻮﺭﻳﺎﺕ ﻭ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺑﻮﺩ ﺗﺰﻳﻴﺪ ﻧﺴﺎء ﺷﺪ ‪ ،‬ﺍﺯﺷﻴﺮﺍﺯ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺘﻌﺪﺩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻗﻨﺎﻋﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻔﺮﺵ ﺑﺪﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺭﻗّﻴﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﻣ ّ‬

‫ﻧﺺ‬ ‫ﻧﺸﺪ ﺣﺮﻡ ﻣﺤﺘﺮﻣﮥ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﻫﻤﺸﻴﺮﮤ ّ‬ ‫ﺍﻡ ﺍﻟﻤﺆﻣﻨﻴﻦ ﮐﻪ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﻣﻼ ﺭﺟﺒﻌﻠﻰ ّ‬

‫ﺗﺼﺮﻑ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﺎﻃﻊ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺟﺎﺋﺰ ﻧﻪ ﺍﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﮔﺸﺖ ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻪ ﺻﺪﺍﺋﻰ ﻧﻪ ﻧﺪﺍﺋﻰ ﻧﻪ ﺫﮐﺮﻯ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ﺳﻴﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﺎﺟﻰ ّ‬ ‫ﮑﻠﻰ ﺍﻣﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻣﺤﻮ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺛﻨﺎﺋﻰ ﺑ ّ‬

‫ﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺍﺯ ﺳﻔﺮ ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﻧﻔﺮﻣﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﻭﺣﻰ ﻻ ّ‬

‫ﺍﻟﺬﻯ ﻻ ﺍﻟﻪ ّﺍﻻ ﻫﻮ ﺍﺳﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ‬ ‫ﻭ ﺍ‪ّ ‬‬ ‫ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﺣﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻗﺒﺮﻳﺲ ﺗﺤﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ‬

‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺖ ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻭ ﺑﻴﭽﺎﺭﮔﺎﻥ ﻣﺮﻳﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ‬


‫ﻣﻮﺍﻋﺪ ﻋﺮﻗﻮﺑّﻴﻪ ﻭ ﺭﻣﻞ ﻭ ﺍﺳﻄﺮﻻﺏ ﻭﻫﻤّﻴﻪ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻭﺗﺤﺮﻳﺺ ﺑﺮ ﻓﺴﺎﺩ ﻭ ﻓﺘﻨﻪ ﺩﺭ‬

‫ﺣﻖ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻭ ﭼﻨﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﮥ ﻣﺮﻳﺪﺍﻥ ﺑﻰ‬ ‫ّ‬

‫ﺧﺮﺩﺍﻥ ﺗﺎﺝ ﻭ ﺻﻮﻟﺠﺎﻥ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺑﻴﭽﺎﺭﮔﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺹ ‪٢١٢‬‬

‫ﻧﮑﺒﺖ ﺍﺑﺪﻯ ﻭ ﺧﺴﺮﺍﻥ ﺳﺮﻣﺪﻯ ﻣﺒﺘﻼ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﮐﻤﺎﻝ ﺭﺍﺣﺖ ﻧﻪ ﺧﻮﻓﻰ‬

‫ﺍﻳﺎﻣﻰ‬ ‫ﻧﻪ ﺑﺎﮐﻰ ﻭ ﻧﻪ ﺑﻴﻢ ﺍﺯ ﻣﻮﻗﻊ ﺧﻄﺮﻧﺎﮐﻰ ﺩﺭ ﮐﻤﺎﻝ ﻧﻌﻤﺖ ﻭ ﺁﺳﻮﺩﮔﻰ ّ‬

‫ﻣﻴﮕﺬﺭﺍﻧﺪ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻳﺪﺍﻥ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﻋﺮﺑﺪﻩ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﻪ ﻭﻋﺪ ﻭ ﻭﻋﻴﺪ ﺍﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻻﺯﻡ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻬﺮﺍﻥ‬ ‫ﻗﺪﻡ ﺭﻧﺠﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ﻭ ﺳﺮﺩﺍﺭ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺸﻮﻳﻘﺎﺕ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﺼﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻣﺠﺮﻯ ﺑﺪﺍﺭﺩ ‪ .‬ﻣﻈﺎﻫﺮ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﻭ ﺍﻭﻟﻴﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺗﮑﻠﻴﻒ‬

‫ﻣﺘﺼﺪﻯ ﺁﻥ ﻣﻴﺸﺪﻧﺪ ﻟﮑﻦ ﺟﻨﺎﺏ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺩﺭ ﻗﺒﺮﻳﺲ ﺩﺭ ﻣﻬﺪ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺧﻮﺩ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ّ‬ ‫ﺍﻣﻦ ﻭ ﺍﻣﺎﻥ ﺁﺭﻣﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﻴﭽﺎﺭﮔﺎﻥ ﻣﺮﻳﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﻡ ﺗﻮﭖ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺍﺭ ﮐﺸﻴﺪ‬

‫ﺍﮔﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺩﻫﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﮐﻔﺎﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬ ‫‪ _١٧٦‬ﺍﻯ ﻣﻨﺠﺬﺏ ﺍﻟﻰ ﺍ‪ ‬ﺻﺒﺢ ﻫﺪﻯ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﺍﻋﻠﻰ ﻃﻠﻮﻉ ﻧﻤﻮﺩ ﺑﺸﺎﺭﺗﻰ ﺑﻮﺩ ﺍﺑﺮﺍﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﻭ ﻧﻘﻤﺘﻰ ﺑﻮﺩ ﺍﺷﺮﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻴﻨﺎﻳﺎﻥ ﺳﺮﻭﺭ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻭﻋﺎﺷﻘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺤﺮ ﻓﺮﺡ‬

‫ﺟﻨﺖ ﺭﺿﻮﺍﻥ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ‬ ‫ﺑﻰ ﮐﺮﺍﻥ ﻏﻮﻃﻪ ﺯﺩﻧﺪ ﻣﺸﺘﺎﻗﺎﻥ ﺷﺎﺩﻣﺎﻥ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ّ‬

‫ﺧﻔﺎﺵ ﺻﻔﺖ ﺑﻪ ﺣﻔﺮﺍﺕ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺧﺰﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﺎﺕ‬ ‫ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﺳﻴﻪ ﺩﻻﻥ ّ‬

‫ﺸﺒﺚ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺤﮑﻤﺎﺕ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﮔﺸﺘﻨﺪ ‪ .‬ﻳﮑﻰ ﻧﻌﺮﮤ ﻭ ﻟﮑﻨّﻪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍ‪ ‬ﻭ‬ ‫ﺗ ّ‬

‫ﺟﻨﺔ ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮﺩ‬ ‫ﺍﻟﻨﺒﻴﻴﻦ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺍﻓﺘﺮﻯ ﻋﻠﻰ ﺍ‪ ‬ﮐﺬﺑﴼ ﺃﻡ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﺧﺎﺗﻢ ّ ّ‬

‫ﺍﺑﺪﻯ ﺍﻻﺟﺮﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺍﻻﺣﮑﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﻏﺮﺍ ﻧﺼﻮﺹ ﻗﺎﻃﻌﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﮑﻰ ﮔﻔﺖ ﺷﺮﻳﻌﺖ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﮔﻔﺖ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﻭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻋﻈﻤﻰ ﻳﮑﻰ ﮔﻔﺖ‬ ‫َ‬

‫ﺹ ‪٢١٣‬‬ ‫ﺗﺤﺪﺙ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻳﻮﻣﺌﺬ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺯﻟﺰﻟﺔ ﺍﻷﺭﺽ ﺯﻟﺰﺍﻟﻬﺎ ﻭ َ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻟﺤﻤﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﮔﻔﺖ َ‬ ‫ﺍﻟﺪّﺟﺎﻝ ﻭ َ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻟﺤﺸﺮ ﻭ ﺍﻟﻨّﺸﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻟ ّ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﻥ ﻭ َ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻟﺤﺴﺎﺏ ﻭ َ‬ ‫ﺼﺮﺍﻁ ﻭ َ‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭﻫﺎ ﻭ َ‬

‫ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻨﺎﺭ ﻭ ﺟﺤﻴﻤﻬﺎ ﻭ َ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻟّﺴﺆﺍﻝ ﻭ ﺍﻟﺠﻮﺍﺏ َ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻼﺋﮑﺔ ﺍﻟﻌﻘﺎﺏ ﻭ َ‬ ‫ﺍﻟﻨﻴﺮﺍﻥ ﻭ َ‬

‫ﺍﻟﺠﻨﺔ ﻭ ﻧﻌﻴﻤﻬﺎ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ ﺟﺎﻫﻼﻥ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺍﻯ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺷﺒﻬﺎﺗﻰ ﺍﻟﻘﺎ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺧﻔﺎﺵ ﺻﻔﺖ ﻣﺤﺘﺠﺐ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺍﻫﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﻬﻮﺭ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﻤﺎﻝ ﻭﺿﻮﺡ ﻓﻬﻤﻴﺪﻩ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻃﻮﺑﻰ ﻟﻬﻢ ﻭ‬


‫ﺣﺴﻦ ﻣﺂﺏ ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﺷﮑﺮﺍﻧﮥ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺣﺪّﻳﺖ ﭘﺮﺩﺍﺯ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﺒﺎﺕ ﺭﺍ ﻫﺘﮏ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻯ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﺒﺤﺎﺕ ﺭﺍ ﮐﺸﻒ ﮐﺮﺩﻯ ﻧﻮﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻳﺎﻓﺘﻰ ﻭ ﺷﻌﻠﮥ ﻧﻮﺭﺍﻧّﻴﮥ‬

‫ﻇﻞ ﺳﺪﺭﮤ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﻣﻨﺰﻝ ﻭ ﻣﺄﻭﻯ ﺟﺴﺘﻰ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻰ ﻭ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺟﻨﺖ ﺍﺑﻬﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﺪﻯ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﻫﻞ ﺑﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﺣﺪﻳﻘﮥ ّ‬

‫ﮐﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻭﻁ ﻣﺸﺮﻭﻁ ﻭ ﺑﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ ﮐﺒﺮﻯ‬

‫ﻭ ﻭﻗﻮﻋﺎﺕ ﻋﻈﻤﻰ ﻣﻨﻮﻁ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﻗﺎﻳﻊ‬ ‫ﻋﻈﻴﻤﻪ ﻭ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﻃﺮﻓﺔ ﺍﻟﻌﻴﻦ ﻭﺍﻗﻊ ﻭ ﺩﺭ ﮐﻤﺎﻝ ﺷﮑﻮﻩ ﻭﻗﻮﻉ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ‬

‫ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﻣﺤﺘﺠﺒﻴﻦ ﺍﺑﺪﴽ ﻣﻠﺘﻔﺖ ﻧﺸﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﻏﻔﻠﺖ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻧﮕﺸﺘﻨﺪ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺍﻣﻊ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﺑﺪ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ َ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻠﻮﮎ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ َ‬ ‫ﻣﺤﺘﺠﺒﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻌﺮﻩ ﻣﻴﺰﻧﻨﺪ َ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﮑﺘﺐ ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍ‪ ‬؟ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ َ‬ ‫َ‬

‫ﺻﺮﻳﺢ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻭ ﻣﺴﻠّﻤﻰ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﻋﻤﻮﻡ ﺩﺭ ﻏﻴﺎﺽ ﺑﻴﺎﻥ ﻭ ﺭﻳﺎﺽ ﺗﺒﻴﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬

‫ﻧﺰﻝ‬ ‫ﺍﻳﺎﮎ ّ‬ ‫ﻏﻀﻨﻔﺮ ﺍﻟﻬﻰ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ّ‬ ‫ﺍﻳﺎﮎ ﺍﻥ ﺗﺤﺘﺠﺐ ﺑﺎﻟﻮﺍﺣﺪ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﻰ ﺍﻭ ﺑﻤﺎ ّ‬

‫ﻧﺰﻝ ﻓﻰ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﻣﮑﺘﺐ ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍ‪ ‬ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﻓﻰ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﮥ ﻣﺎ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢١٤‬‬

‫ﻣﻘﺪﺱ ﻭ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻣﺤﺘﺠﺐ ﻣﺸﻮ ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻴﺎﻥ ﺫﺍﺕ ّ‬

‫ﻧﺺ‬ ‫ﻫﺠﺪﻩ ﺣﺮﻭﻑ ﺣﻰ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺍ ﺯ ﺟﻤﻠﮥ ﺣﺮﻭﻑ ﺣﻰ ﺣﻀﺮﺕ ّ‬ ‫ﻗﺪﻭﺱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻇﻞ ﺍﻭﺳﺖ ‪ .‬ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺳﻴﺰﺩﻩ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺮﺁﺕ ﺩﺭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺷﺪﺕ ﺗﺄﮐﻴﺪ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﻰ ﻧﮑﻦ ﮐﻪ ﻣﺆﻣﻦ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍ‪ ‬ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﻧﻤﻰ ﺷﻮﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ّ‬

‫ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﺮﻁ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺗﺎ ﻧﻔﺴﻰ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻧﮑﻨﺪ ﮐﻪ ﻓﻼﻥ ﺷﺨﺺ ﻣﺮﺁﺕ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺠﺴﻢ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻧﺪ ﻟﻬﺬﺍ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﺼﻮﺭ ﻭ ﻓﻼﻥ ﺫﺍﺕ ﺭﺍﻳﺖ‬ ‫ﻓﻼﻥ ﻧﻔﺲ ﺁﻳﺖ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﺮ ﺍﻧﮑﺎﺭ ﻭ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺑﺮ ﺍﺳﺘﮑﺒﺎﺭﻳﻢ ‪ .‬ﺧﻼﺻﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭ ﻓﺮﻗﺎﻥ ﺍﺑﺪﴽ ﺍﻳﻦ‬

‫ﺗﺼﺮﻳﺤﺎﺕ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺣﻀﺮﺍﺕ ﺑﻴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺘﻐﺮﺍﺏ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻫﻞ‬

‫ﺗﻤﺴﮏ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻭﻁ ﻭ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻭﺍﻗﻊ‬ ‫ﻓﺮﻗﺎﻥ ّ‬

‫ﻧﺸﺪ‬

‫ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻭ ﺍﺳﺘﮑﺒﺎﺭ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻓﺮﻗﺎﻥ ﺑﺪ ﺗﺮ ﻭ ﺩﺭ ﻏﺮﻗﺎﺏ‬ ‫ﺍﻭﻫﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺤﻮﺭ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﻣﺴﺘﻐﺮﻗﻨﺪ ‪ .‬ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍ‪ ‬ﻓﻤﺎ ﻟﻬﺆﻵء ﺍﻟﻘﻮﻡ‬

‫ﻻ ﻳﮑﺎﺩﻭﻥ ﻳﻔﻘﻬﻮﻥ ﺣﺪﻳﺜﺎ ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﮐﻪ ﻧﺎﺭ ﻣﻮﻗﺪﮤ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﺷﻌﻠﻪ ﺑﻪ ﺁﻓﺎﻕ ﺯﺩﻩ ﻭ ﭘﺮﺗﻮ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺷﺮﻕ ﻭ‬ ‫‪ ... _١٧٧‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﻏﺮﺏ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭﻧﻔﻮﺫ ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﺫﻭﻯ ﺍﻟﻌﻘﻮﻝ ﺭﺍ ﺣﻴﺮﺍﻥ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻣﺮ ﺍ‪‬‬

‫ﻣﺪﻋﻴﺎﻥ ﻓﺮﺻﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﺮﺩ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﺣﺎﻃﮥ ﮐﺒﺮﻯ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺧﻮﻑ ﻭ ﺧﻄﺮﻯ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ّ‬ ‫ﺧﻔﺎﺷﺎﻥ ﺧﺎﺋﻒ ﻫﺮﺍﺳﺎﻥ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺭﺅﻭﺱ ﻣﻨﺎﺑﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﮔﺸﺘﻪ ﺧﺎﻣﻮﺷﺎﻥ ﺯﺍﻭﻳﮥ ﻧﺴﻴﺎﻥ ﻭ ّ‬


‫ﺗﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭ ﻃﻬﺮﺍﻥ ّ‬

‫ﺍﺩﻋﺎﻯﺍﺻﺎﻟﺖ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﻰ ﺧﺒﺮﺍﻧﻰ ﭼﻨﺪ ﺭﺍ ﺧﻔﻴّﴼ ﺍﻗﻨﺎﻉ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺩﻭﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ّ‬

‫ﺹ ‪٢١٥‬‬

‫ﺳﺮ ﭘﺎﭘﻰ ﺍﻳﻦ ﻭ ﺁﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮ ّ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﻟﻘﺎء ﺷﺒﻬﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﺩﺭ ّ‬

‫ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺻﺮﺍﻁ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺫّﻳﺘﻰ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ ‪ ‬ﺭﺋﻴﺲ ﻗﻮﻡ ﺭﺍ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﺧﻄﺮ ﺑﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﺩﺭﻭﻳﺸﻰ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺑﻮﻡ ﻭ ﺑﺮ ﺳﻔﺮ‬ ‫ﺁﺷﻨﺎ ﻭ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﻴﺪﺍﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ّ‬

‫ﻣﻴﮑﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻫﮕﺬﺭ ﮐﺸﮑﻮﻝ ﺑﺪﺳﺖ ﺷﻴﺌﴼ ‪ ‬ﻣﻴﮕﻔﺖ ‪ .‬ﻭﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺣﮑﺎﻳﺖ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷﺎﻩ ﺷﺪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺣﺒﺎﺏ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺤﺖ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﺎﺩﻕ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻠﻮﮎ ﻧﻮﺭ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﺧﻮﺩ ﻓﻮﺭﴽ ﻓﺮﺍﺭ ﺑﻪ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﮔﻴﻼﻥ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺭﺷﺘﻪﺍﻯ ﺑﺮ‬

‫ﺳﺮ ﺑﺴﺖ ﻭ ﭘﻮﺳﺖ ﺩﺭﻭﻳﺸﻰ ﺩﺭ ﺑﺮ ﻭ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﻳﺶ ﺩﺭﻭﻳﺶ ﻋﻠﻰ ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﺩﺭ ﮐﻮﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺷﺖ ﺳﺮ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻧﻔﻰ ﻭ ﺳﺮﮔﻮﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻋﺮﺏ‬

‫ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺍﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﭘﻰ ﺑﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺑﻪ ﭘﻨﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺳﻔﺮ ﮐﺮﺩ ﻭﻟﻰ ﻣﺨﻔﻰ ﻭ ﺧﺎﺋﻒ ﺍﺯ‬

‫ﺍﻳﺎﻡ ﻏﻴﺒﻮﺑﺖ ﺍﺳﻢ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺑﺸﺮ ‪ ‬ﭘﺲ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺍﻋﻈﻢ ﺟﻤﻴﻊ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻗﺪﻣﺎﻯ ﺍﺣﺒﺎﺏ ﻣﻴﺪﺍﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ‬

‫ﺍﻟﺸﻴﻮﺥ ﻭ ﺑﺼﺮﻩ ﺑﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺳﻔﺮ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩ ﻭ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﺣﺎﺟﻰ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺳﻮﻕ ّ‬

‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﮐﻔﺸﻬﺎﻯ ﻋﺮﺏ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺑﻪ ﺣﺎﺟﻰ ﻋﻠﻰ‬

‫ﮐﻔﺶ ﻓﺮﻭﺵ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﻧﺠﻒ ﺷﺘﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻻﺹ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻻﺹ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﻋﺮﺏ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺳﻠﺐ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﮔﺸﺖ ّ‬ ‫ﮑﻠﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﻏﻴﺒﻮﺑﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺑ ّ‬

‫ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﻭ ﻏﻴﺒﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺁﻥ ﻏﻴﺮ ﺣﺼﻮﺭ‬

‫ﺣﺘﻰ ﻏﻴﻮﺭ ﺑﻐﺪﺍﺩﻯ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻋﻤﻞ ﻣﻨﻔﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﻫﻤﺘﻰ ﻣﺸﮑﻮﺭ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻡ ﺍﻟﻤﺆﻣﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﮐﺒﺮﻯ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﻪ ﺣﺮﻡ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ّ‬

‫ﺹ ‪٢١٦‬‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﺮﻳﺢ ﺑﻴﺎﻥ ﺣﺮﺍﻡ ﺑﺮ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺳﺖ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻣﻄﺒﻮﻉ ﻃﺒﻊ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩ ﮐﻔﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻼ ﺭﺟﺒﻌﻠﻰ ﺣﺮﻡ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﺮ ﻧﮕﺸﺖ ﺑﻠﮑﻪ ﺁﻥ ﻣﺤﺘﺮﻣﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﺧﻮﺍﻫﺮ ّ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺪ‬ ‫ﻫﻤﺖ ﻭ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺷﺪ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻋﻠﻰ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺧﻮﺍﻫﺮ ﺣﺮﻡ‬ ‫ﺍﺷﺘﻬﺎﺭ ﺍﻭ ﮐﻪ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﺗﻌﺪﺩ ﺯﻭﺟﺎﺕ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﮔﺮﺩﻳﺪ ّ‬

‫ﻣﺴﻤﻰ ﺑﻪ ﺭﻗّﻴﻪ ﺧﺎﻧﻢ ﺍﺯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﻃﻠﺐ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫ّ‬

‫ﺟﻤﻊ ﺑﻴﻦ ﺍﻻﺧﺘﻴﻦ ﺷﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺮ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﻧﺼﺮ ﺍ‪ ‬ﺗﻔﺮﺷﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻌﻘﺪ ﻭ ﻧﮑﺎﺡ ﺁﻣﺪ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﻟﺪﮤ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺍﺣﻤﺪ ﻧﻴﺰ ﺯﻭﺟﮥ ﻣﺸﺮﻭﻋﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻨﺖ ﻋﺮﺑﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﻗﺘﺮﺍﻥ ﺣﺎﺻﻞ‬


‫ﺘﻌﺪﺩﮤ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺰﻭﺟﺎﺕ ﻣ ّ‬ ‫ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ ﺑﻴﺎﻥ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﮔﺸﺖ ﻭ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﺍﺯ ّ‬

‫ﻣﺎ ﻋﺪﺍﻯ ﺯﻭﺟﺎﺕ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﮔﺮ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺩ‬

‫ﮔﺮﺩﺩ ‪ ،‬ﺁﻓﺘﻰ ﺑﻮﺩ ﺁﻥ ﺷﮑﺎﺭ ﺍﻓﮑﻦ ﮐﺰﻳﻦ ﺻﺤﺮﺍ ﮔﺬﺷﺖ ‪ .‬ﻣﺎ ﺷﺮﺡ ﻭ ﺑﺴﻂ ﺩﺭ‬

‫ﺳﻴﺪ ﺣﺼﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﺹ ﻧﻨﻤﺎﺋﻴﻢ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ّ‬

‫ﺭﺏ ﻏﻔﻮﺭ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﻫﻮﻡ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻮﺩ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ّ‬ ‫ﻧﺺ ﻗﺎﻃﻊ ّ‬

‫ﻣﺪﺕ ﭼﻪ ﻧﺼﺮﺗﻰ ﺷﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺧﺪﻣﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻣﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﮔﺸﺖ؟ ﺁﻳﺎ‬ ‫‪ ‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﭼﻬﻞ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﺍﻭ ﻣﺮﺍ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻧﻤﻮﺩ ﻳﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺩﺭ ّ‬

‫ﻗﺒﺮﻳﺲ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﻧﻔﺴﻰ ﺭﺍ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﺍﺯ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻋﺎﺟﺰ ﻣﺎﻧﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻳﺎ ﻋﺠﺰﻯ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺸﻮﺩ؟ ﻳﺪﻋﻮﻥ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺍ‪ ‬ﻣﺎ‬ ‫ﻳﻀﺮﻫﻢ ﻟﺒﺌﺲ ﺍﻟﻤﻮﻟﻰ ﻭ ﻟﺒﺌﺲ ﺍﻟﻌﺸﻴﺮ ‪.‬‬ ‫ﻻ ﻳﻨﻔﻌﻬﻢ ﻭﻣﺎ ﻻ‬ ‫ّ‬

‫ﻋﺪﺗﻰ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻭﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺍﺯ ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﺎﺭﺍﻥ ّ‬

‫ﻣﻌﺪﻭﺩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﻨﺠﻤﺪ ﻭﻣﺨﻤﻮﺩ ﻧﻪ ﺻﺪﺍﺋﻰ ﻧﻪ ﻧﺪﺍﺋﻰ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺹ ‪٢١٧‬‬

‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻳﺄﺱ ﻭ ﺧﻮﻑ ﻭ ﺣﺬﺭ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﻣﺤﺾ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬

‫ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﺭﺍ ﮔﺸﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺻﻼﻯ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺪﺍﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺻﻴﺖ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮔﺸﺖ ‪ .‬ﺭﺅﺳﺎ ﻭ ﻋﻠﻤﺎﻯ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻠﻞ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ‬

‫ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻪ ﻗﻨﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻌﺘﺮﻑ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﻭ ﺳﺆﺍﻝ ﻭ ﺟﻮﺍﺏ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﺎﺻﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻰ ﺻﺒﺮ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﻮﺩ‬ ‫ﮐﺎﺭ ﺑﻪ ﺟﺎﺋﻰ ﺭﺳﻴﺪ ﮐﻪ ﺧﻮﻑ ﻭ ﻫﺮﺍﺱ‬ ‫ّ‬

‫ﺧﻂ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﻧﺎﻣﻪ ﻧﻮﺷﺖ‬ ‫ﺸﺒﺚ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺗ ّ‬

‫ﻭ ﺭﺟﺎﻯ ﻧﻔﻰ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﻄﺮﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﮑﻮﻣﺖ‬ ‫ﭘﺮ ﺣﺬﺭ ﻭ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺿﺮﺭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺳﺪ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﻭﺍﺭﺩ‬

‫ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺮ ﺳﻔﺮ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻥ ﮐﻪ ﻣﺴﺌﻠﮥ ﻧﻔﻰ ﻭ ﺳﺮﮔﻮﻥ ﺑﻮﺩ‬

‫ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺑﺎﻍ ﻧﺠﻴﺐ ﭘﺎﺷﺎ ﻧﻘﻞ ﻣﮑﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﻰ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺍﻋﺘﻼ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻭﺍﻟﻰ ﻧﺎﻣﻖ ﭘﺎﺷﺎ ﻭ ﺟﻤﻊ ﺍﺭﮐﺎﻥ ﺍﺭﺩﻭ ﻭ‬

‫ﻣﺸﺮﻑ‬ ‫ﻭﻻﻳﺖ ﻭ ﻋﻠﻤﺎﻯ ﻣﻤﻠﮑﺖ ﻭ ﻭﺟﻬﺎﻯ ّ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺯﻳﺎﺭﺕ ﻣﻰ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ‬ ‫ﻣﻴﺸﺪﻧﺪ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺳﺮﮔﻮﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﻧﻔﻮﺫ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﺁﻥ ّ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﻭﺭ ﻭ ﺣﺒﻮﺭ‬ ‫ﻋﻠﻮ ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﺁﻥ ّ‬ ‫ﻣﻌﺪﻭﺩﻩ ﻭ ّ‬

‫ﮔﺬﺷﺖ ﮐﻪ ﻋﻴﺪ ﺭﺿﻮﺍﻥ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﮐﻤﺎﻝ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﺣﺮﮐﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺧﻠﻖ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺣﻀﺮﺕ ﺣﺼﻮﺭ ﺑﺎ ﻟﺒﺎﺱ ﺩﺭﻭﻳﺸﻰ ﺑﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﺎﻣﻰ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﮔﻮﺍﻩ ﻭ ﺷﺎﻫﺪﻧﺪ ‪ّ .‬‬

‫ﻋﺮﺏ ﮔﺎﻫﻰ ﺳﻔﺮ ﻫﻨﺪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﻭ ﮔﺎﻫﻰ ﻣﺴﺎﻓﺮﺕ ﺑﻪ ﻣﻤﺎﻟﮏ ﻣﺼﺮ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺧﺒﺮ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﻦ ﺷﻤﺎ ﺧﺎﺋﻔﻢ ﻟﻬﺬﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬


‫ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﺻﻞ ﺷﺘﺎﻓﺘﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻫﺴﺘﻢ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺷﻬﺮﺕ‬ ‫ﺹ ‪٢١٨‬‬ ‫ﺍﺣﺒﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﺮﮐﻮﮎ ﮐﻪ ﻣﻴﺎﻧﮥ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﻭ ﻣﻮﺻﻞ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﮐﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ّ‬

‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﮑﻰ ﺣﺪﻭﺩ ﻋﺠﻢ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮﺩ ﻟﻬﺬﺍ ﺷﺨﺺ‬

‫ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻣﻴﻔﺮﻣﻮﺩ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺩﺭ ﻣﻮﺻﻞ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻠﺤﻖ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩ‬ ‫ﮐﻪ ﻫﺮ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺍﻯ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﻮﺩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻮﺻﻞ ﻭﺍﻗﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ‪.‬‬

‫ﺑﺎﺭﻯ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺻﻞ ﻭ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﺩﺟﻠﻪ ﺳﺮﺍﭘﺮﺩﻩ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ‬

‫ﻣﺸﺮﻑ ﻣﻰ ﺷﺪﻧﺪ ﻧﻴﻤﮥ ﺷﺐ‬ ‫ﻣﻮﺻﻞ ﺍﺯ ﻣﺄﻣﻮﺭﻳﻦ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﺩﺳﺘﻪ ﺩﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﺒﺎﺭﮎ‬ ‫ّ‬

‫ﻇﺎﻫﺮ ﻋﺮﺏ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺁﻣﺪ ﮐﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻰ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺷﻬﺮ ﻣﻨﺰﻝ ﻭ ﻣﺄﻭﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬

‫ﻭ ﺑﺎ ﻳﮑﻰ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺟﻨﺎﺏ ﺁﻗﺎ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﻣﻮﺳﺎﻯ ﻋﻤﻮ ﻧﻴﻢ ﺷﺐ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻼﻗﺎﺕ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﺳﺆﺍﻝ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻭ ﻋﻴﺎﻝ ﺧﻮﻳﺶ ﮐﺮﺩ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﺮﺍﻫﻨﺪ ﻭ‬

‫ﺧﻴﻤﻪﺍﻯ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﮔﺮ ﻣﻴﻞ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺑﻴﺎﺋﻴﺪ ﮔﻔﺖ ﻣﻦ ﺍﺑﺪﴽ ﻣﺼﻠﺤﺖ‬ ‫ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰ ﺑﻴﻨﻢ ﻭﻟﻰ ﻗﺎﻓﻠﻪ ﺍﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺣﺮﮐﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‬ ‫ﻣﻦ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻥ ﻗﺎﻓﻠﻪ ﻫﺴﺘﻢ ﺗﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺩﻳﺎﺭﺑﮑﺮ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻮﺍﻝ ﺭﺷﺘﮥ‬

‫ﺳﻴﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺳﺮ ﻭ ﮐﺸﮑﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻗﺎﻓﻠﻪ ﻣﻌﺎﺷﺮ ﻭ ﻣﺠﺎﻟﺲ ﺗﺮﮎ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻘﻴﻦ‬ ‫ﻋﺮﺏ ﺑﻮﺩ ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺩﻳﺎﺭ ﺑﮑﺮ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ ﺧﺒﺮ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺷﺒﻬﺎ ﻧﺰﺩ‬ ‫ّ‬

‫ﺧﻮﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺻﺒﺢ ﺑﺎﺯ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﺑﻪ ﻗﺎﻓﻠﻪ ﻧﻤﺎﻳﻢ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺠﺮﻯ ﺷﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻴﺸﻨﺎﺧﺖ ﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﻴﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﺎﺟﻰ ّ‬

‫ﺩﺭﻭﻳﺸﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺁﺷﻨﺎﻯ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻧﻤﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺣﺒﺎﺏ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻧﺰﺍﻋﻰ‬ ‫ﺳﻴﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻭ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ّ‬

‫ﺹ ‪٢١٩‬‬

‫ﺍﺣﺒﺎ ﮐﻪ ﺍﻵﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺟﻨﺎﺏ ﺣﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ ّ‬

‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺖ ﻋﺮﺽ ﮐﺮﺩ ﺩﺭ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻯ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺳﻴﺪ‬ ‫ﺳﻴﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﭼﻮﻥ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻦ ﻭ ﺍﻭ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﺳﺖ ﺍﻭ ﻣﻴﮕﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﻣﺮﺁﺕ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻦ ﻣﻴﮕﻮﻳﻢ‬

‫ﻣﻴﺸﻮﺩ ﮐﻪ ﻣﺮﺁﺕ ﻣﺤﺘﺠﺐ ﺍﺯ ﺷﻤﺲ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺍ ﺯﺟﺮ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺳﻴﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻨﺤﺮﻑ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺷﻮﺩ ﺑﻌﺪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ّ‬

‫ﭼﺮﺍ ﻧﺰﺍﻉ ﻭ ﺟﺪﺍﻝ ﻣﻴﮑﻨﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﻴﻞ ﺍﺑﺮﺍﺭ ﻣﻨﺎﺯﻋﻪ ﺑﺮﭘﺎ ﻣﻴﻨﻤﺎﺋﻰ ؟ ﺑﻌﺪ ﺩﺭ‬

‫ﻣﻘﺮ ﺳﺮﻳﺮ ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺳﺘﻐﻨﺎ‬ ‫ﮐﻤﺎﻝ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﻣﻮﮐﺐ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻭﺍﺭﺩ ّ‬

‫ﺣﺮﮐﺖ ﺷﺪ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺑﺪﴽ ﺑﻪ ﻭﺯﺭﺍ ﻭ ﻭﮐﻼ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻧﻔﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻋﺘﻨﺎﺋﻰ ﻧﮑﺮﺩﻧﺪ ‪.‬‬


‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬ ‫‪ _١٧٨‬ﻟﮏ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻳﺎ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻤﺎ ﮐﺸﻔﺖ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻭ ﺭﻓﻌﺖ ﺍﻟﻨّﻘﺎﺏ ﻋﻦ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻟﻌﺒﺪﮎ‬ ‫ﺘﻀﺮﻉ ﺍﻟﻰ ﺟﺒﺮﻭﺕ ﻓﺮﺩﺍﻧّﻴﺘﮏ ﻭ ﻫﺪﻳﺘﻪ ﺍﻟﻰ ﻣﻌﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﺒﺘﻬﻞ ﺍﻟﻰ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺭﺣﻤﺎﻧّﻴﺘﮏ ﺍﻟﻤ ّ‬

‫ﺍﻟﺮﻣﺪﺁء‬ ‫ﺍﻟﻬﺪﻯ ﻭ ﺳﻘﻴﺘﻪ ﮐﺎﺳﴼ ﺩﻫﺎﻗﴼ ﻣﻦ ﺻﻬﺒﺂء ﺍﻟﻮﻓﺂء ﻭ ﺭﻓﻌﺖ ﺍﻟﻐﺸﺂء ﻋﻦ ﺍﻷﻋﻴﻦ ّ‬

‫ﺍﻟﺜﺒﻮﺕ ﻓﻰﺍﻟﻤﻨﻬﺞ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩ ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ﺭﺏ ّ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺭﺃﺕ ﺁﻳﺎﺗﮏ ﺍﻟﮑﺒﺮﻯ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﺎﻃﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺟﺎء ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ﻧﺸﺮ ﺍﻟﺠﻨﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﻵﻓﺎﻕ ﻓﻰ ﻳﻮﻡ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﻀﺎء ﻭ ﺍﻻﺳﺘﻘﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟّﻨﺒﺄ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ّ‬

‫ﮑﻞ ﻗﻠﺐ ﺳﻠﻴﻢ ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ﺍﻟﻬﺎﺩﻯ ﻟ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ّ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ﺍﻟﮑﺮﻳﻢ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﻤﻴﺜﺎﻕ ّ‬ ‫ﺍﻯ ﻣﻔﺘﻮﻥ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺷﮑﺮ ﮐﻦ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺯﺍﺋﻞ ﻭ ﺍﻭﻫﺎﻡ ﻣﺤﺘﺠﺒﻴﻦ ﺑﺎﻃﻞ ﻭ‬

‫ﺹ ‪٢٢٠‬‬

‫ﻧﻮﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺳﺎﻃﻊ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ .‬ﺣﺰﺏ ﻣﺨﻤﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﺳﻄﻮﻉ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﻭ‬

‫ﺷﻴﻮﻉ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﻧﻔﻮﺫ ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﺍﻗﻄﺎﺭ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺣﻔﺮﮤ ﺧﻤﻮﺩ ﻭ ﺧﻤﻮﻝ ﺩﺭﺁﻣﺪﻧﺪ‬

‫ﻣﻄﻠﻌﻨﺪ ﮐﻪ ﺭﺋﻴﺲ ﺁﻥ‬ ‫ﻭ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺍﻭﺝ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ‪ .‬ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻫﻞ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﻭﺍﻗﻒ ﻭ ّ‬

‫ﺗﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﻧﻘﻄﮥ ﺍﻭﻟﻰ‬ ‫ﻗﻮﻡ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻋﻤﻮﻡ ﺑﺮ ﻓﺮﺍﺯ ﻣﻨﺒﺮ ﺑﻪ ﺻﺮﻳﺢ ﻋﺒﺎﺭﺕ ّ‬

‫ﺍﻳﺎﻡ‬ ‫ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺑﻪ ﺍﻗﺒﺢ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻠﻴﻞ ﺁﻥ ﺷﺨﺺ ﺩﺭﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﺑﮑﻠﻰ ﺍﻧﮑﺎﺭ ﻭ ﺍﺳﺘﮑﺒﺎﺭ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺷﺨﺺ ﻏﻴﺮ ﺣﺼﻮﺭ ﭼﻬﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﮥ ﭼﻬﺮﻩ ﻧﻤﺎ ّ‬

‫ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺟﺰﻳﺮﮤ ﻣﺰﺑﻮﺭﻩ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺧﻤﻮﻝ ﻭ ﺧﻤﻮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻧﻪ ﻧﺎﻣﻰ ﻭ ﻧﻪ‬

‫ﻣﺪﺕ ﭼﻬﻞ ﺳﺎﻝ ﻧﻔﺴﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻪ ﻧﺼﺮﺗﻰ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻋﻼﺋﻰ ‪ .‬ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ّ‬

‫ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮤ ﺧﻮﻳﺶ ﻋﺎﺟﺰ ﻣﺎﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻋﺠﺰ ﻭ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﺩﻻﻟﺖ ﻧﮑﺮﺩ ّ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﺧﻮﻑ ﻭ ﺗﺮﺱ ﻣﺨﻔﻰ ﻭ ﻣﺴﺘﻮﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺷﺖ ﻭ ﺻﺤﺮﺍ ﺳﺮ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﮐﻪ ﺩﺭ ّ‬

‫ﻣﺨﺬﻭﻝ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﻣﻴﮕﺬﺭﺍﻧﺪ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬

‫ﻣﻘﺪﺳﻪ ﺩﺭ ﺳﺠﻦ ﺍﻋﻈﻢ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻣﺒﻮﻝ ﻭ ﺭﻭﻣﻴﻠﻰ ﻭ ﺍﺭﺽ ّ‬

‫ﺍﻣﻢ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﻭ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺑﻪ‬

‫ﻋﺰﺕ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻣﻐﺘﻨﻢ‬ ‫ﺣﺮﮐﺖ ﻭ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﻃﻴﻮﺭ ﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﺳﺮ ﺑﻪ ﭘﻨﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻳﺎﺭ ﻭ ﺍﻏﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﻯ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬ ‫ﺳﺮ ّ‬ ‫ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺑﺎﺯ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺍﺻﻠﻴﻢ ﻭ ﻓﺮﻉ ﻭ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮﻳﻢ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ‬

‫ﺑﻰ ﺧﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﻳﺸﺎﻥ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻰ ﺧﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﻧﺴﻴﺎﻥ ﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ ‪ .‬ﻣﺜﻠﻰﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺍﮔﺮ ﮐﻌﺒﻪ ﺑﻌﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻣﺴﺠﺪ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺳﺮ ﮔﺬﺷﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺪﺍﻳﺖ ﺍﻣﺮ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺣﺮﮐﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻠﺪﺍﻥ ﻭ‬

‫ﺹ ‪٢٢١‬‬ ‫ﺩﻳﺎﺭ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺭﺍ ﻗﻴﺎﺱ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ‪ .‬ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﮐﻠﻤﺎﺕ‬


‫ﻏﻴﺮ ﺣﺼﻮﺭ ﻭ ﻣﮑﺎﺗﻴﺐ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻫﻞ ﻓﺘﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺷﺘﺠﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﺗﺎ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺣﺎﻝ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻋﻴﻦ‬

‫ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮔﺮﺩﺩ ﺑﻪ ﺻﺮﻳﺢ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺟﻤﻴﻊ ﺫﮐﺮ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﺳﺖ‬

‫ﻭﺍﺯ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﺍﻧﻔﺎﺫ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺑﻠﮑﻪ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺫﮐﺮ ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍ‪‬‬

‫ﻭ ﻧﻌﺖ ﻭ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺍﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﭼﻨﺎﻥ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺎﺏ ﻭ ﻓﺼﻠﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﺫﮐﺮ ﺁﻥ‬

‫ﺟﻮﻫﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﭼﻪ ﺛﻤﺮﻩ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺠﻰ ﺑﻮﺩ؟ ﺍﻧﺼﺎﻑ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺩ ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﮥ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺑﻴﺎﻥ ﺿﺮﺏ ﺍﻋﻨﺎﻕ ﺍﻫﻞ ﺁﻓﺎﻕ ﻭ ﺣﺮﻕ ﺟﻤﻴﻊ ﮐﺘﺐ ﻭ‬

‫ﺻﺤﻒ ﻭ ﺯﺑﺮ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﻓﺘﺢ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﻭ ﻫﺪﻡ ﺑﻘﺎﻉ ﻣﺮﺗﻔﻌﻪ ‪ .‬ﺁﻳﺎﺍﻳﻦ ﺍﺣﮑﺎﻡ‬

‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺼﺮ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﻟﻮﻗﻮﻉ ﺍﺳﺖ؟ ﻻ ﻭ ﺍ‪ . ‬ﺑﻠﮑﻪ ﻣﺴﺘﺤﻴﻞ ﻭ ﻣﺤﺎﻝ ﭘﺲ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻭﺡ ﺩﺭ ﺟﺴﻢ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻮﻥ‬

‫ﺍﻃﻼﻉ ﻳﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﻟﻮ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﻭﺭﻧﺪ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺑﺮﺁﺭﻧﺪ ﻫﺬﺍ ﻫﻮ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﻭ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﻃﻮﺍﺋﻒ ﻭ ﻣﻠﻞ ّ‬

‫ﻫﺬﺍ ﻫﻮ ﺍﻟﻤﻮﺍﻓﻖ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻌﺼﺮ ﻭ ﻫﺬﺍ ﻫﻮ ﺭﻭﺡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺮﻥ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﺮﻫﺎﻧﻰ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ؟‬ ‫ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻋﻠﻢ ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻗﻄﺐ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﺧﻴﻤﮥ‬

‫ﺗﺎﻡ ﻭ ﻣﻮﺍﺳﺎﺕ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺑﻐﺾ ﻭ ﻋﺪﺍﻭﺕ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣّﻴﺖ ﺑﺸﺮﻯ ﻭ ﻣﺴﺎﻭﺍﺕ ّ‬

‫ﻣﺤﺮﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻣﻌﻄﻞ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺟﺪﺍﻝ‬ ‫ﻣﺒﺪﻝ ﺷﺪﻩ ﺳﻴﻒ ﻭ ﺳﻨﺎﻥ ّ‬ ‫ﺤﺒﺖ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻠﻞ ﺑﻪ ﺍﻟﻔﺖ ﻭ ﻣ ّ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﻰ ﺑﺮﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺭﺍﻳﺖ ﻳﮕﺎﻧﮕﻰ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺧﺘﻪ ﺩﺷﻤﻦ ﺩﻭﺳﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ‬

‫ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪﻩ ﺩﻭﺭ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻣﻬﺠﻮﺭ ﻭ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻩ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻣﻼﺣﻈﻪ‬

‫ﻣﺤﺮﮎ ﺍﻣﻢ ﺍﺳﺖ ﺁﻳﺎ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻧﻤﻮﺩ ؟ ﻻ‬ ‫ﻗﻮﺗﻰ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺭﻭﺡ ﻋﺎﻟﻢ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎ ﭼﻨﻴﻦ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٢٢‬‬

‫ﺍﻥ ﻫﺬﺍ ﻫﻮ ﺍﻻﺳﺎﺱ ﺍﻟﻤﺘﻴﻦ ﻻ ﺗﺰﻋﺰﻋﻪ‬ ‫ﺍﻥ ﻫﺬﺍ ﻟﻬﻮ ﺍﻟﺒﻨﻴﺎﻥ ﺍﻟﻤﺮﺻﻮﺹ ﻭ ّ‬ ‫ﻭ ﺍ‪ّ ، ‬‬

‫ﻗﻮﺍﺕ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﺟﻤﻌﻴﻦ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﻷﺑﻬﻰ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﻣﺪﻳﺪﻩ ﺗﺤﺮﻳﺮﻯ ﻧﺸﺪ‬ ‫‪ _١٧٩‬ﺍﻯ ﺳﻠﻴﻞ ﻋﺰﻳﺰ ﺁﻥ ﻣﺴﺘﻐﺮﻕ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻣﻐﻔﺮﺕ ﺍﻟﻬﻰ ّ‬ ‫ﻭ ﺗﻘﺮﻳﺮﻯ ﻧﮕﺸﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﮐﺜﻴﺮﻩ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺍﻯ ﻓﺮﺻﺖ ﻧﺪﻫﺪ ﻭ ﻣﻬﻠﺖ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﺍﺯ ﮐﺜﺮﺕ ﻓﺴﺎﺩ ﺍﻫﻞ ﻓﺘﻮﺭ‬ ‫ﻧﺒﺨﺸﺪ ﻭ ﺑﻼﻳﺎ ﻭ ﻣﺤﻦ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻨﻀﻢ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﻖ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺑﻪ ﻣﺪﻳﻨﮥ ﮐﺒﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﻟﻮﺍﺋﺢ ﻣﺒﺴﻮﻃﮥ ﻣﺸﺮﻭﺣﮥ‬ ‫ﻣﻀﺮﻩ ﮐﻪ ﺩﺭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺸﺒﺚ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﮐﻪ ﺫﮐﺮﺵ ﺟﺎﻳﺰ ﻧﻪ ﺗﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ‬ ‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﻭﺳﺎﻳﻄﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻨﺪ ﺗ ّ‬

‫ﻋﮑﺎ ﻣﺴﺠﻮﻥ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﺣﺰﺏ ﻏﺮﻭﺭ ﺭﺍ ﺍﻣﻴﺪ ﭼﻨﺎﻥ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺳﺠﻦ ّ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻼ ﺣﺼﺮ ﺩﺭ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻏﺎﻓﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺎﻩ‬

‫ﺧﺬﻻﻥ ﻭ ﻫﻮﺍﻥ ﺍﺑﺪﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﺧﻮﺩ ﺁﻧﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻣﺴﺠﻮﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺸﺖ ‪‬‬


‫ﺍﻟﻨﻌﻞ ﺑﺎﻟﻨّﻌﻞ ﻳﺤﻴﻰ ﺭﺍ ﮔﻤﺎﻥ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻀّﻴﻪ ﻣﺜﻞ ﻗﻀّﻴﮥ ﻳﺤﻴﻰ ﺷﺪ ﻃﺎﺑﻘﻮﺍ ّ‬

‫ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﻨﮥ‬ ‫ﺳﻴﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ﮐﻪ ﻓﺴﺎﺩ ﺳﺒﺐ ﺍﺫّﻳﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﮔﺮﺩﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ّ‬ ‫ﮐﺒﻴﺮﻩ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺣﻴﻠﻪ ﻭ ﺗﺰﻭﻳﺮ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩ ﺗﺎ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﺩﺭﺧﻄﺮ‬

‫ﻋﻈﻴﻢﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﭼﻮﻥ ﻧﺎﺭ ﻓﺘﻨﻪ ﺷﻌﻠﻪ ﺯﺩ ﻓﻮﺭﴽ ﺧﺎﻧﻤﺎﻥ ﻳﺤﻴﻰ ﺭﺍ ﺑﺴﻮﺯﺍﻧﻴﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ‬

‫ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻭ ﺍﻵﺧﺮﺓ ﻭ ﺫﻟﮏ ﻫﻮ‬ ‫ﺳﺮ ﺳﺮﮔﻮﻥ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺧﺴﺮﻭﺍ ّ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﺯ ﺍﺭﺽ ّ‬

‫ﺍﻟﺨﺴﺮﺍﻥ ﺍﻟﻤﺒﻴﻦ ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﻭ ﺑﻼء ﺩﺭ ﺳﺮﻭﺭ ﻭ ﻓﺮﺡ ﺑﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺻﻌﻮﺩ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﺁﺷﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﮐﺎﻣﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﺷﺎﺩﻣﺎﻧﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٢٣‬‬

‫ﺫﻟﺖ ﺳﺮﻳﺮ ﺳﻠﻄﻨﺖ‬ ‫ﺑﻼﺳﺖ ﻭ ﺻﺪﻣﮥ ﺑﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﻳﻌﻨﻰ ﭼﺎﻩ ﺍﻭﺝ ﻣﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺼﻴﺮ ّ‬

‫ﺳﻼﺳﻞ ﻭ ﺍﻏﻼﻝ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺁﻣﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﺁﺯﺍﺩﮔﻰ ﻭ ﻋﻴﺶ ﻭ ﻋﺸﺮﺕ‬ ‫ﺑﻰ ﻣﺜﻞ ﻭ ﻧﻈﻴﺮ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺮﻭﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻭﺍﺭﮔﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ‬

‫ﻣﺸﻘﺎﺕ ﻭ ﺻﺒﺮ ﺩﺭ ﻣﺼﻴﺒﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﮐﻞ ﮐﺎﺋﻨﺎﺕ ﻭ ﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﻭ ﻧﺸﺮ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﺍﺳﺖ ﻫﺬﺍ ﻫﻮ‬ ‫ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﺍﺯ ّ‬

‫ﻟﺜﻨﺎء ﺍﻳﻦ ﻣﮑﺘﻮﺏ‬ ‫ﺘﺤﻴﺔ ﻭﺍ ّ‬ ‫ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﻭﻫﺬﺍ ﻫﻮ ﺍﻟﻔﻴﺾ ﺍﻟﻤﺒﻴﻦ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟ ّ ّ‬

‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺑﻔﺮﺳﺘﻴﺪ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫ﺭﺑﻬﺎ ﻭ ﺍﺿﺎﺋﺖ ﺍﻵﻓﺎﻕ‬ ‫ﺍﻟﺼﺮﺍﻁ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﻴﻢ ﻗﺪ ﺍﺷﺮﻗﺖ ﺍﻷﺭﺽ ﺑﻨﻮﺭ ّ‬ ‫‪ _١٨٠‬ﻳﺎ ﻣﻦ ﺍﻫﺘﺪﻯ ﺍﻟﻰ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﻭ‬ ‫ﻭﺗﺰﻳﻨﺖ ﺍﻟﺠﻨﺎﻥ ﺑﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺟﻤﺎﻝ ّ‬ ‫ﺑﺎﺷﺮﺍﻕ ﺻﺒﺢ ﺍﻟﻬﺪﻯ ﻣﻦ ﺍﻓﻖ ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ ّ‬

‫ﺍﻟﺮﻳﺎﺽ ﺑﻔﻴﺾ ﺳﺤﺎﺏ ﺍﻟﻌﺮﻓﺎﻥ ﻭ ﻓﺎﺿﺖ ﺍﻟﺤﻴﺎﺽ ﺑﺎﻣﻮﺍﺝ ﺑﺤﺮ ﺍﻻﻳﻘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﻀﺮﺕ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺮﺕ ﻧﺴﻤﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻌﺶ ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ ﺑﻨﻔﺤﺎﺕ ﻗﺪﺱ ﺍﻧﺘﺸﺮﺕ ﻣﻦ ﺳﺎﺣﺔ ﺍﻟﺠﻮﺩ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﻭ ﺍﻟﻐﺎﻓﻠﻮﻥ ﻓﻰ ﺧﺴﺮﺍﻥ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﺍﻟﻤﺤﺮﻭﻣﻮﻥ ﻓﻰ‬ ‫ﺍﺣﻴﺖ ﺍﻻﻣﮑﺎﻥ ﺑﺮﻭﺡ ّ‬

‫ﺭﺑﮏ ﺍﻟﮑﺮﻳﻢ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﺑﻤﺎ ﻫﺪﺍﮎ ﺍﻟﻰ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﻓﺎﺷﮑﺮ ّ‬ ‫ﺧﺬﻻﻥ ﻣﺒﻴﻦ ﻭ ّ‬ ‫ﻧﻮﺭ ﺑﺼﺮﮎ ﺑﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﻭ ﺷﺮﺡ‬ ‫ﺍﻟﺴﺎﺋﻎ‬ ‫ﺍﻟﺴﻠﺴﺒﻴﻞ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻌﻴﻦ ﺍﻟﻌﺬﺏ ّ‬

‫ﺭﺑﻰ ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪‬‬ ‫ﺻﺪﺭﮎ ﺑﻔﻴﻮﺿﺎﺕ ﺍﻻﺳﺮﺍﺭ ﻭ ﺍﺩﺧﻠﮏ ﻓﻰ ّ‬ ‫ﻇﻞ ﺳﺪﺭﺓ ﺍﻟﻤﻨﺘﻬﻰ ﻓﺴﺒﺤﺎﻥ ّ‬ ‫ﻉﻉ‬

‫ﺹ ‪٢٢٤‬‬

‫ﺍﻯ ﻃﺎﻟﺐ ﺭﺿﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻧﻔﻮﺱ ﮐﻠﻤﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻟﻬﻰ ﻧﻔﻬﻤﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ‬

‫ﺭﺍ ﻣﻘﺘﺪﺍﻯ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺤﺮ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻗﻄﺮﻩ ﺍﻯ ﻧﭽﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺤﺮ‬ ‫ﺭﺑﺎﻧﻰ ﺷﻤﺮﻧﺪ ﻋﻤﺮﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻟﻒ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪ ﻭ ﻋﺎﮐﻔﻮﻥ ﺭﺍ ﻋﺎﻓﮑﻮﻥ‬ ‫ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺳﺮﺍﺭ ّ‬


‫ﺑﻨﮕﺎﺭﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻄﻠﻊ ﺍﺳﻤﺎء ﻭ ﺻﻔﺎﺕ ﺷﻤﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﺠﻴﺐ ﺗﺮ ﺑﻰ ﺧﺮﺩﺍﻧﻰ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﭘﻴﺮﻭﻯ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﻭﺳﻴﻠﮥ ﺣﻴﺎﺕ ﻭ ﻧﺠﺎﺕ ﻃﻠﺒﻨﺪ ‪ ‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﺌﻮﻧﻰ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺒﻬﻮﺕ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺴﻦ ﺑﻪ‬

‫ﻣﺪﺕ ﭼﻬﻞ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﻋﻠﻤﺎ ﻭ ﻓﻀﻼﻯ ﺟﻤﻴﻊ ﻋﺎﻟﻢ ﻭ‬ ‫ﻧﻌﺖ ﻭ ﺛﻨﺎﻳﺶ ﻧﺎﻃﻖ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﻧﺤﺎﺭﻳﺮ ﺍﻣﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﺣﺖ ﺍﻗﺪﺱ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ ﻏﻮﺍﻣﺾ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻟﻬّﻴﻪ‬

‫ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﺣﮑﻤّﻴﻪ ﺍﺳﺘﻔﺴﺎﺭ ﻣﻴﮑﺮﺩ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻘﻨﻊ‬ ‫ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﻰ ﮐﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﻋﻠﻤّﻴﮥ ﺑﺤﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﮐﺒﺮﻳﺎ ﺍﻗﺮﺍﺭ‬

‫ﻣﻄﻬﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻵﻥ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺤﺮ ﺁﻳﺎﺕ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻓﻢ‬ ‫ّ‬

‫ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ‪ ،‬ﻗﻄﺮﮤ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﻣﻘﺎﺭﻥ ﮔﻤﺎﻥ‬ ‫ﺫﺭﮤ ﻣﻔﻘﻮﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻤﺲ ﻗﺪﻡ ﻣﻤﺎﺛﻞ ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺍﻯ ﮐﺎﺵ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺪﺭ‬ ‫ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ّ‬

‫ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻇﻨﻮﺍ ﻣﺎ ّ‬ ‫ﮐﻔﺎﻳﺖ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﺑﻞ ّ‬ ‫ﻇﻨﻮﺍ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺿﻮﺍ ﻭ ﺍﺳﺘﮑﺒﺮﻭﺍ ﻋﻠﻰ ّ‬

‫ﺣﻖ ﮐﺎﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺪﻻﻟّﻴﻪ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺍﻫﻞ‬ ‫‪ ... _١٨١‬ﺍﻯ ﺑﻨﺪﮤ ّ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﺭﺳﺎﻟﻪﺍﻯ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﺁﻭﺍﺯﮤ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬

‫ﻭ ﺻﻴﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺮﻕ ﺩﺭ ﺟﻮﺵ ﺍﺳﺖ ﻏﺮﺏ‬ ‫ﺹ ‪٢٢٥‬‬

‫ﺟﻨﺖ‬ ‫ﻣﺴﺮﺕ ﮔﻠﺸﻦ ﺍﻟﻬﻰ ّ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺮﻭﺵ ﺷﻤﺎﻝ ﭘﺮ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﭘﺮ ﻣﮋﺩﻩ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﺑﻬﻰ ﺩﺭﻗﻄﺐ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺧﻴﻤﻪ ﺯﺩﻩ ﻭ ﺭﻭﺍﺋﺢ ﮔﻠﻬﺎﻯ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﻭ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻣﺸﺎﻡ ﻻﻫﻮﺗﻴﺎﻥ‬

‫ﻣﻌﻄﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻣﻌﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﻌﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺋﺤﮥ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻧﺎﺳﻮﺗﻴﺎﻥ ﺭﺍ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﺯ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻔﺮﮤ ﺧﻤﻮﺩ ﻭ ﺧﻤﻮﻝ ﺧﻮﻳﺶ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮑﺎﺭ ﺑﮕﺸﺎﻳﻨﺪ‬ ‫ﺫﺭﻫﻢ ﻓﻰ ﺧﻮﺿﻬﻢ ﻳﻠﻌﺒﻮﻥ ‪ .‬ﺭﺳﺎﻟﻪ ﺍﻯ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﺍﻫﻞ ﺑﻴﺎﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﺯ ﻟﺴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﻳﺪ ﮐﻔﺎﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺁﻗﺎ‬ ‫ّ‬

‫ﻟﺜﻨﺎء ‪.‬‬ ‫ﺘﺤﻴﺔ ﻭ ﺍ ّ‬ ‫ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟ ّ ّ‬

‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬ ‫ﺤﺒﺖ ﺍ‪ ‬ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻋﺎﻟﻢ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺑﻪ ﺣﺠﺎﺑﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﻌﻠﻮﻡ‬ ‫‪ _١٨٢‬ﺍﻯ ﻗﺒﺴﮥ ﭘﺮ ﺷﻌﻠﮥ ﻧﻴﺮﺍﻥ ﻣ ّ‬

‫ﻗﻴﻮﻡ ﻣﺤﺘﺠﺐ ﺷﺪﻧﺪ ‪ .‬ﻗﻮﻣﻰ ﻃﺎﻟﺐ ﺣﺸﻤﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺸﺘﺎﻕ ﻋﻈﻤﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻠﻴﮏ ّ‬

‫ﻋﺰﺕ ﭼﻮﻥ ﺑﻼﻳﺎﻯ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻓﺮﺍﺭ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻴﻘﺮﺍﺭ ﺷﺪﻧﺪ ‪ .‬ﺣﺰﺑﻰ‬ ‫ﻭ ّ‬

‫ﻋﻼﻣﺎﺕ ﻭ ﺍﺷﺎﺭﺍﺕ ﻇﻬﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺴﺐ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﻋﻮﺍﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬

‫ﺣﻖ ﺑﻪ ﺣﺴﺐ ﺍﻭﻫﺎﻡ ﺧﻮﻳﺶ ﺻﻔﺖ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﺍﻧﺎﻡ ﻏﺎﻓﻞ ﺷﺪﻧﺪ ‪ .‬ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻘﺼﺪ ّ‬

‫ﺗﺼﻮﺭ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﭼﻮﻥ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺁﻥ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﺩﺭﭘﺲ‬ ‫ﻭ ﺳﻤﺘﻰ ﻭ ﻫﻮﻳّﺖ ﻭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻣﻌﻨﻮﻯ‬ ‫ّ‬


‫ﭘﺮﺩﻩ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﺗﻮ ﮐﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻳﻦ ﺣﺠﺒﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺪﻯ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﺒﺤﺎﺕ ﺭﺍ ﺧﺮﻕ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻯ ﺷﮑﺮ ﮐﻦ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺷﮑﺮ ﮐﻦ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٢٦‬‬

‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﺭﺑﺎﻧّﻴﻪ ﺭﺟﻮﻉ ﻧﻤﺎﺋﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻧﻰ‬ ‫‪ _١٨٣‬ﺍﻯ‬ ‫ﺻﺤﺎﻑ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺻﺤﻒ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﻭ ﺻﺤﺎﺋﻒ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺎﻣﻞ ﻓﺮﻣﺎﺋﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﺸﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺁﻳﺎﺕ ﺑﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﻧﻮﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﻣﻨﺪﻣﺠﮥ ﻣﻨﺪﺭﺟﮥ ﺩﺭ ﺁﻥ ّ‬

‫ﺍﻟﺰﺑﻮﺭ ﻓﻰ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﮐﺰ ﺭﺣﻤﺎﻧّﻴﺖ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺣﺪﻳﺚ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻣﺎ ﻓﻰ ّ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﺭﺍﺓ ﻭ ﺍﻻﻧﺠﻴﻞ ﻭ ّ‬ ‫ﮐﻠﻤﺎ ﻓﻰ‬ ‫ﮐﻠﻤﺎ ﻓﻰ ﺍﻟﻔﺎﺗﺤﺔ ﻓﻰ ﺍﻟﺒﺴﻤﻠﺔ ﻭ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻣﺎ ﻓﻰ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﻓﻰ ﺍﻟﻔﺎﺗﺤﺔ ﻭ ّ‬ ‫ﻭ ّ‬

‫ﺍﻟﺒﺴﻤﻠﺔ ﻓﻰ ﺍﻟﺒﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻣﻨﻤﺎ ﻭ ﻟﮑﻦ ﭼﻪ ﻓﺎﻳﺪﻩ ﮐﻪ ﻧﺎﺱ ﺭﺍ ﭼﺸﻤﻰ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ ﻭ‬

‫ﮔﻮﺷﻰ ﻧﺎﺷﻨﻮﺍ ﭼﻪ ﺧﻮﺵ ﮔﻔﺘﻪ‪:‬‬

‫ﻧﮑﺘﮥ ﺭﻣﺰ ﺳﻨﺎﺋﻰ ﭘﻴﺶ ﻧﺎﺩﺍﻧﺎﻥ ﭼﻨﺎﻥ‬

‫ﭘﻴﺶ ﮐﺮ ﺑﺮﺑﻂ ﺳﺮﺍ ﻭ ﭘﻴﺶ ﮐﻮﺭ ﺁﺋﻴﻨﻪ ﺩﺍﺭ‬

‫ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍ‪ ‬ﭼﻪ ﺍﻣﺮ ﻋﺠﻴﺒﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻪ ﮐﻴﻔّﻴﺖ ﻏﺮﻳﺐ ﺍﻫﻞ ﮐﺘﺎﺏ ﻣﺘﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭ‬

‫ﺍﻟﻮﻫﺎﺏ‬ ‫ﺭﺑﻰ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻣﻰ ﻭﺍﻗﻒ ﺑﺮ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﺧﻄﺎﺏ ﻭ ﻫﺬﺍ ﻣﻦ ﻓﻀﻞ ّ‬ ‫ﺣﺠﺎﺏ ﻭ ﻧﻔﻮﺱ ّ‬

‫ﻟﺜﻨﺎء ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺘﺤﻴﺔ ﻭ ﺍ ّ‬ ‫ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟ ّ ّ‬

‫‪ ... _١٨٤‬ﺣﻤﺪ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺷﻔﻖ ﺻﺒﺢ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺳﻼﻡ ﺩﻣﻴﺪﻩ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫ﻋﺎﻡ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﻃﻠﻮﻉ‬ ‫ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺳﻼﻡ ّ‬

‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺟﻤﻴﻊ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﻴﻦ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺘﻤﺎﻣﻬﺎ ﺩﺭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻗﻠﻢ‬

‫ﺤﻘﻖ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﺻﻠﺢ ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﺍﻋﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﻓﺮﺩﴽ ﻓﺮﺩﴽ ﺗ ّ‬

‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺟﻠﻮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭﻟﻰ ﺣﺎﻝ ﺑﺪﺍﻳﺖ ﻃﻠﻮﻉ ﺻﺒﺢ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻨﻮﺭ ﮔﺮﺩﺩ ‪...‬‬ ‫ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﻣﻦ ﺑﻌﺪ ﺁﻓﺎﻕ ّ‬

‫ﺹ ‪٢٢٧‬‬

‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _١٨٥‬ﺍﻯ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻧﺎﻣﮥ ﺷﻤﺎ ﺭﺳﻴﺪ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺩﺭ ﻟﻨﺪﻥ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻳﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻤﺘﻨﻊ ﻭ ﻣﺴﺘﺤﻴﻞ ﻣﻴﺪﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‬

‫ﺑﻠﮑﻪ ﺟﺎﻫﻼﻥ ﺍﺳﺘﻬﺰﺍء ﻣﻰ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﺣﺎﻝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻫﺎﻯ ﺩﻭﻝ ﻭ ﻣﻠﻞ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬

‫ﺩﻭﻟﺖ ﻋﺎﺩﻟﮥ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻣﺤﻔﻞ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﻴﺎﺭﺍﺳﺘﻨﺪ ﻭ ﺻﻠﺢ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺬﺍﮐﺮﻩ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ‬

‫ﺤﻘﻖ ﻣﻰ ﻳﺎﺑﺪ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺣﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺗ ّ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﺭﻏﻤﴼ ﻋﻦ ﺍﻧﻮﻑ ﻣﺎﻧﻌﻴﻦ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺗﺠﻠﻴﺎﺕ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﻏﺎﻓﻠﻨﺪ ﻧﻤﻴﺪﺍﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻫﻨﮓ ﺍﺯ ﮐﺠﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺭ ﺍﺯ ّ‬


‫ﻭﻟﻰ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ‪ ،‬ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬ ‫ﻣﻬﻤﻪ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺠﺎﻟﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﻝ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ّ‬

‫ﺑﻪ ﻣﺬﺍﮐﺮﮤ ﺻﻠﺢ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭﺧﻠﻊ ﺍﺳﻠﺤﻪ ﻭ ﺗﺮﮎ ﺁﻻﺕ ﺟﻨﮓ ﻣﺤﺎﻭﺭﻩ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪ ‬ﺑﺎﺭﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺸﺖ ﺧﻮﺍﻩ ﺩﺭ ﺍﻣﺮﻳﮏ ﺧﻮﺍﻩ ﺩﺭ ﻟﻨﺪﻥ ﻭ ﺧﻮﺍﻩ ﺩﺭ‬

‫ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻧﻤﻰ ﮐﻨﺪ ‪...‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﻣﻮﺭﺥ ﺑﻮﺩ‬ ‫‪ _١٨٦‬ﻳﺎﺭ ﻋﺰﻳﺰ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺑﻠﻴﻎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻣﺎﺭﺕ ﺳﻨﮥ ‪ّ ١٩٠١‬‬

‫ﻣﻌﻄﺮ ﺷﺪ ﻭ ﻗﻠﺐ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ‪ ‬ﺍﺯ ﺣﺪﻳﻘﮥ ﻋﻨﻮﺍﻧﺶ ﺑﻮﻯ ﺧﻮﺵ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪ ﺩﻣﺎﻍ ﺟﺎﻥ ّ‬ ‫ﺳﺮ‬ ‫ﻣﻨﻮﺭ ﻭ ﻣﺸﺎﻡ ﻣﻌﻨﺒﺮ ﮔﺸﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻭﻓﺎ ﻣﺸﺤﻮﻥ ﻭ ﻓﺤﻮﻯ ﺩﻗﺎﺋﻖ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺧﻄﮥ ﺍﻓﺮﻳﮏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﮑﻨﻮﻥ ‪ .‬ﺷﮑﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺟﺪﺍﻝ ﻭ ﺣﺮﺏ ﻭ ﻗﺘﺎﻝ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺑﻴﺎﻥ ﺗﺄّﺳﻒ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﻣﺖ ﺍﻫﻞ ﻏﺮﻭﺭ ﺑﻰ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻭ ﻓﺘﻮﺭ‬ ‫ﺹ ‪٢٢٨‬‬

‫ﺤﺒﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺩﺭ ﺍﻋﺼﺎﺭ ﻭ ﺩﻫﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺩﻟﺒﺮ ﺩﻟﻨﺸﻴﻦ ﺍﻟﻔﺖ ﻭ ﻣ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻭ ﺑﺎﻫﺮ‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﺭﻭﺯﻯ ﺟﻠﻮﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ ؟ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﺻﺎﺩﺭ ّ‬

‫ﻣﺴﺘﻌﺪ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﻣﺮﺍﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻧﺪﮎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭﻟﻰ ﻫﻨﻮﺯ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺘﻤﺎﻣﻪ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻧﺪﮎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﺟﺎﻥ ﻭ ﻭﺟﺪﺍﻥ ﻃﻠﻮﻉ ﮐﻨﺪ ‪ .‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺗﻮ‬

‫ﻣﻨﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﺭﻓﻴﻊ ﻭ ﻗﻄﺐ ﺍﺛﻴﺮ ﺑﺪﺭﺧﺸﺪ ﻇﻠﻤﺎﺕ ﺷﺪﻳﺪﻩ ﺯﺍﺋﻞ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﺭ‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﺑﺴﻴﻂ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﮐﻨﺪ ‪ .‬ﻃﻔﻞ ﺭﺿﻴﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺩﺭﺁﻏﻮﺵ ﭘﺪﺭ‬ ‫ﺳﻦ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺑﻠﻮﻍ ﺭﺳﺪ ﺍﻵﻥ ﺑﺪﺍﻳﺖ ﺁﻥ ﺻﺒﺢ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺍﻧﺪﮎ ﺍﻧﺪﮎ ﭘﺮﺗﻮﻯ ﭼﻮﻥ ﺷﻔﻖ ﺻﺒﺎﺡ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﻭ ﻣﺤﺴﻮﺱ ﻣﻴﺸﻮﺩ ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ‬

‫ﻋﻮﻥ ﻭ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﻓﻀﻞ ﻭ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻨﺎﻫﻰ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﮐﻤﺎﻫﻰ ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ‬

‫ﻣﻴﻤﻨﺖ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﮐﻰ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺻﻼﺡ ﻭ ﻓﻮﺯ ﻭ ﻓﻼﺡ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻭ ﺁﺷﺘﻰ ﻇﺎﻫﺮ ﻭ ﻭﺍﺿﺢ‬ ‫ﺷﻮﺩ ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﻪ ﺣﺴﺐ ﻗﺮﻭﻥ ﺍﻭﻟﻰ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﮥ ﻗﺮﻭﻥ ﻭﺳﻄﻰ ﻭ ﻭﻗﻮﻋﺎﺕ ﻗﺮﻥ ﺍﺧﻴﺮ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭼﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﮐﻪ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﻀّﻴﻪ ﺍﻣﺮ ﻋﺴﻴﺮ ﺑﻠﮑﻪ ﻣﻤﺘﻨﻊ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ّ‬

‫ﺳﻠﻒ ﻣﻤﺘﻨﻊ ﻭ ﻣﻌﺴﻮﺭ ﻭﻟﻰ ﺣﺎﻝ ﺁﺳﺎﻥ ﻭ ﻣﻴﺴﻮﺭ ﺑﻬﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﮐﻪ ﺁﺳﺎﻳﺶ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﮐﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺭﻭﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻭ‬ ‫ﺁﺭﺍﻳﺶ ﺑﻨﻰ ﺁﺩﻡ ﺷﻮﺩ ‪.‬‬

‫ﺍﻯ ﻳﺎﺭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺧﺼﻮﻣﺖ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻃﺮﻑ ﺑﺎﺷﺪ ﻭﻗﻮﻋﺶ ﻏﺮﻳﺐ ﻭ ﻋﺠﻴﺐ ﻧﻪ ﻭﻟﻰ‬

‫ﻣﺪﻋﻴﺎﻥ ﻣﺪﺍﻭﻣﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﺪﻡ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻼﻃﻔﺖ ﺑﺎﻟﻌﮑﺲ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ّ‬

‫ﻣﺨﺎﺻﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻏﺮﻳﺐ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻌﻴﺪ ‪ .‬ﻣﺜ‪ ‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ‬


‫ﺤﺒﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺡ ﺍ‪ ‬ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻭ ﻳﺎ ﺧﻮﺩ ﺳﺮﻣﺴﺘﺎﻥ ﺻﻬﺒﺎﻯ ﺍﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٢٩‬‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﺴﻢ ﻭ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﻣﻼﻃﻔﺖ ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﻭ ﺍﻟﻔﺖ ﺭﺍ ﺗﻤﺜﺎﻝ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﺪﻭ ﺑﻰ ﻣﺜﻴﻞ ﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﻣﺮﮐﺰ ﺑﻐﺾ ﻭ ﻋﺪﻭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺁﻥ ﺷﺨﺺ ﺟﻠﻴﻞ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬

‫ﻫﺎﺩﻡ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﮔﻔﺖ ‪ ،‬ﻫﺪﻑ ﺳﻬﻢ ﻭ ﺳﻨﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺍﻻﻣﺎﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺁﻥ ﻧﻮﺭ‬

‫ﻫﺪﻯ ﺭﺍ ﻇﻠﻤﺖ ﺩﻫﻤﺎء ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭﺁﻥ ﻣﻴﺮ ﻭﻓﺎ ﺭﺍ ﻣﺎﺭ ﻫﺎﺋﻞ ﺟﻔﺎ ﺷﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﻟﻰ ﺍﻵﻥ‬

‫ﺯﺑﺎﻥ ﺗﻘﺒﻴﺢ ﺑﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﮔﺸﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻨﻈﺮﻯ ﻗﺒﻴﺢ ﺁﻥ ﻭﺟﻪ ﺻﺒﻴﺢ ﻣﻠﻴﺢ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺴﻴﺦ ﻧﺎﻣﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺟﻮﻫﺮﻳﺎﻥ ﺁﻥ ﮔﻮﻫﺮ ﺗﺎﺑﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﻠﻮﮤ ﻟﻌﻞ ﺑﺪﺧﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﻴﺮ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻬﺮ ﺭﺧﺸﺎﻥ ‪ .‬ﻋﺎﻗﺒﺖ ﻏﻮﻏﺎء ﻭ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺍﻫﻞ ﺑﺼﻴﺮﺕ ﺁﻥ ّ‬

‫ﻣﺪﻋﻴﺎﻥ ﺭﺳﻮﺍﻯ‬ ‫ﺿﻮﺿﺎء ﺑﮕﺬﺷﺖ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻣﻔﺘﺮﻳﺎﺕ ﺑﻨﺸﺴﺖ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻋﻴﺎﻥ ﺷﺪ ﻭ ّ‬

‫ﺤﺒﺖ‬ ‫ﻋﺎﻟﻤﻴﺎﻥ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺍﻟﻬﻰ ﻣﺮﺻﻮﺹ ﺷﺪ ﻭ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺻﻼﺡ ﻭ ﻓﻮﺯ ﻭ ﻓﻼﺡ ﻭ ﻣ ّ‬

‫ﻭ ﺳﻼﻡ ﻣﻨﺼﻮﺹ ﮔﺸﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﮔﻠﺸﻦ ﺍﻟﻬﻰ ﺷﺪ ﻭ ﮐﻴﻬﺎﻥ ﻣﺮﮐﺰ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺘﺤﺎﺑﻪ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺷﻌﻮﺏ ﻭ ﻃﻮﺍﺋﻒ ﻣﺘﺒﺎﻋﺪﻩ ﺍﻣﻢ‬ ‫ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻭ ﻗﺒﺎﺋﻞ ﻣﺘﺨﺎﺻﻤﻪ ﻣﻠﻞ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻘﺎﺭﺑﻪ ﺑﻠﮑﻪ ﻣﺘﻌﺎﻧﻘﻪ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﮑﻪ ﻓﻀﺎﺋﻞ ﻭ ﺧﺼﺎﺋﻞ ﺭﻭﺣﺎﻧّﻴﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻧﺴﺎﻧّﻴﻪ‬

‫ﺭﺍ ﺗﺰﻳﻴﻦ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﻧﺼﺎﺋﺢ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﺟﺒﺎﺑﺮﮤ ﺧﻮﻧﺨﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﻏﻤﺨﻮﺍﺭ ﺑﻠﮑﻪ ﺳﺮﻭﺭ‬

‫ﺍﺑﺮﺍﺭ ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﻮﻡ ﺟﻬﻮﻝ ﺍﺑﻦ ﺑﺘﻮﻝ ﺭﺍ ﻣﺼﻠﻮﺏ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬

‫ﺍﻧﻬﻢ‬ ‫ﺭﺏ ﺍﻫﺪ ﻗﻮﻣﻰ ّ‬ ‫ﻣﺒﻐﻮﺽ ﻭ ﻣﻐﻀﻮﺏ ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ّ‬

‫ﻻ ﻳﻌﻠﻤﻮﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻣﻌﺬﻟﮏ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﺸﮑﺎﻳﺖ ﮔﺸﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺣﻖ ﻣﺴﻴﺢ ﺍﺭﺍﺟﻴﻔﻰ ﺩﺭ ﮐﺘﺐ ﺗﻠﻤﻮﺩ ﻣﺮﻣﻮﺯ ﮐﻪ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ ﺩﺭﻧﺪﮤ ﺟﻬﺎﻧﺴﻮﺯ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻏﺮﻳﺐ ﻭ ﻋﺠﻴﺐ ‪.‬‬

‫ﺹ ‪٢٣٠‬‬

‫ﻇﻦ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻦ ﻣﺴﮑﻴﻦ ﺟﻔﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ّ‬

‫ﮐﻪ ﻭﻓﺎ ﺭﺍ ﺷﺮﻡ ﻣﻰ ﺁﻳﺪ ﺯ ﻣﻦ‬

‫ﺤﺒﺖ ﻳﺰﺩﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﻣﺤﺮﻣﺎﻥ ﺣﺮﻳﻢ ﺣﮑﻤﺖ ﺭﺣﻤﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴﺎﻥ ﺑﺰﻡ ﻣ ّ‬

‫ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﺁﺳﺘﺎﻥ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﮑﻮﺷﻨﺪ ﻭ ﻏﻤﺨﻮﺍﺭ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻫﺮ‬

‫ﺯﺧﻤﻰ ﺭﺍ ﻣﺮﻫﻢ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭﻫﺮ ﺩﺭﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺧﺎﺋﻔﻰ ﺭﺍ ﻣﻠﺠﺄ ﺍﻣﻦ ﻭ‬

‫ﻣﺪﻋﻴﺎﻥ ﻣﺤﺰﻭﻥ ﻭ ﺩﻟﺨﻮﻥ ﻧﮕﺮﺩﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺍﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻭ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﻭ ﺣﮑﺎﻳﺖ ّ‬

‫ﺗﺤﺮﻯ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﻣﻨﺼﻔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺼﻴﺮﺗﻰ ﻭ ﺩﺍﻧﺎﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺁﺗﺶ ﺣﻘﺪ ﻭ ﺣﺴﺪ ﺭﺍ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻟﻄﺎﻓﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻭ ﮐﻔﺎﻳﺘﻰ ّ‬

‫ﻧﺴﻴﻢ ﺟﺎﻧﺒﺨﺶ ﮔﻠﺸﻦ ﻭﻓﺎ ﺭﺍ ﺍﺩﺭﺍﮎ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﮔﻮﺵ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺪﻩ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺍﻫﻞ ﺟﻔﺎ‬


‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺍﻭﻟﻰ‬ ‫ﻧﺪﻫﻨﺪ ﻣﺘﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﺭﺯﻳﻦ ﻭ ﭘﺮ ﺻﺒﺮ ﻭ ﺗﻤﮑﻴﻦ ﻭﻋﺎﻗﺒﺖ ﺣﻘﻴﻘﺖ ّ‬ ‫ﺍﻻﺑﺼﺎﺭ ﮔﺮﺩﺩ ‪،‬‬

‫ﺟﻐﺪ ﻫﺎ ﺑﺮ ﺑﺎﺯ ﺍﺳﺘﻢ ﻣﻴﮑﻨﻨﺪ‬ ‫ﭘﺮ ﻭ ﺑﺎﻟﺶ ﺑﻰ ﮔﻨﺎﻫﻰ ﻣﻴﮑﻨﻨﺪ‬

‫ﺟﺮﻡ ﺍﻭ ﺍﻳﻨﺴﺖ ﮐﻮ ﺑﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺲ‬

‫ﻏﻴﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﺟﺮﻡ ﻳﻮﺳﻒ ﭼﻴﺴﺖ ﭘﺲ؟‬

‫ﺘﺄﺛﺮ ﺷﺪﻡ ﻓﻰ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻪ ﺍﻫﻞ‬ ‫ﺗﺄﺳﻒ ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﺭﺑﺎﺕ ﺣﺎﺿﺮﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣ ّ‬ ‫ﺍﺯ ّ‬

‫ﺣﻤّﻴﺖ ﺭﺍ ﺳﺒﺐ ﺣﺴﺮﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺙ ﺍﺣﺰﺍﻥ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ‬

‫ﺭﺏ ﻭﺩﻭﺩ ﭼﻨﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﻣﺨﻤﻮﺩ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺳﻬﻢ ﻭ ﺳﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻦ ﻭ ﺍﻣﺎﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺒﺪﻝ ﮔﺮﺩﺩ ‪.‬‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﺎﺋﺮﮤ ﺣﺮﺏ ﻭ ﺿﺮﺏ ﺑﻪ ﺑﺎﺭﻗﮥ‬ ‫ﺣﺐ ﻭ ﻓﺮﺡ ﻭ ﻃﺮﺏ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺹ ‪٢٣١‬‬

‫ﻋﺒﺎﺱ ‪ ٨ ،‬ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺳﻨﮥ ‪١٩٠١‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺟﺮﻳﺪﮤ ﻻﻣﭗ‬

‫‪ _١٨٧‬ﺍﻯ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﭘﺮﻭﺭ ﻭ ﺧﻴﺮﺧﻮﺍﻩ ﻋﻤﻮﻡ ﺑﺸﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻬﺸﺖ ﺑﺮﻳﻦ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺁﺋﻴﻨﻰ ﻧﺎﺯﻧﻴﻦ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻫﺎﻟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﺮ ﺩﻓﺘﺮ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻋﺮﻓﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺍﻧﺎﻳﺎﻥ‬

‫ﻋﺰﺗﺶ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺻﻴﺖ ﻋﻈﻤﺘﺶ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮ‬ ‫ﻣﺮﺑﻰ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ّ‬ ‫ﻣﻌﻠﻢ ﻧﻮﻉ ﺍﻧﺴﺎﻥ ّ‬

‫ﺍﺧﻼﻗﺶ ﻓﻀﺎﺋﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻃﻮﺍﺭﺵ ﮐﻤﺎﻻﺕ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻭﻟﻰ ﺍﻓﺴﻮﺱ ﮐﻪ ﺁﻥ‬

‫ﺭﻭﺷﻨﺎﺋﻰ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﮑﻰ ﻧﻬﺎﺩ ﻭﺍﻫﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺩﺭﺁﻭﻳﺨﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺍﺋﻒ‬

‫ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻣﻴﺨﺘﻨﺪ ﺧﺎﮎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﻮﻻﻧﮕﺎﻩ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎﻥ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻠﻞ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﻫﺠﻮﻡ‬ ‫ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻗﺪﻳﻢ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺰﻟﺰﻝ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺑﺮﺍﻓﺘﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﻬﺸﺖ ﺑﺮﻳﻦ‬

‫ﮔﻠﺨﻦ ﻏﻤﮕﻴﻦ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻓﻖ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﻪ ﺍﺑﺮﻫﺎﻯ ﺗﻴﺮﻩ ﻣﺘﻮﺍﺭﻯ ﺷﺪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ‬

‫ﺫﻟﺖ ﺍﻓﺘﺎﺩ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﻋﺰﺕ ﺑﻪ ﺣﻀﻴﺾ ّ‬ ‫ﻓﻀﺎﺋﻞ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭﺝ ّ‬ ‫ﺧﻄﮥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﻠﻮﻩ ﻧﻤﻮﺩ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻧﻈﺮ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻃﻠﻮﻉ ﮐﺮﺩ ﻭ ﭘﺮﺗﻮ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﺮ ﺁﻥ ﮐﺸﻮﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺁﺋﻴﻨﻰ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻣﺪ ‪ .‬ﺍﻣﻴﺪ ﭼﻨﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﺮﺗﻮ ﺍﻳﻦ ﺁﻓﺘﺎﺏ‬ ‫ﺧﻄﮥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻓﻀﺎﻯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﻧﻔﻮﺳﻰ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺘﺎﺭﻩ‬ ‫ّ‬

‫ﻫﺎﻯ ﺭﻭﺷﻦ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﺁﻥ ﮐﺸﻮﺭ ﺑﺪﺭﺧﺸﻨﺪ ‪ ‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺣﺎﻝ ﻧﻔﻮﺱ ﻣﺒﺎﺭﮐﻰ ﭘﻴﺪﺍ‬

‫ﺷﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺁﺋﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺨﺮ ﻗﺪﻳﻢ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺟﺎﻥ ﻓﺸﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬

‫ﺳﺒﻴﻞ ﺭﻗﺺ ﮐﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻓﺪﺍ ﺷﺘﺎﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺟﺎﻥ ﺑﺎﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﻭ ﺑﻼﺋﻰ‬


‫ﺹ ‪٢٣٢‬‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﻓﺴﻮﺱ ﮐﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﮐﺜﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺑﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻫﺒﺖ‬ ‫ّ‬ ‫ﮐﺒﺮﻯ ﺑﻰ ﺧﺒﺮ ﻭ ﺑﻴﺰﺍﺭ ﺻﺎﺣﺐ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﻭﻟﻰ ﺍﻫﻞ ﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺭﺍ‬

‫ﺫﻟﺖ‬ ‫ﺑﺮﺑﺴﺘﻨﺪ ﺁﺷﻨﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺍﻧﮕﺎﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻳﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻏﻴﺎﺭ ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﺧﻮﺷﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﻰ ﺳﺮ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻰ ﺑﻴﺎﺳﺎﺋﻴﻢ ﻭ ﺻﺎﺣﺐ ﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ‬

‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻭ ﺁﺋﻴﻦ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﺠﻮﺋﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺍﻭ ﺑﻴﺰﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻟﻄﻒ ﻭ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺍﻭ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﭘﺪﺭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻟﻮ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻠﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﻭ‬

‫ﺁﻭﺍﺯﻩ ﺍﺵ ﺟﻬﺎﻧﮕﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺻﻴﺖ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭﻳﺶ ﮔﻮﺷﺰﺩ ﻏﻨﻰ ﻭ ﻓﻘﻴﺮ ﻣﻠﻞ ﺳﺎﺋﺮﻩ ﺍﺯ‬

‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺟﻬﺎﻥ ﻓﻮﺝ ﻓﻮﺝ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﮥ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﻭ ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺍﻭ ﭘﺬﻳﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖ ﺍﻭ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭﻟﻰ ﻣﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﺷﻴﺎﻥ ﻭﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍﺣﺖ ﻭ ﺷﺎﺩﻣﺎﻧﻴﻢ‬

‫ﺗﺮﻗﻴﺎﺕ ﻣﻌﻨﻮّﻳﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻋﺰﺕ ﻧﺠﻮﺋﻴﻢ ّ‬ ‫ﺁﻫﻨﮓ ﻣﺮﻍ ﺳﺤﺮﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﻭ ﺳﺎﻳﮥ ﻫﻤﺎﻯ ﺍﻭﺝ ّ‬

‫ﻓﻀﺎﺋﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻧﻄﻠﺒﻴﻢ ﻭ ﮔﻮﺋﻴﻢ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺗﻮﺍﻧﮕﺮﻳﻢ ﻣﺤﺘﺎﺝ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﻥ ﻧﻌﻤﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﮔﻨﺞ ﺭﻭﺍﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺯﺣﻤﺖ ﺩﻝ ﻭ ﺟﺎﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ‪ .‬ﺍﻓﺴﻮﺱ ﻫﺰﺍﺭ ﺍﻓﺴﻮﺱ ﮐﻪ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﮏ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺏ ﻏﻔﻠﺖ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﻴﺪ ﭼﻨﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ‬

‫ﺷﻌﺎﻉ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺮ ﻏﻔﻠﺖ ﺭﺍ ﻣﺘﻼﺷﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺍﻓﻖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺑﻪ‬

‫ﻟﺜﻨﺎء ‪.‬‬ ‫ﺘﺤﻴﺔ ﻭ ﺍ ّ‬ ‫ﺁﻓﺎﻕ ﺑﺨﺸﺪ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟ ّ ّ‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬

‫‪ _١٨٨‬ﻳﺎ ﻣﻦ ﻭﻗﻒ ﺣﻴﺎﺗﻪ ﻻﻋﻼء ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﻣﻠﺤﻮﻅ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﺹ ‪٢٣٣‬‬ ‫ﮐﺮﺭﺗﻪ ﺯﺍﺩﺕ ﺣﻼﻭﺓ ﺗﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﻗﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﺴﺐ‬ ‫ﺍﻟﻮﺻﻴﺖ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ّ .‬‬ ‫ﺑﻪ ّ‬ ‫ﮐﻠﻤﺎ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺷﮑﺮ ﻧﻤﻮﺩ ﭼﻪ ﮐﻪ ﻣﻨﺒﻌﺚ ﺍﺯ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﻌﺎﻧﻴﺶ ﭼﻮﻥ ﻗﻨﺪ‬ ‫ﻣﮑﺮﺭ ﻣﺬﺍﻕ ﺭﺍ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺷﻬﺪ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﻞ ﻣﻮﻗﻦ ﺑﻪ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﻭ ﮐﺘﺎﺏ‬ ‫ﺧﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺑﻮﺩ ‪ .‬ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﮐﻪ ّ‬ ‫ﻋﻬﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻫﻴﭻ ﻣﻨﮑﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﭼﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﺯ ﮐﺠﺎﺳﺖ؟‬

‫ﻧﺰﺩ ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻳﻘﻮﻟﻮﻥ ﺑﺎﻟﺴﻨﻬﻢ ﻣﺎ ﻟﻴﺲ ﻓﻰ ﻗﻠﻮﺑﻬﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬

‫ﺭﺑﻨﺎ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﺷﺮﻁ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻥ ّ‬ ‫ﻣﺠﺮﺩ ﻗﻮﻝ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﮕﺮﺩﺩ ‪ّ ،‬‬ ‫ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻗﺎﻟﻮﺍ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻨﺰﻝ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﻤﻼﺋﮑﺔ ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﺑﻪ ﮐﺘﺎﺏ‬ ‫ﺍ‪ّ ‬‬ ‫ﺛﻢ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﻮﺍ ﺗﺘ ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎء‬ ‫ﺍﻗﺪﺱ ﻭ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺷﺌﻮﻥ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﻴﺎﻳﺪ ‪ .‬ﻣﺜ‪ ‬ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﺍﺭﺽ ﺍﻗﺪﺱ ﺑﻪ ﻟﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻓﺼﺎﺣﺖ ﻭ ﺑﻼﻏﺖ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺛﺒﻮﺕ ﻭ ﺭﺳﻮﺥ ﺑﺮ ﻋﻬﺪ‬

‫ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺷﺪﻳﺪﮤ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺣﮑﻤﺖ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﮐﻪ‬ ‫ﻣﺘﺼ‪ ‬ﻣﮑﺎﺗﻴﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﻧﻔﺴﻰ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﺕ ﭼﻴﺰﻯ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ّ‬ ‫ﺧﻔﻴﴼ ّ‬ ‫ّ‬


‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺩﺭ ﻗﻠﻮﺏ ﺍﻓﮑﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻟﻘﺎء ﺷﺒﻬﺎﺕ ‪ ،‬ﺑﺴﻰ ﻣﺒﺎﻳﻦ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺒﺬﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﻳﻨﺖ ﻫﺎﺳﺖ ﻭ ﻗﺲ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬

‫ﺍﻟﺒﻮﺍﻗﻰ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﺕ ﻧﻔﺴﻰ ﭼﻴﺰﻯ ﻧﮕﺎﺭﺩ ﮐﻪ‬

‫ﺗﺤﻤﻞ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﮑﺎﺗﻴﺐ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺯﺣﻤﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﻨﺎﻳﺔ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻪ ﻣﺤﻮ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﺓ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ً‬ ‫ً‬

‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪ .‬ﭼﻬﺎﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻋﺰﻳﺰﺕ ﮐﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﺭ ﻣﺤﻮ ﺑﻌﻀﻰ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﻣﺒﻠﻐﻰ‬

‫ﻣﺮﮐﺐ ﻣﻴﺨﻮﺭﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻗﺪﺭ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﺑﻌﺪ ﻳﮏ‬ ‫ّ‬ ‫ﺳﺮّﻳﻪ ﺩﺳﺘﻪ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﻋﺎﺩﻩ‬ ‫ﺩﻓﻌﻪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﮑﺎﺗﻴﺐ ّ‬

‫ﺹ ‪٢٣٤‬‬

‫ﻣﻤﻠﻮ ﺍﺯ ﺍﻟﻘﺎء ﺷﺒﻬﺎﺕ ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ ﻧﻈﺮ ﺷﺪ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﮑﺎﺗﻴﺐ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﺄﺛﺮﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺘﻰ ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻐﺮﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﺣﺎﻟﺖ ّ‬

‫ﺑﺤﺮ ﺑﻼﺳﺖ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻋﺪﺍء ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﻧﻘﺎﻁ ﻣﻬﺎﺟﻢ ﻭ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﺯﺣﻤﺎﺕ‬

‫ﻣﺸﻘﺎﺕ ﺑﻰ ﮐﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺍﻋﻼء ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻭ ﻓﺮﻳﺪﴽ‬ ‫ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﻭﺣﻴﺪﴽ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻘﻬﻮﺭ ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﻭ‬

‫ﺍﻣﻮﺭﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺣﺼﺮ ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺑﻰ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺭﻓﺎﻫّﻴﺖ ﻭ‬

‫ﻧﻌﻤﺖ ﻭ ﺁﺳﻮﺩﮔﻰ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻩ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻋﻬﺪ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺛﻤﺮﮤ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﺍﻳﻦ ﺷﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﻧﺘﻴﺠﮥ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ؟ ﺁﻳﺎ‬

‫ﻭﺻﻴﺖ ﺍ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ؟ ﺁﻳﺎ ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺘﻀﻰ ﺩﺍﺷﺖ ؟ ﻓﺄﻧﺼﻔﻮﺍ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﻀﻤﻮﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ‬ ‫ﺍﻭﻟﻰ ﺍﻻﻧﺼﺎﻑ ‪ .‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﭼﻮﻥ ﺯﻣﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺑﺮﻭﺩ ّ‬

‫ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻣﻮﺭ ﻓﺘﻮﺭ ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﻪ ﺣﺴﺐ ﻓﮑﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﺣﺮﮐﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺭﻭﺡ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﻢ ﻣﻠﺢ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﺫﺍ ﻓﺴﺪ ﺍﻟﻤﻠﺢ ﺑﻤﺎ ﺫﺍ ﻳﻤﻠﺢ؟‬

‫ﺍﻣﺎ ﺳﺒﺐ ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﭼﻴﺴﺖ ﻭ ﮐﻴﺴﺖ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ‪.‬‬ ‫ﻭ ّ‬

‫ﻣﻄﻠﻊ‬ ‫ﺤﻖ ﺍﻟﻴﻘﻴﻦ ﻭ ﻋﻴﻦ ﺍﻟﻴﻘﻴﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻭ ﺟﻬﺖ ﻭ ﺳﺒﺐ ﺭﺍ ﺑﺘﻤﺎﻣﻪ ّ‬ ‫ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﺑ ّ‬

‫ﻓﺎﻧﻪ ﻳﻨﻈﺮ ﺑﻨﻮﺭ ﺍ‪ . ‬ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﺍﺗﻘﻮﺍ ﻣﻦ ﻓﺮﺍﺳﺔ ﺍﻟﻤﺆﻣﻦ ّ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﺪ ّ‬

‫ﻣﻘﺼﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻧﻔﺴﻰ ﺟﺪﺍﻝ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﻭ ﻧﺰﺍﻉ ﻧﮑﻨﻢ ﻭ ﺷﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﺭﺋﻴﺲ ﺍﻟﻤﺸﺮﮐﻴﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﮐﻨﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻧﻔﻬﻤﺎﻧﻢ ﻭ ﺷﻴﻌﮥ ﺷﻨﻴﻌﻪ ﻧﮕﻮﻳﻢ ﻭ ﻃﻴﻮﺭ ﻟﻴﻞ ﻧﺨﻮﺍﻧﻢ ﻭ ﻧﺎﻋﻖ ﻧﻨﺎﻣﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﮔﻮﻳﻢ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ‬ ‫ﺿﻤﻨﴼ ﺗﻔﺴﻴﻖ ﻭ ﺗﮑﻔﻴﺮ ﻧﻨﻤﺎﻳﻢ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺭﺍ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٣٥‬‬

‫ﺧﻮﺍﻧﻢ ﻧﻬﺎﻳﺘﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﻮﻳﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﻟﻬﻰ ﻣﺘﺰﻟﺰﻝ ﻧﺸﻮﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺍ‪‬‬ ‫ﻋﺰﺕ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﻣﺤﺾ ﺍﻓﮑﺎﺭ ﺑﻰ ﭘﺎﺋﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﺪﻫﻴﺪ ﺗﻴﺸﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻧﻴﻔﮑﻨﻴﺪ ّ‬


‫ﮐﻞ ﺭﺍ ﻣﮑﻨﻴﺪ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﻭ ﻋﻨﺎﻳﺎﺕ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻧﺰﻧﻴﺪ ﻭ ﺭﻳﺸﮥ ّ‬

‫ﻣﺸﻘﺎﺕ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﻭ ﺍﺳﻴﺮﻯ‬ ‫ﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺁﺭﻳﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﻭ ﺑﻼﻳﺎ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻻ ّ‬

‫ﻣﻄﻬﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﺘﺮﺑﺘﻪ ﺍﻟﻐﺎﺋﺒﺔ ﻓﺪﺍء ﻫﺪﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺭﺣﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﺧﻮﻥ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻘﺪﺳﻪ ﺑﺎ ﮐﻤﺎﻝ ﻭﺟﺪ ﻭ ﻃﺮﺏ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺍﻟﻬﻰ ﺟﺎﻧﺒﺎﺯﻯ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﻮﺱ ّ‬

‫ﺭﺑﺎﻧﻰ ﺷﺘﺎﻓﺖ ﺧﺎﻧﻤﺎﻥ ﺑﺮ ﺑﺎﺩ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻣﺎﻝ ﻭ ﻣﻨﺎﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺟﺪ ﻭ ﻃﺮﺏ ﺑﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﮕﺎﻩ ّ‬

‫ﺗﺎﺭﺍﺝ ‪ ،‬ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺧﺮﺩ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺳﻴﺮﻯ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻫﻞ ﻭ ﻋﻴﺎﻝ ﺑﻰ ﻣﻌﻴﻦ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ‬

‫ﺼﻪ ﺍﻯ‬ ‫ﻋﺰﺗﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﺘﻬﺎﻯ ﺭﺍﺣﺖ ﻧﻪ ﻏﻤﻰ ﻧﻪ ﻏ ّ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺖ ﺣﺎﻝ ﺷﻤﺎ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ّ‬ ‫ﻣﺸﻘﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺍﺯ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﻪ ﺑﻼﺋﻰ ﻧﻪ ﺯﺣﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻫﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺴﺘﺮﻳﺢ ﺗﺮ ّ‬ ‫ﺫﻟﺖ‬ ‫ﺍﻗﻼ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺒﺮﻳﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ ﺗﮑﻠﻴﻔﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻰ ﺧﺒﺮ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﺁﻥ ﻓﺪﺍﺋﻴﺎﻥ ﺭﺍ ّ ً‬ ‫ّ‬

‫ﮐﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﻭﺍ ﻣﺪﺍﺭﻳﺪ ﻟﮑﻦ ﻻ ﺣﻴﺎﺕ ﻟﻤﻦ ﺗﻨﺎﺩﻯ ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﺓ ﻭ ﻧﻪ ﺿﻤﻨﴼ‬ ‫ﮐﻨﺎﻳﺔ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﻧﻪ ﻗﻠﻤﴼ ﻭ ﻧﻪ ﻟﺴﺎﻧﴼ ﻭ ﻧﻪ‬ ‫ً‬ ‫ً‬

‫ﮐﻞ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻧﻔﺴﻰ ﺭﺍ ﺗﻔﺴﻴﻖ ﻧﻨﻤﻮﺩﻡ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﺗﮑﻔﻴﺮ ﻭ ﺍﻧﺸﺎء ﺍ‪ ‬ﺑﻪ ّ‬

‫ﺧﺪﻣﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻧﻤﻮﺩ ﺍﺑﺪﴽ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﻗﺼﻮﺭ ﺍﺣﺪﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫﻢ ﮐﺮﺩ ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺟﺎﻧﻔﺸﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﺾ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﺑﻪ ﺁﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻣﺖ ﻳﺤﻴﻰ ﺟﺸﻦ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺭﻗﺺ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺭﺳﻴﺪ ﮐﻪ ّ‬

‫ﺭﺩ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻋﻼﻥ‬ ‫ﺣﻖ ﻓﻼﻥ ّ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﺍﺭﺽ ﺍﻗﺪﺱ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺩﻭ ﻓﺮﻗﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻓﻼﻥ ﺭﺍ ﺭﺋﻴﺲ ﺍﻟﻤﺸﺮﮐﻴﻦ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺣﺰﺏ‬

‫ﺹ ‪٢٣‬‬ ‫ﺘﺄﺛﺮ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺷﺐ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺻﺒﺢ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻴﻌﮥ ﺷﻨﻴﻌﻪ ﺷﻤﺮﺩﻩ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﻰ ﻣ ّ‬

‫ﻧﺎﻟﻪ ﻭ ﻣﻨﺎﺟﺎﺕ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺷﺪ ﻭ ﭼﻨﺎﻥ ﺍﺣﺘﺮﺍﻗﻰ ﺩﺭﻗﻠﺐ ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺸﺖ ﮐﻪ ﺻﺒﺢ ﺩﺭ‬

‫ﻭﺟﻪ ﺍﺛﺮ ﻏﺮﻳﺒﻰ ﺍﺯ ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﮐﺒﺪ ﭼﻨﺎﻥ‬

‫ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﮐﻪ ﺷﺒﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻭﺟﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺪﴽ ﺫﮐﺮﻯ ﻧﻨﻤﻮﺩ ﻭ‬

‫ﻣﺘﺒﺴﻤﺎﻧﻪ‬ ‫ﺘﺄﺛﺮ ﻧﺸﺪﻧﺪ ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎء ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺍﺑﺪﴽ ﻣ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺷﮑﺎﻳﺘﻰ ﻧﮑﺮﺩ ﻭﻟﻰ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﻧﻴﺮ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﻳﻦ ﺷﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻳﺎ ﺣﺴﺮﺓ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻧﺘﻴﺠﮥ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ّ‬

‫ﺣﻖ ﭼﻮﻥ ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﺧﻮﻥ ﺑﮕﺮﻳﻨﺪ ﻭ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺭﻗﺺ ﻭ ﻃﺮﺏ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ّ‬

‫ﺍﮔﺮ ﺳﺴﺘﻰ ﻭ ﻓﺘﻮﺭ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻳﺎﺑﺪ ﺑﻪ ﻋﺘﺒﮥ‬ ‫ﺑﮑﻠﻰﺍﺳﺎﺱ ﺍﻟﻬﻰ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﻪ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﺘﺮﺍﺑﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻗﺴﻢ ﮐﻪ ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺘﺰﻟﺰﻝ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺩﺭ ﺑﺌﺮ ﻇﻠﻤﺎء ﺧﺬﻻﻥ ﺍﺑﺪﻯ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺁﺋﻴﻢ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺣﺎﻝ‬

‫ﺩﺭ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺭﺟﺎﺋﻰ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺍﺣﺪّﻳﺖ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻧﺸﺎء ﺍ‪‬‬

‫ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻡ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻯ ﻧﺠﺎﺕ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺘﺎﺑﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻋﺎﻟﻢ‬ ‫ﻣﮑﻔﺮﻳﻦ ﺑﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻳﻤﺎ ﺧﺒﺮ ﮔﻴﺮﻡ ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺒﺎء ﻭ ﻧﻪ ﺍﺯ ﺳﻨﮓ ﻃﻌﻨﮥ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﻪ ﺍﺯ ﺳﺘﺎﻳﺶ ّ‬


‫ﺍﻣﺎ ﭼﺎﺭﮤ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺴﺎﺭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ‪.‬‬ ‫ﻭ ّ‬

‫ﺗﺎ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺎﻗﻰ ﮐﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺍﺭﺍﺟﻴﻒ ﺍﻳﻦ ﻋﻴﻦ ﺣﻴﺎﺕ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺭﺍ‬

‫ﺍﺯ ﻣﺠﺮﺍﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﮐﻮﮐﺐ ﻣﻨﻴﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻠﮏ ﺍﺛﻴﺮ ﺑﻪ ﺑﺮﺝ ﺩﻳﮕﺮ‬

‫ﻧﻘﻞ ﮐﺮﺩ ﺍﺑﺪﴽ ﺍﻳﻦ ﻓﺴﺎﺩ ﻫﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻏﻤﺎﻡ ﻇﻠﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺯﺍﺋﻞ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﭼﻨﺎﻥ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﻋﻬﺪ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻧﮕﺮﺩﺩ ‪ّ .‬‬

‫ﺹ ‪٢٣‬‬

‫ﺛﺒﻮﺕ ﻭ ﺭﺳﻮﺥ ﺑﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻧﻮﻣﻴﺪ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ‬

‫ﺗﺮﮎ ﺗﺤﺮﻳﮏ ﻭ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﮐﻢ ﮐﻢ ﺍﻓﻖ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺮ ﻏﻠﻴﻆ ﭘﺎﮎ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺻﻤﻴﻤﻰ ﭼﻮﻥ ﺁﻥ ﻳﺎﺭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺭﻭﺡ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺭﻳﺤﺎﻥ ﻳﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﻳﺰﺩﺍﻥ ﻣﺤﺰﻭﻥ ﻭ ﻣﺄﻳﻮﺱ ﻭ ﺳﺮ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﺑﺎﺩﻳﮥ‬

‫ﻇﻞ ﺳﺪﺭﮤ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺁﻓﺘﻰ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻭ ﻣﺼﻮﻥ‬ ‫ﺧﺬﻻﻥ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺟﺰﺍء ﺩﺭ ّ‬

‫ﺣﺒﺎﺋﻪ‬ ‫ﻗﻮﺕ ّ‬ ‫ﺗﻮﮐﻞ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺭﻭﺣﻰ ﻻ ّ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺻﻌﻮﺩ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺁﻓﺎﻕ ﻋﻠﻢ ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﭼﻨﺎﻥ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﺍﻋﺪﺍء ﺧﻮﻥ‬

‫ﮔﺮﻳﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﮔﺸﺘﻪ ﺑﻰ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﺴﺮﻭﺭ ﻭ ﻣﺤﻈﻮﻅ ﮔﺸﺘﻨﺪ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﺯ‬

‫ﻧﺸﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺿّﻴﻪ ﻗﻀّﻴﻪ ﺑﺮ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﻋﻨﻘﺮﻳﺐ ﺳﻮء ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻭ‬

‫ﺍﻟﺒﺮ ﻭ ﺍﻟﺒﺤﺮ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺬﻻﻥ ﺍﺑﺪﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﮔﺮﺩﺩ ﻗﺪ ﻇﻬﺮ ﺍﻟﻔﺴﺎﺩ ﻓﻰ ّ‬

‫ﻋﺒﺪ ﻫﻤﺪﻣﻰ ﺟﺰ ﭼﺸﻢ ﮔﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺩﻝ ﺳﻮﺯﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻋﺎﻟﻤﻰ ﺩﺭ ﻋﻴﺶ ﻭ ﻧﻮﺵ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺜﻰ ﻭ ﺣﺰﻧﻰ ﺍﻟﻰ ﺍ‪. ‬‬ ‫ﺍﻧﻤﺎ ﺍﺷﮑﻮ ّ‬ ‫ﻭ ﭼﺸﻢ ﺍﺷﮑﺒﺎﺭ ‪ّ ،‬‬

‫ﺿﺪّﻳﺖ ﻗﺪﻳﻤﻪ ﺑﻴﻦ ﺍﺣﺒﺎﺏ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﮥ ﻓﺘﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﮔﺸﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﺍﺯ ّ‬

‫ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ‪.‬‬

‫ﺍﻭ‪ ‬ﺁﻧﮑﻪ ﺍﻫﻞ ﻓﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﺳﺒﺐ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺻﻌﻮﺩ ﻭ ﺗﻼﻭﺕ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﻣﻴﺎﻥ ﺟﻬﺘﻴﻦ ﺍﺻ‪ ‬ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻧﻘﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﻠﮑﻪ ﺍﮐﺜﺮ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺍﻟﻔﺖ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻌﻀﻰ ﮐﻪ ﺟﺰﺋﻰ ﮐﻠﻔﺘﻰ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻟﻔﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻴﺎﻥ‬

‫ﻧﻔﻮﺱ ﺩﻳﮕﺮ ﮐﻪ ﺍﻟﻔﺖ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺛﺒﻮﺕ ﻳﮑﻰ ﻭ ﺗﺰﻟﺰﻝ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺎﻟﻌﮑﺲ ﮐﻠﻔﺖ‬ ‫ﺹ ‪٢٣٨‬‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺸﺖ ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﻰ ﻋﺪﺍﻭﺕ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻫﺮ ﺍﺳﻨﺎﺩﻯ ﻣﻴﻨﻮﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻔﺴﻴﻖ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﻞ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﺮ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﻓﻼﻥ‬

‫ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺷﺪﺕ ﺟﺒﺎﻧﺖ ﺍﻳﻦ ﻃﺎﺋﻔﻪ ﺭﺍ ﺭﺳﻮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺗﻀﻴﻴﻊ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﮔﺸﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﺎﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺳﺘﺸﻬﺎﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﮐﺮﺩﻩ ﮐﻪ ﺷﻴﻌﮥ ﺧﺎﻟﺺ ﻣﺨﻠﺺ ﻣﺮﺗﻀﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ّ‬

‫ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺟﺰ ﺍﺛﻨﻰ ﻋﺸﺮﻯ ﺑﻴﺰﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﺮﻗﻮﻡ‬


‫ﻣﻴﻨﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﻧﻪ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﺴﻖ ﻭ ﻓﺠﻮﺭ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ ﺷﺮﺡ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﺳﺒﺐ ﻣﻼﻣﺖ ﻭ ﺷﻤﺎﺗﺖ ﺍﻋﺪﺍء ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﺍﻭﻳﮥ ﻧﺴﻴﺎﻥ ﻣﻰ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﻣﻴﺸﻤﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬

‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻭ ﺍﻳﺘﻼﻑ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻭ ﺧﺪﻣﺖ ﺍﻣﺮ ﻣﻴﮑﺮﺩ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻓﺘﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻴﺜﺎﻕ‬

‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺭﺍ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﭘﺲ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪ ﮐﻪﺍﺳﺎﺱ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬﺎﻯ ّ‬

‫ﻣﺘﺤﺪ‬ ‫ﻣﺘﻔﻖ ﻭ ﺍﻫﻞ ﻓﺘﻮﺭ ﻧﻴﺰ ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎء ﺛﺒﻮﺕ ﻭ ﺗﺰﻟﺰﻝ ﺍﺳﺖ ﺛﺎﺑﺘﻮﻥ ّ‬ ‫ﺍﻳﺘﻼﻑ ﺑﻴﻦ ﻧﻔﻮﺱ ّ‬

‫ﺣﻖ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺩﻋﺎ‬ ‫ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻮﻥ ﻭﻋﻨﺎﻳﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ّ‬ ‫ﺗﻮﮐﻞ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺣﻘﻪ ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﺎﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﻠﮑﻪ ﺍﻧﺸﺎء ﺍ‪ ‬ﺑﻪ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﮐﻤﺎ ﻫﻮ ّ‬

‫ﺣﻖ ﺍﻫﻞ ﻓﺘﻮﺭ ﺩﻋﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺧﺪﺍ ﻳﮏ ﻗﺪﺭﻯ ﻋﻘﻞ ﻭ ﻓﮑﺮ ﻭ ﺍﻧﺼﺎﻑ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎ‬ ‫ﻳﺨﺮﺑﻮﻥ ﺑﻴﻮﺗﻬﻢ ﺑﺎﻳﺪﻳﻬﻢ ﺍﮔﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺤﺘﺎﺝ ﺑﻪ ﺩﻋﺎ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ّ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﻥ ﮐﻨﺪ ّ‬

‫ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺩﻋﺎﻯ ﺧﺎﻟﺺ ﻣﻨﺒﻌﺚ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻀﺮﻉ ﻭ ﺍﺑﺘﻬﺎﻟﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺌﮥ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺳﺒﺐ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻗﻠﺐ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﻋﻠﺖ ﺣﺼﻮﻝ ﺗﻮﻓﻴﻘﻰ ﻧﺪﺍﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٣٩‬‬

‫ﻣﺪﺕ ﭼﻬﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﺍﻫﻞ ﻓﺘﻮﺭ ﭘﺎﭘﻰ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﭘﺮ ﻗﺼﻮﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺣﺎﻝ ّ‬

‫ﺗﺤﻤﻞ ﺟﻔﺎ ﻭ ﺍﻧﮑﺎﺭ ﻭ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﻭ ﺍﺭﺍﺟﻴﻒ ﻭ ﺗﺰﻳﻴﻒ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﺮ ﻭ ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ‬ ‫ّ‬

‫ﺩﻗﺖ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ‬ ‫ﺗﮑﻔﻴﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﻣﮑﺎﺗﻴﺐ ّ‬

‫ﺍﻳﺎﮎ ﺍﻋﻨﻰ ﻳﺎ ﺟﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﺣﮑﺎﻳﺖ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﻴﮑﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺟﻤﻴﻊ ّ‬ ‫ﮔﻮﺷﺪﺍﺭ ‪ .‬ﮔﺎﻫﻰ ﺛﺎﺑﺘﻴﻦ ﻣﺸﺮﮐﻴﻦ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﻘﺼﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ‬

‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﺸﺮﮐﻴﻦ ﺗﻠﻮﻳﺢ ﺭﺋﻴﺲ ﻣﺸﺮﮐﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻗﺲ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﮏ ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻀﻞ ﻭ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺩﻟﺒﺴﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺴﺒﺘﻬﺎ ﺁﺯﺭﺩﻩ ﻧﮕﺸﺘﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮐﻞ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻣﻨﺘﻬﺎﻯ‬ ‫ﮐﻞ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺧﻴﺮ ّ‬ ‫ﺤﺒﺖ ﺑﺎ ّ‬ ‫ﺑﺎ ﮐﻤﺎﻝ ﻣ ّ‬

‫ﺳﻢ ﻋﺬﺍﺏ ﺭﺍ ﻣﻴﭽﺸﻢ ﻭ ﺗﻴﺮ ﺟﻔﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺯﺣﻤﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺍﺣﺖ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻣﻴﮑﺸﻢ ﻭ ّ‬

‫ﻫﺪﻑ ﻣﻴﺸﻮﻡ ﻭ ﺁﻩ ﺑﺮﻧﻴﺂﺭﻡ ﻭ ﻧﺎﻟﻪ ﻧﮑﻨﻢ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻭ ﻓﻐﺎﻥ ﻧﻨﻤﺎﻳﻢ ‪ .‬ﻟﮑﻦ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﺍﻫﻞ‬ ‫ﻓﺘﻮﺭ ﻫﺮ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﻫﺰﺍﺭ ﺷﮑﻮﻩ ﻭ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﺻﺎﺩﺭ ﺣﮑﺎﻳﺘﻰ ﺭﺍ ﺧﻠﻖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﻗﺖ ﻗﻠﻮﺏ ﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﺗﺄﺛﺮ ﻭ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﺒﺐ ّ‬ ‫ﺷﺪﺕ ّ‬ ‫ﺗﺸﻬﻴﺮ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ّ‬

‫ﺗﺤﺴﺮ ﻧﻔﻮﺱ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺒﺐ ﺑﻐﻀﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺩﺭ ﻧﻔﻮﺱ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ ‪.‬‬ ‫ﻭ ﻋﻠّﺖ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺯﺩﻩ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻫﻴﭻ ﺍﻓﺘﺮﺍﺋﻰ ﻣﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﻭﺣﻰ ﻻ ّ‬ ‫ﻧﺸﺪ ﻫﺮﮐﺲ ﺩﺭ ﻣﻬﺪ ﺭﺍﺣﺖ ﺁﺭﻣﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮ ﺁﺭﺍﻳﺶ ﻏﻨﻮﺩﻩ ﻭ‬

‫ﮐﻞ ﻣﺆﻣﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﮐﻞ ﻣﺒﻐﻀﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﺼﻦ ﺣﺼﻴﻦ ّ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﻴﻦ ﻫﺪﻑ ﺳﻬﺎﻡ ّ‬

‫ﺍﻳﻦ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﺿﻤﻨﻰ ﺍﺯ ﻇﻠﻢ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻭ ﺁﻩ ﻭ ﻧﺎﻟﻪ ﻣﻴﮑﺮﺩﻧﺪ ‪.‬‬


‫ﺗﻌﺮﺽ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻇﻠﻢ ﺑﺮ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻭ ّ‬ ‫ﺗﻌﺪﻯ ﺑﺮ ﻋﻬﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﻋﺒﺪ ﻭ ﺣﺼﻮﻝ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻳﻦ ﺑﻼﻳﺎ ﻭ ﺭﺯﺍﻳﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻫﻞ ﻓﺘﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻨﺎﻋﺖ ﻧﻨﻤﻮﺩﻩ‬

‫ﺹ ‪٢٤٠‬‬

‫ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ َﻋّﻴﻮﻕ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺍﻧﺪ ‪ ،‬ﭼﻪ ﺧﻮﺵ ﮔﻔﺘﻪ ﻋﺠﻴﺐ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﻯ ﻭ ﻏﺮﻳﺐ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﭘﺮ ﻓﺘﻮﺭ ﺍﺯ ﺟﻬﺘﻰ ﺳﻬﻢ ﺟﻔﺎ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺍﻯ ‪ ،‬ﺍﻧﺎ ﺍﺻﻄﺒﺮﺕ ﻗﺘﻴﻼ ﻭ ﻗﺎﺗﻠﻰ ﺷﺎﮐﻰ ‪ّ .‬‬ ‫ﺑﻪ ﺟﮕﺮ ﮔﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺭﻭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻬﺘﻰ ﻧﺎﻟﻪ ﻭ ﻓﻐﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬

‫ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻗﻠﻮﺏ ﺷﺒﻬﻪ ﺍﻯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ ﻓﺒﺎﻃﻞ ﻣﺎ ﻫﻢ ﻳﻌﻤﻠﻮﻥ ﻭ ﻣﮑﺮﻭﺍ ﻣﮑﺮﻫﻢ ﻭ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺍ‪ ‬ﻣﮑﺮﻫﻢ ‪ .‬ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍ‪ ‬ﻧﻮﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﺤﺎﺕ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺤﺎﺏ ﻣﻔﺘﺮﻳﺎﺕ ﻧﻬﺎﻥ ﺗﻮﺍﻥ ﮐﺮﺩ؟ ﻻ ﻭ ﺍ‪ ، ‬ﻣﮕﺮ‬ ‫ﺑﮑﻠﻰ ﮐﻮﺭ ﻭ ﺑﺼﺮ ﺭﺍ ﺑﺘﻤﺎﻣﻪ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻭ ﻣﻬﺠﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫ﺁﻧﮑﻪ ﺍﻏﺮﺍﺽ ﺑﺼﻴﺮﺕ ﺭﺍ ّ‬

‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺑﻪ ﺳﺤﺎﺏ ﻭ ﺳﺒﺤﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﺎﻧﺪ ‪.‬‬

‫" ﭼﻮﻥ ﺩﻫﺪ ﻗﺎﺿﻰ ﺑﺪﻝ ﺭﺷﻮﺕ ﻗﺮﺍﺭ‬

‫ﮐﻰ ﺷﻨﺎﺳﺪ ﻇﺎﻟﻢ ﺍﺯ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﺯﺍﺭ "‬

‫" ﭼﻮﻥ ﻏﺮﺽ ﺁﻣﺪ ﻫﻨﺮ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺷﺪ‬

‫ﺻﺪ ﺣﺠﺎﺏ ﺍﺯ ﺩﻝ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪ "‬

‫ﺑﺎﺭﻯ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺰﺏ ﻓﺘﻮﺭ ﭘﺎﭘﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﻴﻮﺭ ﺷﮑﻮﺭﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﻰ ﻓﺮﺍﻏﺖ ﺍﺯ‬

‫ﺣﺮﮐﺎﺕ ﻭ ﺳﮑﻨﺎﺕ ﭘﺮ ﻭﺣﺸﺖ ﻧﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻓﻮﺭﴽ ﻧﺎﻟﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﭘﺎﭘﻰ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬

‫ﺍﺣﺒﺎ ﺭﺍ ﻭﻋﻆ ﻭ ﻧﺼﻴﺤﺖ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻢ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻌﺮﺽ ﺑﻤﺎ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺩﺍﺋﻤﴼ ﻣﺴﺎ‪ ‬ﻭ ﺻﺒﺎﺣﴼ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻇﻞ ﺧﻴﻤﮥ ﺣﻴﺎﺕ ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﮐﻞ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺍﺕ ّ‬

‫ﺗﻌﺮﺽ ﻧﻨﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﭘﺎﭘﻰ ﻧﺸﻮﻳﺪ ﻫﺮ ﮐﺲ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺭﻭﺵ ﻭ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺷﺪﻩ ّ‬

‫ﺖ َﻋﻠﻴﻬﻢ ِﺑُﻤَﺴْﻴِﻄٍﺮ ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﻗﺴﻢ ﻣﻴﺨﻮﺍﻫﺪ ﺣﺮﮐﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻟﻴﺲ ﻟﮏ ﻣﻦ ﺍﻻﻣﺮ ﺷﻰء َﻭ َﻟْﺴ َ‬ ‫ﮐﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﮐﺴﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻟﺴﺎﻥ ﺣﻴﻒ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺫﮐﺮ ﻣﺎﺩﻭﻥ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬

‫ﺣﻖ ﻣﺄﻧﻮﺱ ﺷﻮﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻓﻞ ﻭ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺑﻪ ﺗﻼﻭﺕ ﺁﻳﺎﺕ ﻭ ﻣﻨﺎﺟﺎﺕ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺫﮐﺮ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٤١‬‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﻻﺋﻞ ﻭ ﺣﺠﺞ ﻭ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﺪ ﻭ ﻭﺻﺎﻳﺎﻯ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﻭ ﺧﻮﻯ ﺍﻭ ﺣﮑﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﻭ ﺳﻠﻮﮎ ﺍﻭ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﻭ‬

‫ﺟﻮﺩﺵ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﺤﻔﻞ ﺍﺑﺮﺍﺭ ﮔﻠﺸﻦ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺣﺮﺍﺭ ﺍﻓﻖ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎء ﺑﻪ ﺟﺎﺋﻰ ﻣﮑﺘﻮﺑﻰ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸﺎﻏﻞ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺷﻮﺩ ‪ ‬ﻭ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ ّ‬

‫ﻋﻈﻴﻤﻪ ﺁﻥ ﻣﮑﺘﻮﺏ ﺑﻘﺪﺭ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﻔﺴﻰ ﻣﺨﺼﻮﺹ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ ﺍﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺤﻮ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻪ ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﺍﻵﻥ ّ‬

‫ﻗﻮﺕ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮ ﻣﺤﻮ‬ ‫ﻣﺪﻳﻨﻪﺍﻯ ﺭﺍﺋﺤﮥ ﻓﺘﻮﺭ ﭘﺮ ﺯﻭﺭ ﺍﺳﺘﺸﻤﺎﻡ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻢ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ّ‬

‫ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﺪﺍﺩﻡ ﻭ ﺳﺘﺮ ﮐﺮﺩﻡ ﻭ‬


‫ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﻣﻮﺭ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺑﻼ ﻓﺘﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺑﺮ ﺧﺎﺳﺘﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻪ ﮐﻨﻢ ﻟﮑﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻔﻮﺱ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﮑﻮﺕ ﺳﺎﮐﻦ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﭘﻰ ﺷﺪﻥ ﺳﺎﮐﻦ ﺑﻪ ﺩﻭ ﭼﻴﺰ‬

‫ﺳﮑﻮﻥ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺮﺩﺩ ﻳﮑﻰ ﺑﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺳﻠﺴﺒﻴﻞ‬ ‫ﻋﻬﺪ ﺩﺭ ﻣﺠﺮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻭ ﻳﺎ ﺧﻮﺩ ﻣﺄﻳﻮﺳﻰ ﺍﺯ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺗﺪﺑﻴﺮ ‪ .‬ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬

‫ﻗﻮﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺸﻮﻳﺶ ﺍﻓﮑﺎﺭ ﻭ ﺗﺨﺪﻳﺶ ﺍﺫﻫﺎﻥ ﻭ ﺗﺸﺘﻴﺖ ﺷﻤﻞ ﺍﻣﺮ ﺭﺣﻤﻦ ﻭ‬ ‫ﺗﺎ ﺗﻤﺎﻡ ّ‬ ‫ﺗﻔﺮﻳﻖ ﺟﻤﻊ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻣﺒﺬﻭﻝ ﻧﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﺁﺭﺍﻡ ﻧﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﻧﻴﺰ ﺍﻧﺪﮐﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬

‫ﺍﻃﻼﻉ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻳﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮐﻴﻔّﻴﺖ ﭘﻰ ﺑﺮﺩﻩﺍﻳﺪ ﭼﻪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺑﻌﻀﻰ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﺟﺰﺋّﻴﻪ ّ‬

‫ﻗﻀّﻴﻪ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﻧﻴﺴﺖ ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﻏﺎﻓﻞ ﻭ ﺫﺍﻫﻠﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﺪﻫﺎ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺟﻠﻮﮤ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺭﺍ ﻧﻬﺎﻥ ﻧﮑﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﺻﺪ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺑﺎﺩ ﻫﺎ ﺷﺠﺮﮤ ﺍﻧﻴﺴﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﺦ ﻭ ﺭﻳﺸﻪ ﻧﮑﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺮ ﺭﺍ ّ‬

‫ﻋﻨﻘﺮﻳﺐ ﻧﻔﻮﺳﻰ ﺑﻪ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﻣﺒﻌﻮﺙ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺳﻴﻒ ﺷﺎﻫﺮ ﻣﻴﺜﺎﻕ‬ ‫ﺹ ‪٢٤٢‬‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﻫﻴﮑﻞ ﺁﻓﺎﻕ ﺑﻴﺎﻭﻳﺰﻧﺪ ﻭ ﻧﻮﺭ ﻋﻬﺪ ﻗﺪﻳﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﺟﺒﻴﻦ ﻃﺎﻟﻊ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻣﻘﺎﻡ‬ ‫ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﻄﺐ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺯﻧﺪ ﻳﻮﻣﺌﺬ ﻳﺴﺘﺒﺸﺮ ﺍﻟﻤﺆﻣﻨﻮﻥ ‪ّ .‬‬

‫ﻧﻔﺴﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻧﻨﻤﺎﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﻧﻔﺴﻰ ﺍﻏﻤﺎﺽ ﻧﻨﻤﺎﻳﻢ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬ ‫ﻇﻞ ﺳﺪﺭﮤ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﮐﻞ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻧﻤﺎﻳﻢ ﻭ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﮐﻨﻢ ﭼﻪ ﮐﻪ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﮑﺮﻡ ﮐﺴﻰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﮐﺴﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﮐﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺧﻮﺩ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻗﺮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺰﺯﻧﺪ ﻭ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺍﻟﻮﻫّﻴﺖ ﻭ ﺭﺑﻮﺑّﻴﺖ ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻗﻀّﻴﮥ ّ‬ ‫ﻭ ّ‬

‫ﻣﺨﻤﺮ ﮔﺸﺘﻪ ﻭ ﮐﻴﻨﻮﻧﺘﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ ‬ﺍﺯ ﺑﺪﻭ ﻧﺸﺌﺖ ﻃﻴﻨﺘﻢ ﺑﻪ ﻣﺎء ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺴﻴﻢ ﺟﺎﻧﺒﺨﺶ ّ‬ ‫ﺭﻗّﻴﺖ ﻧﺸﻮ ﻭ ﻧﻤﺎ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺳﻪ ﺳﻨﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺍﻟﺴﺎﻣﻴﺔ ﻫﻰ ﺍﮐﻠﻴﻠﻰ ﺍﻟﺠﻠﻴﻞ ﻭ‬ ‫ﺍﻥ‬ ‫ﻋﺮﺍﻕ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻋﻠﻤﻮﺍ ّ‬ ‫ﺍﻟﻌﺒﻮﺩﻳﺔ ﺑﻌﺘﺒﺘﻪ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ ﻭ ﺍﻷﺭﺿﻴﻦ ‪ .‬ﻭ ﭼﻨﺪﻯ ﭘﻴﺶ ﺳﺆﺍﻝ‬ ‫ﺗﺎﺟﻰ‬ ‫ﺍﻟﻮﻫﺎﺝ ﻭ ﺑﻬﺎ ﺍﻓﺘﺨﺮ ﺑﻴﻦ ﻣﻠﮑﻮﺕ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺟﻮﺍﺑﻰ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﺷﺪ ﻻﺯﻡ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺳﻮﺍﺩﺵ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﻣﮑﺘﻮﺏ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﮔﺮﺩﺩ ‪.‬‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ ﻭ ﺍﻷﺭﺿﻴﻦ ﺑﻤﺎ‬ ‫ﺭﺏ ّ‬ ‫ﺍّﻳﻬﺎ ﺍﻟﺨﻠﻴﻞ ﺍﻟﺠﻠﻴﻞ ﻗﺪ ﺗﻠﻮﺕ ﺁﻳﺎﺕ ﺷﮑﺮﮎ ‪ّ ‬‬

‫ﺍﻟﺴﻤﺎء ﻣﺪﺭﺍﺭﴽ ﻭ ﺍﻧﺰﻝ ﻣﻦ ﻣﻌﺼﺮﺍﺕ ﺍﻟﺤﻴﺎﺕ‬ ‫ﮐﺸﻒ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻭ ﺟﺰﻝ ﺍﻟﻌﻄﺎء ﻭ ﺍﺭﺳﻞ ّ‬

‫ﺍﺧﻀﺮﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻫﺘﺰﺕ ﻭ ﺭﺑﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﺑﻬﺎ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺛﺠﺎﺟﴼ ﻭ ﺍﺣﻴﻰ ﺑﻪ ﺑﻠﺪﺓ ﻃﻴّﺒﺔ ﺍﻧﺒﺘﺖ ﺑﺎﺫﻥ ّ‬ ‫ﻣﺂ‪ّ ‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٤٣‬‬

‫ﮑﻞ ﺯﻭﺝ ﺑﻬﻴﺞ ﻭ ﻟﻤﺜﻠﮏ ﻳﻨﺒﻐﻰ ﺍﻥ ﻳﺴﺘﺒﺸﺮ ﺑﺒﺸﺎﺭﺍﺕ ﺍ‪ ‬ﻓﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻻّﻳﺎﻡ‬ ‫ﺗﺰﻳﻨﺖ ﺑ ّ‬ ‫ّ‬


‫ﺍﻟﺴﺎﻃﻌﺔ ﻗﺪ ﺳﻄﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺤﻖ ّ‬ ‫ﺍﻻﺷﻌﺔ ّ‬ ‫ﺭﺑﮏ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ ﺗﺎ‪ ‬ﺍﻟ ّ‬ ‫ﺍﻟﺘﻰ ﻓﺎﺿﺖ ﺑﻔﻴﻮﺿﺎﺕ ّ‬

‫ﺍﻥ ﺑﺤﻮﺭ ﺍﻟﺤﻴﻮﺍﻥ ﻗﺪ ﻣﺎﺟﺖ ﻭ ﻳﻨﺎﺑﻴﻊ‬ ‫ﺍﻥ ﻧﺴﺎﺋﻢ ﺭﻳﺎﺽ ﺍﻻﺣﺪﻳّﺔ ﻗﺪ ﻫﺒّﺖ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺤﮑﻤﺔ ﻗﺪ ﻧﺒﻌﺖ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺍﻟﻌﺮﻓﺎﻥ ﻗﺪ ﻟﻤﻌﺖ ﻭ ﻧﺠﻮﻡ ﺍﻟﻬﺪﻯ ﻗﺪ ﺑﺰﻏﺖ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻊ‬

‫ﻟﻨﻮﺭ ﺍﻟﻤﺒﻴﻦ ﻭ ﺍﺑﻮﺍﺏ ﺍﻟﻤﻠﮑﻮﺕ‬ ‫ﺒﻴﻨﺎﺕ ﻗﺪ ﺍﺷﺮﻗﺖ ﺑﺎ ّ‬ ‫ﺍﻵﻳﺎﺕ ﻗﺪ ﺍﺿﺎﺋﺖ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻕ ﺍﻟ ّ‬

‫ﻤﺘﻤﺴﮏ ﺑﺬﻳﻞ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ﻳﺎ ﺍّﻳﻬﺎ ﺍﻟ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ ﻭ ﺍﻷﺭﺿﻴﻦ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻮﻩ ﺍﻫﻞ ّ‬ ‫ﺍﻟﻀﻌﻔﺎء ﺍﻟﻤﺴﺘﻐﺮﻗﻴﻦ ﻓﻰ‬ ‫ﺸﺒﺚ ﺑﺎﻟﻌﺮﻭﺓ ﺍﻟﻮﺛﻘﻰ ﺩﻉ ﺍﻟﻤﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ ّ‬ ‫ﺭﺩﺍء ﺍﻟﮑﺒﺮﻳﺎء ﻭ ﺍﻟﻤﺘ ّ‬

‫ﺭﺑﮏ ﺍﻟﮑﺮﻳﻢ‬ ‫ﺍﻟﺸﺒﻬﺎﺕ ﺍﻟﻐﺎﻓﻠﻴﻦ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺮﺟﻊ ﺍﻟﻮﺣﻴﺪ ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺹ ﺑﻤﻴﺜﺎﻕ ﺍ‪ ‬ﻣﻦ ّ‬ ‫ﺑﺤﻮﺭ ّ‬ ‫ﺭﺑﮏ ﻭ ﻓﻰ ٍ‬ ‫ﺤﻖ ﺳﻮﻑ ﺗﺮﻯ ﺭﺍﻳﺔ‬ ‫ﻋﻤﻪ ﻋﻈﻴﻢ ﺗﺎ‪ ‬ﺍﻟ ّ‬ ‫ﻻّﻧﻬﻢ ﻓﻰ ﻣﻌﺰﻝ ﻣﻦ ﻣﻮﺍﻫﺐ ّ‬

‫ﺭﺑﮏ ﻳﺸﺮﻕ ﺍﺷﺮﺍﻗﴼ ﺗﺸﺨﺺ ﻣﻨﻪ‬ ‫ﺍﻟﻤﻴﺜﺎﻕ ﺗﺨﻔﻖ ﻓﻰﺍﻋﻠﻰ ﻗﻠﻞ ﺍﻵﻓﺎﻕ ﻭ ّ‬ ‫ﻧﻴﺮ ﻋﻬﺪ ّ‬ ‫ﺍﻥ ّ‬

‫ﺍﻻﺑﺼﺎﺭ ﻋﻨﺪ ﺫﻟﮏ ﺗﺮﻯ ﺍﻟﻤﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ ﻓﻰ ﺧﺴﺮﺍﻥ ﻣﺒﻴﻦ ﻭ ﺍﻟﻐﺎﻓﻠﻴﻦ ﻓﻰ ﺣﺴﺮﺓ ﻭ ﻳﺄﺱ ﺷﺪﻳﺪ ‪.‬‬ ‫ﺍﻯ ﺧﻠﻴﻞ ﻣﮑﺘﻮﺏ ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﻭﺍﺻﻞ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺭﻳﺎﺽ ﻣﻌﺎﻧﻴﺶ ﭼﻨﺎﻥ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺷﺪ‬

‫ﻣﺪﻋﻰ ‪ ،‬ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﺴﺘﻔﺴﺮﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﭼﻪ ﻣﻘﺎﻣﻰ ﺭﺍ ﻃﺎﻟﺐ ﻭ ّ‬

‫ﻣﺘﻨﻔﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺮﺍﺗﺐ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ﻗﺪﻡ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﺋﺤﻪ ﺍﻯ ﮐﻪ ﺑﻮﻯ ّ‬

‫ﺫﺭﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺤﻮﺭ ﺍﻟﻮﻫّﻴﺖ ﻭ ﺭﺑﻮﺑّﻴﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻨﻤﺎﻳﻢ ﭼﻪ ﮐﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ‬ ‫ّ‬

‫ﻗﺪﻭﺱ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻳﮏ ﮐﺘﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﻮﻫّﻴﺖ ﻭ ﺭﺑﻮﺑّﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ّ‬

‫ﺍﻧﻰ ﺍﻧﺎ ﺍ‪ ‬ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺻﻤﺪ ﻧﺎﺯﻝ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﮐﺘﺎﺏ ﺗﺎ ﻧﻬﺎﻳﺘﺶ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٤٤‬‬

‫ﻟﻨﺪﺍء ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﺍﻧﻰ ﺍﻧﺎ ﺍ‪ ‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺪﺷﺖ ﺗﺎ ﻋﻨﺎﻥ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻋﻠﻰ ﺍ ّ‬ ‫ﺟﻨﺎﺏ ﻃﺎﻫﺮﻩ ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎ ﺩﺭ ﺑﺪﺷﺖ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺩﺭ ﻗﺼﻴﺪﮤ ﻭﺭﻗﺎﺋّﻴﻪ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻌﻀﻰ ّ‬

‫ﺗﺮﺑﺖ ‪.‬‬ ‫ﮐﻞ ﺍﻷﻟﻮﻩ ﻣﻦ ﺭﺷﺢ ﺍﻣﺮﻯ ﺗﺄّﻟﻬﺖ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺑﻮﺏ ﻣﻦ ﻃﻔﺢ ﺣﮑﻤﻰ ّ‬ ‫ﮐﻞ ّ‬

‫ﺣﻘﻬﺎ ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﺭﺍ ﻧﻔﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﮐﻤﺎ ﻫﻰ ّ‬

‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﻘﺎﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺧﺪﺍ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﭼﻪ ﻣﻘﺎﻣﻰ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯ ﻓﺮﻉ‬

‫ﮐﻞ‬ ‫ﺤﻖ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻣﻘﺎﻡ ﻭ ﺧﻀﻊ ﺍﻋﻨﺎﻕ ّ‬ ‫ﺫﻝ ﺭﻗﺎﺏ ّ‬ ‫ﻣﻨﺸﻌﺐ ﺍﺯ ﺍﺻﻞ ﻗﺪﻳﻢ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ‪ ‬ﺍﻟ ّ‬

‫ﻣﻘﺎﻡ ﻭ ﺭﺗﺒﺔ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﻘﺎﻡ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬ ‫ﻗﺰﻭﻳﻦ‬

‫ﺟﻨﺎﺏ ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻬﺂء ﺍ‪ ‬ﺍﻻﺑﻬﻰ‬ ‫ﺍ‪ ‬ﺍﺑﻬﻰ‬

‫ﺍﻯ ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﺴﻴﻦ ﺭﻭﺣﻰ ﻻﺳﻤﮏ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻣﻦ ﻭ ﺗﻮ ﻫﻤﻨﺎﻣﻴﻢ ﺗﻮ ﺧﻮﺷﮑﺎﻡ ﻭ ﻣﻦ ﮔﻤﻨﺎﻡ‬ ‫ﺗﻮ ﺑﻪ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﺍﻭ ﻗﺎﺋﻢ ﻭ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﻭﺍﺩﻯ ﻋﺼﻴﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺩﻳﮥ ﻧﺴﻴﺎﻥ ﻫﺎﺋﻢ ‪ .‬ﺗﻮ ﭼﻮﻥ‬


‫ﺣﻖ ﻣﻦ ﻧﻤﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﺠﺰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺮ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﺍﻭ ﺷﺪﻯ ﺩﻋﺎﺋﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﻧﻔﺲ ﭘﺎﮎ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﺣﺮﮐﺘﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬

‫ﺑﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺣﺼﻴﺮ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﻳﺮ ﺭﺑﻮﺑّﻴﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺑﻨﺪﮔﻰ‬

‫ﺁﺳﺘﺎﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﻯ ﻋﺎﻟﻤﻴﺎﻥ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﻧﮑﻨﺪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺟﻮﻳﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺹ ‪٢٤٥‬‬

‫ﺁﻧﮑﻪ ﺑﻬﺎﻧﮥ ﺩﻳﮕﺮ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺗﺸﻮﻳﺶ ﺍﺫﻫﺎﻥ ﻭ ﺗﺨﺪﻳﺶ ﺍﻓﮑﺎﺭ ﻳﺎﺭﺍﻥ‬

‫ﻣﺘﺰﻟﺰﻻﻥ ﺍﺭﺍﺟﻴﻒ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺠﻮﻳﻨﺪ ﭼﻪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻴﺮ ﺳﻬﻢ ﻧﺎﻓﺬ ﻧﻪ ﻭ ﺯﺧﻢ ﺍﻳﻦ ﺧﻨﺠﺮ‬ ‫ﻟﻼﻟﻮﻫﻴﺔ‬ ‫ﺑﺮ ﺟﮕﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻪ ‪ .‬ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﮤ ﻫﻴﮑﻞ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ‪ ‬ﻗﺪ ﺧﻠﻘﺖ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﻮﺑﻴﺔ ﻣﻄﺎﻟﻊ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻟﮥ ﺍﺑﻦ ﺫﺋﺐ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ‪ ‬ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍ‪ ‬ﺫﮐﺮ ﺍﻟﻮﻫّﻴﺖ‬ ‫ﻟﻠﺮ ّ‬ ‫ﻣﻈﺎﻫﺮ ﻭ ّ‬

‫ﻭ ﺭﺑﻮﺑّﻴﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻴﺎ ﻭ ﺍﺻﻔﻴﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻭ ﺍﻧﮑﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ‬

‫ﺑﻮﺑﻴﺔ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﻴﺮ‬ ‫ﺍﻟﺮ ّ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﺻﺎﺩﻕ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﻟﻌﺒﻮﺩّﻳﺔ ﺟﻮﻫﺮﺓ ﮐﻨﻬﻬﺎ ّ‬

‫ﺍﻟﻤﻠﮑﻮﺗﻴﺔ‬ ‫ﻫﻮﺗﻴﺔ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﺍﻋﺮﺍﺑﻰ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻧﻔﺲ ﺳﺆﺍﻝ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﻭ ﺛﺎﻟﺜﻬﺎ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻼ ّ‬

‫ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﻬﻰ‬ ‫ﻗﻮﺓ‬ ‫ﺣﻴﺔ ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﺬﺍﺕ ﺍﻟﻰ ﺍﻥ ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ّ‬ ‫ﻻﻫﻮﺗﻴﺔ ﻭ ﺟﻮﻫﺮﺓ ﺑﺴﻴﻄﺔ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭ ﻫﻰ ّ‬

‫ﺍﻟﺠﻨﺔ ﺍﻟﻤﺄﻭﻯ ‪ ‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺫﺍﺕ ﺍ‪ ‬ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ ﻭ ﺷﺠﺮﺓ ﻃﻮﺑﻰ ﻭ ﺳﺪﺭﺓ ﺍﻟﻤﻨﺘﻬﻰ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺬﻯ ﻻﻳﻘﻊ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﺳﻢ ﻭ ﻻ‬ ‫ﺣﻖ ﺻﺎﺩﺭ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﻴﺮ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﻧﺎ ّ‬ ‫ﺭﺳﺎﻟﻪ ﺍﺯ ﻟﺴﺎﻥ ّ‬

‫ﺻﻔﺔ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﺍﻣﺎﻣﺔ ﻭ ﺑﺎﻃﻨﻰ ﻏﻴﺐ ﻻ ﻳﺪﺭﮎ ‪ ‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯﻟﺴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﻧﺤﻦ ﮐﻌﺒﺔ ﺍ‪ ‬ﻭ ﻧﺤﻦ ﻗﺒﻠﺔ‬ ‫ﺍﺑﻰ ﻋﺒﺪ ﺍ‪ ‬ﻋﻠﻴﻪ ّ‬

‫ﺍﻟﺴﻼﻡ‬ ‫ﺍ‪ ‬ﻭ ﻧﺤﻦ ﻭﺟﻪ ﺍ‪  ‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﺭﻭﻯ ﺟﺎﺑﺮ ﻋﻦ ﺍﺑﻰ ﺟﻌﻔﺮ ﻋﻠﻴﻪ ّ‬

‫ﺍﻣﺎ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﻫﻮ ﺍﻥ ﺗﻌﺮﻑ‬ ‫ﺍﻟﺴﻼﻡ ّ‬ ‫ﻗﺎﻝ ﻳﺎﺟﺎﺑﺮ ﻋﻠﻴﮏ ﺑﺎﻟﺒﻴﺎﻥ ﻭ ﺍﻟﻤﻌﺎﻧﻰ ﻓﻘﺎﻝ ﻋﻠﻴﻪ ّ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻟﻤﻌﺎﻧﻰ ﻓﻨﺤﻦ‬ ‫ﺍ‪ ‬ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﮐﻤﺜﻠﻪ ﺷﻰء ﻓﺘﻌﺒﺪﻩ ﻭ ﻻ ﺗﺸﺮﮎ ﺑﻪ ﺷﻴﺌﴼ ﻭ ّ‬

‫ﺣﻘﻪ ﺍﺫﺍ ﺷﺌﻨﺎ‬ ‫ﻣﻌﺎﻧﻴﻪ ﻭ ﻧﺤﻦ ﺟﻨﺒﻪ ﻭ ﻳﺪﻩ ﻭ ﻟﺴﺎﻧﻪ ﻭ ﺍﻣﺮﻩ ﻭ ﺣﮑﻤﻪ ﻭ ﻋﻠﻤﻪ ﻭ ّ‬

‫ﺷﺎء ﺍ‪ ‬ﻭ ﻳﺮﻳﺪ ﻣﺎ ﻧﺮﻳﺪﻩ ‪ .‬ﺍﻧﺘﻬﻰ‬

‫ﺣﺎﻝ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻟﺴﺎﻥ ﺍﻭﻟﻴﺎء ﭼﻪ ﻧﻐﻤﺎﺗﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﭼﻪ ﺁﻫﻨﮕﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﻭ‬

‫ﺣﺠﺖ ﻭ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﺑﺮ ﻣﻨﮑﺮ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻗﺎﻣﮥ ّ‬ ‫ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺭﻭﺣﻰ ﻻ ّ‬

‫ﺹ ‪٢٤٦‬‬

‫ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺟﺰ ﻓﻨﺎﻯ ﻣﺤﺾ ﻭ ﺍﻧﻌﺪﺍﻡ ﺻﺮﻑ ﺗﺤﺮﻳﺮﴽ ﻭ ﺗﻘﺮﻳﺮﴽ ﺫﮐﺮ ﻧﻨﻤﻮﺩﻩ ﺑﺎﺯ ﻣﻮﺭﺩ‬

‫ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻭ ﺍﻧﮑﺎﺭ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﻭﺍ ﻭﻳﻼ ﺍﮔﺮ ﻣﻌﺎﺫ ﺍ‪ ‬ﺑﻪ ﮐﻠﻤﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬

‫ﺗﻔﻮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﭼﻪ ﺁﺗﺸﻰ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﭼﻪ ﺷﻮﺭﺷﻰ ﺍﺯ ﺣﺰﺏ‬ ‫ﮐﻠﻤﺎﺕ ّ‬

‫ﻓﺘﻮﺭ ﺑﺮ ﺧﻴﺰﺩ ‪ .‬ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﻣﻨﺼﻔﺎﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻟﮥ ﺧﺎﻝ ﻗﺪﺭﻯ ﻣﻼﺣﻈﻪ‬


‫ﺍﻟﺸﻬﺪﺍء ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﭼﻪ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺪ ّ‬ ‫ﺣﻖ ﺧﺎﮎ ﭘﺎﮎ ﺣﻀﺮﺕ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﺮﺷﺤﺎﺕ ﺩﻡ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺍ ﮐﻪ‬ ‫ﺤﻖ ‪:‬ﻣﺜ‪ ‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﻏﻠﺒﮥ ّ‬ ‫ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ‪ ،‬ﻗﻮﻟﻪ ﺍﻟ ّ‬ ‫ﺗﺼﺮﻑ‬ ‫ﺗﺮﺷﺢ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻓﺖ ﻭ ﻏﻠﺒﮥ ﺁﻥ ﺩﻡ ﺗﺮﺍﺏ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻏﻠﺒﻪ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﺮﺍﺏ ّ‬

‫ﺫﺭﻩﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟﺴﺎﺩ ﻭ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﻧﺎﺱ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻫﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﺸﻔﺎ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺁﻥ ﻣﺮﺯﻭﻕ ﺷﺪ ﺷﻔﺎ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻫﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻣﺎﻝ ﻗﺪﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺮﺍﺏ‬

‫ﻣﻘﺪﺱ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﮐﺎﻣﻞ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺛﺎﺑﺘﮥ ﺭﺍﺳﺨﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺎﻟﺶ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻣﺎﻧﺪ ‪ ‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻇﺎﻫﺮ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﺑﺎﻃﻨّﻴﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺏ ﺍﻻﺭﺑﺎﺏ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻳﻦ ﺧﺪﺍ‬ ‫ﺫﮐﺮ ﻧﻤﺎﻳﻢ ّ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ ﺗﺮﺍﺏ ﺭﺍ ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺮﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﮔﺸﺘﻪ ‪ .‬ﺍﻧﺘﻬﻰ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﺎﻝ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻭﺻﻒ ﺧﺎﮎ ﻋﻄﺮﻧﺎﮎ ﻳﮏ ﺣﺮﻑ ﺍﺯ ﺣﺮﻭﻑ ﻓﺮﻗﺎﻥ‬

‫ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻭﺻﺎﻑ ﻭ ﻧﻌﻮﺕ ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﮔﺮ ﺷﺮﮎ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺰﺏ ﻓﺘﻮﺭ‬

‫ﻣﺤﻞ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻭﺍﻗﻊ ﮔﺮﺩﺩ ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻳﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﻬﻤﻴﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻔﺲ ّ‬ ‫ﺍﻟﺸﻬﺪﺍء ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﺘﺮﺑﺘﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺑﻪ ﻧﻌﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺪ ّ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ّ‬

‫ﺍﻭﻝ ﺍﺑﺪﺍﻉ ﺗﺎ ﻳﻮﻣﻨﺎ ﻫﺬﺍ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻭﺻﺎﻑ ﺍﻟﻮﻫّﻴﺖ‬ ‫ﺳﺘﺎﻳﺸﻰ ﺧﻄﺎﺏ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٤٧‬‬

‫ﻣﻘﺪﺳﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ‪ ،‬ﻣﺜ‪ ‬ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ‪ :‬ﺁﻩ ﺁﻩ‬ ‫ﺣﻖ ﻣﻈﻬﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﻊ ّ‬ ‫ﻭ ﻧﻌﻮﺕ ﺭﺑﻮﺑّﻴﺖ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺍﻟﺬﻳﻦ‬ ‫ﺍﻟﺸﻬﻮﺩ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﻣﻦ ﻇﻠﻢ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﻌﻠﺖ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻭﺭﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﺎﻟﮏ ﺍﻟﻐﻴﺐ ﻭ ّ‬ ‫ﺣﺠﺘﻪ ﻭ ﺟﺤﺪﻭﺍ ﻧﻌﻤﺘﻪ ﻭ ﺟﺎﺩﻟﻮﺍ ﺑﺂﻳﺎﺗﻪ ‪ ‬ﻓﺂﻩ ﺁﻩ‬ ‫ﻧﻘﻀﻮﺍ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍ‪ ‬ﻭ ﻋﻬﺪﻩ ﻭ ﺍﻧﮑﺮﻭﺍ ّ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺴﺮ ﻓﻰ‬ ‫ﺍﻟﺴّﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺭﻭﺍﺡ ﺍﻟﻤﻸ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﻟﻤﺼﻴﺒﺘﮏ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻳﺎﺑﻦ ﺳﺪﺭﺓ ﺍﻟﻤﻨﺘﻬﻰ ﻭ ّ‬

‫ﻟﻨﻮﻥ ﻭ ﻣﺎ ﻓﺘﺢ‬ ‫ﺍﻟﮑﻠﻤﺔ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ ‪ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ‪ :‬ﻟﻮ ﻻﮎ ﻣﺎ ﻇﻬﺮ ﺣﮑﻢ ﺍﻟﮑﺎﻑ ﻭ ﺍ ّ‬

‫ﻏﺮﺩﺕ ﺣﻤﺎﻣﺔ ﺍﻟﺒﺮﻫﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﻏﺼﻦ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻴﻖ ﺍﻟﻤﺨﺘﻮﻡ ﻭ ﻟﻮ ﻻ ﮎ ﻣﺎ ّ‬ ‫ﺧﺘﻢ ّ‬

‫ﻣﺎ ﻧﻄﻖ ﻟﺴﺎﻥ ﺍﻟﻌﻈﻤﺔ ﺑﻴﻦ ﻣﻸ ﺍﻻﺩﻳﺎﻥ ﺑﺤﺰﻧﮏ ﻇﻬﺮ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﻭ ﺍﻟﻔﺮﺍﻕ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻬﺎء ﻭ‬ ‫ﺍﻟﻮﺍﻭ ‪ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ‪:‬ﺑﮏ ﻇﻬﺮﺕ ﻗﺪﺭﺓ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺍﻣﺮﻩ ﻭ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺣﮑﻤﻪ ﻟﻮ‬

‫ﻟﻨﺪﺍء ﻣﻦ‬ ‫ﻻﮎ ﻣﺎ ﻇﻬﺮ ﺍﻟﮑﻨﺰ ﺍﻟﻤﺨﺰﻭﻥ ﻭ ﺍﻣﺮﻩ ﺍﻟﻤﺤﮑﻢ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻡ ﻭ ﻟﻮ ﻻﮎ ﻣﺎ ﺍﺭﺗﻔﻊ ﺍ ّ‬ ‫ﺍﻻﻓﻖ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﻭ ﻣﺎ ﻇﻬﺮﺕ ﻟﺌﺎﻟﺊ ﺍﻟﺤﮑﻤﺔ ﻭ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﻣﻦ ﺧﺰﺍﺋﻦ ﻗﻠﻢ ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪ ‬ﻭ‬

‫ﺍﻟﺬﻯ ﺑﺎﻗﺒﺎﻟﮏ ﺍﻗﺒﻠﺖ ﺍﻟﻮﺟﻮﻩ ﺍﻟﻰ ﻣﺎﻟﮏ ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻧﻄﻘﺖ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ‪ :‬ﺍﻧﺖ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻟﺸﻬﻮﺩ ‪ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ‪ّ :‬‬ ‫ﺍﻟﺴﺪﺭﺓ ﺍﻟﻤﻠﮏ ‪ ‬ﻣﺎﻟﮏ ﺍﻟﻐﻴﺐ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻟﻨﻔﻮﺱ ﻟﻤﺼﻴﺒﺘﮏ‬ ‫ﻟﻮﺟﻮﺩﮎ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻳﺎ ﻣﺸﺮﻕ ﻭﺣﻰ ﺍ‪ ‬ﻭ ﻣﻄﻠﻊ ﺍﻵﻳﺔ ﺍﻟﮑﺒﺮﻯ ﻭ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺍ ّ‬ ‫ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻳﺎ ﻣﻈﻬﺮ ﺍﻟﻐﻴﺐ ﻓﻰ ﻧﺎﺳﻮﺕ ﺍﻻﻧﺸﺎء ‪ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ‪ :‬ﺑﮏ ﺍﺷﺮﻗﺖ‬

‫ﺍﻟﻄﻮﺭ ﻭ ﻇﻬﺮ ﺣﮑﻢ ﺍﻟﻌﻔﻮ ﻭ ﺍﻟﻌﻄﺎء ﺑﻴﻦ ﻣﻸ ﺍﻻﻧﺸﺎء‬ ‫ﮑﻠﻢ ّ‬ ‫ﺍﻟﻈﻬﻮﺭ ﻭ ﻧﻄﻖ ﻣ ّ‬ ‫ﺷﻤﺲ ّ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﮐﻨﺖ ﺻﺮﺍﻁ ﺍ‪ ‬ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻧﻪ ﻭ ﻣﺸﺮﻕ ﺁﻳﺎﺗﻪ ﻭ ﻣﻄﻠﻊ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭﻩ ﻭ ﻣﺼﺪﺭ‬ ‫ﺍﺷﻬﺪ ّ‬


‫ﺍﻧﮏ ﮐﻨﺖ ﮐﻨﺰ‬ ‫ﻟﻨﺎﻓﺬﺓ ‪ ‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ‪ :‬ﺍﺷﻬﺪ ّ‬ ‫ﺍﻭﺍﻣﺮﻩ ﺍﻟﻤﺤﮑﻤﺔ ﻭ ﺍﺣﮑﺎﻣﻪ ﺍ ّ‬

‫ﻣﻘﺮﻫﺎ‬ ‫ﻟﺌﺎﻟﺊ ﻋﻠﻢ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺧﺰﻳﻨﺔ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺣﮑﻤﺘﻪ ﺑﻤﺼﻴﺒﺘﮏ ﺗﺮﮐﺖ ﺍﻟﻨّﻘﻄﺔ ّ‬

‫ﺍﻟﺬﻯ ﻓﻴﻪ ﺭﻗﻢ ﺍﺳﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﻟﻠﻮﺡ ﺍﻻﻋﻈﻢ ّ‬ ‫ﺍﺗﺨﺬﺕ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ ﻣﻘﺎﻣﴼ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺒﺎء ﺍﻧﺖ ّ‬ ‫ﺍﻻﻋﻠﻰ ﻭ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٤٨‬‬

‫ﺍﻟﺬﻯ ﺑﺤﺮﮐﺘﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﮐﺎﻥ ﻭ ﻣﺎ ﻳﮑﻮﻥ ﻭ ﻋﻠﻮﻡ ﺍﻻّﻭﻟﻴﻦ ﻭ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﻧﺖ ﺍﻟﻘﻠﻢ ﺍﻻﻋﻠﻰ ّ‬

‫ﺠﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻈﻬﻮﺭ ﻭ ﺍﻟﻤ ّ‬ ‫ﻬﻢ ﻳﺎ ﺍﻟﻪ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﺎء ‪ ‬ﺑﻌﺪ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ‪ :‬ﺳﺒﺤﺎﻧﮏ ﺍﻟﻠّ ّ‬ ‫ﺗﺤﺮﮐﺖ ﺍﻷﺭﺽ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺬﻯ ﺳﻄﻊ ﻣﻦ ﺍﻓﻖ ﺍﻻﻧﻘﻄﺎﻉ ﻭ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ‬ ‫ﻟﻨﻮﺭ ّ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻏﺼﻦ ّ‬ ‫ﺍﻟﻄﻮﺭ ﺍﺳﺌﻠﮏ ﺑﻬﺬﺍ ﺍ ّ‬

‫ﺍﻟﺘﻔﻮﻳﺾ ﻓﻰ ﺍﻻﺑﺪﺍﻉ ‪ .‬ﺍﻧﺘﻬﻰ‬ ‫ﺍﻟﺘ ّ‬ ‫ﻮﮐﻞ ﻭ ّ‬ ‫ﺣﮑﻢ ّ‬

‫ﺍﻧﻰ ﺍﺩﺭﺟﺖ ﻓﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭ ﺩﺭ ﮐﺘﺐ ﻭ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻰ ﺷﻤﺎﺭ ﻭ ّ‬

‫ﻳﺰﻝ ﺍﻻﻗﺪﺍﻡ ﻣﻦ ﺻﺮﺍﻁ ﺍ‪‬‬ ‫ﻟﺌﻼ ّ‬ ‫ﺍﻟﻨﻬﻰ ﻭ ّ‬ ‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺭﻗﺔ ﻧﺒﺬﺓ ﻣﻨﻬﺎ ﻟﺘﮑﻮﻥ ﺑﺼﻴﺮﺓ ﻻﻭﻟﻰ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﺎﻣﻴﺔ ﻓﻰ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻟﮑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺫﺍ ﺳﻤﻌﺖ ﺍﻵﺫﺍﻥ ﻣﺤﺎﻣﺪ ﻭ ﻧﻌﻮﺗﴼ ﻟﺘﺮﺍﺏ ﺍﻧﺘﺴﺐ ﻟﻌﺘﺒﺘﻪ ّ‬

‫ﺣﺒﺎﺋﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻟﻌﻴﺎﻥ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺘﺎﻳﺸﻰ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺭﻭﺣﻰ ﻻ ّ‬

‫ﺍﺩﻻء ﻓﺮﻗﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻓﺎﻋﺘﺒﺮﻭﺍ ﻳﺎ ﺍﻭﻟﻰ ﺍﻻﺑﺼﺎﺭ ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﻰ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﺣﻖ ﺫﺍﺕ ّ‬ ‫ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺩﺭ ّ‬

‫ﻣﺪﻋﻰ ﻳﮏ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺎﺫ ﺍ‪ ‬ﺍﺯ ﺫﮐﺮ ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﻫﻤﭽﻮ ﮔﻤﺎﻥ ﻧﺮﻭﺩ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ّ‬

‫ﮐﻠﻤﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺍﺳﺘﻐﻔﺮ ﺍ‪ ‬ﻋﻦ ﺫﻟﮏ ﺍﻧّﻰ ﻋﺒﺪ ﺁﻣﻨﺖ ﺑﺎ‪ ‬ﻭ ﺁﻳﺎﺗﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺸﺌﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﻟﻴﺲ ﻟﻰ ﺷﺄﻥ ّﺍﻻ ّ‬ ‫ﺍﻟﻀﻌﻒ ﻭ ﺍﻻﻧﻌﺪﺍﻡ ﻓﻰ ﺟﻤﻴﻊ ّ‬ ‫ﺍﻟﺬّﻝ ﻭ ﺍﻻﻧﮑﺴﺎﺭ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻟﺠﺒﺎﺭ ‪.‬‬ ‫ﺤﻖ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ‬ ‫ﺍﻻﻃﻮﺍﺭ ﻭ ﻟﻴﺲ ﻟﻰ ﺍﻣﻞ ّﺍﻻ ﺍ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻌﺒﻮﺩﻳﺔ ﺍﻟﻤﺤﻀﺔ ‪ ‬ﺍﻟ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﺎﺭﻯ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺍﺯ ﺑﺤﺮ ﻣﻔﺘﺮﻳﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﺎﺕ‬

‫ﮐﺎﻓﮥ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﺳﺖ ‪ ‬ﺍﻣﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻤﻨﺰﻟﮥ ﺟﻨﺎﺡ ﺍﻳﻦ ﻃﻴﺮ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻣﺮ ﺍﻟﻬﻰ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﺎﻝ ﻭ ﭘﺮﻯ ﺑﮕﺸﺎﻳﺪ ﻭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺟﻨﻮﺩ ﻣﻬﺎﺟﻤﮥ ﺍﻋﺪﺍء ﺗﻮﺍﻧﺪ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺹ ‪٢٤٩‬‬ ‫ﮑﻠﻰ ﺑﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻍ ﺑﻰ ﺁﺷﻴﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﮐﻤﺮ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻨﮓ ﻃﻌﻦ ﺑ ّ‬

‫ﺷﮑﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻨﺎﻋﺖ ﻧﻨﻤﻮﺩﻩ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺍﺯ ﻇﻠﻢ ﻭ ﺳﺘﻢ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﮔﺮﻳﻪ ﻭ ﺯﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳﺮّﻳﻪ ﻣﺘﺮﺍﺩﻑ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺧﻔّﻴﻪ ﻣﺘﺘﺎﺑﻊ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﮑﺎﺗﻴﺐ ّ‬

‫ﻗﻴﻮﻡ‬ ‫ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﻫﺎﺩﻡ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺛﺎﺑﺖ ﻻﺋﺢ ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻃﻴﺮ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﺭﺍ ﻋﻘﺎﺏ‬ ‫ﺣﻰ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺠﻴﺮ ﻭ ﻇﻬﻴﺮ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻍ ﺑﺎﻝ ﻭ ﭘﺮ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﺭﺍ ﻋﻨﻘﺎء ﻣﺸﺮﻕ ﺍﺣﺪّﻳﺖ ﻣﻌﻴﻦ ﻭ ﻧﺼﻴﺮ‬

‫ﺳﻬﺎﻡ ﻃﻌﻦ ﺭﺍ ﺳﻴﻨﻪ ﺳﭙﺮ ﻧﻤﺎﻳﻢ ﻭ ﺳﻨﺎﻥ ﻃﻐﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺩﻝ ﻫﺪﻑ ﮐﻨﻢ ﻫﺮ‬

‫ﺑﻼﺋﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻭ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻤﻮﺩﻡ ﻭ ﻫﺮ ﻣﺼﻴﺒﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺩﻝ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﮔﺸﺘﻢ‬ ‫ﮐﻞ ﺷﮑﺮﺍﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﮐﺮﺩﺍﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﭼﺸﻢ ﭘﻮﺷﻢ ﻭ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻓﺘﺎﺭ ّ‬


‫ﺧﺪﻣﺖ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻭﺣﺪﻩ ﭘﺮﺩﺍﺯﻡ ﻫﻴﭻ ﺍﺳﻤﻰ ﻭ ﺭﺳﻤﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﻢ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﺣﺒﺎﺋﻪ‬ ‫ﻧﺠﻮﻳﻢ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻭﺻﻔﻰ ﺑﻴﺰﺍﺭﻡ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻧﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ‪ .‬ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﻭﺣﻰ ﻻ ّ‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﺳﻤﻰ ﮐﻪ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ّ‬ ‫ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺩﺭ ﻳﻮﻡ ﻭﻻﺩﺕ ّ‬

‫ﺍﻳﺎﻡ ﻃﻔﻮﻟّﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺭﺍ ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﻭ ﻣﻮﻫﺒﺖ‬ ‫ﭼﻨﺪﻯ ﺩﺭ ّ‬

‫ﻣﻨﻮﺭ‬ ‫ﻋﻈﻤﻰ ﻣﻬﺮ ّ‬ ‫ﺟﺪ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺭﺍ ﺍﻟﺘﻔﺎﺕ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺩﻭ ﻣﻬﺮ ّ‬

‫ﻋﺒﺎﺱ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺳﻢ ﻭ ﻟﻘﺐ‬ ‫ﺣﺴﺎﺱ ﻋﺒﺪﻩ ّ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺠﻊ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻬﺮ ّ‬

‫ﺳﻤﺔ ّﺍﻻ‬ ‫ﺻﻔﺔ ﻭ ﻻ ﻧﻌﺘﴼ ﻭ ﻻ ﺍﺳﻤﴼ ﻭ ﻻ‬ ‫ﻭ ﻧﻌﺖ ﻭ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻭ ﻻ ﺍﺭﺿﻰ ﻟﻰ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺳﻢ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﻭ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﻭ‬

‫ﺗﻘﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﺳﻤﺎء ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ّ‬ ‫ﺳﺎﺋﺮ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻧﺎﺯﻝ ﻣﺤﺾ ﺟﻮﺩ ﻭ ﻓﻀﻞ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺍﻯ ّ‬ ‫ﺗﺸّﺒﺚ ﺑﻪ ﺍﻭﺻﺎﻑ ﺳﺮ ﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺩ ﺑﺎﺩﻳﻪ ﭘﻴﻤﺎﺋﻰ ﮐﻤﺮ ﺧﺪﻣﺖ‬ ‫ﺑﺮﺑﻨﺪﻳﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺸﺮ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﺑﮑﻮﺷﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻋﻼﻯ ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﺟﺎﻧﻔﺸﺎﻧﻰ‬

‫ﺹ ‪٢٥٠‬‬ ‫ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻗﺪﺭﻯ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﻭﺡ ﺍ‪ ‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺭﻭﺡ‬ ‫ﺳﻦ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺳﺎﻟﮕﻰ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺁﺯﺍﺩﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﺸﻬﺪ ﻓﺪﺍ ﺑﻪ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﺠﺴﻢ ﻭ ﻧﻮﺭ‬ ‫ﻣﺼﻮﺭ ﺩﺭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺷﻖ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻪ ﻳﺎ‬ ‫ﺷﻮﻕ ﻭ ﺍﺷﺘﻴﺎﻕ ﺷﺘﺎﻓﺖ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺟﺎﻥ ﻓﺸﺎﻧﻰ ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﮐﺎﺭ ﺍﺯ ﺩﻭ ّ‬

‫ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮﻳﻢ‬ ‫ﻣﺆﻳﺪ ﻣﻴﮕﺮﺩﻳﻢ ﻳﺎ ﻧﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﮐﺒﺮﻯ ّ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺍﻣﺮ ّ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ّ‬

‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺳﻤﺎء ﺣﺴﻨﻰ ﻃﺎﺋﻒ ﺣﻮﻝ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺄﻳﻮﺱ ﻭ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺷﻮﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﺳﻤﺎء ﻭ ﺍﻟﻘﺎﺏ‬ ‫ﺭﺑﮑﻢ‬ ‫ﮐﻞ ﺍﺳﻢ ﻭ ﺻﻔﺔ ﻓﻰ ّ‬ ‫ﻭ ﺍﻭﺻﺎﻑ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﺏ ﭼﻪ ﺛﻤﺮ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﻓﺎﺳﺘﻐﻨﻮﺍ ﻋﻦ ّ‬ ‫ﻇﻞ ّ‬ ‫ﺛﺒﺘﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍ‪‬‬ ‫ﺤﻖ ﺍﺫﺍ ﺣﻔﻈﺘﻢ ﻭﺻﺎﻳﺎ ﺍ‪ ‬ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ‪ ،‬ﺗﺎ‪ ‬ﺍﻟ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻤﺎﻥ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻟﺼﻔﺎﺕ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ ﺩﻋﻮﺍ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﮐﻞ ﺍﻻﺳﻤﺎء ﺍﻟﺤﺴﻨﻰ ﻭ ﻳﺘﺒﺎﻫﻰ ﺑﮑﻢ ّ‬ ‫ﻳﺨﺪﻣﮑﻢ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺍ ّ‬

‫ﺍﻟﻘﻴﻮﻡ‬ ‫ﻳﺘﻨﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﻫﮑﻢ ﻓﻰ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍ‪ ‬ﺍﻟﻤﻬﻴﻤﻦ ّ‬ ‫ﺛﻢ ﺍﺑﺬﻟﻮﺍ ﺟﻬﺪﮐﻢ ﻓﻴﻤﺎ ّ‬ ‫ﺍﻻﻭﻫﺎﻡ ّ‬

‫ﺭﺑﮑﻢ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ ‪.‬‬ ‫ﻭ ّ‬ ‫ﺗﺘﻠﻘٰﻴﮑﻢ ﺑﻪ ﻣﻼﺋﮑﺔ ﺍﻟﻘﺪﺱ ﻭ ﺗﺪﺭﮐﮑﻢ ﺑﻪ ﺑﺸﺎﺋﺮ ﺍﻟﻔﻮﺯ ﻭ ﺍﻟﻔﻼﺡ ﻣﻦ ﺟﺒﺮﻭﺕ ّ‬ ‫ﺑﺎﺭﻯ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺩﺭ ﭼﻪ ﺑﻼﺋﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺑﻰ ﺍﺯ ﺟﻬﺘﻰ ﻫﺠﻮﻡ‬

‫ﺍﻣﺖ ﻳﺤﻴﻰ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻠﻞ ﺍﻭﻟﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻬﺘﻰ ﺟﻨﻮﻥ ﺳﺎﺋﺮ ﺍﻋﺪﺍء ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺩﺳﺎﺋﺲ ّ‬

‫ﺳﻤﺘﻰ ﻭﺳﺎﻭﺱ ﺑﺪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﮐﺰ ﻋﻠﻴﺎ ﻭ ﺍﺯ ﺷﻄﺮﻯ ﺍﺩﺍﺭﮤ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻌﻀﻠﮥ‬ ‫ﻋﮑﺎ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﻬﺖ ﻣﮑﺎﺗﺒﻪ ﻭ ﻣﺮﺍﺳﻠﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺋﺮ ﺟﻬﺎﺕ ﻭ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻌﻀﻼﺕ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻬﻤﺎﺕ ﻭ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﺣﻴﺮﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﺄﺩﻳﮥ ﺩﻳﻮﻥ ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻗﺘﻰ ﺳﺮ ﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺗﻤﺸﻴﺖ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﺄﺳﻒ ﺍﺯ ﻫﺠﻮﻡ ﺟﻨﻮﺩ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﻭ ﻧﺸﺮ‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﻭ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺣﺴﺮﺕ ﻭ ّ‬

‫ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﺎﺕ ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﮐﺘﻔﺎ ﺑﻪ ﺑﻼﻳﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻧﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﺁﻧﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺹ ‪٢٥١‬‬


‫ﺳﺮ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺧﻔّﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻧﺸﺮ ﺍﺭﺍﺟﻴﻒ‬ ‫ﺳﺮ ّ‬ ‫ﮐﻤﺎﻝ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺩﺭ ّ‬

‫ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺘﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻫﻦ ﻗﺼﻮﺭ ﻧﮑﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻥ ﮐﻪ ﻫﻴﭻ‬

‫ﺯﺣﻤﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺗﻌﺒﻰ ﻧﺪﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻓﮑﺮﻯ ﻧﻴﻨﺪﻳﺸﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻧﻪ‬ ‫ﮐﻠﻰ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻣﮑﻠّﻒ ﻧﮕﺮﺩﻧﺪ ‪،‬‬ ‫ﺟﺰﺋﻰ ﻭ ﻧﻪ ّ‬

‫" ﻻﻟﻪ ﺳﺎﻏﺮ ﮔﻴﺮ ﻭ ﻧﺮﮔﺲ ﻣﺴﺖ ﻭ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻧﺎﻡ ﻓﺴﻖ‬

‫ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺩﺍﺭﻡ ﺧﺪﺍﻳﺎ ﻣﻦ ﮐﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﻭﺭ ﮐﻨﻢ "‪.‬‬

‫ﺍﻟﻬﻰ ﺗﺮﻯ ﻭﺣﺪﺗﻰ ﻭ ﻏﺮﺑﺘﻰ ﻭ ﮐﺮﺑﺘﻰ ﻭ ﺗﺸﺎﻫﺪ ﻧﺤﻮﻝ ﺟﺴﻤﻰ ﻭ ﺫﻫﻮﻝ ﻧﻔﺴﻰ ﻭ‬

‫ﺧﺴﻮﻑ ﺑﺪﺭﻯ ﻭ ﮐﺴﻮﻑ ﺷﻤﺴﻰ ﻭ ﺿﻌﻒ ﺍﺭﮐﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺰﻟﺰﻝ ﺍﻋﻀﺎﺋﻰ ﻭ ﺗﺰﻋﺰﻉ‬

‫ﺷﺪﺓ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩﻯ ﻭ ﺗﻀﻴّﻖ ﺻﺪﺭﻯ ﻭ ﺧﻔﻘﺎﻥ ﻗﻠﺒﻰ ﻭ ﺯﻫﺎﻕ ﺭﻭﺣﻰ ﻭ ﻋﺪﻡ ﺷﺮﻭﺣﻰ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻟﺰﻭﺍﺑﻊ ﺩﻭﺣﺘﻰ‬ ‫ﺑﻼﺋﻰ ﻓﻰ ﺳﺒﻴﻠﮏ ﻭ ﮐﺜﺮﺓ ﺍﺑﺘﻼﺋﻰ ﻓﻰ ﻣ ّ‬ ‫ﺭﺏ ﺍﺳﺘﺄﺻﻠﺖ ّ‬ ‫ﺤﺒﺘﮏ ﺍﻯ ّ‬ ‫ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻭ ﺍﺧﺬﺗﻨﻰ ﺍﻋﺎﺻﻴﺮ ﺍﻟﺒﻠﻮﻯ ﻭ ﺍﻫﻠﮑﺘﻨﻰ‬ ‫ﺍﻟﺰﻻﺯﻝ ﺍﺭﻭﻣﺘﻰ ّ‬ ‫ﺍ ّ‬ ‫ﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﻭ ﺍﻗﻠﻌﺖ ّ‬

‫ﺭﺏ ﺿﺎﻗﻮﺍ ﺑﻰ ﺫﺭﻋﴼ ﻭ ﺍﺳﺘﺄﺛﺮﻭﺍ ﺑﻰ ﻫﻮﺍﻧﴼ ﻭ ﺭﺷﻘﻮﺍ‬ ‫ﺷﺪﺍﺋﺪ ﺍﻟﺒﺄﺳﺎء ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﻀّﺮﺍء ﺍﻯ ّ‬

‫ﻌﺰﺗﮏ ﻓﺮﻳﺪ ﻭﺣﻴﺪ ﻓﻰ ﻣﻠﮑﮏ ﻭ ﻟﻴﺲ ﻟﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳﻬﺎﻣﴼ ﻭ ﺭﺿﻴﻮﺍ ﻟﻰ ﺣﺮﻣﺎﻧﴼ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻧﻰ ﺑ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻠﺠﺄ ﻣﻨﻴﻊ ﻭ ﻻ ﻣﻼﺫ ﺭﻓﻴﻊ ّﺍﻻ ﻣﻠﮑﻮﺗﮏ ﺍﻻﺑﻬﻰ ﻭ ﻟﻴﺲ ﻟﻰ ﻣﻨﺎﺹ ﻭ ﻻ ﻣﺠﻴﺮ ّﺍﻻ‬

‫ﻟﻨﺎﺭ ﺍﻟﻤﺆّﺟﺠﺔ ﻓﻰ ﻗﻄﺐ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺗﺨﻤﺪ ﻫﺬﻩ ﺍ ّ‬ ‫ﺭﺏ ﻓﺎﺭﻓﻌﻨﻰ ّ‬ ‫ﺟﻮﺍﺭ ﺭﺣﻤﺘﮏ ﺍﻟﮑﺒﺮﻯ ﺍﻯ ّ‬ ‫ﺍﻟﻄﻮﻓﺎﻥ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﺻﻞ ﻭ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺍﻟﻤﺜﺎﺭ ﺍﻟﻰ ﮐﺒﺪ‬ ‫ﺍﻻﺿﻼﻉ ﻭ ﺍﻻﺣﺸﺎء ﻭ ﻳﺴﮑﻦ ﻫﺬﺍ ّ‬

‫ﺍﻟﺴﻤﺎء ﺣﻴﻨﺌﺬ ﻳﺴﺘﺮﻳﺢ ﺭﻭﺣﻰ ﻭ ﻳﻨﺘﻌﺶ ﻗﻠﺒﻰ ﻭ ﻳﻔﺮﺡ ﺫﺍﺗﻰ ﻭ ﻳﻨﺸﺮﺡ ﺑﻔﻀﻠﮏ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﻮﻫﺒﺘﮏ ّ‬ ‫ﺣﺒﺘﮏ ﺍﺳﺘﺜﻘﻠﻮﻧﻰ ﻭ ﻋﺒﺎﺩﮎ ﻭﻗﻌﻮﺍ ﻓﻰ ﺣﺮﺝ ﻣﻦ ﻭﺟﻮﺩﻯ ﻭ ّ‬ ‫ﻻﻥ ﺍ ّ‬

‫ﺭﺑﻰ ﺍﻟﻐﻔﻮﺭ‬ ‫ﺍﺣﺎﻃﻨﻰ ﺍﻟﻘﺼﻮﺭ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻤﺎ ﮐﻨﺖ ﺍﺭﺟﻮﻩ ﻓﻰ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻨّﺸﻮﺭ ﻳﺎ ّ‬ ‫ﺗﻤﮑﻨﺖ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٥٢‬‬

‫ﺍﻟﺸﺪﺍﺩ‬ ‫ﻧﺠﻨﻰ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﻫﺎﺩ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻨﻴﻦ ّ‬ ‫ﺧﻠﺼﻨﻰ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ّ‬ ‫ﻧﺠﻨﻰ ّ‬ ‫ﺍﺩﺭﮐﻨﻰ ﺍﺩﺭﮐﻨﻰ ّ‬

‫ﺍﻭﺍﺏ ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺨﻠﺺ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻋﺒﺪ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻣﺎ ﻗﻀّﻴﮥ ﺯﺟﺮ ﺍﺣﺒﺎﺏ ﺍﺯ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﻭﺿﺎﻉ ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻫﻞ ﻓﺘﻮﺭ‬ ‫ّ‬

‫ﻭ ﺣﺰﺏ ﺣﺸﺮ ﻭ ﻧﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺷﻴﻦ ﻭ ﺷﻮﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﻯ ﺳﺎﮐﻦ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﮔﺮﺯ ﻭ ﭼﻤﺎﻕ ﺩﺭﺍﻓﺘﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﮐﺴﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﮕﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺑﺎ ّ‬

‫ﺍﻧﺎ ﺍﻟﻴﻪ ﺭﺍﺟﻌﻮﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪ ّ‬ ‫ﺍﻧﺎ ‪ ‬ﻭ ّ‬ ‫ﺑﮑﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ّ‬

‫ﻣﺠﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﺴﻰ ﻧﺼﻴﺤﺘﻰ ﻧﻤﺎﻳﻢ ﻓﻮﺭﴽ ﺣﺰﺏ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﭘﻮﺷﻴﺪ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺑﻪ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﺮﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺘﻮﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﻭ ﺭﺍ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﮑﻠﻰ ﭘﺎ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻪ ﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺽ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷﺪ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑ ّ‬

‫ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻭ ﺳﻴﺮ ﻭ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺧﺪﺍ ﭼﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻗﻀﺎ ﭼﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﮐﻨﺪ ‪.‬‬

‫ﺷﺨﺼﻰ ﺍﺯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺫﮐﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﺭﺋﻴﺲ ﻣﻮﻫﻮﻣﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻢ ﻻ ﻭ ﺍ‪‬‬ ‫ﻣﺮﺅﻭﺱ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﺷﻤﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻣﻮﻫﻮﻣﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻐﺒﻮﻃﻪ ‪ ،‬ﻭﺍﻯ ﺍﮔﺮ‬


‫ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻣﻌﻠﻮﻣﻪ ﺑﻮﺩ ﭼﻪ ﻣﻴﺸﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻥ ﮐﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺑﻼ ﻭ ﻣﺤﻦ ﺍﺳﺖ ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺭﺷﮏ ﻭ ﻏﺒﻄﮥ ﻫﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﻭﺍﻯ ﺍﮔﺮ ﮐﺎﻡ ﺩﻝ ﻭ ﺭﺍﺣﺖ ﺟﺎﻥ ﺑﻮﺩ ‪.‬‬

‫ﻣﻄﻬﺮﻩ ﻗﺴﻢ ﮔﻮﺷﻪ ﺍﻯ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺗﻮﺷﻪ ﺍﻯ‬ ‫ﻧﻘﻠﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺑﻪ ﺭﻭﺿﮥ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﺎﻝ‬

‫ﻧﭙﺬﻳﺮﺩ ﻧﻔﺴﻰ ﺍﻳﻦ ﺛﻘﻞ ﺍﻋﻈﻢ ﺭﺍ ﭼﻨﺪﻯ ﺣﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﭼﻪ ﺿﺮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍ‪ ‬ﺳﺒﺐ‬

‫ﺭﻭﺷﻨﻰ ﭼﺸﻢ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻋﻠّﺖ ﺭﺍﺣﺖ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﻭﺟﺪﺍﻥ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ﻻ ﺍﻟﻪ‬ ‫ﮐﺴﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﻀّﻴﻪ ﺷﺒﻬﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﻨﻨﺪ ﭼﻪ ﺿﺮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍ‪ّ ‬‬

‫ﺹ ‪٢٥٣‬‬ ‫ّﺍﻻ ﻫﻮ ﺁﻥ ﻳﻮﻡ ﻳﻮﻡ ﻋﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺻﺪﻕ ﻭ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺳﺮّﻳﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻓﻮﺍﺋﺪ ّ‬ ‫ﮐﻠﻰ ﺑﺨﺸﺪ ﻭ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺩﻝ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﻤﺎﻳﻢ ﻭ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺟﺎﺋﻰ ﻧﻔﺮﺳﺘﻢ ﻭ ﺗﺨﺪﻳﺶ ﺍﻓﮑﺎﺭ ﻧﮑﻨﻢ ﻭ ﺗﺸﻮﻳﺶ ﺍﺫﻫﺎﻥ ﻧﻨﻤﺎﻳﻢ ﻭ ﺗﻔﺮﻳﻖ ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪‬‬ ‫ﻧﺠﻮﻳﻢ ﻭ ﻣﻈﻬﺮ ﺑﺎﻃﻦ ﻭ ﻣﻈﻬﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻧﻨﻤﺎﻳﻢ ﺑﻪ ﺻﺪﻕ ﻣﺤﺾ ﻭ ﺭﺍﺳﺘﻰ‬

‫ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻣﻈﻠﻮﻣّﻴﺖ ﻧﮑﻨﻢ ﻭ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻤﺎﻳﻢ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺭﺍ ّ‬ ‫ﺣﻞ ﮐﻨﻢ ّ‬ ‫ﮐﺴﻰ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺯﺍﻍ ﻧﺪﻫﻢ ﻭ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻠﺒﻞ ﻧﻨﻤﺎﻳﻢ ﻭ ﺍﺑﺪﴽ ﺑﻪ ﻭﻫﻦ ﺍﺣﺪﻯ ﺭﺍﺿﻰ‬ ‫ﺳﺮﻯ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻧﻨﻤﺎﻳﻢ ﻭ ﺧﻔﻴّﴼ ﺑﺎ ﻧﻔﺴﻰ ﻣﺨﺎﺑﺮﻩ‬ ‫ﻧﺸﻮﻡ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﻫﻞ ﺍﺭﻭﭖ ﻣﺬﻫﺐ ّ‬

‫ﻧﮑﻨﻢ ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﺭﻭﺡ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ‪ ‬ﺁﻳﺎ ﮐﺴﻰ ﺳﺮﺍﺝ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﻓﺎﻧﻮﺱ ﺣﺪﻳﺪ ﻣﻴﻨﻬﺪ؟ ﻻ‬

‫ﺳﺮﻯ ﻇﻼﻡ‬ ‫ﻭ ﺍ‪ . ‬ﺳﺮﺍﺝ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻭﺍﺿﺢ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﺍﻣﺮ ّ‬ ‫ﻋﻼﻡ ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ ﻧﺠﻮﻯ ﻣﺬﻣﻮﻡ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﺰﻳﺰ ّ‬

‫ﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻋﺰﻳﺰﺕ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻭ ﻣﺪﺍﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﺭﻯ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﻣﻠﺤﻮﻅ ﺷﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻮ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻔﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺭﻭﺵ ﻭ ﺣﺮﮐﺖ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻣﻴﺪﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺳﺠّﻴﮥ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﺳﺖ ﺍﮔﺮ ﺁﺷﻨﺎﻳﺎﻥ ﺍﻧﮑﺎﺭ ﮐﻨﻨﺪ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪‬‬

‫ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎﻥ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺑﻪ ﻫﺮﻧﻔﺴﻰ ﺧﻮﺍﻩ ﻣﺤﺴﻦ ﻭ ﺧﻮﺍﻩ‬ ‫ﺗﻌﺮﺽ ﻧﻤﻴﮑﻨﺪ ﺍﮔﺮ ﺍﺳﺘﺸﻬﺎﺩ‬ ‫ﺤﺒﺖ ﻭ ﺷﻔﻘﺖ ﺭﺍ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺍﺑﺪﴽ ّ‬ ‫ﺩﻭﻥ ﺁﻥ ﮐﻤﺎﻝ ﻣ ّ‬

‫ﺍﻟﺸﺎﻡ ﻣﻬﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭﺑﻪ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺗﺄﮐﻴﺪ ﮐﻨﻨﺪ ‪ ،‬ﺳﺒﺤﺎﻥ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺷﻮﺩ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻫﻞ ّﺑﺮّﻳﺔ ّ‬

‫ﻣﺴﻠﻢ ﻭﻟﻰ ﺁﺷﻨﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍ‪ ‬ﺭﻭﺵ ﻭ ﺳﻠﻮﮎ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺷﺌﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻧﺰﺩ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎﻥ ّ‬ ‫ﺍﻧﮑﺎﺭ ﮐﻨﻨﺪ ‪ ،‬ﻭ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﻣﺎ ﺷﻬﺪﺕ ﺑﻪ ﺍﻻﻋﺪﺍء ‪.‬‬

‫ﺹ ‪٢٥٤‬‬

‫ﺍﻯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﮔﻤﺎﻥ ﻧﻨﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﺷﺨﺎﺹ‬

‫ﻣﺨﺼﻮﺻﻨﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺣﺰﺏ ﻓﺘﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻗﺴﻢ ﻣﻴﺪﻫﻢ‬ ‫ﮐﺴﻰ ﺭﺍ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﻧﻨﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻧﻔﺴﻰ ﻣﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺷﺮﮎ ﻭ‬ ‫ﺿﺮ ﻭ ﺿﻼﻝ ﻭ ﻭﺑﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺗﺼﺮﻳﺤﴼ ﺍﻭ ﺗﻠﻮﻳﺤﴼ ﺍﻭ ﺿﻤﻨﴼ ﺑﺪﻫﻨﺪ‬ ‫ﮐﻔﺮ ﻭ ﺍﻟﺤﺎﺩ ﻭ ّ‬


‫ﺗﻌﺮﺽ ﻧﻨﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﮐﺴﻰ ﺭﺍ ﺗﺴﻔﻴﻖ ﻧﮑﻨﻴﺪ ﻭﺷﺨﺺ ﻣﻌﻠﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﻭ ﻟﻮ ﻣﺪﺍﻓﻌﻪ‬ ‫ﺍﺑﺪﴽ ّ‬

‫ﺤﺒﺖ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻭ ﻣﻌﺎﺭﺿﻪ ﻧﻨﻤﺎﺋﻴﺪ ﺑﻪ ﮐﻤﺎﻝ ﻣﻼﻃﻔﺖ ﻭ ﻣ ّ‬

‫ﮐﺮﻭﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺧﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﻭ ﺩﻟﺴﻮﺯﻯ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ‪ ،‬ﺭﻭﺵ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴﺎﻥ ﮔﻴﺮﻳﺪ ﻭﻣﺴﻠﮏ ّ‬

‫ﮐﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ‪ .‬ﻫﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﮐﻞ ﺩﻋﺎ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺧﻴﺮ ّ‬ ‫ﺣﻖ ّ‬ ‫ﺟﻮﺋﻴﺪ ﺩﺭ ّ‬

‫ﮐﻤﺎﻝ ﺍﺩﺏ ﺫﮐﺮ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﺷﺨﺼﻰ ﺭﺍ ﻣﺒﻐﻮﺽ ﻣﺪﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺮ ﮐﺲ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﺓ ﻳﺎ ﺗﻠﻮﻳﺤﴼ ﻳﺎ ﺗﺼﺮﻳﺤﴼ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮐﻨﺎﻳﺔ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﻊ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫ً‬ ‫ً‬

‫ﻋﺒﺪ ﺭﺍ ﺷﻨﻮﻳﺪ ﺁﺷﻔﺘﻪ ﻧﺸﻮﻳﺪ ﮐﻤﺎﻝ ﺣﻠﻢ ﻭ ﺳﮑﻮﻥ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻣﻠﺤﻮﻅ‬

‫ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﻗﺪﺱ ﻣﺄﻧﻮﺱ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭﻟﻰ ﮔﻮﻝ ﻧﻔﺴﻰ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺭﻳﺪ ﻭ ﮔﻮﺵ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻤﻠﻖ ﺑﻌﻀﻰ ﻧﺪﻫﻴﺪ ﺯﻭﺩ ﭘﻰ ﺑﻪ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺍﻫﻞ ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﺎﺕ ﺑﺮﻳﺪ ﺍﻫﻞ ﻓﺮﺍﺳﺖ ﺑﺎﺷﻴﺪ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻨﺨﺪﻉ ﻧﮕﺮﺩﻳﺪ ﻣﻔﺘﻮﻥ ﻣﺪﺍﻫﻨﮥ ﺍﻫﻞ ﻓﺘﻮﺭ ﻧﺸﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﺍ‪ ‬ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﻣﻈﻬﺮ‬ ‫ﻓﺎﻧﻪ ﻳﻨﻈﺮ ﺑﻨﻮﺭ ﺍ‪ ‬ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﻘﻮﺍ ﻣﻦ ﻓﺮﺍﺳﺔ ﺍﻟﻤﺆﻣﻦ ّ‬ ‫ّ‬

‫" ﻭﺭ ﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻐﺪﺍﻥ ﺩﻏﻞ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻨﺪ‬

‫" ﺑﺎﻧﮓ ﻫﺪﻫﺪ ﮔﺮ ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﺩ ﻗﻄﺎ‬

‫ﺑﺎﻧﮓ ﺑﺎﺯﺍﻥ ﺳﭙﻴﺪ ﺁﻣﻮﺧﺘﻨﺪ "‬

‫ﺭﺍﺯ ﻫﺪﻫﺪ ﮐﻮ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﺳﺒﺎ " ‪‬‬

‫ﺣﻖ ﻧﻔﺴﻰ ﻭﻫﻨﻰ ﺭﺍﺿﻰ ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﻳﺰﺩﺍﻥ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٥٥‬‬ ‫ﻭ ﻗﺼﻮﺭﻯ ﻧﻨﻤﻮﺩﻩ ﺑﻠﮑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺼﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﺷﺮﺍﻕ‬

‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻟﻴﺲ ﻫﺬﺍ ﻣﻦ ﻋﻨﺪﻯ ﺑﻞ ﻣﻦ ﻋﻨﺪﻩ ‪ ،‬ﺍ‪ ‬ﺍﻋﻠﻢ ﺣﻴﺚ ﻳﺠﻌﻞ ﺭﺳﺎﻟﺘﻪ ‪ ،‬ﺃ ﻫﻢ‬

‫ﺭﺑﮏ؟ ﻧﺤﻦ ﻗﺴﻤﻨﺎ ﺑﻴﻨﻬﻢ ﻣﻌﻴﺸﺘﻬﻢ ‪،‬‬ ‫ﻳﻘﺴﻤﻮﻥ ﺭﺣﻤﺔ ّ‬

‫" ﺟﺮﻡ ﺍﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻮ ﺑﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺲ‬

‫ﻏﻴﺮ ﺧﻮﺑﻰ ﺟﺮﻡ ﻳﻮﺳﻒ ﭼﻴﺴﺖ ﭘﺲ؟ "‬

‫ﺮﺑﻰ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺍﻧﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫ﺍﻯ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ‪ ،‬ﺟﻤﺎﻝ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﻣ ّ‬

‫ﺗﺤﻤﻞ ﺗﻴﺮ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩ‬ ‫ﻻﺭﻗﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء‬ ‫ﻟﻤﺮﻗﺪﻩ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﻭ ﻧﻔﺴﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﺮﺍﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﺴﺮ ﺑﺮﺩﻧﺪ ّ‬ ‫ﻣﺪﺗﻰ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﻼﺳﻞ ﻭ ﺍﻏﻼﻝ ّ‬

‫ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﺷﻘﺎﻕ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﻋﺬﺍﺏ ﺍﻟﻴﻢ ﻋﻮﺍﻧﺎﻥ ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻯ ﺳﺮﮔﻮﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﻣﻰ ّ‬

‫ﺩﺭ ﺍﻟﺴﻦ ﺍﻫﻞ ﺁﻓﺎﻕ ‪ ،‬ﻳﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺑﺰﻡ ﻣﺼﺎﺋﺐ ﺟﺎﻡ ﺑﻼ ﺑﺪﺳﺖ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺷﺒﻰ ﺩﺭ‬

‫ﺟﺸﻦ ﻭﻓﺎ ﺍﺯ ﮐﺆﻭﺱ ﺟﻔﺎ ﻣﺪﻫﻮﺵ ﻭ ﻣﺴﺖ ﺷﺪ ‪ ،‬ﺳﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺪﺷﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻳﻮﺳﻔﺎﻥ‬ ‫ﺷﮑﺴﺖ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻓﺮﻁ ﺩﻟﻴﺮﻯ ﺍﺳﻴﺮ ﻫﺮ ﺳﺘﻤﮕﺮﻯ ﺷﺪ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺧﺎﻧﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﻻﻥ‬ ‫ﻭ ﺗﺎﺭﺍﺝ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻰ ﺳﺮ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﻫﺮ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻭ ﮐﺸﻮﺭﻯ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﭼﻮﻥ ﺷﻤﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﺟﺎﺟﮥ ﻏﺮﺑﺖ ﺑﮕﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻓﺮﻳﺪ ﻭ ﻭﺣﻴﺪ ﺩﺭ ﺟﺒﺎﻝ ﺷﺎﻫﻖ ﻭ ﻣﻐﺎﺭ‬

‫ﻣﺪﺗﻰ ﺩﺭ ﺯﻭﺭﺍء ﺳﻴﻨﻪ ﻫﺪﻑ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻋﺪﺍء ﮐﺮﺩ‬ ‫ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﻰ ﺍﻧﻴﺲ ﻭ ﺭﻓﻴﻖ ﻣﺎﻧﺪ ‪ّ ،‬‬

‫ﻭ ﺳﺎﻟﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﺠﻮﻡ ﺍﻫﻞ ﺑﻐﻀﺎء ﭼﻮﻥ ﺣﺼﻦ ﻣﺮﺻﻮﺹ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻣﺨﺼﻮﺹ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ‪ ،‬ﮔﺎﻩ ﺁﻭﺍﺭﮤ ﺷﺮﻕ ﺷﺪ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺭﺍﻧﺪﮤ ﻏﺮﺏ‪ ،‬ﮔﻬﻰ ﺑﻪ ﺑﻠﻐﺎﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﮔﻬﻰ ﺑﻪ‬


‫ﺍﻳﺎﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻘﻼﺏ ﺗﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺳﺠﻦ ﺍﻋﻈﻢ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻋﻤﻴﻖ ﺩﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ّ‬

‫ﺳﺮﺁﻣﺪ ﻭ ﻳﻮﻡ ﺍ‪ ‬ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺷﺪ ﻭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻟﻘﺎ ﺍﻓﻮﻝ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﻟﻴﻠﮥ ﻟﻴﻼء ﻫﺠﻮﻡ ﮐﺮﺩ ﻭ‬

‫ﺹ ‪٢٥٦‬‬

‫ﻳﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎﻭﻓﺎ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺣﺮﻣﺎﻥ ﺳﻮﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﺗﺶ ﺣﺴﺮﺕ ﺑﺮ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻨﺪ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ‬

‫ﺗﺤﻤﻞ ﻫﺮ ﺑﻼﻯ ﻋﻈﻴﻢ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺗﺎ ﺟﻤﻌﻰ ﺑﻰ ﻧﻮﺍﻳﺎﻥ‬ ‫ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺋﺐ ﺷﺪﻳﺪ‬ ‫ّ‬

‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻮﺍ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻭ ﻧﻔﻮﺱ ﭘﺮﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺍﻓﺴﺮﺩﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺯﺩ ﻭ‬

‫ﭘﮋﻣﺮﺩﮔﺎﻧﺮﺍ ﻃﺮﺍﻭﺕ ﻭ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﺑﺨﺸﺪ ﻣﺮﺩﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﺎﻥ ﻣﺒﺬﻭﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻭﺍﺭﮔﺎﻥ‬

‫ﺭﺍ ﺳﺮ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﻣﺴﺘﻤﻨﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻨﺞ ﺭﻭﺍﻥ ﺩﻻﻟﺖ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻭ ﻧﺎﺩﺍﻧﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﺪﻳﺪﻩ ﺑﺎ ﺭﺃﻓﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﻭ ﻣﻼﻃﻔﺖ ﻋﻈﻤﻰ ﺍﻳﻦ ﻧﻔﻮﺱ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﻧﺎﺋﻰ ﺑﺨﺸﺪ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻓﻴﺾ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻳﻮﻡ ﻓﺮﺍﻕ ﺑﺮ‬

‫ﻭﻓﺎﻯ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭ ﻭﻓﺎﻕ ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﻭ ﮐﻤﺮ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﺮﺑﻨﺪﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺩﻝ ﮐﻮﺷﻴﻢ‬

‫ﺣﺘﻰ ﺍﺟﻌﻞ ﺍﻭﺭﺍﺩﻯ ﻭ ﺍﺫﮐﺎﺭﻯ ﻭﺭﺩﴽ ﻭﺍﺣﺪﴽ‬ ‫ﻭ ﭼﺸﻢ ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﺷﺌﻮﻥ ﺑﭙﻮﺷﻴﻢ ﻣﻈﻬﺮ ّ‬

‫ﻭ ﺣﺎﻟﻰ ﻓﻰ ﺧﺪﻣﺘﮏ ﺳﺮﻣﺪﴽ ﮔﺮﺩﻳﻢ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻫﻨﻮﺯ ﻗﻤﻴﺺ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﺗﺮ ﻭ ﻃﺮﻯ ﻭ ﺑﺎﻟﻴﻦ‬ ‫ﻧﺎﺯﻧﻴﻦ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻭ ﺭﻧﮕﻴﻦ ‪ ،‬ﻣﺎ ﺟﻤﻴﻊ ﺁﻥ ﻭﺻﺎﻳﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﻭ‬

‫ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻧﺸﻴﻨﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﮥ ﺁﻥ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺭﺍ ﻧﺴﻴﺎﻥ ﮐﻨﻴﻢ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻋﺼﻴﺎﻥ ﺑﭙﻴﻤﺎﺋﻴﻢ ﻭ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻋﺰﻡ ﻭ ﺣﺮﮐﺘﻰ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﻃﻮﻓﺎﻥ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﻳﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺩﺭ ﺳﺘﻴﺰﻳﻢ ﺑﺮ‬

‫ﺑﺎﻟﻴﻦ ﭘﺮﻧﺪ ﻭ ﭘﺮﻧﻴﺎﻥ ﺑﺨﺴﺒﻴﻢ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻭ ﻓﻐﺎﻥ ﺑﺮ ﺁﺭﻳﻢ ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻮﺍﻥ ﺭﺍﺣﺖ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺎﺳﺎﺋﻴﻢ ﻭ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﻄﺎﻭﻝ ﻣﻈﻠﻮﻣﺎﻥ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﮑﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﮕﻮﺋﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ‬

‫ﺁﻓﺎﻕ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻬﺘﻰ ﺍﻟﻐﻮﺙ ﺍﻟﻐﻮﺙ ﺑﻪ ﻋﻨﺎﻥ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﻴﻢ ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺘﻰ ﮐﻪ‬ ‫ﻧﮑﺮﺩﻳﻢ ﺳﻬﻞ ﺍﺳﺖ ﺍﻫﺎﻧﺖ ﺑﻪ ﻫﻴﮑﻞ ﺍﻣﺮﺵ ﭼﺮﺍ ﺑﻨﻤﺎﺋﻴﻢ؟ ﻧﺼﺮﺕ ﮐﻪ ﻧﻨﻤﻮﺩﻳﻢ‬

‫ﺑﺲ ﺍﺳﺖ ﺗﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﺭﻳﺸﮥ ﺷﺠﺮﮤ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﺍﺵ ﭼﺮﺍ ﺯﻧﻴﻢ ؟‬ ‫ﺹ ‪٢٥٧‬‬ ‫ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﻏﻔﻠﺖ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻓﺮﻣﺎ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻰ ﻫﻮﺷﻰ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﮐﻦ ﺩﻳﺪﻩ ﺭﺍ‬

‫ﻧﻮﺭﻯ ﺑﺨﺶ ﻭ ﮔﻮﺵ ﺭﺍ ﺷﻨﻮﺍﺋﻰ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﮐﻦ ﻗﺪﺭﻯ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺰﺋﻰ‬ ‫ﻣﺆﻳﺪ ﻧﻤﺎ ﺑﻠﮑﻪ ﺗﻴﺸﻪ ﺧﻔﻴﻒ ﺗﺮ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻃﻮﻓﺎﻥ ﻗﺪﺭﻯ ﺳﮑﻮﻧﺖ ﻳﺎﺑﺪ ﺗﻮﺋﻰ‬ ‫ﻭﻓﺎ ّ‬ ‫ﻣﻘﺘﺪﺭ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎ ﻭ ﺗﻮﺋﻰ ﻭﺍﻗﻒ ﻭ ﺩﺍﻧﺎ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬

‫ﺑﺎﺭﻯ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺰﺏ ﻓﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﻘﺼﺪ ﭼﻨﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻧﻔﺴﻰ‬

‫ﺳﻴﺌﺎﺕ ﺗﺰﻟﺰﻝ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫ﻗﺼﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻧﻈﺎﺭ ﺟﻠﻮﻩ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺒﺐ ّ‬

‫ﺭﺍ ﺑﭙﻮﺷﻨﺪ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﺮﺍﻁ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺧﻮﻳﺶ ﺟﻤﻊ‬


‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻋﻠﻢ ﺧﻼﻑ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺑﻨﻬﻨﺪ ‪ .‬ﻣﺜ‪ ‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﺯ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﭼﻪ ﺍﺭﺍﺟﻴﻒ ﮐﺬﺑﻰ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩﺍﺕ ﮐﻔﺮ ﻭ ﺷﺮﮐﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﺟﻰ‬

‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺼﺮ ﻧﻮﺷﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺑﻰ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻭﻟّﻴﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﮑﺪﺭ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺴﺐ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﻣﮑﺎﺗﻴﺐ ّ‬

‫ﻣﺤﺾ ﻟﻄﻒ ﺍﻟﻬﻰ ﺣﺎﺟﻰ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﻣﻐﺪﻭﺭ ﺑﻪ ﻣﺼﺮ ﺭﺳﻴﺪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻳﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺍﺭﺍﺟﻴﻒ ﺑﻮﺩ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻣﮑﺘﻮﺏ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﮐﻪ ‪ ‬ﺟﻨﺎﺏ ﺣﺎﺟﻰ‬

‫ﺩﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺍﺻﻔﻬﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺑﻤﺒﺌﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺼﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﺷﺪ ﺍﺑﺪﴽ ﮐﻠﻤﮥ ﻣﻐﺎﻳﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺴﻤﻮﻉ ﻧﮕﺸﺖ ﭼﺮﺍ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺣﺒﺎﺏ‬

‫ﺍﺣﺒﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ّ‬ ‫ﺍﻏﺮﺍﻕ ﻧﻮﻳﺴﻰ ﺭﺍ ﺷﻌﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻨﺪﮤ ﺧﺪﺍ ﻏﺮﺿﻰ ﺟﺰ ّ‬

‫ﮐﻞ ﺑﺮ ﻋﻬﺪ ﺍﻟﻬﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﺘﮏ ﺣﺮﻣﺖ ﻧﻔﺴﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﮐﻠﻤﮥ ﻭﺍﺣﺪﻩ ﻭ ﺛﺒﻮﺕ ﻭ ﺭﺳﻮﺥ ّ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﻤﻴﺨﻮﺍﻫﺪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺗﺒﺎﺭﮎ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻣﻴﺪﺍﻧﺪ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﻋﻘﻞ ﺍﺯ‬

‫ﺹ ‪٢٥٨‬‬ ‫ﻣﺘﺤﻴﺮ ﻭ ﻗﻠﺐ ﻣﻀﻄﺮﺏ ﻣﻴﺸﺪ ‪ .‬ﺍﻧﺘﻬﻰ‬ ‫ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﺁﻥ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﺎﻝ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﻣﻘﺼﺪﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻔﺘﺮﻳﺎﺕ ﭼﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻔﺘﺮﻳﺎﺕ ﻫﻨﺪ‬

‫ﻋﮑﺎﺳﺖ ﻭ ﺷﻤﺎ ﻣﻴﺪﺍﻧﻴﺪ ﮐﻪ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻃﻌﻦ ﺑﻪ ﺣﺎﺟﻰ ﻧﺒﻮﺩ‬ ‫ﻣﻘﺘﺒﺲ ﺍﺯ ﻣﻔﺘﺮﻳﺎﺕ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺣﺎﻝ ﻣﺸﻬﻮﺩ‬

‫ﺍﻥ ﺻﺪﺭﻯ ﻣﺸﺒّﮏ ﻣﻦ‬ ‫ﺤﻖ ّ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ ‪ .‬ﺍﻯ ﮐﺎﺵ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﮐﻔﺎﻳﺖ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﺗﺎ‪ ‬ﺍﻟ ّ‬

‫ﺍﻟﺮﻭﺍﻳﺎﺕ ﻭ ﺻﺮﺕ ﺍﺫﺍ ﺍﺗﺘﻨﻰ ﻣﻦ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻟﻤﻔﺘﺮﻳﺎﺕ ﻭ ﻗﻠﺒﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺘﻘﻄﻊ ﻣﻦ ﻃﻌﺎﻥ ﺳﻨﺎﻥ ّ‬

‫ﺍﻟﻨﺼﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨّﺼﺎﻝ ‪ .‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﺪﺍﻯ ﻫﺮ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ‬ ‫ﺗﮑﺴﺮﺕ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﮏ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻓﺪﻳﺘﻬﻢ ﺑﺮﻭﺣﻰ ﻭ ﻧﻔﺴﻰ ﻭ ﺫﺍﺗﻰ ﻭ‬

‫ﮐﻴﻨﻮﻧﺘﻰ ﻣﻴﮕﻮﻳﺪ ﻭ ﻣﻴﻨﮕﺎﺭﺩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻓﻮﺍﻩ ﺷﻬﺮﺕ ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ‬

‫ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺍﻋﻈﻢ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﮐﻪ ﺫﮐﺮﺵ ﺍﺯ ﻗﻠﻢ ﺟﺎﺭﻯ ﻧﻤﻰ ﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﻨﺰﻝ ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﮐﻪ ﺍﮐﺜﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ ّ‬ ‫ﺗﺬﻟﻞ ﻭ ﺍﻧﮑﺴﺎﺭ ﻭ ﺗﺒﺘّﻞ ﻭ ﺍﺑﺘﻬﺎﻝ ﻭ ّ‬

‫ﺣﺒﺎﺋﻪ‬ ‫ﺍﻓﺘﻘﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺭﺍ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻭ ﻭﺳﻴﻠﮥ ﺗﺰﻟﺰﻝ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﮐﻪ ﻓﻼﻥ ﺭﻭﺣﻰ ﻻ ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﺋﻪ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮﺗﺮﻯ ﺑﺮ ﺍﺣﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺍﻭ ﻟﺘﺮﺍﺏ ﺍﻗﺪﺍﻡ ّ‬

‫ﻳﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺍﺋﺮﮤ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﻭ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻣﺮﮐﺰ‬

‫ﻣﻨﺼﻮﺹ ﻣﺜﺒﻮﺕ ﺩﺍﺋﺮ ﺍﺳﺖ؟ ﭘﺲ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﻭ ﺍﻗﺮﺍﻥ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺮﺗﺮﻯ ﺑﺮ ﺍﻭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ‪‬‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻡ ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻰ ﺷﻤﺮﺩ ‪.‬‬

‫ﺑﺎﺭﻯ ﺍﻯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﺩﻳﻦ ﺍ‪ ‬ﺗﮑﻔﻴﺮ ﻭ ﺗﻔﺴﻴﻖ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺗﺰﻳﻴﻒ ﻭ‬

‫ﺹ ‪٢٥٩‬‬


‫ﺫﻟﺖ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﻯ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﺮ ﺟﺎﻳﺰ ﻧﻪ ‪ ،‬ﺑﺎ ﮐﺴﻰ ﻣﺠﺎﺩﻟﻪ ﻧﻨﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﻣﻨﺎﺯﻋﻪ ﻧﮑﻨﻴﺪ ﻭ ّ‬

‫ﺿﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﺭﺍ ﻣﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﻭ ﻟﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻄﻠﺒﻴﺪ ﻭ ﻧﺎﻡ ﻧﻔﺴﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﻫﻦ ﻣﺒﺮﻳﺪ ﻭ ّ‬

‫ﻃﻌﻦ ﮐﺴﻰ ﻧﻴﺎﻻﺋﻴﺪ ﻏﻴﺒﺖ ﻧﻔﺴﻰ ﻧﻨﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﭘﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺭ ﮐﺴﻰ ﺑﺮ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ ﺗﺎ‬

‫ﺗﻌﺮﺽ ﻣﮑﻨﻴﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺭﺳﻮﺍ ﻧﻨﻤﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﮐﻠﻤﺎﺕ‬ ‫ﻧﻔﺴﻰ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺛﺒﻮﺕ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ّ‬

‫ﺭﺍ ﻧﻔﺴﻰ ﻭﺳﻴﻠﮥ ﻧﺰﺍﻉ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻧﮑﻨﺪ ﺑﻪ ﺛﺒﻮﺕ ﻭ ﺭﺳﻮﺥ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﺰﻟﺰﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻨﻴﺎﺩ‬

‫ﺸﺒﺚ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﻳﻦ ﺍ‪ ‬ﺭﺍ ﻣﺤﮑﻢ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﺣﺰﺏ ﻓﺘﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻧﺪﺍﺯﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻤﺴﮏ ﻭ ﺗ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺧﻮﻳﺶ ﮔﺬﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﺣﻮﺍﻟﻪ ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﺁﻥ ﺣﻰ ﻗﺪﻳﻢ‬ ‫ّ‬ ‫ﻗﻮﻯ ﻗﺪﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺎﺩﻡ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻫﺮ ﻣﮑﺮ ﻭ ﺗﺪﺑﻴﺮ ‪ .‬ﻧﺼﻮﺹ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﻟﻮﺡ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﻟﻬﻰ ﻣﻨﺴﻮﺥ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﻟﻬﻰ ﻧﻠﻐﺰﺩ ﻋﻠﻢ ﻣﺒﻴﻦ ﺳﺮﻧﮕﻮﻥ ﻧﺸﻮﺩ‬ ‫ﮐﻮﮐﺐ ﺻﺒﺢ ﻣﻨﻴﺮ ﺁﻓﻞ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﺑﺤﺮ ﻣﺤﻴﻂ ﺍﺯ ﻓﻴﺾ ﻣﻨﻘﻄﻊ ﻧﺸﻮﺩ ﺷﻤﺲ ﺷﻬﻴﺮ‬

‫ﺩﺭ ﭘﺲ ﺳﺤﺎﺏ ﺷﺪﻳﺪ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻧﺴﻴﻢ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻣﻨﻘﻄﻊ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﺑﺎﺏ ﺭﺣﻤﺖ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻧﺸﻮﺩ‬

‫ﻣﻮﺍﻫﺐ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﻣﻔﻘﻮﺩ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻓﺮﺍﺕ ﺳﺎﺋﻎ ﺑﺎﺭﺩ ﻭ ﺷﺮﺍﺏ‬

‫ﻣﻘﻄﻮﻉ ﻧﺸﻮﺩ ‪ .‬ﻋﻨﻘﺮﻳﺐ ﮐﻮﮐﺐ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺑﺮ ﺁﻓﺎﻕ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﺑﺮ‬

‫ﻣﺘﺸﺘﺖ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺑﺘﺎﺑﺪ ﺍﻫﻞ ﻓﺘﻮﺭ ﻧﺎﺩﻡ ﻭ ﭘﺸﻴﻤﺎﻥ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺣﺰﺏ ﻋﺠﻮﻝ‬ ‫ّ‬ ‫ﭘﺮﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻫﺬﺍ ﻭﻋﺪ ﻏﻴﺮ ﻣﮑﺬﻭﺏ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫ﺭﺏ ﺗﺮﻯ ﻫﺠﻮﻡ ﺍﻷﻣﻢ ﻭ ﺟﻮﻟﺘﻬﺎ ﻭ ﻏﺮﻭﺭ ﺍﻟﻤﻠﻞ ﻭ ﺻﻮﻟﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﺒﺪﮎ ﺍﻟﻔﺮﻳﺪ‬ ‫‪ _١٨٩‬ﺍﻯ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺎﺡ ﻭ ﺗﮑﺎﺛﺮ‬ ‫ﺍﻟﺴﻬﺎﻡ ﻭ ﺗﺘﺎﺑﻊ ّ‬ ‫ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ ﺍﻟﻐﺮﻳﺐ ﻓﻰ ﺳﺠﻨﮏﺍﻻﻋﻈﻢ ﻭ ﺗﻨﻈﺮ ﺗﻮﺍﺭﺩ ّ‬

‫ﺹ ‪٢٦٠‬‬ ‫ﻫﺎﻟﺔ‬ ‫ﺍﻟﻨﺼﺎﻝ‬ ‫ً‬ ‫ﺍﻟﺼﻔﻮﻑ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺍﻻﺭﺟﺂء ﻭ ﺍﻻﻧﺤﺂء ﻓﺎﺻﺒﺤﺖ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻴﻮﻑ ﻭ ﺗﮑﺎﺛﻒ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺴﻴﻮﻑ ﺍﻟﺤﺪﺍﺩ ﺗﺠﻌﻠﻪ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺍﻟﻨﺤﻴﻞ ﮐﺎﻟﻬﻼﻝ ﻭ ﻏﺪﺕ ﺗﮑﺎﺛﺮ ﺗﻮﺍﺭﺩ ّ‬ ‫ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺠﺴﻢ ّ‬

‫ﺍﺷﺪ ﺍﻟﺠﻔﺎء ﻭ‬ ‫ﺍ ّ‬ ‫ﺣﺒﺎء ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ﻟﻈﻼﻝ ﻭ ﻣﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﻠّﻴﺔ ّ‬ ‫ﺍﻟﺪﻫﻤﺎء ﻭ ﺍﻟﻤﺼﻴﺒﺔ ﺍﻟﻌﻤﻴﺎء ﻗﺎﻡ ﺍﻻ ّ‬

‫ﺻﻮﺑﻮﺍ‬ ‫ﺩﺧﻠﻮﺍ ﻳﺎ ﺍﻟﻬﻰ ﻓﻰ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺍﻟﮑﻔﺎﺡ ﺑﺴﻬﺎﻡ ﻭ ﺳﻨﺎﻥ ﻭ ﺳﻴﻮﻑ ﻭ ﺭﻣﺎﺡ ﻭ ّ‬

‫ﺑﺎﻥ ﻫﺬﺍ ﻫﻮ ﺍﻟﻔﻼﺡ ﻭ‬ ‫ﻇﻨﻮﺍ ﻳﺎ ﺍﻟﻬﻰ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻼﺡ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﻨﺒﺎﻝ ﺍﻟﻰ ﻋﺒﺪﮎ ﺍﻻﻋﺰﻝ ﻣﻦ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻟﺸﻘﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺮﺩﻯ ﻭ ﺣﻔﺮﺍﺕ ﺍ ّ‬ ‫ﺍﻟﻨّﺠﺎﺡ ﻫﻴﻬﺎﺕ ﻫﻴﻬﺎﺕ ﻓﺴﻮﻑ ﻳﺮﻭﻥ ﺍﻧﻔﺴﻬﻢ ﻓﻰ ﻣﻬﺎﻭﻯ ّ‬

‫ﻓﺮﻃﻮﺍ ﻓﻰ ﺟﻨﺐ ﺍ‪ ‬ﻭ ﻫﺘﮑﻮﺍ ﺣﺮﻣﺔ‬ ‫ﻏﻤﺮﺍﺕ ﺍﻟﻌﻤﻰ ﻭ ﻳﻨﻮﺣﻮﻥ ﻭ ﻳﺒﮑﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ّ‬ ‫ﻓﺮﻗﻮﺍ ﮐﻠﻤﺔ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺷﺘّﺘﻮﺍ ﺷﻤﻞ‬ ‫ﺍ‪ ‬ﻭ ﻧﻘﻀﻮﺍ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍ‪ ‬ﻭ ﻧﮑﺴﻮﺍ ﺭﺍﻳﺔ ﺍ‪ ‬ﻭ ّ‬

‫ﺍﺗﺨﺬﻭﺍ ﻣﻴﺜﺎﻗﮏ ﻫﺰﻭﴽ ﻭ ﻋﻬﺪﮎ‬ ‫ﺭﺏ ّ‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺍﻟﻌﻬﺪ ﻭ ﻧﺜّﺮﻭﺍ ﻣﺎ ﻧﻈﻤﻪ ﻳﺪ ﺍﻟﻔﻀﻞ ‪ .‬ﺍﻯ ّ‬

‫ﺭﺏ ﺍﻏﻔﺮ ﺫﻧﻮﺑﻬﻢ ﻭ ﺍﺳﺘﺮ‬ ‫ﻣﻠﻌﺒﴼ ﻭ ﺻﻌﻮﺩﮎ ﻣﻐﻨﻤﴼ ﻭ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﺜﺎﻗﮏ‬ ‫ّ‬ ‫ﺳﺨﺮﻳﴼ ‪ ‬ﺍﻯ ّ‬

‫ﮐﻔﺮ ﻋﻨﻬﻢ ﺳﻴّﺌﺎﺗﻬﻢ ﻭ ﺍﺭﺟﻌﻬﻢ ﺍﻟﻴﮏ ﻭ ﺍﺟﻤﻌﻬﻢ ﺗﺤﺖ ﻟﻮﺁء ﻣﻴﺜﺎﻗﮏ ﻭ ﺍﺧﻠﻊ‬ ‫ﻋﻴﻮﺑﻬﻢ ﻭ ّ‬


‫ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ﺍﻟﮑﺮﻳﻢ ّ‬ ‫ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﺲ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺛﻴﺚ ﻭ ﺍﻟﺒﺴﻬﻢ ﺭﺩﺁء ّ‬ ‫ﻋﻨﻬﻢ ﺍﻟﻘﻤﻴﺺ ّ‬ ‫ﺣﺒﻰ ﻗﻠﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﻴﻘﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ‬ ‫ﺍﻯ ﺭﻓﻴﻖ ﺍﮔﺮ ﺑﺪﺍﻧﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭼﻪ ّ‬

‫ﻣﺠﺮﺩ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺩﺭ ﺷﻮﻕ ﻭ ﺷﻌﻒ ﺁﺋﻰ ﻭ ﻭﺟﺪ ﻭ ﻃﺮﺏ ﮐﻨﻰ ﮐﻪ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﭼﻨﻴﻦ ﻏﻤﺨﻮﺍﺭ ﻏﻤﮕﺴﺎﺭﻯ ﺩﺍﺭﻡ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﻳﺎﺭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺣﺰﺍﻧﻰ ﻭ‬

‫ﺤﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﮕﺎﺭﺵ ﺟﻮﺍﺏ‬ ‫ﺑﻼﻳﺎ ﻭ ﻣﺼﺎﺋﺐ ﺑﻰ ﮐﺮﺍﻧﻰ ﻭ ﮔﺮﺩﺍﺏ ﻋﺬﺍﺑﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣ ّ‬

‫ﮐﻞ ُﻣْﺮ ِ‬ ‫ﺿَﻌ ٍﺔ َﻋّﻤﺎ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻳﺎﺩ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻫﻤﺪﻡ ﮔﺸﺘﻪ ﺩﺭ ﻳﻮﻣﻰ ﮐﻪ َﺗْﺬَﻫُﻞ ‪‬‬

‫ِ‬ ‫ﮑﺎﺭﻯ‬ ‫ﮑﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺎ ُﻫْﻢ ِﺑُﺴ‬ ‫ﻟﻨﺎَﺱ ُﺳ‬ ‫ﮐﻞ‬ ‫ﻀُﻊ ‪‬‬ ‫ﺿَﻌ ْ‬ ‫ﺫﺍﺕ َﺣْﻤﻞ َﺣْﻤﻠﻬﺎ ﻭ َﺗَﺮﻯ ﺍ ّ‬ ‫ﺖ ﻭ َﺗ َ‬ ‫ﺃْﺭ َ‬ ‫ٰ‬ ‫ٰ‬ ‫ﺹ ‪٢٦١‬‬ ‫ﻋﺬﺍﺏ ﺍ‪ ‬ﺷﺪﻳﺪ ‪ ،‬ﺍﻭ ﺑﻪ ﺫﮐﺮ ﺑﺪﻳﻊ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺳﺪﻳﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﻟﮑﻦ‬ ‫ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬

‫ﺍﺣﺪّﻳﺖ ﻋﺠﺰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺑﺨﺶ ﻭ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻓﺮﻣﺎ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬

‫ﺗﺸﺮﻑ ﺑﻪ ﻟﻘﺎء ﺍ‪ ‬ﺑﻪ ﭼﻪ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ّ‬ ‫ﺍﻯ ﺭﻓﻴﻖ ﺁﻳﺎ ﻳﺎﺩﺕ ﻣﻰ ﺁﻳﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺤﺒﺖ‬ ‫ﺍﻧﺠﺬﺍﺏ ﺑﺎ ﺗﻮ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻡ ﻭ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻴﮑﺮﺩﻡ ﻭ ﭼﻘﺪﺭ ﻣ ّ‬

‫ﺤﺒﺖ ﻭ ﻣﺆﺍﻧﺴﺖ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﺸﻮﺩ ﻗﺪﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺩﺍﺷﺘﻢ ‪ .‬ﺁﻥ ﺍﻟﻔﺖ ﻭ ﻣ ّ‬

‫ﺍﮔﺮ ﺗﻮ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻤﺎﺋﻰ ﻣﻦ ﻧﻨﻤﺎﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﻭ ﺟﻮﺩ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺣﺪّﻳﺖ ﻣﻠﺘﻤﺴﻢ ﮐﻪ‬

‫ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﺁﻳﺎﺕ ﺁﻥ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻇﺎﻫﺮ ﻭ ﻋﻴﺎﻥ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ‪ .‬ﺍﻯ ﺭﻓﻴﻖ ﺩﺭ ﻫﺮ ﮐﻮﺭ‬

‫ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﻇﺎﻫﺮ ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﻭﺿﻮﺡ ﺍﻳﻦ ﮐﻮﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﮐﻮﺭﻯ ﺍﻣﺮ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ‬

‫ﮐﻞ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻰ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻋﻴﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﭼﻪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭ ﻣﺒﻴﻦ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺷﺌﻮﻥ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﻭ ﺩﺭ ّ‬

‫ﻗﻮﺕ ﻭ‬ ‫ﻭ ﺑﻰ ﻧﻈﺎﺋﺮ ﻭ ﺍﺷﺒﺎﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮐﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻫﻴﭻ ﺍﻣﺮﻯ ﺑﻪ ﻭﺿﻮﺡ ﻭ ﺛﺒﻮﺕ ﻭ ّ‬

‫ﻋﻈﻤﺖ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻧﻪ ‪ .‬ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻌﺒﺎﺩﻩ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ‬

‫ﺟﻬﺎﺕ ﺍﺑﻮﺍﺏ ﻭﺳﺎﻭﺱ ﻭ ﺩﺳﺎﺋﺲ ﻭ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ‬

‫ﺘﻌﺪﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻔﺴﻰ‬ ‫ﺗﺮﺩﺩ ﻧﮕﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﺳﻰ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺻﻌﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﻣ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺤﻞ ّ‬

‫ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﮐﻪ ﻧﺎﺳﺦ ﻭ ﻣﻬﻴﻤﻦ ﺑﺮ ﺟﻤﻴﻊ ﮐﺘﺐ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻦ‬ ‫ﺩﻭﻥ ﺗﺄﻭﻳﻞ ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺢ ﺳﺒﻴﻞ ﺭﺍ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺍ ﻻﺋﺢ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ‬

‫ﮐﻞ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭﺳﻰ ﺳﺎﻝ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻃﻔﺎﻝ‬ ‫ﺩﻳﻨﻰ ﻭ ﺭﻭﺣﻰ ﻭ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﺑﺎﻃﻨﻰ ّ‬

‫ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺴﺘﺎﻥ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﺷﻴﺮ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺗﺎﻡ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺣﺼﻦ ﺭﺯﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﭼﻮﻥ‬ ‫ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﺩﺭ ﮐﻴﻨﻮﻧﺎﺕ ﺑﺸﺮّﻳﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻤﮑﻦ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٦٢‬‬

‫ﻣﺒﻴﻦ ﮐﺘﺎﺏ ﻣﺒﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬ ‫ﺳﺪ ﺳﺪﻳﺪ ﺣﺪﻳﺪ ﺣﺼﻴﻦ ﻭ ﻣﺘﻴﻦ ﺷﻮﺩ ﻭ ﮐﺴﻰ ﺭﺧﻨﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ّ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻭﺿﺢ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺭﺍ ﺷﻬﺮﮤ ﺁﻓﺎﻕ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬

‫ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ ﺍﺑﻬﻰ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﻧﺎﺯﻝ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﺎﻥ ﺷﻔﺎﻫﻰ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﻭ ّ‬


‫ﺷﺒﻬﺎﺕ ﻣﺤﺘﻤﻠﻪ ﺭﺍ ﺯﺍﺋﻞ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﻰ ﮐﻪ ﺩﻭﺭ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﻭ ﺍﻫﻞ ﺍﻓﺮﻳﮏ ﻭ‬ ‫ﮐﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﻭﺍﺯﻩ ﺩﺭ ﻏﻠﻐﻠﻪ ﻭ ﻭﻟﻮﻟﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﺻﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﮏ ﻭ ﺗﺮﮎ ﻭ ﺗﺎﺟﻴﮏ ّ‬

‫ﻋﻬﺪ ﻭ ﺻﻮﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﮔﻮﺵ ﺯﺩ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻫﻞ ﺁﻓﺎﻕ ﺷﺪ ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻫﻮﺱ ﺳﺮﻭﺭﻯ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻭﻫﺎﻡ ﻣﻬﺘﺮﻯ ﺑﺎ ﮐﻼﻩ ﺗﺘﺮﻯ ﺗﺎﺝ ﺑﺮﺗﺮﻯ ﺟﻮﻳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻗﻮﺗﻰ ﭼﻮﻥ ﺑﻌﻮﺽ ﻧﻔﻮﺫ ﺩﺭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺳﺘﻤﮕﺮﻯ ﭘﻮﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺮﮐﺰ‬ ‫ﺑﻪ ّ‬

‫ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺭﺍ ﻣﻨﺴﻰ ﺁﻓﺎﻕ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﻗﻄﺐ ﺩﺍﺋﺮﮤ ﻋﻬﺪ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯﻣﺤﻴﻂ ﺍﺷﺮﺍﻕ ‪ ،‬ﻫﻴﻬﺎﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﺍﻫﻞ ﻣﻬﺪ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﺭﺥ ﻣﻬﺮ ﺗﺎﺑﺎﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻴﻬﺎﺕ ﻫﺮﮔﺰ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺧﻔﺎﺷﺎﻥ ﺭﻧﺠﻴﺪﻩ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﺳﻴﻞ ﻓﻴﺾ ﺑﻬﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﻰ ﺧﺎﮎ ﻣﺴﺪﻭﺩ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﺕ ّ‬ ‫ﻟﻨﺎﻗﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﻧﺴﻴﻢ ﺭﻳﺎﺽ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻣﻘﻄﻮﻉ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﻓﺴﻮﻑ ﻳﺴﻤﻌﻮﻥ ﻧﻘﺮﺍﺕ ﻫﺬﺍ ﺍ ّ‬ ‫ﺭﺑﻰ ﺍﻻﺑﻬﻰ ﻫﻨﺎﻟﮏ ﻳﻨﻄﻘﻮﻥ‬ ‫ﺍﻟﺴﺎﻓﻮﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻸ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﺳﺒﺤﺎﻥ ّ‬ ‫ﻧﻐﻤﺎﺕ ﻫﺬﺍ ّ‬

‫ﺍﻟﻤﺆﻣﻨﻮﻥ ﻭ ﺍﻟﻤﺘﺰﻟﺰﻟﻮﻥ ﺗﺎ‪ ‬ﻟﻘﺪ ﺁﺛﺮﮎ ﺍ‪ ‬ﻋﻠﻴﻨﺎ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ‬

‫ﺗﺮﺩﺩ ﭼﻪ ﺛﻤﺮﻯ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺍﻫﻞ ﻓﺘﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺑﺤﺮ ﺭﺣﻤﺖ ﺍﺧﺮﻭﻯ‬ ‫ﺗﺰﻟﺰﻝ ﻭ ّ‬

‫ﻣﻐﻤﻮﺭ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻳﺎ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺷﺌﻮﻥ ﺩﻧﻴﻮﻯ ﻣﻌﻤﻮﺭ ﺷﻮﻧﺪ؟ ﻻ ﻭ ﺍ‪ ‬ﺑﻠﮑﻪ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﻫﺮ‬

‫ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻰ ﺩﺭﺗﺤﺖ ﺍﻃﺒﺎﻕ ﺧﺬﻻﻥ ﺍﺑﺪﻯ ﻣﻄﻤﻮﺭ ﮔﺮﺩﺩ ‪ ‬ﻳﺎ ‪ ‬ﻧﺴﻴﺎﻥ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻋﺼﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺳﺒﺐ ﻧﻮﺭﺍﻧّﻴﺖ ﻭﺟﻪ ﺩﺭ ﺟﺒﺮﻭﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﻭ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺍﻓﺘﺮﺍﻯ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻭ ﺍﺑﺘﻼﻯ ﻭﺣﻴﺪ ﻓﺮﻳﺪ ﺁﻓﺎﻕ ﺳﺒﺐ ﺭﻭﺷﻨﺎﺋﻰ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺹ ‪٢٦٣‬‬ ‫ﻧﺺ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﻭ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻻﺋﻞ ﻭ ﺑﺮﺍﻫﻴﻦ ﮐﻔﺎﻳﺖ ﻧﻪ ّ‬

‫ﻣﻠﺘﻰ ﺍﺯ ﻣﻠﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻴﺪﻫﻴﻢ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻴﻨﻤﺎﺋﻴﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻫﺮ ّ‬

‫ﺍﻳﻦ ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﭼﻪ ﺍﻗﺘﻀﺎ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﺁﻳﺎ ﭼﻪ ﺣﮑﻢ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ‬

‫ﺍﻳﻦ ﻧﺼﻮﺹ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺍﻋﺎﻧﺖ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺍﻫﺎﻧﺖ‬

‫ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺧﺼﻮﻣﺖ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ؟ ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﮐﻮﺭﻯ ﻧﺼﻮﺹ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺳﻰ ﺑﻮﺩ‬

‫ﻭ ﻳﺎ ﻓﺼﻮﺹ ﺧﺎﺗﻢ ﻋﻬﺪﻯ ﺑﻮﺩ؟ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺁﺑﺎء ﻭ ﺍﺟﺪﺍﺩ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﻗﺪﻡ ﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻬﻢ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﭼﻮﻥ ﺷﻴﻌﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﮐﻠﻤﮥ ﻣﻦ ﮐﻨﺖ‬

‫ﻣﺘﻨﻔﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺣﻀﺮﺍﺕ ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ ﺁﺑﺎء ﻭ‬ ‫ﻣﻮﻻﻩ ﻓﻬﺬﺍ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻻﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺟﺪﺍﺩ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﻋﻤﺮﻯ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﺷﻴﻌﮥ‬

‫ﺷﻨﻴﻌﻪ ﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺷﺒﻬﺎﺗﺸﺎﻥ ﺗﮑﻔﻴﺮ ﺣﺰﺏ ﺷﻴﻌﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ‪ .‬ﺑﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺫﮐﺮ ﺷﻴﻌﮥ ﺷﻨﻴﻌﻪ ﻫﺴﺖ ﻭﻟﻰ ﻣﺮﺍﺩ ﺷﻴﻌﻴﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﺍﺯ‬

‫ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺩﺭ ﻳﻮﻡ ﻇﻬﻮﺭﺵ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﻮﺱ ﺷﻬﻴﺪ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻧﻪ‬

‫ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﻮﺩﻧﺪ ‪ ،‬ﭼﻪ ﮐﻪ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﺍﺋﻤﮥ ﺍﻃﻬﺎﺭ ﻋﻠﻴﻬﻢ ّ‬ ‫ﺷﻴﻌﻴﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺗﺎﺑﻊ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﻴﺮ ﻭ ّ‬

‫ﺍﺟﺪﺍﺩ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻌﺒﺎﺩ ﻫﻤﺎ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺷﻴﻌﻪ‬


‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﻯ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﻰ ﭘﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺻﻼﺏ ﻃﺎﻫﺮﻩ ﭼﻪ ﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺳﺘﻐﻔﺮ ﺍ‪ ‬ﺍﺯ ﺍﺻﻼﺏ ﺷﻨﻴﻌﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍ‪‬‬

‫ﮑﻠﻰ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﮐﻮﺭ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﻭ ﺗﻤﻴﻴﺰ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﻏﺮﺽ ﭼﻪ ﻣﻴﮑﻨﺪ ﮐﻪ ﺑ ّ‬

‫ﻏﺚ ﻭ ﺛﻤﻴﻦ ﻧﻤﻴﺪﻫﺪ ‪ ‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﮥ ﮐﻔﺎﻳﺖ ﮐﺘﺎﺏ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﺳﻘﻴﻢ ﻭ ّ‬

‫ﻣﺒﻴﻦ ﺍﺻﻠﺶ ﺍﺯ ﻋﻤﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﻔﺖ ﺣﺴﺒﻨﺎ ﮐﺘﺎﺏ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺑﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﺘﺎﺝ‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٦٤‬‬

‫ﻣﺒﻴﻦ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﺰﺍﻉ ﻭ ﺟﺪﺍﻝ ﻭ ﺧﺼﻮﻣﺖ ﻭ ﺗﺸﺘﻴﺖ ﻭ ﺗﻔﺮﻳﻖ ﺭﺍ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ّ‬

‫ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﻋﺪﺍﻭﺕ ﻭ ﺑﻐﻀﺎء ﺑﻴﻦ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ ﺍﺳﺎﺱ ﺟﻤﻴﻊ ﻇﻠﻤﻬﺎ ﻭ ﻃﻐﻴﺎﻧﻬﺎ ﻭ ﻋﺼﻴﺎﻧﻬﺎ ﺑﻠﮑﻪ ﺳﺒﺐ ﺧﻮﻧﺮﻳﺰﻳﻬﺎ ﮔﺸﺖ ﻭ‬

‫ﻣﻄﻠﻊ ﺑﺮ ﺣﻘﺎﻳﻖ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳﻮﻝ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﻣﻴﺪﻫﻴﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﭼﻮﻥ ّ‬ ‫ﺍﺱ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﻳﻦ ﺍ‪ ‬ﺍﺯﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﺑﺮ ﻫﻢ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺟﻨﻮﺩ ﻧﻔﺲ ﻭ ﻫﻮﻯ ﻫﺠﻮﻡ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ّ‬

‫ﻭ ﺭﺍﺳﺦ ﺩﺭ ﻋﻠﻢ ﻣﻌﺰﻭﻝ ﻭ ﻣﻬﻤﻮﻝ ﮔﺸﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺷﺨﺺ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﻭ ﻣﺨﻤﻮﻝ ﭼﻮﻥ ﺍﺑﻮ‬ ‫ﻬﻢ ﻭﺍﻝ ﻣﻦ ﻭﺍﻻﻩ ﻭ ﻋﺎﺩ ﻣﻦ ﻋﺎﺩﺍﻩ‬ ‫ﻫﺮﻳﺮﻩ ﻭ ﺍﺑﻮ ﺷﻌﻴﻮﻥ ﻣﻌّﺰﺯ ﻭ ﻣﻘﺒﻮﻝ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ّ ‬‬ ‫ﺍﻟﻠ ّ‬ ‫ﻟﻨﺎﻗﺔ ﻭ ﺭﺍﮐﺒﻬﺎ ﻭ ﻗﺎﺋﺪﻫﺎ ﻳﺎﺭ ﺩﻟﻨﺸﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﻴﺮ ﻭ ﺣﻘﻴﺮ ﻭ ﺧﺎﻧﻪ ﻧﺸﻴﻦ ﺷﺪ ﻭ ﻟﻌﻦ ﺍ‪ ‬ﺍ ّ‬

‫ﮔﺸﺖ ‪ .‬ﻻ ﻓﺘﻰ ّﺍﻻ ﻋﻠﻰ ﻻ ﺳﻴﻒ ّﺍﻻ ﺫﻭﺍﻟﻔﻘﺎﺭ ﺳﺮ ﮔﺸﺘﮥ ﺗﻼﻝ ﻭ ﻗﻔﺎﺭ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺸﺠﺮﺓ ﺍﻟﻤﻠﻌﻮﻧﺔ ﻓﻰ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﺑﺮ ﻋﺮﺵ ﺧﻼﻓﺖ ﻭ ﺳﺮﻳﺮ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻳﺎﻓﺖ ‪‬‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻨﻰ ﻣﻦ ﺁﺫﺍﻫﺎ ﻓﻘﺪ ﺁﺫﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﺤﺰﻥ ﮔﺮﻳﺴﺖ ﺗﺎ ﻫﻼﮎ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﻔﺎﻃﻤﺔ ﺑﻀﻌﺔ ّ‬

‫ﻫﺘﺎﮎ ﺷﺘﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ َﺗَﺒّﻐ ِ‬ ‫ﻠﺖ‬ ‫ﻋﺎﻳﺸﮥ ﺑﻰ ﺑﺎﮎ ﺑﻪ ﺣﺮﺏ ﺁﻥ ﺟﺎﻥ ﭘﺎﮎ ﺑﺎ ﻗﻮﻣﻰ ّ‬ ‫ﺳﻔﺎﮎ ﻭ ّ‬

‫ﺖ َﺗَﻔّﻴْﻠ ِ‬ ‫ﺖ َﻭ َﻟﻮ ِﻋْﺸ ِ‬ ‫ﺠّﻤْﻠ ِ‬ ‫ﻣﮑﺮﻡ ﮔﺸﺖ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﮥ ﺣﺴﺒﻨﺎ ﮐﺘﺎﺏ ﺍ‪‬‬ ‫ﻣﻌﺰﺯ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭ َﺗ َ‬ ‫ﺖ ّ‬ ‫ﺗﻴﻎ ﻭ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﻴﺮ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺳﻴﻒ ﺻﺎﺭﻡ ﺍﺑﻦ ﺁﮐﻠﺔ‬ ‫ﺍﻻﮐﺒﺎﺩ ﮔﺸﺖ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﺩﺭ ﻟﻴﻠﺔ ﺍﻟﻬﺮﻳﺮ ﻧﺎﺭ ﺳﻌﻴﺮ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺧﺖ ﻭ ﭼﻬﺎﺭ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ‬

‫ﺣﻔﻈﮥ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﺟﻠّﮥ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﻴﺮ ﺭﺍ َﻫَﺰﻟﻪ ﻭ َﺭَﺫﻟﻪ ﻭ ﺧﺬﻟﮥ ﺧﻮﺍﺭﺝ ﮐﺮﺩ ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﺐ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺗﻔﺮﻳﻖ ﺟﻤﻊ ﺍﻫﻞ ﻭﻻ ﮐﺮﺩ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﻪ‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ ﺗﺸﺘﻴﺖ ﺷﻤﻞ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻴﻒ ﻭ ﺳﻨﺎﻥ ﻭ ﺣﻴﻒ ﻭ ﻋﺪﻭﺍﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻃﻒ ﺣﻨﺠﺮ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﻴﻦ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺧﺎﮎ‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ ﺧﻨﺠﺮ ﮐﻴﻦ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﺽ‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٦٥‬‬

‫ﻣﻄﻬﺮﺵ ﺭﻧﮕﻴﻦ ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﺩﺭ ﺻﺤﺮﺍﻯ ﮐﺮﺑﻼء ﺁﻥ ﻣﺼﻴﺒﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺋﻤﮥ ﺍﻃﻬﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺳﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﮐﺒﺮﻯ ﻭ ﺁﻥ ﻓﻀﻴﺤﮥ ﻋﻈﻤﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﭘﺎ ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﺟﻤﻴﻊ ّ‬

‫ﺍﻣﺖ‬ ‫ﻣﺴﺠﻮﻥ ﻭ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﻭ ﻣﺤﮑﻮﻡ ﻫﺮ ّ‬ ‫ﻏﺪﺍﺭ ﮐﺮﺩ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ّ‬ ‫ﻣﺮﺣﻮﻣﻪ ﺟﺪﺍﻝ ﻭ ﻧﺰﺍﻉ ﻭ ﻗﺘﺎﻝ ﻭ ﺣﺮﺏ ﻭ ﺿﺮﺏ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﺧﻮﻥ ﮐﺮﻭﺭﻫﺎ ﺍﺯ‬


‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﻳﺨﺖ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﮐﻮﺭ ﻓﺮﻗﺎﻥ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﻭ ﺯﺑﺮ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪﻯ ﺭﺍ ﺟﻨﮕﻞ ﺳﺒﺎﻉ ﻭ ﺫﺋﺎﺏ ﺗﻴﺰ ﭼﻨﮓ ﮐﺮﺩ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﺩﻭﻳﺴﺖ‬ ‫ﺟﻨﺖ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺧﻮﻧﺮﻳﺰﻯ ﻏﺒﺮﺍء ﺭﺍ ﮔﻠﮕﻮﻥ ﻭ ﺣﻤﺮﺁء ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﮔﻠﻮﻟﻪ‬

‫ﮔﺸﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺳﻴﻨﮥ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺧﻮﺭﺩ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻥ‬

‫ﻣﻘﺪﺱ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺍﻓﺘﺎﺩ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﻏﺮﺑﺖ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﮐﺮﺑﺖ ﺑﻠﻐﺎﺭ ﻭ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﺳﺠﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺒﻴﻦ ﮐﺘﺎﺏ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﻴﺮ ﺭﺍ ﻣﻘﻬﻮﺭ‬ ‫ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺪ ‪ ‬ﺯﻳﺮﺍ ﺧﻠﻴﻔﮥ ﺛﺎﻧﻰ ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﮐﻪ ّ‬

‫ﻭ ﺩﺭ ﺯﺍﻭﻳﮥ ﻧﺴﻴﺎﻥ ﻣﺤﺼﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺭﺍﺳﺦ ﺩﺭ ﻋﻠﻢ ﺭﺍ ﻣﺒﺘﺬﻝ ﻭ ﻓﺎﺳﻖ ﭘﺮ ﺟﻬﻞ ﺭﺍ‬

‫ﻣﻌﺰﺯ ﻭ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﮐﻨﺪ ﻭ ﻣﻨﺼﻮﺹ ﻣﻦ ﮐﻨﺖ ﻣﻮﻻﻩ ﻓﻬﺬﺍ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻻﻩ ﺭﺍ ﻣﺤﺘﻘﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻻﺭْﻃٍﺐ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧ ّ‬ ‫ﺺ ‪ ،‬ﻳﮑﻔﻨﺎ ﮐﺘﺎﺏ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺣﺴﺒﻨﺎ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﺑﻪ َ‬

‫ﺗﻤﺴﮏ ﺑﻪ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﮐﻤﻠﺖ ﻟﮑﻢ ﺩﻳﻨﮑﻢ ﺟﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺲ ّﺍﻻ ﻓﻰ ﮐﺘﺎﺏ ﻣﺒﻴﻦ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻻ ﻳﺎِﺑ ٍ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺒﻴﻦ ﮐﺘﺎﺏ ‪ ،‬ﺭﺍﺳﺦ ﺩﺭ ﻋﻠﻢ ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺎ ﺍﻧﺰﻟﻨﺎ ﺍﻟﻴﮏ ﺍﻟﮑﺘﺎﺏ ﮐﺮﺩ ﻭ ّ‬ ‫ﺗﺸّﺒﺚ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻟﻢ ﻳﮑﻔﻬﻢ ّ‬

‫ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﻴﺮ ﺭﺍ ﺧﺎﻧﻪ ﻧﺸﻴﻦ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﺭﺍﻭﻯ ﺿﻌﻴﻒ ﺭﺍ ﺷﻴﺮ ﮔﻴﺮ ﮐﺮﺩ ‪ .‬ﻳﮑﻰ ﻟﻮ‬

‫ﻣﺒﺸﺮﻩ ﻗﺮﺍﺋﺖ‬ ‫ﮐﺎﻥ‬ ‫ﻧﺒﻰ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻯ ﻟﮑﺎﻥ ﻋﻤﺮ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﮐﺮﺩ ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺣﺪﻳﺚ ﻋﺸﺮﮤ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺠﻨﺔ ﺗﻼﻭﺕ ﮐﺮﺩ ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮﻯ َﻟِﻮ‬ ‫ﻟﻨﻮﺭﻳﻦ ﻭ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺭﻓﻴﻘﻰ ﻓﻰ ّ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩ ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺫﻭﺍ ّ‬ ‫ﺕ ﺍﺑﺎﺑﮑﺮ ﺧﻠﻴ‪ ‬ﺍﺯ ﻗﻮﻝ ﺣﻀﺮﺕ ﺣﮑﺎﻳﺖ ﻧﻤﻮﺩ ‪.‬‬ ‫ﺕ ﻏﻴﺮ ﺍ‪ ‬ﺧﻠﻴ‪َ ‬ﻻ‪‬ﺗ َ‬ ‫ﺍﺗ َ‬ ‫ﺨْﺬ ُ‬ ‫ﺨْﺬ ُ‬ ‫‪‬‬

‫ﺹ ‪٢٦٦‬‬

‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺠﺘﻬﺪ ﺯﻳﺎﺩ ﺷﺪ ﻭ ﻓﺘﺎﻭﻯ ﺑﻴﺸﻤﺎﺭ ﮔﺸﺖ ﻏﺒﺎﺭ ﮐﺬﺏ ﻭ ﺍﺭﺍﺟﻴﻒ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ‬

‫ﻣﮑﺪﺭ ﮔﺸﺖ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﺪﻳﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﺘﻼﻑ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﮔﺸﺖ ﺁﺭﺍء‬ ‫ﻭ ﻧﻮﺭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺻﺪﻕ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺒﻴﻦ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﮐﻠﻤﻪ ﻋﻴﺎﻥ ﺷﺪ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺍ‪ ‬ﻣﺘﺮﻭﮎ ﺷﺪ ﻭ ّ‬

‫ﻋﻔﺎﻥ ﻣﻘﺘﻮﻝ ﺷﺪ ﺍﺑﻦ ﺁﮐﻠﺔ ﺍﻻﮐﺒﺎﺩ ﻣﻨﺼﻮﺏ‬ ‫ﮐﺘﺎﺏ ﺍ‪ ‬ﻣﺨﺬﻭﻝ ﮔﺸﺖ ﺍﺑﻦ ّ‬

‫ﮔﺸﺖ ﺣﺮﺏ ﺟﻤﻞ ﺑﺮ ﺧﺎﺳﺖ ﻣﮑﺮ ﻭ ﺩﻏﻞ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻣﺪ ﺣﻤﻴﺮﺍء ﺑﺮ ﻧﺎﻗﮥ ﺷﻬﺒﺎء‬

‫ﻋﻔﺎﻥ ﮐﺮﺩ ﻣﻌﺎﻭﻳﻪ‬ ‫ﺳﻮﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺟﻮﻻﻥ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻋﺼﻴﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﻧﺨﻮﺍﻫﻰ ﺍﺑﻦ ّ‬

‫ﺳﺮ ﺍﺯ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺎﺗﻢ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﻩ ﺧﻮﻥ ﺑﺒﺎﺭﻳﺪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻨﺒﺮ ﺭﻓﺖ‬

‫ﻭ ﺍﺻﺒﻊ ﻣﻘﻄﻮﻉ ﺣﺮﻡ ﺩﺍﻣﺎﺩ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺑﻨﻤﻮﺩ ﻭ ﭘﻴﺮﻫﻦ ﭘﺮ ﺧﻮﻥ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﻧﺸﺮ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ‬

‫ﻟﻨﻮﺭﻳﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﭼﺸﻤﻰ ﮔﺮﻳﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻭ ﻓﻐﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﻤﻴﺺ ﭘﺮ ﺧﻮﻥ ﺫﻭﺍ ّ‬

‫ﻭﺍﻳﻦ ﺍﺻﺒﻊ ﻣﻘﻄﻮﻉ ﻧﻮﺭﻋﻴﻦ ﻭﺍ ﻭﻳﻼ ﻭﺍ ﺩﻳﻨﺎ ﻭﺍ ﺷﺮﻳﻌﺘﺎ ﺟﻤﻴﻊ ﺣﺎﺿﺮﻳﻦ ﮔﺮﻳﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﻴﺮ ﺯﻳﺴﺘﻨﺪ ‪ .‬ﻏﺒﺎﺭ ﺗﻴﺮﮤ ﻟﻴﻠﺔ ﺍﻟﻬﺮﻳﺮ ﺑﻪ ﻓﻠﮏ ﺍﺛﻴﺮ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ‬

‫ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻧﺨﺒﮥ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳﻮﻝ ﺩﺭ ﺧﺎﮎ ﻭ ﺧﻮﻥ ﻣﻘﺘﻮﻝ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﻮﺍﻝ‬

‫ﻣﺒﻴﻦ ﮐﺘﺎﺏ‬ ‫ﺳﺎﺋﺮ ﺍﻻﺣﻮﺍﻝ ‪ .‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻠﻴﻔﮥ ﺛﺎﻧﻰ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺦ ﺩﺭ ﻋﻠﻢ ﻭ ّ‬

‫ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﻴﺮ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩ ﻭ ﺣﺴﺒﻨﺎ ﮐﺘﺎﺏ ﺍ‪ ‬ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﻧﻤﻴﺮﺍﻧﺪ ﺍﺑﺪﴽ ﺍﻳﻦ ﻓﺘﻦ ﻭ ﻓﺴﺎﺩ‬

‫ﺭﺥ ﻧﻤﻰ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﺘﮏ ﻭ ﻫﺘﮏ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻤﻰ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺳﻰ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺠﺘﻬﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬


‫ﺭﺍﺳﺦ ﺩﺭ ﻋﻠﻢ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺯﻋﻪ ﻭ ﻣﺤﺎﺟﺠﻪ ﺑﺮ ﻧﻤﻰ ﺧﺎﺳﺖ ﭼﻪ ﮐﻪ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ ﺍﺻﺤﺎﺏ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻳﺎﺕ ﻭ ﺍﺣﺎﺩﻳﺚ ﺍﺳﺘﻨﺒﺎﻁ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺭﺳﻮﻝ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﺠﺘﻬﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﺒﺎﺩﺍﺕ ﻭ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﺍﺕ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﮐﺴﻰ ﮐﻪ ﻣﻬﻤﻮﻝ ﻭ ﻣﻌﺰﻭﻝ ﺑﻮﺩ‬

‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻤﻘﺎﻧﻰ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺠﺘﻬﺪﻳﻦ ﺣﺴﺒﻨﺎ ﮐﺘﺎﺏ‬ ‫ﻣﻼ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﻴﺮ ﺑﻮﺩ ‪ ‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٦٧‬‬ ‫ﻣﺒﻴﻦ ﮐﺘﺎﺏ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﻐﻨﻰ‬ ‫ﺍ‪ ‬ﻣﻴﺪﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ّ‬

‫ﺗﻤﺴﮏ‬ ‫ﺸﺒﺚ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻨﺒﻴﻴﻦ ﺗ ّ‬ ‫ﻟﮑﻨﻪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍ‪ ‬ﻭﺧﺎﺗﻢ ّ ّ‬ ‫ﻣﻴﺸﻤﺮﺩﻧﺪ ﻟﻬﺬﺍ ﺑﻪ ﺁﻳﮥ ﻣﺒﺎﺭﮐﮥ ﻭ ّ‬

‫ﻣﺒﻴﻨﻰ‬ ‫ﺟﺴﺘﻪ ﻓﺘﻮﻯ ﺑﺮ ﻗﺘﻞ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﮐﺘﺎﺏ ّ‬

‫ﺗﺮﺩﺩ‬ ‫ﻭﺍﺟﺐ ﻣﻴﺪﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﺮ ﻓﻬﻢ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻤﻴﮑﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﮑﻢ ﻗﺘﻞ ّ‬

‫ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﭘﺲ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻭ ﻭﺍﺿﺢ ﮔﺸﺖ ﮐﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻳﻦ ﻓﺴﺎﺩ ﻭ ﻓﺘﻦ ﻭﺑﻼﻳﺎ ﻭ ﻣﺤﻦ‬ ‫ﻣﺒﻴﻦ ﻣﺒﻴﻦ ﻭ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺣﺴﺒﻨﺎ ﮐﺘﺎﺏ ﺍ‪ ‬ﻣﻨﺒﻌﺚ ﮔﺸﺖ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﺪﻡ ﺍﻃﺎﻋﺖ ّ‬

‫ﻣﺒﻴﻦ ﻣﻨﺼﻮﺹ ﭼﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﻭ ﺁﻳﮥ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﭼﻪ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﮐﺘﺎﺏ ﮐﻔﺎﻳﺖ ﻣﻴﮑﺮﺩ ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎء ﻣﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﻻﺯﻡ ‪ .‬ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﭼﻪ ؟ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺎﺕ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ّ‬ ‫ﮐﻞ ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎء ﻣﺠﺘﻬﺪﻯ ﻣﻴﺸﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺨﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺒﺶ ﻋﻤﻞ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﺍﺳﺘﻨﺒﺎﻃﻰ ﻣﻴﮑﺮﺩ ﻭ ﺣﮑﻤﻰ ﻣﺠﺮﻯ ﻣﻴﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﺘﺶ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﺳﺘﻨﺒﺎﻃﻬﺎ‬

‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻴﮕﺸﺖ ﮐﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﺠﺎﺩﻟﻪ ﻣﻴﺮﺳﻴﺪ ﻣﺠﺎﺩﻟﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺯﻋﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻴﺸﺪ ﻭ ﻣﻨﺎﺯﻋﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺗﻠﻪ ﻣﻴﺎﻧﺠﺎﻣﻴﺪ ﻭ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺧﻮﻥ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﻣﻴﺸﺪ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻴﺸﺪ ‪.‬‬

‫ﻧﻴﺮ ﺁﻓﺎﻕ ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻨﺎ ﮐﺘﺎﺏ ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ ﻭﺍﻯ ﺍﮔﺮ ﺁﻳﺎﺕ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ّ‬

‫ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﻭ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻭ ﺍ‪ ‬ﮔﻮﺷﺖ ﻭ ﭘﻮﺳﺖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺒﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺭﻓﺶ ﻓﻮﺭﴽ ﭘﺎﺭﻩ ﭘﺎﺭﻩ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ‪ ‬ﻭ ﺍﺯ ﻏﺮﺍﺑﺖ ﻭﻗﻮﻋﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﺏ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺳﺎﻟﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺻﺪ‬

‫ﺑﻴﻨﺎﺕ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﻣﻴﺸﻮﺩ؟ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﺗﻴﺮ‬ ‫ﺁﻳﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺁﻳﺎﺕ ّ‬

‫ﺑﻴﻨﺎﺕ‬ ‫ﺭﺩﴽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﺷﺨﺺ ﮐﺮﻣﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺑﺮ ﺻﺪ ﺁﻳﺎﺕ ّ‬ ‫ﺷﺒﻬﺎﺕ ّ‬

‫ﻗﺮﺁﻥ ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻴﺮ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺭﺍ ﮐﺘﺎﺏ ﺻﻮﺍﺏ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮﺍﻧﺪ ؟ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬

‫ﺹ ‪٢٦٨‬‬ ‫ﺭﺩ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﻴﻦ ﻭ ﻧﺒﺄ ﻋﻈﻴﻢ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﺭﺳﺎﻟﮥ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﻳﺤﻴﺎﺋﻰ ﻫﺎ ﮐﻪ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺕ ﻭ ﺍﺣﺘﺠﺎﺟﺎﺕ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮ ﺁﻳﺎﺕ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻋﻢ ﺧﻮﺩ‬

‫ﺭﺩ ﻗﺎﻃﻊ ﺑﺮ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻳﺎﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ‬ ‫ﻧﺼﻮﺹ ﺑﻴﺎﻥ ﺭﺍ ّ‬ ‫ﺍﻟﻔﺪﺍء ﺭﺍ ﺩﺭﺝ ﮐﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺁﻥ ﺭﺳﺎﻟﮥ ﻣﻬﻤﻠﮥ ﺁﻥ ﺷﺨﺺ ﮐﺘﺎﺏ‬

‫ﻋﻠﻴﻴﻦ؟ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻏﺮﺏ ﻏﺮﺍﺋﺐ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺕ ﺍﻫﻞ ﺯﻟﺰﺍﻝ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺒﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺍﻟﻬﺎﻡ ّ ّ‬


‫ﺍﻟﻨﻌﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺍﺣﺘﺠﺎﺟﺎﺕ ﺍﻫﻞ ﺿﻼﻝ ﺑﺮ ﺟﻤﺎﻝ ﺫﻭﺍﻟﺠﻼﻝ ﺍﺳﺖ ﻃﺎﺑﻘﻮﺍ ّ‬

‫ﺭﺩ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨّﻌﻞ ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻣﻔﺘﺮﻳﺎﺗﻰ ﺟﻌﻞ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺁﻥ ّ‬

‫ﻭﻟﻮﻟﻪ ﺩﺭ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺁﺗﺸﻰ ﺑﺮ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺧﺮﻣﻦ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻭ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫ﺍﻧﻬﻢ‬ ‫ﺍﻧﻤﺎ ﻧﺤﻦ ﻣﺼﻠﺤﻮﻥ ﺍﻻ ّ‬ ‫ﺑﺴﻮﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺫﺍ ﻗﻴﻞ ﻟﻬﻢ ﻻ ﺗﻔﺴﺪﻭﺍ ﻓﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﻗﺎﻟﻮﺍ ّ‬

‫ﺍﺩﻋﺎﺋﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺧﻠﻖ‬ ‫ﻫﻢ ﺍﻟﻤﻔﺴﺪﻭﻥ ﻭ ﻟﮑﻦ ﻻ ﻳﺸﻌﺮﻭﻥ ‪ .‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ّ‬

‫ﻳﺪﻋﻰ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﻟﻒ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺟﻤﺎﻝ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﭘﺲ ﻣﺤﺎﺟﺠﻪ ﺑﻪ ﺁﻳﮥ ﻣﻦ ّ‬

‫ﻗﺪﻡ ﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﺘﺮﺑﺘﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﮐﻮﺩﮐﻰ ﺭﺿﻴﻊ ﺛﺪﻯ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ‬ ‫ﺭﻗّﻴﺖ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺧﻠﻌﺖ ﺑﻨﺪﮔﻰ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﺧﻀﻮﻉ ﻭ ﺧﺸﻮﻉ ﻭ ّ‬

‫ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺍﺣﺪّﻳﺖ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﻫﻴﮑﻞ ﻣﺤﻮّﻳﺖ ﺭﺍ ﺯﻳﻨﺖ ﺑﺨﺸﻴﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻗﻄﺐ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻋﻠﻢ ﻣﻴﺜﺎﻕ‬ ‫ﺭﻗّﻴﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﻮّﻳﺖ‬ ‫ﻣﻮﺍﺝ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺳﺮﺍﺝ ﻋﻬﺪ ﺩﺭ ﺯﺟﺎﺝ ّ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺴﻴﻢ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﮐﺒﺮﻯ ّ‬

‫ﺤﻘﻖ‬ ‫ﻭﻫﺎﺝ ﺷﻮﺩ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺑﺪﺍﻉ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺮﺩﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﻋﻮﺍﻟﻢ ﺗ ّ‬ ‫ﻋﻈﻤﻰ ّ‬ ‫ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺷﺒﻪ ﻭ ﻣﺜﻞ ﻭ ﻧﻈﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﻬﺪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ‬

‫ﻋﺰﺕ ﺍﺑﺪّﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﺻﻤﻴﻤﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻨﻤﺎﻳﻢ ﻭ ﺳﺮﻳﺮ ﺍﺛﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻠﻄﻨﺖ ّ‬

‫ﺍﻳﻦ ﺣﺼﻴﺮ ﺣﻘﻴﺮ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﻧﻨﻤﺎﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﻀﻴﺾ ﺍﺩﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺍﻋﻠﻰ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬

‫ﺹ ‪٢٦٩‬‬ ‫ﻧﺠﻮﻳﻢ ﺭﺍﻩ ﺑﻨﺪﮔﻰ ﭘﻮﻳﻢ ﻭ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﮔﻮﻳﻢ ﺩﺭ ﺩﺍﻣﻦ ﮐﺒﺮﻳﺎ ﺩﺭﺁﻭﻳﺰﻡ ﻭ ﺍﺷﮏ‬

‫ﺣﺴﺮﺕ ﺭﻳﺰﻡ ﻭ ﻋﺠﺰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﺭﻡ ﮐﻪ ‪‬‬

‫ﻗﻮﺕ ﻭ ﻗﺪﺭﺗﻰ ﺑﺨﺶ ﻭ ﺗﺎﺏ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻰ ﻋﻄﺎ‬ ‫ﺍﻯ ﺩﻟﺒﺮ ﻳﮑﺘﺎﻳﻢ ﻭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﻰ ﻫﻤﺘﺎﻳﻢ ّ‬

‫ﻓﺮﻣﺎ ﻗﻮﻯ ﺭﺍ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ﺑﺨﺶ ﻭ ﺍﻋﻀﺎ ﺭﺍ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﺟﻮﺍﺭﺡ ﺭﺍ‬

‫ﺳﻮﺍﻧﺢ ﻏﻴﺒﻰ ﺩﻩ ﻭ ﺍﺭﮐﺎﻥ ﺭﺍ ﻟﻮﺍﺋﺢ ﻣﻠﮑﻮﺗﻰ ﻓﺮﻣﺎ ﺗﺎ ﺑﺮ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺣﺪّﻳﺘﺖ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﺖ ﭼﻨﺎﻥ ﮐﻪ‬ ‫ﻣﺆﻳﺪ ﮔﺮﺩﻡ ﻭ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﮔﻰ ﺁﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ﭼﻨﺎﻥ ﮐﻪ ﻻﺋﻖ ﻭ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ ّ‬

‫ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮﻡ ‪ .‬ﺍﻯ ﻣﺤﻴﻂ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﻂ ﻓﻘﺮ ﻭ ﻓﻨﺎ ﺭﺍﻩ ﺩﻩ ﺍﻯ ﻣﻬﻴﻤﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ّ‬

‫ﺧﻠﻮﺗﮑﺪﮤ ﻣﺤﻮ ﻭ ﻫﺒﺎء ﻣﺴﮑﻦ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﮎ ﺭﻩ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﺖ ﮐﻦ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﺖ ﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﺭﻗّﻴﺖ ﻧﺎﺳﻮﺗﻰ ﺩﻩ ﮐﻪ‬ ‫ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﻣﻠﮑﻮﺗﻰ ﺑﺨﺶ ﮐﻪ ﻓﻮﻕ ﺗﻮﺍﻧﺎﺋﻰ ﺑﺸﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻧﺰﻝ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻨﺪﮔﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﻮﺋﻰ ﻗﻮﻯ ﻭ ﻗﺪﻳﺮ ﺗﻮﺋﻰ ﻣﻘﺘﺪﺭ ﻭ ﺑﻰ ﻧﻈﻴﺮ ‪ .‬ﺷﻤﻌﻰ‬

‫ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺯ ﮐﻪ ﭘﺮﺗﻮﺵ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺑﺨﺶ ﺁﻓﺎﻕ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﺎﺭﻯ ﺍﻳﻘﺎﺩ ﮐﻦ ﮐﻪ ﺣﺮﺍﺭﺗﺶ ﺷﻌﻠﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﺒﻊ ﻃﺒﺎﻕ ﺯﻧﺪ ﺩﻟﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻬﺒﻂ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﮐﻦ ﻭ ﺟﺎﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺸﺮﻕ ﺍﻧﻮﺍﺭ ‪ .‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬

‫ﻋﻠﻴﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﻣﺒﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭﺩﻣﻨﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﮐﻦ ﻭ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺤﺮﻡ ﺍﻳﻮﺍﻥ ﺍﻓﻖ ّ ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎ ﺭﺍ ﻧﺠﻢ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻤﺎ ﻭ ﺳﺎﺣﺖ ﺩﻟﻬﺎ ﺭﺍ ﺭﺷﮏ ﮔﻠﺰﺍﺭ ﻭ ﮔﻠﺸﻦ ﮐﻦ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ ّ‬

‫ﻫﺪﻯ ﻧﻤﺎ ﻭ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻭﻓﺎ ﺭﺍ ﮐﻮﮐﺒﻰ ﺳﺎﻃﻊ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﺍﻋﻠﻰ ﻧﻬﺎﻟﻬﺎﻯ ﺣﺪﻳﻘﮥ‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧّﻴﺖ ﺭﺍ ﻃﺮﺍﻭﺕ ﻭ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﺑﺨﺶ ﻭ ﻧﻮ ﺭﺳﻴﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺭﮔﺎﻩ ﺍﺣﺪّﻳﺖ ﺭﺍ ﺻﺒﺎﺣﺖ ﻭ‬


‫ﻋﻠﻴﻴﻦ ﻓﺮﻣﺎ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﮔﺎﻥ ﻗﺪﻳﻢ ﺭﺍ ﺷﻬﺮﻳﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﻼﺣﺖ ﺩﻩ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻳﺮﻳﻨﺖ ﺭﺍ ﺍﻧﻮﺍﺭ ّ ّ‬

‫ﻣﻌﻄﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻧﻌﻴﻢ ﮐﻦ ﺭﻭﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺯ ﻭ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺸﮏ ﺟﺎﻥ ﻓﺮﻣﺎ ﻭ ﺁﻓﺎﻕ ﺭﺍ ّ‬

‫ﺹ ‪٢٧٠‬‬

‫ﻣﻌﻨﺒﺮ ﻧﻤﺎ ﺩﺳﺘﺸﺎﻥ ﻳﺪ ﺑﻴﻀﺎء ﻧﻤﺎ ﻭ ﻟﻔﻈﺸﺎﻥ ﻟﺆﻟﺆ ﻻﻻ ﺑﺮﻫﺎﻧﺸﺎﻥ ﺛﻌﺒﺎﻥ ﻣﺒﻴﻦ ﮐﻦ‬

‫ﻋﻠﻴﻴﻦ ﻇﻬﻴﺮﺷﺎﻥ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﻟﻘﻮﻯ ﮐﻦ ﻭ ﻧﺼﻴﺮﺷﺎﻥ ﺟﻨﻮﺩ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺩﻟﻴﻠﺸﺎﻥ ﺳﻨﻮﺣﺎﺕ ّ ّ‬ ‫ﺑﮑﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺭﻯ ﻣﻘﺼﺪ ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﻭ ﺍﺭﺍﺟﻴﻒ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺭﺍ ّ‬

‫ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺑﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺍﺳﺎﺱ ﻋﻬﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﺦ ﻭ ﺑﻦ ﺑﺮ ﮐﻨﻨﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻏﺎﻓﻞ ﮐﻪ‬

‫ﻓﻴﺾ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﺠﻢ ﺁﻓﻞ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﻏﻴﺚ ﻫﺎﻃﻞ ﺷﻰء ﺑﺎﻃﻞ ﻧﺸﻮﺩ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻣﻠﮑﻮﺕ‬ ‫ﻇﻠﻤﺎﺕ ﻟﻴﻞ ﺩﻳﺠﻮﺭ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﺁﻳﺎﺕ ﻻﻫﻮﺕ ﻣﻨﺴﻮﺥ ﺍﻫﻞ ﻏﺮﻭﺭ ﻧﮕﺮﺩﺩ ‪ ‬ﻋﻨﻘﺮﻳﺐ‬

‫ﻭﻫﺎﺝ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﻞ ﻋﻈﻴﻢ‬ ‫ﻣﻮﺍﺝ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺳﺎﻃﻊ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﮐﻮﮐﺐ ّ‬ ‫ﺭﺍﻳﺎﺕ ﺁﻳﺎﺕ ﻋﻬﺪ ّ‬ ‫ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻫﻔﺖ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺭ ﻣﺒﻴﻦ ﭘﺮﺗﻮ ﺍﻓﺸﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺴﻴﻂ ﻏﺒﺮﺍء‬

‫ﻣﺤﻴﻂ ﺳﻤﺎء ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﮐﺸﻮﺭ ﺧﺎﮎ ﺳﭙﻬﺮ ﺍﻓﻼﮎ ﺷﻮﺩ ﺁﺏ ﺟﻮﻯ ﻣﺎء ﻣﻌﻴﻦ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺷﻌﻠﮥ ﺩﻟﺠﻮﻯ ﻧﻮﺭ ﻣﺒﻴﻦ ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺭﻯ ﺍﻯ ﻫﻤﺪﻡ ﻗﺪﻳﻢ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺭﺍ ﺍﻣﻴﺪ ﻭﻃﻴﺪ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻬﺎﺟﻢ‬

‫ﺷﺪﺕ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﻭ ﺑﻠّﻴﮥ ﻋﻈﻤﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻼﻳﺎ ﻭ ﺗﺘﺎﺑﻊ ﺭﺯﺍﻳﺎ ﻭ ﻫﺠﻮﻡ ﻋﻤﻮﻡ ﺑﺮﺍﻳﺎ ﻭ ّ‬

‫ﺗﻤﻮﺝ ﺑﺤﺮ ﻗﻀﺎ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺯﻫﺮ ﻫﻼﻫﻞ ﺭﺍ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺯﺧﻢ ﻫﺎﺋﻞ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺴﻠﻂ ﺍﻋﺪﺍء ﻭ ّ‬

‫ﻋﺪﻭ ﺻﺎﺋﻞ ﺭﺍ ﺣﺎﺋﻞ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﻴﺮ ﻭ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺮﻫﻢ ﮐﺎﻣﻞ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ّ‬

‫ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻊ ﻭ ﺩﺍﻓﻊ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺁﻧﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻴﻎ ﺟﻔﺎ ﮐﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭﻧﺼﻴﺤﺖ ﻣﻴﺮ ﻭﻓﺎ ﻧﺸﻨﻴﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻮ ﻭ ﺍﺿﻤﺤﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺑﻬﺎء ﺭﺍ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻧﺪ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺭﺍ ﻣﺪﺍﺭ ﺷﻘﺎﻕ‬

‫ﺍﺱ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻧﻮﺭ ﻣﺒﻴﻦ ﺭﺍ ﻟﻴﻞ ﺑﻬﻴﻢ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ‬ ‫ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻭﺍﺳﻄﮥ ﺍﻳﺘﻼﻑ ﺭﺍ ّ‬

‫ﺹ ‪٢٧١‬‬

‫ﺳﺠﻴﻦ ﺷﻤﺮﺩﻧﺪ ﺣﺼﻦ ﺣﺼﻴﻦ ﺭﺍ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺧﻤﮥ‬ ‫ﻋﻠﻴﻴﻦ ﺭﺍ ﺍﺣﺮﺍﻕ‬ ‫ﻭ ﺍﺷﺮﺍﻕ ّ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻨﺴﻴﴼ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﻫﺎﻥ‬ ‫ﻧﺺ ﻗﺎﻃﻊ ﺭﺍ ﻧﺴﻴﴼ‬ ‫ّ‬ ‫ﮔﻠﻴﻦ ﺭﺍ ﻣﻠﺠﺄ ﻣﺘﻴﻦ ﮔﻤﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ّ‬

‫ﻣﺒﻴﻦ ﻣﻨﺼﻮﺹ ﺭﺍ ﻣﻘﺼﻮﺹ ﺍﻟﺠﻨﺎﺡ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻻﻣﻊ ﺭﺍ ﻫﺰﻭﴽ‬ ‫ﺳﺨﺮﻳﺎ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺮﺻﻮﺹ ﺭﺍ ﻣﻬﺪﻭﻡ ﺍﻻﺳﺎﺱ ﺍﻧﮕﺎﺷﺘﻨﺪ ‪ .‬ﻳﮑﻰ ﺭﺋﻴﺲ ﺍﻟﻤﺸﺮﮐﻴﻦ ﻧﺎﻣﻴﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻋﻔﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻳﮑﻰ‬ ‫ﻋﺪﻭ ﻣﺒﻴﻦ ﺷﻤﺮﺩ ﻳﮑﻰ ﺑﻰ ﻋﺼﻤﺖ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻰ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺷﮑﺎﻳﺖ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﻭﺍﻳﺖ ‪ ‬ﺍﺯ ﺑﺪﻭ ﺻﻌﻮﺩ ﺁﺗﺶ ﻓﺴﺎﺩ ﺑﺮ ﺍﻓﺮﻭﺧﺖ ﻭ ﻣﺮﮐﺰ‬

‫ﺟﺤﺪ ﻧﻘﺾ ﻋﻬﺪ ﺁﻣﻮﺧﺖ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﻣﻬﺪ ﺁﺋﻴﻦ ﺳﺮﻭﺭﻯ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻫﻢ ﻭ ﮔﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻬﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺗﺮﻯ ﺟﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﻯ ﺗﺨﺪﻳﺶ ﺍﺫﻫﺎﻥ ﻭ ﺗﺸﻮﻳﺶ‬ ‫ﻧﻴﺮ ﺁﻓﺎﻕ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻗﻄﺎﺭ ﻭ ﺍﺷﻄﺎﺭ ﺧﺒﺮ ﺻﻌﻮﺩ ّ‬


‫ﻧﻘﺾ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺗﻮﺃﻡ ﺍﻋﻼﻥ ﻧﻤﻮﺩ ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺧﺘﺮ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﮥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﻼﻣﺒﻮﻝ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﻣﻬﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻃﺒﻞ ﻭ ﺩﻫﻞ ﺍﻋﻼﻥ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻌﻀﻰ ﺭﺳﺎﻟﻪ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‬

‫ﻣﺪﺗﻰ ﺩﺭ ﮐﻤﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺘﺎﻉ ﮐﺜﻴﻒ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧﻈﺎﺭ ﻋﻤﻮﻡ ﻋﺮﺿﻪ ﮐﺮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻗﻀﻴﻦ ّ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﺋﻰ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻓﺮﺽ ﻭ ﺗﺨﻤﻴﻦ‬ ‫ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ّ‬

‫ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﮐﻮﺱ ﻭ ﮐﺮﻧﺎ ﻋﺮﺑﺪﻩ ﺍﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺭﺍ‬

‫ﻣﻔﺘﺮ‬ ‫ﮐﺬﺍﺏ‬ ‫ﻳﺪﻋﻰ ﺍﻣﺮﴽ ﻗﺒﻞ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﻟﻒ ﺳﻨﺔ ﮐﺎﻣﻠﺔ ﺍﻧّﻪ ّ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺁﻳﮥ ﻣﺒﺎﺭﮐﮥ‪ ،‬ﻣﻦ ّ‬

‫ﺍﺻﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻗﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﺘّﻮﺍﺏ ﻭ ﺍﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺍﻥ ﺗﺎﺏ ﺍﻧّﻪ ﻫﻮ ّ‬ ‫ﻧﺴﺌﻞ ﺍ‪ ‬ﺍﻥ ﻳﺆّﻳﺪﻩ ﻋﻠﻰ ّ‬

‫ﮐﻞ‬ ‫ﺍﻧﻪ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﻟﻌﻘﺎﺏ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﻳﺒﻌﺚ ﺍ‪ ‬ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﻻ ﻳﺮﺣﻤﻪ ّ‬

‫ﺩﻗﺖ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﭼﻪ ﻓﺘﻮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺎ ﻗﻠﻢ ﺟﻠﻰ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ‪ ‬ﻭﻟﻰ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺍﻟﻮﻫّﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﻖ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻓﺮﻳﺪ ﻭﺣﻴﺪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﺭﺳﺎﻟﻪ ﺫﮐﺮ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٧٢‬‬

‫ﺭﺑﻮﺑّﻴﺖ ﻭ ﺷﺮﮐﺖ ﺑﺎ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻣﺮﺍ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻇﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﻪ ﻫﺎ ﻭ ﺩﺍﺧﻞ‬

‫ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻪ ﺭﺍ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺎ ﮐﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﺘﻮﻯ ﻣﺠﺮﻯ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻣﻦ ﻻ ﻳﺮﺣﻤﻪ‬

‫ﺣﻖ‬ ‫ﺑﺸﺪﻳﺪ ﺣﺪﻳﺪ ﺣﺒﻞ ﻭﺭﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻭﺣﻴﺪ ﺭﺍ ﻣﻘﻄﻮﻉ ﻧﻤﺎﻳﺪ ؟ ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﻧﻔﺴﻰ ﻓﺘﻮﻯ ﻧﺪﻫﻢ ﻭ ﺗﮑﻔﻴﺮ ﻭ ﺗﻔﺴﻴﻖ ﻧﻨﻤﺎﻳﻢ ﻭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺷﺮﮎ ﻧﺪﻫﻢ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ‬

‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺼﻴﺤﺖ ﮐﻨﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺟﻮﻉ ﺑﺮ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺩﻻﻟﺖ ﻧﻤﺎﻳﻢ ‪ ،‬ﻓﻤﻦ ﺷﺎء ﻓﻠﻴﻌﻤﻞ ﻭ ﻣﻦ‬

‫ﺖ َﻋَﻠْﻴِﻬْﻢ‬ ‫ﺷﺎء ﻓﻠﻴﺘﺮﮎ ﺍّﻥ ﺍ‪‬‬ ‫ﺖ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺑﻮﮐﻴﻞ ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻢ َﻭ َﻟْﺴ َ‬ ‫ﻏﻨﻰ ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ ﻭ ﻣﺎ ﺍ ‪ْ‬ﻧ َ‬ ‫ّ‬ ‫ِﺑُﻤَﺴْﻴِﻄﺮ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻧﻢ ﻭ ﻋﻠﻴﮑﻢ ِﺑﺎ ‪ِ ‬‬ ‫ﺗﻀﺮﻉ ﮔﺸﺎﻳﻢ ﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﺑﺘﻬﺎﻝ‬ ‫ﮑْﻢ‪ ،‬ﺩﺍﻧﻢ ﻭ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻧﻔﺴ ُ‬ ‫ّ‬

‫ﺎﻧﻬﻢ ﻻ ﻳﻌﻠﻤﻮﻥ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻢ ﻭ ﺳﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻴﺮ‬ ‫ﺭﺏ ﺍﻫﺪ ﻗﻮﻣﻰ ﻓ ّ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﮐﻨﻢ ﻭ ّ‬

‫ﺟﻔﺎ ﻧﻤﺎﻳﻢ ﻭ ﭼﻬﺮﮤ ﻭﻓﺎ ﺗﻴﺮﻩ ﻧﻨﻤﺎﻳﻢ ﻭ ﺯﺧﻢ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﺭﺍ ﻣﺮﻫﻢ ﺍﺑﺘﻬﺎﻝ ﻧﻬﻢ ﻭ ﺩﺭﺩ ﺍﻫﻞ‬

‫ﺗﺤﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻭ ﻧﺴﮏ ﻭ ﺗﺒﺘّﻞ ﺟﻮﻳﻢ‬ ‫ﺑﻐﻀﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺳﺮﻳﻊ ﺍﻟﻌﻼﺝ ﺟﻮﻳﻢ ﺻﺒﺮ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﮔﺮﻳﻪ ﻭ ﺯﺍﺭﻯ ﮐﻨﻢ ﻭ ﻣﻮﻳﻪ ﻭ ﺑﻴﻘﺮﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﻢ ﻋﺠﺰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﺭﻡ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻭ ﻓﻐﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﻢ ﮐﻪ ‪:‬‬ ‫ﺟﻨﺖ ﻣﺄﻭﻯ ‪،‬‬ ‫ﺍﻯ ﭘﺎﮎ ﻳﺰﺩﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻡ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﻇﻞ ﺳﺪﺭﮤ ﻣﻨﺘﻬﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻳﺎﺽ ّ‬

‫ﺍﻟﻨﻬﻰ ﻋﺮﺑﺪﻩﺍﻯ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ‬ ‫ﺁﺗﺸﻰ ﺩﺭ ﻗﻠﻮﺑﺸﺎﻥ ﺷﻌﻠﻪ ﺯﺩ ﻭ ﻣﻐﻠﻮﺏ ﺍﻟﻬﻮﻯ ﻭ ﻣﺴﻠﻮﺏ ّ‬

‫ﻭ ﻋﻠﻢ ﻭﻟﻮﻟﻪ ﺍﻯ ﺍﻓﺮﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﺮﺩ ﺍﻭﻫﺎﻣﻰ ﺑﺎﺧﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﻋﻠﻢ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻣﻨﮑﻮﺱ‬

‫ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺭﺟﺎ ﻣﺄﻳﻮﺱ ‪ ،‬ﻧﻮﺭ ﻣﺒﻴﻦ ﺍﻓﻮﻝ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻇﻼﻡ ﻟﻴﻞ ﺑﻬﻴﻢ ﺣﺼﻮﻝ‬ ‫ﺟﻮﻳﺪ ﻣﺮﮐﺰ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﺎﺭ ﺍ‪ ‬ﺍﻟﻤﻮﻗﺪﻩ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺯﻣﺎﻡ ﻋﻬﺪ‬

‫ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﻣﻬﺪ ﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﺷﻤﻊ ﺷﺐ ﺍﻓﺮﻭﺯ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺭﻳﺎﺡ ﺑﻐﻀﺎ ﻣﺨﻤﻮﺩ‬

‫ﺹ ‪٢٧٣‬‬ ‫ﺧﻔﺎﺵ ﺷﻘﺎﻕ ﺧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺯﻧﺪ ﭘﺮﺗﻮ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﻧﻴﺮ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻏﺮﻭﺏ ﮐﻨﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ ّ‬


‫ﻣﻔﻘﻮﺩ ﻭ ﻣﮑﻨﻮﻥ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻇﻠﻤﺖ ﻣﺠﺎﺯ ﺳﺮﺍﭘﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﻭﻥ ﺯﻧﺪ ﻣﺮﮐﺰ ﻋﻬﺪ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻣﺤﻮﺭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺗﺤﻮﻳﻞ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻮﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺼﻮﻥ‬

‫ﻧﻤﻮﺩﻯ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻗﺖ ﺭﺍ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻭ ﻣﺜﺒﻮﺕ‪ ،‬ﺑﻨﻴﺎﻥ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺧﺘﻰ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺗﻄﺎﻭﻝ‬ ‫ﻧﺎﻗﻀﻴﻦ ﺭﺍ ﮐﻮﺗﻪ ﺳﺎﺧﺘﻰ ﻭﻟﻰ ﻧﻘﺾ ﻋﻬﺪ ﮔﺮﺩﻥ ﮔﻴﺮ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻏﻼﻝ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮ‬

‫ﺤﻘﻖ ﻳﺎﻓﺖ ‪ .‬ﺍﻯ‬ ‫ﺍﻧﺎ ﺟﻌﻠﻨﺎ ﻓﻰ ﺍ ‪‬ﻋﻨﺎﻗﻬﻢ ﺍﻻ‪‬ﻏﻼﻝ ﻓﻬﻰ ﺍﻟﻰ ﺍﻻ‪‬ﺫﻗﺎﻥ ﻓﻬﻢ ُﻣْﻘﻤﺤﻮﻥ‪ ،‬ﺗ ّ‬ ‫ﻭ ّ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﻭ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﺑﺮﺩﺍﺭ ﻭ ﺍﻋﻨﺎﻕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻏﻼﻝ ﺭﻫﺎﺋﻰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺑﻪ ّ‬

‫ﮔﺮﺩﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﮐﻦ ﻭ ﺩﻟﻬﺎﻯ ﻗﻴﺮ ﮔﻮﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﺷﺎﺩ ﻓﺮﻣﺎ ﺧﻔﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺪﺍﺭ‬

‫ﮐﻦ ﻭ ﺑﻴﻬﻮﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺭﺿﻴﻊ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺛﺪﻯ ﻋﺰﻳﺰ ﺩﻻﻟﺖ ﻓﺮﻣﺎ ﻭ‬

‫ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺑﻰ ﺧﺮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺑﺴﺘﺎﻥ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻧﻤﺎ ﻣﺴﺖ ﺑﺎﺩﮤ ﻏﺮﻭﺭ ﺭﺍ ﺭﺳﻢ‬ ‫ﺧﻀﻮﻉ ﻭ ﺧﺸﻮﻉ ﺁﻣﻮﺯ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﺷﮑﻦ ﮐﺒﺮ ﻭ ﻣﺤﻦ ﺭﺍ ﺁﺩﺍﺏ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻧﻤﺎ ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﻴﭽﺎﺭﮔﺎﻥ ﻧﺎﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﻧﻮ ﻫﻮﺳﺎﻥ ﻭ ﺑﻰ ﺧﺮﺩﺍﻥ ﻧﺪﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻧﺸﻨﺎﺳﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺒﻴﻨﻨﺪ ﻧﺎﻡ ﺟﻮﻳﻨﺪ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺟﻔﺎ ﭘﻮﻳﻨﺪ ﺗﻮ ﺍﻧﺘﺒﺎﻩ ﺑﺨﺶ ﻭ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ‬

‫ﮐﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﻇﻞ ﺳﺪﺭﮤ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺩﻻﻟﺖ ﻧﻤﺎ ﺗﺎ ّ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﮐﻦ ﻭ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻓﺮﻣﺎ ﻭ ﺑﻪ ّ‬

‫ﻣﺴﺮﺕ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻳﮥ ﺷﺠﺮﮤ ﺍﻧﻴﺴﺎ ﺭﺍﺣﺖ ﺟﺎﻥ ﻳﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﮐﺎﻡ ﺩﻝ ﺟﻮﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ّ‬

‫ﻋﺰﺕ ﻗﺪﻳﻤﻪ ﻳﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﻫﺒﺖ‬ ‫ﺭﺳﻨﺪ ﻭ ﻣﻘﺎﻣﺸﺎﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻗﺪﺭﺷﺎﻥ ﺍﺭﺟﻤﻨﺪ ّ‬ ‫ﻋﻈﻴﻤﻪ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﺮ ﻓﺮﺍﺯﺗﺮ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﺎﺑﻨﺪ ‪ .‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬

‫ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺑﺨﺶ ﻭ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﮐﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺮ ﺗﻴﺮﻩ ﺭﺍ ﺯﺍﺋﻞ ﮐﻦ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻏﻤﺎﻡ ﺣﺎﺋﻞ ﺭﺍ‬

‫ﻣﺘﻼﺷﻰ ﻭ ﺑﺎﻃﻞ ﻧﺴﻴﻢ ﺟﺎﻥ ﺑﺨﺸﻰ ﺑﻮﺯﺍﻥ ﻭ ﺩﻟﻬﺎﻯ ﻣﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﻩ ﮐﻦ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺭﺣﻤﺘﻰ‬ ‫ﺹ ‪٢٧٤‬‬

‫ﺟﻨﺖ ﺍﺑﻬﻰ ﮐﻦ ﻭ‬ ‫ﺑﺒﺎﺭ ﻭ ﺍﻳﻦ ﮔﻴﺎﻩ ﺍﻓﺴﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺗﺮ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﻧﻤﺎ ﺣﺪﺍﺋﻖ ﻗﻠﻮﺏ ﺭﺍ ّ‬

‫ﺣﻘﺎﺋﻖ ﻧﻔﻮﺱ ﺭﺍ ﺭﻳﺎﺽ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺍﻯ ﻗﺪﻳﺮ ﺭﺟﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺑﭙﺬﻳﺮ ﺗﻮﺋﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎ ﺗﻮﺋﻰ ﺑﻴﻬﻤﺘﺎ ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺍﻏﺮﺏ ﻏﺮﺍﺋﺐ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺍ‪ ‬ﻋﺮﺍﻕ ﻧﺰﺩ ﺟﻨﺎﺏ‬

‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻬﺎءﺍ‪ ‬ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﻭ ﺍﺯﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﮐﻪ ‪،‬‬ ‫ﺁﻗﺎ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻳﻦ ﻟﻮﺡ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺩﻭﻥ ﺁﻥ ؟ ﺟﻨﺎﺏ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺁﻥ ﻭﺭﻕ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﺰﺩ ﺟﻨﺎﺏ ﺁﻗﺎ‬

‫ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺍﺳﺪ ﺍ‪ ‬ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺴﺎﺭ ﺍﺯ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﮐﻴﻔّﻴﺖ ﻣﻴﮑﻨﻨﺪ ‪ ‬ﺁﻥ ﻭﺭﻗﻪ‬

‫ﭼﻮﻥ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﺭﺍ ﭘﺮﺍﮐﻨﺪﻩ ﻧﻔﺴﻰ ﺟﻤﻊ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻓﻘﺮﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﭼﻨﺪ ﻓﻘﺮﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺟﻤﻊ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﻘﺮﺍﺕ ﻉ ﻉ‬

‫ﻟﻨﺎﺭ ﻣﻦ ﻭﺭﺍء‬ ‫ﺳﺮ ﺍ‪ ‬ﻣﻦ ﺳﺪﺭﺓ ﺍ ّ‬ ‫ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﻭﺭﻗﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﻓﻘﺮﺍﺗﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ‪ّ :‬‬

‫ﺎﻟﺮﻭﺡ ﻣﺸﻬﻮﺩﺍ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﻗﻮﻡ ‪ ‬ﻓﺴﺒﺤﺎﻧﮏ‬ ‫ﻟﻨﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺑﻘﻌﺔ ﺍﻻﻣﺮ ﻗﺪ ﮐﺎﻥ ﺑ ّ‬ ‫ﻗﻠﺰﻡ ﺍ ّ‬

‫ﻬﻢ ﺍﺳﺌﻠﮏ ﺑﺬﺍﺗﮏ ﺍﻟﻐﻴﺐ ﻓﻰ ﻣﮑﻤﻦ ﺍﻟﺒﻘﺎء ﻭ ﺑﺬﮐﺮﮎ ﺍﻟﻌﻠﻰ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﻉ ﻉ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻠ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺠﻤﺎﻝ ﺍﻟﻘﺪﺱ ﻓﻰ ﻓﺮﺩﻭﺳﮏ ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﺑﻪ ﺁﻗﺎ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺍﺳﺪ ﺍ‪‬‬


‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻬﺎء ﺍ‪ ‬ﻣﺮﻗﻮﻡ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻟﻮﺡ‬ ‫ﺗﺄﮐﻴﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻗﺎ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﻌﻀﻰ ﻓﻘﺮﺍﺗﺶ ﺍﺯ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻭ ﺑﻌﻀﻰ ﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ ﻣﺨﺼﻮﺹ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺷﻴﻮﻉ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺷﺎﻳﻊ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻓﻮﺍﻩ ّ‬

‫ﮔﺸﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺛﺎﺑﺘﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺳﺒﺐ ﺗﺨﺪﻳﺶ‬ ‫ﺍﺫﻫﺎﻥ ﺿﻌﻔﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮﺩ ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺶ ﺁﻣﺪ ﻣﺤﻮ‬

‫ﺹ ‪٢٧٥‬‬

‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﻀّﻴﻪ ﺩﺭ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻭﺍﻗﻊ ﻭ ﺍﻵﻥ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺭ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ‬

‫ﻣﻄﻠﻊ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﻓﺮﻭﻏﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺽ ﺑﻪ ﺯﻳﺎﺭﺕ ﺁﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺑﻐﺪﺍﺩ ّ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ّ‬

‫ﻣﺮﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ‬ ‫ّ‬ ‫ﮐﺮﺍﺕ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﺸﺮﻑ ﺷﺪ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺟﻤﻌﻰ ﺫﮐﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪ ﺑﻪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﮑﺮﺍﺭ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺄﮐﻴﺪ ﮔﺸﺖ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺻﻞ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻠﮑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬

‫ﺳﺮ ﻣﮑﺘﻮﻡ ﻣﮑﺸﻮﻑ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ّ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ّ‬ ‫ﺑﮑﻠﻰ ﻣﺤﻮ ﺷﻮﺩ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﺣﻀﺮﺍﺕ ﺁﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﻳﺰ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺿﻌﻔﺎ ﺭﺍ ﺗﺸﻮﻳﺶ ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﺤﺮﻳﻒ‬

‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ ﭼﻮﻥ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﻭ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻣﻄﺒﻮﻉ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﮑﻠﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﺭﮤ ﻫﻴﮑﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺁﻓﺎﻕ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺁﻳﺎﺕ ﺳﻮﺭﮤ ﻫﻴﮑﻞ ﺑﻌﻀﻰ ﺭﺍ ّ‬

‫ﺑﻌﻀﻰ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﺳﺎﮐﺖ ﻭ ﺻﺎﻣﺖ‬

‫ﻭ ﺍﻫﻞ ﻓﺘﻮﺭ ﭼﻘﺪﺭ ﺟﺴﻮﺭ ﻭ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺮﻭﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺛﺎﺑﺘﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ‬

‫ﺧﻂ ﮐﺎﺗﺐ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﻭﺍﻗﻊ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ‪ ‬ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﮐﺜﺮ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺑﻪ ّ‬

‫ﻣﺒﻴﻦ ﮐﺘﺎﺏ ﻣﺒﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺗﺤﺖ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﺺ ﺟﻠﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺩﻗﺖ ﻭ‬ ‫ﻋﺒﺪ ﻧﻪ ﺷﺎﻳﺎﻥ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﺛﺮ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻬﺎﻳﺖ ّ‬

‫ﻓﺤﺺ ﺩﻗﻴﻖ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﻯ ﺗﺰﻳﻴﺪ ﻭ ﺗﻨﻘﻴﺺ ﻭ ﺗﺼﺤﻴﻒ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﻗﻀّﻴﮥ ﻓﺎﻗﺒﻠﻮﻩ‬ ‫ﻧﻮﺭﺍﻟﺪﻳﻦ ﺳﻠﺠﻮﻗﻰ ﺍﻣﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻯ‬ ‫ﺑﺘﺼﺤﻴﻒ ﻓﺎﻗﺘﻠﻮﻩ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺮﻭﺩ ‪ .‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﺷﺎﻡ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﻞ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﻓﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻠﺐ ﻧﮕﺎﺷﺖ ﻋﺒﺎﺭﺗﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺫﺍ ﻭﺻﻠﮑﻢ ﺍﻣﺮﻯ ﻫﺬﺍ ﻓﺎﺣﺼﻮﺍ ّ‬

‫ﺣﻠﺐ ﻳﻌﻨﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﻳﻬﻮﺩ ﺣﻠﺐ ﺭﺍ ﺑﺸﻤﺎﺭﻳﺪ ‪ .‬ﮐﺎﺗﺐ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻗﻴﻊ ﻭ ﺗﻤﻬﻴﺮ ﻓﺮﻣﺎﻥ‬

‫ﻏﻔﻠﺖ ﻧﻤﻮﺩ ﻣﮕﺴﻰ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻓﻀﻼﺕ ﺑﺎﻻﻯ ﺣﺎﻯ ﺍﺣﺼﻮﺍ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﺍﺧﺼﻮﺍ ﺷﺪ ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺟﻤﻴﻊ ﻳﻬﻮﺩ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻼﻯ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺑﺮﺁﻥ ﺑﻴﭽﺎﺭﮔﺎﻥ‬

‫ﺹ ‪٢٧٦‬‬

‫ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ‪ ‬ﭼﻮﻥ ﮐﻴﻔّﻴﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻭ ﻣﺴﻤﻮﻉ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﮔﺸﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺮ ﺁﺷﻔﺖ ﻭ‬

‫ﺩﺷﻨﺎﻡ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻏﻀﺐ ﺑﺮ ﺍﻓﺮﻭﺧﺖ ﻭ ﮐﺎﺗﺐ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﺘﺎﺏ ﺳﺎﺧﺖ ﭼﻮﻥ‬

‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﮔﺸﺖ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﺤﻴﻒ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﺭﺍ ﻳﮏ ﺫﺑﺎﺑﮥ‬ ‫ﺿﻌﻴﻒ ﻧﻤﻮﺩﻩ ‪ .‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﺗﺼﺤﻴﻒ ﻭﺗﺰﻳﻴﺪ ﻧﻘﻄﻪﺍﻯ ﭼﻪ ﻇﻠﻢ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﻓﺴﺎﺩ‬


‫ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺮﭘﺎ ﻧﻤﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﺎﺱ ﮐﻨﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﺼﻮﺹ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻣﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻋﺒﺪ ﺭﺍ ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ ﻏﺼﺐ ﻭ ﺿﺒﻂ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻳﻦ ﻗﻀّﻴﻪ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﺍﺧﻴﺮﻩ ﻭﻗﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺭﻭﺣﻰ ﻭ ﺫﺍﺗﻰ ﻭ ﮐﻴﻨﻮﻧﺘﻰ ﻟﻌﺘﺒﺘﻪ ﺍﻟ ّ‬ ‫ﻤﻘﺪﺳﺔ ﺍﻟﻔﺪﺍ ﺩﺭ ّ‬

‫ﮐﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﺵ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺑﻪ ﻗﺼﺮ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺳﺎﺣﺖ‬

‫ﺍﻗﺪﺱ ﺑﻮﺩﻡ ﺩﻟﻬﺎ ﭘﺮ ﺧﻮﻥ ﻭ ﺍﺷﮏ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﻴﺤﻮﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﮐﺜﺮ‬

‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻮﺩﻡ ‪ .‬ﺭﻭﺯﻯ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﻦ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﮐﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﮑﺮﺭ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻳﺶ ﭼﻨﺎﻥ ﻃﭙﺶ ﻭ ﺍﺿﻄﺮﺍﺑﻰ ﺩﺭ ﻗﻠﺐ ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺸﺖ ﮐﻪ ﺷﺮﺡ ﻧﺘﻮﺍﻧﻢ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻗﻄﻌﻰ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻣﺤﺾ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﺑﺎ ﮐﻤﺎﻝ ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ ﺩﻝ ﻭ ﺩﺳﺖ ﻣﺒﺎﺷﺮﺕ ﺑﻪ‬

‫ﺟﻤﻊ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻧﻤﻮﺩﻡ ﻭ ﺩﻭ ﺟﺎﻧﻄﮥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭﮒ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﺑﺮﺩﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﺘﻌﻠﻖ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺁﻓﺎﻕ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺟﺎﻧﻄﻪ‬ ‫ﻋﮑﺎ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﻣﺎ ّ‬ ‫ﻗﺼﺮ ﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﻣﺠﺪﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻣﻴﺸﺪ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﻣﻴﺮﺯﺍ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﺄﺛﺮﺍﺕ‬ ‫ﺘﺄﺛﺮ ﻭ ﻣﻀﻄﺮﺏ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﭼﻨﺎﻥ ﻣ ّ‬

‫ﺟﻤﻊ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺧﻼﺹ ﺷﻮﺩ ﺑﻰ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻭ ﮔﻔﺘﻢ ﺗﻮ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﻧﻤﺎ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺟﺎﻧﻄﻪ‬ ‫ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﺍﻣﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺧﻮﺍﺗﻢ ﻭ ﺳﺠﻌﻬﺎﻯ ﻣﻬﺮﻫﺎﻯ‬ ‫ّ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﺴﺘﻴﻢ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﺗﻌﻠّﻖ ﺑﺘﻮ ﺩﺍﺭﺩ ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺭﺯّﻳﮥ ﮐﺒﺮﻯ ﺭﺥ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺍﺭﮐﺎﻥ‬

‫ﺹ ‪٢٧٧‬‬

‫ﻋﺮﺵ ﻣﺘﺰﻟﺰﻝ ﻭ ﻇﻠﻤﺖ ﻓﺮﺍﻕ ﺁﻓﺎﻕ ﺭﺍ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻧﻤﻮﺩ ﺻﺒﺢ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ ﺑﻪ ﺷﺎﻡ ﻇﻠﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮔﺸﺖ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺍﺯ ﺍﺑﺼﺎﺭ ﺍﻓﻮﻝ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺁﻓﺎﻕ ﺑﺼﺎﺋﺮ‬

‫ﺳﻄﻮﻉ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﺳﺮﺍﺝ ﻫﺪﻯ ﺍﺯ ﻣﻸ ﺍﺩﻧﻰ ﺻﻌﻮﺩ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺯﺟﺎﺟﮥ ﻣﻸ ﺍﻋﻠﻰ‬

‫ﺑﺮ ﺍﻓﺮﻭﺧﺖ ﺩﻟﻬﺎ ﻏﺮﻕ ﺧﻮﻥ ﺷﺪ ﻭ ﺟﮕﺮ ﻫﺎ ﭘﺮ ﺳﻮﺯ ﻭ ﮔﺪﺍﺯ ﮔﺸﺖ ﻧﺎﻟﻪ ﻭ ﺣﻨﻴﻦ‬

‫ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﮔﺮﻳﻪ ﻭ ﺯﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺍﺛﻴﺮ ﺭﺳﻴﺪ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻠﻞ ﺍﺯ ﻭﺿﻴﻊ ﻭ ﺷﺮﻳﻒ ﺩﺭ‬

‫ﻣﺘﺤﺴﺮ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﻭ ﻻ ﺗﺴﻤﻊ ﻟﻬﻢ ﻫﻤﺴﴼ ‪.‬‬ ‫ﺘﺄﺛﺮ ﻭ‬ ‫ﮐﺎﻓًﺔ ﻣ ّ‬ ‫ﻗﺼﺮ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻏﺮﺍ ﺩﺭ ﻣﺎﺗﻢ ﻭ‬ ‫ﺳﻨﻪ ﻭ ﺷﻴﻌﻪ ﻭ ﻧﺼﺎﺭﻯ ﻗﺼﺎﺋﺪ ّ‬ ‫ﺷﺘﻰ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﻓﻀﻼ ﻭ ﻋﻠﻤﺎ ﻭ ﺍﺩﺑﺎﻯ ﻣﻠﻞ ّ‬

‫ﺗﺤﺴﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﻸ ﺍﻷﺷﻬﺎﺩ‬ ‫ﺗﺄﺳﻒ ﻭ‬ ‫ﺭﺯّﻳﮥ ﮐﺒﺮﻯ ﺍﻧﺸﺎ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﮐﻤﺎﻝ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺄﺛﺮ ﻭ ّ‬

‫ﻧﻴﺮ ﺁﻓﺎﻕ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺋﺖ ﻭ ﺗﻼﻭﺕ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺩﺭ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﻭ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭﻯ ّ‬

‫ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﺑﺮ ﻋﻈﻤﺖ ﻭ ﺟﻼﻝ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﻭ ﮐﻤﺎﻝ ﺣﻀﺮﺕ ﮐﺒﺮﻳﺎء ‪ ،‬ﻭ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﻣﺎ‬ ‫ﮐﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻳﺎ ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺪﺕ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺑﺎﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺰﻉ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﭼﺸﻤﻰ ﮔﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻗﻠﺒﻰ‬

‫ﺳﻮﺯﺍﻥ ﻭ ﮐﺒﺪﻯ ﺑﺮﻳﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻏﺮﻓﮥ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﺎ ﺍﻏﺼﺎﻥ ﺷﺪ ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﺟﺴﺪ‬

‫ﻣﻌﻄﺮ ﻧﻤﺎﻳﻢ‬ ‫ﺑﻠﻮﺭ ّ‬ ‫ﻣﻄﻬﺮ ﺭﺍ ﻏﺴﻞ ﻭ ﺁﺏ ﭘﺎﮎ ﻭ ﻣﺎء ﻃﻬﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺁﻥ ﺗﻦ ﭼﻮﻥ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻓﺘﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺟﺎﻧﻄﻪ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﺑﺪﻫﻢ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺑﺪﻳﻊ ﺍ‪‬‬


‫ﺑﻪ ﻏﺮﻓﮥ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮﺩ ﻭ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺁﺏ ﻣﻮﺝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﺩ ‪ ‬ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﺭﺯّﻳﮥ ﻋﻈﻤﻰ ﻣﺪﻫﻮﺵ ﻭ ﻣﺤﻮ ﻭ ﻓﺎﻧﻰ ﮔﺸﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺯ ّ‬ ‫ﺷﺪﺕ ﺻﺪﻣﮥ ﮐﺒﺮﻯ ﻭ ّ‬

‫ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﮔﻤﺎﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﻇﻠﻢ ﻧﻤﻴﮕﺸﺖ ﻟﻬﺬﺍ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺟﺎﻧﻄﻪ ﺭﺍ ﺑﺘﻤﺎﻣﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻤﻮﺩﻡ ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺭﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﭙﺮﺱ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﭼﻪ ﺣﺴﺮﺕ ﻭ ﻣﺎﺗﻤﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺹ ‪٢٧٨‬‬ ‫ﺷﺎﻡ ﮔﺸﺖ ‪.‬‬

‫" ﮔﺮ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻗﻠﺒﻬﺎ ﭘﺮ ﺧﻮﻥ ﺷﻮﺩ‬

‫ﻭﺭ ﻧﻮﻳﺴﻢ ﺍﺷﮑﻬﺎ ﺟﻴﺤﻮﻥ ﺷﻮﺩ" ‪.‬‬

‫ﺑﮑﻠﻰ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺱ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺑﻴﺰﺍﺭ ﻭ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﮔﺸﺘﻢ ﻭ ﺗﺎ ﺍﻟﻰ‬ ‫ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﮐﻪ ّ‬ ‫ﺻﺒﺎﺡ ﮔﺮﻳﺴﺘﻢ ﻭ ﻳﻮﻡ ﺛﺎﻧﻰ ﻭ ﺛﺎﻟﺚ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻮﺍﻝ ﮔﺬﺷﺖ ‪ .‬ﻟﻴﻠﮥ ﺭﺍﺑﻊ ﻧﺼﻒ‬

‫ﺷﺐ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﺮ ﺑﺎ ﺧﻮﻥ ﺟﮕﺮ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻢ ﮐﻪ ﻗﺪﺭﻯ ﻣﺸﻰ ﻧﻤﺎﻳﻢ ﺑﻠﮑﻪ ﻓﺘﻮﺭﻯ ﺩﺭ‬

‫ﺣﺮﻗﺖ ﻭ ﺳﻮﺯﺵ ﺟﮕﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮐﺮﺩﻡ ﮐﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ‬

‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﭼﻨﺎﻥ ﺣﺎﻟﺘﻰ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩ ﮐﻪ ﻭﺻﻒ ﻧﺘﻮﺍﻧﻢ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺟﻮﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﺵ ﻧﻤﻮﺩﻡ ﮐﻪ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﻣﻠﺘﻔﺖ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﻀّﻴﻪ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﻮﺩ ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺩ ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﺣﻀﺮﺍﺕ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺍﻧﺪ‬ ‫ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻴﮑﻨﻨﺪ ﮐﻪﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﮥ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺍﺧﻼﻟﻰ ﮐﻨﻨﺪ ﻟﻬﺬﺍ‬

‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺳﮑﻮﺕ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻳﻮﻡ ﺗﺎﺳﻊ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﺗﻼﻭﺕ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﺍﻫﻞ ﻓﺘﻮﺭ ﻧﺎﺩﻡ ﻭ ﭘﺸﻴﻤﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺭﺍ ﺍﻋﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬

‫ﻧﻤﻮﺩ ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﻳﻮﻡ ﺗﺎﺳﻊ ﺗﻼﻭﺕ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﮔﺸﺖ ﻭ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻕ ﺍﻫﻞ‬ ‫ﻭﻓﺎﻕ ﺣﻼﻭﺕ ﺷﻬﺪ ﺑﺨﺸﻴﺪ ﺣﺰﺑﻰ ﻣﺴﺮﻭﺭ ﻭ ﻣﺴﺘﺒﺸﺮ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﻐﻤﻮﻡ ﻭ‬

‫ﺍﺣﺒﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺸﺖ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﮐﺪﻭﺭﺕ ﻋﻈﻤﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺘﺤﺴﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﮐﺒﺮﻯ ﺩﺭ ﻭﺟﻮﻩ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﺸﺮﮤ ﺍﻫﻞ ﻫﻮﻯ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﻰ ﮐﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺣﺎﺿﺮﻳﻦ ﻣﻠﺘﻔﺖ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ‬

‫ﻫﻤﺎﻥ ﻳﻮﻡ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻘﺾ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻭﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﻮﺝ ﺁﻣﺪ ﺁﺗﺶ ﻓﺴﺎﺩ‬

‫ﺑﺮ ﺍﻓﺮﻭﺧﺖ ﻭ ﻗﻠﻮﺏ ﻣﺨﻠﺼﻴﻦ ﺑﺴﻮﺧﺖ ‪ .‬ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﺗﺶ ﺷﻌﻠﻪ ﻭﺭ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ‬

‫ﻏﺒﺎﺭ ﺑﻠﻨﺪ ﺗﺮ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺍﺕ ﺍﻓﻨﺎﻥ ﺗﻮﻗﻴﻌﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎ‬

‫ﻣﺰﻳﻦ ﮔﺮﺩﺩ ﺫﮐﺮ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻳﮏ ﺧﺎﺗﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﻓﻮﻕ ﺗﻮﻗﻴﻌﺶ ﺑﻪ ﺧﺎﺗﻢ ﻣﺒﺎﺭﮎ ّ‬

‫ﺹ ‪٢٧٩‬‬

‫ﻣﺰﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﻢ ﺩﺭﺟﻮﺍﺏ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺧﺒﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﺗﻤﻬﺎﻯ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﻗﻴﻊ ﺭﺍ ّ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺩﺭ ﺟﺎﻧﻄﻪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﺗﻤﻬﺎﻯ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻧﺪﺍﺭﻡ ‪ .‬ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺧﺎﺗﻤﻬﺎﻯ‬ ‫ّ‬

‫ﮔﻨﺠﮥ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺟﺎﻧﻄﻪ ﺭﺍ ﻣﻦ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﻮﺩﻡ ﮔﻔﺖ ﻣﻦ ﻧﺪﻳﺪﻡ ﻭ ﻧﻤﻴﺪﺍﻧﻢ ‪.‬‬

‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﺏ ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﺭﻭﺡ ﺻﻮﺍﺏ ﭼﻨﺎﻥ ﺍﺭﺗﻌﺎﺷﻰ ﺩﺭ ﺑﺪﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻭﺻﻒ‬


‫ﻧﺘﻮﺍﻧﻢ ﺣﻴﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻥ ﻣﺎﻧﺪﻡ ﻭ ﮔﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﻧﺎﻻﻥ ﺷﺪﻡ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﻓﺘﻨﮥ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﻪ ﻭ ﺍﻟﻮﺍﺡ‬ ‫ﻋﻈﻤﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭼﻪ ﻇﻠﻤﺖ ﺩﻫﻤﺎ ﮐﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺸﺖ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﺟﻤﻴﻊ ﺁﺛﺎﺭ ّ‬

‫ﺣﺘﻰ ﺍﺣﮑﺎﻣﻰ ﮐﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻭ ﺳﺎﺋﺮ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺟﻤﻴﻊ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﻧﺪ ّ‬

‫ﺗﻌﺪﻯ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺩﺭﺟﻪ ﺭﺳﻴﺪ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻠﺶ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ّ‬

‫ﺑﮑﻠﻰ ﻧﺸﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺳﺎﮐﺖ ﻭ ﺻﺎﻣﺖ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺋﺤﮥ ﮐﺮﻳﻬﻪ ّ‬

‫ﺁﻓﺎﻕ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﺨﻴﻔﻪ ﺑﺘﻤﺎﻣﻪ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺍﻫﻞ ﺷﻘﺎﻕ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ‬

‫ﺁﺗﺶ ﻣﻴﺴﻮﺧﺘﻢ ﻭ ﻣﻴﺴﺎﺧﺘﻢ ﻣﻴﮕﺮﻳﺴﺘﻢ ﻭ ﻣﻴﺰﻳﺴﺘﻢ ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﻼﻳﺎﺋﻰ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺮ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻭﺍﺭﺩ ﻳﮏ ﻳﮏ ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻣﺴﺘﻮﻟﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺁﻧﭽﻪ‬ ‫ﺩﻧﻮ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﻋﻴﺎﻥ ﺷﻮﺩ ‪‬‬ ‫ﻋﻠﻮ ﺭﺑﻮﺑّﻴﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺸﺘﻪ ﺍﻧﻌﮑﺎﺳﺶ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺩﺭ ّ‬

‫" ﺻﻮﺭﺗﻰ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺳﺘﻰ "‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﺑﻌﻴﻨﻬﺎ ﺑﺮ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ‬

‫ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺪﻣﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺼﻴﺐ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﻋﺒﺪﻯ ﺍ ‪‬ﻃﻌﻨﻰ ّ‬

‫ﺤﻘﻖ ﻳﺎﺑﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺟﺎﺕ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﻭ ﻓﻰ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻘﺮﻩ‬ ‫ﺍ ‪‬ﺟﻌﻠﮏ ﻣﺜﻠﻰ ﺗ ّ‬

‫ﺤﻖ‪:‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺟﺎﺕ ﺍﺯ ﻟﺴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﺳﺖ ﻗﺎﻝ ﻭ ﻗﻮﻟﻪ ﺍﻟ ّ‬

‫ﻗﺪ ﺍﺧﺬﺗﻨﻰ ﺍﻻﺣﺰﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺷﺄﻥ ﻣﻨﻊ ﺍﻟﻘﻠﻢ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﺮﻳﺎﻥ ﻭﻟﺴﺎﻥ ﺍﻻﺑﻬﻰ ﻋﻦ‬

‫ﺹ ‪٢٨٠‬‬ ‫ﺣﺒﮏ ﻣﺎ ﻻﺭﺃﺕ ﻋﻴﻮﻥ ﺍﻻّﻭﻟﻴﻦ ﻭ ﺳﻤﻌﺖ ﻣﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﮐﺮ ﻭ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﻭ ﻗﺪ ﺭﺃﻳﺖ ﻳﺎ ﺍﻟﻬﻰ ﻓﻰ ّ‬

‫ﻧﺰﻟﺖ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻻ ﺳﻤﻌﺖ ﺍﺫﻥ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ ﻭ ﻗﺪ ﺍﺭﻯ ﻳﺎ ﺍﻟﻬﻰ ﻋﺒﺎﺩﮎ ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻳﻦ ّ‬

‫ﮐﻠﻬﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻔﺘﺨﺮﻭﻥ ﺑﺨﺎﺗﻤﮏ ﻭ ﻳﻀﺮﺑﻮﻧﻪ‬ ‫ﺧﻠﻘﺘﻬﻢ ﻟﻨﻔﺴﻰ ﺍﺣﺠﺐ ﻣﻦ ﻣﻠﻞ ﺍﻟﻘﺒﻞ ّ‬

‫ﻟﻌﻞ ﻳﺴﺘﺸﻌﺮﻭﻥ ﻻ ﻓﻮ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻟﻮﺍﺡ ﻻﺛﺒﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺎﺗﻬﻢ ﺑﻌﺪ ّ‬ ‫ﺍﻧﻰ ﺍﺭﺳﻠﺘﻪ ﺍﻟﻴﻬﻢ ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ّ‬

‫ﻣﻨﻰ ﺍﺑﺪﴽ ﻭ ﻟﻦ ﻳﻘﺪﺭ ﺍﺣﺪ ﺍﻥ‬ ‫ﻋﺰﺗﮏ ﻟﻢ ﻳﮑﻦ ﺧﺎﺗﻤﮏ ّﺍﻻ ﻓﻰ ﺍﺻﺒﻌﻰ ﻭ ﻻ ﻳﻔﺎﺭﻕ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻻﺣﺪﻳﺔ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻰ ﻃﻮﺑﻰ ﻟﻤﻦ ﻳﻘﺮء ﻣﺎ ﻧﻘﺶ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﺳﺮﺍﺭﮎ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﺭﺓ ﻭ ﺁﻳﺎﺗﮏ‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﺄﺧﺬﻩ ّ‬ ‫ﺛﻨﺎﻳﺎﮎ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﺩﻋﺔ ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻬﻰ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﺍﻟﺒﺪﻳﻊ ‪.‬‬

‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻼﻳﺎء ﻭﺍﺭﺩﮤ ﺑﺮ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﻧﺼﻴﺐ‬

‫ﺗﺤﻠﺒﺖ‬ ‫ﻋﻈﻴﻢ ﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻣﻄﻠﻊ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻌﻴﻨﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﮐﺴﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻗﺪ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﻠﻬﺒﺖ ﺯﻓﺮﺍﺕ ﺍﻫﻞ ﺍﻟﻤﻠﮑﻮﺕ ﺍﻻﺑﻬﻰ ﻟﮑﺮﺑﻰ ﻭ ﺍﺑﺘﻼﺋﻰ‬ ‫ﺩﻣﻮﻉ ﺍﻟﻤﻸ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﻟﺒﻼﺋﻰ ﻭ ّ‬

‫ﺗﺬﺭﻑ ﺑﺎﻟﻌﺒﺮﺍﺕ ﻣﻦ ﺣﺴﺮﺍﺗﻰ ﻭ ﺍﮐﺒﺎﺩ ﺍﻟﻤﻸ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﻴﻦ ﺍﻫﻞ ﺳﺮﺍﺩﻕ ﺍﻟﻘﺪﺱ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺘﻔﺘﺖ ﻣﻦ ﺍﺣﺰﺍﻧﻰ ﻭ ﺁﻻﻣﻰ ‪.‬‬ ‫ّ‬

‫ﺳﺮﻯ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﮐﺒﺪﻯ ﻭ ﺷﻌﻠﺔ ﻗﻠﺒﻰ ﻭ ﮐﻰ‬ ‫ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻟﻬﻰ ﺗﺮﻯ ﺍﺟﻴﺞ ﻧﺎﺭﻯ ﻭ ﺿﺠﻴﺞ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺷﺪﺓ ﮐﺮﺑﻰ ﻭ ﺑﻼﺋﻰ ﻭ ﺣﺮﻗﺔ ﻓﺆﺍﺩﻯ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺸﺎﺋﻰ ﻭ ﻓﻴﺾ ﺩﻣﻮﻋﻰ ﻭ ﺳﻴﻞ ﻋﻴﻮﻧﻰ ﻭ ّ‬

‫ﺳﻠﻮﺍ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﻮﻗﻮﺍ ﺍﻟﻰ ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻟﻤﻔﺎﺳﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﺭﺏ ﺍﮐﻤﻨﻮﺍ ﻟﻰ ﻓﻰ ﺍﻟﻤﺮﺍﺻﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﺑﺘﻼﺋﻰ ‪ ‬ﺍﻯ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻨﺎﻥ ﻭ ﺍﻏﺎﺭﻭﺍ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺳﻴﻒ ﺍﻟﻌﺪﻭﺍﻥ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺟﺎﻧﺐ ﻭ ﺍﻃﻠﻘﻮﺍ ﺍﻟﻌﻨﺎﻥ ﻭ ﺍﺷﺮﻋﻮﺍ ّ‬


‫ﺭﺏ ﻟﻴﺲ ﻟﻰ ﻧﺼﻴﺮ ﻭ ﻻ ﻇﻬﻴﺮ ﻭ ﻻ ﻣﺠﻴﺮ ّﺍﻻ‬ ‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﺒﺪ ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻟﻴﻞ ﺑ ّ‬ ‫ﮑﻞ ﻃﻐﻴﺎﻥ ‪ ‬ﺍﻯ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٨١‬‬ ‫ﮐﻠﻤﺎ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎﺋﮏ ﻭ ﺣﻴﺮﺍﻧﴼ ﻓﻰ ﺍﻣﺮﻯ ‪ّ ‬‬ ‫ﺍﻧﺖ ﻭ ﺑﻘﻴﺖ ﻓﺮﻳﺪﴽ ﻭﺣﻴﺪﴽ ﺍﺳﻴﺮﴽ ﺫﻟﻴ‪ ‬ﺑﻴﻦ ّ‬

‫ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ ﺍﺭﻯ ﻧﺒﺎ‪ ‬ﻃﺎﺋﺮﺓ ﻭ ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﺍﺭﻯ ﻧﺼﺎ‪ ‬ﻣﺘﺘﺎﺑﻌﺔ ﻭ ﺍﻟﺘﻔﺖ‬

‫ﺍﺣﺲ ﺭﻣﺎﺣﴼ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﻭ ﺍﺭﻓﻊ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﺨﻠﻒ‬ ‫ﺍﻟﻰ ﺍﻻﻣﺎﻡ ﺍﺟﺪ ﺳﻴﻮﻓﴼ‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫ﺷﺎﻫﺮﺓ ﻭ ﺍ ّ‬

‫ﺭﺃﺳﻰ ﺍﺭﻯ ﻏﻴﻮﻣﴼ ﻣﺘﮑﺎﺛﻔﺔ ﻭ ﺍﻃﺮﻕ ﺍﻟﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﺭﻯ ﺣﺒﺎﺋﻞ ﻭ ﺍﺷﺮﺍﮎ ﻣﺘﻮﺍﺻﻠﺔ‬ ‫ﻳﻌﺬﺑﻮﻧﻰ‬ ‫ﺍﻟﻨﻴﺮﺍﻥ ﻭ ّ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻳﺮﻣﻮﻧﻰ ﻓﻰ ﺍﺧﺪﻭﺩ ّ‬ ‫ﻭﺿﻌﻮﻫﺎ ﻟﻰ ﻣﺼﺎﺋﺪ ﺍﻭﻟﻰ ﺍﻟﻌﺪﻭﺍﻥ ّ‬

‫ﺗﻀﺮﻉ ﺍﻟﻴﮏ ﻭ ﺍﺑﺘﻬﻞ ﺍﻟﻴﮏ ﻭ ﺿﺠﻴﺠﻰ ﻳﺮﺗﻔﻊ‬ ‫ّ‬ ‫ﺭﺏ ﻭ ﻏﺎﻳﺔ ﺭﺟﺎﺋﻰ ﺍ ّ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻮﺍﻥ ‪ ‬ﺍﻯ ّ‬

‫ﺍﻳﺎﻡ ﺭﺟﻮﻋﻰ‬ ‫ﺗﻘﺮﺏ ّ‬ ‫ﺍﻟﻰ ﻣﻠﮑﻮﺗﮏ ﺍﻻﺑﻬﻰ ﻭ ﺻﺮﻳﺨﻰ ﻳﺘﺼﺎﻋﺪ ﺍﻟﻰ ﻣﻠﺌﮏ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﺍﻥ ّ‬

‫ﺭﺏ ﺿﺎﻗﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﺑﺮﺣﺒﻬﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﻴﮏ ﻭ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﻋﻠﻴﮏ ﻭ ﻭﻓﻮﺩﻯ ﺑﻴﻦ ﻳﺪﮎ ‪ ‬ﺍﻯ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺸﺒﻬﺎﺕ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﻻﺯﻣﺔ ﺑﺎﺳﺮﻫﺎ ﻭ ﺍﺣﺎﻃﺘﻨﻰ ﺟﻨﻮﺩ‬ ‫ﺍﺷﺘﺪﺕ ﻋﻠﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻤﻘﺮﺑﻴﻦ‬ ‫ﮐﻞ ﺍﻻﻧﺤﺎء ﺍﻧﺠﺪﻧﻰ‬ ‫ﺍﻏﺎﺭﺕ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻮﻉ ﺍﻟﺨﺼﻤﺎء ﻣﻦ ّ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻘﺒﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻼﺋﮑﺔ ﺍﻟ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻤﻴﻦ ﻣﻦ ﻣﻠﺌﮏ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﮐﻤﺎ‬ ‫ﺟﻴﻮﺵ‬ ‫ﺑﻨﺰﻭﻝ‬ ‫ﺍﻧﺼﺮﻧﻰ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺍﻻﺑﻬﻰ‬ ‫ﻣﻠﮑﻮﺗﮏ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻠﻘﺂء ﻭ ﺍﻧّﻰ‬ ‫ﻭﻋﺪﺗﻨﻰ ﺣﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﻈﻬﻮﺭ ﻣﺸﻬﺪ ّ‬ ‫ﺗﺠﻠﻴﮏ ﻋﻠﻰ ﺳﻴﻨﺎء ّ‬ ‫ﺍﻧﺪﮎ ﻃﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩﻯ ﻣﻦ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺼﺪﻕ ﻳﺎ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺍﻟﻘﻠﺐ‬ ‫ّ‬ ‫ﺤﻖ ﻭ ﻗﻮﻟﮏ ّ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺗﻨﺠﺰ ﻭﻋﺪﮎ ﺍﻟ ّ‬ ‫ﻣﺘﻴﻘﻦ ﺍﻟﻔﺆﺍﺩ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺯﮐﻴًﺔ ﻭ ﻗﻠﻮﺑﴼ ﺻﺎﻓﻴﺔ ﻭ ﻭﺟﻮﻫﴼ ﻧﻮﺭﺍء ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﺎء ‪ ‬ﻓﺎﺧﻠﻖ ّ‬ ‫ﻬﻢ ﻧﻔﻮﺳﴼ ّ‬ ‫ﺍﻟﻠ ّ‬ ‫ﻓﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﻭ ّ‬ ‫ﺭﺑﻰ ﺍﻻﺑﻬﻰ ﻭ ﺍﻟﺴﻨﴼ ﻧﺎﻃﻘﺔ‬ ‫ﺟﺒﺎﻫﴼ ﺑﻴﻀﺂء ﻭ ﺻﺪﻭﺭﴽ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻨﺸﺮﺣﺔ ﺑﺂﻳﺎﺕ ﻗﺪﺳﮏ ﻳﺎ ّ‬

‫ﺭﺏ‬ ‫ﺑﺬﮐﺮﮎ ﻳﺎ ﺫﺍ ﺍﻻﺳﻤﺂء ﺍﻟﺤﺴﻨﻰ ﻭ ﮐﻴﻨﻮﻧﺎﺕ ﻟﻄﻴﻔﺔ ﺻﺎﻓﻴﺔ ﻣﺴﺘﻨﺒﺌﺔ ﻋﻨﮏ ﻳﺎ ّ‬ ‫ﺒﻴﻨﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟّﺴﻤﻮﺍﺕ ﺍﻟﻌﻠﻰ ﻟﻴﻘﻮﻣﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﻧﺸﺮ ﺍﻵﻳﺎﺕ ﻭ ﺍﻋﻼء ﺍﻟﮑﻠﻤﺔ ﻭ ﺍﺷﻬﺎﺭ ﺍﻟ ّ‬

‫ﺍﻟﺮﺍﻳﺎﺕ ﻭ ﻳﻔﺘﺤﻮﺍ ﻗﻼﻉ ﺍﻟﻘﻠﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﺭﺏ ّ‬ ‫ﻣﺘﻤﺴﮑﻴﻦ ﺑﺎﻟﻤﻴﺜﺎﻕ ﻭ ﻣﺘ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺸﺒﺜﻴﻦ ﺑﻌﻬﺪﮎ ﻳﺎ ّ‬

‫ﺭﺑﻰ ﺍﻻﺑﻬﻰ ‪.‬‬ ‫ﻟﻨﻔﻮﺱ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺎﻧﻬﻢ ﺟﻨﻮﺩ ﻣﻠﮑﻮﺗﮏ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﻳﺎ ّ‬ ‫ﻳﺴﺨﺮﻭﺍ ﺍﻻﺭﻭﺍﺡ ﻓ ّ‬ ‫ﻣﻌﺎﻗﻞ ﺍ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٨٢‬‬ ‫ﺷﺪﺕ ﺧﺠﻠﺖ ﻭ ﺷﺮﻣﺴﺎﺭﻯ ﺳﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﺣﺖ ﺍﻗﺪﺱ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺍﺯ ّ‬

‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﮐﺜﺮﺕ ﻗﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺴﺮﺕ ﻓﺘﻮﺭ ﻧﻴﺎﺭﺩ ﭼﻪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻰ ﺗﻬﻰ ﻭ ﮔﻨﺎﻫﻰ‬

‫ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﺫﻧﻮﺏ ﻭ ﻋﺼﻴﺎﻥ ﻭ ﻧﺴﻴﺎﻥ ﻗﺎﺋﻢ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻢ ﻭ ﺟﺰ ﻋﻔﻮ ﻭ ﻏﻔﺮﺍﻥ ﻣﻠﺠﺄ ﻭ ﭘﻨﺎﻩ ﻧﺪﺍﺭﻡ ‪.‬‬ ‫ﺘﻀﺮﻉ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﺒﺤﮕﻬﻴﻢ ‪ ‬ﺍﻯ‬ ‫ﺍﻯ ﻳﺰﺩﺍﻥ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺳﺮﺍﭘﺎ ﮔﻨﻬﻴﻢ ﻭ ﺧﺎﮎ ﺭﻫﻴﻢ ﻭ ﻣ ّ‬

‫ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ ﺧﻄﺎ ﺑﭙﻮﺵ ﻭ ﻋﻄﺎ ﺑﺒﺨﺶ ﻭﻓﺎ ﺑﻔﺮﻣﺎ ﺻﻔﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﮐﻦ ﺗﺎ ﻧﻮﺭ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬

‫ﺗﺎﺑﺪ ﻭ ﭘﺮﺗﻮ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﺪ ﺷﻤﻊ ﻏﻔﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﻓﺮﻭﺯﺩ ﭘﺮﺩﮤ ﻋﺼﻴﺎﻥ ﺑﺴﻮﺯﺩ ﺻﺒﺢ‬

‫ﺍﻣﻴﺪ ﺩﻣﺪ ﻇﻠﻤﺖ ﻧﻮﻣﻴﺪ ﺯﺍﺋﻞ ﮔﺮﺩﺩ ﻧﺴﻴﻢ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺑﻮﺯﺩ ﺷﻤﻴﻢ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻣﺮﻭﺭ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﻣﻨﻮﺭ ﺷﻮﺩ ﺗﻮﺋﻰ ﺑﺨﺸﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﻭ ﺩﺭﺧﺸﻨﺪﻩ ﻭ ﺗﺎﺑﺎﻥ ‪ .‬ﺍﻧﺘﻬﻰ‬ ‫ﻣﺸﺎﻣﻬﺎ ّ‬ ‫ﻣﻌﻄﺮ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺭﻭﻳﻬﺎ ّ‬


‫ﺍﺣﺪﻳﺖ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺍﻫﻞ ﻓﺘﻮﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻝ ﻏﻮﺭ ﻭ ﺷﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺣﻤﺪ ﻧﻤﺎﻳﻢ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬

‫ﺷﻮﺭ ﻗﺼﻮﺭﻯ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﻨﺎﻳﻪ ﻭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭ ﻋﺒﺎﺭﻩ‬

‫ﻣﺪﻋﻰ ﻣﻘﺎﻣﻰ ﻭ ﺷﺄﻧﻰ‬ ‫ﮐﻞ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ّ‬ ‫ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺢ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺗﻔﻬﻴﻢ ّ‬

‫ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻭ ﻃﻠﻮﻉ ﺑﺪﻳﻌﻰ ﻫﺴﺘﻢ ﻳﻌﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻄﻠﻊ ﻭﺣﻰ ﻣﻴﺪﺍﻧﻢ ﻭ ﻣﻈﻬﺮ‬

‫ﻣﺨﺘﺺ ﺑﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ‬ ‫ﻧﺺ ﮐﺘﺎﺏ ﺍ‪ ‬ﻭﺣﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻬﺎﻡ ﺷﻤﺮﻡ ﻭ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﻭﺣﻰ ﻣﻨﻘﻄﻊ ﻭ ﺑﻌﺚ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﻣﻤﺘﻨﻊ ﺍﺳﺖ ﭘﺲ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻭﺣﻰ ﮐﻔﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﺣﮑﻢ ﻳﺒﻌﺚ ﺍ‪ ‬ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﻻ ﻳﺮﺣﻤﻪ ﻻﺣﻖ ﭼﻪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٨٣‬‬ ‫ﻣﺘﻤﻢ ﺁﻳﮥ ﻣﻦ ﻳّﺪﻋﻰ ﺍﻣﺮﴽ ﻗﺒﻞ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺍﻟﻒ ﺳﻨﺔ ﮐﺎﻣﻠﻪ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻓﺘﺮﺍء‬ ‫ّ‬

‫ﺻﺮﻳﺤﻰ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﻬﻤﺖ ﺷﺪﻳﺪﻯ ﺭﻭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻓﺘﻮﺍﻯ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺩﺍﺩﻧﺪ ‪ .‬ﻓﻨﻌﻢ ﻣﺎ‬

‫ﻟﻘﺎﺽ ﺍﺗﻰ ﻓﻰ ﺣﮑﻤﻪ ﻋﺠﺒﺎ‬ ‫ﻗﺎﻝ ‪ "‬ﻃﻮﻋﴼ‬ ‫ٍ‬

‫ﺍﻟﺤﻞ ﻭ ﺍﻟﺤﺮﻡ "‪،‬‬ ‫ﺍﻓﺘﻰ ﺑﺴﻔﮏ ﺩﻣﻰ ﻓﻰ‬ ‫ّ‬

‫ﻏﺪﺍﺭﻯ ﻓﺘﺎﺩ ﻻﺟﺮﻡ ﺁﻥ ﻳﺎﺭ ﺑﺮ ﺩﺍﺭﻯ ﻓﺘﺎﺩ " ‪ .‬ﺑﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺳﻨﮥ‬ ‫" ﭼﻮﻥ ﻗﻠﻢ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ّ‬

‫ﺻﻌﻮﺩ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﻣﮑﺘﻮﺑﻰ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﮔﺸﺖ ﮐﻪ ﻣﻀﻤﻮﻧﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻣﺸﺤﻮﻥ ‪ ،‬ﺍﻋﻠﻢ‬ ‫ﺍﻟﻮﻫﺎﺝ ﻭ ﺍﮐﻠﻴﻠﻰ ﺍﻟﺠﻠﻴﻞ ﻭ ﺑﻬﺎ ﺍﻓﺘﺨﺮ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﺴﺎﻣﻴﺔ ﻫﻰ ﺗﺎﺟﻰ‬ ‫ﺍﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻌﺒﻮﺩﻳﺔ ﻓﻰ ﻋﺘﺒﺘﻪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻤﻸ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﻦ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪﺍﻯ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﮔﺸﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺎ ﺧﺘﺎﻡ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء‬

‫ﺍﻥ ﺍﺳﻤﻰ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻀﻤﻮﻧﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﻟّﻪ ﺑﺮ ﻓﻘﺮ ﻭ ﻓﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻋﻠﻢ ّ‬ ‫ﺫﺍﺗﻴﺘﻰ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء‬ ‫ﻟﻘﺒﻰ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻭ ﻧﻌﺘﻰ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻭ ﮐﻴﻨﻮﻧﺘﻰ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺟﻨﺘﻰ ﺍﻟﻤﺄﻭﻯ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء‬ ‫ﻭ ﻣﺴﺠﺪﻯ ﺍﻻﻗﺼﻰ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻭ ﺳﺪﺭﺗﻰ ﺍﻟﻤﻨﺘﻬﻰ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻭ ّ‬

‫ﺧﻂ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺫﻟﮏ ﺍﻟﻰ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ‪ .‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﺍﻵﻥ ﺑﻪ ّ‬

‫ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﮑﺘﻮﺑﻰ ﮐﻪ ﺳﻪ ﭼﻬﺎﺭ ﺳﻨﻪ ﻗﺒﻞ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﺁﻗﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻬﻮﺭ ﺑﻪ ﺭﺟﺎﻝ ﺍﻟﻐﻴﺐ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺻﻮﺭﺗﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﻫﻮﺍﻻﺑﻬﻰ‬ ‫ﺍﻯ ﻃﺎﻟﺐ ﺻﺎﺩﻕ ﻭ ﺣﺒﻴﺐ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻯ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺑﻪ‬

‫ﮐﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ‬ ‫ﺩﻗﺖ ﺗﻼﻭﺕ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪ .‬ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺗﮑﻠﻴﻒ ّ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬﺎﻯ ّ‬ ‫ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺻﺮﻳﺢ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﺳﺖ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫ﻧﺎﺯﻝ ﺁﻥ ﺭﺍ ّ‬ ‫ﺮﺑﻰ ﻏﻴﺐ ﻭ ﺷﻬﻮﺩ ﻫﺮ‬ ‫ﺍﺑﺪﴽ ﺗﺄﻭﻳﻞ ﻭ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻧﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺢ ﻧﺪﺍﻧﻨﺪ ‪ .‬ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﻣ ّ‬

‫ﺹ ‪٢٨٤‬‬

‫ﺗﺨﻄﺮﻯ ﮐﻨﺪ ﺳﺒﺐ ﺍﺣﺘﺠﺎﺏ ﺍﻭ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻋﻠّﺖ ﺍﺭﺗﻴﺎﺏ‬ ‫ﺗﺼﻮﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﻧﻔﺴﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺻﻤﻴﻤﻰ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺻﺮﻳﺤﻰ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﻫﻞ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﻭ‬


‫ﺍﻭﻟّﻴﻪ ﻭ ﺷﻤﻮﺱ ﺣﻘﻴﻘّﻴﻪ ﻭ ﻣﺒﺎﺩﻯ‬ ‫ﺳﮑﺎﻥ ﺟﺒﺮﻭﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﮐﻪ ﻇﻬﻮﺭﺍﺕ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﮐﻠّﻴﻪ ﮐﻪ ﻧﻘﺎﻁ ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﺋﻪ‬ ‫ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﺭﺣﻤﺎﻧّﻴﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺑﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺭﻭﺣﻰ ﻻﻗﺪﺍﻡ ّ‬ ‫ﺍﻟﻔﺪﺍ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﻮﻋﺪ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺍ‪ ‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻟﻒ ﺳﻨﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﻧﻔﻮﺱ‬

‫ﺍﺭﻗﺎء ﺑﻞ ﺗﺮﺍﺏ ﺁﺳﺘﺎﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮐﻨﺪ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﻪ ﮐﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺷﻮﻧﺪ ّ‬ ‫ﺍﺩﻻء ﻭ ﻋﺒﺎﺩ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺁﻥ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺑﻤﻨﺰﻟﮥ ﺳﺮﺝ ﻣﺴﺘﻀﻴﺌﻪ ﻭ ﻧﺠﻮﻡ ﻣﺴﺘﻨﻴﺮﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﻞ‬ ‫ﮐﻞ ﻋﺒﺎﺩ ﻟﻪ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﺷﻌﮥ ﺁﻥ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﺴﺘﻔﻴﺾ ﮔﺸﺘﻨﺪ ّ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﻌﺎﻋﻰ ﺍﺯ ّ‬

‫ﺭﺏ ﺍﻻﺭﺑﺎﺏ ﻭ ﭼﻪ‬ ‫ﺑﺎﻣﺮﻩ ﻳﻌﻤﻠﻮﻥ ‪ .‬ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍ‪ ‬ﭼﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺍﺳﺖ ﺑﻴﻦ ﺗﺮﺍﺏ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﻣﻘﺎﻣﺶ ﻋﺒﺪ‬ ‫ﺫﺭﻩ ﻭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺟﻬﺎﻧﺘﺎﺏ ‪ .‬ﻭ ّ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻬﺖ ﺍﺳﺖ ﺑﻴﻦ ّ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻳﺶ ﻣﺤﻮ ﻭ‬ ‫ﺫﺭﻩ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺧﺎﮎ ﺁﺳﺘﺎﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺣﺖ ّ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎﺳﺖ ﻭ ّ‬ ‫ﻧﺎﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻥ ﺑﻨﺪﮔﺎﻧﺶ ﺗﺮﺍﺏ ﺑﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺳﺘﻐﻔﺮ ﺍ‪ ‬ﻋﻦ ﺩﻭﻥ ﺫﻟﮏ ﻳﺎ‬ ‫ﮐﻞ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺤﺒﺖ ﻭ ﺭﺃﻓﺖ ﺗﻔﻬﻴﻢ ّ‬ ‫ﺍﺣﺒﺎء ﺍ‪ ‬ﻭﻟﻰﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍﺑﻪ ﮐﻤﺎﻝ ﻣ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻋﻨﻒ ﻭ ﺯﺟﺮ ﮐﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﻮﺩ ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﻉ‬

‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺩﺭ ﭼﻪ ﻣﻘﺎﻡ ﻗﺎﺋﻢ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻪ ﻓﮑﺮ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻭ‬

‫ﻗﻮﺕ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﭼﻮﻥ ﺍﺿﻌﻒ ﻧﺎﺱ ﻓﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺤﻮ‬ ‫ﻣﺴﺘﻐﺮﻕ ﺑﺤﻮﺭ ﻣﺘﻼﻃﻢ ﺑﺎ ّ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﻧﺼﺮﺕ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﭼﻮﻥ ﺍﺣﻘﺮ ﻋﺒﺎﺩ ﺩﺭ ﺻﻘﻊ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻇﻬﻮﺭ ّ‬

‫ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﻞ ﻓﺘﻮﺭ ﭼﻪ ﻗﺪﺭ ﻣﻔﺘﺮﻯ ﻭ ﺟﺴﻮﺭ ﮐﻪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺹ ‪٢٨٥‬‬

‫ﺍﺩﻋﺎ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﻀّﻴﻪ ﺑﺮ ﺍﻫﻞ ﻓﺘﻮﺭ ﮔﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻩ ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺪ ﻧﻌﻮﺫ ﺑﺎ‪ ‬ﻣﻘﺎﻣﻰ ﻓﻮﻕ ﻣﻘﺎﻡ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ّ‬ ‫ﺍﻟﻌﺒﻮﺩﻳﺔ ﻟﻌﺘﺒﺘﮏ‬ ‫ﻣﺨﻤﺮﺓ ﺑﻤﺎء‬ ‫ﺑﺎﻥ ﻃﻴﻨﺔ ﻋﺒﺪﮎ‬ ‫ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻧﺖ ﺗﻌﻠﻢ ﻭ ﺗﺸﺎﻫﺪ ﻭ ﺗﺸﻬﺪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﻤﺤﻮﻳﺔ ﻓﻰ ﺣﻀﺮﺗﮏ ﺍﻟﻘﺪﺳﻴّﺔ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺔ‬ ‫ﺮﺑﻴﺔ ﺑﺮﻭﺡ ﺍﻟﻔﻨﺎء ﻭ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺟﺒﻠﺔ ﺭﻗﻴﻘﮏ ﻣ ّ‬

‫ﻌﺒﺪ ﻟﻄﻠﻌﺘﮏ‬ ‫ﺍﻟﺮﺿﻴﻊ ﻗﺪ ﺭﺿﻊ ﻣﻦ ﺛﺪﻯ‬ ‫ﻋﺒﺪﮎ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺘ ّ‬ ‫ﺍﻟﻌﺒﻮﺩﻳﺔ ﻭ ﻧﻤﺎ ﻓﻰ ﺣﻀﻦ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﮐﺎﻟﻄﻔﻞ ّ‬ ‫ﺨﺸﻊ ﻟﺴﻠﻄﻨﺘﮏ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻣﻊ ﺫﻟﮏ ﮐﻴﻒ ﺳﻠّﻮﺍ ﺳﻴﻮﻑ‬ ‫ﺍﻟﺘ ّ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﻴﺮﺓ ﻭ ﻧﺸﺄ ﻓﻰ ﺣﺠﺮ ّ‬

‫ﺍﻟﻄﻌﻦ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺑﻦ ﺍﻣﺘﮏ ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺴﻨﺘﻬﻢ ﺍﻟﻤﺆﺗﻔﮑﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺒﺪﮎ ﻭ ﺭﺷﻘﻮﺍ ﺳﻬﺎﻡ ّ‬

‫ﻟﻄﻒ ﺑﻮﺍﻃﻨﻬﻢ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﻒ ﺿﻤﺎﺋﺮﻫﻢ ﻭ ّ‬ ‫ﻃﻴﺐ ﺳﺮﻳﺮﺗﻬﻢ ﻭ ّ‬ ‫ﺭﺏ ﺍﻓﺘﺢ ﺑﺼﻴﺮﺗﻬﻢ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻯ ّ‬

‫ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ﺍﻟﮑﺮﻳﻢ ّ‬ ‫ﻇﻮﺍﻫﺮﻫﻢ ﻭ ﺍﻫﺪﻫﻢ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻤﻨﻬﺞ ﺍﻟﻘﻮﻳﻢ ﻭ ﺻﺮﺍﻃﮏ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﻴﻢ ّ‬ ‫ﺑﺎﺭﻯ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪﺍﻳﻦ ﻗﻀّﻴﻪ ﺑﻌﻴﻨﻬﺎ ﺑﺮ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺩﺭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺻﺪ‬

‫ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻴﺮ ﻃﻌﻦ ﺑﺮ ﺳﻴﻨﮥ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻔﺘﺮﻳﺎﺗﻰ ﭼﻨﺪ ﺍﻋﻼﻥ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﺎﺱ ﺭﺍ‬

‫ﺍﺯ ﻣﺎء ﻣﻌﻴﻦ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﻣﺒﻴﻦ ﻣﺤﺠﻮﺏ ﮐﻨﻨﺪ ﭼﻨﺎﻥ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺟﺎﺕ ﻗﻠﻢ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪:‬‬

‫ﺑﻞ ﻗﻀﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻻ ﻗﻀﻰ ﻋﻠﻰ ٍ‬ ‫ﻧﻔﺲ‬ ‫ﺍﺣﺪ ﻣﻦ ﻗﺒﻠﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﻳﺖ ﻣﺎ ﻻﻳﺠﺮﻯ ﻋﻠﻰ‬ ‫ٍ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻯ ﻭ ﻟﮑﻦ ﻟﻦ ﻳﻌﺮﻓﻪ ﺍﺣﺪ ﺩﻭﻧﮏ ﻭ ﻟﻦ ﺗﺤﺼﻴﻪ ﻧﻔﺲ ﺳﻮﺍﮎ ﻻّﻧﮏ ﮐﻤﺎ ﻻ ﺗﻌﺮﻑ‬ ‫ﮐﻞ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ‬ ‫ﺍﻟﺠﺒﺎﺭ ﻭ ﻧﺰﻝ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻻﺑﺼﺎﺭ ﻭ ﮐﺬﻟﮏ ﻓﻌﻠﮏ ﻻ ﻳﺪﺭﮎ ﺑﺎﻻﻓﮑﺎﺭ ﻭ ّ‬


‫ﺹ ‪٢٨٦‬‬

‫ﻗﺪﺭﺕ ﻟﻰ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ﺍﺳﻤﻌﺘﻨﻰ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻋﺒﺎﺩﮎ ﻓﻰ ﺷﺄﻧﻰ ﺑﻌﺪ ّ‬ ‫ﺫﻟﮏ ﺣﻴﻦ ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ﻣﺎ ّ‬

‫ﺷﺄﻥ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﻌﺒﻮﺩﻳّﺔ ﻟﻨﻔﺴﮏ ﻭ ﺍﻟﺨﻀﻮﻉ ﻟﺪﻯ ﺑﺎﺏ ﺭﺣﻤﺘﮏ ﻭ ﺍﻟﺨﺸﻮﻉ ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻭﺟﻬﺘﮏ ﻻّﻧﮏ ﻟﻢ ﺗﺰﻝ ﮐﻨﺖ ﺳﻠﻄﺎﻧﴼ ﻋﻠﻰ ﻭ ﻻﺗﺰﺍﻝ ﮐﻨﺖ ﻋﺎﺑﺪﴽ ﻟﻮﺟﻬﮏ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﮐﻨﺖ ﻣﺎﻟﮑﴼ ﻟﻨﻔﺴﻰ ﻭ ﮐﻨﺖ ﻣﻤﻠﻮﮐﴼ ﻟﻨﻔﺴﮏ ﻭ ﺫﻟﻴ‪ ‬ﻋﻨﺪ ﺟﻨﺎﺑﮏ ﻭ ﺣﻘﻴﺮﴽ ﻟﺴﻠﻄﻨﺘﮏ‬

‫ﻟﻠﺬﻳﻦ‬ ‫ﺍﺯﻟﻴﺘﮏ ﺭﻏﻤﴼ ّ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺪﻭﻣﴼ ﻟﺪﻯ ﻇﻬﻮﺭ ﻗﺪﺭﺗﮏ ﻭ ﻣﻔﻘﻮﺩﴽ ﻋﻨﺪ ّ‬ ‫ﻋﺰ ّ‬ ‫ﺗﺠﻠﻰ ﺍﻧﻮﺍﺭ ّ‬

‫ﻳﺮﻳﺪﻭﻥ ﺍﻥ ﻳﻔﺴﺪﻭﻥ ﻓﻰ ﺍﺭﺿﮏ ﻭ ﻳﻌﻠﻮﻥ ﻓﻰ ﺑﻼﺩﮎ ﻭ ﻳﺤﺪﺛﻮﻥ ﻓﻰ ﺍﻟﻤﻠﮏ ﻣﺎ‬

‫ﮐﻞ ﻣﺎ‬ ‫ﮐﻞ ﺫﻟﮏ ﻭ ﻋﻦ ّ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻻﻧﻔﺴﻬﻢ ﻭ ﻣﺮﺍﺗﺒﻬﻢ ﻓﺴﺒﺤﺎﻧﮏ ﺳﺒﺤﺎﻧﮏ ﻋﻦ ّ‬ ‫ﻻ ّ‬

‫ﺍﻥ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺗﺬﮐﺮ ﺑﺎﻟﻮﺻﻒ ﻭ ﻻ ﺗﻌﺮﻑ ﻟﮑﻰ ﺗﺪﺭﮎ ﺑﺎﻟﻨّﻌﺖ ﺑﻞ ّ‬ ‫ﻭﺻﻔﺘﮏ ﺑﻪ ﻻّﻧﮏ ﻻﺗﺪﺭﮎ ّ‬ ‫ﻋﺒﺪﮎ ﻫﺬﺍ ﻳﮑﻮﻥ ﻋﺎﺑﺪﴽ ﻟﻤﻦ ﻳﻌﺒﺪﮎ ﻭ ﺳﺎﺟﺪﴽ ﻟﻤﻦ ﻳﺴﺠﺪﮎ ﻭﺧﺎﺩﻣﴼ ﻟﻤﻦ ﻳﮑﻮﻥ‬

‫ﺧﺎﺩﻣﴼ ﻟﻨﻔﺴﮏ ﻭ ﺧﺎﺿﻌﴼ ﻟﺴﻠﻄﻨﺘﮏ ﻭ ﻣﻌﻴﻨﴼ ﻟﻤﻦ ﻳﻄﻠﺒﮏ ﻭ ﻧﺎﺻﺮﴽ ﻟﻤﻦ ﻳﻨﺼﺮﮎ ﻓﻰ‬

‫ﻋﺰﴽ ﺍﮐﺒﺮ ﻣﻦ ﺫﻟﮏ ﻭ‬ ‫ﻋﺰﺗﮏ ﻟﻢ ﺍﺟﺪ ﻟﻨﻔﺴﻰ ّ‬ ‫ﺳﻤﺎﺋﮏ ﻭ ﻳﺮﻳﺪ ﻧﺼﺮﮎ ﻓﻰ ﺑﻼﺩﮎ ‪ ‬ﻓﻮ ّ‬ ‫ﺣﺒﮏ ﻳﻌﺮﻑ‬ ‫ﻻ ﺭﺗﺒﺔ ﺍﻋﻈﻢ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﻭ ﻣﻦ ﮐﺎﻥ ﻓﻰ ﻗﻠﺒﻪ ﻭﻟﻪ ﻣﻦ ﺷﻮﻗﮏ ﻭﺷﻐﻒ ﻓﻰ ّ‬

‫ﻣﺠﺮﺩ ﻣﮑﺮﻣﺘﮏ ﻭ ﻳﺴﺘﻨﺸﻖ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺷﺮﻓﺘﻨﻰ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺭﺣﻤﺘﮏ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﺐ ﺍّﻟﺬﻯ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻮﺭﺩﻳﺔ ﺍﺭﻳﺎﺡ ﺣﺪﻳﻘﺔ ﺍﻟﺒﻘﺎء ﻭ ﺍﻃﻴﺎﺏ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺍﻟﻮﻓﺎء ﻭ ﻳﺸﻬﺪ ﮐﻴﻒ ﻳﺤﺮﻕ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﻮﺭﻗﺔ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺸﻤﻊ ﻓﻰ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻗﻠﺒﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﻭﺭﺩ ﻋﻠﻴﻪ ﻭ ﻧﺰﻝ ﻓﻰ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﻻﻩ ‪ .‬ﺍﻧﺘﻬﻰ‬ ‫ﻳﺬﻭﺏ ﻫﺬﺍ ّ‬

‫ﺑﺎﺭﻯ ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﻋﻈﻤﻰ ﺩﺭ ﮐﻤﺎﻝ ﻣﺤﻮّﻳﺖ ﻭ ﻓﻨﺎ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻥ ﺍﻗﺪﺱ‬

‫ﺫﺭﮤ ﻣﻔﻘﻮﺩ ﻭ ﻣﻌﺪﻭﻡ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﺑﻨﺪﮔﻰ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﺭﺍﺳﺦ ﻭ ﺩﺍﺋﻢ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﻭ ﭼﻮﻥ ّ‬

‫ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻭﺣﻰ ﻧﻨﻤﻮﺩﻡ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺍﺳﻤﻰ ﻧﺨﻮﺍﺳﺘﻢ ﻭ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻟﻘﺒﻰ ﻧﻴﺎﺭﺍﺳﺘﻢ ﻭ ّ‬

‫ﺹ ‪٢٨٧‬‬

‫ﺣﺘﻰ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﻠﻬﻢ ﻧﺨﻮﺍﻧﺪﻡ ﻧﻪ ﻣﺴﺘﻀﻰء ﺩﺍﻧﺴﺘﻢ ﻭ ﻧﻪ ﻣﺴﺘﻨﻴﺮ ﻧﻪ ﻣﺴﺘﺸﺮﻕ ﻧﻪ‬ ‫ّ‬

‫ﻋﺒﺎﺱ ﻧﺎﻣﻴﺪﻡ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻧﺎﺱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺴﺘﺒﺮﻕ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺣﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ّ‬

‫ﺍﺳﻢ ﺷﻬﻴﺮ ﻧﻤﻮﺩﻡ ﺑﻠﮑﻪ ﻣﻨﺘﻬﺎﻯ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻧﻌﺪﺍﻡ ﺻﺮﻑ ﻭ ﻓﻨﺎء ﺑﺤﺖ ﺍﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻰ ﻧﺎﻡ ﻭ ﮔﻤﻨﺎﻡ ﺷﻮﻡ ﻭ ﺑﻰ ﺍﺛﺮ ﻭ ﺑﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﮔﺮﺩﻡ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﮐﻪ‬

‫ﻋﺪﻡ ﺑﺤﺖ ﻭ ﻓﻨﺎﻯ ﺻﺮﻑ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﺤّﻘﻖ ﺷﻮﻡ ‪ ‬ﻭﻟﻰ ﺑﻪ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻫﺎ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﭼﻪ ﻋﺮﺑﺪﻩ ﻫﺎ‬ ‫ﻧﻔﻮﺳﻰ ﮐﻪ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﺑﺎﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺭﻭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﭼﻪ ّ‬

‫ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻧﺰﻭﻝ ﺁﻳﺎﺕ‬ ‫ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﻋﻮﻯ ﻇﻬﻮﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﭼﻪ ﻗﺴﻢ ّ‬

‫ﻭ ﻭﺣﻰ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﻰ ﺗﻌﺠﻴﻞ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﺻﻌﻮﺩ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ‬ ‫ﻤﻄﻬﺮ ﻓﺪﺍ ﻧﺪﺍﺩﻧﺪ ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﻣﺒﻴﻦ‬ ‫ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻤﺮﻗﺪﻩ ﺍﻟ ّ‬

‫ﺣﻴﺰ ﺷﻬﻮﺩ ﺟﺎﻟﺲ‪،‬‬ ‫ﻃﺎﻟﻊ ﻭ ﻻﺋﺢ ﻭ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺑﺮ ﺳﺮﻳﺮ ﺗﻔﺮﻳﺪ ﺩﺭ ّ‬


‫ﺍﺷﺪ ﺍﺷﺮﺍﻕ‬ ‫ﻧﻴﺮ ﺍﻋﻈﻢ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﻣﻨﻮﺭ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ّ‬ ‫ﻋﺰﺕ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺭﺍ ّ‬ ‫ﭘﺮﺗﻮ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺍﻭﺝ ّ‬

‫ﺍﺑﺼﺎﺭ ﺭﺍ ﺧﻴﺮﻩ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﻗﺘﻰ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﻓﻴﺮﻭﺯﻯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‬

‫ﺍﺩﻋﺎ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻋﻮﻯ ﻭﺣﻰ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﻨﺎﻥ ﻋﺮﺑﺪﮤ ﻣﻌﻬﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﻗﺰﻭﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﻋﻠﻢ ّ‬

‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﻗﻴﻌﺎﺕ ﻧﻮﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻳﺎﺕ ﺍﻟﻬّﻴﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ‬

‫ﺗﻔﻮﻫﺎﺕ ﻭ ﺣﺮﮐﺎﺕ ﺁﺷﻮﺏ ﻭ ﻓﺘﻨﻪ ﺩﺭ ﻗﺰﻭﻳﻦ‬ ‫ﺳﻠﻄﺎﻥ ﺭﻭﺡ ﻧﺎﻣﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﺟﻞ ﺫﮐﺮﻩ ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺁﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﺧﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻴﻊ ﺳﺎﻃﻊ ﭼﻮﻥ ﺳﻴﻒ ﻗﺎﻃﻊ ﺻﺎﺩﺭ ﮔﺸﺖ ‪ ،‬ﻗﻮﻟﻪ ّ‬ ‫ﻇﻞ ﺍﻣﺮ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﺷﻮﺩ ﻣﻌﺪﻭﻡ ﺻﺮﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ‪ .‬ﺍﻧﺘﻬﻰ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﺩ ﮐﻠﻤﺎﺗﻰ‬ ‫ﺍﺯ ّ‬

‫ﻣﺪﻋﻰ ﻋﻴﻨﴼ ﻣﻮﺟﻮﺩ ‪ :‬ﻫﻮ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺍﻥ ﻳﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﻤﻊ ﻧﺪﺍﺋﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﺧﻂ ﻭ ﻣﻬﺮ ّ‬

‫ﻻ ﺗﮑﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺎﻓﻠﻴﻦ ﻗﺪ ﺍﻧﺰﻟﻨﺎ ﺍﻟﻴﮏ ﮐﺘﺎﺑﴼ ﺑﻠﺴﺎﻥ ﻋﺮﺑﻰ ﻣﺒﻴﻦ ﻭ ﻣﺎ ﺍﺭﺳﻠﻨﺎﻩ ﻟﺤﮑﻤﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٨٨‬‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ ﻭ ﺍﻷﺭﺿﻴﻦ ﻓﺴﻮﻑ ﻧﺮﺳﻠﻪ‬ ‫ﻟﻦ ﻳﻨﺎﻟﻬﺎ ّﺍﻻ ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺍﻧﻘﻄﻌﻮﺍ ﻋﻦ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻣﻦ ﻓﻰ ّ‬

‫ﺍﻧﻪ ﻟﻌﻠﻴﻢ‬ ‫ﺍﻧﻪ ﻣﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻪ ّﺍﻻ ﻫﻮ ﻳﺤﮑﻢ ﻣﺎ ﻳﺸﺎء ﻭ ّ‬ ‫ﻋﻨﺪﮎ ﺍﺫﺍ ﺷﺎء ﺍ‪ ‬ﻭ ﺍﺭﺍﺩ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺣﮑﻴﻢ ‪ ‬ﻣﻬﺮ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ ﺑﻐﻴﺮ ﻋﻤﺪ ﻭ‬ ‫ﻋﺰ ﻣﻨﻴﻊ ﺡ ﻉ ﺏ ﺩ ﺗﺒﺎﺭﮎ ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ﺍﺭﺗﻔﻊ ّ‬ ‫ﻫﻮ ﺍﻟﺒﺪﻳﻊ ﻓﻰ ﺍﻓﻖ ّ‬ ‫ﮑﻞ‬ ‫ﺍﻧﻪ ﺑ ّ‬ ‫ﺍﻧﻪ ﺑ ّ‬ ‫ﺍﻧﻪ ﻻ ﺍﻟﻪ ّﺍﻻ ﻫﻮ ﻭ ّ‬ ‫ﮑﻞ ﺷﻰء ﺷﻬﻴﺪﺍ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﺳﺘﻮﻯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺎء ﻋﺮﺷﻪ ﻭ ّ‬

‫ﻟﻨﺎﺱ‬ ‫ﺛﻢ ﺍﺑﻠﻎ ﺍ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﻭﺡ ﺑﻠﺴﺎﻥ ﺻﺪﻕ ﻋﻈﻴﻤﺎ ّ‬ ‫ﺍﺗﺒﻊ ﻣﺎ ﻳﻨﻄﻖ ﻟﮏ ّ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﻋﻠﻴﻤﺎ ﻗﻞ ﻳﺎ ﻋﺒﺪ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﮐﺎﻓﺮ ﺍﺛﻴﻤﺎ ﻗﻞ ﻳﺎ ﻗﻮﻡ‬ ‫ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻵﻳﺎﺕ‬ ‫ﻟﻴﺬﮐﺮﻭﺍ ﻓﻰ ﺍﻧﻔﺴﻬﻢ ﻭ ﻟﻦ ﻳﺘّﺒﻌﻮﺍ ﺧﻄﻮﺍﺕ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺬﻯ ﺧﻠﻘﮑﻢ ﻭ ﺭﺯﻗﮑﻢ ﻭ ﻻ ﺗﻌﺘﺮﺿﻮﺍ ﺑﻪ ﻋﻠﻰ ﻗﺪﺭ ﻧﻘﻴﺮ ﻭ ﻗﻄﻤﻴﺮﺍ ﻗﻞ ﻳﺎ‬ ‫ﺁﻣﻨﻮﺍ ﺑﺎ‪ّ ‬‬

‫ﻻﻥ ﻫﺬﺍ ﻗﺪ ﻧﺰﻝ ﻣﻦ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻣﻸ ﻟﻢ ﺗﮑﻔﺮﻭﻥ ﺑﺎ‪ ‬ﺑﺎﺭﺋﮑﻢ ﻭ ﺗﻌﺮﺿﻮﻥ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻵﻳﺎﺕ ّ‬

‫ﺛﻢ ﻗﻞ ﻳﺎ ﻗﻮﻡ ﺗﺎ‪ ‬ﻗﺪ ﻇﻬﺮ ﻏﻀﻨﻔﺮ ﺍ‪ ‬ﻓﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﻭ‬ ‫ﺍ‪ ‬ﺍﻟﻤﻘﺘﺪﺭ ﺍﻟﻌﻠﻴﻢ ﺍﻟﺤﮑﻴﻤﺎ ّ‬

‫ﮐﻞ ﺣﻤﻴﺮ ﺫﻯ ﺭﺟﻠﻴﻦ ﻭ ﻣﻸ ﻗﻠﻮﺑﻬﻢ ﻣﻦ ﺧﻴﻔﺔ ﺍ‪ ‬ﺍﻟﻤﻘﺘﺪﺭ ﺍﻟﻘﺪﻳﺮﺍ ﻭ ﻣﺎ ﺁﻣﻦ‬ ‫ﻓﺮ ﻣﻨﻪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺛﻢ‬ ‫ﺍﻳﺎﮐﻢ ﺍﻥ ﻻ ﺗﮑﻮﻧﻮﺍ ﺑﻤﺜﻠﻬﻢ ﻣﺸﺮﮐﴼ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺮﺗﺪﴽ ﮐﻔﻮﺭﴽ ‪ .‬ﺍﻟﻰ ﺍﻥ ﻗﺎﻝ ّ‬ ‫ﺍﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ ّ‬

‫ﺍﻟﺮﻭﺡ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﮑﻮﺏ ﺍﻟّﺬﻯ ﮐﺎﻥ ﻣﻦ ﺫﻫﺐ ﺍﻻﻳﻘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺷﺮﺏ ﻣﺎ ﻳﺴﻘﻴﮏ ﺳﺎﻗﻰ ّ‬

‫ﺭﺑﮏ‬ ‫ﺍﻟﺸﺠﺮﺓ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻴﻨﺎء ﺑﻴﺪ ّ‬ ‫ﺍﻟﺘﻰ ﻏﺮﺳﺖ ﻓﻰ ﻫﺬﺍ ّ‬ ‫ﺛﻢ ﺍﺭﺯﻕ ﻣﻦ ﺛﻤﺮﺍﺕ ﻫﺬﻩ ّ‬ ‫ﻣﺼﻨﻮﻋﺎ ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ﻇﻬﺮ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺛﻢ ﻗﻞ ﻳﺎ ﻗﻮﻡ ﺍﺳﻤﻌﻮﺍ ﻧﺪﺍء ﻫﺬﺍ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻴﻤﺎ ‪ّ .‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻠﻴﻢ ﺍﻟﺤﻠﻴﻢ ﺍﻟﺤﮑﻴﻢ ّ‬

‫ﺍﻟﺬﻯ ﺧﻠﻘﮑﻢ ﺑﺎﻣﺮﻩ ﻭ ﮐﻮﻧﻮﺍ‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ ﻭ ﺍﻷﺭﺽ ﻭ ﻳﻘﻮﻝ ﺑﺎﻥ ﻳﺎ ﻗﻮﻡ ﺁﻣﻨﻮﺍ ﺑﺎ‪ّ ‬‬ ‫ّ‬

‫ﻧﻈﺎﺭﴽ ﻧﺎﻇﺮﴽ‬ ‫ﺑﺼﺎﺭﴽ ﺑﺎﺻﺮﴽ ﺑﺼﻴﺮﺍ ﻭ ﺑﺠﻼﻟﻪ ّ‬ ‫ﺳﻤﺎﻋﴼ ﺳﺎﻣﻌﴼ ﺳﻤﻴﻌﺎ ﻭ ﺑﺠﻤﺎﻟﻪ ّ‬ ‫ﺑﻘﻮﻟﻪ ّ‬

‫ﺍﻟﻨﺒﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﻋﻠﻰ ‪ .‬ﻣﻬﺮ ﻣﺤّﻤﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﺑﴼ ﮐﺮﻳﻤﴼ ّ‬ ‫ﻋﻼﻣﴼ ﺭﺣﻴﻤﴼ ‪ .‬ﻣﻦ ّ‬ ‫ﺍﻧﻪ ّ‬ ‫ﻧﻈﻴﺮﺍ ‪ .‬ﺍﻟﻰ ﺍﻥ ﻗﺎﻝ ﻭ ّ‬

‫ﺹ ‪٢٨٩‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪ ‬ﺍﻻﺭﻓﻊ ﺍﻻﺑﻬﻰ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﺫﮐﺮ ﺍ‪ ‬ﻋﺒﺪﻩ ﻋﻠﻴّﺎ ﻟﻴﺴﺘﻘﻴﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻣﺮ ﻣﻮﻻﻩ ﻭ ﻳﮑﻮﻥ‬


‫ﺛﻢ ﺍﻧﻘﻄﻊ ﻋﻦ ﻧﻔﺴﮏ ﻭ ﻫﻮﺍﮎ‬ ‫ﺑﺮﺑﻪ ّ‬ ‫ﺻﺪﻳﻘﺎ ‪ .‬ﺍﻟﻰ ﺍﻥ ﻗﺎﻝ ﺍﻥ ﻳﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﺳﻤﻊ ﻧﺪﺍﺋﻰ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺮﻭﺡ ﻋﻠﻴﮏ ﻭ‬ ‫ﻭﺟﻪ ﺑﺸﻄﺮ ﻣﻮﻻﮎ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ ﺍﻥ ﺍﻧﺖ ﻟﻪ ﺳﻤﻴﻌﺎ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻥ ﻫﺬﺍ ﻟﻘﻮﻝ ّ‬ ‫ﻭ ّ‬

‫ﺍﻟﺘﻰ ﮐﺎﻧﺖ ﻓﻰ ﻗﻄﺐ‬ ‫ﻟﺸﻤﺲ ّ‬ ‫ﻟﻨﻮﺭ ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ﻇﻬﺮ ﻋﻦ ﻫﺬﻩ ﺍ ّ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺸﺮﻕ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍ ّ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻗﺒﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﺰﻝ ﻋﻠﻰ ﻓﺆﺍﺩ‬ ‫ﺍﻟﺰﻭﺍﻝ ﻣﻀﻴﺌﺎ ‪ .‬ﻋﺒﺪ ﺍ‪ ‬ﺍﻟﻌﻠﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺛﻢ‬ ‫ﺭﺑﮏ ﺍﻟﮑﺮﻳﻢ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﻈﺮ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ‪ .‬ﺍﻟﻰ ﺍﻥ ﻗﺎﻝ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﻭﺡ ﺍﺳﻤﻊ ﻧﺪﺍء ّ‬ ‫ﻳﺎ ﻏﻼﻡ ّ‬ ‫ﺭﺑﮏ‬ ‫ﺍﺑﻠﻎ ﺍﻟﮑﺎﺋﻨﺎﺕ ﺍﻟﻰ ﻣﻮﻻﮎ ﻓﻤﻦ ّ‬ ‫ﺑﺸﺮﻩ ﺑﻠﻘﺎء ّ‬ ‫ﺻﺪﻕ ﺑﻘﻮﻟﮏ ﻭ ﺁﻣﻦ ﺑﺂﻳﺎﺕ ﺍ‪ّ ‬‬

‫ﺭﺑﮏ ﺳﻴﺠﺰﻳﻪ ﻋﺬﺍﺏ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﻣﺎ‬ ‫ﻟﻨﺎﺭ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻥ ّ‬ ‫ﻟﺮﺣﻴﻢ ﻭ ﻣﻦ ﮐﻔﺮ ﻓﺎﻧﺬﺭﻩ ﺑﺎ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﻈﺎﻟﻤﻴﻦ ّﺍﻻ ﺍﻟﺠﺤﻴﻢ ﻭ ﺍ‪ ‬ﻣﺨﺒﺮ ﻋﻠﻴﻢ ﻗﻞ ﻳﺎ ﻋﺒﺪ ﺍﺳﻤﻊ ﻣﺎ ﻳﻠﻬﻤﮏ ﻗﻠﻢ ﺍﻻﻣﺮ‬ ‫ﻋﻘﺒﻰ ّ‬ ‫ﺗﺘﺒﻊ ﺧﻄﻮﺍﺕ‬ ‫ﻓﻰ ﺁﺧﺮ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻴﻒ ﻻ ّ‬ ‫ﺍﻟﻠﻮﺡ ﺍﻥ ﺍﺳﺘﻘﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻣﺮﻩ ﺍﻥ ﻳﻤﻄﺮ ﻋﻠﻰ ﺭﺃﺳﮏ ّ‬ ‫ﺛﻢ ﺍﺷﮑﺮ‬ ‫ﺣﻖ ﻣﺒﻴﻨﺎ ّ‬ ‫ﺍﻧﻪ ﻟﺴﻠﻄﺎﻥ ّ‬ ‫ﺍﻧﻪ ﻻ ﺍﻟﻪ ّﺍﻻ ﻫﻮ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﺗﺒﻊ ﻣﻠّﺔ ّ‬ ‫ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻧﻪ‬ ‫ﺍﻧﻪ ﻟﻌﻠﻰ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺷﻰء ﺷﻬﻴﺪﺍ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻧﻪ ﻳﻨﺼﺮ ﻣﻦ ﻳﺸﺎء ﻭ ّ‬ ‫ﺎﻧﻪ ﻳﻨﺼﺮﮎ ﺑﻨﺼﺮﻩ ﻭ ّ‬ ‫ﺭﺑﮏ ﺑ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﻞ ﻣﺆﻣﻦ ﻣﻨﻴﺒﺎ ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻟﺘﮑﺒﻴﺮ ﻭ ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮏ ﻭ ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ﻟﻨﺎﺻﺮ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﻭﺡ ﻭ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻋﺒﺪ ﻓﻘﻴﺮ ﻭ ّ‬

‫ﻣﺤﻤﺪ ﻗﺒﻞ ﻋﻠﻰ ‪ .‬ﻫﻮ ﺍﻟﺒﻬﻰ ﺍﻻﺑﻬﻰ ﻓﻰ ﺍﻻﻓﻖ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﻉ ﻡ ﺹ‬ ‫ﻧﺰﻝ ﻋﻠﻰ ﻓﺆﺍﺩ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻧﻪ ﻻ ﺍﻟﻪ‬ ‫ﺳﺒﺤﺎﻥ ّ‬ ‫ﺍﻧﻪ ﻟﻌﻠﻰ ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ﺧﻠﻖ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺷﻰء ﻗﺪﻳﺮﺍ ﻭ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺷﻰء ﺑﻤﻘﺪﺍﺭﻫﻢ ﻭ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺧﻠﻖ ﻋﻠﻴﻤﺎ‬ ‫ﺍﻧﻪ ﻟﻌﻠﻰ ّ‬ ‫ّﺍﻻﻫﻮ ﻭ ّ‬

‫ﺎﻧﻪ ﻻ‬ ‫ﺍﻥ ﻳﺎ ﻗﻮﻡ ﺁﻣﻨﻮﺍ ﺑﺎ‪ ‬ﻭ ّ‬ ‫ﺻﺪﻗﻮﺍ ﺑﺂﻳﺎﺗﻪ ﺑ ّ‬

‫ﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ ﺑﻐﻴﺮ ﻋﻤﺪ ﻭ ﺍﺳﺘﻮﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﻋﺮﺵ ﺍﻟﻌﻠﻰ ﻋﻈﻴﻤﺎ ﻗﻞ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﻟﻪ ّﺍﻻ ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ﻓﻄﺮ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻗﻮﻡ ﺍﺳﻤﻌﻮﺍ ﻧﺪﺍﺋﻰ ﻭ ﮐﻮﻧﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﺻﺮﺍﻁ ﺍ‪ ‬ﻗﺎﺋﻤﴼ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﴼ ﻳﺎ ﻣﻸ ﺁﻣﻨﻮﺍ ﺑﺎ‪‬‬

‫ﮑﻞ ﺷﻰء ﺷﻬﻴﺪﺍ ﻟﻪ ﺍﻟﺨﻠﻖ ﻭ ﺍﻻﻣﺮ ﻣﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻧﻪ ﺑ ّ‬ ‫ﺻﻮﺭﮐﻢ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ﺧﻠﻘﮑﻢ ﻭ ﺭﺯﻗﮑﻢ ﻭ ّ‬

‫ﺹ ‪٢٩٠‬‬

‫ﺍﻧﻪ ﻟﺴﻠﻄﺎﻧﺎ ﻣﻘﺘﺪﺭﺍ ﻋﺰﻳﺰﺍ ﻋﻈﻴﻤﺎ ﮐﺒﻴﺮﺍ ‪ .‬ﺍﻥ ﻳﺎ ﻣﻸ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻭ ﻣﻦ ﺑﻌﺪ ﻭ ّ‬

‫ﺎﻧﻪ ﻻ‬ ‫ﺍﺳﻤﻌﻮﺍ ﻧﺪﺍﺋﻰ ﻭ ﻻ ﺗﮑﻮﻧﻮﺍ ﮐﺎﻟﻤﻸ ﺍﻟﻔﺮﻗﺎﻥ ﮐﺎﻓﺮﴽ‬ ‫ّ‬ ‫ﺛﻢ ﺍﺷﻬﺪﻭﺍ ﺑ ّ‬ ‫ﻣﺮﺗﺪﴽ ﺍﺛﻴﻤﺎ ّ‬ ‫ﺣﻖ ﻣﺒﻴﻨﺎ ﻳﺎ ﻗﻮﻡ ﺍﺳﻤﻌﻮﺍ ﻧﺪﺍﺋﻰ ﻭ ﻻ ﺗﮑﻔﺮﻭﺍ ﺑﺂﻳﺎﺗﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﻪ ﻟﺴﻠﻄﺎﻥ ّ‬ ‫ﺍﻟﻪ ّﺍﻻ ﻫﻮ ﻭ ّ‬

‫ﺎﻧﻪ ﻗﺪ ﺧﻠﻘﮑﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻗﻄﺮﺓ ﻣﺂء ﻭ ﻃﻴﻨﺎ ﺁﻣﻨﻮﺍ ﺑﺎ‪ ‬ﻳﺎ ﻣﻸ ﺍﻟﻤﺸﺮﮐﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﻨﺎﺗﻪ ﺑ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻻﻥ ﻫﺬﺍ ﻗﺪ ﻧﺰﻝ ﻣﻦ ﻋﻨﺪ ﺍ‪ ‬ﺍﻟﻤﻘﺘﺪﺭ ﺍﻟﻌﻠﻴﻢ ﺍﻟﻘﺪﻳﺮﺍ ﻭ‬ ‫ﻭﻻ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﮑﺬﺑﻮﺍ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻵﻳﺎﺕ ّ‬

‫ﺍﻧﻪ ﻷﺻﺮﻑ ﺭﻳﺢ ﺍﻟﻌﺎﺻﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﻬﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﻪ ﻷﺻﺮﻑ ّ‬ ‫ﻟﻨﻮﺡ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﻄﻮﻓﺎﻥ ﻋﻦ ﻓﻠﮏ ﺍ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻧﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻧﻪ ﺟﻌﻞ ﻧﺎﺭ ﺍﻟﺨﻠﻴﻞ ﺭﺿﻮﺍﻧﺎ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻣﻌﻪ ﻭ ﺍﻭﺭﺩ ﺍﻟﻤﺸﺮﮐﻴﻦ ﻓﻰ ﺍﻟﺠﺤﻴﻢ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻧﻪ ﻟﺠﻌﻞ ﺍﻟﺒﺤﺮ ﻟﺒﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺳﺒﻴﻼ‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﺎء ﻗﺘﻠﻪ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟﻨﻤﺮﻭﺩ ﺑﻌﻮﺿﺔ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﻷﻏﻠﺐ ﻋﻠﻰ ّ‬

‫ﺍﻧﻪ ﻷﺭﺳﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻠﻖ ﻣﻦ ﻋﻨﺪﻩ ﺍﻻﻧﺒﻴﺂء‬ ‫ﻭ ﻏﺮﻕ ﺍﻟﻔﺮﻋﻮﻥ ﻭ ﻣﻸﻩ ّ‬ ‫ﮐﻠﻬﻢ ﺍﺟﻤﻌﻴﻨﺎ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻧﻪ ﻟﻘﺎﺩﺭ ﻋﻠﻴﻤﺎ ‪ .‬ﻳﺎ ﻗﻮﻡ ﻫﺬﻩ ﺁﻳﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﻻ ﺗﮑﻔﺮﻭﺍ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻳﺪﻋﻮﺍ ﺍﻟﺨﻠﻖ ﺍﻟﻴﻪ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻧﻪ ﻟﻌﻠﻰ‬ ‫ﻻﺗﻌﺘﺮﺿﻮﺍ ﺑﺎ‪ ‬ﻧﺎﺯﻟﻪ ﻫﻨﻴﺌﴼ ﻟﻤﻦ ّ‬ ‫ﺎﻧﻪ ﻻ ﺍﻟﻪ ّﺍﻻ ﻫﻮ ﻭ ّ‬ ‫ﺻﺪﻕ ﺑﻪ ﻭ ﻳﺸﻬﺪ ﺑ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺷﻰء ﻗﺪﻳﺮﺍ ﺍﻥ ﻳﺎ ﻣﻌﺸﺮ ﺍﻟﺒﺸﺮ ﺗﺎ‪ ‬ﻗﺪ ﺍﺷﺮﻕ ﺷﻤﺲ ﺍ‪ ‬ﺍﻻﮐﺒﺮ ﻭ ﺍﻧﺘﻢ‬ ‫ّ‬


‫ﺍﻧﻪ ﻟﺴﻠﻄﺎﻧﴼ ﻣﻘﺘﺪﺭﴽ‬ ‫ﺍﻧﻪ ﻻ ﺍﻟﻪ ّﺍﻻﻫﻮ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻋﺮﺿﺘﻢ ﻋﻨﻪ ﻭ ﮐﻨﺘﻢ ﻣﻦ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﮑﻔﺮ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺴﺮ‬ ‫ﻟﺴﺮ ﺍ‪‬‬ ‫ﺍﻧﻪ‬ ‫ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻧﻪ ّ‬ ‫ﻟﻌﻠﻰ ﻗﺎﻫﺮ ﻣﻘﺘﺪﺭ ﻻ ﺍﻟﻪ ّﺍﻻ ﻫﻮ ﻭ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﺧﻠﻘﺘﻢ ﺑﻘﻮﻟﻰ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﻔﺮﻭﻥ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ‬ ‫ﻗﺪ ﻭﺭﺩ ﻓﻰ ﺍﻟﺠﺤﻴﻢ ّ‬ ‫ﺛﻢ ﺍﺩﺑﺮ ﺍﻥ ﻳﺎ ﻣﻸ ﺍﻟﺒﺸﺮ ﻟﻢ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻣﻦ ﺍﻋﺮﺽ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﻋﻤﺎ ﻳﺼﻔﻮﻥ‬ ‫ﻣﻔﺮ ﻻ ﺍﻟﻪ ّﺍﻻ ﻫﻮ ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻰ ّ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺮﻕ ﺍﻻﻧﻮﺭ ﺗﺎ‪ ‬ﻟﻢ ﻳﮑﻦ ﻻﺣﺪ ّ‬

‫ﺍﻧﮏ ﻟﻘﺎﺩﺭ‬ ‫ﻬﻢ ﻳﺎ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻧﺖ ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ﺧﻠﻘﺘﻨﻰ ﻭ ﺭﺯﻗﺘﻨﻰ ﻭ ّ‬ ‫ﻫﺆﻵء ﺍﻟﮑﻔﺮ ﻓﺴﺒﺤﺎﻧﮏ ﺍﻟﻠّ ّ‬

‫ﺍﻟﻮﻫﺎﺏ ﻟﻦ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﻟﺴﻠﻄﺎﻥ ﻣﻠﮏ‬ ‫ﺳﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺴﺮ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻘﺘﺪﺭ ﻳﺎ ﻣﻦ ﻻ ﺍﻟﻪ ّﺍﻻ ﺍﻧﺖ ﻓﺎﻇﻬﺮ ﻟﻨﺎ ّ‬ ‫ﺗﻨﻬﺮ ﻗﻞ ﻳﺎ ﻗﻮﻡ ﺗﺎ‪ ‬ﻗﺪ ﻇﻬﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﺍ‪ ‬ﺍﻻﮐﺒﺮ ﻋﻦ ﻣﺸﺮﻕ ﺍﻟﻘﺪﺱ ﮐﺸﻤﺲ ﻻﺋﺢ‬

‫ﺹ ‪٢٩١‬‬ ‫ﺍﻟﺸﻤﻮﺱ ﻭ ﺍﻻﻗﻤﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﻪ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﮐﻞ ّ‬ ‫ﺍﻧﻮﺭ ﻭ ﮐﺸﻒ ﺍﻟﻨّﻘﺎﺏ ﻋﻦ ﻭﺟﻬﻪ ﺍﻻﻃﻬﺮ ﻭ ّ‬

‫ﺍﻧﻪ ﻟﻨﻮﺭ ﺍ‪ ‬ﺍﻻﻧﻮﺭ ﺑﻞ‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ ﻭ ﺍﻷﺭﺽ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻧﻪ ﻟﺴﻠﻄﺎﻥ ّ‬ ‫ﺍﻟﻨﺠﻮﻡ ﺍﻧﻮﺭ ﺍﮐﺒﺮ ﺑﻞ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﻞ ﺻﻐﻴﺮ ﺍﺻﻐﺮ ‪ .‬ﻗﻞ ﻳﺎ ﻣﻸ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻗﺪ ﻏﻔﺮ ﺍ‪ ‬ﺫﻧﻮﺑﮑﻢ‬ ‫ﻟﺸﻤﺲ ﻋﻨﺪﻩ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﺍ ّ‬

‫ﺍﻳﺎﮐﻢ ﺍﻥ ﻻ ﺗﻔﺘﺮﻭﺍ ﻋﻠﻰ ﮐﻤﺎ ﺍﻓﺘﺮﻭﺍ ﺍﻟﻤﺸﺮﮐﻮﻥ‬ ‫ﺍ‪ّ ‬‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ﮐﺎﻥ ﺑ ّ‬ ‫ﮑﻞ ﺷﻰء ﻋﻠﻴﻤﺎ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺤﻖ‬ ‫ﺍﻟﮑﻔﺎﺭ ﺍﺫ ﺟﺎء‬ ‫ﺎﻧﮏ ﺩﺭﺳﺖ ﮐﻤﺎ ﻗﺎﻟﻮﺍ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻭ ﻻ ﺗﻘﻮﻟﻮﺍ ﻓﻰ ّ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟ ّ‬ ‫ﺣﻘﻰ ﺑ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻠﻮﺡ ﺣﻴﻦ‬ ‫ﺑﻴﻨﺎﺗﻪ ﺧﺎﻓﻮﺍ ﻋﻦ ﺍ‪ ‬ﻭ ﻻ ﺗﻔﺘﺮﻭﺍ‬ ‫ﺍﻧﻰ ﮐﺘﺒﺖ ﻫﺬﺍ ّ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻭ ّ‬ ‫ﺑﺂﻳﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻳﺎﮐﻢ ﺍﻥ ﻻ ﺗﺨﺘﻠﻔﻮﺍ ﻓﻰ ﺍﻟّﺪﻳﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻯ ﮐﻨﺖ ﺻﻐﻴﺮﴽ ﻳﺎ ﻗﻮﻡ ﺍﻧﺘﻢ ﮐﺒﺮﺁء ﻓﻰ ﺍﻷﺭﺽ ّ‬

‫ﻭ ﮐﻮﻧﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﺻﺮﺍﻁ ﺍ‪ ‬ﻗﺎﺋﻤﴼ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ‪.‬‬

‫ﻣﻔﺼﻞ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺨﺘﺼﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻴﺸﻮﺩ ‪: .‬‬ ‫ﻭ ﻣﮑﺘﻮﺏ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻮﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻥ‬ ‫ﺍﻧﻰ ﺳﻤﻨﺪﺭ‬ ‫ﻟﻨﺎﺭ ﻭ ّ‬ ‫ﻟﻨﺎﺭ ﻭ ﺍﺳﻴﺮ ﻓﻰ ﺍ ّ‬ ‫ﻟﻨﺎﺭ ﻭ ﺁﮐﻞ ﻣﻦ ﺍ ّ‬ ‫ﻧﺎﺭﻯ ﺍﻣﺸﻰ ﻓﻰ ﺍ ّ‬ ‫ﻗﻞ ﻳﺎ ﻗﻮﻡ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻨﺎﺭ ﻫﻮ ﺍﮐﻞ ﻣﻌﺎﺭﻑ‬ ‫ﻟﻨﺎﺭ ﻫﻮ‬ ‫ﺍﻟﻘﻴﻮﻡ ﻭ ﻣﻦ ﺍﮐﻞ ﺍ ّ‬ ‫ﺣﺐ ﺍ‪ ‬ﺍﻟﻤﻬﻴﻤﻦ ّ‬ ‫ﻣﻘﺼﻮﺩﻯ ﻣﻦ ﺍ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻟﺴﻴﺮ ﻓﻰ‬ ‫ﻟﻨﺎﺭ ﻫﻮ ﺍ ّ‬ ‫ﻟﺴﻴﺮ ﻓﻰ ﺍ ّ‬ ‫ﺣﺒﻪ ﻭ ﺍ ّ‬ ‫ﻟﻨﺎﺭ ﻫﻮ ﺍﻟﻤﺸﻰ ﻓﻰ ﺳﺒﻴﻞ ّ‬ ‫ﺭﺑﻰ ﻭ ﺍﻟﻤﺸﻰ ﻓﻰ ﺍ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺷﻮﻗﻰ ﻭ ﺟﺬﺑﻰ ﺍﻟﻰ ﻣﺤﺒﻮﺑﻰ ﺍﻟﺒﺎﻗﻰ ﺍﻟﻤﺤﺒﻮﺏ ﺍﺫﴽ ﻻ ﺗﻘﺘﻠﻮﻧﻰ ﺑﺎﺳﻴﺎﻑ‬

‫ﺭﺑﻰ ﻭ ﺍﻧﺰﻟﻪ‬ ‫ﺍﻟﺘﻰ ﺍﻭﺣﻴﺖ‬ ‫ﺍﺗﻘﻮﺍ ﺍ‪ ‬ﻭ ﻻ ﺗﻨﮑﺮﻭﻧﻰ ﻭ ﻻ ﺁﻳﺎﺗﻰ ّ‬ ‫ﺍﻟﻰ ﻣﻦ ﻋﻨﺪ ّ‬ ‫ﺷﺮﮐﮑﻢ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﺻﻐﺮﻯ ﺍﺫﴽ ﻓﺎﺭﺣﻤﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﻭ ﻻ ﺗﻘﻄﻌﻮﺍ ﺭﺃﺳﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻟﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻄﻘﺖ ﺑﻬﺎ ﻓﻰ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻨﻔﺲ ﻭ ﺍﻟﻬﻮﻯ ﻭ ﻫﺬﺍ ﻣﺎ ﻧﺼﺤﺘﮑﻢ ﺑﻪ ﺑﻤﺎ ﺍﻣﺮﺕ ﻣﻦ ﻟﺪﻯ ﺍ‪ ‬ﺍﻟﻤﻘﺘﺪﺭ‬ ‫ﺑﺴﻴﻮﻑ ّ‬ ‫ﺍﻟﻘﻴﻮﻡ ﺍﻥ ﺍﻧﺘﻢ ﺗﺴﻤﻌﻮﻥ ‪.‬‬ ‫ّ‬

‫ﺣﺎﻝ ﺍﻯ ﺍﻫﻞ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻗﺪﺭﻯ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺩﻫﻴﺪ ﻧﻔﺴﻰ ﮐﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭﺍﺿﺤﴼ‬

‫ﺹ ‪٢٩٢‬‬

‫ﻣﺸﻬﻮﺩﴽ ﻗﻞ ﻳﺎ ﻗﻮﻡ ﺗﺎ‪ ‬ﻗﺪ ﻇﻬﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﺍ‪ ‬ﺍﻻﮐﺒﺮ ﻋﻦ ﻣﺸﺮﻕ ﺍﻟﻘﺪﺱ ﮐﺸﻤﺲ‬

‫ﺍﻟﺸﻤﻮﺱ ﻭ ﺍﻻﻗﻤﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﻪ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﮐﻞ ّ‬ ‫ﺍﻟﻨﻘﺎﺏ ﻋﻦ ﻭﺟﻬﻪ ﺍﻻﻃﻬﺮ ﻭ ّ‬ ‫ﻻﺋﺢ ﺍﻧﻮﺭ ﻭ ﮐﺸﻒ ّ‬

‫ﮐﻞ ﺻﻐﻴﺮ ﺍﺻﻐﺮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻋﻨﺪﻩ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﺍﻟﻨﺠﻮﻡ ﺍﻧﻮﺭ ﻭ ﺍﮐﺒﺮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻞ ّ‬ ‫ّ‬


‫ﺍﻟﺘﻰ ﺍﻭﺣﻴﺖ ﺍﻟﻰ ﻣﻦ ﻋﻨﺪ ﺭﺑّﻰ‬ ‫ﮐﻞ ﺧﻠﻘﺘﻢ ﺑﻘﻮﻟﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻻ ﺗﻨﮑﺮﻭﻧﻰ ﻭ ﺁﻳﺎﺗﻰ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻭ ﺍﻧﺰﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﻟﺴﺎﻧﻰ ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻔﺲ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﮐﻪ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻋﺒﺪ ﻋﺒﺪ ﺑﻬﺎء‬

‫ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺩﻋﻮﺍﻯ ﺍﻟﻮﻫّﻴﺖ ﻧﻤﻮﺩﻯ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺎﺣﺐ ﺁﻳﺎﺕ ﻭ ﻭﺣﻰ‬

‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻰ ﻭ ﺷﺮﻳﮏ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍ ﺷﻤﺮﺩﻯ ‪ .‬ﺍﻯ ﻣﻨﺼﻔﻴﻦ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺩﻫﻴﺪ‬ ‫ﺗﺒﺼﺮ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ‪ .‬ﮐﺴﻰ ﮐﻪ ﻃﻴﻨﺘﺶ ﻭ ﻓﻄﺮﺗﺶ ﺑﻪ ﻣﺎء‬ ‫ﺍﻯ ﺑﻰ ﺑﺼﺮﺍﻥ ﻗﺪﺭﻯ ّ‬

‫ﺍﺩﻋﺎﺳﺖ ﻭ ﻧﻔﺴﻰ ﮐﻪ ﻭﺍﺿﺤﴼ ﻣﺸﻬﻮﺩﴽ‬ ‫ﺣﻴﺎﺕ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ‬ ‫ﻣﺨﻤﺮ ﻣﺘﻬﻮﻡ ﺑﻪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻇﻞ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺣﻘﺶ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺁﻧﻰ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﻣﺒﺎﺭﮎ ّ‬ ‫ﺩﺭ ّ‬

‫ﻣﻨﺤﺮﻑ ﺷﻮﺩ ﻣﻌﺪﻭﻡ ﺻﺮﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﺣﺎﻝ ﻣﺜﺒﺖ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﺑﻪ ﺍﻃﺎﻋﺘﺶ ‪،‬‬ ‫ﻗﻮﻟﺶ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﮔﺸﺘﻪ ﻭ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﮐﻪ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻣﺄﻣﻮﺭﻧﺪ ّ‬ ‫ُﻣﻬﺎﻥ ﻭ ﻣﻀﻄﻬﺪ ﻭ ﻣﺒﻐﻮﺽ‪ ،‬ﻓﺎﻋﺘﺒﺮﻭﺍ ﻳﺎ ﺍﻭﻟﻰ ﺍﻻﺑﺼﺎﺭ ‪ .‬ﺑﺮﻫﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺿﺤﺘﺮ ﻭ‬

‫ﮑﻞ ﺁﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻨﺬﺭ ﻭ ﻟﻮ ﺗﺄﺗﻴﻬﻢ ﺑ ّ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻻﺋﺤﺘﺮ ؟ ﻻ ﻭ ﺍ‪ ‬ﻭ ﻟﮑﻦ ﻻ ﺗﻐﻨﻰ ﺁﻻﻳﺎﺕ ﻭ ّ‬ ‫ﻟﻦ ﻳﺆﻣﻨﻮﺍ ﺑﻬﺎ ‪ .‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺍﻣﺮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﺑﻪ ﭼﻪ‬

‫ﺩﺭﺟﻪ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﻭﻯ ﻭ ﺧﻮﻯ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﻟﻌﺒﺎﺩﻩ ﺍﻟﻔﺪﺍ ﮐﻪ‬ ‫ﺤﻖ ﺍﻟﻴﻘﻴﻦ ﻣﻴﺪﺍﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺭﻭﺡ ﻭ ﻗﻠﺐ ﻭ ﻓﺆﺍﺩ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ ّ‬ ‫ﻋﮑﺎ ﺑ ّ‬

‫ﻭ ﮐﻴﻨﻮﻧﺖ ﻫﻴﭻ ﺁﺭﺯﻭﺋﻰ ﺟﺰ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺖ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻳﻌﺮﻓﻮﻥ ﻧﻌﻤﺔ‬

‫ﺛﻢ ﻳﻨﮑﺮﻭﻧﻬﺎ ﻭﻟﻰ ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﺋﻰ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺭﺍ ﻫﻮﺱ‬ ‫ﺍ‪ّ ‬‬

‫ﺹ ‪٢٩٣‬‬ ‫ﺍﻭﺝ ﻭ ﺳﻤﺎﺋﻰ ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ ﻭ ﻳﻨﺎﺟﻴﮏ ﻓﻰ‬ ‫ﺍﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺘﺬﻟّﻞ‬ ‫ﺭﺏ ﺗﻌﻠﻢ ﻭ ﺗﺸﻬﺪ ّ‬ ‫ﻣﮑﺐ ﺑﻮﺟﻬﻪ ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻯ ّ‬

‫ﺭﻗّﻴﺘﻰ‬ ‫ﺣﻘﻘﻨﻰ‬ ‫ﺍﻟﻄّﻴﺒﺔ ّ‬ ‫ﺑﻌﺒﻮﺩﻳﺔ ﻋﺘﺒﺘﮏ ّ‬ ‫ﺛﺒﺖ ّ‬ ‫ﺳﺮﻩ ﻭ ﻳﻘﻮﻝ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻟﻬﻰ ّ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻫﺮﺓ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺧﻔﻴﺎﺕ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻴﺒﺔ ﻭ ﻗﺎﻧﺘﴼ ﻓﻰ‬ ‫ﺑﺤﻀﺮﺗﮏ ﺍﻟ ّ‬ ‫ﺣﺒﺘﮏ ّ‬ ‫ﻤﻘﺪﺳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻃﺮﺓ ﻭ ﺍﺟﻌﻠﻨﻰ ﻓﺎﻧﻴﴼ ﻓﻰ ﺳﺎﺣﺔ ﺍ ّ‬

‫ﺍﻟﺼﺮﻑ ﻓﻰ‬ ‫ﺍﺭﻗﺎﺋﮏ ﺍﻟﻔﺴﻴﺤﺔ ‪ ‬ﺍﻯ‬ ‫ﺭﺏ ّ‬ ‫ﺭﺣﺒﺔ ّ‬ ‫ﻗﺪﺭ ﻟﻰ ﺍﻟﻔﻨﺎء ﺍﻟﺒﺤﺖ ﻭ ﺍﻻﺿﻤﺤﻼﻝ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﻨﺪﮎ ﻃﻮﺩ ﻭﺟﻮﺩﻯ ﻋﻨﺪ ﺳﺠﻮﺩﻯ ﺑﺒﺎﺏ ﺍﺣﺪّﻳﺘﮏ ﻣﻦ ﺳﻄﻮﺍﺕ ﺁﻳﺎﺕ‬ ‫ﺣﺘﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻣﺮﮎ ّ‬

‫ﺭﺏ‬ ‫ﻓﺮﺩﺍﻧّﻴﺘﮏ ﻭ ﻳﻀ‬ ‫ّ‬ ‫ﻤﺤﻞ ﺣﻘﻴﻘﺔ ﺫﺍﺗﻰ ﻋﻨﺪ ﻣﻨﺎﺟﺎﺗﻰ ﺑﻔﻨﺎء ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺑﻮﺑّﻴﺘﮏ ‪ ‬ﺍﻯ ّ‬

‫ﺍﺷﺪ ﻣﻦ ﺑﻘﺎﺋﻰ ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮﺭ ﺁﻳﺎﺕ ﺗﻮﺣﻴﺪﮎ ﻭ ﻟﻴﺲ ﻟﻰ ﺟﺤﻴﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻴﺲ ﻟﻰ ﻧﺎﺭ ّ‬

‫ﺧﻠﺼﻨﻰ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺭﻃﺔ ﺍﻟﻤﻮﺣﺸﺔ ﻭ‬ ‫ﺭﺏ ّ‬ ‫ﻭﺟﻮﺩﻯ ﻋﻨﺪ ﺗﻠﺌﻸ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺗﻔﺮﻳﺪﮎ ‪ ‬ﺍﻯ ّ‬

‫ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﻳﺎ ﺫﺍ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ّ‬ ‫ﺍﻧﮏ ﺍﻧﺖ ﺍﻟﮑﺮﻳﻢ ّ‬ ‫ﺠﺔ ﺍﻟﻤﺪﻫﺸﺔ ‪ّ ‬‬ ‫ﻧﺠﻨﻰ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻠّ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺷﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺩﺭ ﭼﻪ ﻋﺎﻟﻤﻰ ﻭ ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ ﺩﺭ ﭼﻪ ﻭﺍﺩﻯ ‪ّ ،‬‬

‫ﺑﻴﻦ ﻣﺸﺮﻕ ﻭ ﻣﻐﺮﺏ ‪ .‬ﻫﺮﮔﺰ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﺒﻮﺩّﻳﺘﻰ ﻣﺴﺘﻮﺭ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﺷﻤﻊ ﭼﻨﻴﻦ‬

‫ﻣﺤﻮّﻳﺘﻰ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺤﺮﻯ ﺳﺎﮐﻦ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﻫﺒﻮﺏ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﺴﻴﻤﻰ‬ ‫ﻣﻘﻄﻮﻉ ﻧﺸﻮﺩ ﻓﺒﺎﻃﻞ ﻣﺎ ﻫﻢ ﻳﻌﻤﻠﻮﻥ ‪ .‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ‬


‫ﻣﻘﺪﺳﻪ ﺭﺍ ﻣﻴﮑﻮﺷﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﻣﺘﺰﻟﺰﻝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﺭﺽ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﻴﻨﻮﻳﺴﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺑﻪ ﺯﺧﺮﻑ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻔﻮﺱ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﻻﻟﺖ‬

‫ﺹ ‪٢٩٤‬‬

‫ﻣﺸﺮﻑ‬ ‫ﺣﻖ ﻗﺴﻢ ﻣﻴﺪﻫﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﻔﺮ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺣﺖ ﺍﻗﺪﺱ ّ‬ ‫ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺷﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﺯﺧﺮﻑ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﻮﺩﻳﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬

‫ﻫﻮﺳﻬﺎ ﻣﺒﺘﻼ ﺩﻳﺪﻳﺪ ﻭ ﻳﺎ ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ ﺭﺍ ؟ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺋﻢ ﺭﻭﺵ ﻣﺘﺰﻟﺰﻟﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻵﻥ ﻧﻴﺰ‬

‫ﻣﮑﺮﻣﻰ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺟﻤﻴﻊ ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻴﺪﺍﻧﻨﺪ ﺧﻼﺻﻪ ﺷﺨﺺ‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﺍﺣﺒﺎﺏ ﮐﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﺳﻴﺼﺪ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻓﻼﻥ ﻳﻌﻨﻰ ﺷﻤﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ‬

‫ﺧﻂ ﺁﻥ ﺷﺨﺺ ﺣﺎﺿﺮ ﻭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﮔﻠﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺷﻮﻳﺪ ﻭ ﺍﻵﻥ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻣﺸﺘﺒﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﮐﻪ ﻣﺸﺘﺒﻪ ﻧﻤﻴﺸﻮﺩ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﮐﻴﻔّﻴﺖ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺮ ّ‬

‫ﮐﻪ ﮐﺬﺏ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺍﻓﺘﺮﺍﻫﺎ ﻣﻴﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ ﻫﻴﻬﺎﺕ ﻫﻴﻬﺎﺕ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﺯ ﺯﺑﺮ ﺣﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺳﺎﺱ ﭘﻴﻤﺎﻥ‬

‫ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﺠﻴﺪ ﺍﮔﺮ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﺟﻤﻊ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺘﻴﻦ ﺭﺧﻨﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ‪ ‬ﻗﺪﺭﻯ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﻣﻠﻮﮎ‬ ‫ﺑﻨﻰ ﺍﻣّﻴﻪ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺩﺳﺎﺋﺲ ﻭ ﻭﺳﺎﻭﺳﻰ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻨﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺭﻭﺍﺕ ﮐﺬﺑﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ‬

‫ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺣﻀﺮﺕ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﻪ ﻭﻟﻮﻟﻪ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﭼﻪ ﻓﺘﻨﻪ ﻫﺎ ﺑﺮﭘﺎ‬

‫ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﻰ ﮐﻪ ﻧﺎﺋﺮﮤ ﻓﺴﺎﺩ ﻭ ﻋﻨﺎﺩ ﺑﻪ ﻋﻨﺎﻥ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻗّﻮﺕ‬

‫ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻧﻔﺎﻕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻓﺎﻕ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺧﻠﻖ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺑﻐﺾ ﻣﻦ ﮐﻨﺖ‬ ‫ﻣﻮﻻﻩ ﻓﻬﺬﺍ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻻﻩ ﺩﻻﻟﺖ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﮑﻪ ﺁﻥ ﻣﻈﻠﻮﻡ ﺭﺍ ﻣﻘﻬﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺸﻬﺪﺍء ﻫﺪﻑ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻴﺮ‬ ‫ﺳﻴﺪ ّ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﻴﺮ ﻃﻌﻤﮥ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻣﻨﺎﺑﺮ‬ ‫ﺑﻐﻀﺎء ﮔﺸﺖ ﺁﻝ ﻭ ﺣﺮﻳﻤﺶ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﻭ ﺍﺳﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺳﺐ ﻭ ﻟﻌﻦ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﻨﻴﺮ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﭼﻪ ﺷﺪ؟ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﺍﺳﻼﻡ‬ ‫ّ‬

‫ﺹ ‪٢٩٥‬‬

‫ﺍﻟﺸﻬﺪﺍء ﺁﻓﺎﻕ ﺭﺍ‬ ‫ﺳﻴﺪ ّ‬ ‫ﺳﺮ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺣﻀﺮﺕ ّ‬ ‫ﺍﻣﻴﺮ ﭼﻮﻥ ﺑﺪﺭ ﻣﻨﻴﺮ ﺗﺎﺑﺎﻥ ﺷﺪ ﻭ ّ‬

‫ﻋﻨﺒﺮ ﺑﺎﺭ ﮐﺮﺩ ﭼﺸﻤﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﺼﻴﺒﺘﺶ ﮔﺮﻳﺎﻥ ﺷﺪ ﻭ ﺩﻟﻬﺎ ﺳﻮﺯﺍﻥ ﮔﺸﺖ ‪ .‬ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺍﺑﻨﺎء ﻧﻔﺲ ﺍﻋﺪﺍء ﺑﻪ‬ ‫ُﺍَﻣﻮﻯ ﺑﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﻭﺩﻣﺎﻥ ﺳﻔﻴﺎﻧﻰ ﻣﺤﻮ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﺪ ّ‬

‫ﻧﮑﻮﻫﺶ ﺁﺑﺎء ﻭ ﺍﺟﺪﺍﺩ ﺑﺮ ﺧﺎﺳﺘﻨﺪ ﻧﻮﺭ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﺑﺘﺎﺑﻴﺪ ﻭ ﻇﻠﻤﺖ ﺗﻠﺒﻴﺲ ﻣﺤﻮ ﻭ‬

‫ﺤﻘﻖ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻨﮑﺮﻯ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﺮﺿﻰ‬ ‫ﺤﻖ ﻭ ﺯﻫﻖ ﺍﻟﺒﺎﻃﻞ ﺗ ّ‬ ‫ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﺪ ﻭ ﺟﺎء ﺍﻟ ّ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻧﻴﺎﻓﺖ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻥ ﮐﻪ ﻧﻪ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻗﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻧﻰ ﺑﻠﮑﻪ‬

‫ﺣﻀﺮﺕ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐﺲ ﻣﺮﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﺑﺪﺍﺭﺩ ‪.‬‬


‫ﺭﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮐﻮﺭ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺣﻀﺮﺕ ّ‬

‫ﺟﺎﻡ ﺍﻟﺴﺖ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻳﺪ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﺑﻬﻰ ﺩﺭ ﺑﺰﻡ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺁﻣﺪ ﻭ ﻧﻮﺷﺎﻧﻮﺵ ﺩﺭ‬

‫ﺭﺑﻰ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺳﺮ ﻣﺴﺖ ﺁﻥ ﺻﻬﺒﺎء ﺷﺪ ﺑﻪ ﺁﻫﻨﮓ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﺑﻬﻰ ﻟﮏ ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻳﺎ ّ‬ ‫ﺍﻻﺑﻬﻰ ﮔﻔﺖ ﻭ ﻫﺮ ﮐﺲ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺷﺪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺍﻯ ﺟﺴﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺩﻡ ﺑﻪ ﺩﺍﻡ ﻭ‬

‫ﺩﺍﻧﻪﺍﻯ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻧﻪ ﻧﺼﻴﺤﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻧﻪ ﻣﻼﻃﻔﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺩﺭ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ‬ ‫ﻏﻤﺮﺍﺕ ﻧﻘﺾ ﻣﺴﺘﻐﺮﻕ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺩﻳﮥ ﺭﻓﺾ ﺳﺮ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﮔﺸﺖ ‪ .‬ﺍﻯ ّ‬

‫ﻧﺺ ﻋﻬﺪ ﺍﻟﻬﻰ ﻣﺘﺮﻭﮎ ﻭ ﻣﻬﻤﻮﻝ ﻭ ﻗﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﻭ ﻋﻤﺮﻭﺑﻦ ﻋﺎﺹ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ّ‬ ‫ﻳﮑﻔﻴﻨﺎ ﮐﺘﺎﺏ ﺍ‪ ‬ﻣﻘﺒﻮﻝ ‪ ،‬ﻓﺎﻋﺘﺒﺮﻭﺍ ﻳﺎ ﺍﻭﻟﻰ ﺍﻻﺑﺼﺎﺭ ‪ ‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻼﻑ‬

‫ﻧﻴﺮ‬ ‫ﻣﺒﻴﻦ ﺁﻳﺎﺕ ّ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﻣﻨﺼﻮﺹ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﺳﺖ ﻭ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻣﺄﻣﻮﺭ‬ ‫ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ ّ‬ ‫ﺒﻴﻦ ﺳﺎﺋﺮ ﺟﻬﺎﺕ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﺁﻓﺎﻕ ﻭ ﺣﺎﻝ ﻣﺮﺟﻊ ﻭ ﻣ ّ‬

‫ﺭﺩ ﺑﺮ ﻣﺮﮐﺰ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ّ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﺼﻮﺹ ﺍﻏﺼﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﻨﺎﻥ ﻭ ﺁﻝ ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﻋﻮﺽ ّ‬ ‫ﺑﻪ ّ‬

‫ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﻭ ﻧﺸﺮ ﺩﺭ ﺁﻓﺎﻕ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻓﺎﻧﺘﺒﻬﻮﺍ ﻳﺎ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﻘﻠﻮﺏ ‪ .‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺹ ‪٢٩٦‬‬

‫ﮐﻞ ﮐﺘﺐ‬ ‫ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﮐﻪ ﻣﻬﻴﻤﻦ ﺑﺮ ّ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻴﺮﻓﺖ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ّ‬

‫ﻣﺒﻴﻦ ﺁﻳﺎﺕ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﺍﺳﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﮐﺴﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻣﺒﻴﻦ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﮐﻪ ّ‬ ‫ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻳﺎ ﻧﻔﺴﻰ ﺭﺧﻨﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ؟ ﻻﻭ ﺍ‪ . ‬ﺣﺎﻝ ﺁﻳﺎﺕ ﺻﺮﻳﺤﮥ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ‬

‫ﻧﺺ ﻗﺎﻃﻊ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﺍﺿﻐﺎﺙ ﺍﺣﻼﻡ ﮔﺸﺖ ﻭ ﻗﻮﻝ ﻋﻤﺮ‬ ‫ﻧﺴﻴﴼ ﻣﻨﺴﻴّﺎ ﺷﺪ ﻭ ّ‬

‫ﺧﺎﺹ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﻡ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺍ‪ ‬ﺷﺪ ﻭ ﺩﺳﻴﺴﮥ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻋﺎﺹ ﺭﻭﺵ ﻭ ﺳﻠﻮﮎ ّ‬

‫ﻣﺒﻴﻦ‬ ‫ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ ﺁﻳﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺳﺖ ‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﻴﮕﻮﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ ‪ ،‬ﻟﮑﻦ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺎﺕ ّ‬

‫ﻣﻐﻞ ﻣﺒﻐﻀﻰ ﻭ ﻳﺎ ﺟﺎﻫﻞ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻮﺿﻰ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺹ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﻧﻪ ﺁﻥ ﮐﻪ ﻫﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﺁﻳﺎﺕ ﺍ‪ ‬ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻌﻨﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪ ،‬ﻻﻳﻌﻠﻢ ﺗﺄﻭﻳﻠﻪ‬ ‫ﺩﺧﻞ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ ﮐﺘﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﺮﺍﺳﺨﻮﻥ ﻓﻰ ﺍﻟﻌﻠﻢ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺭﺍﺳﺦ ﺩﺭ ﻋﻠﻢ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ّ‬ ‫ّﺍﻻ ﺍ‪ ‬ﻭ ّ‬

‫ﻋﻬﺪ ﻭ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺟﺎﺋﺰ ﮐﻪ ﻣﺒﻐﻮﺽ ﻭ‬ ‫ﻣﺒﻴﻦ ﮐﺘﺎﺏ ﻭ ﻣﺠﺘﻬﺪ ﺍﻟﻌﺼﺮ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺮﻭﮎ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﺑﻮ ﺷﻌﻴﻮﻥ ﻭ ﺍﺑﻮ ﻫﺮﻳﺮﻩ ﻭ ﻣﺎﻟﮏ ‪ّ ،‬‬ ‫ﺗﺒﺴﻢ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺫﺍ ﻏﻴﺾ ﺑﺤﺮ‬ ‫ﺍﻟﺰﻣﺎﻥ ﮔﺮﺩﻧﺪ ؟ ﺍﻯ ﺍﺣﺒﺎﺏ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻗﺴﻢ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺬﻯ ﺍﻧﺸﻌﺐ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻮﺍ ﺍﻟﻰ ﻣﻦ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍ‪ّ ‬‬ ‫ﺍﻟﻮﺻﺎﻝ ﻭ ﻗﻀﻰ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻟﻤﺒﺪء ﻓﻰ ﺍﻟﻤﺂﻝ ّ‬

‫ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺻﻞ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻨﺴﻮﺥ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺣﺴﺒﻨﺎ ﮐﺘﺎﺏ ﺍ‪ ‬ﻋﻤﺮ ﻣﺜﺒﻮﺕ ﺷﺪ ﻭ ﺁﻳﮥ‬

‫ﻟﺜﻨﺎء ﻭ ﻗﺼﺪﺕ ﺍﻟﻤﻘﺼﺪ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺻﮥ‪ ،‬ﻳﺎ ﺍﻫﻞ ﺍﻻﻧﺸﺎء ﺍﺫﺍ ﻃﺎﺭﺕ ﺍﻟﻮﺭﻗﺎء ﻋﻦ ﺍﻳﮏ ﺍ ّ‬

‫ﺍﻻﻗﺼﻰ ﺍﻻﺧﻔﻰ ﺍﺭﺟﻌﻮﺍ ﻣﺎ ﻻ ﻋﺮﻓﺘﻤﻮﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﮑﺘﺎﺏ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻔﺮﻉ ﺍﻟﻤﻨﺸﻌﺐ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ‬ ‫ﺍﻻﺻﻞ ﺍﻟﻘﻮﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻬﻤﻮﻝ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺳﻴﺴﮥ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻋﺎﺹ ﮐﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﺳﺮ‬

‫ﻭﺻﻴﺖ ﺍ‪‬‬ ‫ﻧﻴﺰﻩ ﮐﺮﺩ ﻭ ﻧﺪﻋﻮﮐﻢ ﺍﻟﻰ ﮐﺘﺎﺏ ﺍ‪ ‬ﮔﻔﺖ ﻣﻘﺒﻮﻝ ﻭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ّ‬


‫ﻃﺮﴽ ﺑﻪ ﻏﺼﻦ ﺍﻋﻈﻢ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﻧﻈﺮﻭﺍ ﻣﺎ‬ ‫ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻏﺼﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﻨﺎﻥ ﻭ ﻣﻨﺘﺴﺒﻴﻦ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٩٧‬‬ ‫ﺍﻧﺰﻟﻨﺎﻩ ﻓﻰ ﮐﺘﺎﺑﻰ ﺍﻻﻗﺪﺱ ﺍﺫﺍ ﻏﻴﺾ ﺑﺤﺮ ﺍﻟﻮﺻﺎﻝ ﻭ ﻗﻀﻰ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻟﻤﺒﺪء ﻓﻰ ﺍﻟﻤﺂﻝ‬

‫ﺍﻟﺬﻯ ﺍﻧﺸﻌﺐ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺻﻞ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﮥ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻮﺍ ﺍﻟﻰ ﻣﻦ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍ‪ّ ‬‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﻔﻀﺎﻝ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﻏﺼﻦ ﺍﻋﻈﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﮐﺬﻟﮏ ﺍﻇﻬﺮﻧﺎ ﺍﻻﻣﺮ ﻓﻀ‪ ‬ﻣﻦ ﻋﻨﺪﻧﺎ ﻭ ﺍﻧﺎ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﮑﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﻟﻮﺡ ﻗﻠﻮﺏ ﻣﺤﻮ ﺷﺪ ﻭ ﺭﻭﺍﻳﺎﺕ ﮐﻌﺐ ﺍﻻﺣﺒﺎﺭ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺍﻗﻄﺎﺭ ﺷﺪ ‪ .‬ﻭ‬

‫ﺍﻟﺒﻬﺂء ﻋﻠﻴﮏ ﻭ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻳﺨﺪﻣﮏ ﻭ ﻳﻄﻮﻑ ﺣﻮﻟﮏ ﻭ ﺍﻟﻮﻳﻞ ﻭ ﺍﻟﻌﺬﺍﺏ ﻟﻤﻦ ﻳﺨﺎﻟﻔﮏ ﻭ‬ ‫ﻳﺆﺫﻳﮏ‪ ،‬ﻫﺒﺎ‪ ‬ﻣﻨﺒّﺜﺎ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻗﻮﺍﻝ ﻫﺮ ﺑﻰ ﺗﻤﮑﻴﻦ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﮔﺮﺩﻳﺪ ‪.‬‬

‫ﺍﻟﺴﻘﺮ ﻟﻤﻦ ﻋﺎﺩﺍﮎ ﻣﻨﺴﻰ ﻫﺮ ﺧﺲ ﻭ ﺧﺎﺷﺎﮎ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺒﻐﻮﺽ‬ ‫ﻃﻮﺑﻰ ﻟﻤﻦ ﻭﺍﻻﮎ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻨﺎﻃﻖ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﺸﺎء ﻳﺎ ﻏﺼﻨﻰ ﺍﻻﻋﻈﻢ‬ ‫ﺣﻖ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﮥ ﺧﻮﺍﺟﮥ ﻟﻮﻻﮎ ﮔﺸﺖ ‪ .‬ﻭ ﻫﻮ ﺍ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻧﺎ‬ ‫ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ ّ‬ ‫ﻗﺪ ﺣﻀﺮ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﻤﻈﻠﻮﻡ ﮐﺘﺎﺑﮏ ﻭ ﺳﻤﻌﻨﺎ ﻣﺎ ﻧﺎﺟﻴﺖ ﺑﻪ ﺍ‪ّ ‬‬

‫ﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ ﻭ ﺍﻷﺭﺿﻴﻦ ﻭ ﺣﺼﻨﴼ ﻟﻤﻦ ﺁﻣﻦ‬ ‫ﺟﻌﻠﻨﺎﮎ ﺣﺮﺯﴽ ﻟﻠﻌﺎﻟﻤﻴﻦ ﻭ ﺣﻔﻈﴼ ﻟﻤﻦ ﻓﻰ ّ‬ ‫ﺑﺎ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﺩ ﺍﻟﺨﺒﻴﺮ ﻧﺴﺌﻞ ﺍ‪ ‬ﺑﺎﻥ ﻳﺤﻔﻈﻬﻢ ﺑﮏ ﻭ ﻳﻐﻨﻴﻬﻢ ﺑﮏ ﻭ ﻳﻠﻬﻤﮏ ﻣﺎ ﻳﮑﻮﻥ‬

‫ﻣﻄﻠﻊ ﺍﻟﻐﻨﻰ ﻻﻫﻞ ﺍﻻﻧﺸﺎء ﻭ ﺑﺤﺮ ﺍﻟﮑﺮﻡ ﻟﻤﻦ ﻓﻰ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ ﻭ ﻣﺸﺮﻕ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻣﻢ‬

‫ﺍﻧﻪ ﻟﻬﻮ ﺍﻟﻤﻘﺘﺪﺭ ﺍﻟﻌﻠﻴﻢ ﺍﻟﺤﮑﻴﻢ ﻭ ﻧﺴﺌﻠﻪ ﺍﻥ ﻳﺴﻘﻰ ﺑﮏ ﺍﻷﺭﺽ ﻭ ﻣﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻟﺘﻨﺒﺖ ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻧﻪ ﻭﻟﻰ ﻣﻦ ﻭﺍﻻﻩ ﻭ ﻣﻌﻴﻦ ﻣﻦ‬ ‫ﮐﻸ ﺍﻟﺤﮑﻤﺔ ﻭ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﻭ ﺳﻨﺒﻼﺕ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻭ ﺍﻟﻌﺮﻓﺎﻥ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﺎﺟﺎﻩ ﻻ ﺍﻟﻪ ّﺍﻻ ﻫﻮ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺍﻟﺤﻤﻴﺪ ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻓﮑﺎﺭ ﺯﺍﺋﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺣﮑﺎﻳﺎﺕ ﻭ ﻗﺼﺺ‬

‫ﻧﺺ ﮐﺘﺎﺏ‬ ‫ﻣﺆﺗﻔﮑﻪ ﻭﺭﺩ ﺯﺑﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﻭ ﻏﺎﺋﺐ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭ ‪ .‬ﺣﺎﻝ ّ‬ ‫ﺍﺱ ﺍﺳﺎﺱ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺩﻳﻦ ﺍ‪ ‬ﻭ ﺣﮑﻢ ﺍ‪‬‬ ‫ﺍﻗﺪﺱ ﻭ ﺻﺮﻳﺢ ﮐﺘﺎﺏ ﻋﻬﺪ ﮐﻪ ّ‬

‫ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺮ ﺍ‪ ‬ﺍﺳﺖ ﻣﻬﺠﻮﺭ ﻭ ﻣﻬﻤﻮﻝ ﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﻭ ﺍﻣﻮﺭﻯ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﻭ ﻣﻨﺸﻮﺭ ﮐﻪ ّ‬ ‫ﺭﺏ ﻏﻔﻮﺭ ‪.‬‬ ‫ﺍﻫﻞ ﻗﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻨﻔﻮﺭ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﺍﺻﺤﺎﺏ‬ ‫ّ‬

‫ﺹ ‪٢٩٨‬‬ ‫ﺍﻯ ﺧﺪﺍ ﺗﻮ ﺑﻴﻨﺎﺋﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﭼﻪ ﻋﺬﺍﺑﻰ ﻭ ﺑﻼﺋﻰ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻡ ﻭ ﺍﺯ ﭼﻪ ﺩﺭﺩ ﻭ ﻣﺤﻨﺘﻰ‬

‫ﻣﻀﻄﺮﺏ ﻭ ﺑﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻳﺎﺭ ﻭ ﺍﻏﻴﺎﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺗﻴﺮ ﻭ ﮐﻤﺎﻥ ﮐﺸﻴﺪﻩ ﻭ ﺁﺷﻨﺎ ﻭ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻫﺮ‬

‫ﺩﻭ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺟﺴﺘﻪ ﺑﻠﮑﻪ ﻳﺎﺭ ﺳﻬﻤﺶ ﻣﺴﻤﻮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻏﻴﺎﺭ ﻭ ﺁﺷﻨﺎ ﺯﺧﻤﺶ ﺷﺪﻳﺪﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ‪ .‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﮐﻪ ﺩﺭﺩ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺭﺍ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﺯﺧﻢ ﻫﺮ ﻳﮏ‬

‫ﺭﺍ ﻣﺮﻫﻢ ﺩﻝ ﻭ ﺟﺎﻥ ﻫﺮ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻃﺒﻴﺐ ﻭ ﭘﺮﺳﺘﺎﺭ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﻫﺮ ﺑﻴﻘﺮﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺣﺒﻴﺐ‬

‫ﻌﺰﻯ‬ ‫ﺍﺷﮑﺒﺎﺭ ﻫﺮ ﺩﻟﺸﮑﺴﺘﻪ ﺍﻯ ﺭﺍ ﺳﺒﺐ ﺗﺴﻠّﻰ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﻫﺮ ﻣﺎﺗﻢ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﻯ ﺭﺍ ﻭﺳﻴﻠﮥ ﺗ ّ‬

‫ﮐﻞ‬ ‫ﻫﺮ ﻣﺴﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻕ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﻫﺮ ﻣﻐﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﻋﻠّﺖ ﺳﺮﻭﺭ ﺩﺭ ﺁﻓﺎﻕ ﺧﺎﺩﻡ ّ‬

‫ﮐﻞ ‪ ‬ﻭ ﭼﻮﻥ ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ‬ ‫ﮐﻞ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﻏﻤﮕﺴﺎﺭ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻏﻤﺨﻮﺍﺭ ّ‬ ‫ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﺻﺎﺩﻕ ّ‬


‫ﻫﺠﺮﺍﻥ ﺟﻤﺎﻟﺖ ﮔﺸﺘﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﺩﻯ ﺣﺮﻣﺎﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩﻡ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﻕ ﺑﺴﻮﺧﺘﻢ ﻭ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺷﻌﻠﮥ ﺁﺗﺶ ﺑﺮ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻢ ﻣﺮﻫﻤﻰ ﻧﺪﻳﺪﻡ ﺟﺰ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻴﺮ ﭘﺮﺗﺎﺏ ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻭﺋﻰ‬ ‫ﻧﺪﻳﺪﻡ ﺟﺰ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺧﺮﻭﺍﺭ ﺯﻫﺮ ﺳﺮﻳﻊ ﺍﻻﻫﻼﮎ ‪ .‬ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﻴﺎﻣﺮﺯ ﻭ ﻋﻔﻮ‬

‫ﻓﺮﻣﺎ ﭼﻪ ﮐﻪ ﻧﺎﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺻﺒﻴﺎﻥ ﮐﻮﺩﮐﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﻰ ﺧﺮﺩﺍﻥ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺑﻪ‬

‫ﺧﺪﻣﺖ ﺍﻣﺮﺕ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﺪﺩ ﺍﺫّﻳﺖ ﻋﺒﺪﺕ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﻖ ﭼﻪ‬

‫ﻓﺘﻨﻪ ﺍﻯ ﺑﺮﭘﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬

‫ﺍﻭﻝ ﺍﺑﺪﺍﻉ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻬﺪ ﺻﺮﻳﺤﻰ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻭﺍﺿﺤﻰ‬ ‫ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﺍﺯ ّ‬

‫ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺁﺷﮑﺎﺭﻯ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﺸﺪ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﻧﻴﺎﻓﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻘﻀﻰ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﮑﺜﻰ‬ ‫ﻇﻞ ﺷﺠﺮﮤ ﺍﻧﻴﺴﺎ ﻧﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﮥ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻧﺸﺪ ‪ .‬ﺑﻠﻰ ﻋﻬﻮﺩ ﻭﺍﻗﻊ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺳﺪﺭﮤ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﻧﻪ ﻭ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺮﺟﻊ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺍﺑﺪﴽ‬

‫ﺍﻳﺎﻡ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺍﻯ ﺗﻠﻮﻳﺢ ﮔﺸﺘﻪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ّ‬

‫ﺹ ‪٢٩٩‬‬ ‫ﺷﺨﺼﻰ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺮﺩﺩ ﺑﺎ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﻋﻈﻴﻤﮥ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺷﺮﻭﻁ ﺷﺪﻳﺪﮤ ﻗﻬﺮ ﻭ ﺳﻄﻮﺕ‬ ‫ﻧﺎ ﻣﺘﻨﺎﻫﻰ ﻭ ﺍﻭ ﻣﺮﺟﻊ ﺍﻳﻦ ﻋﻬﺪ ﺍﺳﺖ ﻟﮑﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮐﻮﺭ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﺩﻭﺭ ﻣﺒﻴﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻪ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﻣﺮﺟﻊ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺁﻓﺎﻕ ﻭ ﻣﺮﮐﺰ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺍﻫﻞ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺑﺪﴽ ﮔﻤﺎﻥ‬

‫ﻧﻤﻴﺮﻓﺖ ﮐﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺘﻨﻪ ﻭ ﻭﻟﻮﻟﻪ ﺩﺭﻣﻴﺎﻥ ﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﮐﺎﺭﻯ ﭘﻴﺶ ﺁﻳﺪ ﺍﻳﻦ‬

‫ﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍ ﻗﻮﻟﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ‪ ‬ﻫﻞ ﻳﻤﮑﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﺭﻭﺣﻰ ﻭ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ ﻻ ّ‬

‫ﺗﺰﻝ ﻗﺪﻡ ﺍﺣﺪ ﻋﻦ ﺻﺮﺍﻃﮏ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﻴﻢ؟‬ ‫ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺷﻤﺲ‬ ‫ﻭﺻﻴﺘﮏ ﻣﻦ ﺍﻓﻖ ﺍﮐﺒﺮ ﺍﻟﻮﺍﺣﮏ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻗﻠﻨﺎ ﻳﺎ ﻗﻠﻤﻰ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﻳﻨﺒﻐﻰ ﻟﮏ ﺍﻥ ﺗﺸﺘﻐﻞ ﺑﻤﺎ ﺍﻣﺮﺕ ﻣﻦ ﻟﺪﻯ ﺍ‪ ‬ﺍﻟﻌﻠﻰ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻳﻦ ﮐﺎﻧﻮﺍ ﺣﻮﻝ ﺍﻣﺮﻯ‬ ‫ﻋﻤﺎ ﻳﺬﻭﺏ ﺑﻪ ﻗﻠﺒﮏ ﻭ ﻗﻠﻮﺏ ﺍﻫﻞ ﺍﻟﻔﺮﺩﻭﺱ ّ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺌﻞ ّ‬

‫ﺍﻟﺴّﺘﺎﺭ ﺍﻟﻌﻠﻴﻢ ‪ .‬ﻣﻼﺣﻈﻪ‬ ‫ﺍﻟﺒﺪﻳﻊ ﻻﻳﻨﺒﻐﻰ ﻟﮏ ﺍﻥ ّ‬ ‫ﺗﻄﻠﻊ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺳﺘﺮﻧﺎﻩ ّ‬ ‫ﺭﺑﮏ ﻟﻬﻮ ّ‬ ‫ﺍﻥ ّ‬

‫ﻭﺻﻴﺖ ﺗﻮ‬ ‫ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﭼﻪ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﺁﻳﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺷﻤﺲ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻓﻖ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻟﻮﺍﺣﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺪﻡ ﮐﺴﻰ ﺑﻠﻐﺰﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﻧﻘﺾ ﻣﻴﺜﺎﻕ‬

‫ﮐﻨﺪ؟ ﭘﺲ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﺍﻯ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻰ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺄﻣﻮﺭﻯ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﺎﺵ ﻭ ﺳﺆﺍﻝ ﻣﮑﻦ ﺍﺯ‬

‫ﭼﻴﺰﻯ ﮐﻪ ﺩﻝ ﻣﺒﺎﺭﮐﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻴﺴﻮﺯﺩ ﻭ ﻣﻴﮕﺪﺍﺯﺩ ﻭ ﻗﻠﺐ ﻣﻨﻴﺮ ﺍﻫﻞ ﻓﺮﺩﻭﺱ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺲ‬ ‫ﺍﺳﺘﻤﺎﻋﺶ ﺧﻮﻥ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ ّ‬

‫ﺳﺘﺎﺭ ﻋﻠﻴﻢ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﻭﺻﻴﺖ ﻭﺍﻗﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺳﺘﺮ ﻧﻤﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﺒﺎﺋﻪ ﺍﻟﻔﺪﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺭﻭﺣﻰ ﻻ ّ‬

‫ﻧﻘﺾ ﻭ ﻧﮑﺚ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﻠﺐ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﺤﺰﻭﻥ ﺑﻮﺩﻩ ‪ ‬ﺣﺎﻝ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﭘﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﺗﺶ ﻓﺘﻨﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﻮﺯﺍﻥ ‪ ‬ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻴﺮ ﺟﻔﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻬﺎﺕ ّ‬

‫ﺻﻌﻮﺩ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯﻯ ﻧﮕﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻗﻤﻴﺺ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﺮ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ‬


‫ﺹ ‪٣٠٠‬‬

‫ﻣﺠﺮﺩ ﻭﺻﻮﻝ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﻧﻘﺾ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻥ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﮥ ﺍﺧﺘﺮ ﺑﻪ‬ ‫ّ‬

‫ﺻﻌﻮﺩ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﻼﻥ ﻧﻤﻮﺩ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﻫﻞ ﻧﻘﺾ ﺳﺮﻳﻊ‬

‫ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬ ‫ﺍﻟﻨﮑﺚ ﺑﻮﺩﻧﺪ ‪ ،‬ﻓﺴﻮﻑ ﺗﺮﻯ ﺍ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻨﺎﻗﻀﻴﻦ ﻓﻰ ﺧﺴﺮﺍﻥ ﻣﺒﻴﻦ ﻭ ﺍﻟﺤﻤﺪ ‪ّ ‬‬ ‫ﻫﻮ ﺍ‪‬‬

‫‪ _١٩٠‬ﺍﻯ ﺟﺎﻥ ﭘﺎﮎ ﭘﺎﮐﻰ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺳﻮﻯ ﺍ‪ ‬ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺸّﺒﺚ ﺑﻪ ﻋﻬﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍ‪ ‬ﭼﻪ ﮐﻪ ﻋﻬﺪ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻤﺜﺎﺑﮥ ﭼﺸﻤﮥ ﺁﺏ ﺻﺎﻓﻰ ﻫﺬﺍ ﺑﺎﺭﺩ ﻭ ﺷﺮﺍﺏ‬

‫ﺍﻳﻮﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻔﺴﻰ ﻏﻮﻃﻪ ﺧﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻣﺮﺍﺽ ﻭ‬ ‫ﻣﻐﺘﺴﻞ ّ‬ ‫ﺻﺤﺖ ﮐﺎﻣﻠﻪ ﺑﻬﺮﻩ ﻭﺭ ﺷﻮﺩ ﺭﺥ ﭼﻮﻥ ﮔﻞ‬ ‫ﻣﻄﻬﺮ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻋﺮﺍﺽ ﭘﺎﮎ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﺸﮑﻔﺪ ﻭ ﺩﻝ ﮔﻮﻫﺮ ﮐﺎﻥ ﺑﺪﺧﺸﺎﻥ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺟﺎﻥ ﻫﻤﺪﻡ ﺟﺒﺮﻳﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺳﻴﻨﻪ‬

‫ﺳﻴﻨﺎ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺳﺎﺣﺖ ﻭﺟﺪﺍﻥ ﮔﻠﺸﻦ ﺑﺎﻍ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﻃﻮﺑﻰ ﻟﻠﻔﺎﺋﺰﻳﻦ ﺑﺸﺮﻯ‬ ‫ﻟﻠﻤﺨﻠﺼﻴﻦ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﻬﺪ ﺍﻟﻤﺤﮑﻢ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ‪ .‬ﻉ ﻉ‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.