QU-/KW-/ OPI/JUTE
F--
L-- 30 – 40 mm + PET
EMOTION DDS/RDS/DDG 5 – 9 mm
MO- 20 mm
O--/OL-
VN-/P--
FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm
FM- 10 mm
DF- 5 mm
Kreation: Per Benjamin, SE
2
3
EIN KREATIVES FAMILIENUNTERNEHMEN MIT HERZ Gerne erzähle ich von den Anfängen unserer Produktlinie „BlumenWolle“. Als Kind einer Gärtnerfamilie mit einem BLUMENgeschäft stieg ich in die Teppichweberei meines Mannes ein, welche sich schon seit 1969, in der 2. Generation, mit der Be- und Verarbeitung von SchafschurWOLLE beschäftigt. Aus der Verbindung dieser zwei Geschäftsfelder hat sich die „BlumenWolle“ entwickelt, deren kreative Artikel sie nachstehend im Katalog finden. In der Zwischenzeit werden Lehner Wolle3 Erzeugnisse weltweit für Dekorationen, Floristik, im Garten und Landschaftsbau eingesetzt. In unserem Unternehmen in Österreich werden weitere nachhaltige Waren wie die Schafwolldämmung „ISOLENA WOLLE“, handgewebte TEPPICHE und Spezialprodukte produziert. Wir stehen für innovative Qualitätsprodukte und einem engagiertem Mitarbeiterteam!
A CREATIVE FAMILY COMPANY WITH HEART With pleassure I like to tell the beginning of our product line „FlowerWool“. As the child of a florists family with a flower shop I entered the carpet weaving mill of my husband, which already dealt with the process of sheepwool since 1969 in the second generation. The combination of these two business segments developed the „FlowerWool“, whose creative articles you will find below in the catalogue. In the meantime products of Lehner Wolle3 are utilized all over the world for decoration, floristry and landscaping gardening. Further goods such as sheepwool insulation „ISOLENA WOLLE“, handwoven CARPETS and specialty products are produced in our company in Austria. We represent innovative, qualitative products and our commited team!
UNE ENTREPRISE FAMILIALE CHALEUREUSE ET CRÉATIVE Weitere Informationen auf More information at Plus d’informations sur
www.lehnerwolle3.com www.wollzentrum.at www.isolena.at Stand: Emotion Drucktechnisch bedingte Farbabweichungen und Druckfehler vorbehalten.
Je me plais souvent à raconter les débuts de notre gamme de produits « Laine en fleurs ». En tant qu’enfant d’une famille de jardiniers et fleuristes, je me suis intégrée dans la boutique de tapisseries de mon mari, qui travaille la laine de tonte de moutons depuis 1969 pour la deuxième génération. La « Laine en fleurs » provient donc de la combinaison de ces deux domaines, et ses articles créatifs se trouvent ci-après dans le catalogue. Les produits en laine Lehner sont toujours utilisés à travers le monde pour des décorations, de l’art floral, dans les jardins ou comme aménagements paysagers. Notre entreprise en Autriche produit également d‘autres biens durables tels que l’isolant en laine de mouton « ISOLENA WOLLE », des tapis cousus main et des produits spéciaux. Nous et notre équipe de collaborateurs engagés tenons à vous proposer des produits innovants de qualité !
Status: Emotion Printing variations in color and printing errors reserved. État: Sous réserve de variations de couleur en cas d‘impression et d’erreurs d’impression.
Felicitas Lehner
4
INHALT CONTENT CONTENU
I LOVE WOOL
STOFF WECHSEL
HAND GEMACHT
Genial hat die Natur die Wolle vom Schaf ausgestattet.
Kühle Pastelle
Sanfte Erdtöne
cool pastels Couleurs pastel froides
smooth earth tones Couleurs ocre douces
6 – 11
12 – 17
Ingeniously the nature has equipped the wool of the sheep La nature a doté les moutons d’une laine formidable.
Aus diesen Gründen auch hervorragend im Außenbereich einsetzbar. Due to these reasons it‘s also outstanding applicable outdoors. C’est pour ces raisons que son utilisation est aussi excellente en extérieur. wasserfest waterproof imperméable lichtecht lightproof couleurs résistantes à la lumiere farbecht colourfast couleurs résistantes au lavage schwer entflammbar flame resistand difficilement inflammable nachwachsend und kompostierbar renewable and compostable renouvelable et compostable
5
LAND LUST Natürliches Landleben natural countrylife Vie champêtre naturelle
PRODUKTE products Produits
DF- 5 mm FM- 10 mm FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm
INFOS information information
Seite 62: n Lieferzeit n Veranstaltungen Seite 63: n Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen
VN-/P-page 62: l delivery time l events
O--/OL-
MO- 20 mm DDS/RDS/DDG 5 – 9 mm L-- 30 – 40 mm + PET F--
page 63: l description of the article number and material specifications Page 62: u Délai de livraison u Événements Page 63: u Description numéro de produit et spécifications matérielles
QU-/KW-/OPI/ JUTE
18 – 23
24 – 61
62 – 63
Kreation: Per Benjamin, SE
6
DF- 5 mm FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm
FM- 10 mm
7
GE 13
l friendly colors l fresh and light l mix and patch l activating and positive l mix what you like l the program is individuality
„ cool pastels“
WE 04
VI 15
GU 11
u Couleurs conviviales u Lumineux et chaud u Mélange et retouche u Activatrices et positives u Le mélange est réalisé selon u Originalité au programme
vos goûts
„ Pastele cool“
MO- 20 mm
„ Kühle Pastelle“
GR 10
DDS/RDS/DDG 5 – 9 mm
n Freundliche Farben n Frisch und hell n Mix und Patch n Aktivierend und positiv n Gemixt wird, was gefällt n Individualität ist Programm
L-- 30 – 40 mm + PET
GU 42
O--/OL-
STOFFWECHSEL
VN-/P--
Per Benjamin, Sweden – Trendthema / trend topic / Sujet tendance:
F--
GU 40
QU-/KW-/ OPI/JUTE
VI 17
8
STOFF WECHSEL
Kreation: Bettina von Hollen, DE
Floristik Ideen Floristry ideas Idées d’art floral
QU-/KW-/ OPI/JUTE
Kreation: Jan Dirk von Hollen, DE
Kreation: Silvia Unterberger, AT
F--
L-- 30 – 40 mm + PET
DDS/RDS/DDG 5 – 9 mm
MO- 20 mm
O--/OL-
Kreation: Jan Dirk von Hollen, DE
VN-/P--
FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm
FM- 10 mm
DF- 5 mm
9
10
STOFF WECHSEL
Kreation: Per Benjamin, SE
Floristik Ideen Floristry ideas Idées d’art floral
11 C-- GU40 WK01
T-- GE13
K-- VI15 GU42
FM- TU11
MO- WE04 VI17
MUST
DFS WE04
HAVE n Liebe zur Natur n Sinn für Hochwertiges n Gärtnern wie die Vorfahren
– urbaner Gartenbau (Stadtgarten)
l Love of nature l significanse of high-quality l gardening as our ancestors
– urban garding (city park) u Apitinus velibus u Est omnihit u Iduscil icture
DF- GU42
RDS GR23
12
GE 21
RS 31
BR 28
CO 14
BR 10
BR 35
RO 18
unangestrengte Weise
l natural tones l handmade with love l shabby chic l matte colourfulness l Terra, earth, clayey l individuality in efortless
matter
u Tons naturels u Fait main avec amour u Shabby Chic u Tons mats u Terra, terreux, argileux u Originalité dans un style
léger
Kreation: Per Benjamin, SE
OR 07
n Naturtöne n Mit Liebe handgemacht n Shabby Chic n Matte Farbigkeiten n Terra, erdig, lehmig n Individualität auf
13
Bettina & Jan Dirk von Hollen, Germany – Trendthema / trend topic / Sujet tendance:
HANDGEMACHT „ Sanfte Erdtöne“
„ smooth earth tones“ „ Couleurs ocre douces“
Kreation: Bettina von Hollen, DE
Kreation: Bettina von Hollen, DE
14
Kreation: Silvia Unterberger, AT
Kreation: Jan Dirk von Hollen, DE
HAND GEMACHT 15
Floristik Ideen Floristry ideas Idées d’art floral
16
HAND GEMACHT
Kreation: Silvia Unterberger, AT
Floristik Ideen Floristry ideas Idées d’art floral
17
T-- RS31 P-- BR12 OR07
C-- CO05 WK01
L-- GE21
MO- BR28 BR35
MUST
VN- OR07
HAVE n Familiäres Idyll, fröhliche Runde n Freude am Werken n Alte Techniken; Sticken und
Häkeln, Stempeln mit Brenneisen l familial idyl, happy round l pleasure by working l former tecniques: embroider,
crochet,
stamping with cautery J45 XXOO u Idylle familiale, ronde joyeuse u Joie à l’ouvrage u Techniques d‘antan; Broderie
crochet, sceaux au fer rouge
et
18
„ Natürliches Landleben“
„Natural countrylife“ „Vie champêtre naturelle“
RS14 KB01
VI17 KB01
GE 13 KB04
VI15 KB02
CO05 KB05
QU- GU47
KW- WE06
JGB XX00
u Véritable u Voluptueux u Herbes et arôme u Durabilité u Naturel
DF- 5 mm O--/OLMO- 20 mm DDS/RDS/DDG 5 – 9 mm
l real l sensual l herbs and scent l sustainability l natural
L-- 30 – 40 mm + PET
n Echt n Sinnlich n Kräuter und Duft n Nachhaltigkeit n Natürlich
F--
LANDLUST
QU-/KW-/ OPI/JUTE
Florian Müller, Germany – Trendthema / trend topic / Sujet tendance:
VN-/P--
FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm
FM- 10 mm
19
Kreation: Florian M端ller, DE
Kreation: Jan Dirk von Hollen, DE
20
F--
L-- 30 – 40 mm + PET
DDS/RDS/DDG 5 – 9 mm
MO- 20 mm
Floristik Ideen Floristry ideas Idées d’art floral O--/OL-
VN-/P--
LAND LUST
QU-/KW-/ OPI/JUTE
Kreation: Jan Dirk von Hollen, DE
Kreation: Bettina von Hollen, DE
FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm
FM- 10 mm
DF- 5 mm
21
22
LAND LUST
Kreation: Wally Klett, DE
Floristik Ideen Floristry ideas Idées d’art floral
E-- WE24 KB01 E-- VI17 KB01
E-- GU10 KB03
OL- WE57
VN- VI17
JGB XX00 QU- GU47
MUST
HAVE
DDG RS14 LU01
n Gewächshaus und Winterschutz n Wickeln und Handarbeiten n Mit allen Sinnen gestalten l Greenhouse
and winter protection l wrapping and handicraft l designing with every scent u Serre
et protection hivernale u Embobiner et travail manuel u Façonné à l’aide de tous les sens
OPI WE04
23
Photo: Š Jan Dirk von Hollen
24
DF- „Dochtfaden“ Produktbeschreibung: Dochtfaden: ø ca. 5 mm; Oberfläche: Schafschurwolle*; Jute im Kern; reißfest und leicht zu verarbeiten. Farbauswahl zu diesem Artikel auf der Folgeseite. Product description: Wool cord: ø approx. 5mm, surface: sheepwool*; jute inside the core; tear-resistant and easy to process; color selection on the next page Description du produit: Fils mèche: ø env. 5 mm, Surface: Laine de tonte de mouton*; jute au centre. Anti-déchirure et facile à travailler. Choix de couleurs pour ce produit sur la page suivante.
BW DF- B0 0055 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW DF- B0 0055 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 137 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 137 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 137 Pièce Dochtfaden wird in der praktischen Pet-Box angeliefert! Wool cord will be delivered in the functional pet.box! livrée dans la boîte pratique Pet-Box!
BW DFS B0 0035 . . . . 8 Bsp. / e.g. / Ex.: BW DFS B0 0035 WE 04 bestehend aus 8 Rollen in einer Farbe je Karton (VPE) consisting of 8 spools in one color each box composée de 8 bobines d‘une couleur par carton Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 27 Karton (216 Spulen) möglich Colors out of the current product catalogue available from 27 boxes (216 pieces) Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 27 Carton (216 Bobines)
BW DF- B0 0500 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW DF- B0 0500 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 15 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 15 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 15 Pièce
BW DF- B0 1000 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW DF- B0 1000 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 8 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 8 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 8 Pièce
Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*
DF- 5 mm
25
26
DF- / DFS
Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs
WE 04
WE 54
GE 13
GE 09
CO 14
OR 09
OR 04
CO 05
RS 31
RS 14
RS 20
RS 28
TU 11
BL 06
BL 22
GU 18
TU 03
TU 14
GU 11
GU 40
GR 18
GR 02
GR 23
GE 04
BR 10
GE 21
OR 07
RO 05
RO 04
RO 03
RO 18
VI 14
VI 17
VI 15
VI 16
GU 42
GU 13
GU 02
GU 33
GU 41
BR 28
BR 35
BR 05
DF- 5 mm
27
Photo: Š Jan Dirk von Hollen, DE
28
FM- „Flausch Mirabell“ Produktbeschreibung: Wollkordel: Ø ca. 10 mm; Oberfläche: Schafschurwolle*; Jute im Kern; Farbauswahl zu diesem Artikel auf der Folgeseite. Product description: Wool wick yarn: Ø approx. 10 mm; surface: sheepwool*; jute inside the core; color selection on the next page. Description du produit: Cordon en laine: Ø env. 10 mm; Surface: Laine de tonte de mouton*; jute au centre; Choix de couleurs pour ce produit sur la page suivante. BW FM- B0 0025 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW FM- B0 0025 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 30 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 30 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 30 Pièce
BW FM- B0 0035 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW FM- B0 0035 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 22 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 22 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 22 Pièce
BW FM- B0 0075 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW FM- B0 0075 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 10 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 10 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 10 Pièce
BW FM- B0 0375 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW FM- B0 0375 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 2 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 2 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 2 Pièce
BW FMS B0 0007 Bsp. / e.g. / Ex.: BW FMS B0 0007 WE 04
. . . .
8
bestehend aus 8 Rollen in einer Farbe je Karton (VPE) consisting of 8 spools in one color each box composée de 8 bobines d‘une couleur par carton Farben außerhalb des aktuellen Kataloges ab 14 Karton (112 Spulen) möglich Colors out of the current product catalogue available from 14 boxes (112 pieces) Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 14 Carton (112 Bobines)
BW FMS B0 0015 Bsp. / e.g. / Ex.: BW FMS B0 0015 WE 04 bestehend aus 4 Rollen in einer Farbe je Karton (VPE) consisting of 4 spools in one color each box composée de 4 bobines d‘une couleur par carton
. . . .
4
Farben außerhalb des aktuellen Kataloges ab 13 Karton (52 Spulen) möglich Colors out of the current product catalogue available from 13 boxes (52 pieces) Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 13 Carton (52 Bobines)
Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*
FM- 10 mm
29
30
FM- / FMS
Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs
WE 04
WE 54
GE 13
GE 09
CO 14
OR 09
OR 04
CO 05
RS 31
RS 14
RS 20
RS 28
TU 11
BL 06
BL 22
GU 18
TU 03
TU 14
GU 11
GU 40
GR 18
GR 02
GR 23
FM- 10 mm
31
GE 04
BR 10
GE 21
OR 07
RO 05
RO 04
RO 03
RO 18
VI 14
VI 17
VI 15
VI 16
GU 42
GU 13
GU 02
GU 33
GU 41
BR 28
BR 35
BR 05
Photo: Š Jan Dirk von Hollen, DE
32
33
T-- / FZ- „Filz“ Product description: Wool felt unicolor: thickness approx. 5 – 6 mm; length: 5 m; material: sheepwool*; color selection on the next page. Description du produit: Feutre unicolore: épaisseur 5 – 6 mm; Longueur: 5 m; Matériau: Laine de tonte de mouton*; Choix de couleurs pour ce produit sur la page suivante.
T07, Breite / width / Largeur: 75 mm BW T07 B0 0005 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW T07 B0 0005 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 336 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 336 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 336 Pièce
T13, Breite / width / Largeur: 130 mm BW T13 B0 0005 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW T13 B0 0005 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 192 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 192 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 192 Pièce
T15, Breite / width / Largeur: 150 mm BW T15 B0 0005 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW T15 B0 0005 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 168 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 168 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 168 Pièce
T23, Breite / width / Largeur: 230 mm BW T23 B0 0005 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW T23 B0 0005 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 96 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 96 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 96 Pièce
T30, Breite / width / Largeur: 300 mm BW T30 B0 0005 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW T30 B0 0005 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 72 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 72 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 72 Pièce
FZ-, Breite / width / Largeur: 650 mm BW FZ- B0 0005 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW FZ- B0 0005 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab FZ- 24 Stk. zzgl. T15 48 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from FZ- 24 pieces plus T15 48 pieces Autres couleurs que celles du catalogue de produits possibles à partir de 24 unités FZ, sauf pour le T15 qui nécessite au moins 48 unités.
Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*
FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm
Produktbeschreibung: Filz einfarbig: Dicke ca. 5 – 6 mm; Länge: 5 m; Material: Schafschurwolle*; Farbauswahl zu diesen Artikeln auf den Folgeseiten.
34
T07 / T13 / T15 / T23 / T30 / FZ-
Farbauswahl
WE 04
WE 54
GE 13
GE 09
CO 14
OR 09
OR 04
CO 05
RS 31
RS 14
RS 20
RS 28
TU 11
BL 06
BL 22
GU 18
TU 03
TU 14
GU 11
GU 40
GR 18
GR 02
GR 10
35
GE 07
BR 10
GE 21
OR 07
RO 05
RO 04
RO 03
RO 18
VI 14
VI 17
VI 15
VI 16
GU 42
GU 13
GU 02
GU 33
GU 41
BR 28
BR 35
BR 05
FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm
color selection / Choix de couleurs
36
C07 / C15 / CFZ
Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs
WE04 WK02
GE09 WK02
GU33 WK02
RS28 WK02
RS14 WK01
VI15 WK01
GE13 WK01
GU10 WK01
GE03 WK01
RO04 WK01
CO05 WK01
GU13 WK01
GU40 WK01
BR42 WK01
BR35 WK01
GR15 WK01
37
C-- „Confeti“ Product description: Wool felt dotted: thickness approx. 5 – 6 mm; length: 5 m; material: sheepwool*; color selection on the left Description du produit: Feutre pointé: épaisseur env. 5 – 6 mm; Longueur: 5 m; Matériau: Laine de tonte de mouton*; Feutre de laine de tonte de mouton pointillé, Choix de couleurs pour ce produit sur le côté gauche.
C07, Breite / width / Largeur: 75 mm BW C07 B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW C07 B0 0005 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 336 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 336 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 336 Pièce
C15, Breite / width / Largeur: 150 mm BW C15 B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW C15 B0 0005 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 168 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 168 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 168 Pièce
CFZ, Breite / width / Largeur: 650 mm BW CFZ B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW CFZ B0 0005 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab CFZ 24 Stück + 48 Stück C15 möglich Colors out of the current product catalogue available from CFZ 24 pieces plus C15 48 pieces D‘autres couleurs disponibles à partir de 24 unités FZ, sauf pour le T15 qui nécessite au moins 48 unités.
® Registered Design
Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*
FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm
Produktbeschreibung: Filz gepunktet: Dicke ca. 5 – 6 mm; Länge: 5 m; Material: Schafschurwolle*, gepunkteter Schafschurwollfilz, Farbauswahl zu diesem Artikel auf der linken Seite.
Kreation: Florian M端ller, DE
38
39
E-- „Emotion“ Produktbeschreibung: Filz mit Blüten: Dicke ca. 5 – 6 mm; Länge: 5 m; Material: Schafschurwolle*, getrocknete Blüten und Kräuter; Farbauswahl siehe unten. Product description: Felt with blossoms: thickness approx. 5 – 6 mm; length: 5 m; material: sheepwool*, dried blossoms and herbs; color selection below. Description du produit: Feutre avec fleurs: épaisseur 5 – 6 mm; Longueur: 5 m; Matériau: Laine de tonte de mouton*, Fleurs séchées et herbes; Choix de couleurs pour ce produit sur la page suivante.
E07, Breite / width / Largeur: 75 mm BW
E07
B0
0005
....
. . . .
1
Bsp. / e.g. / Ex.: BW E07 B0 0005 WE 24 KB01 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 336 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 336 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 336 Pièce
E15, Breite / width / Largeur: 150 mm BW
E15
B0
0005
....
. . . .
1
Bsp. / e.g. / Ex.: BW E15 B0 0005 WE 24 KB01 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 168 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 168 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 168 Pièce
EFZ, Breite / width / Largeur: 650 mm BW
EFZ
B0
0005
....
. . . .
1
Bsp. / e.g. / Ex.: BW EFZ B0 0005 WE 24 KB01 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab EFZ 24 Stück + 48 Stück E15 möglich Colors out of the current product catalogue available from EFZ 24 pieces plus E15 48 pieces D‘autres couleurs disponibles à partir de 24 unités EFZ, sauf pour le E15 qui nécessite au moins 48 unités.
WE24 KB01
RS14 KB01
VI17 KB01
WE24 KB02
GE21 KB05
GE13 KB04
GU10 KB03
VI15 KB02
CO05 KB05
GU13 KB04 Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*
FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm
® Registered Design
40
K07/ K13 / K15 / K23/K30/KLF
Farbauswahl color selection Choix de couleurs
WE04 / RS31
GE21/CO14
OR07/ BR28
WE04 / VI15
WE04 / GE09
GE14 / OR04
OR04 / RO18
OR09 / GU33
GU02 / WE04
VI15 / GU42
GU42 / GU13
GU33 / GE09
GU13 / RO04
CO05 / RO05
RS07 / RO05
RS20 / RS28
WE04 / RO04
WE04 / GU40
WE04 / GR18
GR02 / GR07
41
K-- „KLAUSI“ Product description: Wool felt bicolor: thickness approx. 5 – 7 mm; length: 5 m; material: sheepwool*; color selection on the left Description du produit: Feutre bicolore: épaisseur env. 5 – 6 mm; Longueur: 5 m; Matériau: Laine de tonte de mouton*; Choix de couleurs pour ce produit sur le côté gauche.
K07, Breite / width / Largeur: 75 mm BW K07 B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW K07 B0 0005 GU33 GE09 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 252 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 252 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 252 Pièce
K13, Breite / width / Largeur: 130 mm BW K13 B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW K13 B0 0005 GU33 GE09 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 144 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 144 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 144 Pièce
K15, Breite / width / Largeur: 150 mm BW K15 B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW K15 B0 0005 GU33 GE09 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 126 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 126 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 126 Pièce
K23, Breite / width / Largeur: 230 mm BW K23 B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW K23 B0 0005 GU33 GE09 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 72 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 72 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 72 Pièce
K30, Breite / width / Largeur: 300 mm BW K30 B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW K30 B0 0005 GU33 GE09 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 54 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 54 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 54 Pièce
KLF, Breite / width / Largeur: 650 mm BW KLF B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW KLF B0 0005 GU33 GE09 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab KLF 18 Stk. zzgl. K15 36 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from KLF 18 pieces plus K15 36 pieces D‘autres couleurs disponibles à partir de 18 unités KLF, sauf pour le K15 qui nécessite au moins 36 unités.
Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*
FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm
Produktbeschreibung: Filz zweifarbig: Dicke ca. 5 – 7 mm; Länge: 5 m; Material: Schafschurwolle* Farbauswahl zu diesen Artikeln siehe links.
Photo: Š Jan Dirk von Hollen, DE
42
43
VN- „Vintage Kordel“ Produktbeschreibung: Dochtfaden: ø ca. 7 mm; Oberfläche: Schafschurwolle*, Jute im Kern. Farbauswahl zu diesem Artikeln auf der Folgeseite. Product description: Wool cord: ø approx. 7 mm, surface: sheepwool*; jute inside the core; color selection on the next page Description du produit: Fils mèche: ø env. 7 mm, Surface: Laine de tonte de mouton*; jute au centre. Choix de couleurs pour ce produit sur la page suivante.
Vintage Kordel wird in der praktischen Pet-Box angeliefert! Vintage cord will be delivered in the convenient/functional pet-box livrée dans la boîte pratique Pet-Box!
VN- B0 0030 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW VN- B0 0030 CO 05 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 76 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 76 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 76 Pièce
P-- „Vintage Filz“ Produktbeschreibung: Filz zweifärbig: Dicke ca. 8 mm; Material: ca. 75% Schafschurwolle*, ca. 25% Jute. Farbauswahl zu diesem Artikel auf den Folgeseiten. Product description: Felt bicolor: thickness approx. 8 mm; length: 5 m; material: approx. 75% sheepwool*, approx. 25% Jute; color selection on the next page. Description du produit: épaisseur: env. 8 mm; Matériau: env. 75% Laine de tonte de mouton*, env. 25% jute; Choix de couleurs pour ce produit sur la page suivante.
P07, Breite / width / Largeur: 75 mm BW P07 B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW P07 B0 0005 BR12 CO 05 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 252 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 252 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 252 Pièce
P15, Breite / width / Largeur: 150 mm BW P15 B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW P15 B0 0005 BR12 CO 05 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 126 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 126 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 126 Pièce
P23, Breite / width / Largeur: 230 mm BW P23 B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW P23 B0 0005 BR12 CO 05 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 72 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 72 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 72 Pièce
PFZ, Breite / width / Largeur: 650 mm BW PFZ B0 0005 . . . . . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW PFZ B0 0005 BR12 CO 05 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab PFZ 18 Stück zzgl. P15 36 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from PFZ 18 pieces plus P15 36 pieces D‘autres couleurs disponibles à partir de 18 unités PFZ, sauf pour le P15 qui nécessite au moins 36 unités. Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*
VN-/P--
BW
44
VN-
Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs
WE 04
GE 14
OR 07
RS 14
RO 04
RO 18
VI 17
VI 15
GU 02
GU 13
TU 12
TU 11
CO 05
BR 02
GR 15
45
Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs
VN-/P--
P07 / P15 / P23 / PFZ
BR12 WE04
BR12 GE14
BR12 OR07
BR12 RS14
BR12 RO04
BR12 RO18
BR12 VI17
BR12 VI15
BR12 GU02
BR12 GU13
BR12 TU12
BR12 TU11
BR12 CO05
BR12 BR02
BR12 GR15
46
O--
Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs
WE 56
BR 48
GE 20
GU 50
CO 13
GU 22
RO 25
OL-
Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs
WE 57
BR 48
GE 20
RO 25
GU 22
47
O-- „Holly Filz“ Produktbeschreibung: Filz mit Glanzfaser: Dicke ca. 7 mm; Länge: 5 m; Material: ca. 90% Schafschurwolle*, ca. 10% Glanzfaser; Farbauswahl zu diesem Artikel auf der linken Seite. Product description: Felt with glaze fibre: thickness approx. 7 mm; length: 5 m; material: approx. 90% sheepwool*, approx. 10% glaze fibre; color selection on the left Description du produit: Feutre avec fibre polie: épaisseur env. 7 mm; Longueur: 5 m; Matériau: env. 90% Laine de tonte de mouton*, env. 10% fibre polie; Choix de couleurs pour ce produit sur le côté gauche.
O07, Breite / width / Largeur: 75 mm BW O07 B0 0005 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW O07 B0 0005 RO 25
O15, Breite / width / Largeur: 150 mm BW O15 B0 0005 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW O15 B0 0005 RO 25 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 168 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 168 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 168 Pièce
OFZ, Breite / width / Largeur: 650 mm BW OFZ B0 0005 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW OFZ B0 0005 RO 25 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab OFZ 24 Stück + 48 Stück O15 möglich Colors out of the current product catalogue available from OFZ 24 pieces plus O15 48 pieces D‘autres couleurs disponibles à partir de 24 unités OFZ, sauf pour le O15 qui nécessite au moins 48 unités.
OL- „Holly Lunte“ Produktbeschreibung: Lunte mit Glanzfaser: Dicke ø ca. 30 – 40 mm; Material: ca. 90% Schafschurwolle*, ca. 10% Glanzfaser gekämmt. Farbauswahl zu diesem Artikel auf der linken Seite. Product description: Wool roving with glaze fibre: thickness approx. 30 – 40 mm; material: approx. 90% sheepwool*, approx. 10% glaze fibre; color selection on the left Französisch: Mèche avec fibre polie: épaisseur env. 7 mm; Longueur: 5 m; Matériau: env. 90% Laine de tonte de mouton*, env. 10% fibre polie; Choix de couleurs pour ce produit sur le côté gauche.
BW
OL-
B0
0010
. . . .
1
Bsp. / e.g. / Ex.: BW OL- B0 0010 RO 25 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 116 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 116 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 116 Pièce
BW
OL-
B0
0030
. . . .
1
Bsp. / e.g. / Ex.: BW OL- B0 0030 RO 25 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 39 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 39 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 39 Pièce Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*
O--/OL-
Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 336 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 336 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 336 Pièce
Kreation: Jan Dirk von Hollen, DE
48
49
MO- „Moby“ Produktbeschreibung: Wollkordel: ø ca. 20 mm; Oberfläche: Schafschurwolle*; Jute im Kern; Farbauswahl zu diesem Artikel unten Product description: Wool wick yarn: ø approx. 20 mm; surface: sheepwool*; jute inside the core; color selection below Description du produit: Cordon en laine: Ø env. 20 mm; Surface: Laine de tonte de mouton*; jute au centre; Choix de couleurs pour ce produit ci-dessous.
BW
MO-
B0
0020
....
. . . .
1
Bsp. / e.g. / Ex.: BW MO- B0 0020 GR18 WE04
MO- 20 mm
Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 22 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 22 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 22 Pièce
GR18 WE04
WE04 GE09
RS28 RS14
GU18 RO04
GE21 CO05
WE04 VI17
GU13 GU02
GU42 GU13
BR28 BR35
Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*
Kreation: Wally Klett, DE
50
51
DDS „Dochtfaden Draht Spule“ Produktbeschreibung: Dochtfaden mit Draht auf Spule: ø ca. 5 mm; Oberfläche: Schafschurwolle*, Kupferdraht und Jute im Kern; Farbauswahl zu diesen Artikeln auf der Folgeseite. Product description: Wool cord with wire on the spool: ø approx. 5 mm, surface: sheepwool*; as core copperwire and jute; color selection on the next page Description du produit: Fils mèche avec fil sur bobine: ø env. 5 mm; Surface: Laine de tonte de mouton*, Fil de cuivre et jute au centre; Choix de couleurs pour ce produit sur la page suivante.
BW
DDS B0 0033 . . . . Bsp. / e.g. / Ex.: BW DDS B0 0033 WE 04 bestehend aus 8 Rollen in einer Farbe je Karton (VPE)
8
consisting of 8 spools in one color each box composée de 8 bobines d‘une couleur par carton Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 22 Karton (176 Spulen) möglich Colors out of the current product catalogue available from 22 boxes (176 pieces) Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 22 Carton (176 Bobines)
RDS „Rauris Draht Spule“ Produktbeschreibung: Wollkordel mit Draht auf Spule: ø ca. 9 mm; Oberfläche: Schafschurwolle*, Kupferdraht und Jute im Kern; Farbauswahl zu diesen Artikeln auf der Folgeseite.
BW
RDS B0 0010 . . . . Bsp. / e.g. / Ex.: BW RDS B0 0010 WE 04 bestehend aus 8 Rollen in einer Farbe je Karton (VPE)
8
consisting of 8 spools in one color each box composée de 8 bobines d‘une couleur par carton Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 9 Karton (72 Spulen) möglich Colors out of the current product catalogue available from 9 boxes (72 pieces) Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 9 Carton (72 Bobines)
BW
RDS B0 0020 . . . . Bsp. / e.g. / Ex.: BW RDS B0 0020 WE 04 bestehend aus 4 Rollen in einer Farbe je Karton (VPE)
4
consisting of 4 spools in one color each box composée de 4 bobines d‘une couleur par carton Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 9 Karton (36 Spulen) möglich Colors out of the current product catalogue available from 9 boxes (36 pieces) Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 9 Carton (36 Bobines)
Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*
DDS/RDS/DDG 5 – 9 mm
Product description: Wool wick yarn with wire on the spool: ø approx. 9 mm; surface: sheepwool*; as core copperwire and jute; color selection on the next page Französisch: Cordon en laine avec fil sur bobine: ø env. 9mm; Surface: Laine de tonte de mouton*, Fil de cuivre et jute au centre; Choix de couleurs pour ce produit sur la page suivante.
52
DDS
Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs
RDS
WE 04
GE 13
GE 09
RS 14
RS 20
RS 28
OR 04
RO 18
VI 15
TU 11
CO05
RO04
GU11
GU02
GU33
GU13
BR28
BR35
GR02
GR23
53
DDG „Dochtfaden Draht Glimmer“ Produktbeschreibung: Dochtfaden mit Draht und Lurex auf Spule: ø ca. 5 mm; Oberfläche: Schafschurwolle* mit Lurex umwickelt, Kupferdraht und Jute im Kern. Farbauswahl zu diesen Artikeln unten. Product description: wool cord with wire and lurex on the spool: ø approx. 5 mm, surface: sheepwool* wrapped with lurex, as core copperwire and jute; color selection below Description du produit: Fils mèche avec fil et du Lurex sur bobine: ø env. 5 mm, Surface: Laine de tonte de mouton* et du Lurex enrobé, Fil de cuivre et jute au centre; Choix de couleurs pour ce produit ci-dessous.
BW
DDG B0 0033 . . . . Bsp. / e.g. / Ex.: DDG B0 0033 WE 04 LU 02 bestehend aus 8 Rollen in einer Farbe je Karton (VPE)
8
consisting of 8 spools in one color each box composée de 8 bobines d‘une couleur par carton Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 22 Karton (176 Spulen) möglich Colors out of the current product catalogue available from 22 boxes (176 pieces) Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 22 Carton (176 Bobines)
GE04 LU02
RS 14 LU01
WE04 LU01
CO05 LU04
GU13 LU02
GU41 LU01
RO04 LU01
GR02 LU01
BR42 LU04
BR05 LU04
RO04 LU03
DDS/RDS/DDG 5 – 9 mm
WE04 LU02
Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*
54
L--
Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs
WE 04
GE 13
GE 09
GE 21
RS 14
VI 14
VI 15
RS 28
RO 18
RO 03
RO 04
OR 04
GU 11
TU 11
BL 06
CO 05
GU 18
GU 02
GU 33
GU 13
GR 02
BR 28
BR 35
BR 05
55
L-- „Lunte“ Produktbeschreibung: Lunte: Ø ca. 30 – 40 mm; Material: Schafschurwolle* gekämmt; Farbauswahl zu diesem Artikel auf der linken Seite. Product description: wool roving: ø approx. 30 – 40 mm, surface: sheepwool* combed; color selection on the left Description du produit: Mèche: ø env. 30 – 40 mm; Matériau: Laine de tonte de mouton* peinte; Choix de couleurs pour ce produit sur le côté gauche.
BW
L--
B0
0010
. . . .
1
Bsp. / e.g. / Ex.: BW L-- B0 0010 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 116 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 116 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 116 Pièce
BW
L-- B0 0030 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW L-- B0 0030 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 39 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 39 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 39 Pièce
„PET“ Product description: the convenient/functional refilling box for the gorgeous presentaion in your showroom; available for the products: „Lunte”, „Flocke”, „Flausch Mirabell”, „Moby“; measures: 370 mm x 145mm x 145 mm Description du produit: Boîte à remplir pratique pour une belle présentation dans votre espace de vente; Pour les produits: „Lunte”, „Flocke”, „Flausch Mirabell”, „Moby“; Volume: 370 mm x 145mm x 145 mm
BW
PET
B0
0001
XX 00
1
Bsp. / e.g. / Ex.: BW PET B0 0001 XX 00
Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*
L-- 30 – 40 mm + PET
Produktbeschreibung: die praktische Nachfüllbox für die schöne Präsentation in Ihrem Verkaufsraum; Für die Artikel: „Lunte“, „Flocke“, „Flausch Mirabell“, „Moby“; Maße: 370 mm x 145mm x 145 mm
Kreation: Jan Dirk von Hollen, DE
56
57
F-- „Flocke“ Produktbeschreibung: Wollflocke; Material: Schafschurwolle*; Farbauswahl zu diesen Artikeln unten. Product description: wool flakes; surface: sheepwool*; color selection below. Description du produit: Flocons de laine; Matériau: Laine de tonte de mouton*; Choix de couleurs pour ce produit ci-dessous.
BW
F-- B0 0250 . . . . 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW F-- B0 0250 WE 04 Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 20 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 20 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 20 Pièce
GE 04
OR 04
RS 14
RO 04
RO 03
VI 15
RS 28
GU 11
GU 02
GU 33
GU 13
TU 11
BR 28
BR 09
GR 05
F--
WE 04
Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*
58
QU-
Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs
GU 47
KW-
GR 25
Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs
WE 06
OPI
BR 12
GU 16
BR 08
GR 04
BR 35
GR 05
Farbauswahl / color selection / Choix de couleurs
WE 04
GU 01
59
QU- „Quarter-Yarn“
Quadratische Wollkordel: ca. 8 – 10 mm, Länge: 15 m, Oberfläche: Schafschurwolle*, gefilzt und gewalkt. Das hochwertige Naturgarn wird in aufwendiger Produktion hergestellt. Farbauswahl zu diesen Artikeln auf der linken Seite. Product description: square wool cord: approx. 8 – 10 mm, length: 15 m; surface: sheepwool*, felted and fulled. The high grade qualitative natural yarn is produced costly; color selection on the left. Description du produit: Carré Cordon en laine: env. 8 – 10 mm, Longueur: 15 m; Surface: Laine de tonte de mouton*, feutré et foulé. Le fil naturel de grande qualité est produit à grands frais. Choix de couleurs pour ce produit sur le côté gauche.
BW
QU-
B0
0015
. . . .
1
Bsp. / e.g. / Ex.: BW QU- B0 0015 GU 47 KEINE Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges möglich Colors out of the current product catalogue are not available Pas d‘ les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles
KW- „Kärnten Walk“ Wollkordel: ø ca. 15 mm; Oberfläche: Schafschurwolle*, Jute im Kern, gewaschen und gewalkt. Farbauswahl zu diesen Artikeln auf der linken Seite. Product description: Wool wick yarn: ø approx. 15 mm, surface: sheepwool*, jute inside the core, washed and fulled; color selection on the left. Description du produit: Cordon en laine: ø env. 15 mm, Surface: Laine de tonte de mouton*, jute au centre, lavé et foulé. Choix de couleurs pour ce produit sur le côté gauche.
BW
KW- B0 0025 Bsp. / e.g. / Ex.: BW KW- B0 0025 WE 06
. . . .
1
Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 12 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 12 pieces Französisch
BW
KW- B0 0100 Bsp. / e.g. / Ex.: BW KW- B0 0100 WE 06
. . . .
1
Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 3 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 3 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 3 Pièce
OPI „Optimal“
Filzvlies: Dicke ca. 50 mm, Breite 400 mm, Länge 2 lfm; Dekorationsvlies aus Schafschurwolle* kann in dünne Schichten geteilt werden. Brandschutzklasse B2 – schwer entflammbar. Farbauswahl zu diesen Artikeln auf der linken Seite. Product description: felt fleece: thickness approx. 50 mm, width 400 mm, length 2 lm; decoration fleece of sheepwool, can be divided in thin layers, fire protection classification B2; color selection on the left Description du produit: Feutre non-tissé: épaisseur env. 50 mm, Largeur 400 mm, Longueur: 2 m; Toison de décoration en Laine de tonte de mouton*. Peut être séparé en couches épaisses. Classe de résistance au feu B2. Choix de couleurs pour ce produit sur le côté gauche.
BW
OPI
B0
0002
. . . .
1
Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges ab 150 Stück möglich Colors out of the current product catalogue available from 150 pieces Les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles à partir de 150 Pièce Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*
QU-/KW-/ OPI/JUTE
Bsp. / e.g. / Ex.: BW OPI B0 0002 WE 04
Photo: Š Bettina von Hollen, DE
60
61
J45 „Jute 45“ Produktbeschreibung: Jute naturfarbig: Ø ca. 2,5 mm; 100% Jute Naturfaser Product description: jute nature: ø approx. 2,5 mm; 100% jute natural fibre Description du produit: Jute de couleur naturelle: ø env. 2,5 mm; 100% Jute Fibre naturelle
BW BW 0120
J45 B0 0120 XX 00 1 J45 B0 0500 XX 00 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW J45 B0 0500 XX 00 KEINE Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges möglich Colors out of the current product catalogue are not available Pas d‘ les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles
0500
JGB „Jute gebleicht“ Produktbeschreibung: Jute gebleicht: Ø ca. 2,5 mm; 100% Jute Naturfaser Product description: jute bleached: ø approx. 2,5 mm; 100% jute natural fibre Description du produit: Jute blanchi: ø env. 2,5 mm; 100% Jute Fibre naturelle
0120
BW BW
JGB B0 0120 XX 00 1 JGB B0 0500 XX 00 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW JGB B0 0500 XX 00 KEINE Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges möglich Colors out of the current product catalogue are not available Pas d‘ les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles
0500
J36 „Jute 3,6“ Produktbeschreibung: Jute 3,6 natur: Ø ca. 0,5 mm; 100% Jute Naturfaser Product description: jute nature: ø approx. 0,5 mm; 100% jute natural fibre Description du produit: Jute 3,6 naturelle: ø env. 0,5 mm; 100% Jute Fibre naturelle
BW
J36 B0 0500 XX 00 1 Bsp. / e.g. / Ex.: BW J36 B0 0500 XX 00 KEINE Farben außerhalb des aktuellen Produktkataloges möglich Colors out of the current product catalogue are not available Pas d‘ les couleurs en dehors du catalogue actuel sont disponibles
QU-/KW-/ OPI/JUTE
0500
Seite 62: Lieferzeit; Seite 63: Artikelnummernbeschreibung und Materialspezifikationen* Page 62: delivery time; Page 63: description of the article number and material specifications* Page 62: Délai de livraison; Page 63: Description numéro de produit et spécifications matérielles*
62
INDIVIDUELL UND SCHNELL. INDIVIDUAL AND QUICK. INDIVIDUEL ET RAPIDE.
SCHNELL produzieren wir für Sie alle Artikel und Farben aus diesem Katalog, damit Sie flexibel sind und KEINE teure Lagerhaltung benötigen. Dank unserer neuen Logistik und dem neuen Artikelnummernsystems beliefern wir Sie künftig am laufenden Band. We produce all the articles and colors out of that catalogue QUICKLY for you, so that you are able to be flexible and that you don‘t have to stock them costly. Thanks to our new logistic and the new article number system we are enabled to deliver our goods to you continously. Nous produisons pour vous tous les produits et couleurs du catalogue afin d’être plus flexibles et de réduire vos coûts de stockage. Grâce à notre nouvelle logistique et au nouveau système de numéro de produit, nous vous livrons rapidement en tout temps.
= Lieferung nach 5 Werktagen = Bestellmenge < = € 3000,– je Auftrag Delivery after 5 working days = Order quantity < = € 3000,– € per order Livraison après 5 jours ouvrés = quantité commandée < = € 3000,– par commande
= Lieferung nach 10 Werktagen = Bestellmenge > € 3.000,– je Auftrag Delivery after 10 working days = Order quantity > € 3000,– per order Livraison après 10 jours ouvrés = quantité commandée > € 3000,– par commande
> € 4.500,– je Auftrag = Lieferzeit auf Anfrage = Bestellmenge = > € 4.500,– € per order Delivery time on request = Order quantity = > € 4.500,– par commande Livraison sur demande = quantité commandée =
INDIVIDUELL fertigen wir gerne auf Anfrage für Sie Sonderfarben und Sonderlängen. On request we are happy to produce special colors and length for you individually. Nous préparons volontiers pour vous des couleurs et longueurs spéciales sur demande.
VERANSTALTUNGEN EVENTS
ÉVÉNEMENTS
Internationaler Floristenkongress / international florists congress / Congrès international de fleuristes Ausstellung auf Messen / exhibition on fairs / Exposition en foires Designer bei Kundenevents / designer on customer events / Designer pour événements clientèle ersehen Sie auf unserer Homepage und auf Facebook they are always updated on our website and on facebook Rendez-vous sur notre page d’accueil et sur Facebook
ONLINE
SUR INTERNET
www.lehnerwolle3.com Einfach anfragen und/oder Bestellungen senden Just send us your request and/or your order Envoyez simplement vos demandes et/ou commandes
IDEEN
IDEAS
IDÉES
Neue Ideen und am „Laufenden“ sein new ideas and to stay up to date Nouvelles idées et suivi d‘actualité
www.facebook.com/lehnerwolle3 www.youtube.com/LehnerWolle3
63
ARTIKELNUMMERNBESCHREIBUNG description of the article number Description numéro de produit Produkt, Kategorie Product, Category
Artikel, Variante
Verpackungseinheit (VPE)
Laufmeter, Grammatur
Hauptfarbe
Laufende Farbnummer
Article
Packing unit
Meters, Grams
Color
Consecutive Color Number
Couleur
Numéro de couleur actuel
WE
04
Produit, catégorie
Article, variante
BW
DF-
Unité Mètre courant, d‘emballage grammage
B0
0055
Produkt, Kategorie: Diese Rubrik bezeichnet den Produktüberbegriff „Blumen Wolle“ als Kürzel BW. Product, Category: This category describes the main term “wool for flowers” = BW. Produit, catégorie: Cette rubrique décrit les titres des produits. « Laine en fleurs » abrégé BW. Artikel, Variante: Eine dreistellige Buchstaben-/Zahlenkombination kennzeichnet die gewünschte Produktart. Article: A three digit letter/number combination identifies the product Article, variante: Une combinaison de trois lettres/chiffres caractérise le type de produit voulu. C07 C15 CFZ DF- DFS DDS DDG E07 E15 EFZ F-- FM- FMS FZ- J36 J45 JGB K07 K13 K15 K23 K30 KLF KW- L-- MO- OPI O07 O15 OFZ OL- P07 P15 P23 PFZ PET QU- RDS T07 T13 T15 T23 T30 VN-
„Confeti Filz“, 75 mm breit / width / largeur „Confeti Filz“, 150 mm breit / width / largeur „Confeti Filz“, 650 mm breit / width / largeur „Dochtfaden“ „Dochtfaden auf Spule“ „Dochtfaden mit Draht auf Spule“ „Dochtfaden Draht Glimmer“ „Emotion“, 75 mm breit / width / largeur „Emotion“, 150 mm breit / width / largeur „Emotion“, 650 mm breit / width / largeur „Flocke“ „Flausch Mirabell“ „Flausch Mirabell auf Spule“ „Filz“, 650 mm breit / width / largeur „Jute 3,6“ „Jute 45“ „Jute gebleicht“ „Klausi“ 75 mm breit / width / largeur „Klausi“ 130 mm breit / width / largeur „Klausi“ 150 mm breit / width / largeur „Klausi“ 230 mm breit / wid th / largeur „Klausi“ 300 mm breit / width / largeur „Klausi“ 650 mm breit / width / largeur „Kärnten Walk“ „Lunte“ „Moby“ „Optimal“ „Holly Filz“, 75 mm breit / width / largeur „Holly Filz“, 150 mm breit / width / largeur „Holly Filz“, 650 mm breit / width / largeur „Holly Lunte“ „Vintage Filz“ 75 mm breit / width / largeur „Vintage Filz“ 150 mm breit / width / largeur „Vintage Filz“ 230 mm breit / width / largeur „Vintage Filz“ 650 mm breit / width / largeur „PET“ „Quarter Yarn“ „Rauris Draht auf Spule“ „Filz“, 75 mm breit / width / largeur „Filz“, 130 mm breit / width / largeur „Filz“, 150 mm breit / width / largeur „Filz“, 230 mm breit / width / largeur „Filz“, 300 mm breit / width / largeur „Vintage Kordel“
Verpackungseinheit (VPE) Als Code der Verpackungseinheit dient eine zweistellige Buchstaben-/Zahlenkombination. Packing unit (VPE) The code for the packaging unit consists of a two digit letter/number combination Unité d‘emballage (VPE) Le code de l‘Unité d‘emballage est composé de deux lettres/chiffres.
B0 Produkt einzeln single Produit séparé B1, B2, B3 die unterschiedliche Stückzahlen entnehmen Sie bitte der Preisliste the different quantities take out oft he pricelist La liste de prix comporte les différents chiffres d’articles Laufmeter/Grammatur: Ein vierstelliger Zahlencode definiert die Laufmeter bzw. Gramm des Artikels. Meters, Grams A four digit number combination defines the meters or grams per article Mètre courant, grammage: Un code à quatre chiffres définit le mètre courant ou grammage du produit. Hauptfarbe: Jede Farbe ist durch zwei Buchstaben abgekürzt. Primary color: Each color is defined with two letters Couleur: Chaque couleur est abrégée par deux lettres. WE GE RO BL GR CO
weiß / white / Blanc gelb / yellow / Jaune rot / red / Rouge blau / blue / Bleu grau / gray / Gris cotto / cotto / Saumon
VI GU BR OR RS TU
violett / violett / Violet grün / green / Vert braun / brown / Marron orange / orange / Orange rosa / rose / Rose türkis / turqoise / Turquoise
Laufende Farbnummern: Alle Farben erhalten Sie in unterschiedlichen Farbabstufungen, die durch eine fortlaufende zweistellige Nummer 01 – 99 gekennzeichnet werden. Ongoing colour numbers: You will receive every color in different color graduation, that is tagged with an ongoing binary number 01 – 99. Numéro de couleur actuel: Toutes les couleurs sont disponibles dans différents degrés, dans un code consécutif de deux Descriptions des produits de 01 à 99
MATERIALSPEZIFIKATONEN material specifications spécifications matérielles n Schafschurwolle*
kleinere Teile synthetischer Fasern können vorkommen Maybe small particles synthetic fibrous can exist Laine de tonte de mouton* de petits morceaux de feutre synthétique peuvent arriver n Glanzfaser / glaze fibre / fibre polie n Jute / jute / Jute n Wollkugerl / Wool balls / Boules de laine n getrocknete Blüten und Kräuter / dried blossoms and herbs / Fleurs séchées et herbes n Kupferdraht / copperwire / et fugiae et n Lurex / Lurex / Lurex
IMPRESSUM photo: Jörg Manegold, DE www.jm-photographie.com concept: Jan Dirk von Hollen, DE www.v-hollen.com grafik: Christof Neunteufel, AT www.9teufel.at
Kreation: GĂźnther Reichinger, AT
LEHNER Wolle3 GmbH A-4730 Waizenkirchen KlosterstraĂ&#x;e 20 Telefon: +43 7277 2496-0 Telefax: +43 7277 2496-14 E-mail: info@lehnerwolle3.com www.lehnerwolle3.com