LED Einbauleuchten
LED Markierungselemente / Orientierungsleuchten LED Marker Light System / Decoration Light System
LED
LED luminaires encastrés LED recessed lights
0509/1
Deco Einbauleuchten Recessed lights
Ihr Wunsch ist unser Maßstab Votre désir est notre norme Your wish is our command Le Vostre esigenze sono le nostre priorità
LED Einbauleuchten - ein neues Produktsegment aus dem Hause GIFAS!
Nachhaltige Trends und Anregungen aus unseren vielen Kundenbeziehungen haben ein weiters Mal den Innovationsenthusiasmus von GIFAS ELECTRIC angeregt. Daraus ist nun die Neuentwicklung der LED-Einbauleuchten entstanden. Orientiert an Qualität, Know-how, technischer Entwicklung und ästhetischen Ansprüchen sind topmoderne Produkte auf hohem Qualitätsniveau mit ausgewogenem Preis - Leistungsverhältnis entstanden!
LED recessed mount light - a new product segment made by GIFAS!
Sustainable trends and suggestions reaulting from various customer relations have induced the innvation enthusiasm of GIFAS ELECTRIC once more! There of, the recent development of LED recessed mount lights has come into being. Oriented on quality, know-how, technical progress and aesthetic demands, we have originated products on a high quality level with a balanced ratio on price and effort.
Vielfältige und interessante Eigenschaften / Different and interesting properties /
IP XY
Schutzgrad Degree of protection
CE Europäische Konformität EC European conformity mark
Schutzklasse III Protection class III
Für Aussenanwendung For Outdoor application
Dimmbar Dimmable
Verschiedene Leuchtenfarben Different lamp colours
2
< 60°C
Oberflächentemperatur Surface temperature
Wechselfarbe RGB Colour changed RGB
XY °
XY 1.xx
abcd KG
Abstrahlwinkel Angle of reflected beam
Material Material
Prüflast (Stempel Ø 30 mm) Test load (Stempel Ø 30 mm)
Überfahrbar (Strassenverkehr) Can be driven over (Road traffic)
VisuLED Markierungsleuchte Die Einbauleuchte mit allerneuester Lichttechnik und modernem Design aus Chromstahl. Für den Wand-, Decken- und Bodeneinbau, beispielsweise als Gebäudeleitsystem und/oder als dekorative Akzentbeleuchtung in Eingangshallen, Parkanlagen und Plätzen aller Art. Weiter zu verwenden als Wegbeleuchtung und Markierung in Tiefgaragen, Haus und Garten. Erhältlich in verschiedenen Aufsatzblenden bestückt mit Power-LED à 2 Watt, in verschiendenen Farbtönen, verschiedenen Abstrahlwinkeln und mit klaren oder matten Einsatzgläsern - individell - wie ihr Einsatzort!
VisuLED Marker light system The recessed mount light with the latest light technology and a modern design made of chrome steel. For walk-, ceiling- and floor mounting e.g. useable as factory master control system and / or as decorative emphasis in entrance halls, parks and all kind of places. Further on useable as lighting of paths and areas in underground car parks, houses and gardens. Available with different lens frames, assembled with Power LED at 2,4 watts in various colours, with diverse angles of radiation and with clear or diffused glas - as individuell as the place of action!
CircLED Kreisverkehrsleuchte Die Einbauleuchte mit spezieller Lichtführung in einem Spezial-Kunststoffgehäuse. Vorzugsweise als Bodenoder Wandleuchte eingebaut, wird die CircLED für spezifische Anwendungen eingesetzt. Hauptfokus ist dabei die Kreisverkehrbeleuchtung, wo sie als Sicherheits-, Leit- und Designlicht verwendet wird. Eingesetzt neben vielen weiteren Verwendungen als Wegbeleuchtung (Boden- oder Wandeinbau) erzeugt die CircLED neben der Grundfunktion fast schon mystische Abstrahlungsmuster auf Boden und Wand. Erhältlich mit verschiedenen Oberteilen, integrierter Lichtoptik und Auswahl an verschiedenen Lichtfarben - ganz nach Ihren Wünschen und Anforderungen!
CircLED Round about light system The recessed mount light with particular light - guidance in a special plastic casing. Preferably implemented as floor - or wall light, the CircLED applies for specific applications. Main focus is the illumination of roundabouts, where they can be introduced as safety-, guidance- and design lights. Set in as illumination of paths ( floor- or wall mounted ) - among many other application possibilities - the CircLED generates, next to the basic function, almost mystical irradiation designs on the floor and on the wall. Available with different upper sections, integrated light optics as well as in several colours - according to your wishes and requirements!
ToppLED Decoleuchte Die „spielerische“ unter den Einbauleuchten. Weiterentwickelt aus der tausendfach eingesetzten MarkLED ist hier ein Produkt entstanden, welches vor allem ästhetischen Ansprüchen genügen kann. Die ToppLED wird für Design-Anwendungen in Haus und Garten, an oder sogar im Swimmingpool und Wasserbecken eingesetzt und wurde auch schon als „Zierelement“ in der Hafenmole verwendet. Erhältlich in verschiedenen Lichtfarben - so, wie es Ihrer Idee am besten entspricht!
ToppLED Decoration light system The „playful“ among the LED recessed lights. As a further development of the MarkLED which was already applied thousandfold this ua a product that will statisfy all aesthetic demands. It is perfect for design applications in home and garden, next to ( or even in) the swimming pool and water basins and has already been used as a decorative element in an harbour jetty. Available in different colours - just like it correlates to your idea!
3
VisuLED
Markierungsleuchte / Marker light system
Eigenschaften / Features
IP 68
V2A
abcd
1.4305
KG
< 60°C
XY °
Aufsatzblende Ø / enjoliveur Ø / crest cover Ø / copertura Ø
VisuLED - schrittweise zu Ihrem Produkt • 1. Schritt: Auswahl aus 3 Aufsatzblenden, alle in V2A (1.4305) • 2. Schritt: Auswahl aus 5 monochromatischen Lichtfarben und der Wechselfarbe RGB • 3. Schritt: Auswahl aus 4 verschiedenen Lichtmustern (Abstrahlwinkel) • 4. Schritt: Auswahl aus 2 Glasabdeckungen, Klar- oder Mattglas • 5. Schritt: Auswahl aus verschiedenem Zubehör wie: Unterteil, Steuerung, Netzgerät etc.
Aufsatzblende / enjoliveur crest cover / copertura
Produkthinweise / Product indication
• Nennspannung 24 VDC (20 - 28 VDC) • Stromaufnahme 300 mA @ 24 VDC • Lichtstrom cool white 450 lm, Tj 25°C
• Nominal voltage 24 VDC (20-28VDC) • Current demand 300 mA @ 24 VDC • Luminous flux cool white 450 lm, Tj 25°C
Systemoptionen / System options
Blende UP / enjoliveur pour ras de sol / flush cover / copertura da incasso
VisuLED - achieve your product gradually. • 1. step: choose from 3 lens frames all made of stainless steel (1.4305) • 2. step: choose from 5 monochromatic colours or RGB ( red-greenblue, automatic colour change ) • 3. step: choose from 4 different light patterns (angle or radiation) • 4. step: choose from 2 types of lens, clear or diffused glass • 5. step: choose from different accessories such as: lower section, control system, power supply unit etc.
4
• Einbauhülsen (Seite 13) • Aufputzgehäuse (Seite 15) • Steuergeräte (Seite 16) • Kabel / Installationrohr (Seite 17) • Netzgeräte (Seite 17)
• Assembly buches (page 13) • Finery case (page 15) • Control units (page 16) • Cabel / installation pipe (page 17) • Power supplies (page 17)
VisuLED: Aufsatzblende Ø / Flat crest cover Ø DETAIL A
2
Ø 70
70
37
Ø 130
2
A
5
Ø 120
Farbe Colour
Farbspektrum Colour spectrum
Leistung Wattage
Stromaufnahme Glas Charging rate Glas
white white
5800 - 7000 K 5800 - 7000 K
3 x 2,4 W 3 x 2,4 W
300 mA 24 VDC matt, diff.
300 mA 24 VDC klar, clear
8°
26 °
45 °
266201 266209
266202 266210
266203 266211
266204 266212
Weitere Farben auf Anfrage. All other paints on enquiry.
VisuLED: Aufsatzblende
/ Flat crest cover
3
DETAIL A
Ø 120
5
3
Ø 70
70
37
124
A
Farbe Colour
Farbspektrum Colour spectrum
Leistung Wattage
Stromaufnahme Charging rate
white white
5800 - 7000 K 5800 - 7000 K
3 x 2,4 W 3x 2,4 W
300 mA 24 VDC
300 mA 24 VDC
Glas Glas klar, clear matt
8°
266385 266391
26 °
45 °
266387 266392
266388 266393
266390 266394
Weitere Farben auf Anfrage. All other paints on enquiry.
5
VisuLED: Blende UP / Flush cover DETAIL A
Ø 70
Ø 120 A
5 27 70
37
Ø 120
Ø 70
Farbe
Farbspektrum
Leistung
Stromaufnahme
Glas
Colour
Colour spectrum
Wattage
Charging rate
Glass
white white
5800 - 7000 K 5800 - 7000 K
3 x 2,4 W 3 x 2,4 W
300 mA 24 VDC 300 mA 24 VDC
klar, clear matt
8°
26 °
45 °
266913 266205
266196 266206
266198 266207
266199 266208
Weitere Farben auf Anfrage. All other paints on enquiry.
VisuLED Glas / Glass Für die gewünschte Abstrahlcharakteristik stehen 2 Glastypen zur Verfügung klares und mattes Sicherheitsglas. Empfehlung: Bei direkter Einsichtmöglichkeit durch das menschliche Auge soll Mattglas bevorzugt werden.
There are two different types of glasses for the emission characteristic desired - a clear and a diffused safety glass. Recommendation: At direct insight by the human eye there should be preferred the diffused glass.
VisuLED Anwendungsbeispiele / Samples
Gartenbeleuchtung / garden lightning
6
Vergleich weiss - warmweiss / comparison white - warmwhite
Direkte Pflanzenbeleuchtung / direct lightning of a plant
VisuLED Beleuchtungsmuster (Wand/Decke) bei Raumhöhe 3,5 m und 0.2 m Wandabstand Lighting example (ceiling/wall) ceiling height 3,50 m and wall distance 0,2 m
8°
Glas klar / clear glass
Glas matt / diffused glass
Glas klar / clear glass
Glas matt / diffused glass
Glas klar / clear glass
Glas matt / diffused glass
26 °
Glas klar / clear glass
Glas matt / diffused glass
45 °
Glas klar / clear glass
Glas matt / diffused glass
Glas klar / clear glass
Glas matt / diffused glass
Glas klar / clear glass
Glas matt / diffused glass
Glas klar / clear glass
Glas matt / diffused glass
7
VisuLED Praxisbeispiele / Practical example Variationen in Blau / Variations in blue
Glas klar / clear glass
Glas matt / diffused glass
Glas klar / clear glass
Glas matt / diffused glass
Variationen in Rot / Variations in red
Glas klar / clear glass
Parkbeleuchtung / Park illumination
Variationen in Gr端n / Variations in green
Kreisverkehr / Round about
Glas klar / clear glass
Variationen in Warmweiss / Variations in warm white
Glas klar / clear glass
8
Glas matt / diffused glass
Glas klar / clear glass
Glas matt / diffused glass
CircLED
Kreisverkehrsleuchte / Round about light system
Eigenschaften / Features
IP 68
CircLED beleuchtet / illuminée / lighted / illuminata
< 60°C
KG
Produkthinweise / Product indication
CircLED - dem Zweck angepasst Die Leuchte für den Kreisverkehr oder eine moderne Wegbeleuchtung. Ausgerüstet mit: • 16 LED Leuchtdioden • Abstrahlwinkel 15° • Lichtaustritt im Umfang über 270° yellow / gelb
abcd
Mit folgenden Variablen: • Auswahl aus 3 verschiedene Deckelfarben (schwarzgrau, grau und weiss) • Auswahl aus 6 Lichtfarben (weiss, gelb, grün, rot, blau, orange) • Auswahl aus verschiedenem Zubehör wie: Unterteil, Steuerung, Netzgerät
• Nennspannung 24 VDC (16 - 42 VDC) • Stromaufnahme 120 mA @ 24 VDC • Lichtstärke cool white 18 cd
• Nominal Voltage 24 VDC (16 - 42 VDC) • Current demand 120 mA @ 24 VDC • Luminous flux cool white 18 cd
Systemoptionen / System options green / grün • Einbauhülsen (Seite 14) • Steuergeräte (Seite 16) • Kabel / Installationrohr (Seite 17) • Netzgeräte (Seite 17)
red / rot
CircLED - adjusted to the purpose
• Assembly bushes (page 14) • Control units (page 16) • Cable / installation pipe (page 17) • Power supplies (page 17)
The light for roundabout traffic or a modern path illumination. Supplied with: • 16 LED (light-emitting diodes) • Angle of radiation 15° • Light emission totalling about 270° blue / blau
amber
With the following variables: • Choose from 3 different cover colours ( black, grey and white ) • Choose from 6 luminescent paints (white,yellow,green,red,blue,orange) • Choose from different accessories such as: lower section, control system, power supply unit etc.
9
CircLED
Licht a u s
tritt auf 270
°
CircLED Deckel
Mischelement
Ø 120
3
15 °
73
Platine
O-Ring O-Ring
Unterteil
Deckel / Cap
Farbe Colour
Farbspektrum Colour spectrum
Leistung Wattage
Stromaufnahme Charging rate
white
5600 K
16 x 0,2 W
120 mA
Weitere Farben auf Anfrage. All other paints on enquiry.
CircLED Praxisbeispiele / Practical example
10
RAL 7021
RAL 7035
Schwarzgrau Schwarzgrau
Grau
RAL 9003
Grey
White
266395
Anfrage/ on enquiry
Anfrage/ on enquiry
Weiss
ToppLED
Dekorleuchte / Decoration light system
Eigenschaften / Features
IP 68
abcd
< 60°C
KG
ToppLED red Produkthinweise / Product indication
ToppLED - die dekorative Beleuchtung Dekorative Leuchte für die Akzentuierung im Aussenbereich sowie im Wasser. Ausgerüstet mit: • 24 LED Leuchtdioden (RGB 8 LED) • Abstrahlung 90° zur Einbauebene • Elektronik und LED komplett vergossen (Farbe weiss) TopLED 8 LED (only RGB)
• Nennspannung 24 VDC (16 - 42 VDC) • Stromaufnahme 140 mA • Lichtstrom cool white 75 lm
• Nominal Voltage 24 VDC (16 - 42 VDC) • Current demand 140 mA • Luminous flux cool white 75 lm
Mit folgenden Variablen: • Auswahl aus 6 Lichtfarben (weiss, gelb, grün, rot, blau, orange) und der Wechselfarbe RGB • Auswahl aus verschiedenem Zubehör
Systemoptionen / System options
TopLED 24 LED green
ToppLED - the decorative illumination
• Einbauhülsen (Seite 14) • Aufputzgehäuse (Seite 15) • Steuergeräte (Seite 16) • Kabel / Installationrohr (Seite 17) • Netzgeräte (Seite 17)
Ornamental light for the outdoor accentuation as well as in the water.
TopLED 24 LED blue
Supplied with: • 24 LED (light-emitting diodes) (RGB 8 LED) • Angle of radiation 90° to the mounting level • Elektronics and LED completely moulded ( colour: white )
• Assemly bushes(page 14) • Finery case (page 15) • Control units (page 16) • Cable / installation pipe (page 17) • Power supplies (page 17)
With the following variables: • Choose from 6 luminescent paints (white, yellow, green, red, blue, orange)and the changing colour RGB (redgreen -blue) • Choose from different accessories
11
ToppLED
Scheibe
Haube aus Polycarbonat
16
Ø 110
Vergussmasse O-Ring bestückte Platine Senkschraube Farbe Colour
Farbspektrum Colour spectrum
Leistung Wattage
Stromaufnahme Charging rate
ToppLED Decoleuchte, IP68 Ø 110 x 16 mm, Plexihaube vergossen
white yellow
5600 K 590 nm
24 x 0,14 W 24 x 0,14 W
140 mA 140 mA
ToppLED decoration light, protection class
green red
525 nm 625 nm
24 x 0,14 W 24 x 0,14 W
140 mA 140 mA
IP 68, Ø 110 x 16 mm, plexiglass cap moulded
blue orange
469 nm 606 nm
24 x 0,14 W 24 x 0,14 W
140 mA 140 mA
RGB
color change (8 LED)
8 x 0,42 W
140 mA
ToppLED Praxisbeispiele / Practical example
12
24 LED 24 LED 266396 Anfrage/on enquriy Anfrage/on enquriy Anfrage/on enquriy Anfrage/on enquriy Anfrage/on enquriy Anfrage/on enquriy
Unterteile VisuLED / Assembly bush VisuLED Unterteile für festen Untergrund (Beton, Asphalt, Pflastersteine oder Gartenplatten) / Assembly bush for solid underground (concrete, asphalt,
cobbles or garden flags
Raw
Ø 120
1x 2x KV M16 KV M16
65
Markierungsleuchten UT Ø 120 x 65 mm mit Radialdichtung, Kunststoff IXEF 1521, Farbe natur Marker lights lower section Ø 120 x 65 mm with radial seal, synthetic IXEF 1521, colour pale
Unterteile für losen Untergrund
263948
264375
(Erde, Kies, etc.)
Assembly bush for unconsolidated underground
(soll, gravel or similar)
1x KV M16
Anschlussgehäuse
Zwischenflansch
2x KV M16
VisuLED - Anschlussgehäuse, Ø 112 / 84 x 60 mm, Feinguss VisuLED - mounting barrel, Ø 112 / 84 x 60 mm, investment casting
Futterrohr
VisuLED - Zwischenflansch, mit Innengewinde* Ø 128 / 110 x 60 mm, Feinguss VisuLED - inter - flange, with core thread* Ø 128 / 110 x 60 mm, investment casting
Ø 128 Ø 120 Ø 112
VisuLED - scabbard tube with external thread* Ø 100 x 300 mm, PE - black
300
310 - 350
60
60
VisuLED - Futterrohr, mit Aussengewinde* Ø 100 x 300 mm, PE - schwarz
* Zur Feinjustierung des Niveaus (40 mm) Ø 110
* For vernier adjustment of level (40 mm) 13
Unterteile Diverse / Assembly bush diverse
Unterteile CircLED / Lower part CircLED
Raw
1x 2x KV M16 KV M16
Markierungsleuchten UT Ø 120x x 65 mm mit Radialdichtung, Kunststoff IXEF 1521, Farbe natur
Ø 120
65
Marker lights lower section Ø 120x x 65 mm with radial seal, syxnthetic IXEF 1521, colour pale
Unterteiler ToppLED / Lower part ToppLED
1x KV M16
ToppLED - Einbauhülse mit Aussengewinde, Ø 130 / 2“ x 44 mm, POM natur
55
11
ToppLED - Assembly bush with external thread Ø 130 / 2“ x 44 mm, POM pale
2'' Ø 130
UP - Einlassdübel ToppLED / UP - Inlet dowel ToppLED
ToppLED - UP - Einlassdübel, PE, Ø 96 x 81 mm, Halogenfrei, grau ToppLED - UP - Scratch-coat inlet dowel, PE, Ø 96 x 81 mm, halogen-free, grey Lampendübel 34383
Einbautiefe 82
ToppLED
Installationsrohr
Ø 96
14
2x KV M16
Aufputz - Gehäuse / Finery casing
VisuLED Aufputz - Gehäuse / VisuLED Finery casing
Raw
1x 2x KV M16 KV M16
VisuLED - Aufputzgehäuse IP 68, Ø 134 x 55 mm, Feinguss VisuLED - Finery casing protection class IP 68 Ø 134 x 55 mm, investment casting
55
Ø 124 Ø 120,5
Ø 134
ToppLED Aufputz - Gehäuse / ToppLED Finery casing
Raw
1x 2x KV M16 KV M16
ToppLED - Aufputzgehäuse IP 68, Ø 110 x 28 mm, Feinguss
28
ToppLED - Finery casting protection class IP 68, Ø 110 x 28 mm, investment casting
Ø 110
15
Steuergeräte für Markierungsleuchten / Control units for marker lights
Steuereinheit 1 - Kanal / 1 channel control unit
Steuereinheit IP65, für die Regulierung von monochromatischen Leuchten auf einer Linie, alle Komponenten in einem Gehäuse - inkl. des Netzteils. Zwei Betriebsmodi (Volllicht und Dimmung)
254421
Control unit with protection class IP 65 for the adjustment of monochromatic lights on one line, all components in one casing - including power adaptor. Two operation modes (full light and dim).
85 - 264 V / 50 - 60 Hz / 24 VDC 2,5 A - 60 W 250 x 160 x 90 mm (W x H x D)
*
EB-Steuereinheit mit Zubehör / EB-Steuereinheit mit Zubehör
VISULED Fabrsteuerung für VisuLED EB-Steuereinheit für die einfache Bedienung der Farbeinstellung und die Regulierung von mehreren RGB-Leuchten bei der VISULED. Auch für die Dimmung von monochromatischen Leuchten. Die Einheit passt auf die handelsübliche Kombi-Einlassdose Gr. I + I. (AP oder UP) - Anschluss 4-polig
266217
Integrated control unit for a convenient operation of the colour adjustment and the regulation of several RGB lights. Can be used to dim monochromatic lights as well. The unit fits onto the commercial inlet socket combination size I + I. ( Finery or buried ) - 4- pole port. Zubehör / Accessoires / Accessories Passendes AP-Gehäuse , Funkempfänger Apposite finery casing, Receiver Handsender Handheld transmitter * bedingt 4-Pol Zuleitung
Farbsteuerung für ToppLED Modul zur Farbsteueung der ToppLED Farbsteuerung über 6 Tasten sowie über Anschluß einer externen Signalleitung, Abruf von voreingestellten Programmen möglich. Colour controls via key pads ( 6 keys ) with interface for control via external signal line individual colour controll or call-up of pre-set-programs
16
266223
Zubehör / Accessoires / Accessories
Kabel für die Installation / Câble pour l’installation / Installation cable wir empfehlen / nous conseillons / we suggest GIFAS Leuchtflex 2x1,0 mm2, ein universelles, verstärktes Kabel H05 VV-F, GIFAS Leuchtflex 2x1,0 mm2, enhanced cable H05 VV-F, black, universally useable
102732
GIFAS Leuchtflex 4x 0,75 mm2, ein universelles, verstärktes Kabel H05 VV-F, gelb GIFAS Leuchtflex 4x 0,75 mm2, enhanced cable, H05 VV-F, yellow, universally useable
102911
Installationsrohr / Installation pipe wir empfehlen / nous conseillons / we suggest
Installationsrohr Ø 25/19 mm, aus Polypropylen, doppelwandig, flammwidrig, hochflexibel, gerillt 266226 Installation pipe Ø 25/19 mm, made of polypropylene, lined, flame-restistant, ultraflexible, fluted
Netzgerät / Power supply wir empfehlen / nous conseillons / we suggest Netzgerät MAXI, kurzschlussfest Power supply MAXI, short circuit protected 253261 200 - 240 V / 50 - 60 Hz / 24 VDC 10 A - 240 W 60 x 124 x 117 mm (W x H x D)
Netzgerät MINI, kurzschlussfest Power supply MINI, short circuit protected 262870 85 - 264 V / 47 - 36 Hz / 24 VDC 2,5 A - 60 W 40 x 90 x 100 mm (W x H x D)
17
Einbau / Montage / Installation
Beachten Sie, dass beim Einbau von Bodenleuchten die äußeren Einflüsse von zentraler Bedeutung
sind. Eine lange und störungsfreie Funktion von Bodenleuchten ist daher nur mit einer sorgfältigen Installation möglich. Elektrischer Anschluss: Um einen sicheren Anschluss zu gewährleisten, sind flexible Kabel zu verwenden (siehe Seite 17). Die Gummiringe der Kabelverschraubungen sind sorgfältig über die entsprechenden Kabelverbindungen zu montieren. Nur so wird eine perfekte, wasserdichte Verbindung erreicht. Allgemein: Damit die Leuchte den Anforderungen entsprechend betrieben werden kann, ist auf eine sorgfältige und fachgerechte Installation und Montage zu achten. Die zu verwendenden Materialien sind zweckentsprechend auszuwählen. Einbau: Der Einbau der ausgewählten Unterteile ist entsprechend der mechanischen Belastung auszuführen. Für die unterschiedlichen Untergrundarten sind verschiedene Unterteile lieferbar (siehe Seite 13 – 15). Anschluss: Der elektrische Anschluss muss mit den passenden Materialien (Rohre M25 und Kabel Ø 4-9mm) ausgeführt werden, damit die gewünschte Schutzart erreicht wird. Die Betriebsspannung ist anhand der eingesetzten Betriebsmittel zu wählen. Haftung: Jegliche Haftung auf Produkt- oder Garantieanspruch entfällt, wenn die Leuchte/Leuchten nicht gemäss den oben stehenden Anweisungen installiert/montiert wurden. Standorte der Leuchten festlegen. Leitungen verlegen und an den Leuchten-Standorten eine Reserveschlaufe vorstehen lassen Rohre und Kabel auftrennen und auf entsprechende Länge kürzen. Kabel abmanteln.Kabel und Rohre einführen und mit Klemme fixieren. Kabel in die innenliegenden Kabelverschraubungen einführen und diese festziehen. Litzen abisolieren. Leuchte gemäss Schema (wird mit Leuchte mitgeliefert) anschliessen. Um Kondenswasser zu verhindern, muss das Unterteil vor der Leuchtenmontage trocken und sauber sein. Leuchte sorgfältig einsetzen (Litzen nicht verletzen) und festschrauben. Funktionskontrolle durchführen.
Please notice that outside influences at the assembly of recessed lights are of centrality. A long and failure-free function ist only possible with careful installation. Electric outlet: to ensure a safe connection, flexible cables are to be used. (See page 17) The rubber rings of the cable glands have to be assembled carefully over the appropriate cable glands. Only then can you achieve a perfect, waterproof connection. Generally: so that the light can be operated with the appropriate demands, you have to ensure a thorough and professional installation and assembly. The materials used for installation have to be suitable. Assembly: the installation of the chosen bottom section has to be performed corresponding to the mechanical load. There are several assembly bushes available for different underground types (see page 13-15). Connection to achieve the desired protection class, the electric outlet has to be accomplished with suitable materials (pipes M25 and cables Ø 4-9 mm). The operating voltage is to be chosen based on the applied equipment. Liability: any liability on the product or claim under guarantee cancels, if the light(s) were not assembled after the above mentioned instructions Determine the location of the lights. Lay the pipes and let protrude a auxiliary tab at the light‘s positions. Unravel pipes and cables and cut them to the appropriate length. Dismantle cables. Insert cables and pipes und fix them with a clamp Implement the cable in the inlying cable glands and tie them up. Strip the braids. Connect the light according to the schedule (which is supplied with the light) To prevent after condensation the lower bottom has to be dry and clean before the assembly Field the lights carefully (do not damage the braids) and screw them in tightly. Conduct function control
18
Anwendungsbeispiele / Applications
19
Nehmen Sie mit uns Kontakt auf Contactez-nous Contact us
Wir freuen uns auf eine persönliche Begegnung!
Sortimentsneuheiten und Sonderlösungen sowie den aktuellsten Produktekatalog finden Sie auf unseren Webseiten auf:
www.gifas.de
GIFAS ELECTRIC GmbH Borsigstraße 9 D- 41569 Neuss Telefon +49 (0) 2137/ 105-0 Telefax +49 (0) 2137/ 105-230 www.gifas.de; verkauf@gifas.de
Technische Änderungen vorbehalten 05/2009
L