Banco prova per gruppi elettrogeni fino a 2000 KVA Testing room for gen sets up to 2000 KVA
Gruppo elettrogeno da 500 KVA insonorizzato con piedi idraulici Soundproof gen set powered 500 KVA with hydraulic feet
Gruppo elettrogeno da 400 KVA in shelter insonorizzato Shelter soundproof gen set powered 400 KVA
Obiettivo primario dell’azienda è la totale soddisfazione del cliente. A tal fine la Stamegna opera su commessa aiutando il cliente nella ricerca della soluzione tecnica più rispondente alle sue esigenze e attraverso una serie di procedure di controlli gli garantisce un prodotto conforme cioè costruito, provato e collaudato secondo la normativa e le specifiche concordate. Tutti i nostri gruppi elettrogeni sono costruiti in accordo alle seguenti Direttice CEE: 89/392/CEE (Direttive Macchine), 89/336/CEE (Compatibilità elettromagnetica), 73/23/CEE (Direttiva Bassa Tensione) e per ogni gruppo prodotto viene rilasciato il CERTIFICATO DI CONFORMITÀ “CE”. Lo stabilimento è attrezzato per la progettazione, la sperimentazione e le prove di collaudo; dispone infatti di ufficio tecnico computerizzato, officine meccaniche per la produzione, carpenteria e manutenzione, reparti di quadristica ed impiantistica, forno verniciatura e sala prove per collaudo gruppi fino a 2000 KVA, la quale permette la completa verifica delle prestazioni di ogni apparecchiatura prodotta ed è adatta anche per collaudi particolari come R.I.Na. - M.M. - ENEL ecc. La Stamegna assicura alla propria clientela il SERVIZIO DI MANUTENZIONE ordinaria e straordinaria su tutte le apparecchiature di propria produzione. La Stamegna offre inoltre il servizio di noleggio di gruppi elettrogeni. Tutti questi requisiti fanno della Stamegna un’azienda leader nel proprio settore, in grado di soddisfare la domanda sia nazionale che estera di tecnologia elettromeccanica ed elettronica particolarmente avanzata per applicazioni sofisticate.
Our primary aim is to satisfy the client. For this reason, the Stamegna operates on order, helping the client to research the best technical solution that answers and resolves his requests and through a range of controlling procedures garantuees a product conform, that is built, controlled and tested according to standards and specification agreed. All our generator sets are manufactured in compliance with the following directives: 89/392/CEE (Machine Directive), 89/336/CEE (Elettromagnetic compatibility), 73/23/CEE (Low Voltage Directive) and to each genset produced, our firm issues its "CE" Conformity Declaration. Our industry is arranged for the projection, experimentation and testing, infact it is provided with: a computerized technical office, mechanical workshops for the p r o d u c t i o n a n d a s s e m b l y, departments of electrical panels, body paint shop with kiln and testing room which permits the complete verification of the performances of each machine built. This testing room is also suitable for special tests as per Military, Ri.Na., Enel, etc., testing. The Stamegna assures on all their production various maintenance services, such as routine, planned and overhaul maintenance. Furthermore, our firm has renting service of diesel generator sets. All these above activities makes the Stamegna a leader in its manufacturing sector, capable in satisfying fully the many different national and foriegn demands of advanced electromechanical and electronic technology as well as particular sophiticated applications.
Serie di gruppi elettrogeni da 400 KVA Series of gen sets powered 400 KVA
Serie di gruppi elettrogeni militari eliportati Series of military gen sets heliborne
Centrale mobile 2 x 900 KVA Mobile powered plant 2 x 900 KVA
Informazioni
tecniche generali
I nostri gruppi elettrogeni diesel sono costruiti in accordo alle normative ISO, Bristish Standards e Direttiva CEE. La gamma industriale copre potenze da 1 ad oltre 2000 KVA equipaggiati con motori internazionali di primaria marca, come: PERKINS - CUMMINS - IVECO AIFO - VOLVO PENTA - MTU - DEUTZ etc. disponibili in vari versioni: 50 Hz a 1500 giri o 60 Hz a 1800 giri. Gruppo elettrogeno da 500 KVA automatico Automatic gen set powered 500 KVA
Il motore è accoppiato all'alternatore coassialmente con sistema monoblocco autocentrante con giunto elastico a dischi flessibili. Il corpo macchina è posizionato mediante supporti antivibranti su robusto basamento in profilati di acciaio saldati elettricamente tra loro, con serbatoio combustibile incorporato. Il quadro manuale di comando e controllo del gruppo elettrogeno è normalmente posizionato sull'alternatore mediante antivibranti. MOTORE
4 tempi, costruito per applicazione gruppo elettrogeno, in accordo alle normative ISO 3046 BS 5514 e DIN 6271.
REGOLATORE
Tipo meccanico classe A1, su richiesta regolatore elettronico se non di serie.
RAFFREDDAMENTO Ad acqua con radiatore per ambiente tropicale controllato termostaticamente. IMPIANTO ELETTRICO Motorino d'avviamento, batteria al piombo, alternatore di carica batteria a 12 V DC (24V su richiesta) fino a 100 KVA; 24V. per potenze superiore SISTEMA DI SCARICO Marmitta tipo industriale con tubo flessibile; marmitta tipo residenziale disponibile su richiesta. ALTERNATORE
Senza spazzole, 4 poli, classe d'isolamento H, autoeccitato, autoventilato, protezione IP21-IP23, costruzione monosupporto, avvolgimento tropicalizzato, ponte diodi, regolatore elettronico con regolazione automatica della tensione entro ±1%
QUADRO MANUALE Costruito in lamiera d'acciaio contenente: amperometro, voltmetro, commutatore voltmetrico e amperometrico, frequenzimetro, contaore, chiave d'avviamento/arresto, lampade spie, fusibili, stop d'emergenza, termometro acqua e manometro olio di serie da 200 KVA, (altri strumenti su richiesta). PROTEZIONI
Alta temperatura acqua, bassa pressione olio, sovravelocità (altre su richiesta).
INTERRUTTORE 3/4 poli, automatico, posizionato nel quadro manuale con cassetta di derivazione DI PROTEZIONE allaccio utilizzo. LINEA - GENERATORE ACCESSORI
Libretto uso e manutenzione commerciale. Verniciatura standard, su richiesta: colore e verniciatura particolare, cataloghi ricambi e borsa attrezzi.
OPTIONAL
Quadro automatico, commutazione di scambio Rete/Gruppo, quadro di parallelo automatico e manuale, quadro a richiesta di carico, insonorizzazione in cabina o container, carenatura, carrelli omologati e non, ecc. I gruppi possono essere costruiti secondo specifica del cliente.
COLLAUDO E GARANZIA
Ogni gruppo viene controllato e collaudato al banco prova nel nostro stabilimento. Garanzia 12 mesi dalla consegna. Export garanzia internazionale.
INSTALLAZIONE
Su richiesta si eseguono installazione con proprio personale specializzato.
RICAMBI
Disponibilità nel nostro magazzino ricambi di pronto intervento o presso vari rivenditori nazionali ed internazionali.
Gruppo elettrogeno da 1270 KVA
La presente è stata redatta con la massima cura ma ci riserviamo il diritto di variarla in conformità del continuo sviluppo delle tecnologie. Gruppo elettrogeno da 250 KVA manuale con serbatoio incorporato da 1000 lt Manual gen set powered 250 KVA with fuel tank of 1000 lt
General
tecnical information
Our production of generating sets is built in compliance to ISO, BRITISH STANDARDS and CEE Directives. The range covers powers from 1 to over 2000 KVA, equipped with first brand international engines, as per: PERKINS - CUMMINS - IVECO AIFO - VOLVO PENTA - MTU - DEUTZ etc., available in different frequency: 50 Hz at 1500 RPM or 60 Hz at 1800 RPM. Gruppo elettrogeno da 650 KVA Gen set powered 650 KVA
The engine is coupled to the alternator directly with sel centered engine block with flexible coupling formed by flexible discs. The complete unit is mounted by means of anti-vibration dampers on a robust fabricated baseframe in steel profiles electrically welded, in which is incorporated daily fuel tank. The manual command and control panel is usually installed above the alternator with anti-vibration dampers. ENGINE
Four stroke, specifically designed for power generation applications, built to BS5514, ISO3046, and DIN6271 engines detailed specfications available.
GOVERNOR
Mechanical with classA1; on some engine electronic as standard, others optional.
COOLING
Water-cooled engines are fitted with tropical radiators controlled thermostatically.
ELECTRICS
12 v DC (24v optional) starter motor, lead acid battery, charging altemator for sets up to 100 KVA; 24v for larger sets as standard.
EXHAUST
Silencers are industrial type with flexible pipes; residential types available.
GENERATOR/ ALTERNATOR
AC brushless, 4 pole, class H insulation, automatic voltage regulation +/- 0.5, screen protected, self excited, drip proof IP21 - IP23, sealed-for-life ball bearing, impregnated windings, fan ventilated, rotating rectifiers (diodes), standard voltages. -----------
CONTROL PANEL
Sheet steel construstions; ammeters, voltmeter/selector switch, frequency meter, hours counter, start/stop key switdh, waming lights, fuses, protective switches; gauges (oil pressure, water temperature); additional switchgears if required.
PROTECTION
Sets shutdown if high water temperature or low oil pressure or overspeed occurs.
CIRCUIT BREAKER 3/4 poles, automatic, positioned in the manual command panel complete with adequate access for incoming and outgoing cables.
Gen set powered 1270 KVA
ACCESSORIES
Operation and maintenance manuals. Sets painted in standard engine colors or to customers choice. Parts catalogue, tool kits etc, if required.
OPTIONALS
A great deal of optionals are available such as automatic mains failure, automatic transfer switch, synchronization (manual or automatic), paralleling, load sharig, cold starting, acoustic canopy etc. Sets can be built to customers requirements.
TESTS & WARRANTY
Every set is load tested and its control functions examined at factory sites. 12 months warranty from commissioning. Export sets carry longer warranty effective worldwide
INSTALLATION/ COMMISSIONING
Sets can be installed/commissioned by our engineers at users premises on request.
SPARE PARTS
Availability of spare parts in our factory or from various national and overseas sales networks.
Our policy is one of continuous development and therefore the right is reserved to change specifications as required. Gruppo elettrogeno da 1600 KVA Gen set powered 1600 KVA
P P I
G R U
EL
E G O R T T E
NI I
RI A LI • T S U ND IN D U ST R I AL
GE
NE
R G N I T A
T E S S
SERIE
DA 27 A 2000 KVA
SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 50 HZ/1500 GIRI Modello Gruppo Genset Model PK 27 PK 47 PK 65 PK 76 PK 94 PK 100 PK 135 PK 151 PK 208 PK 250 PK 300 PK 350 PK 380 PK 450 PK 500 PK 550 PK 650 PK 730 PK 800 PK 1000 PK 1250 PK 1350 PK 1500 PK 1700 PK 1825 PK 2000
SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 60 HZ/1800 RPM
Servizio cont. Servizio emerg. Continuous rating Stand by rating KW 22 37.4 50 60 75.1 80 108 120 160 200 240 280 304 320 400 440 504 584 640 800 1000 1080 1200 1360 1460 1600
KVA 27.5 46.7 65 76 94 100 135 150 200 250 300 350 385 400 500 550 630 730 800 1000 1250 1350 1500 1700 1825 2000
KW 24 41.4 57 66 83 88 120 133 180 220 264 308 336 352 440 484 560 640 704 880 1100 1200 1320 1500 1600 1760
KVA 30 51.7 71 83 104 110 150 165 230 275 330 385 420 440 550 605 700 800 880 1100 1375 1500 1650 1875 2000 2200
Caratteristiche Motore Tecnical data KWm 1500 RPM
Modello
Cont.
Emerg.
Model
25 42 55 65 83.5 91.5 120 136 181 217 261 304 331 344 426 648 536 613 674 864 1052 1136 1256 1438 1530 1708
27.5 46.5 60 72.5 92.5 101.5 133 149 199 239 287 335 364 378 468 515 589 674 741 950 1162 1250 1382 1582 1683 1879
3.152.4 1004 GNFE 1004 TG1NFE 1004 1006 TG1A 1006 TG2A 1006TAG 1306.E87TG 1306.E87TAG1 1306.E87TAG3 2006TWG2 2006TAG2 2006TTAG 3008TAG2A 3008TAG4 3012TG 3012TAG1B 3012TAG2A 3012TAG3A 4008TAG2 4012TWG2 4012TAG1 4012TAG2 4016TWG2 4016TAG1 4016TAG2
Servizio cont. Continuous rating KWm 1800 RPM
Servizio emerg. Stand by rating
KW
KVA
KW
KVA
33 52 70 83 108.6 115 150 174 231 265 341 379 428 459 —
29 46.7 61 73.8 96.3 102 132 153 203 233 300 333 —
36 58 77 92 120 127 165 191 254 291 375 416 —
405 —
625 705 767 800 — — — — — — —
550 620 675 704 — — — — — — —
506 — 688 775
Cont. Emerg. 29 47 65 74 96.5 107 134 156 201 230 297 326 368 395 —
32 52.5 71 82 107 119 147 172 221 253 326 358 — 345 —
26 41.8 56 66.6 86.9 92 120 139 185 212 273 303 342 367 —
532 600 646 674 — — — — — — —
585 660 711 741 — — — — — — —
500 564 614 640 — — — — — — —
844 880 — — — — — — —
SERIE
DA 30 A 450 KVA
SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 50 HZ/1500 GIRI Modello Gruppo Genset Model
Servizio cont. Servizio emerg. Continuous rating Standby rating
KW
KVA
KW
SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 60 HZ/1800 RPM Caratteristiche Motore Technical data
Servizio cont. Servizio emerg. Continuous rating Standby rating
KWm 1500 RPM
Modello
KWm 1800 RPM
Cont. Emerg.
Model
Cont. Emerg.
KVA
KW
KVA
KW
KVA
IA30
24
30
27
33
29
32
8031I.06
33
36
28.5
35
31
40
IA40
32
40
34
42
36
39
8041I.06
43
48
38
47
42
53
IA60
48
60
55
66
56.5
62
8061I.06
63
69
57
71
62
77.5
IA80
64
80
70
88
71
79
8061SI.06
85
93
75
94
83
104
IA100
80
100
91
115
88
101
8061SI.07
106
119
95
120
108
135
IA130
107
130
120
150
114
132
8061SRI.26
127
140
116
145
128
160
IA150
120
150
131
165
131
144
8061SRI.27
151
165
138
172
150
187
IA210
170
210
188
235
185
205
8361SRI.26
200
220
185
231
205
255
IA250
200
250
223
278
221
243
8210SRI.25
239
263
222
278
245
306
IA300
240
300
268
335
264
291
8210SRI.26
288
320
265
330
295
370
IA350
280
350
310
387
306
337
8210SRI.27
313
344
288
360
320
400
IA380
304
380
334
418
322
361
8210SRI.28
341
370
312
390
344
430
IA400
320
400
351
438
348
382
8281SRI.26
391
433
365
455
403
537
IA450
340
450
400
500
390
430
8281SRI.27
400
440
370
460
410
510
SERIE
DA 85 A 500 KVA
SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 50 HZ/1500 GIRI Modello Gruppo
Servizio emerg. Servizio cont. Continuous rating Standby rating
SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 60 HZ/1800 RPM Caratteristiche Motore Technical data
Servizio emerg. Servizio cont. Continuous rating Standby rating
KWm 1500 RPM
Modello
KWm 1800 RPM
Cont. Emerg.
Model
Cont. Emerg.
KW
KVA
KW
KVA
89
72.8
91
80
100
101
110
90.9
113
99
123
TD720GE
123
134
110
138
120
150
153
TAD720GE
149
163
134
167
146
183
163
179
TWD710G
178
195
160
200
176
220
225
180
198
TWD 740GE
203
223
185
231
203
253
220
275
217
239
TWD740GE
222
245
208
260
229
287
300
264
330
262
288
TWD1210GE
275
302
253
316
278
348
260
325
284
355
282
308
TWD1211GE
300
330
276
345
304
380
VP375
300
375
328
410
322
350
TAD1241GE
349
381
325
406
354
443
VP400
320
400
360
450
353
388
TAD1242GE
390
431
326
450
358
500
VP460
368
460
408
510
398
438
TAD1630GE
435
479
409
511
450
563
VP503
402
503
445
556
430
473
TAD1631GE
484
537
455
569
505
631
Genset Model
KW
KVA
KW
KVA
VP 85
68
85
75.2
94
77
85
TD520GE
81
VP100
80
100
87.2
109
94
102
TAD520GE
VP130
104
130
113.6
142
117
128
VP151
120
151
133.6
167
140
VP185
148
185
160
200
VP205
164
205
180
VP250
200
250
VP300
240
VP325
SERIE
cummins
DA 50 A 1900 KVA
SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 50 HZ/1500 GIRI Modello Gruppo Genset Model
SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 60 HZ/1800 RPM
Servizio cont. Servizio emerg. Continuous rating Stand by rating
KW
KVA
KW
KVA
Caratteristiche Motore Tecnical data KWm 1500 RPM
Modello
Cont.
Emerg.
Model
CM53 CM63 CM70 CM85 CM107 CM118 CM134 CM183 CM200 CM232 CM251 CM316 CM363 CM450 CM503 CM644 CM725 CM806 CM933 CM1021 CM1276 CM1400
42 50 56 68 86 94 107 146 160 186 201 253 290 360 402 515 580 645 746 817 1021 1120
53 63 70 85 107 118 134 183 200 232 251 316 363 450 503 644 725 806 933 1021 1276 1400
47 56 62.5 74 94 104 119 162 180 206 222 280 322 402 455 568 641 712 831 902 1144 1378
59 70 78 93 117 130 149 202 225 258 277 350 402 503 569 710 802 890 1039 1128 1430 1678
48 56 62 76 105 94 118 159 186 202 216 272 309 383 428 548 634 698 786 860 1075 1170
53 62 69 83 116 103 131 176 209 224 238 302 342 428 484 604 701 768 875 950 1205 1450
4BT3.9-G1 4BT3.9-G2 4BTA3.9-G1 6BT5.9-G1 6BTA.5-9G1 6BT5.9-G2 6CT8.3-G 6CTA8.3-G 6CTAA8-3G1 LTA10-G2 LTA10-G3 NT855-G6 NTA855-G4 KTA19-G3 KTA19-G4 VTA28-G5 QST30-G1 QST30-G2 KTA38-G3 KTA38-G5 KTA50-G3 KTA50-G8
CM1500 CM1900
1200 1508
1500 1886
1336 1678
1670 2098
1290 1588
1438 1766
QSK45G6 QSK60-G3
Servizio cont. Servizio emerg. Continuous rating Stand by rating KWm 1800 RPM
Cont.
KW
KVA
KW
KVA
Emerg.
54 65 — 87 108 —
60 72 — 97 120 —
48 58 — 80 98 —
60 73 — 100 123 —
54 65 — 88 109 —
67 81 — 110 136 —
133 181 209 220 — 281 — 429 473 586 768 809 876 —
147 200 232 246 — 311 — 477 526 649 847 895 966 —
122 166 188 205 — 262 — 403 445 551 640 752 832 —
153 208 235 256 — 327 — 504 556 689 880 940 1040 —
135 184 206 229 — 290 — 448 494 610 704 832 918 —
169 230 258 286 — 362 — 560 618 763 970 1040 1147 —
1188 —
1348 —
1141 —
1426 —
1294 —
1618 —
— —
— —
— —
— —
— —
— —
SERIE
DA 645 A 2047 KVA
SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 50 HZ/1500 GIRI Modello Gruppo Genset Model
SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 60 HZ/1800 RPM
Servizio cont. Servizio emerg. Continuous rating Stand by rating
Caratteristiche Motore Tecnical data KWm 1500 RPM
KW
KVA
KW
KVA
Modello
Cont.
Emerg.
Model
Servizio cont. Continuous rating
Servizio emerg. Stand by rating
KWm 1800 RPM KW
KVA
KW
KVA
Cont. Emerg.
MTU 645
512
640
576
720
565
625
12V2000G22
—
—
—
—
—
—
MTU 720
577
720
629
785
625
680
12V2000G62
—
—
—
—
—
—
MTU 825
660
825
741
927
720
805
16V2000G22
—
—
—
—
—
—
MTU 925
740
925
824
1030
805
895
16V2000G62
—
—
—
—
—
—
MTU 1030
827
1034
892
1115
895
985
18V2000G62
—
—
—
—
—
—
MTU 1392
1112
1392
1232
1542
1205
1330
12V4000G20
—
—
—
—
—
—
MTU 1542
1232
1542
1360
1704
1330
1465
12V4000G60
—
—
—
—
—
—
MTU 1855
1484
1855
1637
2047
1600
1760
16V4000G20
—
—
—
—
—
—
MTU 2047
1637
2047
1808
2263
1760
1940
16V4000G60
—
—
—
—
—
—
SERIE
DA 20 A 500 KVA
SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 50 HZ/1500 GIRI Modello Gruppo Genset Model
DZ 20 DZ 27 DZ 40 DZ 58 DZ 73 DZ 90 DZ 106 DZ 136 DZ 164 DZ 232 DZ 267 DZ 318 DZ 380 DZ 410 DZ 450 DZ 500
SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 60 HZ/1800 RPM
Servizio cont. Servizio emerg. Continuous rating Stand by rating
KW
16 21.6 32 46.4 58.4 72 84.8 108.8 131.2 185.6 213.6 354.4 304 328 360 400
KVA
20 27 40 58 73 90 106 136 164 232 267 318 380 410 450 500
KW
17.6 23.7 35.2 51 64.2 79.2 93.2 119.6 144.3 204.1 234.9 279.8 334.4 360.8 396 440
KVA
22 30 44 62 76 111 143 143 172 256 303 352 411 450 500 550
Caratteristiche Motore Tecnical data KWm 1500 RPM Cont.
Emerg.
19 25.7 36.8 51.2 64.2 87.7 92.8 119.5 142.2 199.3 230 273.9 327 353 387 426
20.9 28.3 40.5 54.2 67.2 82.7 97.8 125.5 149.2 220.3 261 302.9 354 387 430 468
Modello
Servizio cont. Servizio emerg. Continuous rating Stand by rating KWm 1800 RPM
Model
Cont.
Emerg.
F3M1011F F4M1011F BF4M1011F BF4M1012E BF4M1012EC BF4M1013E BF4M1013EC BF6M1013E BF6M1013EC BF6M1015 BF6M1015C1 BF6M1015C2 BF6M1015CP BF8M1015C1 BF8M1015C2 BF8M1015CP
22.4 30.6 42 52.9 66.9 81 97.7 127.7 148.4 209.3 245 291 333 360 395.1 445
23.6 32.2 46.2 55.9 70.9 85 102.7 129.7 156.4 231.3 277 322 366 397 436.1 489
KW
KVA
KW
KVA
19.2 26.4 36.8 48 60.8 73.6 88.8 112.8 136.8 194.4 228 270.4 309.6 335.2 367.2 418.4
24 33 46 60 76 92 111 141 171 243 285 338 387 419 459 523
21.1 29 40.4 52.8 66.8 80.9 97.6 124 150.4 213.8 250.8 297.4 340.5 368.7 403.9 460.2
25 35 50 64 81 97 117 148 180 269 322 374 425 462 507 575
U
P
E I P
T E L
IM N E OG R T
ARINI • MA RIN EG EN ER AT I
R
G
N G
S
S T E
MICRO SMV SMV 55 80 4
Dati Tecnici
SM 40
SM 70
SM 100
Technical Data
Potenza Kw
Power Kw
Puissance Kw
Potencia Kw
3,5
5
7
4
6.5
8
Tensione V
A.C. Voltage V
Tension C.A. V
Voltaje C.A. V
230
230
230
230
230
230 400
Intensità A
A.C. Intensity A
Intensité A
Intensidad A
15
21
30
17
28
570 390 465
735 410 510
770 440 520
800 440 520
870 450 610
980 900 490 610
620 440 495
790 495 570
870 520 590
870 520 590
930 500 650
1.160 1.060 640 670
80
136
162
165
200
226
90
151
180
183
218
260
65
65
65
58
58
58
35°
35°
35°
35°
35°
35°
50°
50°
50°
50°
50°
50°
20°
25°
25°
25°
25°
25°
L
Dimensioni
L
Standard
Dimensions
L
W
W
W
H
Dimensions mm H Standard mm
H
Standard mm
L
Dimensioni
L
Soundshield
Dimensions
L
W
W
W
H
Dimensions mm H Anti-bruit mm
H
Insonor. mm Peso Standard Kg Peso Insonor. Kg Rumore Insonor. dB Temp. Max Acqua mare Temp. Max Sala motori Max angolo d’inclinazione
Dimensiones
L W
Standard mm Dimensiones
H L W
Insonor. mm
H
Weight Poids Peso Standard Kg Standard Kg Standard Kg Weight Poids Peso Soundshield Kg Anti-bruit Kg Insonor. Kg Noise Bruit Ruido Soundshield dB Anti-bruit dB Insonor. dB Temp. Max Temp. Max Temp. Max Sea Water Eau de mer Agua de mar Temp. Max Temp. Max Temp. Max Engine room Air salle de moteur Arie sala de motores Max operating Max angle Max angulo angle gite inclinacion
Motore Diesel
34
14
Diesel Engine DIESEL 4 TEMPI
Tipo
Type
Modele
Tipo
Potenza HP
Power HP
Puissance HP
Potencia HP
6.5
8.5
13
7.5
10
14
Cilindrata c.c.
Total Displac. c.c.
Cylindrée Total c.c.
Cilindrada Total c.c.
290
451
676
676
954
1.110
Cilindri
Cylinders
Cylindres
Cilindros
1
2
3
3
3
3
N. Giri 1’
R.P.M.
Tour T/M
R.P.M.
3.000
3.000
3.000
1.500
1.500
1.500
Consumo a pieno carico
Consumption full load
Consume pleine charge
Consumo plena carga
1,5
Raffreddam.
Cooling
Raffroid.
Refrigeracion
DIRETTO
lt/h
2
lt/h
3
lt/h
2,8
lt/h
3
lt/h
3,5
lt/h
CON SCAMBIATORE
Disponibile 60Hz e tensioni diverse • Per potenze superiori contattate il nostro Uffico • La Stamegna si riserva di sostituire o cambiare dati e modelli senza preavviso. Available 60Hz and other voltage • For higher capacities please contact our Service • The Stamegna reserves to substitute or change data and models without notice. Disponible 60Hz et tensions differentes • Pour puissances superieures conctactez notre Bureau • La Stamegna se reserve de remplacer ou changer donníes et modèles sans préavis. Todos los modelos estan disponibles con diversas tensiones y 60 Hz de frecuencia • Para potencia superior, contactar con la Oficina • Stamegna se reserva de sustituir o cambiar los datos y modelos sin previo aviso.
Avviamento elettrico con motorino a 12 V. c.c. con predisposizione per comando a distanza, protezione per bassa pressione olio ed alta temperatura, gruppo montato su supporti antivibranti, completo di raccogliolio.
Electric starting by 12 V. DC battery prearranged for remote control, low oil pressure and high water temperature automatic safety device, gen set vibrating damper.
Silenziatore ad acqua in sollevamento, quadro aut. inserzione gruppo a richiesta del carico, commutazione gruppo/banchina, insonorizzazione, pannello plancia comando a distanza, kit parti ricambi.
Exhaust silencer, automatic start stop load control, shoreline transter switches, soundshield, far distance control pilot bridge panel, kit spare parts.
Generatore sincrono di corrente alternata a 4 poli, autoeccitato e autoregolato, controllo elettronico della tensione A ± 1.5% da vuoto a pienocarico con ripristino della tensione in 2”. Sovraccarico sopportabile 250% della potenza nominale durante i carichi transitori, cosfi 0.8/1. Costruzione protetta e autoventilata contro lo stillicidio. Isolamento rotore e statore in classe F/H. Rotore monocuscinetto.
Synchronous A.C. generator 4 poles, self-excited, and self-regulated, electronic voltage control at ± 1.5% from empty to full load with voltage reset in 2”. Tollerable overload 250% of the nominal power during transitory load, cosfi 0.8/1. Self-ventilated and drip proof costruction. Class F/H rotor stator insulations. Rotor single bearing.
SM 140
SM 180
SM 220
SM 250
SM 300
SM 450
SM 650
Donnée Tecnique 11
15
18
20
230 400 230 400 230 400 230 400 47
19
65
27
78
32
86
36
SM 800
SM SM SM 850 1000 1450
Dotos Tecnicos 22
35
50
60
65
80
115
400
400
400
400
400
400
400
39
63
90
108
117
144
207
1.000 500 690
1.090 500 720
1.190 1.090 500 720
1.190 500 720
1.260 600 845
1.500 700 890
1.570 770 890
1.570 770 890
1.820 800 950
1.850 800 950
2.000 800 950
1.160 640 750
1.250 640 780
1.350 1.250 640 780
1.350 640 780
1.450 720 910
1.750 900 940
1.750 900 940
1.750 900 940
2.100 1.000 1.000
2.100 1.000 1.000
2.300 1.000 1.000
325
370
415
380
415
525
795
850
875
1.050
1.090
1.200
370
420
465
430
465
595
900
955
980
1.200
1.250
1.330
58
58
58
58
68
68
68
68
68
68
68
35°
35°
35°
35°
35°
35°
35°
35°
35°
35°
35°
50°
50°
50°
50°
60°
60°
60°
60°
60°
60°
60°
25
25°
25°
25°
30°
30°
30°
30°
30°
30°
30°
Moteur Diesel 4 STROKE DIESEL
Motor Diesel DIESEL À 4 TEMPOS
DIESEL Å 4 TEMPS
18
24.2
29
33
35
57
78
91
110
124
168
1.500
2.200
2.200
2.200
2.500
3.990
3.990
3.990
5.990
5.990
5.990
3
4
4T
4T
3
4
4T
4T
6T
6T
6T
1.500
1.500
1.500
1.500
1.500
1.500
1.500
1.500
1.500
1.500
1.500
4,7
5,2
5,7
9,5
13
17
4
lt/h
lt/h
HEATEXCHANGER
lt/h
lt/h
6
lt/h
lt/h
AVEC ECHANGEUR
lt/h
lt/h
20
lt/h
23
lt/h
31
lt/h
INTERCAMBIADOR Selezione di frequenza Frequency selection Sélection de frèquence Seleccion de frecuencia
50 50 50 50
Hz Hz Hz Hz
Démarrage électrique à 12 V. c.c. avec prédisposition pour télécomande à distance, muni de protection automatique pour baisse pression huile et haute témpérature de l’ eau, grope monté sur supports antivibrants avec cuvette de propreté.
Arranque eléctrico a 12 VDC, con preinstalaciòn para mando a distancia, protección para baja presión de aceite y alta temperatura. Grupo montado sobre soportes antivibraciones con bandeja recoge aceites.
Silenceux à eau en soulévement, tableau automatique pour l’insertion du groupe selon necessité de puissance, commutation aut.. de groupe/ quai, cocon ant-bruit, tableau del bord pour contrôle à distance, kit pieces rechange.
Silenciador de escape, cuadro automático para arranque y paro según necesidades, de suministro, conmutador automático puerto/grupo, caja insonorizante, mando a distancia, kit de piezas de ricambio.
Générateur syncronique de courant alterné a 4 pôles, autoexcités at autoréglé, contrôle éléctronique de la tension à ± 1.5% de vide à plein charge avec rétablissement de la tension en 2”. Surchage supportable 250% de la puissance nominale pendant les charges transitoires, cosfi 0.8/1. Construction autoventilé et protégée contre la stillation. Isolation roton et stateur en class F/H. Rotor monopalier.
Generador sincrono de corriente alterna de dos polos, autoexcitado y autorregulado, control electrónico de la tensión (± 1.5%) desde vacío a plena carga con reajuste de la tensión en 2”. Sobrecarga tolerable 250% de la potencia nominal durante cargas transitorias, cosfi 0.8/1. Construcción autoventilada y a prueda de salpicaduras. Aislamiento del rotor y del stator clase F/H. Rotor monopalier.
PO
M
PA
BA
LL E R
NTINCENDI A E L I O AB
• P OR TA B
LE
MO T O
F E R I
P P M U
MOTOPOMPA BARELLABILE ANTINCENDIO SAF 84 / M90 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE MATERIALI: Corpo pompa e girante in lega leggera per impiego marino, raccordi e boccole in bronzo, albero in acciaio inox AISI 316. Dotata di vuotometro, manometro, lampada luce notturna, presa di corrente per lampada portatile e serbatoio antiscoppio.
PORTABLE FIRE PUMP SAF 84 / M90 CONSTRUCTION CHARACTERISTICS MATERIALS: Casing pump and impeller made of light alloy for marine use, union and pipe fittings in bronze and crankshaft in stainless-steel AISI 316. Complete with: vacuometer, pressure gauge, night flooding projector, outlet for portable lamp and explosion-proof tank.
MOTOPOMPE PORTABLE ANTI-INCENDIE SAF 84 / M90 PARTICULARITES DE CONSTRUCTION MATERIAUX: Le corps de la pompe et le rotor sont en alliage léger pour usage marin, raccords et bagues en bronze et vilebrequin en acier-inoxydable AISI 316. En série: vacuomètre, manomètre, lamp d’eclairage, prise du curant pour lamp portable et réservoir anti-explosion.
MOTOBOMBA TRANSPORTABLE ANTINCENDIO SAF 84 / M90 CARACTERISTICAS DE CONSTRUCCIÓN MATERIALES: Cuerpo de bomba y turbina realizados en aleación ligera para uso marino, uniones realizadas en bronce, eje en acero inoxidable AISI 316. Completa con vacuometro, manometro, luz nocturna, enchufe portable y depósito anti-explosion. 90 80 70
H (Mt)
60 50 40 30 20 10 0 100
200
300
400
500
600
700
800
Q (Lt/1’) DATI TECNICI MOTORE
ENGINE’S TECHNICAL DATA
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU MOTEUR
DATOS TECNICOS DEL MOTOR
TIPO: A 200 CILINDRI: N. 1 VERTICALE TEMPI: 2 POTENZA: max HP 11 GIRI: 5300 N./1’ CILINDRATA TOTALE: 200 c.c. ACCENSIONE: A VOLANO MAGNETICO RAFFREDDAMENTO: AD ARIA AVVIAMENTO: MANUALE A STRAPPO AUTO-AVVOLGENTE CARBURANTE: MISCELA AL 5%
TYPE: A 200 CYLINDERS: SINGLE VERTICALE CYCLES: 2 MAX POWER: HP 11 SPEED: 5300 R.M.P. TOTAL DISPLACEMENT: 200 c.c. IGNITION TYPE: MAGNETIC FLYWHEEL COOLING SYSTEM: AIR COOLED STARTING: MANUAL RECOIL STARTER FUEL: GAS OIL MIXTURE (5%)
MODELE: A 200 CYLINDRES: N. 1 VERTICAL TEMPS: 2 PUISSANCE: MAX HP 11 TOUR MAX: 5300 T.P.M. CYLINDREE TOTAL: 200 c.c. ALLUMAGE: PAR VOLANT MAGNÉTIQUE RAFFROIDISSEMENT: PAR AIR DEMARRAGE: MANUEL A ENROULER AUTOMATIQUE CARBURANT: MELANGE (5%)
MODELO: A 200 CYLINDROS: N. 1 VERTICALES TIEMPOS: 2 POTENCIA: MAX HP 11 R.P.M.: 5300 CILINDRADA: 200 c.c. ENCENDIDO: POR VOLANTE MAGNÉTO REFRIGERACIÓN: POR AIRE ARRANQUE: MANUAL A TIRADOR AUTO ENROLLADO CARBURANTE: MEZCLA (5%)
DATI TECNICI POMPA
PUMP’S TECHNICAL DATA
Modello Pompa SAF 84/M90 Tipo centrifuga, monostadio ad anello liquido con adescatore rapido
Modello SAF 84/M90 Centrifuge type, single-stage with liquid ring and rapid self-priming pump
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE LA POMPE Modèle du pompe SAF 84/M90 Type centrifuge, mono-ètage avec anneau liquid et auto-amorçage rapide
DATOS TECNICOS DE LA BOMBA Modelo SAF 84/M90 Tipo centrifuga, una etapa con anillo liquido, autocebante rápido
Pressione kg/cm2
Portata lt/min.
Pressure kg/cm2
Capacity lt/min.
Pression kg/cm2
Capacité lt/min.
Presiòn kg/cm2
7
250
7
250
7
250
7
250
2
700
2
700
2
700
2
700
Aspirazione 9 mt.
Aspiration 9 mt.
Suction 9 mt.
Caudal lt/min.
Aspiración a 9 mt.
aspirazione UNI 70
suction UNI 70
aspiration UNI 70
aspiración UNI 70
mandata UNI 70 o 2 x UNI 45
delivery UNI 70 o 2 x UNI 45
refoulement UNI 70 o 2 x UNI 45
descarga UNI 70 o 2 x UNI 45
WEIGHT OF FIREPUMP KG. 42
POIDS DE LA MOTO-POMPE KG. 42
PESO MOTOPOMPA KG. 42
DIMENSIONS IN mm
INGOMBRI IN mm LUNGHEZZA LARGHEZZA ALTEZZA
715 645 520
LENGTH WIDTH HEIGTH
715 645 520
DIMENSIONS EN mm LONGUEUR LARGEUR HAUTEUR
715 645 520
PESO MOTOBOMBA 42 KG. DIMENSIONES EN mm LARGO ANCHO ALTO
715 645 520
MOTOPOMPA BARELLABILE ANTINCENDIO SAF 96 / B CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE MATERIALI: Corpo pompa e girante in lega leggera per impiego marino, raccordi e boccole in bronzo, albero in acciaio inox AISI 316. Dotata di vuotometro, manometro, faro orientabile alogeno per operazioni notturne. Equipaggiata con 2 ruotine per la movimentazione.
PORTABLE FIRE PUMP SAF 96 / B CONSTRUCTION CHARACTERISTICS MATERIALS: Casing pump and impeller made of light alloy for marine use, union and pipe fittings in bronze and crankshaft in stainless-steel AISI 316. Complete with: vacuometer, pressure gauge, revolving halogen light for night operations. Equipped with two small wheels for movements.
MOTOPOMPE PORTABLE ANTI-INCENDIE SAF 96 / B PARTICULARITES DE CONSTRUCTION MATERIAUX: Le corps de la pompe et le rotor sont en alliage léger pour usage marin, raccords et bagues en bronze et villebrequin en acier-inoxydable AISI 316. En série de vacuomètre, manomètre et projecteur hallogène orientable pour les opèrations de nuit. Èquipée par deux petites roues pour les déplacements.
MOTOBOMBA TRANSPORTABLE ANTINCENDIO SAF 96 / B CARACTERISTICAS DE CONSTRUCCIÓN MATERIALES: Cuerpo de bomba y turbina realizados en aleación ligera para uso marino, uniones realizadas en bronce, eje en acero inoxidable AISI 316. Completa con vacuometro, manometro, faro orientable alògeno para operaciones nocturna. Equipada con dos ruedas para trasporto. 90 80 70
H (Mt)
60 50 40 30 20 10 0 0
100
300
500
700
900
1100
1300
1500
Q (Lt/1’)
DATI TECNICI MOTORE
ENGINE’S TECHNICAL DATA
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU MOTEUR
DATOS TECNICOS DEL MOTOR
TIPO: SW P2 B CILINDRI: N. 2 a V TEMPI: 4 ACCENSIONE ELETTRONICA CILINDRATA TOTALE: 570 c.c. POTENZA: 18 CV RAFFREDDAMENTO: AD ARIA AVVIAMENTO: ELETTRICO ED A STRAPPO CON AUTO-AVVOLGENTE CARBURANTE: BENZINA VERDE
TYPE: SW P2 B CYLINDERS: N. 2 a V CYCLES: 4 ELECTRONIC IGNITION TOTAL DISPLACEMENT: 570 c.c. POWER: HP 18 COOLING SYSTEM: AIR COOLED STARTING: ELECTRIC AND MANUAL RECOIL STARTER FUEL: GREEN PETROL
MODELE: SW P2 B CYLINDRES: N. 2 a V TEMPS: 4 ALLUMAGE ELECTRONIQUE CYLINDREE TOTAL: 570 c.c. PUISSANCE: HP 18 RAFFROIDISSEMENT: PAR AIR DEMARRAGE: ÉLECTRIQUE ET MANUEL A ENROULER AUTOMATIQUE CARBURANTE: ESSENCE
MODELE: SW P2 B CYLINDROS: N. 2 a V TEMPS: 4 ENCENDIDO ELECTRÓNICO CILINDRADA: 570 c.c. POTENCIA: 18 HP REFRIGERACIÓN: POR AIRE ARRANQUE: ELECTRICO / TIRADOR AUTO ENROLLADO CARBURANTE: GASOLINA VERDE
DATI TECNICI POMPA
PUMP’S TECHNICAL DATA
Modello Pompa SAF 96 / B Tipo centrifuga, monostadio ad anello liquido con adescatore rapido
Modello SAF 96 / B Centrifuge type, single-stage with liquid ring and rapid self-priming pump
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE LA POMPE Modèle du pompe SAF 96 / B Type centrifuge, mono-ètage avec anneau liquid et auto-amorçage rapide
DATOS TECNICOS DE LA BOMBA Modelo SAF 96 / B Tipo centrifuga, una etapa con anillo liquido, autocebante rápido
Pressione kg/cm2
Portata lt/min.
Pressure kg/cm2
Capacity lt/min.
Pression kg/cm2
Capacité lt/min.
Presion kg/cm2
Caudal lt/min.
7,5
500
7,5
500
7,5
500
7,5
500
3
1.350
3
1.350
3
1.350
3
1.350
Aspirazione 9 mt.
Suction 9 mt.
Aspiración a 9 mt.
Aspiration 9 mt.
aspirazione UNI 70
suction UNI 70
aspiration UNI 70
aspiración UNI 70
mandata UNI 70 o 2 x UNI 45
delivery UNI 70 o 2 x UNI 45
refoulement UNI 70 o 2 x UNI 45
descarga UNI 70 o 2 x UNI 45
WEIGHT OF FIREPUMP KG. 99
POIDS DE LA MOTO-POMPE KG. 99
PESO MOTOPOMPA KG. 99
DIMENSIONS IN mm
INGOMBRI IN mm LUNGHEZZA LARGHEZZA ALTEZZA
950 650 660
LENGTH WIDTH HEIGTH
950 650 660
DIMENSIONS EN mm LONGUEUR LARGEUR HAUTEUR
950 650 660
PESO MOTOBOMBA 99 KG. DIMENSIONES EN mm LARGO ANCHO ALTO
950 650 660
MOTOPOMPA BARELLABILE ANTINCENDIO SAF 96 / D CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE MATERIALI: Corpo pompa e girante in lega leggera per impiego marino, raccordi e boccole in bronzo, albero in acciaio inox AISI 316. Dotata di vuotometro, manometro, faro orientabile alogeno per operazioni notturne. Equipaggiata con 2 ruotine per la movimentazione.
PORTABLE FIRE PUMP SAF 96 / D CONSTRUCTION CHARACTERISTICS MATERIALS: Casing pump and impeller made of light alloy for marine use, union and pipe fittings in bronze and crankshaft in stainless-steel AISI 316. Complete with: vacuometer, pressure gauge, revolving halogen light for night operations. Equipped with two small wheels for movements.
MOTOPOMPE PORTABLE ANTI-INCENDIE SAF 96 / D PARTICULARITES DE CONSTRUCTION MATERIAUX: Le corps de la pompe et le rotor sont en alliage léger pour usage marin, raccords et bagues en bronze et villebrequin en acier-inoxydable AISI 316. En série de vacuomètre, manomètre et projecteur hallogène orientable pour les opèrations de nuit. Èquipée par deux petites roues pour les déplacements.
MOTOBOMBA TRANSPORTABLE ANTINCENDIO SAF 96 / D CARACTERISTICAS DE CONSTRUCCIÓN MATERIALES: Cuerpo de bomba y turbina realizados en aleación ligera para uso marino, uniones realizadas en bronce, eje en acero inoxidable AISI 316. Completa con vacuometro, manometro, faro orientable alògeno para operaciones nocturna. Equipada con dos ruedas para trasporto. 90 80 70
H (Mt)
60 50 40 30 20 10 0 0
100
300
500
700
900
1100
1300
1500
Q (Lt/1’)
DATI TECNICI MOTORE
ENGINE’S TECHNICAL DATA
TIPO: SW P2 D CILINDRI: N. 2 TEMPI: 4 INIEZIONE: DIRETTA CILINDRATA TOTALE: 851 c.c. POTENZA: 19 CV RAFFREDDAMENTO: AD ARIA AVVIAMENTO: ELETTRICO ED A STRAPPO CON AUTO-AVVOLGENTE CARBURANTE: DIESEL
TYPE: SW P2 D CYLINDERS: N. 2 CYCLES: 4 INJECTION: DIRECT TOTAL DISPLACEMENT: 851 c.c. POWER: HP 19 COOLING SYSTEM: AIR COOLED STARTING: ELECTRIC AND MANUAL RECOIL STARTER FUEL: DIESEL
DATI TECNICI POMPA
PUMP’S TECHNICAL DATA
Modello Pompa SAF 96 / D Tipo centrifuga, monostadio ad anello liquido con adescatore rapido
Modello SAF 96 / D Centrifuge type, single-stage with liquid ring and rapid self-priming pump
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU MOTEUR MODELE: SW P2 D CYLINDRES: N. 2 TEMPS: 4 INJECTION: DIRECTE CYLINDREE TOTAL: 851 c.c. PUISSANCE: HP 19 RAFFROIDISSEMENT: PAR AIR DEMARRAGE: ÉLECTRIQUE ET MANUEL A ENROULER AUTOMATIQUE CARBURANTE: DIESEL CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE LA POMPE Modèle du pompe SAF 96 / D Type centrifuge, mono-ètage avec anneau liquid et auto-amorçage rapide
DATOS TECNICOS DEL MOTOR MODELO: SW P2 D CYLINDROS: N. 2 TIEMPOS: 4 INYECCION: DIRETTA CILINDRADA: 851 c.c. POTENCIA: 19 C.V. REFRIGERACIÓN: POR AIRE ARRANQUE: ELECTRICO / TIRADOR AUTO ENROLLADO CARBURANTE: DIESEL DATOS TECNICOS DE LA BOMBA Modelo SAF 96 / D Tipo centrifuga, una etapa con anillo liquido, autocebante rápido
Pressione kg/cm2
Portata lt/min.
Pressure kg/cm2
Capacity lt/min.
Pression kg/cm2
Capacité lt/min.
Presiòn kg/cm2
Caudal lt/min.
7,5
500
7,5
500
7,5
500
7,5
500
3
1.350
3
1.350
3
1.350
3
1.350
Aspirazione 9 mt.
Aspiration 9 mt.
Suction 9 mt.
Aspiración a 9 mt.
aspirazione UNI 70
suction UNI 70
aspiration UNI 70
aspiración UNI 70
mandata UNI 70 o 2 x UNI 45
delivery UNI 70 o 2 x UNI 45
refoulement UNI 70 o 2 x UNI 45
descarga UNI 70 o 2 x UNI 45
PESO MOTOPOMPA KG. 125
DIMENSIONS IN mm
INGOMBRI IN mm LUNGHEZZA LARGHEZZA ALTEZZA
WEIGHT OF FIREPUMP KG. 125
950 650 650
LENGTH WIDTH HEIGTH
950 650 650
POIDS DE LA MOTO-POMPE KG. 125 DIMENSIONS EN mm LONGUEUR LARGEUR HAUTEUR
950 650 650
PESO MOTOBOMBA 125 KG. DIMENSIONES EN mm LARGO ANCHO ALTO
950 650 650
COSTRUZIONI MECCANICHE ED ELETTROMECCANICHE VIA APPIA KM. 132 - 04020 ITRI (LT) ITALY TEL. 0771.727146 - 7 - 8 - 9 FAX 0771.728088 Internet: www.stamegna.com e-mail: stamegna@stamegna.com