Aluminium Food containers
Welcome Benvenuti Willkommen Bienvenue
EN IT DE FR
3
4
5
Markets Mercati Märkte Marchés
Professional
EN Our comprehensive range of Professional products provides the perfect packaging solution for industrial manufacturers of food and for wholesalers and distributors to the food service industry. Our company continually invests in new product development and innovation for the future and in new production equipment to improve efficiencies and deliver the most cost effective products in the marketplace.
DE Unser breites Sortiment aus die Professional Produktpalette liefert die perfekte Verpackungslösung für die Nahrungsmittelindustrie, für Großhändler und Verteiler an die Nahrungsmittel-Dienstleistungsbranche. Unsere Firma investiert kontinuierlich in die Entwicklung neuer Produkte sowie in neuen Produktionsausrüstungen, um das Leistungspotential zu verbessern und die kosteneffizientesten Produkte an den Markt zu liefern.
IT La nostra linea Professional comprende un’ampia gamma di prodotti, offrendo una soluzione di confezionamento ideale per l’industria di trasformazione alimentare, e per l’ingrosso specializzato. La nostra azienda investe costantemente nello sviluppo di nuovi prodotti e nell’innovazione degli impianti di produzione con l’obbiettivo di migliorare l’efficienza e poter fornire sul mercato prodotti di qualità e più convenienti.
FR Notre gamme complète de produits professionnels offre une solution d’emballage idéale pour les fabricants industriels de produits alimentaires et les grossistes et distributeurs de l’industrie alimentaires. Notre société investit en permanence dans le développement et l’innovation de produits nouveaux pour l’avenir, et dans de nouveaux équipements de production en vue d’améliorer les rendements et de fournir les produits les plus rentables du marché.
6
Consumer
EN We offer a range of ‘own label’ and ‘private label’ pre-packed products for retailers selling household products to the consumer, for the cash and carry sector serving business requirements and for distributors and wholesalers serving the general catering and restaurant trade. We are able to brand this range of products with your own company logo’s and packaging format as required. IT Offriamo una vasta gamma di prodotti consumer, confezionati a marchio commerciale e privato per il settore della moderna distribuzione. Attenti alle esigenze dei nostri clienti, siamo inoltre in grado di effettuare personalizzazioni del prodotto in termini di confezionamento, formato e marchio.
DE Wir bieten eine reiche Palette an unterverpackten „Private label“- und „Handelsmarken“-Produkten, in bereich Haushaltsprodukte für den Verbraucher, und Produkte in bereich Gastronomie für den Abholmarkt, und Großhändler, die das allgemeine Lebensmittel- und Gasststättengewerbe beliefern. Wir können diese Reihe von Produkten nach Bedarf mit Ihrem eigenen Firmenlogo und Verpackungsformat ausstatten. FR Nous proposons une gamme de produits pré-emballés diffusés sous notre propre marque et sous des marques de distributeurs destinées aux détaillants vendant des produits aux consommateurs directs, au secteur du libre-service de vente en gros répondant aux besoins des entreprises et aux distributeurs et grossistes desservant l’industrie de la restauration en générale. Nous sommes en mesure d’apposer sur cette gamme de produits vos propres logos et formats d’emballage en fonction des vos besoins.
7
Professional range Linea Professional Professional Angebotspalette Gamme professionnelle
Wrinklewall
Page 12
EN Aluminium trays for all catering and convenience food types. IT Contenitori in alluminio adatte per tutti i tipi di cibi. DE Aluminiumschalen für alle Nahrungsmittelarten und Fertigmenüs. FR Barquettes en aluminium pour tous types de restauration et d’aliments prêts à la consommation.
Smoothwall
Page 42
EN Premium heat sealable aluminium trays for chilled and frozen ready to cook products. IT Contenitori premium in alluminio termosaldabili per cibi freschi e surgelati pronti da cuocere. DE Hochwertige, heißsiegelbare Aluminiumschalen für tiefgekühlte und gefrorene küchenfertige Produkte. FR Barquettes en aluminium thermocollantes de première qualité pour les produits réfrigérés et surgelés prêts à cuire.
Lids and lidding systems
Page 38
EN A full range of lidding options for all aluminium trays. IT Una gamma completa di diversi sistemi di chiusure per tutti i tipi di vaschette in alluminio. DE Ein umfassendes Angebot von Deckel- und Deckelfolien
für alle Aluminiumschalen. FR Gamme complète d’options d’operculage pour toutes les barquettes en aluminium.
8
Lacquered foil
Page 56
EN For aesthetic enhancement, product protection and shelf life extension. IT Per migliorare l’estetica del prodotto, per una maggiore protezione e per prolungare la shelf life. DE Für ein attraktiveres Design, Schutz des Produkts und Verlängerung der Haltbarkeit. FR Optimisation esthétique, protection du produit et conservation prolongée.
Professional
Airline
Page 58
IT Aluminium trays and lids for the airline industry. EN Contenitori e coperchi in alluminio per il catering delle linee aeree. DE Aluminiumschalen und Deckel für airline-catering. FR Barquettes et couvercles en aluminium pour l’industrie aéronautique.
9
Professional uses Linea Professional – Applicazioni Professional Anwendungen Utilisations professionnelles
EN Our comprehensive range of trays has been designed with consideration for our customers and the environment. They offer a convenient, cost effective method of packing a very wide variety of food types. All trays are produced to the highest standards and conform to European and FDA regulations.
L’intera gamma dei nostri contenitori è stata progettata tenendo in considerazione le necessità dei nostri clienti ed il rispetto per l’ambiente. Essi offrono una soluzione pratica ed economica per il confezionamento di una grande varietà di alimenti. Tutti i contenitori sono prodotti secondo i piÚ elevati standard qualitativi e sono conformi ai regolamenti europei e FDA. IT
DE Unser umfassendes Produktangebot wurde unter BerĂźcksichtigung unserer KundenwĂźnsche und der Umwelt entworfen. Sie bieten eine praktische, kosteneffiziente VerpackungslĂśsung fĂźr eine groĂ&#x;e Vielfalt an Nahrungsmittelarten. Alle Produkte werden nach den strengsten Normen hergestellt und entsprechen europäischen und FDA Vorschriften.
Notre gamme complète de barquettes a ÊtÊ conçue dans le respect de nos clients et de l’environnement. Ces barquettes offrent une manière pratique et rentable pour l’emballage d'aliments très divers. Toutes les barquettes sont produites selon les normes les plus rigoureuses et sont conformes aux rÊglementations europÊennes et de la FDA. FR
Wrinklewall
Smoothwall
EN 3WEET AND SAVOURY AMBIENT BAKERY s 4AKE AWAY FAST FOOD s 'ASTRONORME CATERING AND RESTAURANTS s #HILLED AND FROZEN CONVENIENCE meals and desserts.
EN Chilled and frozen ready to cook meat, fish, poultry and vegetables s -ARINATED MEAT JOINTS s 7HOLE CHICKENS DUCK AND TURKEY FOR ROASTING s ,ONG SHELF LIFE PRODUCTS SUCH AS PASTA
IT 0RODOTTI DA FORNO DOLCI E SALATI s 4AKE AWAY FAST FOOD s #ATERING E RISTORANTI s #IBI FRESCHI E SURGELATI PRONTI DA CUOCERE
IT Carni, pesce, pollame e verdure fresche e surgelate pronti da CUOCERE s #ARNI MARINATE s 0OLLO ANATRA E TACCHINO INTERI PER ARROSTI s 0RODOTTI CON UNA LUNGA SHELF LIFE COME LA PASTA
DE FĂźr sĂźĂ&#x;e und sonstige Bäckerei Produkte, die auch bei 2AUMTEMPERATUR HALTBAR SIND s &ERTIGMENĂ ZUM MITNEHMEN s 'ASTRONOMIES #ATERING UND 2ESTAURANTS s 4IEFGEKĂ HLTE UND gefrorene FertigmenĂźs und Desserts.
DE TiefgekĂźhltes und gefrorenes kĂźchenfertiges Fleisch und GeflĂźgel SOWIE &ISCH UND 'EMĂ SE s -ARINIERTES "RATENmEISCH s 'ANZE (Ă‹HNCHEN %NTE UND 4RUTHAHN ZUM "RATEN s 0RODUKTE MIT LANGER (ALTBARKEIT WIE Teigwaren, und Pasta.
FR "OULANGERIE SUCRĂ?E ET SALĂ?E NON RĂ?FRIGĂ?RĂ?E s 2ESTAURATION RAPIDE ĂŒ EMPORTER s )NDUSTRIE HĂ™TELIĂ’RE ET RESTAURANTS 'ASTRONORME s 2EPAS et desserts prĂŞts Ă l’emploi rĂŠfrigĂŠrĂŠs et surgelĂŠs.
FR Viande, poisson, volaille et lĂŠgumes prĂŞts Ă cuire, rĂŠfrigĂŠrĂŠs ET CONGELĂ?S s 2Ă™TIS DE VIANDE MARINĂ?E s 0OULETS CANARDS ET DINDES ENTIERS ĂŒ RĂ™TIR s 0RODUITS LONGUE CONSERVATION TELS QUE LES PĂŠTES
PET
Alluminio laccato
EN &RESH VEGETABLES SALAD AND FRUIT s #OLD MEATS AND HAM s $ELI COUNTER s 0REPARED PASTA TO TAKE AWAY
EN ,ONG SHELF LIFE FOOD s #OMPANY BRANDED PRODUCTS s &OOD WITH HIGH SALT OR ACID CONTENT s !IR LINE TRAYS FOR CONSUMER USE
IT 6ERDURE FRESCHE INSALATE E FRUTTA s #ARNI E INSACCATI s "ANCHI GASTRONOMIA s 0IATTI PRONTI PER TAKE AWAY
IT !LIMENTI CON UNA SHELF LIFE PROLUNGATA s 0RODOTTI A MARCHIO s #IBI AD ALTO CONTENUTO DI SALE O ACIDO s CONTENITORI PER IL CATERING DELLE linee aeree.
DE &RISCHES 'EMĂ SE 3ALAT UND /BST s &LEISCH UND 7URSTAUFSCHNITTE SOWIE 3CHINKEN s $ELIKATESSENTHEKE s 6ORBEREITETE 0ASTA ZUM MITNEHMEN FR ,Ă?GUMES SALADE ET FRUITS FRAIS s 6IANDES FROIDES ET JAMBON s #OMPTOIR DE TRAITEUR s 0ĂŠTES PRĂ?TES ĂŒ EMPORTER
DE ,EBENSMITTEL MIT LANGER (ALTBARKEIT s 0RODUKTE MIT EIGENE &IRMENLOGO s .AHRUNGSMITTEL MIT HOHEM 3ALZ ODER 3Ă‹UREGEHALT s !IRLINE -ENĂ VERPACKUNGEN FR !LIMENTS LONGUE CONSERVATION s 0RODUITS PORTANT UNE MARQUE SPĂ?CIALE s !LIMENTS ĂŒ TENEUR Ă?LEVĂ?E EN SEL OU EN ACIDE s "ARQUETTES DE compagnie aĂŠrienne destinĂŠes aux consommateurs.
10
Professional
Professional features Linea Professional – Caratteristiche Professional Eigenschaften Caractéristiques professionnelles
EN G rim style – standard
EN Smoothwall seal area
IT Bordo a G
IT Superficie saldabile
DE ' 2AND -ODELL n 3TANDARD
DE Smoothwall Siegelrand
FR Bord en G – standard
FR Zone scellable Smoothwall
EN L rim style – standard
EN Hot air vents – airline
IT Bordo a L
IT Prese d’aria – linee aeree
DE , 2AND -ODELL n 3TANDARD
DE Heißluftabzüge – Airline Verpackungen
FR Bord en L – standard
FR Orifices d’aération d’air chaud – compagnie aérienne
EN Lanced holes
EN Strength emboss
IT Perforato
IT Costole profonde
DE Perforierte Löcher
DE Vertiefte Rillen
FR Perforations partielles
FR Gaufré
EN Clean cut holes
EN Ridged base (trivet)
IT Fori tranciati
IT Fondo ondulato
DE Gestanzte Löcher
DE Geriffelte Einlage
FR Perforations complètes
FR Base striée (dessous-de-plat)
EN Fluted side wall
EN Ribbed base Smoothwall
IT Pareti scanalate
IT Fondo ondulato Smoothwall
DE Gerillte Seitenwand
DE Geriffelte Boden Smoothwall
FR Paroi cannelée
FR Base striée Smoothwall
EN BBQ
EN Hinged PET lid
IT Griglia
IT Coperchio in PET a cerniera
DE Grill
DE Anhängender PET-Deckel
FR Barbecue
FR Couvercle en PET articulé
11
Wrinklewall Rectangular and square Rettangolari e quadrati Rechteckig und quadratisch Rectangulaire et carrĂŠ
R
12
G
Professional
13
R
G R10G
R36G 94 x 65
150 x 125
85 x 56
134 x 109
77 x 48
107 x 82
32
44
120cm3
490cm3
R19G
R18G 108 x 108
152 x 129
98 x 98
132 x 109
70 x 70
100 x 77
42
52 550cm3
3
335cm
R9G
RGN1G 125 x 100
157 x 127
114 x 89
151 x 121
94 x 69
139 x 109
34
39 650cm3
3
280cm
R5G
R3G 125 x 102
159 x 109
109 x 86
144 x 94
87 x 64
132 x 82
36
26 3
R37G
R26G 149 x 115
159 x 109
130 x 96
144 x 94
120 x 85
126 x 76
28
48 3
5
R4G
149 x 122
160 x 110
135 x 108
144 x 94
118 x 91
127 x 77
45
37 3
540cm
All dimensions in mm unless otherwise stated
3
5
1
3
5
1
3
5
550cm3
290cm
R540G
1
310cm3
250cm
14
2
430cm3
Professional
R25G
1
3
5
R39G
160 x 160
181 x 181
140 x 140
152 x 152
118 x 118
116 x 116
33
41
550cm3
720cm3
R54G
R48G 162 x 132
185 x 122
147 x 117
174 x 112
132 x 102
164 x 100
30
28 3
535cm3
480cm
R52G
RGN16T
1
162 x 132
187 x 134
151 x 120
176 x 123
138 x 108
165 x 112
40
36 3
680cm3
650cm
R53G
R844G
1
162 x 132
187 x 137
147 x 117
173 x 123
134 x 102
143 x 93
42
55 3
900cm3
670cm
RGN11T
R35G
5
177 x 165
188 x 133
167 x 155
173 x 118
155 x 143
161 x 104
36
30 3
590cm3
850cm
R38G
5
R77G
5
181 x 181
188 x 133
152 x 152
173 x 118
116 x 116
155 x 100
31
35 3
560cm
660cm3
15
R
G
R107G
R12G 190 x 126
210 x 141
178 x 114
194 x 125
167 x 106
177 x 108
26
28
460cm3
610cm3
R6G
R62G 195 x 125
216 x 122
179 x 109
202 x 108
167 x 98
170 x 76
24
60 3
1000cm3
440cm
R85G
R13G 200 x 138
220 x 125
182 x 118
205 x 110
157 x 94
180 x 87
47
46 3
860cm3
800cm
R45G
R784G
1
204 x 138
226 x 176
185 x 120
213 x 163
160 x 95
197 x 147
49
41 3
R42G
R83G 207 x 87
226 x 176
195 x 75
213 x 163
176 x 56
193 x 143
54
50 3
1570cm3
575cm
R1G
2
R89G
210 x 140
226 x 205
195 x 125
213 x 192
175 x 105
193 x 172
38
47 3
800cm
All dimensions in mm unless otherwise stated
2
3
5
1
2
3
1320cm3
910cm
16
2
1650cm3
Professional
R879G
1
2
3
5
R30G
227 x 177
240 x 179
208 x 159
224 x 163
197 x 147
206 x 145
30
42
930cm3
1360cm3
R11G
1
2
3
5
R46G
227 x 177
242 x 143
212 x 162
224 x 125
197 x 147
210 x 110
36
32 860cm3
3
1190cm
R792G
1
2
3
5
R1200G
5
227 x 177
243 x 149
215 x 165
228 x 134
192 x 142
212 x 118
39
46 1200cm3
3
1150cm
R49G
R94G 228 x 228
248 x 123
211 x 211
239 x 114
189 x 189
231 x 105
49
19 3
500cm3
2000cm
R59G
R47G 234 x 103
248 x 147
220 x 89
226 x 125
202 x 71
205 x 105
58
46 3
1130cm3
1000cm
R15G
R96G 238 x 101
258 x 115
225 x 88
249 x 106
206 x 72
238 x 95
50
28 3
865cm
650cm3
17
R
G
R90G
2
R92G
259 x 132
310 x 112
250 x 123
300 x 100
242 x 114
283 x 85
19
23
460cm3
570cm3
R1150G
R2G 263 x 160
314 x 213
244 x 141
292 x 191
224 x 121
277 x 176
40
43 3
5
2
5
2450cm3
1150cm
R2G/B
R72G 267 x 187
315 x 214
255 x 175
292 x 191
244 x 164
278 x 177
24
43 3
2320cm3
1100cm
R17G
R91G
2
270 x 210
316 x 136
250 x 190
303 x 125
232 x 174
294 x 114
48
21 3
700cm3
2130cm
R93G
2
R22G
5
296 x 197
319 x 171
287 x 187
298 x 151
280 x 180
279 x 131
15
43 3
1820cm3
800cm
R88G
R32G
1
310 x 103
322 x 262
292 x 85
298 x 238
268 x 70
277 x 218
50
40 3
1070cm
18
2
All dimensions in mm unless otherwise stated
2625cm3
2
5
Professional
R41G
1
5
R99G
322 x 262
395 x 325
298 x 238
368 x 298
277 x 217
345 x 275
43
45
2690cm3
4600cm3
R33G
1
2
5
R98G
322 x 262
398 x 338
298 x 238
368 x 308
274 x 214
345 x 285
47
50 3
4750cm3
3100cm
R40G
1
2
5
R535G
1
322 x 262
525 x 325
298 x 236
497 x 295
262 x 200
473 x 271
60
39 3
5350cm3
3600cm
R31G
1
2
5
R885G
1
322 x 262
525 x 325
298 x 238
495 x 295
273 x 213
455 x 256
50
67 3
8850cm3
3260cm
R520G
R11450G
1
324 x 263
525 x 325
299 x 238
495 x 295
242 x 182
446 x 246
104
80 3
11450cm3
5200cm
R34G
5 372 x 220 362 x 211 347 x 194 44 3100cm3
19
Wrinklewall Rectangular and square compartment Rettangolari e quadrati a scompartimento Rechteckige und quadratische Menuschalen Compartiment rectangulaire et carrĂŠ
R
20
G
Professional
R879G
1
2
3
5
R902G
1
227 x 177
227 x 177
208 x 159
213 x 163
197 x 147
197 x 147
30
30
930cm3
270/430cm3
R792G
1
2
3
5
R7G
227 x 177
230 x 159
215 x 165
211 x 140
192 x 142
191 x 120
39
33 3
3
5
1
3
250/510cm3
1150cm
R901G
1
3
5
R881G
227 x 177
227 x 177
213 x 163
212 x 161
197 x 147
197 x 147
30
30 3
1
2
3
5
1
2
3
5
1
2
3
5
220/160/380cm3
800cm
R880G
1
2
3
5
R24G
227 x 177
227 x 177
209 x 161
213 x 163
197 x 147
197 x 147
30
30 3
180/350/280cm3
350/480cm
R23G
1
2
3
5
R819G
227 x 177
227 x 177
213 x 163
212 x 162
197 x 147
191 x 141
30
39 3
280/200/480cm3
400/450cm
R808G
1
2
3
5
R882G
227 x 177
250 x 190
213 x 163
235 x 175
192 x 142
211 x 151
39
29 3
400/550cm
All dimensions in mm unless otherwise stated
400/190/190cm3
21
Wrinklewall Rectangular and square Rettangolari e quadrati Rechteckig und quadratisch Rectangulaire et carrĂŠ
R
22
L
Professional
R9L
4
R498L
4
127 x 100
149 x 124
114 x 87
128 x 103
94 x 67
107 x 82
33
47
250cm3
498cm3
R21L
3
4
R25L
4
145 x 118
160 x 160
129 x 104
140 x 140
109 x 84
118 x 118
46
32 560cm3
3
500cm
R28L
3
4
R53L
4
145 x 120
162 x 132
128 x 104
151 x 121
105 x 80
138 x 108
40
42 690cm3
3
470cm
R27L
3
4
R844L
4
148 x 123
190 x 140
130 x 105
173 x 123
117 x 92
143 x 93
25
54 900cm3
3
320cm
R33L
3
4
R8L
4
148 x 123
192 x 140
130 x 105
175 x 123
112 x 87
159 x 107
40
30 3
585cm3
470cm
R20L
3
4
R108L
4
148 x 123
192 x 140
130 x 105
175 x 123
125 x 100
161 x 109
50
35 3
610cm
All dimensions in mm unless otherwise stated
600cm3
23
R
L
R13L
4
R15L
202 x 109
218 x 113
184 x 92
203 x 98
162 x 70
183 x 78
49
61
670cm3
1000cm3
R45L
4
R87L
4
202 x 137
219 x 127
186 x 121
203 x 111
161 x 96
187 x 95
50
33 3
650cm3
940cm
R43L
4
R84L
4
205 x 124
219 x 158
181 x 102
202 x 140
156 x 83
177 x 114
45
38 3
900cm3
690cm
R35L
4
R82L
4
209 x 118
221 x 133
191 x 100
204 x 116
176 x 86
187 x 95
31
38 3
750cm3
560cm
R1L
4
R65L
4
214 x 149
224 x 132
194 x 129
204 x 113
172 x 107
188 x 96
43
34 3
650cm3
928cm
R14L
4
R22L
4
218 x 113
225 x 160
202 x 97
210 x 145
184 x 79
180 x 115
54
43 3
940cm
24
4
All dimensions in mm unless otherwise stated
1050cm3
Professional
R29L
4
R64L
4
225 x 175
260 x 190
208 x 158
240 x 170
200 x 150
217 x 147
35
56
1125cm3
2000cm3
R66L
4
R2L
4
247 x 145
318 x 214
228 x 126
296 x 192
205 x 106
280 x 176
44
39 3
2380cm3
1000cm
R103L
4
R31L
3
248 x 248
319 x 262
228 x 228
300 x 240
207 x 207
273 x 213
35
50 3
3240cm3
1570cm
R105L
4
4
EN For all your Wrinklewall lid requirements see page 38.
248 x 248 228 x 228
IT A pag. 38 puoi trovare tutte le soluzioni di chiusura disponibili per i contenitori Wrinklewall.
203 x 203 49 2180cm3
Für Ihren gesamten Deckelbedarf für Aluschalen Siehe Seite 38. DE
R16L
4
FR Pour toutes vos exigences en matière de couvercle Wrinklewall voir page 38.
250 x 134 234 x 115 206 x 86 70 1520cm3
R63L
4 255 x 185 240 x 170 218 x 148 64 2300cm3
25
Wrinklewall Rectangular and square compartment Rettangolari e quadrati a scompartimento Rechteckige und quadratische Menuschalen Compartiment rectangulaire et carrĂŠ
R
26
L
Professional
R106L
4
R24L
4
203 x 133
227 x 177
187 x 117
212 x 163
171 x 102
195 x 145
30
30
280/250cm3
180/350/280cm3
R80L
4
R808L
4
227 x 177
227 x 177
209 x 161
213 x 163
197 x 147
192 x 142
30
38 3
400/550cm3
350/480cm
R81L
4
R83L
4
227 x 177
233 x 181
212 x 161
217 x 165
197 x 147
201 x 149
30
29 3
220/160/380cm
200/200/470cm3
A perfect solution for portion controlled meals. Regularly used by institutional caterers, canteens and fast food outlets. See page 38 for your lid requirements. EN
IT Una soluzione perfetta per dividere i pasti in porzioni. Regolarmente usati da catering, mense e fast food. Vai pagina 38 per consultare i differenti sistemi di chiusura.
Eine perfekte Lösung für portionierte Menüs. Regelmäßig von Großkuchen, Kantinen und Schnellimbissen benutzt. Siehe Seite 38 für Ihren Deckelbedarf. DE
FR Une solution parfaite pour les repas en portions. Utilisée régulièrement par des spécialistes de la restauration pour collectivités, cantines et restauration rapide. Voir page 38 pour vos besoins en couvercle.
All dimensions in mm unless otherwise stated
27
Wrinklewall Circular Circolari Rund Rond
C
28
G
Professional
C63G
C109G 70
109
61
100
48
90
38
21
85cm3
145cm3
C90G
C383G 75
137
65
125
56
96
34
40
91cm3
368cm3
C20G
C25G 75
138
65
124
45
113 20
57
245cm3
3
160cm
C1G
C600G 86
156
76
144
56
136 15
38
216cm3
3
135cm
C9G
C521G 90
160
83
144
65
138
20
22 3
370cm3
93cm
C19G
C23G 100
174
90
158
71
147
16
23 3
90cm
All dimensions in mm unless otherwise stated
430cm3
29
C
G
C29G
C5G 181
216
175
201
169
194
18
15
430cm3
530cm3
C13G
C100G 195
218
180
199
170
188 23
25 3
680cm3
500cm
C22G
C101G 197
224
171
208
143
198 21
15
700cm3
3
315cm
C7G
C601G
1
210
224
195
209
165
201
40
15 3
500cm3
1070cm
C210G/C
1
2
C102G
211
227
198
198
187
167
23
18 3
500cm3
600cm
C528G
C3G 214
228
200
215
184
197
19
39 3
570cm
30
1
All dimensions in mm unless otherwise stated
1360cm3
Professional
C233G/C
1
2
C30G
232
251
220
245
211
235
21
15
700cm3
1020cm3
C247G
C8G 235
248
229
231
223
218
1
2
1
2
21
16
750cm3
3
690cm
C247G/C
C21G 245
248
228
231
216
218
18
21 3
750cm3
700cm
C12G
C452G
2
248
261
230
245
223
235
23
10 3
452cm3
980cm
C2G
2
C31G
1
250
270
228
266
215
245
15
13 3
750cm3
670cm
C32G
C11G
1
250
277
231
260
222
249
15
23 3
700cm
1240cm3
31
C
G
C270G
1
2
C45G/C
278
285
261
271
249
258
23
25
1100cm3
1550cm3
C270G/C
1
2
C4G
278
288
261
265
249
253 15
23
920cm3
3
1100cm
C10G 290 270 250 40 2200cm3
C14G
1 330 314 305 20 1690cm3
EN Our complete range of aluminium trays can be either coated with a colour of your choice or with a performance enhancing lacquer. See page 56 for further details.
L’intera gamma di contenitori in alluminio può essere rivestita con un colore a scelta o con una lacca al fine di migliorarne le prestazioni. Per maggiori informazioni vai a pag 56. IT
C752G
1 331 314 305 10 752cm3
DE Unsere komplette Reihe von Aluminiumschalen kann entweder mit einer Farbe Ihrer Wahl oder mit einem Leistung verbessernden Lack beschichtet werden. Siehe Seite 56 für weitere Einzelheiten. FR Notre gamme complète de barquettes en aluminium peut être enduite de la couleur de votre choix ou au moyen d’une laque d’optimisation des performances. Voir page 56 pour plus de détails.
32
32
2
Professional
Wrinklewall Circular Circolari Rund Rond
C
C804L
2
4
L
C802L
4
185
207
168
192
142
167
37
57 3
1440cm3
693cm
C801L
2
4
C807L
185
208
170
194
135
165
43
2
4
2
4
40 3
1000cm3
830cm
C805L
4
C803L
207
230
192
216
175
197
37
42 3
1000cm
All dimensions in mm unless otherwise stated
1380cm3
33
Speciality containers and platters Formati Speciali e Vassoi Spezialbehälter und Servierplatten RÊcipients spÊciaux et plats
S
34
Professional
P1G
E2L
4
88
255 x 193
70
235 x 170
60
192 x 137
9
84
30cm3
2500cm3
GR1G
E3G
1
123
281 x 221
113
276 x 216
65
262 x 202
20
12 3
440cm3
135cm
C170G/E
GR2G
1
170
310 x 210
156
298 x 198
135
290 x 190
27
20 3
660cm3
350cm
GR3G
C23G/E
1
174
344 x 225
158
330 x 211
147
320 x 201
23
25 3
1400cm3
430cm
C185G/E 185 170 148 28 440cm3
E1G 273 x 225
EN For all essential aluminium facts and consumer guidelines see page 60. IT Per maggiori informazioni riguardo al corretto utilizzo dei contenitori in alluminio vai a pag. 60.
Alle wesentlichen Alumium Eigenschaften und Gebrauchanweisungen siehe Seite 60. DE
FR Pour découvrir toutes les informations essentielles concernant l’aluminium et des informations destinées aux consommateurs, voir page 60.
260 x 212 185 x 140 76 2750cm3
All dimensions in mm unless otherwise stated
35
S V350G
R276G 351 x 243
430 x 364
327 x 225
409 x 343
257 x 155
388 x 322
21
28
805cm3
3800cm3
V430G
R275G 430 x 286
444 x 324
401 x 261
430 x 310
325 x 185
412 x 292
25
24 3
1800cm
2750cm3
V550G 550 x 360 515 x 340 425 x 242 22 2150cm3
36
EN Innovation, quality and customer service are at the forefront of our business. Products range from small cups at 85cm3 to large gastro trays at over 10,000cm3. We are constantly developing new designs and providing innovative packaging solutions for our customers. If you require a new product or you require an additional feature to one of our existing products, please contact your regional office. See back page.
DE Innovation, Qualität und Kundenservice stehen bei uns im Vordergrund. Die Produkte reichen von kleinen Behältern mit 85cm3 bis zu großen Gastroschalen mit über 10.000cm3. Wir entwickeln laufend neue Designs und bieten innovative Verpackungslösungen für unsere Kunden. Wenn Sie ein neues Produkt benötigen oder ein zusätzliches Merkmal bei einem unserer bestehenden Produkte wünschen, kontaktieren Sie bitte unser Büro. Siehe Rückseite.
IT Innovazione, qualità e servizio al cliente sono al primo posto nella nostra attività. Sono disponibili prodotti in diversi formati con capacità a partire da 85cm3 fino ai formati più grandi oltre 10000cm3. Sviluppiamo costantemente nuovi progetti in grado di fornire soluzioni di packaging innovative per i nostri clienti. Se sei in cerca di un nuovo prodotto o hai bisogno di personalizzare uno dei nostri prodotti già esistenti, puoi contattare i nostri uffici. Vedi retro.
FR L’innovation, la qualité et le service client sont les priorités de notre activité. Nos produits vont des petites tasses de 85cm3 aux grandes barquettes gastronomiques de plus de 10 000cm3. Nous mettons constamment au point des nouveaux modèles et fournissons des solutions d’emballage innovantes à nos clients. Si vous recherchez un produit nouveau ou une caractéristique supplémentaire pour l’un de nos produits existants, veuillez contacter votre bureau régional. Voir la dernière page.
All dimensions in mm unless otherwise stated
The only thing we don’t recycle are our ideas.
37
Lids and lidding systems Coperchi e sistemi di chiusura Deckel und Verschlusssysteme Couvercles et systèmes de fermeture
38
Professional
Aluminium pre-formed lids s Coperchi pre-formati in alluminio Vorgeformte Aluminiumdeckel s Couvercles prĂŠformĂŠs en aluminium
1
R
G
CR3G
2 ' s 2 ' s 2 '
160 x 110
14
0.045
CR7G
R7G
250 x 179
14
0.045
CR25G
R25G
160 x 160
14
0.045
CR844G
2 ' s 2'. 4
187 x 137
14
0.045
CR100G
2 ' s 2 ' s 2 ' s 2 ' s 2 ' s 2 ' s 2 ' 2 ' s 2 ' s 2 ' s 2 ' s 2 ' s 2 '
226 x 178
14
0.045
#2 s #2 '
2 ' s 2 ' s 2 '
625 x 525
39
0.045
CR31G
2 ' s 2 ' s 2 ' s 2 ' s 2 '
322 x 262
17
0.050
Plastic pre-formed lids s Coperchi pre-formati in plastica Vorgeformte Ku Kunststoffdeckel s Couvercles prĂŠformĂŠs en plastique
2
R
G
CR1G-PL
2 ' s 2 '
213 x 143
220 x 150
20
CR11G-PL
2 ' s 2 ' s 2 ' s 2 ' s 2 ' s 2 ' s 2 ' 2 ' s 2 ' s 2 ' s 2 '
229 x 179
235 x 190
20
CR10G-PL
R10G
153 x 128
160 x 135
20
CR2G-PL
2 ' s 2 ' "
318 x 217
325 x 225
20
CR31G-PL
2 ' s 2 ' s 2 ' s 2 '
325 x 263
332 x 270
28
C
L
## , 0, s ## , 0,
# , s # ,
160
180
20
## , 0, s ## , 0,
# , s # ,
160
180
40
CC803L-PL
C803L
225
245
20
CC807L-PL
C807L
175
205
25
Aluminium flat lids s Coperchi piani in alluminio Alumiumflachdeckel s Couvercles plats en aluminium
3
R
G
CR3G
2 ' s 2 ' s 2 '
178 x 128
0.045
CR7G
R7G
250 x 179
0.045
CR100G
2 ' s 2 ' s 2 ' s 2 ' s 2 ' s 2 ' s 2 ' 2 ' s 2 ' s 2 ' s 2 's 2 ' s 2 '
250 x 179
0.045
CR25G
R25G
180 x 180
0.045
CR20L
2 , s 2 , s 2 , s 2 , s 2 , s 2 ,
141 x 116
0.060
CR31L
R31L
314 x 254
0.060
R
L
All dimensions in mm unless otherwise stated
39
Lined foil board lids s Coperchi accopiati in cartone-alluminio Alukaschiertepappdeckel s Couvercles en carton à revêtement en aluminium
4
R
CA
AL
PE
g/m2
g/m2
g/m2
L
CR1L-CA
R1L
208 x 143
25
0.45
260
19
14
CR2L-CA
R2L
309 x 209
32
0.45
285
19
14
#2 , #! s #2 , #!
2 , s 2 ,
185 x 133
24
0.45
260
19
14
CR9L-CA
R9L
121 x 95
20
0.45
260
19
14
CR13L-CA
R13L
196 x 104
22
0.45
260
19
14
#2 , s #2 , #!
2 , s 2 ,
213 x 109
20
0.45
260
19
14
CR16L-CA
R16L
244 x 124
35
0.45
260
19
14
#2 , #! s #2 , #! s #2 , #! CR498L-CA
2 , s 2 , s 2 , R498L
140 x 115
22
0.40
260
19
14
CR22L-CA
R22L
216 x 157
22
0.45
260
19
14
CR24L-CA
R24L
220 x 173
24
0.45
260
19
14
CR25L-CA
R25L
152 x 152
31
0.45
260
19
14
#2 , #! s #2 , #!
2 , s 2 ,
140 x 115
22
0.40
260
19
14
CR29L-CA
R29L
218 x 168
22
0.45
260
19
14
CR31L-CA
R31L
313 x 254
30
0.45
285
19
14
CR35L-CA
R35L
193 x 110
25
0.45
260
19
14
CR43L-CA
R43L
196 x 117
23
0.45
260
19
14
CR45L-CA
R45L
197 x 132
19
0.45
260
19
14
CR53L-CA
R53L
155 x 125
21
0.45
260
19
14
CR63L-CA
R63L
246 x 176
22
0.45
260
19
14
CR64L-CA
R64L
253 x 184
31
0.45
260
19
14
CR66L-CA
R66L
235 x 135
28
0.45
260
19
14
#2 , #! s #2 , #! s #2 , #!
2 , s 2 , s 2 ,
220 x 173
24
0.45
260
19
14
#2 , #! s #2 , #!
2 , s 2 ,
216 x 128
28
0.45
260
19
14
CR83L-CA
R83L
228 x 176
24
0.45
260
19
14
CR84L-CA
R84L
212 x 149
16
0.45
260
19
14
CR87L-CA
R87L
213 x 122
29
0.45
260
19
14
#2 , #! s #2 , #!
2 , s 2 ,
244 x 244
22
0.45
260
19
14
CR106L-CA
R106L
199 x 129
29
0.45
260
19
14
CRE2L-CA
E2L
246 x 188
–
0.45
260
19
14
CR844L-CA
R844L
181 x 131
25
0.45
260
19
14
C
L
## , #! s ## , #!
# , s # ,
181
–
0.45
260
19
14
CC802L-CA
C802L
200
–
0.45
260
19
14
CC803L-CA
C803L
227
–
0.45
260
19
14
CC805L-CA
C805L
200
–
0.45
260
19
14
C807L
204
–
0.45
260
19
14
CC807L-CA
Lined foil board lids s Coperchi accopiati in cartone-alluminio Alukaschiertepappdeckel s Couvercles en carton à revêtement en aluminium AL
PE
Aluminium Aluminium Aluminium Aluminium
Polyethylene Polietilene Polyäthylen Polyéthylène
CA Cardboard Cartone Karton Carton
AL PE CA
40
All dimensions in mm unless otherwise stated
Professional
Aluminium foil for closing s Nastro in alluminio per chiusura Aluminiumfolie zum Verschließen s Feuille aluminium de fermeture
5
Uncoated aluminium foil s .ASTRO ALLUMINIO NUDO Unbeschichtete Aluminiumfolie s Feuille aluminium non enduite 150
0.045
AL
18
180
0.040
AL
18
180
0.045
AL
18
208
0.040
AL
22
210
0.048
AL
22
230
0.040
AL
22
240
0.040
AL
22
250
0.040
AL
25
250
0.048
AL
25
290
0.040
AL
25
193
0.040
AL
18
210
0.040
AL
18
210
0.048
AL
18
260
0.048
AL
25
306
0.045
AL
28
307
0.040
AL
28
335
0.048
AL
31
340
0.050
AL
31
350
0.050
AL
31
Heat sealable Surlyn® aluminium foil s Nastro in alluminio Surlyn® termo-saldante Heißsiegelbare Surlyn® !LUMIUMFOLIE s &EUILLE ALUMINIUM 3URLYN® thermocollable 160
0.075
AL+PE
18
165
0.075
AL+PE
18
180
0.075
AL+PE
18
190
0.075
AL+PE
18
200
0.075
AL+PE
18
205
0.075
AL+PE
18
220
0.075
AL+PE
18
228
0.075
AL+PE
18
262
0.075
AL+PE
18
310
0.073
AL+PE
18
340
0.075
AL+PE
18
Triple laminated heat sealable aluminium foil s Nastro tri-strato in alluminio termo-saldante Dreifach laminierte heißsiegelbare Aluminiumfolie s &EUILLE ALUMINIUM THERMOCOLLABLE LAMINÏE TRIPLE 310
0.150
PET+AL+PE
18
Closing machines s Macchine chiuditrici Verschließmaschine s Machines d’operculage
R
G
R
L
2 ' s 2 ' s 2 ' s 2 ' s 2 '
R22L
2 ' s 2 ' s2 ' s 2 ' s 2 '
R29L
2 ' s 2 ' s2 ' s 2 ' s 2
2 , s 2 , s 2 , s 2 , s 2 ,
2 ' s 2 '
41
Smoothwall
The consumption of premium convenience prepared food in a ‘ready to cook’ format is increasing. Our plain or lacquered Smoothwall aluminium trays are perfect for packaging these products. The trays have a smooth rim that can be lidded with film to provide a leak proof pack for food preservation over a long shelf life. This can be extended further by gas flushing if required using M.A.P. They can also be lidded with our own range of plastic clip-on lids. See page 53 for the complete range. EN
IT Il consumo di cibi ‘pronti a cuocere’ è in costante aumento. I nostri contenitori smooth wall in alluminio nudo o laccato sono perfetti per il confezionamento di questi prodotti. I contenitori presentano un bordo liscio che può essere sigillato con appositi film di chiusura in grado di garantire una perfetta tenuta ed una shelf life prolungata degli alimenti. Questa, ove fosse necessario, può essere ulteriormente prolungata con l’aggiunta di gas, utilizzando il metodo MAP. I contenitori smooth wall possono inoltre essere chiusi con coperchi pre-formati in plastica clip-on, i quali oltre a rappresentare una soluzione pratica e veloce, conferiscono una maggiore esteticità al prodotto. Vedi la gamma completa a pag. 53.
DE FR
42
Der Verbrauch von hochwertigen Fertigmenüs in einem küchenfertigen“ Format steigt. Unsere einfachen ” oder lackierten Smoothwall Aluminiumschalen sind perfekt für die Verpackung dieser Produkte. Die Schalen haben einen glatten Rand, der mit Folie verschlossen werden kann, um eine lecksichere Verpackung für die Nahrungsmittelkonservierung bei langer Lagerung zu erhalten. Die Haltbarkeit kann nötigenfalls noch weiter durch Begasung verlängert werden, indem man M.A.P anwendet. Sie können alternativ mit unseren eigenen Clip-Deckeln aus Kunststoff verschlossen werden. Siehe Seite 53 für das gesamte Angebot. DE
FR La consommation d’aliments préparés de qualité au format « prêt à cuire » est en augmentation. Nos barquettes en aluminium Smoothwall simples ou laquées sont parfaitement adaptées à l’emballage de ces produits. Ces barquettes sont dotées d’un bord lisse qui peut être recouvert d’un film assurant un emballage étanche pour une conservation longue durée des aliments. Au besoin, la conservation peut être prolongée davantage à l’aide d’une injection de gaz au moyen de la technologie M.A.P. Les barquettes peuvent également être pourvues de couvercles provenant de notre propre gamme de couvercles clipsables en plastique. Voir page 53 pour découvrir la gamme complète.
Für eine übersetzte Version kontaktieren Sie bitte unser Büro. Veuillez contacter votre bureau régional pour une traduction de la documentation.
EN Clear consumer guidelines for recyclability on full range of trays. IT Istruzioni chiare ai consumatori sul riciclo indicate su tutti i contenitori. EN @-UST &IT PRINCIPAL APPLIED TO TOP tray dimensions ensuring no process, transit or on shelf changes required. IT Le dimensioni superiori sono conformi agli standard di movimentazione ed esposizione del prodotto richiesti dalla moderna distribuzione.
EN Fresh, modern, crisp, attractive
generic design that can be applied to a suite of products. IT Un design moderno, e accattivante che può essere applicato a una molteplicità di prodotti.
EN Environmental benefit due to overall packaging weight reduction compared with industry standard. Reduction includes thinner gauge aluminium & smaller paper board sleeve.
EN Cut-away corners giving increased strength for reduction in shelf damage & increased consumer safety when handling hot products from the oven or grill.
IT -INOR IMPATTO AMBIENTALE GRAZIE alla riduzione complessiva del peso dell’imballaggio rispetto a standard di settore. Riduzione ottenuta grazie all’impiego di un minore spessore di alluminio e di una fascetta o astuccio in cartoncino più piccolo.
IT Gli angoli smussati riducono la possibilità di ammaccature dei contenitori sullo scaffale ed offrono una maggiore sicurezza per i consumatori nel maneggiare prodotti particolarmente caldi in forno o alla griglia.
EN Side wall ribbing for sleeve support, improved appearance & reduction in wrinkles & dents. IT Le costole lungo le pareti laterali offrono un sostegno alla fascetta, oltre a migliorare l’aspetto e la stabilità della vaschetta, riducendo il rischio di grinze e ammaccature.
43
EN
Typical product applications
0REPARED PASTA BASED DISHES s #HILLED AND FROZEN MEAT JOINTS INCLUDING GAMMON PORK BEEF AND LAMB s 2EADY TO COOK PREPARED PRODUCTS INCLUDING POULTRY lSH RED MEAT AND VEGETABLES s 7HOLE CHICKEN TURKEY AND DUCKS FOR OVEN ROASTING s &RESH OR FROZEN DESSERTS s ""1 FOOD s $ELI STYLE FOODS
EN
Product features
Strength and weight: Through design our trays have enhanced strength and durability and as a result we have been able to reduce packaging weight as part of our commitment to help the environment. Lacquer: These can be applied to both the inside and outside of the tray for aesthetic enhancement and for improvements in heat sealing to increase shelf life, product resistance against salt and acid and for retort applications including sterilisation and pasteurization. Ridged base trays: This design increases hot air circulation by lifting the food off the base of the tray. It can speed up cooking and improve roasting of products with high moisture content. Cooking methods: The complete range can be used for oven cooking and grilling. Under certain conditions the products can also be used in the microwave and plain trays can also be used on the BBQ. Recycling: All trays are 100% recyclable and carry the clear and concise recycling logo to remind the consumer to not dispose of the tray as part of their normal refuse but to recycle wherever possible.
EN
PET clip-on lids
As an alternative to lidding film, we have our own range of clip-on lids which are perfect when presenting and packaging fresh food at outlets such as delicatessens, butcher shops, fish mongers and bakers. See page 52 for the complete range.
EN
Vacuum packs – ALfreshTM
Our own unique ALfresh™ Smoothwall trays provide a perfect ovenable tray solution for vacuum packing processes to extend shelf life for fresh products beyond those achieved with conventional lidding films and give complete on-shelf product protection and placement.
EN
Lidding films, machinery and absorbent pads
IT
Tipiche applicazioni del prodotto
0RIMI PIATTI PREPARATI s #ARNI FRESCHE E CONGELATE TRA CUI PROSCIUTTO MAIALE MANZO E AGNELLO s #IBI PRONTI DA CUOCERE INCLUSO POLLAME PESCE CARNE ROSSA E VERDURA s 0OLLO TACCHINO E ANATRA DA CUOCERE IN FORNO O ALLA GRIGLIA s $ESSERT SURGELATI s "ARBECUE s 0RODOTTI TIPICI di gastronomia.
IT
Caratteristiche del prodotto
Rigidità e peso: Il design dei nostri contenitori è studiato per migliorarne la rigidità e la stabilità , permettendo allo stesso tempo di ridurre il peso dell'imballaggio coerentemente al nostro impegno per aiutare l'ambiente. Contenitori laccati: Uno strato di lacca può essere applicato sia all’interno che all’esterno dei contenitori allo scopo di valorizzare l’aspetto estetico del prodotto, migliorare la tenuta di chiusura del contenitore, aumentare la shelf life degli alimenti, in caso di cibi particolarmente acidi e/o salati o nei processi di trasformazione dei cibi specifici come la sterilizzazione e la pastorizzazione. Fondo ondulato: Questo design favorisce la circolazione di aria calda evitando che il cibo si attacchi alla base del contenitore. Inoltre accelera e migliora la cottura in forno dei cibi ad alto contenuto di umidità . Metodi di cottura: La completa gamma di contenitori può essere utilizzata per la cottura e/o il riscaldamento dei cibi nel forno tradizionale. Osservando determinate regole i contenitori in alluminio possono essere utilizzati anche nel forno a microonde. I contenitori in alluminio nudo possono essere utilizzati anche sul barbecue. Riciclaggio: Tutti i contenitori in alluminio sono riciclabili al 100% e riportano sul fondo il simbolo di riciclo, ad indicare al consumatore il corretto smaltimento dopo il loro utilizzo.
IT
Coperchi in PET clip-on
In alternativa ai film di chiusura, offriamo la nostra gamma di coperchi clip-on, pensati per la presentazione e il confezionamento di alimenti freschi presso i banchi gastronomia all’interno di salumerie, macellerie, pescherie e panetterie. Vai a pagina 52 per vedere la gamma completa.
IT
Confezionamento sottovuoto – ALfreshTM
I nostri contenitori Smoothwall ALfresh™ forniscono una soluzione perfetta per la cottura in forno di alimenti sottovuoto, prolungando la shelf life dei prodotti freschi rispetto ai risultati ottenuti con l’impiego di film di chiusura convenzionali ed offrendo una protezione completa del prodotto sullo scaffale.
See page 54. IT
Film di chiusura, macchine ed accessori per l’assorbimento di liquidi
Vedi pagina 54.
44
Professional
Smoothwall Rectangular Rettangolari Rechteckig Rectangulaire
R
G
45
R
G
AS220582
6
AS220892
150 x 125
188 x 147
137 x 107
172 x 131
119 x 94
155 x 114
50
47
582cm3
892cm3
AS220497
6
AS220859
157 x 124
197 x 155
131 x 111
179 x 137
118 x 98
164 x 122
40
40 859cm3
3
497cm
AS221037
AS220583 178 x 136
200 x 155
164 x 122
184 x 139
152 x 110
170 x 125
34
47 1037cm3
3
583cm
AS220763
AS221086 178 x 136
220 x 130
164 x 122
202 x 112
148 x 106
184 x 94
45
58 1086cm3
3
763cm
AS220753
AS221317 183 x 152
220 x 130
166 x 135
202 x 112
152 x 121
184 x 94
39
70 1317cm3
3
753cm
AS220870
AS220783
6
183 x 171
220 x 150
166 x 154
202 x 132
152 x 140
190 x 120
39
34 3
870cm
46
3
All dimensions in mm unless otherwise stated
783cm3
Professional
AS221000
3
6
AS220971
3
220 x 150
234 x 138
202 x 132
218 x 122
186 x 116
203 x 107
45
43
1000cm3
971cm3
AS221534
6
AS221525
6
220 x 150
236 x 185
202 x 132
218 x 167
180 x 110
199 x 148
70
49 1525cm3
3
1534cm
AS221920
6
AS221315
3
220 x 150
260 x 177
202 x 132
243 x 160
175 x 105
231 x 148
90
37 1315cm3
3
1920cm
AS221122
AS221740 221 x 168
260 x 177
199 x 146
243 x 160
183 x 130
127 x 144
45
50 3
1737cm3
1122cm
AS221900
AS221168
3
221 x 168
265 x 162
199 x 146
247 x 144
171 x 118
234 x 131
80
37 3
1168cm3
1900cm
AS220700
3
AS221449
234 x 138
265 x 162
218 x 122
247 x 144
207 x 110
231 x 128
30
47 3
700cm
1449cm3
47
R
G
AS222371
AS221650 265 x 165
318 x 198
247 x 147
274 x 177
231 x 131
260 x 165
75
37
2371cm3
1650cm3
AS222038
6
AS223600
293 x 193
322 x 262
279 x 179
298 x 238
263 x 163
282 x 222
45
60 3
3600cm3
2038cm
AS223405
AS223602 293 x 193
368 x 249
275 x 175
323 x 228
255 x 155
309 x 214
85
48 3
3405cm3
3602cm
AS225760
AS223320 312 x 244
408 x 270
288 x 220
380 x 250
262 x 194
348 x 218
60
68 5760cm3
3
3320cm
EN Our company works in collaboration with its suppliers of aluminium alloy and press tooling. We constantly push the technical boundaries in these areas so we can provide the latest industry innovations and satisfy our customers’ thirst for exciting new products. For enquiries contact your local office.
La nostra azienda lavora in stretta collaborazione con i propri fornitori di materie prime e di stampi per contenitori. Costantemente investiamo le nostre risorse in queste aree tecniche al fine di poter fornire ai nostri clienti le più recenti innovazioni del settore e soddisfare le loro richieste di prodotti nuovi. Per eventuali richieste è possibile contattare i nostri uffici. IT
48
6
All dimensions in mm unless otherwise stated
DE Unsere Firma wirkt in Zusammenarbeit mit ihren Lieferanten für Alumiumfolie und Werkzeuge. Wir erweitern laufend die technischen Grenzen auf diesen Gebieten, so dass wir die neuesten industriellen Innovationen bieten und den Durst unserer Kunden nach hochinteressanten neuen Produkten stillen können. Bei Anfragen kontaktieren Sie bitte unsere Büro.
Notre société travaille en collaboration avec ses fournisseurs d’alliage d’aluminium et d’outillage de presse. Nous repoussons constamment les limites techniques dans ces domaines, afin de pouvoir offrir les innovations les plus récentes du secteur et de satisfaire le goût de nos clients pour des produits innovants et excitants. Veuillez contacter votre bureau local pour de plus amples informations. FR
Professional
Smoothwall Oval Ovali Oval Oval
O
AS320638
G
AS321120 198 x 108
218 x 126
182 x 92
194 x 110
163 x 73
163 x 87
50
70 3
1112cm3
638cm
AS320997
AS320900 218 x 126
235 x 109
194 x 110
219 x 93
168 x 92
180 x 72
60
58 3
997cm
900cm3
49
Smoothwall Circular Circolari Rund Rond
C
G
AS120718
AS121710 174
208
154
180
138
150
43
80 3
1707cm3
718cm
AS122000
AS120874 196
275
180
260
157
240 38
40 3
874cm
AS121095 196 180 165 47 1095cm3
50
All dimensions in mm unless otherwise stated
2000cm3
Professional
Speciality Chicken, duck and turkey Formati Speciali: Pollame, anatra e tacchino Spezialformen: Hähnchen, Ente und Truthahn Spécialité: Poulet, canard et dinde
S
G
AS421619
AS420959 232 x 184
288 x 217
209 x 167
264 x 200
198 x 156
252 x 188
35
44 3
944cm
1763cm3
AS421118 254 x 190 233 x 173 222 x 162 35 1102cm3
51 51
Smoothwall PET clip-on lids Coperchi in PET clip-on PET-Clip-Deckel Couvercles clipsables PET
52
All dimensions in mm unless otherwise stated
Professional
PL220582
PL221525 160 x 135
245 x 194
125 x 105
210 x 159
20
20
PL220497
PL222038 165 x 132
300 x 200
124 x 104
272 x 172
22
22
PL221000
6
PL223600 226 x 156
330 x 270
196 x 126
302 x 242
15
21
PET clip-on lids PE N 0%4 #LIP $EC #OPERCHI IN 0%4 CLIP ON s 0%4 #LIP $ECKEL s #OUVERCLES CLIPSABLES 0%4
PL220582
AS220582
PL150x125
PL220497
AS220497
PL157x124
PL221000
!3 s !3 s !3 s !3
PL220x150
PL221525
AS221525
PL236x185
PL222038
!3 s !3
PL223600
AS223600
All dimensions in mm unless otherwise stated
PL293x193 PL322x262
53
Smoothwall Complementary products Prodotti complementari Sonstige Produkte Produits complémentaires
EN
Lidding film
Flexible lidding films are widely used to seal the smoothwall range of trays and provide a leak proof hermetic pack. The variety of films available is varied to suit customer needs. For example, peel or weld seal, extended shelf life, anti fog for enhanced product visibility. In addition the film may be printed for company identity or consumer instructions and oven films are available for moisture retention whilst cooking.
EN
Machinery
Heat seal machines range from single cavity manually operated versions to multi cavity fully automatic process lines. We can recommend many specialist providers of film and machinery or alternatively we can provide our own film and single cavity machine as part of a turn-key package. Our machine has interchangeable moulds and is perfect for counter top applications.
EN
Absorbent Pads
Roast-it™ oven safe absorbent pads are ideal for absorbing excess juice in the chilled state and fat whilst the food is cooking in our smoothwall trays. The ovenable pads are available in any size from 50 x 50mm upwards in a variety of absorbencies from 1700cc to 10000cc. The product is made from elevated temperature resistant film thermally laminated to a cellulosic substrate. Further information on request.
DE FR
54
IT
Film di chiusura
I film flessibili termosaldabili vengono largamente impiegati per la sigillatura dei contenitori smooth wall. Essi offrono un sistema di chiusura a tenuta ermetica. La varietà di film disponibili è tale da soddisfare le differenti esigenze dei clienti. Possono essere, pelabili, con una shelf life prolungata, o anche anti fog per migliorare la visibilità del prodotto all’interno della confezione. Inoltre il film può essere personalizzato attraverso la stampa del marchio del prodotto e/o del produttore, o anche delle istruzioni per i consumatori. Sono disponibili film che trattengono gli aromi dei cibi durante la cottura in forno.
IT
Macchine
Le macchine per la saldatura a caldo partono da modelli manuali a singola cavità fino ad arrivare alle linee di confezionamento completamente automatizzate. Siamo in grado di raccomandare fornitori specializzati di film e di macchinari o, in alternativa, possiamo fornire insieme ai contenitori i nostri film e le nostre macchine chiuditrici manuali a singola cavità, in un pacchetto chiavi in mano. Le nostre macchine hanno stampi intercambiabili e sono facili da usare.
IT
Accessori per l’assorbimento di liquidi
Le spugnette da forno assorbenti Roast-it™ sono ideali per assorbire il liquido in eccesso nei cibi allo stato fresco, oltre al grasso durante la cottura nei nostri contenitori smooth wall. Sono disponibili in qualsiasi formato a partire da 50 x 50mm e in differenti livelli di assorbenza da 1700cc a 10000cc. Il prodotto è realizzato da un film resistente a temperature elevate accoppiato a un substrato cellulosico. Ulteriori informazioni saranno fornite su richiesta.
Für eine übersetzte Version kontaktieren Sie bitte unser Büro. Veuillez contacter votre bureau régional pour une traduction de la documentation.
Aluminium trays in a microwave oven Contenitori in alluminio nel forno a microonde Aluminiumschalen im Mikrowellen Ofen Barquettes en aluminium dans un four micro-ondes
The right way to do it
EN Conclusive evidence that aluminium foil packaging can be used safely in microwave ovens has been established by a study from the Fraunhofer Institute for Process Engineering and Packaging IVV in Freising, Germany.
IT Da uno studio del Fraunhofer Institute for Process Engineering and Packaging IVV a Freising in Germania sono state dimostrate prove inconfutabili che gli imballaggi in foglio di alluminio possono essere usati in modo sicuro nei forni a microonde.
DE Ein zwingender Beweis dafür, dass Aluminiumverpackungen GEFAHRENLOS IM -IKROWELLEN /VEN benutzt werden kann, wurde durch eine Studie des Fraunhofer Instituts für Verfahrenstechnik und Verpackung IVV in Freising, Deutschland, erbracht.
FR Une étude réalisée par le Fraunhofer Institute for Process Engineering and Packaging IVV de Freising, en Allemagne a établi de manière concluante qu’un emballage en feuille aluminium peut être utilisé sans danger dans les fours à micro-ondes.
The results dispel the myth that aluminium foil containers are unsafe for use in microwave ovens and prove that consumer fears about using alufoil packs in the microwave are unfounded.
I risultati sfatano il mito secondo cui i contenitori in foglio di alluminio non siano sicuri per l'uso nei forni a microonde a dimostrare che i timori dei consumatori nei confronti dell’utilizzo dei contenitori di alluminio nel microonde sono infondati.
Die Ergebnisse räumen mit dem -YTHUS AUF DASS DIE !NWENDUNG von Alumiumfolien Behälter in -IKROWELLEN /VEN NICHT SICHER IST und beweisen, dass die Bedenken der Verbraucher hinsichtlich der Verwendung von Alufolie im -IKROWELLEN /VEN UNBEGRàNDET sind.
Les résultats de cette étude dissipent le mythe selon lequel les récipients en aluminium ne peuvent pas être utilisés sans danger dans les fours à micro-ondes et prouvent que les craintes des consommateurs quant à l’utilisation d’emballages Alufoil au microondes ne sont pas fondées.
Für weitere Informationen gehen Sie bitte zur Webseite www.alufoil.org (Präsenzbibliothek –Aluminiumfolie UND -IKROWELLEN /VEN
Veuillez consulter le site www.alufoil.org (bibliothèque de référence – feuille aluminium et fours micro-ondes) pour de plus amples informations.
For more information, please go to www.alufoil.org (reference library – Aluminium foil and microwave ovens).
Per ulteriori informazioni, puoi visitare il sito www.alufoil.org (biblioteca di riferimento – foglio di alluminio e forni a microonde).
55
Lacquered foil Alluminio laccato Lackierte Folie Feuille laquée
Information table s 4ABELLA INFORMATIVA s )NFORMATIONSTABELLE s 4ABLEAU D INFORMATIONS Surface coating Rivestimento della superficie Oberflächenbeschichtung Revêtement de surface
Layers Strati Schichten Couches
Heat seal Sigillatura a caldo Heißsiegel Thermoscellage
Film type Tipo di film Folien Typen Type de film
Shelf life Shelf life Haltbarkeit Durée de conservation
Food type Tipo di cibo Nahrungsmittelart Sorte d’aliment
Oven range Utilizzo in forno Ofenbereich Gamme de fours
Retort Retort Retorte Autoclave
Plain s .UDO
0
PE1
-
pH 4-9
-40°c to 350°c for 60mins
X
Epoxy-1
1
PE1
L
AF2
-40°c to 200°c for 30mins
X
2
X
Epoxy-2
1
X
L
AF
-40°c to 200°c for 30mins
X
PET
1
PET
L
AF2
-40°c to 180°c for 30mins
X
Epoxy/PP-1
1
PP/PE1
L
AF2
-40°c to 200°c for 30mins
Epoxy/PP-2
2
PP/PE1
L
AF2
-40°c to 200°c for 30mins
EN Lacquer table to be used as a general guide only. - -EDIUM , ,ONG !& !LL FOOD 1 PE & PP film types to be removed before cooking. 2 Comprehensive tests should always be undertaken by the food manufacturer in order to determine exact shelf life parameters.
56
IT Tabella lacche da utilizzare come indicazione generale. - -EDIUM , ,ONG !& !LL FOOD 1 1Rimuovere la pellicola di chiusura in PE e/o PP prima di cuocere. 2 Test completi devono essere sempre effettuati dal produttore degli alimenti al fine di determinare esattamente i parametri di shelf life del prodotto da confezionare.
DE Die Lacktabelle ist nur als allgemeiner Leitfaden zu verwenden. - -ITTEL , ,ANG !& !LLE .AHRUNGSMITTEL 1 1PE & PP Folien müssen vor dem Kochen entfernt werden. 2 Der Hersteller solltest umfangreiche Test durchführen, um die genauen Haltbarkeitsparameter zu bestimmen.
FR Le tableau d’indication des laques est fourni à titre indicatif uniquement. - -OYEN , ,ONG !& 4OUS ALIMENTS 1 Films PE & PP devant être retirés avant la cuisson. 2 Des essais approfondis doivent toujours être effectués par le fabricant alimentaire afin de déterminer les paramètres exacts de conservation.
Professional
EN
Aesthetic and performance enhancing lacquers
The market for aesthetic and performance enhancing lacquers is growing. We can provide coloured lacquers to the outside of the tray to enhance the aesthetic appearance of a product for shelf appeal to the customers and for quick and easy identification of a product by the consumer. Externally coloured trays have high visual impact and can be supplied in a bright or matt version. The number of colours is almost endless. Internal lacquers can also improve the functional performance of our trays. We can select a coating to suit your specific product criteria. Typical benefits are: s )NCREASED CORROSION RESISTANCE AGAINST FOOD TYPES WITH A P( LEVEL outside the range 4-9. In extreme cases lacquers have been formulated to resist degradation of either the food or container for over two years. s 3HELF LIFE EXTENSION CAN BE INCREASED BY APPLYING LACQUERS WHICH improve seal integrity with either flexible plastic films for reduction in oxygen and humidity permeability or aluminium lidding materials to prevent any light degradation. s !BILITY TO WITHSTAND THE RIGOURS OF PASTEURISATION AND STERILISATION using retort processes.
IT
Miglioramento estetico e delle prestazioni tecniche con l’impiego delle lacche
La richiesta del mercato riguardo all’impiego di lacche per il miglioramento estetico e delle prestazioni tecniche dei prodotti è in crescita. Siamo in grado di fornire lacche in differenti colori per l’applicazione all’esterno dei contenitori al fine di migliorare l'aspetto estetico di un prodotto e di aumentare il richiamo verso i consumatori grazie all'identificazione rapida e immediata del prodotto sullo scaffale da parte del consumatore. I contenitori laccati all’esterno hanno un alto impatto visivo. Le lacche possono essere in una versione brillante o opaca e la varietà di colori realizzabili è quasi infinita. Le lacche possono inoltre essere applicate allo scopo di migliorare le prestazioni tecniche delle nostre vaschette. Siamo in grado di selezionare il tipo di lacca a seconda delle caratteristiche specifiche del tuo prodotto. I vantaggi tipici sono: s -AGGIORE RESISTENZA ALLA CORROSIONE IN CASO DI CONTATTO PROLUNGATO con alimenti con pH non compreso tra 4-9. In casi estremi sono state formulate speciali lacche in grado di garantire una shelf life del prodotto per un periodo superiore a 24 mesi, preservando l’integrità del contenitore e del cibo. s ,gAPPLICAZIONE DELLE LACCHE CONSENTE DI PROLUNGARE LA SHELF LIFE DEL prodotto, grazie al miglioramento della tenuta di chiusura sia in caso di utilizzo di film plastici flessibili che riducono la permeabilità all'ossigeno e all’umidità sia in caso di utilizzo di film accopiati con alluminio, i quali offrono una barriera contro gli effetti degradanti della luce esterna.
DE
Ă„sthetische und Leistung steigernde Lacke
$ER -ARKT FĂ R ÂŻSTHETIK UND ,EISTUNG STEIGERNDE ,ACKE WĂ‹CHST Wir kĂśnnen farbige Lacke auf die AuĂ&#x;enseite der Schale auftragen, um das ästhetische Aussehen des Produkts zu verbessern und damit seine Attraktivität fĂźr die Kunden auf dem Regal zu erhĂśhen und die Identifizierung eines Produkts zu erleichtern. AuĂ&#x;en farbige Schalen haben eine starke Ausstellung. Die Lacke kĂśnnen glänzend oder auch matt sein, die Auswahl der Farben ist nahezu unendlich. Lacke kĂśnnen ebenfalls die Funktionsfähigkeit unserer Schalen verbessern. Wir kĂśnnen eine Beschichtung wählen, die Ihren speziellen Produktkriterien entspricht. Typische Vorteile sind: s %RHĂšHTE +ORROSIONSFESTIGKEIT GEGENĂ BER .AHRUNGSMITTELN MIT EINEM pH-Wert auĂ&#x;erhalb des 4-9 Bereichs. In extremen Fällen wurden die Lacke so formuliert, dass sie Ăźber zwei Jahre hin von der Zersetzung des Nahrungsmittels oder des Behälters unbeeinflusst blieben. s $IE 6ERLĂ‹NGERUNG DER (ALTBARKEIT KANN DURCH !UFTRAGEN VON ,ACKEN verstärkt werden, durch eine dichtere Verschluss sowohl mit flexiblen Plastikfolien zu reduzieren der Durchlässigkeit fĂźr Sauerstoff und Feuchtigkeit als auch mit Aluminium Deckfolie zur Verhinderung jeder Zersetzung durch Licht. s %INSETZBACH BEI 2ETORTE 0ROZESSE FĂ R 0ASTEURISIERUNG UND Sterilisierung.
FR
Laques optimisant l’aspect et les performances
Nous pouvons enduire de laque colorĂŠe l’extĂŠrieur de la barquette afin d’optimiser l’aspect esthĂŠtique d’un produit en rayon et de le rendre ainsi plus attirant et plus facilement identifiable par le consommateur. Les barquettes Ă couleurs externes ont un impact visuel ĂŠlevĂŠ et peuvent ĂŞtre en version brillante ou mate. Le nombre de couleurs est pratiquement illimitĂŠ. Les laques peuvent ĂŠgalement amĂŠliorer la performance fonctionnelle de vos barquettes. Nous pouvons sĂŠlectionner un enduit adaptĂŠ Ă la spĂŠcificitĂŠ de votre produit. Parmi les avantages typiques, citons: s 5NE RĂ?SISTANCE PLUS GRANDE ĂŒ LA CORROSION ENGENDRĂ?E PAR LES ALIMENTS ayant un niveau de pH en dehors de la plage 4-9. Dans des cas extrĂŞmes, des laques ont ĂŠtĂŠ crĂŠĂŠes afin de rĂŠsister Ă la dĂŠgradation aux aliments ou au rĂŠcipient pendant plus de deux ans s ,A DURĂ?E DE CONSERVATION EN RAYON PEUT Ă?TRE PROLONGĂ?E EN APPLIQUANT des laques, ce qui amĂŠliore l’ÊtanchĂŠitĂŠ en combinaison avec des films plastique flexibles rĂŠduisant la permĂŠabilitĂŠ Ă l’oxygène et Ă l’humiditĂŠ ou en combinaison avec des matĂŠriaux d’operculage en aluminium empĂŞchant toute dĂŠgradation due Ă la lumière s #APACITĂ? ĂŒ RĂ?SISTER AUX RIGUEURS DE LA PASTEURISATION ET DE LA stĂŠrilisation en utilisant des processus autoclaves
s !DATTO ALLgUTILIZZO PER IL CONFEZIONAMENTO DI CIBI SOTTOPOSTI A PROCESSI retort di pastorizzazione e sterilizzazione.
57
Airline Trays and lids Contenitori e coperchi Schalen und Deckel Barquettes et couvercles
A
58
G
Professional
AS210350
AL210350 159 x 103
175 x 106
148 x 92
156 x 99
140 x 84
147 x 91
29
13
350cm3
AL210420
AS210470 159 x 120
183 x 111
145 x 107
179 x 108
132 x 93
177 x 105
36
7 3
470cm
AS210420
SC01G 177 x 105
202 x 110
169 x 97
198 x 106
161 x 89
194 x 102
27
14
420cm3
AS510420
SC02G 177 x 105
335 x 210
169 x 97
329 x 204
158 x 87
323 x 198
33
18
300/120cm3
All dimensions in mm unless otherwise stated
59
Aluminium facts L’Alluminio Das Aluminium Faits à retenir sur l’aluminium
EN General use: Containers and rolls are lightweight, strong and perfect for storing and preserving food. Barrier properties: It provides a 100% water and gas barrier. It is corrosion resistant to substances in the pH range 4 to 9. Hygiene and safety: Aluminium is sterile and safe for use in direct contact with foodstuffs. Heat resistance: The ability to conduct temperature quickly and evenly. There is no risk of cracking, melting, charring or burning. Cooking: Grill, oven, BBQ and microwave. Temperature range: From -40°C to +280°C. Recyclability: All trays are 100% recyclable. Retort capability: Aluminium containers are capable of supporting retort applications when used in conjunction with appropriate surface lacquer treatments.
60
IT Utilizzo generale: I contenitori e rotoli in alluminio sono leggeri, resistenti e perfetti per il confezionamento e la conservazione degli alimenti. Effetto barriera: L’alluminio fornisce una barriera totale all’acqua e ai gas. E’ resistente alla corrosione a contatto con sostanze con un pH da 4 a 9. Igiene e sicurezza: L’alluminio è sterile e sicuro per l’uso a diretto contatto con gli alimenti. Resistenza termica: Capacità di condurre la temperatura velocemente e in modo uniforme. Non vi è alcun rischio di rotture, di fusione, carbonizzazione o bruciature. Metodi di cottura: Grill, forno, barbecue e forno a microonde. Temperatura: Da -40°C a +280°C. Riciclabilità : Tutti i contenitori sono riciclabili al 100%. Retort: I contenitori in alluminio, se adeguatamente trattati con apposite vernici, sono in grado di supportare applicazioni retort.
DE Allgemeine Anwendung: Behälter und Rollen sind leicht, stark und perfekt zum Lagern und Konservieren von Nahrung. Sperreigenschaften: Es bietet eine 100%ige Wasser- und Gassperre. Es ist korrosionsfest gegenĂźber Substanzen im pH-Bereich 4 bis 9. Hygiene und Sicherheit: Aluminium ist steril und fĂźr die Anwendung in direktem Kontakt mit Nahrungsmitteln geeignet. Wärmebeständig: Die Fähigkeit, Temperaturen schnell und gleichmäĂ&#x;ig zu leiten. Es besteht keine Gefahr der Rissbildung, des Schmelzens, der Verkohlung oder des Verbrennens. Kochen: 'RILL /FEN UND -IKROWELLEN Temperaturbereich: Von -40°C bis +280°C. Wiederverwertbarkeit: Alle Schalen sind zu 100% wiederverwertbar. Retorte geeignet: Aluminiumbehälter eignen sich zur Anwendung in Retorten, wenn sie mit geeignetem Oberflächenlack behandelt werden.
FR Utilisation gÊnÊrale: Les rÊcipients et les rouleaux sont lÊgers, rÊsistants et parfaitement adaptÊs pour le rangement et la conservation des aliments. QualitÊs protectrices: Il fournit une protection à 100% contre l’eau et le gaz. Il prÊsente une rÊsistance à la corrosion pour les substances dont le pH se situe entre 4 et 9. Hygiène et sÊcuritÊ: L’aluminium est stÊrile et garanti au contact alimentaire. RÊsistance à la chaleur: CapacitÊ à propager la tempÊrature rapidement et de manière homogène. Il n’y a pas de risque de fêlure, de fonte, de carbonisation ou de brÝlure. Cuisson: Grill, four, barbecue et micro-ondes. Plage de tempÊratures: De -40°C à +280°C. RecyclabilitÊ: Toutes les barquettes sont 100 % recyclables. CapacitÊ en autoclave: Les rÊcipients en aluminium peuvent supporter les applications en autoclave si utilisÊs conjointement avec des traitements de laquage de surface appropriÊs.
Private and ACE Packaging label range Prodotti a marchio ACE Packaging e marchio privato Palette der Private label- und ACE Packaging Haushaltsprodukte Gamme d’étiquettes personnalisées et ACE Packaging
Household aluminium, paper and cling-film food wrap
EN Rolls in aluminium foil, PVC, PE and baking paper are a practical help in the kitchen perfect to cook and store your food. Rolls can be sold in multi-packs (Presto Fatto®) or individually with your own company logo. IT Rotoli in alluminio, PVC, PE e carta forno sono una pratica
soluzione in cucina per cuocere e conservare i tuoi cibi. Sono disponibili confezioni singole o multiple con il marchio Presto Fatto®, a richiesta è possibile realizzare una gamma di prodotti con il tuo marchio. DE Alufolie, Frischhaltfolie und backpapier Rollen zum kochen und konservieren von Lebensmittel. Die Rollen können in Sammelpackungen (Presto Fatto®) oder individuell mit Ihrem eigenen Firmenlogo verkauft werden. FR Roullex en aluminium, PVC, PE et papier sulfurise’ pour la cuisson et la conservation d'aliments. Les rouleaux peuvent être vendus en packs multiples (Presto Fatto®) ou individuellement avec le logo de votre société.
61
Household tray and lid multipacks
EN Our wide range of Wrinklewall and Smoothwall trays with lids that can be sleeved, labelled and bagged with private label brands for consumer use, sold at retail outlets. IT L’intera gamma di contenitori Wrinklewall e Smoothwall con i relativi coperchi può essere realizzata in singole confezioni di diverso tipo a marchio privato destinate all’utilizzo domestico. DE Unser breites Angebot an standard und Smoothwall aluminium Schalen mit Deckeln, können mit Papierbanderole oder Etikette in Polybeutel oder geschrunfte folie unterverpackt werden unter private label in bereich Haushaltsprodukte. FR Notre vaste gamme de barquettes et couvercles Wrinklewall et Smoothwall pouvant être assortis de manchons, d’étiquettes et de sachets portant une marque personnalisée, en vue d’une utilisation par les consommateurs et d’une vente de vente au détail.
Consumer
Wholesale aluminium and PET
EN Our complete range of Wrinklewall and Smoothwall are sold in bulk packs for the wholesale, distribution and cash and carry markets. We supply industrial and business needs, including the restaurant trade. IT L’intera gamma di contenitori Wrinklewall e Smoothwall è disponibilè in buste con codice a barre per la vendita e la distribuzione nell’ingrosso tradizionale. DE Unsere komplette Reihe von standard und Smoothwall aluminium Schalen werden in Polybeuteln unterverpackt für die Großhandels-, Verteiler- und Abholmärkte verkauft. Wir beliefern Industrie und Geschäfte, einschließlich des Gaststättengewerbes. FR Notre gamme complète de barquettes Wrinklewall et Smoothwall est vendue en emballage industriel pour les marchés de la vente en gros, de la distribution et du libre-service de gros. Nous répondons aux besoins de l’industrie et des sociétés, y compris la restauration.
75 62
EN
Consumer pack uses Linea Consumer Applicazioni Consumer pack Anwendungen Utilisations de sachets « consommateur »
EN Your own company branding can be added to this DE Ihre eigene Markenkennzeichnung kann bei dieser extensive range of products. Alternatively, why not try extensiven Produktreihe hinzugefügt werden. Warum nicht our own Presto Fatto® and Ready2Eat® ranges? als Alternative einmal unsere eigenen Presto Fatto® IT E’possibile personalizzare l’intera gamma di prodotti und Ready2Eat® Sortimente ausprobieren? FR La marque de votre société peut être ajoutée à cette con il tuo marchio. In alternativa, puoi acquistare i nostri prodotti della linea Presto Fatto® e Ready2Eat®. vaste gamme de produits. Vous pouvez également essayer nos propres gammes Presto Fatto® et Ready2Eat®?
Household aluminium, paper and cling-film food wrap
EN Aluminium, baking paper and cling film. Perfect convenience for household cooking, baking and preservation. IT I rotoli in alluminio, carta forno e pellicola sono ideali in cucina per cuocere e conservare i cibi. DE Aluminium, Backpapier und Frischhaltefolie. Perfekte Verbraucherfreundlichkeit beim Kochen, Backen und Konservieren zuhause. FR Film aluminium, papier sulfurisé et film étirable. Tout à fait adaptés à la cuisson et la conservation par les ménages.
Household tray and lid multipacks EN For cooking, preserving and storage. These multipacks offer convenience in the home and can be branded with company names and logos. IT Per cucinare, conservare e confezionare. Le confezioni multipack offrono un pratico aiuto in cucina e possono essere realizzate con il proprio marchio. DE Zum Kochen, Konservieren und Aufbewahren. Diese Kombipacks sind im Küchenbereich sehr praktisch und können mit Namen und Logo der Firma gekennzeichnet werden. FR Pour la cuisson, la conservation et le rangement. Ces packs multiples sont pratiques pour les particuliers et il est possible d’y inscrire les noms et logos de votre société.
Wholesale aluminium and PET EN Bulk packs of Wrinklewall, Smoothwall and PET trays. For supplies to businesses including the fast food, catering and restaurant trade. IT Contenitori e coperchi confezionati in sacchetti di plastica con codici a barre per l’ingrosso specializzato nella fornitura di fast food, catering e ristorazione. DE C+C Verpackung für standard und Smoothwall aluminium Schalen FR Les emballages industriels de barquettes Wrinklewall, Smoothwall et PET. Fourniture aux entreprises, notamment la restauration rapide, les services traiteur et la restauration.
63
Consumer
ACE Packaging brands I marchi ACE Packaging ACE Packaging-Marken Marques ACE Packaging
Presto Fatto®
Ready2Eat®
EN Taking special care of the needs of end users, Contital supplies the house-hold market under the label Presto Fatto®. The range includes aluminium containers and household rolls for complete kitchen convenience.
EN We provide Smoothwall aluminium trays and lids in bulk packs under the brand Ready2Eat®. Perfect for customers looking to present premium products in an alternative new packaging format.
IT Sono disponibili contenitori in alluminio Smoothwall IT Prestando particolare attenzione alle esigenze dei consumatori finali, Contital offre una vasta gamma di e coperchi in confezioni con il marchio Ready2Eat®. prodotti con il marchio Presto Fatto®, dedicata al consumo Perfetti per i clienti che cercano prodotti di alta qualità domestico. La gamma comprende contenitori di alluminio, in un confezionamento nuovo ed alternativo. coperchi e rotoli. DE Wir liefern Smoothwall Aluminiumschalen und DE Unter besonderer Rücksicht auf die Bedürfnisse des Deckel in hochwertiges geschrunfte Packung unter Endverbrauchers beliefert Contital den Haushaltsmarkt dem Markennamen Ready2Eat®. Perfekt für Kunden, unter dem Markenzeichen Presto Fatto®. Dieses Angebot die hochqualitatives Produkte in einem alternativen schließt Aluminiumbehälter und Haushaltsrollen für den neuen Verpackungsformat präsentieren möchten. kompletten Küchenbedarf ein. FR Nous fournissons des barquettes et des couvercles FR Soucieux de répondre aux besoins des utilisateurs Smoothwall en emballage industriel, sous la marque finaux, Contital fournit le marché de détail sous la marque Ready2Eat®. Parfaitement adaptés aux clients recherchant des produits de première qualité dans un nouveau format Presto Fatto®. Cette gamme comprend des récipients en aluminium et des rouleaux à usage domestique pratiques d’emballage. dans la cuisine.
64
Presto Fatto速
65
Presto Fatto®display boxes and rolls
Consumer
Presto Fatto® rotoli Cartone espositore ad apertura facilitata
Aluminium Cling film
Alluminio Pellicola
Oven paper
Carta forno
292 x 202 x 317
24
16
3
48
1101
292 x 202 x 317
24
16
3
48
1101
292 x 202 x 317
24
16
3
48
1101
Aluminium
P6101LR
280 – 292
8m
1
24
96
8011851120252
P6102LR
280 – 292
16m
1
24
96
8011851120269
P6103LR
280 – 292
32m
1
24
96
8011851120276
P6104LR
280 – 292
50m
1
24
96
8011851120283
P6201LR
280 – 290
12m
1
24
96
8011851120290
P6203LR
280 – 290
24m
1
24
96
8011851120306
P6208LR
280 – 290
50m
1
24
96
8011851120313
Cling film
Oven paper
P6251LR
280 – 330
6m
1
24
96
8011851120320
P6252LR
280 – 330
12m
1
24
96
8011851120337
P6253LR
280 – 330
50m
1
24
96
8011851120344
All dimensions in mm unless otherwise stated
66
G
Presto Fatto速 without lids Presto Fatto速 Caldo senza coperchio
R10G
R2G
Item code P7804LR
Item code P7802LR
Pz/Pack 6
Pz/Pack 2
Pack /Crt 24
Pack /Crt 24
Crt/Plt 100 EAN 8011851120030
Crt/Plt 48 1
EAN 8011851120023
R1G
R32G
Item code P7801LR
Item code P7807LR
Pz/Pack 4
Pz/Pack 2
Pack /Crt 24
Pack /Crt 24
Crt/Plt 100
Crt/Plt 48
EAN 8011851120016
2
EAN 8011851120061
R13G
R99G
Item code P7806LR
Item code P7808LR
Pz/Pack 4
Pz/Pack 2
Pack /Crt 24
Pack /Crt 24
Crt/Plt 100
Crt/Plt 32
EAN 8011851120054
3
R11G Item code P7805LR Pz/Pack 4 Pack /Crt 24 Crt/Plt 100 EAN 8011851120047
67
4
EAN 8011851120078
6
8
12
G
Presto Fatto速 speciality
Consumer
Presto Fatto速 Formati speciali C1G
GR3G
Item code P7809LR
Item code P7830LR
Pz/Pack 10
Pz/Pack 3
Pack /Crt 24
Pack /Crt 20
Crt/Plt 144
Crt/Plt 48
EAN 8011851120085
EAN 8011851120351
C2G
V350G
Item code P7810LR
Item code P7827LR
Pz/Pack 4
Pz/Pack 4
Pack /Crt 24
Pack /Crt 20
Crt/Plt 48
Crt/Plt 48
EAN 8011851120092
EAN 8011851120368
C3G
V430G
Item code P7811LR
Item code P7828LR
Pz/Pack 3
Pz/Pack 3
Pack /Crt 24
Pack /Crt 20
Crt/Plt 48
Crt/Plt 36
EAN 8011851120108
EAN 8011851120375
C4G
V550G
Item code P7812LR
Item code P7829LR
Pz/Pack 2
Pz/Pack 2
Pack /Crt 24
Pack /Crt 20
Crt/Plt 48
Crt/Plt 32
EAN 8011851120115
EAN 8011851120382
C10G Item code P7813LR Pz/Pack 2 Pack /Crt 24 Crt/Plt 48 EAN 8011851120122
E1G Item code P7814LR Pz/Pack 2 Pack /Crt 24 Crt/Plt 48 EAN 8011851120139
68
Presto Fatto® microwavable lacquered range
G
Presto Fatto® Laccato per forno tradizionale e microonde R10G
R11G
Item code P7825LR
Item code P7823LR
Pz/Pack 6
Pz/Pack 4
Pack /Crt 20
Pack /Crt 20
Crt/Plt 100
Crt/Plt 100
EAN 8011851120214
1
EAN 8011851120238
R1G
AS223600
Item code P7822LR
Item code P7826LR
Pz/Pack 4
Pz/Pack 2
Pack /Crt 20
Pack /Crt 12
Crt/Plt 100
Crt/Plt 48
EAN 8011851120221
EN
69
2
All household items within the consumer section can be altered to suit your individual business needs.Your own company branding can be added to each pack and we can alter pack configurations to suit your everyday requirements.
EAN 8011851120245
IT
4
8
Tutti gli articoli ‘Linea Casa’ che compongono la sezione consumer possono essere personalizzati in base alle proprie esigenze. E’possibile creare confezionamenti a marchio privato scegliendo tra i differenti tipi di confezionamenti e di prodotti disponibili.
L
Presto Fatto® with lids
Consumer
Presto Fatto® Caldo – gelo con coperchio R28L
R16L
Item code P7819LR
Item code P7818LR
Pz/Pack 5
Pz/Pack 3
Pack /Crt 24
Pack /Crt 24
Crt/Plt 100 EAN 8011851120184
Crt/Plt 100 1
R8L
EAN 8011851120177
R2L
Item code P7816LR
Item code P7815LR
Pz/Pack 4
Pz/Pack 2
Pack /Crt 24
Pack /Crt 24
Crt/Plt 100
Crt/Plt 48
EAN 8011851120153
2
R14L
EAN 8011851120146
6
R31L
Item code P7817LR
Item code P7821LR
Pz/Pack 3
Pz/Pack 2
Pack /Crt 24
Pack /Crt 24
Crt/Plt 100
Crt/Plt 48
EAN 8011851120160
4
3
EAN 8011851120207
8
R29L Item code P7820LR Pz/Pack 3 Pack /Crt 24 Crt/Plt 100 EAN 8011851120191
4
70
Ready2Eat速
71
Consumer
AS220582
AS220582
Item code P7376SW
Item code P7376SL
Pz/Pack 50
Pz/Pack 100
Pack /Crt 1200
Pack /Crt 1200
Crt/Plt 28 EAN 8011851120597
Crt/Plt 28 1
AS220497
EAN 8011851120603
AS220497
Item code P7377SW
Item code P7377SL
Pz/Pack 50
Pz/Pack 100
Pack /Crt 1200
Pack /Crt 1200
Crt/Plt 24
Crt/Plt 24
EAN 8011851120610
1
AS221000
EAN 8011851120627
Item code P7375SW
Item code P7375SL Pz/Pack 100
Pack /Crt 600
Pack /Crt 600
Crt/Plt 25
Crt/Plt 25 2
EAN 8011851120580
AS221525
AS221525
Item code P7374SW
Item code P7374SL
Pz/Pack 50
Pz/Pack 100
Pack /Crt 600
Pack /Crt 600
Crt/Plt 16
Crt/Plt 16
EAN 8011851120559
4
EAN 8011851120566
AS222038
AS222038
Item code P7373SW
Item code P7373SL
Pz/Pack 25
Pz/Pack 50
Pack /Crt 300
Pack /Crt 300
Crt/Plt 28
Crt/Plt 28
EAN 8011851120535
6
EAN 8011851120542
AS223600
AS223600
Item code P7372SW
Item code P7372SL
Pz/Pack 25
Pz/Pack 50
Pack /Crt 150
Pack /Crt 150
Crt/Plt 24
Crt/Plt 24
EAN 8011851120511
1
AS221000
Pz/Pack 50
EAN 8011851120573
1
8
EAN 8011851120528
2
4
6
8
72
PL220582
PL221525
Item code F6784CO
Item code F6782CO
Pz/Pack 50
Pz/Pack 50
Pack /Crt 600
Pack /Crt 300
Crt/Plt 16
Crt/Plt 25
EAN 8011851120672
EAN 8011851120658
PL220497
PL222038
Item code F6785CO
Item code F6781CO
Pz/Pack 50
Pz/Pack 12
Pack /Crt 600
Pack /Crt 300
Crt/Plt 16
Crt/Plt 16
EAN 8011851120689
EAN 8011851120641
PL221000
PL223600
Item code F6783CO
Item code F6780CO
Pz/Pack 50
Pz/Pack 25
Pack /Crt 600
Pack /Crt 150
Crt/Plt 16
Crt/Plt 28
EAN 8011851120665
EAN 8011851120634
PET clip-on lids Coperchi in PET clip-on
6
PL220582
AS220582
PL150x125
PL220497
AS220497
PL157x124
PL221000 PL221525
PL220x150 AS221525
PL222038 PL223600
73
PL236x185 PL293x193
AS223600
PL322x262
EN
Ready2Eat®product characteristics
IT
Caratteristiche linea Ready2Eat®
• Attractive robust product providing strong shelf presence. • Imballo robusto ed attraente che conferisce al prodotto • Resistant to crushing and damage.
un miglior posizionamento sullo scaffale.
• Designed for PET clip-on transparent lid.
• Resistente agli urti e alle ammaccature.
• Flat flange for sealing transparent thermo-seal film
• Coperchi clip-on in PET trasparenti disponibili per la chiusura.
for extended shelf life.
• Bordo liscio per la termosigillatura tramite film di chiusura
• Surface finish – available plain or lacquered for improved per prolungare la shelf life dei prodotti confezionati. corrosion resistance.
• Trattamento della superficie – disponibili in alluminio nudo
• Temperature range for plain aluminium -40°C to +280°C.
o laccato per migliorare la resistenza a fenomeni corrosivi.
• Temperature range for lacquered aluminium
• Temperatura di utilizzo per contenitori in alluminio nudo:
-40°C to 240°C.
-40°C a +280°C
• Suitable for microwave.
• Temperatura di utilizzo per contenitori laccati:
• Available in Cash & Carry sales units.
-40°C a 240°C. • Utilizzabili in forno a microonde. • Disponibili in versione Cash & Carry.
Notes Note Hinweise Remarques
74
Environmental Ambiente Umwelt Environnement
75
EN We take our responsibility for the environment very seriously. We ensure that all designs of products take into consideration material choice and the minimisation of material and energy consumption wherever possible. We ensure complete product protection to save food waste and valuable resources.
We actively support our own professional organisations and local country initiatives in their environmental efforts and we educate and encourage the re-use and recyclability of all our products.
IT Noi prendiamo in seria considerazione la nostra responsabilità verso l’ambiente. La progettazione di tutti i nostri prodotti viene realizzata ponendo particolare attenzione nella scelta dei materiali e nella riduzione del consumo energetico, ove possibile.
Garantiamo attraverso l’uso responsabile del prodotto il risparmio di sprechi alimentari e risorse preziose. Noi sosteniamo attivamente le nostre organizzazioni professionali e le iniziative dei paesi locali nei loro sforzi per l’ambiente. Sosteniamo inoltre il riutilizzo e il riciclaggio di tutti i nostri prodotti.
DE Wir nehmen unsere Verantwortung gegenüber der Umwelt sehr ernst. Wir sorgen dafür, dass alle Produktdesigns die Materialwahl und die Minimierung des Material- und Energieverbrauchs soweit wie möglich berücksichtigen. Wir sorgen für einen kompletten Produktschutz, um die Vergeudung von Nahrungsmitteln und wertvollen Ressourcen zu vermeiden.
Wir unterstützen aktiv unsere eigenen professionellen Organisationen und örtliche Initiativen in ihren Bemühungen um die Umwelt. Wir erklären und fördern die Wiederverwertbarkeit aller unserer Produkte.
FR Nous prenons très au sérieux notre responsabilité envers l’environnement. Nous veillons à ce que toutes les conceptions de produit tiennent compte du matériau employé, minimisant la quantité de matériau et la consommation d’énergie, chaque fois que cela s’avère possible. Nous veillons à une protection complète des prVK\P[Z HÄU K»t]P[LY les gaspillages de nourriture et d’énergie.
Nous apportons un soutien actif à nos organismes professionnels et aux initiatives locales de chaque pays dans leurs efforts pour sauvegarder l’environnement. De même, nous éduquons et nous encourageons la réutilisation et le recyclage de tous nos produits.
ACE Diest Industrieterrein 1 B-3290 Diest (Belgium)
ACE Wevelgem (Corne Packaging) Tramstraat 4 B-8560 Wevelgem (BelgiĂŤ)
T 0032 13 35 92 00 F 0032 13 33 76 45 E info@acepackaging.be
T 0032 56 41 35 01 F 0032 56 40 01 72 E info@acepackaging.be