Lehner Wolle, Gartencenter 2017

Page 1

GARTENCENTER GARDEN CENTER JARDINERIE


Kreation: Per Benjamin, SE

2


3

EIN KREATIVES FAMILIENUNTERNEHMEN MIT HERZ Gerne erzähle ich von den Anfängen unserer Produktlinie „BlumenWolle“. Als Kind einer Gärtnerfamilie mit einem BLUMENgeschäft stieg ich in die Teppichweberei meines Mannes ein, welche sich schon seit 1969, in der 2. Generation, mit der Be- und Verarbeitung von SchafschurWOLLE beschäftigt. Aus der Verbindung dieser zwei Geschäftsfelder hat sich die „BlumenWolle“ entwickelt, deren kreative Artikel Sie nachstehend im Katalog finden. In der Zwischenzeit werden Lehner Wolle Erzeugnisse weltweit für Dekorationen, Floristik, im Garten und Landschaftsbau eingesetzt. In unserem Unternehmen in Österreich werden weitere nachhaltige Waren wie die Schafwolldämmung „ISOLENA WOLLE“, handgewebte „FELICE“ TEPPICHE und Spezialprodukte produziert. Wir stehen für innovative Qualitätsprodukte und ein engagiertes Mitarbeiterteam!

A CREATIVE FAMILY COMPANY WITH HEART With pleassure I like to tell the beginning of our product line „FlowerWool“. As the child of a florists family with a flower shop I entered the carpet weaving mill of my husband, which already dealt with the process of sheepwool since 1969 in the second generation. The combination of these two business segments developed the „FlowerWool“, whose creative articles you will find below in the catalogue. In the meantime products of Lehner Wolle are utilized all over the world for decoration, floristry and landscaping gardening. Further goods such as sheepwool insulation „ISOLENA WOLLE“, handwoven „FELICE“ CARPETS and specialty products are produced in our company in Austria. We represent innovative, qualitative products and our commited team!

UNE ENTREPRISE FAMILIALE CHALEUREUSE ET CRÉATIVE Weitere Informationen auf More information at Plus d’informations sur

www.lehnerwolle.com www.wollzentrum.at www.isolena.at Stand: Gartencenter, 2017 Drucktechnisch bedingte Farbabweichungen und Druckfehler vorbehalten.

Je me plais souvent à raconter les débuts de notre gamme de produits « Laine en fleurs ». En tant qu’enfant d’une famille de jardiniers et fleuristes, je me suis intégrée dans la boutique de tapisseries de mon mari, qui travaille la laine de tonte de moutons depuis 1969 pour la deuxième génération. La « Laine en fleurs » provient donc de la combinaison de ces deux domaines, et ses articles créatifs se trouvent ci-après dans le catalogue. Les produits en laine Lehner sont toujours utilisés à travers le monde pour des décorations, de l’art floral, dans les jardins ou comme aménagements paysagers. Notre entreprise en Autriche produit également d‘autres biens durables tels que l’isolant en laine de mouton « ISOLENA WOLLE », des tapis cousus main dit „FELICE“ et des produits spéciaux. Nous et notre équipe de collaborateurs engagés tenons à vous proposer des produits innovants de qualité !

Stand: Garden center, 2017 Printing variations in color and printing errors reserved. Stand: Jardinerie 2017 État: Sous réserve de variations de couleur en cas d‘impression et d’erreurs d’impression.

Felicitas Lehner


4



6

ZDF „Dochtfaden“ Produktbeschreibung: Dochtfaden: ø ca. 5 mm; Oberfläche: Schafschurwolle*; Länge: 5m; Jute im Kern. Product description: Wool cord: ø approx. 5mm, surface: sheepwool*; length: 5m; jute inside the core. Description du produit: Fils mèche: ø env. 5 mm, Surface: Laine de tonte de mouton*; Longueur: 5m; jute au centre.

ZDF BW ZDF B0 0005 . . . . Bsp. / e.g. / Ex.: BW ZDF B0 0005 WE 04

10

bestehend aus 10 Stück in einer Farbe je VPE consisting of 10 pcs. in one color each unit composée de 10 piéce d‘une couleur par unité

WE 04

GE 09

GE 04

OR 04

RO 04

RO 03

RS 14

RS 28

VI 17

VI 15

BL 06

GU 13

GU 02

GU 33

GU 11

BR 28

BR 05

GR 02


7

ZFM „Flausch Mirabell“ Produktbeschreibung: Wollkordel: Ø ca. 10 mm; Oberfläche: Schafschurwolle*; Länge: 2m; Jute im Kern. Product description: Wool wick yarn: Ø approx. 10 mm; surface: sheepwool*; Length: 2m; jute inside the core. Description du produit: Cordon en laine: Ø env. 10 mm; Surface: Laine de tonte de mouton*; Longueur: 2m; jute au centre.

ZFM BW ZFM B0 0002 . . . . Bsp. / e.g. / Ex.: BW ZDF B0 0002 WE 04

10

bestehend aus 10 Stück in einer Farbe je VPE consisting of 10 pcs. in one color each unit composée de 10 piéce d‘une couleur par unité

WE 04

GE 09

GE 04

OR 04

RO 04

RO 03

RS 14

RS 28

VI 17

VI 15

BL 06

GU 13

GU 02

GU 33

GU 11

BR 28

BR 05

GR 02


8

ZFZ „Filz“ Produktbeschreibung: Filz einfarbig: Dicke ca. 5 – 6 mm; Breite: 150mm; Länge: 1 m; Material: Schafschurwolle*. Product description: Wool felt unicolor: thickness approx. 5 – 6 mm; width: 150mm; length: 1 m; material: sheepwool*. Description du produit: Feutre unicolore: épaisseur 5 – 6 mm; Largeur: 150mm; Longueur: 1 m; Matériau: Laine de tonte de mouton*.

ZFZ BW ZFZ B0 0001 . . . . Bsp. / e.g. / Ex.: BW ZFZ B0 0001 WE 04

5

bestehend aus 5 Stück in einer Farbe je VPE consisting of 5 pcs. in one color each unit composée de 5 piéce d‘une couleur par unité

WE 04

GE 09

GE 04

OR 04

RO 04

RO 03

RS 14

RS 28

VI 17

VI 15

BL 06

GU 13

GU 02

GU 33

GU 11

BR 28

BR 05

GR 02


9

ZEZ „Emotion“

ZCZ „Confeti“

Produktbeschreibung: Filz mit getrockneten Blüten und Kräuter: Dicke ca. 5 – 6 mm; Länge: 1 m; Breite: 150mm; Material: Schafschurwolle*. Product description: Felt with dried blossoms and herbs: thickness approx. 5 – 6 mm; length: 1 m; width: 150mm; material: sheepwool*. Description du produit: Feutre avec fleurs séchées et herbes: épaisseur 5 – 6 mm; Longueur: 1 m; Largeur: 150mm; Matériau: Laine de tonte de mouton*.

Produktbeschreibung: Filz gepunktet: Dicke ca. 5 – 6 mm; Länge: 1 m; Breite: 150mm; Material: Schafschurwolle*. Product description: Wool felt dotted: thickness approx. 5 – 6 mm; length: 1 m; width: 150mm; material: sheepwool*. Description du produit: Feutre pointé: épaisseur env. 5 – 6 mm; Longueur: 1 m; Largeur: 150mm; Matériau: Laine de tonte de mouton*.

ZEZ

ZCZ

BW ZEZ B0 0001 . . . . . . . . Bsp. / e.g. / Ex.: BW ZEZ B0 0001 WE24 KBO1

5

bestehend aus 5 Stück in einer Farbe je VPE consisting of 5 pcs. in one color each unit composée de 5 piéce d‘une couleur par unité

BW ZCZ B0 0001 . . . . . . . . Bsp. / e.g. / Ex.: BW ZCZ B0 0001 GE13 WK01

5

bestehend aus 5 Stück in einer Farbe je VPE consisting of 5 pcs. in one color each unit composée de 5 piéce d‘une couleur par unité

WE24 KB01

GE13 KB04

RS14 KB01

GE13 WK01

RS14 WK01

GU10 WK01

VI14 KB01

VI15 KB02

GU10 KB03

VI15 WK01

RO04 WK01

GU13 WK01


10

ZPZ „Vintage Filz“

ZVN „Vintage Kordel“

Produktbeschreibung: Filz zweifärbig: Dicke ca. 8 mm; Länge: 1 m; Breite: 150 mm; Material: ca. 75% Schafschurwolle*, ca. 25% Jute. Product description: Felt bicolor: thickness approx. 8 mm; length: 1 m; width: 150 mm; material: approx. 75% sheepwool*, approx. 25% Jute. Description du produit: épaisseur: env. 8 mm; Longueur: 1 m; Largeur: 150 mm; Matériau: env. 75% Laine de tonte de mouton*, env. 25% jute.

Produktbeschreibung: Dochtfaden: ø ca. 7 mm; Oberfläche: Schafschurwolle*, Länge: 2 m, Jute im Kern. Product description: Wool cord: ø approx. 7 mm, surface: sheepwool*; length: 2 m, jute inside the core. Description du produit: Fils mèche: ø env. 7 mm, Surface: Laine de tonte de mouton*; Longueur: 2 m, jute au centre.

ZPZ

ZVN

BW ZPZ B0 0001 . . . . . . . . Bsp. / e.g. / Ex.: BW ZPZ B0 0001 BR12 WE04

5

bestehend aus 5 Stück in einer Farbe je VPE consisting of 5 pcs. in one color each unit composée de 5 piéce d‘une couleur par unité

BW ZVN B0 0002 .... Bsp. / e.g. / Ex.: BW ZVN B0 0002 WE 04

10

bestehend aus 10 Stück in einer Farbe je VPE consisting of 10 pcs. in one color each unit composée de 10 piéce d‘une couleur par unité

BR12 WE04

BR12 GE06

BR12 OR07

WE 04

GE 06

OR 07

BR12 RS14

BR12 GU02

BR12 VI17

RS 14

GU 02

VI 17


11

ZL- „Lunte“

ZF- „Flocke“

Produktbeschreibung: Lunte: Ø ca. 30 – 40 mm; Material: Schafschurwolle* gekämmt, Länge: 2 m. Product description: Wool roving: ø approx. 30 – 40 mm, surface: sheepwool* combed, length: 2 m. Description du produit: Mèche: ø env. 30 – 40 mm; Matériau: Laine de tonte de mouton* peinte, Longueur: 2 m.

Produktbeschreibung: Wollflocke; Material: Schafschurwolle*. Product description: Wool flakes; surface: sheepwool*. Description du produit: Flocons de laine; Matériau: Laine de tonte de mouton*.

ZLBW ZL- B0 0002 .... Bsp. / e.g. / Ex.: BW ZL- B0 0002 WE 04

15

bestehend aus 15 Stück in einer Farbe je VPE consisting of 15 pcs. in one color each unit composée de 15 piéce d‘une couleur par unité

ZFBW ZF- B0 0010 . . . . Bsp. / e.g. / Ex.: BW ZF- B0 0010 WE 04

WE 04

GE 13

OR 04

RS 14

RS 28

GU 11

RO 04

BL 06

GU 02

GU 13

GR 02

BR 35

25

bestehend aus 25 Stück in einer Farbe je VPE consisting of 25 pcs. in one color each unit composée de 25 piéce d‘une couleur par unité

WE 04

RS 14

RO 04

GU 02

GU 13

BR 09


12

RON „Rondellas“ Produktbeschreibung: Filz zweifärbig; Größen: Ø = 330 mm / Ø = 410 mm / Ø = 490 mm Product description: Felt bicolor: Dimensions: Ø = 330 mm / Ø = 410 mm / Ø = 490 mm Product description: Felt bicolor: Dimensions: Ø = 330 mm / Ø = 410 mm / Ø = 490 mm

RON BW RON B0 00 . . . . . . . . . . Bsp. / e.g. / Ex.: BW RON B0 0033 GE14 OR04

6

bestehend aus 6 Stück in einer Farbe je VPE consisting of 6 pcs. in one color each unit composée de 6 piéce d‘une couleur par unité

WÄHLBAR IN 13 VERSCHIEDENEN FARBSTELLUNGEN GE14 OR04

GU42 GU13

WE04 RO04

GU02 WE04

BR12 WE04

GU55 GU54

BR12 GE06

BR12 TU11

RS20 RS28

BR12 OR07

BR12 GU02

WE04 GR18

BR12 VI17


13

FK- „Flaschenkühler“ Produktbeschreibung: Flaschenkühler ca. 140 x 350 mm; Dekofilz ca. 100 x 200 mm (für eine Ummantelung, zum Ausschneiden, als Banderole, …) aus Schafschurwolle* mit Stretch-Effekt. Product description: Bootle cooler approx. 140 x 350 mm; decorative felt approx. 100 x 200 mm (for casing, to cut tags from, as a banderole, etc.) out of virgin sheep´s wool* with stretch-effect. Product description: Bootle cooler approx. 140 x 350 mm; decorative felt approx. 100 x 200 mm (for casing, to cut tags from, as a banderole, etc.) out of virgin sheep´s wool* with stretch-effect.

FKBW FKB0 Bsp. / e.g. / Ex.: BW FK- B0 0001 FK 01

0001

....

7

bestehend aus 7 Stück in einer Farbe je VPE consisting of 7 pcs. in one color each unit composée de 7 piéce d‘une couleur par unité

WÄHLBAR IN 8 VERSCHIEDENEN FARBSTELLUNGEN MIT „GLÜCKWUNSCHKARTEN“ FK 01

Set-Herzlichen Glückwunsch

FK 02

Set-Keep smiling

FK 03

Set-Alles Liebe

FK 04

Set-Viel Glück

FK 07

Set-Alles Gute

FK 08

Set-Danke

FK 05

Set-Schön, dass es dich gibt

FK 06

Set-Ich hab dich lieb


14

DFM „Duftmanschette“ GV- „Grabvasenhusse“ Produktbeschreibung: Schafschurwolle* mit getrockneten Blüten & Kräutern. Duft entfaltet sich durch reiben inkl. Stretch-Effekt. Product description: Virgin Sheep´s wool* with dried flowers & herbs. Scent develops by means of mechanical friction incl. stretch-effect. Product description: Virgin Sheep´s wool* with dried flowers & herbs. Scent develops by means of mechanical friction incl. stretch-effect.

Produktbeschreibung: Dekofilz ca. 280 x 335 mm für alle Grabvasengrößen verwendbar; Material: Schafschurwolle* mit Stretch-Effekt. Product description: Decorative felt approx. 280 x 335 mm can be used for all grave vases; Material: Virgin sheep´s wool* with stretch-effect. Product description: Decorative felt approx. 280 x 335 mm can be used for all grave vases; Material: Virgin sheep´s wool* with stretch-effect.

DFM

GV-

BW DFM B0 00 . . . . . . . . . . Bsp. / e.g. / Ex.: BW DFM B0 0001 WE24 KB01

11

bestehend aus 11 Stück in einer Farbe je VPE consisting of 11 pcs. in one color each unit composée de 11 piéce d‘une couleur par unité

BW GV- B0 0001 . . . . Bsp. / e.g. / Ex.: BW GV- B0 0001 WE04

12

bestehend aus 12 Stück in einer Farbe je VPE consisting of 12 pcs. in one color each unit composée de 12 piéce d‘une couleur par unité

Höhe: S = 100 mm / M = 130 mm / L = 150 mm

WÄHLBAR IN 5 VERSCHIEDENEN FARBSTELLUNGEN UND 3 ­GRÖSSEN MIT „GRUSSKARTEN“ Rose WE24 KB01

Rose RS14 KB01

Heublume GU10 KB03

Minze GU18 KB06

Lavendel VI15 KB02

WÄHLBAR IN 5 VERSCHIEDENEN FARBSTELLUNGEN WE 04

VI 15

OR 04

GR 02

RO 04


15

DUO „Duo Bänder“ Produktbeschreibung: 2 Kordeln in verschiedenen Farben mit je 3 m; DF: Schafschurwolle*, Jute im Kern; DDS: Schafschurwolle*, Kupferdraht, Jute im Kern; Product description: 2 cords in different colours per 3 metres; DF: virgin sheep´s wool*, jute in the centre; DDS: virgin sheep´s wool*, copper wire, jute in the centre; Product description: 2 cords in different colours per 3 metres; DF: virgin sheep´s wool*, jute in the centre; DDS: virgin sheep´s wool*, copper wire, jute in the centre;

Produktbeschreibung: 2 Kordeln in verschiedenen Farben mit je 3 m; DDG: Schafschurwolle* mit Lurex umwickelt, Kupferdraht und Jute im Kern JGB: 100% Jute Naturfaser gebleicht J45: 100% Jute Naturfaser naturfarbig Product description: 2 cords in different colours per 3 metres; DDG: virgin sheep´s wool* wrapped in lurex, copper wire and jute in the centre; JGB: 100% jute natural fibres, bleached J45: 100% jute natural fibres, natural colour Product description: 2 cords in different colours per 3 metres; DDG: virgin sheep´s wool* wrapped in lurex, copper wire and jute in the centre; JGB: 100% jute natural fibres, bleached J45: 100% jute natural fibres, natural colour

DUO BW DUO B0 0006 . . . . Bsp. / e.g. / Ex.: BW DUO B0 0006 DU01

1

bestehend aus 1 Stück in einer Farbe je VPE consisting of 1 pcs. in one color each unit composée de 1 piéce d‘une couleur par unité

DUO DU01

DU02

DU03

BW DUO B0 0006 . . . . Bsp. / e.g. / Ex.: BW DUO B0 0006 DU07

1

bestehend aus 1 Stück in einer Farbe je VPE consisting of 1 pcs. in one color each unit composée de 1 piéce d‘une couleur par unité

DU04

DU05

DU06

DU07

DU08

DU09

DU10

DU11

DU12


16

„Emotion Tischset“ ESC

ESG

Produktbeschreibung: Tischset geschnitten; 1 Emotion Filz 150 mm x 2 m, 6 Emotion Filz 150 x 500 mm; aus getrockneten Blüten & Kräuter; Tischläufer, Bestecktasche, Topfhusse Product description: Placemate cutted; Felt with dried blossoms and herbs; table runner, cutery sleeves, flower pot case Product description: Placemate cutted; Felt with dried blossoms and herbs; table runner, cutery sleeves, flower pot case

Produktbeschreibung: Tischset genäht; 1 Emotion Filz 150 mm x 2 m, 6 Emotion Filz 150 x 500 mm; aus getrockneten Blüten & Kräuter; Tischläufer, Bestecktasche, Topfhusse Product description: Placemate stitched; Felt with dried blossoms and herbs; table runner, cutery sleeves, flower pot case Product description: Placemate cutted; Felt with dried blossoms and herbs; table runner, cutery sleeves, flower pot case

ESC

ESG

BW ESC Bsp. / e.g. / Ex.: BW ESC

1

bestehend aus 1 Stück in einer Farbe je VPE consisting of 1 pcs. in one color each unit composée de 1 piéce d‘une couleur par unité

WE24 KB01

GE13 KB04

BW ESC Bsp. / e.g. / Ex.: BW ESC

1

bestehend aus 1 Stück in einer Farbe je VPE consisting of 1 pcs. in one color each unit composée de 1 piéce d‘une couleur par unité

RS14 KB01

VI14 KB01

VI15 KB02

GU10 KB03


17

BOK „Buch Wollkunstfestival“ Produktbeschreibung: Hardcover, Format A4 Ideen für kreative Anwendungen

BOK BW BOK B0 0001 BU03 Bsp. / e.g. / Ex.: BW BOK B0 0001 BU03 bestehend aus 1 Stück in einer Farbe je VPE consisting of 1 pcs. in one color each unit composée de 1 piéce d‘une couleur par unité

1


18

„Filzpantoffeln“ Produktbeschreibung: Wollwalkfilz aus 100% Schafschurwolle* hautfreundlich & ­wärmeisolierend, angenehm im Tragekomfort. Product description: Felt slippers composed of 100% sheepwool*, fulled; pleasant to the skin, heat-insulated, comfortable wear comfort. Product description: Felt slippers composed of 100% sheepwool*, fulled; pleasant to the skin, heat-insulated, comfortable wear comfort.

Filzpantoffel BW ... B0 0001 XX00 Bsp. / e.g. / Ex.: BW P-S B0 0001 XX00 bestehend aus 1 Stück in einer Farbe je VPE consisting of 1 pcs. in one color each unit composée de 1 piéce d‘une couleur par unité

Pantoffel = P Größe P-S Größe P-M Größe P-L Größe PXL

Wilderer = W von 32 bis 36 von 37 bis 40 von 41 bis 44 von 45 bis 49

Dirndl = D Größe DXS Größe D-S Größe D-M Größe D-L Größe DXL

Größe W-S Größe W-M Größe W-L Größe WXL

von 32 bis 36 von 37 bis 40 von 41 bis 44 von 45 bis 49

Bua = B von 26 bis 31 von 32 bis 36 von 37 bis 40 von 41 bis 44 von 45 bis 49

Größe BXS Größe B-S Größe B-M Größe B-L Größe BXL

von 26 bis 31 von 32 bis 36 von 37 bis 40 von 41 bis 44 von 45 bis 49

1


19

ROL „Rollmesser“ Produktbeschreibung: Rollmesser für schnelles & sicheres Schneiden von Lehner Wolle Filzen. Product description: Rotary cutter for quick and safe cut for wool felts. Product description: Rotary cutter for quick and safe cut for wool felts.

Produktbeschreibung: Spezialschere für Lehner Wolle Produkte. Schnittlänge: ca. 4,5 cm; Gesamtlänge: 15 cm Product description: Special scissors for wool products. Cutting length: approx. 4,5 cm; total length: 15 cm

ROL BW ROL B0 0001 XX00 Bsp. / e.g. / Ex.: BW ROL B0 0001 XX00 bestehend aus 1 Stück in einer Farbe je VPE consisting of 1 pcs. in one color each unit composée de 1 piéce d‘une couleur par unité

SCH „Spezial Schere“

SCH 1

BW SCH B0 0001 XX00 Bsp. / e.g. / Ex.: BW SCH B0 0001 XX00 bestehend aus 1 Stück in einer Farbe je VPE consisting of 1 pcs. in one color each unit composée de 1 piéce d‘une couleur par unité

1


20


21


22

INDIVIDUELL UND SCHNELL. INDIVIDUAL AND QUICK. INDIVIDUEL ET RAPIDE. SCHNELL produzieren wir für Sie alle Artikel und Farben aus diesem Katalog, damit Sie flexibel sind und KEINE teure Lagerhaltung benötigen. Dank unserer neuen Logistik und dem neuen Artikelnummernsystem beliefern wir Sie künftig am laufenden Band. We produce all the articles and colors out of that catalogue QUICKLY for you, so that you are able to be flexible and that you don‘t have to stock them costly. Thanks to our new logistic and the new article number system we are enabled to deliver our goods to you continously. Nous produisons pour vous tous les produits et couleurs du catalogue afin d’être plus flexibles et de réduire vos coûts de stockage. Grâce à notre nouvelle logistique et au nouveau système de numéro de produit, nous vous livrons rapidement en tout temps.

= Lieferung nach 5 Werktagen = Bestellmenge < = € 3.000,– je Auftrag Delivery after 5 working days = Order quantity < = € 3.000,– per order Livraison après 5 jours ouvrés = quantité commandée < = € 3.000,– par commande

= Lieferung nach 10 Werktagen = Bestellmenge > € 3.000,– je Auftrag Delivery after 10 working days = Order quantity > € 3.000,– per order Livraison après 10 jours ouvrés = quantité commandée > € 3.000,– par commande

> € 4.500,– je Auftrag = Lieferzeit auf Anfrage = Bestellmenge = > € 4.500,– per order Delivery time on request = Order quantity = > € 4.500,– par commande Livraison sur demande = quantité commandée =

INDIVIDUELL fertigen wir gerne auf Anfrage für Sie Sonderfarben und Sonderlängen. On request we are happy to produce special colors and length for you individually. Nous préparons volontiers pour vous des couleurs et longueurs spéciales sur demande.

VERANSTALTUNGEN n n n

EVENTS

ÉVÉNEMENTS

Internationaler Floristenkongress / international florists congress / Congrès international de fleuristes Ausstellung auf Messen / exhibition on fairs / Exposition en foires Designer bei Kundenevents / designer on customer events / Designer pour événements clientèle

ersehen Sie auf unserer Homepage und auf Facebook

OL- 30 – 40 mm ø

DF- 5 mm ø VN- 7 mm ø O-- 7 mm

MO- 20 mm ø TRI 13 mm ø

DDG/DDS/RDS 5 – 9 mm ø

www.lehnerwolle.com

SFS 2 mm ø

SUR INTERNET

Einfach anfragen und/oder Bestellungen senden Just send us your request and/or your order Envoyez simplement vos demandes et/ou commandes

IDEEN

IDEAS

IDÉES

Neue Ideen und am „Laufenden“ sein new ideas and to stay up to date Nouvelles idées et suivi d‘actualité

www.facebook.com/lehnerwolle www.youtube.com/LehnerWolle3

QU-/KW-/ OPI/JUTE

F--

HIPSTER

L-- 30 – 40 mm ø + PET

ONLINE

P-- 8 mm

FZ-/T--/C--/E-K-- 5 – 7 mm

Rendez-vous sur notre page d’accueil et sur Facebook

FM- 10 mm ø

they are always updated on our website and on facebook


23

ARTIKELNUMMERNBESCHREIBUNG description of the article number Description numéro de produit Produkt, Kategorie Product, Category

Artikel, Variante

Verpackungseinheit (VPE)

Laufmeter, Grammatur

Hauptfarbe

Laufende Farbnummer

Article

Packing unit

Meters, Grams

Color

Consecutive Color Number

Couleur

Numéro de couleur actuel

WE

04

Produit, catégorie

Article, variante

BW

DF-

Mètre courant, Unité grammage d‘emballage

B0

0055

Produkt, Kategorie: Diese Rubrik bezeichnet den Produktüberbegriff „Blumen Wolle“ als Kürzel BW. Product, Category: This category describes the main term “wool for flowers” = BW. Produit, catégorie: Cette rubrique décrit les titres des produits. « Laine en fleurs » abrégé BW. Artikel, Variante: Eine dreistellige Buchstaben-/Zahlenkombination kennzeichnet die gewünschte Produktart. Article: A three digit letter/number combination identifies the product Article, variante: Une combinaison de trois lettres/chiffres caractérise le type de produit voulu.

B-- „Pantoffel Bua“ BOK „Buch Wollkunstfestival“ D-- „Pantoffel Dirndl“ DFM „Duftmanschette“ DUO „Duo Bänder“ ESC „Emotion Tischset geschnitten“ ESG „Emotion Tischset genäht“ FK- „Flaschenkühler“ GV- „Grabvasenhusse“ P-- „Pantoffel“ ROL „Rollmesser“ RON „Rondellas“ SCH „Spezial Schere“ W-- „Pantoffel Wilderer“ ZCZ „Confeti Filz“ ZDF „Dochtfaden“ ZEZ „Emotion Filz“ ZF- „Flocke“ ZFM „Flausch Mirabell“ ZFZ „Filz einfarbig“ ZL- „Lunte“ ZPZ „Vintage Filz“ ZVN „Vintage Kordel“ Verpackungseinheit (VPE) Als Code der Verpackungseinheit dient eine zweistellige Buchstaben-/Zahlenkombination. Packing unit (VPE) The code for the packaging unit consists of a two digit letter/number combination Unité d‘emballage (VPE) Le code de l‘Unité d‘emballage est composé de deux lettres/chiffres. Produkt einzeln single Produit séparé B0 B1, B2, B3 die unterschiedliche Stückzahlen entnehmen Sie bitte der Preisliste the different quantities take out oft he pricelist La liste de prix comporte les différents chiffres d’articles

Laufmeter/Grammatur: Ein vierstelliger Zahlencode definiert die Laufmeter/Gramm des Artikels. Meters, Grams A four digit number combination defines the meters or grams per article. Mètre courant, grammage: Un code à quatre chiffres définit le mètre courant ou grammage du produit.

Hauptfarbe: Jede Farbe ist durch zwei Buchstaben abgekürzt. Primary color: Each color is defined with two letters. Couleur: Chaque couleur est abrégée par deux lettres. WE GE RO BL GR CO

weiß / white / Blanc gelb / yellow / Jaune rot / red / Rouge blau / blue / Bleu grau / gray / Gris cotto / cotto / Saumon

VI GU BR OR RS TU

violett / violett / Violet grün / green / Vert braun / brown / Marron orange / orange / Orange rosa / rose / Rose türkis / turqoise / Turquoise

Laufende Farbnummern: Alle Farben erhalten Sie in unterschiedlichen Farbabstufungen, die durch eine fortlaufende zweistellige Nummer 01 – 99 gekennzeichnet werden. Ongoing colour numbers: You will receive every color in different color graduation, that is tagged with an ongoing binary number 01 – 99. Numéro de couleur actuel: Toutes les couleurs sont disponibles dans différents degrés, dans un code consécutif de deux Descriptions des produits de 01 à 99

MATERIALSPEZIFIKATONEN material specifications spécifications matérielles n Schafschurwolle*

kleinere Teile synthetischer Fasern können vorkommen Small particles of synthetic fobrous may exist Laine de tonte de mouton* de petits morceaux de feutre synthétique peuvent arriver n Glanzfaser / glaze fibre / fibre polie n Jute / jute / Jute n Wollkugerl / Wool balls / Boules de laine n getrocknete Blüten und Kräuter / dried blossoms and herbs / Fleurs séchées et herbes n Kupferdraht / copperwire / et fugiae et n Lurex / Lurex / Lurex

IMPRESSUM

Photo: Jörg Manegold, DE www.jm-photographie.com Graphic: Christof Neunteufel, AT www.9teufel.at


LEHNER Wolle GmbH A-4730 Waizenkirchen KlosterstraĂ&#x;e 20 Telefon: +43 7277 2496-0 Telefax: +43 7277 2496-14 E-mail: office@lehnerwolle.com www.lehnerwolle.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.