Timeless Living Houses & Interiors

Page 1

Timeless Living Yearbook 2021

Maisons Intemporelles - Tijdloos Wonen


CONTENTS 8-39

Tabula rasa

40-63

Respect for the past

64-79

Peace and serenity

80-101

Like a fairytale

102-113

Contemporary elegance

114-131

A timeless and harmonious character

132-151

Exquisite craftsmanship

152-171

Warm, attractive, timeless

172-183

Redefining imperfection

184-197

An atmosphere of calm and retreat

198-213

True stars

214-227

Unique individuals, unique interiors

228-243

A subdued color palette

244-253

The purity of architectural lighting

254-267

A refined-rustic vibe

268-277

Vintage and bespoke design

278-291

Ultimate eye-catchers

292-303

Dedication and individuality

304-313

The art of symbiosis

314-325

Perfect balance

326-333

Exceptional light creations, handmade in Italy

334-347

An oasis of peace

348-357

A passion for exclusive cookers

358-369

Unique textures and painting techniques

370-379

An exclusive Bathroom Collection

380-389

The highest expression of culinary art

390-399

Harmony in details

5


CONTENTS 8-39

Tabula rasa

40-63

Respect for the past

64-79

Peace and serenity

80-101

Like a fairytale

102-113

Contemporary elegance

114-131

A timeless and harmonious character

132-151

Exquisite craftsmanship

152-171

Warm, attractive, timeless

172-183

Redefining imperfection

184-197

An atmosphere of calm and retreat

198-213

True stars

214-227

Unique individuals, unique interiors

228-243

A subdued color palette

244-253

The purity of architectural lighting

254-267

A refined-rustic vibe

268-277

Vintage and bespoke design

278-291

Ultimate eye-catchers

292-303

Dedication and individuality

304-313

The art of symbiosis

314-325

Perfect balance

326-333

Exceptional light creations, handmade in Italy

334-347

An oasis of peace

348-357

A passion for exclusive cookers

358-369

Unique textures and painting techniques

370-379

An exclusive Bathroom Collection

380-389

The highest expression of culinary art

390-399

Harmony in details

5


VOORWOORD In dit Jaarboek 2021 - Tijdloos Wonen ligt de nadruk op klassieke en traditionelere vormen, de integratie van antieke bouwmaterialen, hout en natuursteen, exclusieve stoffen en objecten, de restauratie van woningen en hoeves. Het Jaarboek 2021 Hedendaags Wonen verschijnt gelijktijdig en legt de nadruk op topdesign, strakke maar toch warme architectuur, interieurs en tuinen. Beide Jaarboeken, die nu al voor de derde keer gepubliceerd worden, vullen elkaar uitstekend aan en bieden samen een bijzondere selectie van tientallen recent afgewerkte villa’s, landhuizen, herenwoningen en appartementen. Alle deelnemers aan deze nieuwe editie staan garant voor jarenlange ervaring, uitzonderlijk vakmanschap en creativiteit op maat van hun klanten. We wensen u veel inspiratie bij het ontwerp, de bouw of renovatie en de inrichting van uw nieuwe thuis ! Wim Pauwels Uitgever

FOREWORD In this Yearbook 2021 - Timeless Living, the emphasis is on classic and more traditional forms, the integration of antique building materials, wood and natural stone, exclusive fabrics and objects, the restoration of homes and rural retreats. The Yearbook 2021 - Contemporary Living appears simultaneously and emphasizes top design, sleek yet warm architecture, interiors and gardens. Both Yearbooks, who are now published for the third time, complement each other perfectly and together they offer a special selection of dozens of recently finished villas, country houses, townhouses and apartments. All participants in this new edition guarantee years of experience, exceptional craftsmanship and creativity tailored to their customers.

PRÉFACE

We wish you a lot of inspiration with the design, construction or renovation and furnishing of your new home!

Dans cet Annuaire 2021 - Maisons Intemporelles, l’accent est mis sur les formes classiques et plus traditionnelles, l’intégration de matériaux de construction anciens, le bois et la pierre naturelle, des tissus et objets exclusifs, la restauration de maisons et de fermes. L’ Annuaire 2021 - Maisons Contemporaines est publié simultanément et met l’accent sur le design de haut niveau, l’architecture élégante et chaleureuse, les intérieurs et les jardins.

Wim Pauwels Publisher

Les deux Annuaires, qui sont maintenant publiés pour la troisième fois, se complètent et offrent ensemble une sélection exclusive de dizaines de villas, maisons de campagne, maisons de ville et appartements récemment achevés. Tous les participants à cette nouvelle édition garantissent des années d’expérience, un savoir-faire exceptionnel et une créativité adaptée à leurs clients. Nous vous souhaitons beaucoup d’inspiration pour la conception, la construction ou la rénovation et l’ameublement de votre nouvelle maison ! Wim Pauwels Editeur 6

7


VOORWOORD In dit Jaarboek 2021 - Tijdloos Wonen ligt de nadruk op klassieke en traditionelere vormen, de integratie van antieke bouwmaterialen, hout en natuursteen, exclusieve stoffen en objecten, de restauratie van woningen en hoeves. Het Jaarboek 2021 Hedendaags Wonen verschijnt gelijktijdig en legt de nadruk op topdesign, strakke maar toch warme architectuur, interieurs en tuinen. Beide Jaarboeken, die nu al voor de derde keer gepubliceerd worden, vullen elkaar uitstekend aan en bieden samen een bijzondere selectie van tientallen recent afgewerkte villa’s, landhuizen, herenwoningen en appartementen. Alle deelnemers aan deze nieuwe editie staan garant voor jarenlange ervaring, uitzonderlijk vakmanschap en creativiteit op maat van hun klanten. We wensen u veel inspiratie bij het ontwerp, de bouw of renovatie en de inrichting van uw nieuwe thuis ! Wim Pauwels Uitgever

FOREWORD In this Yearbook 2021 - Timeless Living, the emphasis is on classic and more traditional forms, the integration of antique building materials, wood and natural stone, exclusive fabrics and objects, the restoration of homes and rural retreats. The Yearbook 2021 - Contemporary Living appears simultaneously and emphasizes top design, sleek yet warm architecture, interiors and gardens. Both Yearbooks, who are now published for the third time, complement each other perfectly and together they offer a special selection of dozens of recently finished villas, country houses, townhouses and apartments. All participants in this new edition guarantee years of experience, exceptional craftsmanship and creativity tailored to their customers.

PRÉFACE

We wish you a lot of inspiration with the design, construction or renovation and furnishing of your new home!

Dans cet Annuaire 2021 - Maisons Intemporelles, l’accent est mis sur les formes classiques et plus traditionnelles, l’intégration de matériaux de construction anciens, le bois et la pierre naturelle, des tissus et objets exclusifs, la restauration de maisons et de fermes. L’ Annuaire 2021 - Maisons Contemporaines est publié simultanément et met l’accent sur le design de haut niveau, l’architecture élégante et chaleureuse, les intérieurs et les jardins.

Wim Pauwels Publisher

Les deux Annuaires, qui sont maintenant publiés pour la troisième fois, se complètent et offrent ensemble une sélection exclusive de dizaines de villas, maisons de campagne, maisons de ville et appartements récemment achevés. Tous les participants à cette nouvelle édition garantissent des années d’expérience, un savoir-faire exceptionnel et une créativité adaptée à leurs clients. Nous vous souhaitons beaucoup d’inspiration pour la conception, la construction ou la rénovation et l’ameublement de votre nouvelle maison ! Wim Pauwels Editeur 6

7


TABULA RASA


TABULA RASA


Located on the edge of the village with a view of the fields and clients who were open to a tabula rasa ... All the ingredients were there for Moyson & Derveaux Architects to turn a detached villa from the middle of the last century into something beautiful. A thorough and refined approach was chosen. The existing facades made way for a new insulated outer shell with a rural look. Window openings were moved to frame the breathtaking landscape even more. Smooth circulation and a natural flow throughout the house were priorities for the clients and the architects. That is why both the horizontal and vertical circulation have been completely redesigned within the existing volume of 1000 mÂł. A ridge-high staircase ensures that daylight penetrates into the previously dark heart of the house. In the interior, age-old parquet planks are combined with a sober color palette. Artisan plaster and well thought-out painting techniques bring walls and ceilings to life. This refined choice of materials creates peace and serenity in the home, with art as a contrasting element in a harmonious whole. Paint specialist Schellaert provided expert advice and all window decoration. www.moyson-derveaux.com

PHOTOGRAPHY : Jan Verlinde

11


Located on the edge of the village with a view of the fields and clients who were open to a tabula rasa ... All the ingredients were there for Moyson & Derveaux Architects to turn a detached villa from the middle of the last century into something beautiful. A thorough and refined approach was chosen. The existing facades made way for a new insulated outer shell with a rural look. Window openings were moved to frame the breathtaking landscape even more. Smooth circulation and a natural flow throughout the house were priorities for the clients and the architects. That is why both the horizontal and vertical circulation have been completely redesigned within the existing volume of 1000 mÂł. A ridge-high staircase ensures that daylight penetrates into the previously dark heart of the house. In the interior, age-old parquet planks are combined with a sober color palette. Artisan plaster and well thought-out painting techniques bring walls and ceilings to life. This refined choice of materials creates peace and serenity in the home, with art as a contrasting element in a harmonious whole. Paint specialist Schellaert provided expert advice and all window decoration. www.moyson-derveaux.com

PHOTOGRAPHY : Jan Verlinde

11


Gelegen aan de rand van het dorp met zicht op de velden en opdrachtgevers die open stonden voor een tabula rasa ... Alle ingrediënten waren er voor Moyson & Derveaux Architects om van een vrijstaande villa uit het midden van de vorige eeuw iets moois te maken. Er werd gekozen voor een grondige en verfijnde aanpak. De bestaande gevels maakten plaats voor een nieuwe geïsoleerde buitenschil met een landelijke look. Raamopeningen werden verplaatst om het adembenemend landschap nog meer te kaderen. Een vlotte circulatie en een natuurlijke flow doorheen de gehele woning waren prioritair voor de opdrachtgevers en de architecten. Daarom werd binnen het bestaande volume van 1000 m³ zowel de horizontale als de verticale circulatie integraal hertekend. Een nokhoge traphal zorgt ervoor dat daglicht tot in het voorheen donkere hart van de woning doordringt. In het interieur worden eeuwenoude parketplanken gecombineerd met een sober kleurenpalet. Artisanaal pleisterwerk en doordachte verftechnieken zorgen ervoor dat wanden en plafonds tot leven komen. Die geraffineerde materiaalkeuze creëert rust en sereniteit in de woning, met kunst als contrasterend element in een harmonieus geheel. Verfspecialist Schellaert zorgde voor deskundig advies en voor alle raamdecoratie. www.moyson-derveaux.com

12

Situé en bordure du village avec vue sur les champs et les clients qui étaient ouverts à une tabula rasa ... Tous les ingrédients étaient réunis pour que Moyson & Derveaux Architects transforme une villa individuelle du milieu du siècle dernier en quelque chose de beau. Une approche approfondie et raffinée a été choisie. Les façades existantes ont fait place à une nouvelle coque extérieure isolée au look champêtre. Les ouvertures des fenêtres ont été déplacées pour encadrer encore plus le paysage à couper le souffle. Une circulation fluide et un flux naturel dans toute la maison étaient des priorités pour les clients et les architectes. C’est pourquoi la circulation horizontale et verticale ont été entièrement repensées dans le volume existant de 1000 m³. Un escalier haut de crête garantit que la lumière du jour pénètre dans le cœur auparavant sombre de la maison. À l’intérieur, des planches de parquet séculaires sont associées à une palette de couleurs sobres. Le plâtre artisanal et les techniques de peinture bien pensées donnent vie aux murs et aux plafonds. Ce choix raffiné de matériaux crée paix et sérénité dans la maison, avec l’art comme élément de contraste dans un ensemble harmonieux. Le spécialiste de la peinture Schellaert a fourni des conseils d’experts et toute la décoration des fenêtres. www.moyson-derveaux.com

13


Gelegen aan de rand van het dorp met zicht op de velden en opdrachtgevers die open stonden voor een tabula rasa ... Alle ingrediënten waren er voor Moyson & Derveaux Architects om van een vrijstaande villa uit het midden van de vorige eeuw iets moois te maken. Er werd gekozen voor een grondige en verfijnde aanpak. De bestaande gevels maakten plaats voor een nieuwe geïsoleerde buitenschil met een landelijke look. Raamopeningen werden verplaatst om het adembenemend landschap nog meer te kaderen. Een vlotte circulatie en een natuurlijke flow doorheen de gehele woning waren prioritair voor de opdrachtgevers en de architecten. Daarom werd binnen het bestaande volume van 1000 m³ zowel de horizontale als de verticale circulatie integraal hertekend. Een nokhoge traphal zorgt ervoor dat daglicht tot in het voorheen donkere hart van de woning doordringt. In het interieur worden eeuwenoude parketplanken gecombineerd met een sober kleurenpalet. Artisanaal pleisterwerk en doordachte verftechnieken zorgen ervoor dat wanden en plafonds tot leven komen. Die geraffineerde materiaalkeuze creëert rust en sereniteit in de woning, met kunst als contrasterend element in een harmonieus geheel. Verfspecialist Schellaert zorgde voor deskundig advies en voor alle raamdecoratie. www.moyson-derveaux.com

12

Situé en bordure du village avec vue sur les champs et les clients qui étaient ouverts à une tabula rasa ... Tous les ingrédients étaient réunis pour que Moyson & Derveaux Architects transforme une villa individuelle du milieu du siècle dernier en quelque chose de beau. Une approche approfondie et raffinée a été choisie. Les façades existantes ont fait place à une nouvelle coque extérieure isolée au look champêtre. Les ouvertures des fenêtres ont été déplacées pour encadrer encore plus le paysage à couper le souffle. Une circulation fluide et un flux naturel dans toute la maison étaient des priorités pour les clients et les architectes. C’est pourquoi la circulation horizontale et verticale ont été entièrement repensées dans le volume existant de 1000 m³. Un escalier haut de crête garantit que la lumière du jour pénètre dans le cœur auparavant sombre de la maison. À l’intérieur, des planches de parquet séculaires sont associées à une palette de couleurs sobres. Le plâtre artisanal et les techniques de peinture bien pensées donnent vie aux murs et aux plafonds. Ce choix raffiné de matériaux crée paix et sérénité dans la maison, avec l’art comme élément de contraste dans un ensemble harmonieux. Le spécialiste de la peinture Schellaert a fourni des conseils d’experts et toute la décoration des fenêtres. www.moyson-derveaux.com

13


14

15


14

15


16

17


16

17


148


148


150

151


150

151


WARM, ATTRACTIVE, TIMELESS


WARM, ATTRACTIVE, TIMELESS


Chrisma interior design creates interiors and total concepts to feel completely at home. Warm, attractive and timeless. Chrisma designs and realizes complete interiors with class and character, from structural work to bed linen. The customer’s sense of home is central to this. In addition, each realization is an example of exquisite craftsmanship, high-end workmanship and exquisite taste. The personal mood board with materials, fabrics and textures sets the tone. Chrisma’s interior architects combine innovations and exclusive top materials in a unique, ingenious design. The client can count on a discreet, personal approach and punctual planning. A permanent contact person answers all questions. The stylish interior and exterior form a harmonious whole and merge perfectly. From the fixed elements to the selected design, Chrisma interiors excel in exclusive details and well thought-out functionality. The result is a unique, contemporary interior in which it is blissful to come home. www.chrisma.be

154

PHOTOGRAPHY : Beeldcollectief

155


Chrisma interior design creates interiors and total concepts to feel completely at home. Warm, attractive and timeless. Chrisma designs and realizes complete interiors with class and character, from structural work to bed linen. The customer’s sense of home is central to this. In addition, each realization is an example of exquisite craftsmanship, high-end workmanship and exquisite taste. The personal mood board with materials, fabrics and textures sets the tone. Chrisma’s interior architects combine innovations and exclusive top materials in a unique, ingenious design. The client can count on a discreet, personal approach and punctual planning. A permanent contact person answers all questions. The stylish interior and exterior form a harmonious whole and merge perfectly. From the fixed elements to the selected design, Chrisma interiors excel in exclusive details and well thought-out functionality. The result is a unique, contemporary interior in which it is blissful to come home. www.chrisma.be

154

PHOTOGRAPHY : Beeldcollectief

155


Chrisma interior design, dat zijn interieurs en totaalconcepten om helemaal in thuis te komen. Warm, sfeervol en tijdloos.

Chrisma Interior Design créé des intérieurs pour se sentir complètement chez soi. Chaleureux, attrayant et intemporel.

Chrisma ontwerpt en realiseert volledige interieurs met klasse en karakter, van ruwbouw tot bedlinnen. Het thuisgevoel van de klant staat daarbij centraal. Bovendien is elke realisatie een toonbeeld van voortreffelijk vakmanschap, high-end afwerking en exquise smaak. Het persoonlijke moodboard met materialen, stoffen en texturen zet de toon.

Chrisma conçoit et réalise des intérieurs complets avec classe et caractère, du gros œuvre au linge de lit. Le sentiment d’appartenance du client en est un élément central. De plus, chaque réalisation est un exemple de savoir-faire exquis, de fabrication haut de gamme et de goût exquis. Le moodboard personnel avec des matières, des tissus et des textures donne le ton.

Chrisma’s interieurarchitecten verenigen innovaties en exclusieve topmaterialen in een uniek, ingenieus ontwerp. De opdrachtgever kan rekenen op een discrete, persoonlijke aanpak en een stipte planning. Een vaste contactpersoon beantwoordt alle vragen. Het stijlvolle interieur en exterieur vormen een harmonieus geheel en vloeien perfect in elkaar over. Van de vaste elementen tot het geselecteerde design, Chrisma interieurs blinken uit in exclusieve details en een doordachte functionaliteit.

Les architectes d’intérieur de Chrisma combinent des innovations et des matériaux de qualité exclusifs dans un design unique et ingénieux. Le client peut compter sur une approche discrète et personnelle et une planification ponctuelle. Un interlocuteur permanent répond à toutes les questions. L’intérieur et l’extérieur élégants forment un ensemble harmonieux et se fondent parfaitement. Des éléments fixes au design sélectionné, les intérieurs Chrisma excellent dans les détails exclusifs et la fonctionnalité bien réfléchie.

Het resultaat is een uniek, hedendaags interieur waarin het zalig thuiskomen is. www.chrisma.be

156

Le résultat est un intérieur contemporain unique et convivial. www.chrisma.be

157


Chrisma interior design, dat zijn interieurs en totaalconcepten om helemaal in thuis te komen. Warm, sfeervol en tijdloos.

Chrisma Interior Design créé des intérieurs pour se sentir complètement chez soi. Chaleureux, attrayant et intemporel.

Chrisma ontwerpt en realiseert volledige interieurs met klasse en karakter, van ruwbouw tot bedlinnen. Het thuisgevoel van de klant staat daarbij centraal. Bovendien is elke realisatie een toonbeeld van voortreffelijk vakmanschap, high-end afwerking en exquise smaak. Het persoonlijke moodboard met materialen, stoffen en texturen zet de toon.

Chrisma conçoit et réalise des intérieurs complets avec classe et caractère, du gros œuvre au linge de lit. Le sentiment d’appartenance du client en est un élément central. De plus, chaque réalisation est un exemple de savoir-faire exquis, de fabrication haut de gamme et de goût exquis. Le moodboard personnel avec des matières, des tissus et des textures donne le ton.

Chrisma’s interieurarchitecten verenigen innovaties en exclusieve topmaterialen in een uniek, ingenieus ontwerp. De opdrachtgever kan rekenen op een discrete, persoonlijke aanpak en een stipte planning. Een vaste contactpersoon beantwoordt alle vragen. Het stijlvolle interieur en exterieur vormen een harmonieus geheel en vloeien perfect in elkaar over. Van de vaste elementen tot het geselecteerde design, Chrisma interieurs blinken uit in exclusieve details en een doordachte functionaliteit.

Les architectes d’intérieur de Chrisma combinent des innovations et des matériaux de qualité exclusifs dans un design unique et ingénieux. Le client peut compter sur une approche discrète et personnelle et une planification ponctuelle. Un interlocuteur permanent répond à toutes les questions. L’intérieur et l’extérieur élégants forment un ensemble harmonieux et se fondent parfaitement. Des éléments fixes au design sélectionné, les intérieurs Chrisma excellent dans les détails exclusifs et la fonctionnalité bien réfléchie.

Het resultaat is een uniek, hedendaags interieur waarin het zalig thuiskomen is. www.chrisma.be

156

Le résultat est un intérieur contemporain unique et convivial. www.chrisma.be

157


With an eye for detail and a flawless sense of styling, Anne Claus designs interiors that are recognizable by their dedication and individuality. Passion for various periods and styles makes her interiors exciting, not bound by trends and therefore timeless. Her love for art, materials and textures are reflected in her interiors and lead to unexpected combinations that form a harmonious whole. For this project at Amsterdam Oud Zuid, each space was rearranged, given its own function and had to be redesigned. The living room has a lounge with TV and a separate sitting area in front of the fireplace, with a six and a half meter open bookcase connecting the spaces. The parent bedroom, with open connection to walk-in and private bathroom, has a distinct atmosphere and choice of materials. Specifically chosen marble is reflected in kitchen worktops and bathrooms and there is also a beautiful wooden floor throughout the house. www.anneclausinteriors.nl

294

PHOTOGRAPHY : Sarah Wijzenbeek

295


With an eye for detail and a flawless sense of styling, Anne Claus designs interiors that are recognizable by their dedication and individuality. Passion for various periods and styles makes her interiors exciting, not bound by trends and therefore timeless. Her love for art, materials and textures are reflected in her interiors and lead to unexpected combinations that form a harmonious whole. For this project at Amsterdam Oud Zuid, each space was rearranged, given its own function and had to be redesigned. The living room has a lounge with TV and a separate sitting area in front of the fireplace, with a six and a half meter open bookcase connecting the spaces. The parent bedroom, with open connection to walk-in and private bathroom, has a distinct atmosphere and choice of materials. Specifically chosen marble is reflected in kitchen worktops and bathrooms and there is also a beautiful wooden floor throughout the house. www.anneclausinteriors.nl

294

PHOTOGRAPHY : Sarah Wijzenbeek

295


Met oog voor detail en een feilloos gevoel voor styling ontwerpt Anne Claus interieurs die herkenbaar zijn door hun toewijding en eigenheid. Passie voor diverse periodes en stijlen maken haar interieurs spannend, niet gebonden aan trends en daarmee tijdloos. Haar liefde voor kunst, materialen en texturen werken door in haar interieurs en leiden tot onverwachte combinaties die zich vormen tot een harmonieus geheel. Voor dit project aan Amsterdam Oud Zuid werd elke ruimte opnieuw ingedeeld, heeft een eigen functie gekregen en moest opnieuw ontworpen worden. De woonkamer heeft een lounge met tv en een aparte zithoek voor de openhaard, waartussen een zes en een halve meter open boekenkast die de ruimten verbindt. Het ouder slaapvertrek, met open verbinding naar walk-in en een eigen badkamer heeft een aparte sfeer en materiaalkeuze. Specifiek gekozen marmer komt terug in keukenbladen en badkamers en verder ligt er een mooie houten vloer door het gehele huis. www.anneclausinteriors.nl

296

Avec le sens du détail et un sens du style sans faille, Anne Claus conçoit des intérieurs reconnaissables par leur dévouement et leur individualité. La passion pour diverses époques et styles rend ses intérieurs passionnants, non liés par les tendances et donc intemporels. Son amour pour l’art, les matières et les textures se perpétue dans ses intérieurs et conduit à des combinaisons inattendues qui forment un tout harmonieux. Pour ce projet à Amsterdam Oud Zuid, chaque espace a été réaménagé, donné sa propre fonction et a dû être repensé. Le salon dispose d’un salon avec télévision et d’un coin salon séparé devant la cheminée, avec une bibliothèque ouverte de six mètres et demi reliant les chambres. La chambre des parents, avec connexion ouverte au walk-in et à la salle de bain privée, dégage une atmosphère et un choix de matériaux distincts. Le marbre spécifiquement choisi se reflète dans les plans de travail de cuisine et les salles de bains et il y a aussi un beau plancher en bois dans toute la maison. www.anneclausinteriors.nl

297


Met oog voor detail en een feilloos gevoel voor styling ontwerpt Anne Claus interieurs die herkenbaar zijn door hun toewijding en eigenheid. Passie voor diverse periodes en stijlen maken haar interieurs spannend, niet gebonden aan trends en daarmee tijdloos. Haar liefde voor kunst, materialen en texturen werken door in haar interieurs en leiden tot onverwachte combinaties die zich vormen tot een harmonieus geheel. Voor dit project aan Amsterdam Oud Zuid werd elke ruimte opnieuw ingedeeld, heeft een eigen functie gekregen en moest opnieuw ontworpen worden. De woonkamer heeft een lounge met tv en een aparte zithoek voor de openhaard, waartussen een zes en een halve meter open boekenkast die de ruimten verbindt. Het ouder slaapvertrek, met open verbinding naar walk-in en een eigen badkamer heeft een aparte sfeer en materiaalkeuze. Specifiek gekozen marmer komt terug in keukenbladen en badkamers en verder ligt er een mooie houten vloer door het gehele huis. www.anneclausinteriors.nl

296

Avec le sens du détail et un sens du style sans faille, Anne Claus conçoit des intérieurs reconnaissables par leur dévouement et leur individualité. La passion pour diverses époques et styles rend ses intérieurs passionnants, non liés par les tendances et donc intemporels. Son amour pour l’art, les matières et les textures se perpétue dans ses intérieurs et conduit à des combinaisons inattendues qui forment un tout harmonieux. Pour ce projet à Amsterdam Oud Zuid, chaque espace a été réaménagé, donné sa propre fonction et a dû être repensé. Le salon dispose d’un salon avec télévision et d’un coin salon séparé devant la cheminée, avec une bibliothèque ouverte de six mètres et demi reliant les chambres. La chambre des parents, avec connexion ouverte au walk-in et à la salle de bain privée, dégage une atmosphère et un choix de matériaux distincts. Le marbre spécifiquement choisi se reflète dans les plans de travail de cuisine et les salles de bains et il y a aussi un beau plancher en bois dans toute la maison. www.anneclausinteriors.nl

297


PUBLISHER BETA-PLUS nv/sa avenue Louise 367 B-1050 Brussels www.betaplus.com DESIGN www.oilinwater.be Printed in Belgium Š December 2020, BETA-PLUS All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means. Printed in Belgium.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.