ARQ. ANA CATALINA VILLARREAL YARTO 23.05.1988
EDUCACIÓN
2006-2011 ITESM- Campus Monterrey Arquitectura Beca de Excelencia Académica Mención Honorífica de Excelencia Medalla de Plata, categoría Diseño Urbano en II Bienal de Arquitectura Estudiantil CANL 2009 (ene-may) EIAF- Ecole d’Ingénieurs et d’Architectes de Fribourg, Fribourg, Suiza. Diplome de Bachelor – Curso aprobado 2003-2006 ITESM- Prepa Tec Campus Eugenio Garza Sada, Bachillerato Internacional (BI) Beca de Excelencia Académica Mención Honorífica de Excelencia 1991-2003 Colegio Montessori Sierra Madre A.C.
IDIOMAS
EXPERIENCIA LABORAL
SOFTWARE
Español Inglés Francés
100% 100% 70%
2011 (mar-jul) Prácticas Profesionales en EMBT- Enric Miralles Benedetta Tagliabue Architectes Associats, Barcelona, España. 2009 (jun-ago) Prácticas Profesionales en LeNoir & Asoc. Estudio de Arquitectura, Monterrey, México. 2008 (ago-dic) Prácticas Porfesionales en Covachita Taller de Arquitectura, Monterrey, México. - Autodesk Autocad - Autodesk Revit - Rhinoceros - Adobe Photoshop - Adobe InDesign - Adobe Illustrator
REFUGIO PLEGABLE CONCEPTO Arquitectura temporal y reusable; un refugio plegable modular con capacidad para 5 personas. Aunque podría utilizarse en excursiones y de manera recreativa, fue diseñado específicamente para albergar a víctimas de desastres naturales en la primera respuesta de emergencia debido a su facilidad y rapidez de armado.
FLEXIBILIDAD Es un refugio flexible ya que permite cambiar la permeabilidad del mismo, variando desde un modo de ventilación completa hasta un espacio totalmente impermeable, ajustándose a diversas condiciones climáticas.
Esquema de ventilación y asoleamiento en invierno
Esquema de ventilación y asoleamiento en verano
ESTRUCTURA La estructura liviana es plegable y autoportante; está hecha de círculos y medios círculos de alambrón cubiertos con lona y se compone de dos unidades modulares unidas por resortes.
MOMENTO DE EMERGENCIA La estructura, suficientemente liviana y fácilmente desplegable, permite su uso instantáneo durante la etapa de emergencia respondiendo a la primera necesidad de los afectados: el refugio. Asímismo puede permanecer en pie, ofreciendo un espacio digno donde vivir y almacenar sus pertenencias hasta la etapa de reconstrucción y reubicación de las víctimas.
Refugio Impermeable
TRANVÍA METROPOLITANO, Monterrey, México
Proyecto ganador. II Bienal de Arquitectura Estudiantil CANL - Categoría Diseño Urbano
ANTECEDENTES Y PROBLEMÁTICA En el 2010 el huracán Alex pasó por Monterrey causando graves destrozos. El cauce del río Santa Catarina, usualmente seco, se llenó de agua y su corriente alcanzó velocidades tales que terminó por deslavar los taludes y destruir grandes secciones de las avenidas Constitución y Morones prieto. Los daños causados a la infraestructura y la suspención temporal del uso de dicho par vial creó una situación de tránsito caótico que hizo evidente dos problemáticas: 1. La sobre saturación y dependencia de estas avenidas en la movilidad urbana de monterrey aunadas con la ineficacia del sistema de transporte público. 2. La urgencia de la reconstrucción del par vial, haciendo evidente la necesidad de refuerzo de los taludes del río para la prevención de futuros daños y el subsecuente caos
PROPUESTA Una solución conjunta que ayude a resolver no sólo la problemática de movilidad urbana de saturación y transporte público sino también la problemática del refuerzo de taludes. Se propone una adición al sistema de transporte público de la ciudad; un tranvía metropolitano con direccionalidad oriente-poniente y cuya infraestructura, emplazada sobre el talúd del río, haga la función de muro de contención.
Diagrama de saturación vial Ruta del Tranvía Metropolitano en el área metropolitana de Monterrey
COMPARATIVOS DE EMPLAZAMIENTO TRANVÍA SOBRE VÍA RÁPIDA A) el tranvía se encuentra en una vía rápida pero forma parte del tráfico urbano, haciendo necesaria la reorganización de carriles y de equipamiento y señalización para coordinar el tráfico. 1
RUTA DE TRANVÍA De acuerdo a la proyección de saturación vial en el 2010 en el área metropolitana de Monterrey se eligió una ruta que en su mayor parte coincide con el par vial ave. Constitución -ave. Morones prieto adyacente al río santa catarina y que eventualmente se desvía hacia el noreste, llegando hasta el aeropuerto internacional Mariano Escobedo. En este sistema de tranvía las paradas se proyectan cercanas a cada uno de los puentes vehiculares que cruzan el río facilitando la conexión peatonal y con otros medios detransporte público.
3
2
4
B) opción elegida. El tranvía es independiente del tráfico urbano. Cuenta con una vía exclusiva que le permite ser un medio de transporte más eficiente y rápido. 1. Río Santa Catarina 2. Tranvía 3. Ave. Constitución 4. Trazo urbano
1
2
3
4
TRANVÍA METROPOLITANO, Monterrey, México
PUENTE PEATONAL
FREN
LOUVERS FOTOVOLTÁICOS
A TRANVÍA
PARQUE LINEAL
CICLOVÍA
FRENTE NATURAL - RÍO SANTA CATARINA
IMPACTO URBANO
DIRECCIONALIDAD DEL RÍO
VÍA RÁPIDA
SITOS DE INTERÉS
CONECTIVIDAD
Aprovecha direccionalidad natural oriente-poniente del río Santa Catarina teniendo una menor dificultad de intervención que si se pretendiera implantar dentro del trazo urbano.
El proyecto del tranvía tiene como objetivo facilitar la movilidad en un transporte público de vía rápida que evite verse sumergido en congestiones viales, traslados innecesarios, tiempo excesivo de tansporte, consecuencia de la ineficiencia en la estructura vial.
Además de proporcionar servicio como transporte público para viajes de índole laboral y estudiantil, el tranvía pasa por los principales destinos turísticos y sitios de recreación que ofrece la ciudad.
Brinda conecti termunicipal (ote-pte) y fun conector entr ente urbano (la y el frente nat pacio público del río).
NTE URBANO - CIUDAD
AVENIDA CONSTITUCIÓN
Zonas dinámicas de flujos urbanos que ofrecen comunicación intermodal de transporte. IMPACTO URBANO Se da la conexión entre nuevos nodos urbanos que además de dar plusvalía a la zona impulsan la densificación en puntos estratégicos y periferias de nodos de transporte. CREACIÓN DE NODOS Las paradas se convierten en nodos de densidad de gradiente radial con programa de usos mixtos. asimismo , en las paradas que cruzan con líneas de metro, se crean importantes nodos de comunicación intermodal. REGENERACIÓN RÍO La línea de transporte de vía rápida a través del río promueve la regeneración del espacio público gracias al fácil acceso al río desde cada una de las paradas.
D
SUSTENTABILIDAD
tividad incontinua nge como re el fra ciudad) tural (eso dentro
Sustentable urbana, económica, social y ambientalmente. disminuye congestionamiento vial y al ser un transporte público seguro, puntual, accesible y menos contaminante impacta positivamente en la calidad de vida de los ciudadanos. Incentiva a los automovilistas a utilizar el transporte público al proyectar edificios de park & ride a un radio menor a 400 metros de las paradas principales del sistema de tranvía. asimismo se promueven los traslados en bicicleta al ofrecer entre su infraestructura una ciclovía techada con vista al río.
TRANVÍA METROPOLITANO, Monterrey, México ESTRUCTURA Y REFUERZO DE TALUD
CONFIGURACIÓN DE PARADAS
Se buscó la tipología de estación que requiriera el menor espacio transversal para evitar interferir en el río. A) opción elegida. Se separan las paradas del tranvía de manera que sólo es requerido el espacio de un andén para dar servicio a ambos sentidos del tranvía. B) y c) requieren menor espacio longitudinal pero prácticamente el doble de espacio transversal pues se requieren dos andenes para dar servicio a los tranvías
A)
B)
ESTRUCTURA DE TRANVÍA
C)
ESTRUCTURA DE TRANVÍA
PLANTA DE CICLOVÍA
PLANTA DE ANDENES
TRANVÍA METROPOLITANO, Monterrey, México PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT
PARADA DE TRANVÍA
SECCIÓN DE PARADA DE TRANVÍA
SECCIÓN MURO DE CONTENCIÓN
LOUVER FOTOVOLTÁICO
CAPA FOTOVOLTÁICA
SOPORTE METÁLICO
VIDRIO TEMPLADO
ELEVACIÓN DE ESTACIÓN DE TRANVÍA DESDE RÍO SANTA CATARINA
PLANTA DE CONJUNTO
PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT
MUSEO DE LA MODA, Tokio, Japón TOKYO FASHION MUSEUM DISEÑO EXPERIMENTAL ARQUITECTUM . Concurso internacional en colaboración con Patricia Hernandez y Rebeca Larios.
CONCEPTO Crear una forma dinámica que fusione la elegancia del Japón tradicional con su imagen actual de alta tecnología. La influencia del origami, un arte ancestral japonés, representa la tradición mientras que las pantallas de LED y el sistema inteligente de eficiencia energética refleja su imagen tecnológica y contemporánea. El origami tuvo un rol crucial en el proceso de diseño, principalmente como exploración formal de los espacios exteriores e interiores del edificio. No obstante, el patrón de origami resultante presenta otras ventajas técnicas en cuanto a lógica estructural, iluminación natural y corrientes de aire.
Modelo de papel vs modelo digital
Por otro lado, las pantallas LED colocadas entre la estructura del edificio funcionan no sólo como muros exteriores sino también como fenómeno mediático, logrando una experiencia sensorial con enfoque publicitario.
Patrón de origami
Sitio y contexto / vista aérea
SITIO El edificio de 100 metros de altura que pretende convertirse en el edificio ícono de la ciudad de Tokio, Japón, está ubicado en Omotesando St. calle donde se encuentran Importantes casas de moda. Dado que el museo es considerablemente más alto que su contexto, se decidió que su huella no cubriera todo el terreno con la intención de generar espacios exteriores en los límites del mismo, preservando los esquemas de ventilación e iluminación natural de los edificios contiguos. El acceso a la torre-museo se encuentra en la esquina sur que se conecta visualmente con el edificio de Prada de Herzog & de Meuron. En planta baja, el museo es una plaza pública cubierta que pretende funcionar como punto de reunión y generar actividad urbana e interacción social, en una zona comercial con muy poco espacio público.
FORMA La experimentación con modelos de origami, alterando e iterando sus patrones llevó a la estructura helicoidal cuyas losas cambian conforme van ascendiendo.
Sala de exhibición, perspectiva interior
Losas, modelo volumétrico y estructura
MUSEO DE LA MODA, Tokio, Japón
ESTRUCTURA Fachada portante cuya lógica estructural se logra al convertir los pliegues del modelo en elementos portantes. CIRCULACIONES Para preservar su lógica estructural, el edificio se divide por la mitad creando dos partes idénticas pero espejeadas y colocando enmedio una estructura de marcos, independiente de la fachada, que sostiene el bloque de circulaciones verticales. Esta separación conecta al edificio vertical y horizontalmente y sirve como entrada principal a nivel de peatón. PROGRAMA El programa se divide en púbico (segmento inferior) que comprehende la plaza de acceso, la tienda de souvenirs, boutiques, oficinas centrales y balcones urbanos; semi público (segmento medio) que corresponde a las echibiciones temporales y permanentes; y privado (segmento superior) que incluye el lounge, un restaurant y un exclusivo skybar. Elementos estructurales independientes
Vista aérea
Elevación suroeste
Elevación noreste
Planos. a) Plaza de acceso
Planos. b) Sala de Exhibici贸n
Planos. c) Balc贸n urbano
MUSEO DE LA MODA, Tokio, Japón
CONCIENCIA ECOLÓGICA La eficiencia energética es vital en un rascacielos. La forma helicoidal de este edificio dirige hacia arriba las corrientes de viento, creando un diferencial de presión en la superficie de la fachada así generando un sistema único de ventilación natural. En respuesta a los requisitos de iluminación natural y exposición sola en las salas de exhibición, se experimentó con una función paramétrica creada para controlar la exposición al sol de los espacios interiores. Sistema de ventilación natural.
PANTALLAS LED. Smartslab™ es un sistema de proyección multimedia que proporciona un lienzo digital para diseño, publicidad y comunicación. En el edificio origami, las unidades modulares estructurales se combinan para crear grandes muros de proyección. Dichos muros de proyección multimedia no sólo asisten en las salas interiores de exihibición con material visual sino que también son parte del fenómeno mediático que representa el edificio visto desde cualquier parte de la ciudad. a) Smartslab. b) Plaza pública con proyecciones multimedia.
a)
b)
DEFINICIÓN PARAMÉTRICA La definición paramétrica tiene el objetivo de determinar la apertura ideal de cada una de las ventanas del edificio de acuerdo a la necesidad de protección solar interior, la posición del sol a través del día y la orientación real del edificio. Los parámetros considerados para crear la definición fueron el ángulo de incidencia solar en cada una de las superficies del modelo y la apertura de las ventanas. De acuerdo a las características geográficas de la ciudad de Tokio se eligió un rango de ángulos de incidencia solar que podían considerarse críticos pues son los que mayor daño causan a las prendas en exhibición. Entonces, si el ángulo real de incidencia solar se empalma con el rango crítico elegido, el tamaño de apertura de la ventanas tenderá a reducirse, previniendo la entrada de los rayos solares al interior de la sala; sin embargo, si el ángulo no está dentro del rango, entonces el tamaño de la apertura de la ventana tenderá a incrementar, propiciando una iluminación natural adecuada. a) Operación paramétrica. Rango crítico de incidencia solar (arriba derecha) disminuye la apertura de la ventana (arriba izquierda). Cualquier otro valor (abajo derecha) incrementa apertura de la ventana (abajo izquierda). b) Ejemplo de comportamiento paramétrico con diferentes valores de ángulo de incidencia solar.
a)
b)
Definición Grasshopper Definición paramétrica donde Srf representa cada una de las superficies del modelo mientras que Crv representa la línea de incidencia solar. La determinación del ángulo se obtiene al comparar los vectores normales a cada una de las superficies con la línea de incidencia solar.
CENTRO DE IMPULSO A LAS ARTES, Monterrey, México
El Centro de Impulso a las Artes funciona como punto central entre elementos antagónicos y pretende innovar en la manera en que estos se relacionan.
PASEO CULTURAL
Físicamente, el edificio es una conexión entre municipios, conectando colonias social y económicamente antagónicas. Representa una invitación al convivio. Como centro de artes el edificio funciona como un espacio de encuentro donde artista y espectador crean nuevos modos de comunicación y de impulso al arte.
PASEO SANTA LUCÍA
MACROPLAZA
SITIO La colonia Independencia cuenta con una ubicación privilegiada pues forma parte del eje de la macroplaza que se ha ido tranformando en un paseo cultural muy importante en monterrey Las calles vehiculares terminan a la altura del cecubi. Es ahí donde comienza el recorrido en funicular y después al centro de las artes que conectará hasta la punta del cerro.
BASÍLICA DE GUADALUPE CECUBI
PARQUE FUNDIDORA
CENTRO DE IMPULSO A LAS ARTES Monterrey, México CONCEPTO Centro de las artes que promueve una nueva experiencia museográfica donde se reinterpreta la relación entre obra-espectador y artista-cliente. Se utiliza la analogía de edificio escaparate puesto que no es sólo la obra artística la que está en exhibición, sino también el artista y su proceso de creación. Promueve también la relación directa entre artistas y clientes pues además de ser un centro de estudios, es también un centro de intercambio cultural donde el arte se exhibe, vende e intercambia, impulsando la creación y desarrollo de artistas locales.
PROGRAMA El programa se divide en cinco áreas principales: creación, difusión, investigación, recreación y el área administrativa.
CENTRO DE IMPULSO A LAS ARTES Monterrey, México
INTENCIONES HITO
REMATE DEL PASEO CULTURAL
SERVICIO METROPOLITANO CONEXIÓN INTERMUNICIPAL
Servicio metropolitano / ubicación accesible / lazo comunitario
Acceso San Pedro Vehicular Acceso Monterrey Tranvía
TOPOGRAFÍA
MIMETIZACIÓN CON EL ENTORNO Escalonamiento Contextualización Altura de edificio no sobrepasa altura de casas adyacentes
Macroplaza
PASEO CULTURAL
Plaza Cívica Independencia CECUBI
Basílica de Guadalupe
CENTRO DE IMPULSO A LAS ARTES Monterrey, M茅xico Circulaciones
ESQUEMAS DE FUNCIONAMIENTO
Iluminaci贸n natural / norte Escalonamiento Terrazas
NIVEL DE ACCESO - EXPOSICIÓN 1. Galería 2. Tienda 3. Lobby 4- Auditorio 5. Jardín de esculturas
NIVEL 2 - CENTRO DE INVESTIGACIÓN 6. Salas de conferencias 7. Oficinas investigadores 8. Aulas investigadores 9. Biblioteca de las artes
5
9
1
8
6 2
7
3 4
SECCIÓN A-A’
CENTRO DE IMPULSO A LAS ARTES Monterrey, México NIVEL 3 - ADMINISTRACIÓN 10. Explanada 11. Salas de juntas 12. Oficinas administrativas 13. Cafetería
NIVEL 4 - TALLERES ARTES PLÁSTICAS 14. Taller escultura 15. Taller de pintura 16. Taller de manualidades 17. Taller de dibujo 18. Aula 19. Sala de maestros 20. Bodega 21. Taller de máquinas 22. Tienda de materiales 23. Taller de trabajo fuera de clase 23
22 21
11 10
14 15 12
13 16 19
17
18
20
NIVEL 5 - TALLERES
NIVEL 6 - TALLERES
ARTES MEDIÁTICAS 24. Audiovisuales 25. Salas de Cómputo 26. Aula 27. Sala de maestros 28. Learning commons 29. Taller de iluminación 30. Cuarto oscuro 31. Sala de grabación
ARTES ESCÉNICAS 32. Sala de maestros 33. Aula 34. Salón de danza 35. Salón de teatro 36. Salón de música 37. Sala de grabación 38. Vestidores
24
25 30
31 27
26
29 28
32
33 34
35
36
SECCIÓN B-B’
Palacio Municipal
Río Santa Catarina
Basílica de Guadalupe
FOTOMONTAJE CENTRO DE IMPULSO A LAS ARTES DESDE PLAZA CÍVICA INDEPENDENCIA
Centro de las Artes
CECUBI SECCIÓN PASEO CULTURAL
PARK & RIDE, Fribourg, Suiza Este tipo de equipamiento consiste de estacionamientos que tienen conexión con líneas de transporte público, permitiendo que el usuario pueda estacionar su vehículo privado y continuar su viaje en autobús, tranvía o cualquier otro medio de transporte por el resto del viaje. El servicio Park&ride se ubica generalmente en los suburbios de áreas metropolitanas o en la periferia de grandes ciudades. Su objetivo es el de facilitar el transporte público en grandes distancias y prevenir que el tráfico de vehículos de periferia se infiltre en el tráfico urbano de los densos centros urbanos.
SITIO El edificio se encuentra en la principal entrada vehicular de la ciudad de Fribourg, Suiza.El terreno tiene una forma triangular con topografía en pendiente. Como el edificio Park&Ride es considerablemente más alto que los edificios del contexto (casas) se decidió emplazarlo en el área más baja del terreno, logrando ser menos invasivo visualmente. Asimismo, el edificio se encuentra en la esquina que da directamente a la entrada vehicular de la ciudad, no sólo para que fuera visible para los visitantes, sino también para funcionar como barrera visual y auditiva protegiendo el área residencial de la altamente transitada avenida.
FORMA Imitando la forma del terreno, se eligio una configuración triangular con el objetivo de aprovechar al máximo el espacio, invadiendo tan poco terreno como fuera posible. Debido a la forma anguladas, el edificio resulta visualmente menos invasivo y, en este caso, propicia la continuidad visual del área residencial hacia el bosque adyacente.
PATIO CENTRAL Un esquema con patio central fue seleccionado como modelo para la estrategia de ventilación e iluminación natural del edificio. El patio central se abre hacia la entrada del edificio creando una plaza pública incitando la vida urbana del lugar. Oficinas y comercio Área común Estacionamiento Entrada peatonal Entrada vehicular Circulación vehicular
Planta baja
Nivel 1
Niveles 2,3,4
PARK & RIDE Fribourg, Suiza
PROGRAMA El programa de uso mixto consiste de 8 oficinas comerciales con salas de juntas compartidas; un pequeño auditorio, y un mínimo de 250 espacios de estacionamiento. Se seleccionó un esquema de oficinas duplex para reducir la huella de cada una de las oficinas, maximizando el espacio exterior y logrando que cada oficina tuviera contacto directo con el patio central, facilitando el sistema natural de iluminación y ventilación. Los primeros dos pisos los ocupan las oficinas, un restaurant y otras áreas de servicio; los últimos tres pisos son de área de estacionamiento.
ESTRUCTURA Y CIRCULACIONES Siguiendo la lógica equilateral del edificio de planta triangular, la estructura de concreto armado tiene es simétrica y regular. Las circulaciones verticales se sitúan en cada uno los vértices del triángulo. Asimismo, cada oficina tiene su propia escalera que conecta sus dos niveles. La entrada peatonal se hace por la fachada norte en planta baja donde se encuentra una importante parada de transporte público. Esta entrada se conecta directamente con el patio central desde donde todas las oficinas pueden accederse.
Elevación norte
Elevación sureste
4 4
1
5
2 3
4
Planta baja
1. Oficinas 2. Auditorio 3. Cafeteria 4. Circulaciones vert. 5. Patio central
Vehicular access, made by the south west entrance in the 2nd level, leads directly to a ramp system that crosses the central courtyard and ascends to the parking area.
PARK & RIDE Fribourg, Suiza
El estacionamiento es cubierto pero exterior. Tiene vista tanto al patio central como al paisaje exterior y goza de un esquema de ventilación e iluminación natural. Las fachadas exteriores de los tres niveles de estacionamiento están cubiertas por louvers de madera y enredadera.
9 7
8
6
12 10
11
Nivel 1
6. Oficinas 7. Salas de juntas 8. Cocina de restaurant 9. Restaurant 10. Área común 11. Estacionamiento 2 ruedas 12. Rampa vehicular
Nivel 2,3,4
1. Losa de concreto armado 2. Viga de concreto armado 3. Estructura metálica prefabricada 4. Louvers de madera 5. Tornillo 6. Persiana exterior
7. Aislante térmico 8. Ventana Duo-vent 9. Aislante térmico 10. Plafón 11. Pared concreto vaciado
COMIC AND ANIMATION MUSEUM, Hangzhou, China
EMBT- Enric Miralles - Benedetta Tagliabue Arquitectes Associats
COMIC AND ANIMATION MUSEUM, Hangzhou, China
EMBT- Enric Miralles - Benedetta Tagliabue Arquitectes Associats
COMIC AND ANIMATION MUSEUM, Hangzhou, China
EMBT- Enric Miralles - Benedetta Tagliabue Arquitectes Associats
CAMPUS FUDAN UNIVERSITY, Shanghai, China
EMBT- Enric Miralles - Benedetta Tagliabue Arquitectes Associats
CAMPUS FUDAN UNIVERSITY, Shanghai, China
EMBT- Enric Miralles - Benedetta Tagliabue Arquitectes Associats
CAMPUS FUDAN UNIVERSITY, Shanghai, China
EMBT- Enric Miralles - Benedetta Tagliabue Arquitectes Associats