04 EDITORIAL AUG_Layout 1 20/07/2016 14:04 Page 1
Sweet August Παγωτά! Αυτό είναι το θέμα του τεύχους Αυγούστου που κρατάτε στα χέρια σας. Σε ποιον δεν αρέσουν; Συνδεδεμένα με τις παιδικές μας αναμνήσεις, τότε που τρέχαμε να προλάβουμε το αυτοκίνητο του παγωτατζή της γειτονιάς και που ψάχναμε το ψυγείο της καντίνας για να βρούμε την αγαπημένη μας γεύση. Μέρος της καθημερινότητάς μας τους ζεστούς μήνες του καλοκαιριού, δεν λείπει από τα ψυγεία μας. Αυτό το μήνα, ο Άκης Πετρετζίκης, ετοιμάζει δεκαπέντε υπέροχες συνταγές για παγωτό, παγωμένη τούρτα και γρανίτα καθώς και πέντε διαφορετικά semifreddo. Συνδυασμοί, ευφάνταστοι αλλά και κλασικοί, που μπορείτε να φτιάξετε στο σπίτι σας, εύκολα και απλά. Οι συναυλίες, τα μουσικά φεστιβάλ που γίνονται στα χωριά, το θερινό σινεμά στην πόλη, είναι μερικοί από τους λόγους που αγαπώ το κυπριακό καλοκαίρι. Στο Unlock Cyprus, ανακαλύπτουμε μυστικά της επαρχίας Πάφου, που γίνονται αφορμές για εκδρομές. Και αν χρειάζεστε κι άλλες αφορμές για να απολαύσετε τον Αύγουστο εντός, στη στήλη Hot Spots παρουσιάζουμε τα καινούρια στέκια από Λεμεσό, μέχρι Λάρνακα καθώς και τα καλοκαιρινά μενού εστιατορίων στη Λευκωσία. Και μην ξεχνάτε, στις 18 Αυγούστου θα υπάρχει το φαινόμενο του Blue Moon, η δεύτερη πανσέληνος μέσα σε ένα μήνα. Απολαύστε την! The August issue of KITCHEN by Akis Petretzikis is all about icecream. And who doesn’t love ice-cream? Just think back to your childhood memories of chasing ice cream vans or searching the fridge in the school canteen to find our favourite flavour in a cone or cup. Something that is hardly ever missing from the fridge in the summer months, this month Akis has prepared 15 delicious ice-cream recipes that include ice-cream cakes and granita as well as 5 semifreddo recipes for you to indulge in. Whether you like imaginative combinations or classic recipes, you can make them all in your kitchen, simply and easily. Admittedly, concerts and music festivals organised in villages and open air cinemas in town are some of the reasons why I love summers in Cyprus. Check out our Unlock Cyprus feature and discover the little secrets of rural Paphos as you head out on a day trip. And if you need more ideas for August, read about new places that have opened up in Limassol and Larnaca in the Hot Spots section, coupled with new summer menus in the capital. And don’t forget the blue moon on 18 August, the second full moon in the same month. Enjoy it! Μαρία Θ. Μασούρα / Maria Th. Massoura Αρχισυντάκτρια / Chief Editor
Αγαπητοί φίλοι, Βρισκόμαστε στην καρδιά του καλοκαιριού και το περιοδικό «Kitchen by Akis Petretzikis» θα μας προσφέρει ανάσες δροσιάς από τις ψηλές θερμοκρασίες που επικρατούν, καθώς αυτό το μήνα μας παρουσιάζει πρωτότυπες συνταγές για τον απόλυτο γευστικό πειρασμό του καλοκαιριού, το παγωτό, αλλά και πολλές άλλες καλοκαιρινές προτάσεις. Θα θέλαμε να σας αναφέρουμε ότι τα καθαρά έσοδα από το τεύχος Αυγούστου του περιοδικού «KITCHEN by AKIS PETRETZIKIS» θα διατεθούν για τη στήριξη του Παγκυπρίου Συνδέσμου Πολλαπλής Σκλήρυνσης που προσφέρει βοήθεια σε άτομα με Πολλαπλή Σκλήρυνση και τις οικογένειες τους παρέχει υποστηριχτική, συμβουλευτική και ψυχολογική στήριξη καθώς και Φυσιοθεραπεία/Κινησιοθεραπεία. Καλές διακοπές σε όλους και ευχαριστούμε που συνεχίζετε να στηρίζετε την προσπάθειά μας!
Dear friends, We are in thick of summer and KITCHEN by Akis Petretzikis is here to make your days a little cooler and fresher during the hot weeks ahead with the ultimate summer indulgence – ice cream – as well as other great summer recipes. We would like to inform you that the net proceeds of the August issue of this magazine will be donated in support of the Pancyprian Association of People with Multiple Sclerosis which provides assistance to individuals suffering from MS and their families. The Association also provides counselling, psychological support and physiotherapy. I hope you all enjoy your summer holidays and we thank you for continuing to support our efforts!
Γιώργος Θεοδότου / George Theodotou Διευθυντής Μάρκετινγκ Υπεραγορών ΑΛΦΑΜΕΓΑ Marketing Manager, ALPHAMEGA Hypermarkets.
04,05 CONTENTS ISSUE9_Layout 1 20/07/2016 15:15 Page 1
Contents
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Issue 9
l
August 2016
10 50 WINE CELLAR
Τα ελληνικά λευκά κρασιά πρωταγωνιστούν αυτό το μήνα στο τραπέζι μας και εμείς επιλέγουμε τρεις ετικέτες από τις κάβες των Υπεραγορών ΑΛΦΑΜΕΓΑ. Enjoy three Greek white wine varieties from ALPHAMEGA Hypermarkets’ wine cellars.
52 BAR AT HOME
O bartender Βαγγέλης Σπετζούρας, παίρνει το κλασικό Mojito και του δίνει ένα twist προσθέτοντας σιρόπι elderflower και αγγούρι. Bartender, Vangelis Spetzouras, adds a twist to the classic Mojito with elderflower syrup and cucumber.
54 GOURMET TRAVEL 06
HOT SPOTS
10
I SCREAM FOR….ICE CREAM!
40
SWEET ITALY
Τα καινούρια εστιατόρια και μπαρ και οι νέες γεύσεις του μήνα. New restaurants, bars, and flavours of the month.
Ο Άκης Πετρετζίκης μπαίνει στο Kitchen Lab και φτιάχνει δεκαπέντε συνταγές, για παγωτό, τούρτα-παγωτό και γρανίτες. Akis Petretzikis makes 15 cool recipes for icecream, ice-cream cake and granita.
Το γνωστό ιταλικό παγωμένο επιδόρπιο, semifreddo παρουσιάζεται σε 5 διαφορετικές εκδοχές από τον Άκη Πετρετζίκη The popular Italian semifreddo in 5 variations by Akis Petretzikis.
Τέσσερα παγωμένα επιδόρπια μας δίνουν αφορμή αυτό το μήνα, για ένα ταξίδι από Ινδία μέχρι Νέα Υόρκη. This month, travel from India to New York with four chilled desserts.
58
UNLOCK CYPRUS
Αυτό το μήνα ανακαλύπτουμε μικρά μυστικά της επαρχίας Πάφου. Discover hidden gems in the Paphos district.
60 INSTA- AKIS
Η καθημερινότητα του Άκη Πετρετζίκη, έτσι όπως την καταγράφει ο ίδιος στον προσωπικό του λογαριασμό στο Instagram. Get to know Akis Petretzikis’ daily routine via his personal Instagram account.
04,05 CONTENTS ISSUE9_Layout 1 20/07/2016 15:16 Page 2
KITCHEN
by
Εκδότης/Publisher Τώνης Χριστοδούλου/Tony Christodoulou Γενικός Διευθυντής/General Manager Δημήτρης Ιωαννίδης/Dimitris Ioannides Αρχισυντάκτρια/Chief Editor Μαρία Θ. Μασούρα/Maria Th. Massoura Chef Άκης Πετρετζίκης/Akis Petretzikis
58 62
ALL ΑBOUT…
62 68 ALPHA GASTRONOMY
…ψάρια και θαλασσινά. Όλα όσα πρέπει να γνωρίζετε για τις πιο αγαπημένες γεύσεις του καλοκαιριού. …Fish and seafood. Everything you need to know about the most loved food of the summer.
Παρουσίαση του βιβλίου μαγειρικής “Άλφα Γαστρονομία”. “Alpha Gastronony” book presentation.
66 ALPHAMEGA NEWS
Τα νέα της αγοράς. All the latest market trends.
Προσφέροντας σε κοινωφελείς σκοπούς. Supporting charitable causes.
70 MARKET NEWS
Συνεργάτες/Contributors Ζωή Χριστοδουλίδου/Zoe Christodoulides Στάλω Κυριάκου/Stalo Kyriacou Βαγγέλης Σπετζούρας/Vangelis Spetzouras Νατάσα Κωνσταντινίδου/Natasa Constantinidou Μαριλένα Ερωτοκρίτου/Marilena Erotokritou Ειδικοί Συνεργάτες/Special Contributors Γιάννης Μπουροδήμος/Yiannis Bourodimos Mary-Rose Ανδριανοπούλου/ Mary-Rose Andrianopoulou Food Stylist Τίνα Webb/Tina Webb Βοηθός/Assistant Αλεξάνδρα Τασουνίδου/Alexandra Tasounidou Ματίνα Πετρουτσά/Matina Petroutsa Φωτογραφίες/Photographer Γιώργος Δρακόπουλος/George Drakopoulos Μάγια Πάρπα/Maya Parpa Βοηθός Φωτογράφου/ Assistant Photographer Μανώλης Καραμανώλης/Manolis Karamanolis Επεξεργασία Φωτογραφιών/Photo editing Νίκος Παλιόπουλος/Nicos Paliopoulos Στυλίστας Εξωφύλλου/Cover Stylist Αλέξης Φούκος/Alexis Foukos Βοηθός Στυλίστα/Assistant Stylist Μαρία Λύκαρη/Maria Likari Μεταφράσεις κειμένων/Translations Σύλβια Αποστολίδου/Sylvia Apostolidou Σχεδιασμός/Design Άννα Κυριάκου/Anna Kyriacou advertising@actionprgroup.com Συντονισμός/Administration Έφη Ρούσου/Effie Rousou Εκτύπωση/Printing Globalprint Ltd ISSN 2421-809X Πληροφορίες/Information Action PR & Publications Ltd (Part of Action Global Communications Group) Email: action@actionprgroup.com Τηλ/Tel: +357 22818884 www.actionprgroup.com Το μηνιαίο περιοδικό Kitchen by Akis Petretzikis ετοιμάζεται από την Action PR & Publications Ltd για τις Υπεραγορές ΑΛΦΑΜΕΓΑ. Kitchen by Akis Petretzikis is a monthly magazine published by Action PR & Publications Ltd for ALPHAMEGA Hypermarkets. Copyright ©ACTION PR & PUBLICATIONS LTD (Part of Action Global Communications Group) Απαγορεύεται αυστηρώς η αναδημοσίευση, η αναπαραγωγή, ολική, μερική ή περιληπτική ή κατά προτίμηση ή διασκευή απόδοση του περιεχομένου (κειμένου ή φωτογραφίας) με οποιονδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό φωτοτυπικό, ηχογράφηση ή άλλο, χωρίς τη γραπτή έγκριση ή άδεια του εκδότη. All rights reserved. No parts of this publication may be transmitted or reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including photography recording, or any information storage, and retrieval system, without permission in writing from the publisher.
06, 07,08,09 HOT IN TOWN august_Layout 1 20/07/2016 14:20 Page 1
Hot Spots Με θέα την παραλία του Μακρόνησου, και μέρος του Asterias Beach Hotel, το κομψό καινούριο εστιατόριο Koralli θα ικανοποιήσει τους λάτρεις των θαλασσινών. Ο επικεφαλής σεφ Δημήτρης Αλεξάνδρου, έχει δημιουργήσει ένα μενού, με δημιουργικές προτάσεις με διεθνείς και τοπικές πινελιές. Ανάμεσά τους περιλαμβάνονται φρέσκα ψάρια ψημένα στη σχάρα, τυλιγμένα σε κρούστα άλατος ή τηγανητά, πιατέλες με θαλασσινά αλλά και γκουρμέ πιάτα όπως είναι το χταπόδι με μεσογειακά μυρωδικά στη σχάρα, σερβιρισμένο με λαχανικά σχάρας και πουρέ καρότου. Δίνεται ιδιαίτερη έμφαση στην ποιότητα, με ολόφρεσκα ψάρια, ενώ τα λαχανικά προμηθεύονται από ντόπιους μικρούς παραγωγούς και τα βότανα και τα μυρωδικά που χρησιμοποιούνται, καλλιεργούνται στον κήπο του ξενοδοχείου. Το Koralli είναι ανοικτό για μεσημεριανό και βραδινό.
Koralli Seafood restaurant With views across Makronissos beach and part of the Asterias Beach Hotel, this elegant, new restaurant will certainly delight seafood lovers with head Chef, Demetris Alexandrou, having created a menu inspired by international and local cuisine. You’ll get to taste fresh grilled or fried fish, as well as fish wrapped in a salt crust, seafood platters and other gourmet dishes like grilled octopus with Mediterranean herbs served with vegetables and carrot puree. Special attention is paid to quality, fresh fish is a top priority, and vegetables are supplied by small local producers with herbs and spices grown in the hotel’s own herb garden. Koralli is open for both lunch and dinner. 115, Nissi Ave., Agia Napa, T: 23 201080
NEW
TASTES
Restaurants & Bars
ΛΕΩΦOΡΟΣ ΝHΣΙ 115, ΑΓIΑ ΝAΠΑ T: 23 201080
Τα εστιατόρια με θέα προς τη θάλασσα κυριαρχούν αυτό το μήνα στις προτάσεις μας, ενώ τις καθημερινές, τα στέκια στην πρωτεύουσα μας καλούν να τα επισκεφτούμε. Restaurants with views out to sea are hugely popular at this time of year, but on weekdays, there are plenty of places in the capital luring us to enjoy their cool atmosphere.
Της Μαρίας Θ. Μασούρα
Το λευκωσιάτικο ασιατικό εστιατόριο απέκτησε ‘αδελφάκι’ πάνω στο κύμα. Στην καρδιά του Μακένζι, το Yumi είναι ένα αυθεντικό beach bar. Ανοικτό επτά μέρες τη βδομάδα από τις 10.00-20.00. Θα απολαύσετε, εκεί ή στην άμμο από καφέδες, φρέσκους χυμούς μέχρι γρανίτες. Όσο προχωρά η μέρα και ανοίγει η όρεξη από τις βουτιές, ένα μενού με τρία διαφορετικά platter με sushi σας περιμένει να το απολαύσετε εκεί ή να το πάρετε πακέτο στην παραλία. Αυτό όμως που πρέπει να κάνετε είναι να δοκιμάσετε τα cocktail, ιδιαίτερα εκείνα σε Japanese style. Ένα από αυτά είναι το Mr Suzuki, με sake, βότκα, φράουλα και lime. Η λίστα συμπληρώνεται με κλασικά αλλά και signature ποτά όλα φτιαγμένα με φρέσκα καλοκαιρινά φρούτα. Σημειώσετε πως στις 29/7 υπάρχει ένα μεγάλο event με τους γνωστούς DJ από Ελλάδα, Θέμη Γιωργαντά και Νίκο Σουλιώτη, ενώ μέσα στο Αύγουστο θα ακολουθήσουν πολλά event.
ΦΩΤΟ: ΜAΓΙΑ ΠAΡΠΑ
Yumi Mackenzie Beach
ΠΑΡΑΛIΑ ΜΑΚEΝΖΙ, ΛAΡΝΑΚΑ T: 96 577561
06 KITCHEN by Akis Petretzikis
The capital’s Asian restaurant now has a little brother by the sea bang on Mackenzie beach in Larnaca. Yumi is an authentic beach bar, open 7 days a week from 10am to 8pm. Enjoy fresh juices and granitas right on the sand, and as the day goes by, sushi platters will be pleasing your taste buds by the bar, or packaged for you to enjoy on your sun lounger on the beach. You absolutely must leave room for the excellent Japanese style cocktails such as the Mr Suzuki made with sake, vodka, strawberry and lime. The list includes classic and signature cocktails all made with fresh summer fruit. On 29 July, head here for a great event with popular DJ’s from Greece, Themis Yiorgantas and Nicos Souliotis, with many more events to follow in August. Mackenzie beach, Larnaca. T: 96 577561
06, 07,08,09 HOT IN TOWN august_Layout 1 20/07/2016 14:20 Page 2
Hot Spots
Summer at D.O.T Τα ζεστά βράδια στην πρωτεύουσα, κατευθυνθείτε προς Πύλη Αμμοχώστου μεριά, για να απολαύσετε το νέο καλοκαιρινό μενού στο D.O.T. Θα δοκιμάσετε ανάμεσα σε άλλα μια δροσιστική σαλάτα με ντοματίνια, αγγουράκι, φρέσκο κρεμμυδάκι, baby ρόκα και φρέσκια ξινομυζήθρα με ελαιόλαδο, μηλόξυδο και φρέσκια μαντζουράνα και από τα πρώτα, το αλμυρό cheesecake με γλάσο από ντοματίνια, κάπαρη και τα φρέσκα μύδια αχνιστά σε λευκό κρασί και ούζο, γαρνιρισμένα με λαδολέμονο από σκόρδο, εστραγκόν και βότανα φέρνουν τη θάλασσα στα πόδια μας. Στην κατηγορία Ζυμαρικά & Ριζότο, το σπαγγέτι με φρέσκα θαλασσινά, σε ελαφριά λευκή σάλτσα αλλά και το κριθαρότο με φρέσκο χταποδάκι, φρέσκο κρεμμυδάκι, lime και άνηθο, φέρνουν τη θάλασσα στα πόδια μας. Από τα κυρίως, θα δοκιμάσετε γεύσεις όπως κοτόπουλο σχάρας με γουαγκαμόλε και φρέσκια σαλάτα και ρολάκια γαρίδας τυλιγμένα με φρέσκο λαυράκι, πάνω σε άγρια βραστά χόρτα με σος μουστάρδας και φρέσκα μαντζουράνα. Για το τέλος, μια Crème Brulée με φιστίκια Αιγίνης είναι ότι πρέπει!
Gin Love
ΦΩΤΟ: ΜAΓΙΑ ΠAΡΠΑ
ΠΑΛΙO ΛΙΜAΝΙ ΛΕΜΕΣΟY T: 95 595772
ΛΕΩΦ. ΑΘΗΝAΣ 6Α, ΛΕΥΚΩΣIΑ T: 22 101228 On hot summer nights in the capital, head to the Famagusta Gate area of the old town and pay D.O.T. a visit. With an all new summer menu, it features (among many other dishes) a refreshing cucumber, cherry tomato, spring onion, baby rocket, fresh xinomizithra (Greek goat’s cheese) salad with olive oil, cider vinegar and fresh marjoram. For starters, try the savoury cheesecake with a cherry tomato and caper glaze and the fresh mussels steamed in white wine and ouzo, garnished with an olive oil and lemon sauce with garlic, estragon and herbs that bring the sea right to your table. In the pasta and risotto category, the fresh seafood spaghetti in a white wine sauce is worth a try, as is the fresh octopus, spring onion, lime and dill plate that makes you feel as though the sea is just a few steps away. Main dishes include grilled chicken with guacamole, served with a fresh salad, and prawn rolls wrapped in fresh seabass served on a bed of boiled greens with a mustard sauce and fresh marjoram. And why not end your dining experience at D.O.T with a crème brûlée with pistachios as you call it a night? 6a Athena Ave., Nicosia. T: 22 101228
New Menu
Με φόντο τη θάλασσα, το Gin Fish είναι η νέα προσθήκη στο παλιό λιμάνι της Λεμεσού. Ανοικτό από τις 4 το απόγευμα, αξίζει να πάτε από την ώρα που δύει ο ήλιος για να απολαύσετε το ποτό σας. Ο χώρος ονειρεμένος, με κομψή διακόσμηση όπου κυριαρχεί το λευκό, το μάρμαρο και τα σκανδιναβικού στιλ έπιπλα και φωτιστικά. Στο Gin Fish, όπως λέει και το όνομά του, πρωταγωνιστούν το gin και το ψάρι. Η ομάδα έχει ετοιμάσει μια λίστα, περίπου 20 gin ‘n’ tonic με φανταστικά gin, premium tonic και φρέσκα φρούτα. Από την άλλη σας ενθαρρύνει να φτιάξετε το δικό σας, επιλέγοντας τη βάση, το tonic τα συστατικά και τους αφρούς (που μπαίνουν πάνω από το ποτό και είναι εξαιρετικοί). Aν επιθυμείτε κάτι άλλο, υπάρχει μια λίστα με κλασικά και signature cocktail, κρασί και άλλα ποτά. Το μενού της γεύσης αποτελείται από μικρά πιάτα, ψάρια και θαλασσινά. Στις σαλάτες θα βρείτε μια υπέροχη με couscous και μια άλλη με παντζάρι, στα dips ο λευκός ταραμάς είναι συγκλονιστικός όπως και η τυροκαυτερή. Τα καπνιστά, π.χ. σαρδέλες και αντσούγιες έχουν το δικό τους section όπως και τα ωμά θαλασσινά (στρείδια, γυαλιστερές κλπ.) ενώ οπωσδήποτε δοκιμάστε τα ceviche και τα μύδια. Το μενού συμπληρώνεται με λίγα τηγανητά τσιμπήματα όπως chipirones και μια σειρά από πιάτα στο γκριλ, π.χ. φιλέτο σολομού με μια σάλτσα από σαμπάνια και χαβιάρι και τόνος με παντζαροσαλάτα και ντρεσιγκ με λεμόνι και κάππαρη. Αφήστε χώρο οπωσδήποτε για το Gin Fish Mille Feuille!
Gin Fish A new arrival at the old Limassol port, Gin Fish opens its doors at 4pm and is a great place to just kick back and watch the sunset while enjoying a cocktail. Elegantly decorated, the marble and Scandinavian style furniture and light fixtures make it a dreamy space where you can relax with your friends. As the name suggests, gin and fish are the stars of the show! The team has prepared a list that includes about 20 variations of gin ‘n’ tonic drinks made with premium gins and fresh fruit. You can also make your own, mixing up a base, the tonic, ingredients and the froth (topping the drink). If you’d rather go for the classics, you can choose from classic and signature cocktails, wine and much more. Bites to eat are also available and include small portions of fish and seafood. As far as salads go, try a delicious couscous salad or beetroot salad and check out the white roe fish dip and the fantastic tyrokafteri. Smoked fish, such as sardines and anchovies are in a league of their own, as is the raw seafood, including the oysters. And do try the mussels and ceviche, while there are other delicious bites in the mix like chipirones and a series of grilled food including a salmon fillet with champagne and caviar sauce and a tuna and beetroot salad with a lemon and caper dressing. Do leave room for the Gin Fish Mille Feuille! Old Limassol Port, T: 95 595772
KITCHEN by Akis Petretzikis
07
06, 07,08,09 HOT IN TOWN august_Layout 1 20/07/2016 14:20 Page 3
Hot Spots Με το λευκό και το ξύλο να επικρατούν, ατμοσφαιρικό φωτισμό και τη θάλασσα μπρος στα πόδια σας, θα έρθετε στο Bolivar από το πρωί για καφέ. Το μεσημέρι και το βράδι σερβίρεται μεσογειακή κουζίνα με γαλλικές πινελιές. Θα δοκιμάσετε για παράδειγμα, στα ορεκτικά, αχλάδι ψητό με τυρί γκοργκοντζόλα, προσιούτο, καρύδια, πράσινη σαλάτα και dressing μούρων, στις σαλάτες μια σε στιλ μιλφέιλ, με baby σπανάκι, σταφίδες, καρύδια, ντομάτα, αγγουράκι, αναρή, μανούρι και dressing από έψημα και στα κυρίως το Two way chicken, με κοτόπουλο γεμιστό με αρωματικά βότανα και τρούφα, συνοδευμένο από σπαράγγια και σάλτσα κοτόπουλο. Στα γλυκά, δοκιμάστε το Anisette με βάση σοκολάτα Génoise, μους με αστεροειδή γλυκάνισο, κρέμα ροδάκινο και καβουρδισμένα αμύγδαλά. To μενού για τα cocktail, που σχεδιάστηκε από την ομάδα Bartódo, συνοδεύεται από ιστορίες εμπνευσμένες από την περιοχή Bolivar της Κολομβίας. Οι γεύσεις καλύπτουν όλο το φάσμα, από γλυκά, καυτερά, ξινά, κρεμώδη, μέχρι καπνιστά και savoury. Ανάμεσα στα 12 signature, περιλαμβάνεται το Concha Venezolano, που παίζει με όλες τις αισθήσεις και σερβίρεται με ένα κοχύλι, όπου ακούγοντας τον ήχο της θάλασσας απολαμβάνετε αυτό το cocktail με βάση το gin. Η λίστα συμπληρώνεται με 3 signature gin ‘n’ tonic, 12 κλασικά και το βραβευμένο El Puente. Ανοικτό από τις 9.00.
ΦΩΤΟ: ΜAΓΙΑ ΠAΡΠΑ
By the Sea
ΠΙΑΛE ΠΑΣA 54, ΛAΡΝΑΚΑ T: 24 664411
Roof Burger Bar
Characterised by plenty of white and wood, accentuated by atmospheric lights and the sea practically at your feet, Bolivar opens its doors in the morning for you to enjoy a good cup of coffee while lunch and dinner features Mediterranean dishes with a French touch. You’ll get to taste hors d’oeuvres that include baked pears with gorgonzola cheese, prosciutto, walnuts and a green salad with a berry dressing, as well as a mille feuille style salad with baby spinach, raisins, walnuts, tomatoes, cucumber, anari and manouri cheeses with a grape molasses dressing. Mains include the Two Way Chicken; stuffed chicken with aromatic herbs and truffles served with asparagus and chicken sauce. There’s also a good choice of dessert on offer. The Anisette on a Génoise chocolate base - a mousse with star anise, peach cream and roasted almonds – is an absolute must try. The cocktail menu has been designed by the Bartódo team inspired by tales from Bolivar, Colombia. With great flavours to try, you can go for a sweet, spicy, sour, creamy, smoked or savoury cocktail. Twelve signature cocktails include the Concha Venezolano with gin served in a seashell that awakens the senses and almost makes you hear the sounds of the sea. Three signature gin ‘n’ tonic drinks, 12 classics and the awarded El Puente complete Bolivar’s rich cocktail list. Open from 9am. 54 Piale Pasha, Larnaca. T: 24 664411
r Burge t Spo
Οι λάτρεις του burger έχουν από φέτος ακόμα μια επιλογή στην περιοχή Αγίας Νάπας. Το Roof που βρίσκεται εντός του ξενοδοχείου Grecian Sands και έχει υπέροχη θέα προς τη θάλασσα, είναι αφιερωμένο στα burgers. Πριν τα απολαύστε όμως, δοκιμάστε τα ορεκτικά όπως το Summer Flatbread, με αφράτη ζύμη, μοτσαρέλα, μελιτζάνες, ντοματίνια, καραμελωμένα κρεμμύδια, ρόκα και salsa verde και τις Sesame Prawns σερβιρισμένες με ασιατικό σος. Δοκιμάστε όπως και τις σαλάτες, όπως την Ασιατική με κινόα, φασολάκι, καρότο, κόλιανδρο, αβοκάντο και σησάμι. Και όταν έρθει η ώρα να απολαύσετε το burger σας, θα έχετε να επιλέξετε ανάμεσα σε 6 περίπου με βοδινό κρέας Black Angus και μετά είναι το veggie, το κοτόπουλο και αυτό με tuna steak. Hit, και μάλλον κατάλληλο για τολμηρούς, είναι το Fully Loaded με βοδινό μπιφτέκι, καραμελωμένα κρεμμύδια, τραγανό μπέικον, τυρί cheddar, αυγό μελάτο (sunny side) και σος BBQ. Δοκιμάστε ως και το Smoky, με βοδινό μπιφτέκι, καραμελωμένα κρεμμύδια, ρόκα, μαγιονέζα με τρούφα και καπνιστό τυρί. Θα συνοδέψετε το φαγητό σας με cocktail και κρασί, από την ενημερωμένη λίστα. Ανοικτό από τις 18.00, 7 μέρες τη βδομάδα.
08 KITCHEN by Akis Petretzikis
Bolivar House
ΚΡYΟΥ ΝΕΡOY 44, ΑΓIΑ ΝAΠΑ T: 99 751490 Burger lovers now can enjoy their favourite meaty treat in a new joint located inside the Grecian Sands Hotel in Ayia Napa, boasting a fantastic view out to sea. This really is burger heaven but you must try the appetizers before indulging the mains, like the summer flatbread made from fluffy dough, mozzarella, aubergines, cherry tomatoes, caramelized onions, rocket and salsa verde, or the sesame prawns in Asian sauce. Give the salads a go and indulge in the Asian salad with quinoa, string beans, carrot, coriander, avocado and sesame. When the time comes to choose your burger, there are 6 Black Angus beef burgers waiting for you to tuck into, but those of you not into beef can indulge in the veggie, chicken and tuna steak burgers as a great alternative. And there’s one burger on the menu perfectly suited to the bold and daring; none other than the Fully Loaded; a beef patty with caramelized onions, crispy bacon, cheddar cheese, sunny side eggs and BBQ sauce. The Smoky on the other hand, is a beef patty with caramelized onions, rocket, truffle mayonnaise and smoked cheese. A fantastic burger goes down well with an equally fantastic cocktail or wine anytime of the day from 6pm, 7 days a week. 44 Kryou Nerou, Ayia Napa, T: 99 751490
06, 07,08,09 HOT IN TOWN august_Layout 1 20/07/2016 14:20 Page 4
Hot Spots
Marina Beach Bar Το νέο μέλος της Carob Mill Restaurants (Draught, Artima, Karatello κλπ.) είναι ένα πανέμορφο beach bar. Βρίσκεται πάνω στην μόνη παραλία με λευκή άμμο στη Λεμεσό, στην περιοχή της μαρίνας Λεμεσού. Με μοντέρνο, απλό ντεκόρ όπου κυριαρχεί το ξύλο, το λευκό και πινελιές από γαλάζιο και μαύρο, θα απολαύσετε την ζωή στη θάλασσα από το πρωί. Καφέδες, φρεσκοστυμμένοι χυμοί, φρέσκιες λεμονάδες (δοκιμάστε αυτές με τσάι και φρούτα) και smoothies περιλαμβάνονται στη λίστα με τα ποτά που μπορείτε να πάρετε από το πρωί. Στη γεύση, στο Marina Beach Bar, σερβίρεται πρωινό, μεσημεριανό και βραδινό. Η κουζίνα είναι μεσογειακή με διεθνείς επιρροές. Κρύα ορεκτικά όπως καπνιστή φάβα και τζατζίκι με φρέσκια πιπερόριζα, μια ποικιλία από σαλάτες π.χ. αυτή με κινόα και σύκα θα κάνουν αρχή στο γεύμα σας. Ακολούθως θα απολαύσετε μια σειρά από μικρά πιάτα π.χ. γαύρος μαρινάτος, και κροκέτες από φρέσκο λαβράκι με καπνιστή ταραμοσαλάτα, φρέσκα αχνιστά μύδια είναι ιδανικά να συνοδεύσουν την μπίρα ή το κρασί σας. Υπάρχει η κατηγορία με μεγάλα πιάτα από στέικ, θαλασσινά και ψάρια μέχρι στρείδια ενώ υπάρχουν burger σε διάφορες εκδοχές. Οι λάτρεις των ζυμαρικών, μπορούν να επιλέξουν πλούσιες μακαρονάδες και ριζότο. Τέλος απολαύστε ένα επιδόρπιο ή ένα υπέροχο cocktail.
Beach Life
ΠΑΡΑΛIΑ ΜΑΚEΝΖΙ, ΛAΡΝΑΚΑ T: 96 577561
The Carob Mill Restaurants (which include Draught, Artima, Karatello etc) now has a new member joining the family. A beautiful beach bar located on the only white sand beach in Limassol near the Limassol Marina, this is a modern space, with simple design where wood dominates with splashes of white, blue and black making the place ideal for enjoying a drink or meal right by the sea. Start your day with fresh coffees, freshly squeezed fruit juices and fresh lemonades (try those made with tea and fruit) as well as a variety of smoothies. The Marina Beach Bar also serves breakfast, lunch and dinner and features a Mediterranean cuisine menu with international influences. Cold starters include smoked fava (split peas) with tzatziki and fresh ginger, a variety of salads (like those made with quinoa and figs) to give you a nice start. Small portions follow like the marinated sardines, the fresh sea bream croquettes with smoked fish roe salad and the fresh steamed mussels; the ideal accompaniment to a chilled beer or wine. Main dishes include steaks, seafood and fish, as well as oysters, and burgers. And if you love pasta, you’ll be glad to know that many rich pasta dishes and risottos are on offer. And finally, a dessert or cocktail provides a great end to the perfect meal. Limassol Marina, T: 25 051878
Winerys at Limoncello
ΦΩΤΟ: ΜAΓΙΑ ΠAΡΠΑ
Καινούρια στέγη και ανανεωμένη διάθεση απέκτησε το wine bar Winerys, που πλέον θα το βρείτε στη Δημοτική Αγορά του Αγίου Αντωνίου, ως μέρος του Limoncello σε έναν όμορφο ειδικά διαμορφωμένο αυτόνομο χώρο στο πλάι. Η λίστα των κρασιών έχει εμπλουτιστεί, με έμφαση στις ελληνικές ετικέτες. Στα κοκτέιλ ο bartender Βαγγέλης Σπετζούρας, έχει δημιουργήσει ένα ιδιαίτερο μενού. Έμφαση έχει δοθεί στα cocktail φτιαγμένα με εποχιακά φρούτα. Το καλοκαίρι θα απολαύσετε για παράδειγμα, το Bohemian Melony, με πεπόνι και το Red Lime District, με φρέσκιες φράουλες. Τον Αύγουστο θα χρησιμοποιούνται το καρπούζι και τα σταφύλια. Δοκιμάστε όμως και τα οργανικά cocktail, φτιαγμένα με certified organic αλκοολούχα ποτά και βιολογικά φρούτα και λαχανικά. Η λίστα συμπληρώνεται με 4 κλασσικά cocktail, 2 signature gin ‘n’ tonic, 2 sparkling και σπιτική sangria. Συνοδέψτε το φαγητό σας με bar snacks από την κουζίνα του Limoncello όπως sliders με βοδινό Black Angus, κροκέτες με jamón ibérico, διάφορες pizzetta κλπ. Ανοικτό από τις 18.30.
The Winerys wine bar has recently moved to Ayios Antonios Municipal Market, housed at Limoncello in a pretty, independent adjacent space. And the wine list has now expanded, with a focus on Greek labels. Bartender Vangelis Spetzouras was invited to create a special cocktail menu with fruit cocktails as the real stars of the show. This summer, you can enjoy the Bohemian Melony made with, you guessed it, melon and the Red Lime District with fresh strawberries. In August, cocktails will feature watermelons and grapes. Do try the organic cocktails, made from certified organic alcoholic beverages and organic fruit and vegetables. The list includes four classic cocktails, two signature gin ‘n’ tonics, two sparkling cocktails and home-made sangria. If you want something to nibble on, then go for the bar snacks provided by Limoncello, like the Black Angus sliders, the jamon iberico croquettes, various pizzettas and much more. Open from 6.30pm. 1 Evgenias & Theodotou str., Nicosia. T: 99407100
ΕΥΓΕΝIΑΣ & Α. ΘΕΟΔOΤΟΥ 1, ΛΕΥΚΩΣIΑ T: 99 407100 KITCHEN by Akis Petretzikis
09
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:57 Page 1
Akis Makes Ice Cream
Φανταστικοί συνδυασμοί για παγωτό, σορμπέ, τούρτες-παγωτό και γρανίτες! Το καλοκαίρι μας γίνεται ακόμα πιο γλυκό με τις υπέροχες συνταγές δια χειρός Άκη Πετρετζίκη.
10 KITCHEN by Akis Petretzikis
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:58 Page 2
Akis Makes Ice Cream
Dreamy ice-cream combinations, sorbets, ice-cream cakes and granitas…enjoy the sweetest summer with wonderful recipes by Akis.
ICE AGE! KITCHEN by Akis Petretzikis
11
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:58 Page 3
Akis Makes Ice Cream
Παγωτό Βανίλια Vanilla Ice Cream
12 KITCHEN by Akis Petretzikis
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:58 Page 4
Akis Makes Ice Cream
Μέτριας ευκολίας συνταγή MEDIUM DIFFICULTY
30 λεπτά και έξτρα 5 ώρες πάγωμα
30 MINUTES + 5 EXTRA HOURS FOR FREEZING
Για 10 άτομα SERVES 10
Υλικά 250 γρ. γάλα πλήρες 150 γρ. ζάχαρη κρυσταλλική 1 βανίλια κομμένη στη μέση με τα σποράκια βγαλμένα 500 γρ. κρέμα γάλακτος 35% λιπαρά 7 κρόκους αυγού 1 κ.γ. εκχύλισμα βανίλιας 2 πρέζες αλάτι
Εκτέλεση l
Ζεσταίνουμε το γάλα με το αλάτι, τη ζάχαρη και τη βανίλια (σποράκια και λοβό) σε μια κατσαρόλα μέχρι απλά να κάψει.
l
Σκεπάζουμε την κατσαρόλα και αφήνουμε μια ώρα να πάρει το γάλα γεύση από τη βανίλια.
l
Βάζουμε ένα μπολ στο ψυγείο όπου μέσα βάζουμε την κρέμα γάλακτος.
INGREDIENTS 250 gr full fat milk 150 gr granulated sugar 1 vanilla stick cut in half with seeds removed 500 gr dairy cream 35% fat 7 egg yolks 1 tsp vanilla extract 2 pinches of salt PREPARATION l
Heat the milk, salt, sugar and vanilla (seeds and pod) well in a pan.
l
Remove from heat, cover and leave aside for an hour so that the milk absorbs all of the vanilla flavour.
l
Pour the dairy cream in a bowl and refrigerate.
l
Pour the egg yolks in a pan and beat until fluffy.
l
Σε ένα κατσαρολάκι, βάζουμε τους κρόκους και τους χτυπάμε με ένα σύρμα μέχρι να αφρατέψουν.
l
l
Αν έχει κρυώσει το γάλα, το θερμαίνουμε ξανά και με τη βοήθεια μιας κουτάλας ρίχνουμε λίγο λίγο από το γάλα στο μπολ με τους κρόκους ανακατεύοντας συνεχώς με το σύρμα.
If the milk gets cold, reheat, and use a ladle to pour it into the bowl with the egg yolks, bit by bit, beating with the whisk at the same time.
l
Once the egg yolks are really hot, empty the pan with the milk and use a spatula to stir continuously on low heat.
l
The cream should stiffen after a few minutes, forming a skin over the ladle.
l
Remove from heat. Do not overheat as the cream will curdle.
l
Pass the cream through a sieve and into the bowl with the frozen dairy cream.
l
l
Όταν ζεσταθούν καλά οι κρόκοι τους αδειάζουμε στην κατσαρόλα με το γάλα και με τη βοήθεια μιας σπάτουλας ανακατεύουμε συνεχώς σε χαμηλή προς μέτρια φωτιά. Σε μερικά λεπτά θα έχει πήξει η κρέμα και θα καλύπτει την κουτάλα.
l
Αφαιρούμε από τη φωτιά. Δεν ζεσταίνουμε περισσότερο γιατί αλλιώς θα κόψει η κρέμα.
l
Stir well and add the vanilla extract and salt.
l
Περνάμε την κρέμα από ένα σουρωτήρι μέσα στο μπολ με την παγωμένη κρέμα γάλακτος.
l
Remove the vanilla pod and refrigerate the mixture overnight.
l
Ανακατεύουμε καλά και προσθέτουμε το εκχύλισμα βανίλιας και το αλάτι.
l
Pass through the ice-cream maker and serve.
l
Αφαιρούμε το λοβό της βανίλιας και βάζουμε το μείγμα στο ψυγείο για ένα βράδυ να παγώσει καλά.
Note: Both vanilla pod and extract are included in this recipe for a stronger vanilla flavour. This is similarly done with salt in other recipes.
l
Την επόμενη μέρα περνάμε από την παγωτομηχανή και σερβίρουμε.
Σημ. Προσθέτουμε όπως είδατε και εκχύλισμα βανίλιας και αληθινή βανίλια. Αυτό δίνει πολύ πιο έντονη γεύση βανίλιας. Το ίδιο κάνει και το αλάτι που δυναμώνει τις γεύσεις.
KITCHEN by Akis Petretzikis
13
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:58 Page 5
Akis Makes Ice Cream
Μέτριας ευκολίας συνταγή
Υλικά
30 λεπτά και έξτρα 5 ώρες πάγωμα
500 γρ. κρέμα γάλακτος 125 γρ. κρόκους αυγών 100 γρ. κρυσταλλική ζάχαρη χωρισμένη στη μέση 150 γρ. σοκολάτα κουβερτούρα κομμένη σε μικρά κομματάκια 0,5 εκ.
MEDIUM DIFFICULTY
30 MINUTES + 5 EXTRA HOURS FOR FREEZING
Για 10 άτομα
SERVΕS 10
Εκτέλεση Βάζουμε την κρέμα γάλακτος με τη μισή ζάχαρη σε μια κατσαρόλα και τη ζεσταίνουμε σε μέτρια φωτιά μέχρι να κάψει αλλά να μην βράσει χωρίς να την ανακατέψουμε. l Σε ένα μεγάλο μπολ έχουμε τη σοκολάτα κομμένη σε μικρά κομματάκια. l Σε ένα μεγάλο μπολ με τη βοήθεια του σύρματος χτυπάμε τα αυγά με την υπόλοιπη ζάχαρη μέχρι να αφρατέψουν. l Με τη βοήθεια μιας κουτάλας, αδειάζουμε λίγη λίγη την καυτή κρέμα μέσα στο μείγμα με τα αυγά ανακατεύοντας συνέχεια με ένα σύρμα. l Όταν έχουμε βάλει περίπου το 1/3 από την κρέμα, αδειάζουμε το μείγμα με τα αυγά μέσα στην κατσαρόλα με την υπόλοιπη κρέμα. l Θερμαίνουμε το μείγμα σε χαμηλή - μέτρια φωτιά ανακατεύοντας με μια κουτάλα. l Όταν το μείγμα πήξει και καλύπτει την κουτάλα τότε αφαιρούμε από τη φωτιά. l Αδειάζουμε το μείγμα στο μπολ με τη σοκολάτα περνώντας το από μια σίτα. l Ανακατεύουμε με μια σπάτουλα μέχρι να λιώσει. l Βάζουμε το μείγμα στο ψυγείο μέχρι να παγώσει καλά. l Την επόμενη μέρα το περνάμε από την παγωτομηχανή. l
Παγωτό Σοκολάτα Chocolate Ice Cream
INGREDIENTS 500 gr dairy cream 125 gr egg yolks 100 gr granulated sugar, split in 2 parts 150 gr couverture chocolate, cut in 0.5cm pieces PREPARATION Boil the dairy cream with half of the sugar quantity in a pan on medium heat without stirring. l Place the chopped chocolate in a large bowl. l In another bowl, beat the eggs and the rest of the sugar with a whisk until fluffy. l Using a ladle, add the hot cream little by little in the egg mix, stirring continuously with the whisk until fluffy. l When appr. 1/3 of the cream is poured in, empty the egg mix in the pan containing the rest of the cream. l Heat the mixture on low to medium heat, stirring with a ladle. l When the mixture stiffens enough to cover the ladle, remove from the heat. l Pass the mixture through a sieve and pour it in the bowl containing the chocolate. l Stir with a spatula until it melts. l Place the mixture in the refrigerator overnight. l Pass it through the ice-cream maker. l
14 KITCHEN by Akis Petretzikis
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:58 Page 6
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:58 Page 7
Akis Makes Ice Cream
Παγωτό Toffee Toffee Ice Cream
16 KITCHEN by Akis Petretzikis
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:58 Page 8
Akis Makes Ice Cream
Δύσκολη συνταγή EASY RECIPE
45 λεπτά και έξτρα 5 ώρες πάγωμα 30 MINUTES
Για 12 άτομα
SERVES 12
Υλικά
INGREDIENTS
Για την καραμέλα 330 γρ. ζάχαρη 100 γρ. νερό
For the caramel 330 gr sugar 100 gr water
Για το παγωτό 1,150 γρ. γάλα πλήρες 150 γρ. κρέμα γάλακτος 2 λοβούς βανίλιας 120 γρ. κρόκους αυγών 60 γρ. μέλι
For the ice-cream 1150 gr full fat milk 150 gr dairy cream 2 vanilla pods 120 gr egg yolk 60 gr honey
Εκτέλεση
PREPARATION
l
Βάζουμε τη ζάχαρη με το νερό σε ένα τηγανάκι και την καραμελώνουμε μέχρι να φτάσει τους 120°C.
l
Αφαιρούμε την καραμέλα από το τηγάνι και την αδειάζουμε πάνω σε ένα silpat (ματ με σιλικόνη, ειδικό για ψήσιμο) ή σε μια λαδωμένη λαδόκολλα.
l
Heat the sugar and water in a pan to caramelise at 120°C.
l
Pour the caramel onto a silicon baking mat (silpat) or greaseproof paper.
l
Open the vanilla pods and remove the seeds. Put the milk, sugar, vanilla and the seeds in a pan and warm on medium heat.
l
Παράλληλα ανοίγουμε τους λοβούς από τις βανίλιες και αφαιρούμε τα σποράκια.
l
l
Σε μια κατσαρόλα βάζουμε το γάλα με τη ζάχαρη, τη βανίλια και τα σποράκια και τα θερμαίνουμε σε μέτρια φωτιά μέχρι να κάψει το γάλα.
l
Beat the egg yolks in a large bowl until fluffy.
l
Use a ladle to add the milk in the bowl containing the eggs, stirring continuously with the whisk.
l
Add more milk and continue stirring.
l
When you’ve added appr. 1/3 of the milk, pour the egg mix back in the pan containing the milk and stir continuously.
l
Heat the mixture on medium heat until the cream stiffens slightly and forms a layer on the ladle.
l
Remove from the heat and toss in the pan containing the caramel and honey.
l
Once the caramel melts, put the mixture in a bowl and refrigerate overnight.
l
Remove from the refrigerator and pass it through the ice-cream maker according to the manufacturer’s instructions.
l
Χτυπάμε τους κρόκους με ένα σύρμα σε ένα μεγάλο μπολ μέχρι να αφρατέψουν.
l
Με μια κουτάλα προσθέτουμε γάλα στο μπολ με τα αυγά ανακατεύοντας συνεχώς με το σύρμα.
l
Συνεχίζουμε προσθέτοντας και άλλο γάλα.
l
Όταν έχουμε περίπου προσθέσει το 1/3 από το γάλα, επιστρέφουμε το μείγμα με τα αυγά πίσω στην κατσαρόλα με το γάλα και ανακατεύουμε συνεχώς.
l
Ζεσταίνουμε το μείγμα σε μέτρια φωτιά και περιμένουμε την κρέμα να σφίξει ελαφρά και να δημιουργεί μία στρώση πάνω στην κουτάλα.
l
Αφαιρούμε από τη φωτιά και ρίχνουμε στην κατσαρόλα την καραμέλα και το μέλι.
l
Ανακατεύουμε σιγά σιγά με την σπάτουλα μέχρι να λιώσει η καραμέλα.
l
Όταν έχει λιώσει πια η καραμέλα βάζουμε το μείγμα σε ένα μπολ και το αφήνουμε στο ψυγείο όλο το βράδυ.
l
Την επόμενη μέρα, όταν έχει παγώσει καλά το περνάμε από την παγωτομηχανή σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
KITCHEN by Akis Petretzikis
17
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:58 Page 9
Akis Makes Ice Cream
Παγωτό σοκολάτα γάλακτος - τζίντζερ Ginger Chocolate Ice Cream
18 KITCHEN by Akis Petretzikis
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:58 Page 10
Akis Makes Ice Cream
Μέτριας ευκολίας συνταγή MEDIUM DIFFICULTY
50 λεπτά και έξτρα 5 ώρες πάγωμα
50 MINUTES + 5 HOURS EXTRA FOR FREEZING
Για 10 άτομα
SERVES 10
Υλικά 1 λίτρο γάλα 30 γρ. τζίντζερ φρέσκο τριμμένο 10 κρόκους αυγού 150 γρ. ζάχαρη κρυσταλλική 400 γρ. σοκολάτα γάλακτος κομμένη σε κομματάκια 0,5 εκ.
Εκτέλεση l
Ζεσταίνουμε το γάλα με το τζίντζερ, σε μια κατσαρόλα μέχρι να βράσει και βράζουμε για 5 λεπτά.
INGREDIENTS (FOR 12 BURGERS) 1 litre milk 30 gr fresh ginger, grated 10 egg yolks 150 gr granulated sugar 400 gr dairy milk chocolate cut in 0,5cm pieces PREPARATION l
Boil the milk and ginger in a pan for 5 minutes.
l
Cover and let it rest for an hour until the milk absorbs all the flavour of the ginger.
l
Σκεπάζουμε την κατσαρόλα και αφήνουμε μια ώρα να πάρει το γάλα γεύση από το τζίντζερ.
l
Strain and toss out the ginger.
l
Σουρώνουμε το γάλα και πετάμε το τζίντζερ.
l
l
Σε ένα κατσαρολάκι βάζουμε τους κρόκους και τους χτυπάμε με ένα σύρμα με τη ζάχαρη μέχρι να αφρατέψουν.
Put the egg yolks and sugar in a bowl and beat until fluffy.
l
Reheat the milk if necessary, and use a ladle to add it, bit by bit, into the bowl containing the egg yolks, beating continuously with a whisk.
l
When the egg yolks are warm enough, pour them into the pan containing the milk and use a spatula to stir continuously.
l
The cream should thicken within a few minutes, forming a skin over the ladle.
l
Remove from the heat. Do not overheat as this will cause the cream to curdle.
l
Add the chocolate in small pieces.
l
Stir well, until the chocolate melts.
l
Cover the bowl and place in the refrigerator overnight.
l
Pass through the ice-cream maker following the manufacturer’s instructions.
l
l
l
l
l
Αν έχει κρυώσει το γάλα το θερμαίνουμε ξανά και με τη βοήθεια μιας κουτάλας ρίχνουμε λίγο λίγο από το γάλα στο μπολ με τους κρόκους ανακατεύοντας συνεχώς με το σύρμα. Όταν ζεσταθούν καλά οι κρόκοι τους αδειάζουμε στην κατσαρόλα με το γάλα και με τη βοήθεια μιας σπάτουλας, ανακατεύουμε συνεχώς σε χαμηλή προς μέτρια φωτιά. Σε μερικά λεπτά θα έχει πήξει η κρέμα και θα καλύπτει την κουτάλα. Αφαιρούμε από τη φωτιά. Δεν ζεσταίνουμε περισσότερο γιατί αλλιώς θα κόψει η κρέμα. Προσθέτουμε την σοκολάτα κομμένη σε κομματάκια.
l
Ανακατεύουμε καλά μέχρι να λιώσει η σοκολάτα.
l
Βάζουμε το μπολ σκεπασμένο στο ψυγείο και το αφήνουμε όλη τη νύχτα.
l
Την επόμενη το περνάμε από την παγωτομηχανή σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
KITCHEN by Akis Petretzikis
19
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:58 Page 11
Akis Makes Ice Cream
Παγωτό ροδάκινο με κρέμα Peach Ice Cream with Cream
20 KITCHEN by Akis Petretzikis
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:58 Page 12
Akis Makes Ice Cream
Δύσκολη συνταγή DIFFICULT RECIPE
30 λεπτά και έξτρα 5 ώρες πάγωμα
30 MINUTES + 5 HOURS FOR FREEZING
Για 10 άτομα
SERVES 10
Υλικά
INGREDIENTS
Για το παγωτό 750 γρ. ροδάκινα ωραία ώριμα ξεφλουδισμένα, χωρίς τα σπόρια τους και κομμένα σε φέτες. Τα φλούδια και τους σπόρους των ροδάκινων τα κρατάμε. 1 κ.σ. χυμό λεμονιού (αν είναι πολύ γλυκά τα ροδάκινα) 500 γρ. κρέμα γάλακτος 250 γρ. γάλα πλήρες 1 λοβό βανίλιας κομμένο στη μέση κατά μήκος και με τα σποράκια του χωριστά 4 κρόκους αυγού 150 γρ. κρυσταλλική ζάχαρη 100 γρ. μέλι
For the ice-cream 750 gr ripe peaches, peeled and sliced, without pits. Keep the pits and skin. 1 tbsp lemon juice (to add if the peaches are too sweet) 500 gr dairy cream 250 gr full fat milk 1 vanilla pod split vertically with seeds left aside 4 egg yolks 150 gr granulated sugar 100 gr honey
Για τα καραμελωμένα ροδάκινα 4 ροδάκινα καθαρισμένα και κομμένα σε φέτες 3 κ.σ. ζάχαρη κρυσταλλική 1/8 κ.γ. μπαχάρι
For the caramelised peaches 4 peaches, peeled and cut in slices 3 tbsp granulated sugar 1/8 tsp all spice mix
Εκτέλεση
PREPARATION
Για το παγωτό l Ζεσταίνουμε το γάλα και την κρέμα με την βανίλια, τα κουκούτσια και τα φλούδια από τα ροδάκινα, σε μια κατσαρόλα μέχρι να βράσει και βράζουμε για 5 λεπτά. l Σκεπάζουμε την κατσαρόλα και αφήνουμε μια ώρα να πάρει το γάλα γεύση από τα φρούτα. l Σουρώνουμε το γάλα και το κρατάμε. Τα φλούδια και τα σπόρια τα πετάμε. l Σε ένα κατσαρολάκι βάζουμε τους κρόκους και τους χτυπάμε με ένα σύρμα με τη ζάχαρη μέχρι να αφρατέψουν. l Αν έχει κρυώσει το γάλα, το θερμαίνουμε ξανά και με τη βοήθεια μιας κουτάλας, ρίχνουμε λίγο λίγο από το γάλα στο μπολ με τους κρόκους ανακατεύοντας συνεχώς με το σύρμα. l Όταν ζεσταθούν καλά οι κρόκοι, τους αδειάζουμε στην κατσαρόλα με το γάλα και με τη βοήθεια μιας σπάτουλας ανακατεύουμε συνεχώς σε χαμηλή προς μέτρια φωτιά. l Σε μερικά λεπτά θα έχει πήξει η κρέμα και θα καλύπτει την κουτάλα. l Αφαιρούμε από τη φωτιά. Δεν ζεσταίνουμε περισσότερο γιατί αλλιώς θα κόψει η κρέμα. l Προσθέτουμε το μέλι και το ανακατεύουμε και αυτό. l Βάζουμε την κρέμα σε ένα μπολ και αφού το σκεπάζουμε το βάζουμε στο ψυγείο. l Αφήνουμε να παγώσει καλά για μερικές ώρες. l Περνάμε τα ροδάκινα στο μούλτι μαζί με το χυμό λεμονιού. l Προσθέτουμε και 1 κούπα από την κρέμα και τα χτυπάμε μέχρι να ομογενοποιηθεί καλά το μείγμα. l Όταν παγώσει η κρέμα την ανακατεύουμε με το μείγμα με τα ροδάκινα. l Βάζουμε ξανά στο ψυγείο για 1 νύχτα και την επόμενη μέρα την περνάμε στην παγωτομηχανή.
For the ice-cream Boil the milk, cream, vanilla, peach pits and skin for 5 minutes. l Cover and let sit for an hour until the milk absorbs the fruit flavour. l Strain the milk and set aside. Throw out the seeds and skin. l Put the egg yolks and sugar in a pan and beat with a whisk until fluffy. l Reheat the milk if necessary and use a ladle to add it, bit by bit into the bowl containing the egg yolks beating continuously with a whisk. l When the egg yolks are hot enough, pour them into the pan with the milk and use a spatula to stir continuously on low to medium heat. l The cream should thicken in a few minutes and cover the ladle. l Remove from the heat. Do not overheat as this will cause the cream to curdle. l Add the honey, stirring well. l Place the cream in a bowl, cover, and refrigerate for a few hours. l Put the peaches and lemon juice in a food processor. l Add 1 cup of the cream and beat until well blended. l Once the cream is chilled, mix it in with the peach mixture. l Refrigerate overnight and pass through the ice-cream maker the next day. l
For the garnish peaches Place a pan with sugar on high heat and when the sugar melts, add in the peaches. l Stir and add the all spice mix. l Remove from the heat and set aside to serve with the ice-cream. l
Για τα συνοδευτικά ροδάκινα l Βάζουμε ένα τηγάνι σε δυνατή φωτιά. l Βάζουμε τη ζάχαρη. l Όταν λιώσει προσθέτουμε τα ροδάκινα. l Ανακατεύουμε και προσθέτουμε το μπαχάρι. l Αφαιρούμε από τη φωτιά και τα κρατάμε για να τα σερβίρουμε με το παγωτό. KITCHEN by Akis Petretzikis
21
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:58 Page 13
Akis Makes Ice Cream
Τούρτα παγωτό καϊμάκι με σοκολάτα και καραμέλα ‘Kaimaki’ Ice Cream Cake with Chocolate and Caramel
Δύσκολη συνταγή DIFFICULT RECIPE
60 λεπτά και έξτρα 5 ώρες πάγωμα
60 MINUTES + 5 EXTRA HOURS FOR FREEZING
Για 10 άτομα
SERVES 10
Υλικά
Εκτέλεση
Για τη βάση 60 γρ. βούτυρο λιωμένο 300 γρ. μπισκότα γεμιστά σοκολάτας
Για την καραμέλα l Βάζουμε το βούτυρο, τη ζάχαρη και την κρέμα σε ένα κατσαρολάκι και το βάζουμε πάνω στο μάτι σε χαμηλή φωτιά.
Για τη γκανάζ 350 ml κρέμα γάλακτος 400 γρ. σοκολάτα κουβερτούρα ψιλοκομμένη Για την καραμέλα 200 γρ. ζάχαρη 150 ml κρέμα γάλακτος 125 γρ. βούτυρο 2 πρέζες αλάτι 1 κ.γ. εκχύλισμα βανίλιας Για την τούρτα 2 λίτρα παγωτό καϊμάκι
22 KITCHEN by Akis Petretzikis
l
Ζεσταίνουμε μέχρι να λιώσει η ζάχαρη ανακατεύοντας συνέχεια με μία ξύλινη κουτάλα και όταν συμβεί αυτό δυναμώνουμε τη φωτιά στο μέτριο, φέρνουμε τη σάλτσα σε βρασμό και βράζουμε ανακατεύοντας συνεχώς για 5 περίπου λεπτά.
Για τη γκανάζ l Βάζουμε την κρέμα σε ένα κατσαρολάκι. l
Αφήνουμε να βράσει σε σιγανή φωτιά.
l
Παράλληλα έχουμε ψιλοκόψει τη σοκολάτα σε ένα μεγάλο μπολ.
l
Αδειάζουμε την κρέμα στο μπολ με τη σοκολάτα.
l
Αφήνουμε 30 δευτερόλεπτα και ομογενοποιούμε το μείγμα ανακατεύοντάς το με μια μαρίζ.
l
Αφαιρούμε από τη φωτιά όταν ομογενοποιηθεί.
l
Αφήνουμε στην άκρη μέχρι να το χρειαστούμε.
l
Προσθέτουμε το αλάτι και τη βανίλια.
l
l
Αφήνουμε στην άκρη μέχρι να τη χρειαστούμε.
Παίρνουμε τα γεμιστά μπισκότα και τα ρίχνουμε στο πολυμηχάνημα με τα μαχαίρια. Χτυπάμε μέχρι να γίνουν σκόνη.
l
Παράλληλα σε ένα γυάλινο μπολ βάζουμε το βούτυρο και το σκεπάζουμε με μεμβράνη. Το βάζουμε στο φούρνο μικροκυμάτων στα 800 watt μέχρι να λιώσει (30’’).
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:58 Page 14
Akis Makes Ice Cream INGREDIENTS For the base 60 gr melted butter 300 gr chocolate filled biscuits For the ganache 350 ml dairy cream 400 gr couverture chocolate, finely chopped For the caramel 200 gr sugar 150 ml dairy cream 125 gr butter 2 pinches of salt 1 tsp vanilla extract For the cake 2 litre kaimaki ice-cream PREPARATION For the caramel l Put the butter, sugar and cream in a pan on low heat. l Stir continuously with a wooden spoon until the sugar melts, then increasing to medium heat and bringing the mix to the boil, stirring continuously for appr. 5 minutes. l Remove from the heat when the mixture thickens. l Add salt and vanilla, and set aside for later.
l
l
Αφού λιώσει, το προσθέτουμε στα μπισκότα και χτυπάμε ξανά για 30’’ μέχρι να απορροφηθεί το βούτυρο. Αδειάζουμε το 1/2 από μείγμα με τα μπισκότα σε μια στρογγυλή φόρμα με αποσπώμενη βάση διαμέτρου 24 εκ. και απλώνουμε το μείγμα στον πάτο πιέζοντας ελαφρά με ένα κουτάλι ή με τον πάτο ενός ποτηριού.
l
Βάζουμε για ακόμα μισή ώρα στην κατάψυξη.
l
Αφαιρούμε και απλώνουμε από πάνω το μισό παγωτό.
l
Πάνω βάζουμε τα 2/3 από το μείγμα των μπισκότων που έχουμε στο ψυγείο.
l
Πάνω από αυτό τα 2/3 από την υπόλοιπη γκανάζ.
Δεν προσπαθούμε να κάνουμε τοιχώματα, η βάση του γλυκού πρέπει να είναι επίπεδη.
l
Πάνω από αυτό τη μισή καραμέλα.
l
Ξανά στην κατάψυξη.
l
Απλώνουμε το υπόλοιπο παγωτό και το υπόλοιπο μείγμα μπισκότων σκορπισμένο.
l
Πάνω από αυτό, την υπόλοιπη γκανάζ και την υπόλοιπη καραμέλα.
l
Βάζουμε στην κατάψυξη για 30 λεπτά μέχρι να δέσει το μπισκότο.
l
Το υπόλοιπο μείγμα το βάζουμε σε ένα στρογγυλό ταψάκι που το έχουμε στρώσει με μια λαδόκολλα. Το βάζουμε και αυτό στην κατάψυξη.
l
Αφαιρούμε τη στρογγυλή φόρμα από την κατάψυξη και ρίχνουμε πάνω τη μισή γκανάζ.
For the ganache l Pour the cream into a pan and warm on low heat. l Finely chop the chocolate and place it in a bowl. l Pour the cream in the chocolate bowl. l After 30 seconds go by, mix well with a plastic spatula and set aside. l Beat the biscuits in the blender until they become fine crumbs. l Put the butter in a glass bowl and cover with cling film. Place in the microwave oven at 800 watt for 30 seconds until the butter melts. l Add the biscuits in the bowl and beat again for 30 seconds until the butter is fully absorbed. Empty half of the biscuit content into a round mould with a removable bottom (24cm diametre) and spread the mixture across the bottom, pressing lightly with a spoon or the bottom of a glass. l Do not spread the mixture on the sides of the mould. Place in the freezer for 30 seconds until it solidifies slightly. l Put the rest of the mixture in a round tray that you’ve lined with greaseproof paper. Place in the freezer. l Remove the mould from the freezer and pour in half of the ganache. Put in the freezer for another 30 minutes. l Remove and spread half of the ice-cream on top. l Place 2/3 of the biscuit mix on top (the mix in the refrigerator). l Pour 2/3 of the remaining ganache over this. l Pour half of the caramel over the top of this and re-freeze. Toss the rest of the ice-cream and biscuit mix on top. l Finally, add the rest of the ganache and caramel.
KITCHEN by Akis Petretzikis
23
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:58 Page 15
Akis Makes Ice Cream
Παγωτό ελαιόλαδο με φιστίκι Αιγίνης Olive Oil and Pistachio Ice Cream
24 KITCHEN by Akis Petretzikis
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:59 Page 16
Akis Makes Ice Cream
Μέτριας ευκολίας συνταγή MEDIUM DIFFICULTY
60 λεπτά και έξτρα 5 ώρες πάγωμα
60 MINUTES + 5 EXTRA HOURS FOR FREEZING
Για 10 άτομα
SERVES 10
Υλικά 700 γρ. γάλα πλήρες 3,5% λιπαρά 300 γρ. κρέμα γάλακτος 35% λιπαρά 1 βανίλια χαραγμένη στη μέση και τα σποράκια βγαλμένα 9 κρόκους από μέτρια αυγά 200 γρ. ζάχαρη 1 πρέζα αλάτι 180 γρ. ελαιόλαδο 200 γρ. φιστίκι Αιγίνης χοντροτριμμένο (χωρισμένο σε 150 και 50)
Εκτέλεση Σε μια κατσαρόλα βάζουμε το γάλα και την κρέμα γάλακτος μαζί με τους σπόρους της βανίλιας και το λοβό και αφού τα ανακατέψουμε προσθέτουμε και το 1/3 από τη ζάχαρη. l Ζεσταίνουμε το μείγμα χωρίς να το ανακατέψουμε πια μέχρι λίγο πριν να αρχίσει να βράζει και το αφαιρούμε από τη φωτιά. l Παράλληλα σε ένα μπολ με τη βοήθεια του σύρματος χτυπάμε την υπόλοιπη ζάχαρη με τα αυγά και το αλάτι. l Όταν το μείγμα πάρει ανοιχτό χρώμα και φουσκώσει προσθέτουμε και το ελαιόλαδο και το χτυπάμε και αυτό για ένα λεπτό ώστε να ενσωματωθεί καλά στο μείγμα των αυγών. l Με τη βοήθεια μιας κουτάλας μεταφέρουμε 1 κουταλιά από το μείγμα του γάλακτος και το ρίχνουμε στο μείγμα των αυγών ανακατεύοντας διαρκώς με το σύρμα. l Συνεχίζουμε με 2-3 κουταλιές ακόμα. Το κάνουμε αυτό για να ανεβάσουμε σιγά σιγά τη θερμοκρασία των αυγών ώστε να μην γίνουν ομελέτα. l Αδειάζουμε το μείγμα των αυγών πίσω στην κατσαρόλα με το γάλα και τη βάζουμε ξανά σε μέτρια προς σιγανή φωτιά. l Σιγομαγειρεύουμε για 5-6 λεπτά ανακατεύοντας συνεχώς με το σύρμα για 5-6 λεπτά μέχρι να πήξει το μείγμα και να καλύπτει την πίσω μεριά ενός κουταλιού. l Αφαιρούμε από τη φωτιά, περνάμε το μείγμα από σίτα και το βάζουμε σε ένα πλατύ μπολ με καπάκι. Αφήνουμε να κρυώσει, προσθέτουμε τα 150 γρ. φιστίκια και το βάζουμε στην κατάψυξη. l Περνάμε το μείγμα από παγωτομηχανή μέχρι να αποκτήσει μια ωραία μαλακή σύσταση και σερβίρουμε αμέσως με τα υπόλοιπα φιστίκια. l
INGREDIENTS 700 gr milk 3,5% fat 300 gr dairy milk 35% fat 1 vanilla pod split vertically, seeds removed 9 egg yolks from medium sized eggs 200 gr sugar 1 pinch salt 180 gr olive oil 200 gr pistachios thickly grounded (split in 150 and 50 gr) PREPARATION l
Put the milk and dairy cream with the vanilla seeds and pod in a pan and stir. Add 1/3 of the sugar.
l
Heat the mixture without stirring and remove from the heat just before it starts to boil.
l
Beat the rest of the sugar with the eggs and salt in another bowl.
l
When it turns golden and rises, add the olive oil and beat for 1 minute until it blends in well with the egg mixture.
l
Using a ladle, transfer 1 spoonful of the milk mixture into the egg mixture and whisk continuously by hand.
l
Add another 2-3 spoonfuls to raise the temperature of the eggs so that they don’t turn into an omelette.
l
Return the egg mixture in the pan with the milk and turn on to medium to low heat.
l
Simmer for 5-6 minutes, whisking continually by hand for 5-6 minutes until it thickens and covers the reverse side of a spoon.
l
Remove from the heat, pass the mixture through a sieve and pour in a wide bowl with a lid. Allow to cool, add 150 gr of the pistachios and place in the freezer.
l
Pass the mixture through the ice-cream maker until soft in texture and serve immediately with the rest of the pistachios.
KITCHEN by Akis Petretzikis
25
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:59 Page 17
Akis Makes Ice Cream
Τούρτα παγωτό φράουλα - αβοκάντο Avocado - Strawberry Ice Cream Cake
26 KITCHEN by Akis Petretzikis
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:59 Page 18
Akis Makes Ice Cream
Μέτριας ευκολίας συνταγή MEDIUM DIFFICULTY
90 λεπτά και έξτρα 5 ώρες πάγωμα
90 MINUTES + 5 EXTRA HOURS FOR FREEZING
Για 10 άτομα
SERVES 10
Υλικά
INGREDIENTS
Για τη βάση
For the base
125 γρ. καρύδια 75 γρ. σταφίδες μουσκεμένες σε κονιάκ για 1 ώρα 50 γρ. καρύδα τριμμένη 1 κ.γ. λάδι καρύδας
125 gr walnuts 75 gr raisins soaked in cognac for 1 hour 50 gr grated coconut 1 tsp coconut oil
Για την κρέμα
For the cream
1 μπανάνα ώριμη 2 ωραία ώριμα αβοκάντο Χυμό και ξύσμα από 1 lime Χυμό από μισό λεμόνι 150 γρ. κρέμα καρύδας 50 γρ. μέλι
1 ripe banana 2 ripe avocados Juice and zest of 1 lime Juice from half a lemon 150 gr coconut cream 50 gr honey
Για την επικάλυψη
For the garnish
300 γρ. φράουλες Λίγο χυμό λεμονιού (1-2 κ.σ.) 1 κ.σ. σπόρους τσία Μέλι
300 gr strawberries 1-2 tbsp lemon juice 1 tbsp chia seeds Honey
Εκτέλεση
PREPARATION
l
Στραγγίζουμε τις σταφίδες.
l
Χτυπάμε τα υλικά στο πολυμηχάνημα μέχρι να γίνουν ένα μείγμα και τα απλώνουμε σε μια 20άρα φόρμα με αποσπώμενη βάση.
l
Βάζουμε στην κατάψυξη για 30 λεπτά.
l
Χτυπάμε στο μούλτι τα υλικά για τη γέμιση και τα αδειάζουμε και αυτά επάνω από τη βάση.
l
Παγώνουμε στην κατάψυξη για 2-3 ώρες.
l
Βάζουμε τις φράουλες με το μέλι και το χυμό στο μπλέντερ και τα χτυπάμε μέχρι να γίνουν πουρές.
l
Προσθέτουμε τους σπόρους τσία.
l
Αφήνουμε να σφίξει λίγο.
l
Απλώνουμε πάνω στην γέμιση, επιστρέφουμε στην κατάψυξη.
l
Γαρνίρουμε με φράουλες και άλλα φρούτα.
l
Strain the raisins.
l
Beat the ingredients in a blender and spread in a 20cm mould with removable bottom.
l
Place in the freezer for 30 minutes.
l
Beat the ingredients for the filling in a food processor and pour them on the base.
l
Put in the freezer for 2-3 hours.
l
Put the strawberries, honey and juice in the blender and beat until they become a puree.
l
Add the chia seeds.
l
Wait until it stiffens a bit, spread the filling on top, and return to the freezer.
l
Garnish with strawberries and other fruit.
KITCHEN by Akis Petretzikis
27
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:59 Page 19
Akis Makes Ice Cream
Αληθινό παγωτό καφέ Real Coffee Ice Cream
28 KITCHEN by Akis Petretzikis
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:59 Page 20
Akis Makes Ice Cream
Δύσκολη συνταγή DIFFICULT
60 λεπτά και έξτρα 5 ώρες πάγωμα
60 MINUTES + 5 HOURS FOR FREEZING
Για 10 άτομα
SERVES 10
Υλικά 1 λίτρο γάλα 300 γρ. καστανή ζάχαρη 250 γρ. κόκκους καφέ καβουρδισμένους και σπασμένους με το γουδί 8 αυγά και 4 κρόκοι 100 γρ. βούτυρο
Εκτέλεση l
Βράζουμε σε μια κατσαρόλα το γάλα και τους κόκκους του καφέ και το σιγοβράζουμε για 10 λεπτά.
INGREDIENTS 1 litre of milk 300 gr brown sugar 250 gr roasted coffee beans, crushed with a pestle 8 eggs and 4 yolks 100 gr butter PREPARATION l
Boil the milk and coffee beans in a pan and simmer for 10 minutes.
l
Strain the milk after an hour goes by. Return to the pan.
l
Αφήνουμε 1 ώρα και σουρώνουμε το γάλα. Το βάζουμε πίσω στην κατσαρόλα.
l
Throw out the coffee beans.
l
Πετάμε τους κόκκους του καφέ.
l
l
Παράλληλα σε ένα μεγάλο μπολ χτυπάμε με το σύρμα τα αυγά, τους κρόκους και τη ζάχαρη μέχρι να αφρατέψουν καλά.
Beat the eggs, egg yolks and sugar in a large bowl until fluffy.
l
Using a ladle, add milk in the bowl containing the eggs, stirring continuously with a whisk.
l
Add more milk.
l
When appr. 1/3 of the milk quantity is added, pour the egg mix back in the pan containing the milk, stirring continuously.
l
Heat the mixture on medium heat until the cream stiffens slightly and forms a layer on the ladle.
l
Remove from the heat and add the butter in small chunks.
l
Refrigerate overnight.
l
Remove from the refrigerator and pass it through the ice-cream maker according to the manufacturer’s instructions.
l
Βάζουμε το γάλα να ζεσταθεί ξανά αλλά να μην βράσει.
l
Με μια κουτάλα προσθέτουμε γάλα στο μπολ με τα αυγά ανακατεύοντας συνεχώς με σύρμα.
l
Συνεχίζουμε προσθέτοντας και άλλο γάλα.
l
Όταν έχουμε περίπου προσθέσει το 1/3 από το γάλα, επιστρέφουμε το μείγμα με τα αυγά πίσω στην κατσαρόλα με το γάλα και ανακατεύουμε συνεχώς.
l
Ζεσταίνουμε σε μέτρια φωτιά και περιμένουμε την κρέμα να σφίξει ελαφρά και να δημιουργεί μία στρώση πάνω στην κουτάλα.
l
Αφαιρούμε από τη φωτιά, προσθέτουμε το βούτυρο σε κομματάκια.
l
Παγώνουμε για ένα βράδυ στο ψυγείο.
l
Την επόμενη μέρα περνάμε το μείγμα από την παγωτομηχανή σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. KITCHEN by Akis Petretzikis
29
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:59 Page 21
Akis Makes Ice Cream
Παγωτό Φράουλα λευκό βαλσάμικο ξίδι Strawberry Ice Creamwhite balsamic vinegar
30 KITCHEN by Akis Petretzikis
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:59 Page 22
Akis Makes Ice Cream Μέτριας ευκολίας συνταγή MEDIUM DIFFICULTY
40 λεπτά και έξτρα 5 ώρες πάγωμα
40 MINUTES + 5 EXTRA HOURS FOR FREEZING
Για 10 άτομα
SERVES 10
INGREDIENTS
Υλικά 300 γρ. γάλα πλήρες 300 γρ. κρέμα γάλακτος 1 κ.γ. εκχύλισμα βανίλιας 3 κρόκους αυγού 100 γρ. ζάχαρη κρυσταλλική 500 γρ. καθαρισμένες φρέσκες ώριμες φράουλες Λίγη άχνη ζάχαρη για τις φράουλες 4 κ.σ. λευκό βαλσάμικο ξύδι Λίγο χυμό λεμονιού 100 γρ. λευκή σοκολάτα σε κομματάκια προαιρετικά 30 γρ. αποξηραμένη φράουλα σε κομματάκια προαιρετικά
Εκτέλεση l
Βάζουμε το γάλα και την κρέμα σε ένα κατσαρολάκι και το ζεσταίνουμε σε μέτρια φωτιά.
l
Παράλληλα σε ένα μπολ χτυπάμε τους κρόκους με την ζάχαρη με το σύρμα μέχρι να αφρατέψουν καλά για 3-4 λεπτά.
l
Πριν βράσει το μείγμα με το γάλα το αφαιρούμε από τη φωτιά.
l
Με τη βοήθεια μιας κουτάλας, προσθέτουμε μείγμα από το γάλα στο μπολ με τα αυγά ανακατεύοντας συνεχώς με σύρμα.
l
Συνεχίζουμε προσθέτοντας και άλλο.
l
Όταν έχουμε περίπου προσθέσει το 1/3 από το μείγμα επιστρέφουμε το μείγμα με τα αυγά πίσω στην κατσαρόλα με το γάλα και την κρέμα και ανακατεύουμε συνεχώς με μια ξύλινη κουτάλα.
l
Ζεσταίνουμε σε μέτρια φωτιά και περιμένουμε την κρέμα να σφίξει ελαφρά και να δημιουργεί μία στρώση πάνω στην κουτάλα.
l
Προσθέτουμε και την βανίλια. Ανακατεύουμε.
l
Αφαιρούμε από τη φωτιά και βάζουμε την κρέμα σε ένα μπολ να κρυώσει στο ψυγείο.
l
Παράλληλα στο μούλτι χτυπάμε τις φράουλες με την άχνη ζάχαρη και το ξύδι.
l
Αν χρειαστεί προσθέτουμε και άλλη ζάχαρη ή ξύδι.
l
Αν θέλουμε περνάμε το μείγμα από σίτα για να μην περάσουν τα σποράκια της φράουλας. Εγώ, τις περισσότερες φορές, τα κρατάω γιατί μου αρέσει να “σκάνε” στο στόμα καθώς τρώω το παγωτό.
l
Ανακατεύουμε το μείγμα με τις φράουλες με το μείγμα που είναι στο ψυγείο και το αφήνουμε να παγώσει όλο το βράδυ. Πριν το παγώσουμε δοκιμάζουμε και αν είναι προσθέτουμε λίγο χυμό λεμονιού.
l
Την επόμενη μέρα παγώνουμε στην παγωτομηχανή.
l
Αν θέλουμε, προσθέτουμε κομματάκια λευκής σοκολάτας και επίσης αποξηραμένα κομματάκια φράουλας πριν το περάσουμε από την παγωτομηχανή.
For the base 300 gr full fat milk 300 gr dairy cream 1 tsp vanilla extract 3 egg yolks 100 gr granulated sugar 500 gr fresh, ripe strawberries 4 tbsp white balsamic vinegar A little icing sugar A little lemon juice 100 gr white chocolate pieces (optional) 30 gr dried strawberry pieces (optional) PREPARATION Place a pan with milk and cream on medium heat. At the same time, beat the egg yolks with the sugar for 3-4 minutes until fluffy. l Remove from the heat, before the mixture reaches boiling point. l Using a ladle, add milk in the bowl containing the eggs, stirring continuously with a whisk. l Continue by adding more milk. l When appr. 1/3 of the mixture is added, pour the egg mix back in the pan containing the milk and cream, stirring continuously with a wooden spoon. l Place on medium heat until the cream thickens slightly forming a layer on the spoon. l Add in the vanilla and stir. l Remove from the heat and transfer the cream into a bowl and refrigerate. l Beat the strawberries, icing sugar and vinegar in a food processor. l If necessary, add more sugar or vinegar. l You can, if you like, pass the mixture through a sieve, to avoid the strawberry seeds from going into the mixture. I leave them in most of the time because I like the fact that they ‘explode’ in the mouth as I’m eating the ice-cream. l Mix the strawberry mixture with the mixture in the fridge and refrigerate overnight. Do taste it before placing it in the fridge and add in a little lemon juice if necessary. l Remove from the fridge and pass through the ice-cream maker. l If you desire, add white chocolate and dry strawberry pieces before putting it through the ice-cream maker. l l
KITCHEN by Akis Petretzikis
31
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:59 Page 23
Akis Makes Ice Cream
Τούρτα παγωτό σοκολάτα brownie Chocolate Brownie Ice Cream Cake
32 KITCHEN by Akis Petretzikis
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:59 Page 24
Akis Makes Ice Cream
Μέτριας ευκολίας συνταγή MEDIUM DIFFICULTY
90 λεπτά και έξτρα 5 ώρες πάγωμα
90 MINUTES + 5 EXTRA HOURS FOR FREEZING
Για 12 άτομα
SERVES 12
Υλικά Για τα brownies
INGREDIENTS
360 γρ. βούτυρο 500 γρ. σοκολάτα κουβερτούρα, ψιλοκομμένη 600 γρ. ζάχαρη 8 αυγά 1 κ.γ. εκχύλισμα βανίλιας 400 γρ. αλεύρι γ.ο.χ., κοσκινισμένο 80 γρ. κακάο, κοσκινισμένο
Για τα brownies
Για το παγωτό 1 λίτρο παγωτό σοκολάτα 250 γρ. γλυκό βύσσινο
For the ice-cream
Εκτέλεση Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 180°C. l Βάζουμε την κουβερτούρα και το βούτυρο σε ένα μεγάλο μεταλλικό μπολ το οποίο το τοποθετούμε πάνω από μία κατσαρόλα με νερό που σιγοβράζει. l Ανακατεύουμε με μια μαρίζ μέχρι να λιώσει η σοκολάτα. l Αφού λιώσει το βούτυρο και η σοκολάτα, αφαιρούμε το μπολ από τη φωτιά και προσθέτουμε μέσα, τη ζάχαρη ανακατεύοντας πολύ καλά. l Μετά ρίχνουμε μέσα στο μπολ, ένα ένα τα αυγά ανακατεύοντας και ρίχνουμε και τη βανίλια. l Στη συνέχεια προσθέτουμε το αλεύρι και το κακάο (κοσκινισμένα) ενσωματώνοντας καλά στο μείγμα με τη βοήθεια μιας σπάτουλας. l Σε δύο ταψιά 20 x 30 εκ. (ή 26 εκ. διάμετρο σε στρογγυλή φόρμα) βάζουμε λαδόκολλα καλύπτοντας τον πάτο και τα πλάγια. l Βουτυρώνουμε και πασπαλίζουμε με κακάο την λαδόκολλα. l Ρίχνουμε το μείγμα και ψήνουμε στο φούρνο για 30-35 λεπτά. l Το αφήνουμε να κρυώσει. l Απλώνουμε το παγωτό σοκολάτα στο ένα ταψάκι. l Απλώνουμε το γλυκό βύσσινο. l Από πάνω βάζουμε το άλλο μπράουνι. l Πιέζουμε καλά. l Αφήνουμε να κρυώσουν καλά στην κατάψυξη. l Κόβουμε σε κομμάτια και σερβίρουμε.
360 gr butter 500 gr couverture chocolate, finely chopped 600 gr sugar 8 eggs 1 tsp vanilla extract 400 gr all-purpose flour (pass it through a sieve)
1 litre chocolate ice-cream 250 gr sour cherries PREPARATION
l
Preheat the oven to 180°C. Pour the couverture and butter in a large stainless steel bowl and position it over a pan of simmering water. l Stir with a plastic spatula until the chocolate melts. l When the butter and chocolate melt, remove the bowl from the heat and add the sugar, stirring well. l Toss in the eggs, one by one, in the bowl, stir, add the vanilla and continue stirring. l Add the flour and cocoa (sieved) blending them in the mixture well with a spatula. l Line two 20 x 30cm trays (or 26cm diametre for a round mould) with greaseproof paper covering both the bottom and sides. l Line the greaseproof paper with butter and sprinkle with cocoa. l Pour the mixture in the tray or mould and bake in the oven for 30-35 minutes. l Set aside to cool. l Spread the chocolate ice-cream in a tray and then cover with sour cherries. l Then add the brownies and push down firmly. l Place in the freezer. l Cut in pieces and serve.
l
l
KITCHEN by Akis Petretzikis
33
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:59 Page 25
Akis Makes Ice Cream
Γρανίτα Καρότο-Πορτοκάλι Carrot-Orange Granita
Υλικά 5 μεγάλα καρότα Χυμό από 3 - 4 πορτοκάλια Ξύσμα από 1 πορτοκάλι και φιλέτα από τη σάρκα του 2 κ.σ. μέλι Εύκολη συνταγή EASY RECIPE
40 λεπτά και έξτρα 8 ώρες πάγωμα
Εκτέλεση l
Τρίβουμε τα καρότα στο ψιλό του τρίφτη.
l
Τα βάζουμε σε μια πετσέτα και τα στύβουμε ώστε να πάρουμε το χυμό τους σε ένα μπολ.
40 MINUTES + 8 HOURS FOR FREEZING
Για 10 άτομα
SERVES 10
34 KITCHEN by Akis Petretzikis
l
Εναλλακτικά τα περνάμε από τον αποχυμωτή.
l
Παίρνουμε το χυμό από τα 3-4 πορτοκάλια και τον ανακατεύουμε με το χυμό του καρότου.
l
Παράλληλα παίρνουμε το ξύσμα από το άλλο πορτοκάλι και τα φιλέτα του.
l
Τον χυμό που παίρνουμε καθώς καθαρίζουμε το πορτοκάλι τον προσθέτουμε στο μπολ με τους υπόλοιπους χυμούς.
l
Προσθέτουμε και το μέλι αφού το ζεστάνουμε λίγο στα μικροκύματα και ανακατεύουμε καλά.
l
Προσθέτουμε το ξύσμα και τα φιλετάκια από το έξτρα πορτοκάλι.
l
Προσθέτουμε λίγο νερό αν χρειάζεται.
l
Μοιράζουμε το μείγμα στα ειδικά θηκάκια της γρανίτας.
l
Βάζουμε στην κατάψυξη για ένα βράδυ.
INGREDIENTS 5 large carrots Juice of 3-4 oranges Zest of 1 orange and flesh slices 2 tbsp honey PREPARATION Finely grate the carrots. Put them on a towel and ring to extract the juice in a bowl or put them in a juice extractor. l Squeeze 3-4 oranges and mix with the carrot juice. l Take the zest of another orange and the flesh slices. l Peel the orange over the bowl containing the rest of the juices. l Heat the honey for a while in the microwave oven and stir in with the juices well. l Add a little water if necessary. l Split the mixture in ice-lolly moulds and freeze overnight.
l
l
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 14:59 Page 26
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 15:00 Page 27
Akis Makes Ice Cream
Εύκολη συνταγή
EASY DIFFICULTY
30 λεπτά και έξτρα 5 ώρες πάγωμα
30 MINUTES + 5 EXTRA HOURS FOR FREEZING
Για 10 άτομα
SERVES 10
Σορμπέ lime Lime Sorbet
Υλικά 250 γρ. χυμό από lime (γύρω στα 8 ζουμερά lime μας δίνουν αυτό το χυμό) 500 γρ. νερό χωρισμένο σε 250 και 250 200 γρ. κρυσταλλική ζάχαρη
Εκτέλεση Βάζουμε τα 250 γρ. νερό με τη ζάχαρη σε ένα κατσαρολάκι να βράσουν μέχρι που να διαλυθεί καλά η ζάχαρη. l Αφήνουμε το σιρόπι να κρυώσει καλά. l Αν θέλουμε περνάμε το χυμό από σίτα (προσωπικά δεν το κάνω). l Περνάμε όλα τα υλικά (σιρόπι, 250 γρ. νερό και το χυμό) από την παγωτομηχανή. l Αν θέλουμε ακόμα περισσότερο γεύση προσθέτουμε και λίγο από το ξύσμα από τα lime. l Το χρώμα του είναι άσπρο. Αν προσθέσουμε το ξύσμα θα γίνει λίγο πιο πράσινο.
l
Σημ. Αν θέλουμε να κάνουμε πιο πράσινο το σορμπέ, προσθέτουμε 2-3 σταγόνες πράσινου χρώματος. Επίσης μπορούμε να σερβίρουμε το σορμπέ μας σε αδειασμένα μισά φρούτα lime.
INGREDIENTS 250 gr lime juice (8 juicy limes are sufficient) 500 gr water split in 250 gr and 250 gr portions 200 gr granulated sugar PREPARATION Place the 250 gr water and sugar in a pan and boil until the sugar dissolves. l Allow the syrup to cool thoroughly. l If you like, you can strain the juice (I don’t). l Pass all the ingredients (syrup, 250 gr water and juice) through the ice-cream maker. l For greater flavour, add a little extra lime zest. l The sorbet will be white, but when the lime zest is added it will become slightly green.
l
Note: If you would like the sorbet to be even greener, add 2-3 drops of green food colouring. The sherbet can also be served in lime skins, cut in half.
36 KITCHEN by Akis Petretzikis
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 15:00 Page 28
Akis Makes Ice Cream
Παγωμένο γιαούρτι με βασιλικό Frozen Yogurt with Basil
Υλικά
INGREDIENTS
1 μάτσο βασιλικού (μόνο φύλλα) 500 γρ. ζάχαρη κρυσταλλική 250 γρ. μασκαρπόνε ή τυρί κρέμα 1,250 γρ. γιαούρτι στραγγιστό 100 γρ. μέλι
1 bunch basil (only leaves) 500 gr granulated sugar 250 gr mascarpone or cream cheese 1,250 gr strained yogurt 100 gr honey
EASY RECIPE
Εκτέλεση
PREPARATION
20 MINUTES + 5 EXTRA HOURS FOR FREEZING
l
Εύκολη συνταγή 20 λεπτά και έξτρα 5 ώρες πάγωμα
Για 10 άτομα
SERVES 10
Χτυπάμε στο μούλτι τον βασιλικό με τη ζάχαρη και το μέλι μέχρι να γίνουν ένα ωραίο μείγμα. Κρατάμε όμως μερικές τούφες από τον βασιλικό για το σερβίρισμα.
l
Προσθέτουμε το τυρί κρέμα και το γιαούρτι και συνεχίζουμε το χτύπημα μέχρι να γίνουν όλα ένα μείγμα.
l
Περνάμε από την παγωτομηχανή και αφήνουμε 2-3 ώρες μετά στην κατάψυξη μέχρι να παγώσει καλά.
l
l
Beat the basil and sugar in the food processor until mixed nicely. Set a little basil aside for the garnish.
l
Add the cream cheese and yogurt, and continue beating.
l
Pass through the ice-cream maker and place in the freezer for 2-3 hours.
l
Remove from the freezer and leave for 15 minutes before serving.
Αφήνουμε εκτός κατάψυξης 15 λεπτά πριν σερβίρουμε.
KITCHEN by Akis Petretzikis
37
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 15:00 Page 29
Akis Makes Ice Cream
Παγωτό καστανή ζάχαρη-κανέλα-πεκάν Brown Sugar-Cinnamon-Pecan Ice Cream
Μέτριας ευκολίας συνταγή MEDIUM DIFFICULTY
30 λεπτά και έξτρα 5 ώρες πάγωμα
30 MINUTES + 5 EXTRA HOURS FOR FREEZING
Για 10 άτομα
SERVES 10
38 KITCHEN by Akis Petretzikis
Υλικά
INGREDIENTS
500 γρ. κρέμα γάλακτος 250 γρ. γάλα πλήρες 130 γρ. καστανή ζάχαρη 1 κ.γ. κανέλα τριμμένη 1 κ.γ. εκχύλισμα βανίλιας 5 κρόκους αυγών 100 γρ. μπισκότα κανέλας τριμμένα 50 γρ. πεκάν περασμένα από το μούλτι
500 gr dairy cream 250 gr full fat milk 130 gr brown sugar 1 tsp grated cinnamon 1 tsp vanilla extract 5 egg yolks 100 gr cinnamon biscuits, grated 50 gr pecans crushed in a food processor
Εκτέλεση Βάζουμε το γάλα και την κρέμα σε ένα κατσαρολάκι και το ζεσταίνουμε σε μέτρια φωτιά. l Παράλληλα σε ένα μπολ χτυπάμε τους κρόκους με τη ζάχαρη με το σύρμα μέχρι να αφρατέψουν καλά για 3-4 λεπτά. l Πριν βράσει το μείγμα με το γάλα, το αφαιρούμε από τη φωτιά. l Με τη βοήθεια μιας κουτάλας προσθέτουμε μείγμα από το γάλα στο μπολ με τα αυγά ανακατεύοντας συνεχώς με σύρμα. l Συνεχίζουμε προσθέτοντας και άλλο. l Όταν έχουμε περίπου προσθέσει το 1/3 από το μείγμα, επιστρέφουμε το μείγμα με τα αυγά πίσω στην κατσαρόλα με το γάλα και την κρέμα και ανακατεύουμε συνεχώς με μια ξύλινη κουτάλα. l Ζεσταίνουμε σε μέτρια φωτιά και περιμένουμε την κρέμα να σφίξει ελαφρά και να δημιουργεί μία στρώση πάνω στην κουτάλα. l Προσθέτουμε την κανέλα και την βανίλια. Ανακατεύουμε. l Αφαιρούμε από τη φωτιά και βάζουμε την κρέμα σε ένα μπολ να κρυώσει στο ψυγείο για μια νύχτα. l Την επόμενη μέρα περνάμε το παγωτό από την παγωτομηχανή. l Τελευταία στιγμή προσθέτουμε τα πεκάν και τα μπισκότα κανέλας. l Αν θέλουμε μπορούμε να μην κάνουμε τα μπισκότα και τους ξηρούς καρπούς σκόνη αλλά να τα κρατήσουμε σε κομματάκια. l
PREPARATION Heat the milk and cream in a pan on medium heat. l Put the egg yolks and sugar in a bowl and beat until fluffy for 3-4 minutes. l Remove the milk from the heat just before it boils. l Using a ladle, add the milk mixture in the bowl with the eggs, stirring continuously. Continue adding more of the mixture. l When you’ve poured in appr. 1/3 of the mixture, pour the egg mix back in the pan containing the milk and cream, and stir continuously with a wooden spoon. l Place on medium heat until the cream thickens slightly forming a layer on the spoon. l Add the vanilla and cinnamon, and stir. l Remove from the heat and transfer the cream into a bowl and refrigerate overnight. l Pass the mixture through the ice-cream maker. l Add the pecans and cinnamon biscuits last. l You can add in the biscuits and nuts in small pieces, as opposed to grated.
l
10-39 AKIS ICECREAM AUG_Layout 1 20/07/2016 15:00 Page 30
40-51 AKIS SEMIFREDDO ISSUE9_Layout 1 20/07/2016 15:12 Page 1
Akis Makes Semifreddo
This month, cool down in true Italian style! Akis Petretzikis presents ďŹ ve recipes for semifreddo that will make you drool.
40 KITCHEN by Akis Petretzikis
40-51 AKIS SEMIFREDDO ISSUE9_Layout 1 20/07/2016 15:12 Page 2
Akis Makes Semifreddo
Italian Summer Αυτό το μήνα, δροσιζόμαστε με ιταλική κομψότητα! Ο Άκης Πετρετζίκης μας προσφέρει πέντε συνταγές για σεμιφρέντο που θα κλέψουν τις εντυπώσεις.
KITCHEN by Akis Petretzikis
41
40-51 AKIS SEMIFREDDO ISSUE9_Layout 1 20/07/2016 15:12 Page 3
Akis Makes Semifreddo
Σεμιφρέντο νουτέλα Nutella semifreddo
42 KITCHEN by Akis Petretzikis
40-51 AKIS SEMIFREDDO ISSUE9_Layout 1 20/07/2016 15:12 Page 4
Akis Makes Semifreddo
Υλικά Εύκολη συνταγή EASY RECIPE
50 λεπτά και έξτρα 5 ώρες πάγωμα
50 MINUTES +5 HOURS TO FREEZE
Για 10 άτομα
SERVES 10
INGREDIENTS
Για την μους 300 γρ. γάλα ελαφρύ, χλιαρό 300 γρ. κρέμα γάλακτος light, παγωμένη 800 γρ. πραλίνα φουντουκιού
For the mousse 300 gr warm semi-skimmed milk 300 gr light dairy cream, chilled 800 gr hazelnut praline
Για τα καραμελωμένα φουντούκια 400 γρ. ζάχαρη 200 ml νερό 200 γρ. φουντούκια
For the caramelised hazelnuts 400 gr sugar 200 ml water 200 gr hazelnuts
Για το σεμιφρέντο 200 γρ. πραλίνα
Εκτέλεση Για τη μους l Βάζουμε το γάλα σε ένα βαθύ μπολ και το ζεσταίνουμε για 1 λεπτό στα μικροκύματα στα 800 watt. Το γάλα πρέπει να είναι χλιαρό. l Στον κάδο ενός ηλεκτρικού μίξερ χτυπάμε την παγωμένη κρέμα γάλακτος μέχρι να αποκτήσει ελαφριά μορφή γιαουρτιού, μέχρι να γίνει σαντιγί. Αδειάζουμε τη σαντιγί σε ένα μπολ με μία πλαστική σπάτουλα. l Στον κάδο που χτυπήσαμε τη σαντιγί, ρίχνουμε τα 2/3 της πραλίνας και το ζεστό γάλα. Χτυπάμε σε σιγανή ταχύτητα μέχρι το μείγμα να γίνει ομοιογενές. Αν το μείγμα σε αυτό το σημείο είναι ζεστό, βάζουμε το μπολ για 1 ώρα στο ψυγείο για να κρυώσει. Αν είναι σε θερμοκρασία δωματίου, τότε ρίχνουμε τη σαντιγί στο μπολ με την πραλίνα και ανακατεύουμε απαλά με την σπάτουλα μέχρι να ομογενοποιηθεί. Σε αυτό το σημείο αν βάλουμε το μείγμα στην κατάψυξη θα πάρουμε ένα πολύ ωραίο παγωτό πραλίνα! l Βάζουμε το μείγμα στην κατάψυξη για μια ώρα μέχρι να πήξει ελαφρά. Για τα φουντούκια l Σε ένα τηγάνι σε μέτρια προς δυνατή φωτιά, ρίχνουμε μέσα το νερό και τη ζάχαρη και περιμένουμε να πάρει ωραίο χρώμα και να γίνει καραμέλα. Προσοχή, αρπάζει εύκολα. l Όταν είναι έτοιμο, αφαιρούμε από τη φωτιά, ρίχνουμε τα φουντούκια, ανακατεύουμε γρήγορα και στρώνουμε το μείγμα σε μια φόρμα σιλικόνης στην οποία έχουμε στρώσει λαδόκολλα. Αφήνουμε το μείγμα να κρυώσει και να σταθεροποιηθεί. l Σπάμε το μείγμα με τα φουντούκια στο μηχάνημα με τα μαχαίρια λίγο-λίγο ώστε να ψιλοκοπούν αλλά να μην γίνουν σκόνη. l Αφήνουμε στην άκρη. Για το σεμιφρέντο l Στρώνουμε με μεμβράνη μια φόρμα ορθογώνια (10Χ26 εκ.). l Αδειάζουμε το μείγμα σε στρώσεις εναλλάξ με τα φουντούκια. l Ανάμεσα σε κάθε στρώση αφήνουμε να τρέξει και λίγη πραλίνα. l Σιγουρευόμαστε ότι έχει παγώσει αρκετά το μείγμα ώστε να μην βυθιστούν τα φουντούκια στον πάτο της φόρμας. l Βάζουμε στην κατάψυξη μέχρι να παγώσει καλά. l Αναποδογυρίζουμε και σερβίρουμε σε φέτες. l Εναλλακτικά μπορούμε απλά να σερβίρουμε σε φέτες και να τα συνοδεύσουμε με τα καραμελωμένα φουντούκια ολόκληρα.
For the caramelised hazelnuts 200 gr praline PREPARATION For the mousse l Put the milk in a deep bowl and heat for 1 minute in a microwave oven at 800 watts. The milk must be warm. l In a mixer bowl, beat the chilled cream until it becomes like whipped yogurt. Pour into another bowl using a plastic spatula. l Toss 2/3 of the hazelnut praline in the bowl used for beating the cream and the warm milk. Beat on low speed until the mixture blends well. If at this point it’s still hot, put the bowl in the refrigerator to cool. If it’s at room temperature, toss the whipped yogurt cream in the bowl containing the praline and stir softly with a spatula until it blends. If you decide at this point to freeze the mixture, it will become a very nice praline ice-cream! l Put the mixture in the freezer for an hour until it stiffens slightly. For the hazelnuts l Place a pan on medium to high heat, add in the water and sugar and wait until it becomes like caramel. Be careful; it catches fire easily. l Remove from the heat, toss in the hazelnuts, stirring quickly. Line a silicone mould with greaseproof paper and spread the hazelnut mixture on this evenly. Allow the mixture to cool and solidify. l Break the hazelnut mix in the blender, bit by bit, so it’s finely chopped but not a powder. l Set aside. For the semifreddo l Line a rectangular mould (10 x 26cm) with cling film. l Pour in the mixture in alternate layers with the hazelnuts. l Allow a little praline to run in between the layers. l Make sure that the mixture has dried well and the hazelnuts do not sink to the bottom of the mould. l Place in the freezer, ensuring it freezes well. l Flip over and serve in slices. l Alternatively, the slices can be served with whole caramelised hazelnuts.
KITCHEN by Akis Petretzikis
43
40-51 AKIS SEMIFREDDO ISSUE9_Layout 1 20/07/2016 15:12 Page 5
Akis Makes Semifreddo
Σεμιφρέντο Τιραμισού Semifreddo tiramisu
44 KITCHEN by Akis Petretzikis
40-51 AKIS SEMIFREDDO ISSUE9_Layout 1 20/07/2016 15:12 Page 6
Akis Makes Semifreddo
Εύκολη Συνταγή EASY RECIPE
40 λεπτά και έξτρα 5 ώρες πάγωμα
40 MINUTES + 5 HOURS FOR FREEZING
Για 10 άτομα
SERVES 10
Υλικά
INGREDIENTS
12-15 μπισκότα σαβαγιάρ 250 γρ. τυρί μασκαρπόνε 300 γρ. κρέμα γάλακτος 35% λιπαρά, παγωμένη 50 ml καφές εσπρέσο δυνατός 150 ml καφές εσπρέσο δυνατός για να βουτήξουμε τα μπισκότα 75 γρ. κρασί μαυροδάφνη ή κουμανδαρία 80 γρ. ζάχαρη άχνη 2 βανίλιες Λίγο κακάο τριμμένο για πασπάλισμα Λίγο ξύσμα σοκολάτας κουβερτούρας
12-15 wafer biscuits 250 gr mascarpone cheese 300 gr dairy cream 35% fat, chilled 50 ml strong espresso coffee 150 ml strong espresso coffee for dipping in the biscuits 75 gr Mavrodafni wine or Commandaria 80 gr icing sugar 2 vanilla sticks A little grated cocoa for garnish A little grated couverture chocolate
Εκτέλεση
PREPARATION
Βάζουμε στο μίξερ το μασκαρπόνε, την κρέμα γάλακτος, τις βανίλιες, τη μαυροδάφνη, την άχνη ζάχαρη, τα 50 ml καφέ και χτυπάμε καλά με το σύρμα μέχρι να σφίξει το μείγμα για 2-3 λεπτά. l Κρατάμε λίγο στο ψυγείο αν θέλουμε την κρέμα και ξεκινάμε να στήνουμε το γλυκό. l Παίρνουμε μια φόρμα 10Χ25 εκ. και τη στρώνουμε με μεμβράνη. l Δίπλα της βάζουμε ένα μπολ στο οποίο βάζουμε τον υπόλοιπο καφέ. Βουτάμε στιγμιαία τα μπισκότα μέσα στον καφέ και τα στρώνουμε στη βάση και στα πλάγια της φόρμας. l Από πάνω τοποθετούμε την κρέμα. l Από πάνω καλύπτουμε πάλι με σαβαγιάρ. l Βάζουμε στην κατάψυξη. l Ξεφορμάρουμε, κόβουμε σε φέτες και γαρνίρουμε με κακάο και τριμμένη σοκολάτα.
l
Put the mascarpone, dairy cream, vanilla, wine, icing sugar and 50ml coffee in a mixer and beat well for 2-3 minutes until the mixture thickens. l Keep some of the cream in the refrigerator and begin to assemble the cake. l Line a 10x25cm mould with cling film. l Place a bowl next to it and pour in the rest of the coffee. Dip the biscuits in the coffee immediately and lay out on the base and sides of the mould. l Pour the cream on top and cover with a layer of biscuits. l Put in the freezer. l Remove from the mould, cut in slices and garnish with cocoa and grated chocolate. l
40-51 AKIS SEMIFREDDO ISSUE9_Layout 1 20/07/2016 15:12 Page 7
Akis Makes Semifreddo Μέτριας ευκολίας συνταγή MEDIUM DIFFICULTY
30 λεπτά και έξτρα 5 ώρες πάγωμα
30 MINUTES +5 HOURS FOR FREEZING
Για 10 άτομα
SERVES 10
Σεμιφρέντο με καρύδα και λάιμ Semifreddo with coconut and lime
Υλικά 400 ml γάλα καρύδας 400 γρ. ζαχαρούχο γάλα Ξύσμα από 2 λάιμ 1/4 κ.γ. αλάτι 500 ml κρέμα γάλακτος 50 γρ. τριμμένη καρύδα (περασμένη από το φούρνο) 1 μάνγκο
Εκτέλεση Παίρνουμε μια φόρμα 10Χ25 εκ. και τη στρώνουμε με μεμβράνη. l Βάζουμε τα γάλατα σε κατσαρόλα και φέρνουμε σε βρασμό. l Σιγοβράζουμε για 10 λεπτά μέχρι να πήξει το μείγμα. l Αφαιρούμε από τη φωτιά και προσθέτουμε το ξύσμα και το αλάτι. l Βάζουμε το μείγμα μέσα σε ένα μπολ που έχουμε βάλει νερό και πάγο μέχρι να παγώσει καλά. l Παράλληλα ψήνουμε ελαφρά την καρύδα στο φούρνο σε ένα ταψάκι για μερικά λεπτά στους 160°C μέχρι να πάρει ελαφρύ ξανθό χρώμα. l Χτυπάμε την κρέμα μέχρι να πάρει τη μορφή γιαουρτιού. l Όταν κρυώσει το μείγμα με τα γάλατα το ενσωματώνουμε με μια σπάτουλα απαλά στην κρέμα. l Προσθέτουμε τη μισή καρύδα. l Ανακατεύουμε. l Αδειάζουμε το μείγμα στη φόρμα. l Βάζουμε στην κατάψυξη μέχρι να παγώσει καλά. l Σερβίρουμε με την υπόλοιπη καρύδα και το μάνγκο κομμένο σε λεπτές ωραίες φέτες. l
INGREDIENTS 400 ml coconut milk 400 gr condensed milk Zest of 2 limes ¼ tsp salt 500 ml dairy cream 50 gr grated coconut (slightly grilled in the oven) 1 mango PREPARATION Line a 10x25cm mould with cling film. Add the milk in a pan and bring to the boil. l Simmer for 10 minutes until the mixture thickens. l Remove from the heat and add the zest and salt. l Place the mixture in a bowl with water and ice until it chills well. l Put the coconut in a baking tray and place in the oven set at 160°C and bake for a few minutes until it turns golden brown. l Beat the cream until it becomes thick like yogurt. l When the mixture containing the milk cools, use a spatula to mix well. l Add half of the coconut and mix again. l Empty the mixture in the mould. l Put in the freezer until it freezes. l Serve with the rest of the coconut and mango, cut in fine, thin slices. l l
46 KITCHEN by Akis Petretzikis
40-51 AKIS SEMIFREDDO ISSUE9_Layout 1 20/07/2016 15:13 Page 8
Akis Makes Semifreddo
Σεμιφρέντο με μέλι και μπισκότα Semifreddo with honey and biscuits
Πολύ εύκολη συνταγή VERY EASY RECIPE
20 λεπτά και έξτρα 5 ώρες πάγωμα
20 MINUTES + 5 HOURS FOR FREEZING
6 άτομα
SERVES 6
Υλικά
INGREDIENTS
180 γρ. μέλι 300γρ. γιαούρτι πλήρες 300 ml κρέμα γάλακτος
180 gr honey 300 gr full fat yogurt 300 ml dairy cream
Ότι μπισκότα έχουμε για το σερβίρισμα
Serve with any biscuits.
Εκτέλεση
PREPARATION
Το πιο απλό… Ζεσταίνουμε ελαφρά το μέλι και το ανακατεύουμε με το γιαούρτι. l Χτυπάμε την κρέμα γάλακτος. l Ενσωματώνουμε το ένα μείγμα στο άλλο. l Βάζουμε να παγώσει σε μια ωραία φόρμα. l Σερβίρουμε με έξτρα μέλι και σπασμένα μπισκότα.
It’s really easy…
l
Heat the honey slightly and mix in with the yogurt. l Beat the dairy cream and blend in with the yogurt and honey mix. l Pour in a mould and freeze. l Serve with extra honey and crushed biscuits.
l
KITCHEN by Akis Petretzikis
47
40-51 AKIS SEMIFREDDO ISSUE9_Layout 1 20/07/2016 15:13 Page 9
Akis Makes Semifreddo
Σεμιφρέντο με κεράσια Semifreddo with cherries
48 KITCHEN by Akis Petretzikis
40-51 AKIS SEMIFREDDO ISSUE9_Layout 1 20/07/2016 15:13 Page 10
Akis Makes Semifreddo Εύκολη συνταγή EASY RECIPE
90 λεπτά και έξτρα 5 ώρες πάγωμα
90 MINUTES + 5 HOURS FOR FREEZING
Για 10 άτομα SERVES 10
Υλικά 100 γρ. φιστίκια Αιγίνης 300+200 γρ. κεράσια χωρίς κουκούτσια 150 γρ. ζάχαρη 3 κρόκους αυγού 400 γρ. κρέμα γάλακτος 1 κ.γ. εκχύλισμα βανίλιας
Εκτέλεση l
Παίρνουμε μια φόρμα 10Χ25 εκ. και τη στρώνουμε με μεμβράνη.
l
Βάζουμε τα φιστίκια Αιγίνης στο πολυμηχάνημα με τα μαχαίρια και τα χοντροκόβουμε.
l
Αφαιρούμε και τα αφήνουμε σε ένα μπολ μέχρι να τα χρειαστούμε.
l
Στο ίδιο μηχάνημα περνάμε τα 300 γρ. κεράσια με 3 κ.σ. από τη ζάχαρη μέχρι να γίνουν πουρές.
l
Αν θέλουμε πιο λείο το σεμιφρέντο, περνάμε τον πουρέ πιέζοντάς τον από μια σίτα και πετάμε ότι στερεό μένει.
l
Βάζουμε μια κατσαρόλα με 2-3 δάχτυλα νερό σε μέτρια φωτιά και το φέρνουμε σε βρασμό.
l
Δίπλα του βάζουμε ένα άλλο μπολ με νερό και πάγο.
l
Βάζουμε τους κρόκους μαζί με την υπόλοιπη ζάχαρη σε ένα μεταλλικό μπολ και με το σύρμα τα χτυπάμε μέχρι να αφρατέψουν.
l
Βάζουμε το μπολ πάνω στην κατσαρόλα και συνεχίζουμε το χτύπημα μέχρι να αφρατέψει πολύ καλά το μείγμα για 3-4 λεπτά.
l
Αφαιρούμε το μπολ από την κατσαρόλα και το βάζουμε μέσα στο μπολ με τον πάγο.
l
Συνεχίζουμε το χτύπημα μέχρι να κρυώσει το μείγμα για άλλα 3-4 λεπτά.
l
Παράλληλα σε ένα μπολ με το μίξερ χτυπάμε την κρέμα μέχρι να πάρει τη μορφή γιαουρτιού.
l
Βάζουμε το 1/3 από την κρέμα μέσα στο μείγμα με τα αυγά.
l
Ανακατεύουμε καλά.
l
Προσθέτουμε την υπόλοιπη χτυπημένη κρέμα και την ανακατεύουμε με μια σπάτουλα ελαφρά.
l
Το μισό από το μείγμα το προσθέτουμε στον πουρέ και με τη βοήθεια μας σπάτουλας την ανακατεύουμε καλά.
l
Αδειάζουμε το μείγμα στη φόρμα.
l
Στο υπόλοιπο μείγμα προσθέτουμε τα φιστίκια και αδειάζουμε και αυτά μέσα στη φόρμα.
l
Βάζουμε στην κατάψυξη μέχρι να πήξει καλά το μείγμα.
l
Αφαιρούμε από την κατάψυξη, αναποδογυρίζουμε πάνω σε μια πιατέλα και σερβίρουμε σε φέτες μαζί με επιπλέον κεράσια.
INGREDIENTS 100 gr pistachios 300+200 gr cherries, pits removed 150 gr sugar 3 egg yolks 400 gr dairy cream 1 tsp vanilla extract PREPARATION Line a 10x25cm mould with cling film. Place the pistachios in a blender and chop. l Remove and set the bowl aside for later. l Put the 300 gr. of cherries and 3 tbsp sugar in a blender and beat until they become a puree. l If you’d like a smoother semifreddo, pour the puree through a sieve and throw away the solid mix left behind. l Pour appr. 6cm of water in a pan on medium heat and bring to the boil. l Add water and ice in another bowl. l Pour the egg yolks with the rest of the sugar in a stainless steel bowl and beat until fluffy. l Place the bowl over the pan and continue to beat for 3-4 minutes until the mixture becomes very fluffy. l Remove the bowl from the pan and place in the bowl with the ice. l Beat the cream in the mixer until it becomes yoghurt-like in consistency. l Take 1/3 of the cream and add it in the egg mixture. Stir well. l Add in the remaining beaten cream and blend lightly using a spatula. l Take half of this mixture, add in the puree and blend well using a spatula. l Pour the mixture into the mould. l Add the pistachios in the remaining mixture and add this mixture in the mould. l Put in the freezer until the mixture stiffens well. l Remove from the freezer, flip the mould over in a platter, cut in slices and serve with extra cherries. l l
KITCHEN by Akis Petretzikis
49
52,53 WINES august_Layout 1 20/07/2016 14:23 Page 1
Wine Cellar
GREEK SUMMER Της Μαρίας Θ. Μασούρα
Three wines from Greece accompany summer flavours this month as the mind drifts to the beautiful islands of the Aegean and Ionian. 50 KITCHEN by Akis Petretzikis
52,53 WINES august_Layout 1 20/07/2016 14:23 Page 2
Wine Cellar
Τρία κρασιά με ελληνική προέλευση και ταπεραμέντο, θα συνοδεύσουν τις καλοκαιρινές μας γεύσεις και θα μας ταξιδέψουν νοητά στα νησιά του Αιγαίου και του Ιονίου.
Κτήμα η δ Παυλί a Them
φίλερο Μοσπχοουτάρη Μ
Το Sauvignon Blanc συνδυάζεται με την περίφημη σαντορινιά ποικιλία, Ασύρτικο για να δημιουργηθεί αυτό το κρασί, στην περιοχή της Δράμας. Με πρασινοκίτρινο χρώμα, διακρίνεται από αρώματα εξωτικών και λευκόσαρκων φρούτων, όπως ροδάκινο και γκρέιπφρουτ. Αν σας αρέσει το Ασύρτικο, θα εντοπίσετε και τα αρώματα «ορυκτών» που το χαρακτηρίζουν. Στο στόμα χαρακτηρίζεται από φρεσκάδα και μακριά επίγευση. Συνοδεύσετε το με πιάτα με θαλασσινά, ζυμαρικά με λευκές σάλτσες, λευκά κρέατα και σαλάτες.
Ένα κρασί ιδανικό για το καλοκαίρι και μια από τις δημοφιλέστερες ποικιλίες. «Γεννημένο» στην Μαντινεία της Πελοποννήσου, διακρίνεται από λευκοκίτρινο χρώμα. Στη μύτη, είναι φρέσκο και ζωντανό, με αρώματα ανθών και εσπεριδοειδών. Στο στόμα, κυριαρχεί το λευκό τριαντάφυλλο και τα άνθη πορτοκαλιάς. Ταιριάζει εξαιρετικά με σαλάτες, θαλασσινά και ψάρια, ιδανικά στο γκριλ και φυσικά με ελληνικό και κυπριακό σουβλάκι. Φυσικά, μπορείτε να το απολαύσετε και μόνο του.
Sauvignon Blanc combines with the exquisite Santorini Assyrtiko variety in the Drama district for this bottle. With a yellow-green hue, it carries the aromas of exotic fruit and fruit including peach and grapefruit. This wine has a clean and fruity aftertaste topped with the characteristic minerality of Assyrtiko. Serve it with seafood, pasta with a white sauce, white meat and salads.
Boutari Moschofilero is a premium white wine made from 100% Moschofilero grown in the region of Mantinia in the Peloponnese. A great choice for a summer wine, it has a fresh and vibrant aroma of flowers and citrus fruit. Upon first gulp, white rose predominates along with orange flowers. It’s great with salads, seafood and fish, ideal for grilled food and goes perfectly with Greek and Cypriot souvlaki (kebab). It can also be enjoyed on its own.
Nico di a L zarliack Τhe Beep Sh Στη βόρεια Ελλάδα και συγκεκριμένα κοντά στην Καβάλα στη Μακεδονία παράγεται αυτό το blend 40 % Semillon και 60 % Sauvignon Blanc. Το χρυσοπράσινο λαμπερό του χρώμα, συνοδεύεται από αρώματα φρεσκοκομμένου γρασιδιού, γλυκολέμονου, γιασεμιού, πράσινου μήλου και εσπεριδοειδών. Στο στόμα, έχει μια ευχάριστη οξύτητα, φρεσκάδα και διακριτική μεταλλική επίγευση του Μεσογειακού terroir. Συνοδεύει ιδανικά, ζυμαρικά, κοτόπουλο, γαλοπούλα, σαλάτες με ελαφρά dressing καθώς και τα απολαυστικά καλοκαιρινά γεμιστά! This wine is produced in the north of Greece, near the town of Kavala and is a 40% Semillon and 60% Sauvignon Blanc blend. Its green-gold shimmering colour is accentuated by aromas of freshly cut grass, sweet lemon, jasmine, green apple and citrus fruit. It has a pleasant acidity, freshness and discreet metal aftertaste from the Mediterranean terroir. Serve it with pasta, chicken, turkey, salads with a light dressing as well as delightful stuffed vegetables which are a great summer dish!
KITCHEN by Akis Petretzikis
51
2-43 BAR AT HOME AUG_Layout 1 20/07/2016 14:26 Page 1
Bar at Home
MOJITO WITH A CUCUMBER TWIST Του Βαγγέλη Σπετζούρα
Το mojito είναι ένα αγαπημένο cocktail που απολαμβάνεται ιδιαίτερα ευχάριστα το καλοκαίρι, στις παραλίες, τα beach bars ή ακόμα στη βεράντα του σπιτιού μας. Η σωστή εκτέλεση είναι το μεγάλο στοίχημα που θα σας ανταμείψει, χαρίζοντας σας μια δροσιστική ανακούφιση που θα διαπερνά όλο σας το σώμα. The mojito is a beloved cocktail, particularly enjoyed in the summer, be it by the sea, at a beach bar, or in the comfort of your veranda. Making it the right way will be seriously rewarding, providing overwhelmingly cool relief.
Συνταγή
40 ml λευκό ρούμι 20 ml χυμό lime 20 ml σιρόπι elderflower ½ αγγούρι 12 φύλλα δυόσμου Σόδα
Εκτέλεση
Θα κάνουμε μια παραλλαγή της κλασσικής συνταγής. Σε ένα ποτήρι ψηλό στύψετε το χυμό ενός lime (περίπου 20ml), προσθέστε μισό αγγουράκι, 20ml σιρόπι ζαμπούκο (elderflower) και πατήστε τα να λιώσει το αγγουράκι. Προσθέστε 10-12 φύλλα πλατύφυλλο δυόσμο και 40ml ρούμι. Προσθέστε λίγο τριμμένο πάγο και ανακατέψετε για να χτυπηθούν τα φύλλα και να ελευθερώσουν τα αιθέρια έλαιά τους. Γεμίστε το υπόλοιπο ποτήρι με τριμμένο πάγο και προσθέστε όση σόδα χρειαστεί (περίπου 20-25ml). Salud! Tip: Όσο εύκολο και αν ακούγεται, τόσο λάθος μπορεί να γίνει ένα mojito. Εν αρχή είναι το ρούμι. Προτιμήστε ένα λευκό ή τρίχρονο ρούμι.
Recipe
40 ml white rum 20 ml lime juice 20ml elderflower syrup (Sambuca) ½ a cucumber 12 mint leaves Soda water
Preparation This is a different version of the classic recipe. In a tall glass, squeeze appr. 20 ml of lime juice, add half a cucumber, 20 ml Sambuca syrup (elderflower) and mash the cucumber. Add 10-12 mint leaves and 40 ml rum. Then add a little crushed ice and stir so that the leaves release their oils. Top up the glass with more crushed ice and add as much soda as necessary (app. 20-25ml). Salud! Tip: It seems easy, but it is also easy to go wrong. Make sure the rum you choose is either white or at least α 3 year old.
52 KITCHEN by Akis Petretzikis
Το Mojito είναι μαζί με το daiquiri, τα απόλυτα κουβανέζικα cocktail. Όσοι βρεθείτε στην Αβάνα επισκεφθείτε το La Bodeguita del Medio, όπου ο Ernest Hemingway έπινε τα αμέτρητα mojitos του παρέα με το Nobel του και Κουβανούς φίλους. Μπορεί πλέον να έχει εξελιχθεί σε ένα τουριστικό αξιοθέατο αλλά μόνο και μόνο το γεγονός ότι θα συνυπάρξετε στο ίδιο μέρος όπου ο Hemingway αφιέρωσε ψυχή και σώμα, θα πρέπει να νιώσετε ένα ρίγος να σας διαπερνά. Mojitos, like daiquiris, are an absolute Cuban cocktail. If you find yourselves in Havana, visit La Bodeguita del Medio, where Ernest Hemingway drunk countless mojitos with his Cuban friends. Drinking a mojito in the same place where Hemingway enjoyed his, is enough to send chills down your spine.
O Βαγγέλης Σπετζούρας εργάζεται στο χώρο των μπαρ από το 1997. Έχει δουλέψει σε Ελλάδα, Ηνωμένο Βασίλειο, Βέλγιο και Ισπανία, ενώ τα τελευταία 3 χρόνια είναι bar manager στο Vino Cultura στη Λευκωσία. Vangelis Spetzouras has been working in bars in Greece, UK, Belgium and Spain since 1997. For the last three years, he is bar manager of Vino Cultura in Nicosia.
2-43 BAR AT HOME AUG_Layout 1 20/07/2016 14:26 Page 2
58-61 GOURMET TRAVEL AUG_Layout 1 27/07/2016 11:03 Page 1
Gourmet Travel
ICE, ICE BABY
Καλοκαίρι, σημαίνει παγωτό. Σε χωνάκι, σε κυπελάκι και φυσικά σε επιδόρπια. Από την Ινδία, μέχρι την Ιταλία και την Αμερική, θα το δοκιμάσετε και σε άλλες εκδοχές, μέσα σε υπέροχα γλυκά.
Καλοκα ίρ Summer ι στην Ινδία με in India m Κ eans Kulf ulfi i
Της Μαρίας Θ. Μασούρα
Σ
Την πρώτη φορά που δοκίμασα mochi, δυστυχώς όχι στη Ιαπωνία, αλλά στη Λευκωσία, εκπλάγηκα με αυτή την τόσο πρωτόγνωρη γεύση. Ένα παγωμένο επιδόρπιο, όχι πολύ γλυκό, με παγωτό στο εσωτερικό και πολύ παιχνιδιάρικο σε εμφάνιση. Στην Ινδία, όταν είχα πάει έναν Αύγουστο, μετά τους μουσώνες και η υγρασία ήταν αφόρητη, έψαχνα να βρω στους δρόμους, το παραδοσιακό παγωτό της χώρας, το kulfi. Εκείνο που δοκίμασα με γεύση saffron, ήταν καταπληκτικό. Από την άλλη, ποιος δεν γνωρίζει ένα από τα πιο διάσημα παγωμένα επιδόρπια, το Baked Alaska; Έχω πεθυμήσει να το βρω σε μενού εστιατορίων. Και μετά είναι το semifreddo, κομψό και τσαχπίνικο, έτσι όπως αρμόζει σε ένα ιταλικό παγωμένο επιδόρπιο. Το ωραιότερο το έχω δοκιμάσει, σε ένα μικρό cafe στη Ρώμη, που αλλού;
δροσιάς. αλίτσες έζικες μπ ν ω π ια γ i, Τα moch Japanese Mochi. ly The heaven
Summertime means ice-cream; in a cone, in a cup and in desserts! From India to Italy and all the way to America, some great varieties await! I was pleasantly surprised the first time I tried mochi, even though it was unfortunately in Nicosia and not in Japan. Τhe taste was different to what I was used to; a cool dessert, that’s not very sweet, with ice-cream in its centre and rather playful in looks. One August when I visited India, just after monsoon season when humidity levels were quite unbearable, I went on a quest to find the country’s traditional ice-cream; the kulfi. And I had the chance to taste an amazing saffron variety which was simply delicious. Another popular ice cream dessert is the baked Alaska, but I have yet to find it on menus here. Then there’s semi-freddo, a rather elegant and cheeky drink made in true Italian style. And it’s hardly surprising that I tried the best one at a café in Rome!
54 KITCHEN by Akis Petretzikis
Το Bake d The histo Alaska δημιουρ ric 19th c entury D γήθηκε σε αυτ elmonico's ό in New Y το στέκι στη Ν ork, where έα Baked A Υόρκη. laska was created.
58-61 GOURMET TRAVEL AUG_Layout 1 27/07/2016 11:03 Page 2
Gourmet Travel
MOCHI
A
υτές οι μικρές μπαλίτσες, της ασιατικής κουζίνας, έχουν μια ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα γεύση. Ένα mochi, φτιάχνεται από κολλώδες ρύζι (glutinus), ένα συγκεκριμένο είδος ασιατικού ρυζιού που κολλάει πολύ μόλις ψηθεί. Όταν λοιπόν ψηθεί, το κτυπάνε με μια πέτρα ή με ένα ξύλινο γουδοχέρι, το usu, μέχρι να μαλακώσει και να γίνει σαν πάστα. Κανείς δεν ξέρει που και πότε πρωτοδημιουργήθηκε το mochi, αν και η Κίνα διεκδικεί την πατρότητα του. Πάντως αυτά τα μικρά ‘κέικ’ σερβίρονταν στην Ιαπωνία, στους εορτασμούς για τη νέα χρονιά, την περίοδο 794-1185. Στην μοντέρνα τους εκδοχή, μικρές μπάλες παγωτού τυλίγονται μέσα στα mochi. Αυτό πρωτοέγινε το 1981 στην Ιαπωνία, αργότερα διαδόθηκε στις Η.Π.Α το 1993 και πλέον πωλείται παγκόσμια σε γεύσεις όπως μάνγκο, σοκολάτα, πράσινο τσάι, βανίλια κλπ.
These small Asian dessert balls have a very special taste. Mochi is made from glutinous rice which is a special kind of Asian rice that becomes very sticky when cooked. Then, it’s beaten with a stone or in a wooden pestle called the usu until it softens into a paste. Nobody knows when and where the mochi was first created, even though China claims ownership. We do know that these small cakes were served in Japan for New Year’s celebrations between 794 and 1185. Today, the mochi are wrapped around small balls of ice cream, with this variation first introduced in 1981 in Japan, then introduced in the US in 1983, and now sold all over the world in a variety of flavours including mango, chocolate, green tea, vanilla and much more.
KULFI
Γ
νωρίζατε πως η Ινδία, έχει το δικό της παραδοσιακό παγωτό; Ο λόγος για το kulfi, ένα δημοφιλές παγωμένο επιδόρπιο. Αυτό το γλυκό, κυρίως πωλείται στο δρόμο, σε πολύ φθηνή τιμή. Σερβίρεται σε ένα ειδικό σκεύος, το matka, το οποίο γεμίζεται με παγωτό και αλάτι και συνήθως γαρνίρεται με ξηρούς καρπούς. Λέγεται πως το kulfi, το πρωτοδημιούργησαν Ινδοί που ζούσαν, σε ψηλό υψόμετρο κοντά στα Ιμαλάια και είχαν πρόσβαση σε άπλετο χιόνι. Όμως, η τεχνική του να παγώνουν διάφορα γλυκά υγρά και να τα μετατρέπουν σε εξωτικά παγωμένα επιδόρπια, ήταν προνόμιο των αριστοκρατών εξ ου και το kulfi δημιουργήθηκε από Μογγόλους αυτοκράτορες που βασίλευαν στην Ινδία κατά τη διάρκεια του 16ου-19ου αιώνα. Σήμερα, το kulfi, που φτιάχνεται με γλυκό γάλα το οποίο σιγοψήνεται ανακατεύοντας το διαρκώς, μπορείτε να το απολαύσετε σε διάφορες γεύσεις π.χ. μούρα, τριαντάφυλλο, ζαφορά, κάρδαμο ή σε πιο νέες εκδοχές όπως μήλο, πορτοκάλι, φράουλα, φιστίκι και αβοκάντο.
Did you know that India lays claim to its own traditional ice cream? The popular kulfi is a chilled dessert, mainly sold on the street at a very cheap price. It is served in a matka, a special earthen pot filled with ice-cream and salt, usually garnished with nuts. It is said by some that the kulfi was first made by Indians living at a very high altitude near the Himalayan mountains who had access to plenty of snow. However, the technique for freezing sweet liquids was a privilege of the aristocracy and it is believed by most people that the kulfi was created by Mongolian emperors that ruled India between the 16th and 19th centuries. Today, the kulfi is prepared with sweet milk, simmered and stirred continuously, and is available in many flavours including berries, rose, saffron, cardamom, and more modern varieties like apple, orange, strawberry, pistachio and avocado. KITCHEN by Akis Petretzikis 55
58-61 GOURMET TRAVEL AUG_Layout 1 27/07/2016 11:03 Page 3
Gourmet Travel
Semifreddo
Ιταλικής καταγωγής, το semifreddo, αυτή η πλούσια παγωμένη μους, είναι η προέκταση του gelato (το ιταλικό παγωτό) σε επιδόρπιο. Το όνομά του σημαίνει «ημιπαγωμένο» και πρόκειται για έναν συνδυασμό σαντιγί και διαφόρων γεύσεων π.χ. σοκολάτα, φουντούκι, φρούτα ή ακόμα και cream inglese. Δεν έχει μεγάλη ιστορία, αφού γεννήθηκε μόλις στο τέλος του 19ου αιώνα και είναι ξεκάθαρα μια εξέλιξη του γαλλικού παρφέ. Συνταγές για semifreddo πρωτοεμφανίστηκαν στην Ιταλία, περίπου την πρώτη δεκαετία του 20ου αιώνα. Σημειώστε πως ακόμα και οι μεγάλοι ζαχαροπλάστες, παραδέχονται πως δεν είναι εύκολη η παρασκευή του και είναι πολύ σημαντικό να είναι αυστηρά σωστές οι αναλογίες ώστε να πετύχετε το τέλειο semifreddo.
D BAKEKA ALAS
Τ
ο 1802, στον Λευκό Οίκο, ένας καλεσμένος του προέδρου Thomas Jefferson, περιέγραψε το επιδόρπιο ως ‘πολύ καλό παγωτό, με ξηρή κρούστα η οποία πασπαλίστηκε από πάνω σε φλοίδες(Ice-cream very good, crust wholly dried, crumbled into thin flakes"). Αργότερα, υπήρχε μια άλλη εκδοχή, με παγωτό πάνω σε παντεσπάνι, σκεπασμένο με μαρέγκα η οποία ψήθηκε γρήγορα σε ζεστό φούρνο. Την πατρότητα αυτής της συνταγής, διεκδίκησε το 1804 ο Αμερικάνος φυσικός Benjamin Thompson και την αποκάλεσε «Omelette a la Norvegienne». Η ιστορία λέει, πως η συνταγή αυτού του γλυκού με παγωτό, μεταφέρθηκε στους Γάλλους στα μέσα του 19ου αιώνα, από κινέζους διπλωμάτες όταν επισκέφθηκαν το Παρίσι. Ο κινέζος σεφ έμενε στο Grand Hotel και ο Γάλλος σεφ του ξενοδοχείου, έμαθε από εκείνον πώς να ψήνει παγωτό μέσα σε ζύμη στο φούρνο. Το παγωμένο αυτό επιδόρπιο, πήρε το όνομα Baked Alaska, στο εστιατόριο Delmonico’s στη Νέα Υόρκη, το 1876, προς τιμή της νεοαποκτηθείσας περιοχής της Αλάσκας.
56 KITCHEN by Akis Petretzikis
In 1802, a guest of President Thomas Jefferson at the White House, described the dessert served as ‘ice cream very good, crust wholly dried, crumbled into thin flakes’. Another version came into being a little later, with ice-cream on sponge covered with merengue quickly baked in a hot oven. Ownership of this recipe was claimed by American physicist Benjamin Thompson in 1804 who called it ‘Omelette a la Norvegienne’. The story behind the Baked Alaska is traced back to an ice cream dessert brought to France in the middle of the 19th century by Chinese diplomats when they visited Paris. A Chinese chef staying at the Grand Hotel showed the hotel’s French chef how to make ice-cream in dough and bake it in the oven. This cool dessert was then called Baked Alaska at Delmonico’s restaurant in New York in 1876, in honour of the newly acquired state of Alaska.
Semifreddo hails from Italy and is a rich ice-cold mousse; a dessert version of the gelato (ice-cream). Its name means semi-frozen and combines whipped cream with various flavours like chocolate, hazelnut, fruit or even cream Inglese. It doesn’t have a long history, having only made its appearance in the 19th century and is clearly a different version of the French parfait. Semifreddo recipes first appeared in Italy in the first decade of 20th century. Note that even the best pastry chefs admit that it’s not easy to make a semifreddo as it requires just the right ratios of each ingredient for the perfect result.
Η Μαρία Θ. Μασούρα, γράφει επαγγελματικά για φαγητό και ταξίδια εδώ και δέκα χρόνια, ταξιδεύει όμως από τότε που θυμάται τον εαυτό της. Τις ιστορίες της από τα ταξίδια και τις γαστρονομικές της εμπειρίες μπορείτε να τις διαβάσετε στην ιστοσελίδα της The Wander Notes.
www.thewandernotes.com Maria Th. Massoura has been a professional food and travel writer for the past 10 years, and travels extensively since childhood. Tales from her trips and gastronomic experiences can be found on her website, The Wander Notes (www.thewandernotes.com)
58-61 GOURMET TRAVEL AUG_Layout 1 22/07/2016 11:07 Page 4
64-65 MCI august 2_Layout 1 20/07/2016 14:39 Page 1
Unlock Cyprus
5+1 υπέροχοι προορισμοί σε χωριά της Πάφου
5 + 1 Great Places
to inspire you in Paphos
Της Ζωής Χριστοδουλίδου
Οι καλοκαιρινές διακοπές σηματοδοτούν την έναρξη της χαλάρωσης και της ξεγνοιασιάς και φυσικά εμπνέουν εξορμήσεις σε νέους προορισμούς. Η Πάφος προσφέρεται τον Αύγουστο για τις διακοπές σας και με αυτή την ευκαιρία γιατί να μην αφιερώσετε λίγο χρόνο για να γευτείτε την τοπική κουλτούρα: από εστιατόρια και ταβέρνες σε μοναδικές αυλές μέχρι μουσεία, οινοποιεία κ.α. Σας προτείνουμε λοιπόν κάτι το διαφορετικό για τις διακοπές σας πέρα από τη θάλασσα!
58 54 KITCHEN by Akis Petretzikis
1. Απολαύστε το ποτό σας σε έναν υπέροχο βοτανικό κήπο στα Κάτω Ακουρδάλια. Πάρτε το δρόμο για τα Κάτω Ακουρδάλια και επισκεφτείτε το Heaven on Earth Herbals. Ηρεμία και γαλήνη χαρακτηρίζουν αυτό το μέρος όπου θα γνωρίσετε τα υπέροχα βότανα της Μεσογείου και θα χαλαρώσετε με ένα ποτό στο γοητευτικό καφέ. 2. Τοπική κουζίνα στην Ταβέρνα Λετύμπου. Αν έχετε αδυναμία στην καλή κουζίνα, τότε αυτή η ταβέρνα είναι ότι το καλύτερο. Στεγάζεται σε ένα παραδοσιακό κτίσμα τουλάχιστον 100 χρόνων και προσφέρει την ιδανική ατμόσφαιρα για να γευτείτε παραδοσιακούς κυπριακούς μεζέδες όπως τη λούντζα, χαλούμι στα κάρβουνα ακόμα και στραπατσάδα με χαλούμι, αυγά και τομάτα. Βεβαίως δεν πρέπει να ξεχάσετε και την εξαιρετική ποικιλία κρεατικών. 3. Ταξίδι στο χρόνο στο Μουσείο της Δρούσιας. Η Δρούσια βρίσκεται στο οροπέδιο της Λαόνας και χαρακτηρίζεται από δρομάκια και πετρόκτιστα παραδοσιακά κτίσματα. Πηγαίνετε προς την εκκλησία του Άγιου Επιφάνιου και θα φτάσετε στο Μουσείο Ditzimin και θα εκπλαγείτε ευχάριστα. Πρόκειται για ένα μικρό μουσείο που ρίχνει φώς στην αγροτική ζωή με πληθώρα
εκθεμάτων από παλιά έπιπλα μέχρι εργαλεία παρασκευής ψωμιού. Στην έκθεση θα δείτε επίσης και παραδοσιακά βαμβακερά και μεταξένια υφάσματα καμωμένα στον αργαλειό (βούφα) που επίσης βρίσκεται ανάμεσα στα εκθέματα καθώς και στολές και χειροποίητα καλάθια. 4. Χαλαρώστε σε ένα ιδιαίτερο καφέ στην Πάνω Γιαλιά. Μια μοναδική διαδρομή στη φύση θα σας πάρει στο γραφικό χωριό Πάνω Γιαλιά που βρίσκεται περίπου 11 χλμ. βορειοανατολικά της Πόλης Χρυσοχούς. Το καφέ Val’s Place είναι ένα φανταστικό και ιδιόρρυθμο καφέ/μπαρ όπου πραγματικά θα απελευθερωθείτε από τα πάντα και θα αναζωογονηθείτε από το γαλήνιο φυσικό περιβάλλον. Πανοραμική θέα, τσιμπολογήματα και υπέροχη μουσική! 5. Παραδοσιακά βράδια στο Γουδί. Γιατί να μην περάσετε ένα βράδυ σε ένα υπέροχο, ανακαινισμένο κατάλυμα; Το Leonidas Village Houses στο Γουδί είναι κτισμένο γύρω από την πισίνα του συγκροτήματος που αποτελείται από 5 σπίτια τα οποία μοιράζονται την αυλή και πισίνα με φαντασμαγορική θέα στην κοιλάδα του χωριού. Το κτίσμα χρονολογείται τον 19ο αιώνα και οι οικίες αναπαλαιώθηκαν διατη-
64-65 MCI august 2_Layout 1 20/07/2016 14:39 Page 2
Unlock Cyprus ρώντας τα παραδοσιακά τους στοιχεία με το εσωτερικό τους ειδικά να σας ταξιδεύει πίσω στο χρόνο. 6. Ένα οινοποιείο με υπέροχη θέα στον Κάθηκα. Αν θέλετε να απολαύσετε βραβευμένα τοπικά κρασιά τότε θα πάτε οπωσδήποτε στο Οινοποιείο Βασιλικό όπου το κρασί θα συνοδεύεται από υπέροχη θέα προς τη θάλασσα. Θα κάνετε επίσης μια περιήγηση στο οινοποιείο και θα μάθετε για την ιστορία της κυπριακής οινοποιίας όπου θα δείτε διάφορα εργαλεία και εξοπλισμό που χρησιμοποιούταν παλιά.
Summer holidays mean forgetting about the daily grind and unleashing the explorer in you. And there’s no time like August to hit the road and head through gorgeous country lanes less travelled in the Paphos region, as you take in the best that local life has to offer; from fabulous eateries dishing up traditional fare, to beautiful gardens and quirky little museums, cafes and wineries. Here are some ideas, beyond the beach, to keep you busy and inspired at every step!
ning local wines, Vasilikon Winery is the perfect place to do so, boasting a really great vantage point across the mountains towards the sea. This winery also houses a lovely room which provides insight into the history of winemaking in Cyprus with all sorts of equipment and tools on display.
1. Sip on a cool drink in a picture perfect herb garden in Pano Akoudalia. That’s right, just make your way through gorgeous rural landscape in Cyprus and follow the signs to the sleepy village of Pano Akourdarlia where Heaven on Earth Herbals calls out for attention. All about peace and tranquillity, get to know some of the most beneficial herbs in the Mediterranean in this pretty garden before kicking back in the lovely coffee shop.
5. Put your feet up for the night in traditional style in Goudi. Nothing beats a night away in a house filled with fully restored vintage furniture! Leonidas Village Houses are centred around a welcoming pool, with five individual traditional houses sharing a common yard, garden and swimming pool with panoramic views out to the village valley. Built back in the 19th century, the houses have been renovated with their traditional features intact, with the interior reflecting the traditional style of bygone days.
2. Indulge in a foodie treat at Letymbou Tavern. If you like to think of yourself as a foodie, then this tavern is quite possibly the closest thing to heaven that you’ll find on this part of the island! Set in a 100-year-old traditional Cypriot building, you’ll get to taste authentic local flavours that will leave you drooling, from the smoked pork (lountza) and grilled halloumi, to the old fashioned local Strapatsada dish; a perfect combination of eggs, tomato and halloumi. That’s not to forget all their divine meaty treats! 3. Visit a winery with a stunning view in Kathikas. If you’re looking for a place with a view to try out some great award win-
4. Kick back at a quirky café in Pano Gialia. Just veer a little off the beaten track, roll those car windows down, and embark on a wonderfully scenic drive to the quaint and peaceful little village of Gialia, about 11 km north-east of Polis Chrysohous. Val’s Place is a gorgeous and quirky little family run café/bar where you can kick back, relax, and let yourselves blissfully enjoy the feeling of overwhelming calm that the area exudes. Expect panoramic views, foodie treats and great music.
6. Journey back in time at one of the island’s quirkiest museums in Drousia. Set on the high ground of the Laona plateau outside Paphos, Droushia is characterised by winding lanes and old stone houses. Head to the church of Saint Epiphanios and you’ll come across the adjacent museum known as ‘Ditzimin’. A fantastic little place shedding light on rural life, you’ll be able to set your sights on a whole host of exhibits, from old tools, to traditional furniture and bread-making utensils. Take note of the large wooden loom exhibiting traditional cloths, produced from cotton and silk, as well as the different costumes on display and handmade baskets.
E?
WHER
Heaven on Earth Herbals Πάνω Ακουρδάλεια, Τ: 99 993412 www.heavenoneartherbals.com Ταβέρνα Λετύμπου Ελλάδος 40, Λετύμπου, Τ: 26 642614 Οινοποιείο Βασιλικό Κάθηκας, Τ: 26 633999 www.vasilikon.com Val’s Place Πάνω Γιαλιά, Δευτέρα-Κυριακή 10πμ-Μεσάνυχτα. Ανοικτό ολόχρονα. Τ: 99 683870 Leonidas Village Houses Γουδί, Τ: 99 638491 Τhe Ditzimin Museum Δρούσια, Ανοικτό: 9πμ-6μμ, Τ: 99 458316 Heaven on Earth Herbals Pano Akourdalia Village. T: 99 993412 www.heavenonearthherbals.com Letymbou Tavern 40 Ellados St, Letymbou. T: 26 642614 Vasilikon Winery Kathikas. T: 26 633999. www.vasilikon.com Val’s Place Pano Gialia. Monday – Sunday: 10am- midnight Val’s place will remain open throughout the year T: 99 683870 Leonidas Village Houses Goudi Village. T: 99 638491 Τhe Ditzimin Museum Drousia Village. Opening hours: 9am-6pm T: 99 458316
Η Ζωή Χριστοδουλίδου είναι η αρχισυντάκτρια της ιστοσελίδας Μy Cyprus Insider. Για περισσότερες πληροφορίες για το τι μπορείτε να κάνετε στην Κύπρο απολαμβάνοντας όλες τις ομορφιές της, επισκεφθείτε το
www.mycyprusinsider.com Zoe Christodoulides is the editor-in-chief of My Cyprus Insider travel website. To find out more about great things you can do around the island while unlocking all of its splendours, visit www.mycyprusinsider.com
KITCHEN by Akis Petretzikis 59
54,55 instagram august_Layout 1 20/07/2016 14:43 Page 1
ikis
INSTA - AKIS
retz t e p _ is
ak
W@ OLLO
18.06.16
F
Wake me up
αυτές τις τόσο Ξεκινήστε τη μέρα σας με ς ή αλλιώς νιέ υγα φρ νόστιμες γαλλικές ς! Βάλτε τους French Toast ή αυγόφετε ολάτα και το σοκ ή α ούτ φρ up, syr maple ζημιώσει! αποτέλεσμα θα σας απο
Is there anything better than French toast for breakfast? Delicious slices of bread, soaked in a mixture of milk and eggs and served with butter and maple syrup! 15.06.16
H ΖΩΗ ΤΟΥ ΑΚH ΠΕΤΡΕΤΖIΚΗ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΤΟ INSTAGRAM Ο Άκης Πετρετζίκης μάς παρουσιάζει τις γαστρονομικές του προτάσεις, αλλά και προσωπικές του στιγμές στο λογαριασμό του στο Ιnstagram.
22.06.16
#foodlover Ένα φοβερό καλοκαιρινό πιάτο από Σικελία, με απλά υλικά και πεντανόστη τιμη σάλτσα! Καπονάτα με κολοκυθά κια! Δοκιμάστε την!
Zucchini Caponata! A great Sicilian dish, absolutely perfect for the summer! With a delicious tomato sauce!
27.06.16
#pasta Σπαγγέτι αλά Νόρμα: θα ανακατέψουμε απλά υλικά και θα έχουμε μία ξεχωριστή γεύση. Αγαπημένη μακαρονάδα.
Pasta Alla Norma. One of the most famous Sicilian recipies. Unique flavours! 05.11.15 30.06.16
A glimpse into the world of Akis Petretzikis via Instagram Akis Petretzikis shares his daily routine with us and takes us on a gastronomic adventure via Instagram.
Οι συνταγές εδώ See the recipes at www.akispetretzikis.com Testing..... And tasting
60 KITCHEN by Akis Petretzikis
#summer
hen Lab! το ο από το Kitc Νέο Επεισόδι ς μπορείτε να φτιάξετε ικά, πώ Αναρωτιέστε μπανάνα; Λοιπόν, με 3 υλ τέλειο παγωτό ρίς ζάχαρη μπορείτε να ιμο χω χωρίς μίξερ, ο γρήγορο και το πιο νόστ φτιάξετε το πι α! άν παγωτό μπαν
New episode at Akis Kitchen Lab! Banana ice cream in a minute!!! Α quick and easy recipe with only 3 ingredients and no sugar!
54,55 instagram august_Layout 1 20/07/2016 14:43 Page 2
INSTA - AKIS 05.07.16
#acquapazza Τσιπούρα στο τρελό νερό! Και μόνο τίτλο της αξίζει να τη δοκιμάσετε! για τον Μια εύκολη, ελαφριά, ναπολιτάνικη συνταγή με πολλά αρώματα!
Good morning .... 16.06.16
Sea Bream poached in crazy water! Light, aromatic, easy to make! A perfect summer recipe from Naples!
04.07.16 08.07.14
08.07.16
#fingerfood
Ο καλύτερος, τραγανός, αρωματικός, καλοκαιρινός μεζές! Χταποδοκεφτέδες!
#james με #kitchenlabgirls YO!
Aromatic Octopus balls! They are a great appetizer or perfect for a finger food party! Try them!
Working with ice.... 26.06.16
h #clubsandwic
hen Lab και ο από το Kitc δι σό ει Επ ντουιτς! έο Ν ουμε Κλαμπ Σά ναι … Θα φτιάξσάντουιτς που έχει Βήμα-βήμα το νένα άλλο! Και κα αγαπηθεί όσο βάλουμε και μπέικον και θα ο υλ πο τό όλα θα κο λουμε και από ζαμπόν θα βά ΑΣΤΕΙΤΕ! ΙΜ βάλουμε! ΕΤΟ
#akisbook
New episode at Akis’ Kitchen Lab! Club sandwich! As a matter of fact, this is the best club sandwich you have ever tried! Ham and cheese and chicken and bacon...perfect!
08.07.16
KITCHEN by Akis Petretzikis
61
62-65_Layout 1 20/07/2016 14:46 Page 1
All About Fish
FISH STORIES Της Αριάδνης Γεωργίου
62 KITCHEN by Akis Petretzikis
Τα ψάρια, τα θαλασσινά και τα οστρακοειδή έχουν ένα πρωταγωνιστικό ρόλο στο τραπέζι μας αυτή την περίοδο. Είναι όμως και ιδιαίτερα ωφέλιμα!
62-65_Layout 1 20/07/2016 14:46 Page 2
All About Fish
A
ν και το ταυτίζουμε με το καλοκαίρι, εντούτοις το ψάρι είναι, κατά τη διάρκεια ολόκληρης της χρονιάς, ένα πολύ σημαντικό μέρος της μεσογειακής διατροφής. Συστήνεται να καταναλώνουμε ψάρι περίπου μία με τρεις φορές τη βδομάδα. Ένα καθόλου τυχαίο γεγονός, αφού τα ψάρια είναι μια από τις πιο θρεπτικές τροφές, λόγω του γεγονότος ότι είναι πλούσια σε πρωτεΐνες ενώ ταυτόχρονα, έχουν σημαντικές βιταμίνες και μεταλλικά στοιχεία. Και αν δεν το γνωρίζατε, το ψάρι είναι μια από τις τροφές που είναι ιδιαίτερα ευεργετικό για την καλή εγκεφαλική λειτουργία και για την ανάπτυξη του εγκεφάλου, κάτι που είναι σημαντικό να γνωρίζουν οι εγκυμονούσες και όσες θηλάζουν. Φυσικά, όλοι γνωρίζουμε την πιο ‘διάσημη’ διατροφική τους αξία, τα ω-3 λιπαρά, τα οποία ανήκουν στα καλά πολυακόρεστα λιπαρά και τα οποία είναι πάρα πολύ ευεργετικά για τον οργανισμό μας. Πάμε να δούμε όμως την ολική θρεπτική «ανατομία» των ψαριών. uuu
Fish, seafood and shellfish play a major role in our summer diet and they are packed with nutrients! Although we usually think of fish as being a summer treat, we really should eat it all year round as it’s a crucial part of the Mediterranean diet. It is recommended that we eat fish 1-3 times a week as it’s considered to be one of the most nutritious food sources: rich in protein, vitamins and minerals. Fish is especially beneficial for the proper function of the brain which is especially important for expectant mothers and mothers who breast-feed their babies. And we are all familiar with their most famous nutritional value; that of Omega 3 fats, part of the polyunsaturated fat family, that are very beneficial to our health. Let’s take a look at the overall nutritional value of fish. uuu KITCHEN by Akis Petretzikis
63
62-65_Layout 1 20/07/2016 14:46 Page 3
All About Fish
ΤΑ ΩΦEΛΙΜΑ ΣΤΟΙΧΕIΑ ΤΩΝ ΨΑΡΙΩΝ Βιταμίνες
Τα ψάρια είναι πλούσια σε βιταμίνες όπως έχουμε αναφέρει. Η πιο σημαντική είναι η βιταμίνη Α, η οποία είναι καθοριστική στην ανάπτυξη και την ενίσχυση της άμυνας του οργανισμού μας. Μετά είναι η βιταμίνη D, η οποία βοηθά στην απορρόφηση του ασβεστίου. Τέλος, στα ψάρια περιέχονται και βιταμίνες του συμπλέγματος Β και ιδιαίτερα η Β6, οι οποίες είναι απαραίτητες για τη σύνθεση αμινοξέων και την παραγωγή ενέργειας.
Ανόργανα στοιχεία
Αυτή η κατηγορία είναι τόσο σημαντική. Τα ψάρια είναι, ως γνωστό, πλούσια σε φώσφορο, ασβέστιο και μαγνήσιο. Αυτά τα τρία μεταλλικά στοιχεία είναι σημαντικά για τη μεταλλοποίηση των οστών. Επίσης, ο ψευδάργυρος που περιέχουν, παίζει πολύ μεγάλο ρόλο στη λειτουργία των νευρών και είναι απαραίτητος για την καλή λειτουργία του αναπαραγωγικού συστήματος.
Ω-3 λιπαρά
Αυτά τα λιπαρά που περιέχονται στα ψάρια, είναι ιδιαίτερα ευεργετικά για την υγεία της καρδιάς, αφού καταναλώνοντας τα, μειώνουμε τον κίνδυνο για εμφάνιση καρδιαγγειακών νοσημάτων. Σύμφωνα με μελέτες, τα άτομα που καταναλώνουν ψάρια, συχνά, έχουν χαμηλότερη αρτηριακή πίεση. Αυτό οφείλεται κυρίως στα ω-3 λιπαρά.
Για το μυαλό Καθώς μεγαλώνουμε, η κατανάλωση ψαριών, είναι ιδανικός σύμμαχος καταπολέμησης ασθενειών που επηρεάζουν τη νοητική λειτουργία όπως είναι η άνοια και η νόσος του Αλτσχάιμερ, αφού το ψάρι δρα προστατευτικά.
Για τα μάτια Γνωρίζετε τη φράση «φάτε μάτια ψάρια»! Υπάρχει και η κυριολεκτική ερμηνεία της, αφού η κατανάλωση ψαριού, έχει συνδεθεί έντονα με την καλή υγεία των ματιών και την προστασία της όρασης.
Τα μικρά ψάρια Αν σας αρέσουν τα μικρά ψάρια που μπορείτε να τρώτε με το κόκκαλο όπως η σαρδέλα, η μαρίδα και οι αντζούγιες, συνεχίστε να τα απολαμβάνετε! Αυτή η κατηγορία είναι μια πολύ καλή πηγή ασβεστίου. Αν δεν καταναλώνετε γαλακτοκομικά, αυτή είναι μια καλή λύση.
The benefits of eating fish Vitamins Fish are rich in vitamins, the most important being Vitamin A, which is vital for the development and strengthening of our immune systems. Vitamin D is next in line which is also very important in the absorption of calcium. And finally, fish contain B Complex vitamins, especially B6, which are necessary for the composition of amino acids and the production of energy.
Inorganic elements This category is extremely important as fish are very rich in phosphorus, calcium and magnesium. These three elements are vital for bone mineralization. They also contain mercury which plays a great role in the proper function of neurons and is also necessary for a healthy reproductive system.
Omega 3 fats These fats are found in fish and are particularly beneficial for a healthy heart as they reduce the possibility of cardiovascular disease. Some studies have shown that people who consume fish on a regular basis often have lower blood pressure than those who don’t, and this is mainly down to Omega 3 fats.
64 KITCHEN by Akis Petretzikis
fighting For the braidin eal as we age,
Eating fish is n like dementia cting the brai diseases affe s. and Alzheimer are directly For the eyes althy eyes! Fish
ht Eat fish for he e health and keep your sig ey linked to good up to scratch.
Little fish
eat with their h that you can hite bait, do fis tle lit e lik u If yo s or w ines, anchovie very bones like sard by all means. They are a em u don’t yo if ly al keep eating th ci pe calcium, es good source of iry products. da y an e um cons
62-65_Layout 1 20/07/2016 14:46 Page 4
All About Fish
Όλα για τα όστρακα Όταν μιλάμε για όστρακα, εννοούμε τα μύδια, τα κυδώνια, τις γυαλιστερές, τις αχιβάδες, τα στρείδια, τα χτένια, τους σωλήνες, τους αχινούς κλπ. Πριν αναφερθούμε στην θρεπτική αξία αυτών των εύγευστων οστρακοειδών, είναι καλά να τονίσουμε ότι τα όστρακα, όταν τα αγοράζουμε φρέσκα, πρέπει να είναι πάντα ζωντανά, αλλιώς υπάρχει κίνδυνος δηλητηρίασης. Αυτό σημαίνει πως πρέπει να είναι πάντα κλειστά ή να κλείσουν όταν τα κτυπήσουμε. Όσο αφορά στη διαδικασία μαγειρέματος τους, όταν τα αχνίσουμε ανοίγουν. Αν κάποια δεν έχουν ανοίξει, τους δίνουμε ακόμα μερικά λεπτά. Όταν δεν γίνεται κάτι, τα πετάμε. Όσο αφορά στο διατροφικό τους προφίλ, τα όστρακα είναι πλούσια σε πολυακόρεστα λιπαρά οξέα, βιταμίνες, ιχνοστοιχεία, υδατάνθρακες, αζωτούχες ουσίες και πρωτεΐνες. Όπως και τα ψάρια, είναι πλούσια σε ω-3 λιπαρά. Όσο αφορά στις βιταμίνες, τα όστρακα, θεωρούνται οι πιο πλούσιες πηγές προβιταμινών D και είναι η καλύτερη πηγή πυριδοξίνης και βιταμίνης Β12. Τέλος, σημειώστε πως οι πρωτεΐνες που περιέχουν, έχουν μεγάλη βιολογική αξία. Και όπως μάλλον θα γνωρίζετε ήδη, είναι ιδιαίτερα αφροδισιακά!
. τε, pasta μβάνε k σουπιά c a l απολα αλαμάρι ή , ένα b υ ο π n O από κ αμάτη αρικά
ι υτ υμ μελάν ε γλο τη ύρα ζ Τα μα γούνται με ι πλούσιο σ αβολισμό, τ ρ α ε υ μ ίν ιο ε ν μ , ο η ό τ δ ε υτ λάνι α σχετίζεται μ η μάθηση. h Το με αι τ ου uttlefis κ π η ύ ξ ψ id or c u q αμινο ην αντίλη s mino rom ,τ olour f hich is an a nition μνήμη s its c w in og e c a t t , a y b r o glutam memo pasta Black ink is rich in etabolism, m is ink. Th ociated with ss a id c a . arning and le
ou Did yw? kno Οι γαρίδες περιέχουν λίγες θερμίδες. Είναι πλούσιες σε πρωτεΐνες ψηλής ποιότητας. Επίσης, έχουν χαμηλές ποσότητες κορεσμένων λιπών. Από την άλλη, η ποσότητα χοληστερόλης που περιέχουν οι γαρίδες είναι κάπως αυξημένη. Άρα καταναλώνετε γαρίδες με μέτρο. Εάν έχετε ψηλή χοληστερόλη αίματος, να είστε πιο προσεκτικοί. Shrimp have few calories, are rich in high quality proteins and have a low saturated fat content. On the other hand, they have a slightly high cholesterol level so do be sure that you consume them in moderation. If you do have high blood cholesterol, be extra careful when it comes to shrimp.
ALL ABOUT SHELLFISH Shellfish, incorporates mussels, scallops, clams, oysters, urchins and more. Before we discuss the nutritional value of these delicious shellfish, it is worth mentioning that when we buy them fresh, they must always be alive, to avoid the risk of food poisoning. This means that they must always be firmly closed or must close as soon as they are touched. When steamed, they should open and if some don’t, let them cook for a few more minutes. If they don’t open, toss them out. Shellfish have a very high nutritional value as they are rich in polyunsaturated fatty acids, trace elements, carbohydrates, nitrogenous substances and protein. Like fish, they are also rich in Omega 3 fats. Shellfish are considered to be a very rich source of pro-vitamin D and are the best source of pyridoxine and B12 vitamin. The protein content of shellfish is of great biological value and as you may already know, shellfish are also great aphrodisiacs!
Το χταπόδι περιέχει πολλές πρωτεΐνες, έχει άφθονες βιταμίνες Β12 και Β6, σίδηρο, αρκετό φώσφορο. Είναι επίσης πηγή καλίου, το οποίο χρησιμοποιείται για την εξισορρόπηση του pH του αίματος. Το χταπόδι όμως περιέχει όμως και χοληστερόλη, οπότε καταναλώνετε πάντα με μέτρο. Octopus is high in protein, contains plenty of vitamin B12 and B6, iron and plenty of phosphorus. It is also a sodium source that is used to balance the pH levels in the blood. Octopus however contains cholesterol so it is adviced to consume it in moderation.
KITCHEN by Akis Petretzikis
65
66-67 donation NEWS other_Layout 1 21/07/2016 14:46 Page 1
Supporting Charitable Causes
To περιοδικό «KITCHEN by Akis Petretzikis» συνεχίζει να προσφέρει αγάπη και φροντίδα σε κοινωφελείς σκοπούς Τη δέσμευσή τους για στήριξη κοινωφελών οργανισμών και την προσφορά αγάπης και ελπίδας στους συνανθρώπους μας που έχουν ανάγκη υλοποίησαν για ακόμα μια φορά οι Υπεραγορές ΑΛΦΑΜΕΓΑ, προσφέροντας τα έσοδα από το τεύχος Μαρτίου και Μαΐου του περιοδικού «KITCHEN by Akis Petretzikis» στον Παγκύπριο Σύνδεσμο Φίλων Νεφροπαθών και στο Κέντρο Προληπτικής Παιδιατρικής, αντίστοιχα. Τις επιταγές ύψους €10.000 έκαστη παρέδωσε η Υπεύθυνη Εταιρικής Κοινωνικής Ευθύνης των Υπεραγορών ΑΛΦΑΜΕΓΑ, Ελίνα Θεοδότου, στον Πρόεδρο του Συνδέσμου Φίλων Νεφροπαθών κ. Αβραάμ Λούκα και στον Πρόεδρο του Κέντρου Προληπτικής Παιδιατρικής, Δρ Αργύρη Αργυρίου. Η κα. Θεοδότου τόνισε ότι το αξιέπαινο έργο τόσο του Παγκύπριου Συνδέσμου Φίλων Νεφροπαθών που παρέχει βοήθεια και συμπαράσταση σε ασθενείς με χρόνια νεφρολογικά προβλήματα, όσο και του Κέντρου Προληπτικής Παιδιατρικής που εφαρμόζει αφιλοκερδώς ανιχνευτικά προγράμματα για ασθένειες που προσβάλλουν το παιδί και ιδιαίτερα το νεογέννητο, αποτέλεσαν κίνητρο για την επιλογή της οικονομικής ενίσχυσης των συγκεκριμένων ιδρυμάτων. Από πλευράς τους, οι κ. Λουκά και Δρ. Αργυρού ευχαρίστησαν τις Υπεραγορές ΑΛΦΑΜΕΓΑ και τους αναγνώστες του περιοδικού «KITCHEN by Akis Petretzikis» για τη συνεισφορά τους.
Μέχρι στιγμής το περιοδικό KITCHEN by Akis Petretzikis έχει παραδώσει επιταγές, ύψους €10.000 έκαστη στο Ίδρυμα Άγιος Γεώργιος Χριστάκη Χασάπη στη Λάρνακα και στον οργανισμό Hope For Children UNCRC Policy Centre, ενώ τις επόμενες μέρες προγραμματίζεται η παράδοση βαν στον Αντικαρκινικό Σύνδεσμο Κύπρου και εισφορά €10.000 στο Ίδρυμα Σοφία για τα Παιδιά.
66 KITCHEN by Akis Petretzikis
66-67 donation NEWS other_Layout 1 21/07/2016 14:47 Page 2
ALPHAMEGA Hypermarkets donated the proceeds from the sales of the March and May issues of Kitchen by Akis Petretzikis to the Pancyprian Association of Friends of Kidney Patients and the Centre of Preventive Paediatrics respectively, demonstrating their dedication to offering help and hope to those in need yet again. The cheques totalling €10.000 each were presented to the Chairman of the Pancyprian Association of Friends of Kidney Patients, Mr Avraam Louca, and the Chairman of the Centre of Preventive Paediatrics, Dr Argyris Argyrou, by Elina Theodotou, ALPHAMEGA’s Director of Corporate Social Responsibility. Mrs Theodotou said that the work of both the Pancyprian Association of Friends of Kidney Patients - providing assistance and support to patients suffering from chronic kidney problems - and the Centre of Preventive Paediatrics - implementing scanning programmes for diseases affecting children and newborns - is truly commendable, and provided an incentive for ALPHAMEGA’s decision to financially support these two institutions. Mr Louca and Dr Argyrou thanked ALPHAMEGA Hypermarkets as well as the readers of Kitchen by Akis Petretzikis for their support. To this day, Kitchen by Akis Petretzikis has presented cheques worth €10.000 each, to the Christakis Hasapis Foundation in Larnaca and the Hope for Children UNCRC Policy Centre. The delivery of a van to the Cyprus Anti-Cancer Association and a €10.000 donation to the Sofia Foundation for Children are scheduled to take place within the next few days.
Παγκύπριος Σύνδεσμος Πολλαπλής Σκλήρυνσης O Παγκύπριος Σύνδεσμος Πολλαπλής Σκλήρυνσης συμπλήρωσε φέτος 30 χρόνια ζωής. Ιδρύθηκε στις 6 Μαρτίου 1986 με πρωτοπόρο στο σκληρό αυτό αγώνα τη Θέα Κυπριανού. Ο Σύνδεσμος υπόκειται στον περί Σωματείων και Ιδρυμάτων Νόμο του 1972 και είναι επίσημα εγκεκριμένος από τις Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας ως εθελοντική οργάνωση. Το Διοικητικό Συμβούλιο το οποίο αποτελείται από φίλους και ασθενείς, μέλη του Συνδέσμου, προσφέρει εθελοντικά τις υπηρεσίες του για την προώθηση των σκοπών του Συνδέσμου. Βασικός σκοπός του είναι να βοηθά τα άτομα με πολλαπλή σκλήρυνση καθώς και τις οικογένειες τους με την παροχή των υπηρεσιών και προγραμμάτων που είναι: Το Πρόγραμμα Κοινωνικής Υπηρεσίας Το Πρόγραμμα Φυσιοθεραπείας l Η Υπηρεσία Ψυχοσυναισθηματικής Καθοδήγησης και Συμβουλευτικής l Το Πρόγραμμα Βοήθεια στο Σπίτι και l Το Πρόγραμμα Αθλητισμού l l
Για να έχει την ευχέρεια να ανταποκριθεί σε όλους αυτούς τους τομείς, κύρια απασχόληση του Διοικητικού Συμβουλίου είναι η εξεύρεση οικονομικών πόρων για ενίσχυση του Ταμείου του. Για περισσότερες πληροφορίες για τον Παγκύπριο Σύνδεσμο Πολλαπλής Σκλήρυνσης μπορεί κάποιος να επισκεφθεί την ιστοσελίδα του www.mscyprus.org.cy ή να επικοινωνήσει στα τηλέφωνα 22590949, 25573661. Τα έσοδα από το τεύχος Αυγούστου του περιοδικού Kitchen by Akis Petretzikis θα διατεθούν στον Παγκύπριο Σύνδεσμο Πολλαπλής Σκλήρυνσης.
KITCHEN by Akis Petretzikis is dedicated to supporting charitable causes
The Pancyprian Association of People with Multiple Sclerosis The Pancyprian Association of People with Multiple Sclerosis has been active in Cyprus for the last 30 years. It was founded on March 6th 1986 by Thea Kyprianou, a pioneer in this hard struggle. The Association is governed by the societies and institutions law of 1972 and has been approved as a volunteer organisation by the Social Welfare Department. Its Board of Directors is composed of member patients and friends who volunteer their services for the association’s causes. The Association aims to provide assistance to MS sufferers and their families by offering the following services and programmes: Social services Physiotherapy l Psychological guidance and advice l Home care l Athletics programme l l
In order to be able to respond to all of the above needs, the Board of Directors works hard to find sources of financial support. For more info, visit the Association’s website www.mscyprus.org.cy or call on 22590949/25573661. The proceeds of the August issue of Kitchen by Akis Petretzikis will be donated to the Pancyprian Association of People with Multiple Sclerosis. KITCHEN by Akis Petretzikis
67
66-67 donation NEWS other_Layout 1 21/07/2016 14:47 Page 3
ALPHA GASTRONOMY
Οι Υπεραγορές ΑΛΦΑΜΕΓΑ παρουσιάζουν το βιβλίο
«ΑΛΦΑ ΓΑΣΤΡΟΝΟΜΙΑ… δημιουργώντας από την
παράδοσή μας»
Ένα σύγχρονο οδηγό γαστρονομίας με τίτλο «ΑΛΦΑ ΓΑΣΤΡΟΝΟΜΙΑ … δημιουργώντας από την παράδοση μας», εξέδωσαν οι Υπεραγορές ΑΛΦΑΜΕΓΑ σε συνεργασία με τα πέντε ταλαντούχα μέλη της ομάδας ΑΛΦΑ CHEF, υπό την καθοδήγηση του συγγραφέα και ιστορικού Κίμωνα Γεωργίου.
Το κοινό μπορεί να βρει το βιβλίο τίτλο «ΑΛΦΑ ΓΑΣΤΡΟΝΟΜΙΑ … δημιουργώντας από την παράδοση μας» σε όλες τις Υπεραγορές ΑΛΦΑΜΕΓΑ στην τιμή των €19,95.
68 KITCHEN by Akis Petretzikis
Πρόκειται για μια πολυτελή έκδοση-οδηγό για τη νέα Κυπριακή Κουζίνα, προσιτό σε κάθε αναγνώστη που επιμελήθηκε και εξέδωσε η Action PR & Publications Ltd. Μέσα από το βιβλίο τα μέλη της ομάδας ΑΛΦΑ CHEF, Στέλιος Λοΐζου, Νικόλας Κωνσταντίνου, Άρης Στυλιανού, Πασχάλης Πασχάλη και Παύλος Κολώτας, αναδεικνύουν τα κυπριακά, αγνά υλικά μέσα από πρωτότυπους συνδυασμούς, παραλλαγές παραδοσιακών συνταγών, το οποίο δίνει ένα νέο αέρα στο χώρο της γαστρονομίας της Κύπρου. Η παρουσίαση του βιβλίου έγινε από την Assistant Marketing Manager των Υπεραγορών ΑΛΦΑΜΕΓΑ Νατάσα Κωνσταντινίδου και τον συγγραφέα Κίμωνα Γεωργίου, σε εκδήλωση που πραγματοποιήθηκε στο The Powerhouse Restaurant (Τεμπών 3, Παλιά Λευκωσία, 22 432559). Στο πλαίσιο της εκδήλωσης η ομάδα των ΑΛΦΑ CHEF εξέπληξε τους παρευρισκόμενους με τις προσωπικές τους γαστρονομικές δημιουργίες εμπνευσμένες από το βιβλίο σε συνεργασία με τον Νικόλα Τρύφων. Όπως τόνισε η κα Κωνσταντινίδου, η ιδιαίτερη σημασία που δίνουν οι Υπεραγορές ΑΛΦΑΜΕΓΑ στην ποιότητα, το πάθος για τη μαγειρική, αλλά και στη στήριξη του κλάδου της γαστρονομίας, οδήγησαν στη δημιουργία του βιβλίου αυτού. Μέσα από τις σελίδες του βιβλίου, πρόσθεσε η κα Κωνσταντινίδου, ξετυλίγεται και το ταλέντο στη μαγειρική τέχνη της πολυαγαπημένης ομάδας των ΑΛΦΑ CHEF.
66-67 donation NEWS other_Layout 1 21/07/2016 14:47 Page 4
ALPHA GASTRONOMY
ALPHAMEGA HYPERMARKETS present ‘ALPHA GASTRONOMY… creating from our tradition’ ALPHAMEGA Hypermarkets have recently published a modern gastronomy guide named ‘ALPHA GASTRONOMY… creating from our tradition’ in collaboration with the 5 talented members of the ALPHA CHEF team, under the guidance of author and historian, Kimon Georgiou.
This luxurious hardback on Nouvelle Cypriot Cuisine, accessible to all readers, has been compiled and published by Action PR & Publications Ltd. With the 5 members of the ALPHA CHEF team - Stelios Loizou, Nicolas Constantinou, Aris Stylianou, Paschalis Paschali and Pavlos Kolotas - having joined forces, they make the most of pure Cypriot ingredients in innovative combinations, giving a unique twist to traditional recipes and adding a new flair to the island’s gastronomy. The book presentation took place at a special event at the Powerhouse Restaurant (3 Tempon str., Old Nicosia, T: 22 432559). ALPHAMEGA’s Assistant Marketing Manager, Natasa Constantinidou, and author, Kimon Georgiou, presented the book at the event while the ALPHA CHEFS created special treats inspired by the book itself for guests to enjoy in collaboration with Nicolas Tryfon. As Constantinidou stressed, the book has been born out of ALPHAMEGA Hypermarkets’ dedication to quality, a passion for cooking, and their keen support of Cyprus gastronomy. She added that the pages of the book bring the culinary talent of the ALPHA CHEF team to life. ‘ALPHA GASTRONOMY…creating from our tradition’ is available at all ALPHAMEGA Hypermarkets for €19.95. The book is currently available in Greek, but an English version will be available soon.
KITCHEN by Akis Petretzikis 69
70 market news_Layout 1 20/07/2016 14:51 Page 1
Market News ΚΕΑΝΙΤΑ Γιαουρτάκι: Καινοτομία και brand expansion από την ΚΕΑΝΙΤΑ H KEANITA με ένα νέο προϊόν έκπληξη, το ΚΕΑΝΙΤΑ Γιαουρτάκι, έρχεται να συναρπάσει τους μικρούς της φίλους. Δύο σούπερ γεύσεις, μπανάνα και φράουλα, σε κυπελάκι, με σοκομπιλάκια και κουταλάκι σε ξεχωριστό καπάκι. Εμπλουτισμένο με ασβέστιο, βιταμίνη D και με μόνο 1,7% λιπαρά, το νέο ΚΕΑΝΙΤΟ επιδόρπιο προσφέρεται σαν μία γευστικά απολαυστική επιλογή για πρόγευμα ή σνακ, στο πλαίσιο μιας ισορροπημένης διατροφής και ενός δραστήριου τρόπου ζωής. «Είμαστε πολύ χαρούμενοι που σήμερα λανσάρουμε μία νέα σειρά προϊόντων ως επέκταση του πολυαγαπημένου brand της ΚΕΑΝΙΤΑ. Η ΚΕΑΝΙΤΑ αποτελεί πλέον πρότυπο εξέλιξης και ανάπτυξης ενός πετυχημένου brand με 35 χρόνια παρουσία στην αγορά, έχοντας δημιουργήσει μια ολόκληρη κουλτούρα, σύμβολο ανεμελιάς και διασκέδασης, για μικρούς και μεγάλους», δήλωσε σχετικά η Brand Manager της ΚΕΑΝΙΤΑ Μαρία Οδυσσέως. «Ως εκ τούτου, θεωρούμε την προϊοντική επέκταση αυτή σαν φυσική εξέλιξη της πορείας του brand και την αρχή μιας νέας εποχής γι’ αυτό, προσθέτει η κα Οδυσσέυς.
KEANITA Yoghurt: Innovation and Brand Expansion by Keanita KEANITA has delighted its young friends with a new surprise product, the KEANITA Yoghurt! The kids yoghurt dessert is available in two superb flavors, banana and strawberry, and comes with a separate section containing chocolate bites and a spoon. Enriched with calcium, Vitamin D, and containing only 1,7% fat, the new KEANITA dessert is a tasty indulgence for breakfast or a snack, to be enjoyed as part of a balanced diet and an active lifestyle. “We are delighted to launch a new range of products as an extension of the beloved KEANITA brand, which sets the standards for evolution and development since its launch as a fruit drink 35 years ago, now standing as a cult symbol of fun and carefreeness for children and adults”, stated Maria Odysseos, Brand Manager of KEANITA. “As a result, we consider this product expansion a natural development and the beginning of a new era for the brand. Given the KEANITA ethos based on a careful and balanced diet for children, we chose to introduce this nutritious product and we are positive that the KEANITA yoghurt will satisfy all of our customers, regardless of their age.”
70 KITCHEN by Akis Petretzikis
Μεγάλος Διαγωνισμός STAROIL «Σας Κρατάμε σε Κίνηση»
Η DHL προκαλεί τα έξυπνα μυαλά να αναπτύξουν καινοτόμες ‘πράσινες’ λύσεις ρομποτικής Η DHL έχει προκηρύξει δύο διαγωνισμούς καινοτομίας οι οποίοι είναι ανοιχτοί σε οραματιστές και εφευρέτες από όλο τον κόσμο. Οι συμμετέχοντες θα πρέπει να αναπτύξουν νέες ιδέες στον τομέα των βιώσιμων μεταφορών και της ρομποτικής. Στο διαγωνισμό μπορούν να λάβουν μέρος πανεπιστήμια, φοιτητές, εταιρείες και οποιοσδήποτε είναι άνω των 18 χρόνων υποβάλλοντας, μέχρι τις 28 Σεπτεμβρίου 2016, ένα επίσημο έγγραφο και βίντεο μέσω των οποίων θα επεξηγούν την ιδέα τους. Η «Δίκαιη και Υπεύθυνη Πρόκληση» ζητά από τους οραματιστές να καταθέσουν την πρότασή τους για έργα που θα δημιουργούν βιώσιμες λύσεις για την εφοδιαστική αλυσίδα για τον κόσμο του αύριο. Ζητούνται πρωτότυπες ιδέες και πρακτικές λύσεις που θα αντιμετωπίζουν περιβαλλοντικές και κοινωνικές προκλήσεις με νέα και καινοτόμα επιχειρηματικά μοντέλα μεταφορών. Οι προτάσεις των συμμετεχόντων μπορούν να αφορούν στη χρήση της εφοδιαστικής αλυσίδας για τη διευκόλυνση της κυκλικής οικονομίας ή στη χρήση παγκόσμιων δικτύων μεταφοράς για την παροχή δίκαιου εμπορίου και παραγωγής. Η ιδέα μπορεί να είναι οτιδήποτε, από ένα νέο προϊόν, μια λύση υπηρεσίας μέχρι μια ιδέα για συσκευασία, φτάνει να δημιουργεί αξία για την κοινωνία, το περιβάλλον και τις επιχειρήσεις.
Στα πλαίσια των εορτασμών για τα 10 χρόνια λειτουργίας της, η Κυπριακή εταιρεία πετρελαιοειδών STAROIL, με την τεχνική υποστήριξη της εταιρείας αθλητικών ειδών Archontides Sports, διοργανώνει τον μεγαλύτερο καλοκαιρινό διαγωνισμό, κληρώνοντας αθλητικό εξοπλισμό αξίας άνω των 25.000 Ευρώ! Κάνοντας εκκίνηση τη Δευτέρα 11 Ιουλίου, ο διαγωνισμός θα τρέξει για 10 εβδομάδες στα πρατήρια της STAROIL. Μέσω του διαγωνισμού, η STAROIL θα κληρώνει κάθε βδομάδα 4 δώρα: ένα δρόμο αντοχής, ένα multigym, ένα πακέτο οργάνων γυμναστικής για άνδρες, και ένα πακέτο οργάνων γυμναστικής για γυναίκες. Τα δώρα θα κληρώνονται μεταξύ των πελατών της STAROIL που έχουν προβεί μέσα στην εβδομάδα σε αγορά προϊόντων αξίας 25 ευρώ και άνω. Το μόνο που έχουν να κάνουν οι πελάτες είναι να συμπληρώσουν τα στοιχεία τους στο ειδικό κουπόνι του διαγωνισμού, και να το τοποθετούν στην κληρωτίδα που βρίσκεται σε κάθε πρατήριο. Μετά το πέρας των 10 εβδομάδων, θα ακολουθήσει ακόμη μια κλήρωση κατά την οποία θα κληρωθούν μεγάλα δώρα μεταξύ όλων των συμμετεχόντων. Για όλα τα νεότερα σε ό,τι αφορά τον διαγωνισμό, επισκεφθείτε τη σελίδα της STAROIL στο Facebook: www.facebook.com/StaroilCyprus.
DHL challenges smart minds to develop innovative robotics and green solutions DHL has launched two innovation challenges and invites inventors and visionaries across the globe to be a part of it. Participants are asked to generate new ideas in the areas of sustainable logistics or robotics. Universities, students, companies and any other person who is at least 18 years of age may join the competition and are asked to submit a written document and video explaining their idea by September 28, 2016. The “Fair and Responsible Challenge” requires visionaries to come up with a concept design creating sustainable logistics solutions for tomorrow’s world. What DHL is seeking are original ideas and practical solutions that address and solve environmental and social challenges with new and innovative logisticsbased business models. Concepts could be connected to using logistics to facilitate the circular economy or using global transportation networks to provide fair trade and production. The idea can be anything from a new product or a service solution, to a packaging concept, as long as it generates value for the society, environment and businesses. For more information visit http://www.dhlinnovationchallenge.com
Big STAROIL Competition- We Keep You in Motion As part of its ten year celebrations, the Cyprus STAROIL petroleum company is organising the biggest summer competition in collaboration with Archontides Sports, giving you the opportunity to win sports equipment worth more than €25.000! The competition started on Monday 11 July and will run for 10 weeks at all STAROIL stations. As part of the competition, 4 prizes will be drawn every week: 1 treadmill, 1 multigym, 1 set of gym equipment for men and 1 set for women. The winners will be drawn among STAROIL’s customers who purchase at least €25 worth of products in one week. Coupons are available at the respective STAROIL petrol stations, which customers can simply fill in and place in a ballot. After 10 weeks pass, another draw will follow, with more big prizes for all those who take part. For all updates on the competition, on www.facebook.com/StaroilCyprus