Catálogo General de Stamegna

Page 1




Banco prova per gruppi elettrogeni fino a 2000 KVA Testing room for gen sets up to 2000 KVA

Gruppo elettrogeno da 500 KVA insonorizzato con piedi idraulici Soundproof gen set powered 500 KVA with hydraulic feet

Gruppo elettrogeno da 400 KVA in shelter insonorizzato Shelter soundproof gen set powered 400 KVA

Obiettivo primario dell’azienda è la totale soddisfazione del cliente. A tal fine la Stamegna opera su commessa aiutando il cliente nella ricerca della soluzione tecnica più rispondente alle sue esigenze e attraverso una serie di procedure di controlli gli garantisce un prodotto conforme cioè costruito, provato e collaudato secondo la normativa e le specifiche concordate. Tutti i nostri gruppi elettrogeni sono costruiti in accordo alle seguenti Direttice CEE: 89/392/CEE (Direttive Macchine), 89/336/CEE (Compatibilità elettromagnetica), 73/23/CEE (Direttiva Bassa Tensione) e per ogni gruppo prodotto viene rilasciato il CERTIFICATO DI CONFORMITÀ “CE”. Lo stabilimento è attrezzato per la progettazione, la sperimentazione e le prove di collaudo; dispone infatti di ufficio tecnico computerizzato, officine meccaniche per la produzione, carpenteria e manutenzione, reparti di quadristica ed impiantistica, forno verniciatura e sala prove per collaudo gruppi fino a 2000 KVA, la quale permette la completa verifica delle prestazioni di ogni apparecchiatura prodotta ed è adatta anche per collaudi particolari come R.I.Na. - M.M. - ENEL ecc. La Stamegna assicura alla propria clientela il SERVIZIO DI MANUTENZIONE ordinaria e straordinaria su tutte le apparecchiature di propria produzione. La Stamegna offre inoltre il servizio di noleggio di gruppi elettrogeni. Tutti questi requisiti fanno della Stamegna un’azienda leader nel proprio settore, in grado di soddisfare la domanda sia nazionale che estera di tecnologia elettromeccanica ed elettronica particolarmente avanzata per applicazioni sofisticate.


Our primary aim is to satisfy the client. For this reason, the Stamegna operates on order, helping the client to research the best technical solution that answers and resolves his requests and through a range of controlling procedures garantuees a product conform, that is built, controlled and tested according to standards and specification agreed. All our generator sets are manufactured in compliance with the following directives: 89/392/CEE (Machine Directive), 89/336/CEE (Elettromagnetic compatibility), 73/23/CEE (Low Voltage Directive) and to each genset produced, our firm issues its "CE" Conformity Declaration. Our industry is arranged for the projection, experimentation and testing, infact it is provided with: a computerized technical office, mechanical workshops for the p r o d u c t i o n a n d a s s e m b l y, departments of electrical panels, body paint shop with kiln and testing room which permits the complete verification of the performances of each machine built. This testing room is also suitable for special tests as per Military, Ri.Na., Enel, etc., testing. The Stamegna assures on all their production various maintenance services, such as routine, planned and overhaul maintenance. Furthermore, our firm has renting service of diesel generator sets. All these above activities makes the Stamegna a leader in its manufacturing sector, capable in satisfying fully the many different national and foriegn demands of advanced electromechanical and electronic technology as well as particular sophiticated applications.

Serie di gruppi elettrogeni da 400 KVA Series of gen sets powered 400 KVA

Serie di gruppi elettrogeni militari eliportati Series of military gen sets heliborne

Centrale mobile 2 x 900 KVA Mobile powered plant 2 x 900 KVA


Informazioni

tecniche generali

I nostri gruppi elettrogeni diesel sono costruiti in accordo alle normative ISO, Bristish Standards e Direttiva CEE. La gamma industriale copre potenze da 1 ad oltre 2000 KVA equipaggiati con motori internazionali di primaria marca, come: PERKINS - CUMMINS - IVECO AIFO - VOLVO PENTA - MTU - DEUTZ etc. disponibili in vari versioni: 50 Hz a 1500 giri o 60 Hz a 1800 giri. Gruppo elettrogeno da 500 KVA automatico Automatic gen set powered 500 KVA

Il motore è accoppiato all'alternatore coassialmente con sistema monoblocco autocentrante con giunto elastico a dischi flessibili. Il corpo macchina è posizionato mediante supporti antivibranti su robusto basamento in profilati di acciaio saldati elettricamente tra loro, con serbatoio combustibile incorporato. Il quadro manuale di comando e controllo del gruppo elettrogeno è normalmente posizionato sull'alternatore mediante antivibranti. MOTORE

4 tempi, costruito per applicazione gruppo elettrogeno, in accordo alle normative ISO 3046 BS 5514 e DIN 6271.

REGOLATORE

Tipo meccanico classe A1, su richiesta regolatore elettronico se non di serie.

RAFFREDDAMENTO Ad acqua con radiatore per ambiente tropicale controllato termostaticamente. IMPIANTO ELETTRICO Motorino d'avviamento, batteria al piombo, alternatore di carica batteria a 12 V DC (24V su richiesta) fino a 100 KVA; 24V. per potenze superiore SISTEMA DI SCARICO Marmitta tipo industriale con tubo flessibile; marmitta tipo residenziale disponibile su richiesta. ALTERNATORE

Senza spazzole, 4 poli, classe d'isolamento H, autoeccitato, autoventilato, protezione IP21-IP23, costruzione monosupporto, avvolgimento tropicalizzato, ponte diodi, regolatore elettronico con regolazione automatica della tensione entro ±1%

QUADRO MANUALE Costruito in lamiera d'acciaio contenente: amperometro, voltmetro, commutatore voltmetrico e amperometrico, frequenzimetro, contaore, chiave d'avviamento/arresto, lampade spie, fusibili, stop d'emergenza, termometro acqua e manometro olio di serie da 200 KVA, (altri strumenti su richiesta). PROTEZIONI

Alta temperatura acqua, bassa pressione olio, sovravelocità (altre su richiesta).

INTERRUTTORE 3/4 poli, automatico, posizionato nel quadro manuale con cassetta di derivazione DI PROTEZIONE allaccio utilizzo. LINEA - GENERATORE ACCESSORI

Libretto uso e manutenzione commerciale. Verniciatura standard, su richiesta: colore e verniciatura particolare, cataloghi ricambi e borsa attrezzi.

OPTIONAL

Quadro automatico, commutazione di scambio Rete/Gruppo, quadro di parallelo automatico e manuale, quadro a richiesta di carico, insonorizzazione in cabina o container, carenatura, carrelli omologati e non, ecc. I gruppi possono essere costruiti secondo specifica del cliente.

COLLAUDO E GARANZIA

Ogni gruppo viene controllato e collaudato al banco prova nel nostro stabilimento. Garanzia 12 mesi dalla consegna. Export garanzia internazionale.

INSTALLAZIONE

Su richiesta si eseguono installazione con proprio personale specializzato.

RICAMBI

Disponibilità nel nostro magazzino ricambi di pronto intervento o presso vari rivenditori nazionali ed internazionali.

Gruppo elettrogeno da 1270 KVA

La presente è stata redatta con la massima cura ma ci riserviamo il diritto di variarla in conformità del continuo sviluppo delle tecnologie. Gruppo elettrogeno da 250 KVA manuale con serbatoio incorporato da 1000 lt Manual gen set powered 250 KVA with fuel tank of 1000 lt


General

tecnical information

Our production of generating sets is built in compliance to ISO, BRITISH STANDARDS and CEE Directives. The range covers powers from 1 to over 2000 KVA, equipped with first brand international engines, as per: PERKINS - CUMMINS - IVECO AIFO - VOLVO PENTA - MTU - DEUTZ etc., available in different frequency: 50 Hz at 1500 RPM or 60 Hz at 1800 RPM. Gruppo elettrogeno da 650 KVA Gen set powered 650 KVA

The engine is coupled to the alternator directly with sel centered engine block with flexible coupling formed by flexible discs. The complete unit is mounted by means of anti-vibration dampers on a robust fabricated baseframe in steel profiles electrically welded, in which is incorporated daily fuel tank. The manual command and control panel is usually installed above the alternator with anti-vibration dampers. ENGINE

Four stroke, specifically designed for power generation applications, built to BS5514, ISO3046, and DIN6271 engines detailed specfications available.

GOVERNOR

Mechanical with classA1; on some engine electronic as standard, others optional.

COOLING

Water-cooled engines are fitted with tropical radiators controlled thermostatically.

ELECTRICS

12 v DC (24v optional) starter motor, lead acid battery, charging altemator for sets up to 100 KVA; 24v for larger sets as standard.

EXHAUST

Silencers are industrial type with flexible pipes; residential types available.

GENERATOR/ ALTERNATOR

AC brushless, 4 pole, class H insulation, automatic voltage regulation +/- 0.5, screen protected, self excited, drip proof IP21 - IP23, sealed-for-life ball bearing, impregnated windings, fan ventilated, rotating rectifiers (diodes), standard voltages. -----------

CONTROL PANEL

Sheet steel construstions; ammeters, voltmeter/selector switch, frequency meter, hours counter, start/stop key switdh, waming lights, fuses, protective switches; gauges (oil pressure, water temperature); additional switchgears if required.

PROTECTION

Sets shutdown if high water temperature or low oil pressure or overspeed occurs.

CIRCUIT BREAKER 3/4 poles, automatic, positioned in the manual command panel complete with adequate access for incoming and outgoing cables.

Gen set powered 1270 KVA

ACCESSORIES

Operation and maintenance manuals. Sets painted in standard engine colors or to customers choice. Parts catalogue, tool kits etc, if required.

OPTIONALS

A great deal of optionals are available such as automatic mains failure, automatic transfer switch, synchronization (manual or automatic), paralleling, load sharig, cold starting, acoustic canopy etc. Sets can be built to customers requirements.

TESTS & WARRANTY

Every set is load tested and its control functions examined at factory sites. 12 months warranty from commissioning. Export sets carry longer warranty effective worldwide

INSTALLATION/ COMMISSIONING

Sets can be installed/commissioned by our engineers at users premises on request.

SPARE PARTS

Availability of spare parts in our factory or from various national and overseas sales networks.

Our policy is one of continuous development and therefore the right is reserved to change specifications as required. Gruppo elettrogeno da 1600 KVA Gen set powered 1600 KVA



P P I

G R U

EL

E G O R T T E

NI I

RI A LI • T S U ND IN D U ST R I AL

GE

NE

R G N I T A

T E S S


SERIE

DA 27 A 2000 KVA

SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 50 HZ/1500 GIRI Modello Gruppo Genset Model PK 27 PK 47 PK 65 PK 76 PK 94 PK 100 PK 135 PK 151 PK 208 PK 250 PK 300 PK 350 PK 380 PK 450 PK 500 PK 550 PK 650 PK 730 PK 800 PK 1000 PK 1250 PK 1350 PK 1500 PK 1700 PK 1825 PK 2000

SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 60 HZ/1800 RPM

Servizio cont. Servizio emerg. Continuous rating Stand by rating KW 22 37.4 50 60 75.1 80 108 120 160 200 240 280 304 320 400 440 504 584 640 800 1000 1080 1200 1360 1460 1600

KVA 27.5 46.7 65 76 94 100 135 150 200 250 300 350 385 400 500 550 630 730 800 1000 1250 1350 1500 1700 1825 2000

KW 24 41.4 57 66 83 88 120 133 180 220 264 308 336 352 440 484 560 640 704 880 1100 1200 1320 1500 1600 1760

KVA 30 51.7 71 83 104 110 150 165 230 275 330 385 420 440 550 605 700 800 880 1100 1375 1500 1650 1875 2000 2200

Caratteristiche Motore Tecnical data KWm 1500 RPM

Modello

Cont.

Emerg.

Model

25 42 55 65 83.5 91.5 120 136 181 217 261 304 331 344 426 648 536 613 674 864 1052 1136 1256 1438 1530 1708

27.5 46.5 60 72.5 92.5 101.5 133 149 199 239 287 335 364 378 468 515 589 674 741 950 1162 1250 1382 1582 1683 1879

3.152.4 1004 GNFE 1004 TG1NFE 1004 1006 TG1A 1006 TG2A 1006TAG 1306.E87TG 1306.E87TAG1 1306.E87TAG3 2006TWG2 2006TAG2 2006TTAG 3008TAG2A 3008TAG4 3012TG 3012TAG1B 3012TAG2A 3012TAG3A 4008TAG2 4012TWG2 4012TAG1 4012TAG2 4016TWG2 4016TAG1 4016TAG2

Servizio cont. Continuous rating KWm 1800 RPM

Servizio emerg. Stand by rating

KW

KVA

KW

KVA

33 52 70 83 108.6 115 150 174 231 265 341 379 428 459 —

29 46.7 61 73.8 96.3 102 132 153 203 233 300 333 —

36 58 77 92 120 127 165 191 254 291 375 416 —

405 —

625 705 767 800 — — — — — — —

550 620 675 704 — — — — — — —

506 — 688 775

Cont. Emerg. 29 47 65 74 96.5 107 134 156 201 230 297 326 368 395 —

32 52.5 71 82 107 119 147 172 221 253 326 358 — 345 —

26 41.8 56 66.6 86.9 92 120 139 185 212 273 303 342 367 —

532 600 646 674 — — — — — — —

585 660 711 741 — — — — — — —

500 564 614 640 — — — — — — —

844 880 — — — — — — —


SERIE

DA 30 A 450 KVA

SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 50 HZ/1500 GIRI Modello Gruppo Genset Model

Servizio cont. Servizio emerg. Continuous rating Standby rating

KW

KVA

KW

SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 60 HZ/1800 RPM Caratteristiche Motore Technical data

Servizio cont. Servizio emerg. Continuous rating Standby rating

KWm 1500 RPM

Modello

KWm 1800 RPM

Cont. Emerg.

Model

Cont. Emerg.

KVA

KW

KVA

KW

KVA

IA30

24

30

27

33

29

32

8031I.06

33

36

28.5

35

31

40

IA40

32

40

34

42

36

39

8041I.06

43

48

38

47

42

53

IA60

48

60

55

66

56.5

62

8061I.06

63

69

57

71

62

77.5

IA80

64

80

70

88

71

79

8061SI.06

85

93

75

94

83

104

IA100

80

100

91

115

88

101

8061SI.07

106

119

95

120

108

135

IA130

107

130

120

150

114

132

8061SRI.26

127

140

116

145

128

160

IA150

120

150

131

165

131

144

8061SRI.27

151

165

138

172

150

187

IA210

170

210

188

235

185

205

8361SRI.26

200

220

185

231

205

255

IA250

200

250

223

278

221

243

8210SRI.25

239

263

222

278

245

306

IA300

240

300

268

335

264

291

8210SRI.26

288

320

265

330

295

370

IA350

280

350

310

387

306

337

8210SRI.27

313

344

288

360

320

400

IA380

304

380

334

418

322

361

8210SRI.28

341

370

312

390

344

430

IA400

320

400

351

438

348

382

8281SRI.26

391

433

365

455

403

537

IA450

340

450

400

500

390

430

8281SRI.27

400

440

370

460

410

510


SERIE

DA 85 A 500 KVA

SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 50 HZ/1500 GIRI Modello Gruppo

Servizio emerg. Servizio cont. Continuous rating Standby rating

SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 60 HZ/1800 RPM Caratteristiche Motore Technical data

Servizio emerg. Servizio cont. Continuous rating Standby rating

KWm 1500 RPM

Modello

KWm 1800 RPM

Cont. Emerg.

Model

Cont. Emerg.

KW

KVA

KW

KVA

89

72.8

91

80

100

101

110

90.9

113

99

123

TD720GE

123

134

110

138

120

150

153

TAD720GE

149

163

134

167

146

183

163

179

TWD710G

178

195

160

200

176

220

225

180

198

TWD 740GE

203

223

185

231

203

253

220

275

217

239

TWD740GE

222

245

208

260

229

287

300

264

330

262

288

TWD1210GE

275

302

253

316

278

348

260

325

284

355

282

308

TWD1211GE

300

330

276

345

304

380

VP375

300

375

328

410

322

350

TAD1241GE

349

381

325

406

354

443

VP400

320

400

360

450

353

388

TAD1242GE

390

431

326

450

358

500

VP460

368

460

408

510

398

438

TAD1630GE

435

479

409

511

450

563

VP503

402

503

445

556

430

473

TAD1631GE

484

537

455

569

505

631

Genset Model

KW

KVA

KW

KVA

VP 85

68

85

75.2

94

77

85

TD520GE

81

VP100

80

100

87.2

109

94

102

TAD520GE

VP130

104

130

113.6

142

117

128

VP151

120

151

133.6

167

140

VP185

148

185

160

200

VP205

164

205

180

VP250

200

250

VP300

240

VP325


SERIE

cummins

DA 50 A 1900 KVA

SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 50 HZ/1500 GIRI Modello Gruppo Genset Model

SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 60 HZ/1800 RPM

Servizio cont. Servizio emerg. Continuous rating Stand by rating

KW

KVA

KW

KVA

Caratteristiche Motore Tecnical data KWm 1500 RPM

Modello

Cont.

Emerg.

Model

CM53 CM63 CM70 CM85 CM107 CM118 CM134 CM183 CM200 CM232 CM251 CM316 CM363 CM450 CM503 CM644 CM725 CM806 CM933 CM1021 CM1276 CM1400

42 50 56 68 86 94 107 146 160 186 201 253 290 360 402 515 580 645 746 817 1021 1120

53 63 70 85 107 118 134 183 200 232 251 316 363 450 503 644 725 806 933 1021 1276 1400

47 56 62.5 74 94 104 119 162 180 206 222 280 322 402 455 568 641 712 831 902 1144 1378

59 70 78 93 117 130 149 202 225 258 277 350 402 503 569 710 802 890 1039 1128 1430 1678

48 56 62 76 105 94 118 159 186 202 216 272 309 383 428 548 634 698 786 860 1075 1170

53 62 69 83 116 103 131 176 209 224 238 302 342 428 484 604 701 768 875 950 1205 1450

4BT3.9-G1 4BT3.9-G2 4BTA3.9-G1 6BT5.9-G1 6BTA.5-9G1 6BT5.9-G2 6CT8.3-G 6CTA8.3-G 6CTAA8-3G1 LTA10-G2 LTA10-G3 NT855-G6 NTA855-G4 KTA19-G3 KTA19-G4 VTA28-G5 QST30-G1 QST30-G2 KTA38-G3 KTA38-G5 KTA50-G3 KTA50-G8

CM1500 CM1900

1200 1508

1500 1886

1336 1678

1670 2098

1290 1588

1438 1766

QSK45G6 QSK60-G3

Servizio cont. Servizio emerg. Continuous rating Stand by rating KWm 1800 RPM

Cont.

KW

KVA

KW

KVA

Emerg.

54 65 — 87 108 —

60 72 — 97 120 —

48 58 — 80 98 —

60 73 — 100 123 —

54 65 — 88 109 —

67 81 — 110 136 —

133 181 209 220 — 281 — 429 473 586 768 809 876 —

147 200 232 246 — 311 — 477 526 649 847 895 966 —

122 166 188 205 — 262 — 403 445 551 640 752 832 —

153 208 235 256 — 327 — 504 556 689 880 940 1040 —

135 184 206 229 — 290 — 448 494 610 704 832 918 —

169 230 258 286 — 362 — 560 618 763 970 1040 1147 —

1188 —

1348 —

1141 —

1426 —

1294 —

1618 —

— —

— —

— —

— —

— —

— —


SERIE

DA 645 A 2047 KVA

SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 50 HZ/1500 GIRI Modello Gruppo Genset Model

SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 60 HZ/1800 RPM

Servizio cont. Servizio emerg. Continuous rating Stand by rating

Caratteristiche Motore Tecnical data KWm 1500 RPM

KW

KVA

KW

KVA

Modello

Cont.

Emerg.

Model

Servizio cont. Continuous rating

Servizio emerg. Stand by rating

KWm 1800 RPM KW

KVA

KW

KVA

Cont. Emerg.

MTU 645

512

640

576

720

565

625

12V2000G22

MTU 720

577

720

629

785

625

680

12V2000G62

MTU 825

660

825

741

927

720

805

16V2000G22

MTU 925

740

925

824

1030

805

895

16V2000G62

MTU 1030

827

1034

892

1115

895

985

18V2000G62

MTU 1392

1112

1392

1232

1542

1205

1330

12V4000G20

MTU 1542

1232

1542

1360

1704

1330

1465

12V4000G60

MTU 1855

1484

1855

1637

2047

1600

1760

16V4000G20

MTU 2047

1637

2047

1808

2263

1760

1940

16V4000G60


SERIE

DA 20 A 500 KVA

SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 50 HZ/1500 GIRI Modello Gruppo Genset Model

DZ 20 DZ 27 DZ 40 DZ 58 DZ 73 DZ 90 DZ 106 DZ 136 DZ 164 DZ 232 DZ 267 DZ 318 DZ 380 DZ 410 DZ 450 DZ 500

SELEZIONE POTENZA POWER SELECTION 60 HZ/1800 RPM

Servizio cont. Servizio emerg. Continuous rating Stand by rating

KW

16 21.6 32 46.4 58.4 72 84.8 108.8 131.2 185.6 213.6 354.4 304 328 360 400

KVA

20 27 40 58 73 90 106 136 164 232 267 318 380 410 450 500

KW

17.6 23.7 35.2 51 64.2 79.2 93.2 119.6 144.3 204.1 234.9 279.8 334.4 360.8 396 440

KVA

22 30 44 62 76 111 143 143 172 256 303 352 411 450 500 550

Caratteristiche Motore Tecnical data KWm 1500 RPM Cont.

Emerg.

19 25.7 36.8 51.2 64.2 87.7 92.8 119.5 142.2 199.3 230 273.9 327 353 387 426

20.9 28.3 40.5 54.2 67.2 82.7 97.8 125.5 149.2 220.3 261 302.9 354 387 430 468

Modello

Servizio cont. Servizio emerg. Continuous rating Stand by rating KWm 1800 RPM

Model

Cont.

Emerg.

F3M1011F F4M1011F BF4M1011F BF4M1012E BF4M1012EC BF4M1013E BF4M1013EC BF6M1013E BF6M1013EC BF6M1015 BF6M1015C1 BF6M1015C2 BF6M1015CP BF8M1015C1 BF8M1015C2 BF8M1015CP

22.4 30.6 42 52.9 66.9 81 97.7 127.7 148.4 209.3 245 291 333 360 395.1 445

23.6 32.2 46.2 55.9 70.9 85 102.7 129.7 156.4 231.3 277 322 366 397 436.1 489

KW

KVA

KW

KVA

19.2 26.4 36.8 48 60.8 73.6 88.8 112.8 136.8 194.4 228 270.4 309.6 335.2 367.2 418.4

24 33 46 60 76 92 111 141 171 243 285 338 387 419 459 523

21.1 29 40.4 52.8 66.8 80.9 97.6 124 150.4 213.8 250.8 297.4 340.5 368.7 403.9 460.2

25 35 50 64 81 97 117 148 180 269 322 374 425 462 507 575



U

P

E I P

T E L

IM N E OG R T

ARINI • MA RIN EG EN ER AT I

R

G

N G

S

S T E




MICRO SMV SMV 55 80 4

Dati Tecnici

SM 40

SM 70

SM 100

Technical Data

Potenza Kw

Power Kw

Puissance Kw

Potencia Kw

3,5

5

7

4

6.5

8

Tensione V

A.C. Voltage V

Tension C.A. V

Voltaje C.A. V

230

230

230

230

230

230 400

Intensità A

A.C. Intensity A

Intensité A

Intensidad A

15

21

30

17

28

570 390 465

735 410 510

770 440 520

800 440 520

870 450 610

980 900 490 610

620 440 495

790 495 570

870 520 590

870 520 590

930 500 650

1.160 1.060 640 670

80

136

162

165

200

226

90

151

180

183

218

260

65

65

65

58

58

58

35°

35°

35°

35°

35°

35°

50°

50°

50°

50°

50°

50°

20°

25°

25°

25°

25°

25°

L

Dimensioni

L

Standard

Dimensions

L

W

W

W

H

Dimensions mm H Standard mm

H

Standard mm

L

Dimensioni

L

Soundshield

Dimensions

L

W

W

W

H

Dimensions mm H Anti-bruit mm

H

Insonor. mm Peso Standard Kg Peso Insonor. Kg Rumore Insonor. dB Temp. Max Acqua mare Temp. Max Sala motori Max angolo d’inclinazione

Dimensiones

L W

Standard mm Dimensiones

H L W

Insonor. mm

H

Weight Poids Peso Standard Kg Standard Kg Standard Kg Weight Poids Peso Soundshield Kg Anti-bruit Kg Insonor. Kg Noise Bruit Ruido Soundshield dB Anti-bruit dB Insonor. dB Temp. Max Temp. Max Temp. Max Sea Water Eau de mer Agua de mar Temp. Max Temp. Max Temp. Max Engine room Air salle de moteur Arie sala de motores Max operating Max angle Max angulo angle gite inclinacion

Motore Diesel

34

14

Diesel Engine DIESEL 4 TEMPI

Tipo

Type

Modele

Tipo

Potenza HP

Power HP

Puissance HP

Potencia HP

6.5

8.5

13

7.5

10

14

Cilindrata c.c.

Total Displac. c.c.

Cylindrée Total c.c.

Cilindrada Total c.c.

290

451

676

676

954

1.110

Cilindri

Cylinders

Cylindres

Cilindros

1

2

3

3

3

3

N. Giri 1’

R.P.M.

Tour T/M

R.P.M.

3.000

3.000

3.000

1.500

1.500

1.500

Consumo a pieno carico

Consumption full load

Consume pleine charge

Consumo plena carga

1,5

Raffreddam.

Cooling

Raffroid.

Refrigeracion

DIRETTO

lt/h

2

lt/h

3

lt/h

2,8

lt/h

3

lt/h

3,5

lt/h

CON SCAMBIATORE

Disponibile 60Hz e tensioni diverse • Per potenze superiori contattate il nostro Uffico • La Stamegna si riserva di sostituire o cambiare dati e modelli senza preavviso. Available 60Hz and other voltage • For higher capacities please contact our Service • The Stamegna reserves to substitute or change data and models without notice. Disponible 60Hz et tensions differentes • Pour puissances superieures conctactez notre Bureau • La Stamegna se reserve de remplacer ou changer donníes et modèles sans préavis. Todos los modelos estan disponibles con diversas tensiones y 60 Hz de frecuencia • Para potencia superior, contactar con la Oficina • Stamegna se reserva de sustituir o cambiar los datos y modelos sin previo aviso.

Avviamento elettrico con motorino a 12 V. c.c. con predisposizione per comando a distanza, protezione per bassa pressione olio ed alta temperatura, gruppo montato su supporti antivibranti, completo di raccogliolio.

Electric starting by 12 V. DC battery prearranged for remote control, low oil pressure and high water temperature automatic safety device, gen set vibrating damper.

Silenziatore ad acqua in sollevamento, quadro aut. inserzione gruppo a richiesta del carico, commutazione gruppo/banchina, insonorizzazione, pannello plancia comando a distanza, kit parti ricambi.

Exhaust silencer, automatic start stop load control, shoreline transter switches, soundshield, far distance control pilot bridge panel, kit spare parts.

Generatore sincrono di corrente alternata a 4 poli, autoeccitato e autoregolato, controllo elettronico della tensione A ± 1.5% da vuoto a pienocarico con ripristino della tensione in 2”. Sovraccarico sopportabile 250% della potenza nominale durante i carichi transitori, cosfi 0.8/1. Costruzione protetta e autoventilata contro lo stillicidio. Isolamento rotore e statore in classe F/H. Rotore monocuscinetto.

Synchronous A.C. generator 4 poles, self-excited, and self-regulated, electronic voltage control at ± 1.5% from empty to full load with voltage reset in 2”. Tollerable overload 250% of the nominal power during transitory load, cosfi 0.8/1. Self-ventilated and drip proof costruction. Class F/H rotor stator insulations. Rotor single bearing.


SM 140

SM 180

SM 220

SM 250

SM 300

SM 450

SM 650

Donnée Tecnique 11

15

18

20

230 400 230 400 230 400 230 400 47

19

65

27

78

32

86

36

SM 800

SM SM SM 850 1000 1450

Dotos Tecnicos 22

35

50

60

65

80

115

400

400

400

400

400

400

400

39

63

90

108

117

144

207

1.000 500 690

1.090 500 720

1.190 1.090 500 720

1.190 500 720

1.260 600 845

1.500 700 890

1.570 770 890

1.570 770 890

1.820 800 950

1.850 800 950

2.000 800 950

1.160 640 750

1.250 640 780

1.350 1.250 640 780

1.350 640 780

1.450 720 910

1.750 900 940

1.750 900 940

1.750 900 940

2.100 1.000 1.000

2.100 1.000 1.000

2.300 1.000 1.000

325

370

415

380

415

525

795

850

875

1.050

1.090

1.200

370

420

465

430

465

595

900

955

980

1.200

1.250

1.330

58

58

58

58

68

68

68

68

68

68

68

35°

35°

35°

35°

35°

35°

35°

35°

35°

35°

35°

50°

50°

50°

50°

60°

60°

60°

60°

60°

60°

60°

25

25°

25°

25°

30°

30°

30°

30°

30°

30°

30°

Moteur Diesel 4 STROKE DIESEL

Motor Diesel DIESEL À 4 TEMPOS

DIESEL Å 4 TEMPS

18

24.2

29

33

35

57

78

91

110

124

168

1.500

2.200

2.200

2.200

2.500

3.990

3.990

3.990

5.990

5.990

5.990

3

4

4T

4T

3

4

4T

4T

6T

6T

6T

1.500

1.500

1.500

1.500

1.500

1.500

1.500

1.500

1.500

1.500

1.500

4,7

5,2

5,7

9,5

13

17

4

lt/h

lt/h

HEATEXCHANGER

lt/h

lt/h

6

lt/h

lt/h

AVEC ECHANGEUR

lt/h

lt/h

20

lt/h

23

lt/h

31

lt/h

INTERCAMBIADOR Selezione di frequenza Frequency selection Sélection de frèquence Seleccion de frecuencia

50 50 50 50

Hz Hz Hz Hz

Démarrage électrique à 12 V. c.c. avec prédisposition pour télécomande à distance, muni de protection automatique pour baisse pression huile et haute témpérature de l’ eau, grope monté sur supports antivibrants avec cuvette de propreté.

Arranque eléctrico a 12 VDC, con preinstalaciòn para mando a distancia, protección para baja presión de aceite y alta temperatura. Grupo montado sobre soportes antivibraciones con bandeja recoge aceites.

Silenceux à eau en soulévement, tableau automatique pour l’insertion du groupe selon necessité de puissance, commutation aut.. de groupe/ quai, cocon ant-bruit, tableau del bord pour contrôle à distance, kit pieces rechange.

Silenciador de escape, cuadro automático para arranque y paro según necesidades, de suministro, conmutador automático puerto/grupo, caja insonorizante, mando a distancia, kit de piezas de ricambio.

Générateur syncronique de courant alterné a 4 pôles, autoexcités at autoréglé, contrôle éléctronique de la tension à ± 1.5% de vide à plein charge avec rétablissement de la tension en 2”. Surchage supportable 250% de la puissance nominale pendant les charges transitoires, cosfi 0.8/1. Construction autoventilé et protégée contre la stillation. Isolation roton et stateur en class F/H. Rotor monopalier.

Generador sincrono de corriente alterna de dos polos, autoexcitado y autorregulado, control electrónico de la tensión (± 1.5%) desde vacío a plena carga con reajuste de la tensión en 2”. Sobrecarga tolerable 250% de la potencia nominal durante cargas transitorias, cosfi 0.8/1. Construcción autoventilada y a prueda de salpicaduras. Aislamiento del rotor y del stator clase F/H. Rotor monopalier.



PO

M

PA

BA

LL E R

NTINCENDI A E L I O AB

• P OR TA B

LE

MO T O

F E R I

P P M U


MOTOPOMPA BARELLABILE ANTINCENDIO SAF 84 / M90 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE MATERIALI: Corpo pompa e girante in lega leggera per impiego marino, raccordi e boccole in bronzo, albero in acciaio inox AISI 316. Dotata di vuotometro, manometro, lampada luce notturna, presa di corrente per lampada portatile e serbatoio antiscoppio.

PORTABLE FIRE PUMP SAF 84 / M90 CONSTRUCTION CHARACTERISTICS MATERIALS: Casing pump and impeller made of light alloy for marine use, union and pipe fittings in bronze and crankshaft in stainless-steel AISI 316. Complete with: vacuometer, pressure gauge, night flooding projector, outlet for portable lamp and explosion-proof tank.

MOTOPOMPE PORTABLE ANTI-INCENDIE SAF 84 / M90 PARTICULARITES DE CONSTRUCTION MATERIAUX: Le corps de la pompe et le rotor sont en alliage léger pour usage marin, raccords et bagues en bronze et vilebrequin en acier-inoxydable AISI 316. En série: vacuomètre, manomètre, lamp d’eclairage, prise du curant pour lamp portable et réservoir anti-explosion.

MOTOBOMBA TRANSPORTABLE ANTINCENDIO SAF 84 / M90 CARACTERISTICAS DE CONSTRUCCIÓN MATERIALES: Cuerpo de bomba y turbina realizados en aleación ligera para uso marino, uniones realizadas en bronce, eje en acero inoxidable AISI 316. Completa con vacuometro, manometro, luz nocturna, enchufe portable y depósito anti-explosion. 90 80 70

H (Mt)

60 50 40 30 20 10 0 100

200

300

400

500

600

700

800

Q (Lt/1’) DATI TECNICI MOTORE

ENGINE’S TECHNICAL DATA

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU MOTEUR

DATOS TECNICOS DEL MOTOR

TIPO: A 200 CILINDRI: N. 1 VERTICALE TEMPI: 2 POTENZA: max HP 11 GIRI: 5300 N./1’ CILINDRATA TOTALE: 200 c.c. ACCENSIONE: A VOLANO MAGNETICO RAFFREDDAMENTO: AD ARIA AVVIAMENTO: MANUALE A STRAPPO AUTO-AVVOLGENTE CARBURANTE: MISCELA AL 5%

TYPE: A 200 CYLINDERS: SINGLE VERTICALE CYCLES: 2 MAX POWER: HP 11 SPEED: 5300 R.M.P. TOTAL DISPLACEMENT: 200 c.c. IGNITION TYPE: MAGNETIC FLYWHEEL COOLING SYSTEM: AIR COOLED STARTING: MANUAL RECOIL STARTER FUEL: GAS OIL MIXTURE (5%)

MODELE: A 200 CYLINDRES: N. 1 VERTICAL TEMPS: 2 PUISSANCE: MAX HP 11 TOUR MAX: 5300 T.P.M. CYLINDREE TOTAL: 200 c.c. ALLUMAGE: PAR VOLANT MAGNÉTIQUE RAFFROIDISSEMENT: PAR AIR DEMARRAGE: MANUEL A ENROULER AUTOMATIQUE CARBURANT: MELANGE (5%)

MODELO: A 200 CYLINDROS: N. 1 VERTICALES TIEMPOS: 2 POTENCIA: MAX HP 11 R.P.M.: 5300 CILINDRADA: 200 c.c. ENCENDIDO: POR VOLANTE MAGNÉTO REFRIGERACIÓN: POR AIRE ARRANQUE: MANUAL A TIRADOR AUTO ENROLLADO CARBURANTE: MEZCLA (5%)

DATI TECNICI POMPA

PUMP’S TECHNICAL DATA

Modello Pompa SAF 84/M90 Tipo centrifuga, monostadio ad anello liquido con adescatore rapido

Modello SAF 84/M90 Centrifuge type, single-stage with liquid ring and rapid self-priming pump

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE LA POMPE Modèle du pompe SAF 84/M90 Type centrifuge, mono-ètage avec anneau liquid et auto-amorçage rapide

DATOS TECNICOS DE LA BOMBA Modelo SAF 84/M90 Tipo centrifuga, una etapa con anillo liquido, autocebante rápido

Pressione kg/cm2

Portata lt/min.

Pressure kg/cm2

Capacity lt/min.

Pression kg/cm2

Capacité lt/min.

Presiòn kg/cm2

7

250

7

250

7

250

7

250

2

700

2

700

2

700

2

700

Aspirazione 9 mt.

Aspiration 9 mt.

Suction 9 mt.

Caudal lt/min.

Aspiración a 9 mt.

aspirazione UNI 70

suction UNI 70

aspiration UNI 70

aspiración UNI 70

mandata UNI 70 o 2 x UNI 45

delivery UNI 70 o 2 x UNI 45

refoulement UNI 70 o 2 x UNI 45

descarga UNI 70 o 2 x UNI 45

WEIGHT OF FIREPUMP KG. 42

POIDS DE LA MOTO-POMPE KG. 42

PESO MOTOPOMPA KG. 42

DIMENSIONS IN mm

INGOMBRI IN mm LUNGHEZZA LARGHEZZA ALTEZZA

715 645 520

LENGTH WIDTH HEIGTH

715 645 520

DIMENSIONS EN mm LONGUEUR LARGEUR HAUTEUR

715 645 520

PESO MOTOBOMBA 42 KG. DIMENSIONES EN mm LARGO ANCHO ALTO

715 645 520


MOTOPOMPA BARELLABILE ANTINCENDIO SAF 96 / B CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE MATERIALI: Corpo pompa e girante in lega leggera per impiego marino, raccordi e boccole in bronzo, albero in acciaio inox AISI 316. Dotata di vuotometro, manometro, faro orientabile alogeno per operazioni notturne. Equipaggiata con 2 ruotine per la movimentazione.

PORTABLE FIRE PUMP SAF 96 / B CONSTRUCTION CHARACTERISTICS MATERIALS: Casing pump and impeller made of light alloy for marine use, union and pipe fittings in bronze and crankshaft in stainless-steel AISI 316. Complete with: vacuometer, pressure gauge, revolving halogen light for night operations. Equipped with two small wheels for movements.

MOTOPOMPE PORTABLE ANTI-INCENDIE SAF 96 / B PARTICULARITES DE CONSTRUCTION MATERIAUX: Le corps de la pompe et le rotor sont en alliage léger pour usage marin, raccords et bagues en bronze et villebrequin en acier-inoxydable AISI 316. En série de vacuomètre, manomètre et projecteur hallogène orientable pour les opèrations de nuit. Èquipée par deux petites roues pour les déplacements.

MOTOBOMBA TRANSPORTABLE ANTINCENDIO SAF 96 / B CARACTERISTICAS DE CONSTRUCCIÓN MATERIALES: Cuerpo de bomba y turbina realizados en aleación ligera para uso marino, uniones realizadas en bronce, eje en acero inoxidable AISI 316. Completa con vacuometro, manometro, faro orientable alògeno para operaciones nocturna. Equipada con dos ruedas para trasporto. 90 80 70

H (Mt)

60 50 40 30 20 10 0 0

100

300

500

700

900

1100

1300

1500

Q (Lt/1’)

DATI TECNICI MOTORE

ENGINE’S TECHNICAL DATA

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU MOTEUR

DATOS TECNICOS DEL MOTOR

TIPO: SW P2 B CILINDRI: N. 2 a V TEMPI: 4 ACCENSIONE ELETTRONICA CILINDRATA TOTALE: 570 c.c. POTENZA: 18 CV RAFFREDDAMENTO: AD ARIA AVVIAMENTO: ELETTRICO ED A STRAPPO CON AUTO-AVVOLGENTE CARBURANTE: BENZINA VERDE

TYPE: SW P2 B CYLINDERS: N. 2 a V CYCLES: 4 ELECTRONIC IGNITION TOTAL DISPLACEMENT: 570 c.c. POWER: HP 18 COOLING SYSTEM: AIR COOLED STARTING: ELECTRIC AND MANUAL RECOIL STARTER FUEL: GREEN PETROL

MODELE: SW P2 B CYLINDRES: N. 2 a V TEMPS: 4 ALLUMAGE ELECTRONIQUE CYLINDREE TOTAL: 570 c.c. PUISSANCE: HP 18 RAFFROIDISSEMENT: PAR AIR DEMARRAGE: ÉLECTRIQUE ET MANUEL A ENROULER AUTOMATIQUE CARBURANTE: ESSENCE

MODELE: SW P2 B CYLINDROS: N. 2 a V TEMPS: 4 ENCENDIDO ELECTRÓNICO CILINDRADA: 570 c.c. POTENCIA: 18 HP REFRIGERACIÓN: POR AIRE ARRANQUE: ELECTRICO / TIRADOR AUTO ENROLLADO CARBURANTE: GASOLINA VERDE

DATI TECNICI POMPA

PUMP’S TECHNICAL DATA

Modello Pompa SAF 96 / B Tipo centrifuga, monostadio ad anello liquido con adescatore rapido

Modello SAF 96 / B Centrifuge type, single-stage with liquid ring and rapid self-priming pump

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE LA POMPE Modèle du pompe SAF 96 / B Type centrifuge, mono-ètage avec anneau liquid et auto-amorçage rapide

DATOS TECNICOS DE LA BOMBA Modelo SAF 96 / B Tipo centrifuga, una etapa con anillo liquido, autocebante rápido

Pressione kg/cm2

Portata lt/min.

Pressure kg/cm2

Capacity lt/min.

Pression kg/cm2

Capacité lt/min.

Presion kg/cm2

Caudal lt/min.

7,5

500

7,5

500

7,5

500

7,5

500

3

1.350

3

1.350

3

1.350

3

1.350

Aspirazione 9 mt.

Suction 9 mt.

Aspiración a 9 mt.

Aspiration 9 mt.

aspirazione UNI 70

suction UNI 70

aspiration UNI 70

aspiración UNI 70

mandata UNI 70 o 2 x UNI 45

delivery UNI 70 o 2 x UNI 45

refoulement UNI 70 o 2 x UNI 45

descarga UNI 70 o 2 x UNI 45

WEIGHT OF FIREPUMP KG. 99

POIDS DE LA MOTO-POMPE KG. 99

PESO MOTOPOMPA KG. 99

DIMENSIONS IN mm

INGOMBRI IN mm LUNGHEZZA LARGHEZZA ALTEZZA

950 650 660

LENGTH WIDTH HEIGTH

950 650 660

DIMENSIONS EN mm LONGUEUR LARGEUR HAUTEUR

950 650 660

PESO MOTOBOMBA 99 KG. DIMENSIONES EN mm LARGO ANCHO ALTO

950 650 660


MOTOPOMPA BARELLABILE ANTINCENDIO SAF 96 / D CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE MATERIALI: Corpo pompa e girante in lega leggera per impiego marino, raccordi e boccole in bronzo, albero in acciaio inox AISI 316. Dotata di vuotometro, manometro, faro orientabile alogeno per operazioni notturne. Equipaggiata con 2 ruotine per la movimentazione.

PORTABLE FIRE PUMP SAF 96 / D CONSTRUCTION CHARACTERISTICS MATERIALS: Casing pump and impeller made of light alloy for marine use, union and pipe fittings in bronze and crankshaft in stainless-steel AISI 316. Complete with: vacuometer, pressure gauge, revolving halogen light for night operations. Equipped with two small wheels for movements.

MOTOPOMPE PORTABLE ANTI-INCENDIE SAF 96 / D PARTICULARITES DE CONSTRUCTION MATERIAUX: Le corps de la pompe et le rotor sont en alliage léger pour usage marin, raccords et bagues en bronze et villebrequin en acier-inoxydable AISI 316. En série de vacuomètre, manomètre et projecteur hallogène orientable pour les opèrations de nuit. Èquipée par deux petites roues pour les déplacements.

MOTOBOMBA TRANSPORTABLE ANTINCENDIO SAF 96 / D CARACTERISTICAS DE CONSTRUCCIÓN MATERIALES: Cuerpo de bomba y turbina realizados en aleación ligera para uso marino, uniones realizadas en bronce, eje en acero inoxidable AISI 316. Completa con vacuometro, manometro, faro orientable alògeno para operaciones nocturna. Equipada con dos ruedas para trasporto. 90 80 70

H (Mt)

60 50 40 30 20 10 0 0

100

300

500

700

900

1100

1300

1500

Q (Lt/1’)

DATI TECNICI MOTORE

ENGINE’S TECHNICAL DATA

TIPO: SW P2 D CILINDRI: N. 2 TEMPI: 4 INIEZIONE: DIRETTA CILINDRATA TOTALE: 851 c.c. POTENZA: 19 CV RAFFREDDAMENTO: AD ARIA AVVIAMENTO: ELETTRICO ED A STRAPPO CON AUTO-AVVOLGENTE CARBURANTE: DIESEL

TYPE: SW P2 D CYLINDERS: N. 2 CYCLES: 4 INJECTION: DIRECT TOTAL DISPLACEMENT: 851 c.c. POWER: HP 19 COOLING SYSTEM: AIR COOLED STARTING: ELECTRIC AND MANUAL RECOIL STARTER FUEL: DIESEL

DATI TECNICI POMPA

PUMP’S TECHNICAL DATA

Modello Pompa SAF 96 / D Tipo centrifuga, monostadio ad anello liquido con adescatore rapido

Modello SAF 96 / D Centrifuge type, single-stage with liquid ring and rapid self-priming pump

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU MOTEUR MODELE: SW P2 D CYLINDRES: N. 2 TEMPS: 4 INJECTION: DIRECTE CYLINDREE TOTAL: 851 c.c. PUISSANCE: HP 19 RAFFROIDISSEMENT: PAR AIR DEMARRAGE: ÉLECTRIQUE ET MANUEL A ENROULER AUTOMATIQUE CARBURANTE: DIESEL CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE LA POMPE Modèle du pompe SAF 96 / D Type centrifuge, mono-ètage avec anneau liquid et auto-amorçage rapide

DATOS TECNICOS DEL MOTOR MODELO: SW P2 D CYLINDROS: N. 2 TIEMPOS: 4 INYECCION: DIRETTA CILINDRADA: 851 c.c. POTENCIA: 19 C.V. REFRIGERACIÓN: POR AIRE ARRANQUE: ELECTRICO / TIRADOR AUTO ENROLLADO CARBURANTE: DIESEL DATOS TECNICOS DE LA BOMBA Modelo SAF 96 / D Tipo centrifuga, una etapa con anillo liquido, autocebante rápido

Pressione kg/cm2

Portata lt/min.

Pressure kg/cm2

Capacity lt/min.

Pression kg/cm2

Capacité lt/min.

Presiòn kg/cm2

Caudal lt/min.

7,5

500

7,5

500

7,5

500

7,5

500

3

1.350

3

1.350

3

1.350

3

1.350

Aspirazione 9 mt.

Aspiration 9 mt.

Suction 9 mt.

Aspiración a 9 mt.

aspirazione UNI 70

suction UNI 70

aspiration UNI 70

aspiración UNI 70

mandata UNI 70 o 2 x UNI 45

delivery UNI 70 o 2 x UNI 45

refoulement UNI 70 o 2 x UNI 45

descarga UNI 70 o 2 x UNI 45

PESO MOTOPOMPA KG. 125

DIMENSIONS IN mm

INGOMBRI IN mm LUNGHEZZA LARGHEZZA ALTEZZA

WEIGHT OF FIREPUMP KG. 125

950 650 650

LENGTH WIDTH HEIGTH

950 650 650

POIDS DE LA MOTO-POMPE KG. 125 DIMENSIONS EN mm LONGUEUR LARGEUR HAUTEUR

950 650 650

PESO MOTOBOMBA 125 KG. DIMENSIONES EN mm LARGO ANCHO ALTO

950 650 650



COSTRUZIONI MECCANICHE ED ELETTROMECCANICHE VIA APPIA KM. 132 - 04020 ITRI (LT) ITALY TEL. 0771.727146 - 7 - 8 - 9 FAX 0771.728088 Internet: www.stamegna.com e-mail: stamegna@stamegna.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.