Lehner Wolle, Emotion 2016

Page 1

QU-/KW-/ OPI/JUTE

F--

L-- 30 – 40 mm + PET

EMOTION DDS/RDS/DDG 5 – 9 mm

MO- 20 mm

O--/OL-

VN-/P--

FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm

FM- 10 mm

DF- 5 mm


Kreation: Per Benjamin, SE

2


3

EIN KREATIVES FAMILIENUNTERNEHMEN MIT HERZ Gerne erzähle ich von den Anfängen unserer Produktlinie „BlumenWolle“. Als Kind einer Gärtnerfamilie mit einem BLUMENgeschäft stieg ich in die Teppichweberei meines Mannes ein, welche sich schon seit 1969, in der 2. Generation, mit der Be- und Verarbeitung von SchafschurWOLLE beschäftigt. Aus der Verbindung dieser zwei Geschäftsfelder hat sich die „BlumenWolle“ entwickelt, deren kreative Artikel sie nachstehend im Katalog finden. In der Zwischenzeit werden Lehner Wolle3 Erzeugnisse weltweit für Dekorationen, Floristik, im Garten und Landschaftsbau eingesetzt. In unserem Unternehmen in Österreich werden weitere nachhaltige Waren wie die Schafwolldämmung „ISOLENA WOLLE“, handgewebte TEPPICHE und Spezialprodukte produziert. Wir stehen für innovative Qualitätsprodukte und einem engagiertem Mitarbeiterteam!

A CREATIVE FAMILY COMPANY WITH HEART With pleassure I like to tell the beginning of our product line „FlowerWool“. As the child of a florists family with a flower shop I entered the carpet weaving mill of my husband, which already dealt with the process of sheepwool since 1969 in the second generation. The combination of these two business segments developed the „FlowerWool“, whose creative articles you will find below in the catalogue. In the meantime products of Lehner Wolle3 are utilized all over the world for decoration, floristry and landscaping gardening. Further goods such as sheepwool insulation „ISOLENA WOLLE“, handwoven CARPETS and specialty products are produced in our company in Austria. We represent innovative, qualitative products and our commited team!

UNE ENTREPRISE FAMILIALE CHALEUREUSE ET CRÉATIVE Weitere Informationen auf More information at Plus d’informations sur

www.lehnerwolle3.com www.wollzentrum.at www.isolena.at Stand: Emotion Drucktechnisch bedingte Farbabweichungen und Druckfehler vorbehalten.

Je me plais souvent à raconter les débuts de notre gamme de produits « Laine en fleurs ». En tant qu’enfant d’une famille de jardiniers et fleuristes, je me suis intégrée dans la boutique de tapisseries de mon mari, qui travaille la laine de tonte de moutons depuis 1969 pour la deuxième génération. La « Laine en fleurs » provient donc de la combinaison de ces deux domaines, et ses articles créatifs se trouvent ci-après dans le catalogue. Les produits en laine Lehner sont toujours utilisés à travers le monde pour des décorations, de l’art floral, dans les jardins ou comme aménagements paysagers. Notre entreprise en Autriche produit également d‘autres biens durables tels que l’isolant en laine de mouton « ISOLENA WOLLE », des tapis cousus main et des produits spéciaux. Nous et notre équipe de collaborateurs engagés tenons à vous proposer des produits innovants de qualité !

Status: Emotion Printing variations in color and printing errors reserved. État: Sous réserve de variations de couleur en cas d‘impression et d’erreurs d’impression.

Felicitas Lehner


4

INHALT CONTENT CONTENU

I LOVE WOOL

STOFF WECHSEL

HAND GEMACHT

Genial hat die Natur die Wolle vom Schaf ausgestattet.

Kühle Pastelle

Sanfte Erdtöne

cool pastels Couleurs pastel froides

smooth earth tones Couleurs ocre douces

6 – 11

12 – 17

Ingeniously the nature has equipped the wool of the sheep La nature a doté les moutons d’une laine formidable.

Aus diesen Gründen auch hervorragend im Außenbereich einsetzbar. Due to these reasons it‘s also outstanding applicable outdoors. C’est pour ces raisons que son utilisation est aussi excellente en extérieur. wasserfest waterproof imperméable lichtecht lightproof couleurs résistantes à la lumiere farbecht colourfast couleurs résistantes au lavage schwer entflammbar flame resistand difficilement inflammable nachwachsend und kompostierbar renewable and compostable renouvelable et compostable


5

LAND LUST Natürliches Landleben natural countrylife Vie champêtre naturelle

PRODUKTE products Produits

DF- 5 mm FM- 10 mm FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm

INFOS information information

Seite 62: n Lieferzeit n Veranstaltungen Seite 63: n Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen

VN-/P-page 62: l delivery time l events

O--/OL-

MO- 20 mm DDS/RDS/DDG 5 – 9 mm L-- 30 – 40 mm + PET F--

page 63: l description of the article number and material specifications Page 62: u Délai de livraison u Événements Page 63: u Description numéro de produit et spécifications matérielles

QU-/KW-/OPI/ JUTE

18 – 23

24 – 61

62 – 63


Kreation: Per Benjamin, SE

6


DF- 5 mm FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm

FM- 10 mm

7

GE 13

l friendly colors l fresh and light l mix and patch l activating and positive l mix what you like l the program is individuality

„ cool pastels“

WE 04

VI 15

GU 11

u Couleurs conviviales u Lumineux et chaud u Mélange et retouche u Activatrices et positives u Le mélange est réalisé selon u Originalité au programme

vos goûts

„ Pastele cool“

MO- 20 mm

„ Kühle Pastelle“

GR 10

DDS/RDS/DDG 5 – 9 mm

n Freundliche Farben n Frisch und hell n Mix und Patch n Aktivierend und positiv n Gemixt wird, was gefällt n Individualität ist Programm

L-- 30 – 40 mm + PET

GU 42

O--/OL-

STOFFWECHSEL

VN-/P--

Per Benjamin, Sweden – Trendthema / trend topic / Sujet tendance:

F--

GU 40

QU-/KW-/ OPI/JUTE

VI 17


8

STOFF WECHSEL

Kreation: Bettina von Hollen, DE

Floristik Ideen Floristry ideas Idées d’art floral


QU-/KW-/ OPI/JUTE

Kreation: Jan Dirk von Hollen, DE

Kreation: Silvia Unterberger, AT

F--

L-- 30 – 40 mm + PET

DDS/RDS/DDG 5 – 9 mm

MO- 20 mm

O--/OL-

Kreation: Jan Dirk von Hollen, DE

VN-/P--

FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm

FM- 10 mm

DF- 5 mm

9


10

STOFF WECHSEL

Kreation: Per Benjamin, SE

Floristik Ideen Floristry ideas Idées d’art floral


11 C-- GU40 WK01

T-- GE13

K-- VI15 GU42

FM- TU11

MO- WE04 VI17

MUST

DFS WE04

HAVE n Liebe zur Natur n Sinn für Hochwertiges n Gärtnern wie die Vorfahren

– urbaner Gartenbau (Stadtgarten)

l Love of nature l significanse of high-quality l gardening as our ancestors

– urban garding (city park) u Apitinus velibus u Est omnihit u Iduscil icture

DF- GU42

RDS GR23


12

GE 21

RS 31

BR 28

CO 14

BR 10

BR 35

RO 18

unangestrengte Weise

l natural tones l handmade with love l shabby chic l matte colourfulness l Terra, earth, clayey l individuality in efortless

matter

u Tons naturels u Fait main avec amour u Shabby Chic u Tons mats u Terra, terreux, argileux u Originalité dans un style

léger

Kreation: Per Benjamin, SE

OR 07

n Naturtöne n Mit Liebe handgemacht n Shabby Chic n Matte Farbigkeiten n Terra, erdig, lehmig n Individualität auf


13

Bettina & Jan Dirk von Hollen, Germany – Trendthema / trend topic / Sujet tendance:

HANDGEMACHT „ Sanfte Erdtöne“

„ smooth earth tones“ „ Couleurs ocre douces“


Kreation: Bettina von Hollen, DE

Kreation: Bettina von Hollen, DE

14


Kreation: Silvia Unterberger, AT

Kreation: Jan Dirk von Hollen, DE

HAND GEMACHT 15

Floristik Ideen Floristry ideas Idées d’art floral


16

HAND GEMACHT

Kreation: Silvia Unterberger, AT

Floristik Ideen Floristry ideas Idées d’art floral


17

T-- RS31 P-- BR12 OR07

C-- CO05 WK01

L-- GE21

MO- BR28 BR35

MUST

VN- OR07

HAVE n Familiäres Idyll, fröhliche Runde n Freude am Werken n Alte Techniken; Sticken und

Häkeln, Stempeln mit Brenneisen l familial idyl, happy round l pleasure by working l former tecniques: embroider,

crochet,

stamping with cautery J45 XXOO u Idylle familiale, ronde joyeuse u Joie à l’ouvrage u Techniques d‘antan; Broderie

crochet, sceaux au fer rouge

et


18

„ Natürliches Landleben“

„Natural countrylife“ „Vie champêtre naturelle“

RS14 KB01

VI17 KB01

GE 13 KB04

VI15 KB02

CO05 KB05

QU- GU47

KW- WE06

JGB XX00


u Véritable u Voluptueux u Herbes et arôme u Durabilité u Naturel

DF- 5 mm O--/OLMO- 20 mm DDS/RDS/DDG 5 – 9 mm

l real l sensual l herbs and scent l sustainability l natural

L-- 30 – 40 mm + PET

n Echt n Sinnlich n Kräuter und Duft n Nachhaltigkeit n Natürlich

F--

LANDLUST

QU-/KW-/ OPI/JUTE

Florian Müller, Germany – Trendthema / trend topic / Sujet tendance:

VN-/P--

FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm

FM- 10 mm

19


Kreation: Florian M端ller, DE

Kreation: Jan Dirk von Hollen, DE

20


F--

L-- 30 – 40 mm + PET

DDS/RDS/DDG 5 – 9 mm

MO- 20 mm

Floristik Ideen Floristry ideas Idées d’art floral O--/OL-

VN-/P--

LAND LUST

QU-/KW-/ OPI/JUTE

Kreation: Jan Dirk von Hollen, DE

Kreation: Bettina von Hollen, DE

FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm

FM- 10 mm

DF- 5 mm

21


22

LAND LUST

Kreation: Wally Klett, DE

Floristik Ideen Floristry ideas Idées d’art floral


E-- WE24 KB01 E-- VI17 KB01

E-- GU10 KB03

OL- WE57

VN- VI17

JGB XX00 QU- GU47

MUST

HAVE

DDG RS14 LU01

n Gewächshaus und Winterschutz n Wickeln und Handarbeiten n Mit allen Sinnen gestalten l Greenhouse

and winter protection l wrapping and handicraft l designing with every scent u Serre

et protection hivernale u Embobiner et travail manuel u Façonné à l’aide de tous les sens

OPI WE04

23


Photo: Š Jan Dirk von Hollen

24


DF- „Dochtfaden“ Produktbeschreibung: Dochtfaden: ø ca. 5 mm; Oberfläche: Schafschurwolle*; Jute im Kern; reißfest und leicht zu verarbeiten. Farbauswahl zu diesem Artikel auf der Folgeseite. Product description: Wool cord: ø approx. 5mm, surface: sheepwool*; jute inside the core; tear-resistant and easy to process; color selection on the next page Description du produit: Fils mèche: ø env. 5 mm, Surface: Laine de tonte de mouton*; jute au centre. Anti-déchirure et facile à travailler. Choix de couleurs pour ce produit sur la page suivante.

BW DF- B0 0055 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW DF- B0 0055 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 137 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 137 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 137 Pièce Dochtfaden wird in der praktischen Pet-Box angeliefert! Wool cord will be delivered in the functional pet.box! livrée dans la boîte pratique Pet-Box!

BW DFS B0 0035 . . . . 8 Bsp. / e.g. / Ex.: BW DFS B0 0035 WE 04 bestehend aus 8 Rollen in einer Farbe je Karton (VPE) consisting of 8 spools in one color each box composée de 8 bobines d‘une couleur par carton Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 27 Karton (216 Spulen) möglich Colors out of the current product catalogue available from 27 boxes (216 pieces) Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 27 Carton (216 Bobines)

BW DF- B0 0500 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW DF- B0 0500 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 15 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 15 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 15 Pièce

BW DF- B0 1000 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW DF- B0 1000 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 8 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 8 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 8 Pièce

Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*

DF- 5 mm

25


26

DF- / DFS

Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs

WE 04

WE 54

GE 13

GE 09

CO 14

OR 09

OR 04

CO 05

RS 31

RS 14

RS 20

RS 28

TU 11

BL 06

BL 22

GU 18

TU 03

TU 14

GU 11

GU 40

GR 18

GR 02

GR 23


GE 04

BR 10

GE 21

OR 07

RO 05

RO 04

RO 03

RO 18

VI 14

VI 17

VI 15

VI 16

GU 42

GU 13

GU 02

GU 33

GU 41

BR 28

BR 35

BR 05

DF- 5 mm

27


Photo: Š Jan Dirk von Hollen, DE

28


FM- „Flausch Mirabell“ Produktbeschreibung: Wollkordel: Ø ca. 10 mm; Oberfläche: Schafschurwolle*; Jute im Kern; Farbauswahl zu diesem Artikel auf der Folgeseite. Product description: Wool wick yarn: Ø approx. 10 mm; surface: sheepwool*; jute inside the core; color selection on the next page. Description du produit: Cordon en laine: Ø env. 10 mm; Surface: Laine de tonte de mouton*; jute au centre; Choix de couleurs pour ce produit sur la page suivante. BW FM- B0 0025 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW FM- B0 0025 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 30 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 30 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 30 Pièce

BW FM- B0 0035 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW FM- B0 0035 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 22 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 22 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 22 Pièce

BW FM- B0 0075 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW FM- B0 0075 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 10 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 10 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 10 Pièce

BW FM- B0 0375 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW FM- B0 0375 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 2 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 2 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 2 Pièce

BW FMS B0 0007 Bsp. / e.g. / Ex.: BW FMS B0 0007 WE 04

. . . .

8

bestehend aus 8 Rollen in einer Farbe je Karton (VPE) consisting of 8 spools in one color each box composée de 8 bobines d‘une couleur par carton Farben außerhalb des aktuellen Kataloges ab 14 Karton (112 Spulen) möglich Colors out of the current product catalogue available from 14 boxes (112 pieces) Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 14 Carton (112 Bobines)

BW FMS B0 0015 Bsp. / e.g. / Ex.: BW FMS B0 0015 WE 04 bestehend aus 4 Rollen in einer Farbe je Karton (VPE) consisting of 4 spools in one color each box composée de 4 bobines d‘une couleur par carton

. . . .

4

Farben außerhalb des aktuellen Kataloges ab 13 Karton (52 Spulen) möglich Colors out of the current product catalogue available from 13 boxes (52 pieces) Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 13 Carton (52 Bobines)

Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*

FM- 10 mm

29


30

FM- / FMS

Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs

WE 04

WE 54

GE 13

GE 09

CO 14

OR 09

OR 04

CO 05

RS 31

RS 14

RS 20

RS 28

TU 11

BL 06

BL 22

GU 18

TU 03

TU 14

GU 11

GU 40

GR 18

GR 02

GR 23


FM- 10 mm

31

GE 04

BR 10

GE 21

OR 07

RO 05

RO 04

RO 03

RO 18

VI 14

VI 17

VI 15

VI 16

GU 42

GU 13

GU 02

GU 33

GU 41

BR 28

BR 35

BR 05


Photo: Š Jan Dirk von Hollen, DE

32


33

T-- / FZ- „Filz“ Product description: Wool felt unicolor: thickness approx. 5 – 6 mm; length: 5 m; material: sheepwool*; color selection on the next page. Description du produit: Feutre unicolore: épaisseur 5 – 6 mm; Longueur: 5 m; Matériau: Laine de tonte de mouton*; Choix de couleurs pour ce produit sur la page suivante.

T07, Breite / width / Largeur: 75 mm BW T07 B0 0005 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW T07 B0 0005 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 336 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 336 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 336 Pièce

T13, Breite / width / Largeur: 130 mm BW T13 B0 0005 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW T13 B0 0005 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 192 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 192 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 192 Pièce

T15, Breite / width / Largeur: 150 mm BW T15 B0 0005 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW T15 B0 0005 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 168 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 168 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 168 Pièce

T23, Breite / width / Largeur: 230 mm BW T23 B0 0005 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW T23 B0 0005 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 96 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 96 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 96 Pièce

T30, Breite / width / Largeur: 300 mm BW T30 B0 0005 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW T30 B0 0005 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 72 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 72 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 72 Pièce

FZ-, Breite / width / Largeur: 650 mm BW FZ- B0 0005 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW FZ- B0 0005 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab FZ- 24 Stk. zzgl. T15 48 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from FZ- 24 pieces plus T15 48 pieces Autres couleurs que celles du catalogue de produits possibles à partir de 24 unités FZ, sauf pour le T15 qui nécessite au moins 48 unités.

Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*

FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm

Produktbeschreibung: Filz einfarbig: Dicke ca. 5 – 6 mm; Länge: 5 m; Material: Schafschurwolle*; Farbauswahl zu diesen Artikeln auf den Folgeseiten.


34

T07 / T13 / T15 / T23 / T30 / FZ-

Farbauswahl

WE 04

WE 54

GE 13

GE 09

CO 14

OR 09

OR 04

CO 05

RS 31

RS 14

RS 20

RS 28

TU 11

BL 06

BL 22

GU 18

TU 03

TU 14

GU 11

GU 40

GR 18

GR 02

GR 10


35

GE 07

BR 10

GE 21

OR 07

RO 05

RO 04

RO 03

RO 18

VI 14

VI 17

VI 15

VI 16

GU 42

GU 13

GU 02

GU 33

GU 41

BR 28

BR 35

BR 05

FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm

color selection / Choix de couleurs


36

C07 / C15 / CFZ

Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs

WE04 WK02

GE09 WK02

GU33 WK02

RS28 WK02

RS14 WK01

VI15 WK01

GE13 WK01

GU10 WK01

GE03 WK01

RO04 WK01

CO05 WK01

GU13 WK01

GU40 WK01

BR42 WK01

BR35 WK01

GR15 WK01


37

C-- „Confeti“ Product description: Wool felt dotted: thickness approx. 5 – 6 mm; length: 5 m; material: sheepwool*; color selection on the left Description du produit: Feutre pointé: épaisseur env. 5 – 6 mm; Longueur: 5 m; Matériau: Laine de tonte de mouton*; Feutre de laine de tonte de mouton pointillé, Choix de couleurs pour ce produit sur le côté gauche.

C07, Breite / width / Largeur: 75 mm BW C07 B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW C07 B0 0005 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 336 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 336 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 336 Pièce

C15, Breite / width / Largeur: 150 mm BW C15 B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW C15 B0 0005 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 168 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 168 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 168 Pièce

CFZ, Breite / width / Largeur: 650 mm BW CFZ B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW CFZ B0 0005 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab CFZ 24 Stück + 48 Stück C15 möglich Colors out of the current product catalogue available from CFZ 24 pieces plus C15 48 pieces D‘autres couleurs disponibles à partir de 24 unités FZ, sauf pour le T15 qui nécessite au moins 48 unités.

® Registered Design

Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*

FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm

Produktbeschreibung: Filz gepunktet: Dicke ca. 5 – 6 mm; Länge: 5 m; Material: Schafschurwolle*, gepunkteter Schafschurwollfilz, Farbauswahl zu diesem Artikel auf der linken Seite.


Kreation: Florian M端ller, DE

38


39

E-- „Emotion“ Produktbeschreibung: Filz mit Blüten: Dicke ca. 5 – 6 mm; Länge: 5 m; Material: Schafschurwolle*, getrocknete Blüten und Kräuter; Farbauswahl siehe unten. Product description: Felt with blossoms: thickness approx. 5 – 6 mm; length: 5 m; material: sheepwool*, dried blossoms and herbs; color selection below. Description du produit: Feutre avec fleurs: épaisseur 5 – 6 mm; Longueur: 5 m; Matériau: Laine de tonte de mouton*, Fleurs séchées et herbes; Choix de couleurs pour ce produit sur la page suivante.

E07, Breite / width / Largeur: 75 mm BW

E07

B0

0005

....

. . . .

1

Bsp. / e.g. / Ex.: BW E07 B0 0005 WE 24 KB01 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 336 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 336 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 336 Pièce

E15, Breite / width / Largeur: 150 mm BW

E15

B0

0005

....

. . . .

1

Bsp. / e.g. / Ex.: BW E15 B0 0005 WE 24 KB01 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 168 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 168 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 168 Pièce

EFZ, Breite / width / Largeur: 650 mm BW

EFZ

B0

0005

....

. . . .

1

Bsp. / e.g. / Ex.: BW EFZ B0 0005 WE 24 KB01 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab EFZ 24 Stück + 48 Stück E15 möglich Colors out of the current product catalogue available from EFZ 24 pieces plus E15 48 pieces D‘autres couleurs disponibles à partir de 24 unités EFZ, sauf pour le E15 qui nécessite au moins 48 unités.

WE24 KB01

RS14 KB01

VI17 KB01

WE24 KB02

GE21 KB05

GE13 KB04

GU10 KB03

VI15 KB02

CO05 KB05

GU13 KB04 Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*

FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm

® Registered Design


40

K07/ K13 / K15 / K23/K30/KLF

Farbauswahl color selection Choix de couleurs

WE04 / RS31

GE21/CO14

OR07/ BR28

WE04 / VI15

WE04 / GE09

GE14 / OR04

OR04 / RO18

OR09 / GU33

GU02 / WE04

VI15 / GU42

GU42 / GU13

GU33 / GE09

GU13 / RO04

CO05 / RO05

RS07 / RO05

RS20 / RS28

WE04 / RO04

WE04 / GU40

WE04 / GR18

GR02 / GR07


41

K-- „KLAUSI“ Product description: Wool felt bicolor: thickness approx. 5 – 7 mm; length: 5 m; material: sheepwool*; color selection on the left Description du produit: Feutre bicolore: épaisseur env. 5 – 6 mm; Longueur: 5 m; Matériau: Laine de tonte de mouton*; Choix de couleurs pour ce produit sur le côté gauche.

K07, Breite / width / Largeur: 75 mm BW K07 B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW K07 B0 0005 GU33 GE09 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 252 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 252 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 252 Pièce

K13, Breite / width / Largeur: 130 mm BW K13 B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW K13 B0 0005 GU33 GE09 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 144 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 144 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 144 Pièce

K15, Breite / width / Largeur: 150 mm BW K15 B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW K15 B0 0005 GU33 GE09 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 126 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 126 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 126 Pièce

K23, Breite / width / Largeur: 230 mm BW K23 B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW K23 B0 0005 GU33 GE09 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 72 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 72 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 72 Pièce

K30, Breite / width / Largeur: 300 mm BW K30 B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW K30 B0 0005 GU33 GE09 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 54 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 54 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 54 Pièce

KLF, Breite / width / Largeur: 650 mm BW KLF B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW KLF B0 0005 GU33 GE09 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab KLF 18 Stk. zzgl. K15 36 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from KLF 18 pieces plus K15 36 pieces D‘autres couleurs disponibles à partir de 18 unités KLF, sauf pour le K15 qui nécessite au moins 36 unités.

Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*

FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm

Produktbeschreibung: Filz zweifarbig: Dicke ca. 5 – 7 mm; Länge: 5 m; Material: Schafschurwolle* Farbauswahl zu diesen Artikeln siehe links.


Photo: Š Jan Dirk von Hollen, DE

42


43

VN- „Vintage Kordel“ Produktbeschreibung: Dochtfaden: ø ca. 7 mm; Oberfläche: Schafschurwolle*, Jute im Kern. Farbauswahl zu diesem Artikeln auf der Folgeseite. Product description: Wool cord: ø approx. 7 mm, surface: sheepwool*; jute inside the core; color selection on the next page Description du produit: Fils mèche: ø env. 7 mm, Surface: Laine de tonte de mouton*; jute au centre. Choix de couleurs pour ce produit sur la page suivante.

Vintage Kordel wird in der praktischen Pet-Box angeliefert! Vintage cord will be delivered in the convenient/functional pet-box livrée dans la boîte pratique Pet-Box!

VN- B0 0030 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW VN- B0 0030 CO 05 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 76 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 76 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 76 Pièce

P-- „Vintage Filz“ Produktbeschreibung: Filz zweifärbig: Dicke ca. 8 mm; Material: ca. 75% Schafschurwolle*, ca. 25% Jute. Farbauswahl zu diesem Artikel auf den Folgeseiten. Product description: Felt bicolor: thickness approx. 8 mm; length: 5 m; material: approx. 75% sheepwool*, approx. 25% Jute; color selection on the next page. Description du produit: épaisseur: env. 8 mm; Matériau: env. 75% Laine de tonte de mouton*, env. 25% jute; Choix de couleurs pour ce produit sur la page suivante.

P07, Breite / width / Largeur: 75 mm BW P07 B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW P07 B0 0005 BR12 CO 05 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 252 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 252 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 252 Pièce

P15, Breite / width / Largeur: 150 mm BW P15 B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW P15 B0 0005 BR12 CO 05 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 126 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 126 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 126 Pièce

P23, Breite / width / Largeur: 230 mm BW P23 B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW P23 B0 0005 BR12 CO 05 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 72 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 72 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 72 Pièce

PFZ, Breite / width / Largeur: 650 mm BW PFZ B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW PFZ B0 0005 BR12 CO 05 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab PFZ 18 Stück zzgl. P15 36 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from PFZ 18 pieces plus P15 36 pieces D‘autres couleurs disponibles à partir de 18 unités PFZ, sauf pour le P15 qui nécessite au moins 36 unités. Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*

VN-/P--

BW


44

VN-

Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs

WE 04

GE 14

OR 07

RS 14

RO 04

RO 18

VI 17

VI 15

GU 02

GU 13

TU 12

TU 11

CO 05

BR 02

GR 15


45

Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs

VN-/P--

P07 / P15 / P23 / PFZ

BR12 WE04

BR12 GE14

BR12 OR07

BR12 RS14

BR12 RO04

BR12 RO18

BR12 VI17

BR12 VI15

BR12 GU02

BR12 GU13

BR12 TU12

BR12 TU11

BR12 CO05

BR12 BR02

BR12 GR15


46

O--

Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs

WE 56

BR 48

GE 20

GU 50

CO 13

GU 22

RO 25

OL-

Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs

WE 57

BR 48

GE 20

RO 25

GU 22


47

O-- „Holly Filz“ Produktbeschreibung: Filz mit Glanzfaser: Dicke ca. 7 mm; Länge: 5 m; Material: ca. 90% Schafschurwolle*, ca. 10% Glanzfaser; Farbauswahl zu diesem Artikel auf der linken Seite. Product description: Felt with glaze fibre: thickness approx. 7 mm; length: 5 m; material: approx. 90% sheepwool*, approx. 10% glaze fibre; color selection on the left Description du produit: Feutre avec fibre polie: épaisseur env. 7 mm; Longueur: 5 m; Matériau: env. 90% Laine de tonte de mouton*, env. 10% fibre polie; Choix de couleurs pour ce produit sur le côté gauche.

O07, Breite / width / Largeur: 75 mm BW O07 B0 0005 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW O07 B0 0005 RO 25

O15, Breite / width / Largeur: 150 mm BW O15 B0 0005 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW O15 B0 0005 RO 25 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 168 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 168 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 168 Pièce

OFZ, Breite / width / Largeur: 650 mm BW OFZ B0 0005 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW OFZ B0 0005 RO 25 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab OFZ 24 Stück + 48 Stück O15 möglich Colors out of the current product catalogue available from OFZ 24 pieces plus O15 48 pieces D‘autres couleurs disponibles à partir de 24 unités OFZ, sauf pour le O15 qui nécessite au moins 48 unités.

OL- „Holly Lunte“ Produktbeschreibung: Lunte mit Glanzfaser: Dicke ø ca. 30 – 40 mm; Material: ca. 90% Schafschurwolle*, ca. 10% Glanzfaser gekämmt. Farbauswahl zu diesem Artikel auf der linken Seite. Product description: Wool roving with glaze fibre: thickness approx. 30 – 40 mm; material: approx. 90% sheepwool*, approx. 10% glaze fibre; color selection on the left Französisch: Mèche avec fibre polie: épaisseur env. 7 mm; Longueur: 5 m; Matériau: env. 90% Laine de tonte de mouton*, env. 10% fibre polie; Choix de couleurs pour ce produit sur le côté gauche.

BW

OL-

B0

0010

. . . .

1

Bsp. / e.g. / Ex.: BW OL- B0 0010 RO 25 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 116 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 116 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 116 Pièce

BW

OL-

B0

0030

. . . .

1

Bsp. / e.g. / Ex.: BW OL- B0 0030 RO 25 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 39 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 39 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 39 Pièce Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*

O--/OL-

Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 336 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 336 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 336 Pièce


Kreation: Jan Dirk von Hollen, DE

48


49

MO- „Moby“ Produktbeschreibung: Wollkordel: ø ca. 20 mm; Oberfläche: Schafschurwolle*; Jute im Kern; Farbauswahl zu diesem Artikel unten Product description: Wool wick yarn: ø approx. 20 mm; surface: sheepwool*; jute inside the core; color selection below Description du produit: Cordon en laine: Ø env. 20 mm; Surface: Laine de tonte de mouton*; jute au centre; Choix de couleurs pour ce produit ci-dessous.

BW

MO-

B0

0020

....

. . . .

1

Bsp. / e.g. / Ex.: BW MO- B0 0020 GR18 WE04

MO- 20 mm

Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 22 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 22 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 22 Pièce

GR18 WE04

WE04 GE09

RS28 RS14

GU18 RO04

GE21 CO05

WE04 VI17

GU13 GU02

GU42 GU13

BR28 BR35

Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*


Kreation: Wally Klett, DE

50


51

DDS „Dochtfaden Draht Spule“ Produktbeschreibung: Dochtfaden mit Draht auf Spule: ø ca. 5 mm; Oberfläche: Schafschurwolle*, Kupferdraht und Jute im Kern; Farbauswahl zu diesen Artikeln auf der Folgeseite. Product description: Wool cord with wire on the spool: ø approx. 5 mm, surface: sheepwool*; as core copperwire and jute; color selection on the next page Description du produit: Fils mèche avec fil sur bobine: ø env. 5 mm; Surface: Laine de tonte de mouton*, Fil de cuivre et jute au centre; Choix de couleurs pour ce produit sur la page suivante.

BW

DDS B0 0033 . . . . Bsp. / e.g. / Ex.: BW DDS B0 0033 WE 04 bestehend aus 8 Rollen in einer Farbe je Karton (VPE)

8

consisting of 8 spools in one color each box composée de 8 bobines d‘une couleur par carton Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 22 Karton (176 Spulen) möglich Colors out of the current product catalogue available from 22 boxes (176 pieces) Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 22 Carton (176 Bobines)

RDS „Rauris Draht Spule“ Produktbeschreibung: Wollkordel mit Draht auf Spule: ø ca. 9 mm; Oberfläche: Schafschurwolle*, Kupferdraht und Jute im Kern; Farbauswahl zu diesen Artikeln auf der Folgeseite.

BW

RDS B0 0010 . . . . Bsp. / e.g. / Ex.: BW RDS B0 0010 WE 04 bestehend aus 8 Rollen in einer Farbe je Karton (VPE)

8

consisting of 8 spools in one color each box composée de 8 bobines d‘une couleur par carton Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 9 Karton (72 Spulen) möglich Colors out of the current product catalogue available from 9 boxes (72 pieces) Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 9 Carton (72 Bobines)

BW

RDS B0 0020 . . . . Bsp. / e.g. / Ex.: BW RDS B0 0020 WE 04 bestehend aus 4 Rollen in einer Farbe je Karton (VPE)

4

consisting of 4 spools in one color each box composée de 4 bobines d‘une couleur par carton Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 9 Karton (36 Spulen) möglich Colors out of the current product catalogue available from 9 boxes (36 pieces) Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 9 Carton (36 Bobines)

Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*

DDS/RDS/DDG 5 – 9 mm

Product description: Wool wick yarn with wire on the spool: ø approx. 9 mm; surface: sheepwool*; as core copperwire and jute; color selection on the next page Französisch: Cordon en laine avec fil sur bobine: ø env. 9mm; Surface: Laine de tonte de mouton*, Fil de cuivre et jute au centre; Choix de couleurs pour ce produit sur la page suivante.


52

DDS

Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs

RDS

WE 04

GE 13

GE 09

RS 14

RS 20

RS 28

OR 04

RO 18

VI 15

TU 11

CO05

RO04

GU11

GU02

GU33

GU13

BR28

BR35

GR02

GR23


53

DDG „Dochtfaden Draht Glimmer“ Produktbeschreibung: Dochtfaden mit Draht und Lurex auf Spule: ø ca. 5 mm; Oberfläche: Schafschurwolle* mit Lurex umwickelt, Kupferdraht und Jute im Kern. Farbauswahl zu diesen Artikeln unten. Product description: wool cord with wire and lurex on the spool: ø approx. 5 mm, surface: sheepwool* wrapped with lurex, as core copperwire and jute; color selection below Description du produit: Fils mèche avec fil et du Lurex sur bobine: ø env. 5 mm, Surface: Laine de tonte de mouton* et du Lurex enrobé, Fil de cuivre et jute au centre; Choix de couleurs pour ce produit ci-dessous.

BW

DDG B0 0033 . . . . Bsp. / e.g. / Ex.: DDG B0 0033 WE 04 LU 02 bestehend aus 8 Rollen in einer Farbe je Karton (VPE)

8

consisting of 8 spools in one color each box composée de 8 bobines d‘une couleur par carton Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 22 Karton (176 Spulen) möglich Colors out of the current product catalogue available from 22 boxes (176 pieces) Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 22 Carton (176 Bobines)

GE04 LU02

RS 14 LU01

WE04 LU01

CO05 LU04

GU13 LU02

GU41 LU01

RO04 LU01

GR02 LU01

BR42 LU04

BR05 LU04

RO04 LU03

DDS/RDS/DDG 5 – 9 mm

WE04 LU02

Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*


54

L--

Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs

WE 04

GE 13

GE 09

GE 21

RS 14

VI 14

VI 15

RS 28

RO 18

RO 03

RO 04

OR 04

GU 11

TU 11

BL 06

CO 05

GU 18

GU 02

GU 33

GU 13

GR 02

BR 28

BR 35

BR 05


55

L-- „Lunte“ Produktbeschreibung: Lunte: Ø ca. 30 – 40 mm; Material: Schafschurwolle* gekämmt; Farbauswahl zu diesem Artikel auf der linken Seite. Product description: wool roving: ø approx. 30 – 40 mm, surface: sheepwool* combed; color selection on the left Description du produit: Mèche: ø env. 30 – 40 mm; Matériau: Laine de tonte de mouton* peinte; Choix de couleurs pour ce produit sur le côté gauche.

BW

L--

B0

0010

. . . .

1

Bsp. / e.g. / Ex.: BW L-- B0 0010 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 116 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 116 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 116 Pièce

BW

L-- B0 0030 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW L-- B0 0030 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 39 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 39 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 39 Pièce

„PET“ Product description: the convenient/functional refilling box for the gorgeous presentaion in your showroom; available for the products: „Lunte”, „Flocke”, „Flausch Mirabell”, „Moby“; measures: 370 mm x 145mm x 145 mm Description du produit: Boîte à remplir pratique pour une belle présentation dans votre espace de vente; Pour les produits: „Lunte”, „Flocke”, „Flausch Mirabell”, „Moby“; Volume: 370 mm x 145mm x 145 mm

BW

PET

B0

0001

XX 00

1

Bsp. / e.g. / Ex.: BW PET B0 0001 XX 00

Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*

L-- 30 – 40 mm + PET

Produktbeschreibung: die praktische Nachfüllbox für die schöne Präsentation in Ihrem Verkaufsraum; Für die Artikel: „Lunte“, „Flocke“, „Flausch Mirabell“, „Moby“; Maße: 370 mm x 145mm x 145 mm


Kreation: Jan Dirk von Hollen, DE

56


57

F-- „Flocke“ Produktbeschreibung: Wollflocke; Material: Schafschurwolle*; Farbauswahl zu diesen Artikeln unten. Product description: wool flakes; surface: sheepwool*; color selection below. Description du produit: Flocons de laine; Matériau: Laine de tonte de mouton*; Choix de couleurs pour ce produit ci-dessous.

BW

F-- B0 0250 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW F-- B0 0250 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 20 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 20 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 20 Pièce

GE 04

OR 04

RS 14

RO 04

RO 03

VI 15

RS 28

GU 11

GU 02

GU 33

GU 13

TU 11

BR 28

BR 09

GR 05

F--

WE 04

Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*


58

QU-

Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs

GU 47

KW-

GR 25

Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs

WE 06

OPI

BR 12

GU 16

BR 08

GR 04

BR 35

GR 05

Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs

WE 04

GU 01


59

QU- „Quarter-Yarn“

Quadratische Wollkordel: ca. 8 – 10 mm, Länge: 15 m, Oberfläche: Schafschurwolle*, gefilzt und gewalkt. Das hochwertige Naturgarn wird in aufwendiger Produktion hergestellt. Farbauswahl zu diesen Artikeln auf der linken Seite. Product description: square wool cord: approx. 8 – 10 mm, length: 15 m; surface: sheepwool*, felted and fulled. The high grade qualitative natural yarn is produced costly; color selection on the left. Description du produit: Carré Cordon en laine: env. 8 – 10 mm, Longueur: 15 m; Surface: Laine de tonte de mouton*, feutré et foulé. Le fil naturel de grande qualité est produit à grands frais. Choix de couleurs pour ce produit sur le côté gauche.

BW

QU-

B0

0015

. . . .

1

Bsp. / e.g. / Ex.: BW QU- B0 0015 GU 47 KEINE Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges möglich Colors out of the current product catalogue are not available Pas d‘ les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles

KW- „Kärnten Walk“ Wollkordel: ø ca. 15 mm; Oberfläche: Schafschurwolle*, Jute im Kern, gewaschen und gewalkt. Farbauswahl zu diesen Artikeln auf der linken Seite. Product description: Wool wick yarn: ø approx. 15 mm, surface: sheepwool*, jute inside the core, washed and fulled; color selection on the left. Description du produit: Cordon en laine: ø env. 15 mm, Surface: Laine de tonte de mouton*, jute au centre, lavé et foulé. Choix de couleurs pour ce produit sur le côté gauche.

BW

KW- B0 0025 Bsp. / e.g. / Ex.: BW KW- B0 0025 WE 06

. . . .

1

Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 12 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 12 pieces Französisch

BW

KW- B0 0100 Bsp. / e.g. / Ex.: BW KW- B0 0100 WE 06

. . . .

1

Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 3 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 3 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 3 Pièce

OPI „Optimal“

Filzvlies: Dicke ca. 50 mm, Breite 400 mm, Länge 2 lfm; Dekorationsvlies aus Schafschurwolle* kann in dünne Schichten geteilt werden. Brandschutzklasse B2 – schwer entflammbar. Farbauswahl zu diesen Artikeln auf der linken Seite. Product description: felt fleece: thickness approx. 50 mm, width 400 mm, length 2 lm; decoration fleece of sheepwool, can be divided in thin layers, fire protection classification B2; color selection on the left Description du produit: Feutre non-tissé: épaisseur env. 50 mm, Largeur 400 mm, Longueur: 2 m; Toison de décoration en Laine de tonte de mouton*. Peut être séparé en couches épaisses. Classe de résistance au feu B2. Choix de couleurs pour ce produit sur le côté gauche.

BW

OPI

B0

0002

. . . .

1

Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 150 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 150 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 150 Pièce Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*

QU-/KW-/ OPI/JUTE

Bsp. / e.g. / Ex.: BW OPI B0 0002 WE 04


Photo: Š Bettina von Hollen, DE

60


61

J45 „Jute 45“ Produktbeschreibung: Jute naturfarbig: Ø ca. 2,5 mm; 100% Jute Naturfaser Product description: jute nature: ø approx. 2,5 mm; 100% jute natural fibre Description du produit: Jute de couleur naturelle: ø env. 2,5 mm; 100% Jute Fibre naturelle

BW BW 0120

J45 B0 0120 XX 00 1 J45 B0 0500 XX 00 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW J45 B0 0500 XX 00 KEINE Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges möglich Colors out of the current product catalogue are not available Pas d‘ les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles

0500

JGB „Jute gebleicht“ Produktbeschreibung: Jute gebleicht: Ø ca. 2,5 mm; 100% Jute Naturfaser Product description: jute bleached: ø approx. 2,5 mm; 100% jute natural fibre Description du produit: Jute blanchi: ø env. 2,5 mm; 100% Jute Fibre naturelle

0120

BW BW

JGB B0 0120 XX 00 1 JGB B0 0500 XX 00 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW JGB B0 0500 XX 00 KEINE Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges möglich Colors out of the current product catalogue are not available Pas d‘ les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles

0500

J36 „Jute 3,6“ Produktbeschreibung: Jute 3,6 natur: Ø ca. 0,5 mm; 100% Jute Naturfaser Product description: jute nature: ø approx. 0,5 mm; 100% jute natural fibre Description du produit: Jute 3,6 naturelle: ø env. 0,5 mm; 100% Jute Fibre naturelle

BW

J36 B0 0500 XX 00 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW J36 B0 0500 XX 00 KEINE Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges möglich Colors out of the current product catalogue are not available Pas d‘ les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles

QU-/KW-/ OPI/JUTE

0500

Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*


62

INDIVIDUELL UND SCHNELL. INDIVIDUAL AND QUICK. INDIVIDUEL ET RAPIDE.

SCHNELL produzieren wir für Sie alle Artikel und Farben aus diesem Katalog, damit Sie flexibel sind und KEINE teure Lagerhaltung benötigen. Dank unserer neuen Logistik und dem neuen Artikelnummernsystems beliefern wir Sie künftig am laufenden Band. We produce all the articles and colors out of that catalogue QUICKLY for you, so that you are able to be flexible and that you don‘t have to stock them costly. Thanks to our new logistic and the new article number system we are enabled to deliver our goods to you continously. Nous produisons pour vous tous les produits et couleurs du catalogue afin d’être plus flexibles et de réduire vos coûts de stockage. Grâce à notre nouvelle logistique et au nouveau système de numéro de produit, nous vous livrons rapidement en tout temps.

= Lieferung nach 5 Werktagen = Bestellmenge < = € 3000,– je Auftrag Delivery after 5 working days = Order quantity < = € 3000,– € per order Livraison après 5 jours ouvrés = quantité commandée < = € 3000,– par commande

= Lieferung nach 10 Werktagen = Bestellmenge > € 3.000,– je Auftrag Delivery after 10 working days = Order quantity > € 3000,– per order Livraison après 10 jours ouvrés = quantité commandée > € 3000,– par commande

> € 4.500,– je Auftrag = Lieferzeit auf Anfrage = Bestellmenge = > € 4.500,– € per order Delivery time on request = Order quantity = > € 4.500,– par commande Livraison sur demande = quantité commandée =

INDIVIDUELL fertigen wir gerne auf Anfrage für Sie Sonderfarben und Sonderlängen. On request we are happy to produce special colors and length for you individually. Nous préparons volontiers pour vous des couleurs et longueurs spéciales sur demande.

VERANSTALTUNGEN EVENTS

ÉVÉNEMENTS

Internationaler Floristenkongress / international florists congress / Congrès international de fleuristes Ausstellung auf Messen / exhibition on fairs / Exposition en foires Designer bei Kundenevents / designer on customer events / Designer pour événements clientèle ersehen Sie auf unserer Homepage und auf Facebook they are always updated on our website and on facebook Rendez-vous sur notre page d’accueil et sur Facebook

ONLINE

SUR INTERNET

www.lehnerwolle3.com Einfach anfragen und/oder Bestellungen senden Just send us your request and/or your order Envoyez simplement vos demandes et/ou commandes

IDEEN

IDEAS

IDÉES

Neue Ideen und am „Laufenden“ sein new ideas and to stay up to date Nouvelles idées et suivi d‘actualité

www.facebook.com/lehnerwolle3 www.youtube.com/LehnerWolle3


63

ARTIKELNUMMERNBESCHREIBUNG description of the article number Description numéro de produit Produkt, Kategorie Product, Category

Artikel, Variante

Verpackungseinheit (VPE)

Laufmeter, Grammatur

Hauptfarbe

Laufende Farbnummer

Article

Packing unit

Meters, Grams

Color

Consecutive Color Number

Couleur

Numéro de couleur actuel

WE

04

Produit, catégorie

Article, variante

BW

DF-

Unité Mètre courant, d‘emballage grammage

B0

0055

Produkt, Kategorie: Diese Rubrik bezeichnet den Produktüberbegriff „Blumen Wolle“ als Kürzel BW. Product, Category: This category describes the main term “wool for flowers” = BW. Produit, catégorie: Cette rubrique décrit les titres des produits. « Laine en fleurs » abrégé BW. Artikel, Variante: Eine dreistellige Buchstaben-/Zahlenkombination kennzeichnet die gewünschte Produktart. Article: A three digit letter/number combination identifies the product Article, variante: Une combinaison de trois lettres/chiffres caractérise le type de produit voulu. C07 C15 CFZ DF- DFS DDS DDG E07 E15 EFZ F-- FM- FMS FZ- J36 J45 JGB K07 K13 K15 K23 K30 KLF KW- L-- MO- OPI O07 O15 OFZ OL- P07 P15 P23 PFZ PET QU- RDS T07 T13 T15 T23 T30 VN-

„Confeti Filz“, 75 mm breit / width / largeur „Confeti Filz“, 150 mm breit / width / largeur „Confeti Filz“, 650 mm breit / width / largeur „Dochtfaden“ „Dochtfaden auf Spule“ „Dochtfaden mit Draht auf Spule“ „Dochtfaden Draht Glimmer“ „Emotion“, 75 mm breit / width / largeur „Emotion“, 150 mm breit / width / largeur „Emotion“, 650 mm breit / width / largeur „Flocke“ „Flausch Mirabell“ „Flausch Mirabell auf Spule“ „Filz“, 650 mm breit / width / largeur „Jute 3,6“ „Jute 45“ „Jute gebleicht“ „Klausi“ 75 mm breit / width / largeur „Klausi“ 130 mm breit / width / largeur „Klausi“ 150 mm breit / width / largeur „Klausi“ 230 mm breit / wid th / largeur „Klausi“ 300 mm breit / width / largeur „Klausi“ 650 mm breit / width / largeur „Kärnten Walk“ „Lunte“ „Moby“ „Optimal“ „Holly Filz“, 75 mm breit / width / largeur „Holly Filz“, 150 mm breit / width / largeur „Holly Filz“, 650 mm breit / width / largeur „Holly Lunte“ „Vintage Filz“ 75 mm breit / width / largeur „Vintage Filz“ 150 mm breit / width / largeur „Vintage Filz“ 230 mm breit / width / largeur „Vintage Filz“ 650 mm breit / width / largeur „PET“ „Quarter Yarn“ „Rauris Draht auf Spule“ „Filz“, 75 mm breit / width / largeur „Filz“, 130 mm breit / width / largeur „Filz“, 150 mm breit / width / largeur „Filz“, 230 mm breit / width / largeur „Filz“, 300 mm breit / width / largeur „Vintage Kordel“

Verpackungseinheit (VPE) Als Code der Verpackungseinheit dient eine zweistellige Buchstaben-/Zahlenkombination. Packing unit (VPE) The code for the packaging unit consists of a two digit letter/number combination Unité d‘emballage (VPE) Le code de l‘Unité d‘emballage est composé de deux lettres/chiffres.

B0 Produkt einzeln single Produit séparé B1, B2, B3 die unterschiedliche Stückzahlen entnehmen Sie bitte der Preisliste the different quantities take out oft he pricelist La liste de prix comporte les différents chiffres d’articles Laufmeter/Grammatur: Ein vierstelliger Zahlencode definiert die Laufmeter bzw. Gramm des Artikels. Meters, Grams A four digit number combination defines the meters or grams per article Mètre courant, grammage: Un code à quatre chiffres définit le mètre courant ou grammage du produit. Hauptfarbe: Jede Farbe ist durch zwei Buchstaben abgekürzt. Primary color: Each color is defined with two letters Couleur: Chaque couleur est abrégée par deux lettres. WE GE RO BL GR CO

weiß / white / Blanc gelb / yellow / Jaune rot / red / Rouge blau / blue / Bleu grau / gray / Gris cotto / cotto / Saumon

VI GU BR OR RS TU

violett / violett / Violet grün / green / Vert braun / brown / Marron orange / orange / Orange rosa / rose / Rose türkis / turqoise / Turquoise

Laufende Farbnummern: Alle Farben erhalten Sie in unterschiedlichen Farbabstufungen, die durch eine fortlaufende zweistellige Nummer 01 – 99 gekennzeichnet werden. Ongoing colour numbers: You will receive every color in different color graduation, that is tagged with an ongoing binary number 01 – 99. Numéro de couleur actuel: Toutes les couleurs sont disponibles dans différents degrés, dans un code consécutif de deux Descriptions des produits de 01 à 99

MATERIALSPEZIFIKATONEN material specifications spécifications matérielles n Schafschurwolle*

kleinere Teile synthetischer Fasern können vorkommen Maybe small particles synthetic fibrous can exist Laine de tonte de mouton* de petits morceaux de feutre synthétique peuvent arriver n Glanzfaser / glaze fibre / fibre polie n Jute / jute / Jute n Wollkugerl / Wool balls / Boules de laine n getrocknete Blüten und Kräuter / dried blossoms and herbs / Fleurs séchées et herbes n Kupferdraht / copperwire / et fugiae et n Lurex / Lurex / Lurex

IMPRESSUM photo: Jörg Manegold, DE www.jm-photographie.com concept: Jan Dirk von Hollen, DE www.v-hollen.com grafik: Christof Neunteufel, AT www.9teufel.at


Kreation: GĂźnther Reichinger, AT

LEHNER Wolle3 GmbH A-4730 Waizenkirchen KlosterstraĂ&#x;e 20 Telefon: +43 7277 2496-0 Telefax: +43 7277 2496-14 E-mail: info@lehnerwolle3.com www.lehnerwolle3.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.