Experiencia de aprendizaje intercultural en el aula de lengua extranjera
English 202 CELE UNAM Prof. Adriana Alcalá august-december 2009
Este compendio de trabajos se realizó durante el periodo 2010-1 en el CELE UNAM. Todos los trabajos son producto del esfuerzo de los estudiantes que contribuyeron con su entusiasmo e interés.
Experiencia de aprendizaje intercultural
INTRODUCCIÓN Los enfoques metodológicos hacia el aprendizaje de una lengua extranjera en los últimos años habían privilegiado el aprendizaje de cuatro habilidades principalmente. Estos enfoques tendían a dejar de lado la implicación cultural de la lengua o simplemente volteaban su mirada hacia aspectos instrumentales de la cultura: tipos de comida, fiesta nacionales y tradiciones. Los cambios en el mundo han abierto la perspectiva de la enseñanza de las lenguas hacia la interculturalidad. La interculturalidad representa el reconocimiento de una sociedad con una realidad cultural diversa y plural y la comparación con otras. Esto a su vez tiene el propósito de que loes estudiantes, lejos de imponer sus valores sobre los ajenos, sean capaces de participar de manera autónoma en diálogos interculturales que faciliten la construcción de valores compartidos que posibiliten la convivencia rmónica. La dimensión cultural, es entonces que toma otra dimensión. Se espera que un estudiante de lenguas extranjeras posea consciencia intercultural , entendida como:
El conocimiento, la percepción y la comprensión de la relación entre el «mundo de origen» y el «mundo de la comunidad objeto de estudio» (similitudes y diferencias distintivas) producen una consciencia intercultural, que incluye, naturalmente, la conciencia de la diversidad regional y social en ambos mundos, que se enriquece con la conciencia de una serie de culturas más amplia de la que conlleva la lengua materna y la segunda lengua, lo cual contribuye a ubicar ambas en su contexto. Además del conocimiento objetivo, la consciencia intercultural supone una toma de conciencia del modo en que aparece la comunidad desde la perspectiva de los demás, a menudo en forma de estereotipos nacionales. Marco Común Europeo de Referencia para la lenguas.
Es así, como en este curso intenté acercar a los estudiantes a los mismos temas pero desde su piso, su perspectiva personal y nacional. Estos son algunos de los trabajos de ellos en los que generosamente vertieron sus impresiones sobre temas, películas y celebraciones anglófonas y nacionales. Quiero agradecer a cada uno de ellos por su entusiasmo y por compartir sus trabajos. Adriana Alcalá Juárez
Experiencia de aprendizaje intercultural
AUTORES Angel Arvizu Salas
Diego Carranza Melo
Anita Chávez Rodríguez
Mayte Godinez Vanegas Mario González Nava
Edith Primero Marin
Experiencia de aprendizaje intercultural
Paty Ramírez Ceja
Gaby Ríos Barajas
Vicky Téllez Alcantar
Mayo Patricia Vega Orozco
Experiencia de aprendizaje intercultural
ACTIVIDAD I: Who am I? This is my city Objetivo: Que los estudiantes pudiesen describirse a sí mismos y fuesen conscientes de su realidad personal y nacional para, a partir de ella, poder compararla con otra realidad de otro país, en este caso, un país anglófono.
My name is Mayo Patricia, I Live in Mexico City and I´m student. I study International Relations at UNAM and I work al UNAM too. I´m single but I have a boyfriend. I like to dance, to read and to skate. I have two sisters and one brother, and their names are Abril, Erika Diciembre and Julio. My father’s name is Enrique and my mother´s name is Delfina. Now I live only with my parents because my sisters are married and my brother lives in Canada. My mother and my father work at UNAM too, but they have many times working here and I have only one year working here. We have a pet, I have a dog and her name is cachimba. My sister has six turtles and my brother has a cat, but I don´t like their pets because they aren´t friendly and my dog is very friendly. If you visit Mexico City you can visit my university because it´s one of the most important in Latin America and it´s very important for many people. In Mexico City you can visit many museums and many theaters. In this city we have many traditions and the important tradition for me is “Día de muertos”, in this date we remember our dead, we place ofrendas and sometimes many people go to the panteon. This city is very noisy and has many cars, for this it´s many dirty, but you can use to the metro or the metrobus and if you travel in this transport your travel will be less chaotic.
Experiencia de aprendizaje intercultural
ACTIVIDAD II: Encontrar personajes equivalentes en otro país Objetivo: Investigar sobre un personaje de algún país anglófono, revisar su contexto histórico y vida. Encontrar un equivalente en su propio país y discutir similitudes y diferencias con el grupo.
BOB MARLEY AND ALEX LORA BY Mayo Bob Marley was very important musician of Jamaica, but he wasn´t important only for his music because he was very important activist too. In my country Alex Lora is very important too, and for me Alex Lora is as famous as Bob Marley. In this country Alex Lora is the best singer of rock. Alex Lora is older than Bob Marley, but Marley was more popular than Alex Lora in the foreigner. For me Bob Marley was more handsome than Alex Lora but many people think that Alex Lora is as hugly as Bob Marley. Alex Lora play rock music and Bob Marley play Reggae music, for me the reggae is more exciting than Rock. Alex Lora is more extravagant than Bob Marley but they are very intelligent too. Alex Lora is taller than Bob Marley, but Marley was skinnier than Alex Lora.
Experiencia de aprendizaje intercultural
ACTIVIDAD III: Celebración del día de muertos en otros países OBJETIVO: Investigar sobre los mitos y ritos de la muerte en otros países para luego compararlos con los propios.
LA MUERTE por Angel “Para el habitante de Nueva York, Paris o Londres, la muerte es palabra que jamás se pronuncia porque quema los labios. El mexicano, en cambio, la frecuenta, la burla, la acaricia, duerme con ella, la festeja, es uno de sus juguetes favoritos y su amor más permanente. Cierto, en su actitud hay quizá tanto miedo como en la de los otros; mas al menos no se esconde ni la esconde; la contempla cara a cara con paciencia, desdén o ironía”. Octavio Paz Empecemos por el nombre. La palabra Halloween tiene su origen en el culto católico y proviene de la contracción defectuosa de All Hallows Eve, víspera del Día de Todos los Santos, que se celebra el 1º de noviembre a partir del siglo VII d.C. La Iglesia Católica estableció esa fecha con el propósito de desalentar "prácticas paganas". Desde el siglo V a.C., la comunidad celta de Irlanda celebraba oficialmente el fin del verano el 31 de octubre. La festividad se llamaba Sanhaim o Fiesta del Sol y marcaba el comienzo del nuevo año. Una versión afirma que los espíritus incorpóreos de quienes habían muerto durante el año precedente regresaban en busca de cuerpos vivientes para encarnarse durante un año más, como única esperanza para lograr la vida eterna. Los celtas creían que las leyes de espacio y tiempo quedaban suspendidas durante la noche de Sanhaim porque el velo que separaba el mundo de los vivos y el de los muertos se encontraba en su punto más delgado y los habitantes de ambos territorios tenían la posibilidad de interactuar. Los vivos, naturalmente, no estaban dispuestos a ser objeto de posesión. Por eso, la noche del 31 de octubre, los aldeanos apagaban el fuego en sus hogares para que quedasen fríos e inhóspitos. Luego se vestían con toda clase de trajes siniestros y recorrían los alrededores destruyendo lo que encontraban a su paso para espantar a los espíritus que buscaban cuerpos para poseer. Es probable que el motivo por el que los celtas apagaran el fuego no tuviera por objeto desalentar la posesión de los espíritus sino reafirmar sus sentimientos de pertenencia a la comunidad. El fuego de
Experiencia de aprendizaje intercultural
los hogares volvía a encenderse con una antorcha que cada familia traía desde la hoguera sagrada que ardía en Usinach, en el centro de Irlanda. Volver a encender el fuego simbolizaba la esperanza de que la vida renacería al llegar la primavera. Halloween está a la vuelta de la esquina y en Londres podréis disfrutarlo horrorosamente. Durante toda la semana que viene, habrá atracciones por toda la ciudad con motivo de Halloween. Desde el 31 de octubre hasta marzo de 2008, en Hampton Court Palace, habrá una serie de tours fantasmagóricos. Estos tours empiezan a las 19.30h los viernes y a las 18h los domingos. En este palacete ocurren historias escalofriantes que te polen los pelos de punta, de antiguos residentes y misterios sin resolver. Vivirás una experiencia auténtica, pudiendo visitar la residencia de Enrique VIII, incluyendo la famosa Galería Encantada (Haunted Gallery) y explorar el palacio desértico por la noche. Aprovecha la ocasión para visitar esta fantástica sala, cerrada el resto del año! También podéis ir al Autumn Pumpkin Festival si viajáis con el resto de la familia, a los más peques les encantará. El London Dungeon, la casa de los horrores de Londres en Tooley Street, cerquita de London Bridge, durará hasta el próximo 31 de octubre. En el IMAX de Londres y otros cines de alrededor de la ciudad, reponen el clásico Drácula de Christopher Lee y Peter Cushin, primera versión de Bram Stoker, versión restaurada y mejorada.
Halloween por Vicky La fiesta de halloween es una mezcla de tradiciones mas o menos antigua. Los primeros en celebrar la fiesta fueron los celtas antiguos habitantes de Gran Bretaña hacian su primitivo halloween el 31 de octubre, dedicado a SAMHAIN su dios de los muertos, era la noche en que los druidas de la tribu se ponían en contacto con los mertos. Con la invasión de los Romanos la religión desapareció pero la fiesta no los Romanos la fusionaron con su fiesta de Pomona, dedicada a la diosa de la fertilidad,asi sobrevivió la fiesta y algunos de sus ritos. En el año 840 el Papa Gregorio decidió transladar la Fiesta de Todos los Santos al 1 de Noviembre y ordenó que la celebreción fuera universal y como toda fiesta mayor requeri una vigilia y la llamó All Hallow´s Even ( Vigilia de Todos los Santos) y con el tiempo cambió el nombre hasta lo que hoy cono cemos "Halloween" .
Experiencia de aprendizaje intercultural
Día de muertos en la India por Gaby La idea del Karma se refiere a la ley de causa y efecto, es decir, al ciclo de reencarnaciones al que nos vemos sometidos (Samsara), determinado por las acciones que realizamos, hasta que finalmente alcanzamos la liberación ( Moksha). Ello expresa la eterna búsqueda en el ser humano del camino de realización del Ser, hacia la unidad con lo Absoluto ( Brahman). En este peregrinaje por la existencia humana pasamos por diferentes etapas y precisamente la última de ellas es la muerte, cuando la gente muere la creman y si es posible, las cenizas son esparcidas por el Ganges (Ganga). Hacen ofrendas anuales a los antepasados muertos, de los cuales la más importante es la del Pinda, una bola de arroz y semillas de sésamo que entrega el hijo mayor del difunto, para que el fantasma de su padre pueda salir del limbo y renacer. En la India, la vida y la muerte son consideradas como dos aspectos indisociales de una misma Realidad, que está más allá del tiempo y del espacio.El hindú se preocupa de liberarse de todos los condicionamientos que le privan de ver la Realidad y así alcanza la iluminación, que no es más que tener la lucidez necesaria para alcanzar la visión directa de la Verdad, así descubriendo lo que realmente somos. Según el pensamiento indio, ni nacemos ni morimos, sino que simplemente somos. Y, así, la vida se contempla como la expresión de un estado del Ser. Entonces, descubrimos lo inconmensurable de nuestra existencia y, de repente, se desvanece cualquier resquicio de temor ante la muerte, porque comprendemos más allá de lo que nos aferramos con tanta vehemencia.
DIA DE MUERTOS EN INGLATERRA por Mayte En Inglaterra la festividad milenaria de Halloween se celebra, al igual que en los Estados Unidos, el 31 de octubre. La noche de Todas las Almas mezcla dos fiestas tradicionales de antaño: el festival de Samhain, (descrito en Irlanda) y Pomona Day, día de la diosa de los jardines y frutas. Los niños se disfrazan siguiendo el motivo de los fantasmas y mientras más terrorífico, mejor. Los niños ingleses, al igual que en Escocia, tienen que ganarse el regalo con juegos. Así como los norteamericanos, los ingleses cortan las calabazas en todo tipo de formas y personajes. Esa noche de brujas se acompaña con platos que recuerdan a hechizos y pócimas. Por ejemplo, el "Elixir de la Bruja" está hecho a base de zumo de arándanos, manzana, naranja y uva. A los niños les encantan "Los Gusanos de Halloween", preparado con noodles de huevo, y los "Dedos
Experiencia de aprendizaje intercultural
de Brujas", que son varitas de pollo. Los "Ojo-bola" son unas bolitas en forma de ojo a base de chocolate, vainilla y mantequilla de cacahuetes. De postre también se toman "Esqueletos de galleta" y "Pan de Calabaza" En realidad, pocos saben del significado de la palabra Halloween o en qué país se originó esta fiesta. A los niños les encanta la idea de la celebración porque es divertido y espantoso a la vez. Van tocando puertas de casa en casa pidiendo golosinas, diciendo la famosa frase Trick or Treat que quiere decir “regalo” o “travesura”. Si no les das un regalo, entonces, los niños tiran huevo o espuma de afeitar a tu casa. Eso es más común en Estados Unidos o Canadá, países en los que esta celebración ya es total. La mayoría piensa que la fiesta del Halloween se inició en Estados Unidos, pero, la realidad es otra. Esta fiesta comenzó en las Islas Británicas con los sacerdotes druidas, es decir, en Inglaterra. Estos sacerdotes ofrecían sacrificios humanos – en particular a los niños- en la víspera del día de los fieles difuntos. La costumbre del regalo o travesura también lo establecieron ellos, claro que, en esos tiempos era de una forma diferente, más cruel. Cuando llegaban a una casa, ellos demandaban a un niño o a una virgen para sus sacrificios, la víctima era un regalo que recibían los druidas. A cambio de lo que recibían, dejaban una calabaza con ojos en la que encendían una vela hecha de grasa humana para evitar que los demonios ataquen a los moradores de esa casa. Cuando alguien no satisfacía sus demandas, eran tan malvados que le hacían una travesura, le pintaban un símbolo en el frente de su casa y esa noche, alguien moría. La palabra Halloween quiere decir “Víspera del Día de todos los santos” y es una expresión inglesa. De repente ni los ingleses conocen que esta fiesta se inició en su tierra y peor aún, no conocerán de qué manera se inició o la forma de celebración en sus inicios.
DEATH IN INDIA By Diego In the always enigmatic and extraordinary land of India, to the South of the Himalayas, where so diverse religions are intermingled, one takes I finish the rite of the cremation. While the Muslims directly bury in earth or " parsis" they leave to his deads in the "torres del silencio" so that the rotten birds devour the meat, those that practice Hinduism, except some subchaste ones, come to the cremation of his corpses, ancestral and purifying rite according to his ancient beliefs. For designate dead at the indian culture don´t be give the soul, it´s only anbandon the body, and consequently the sould would look for another body. The tradition in the Indian concentrates essentially in the cremation, because this accelerates the dissolution of the corporal envelope. Each element of the body returns to the corresponding part
Experiencia de aprendizaje intercultural
of the nature, this is conceived as I complete sacrifice of the deceased. the soul or essence to following reincarnated of body in body and existence in existence, since the death only considers a transition to another life, and the body is only a container of the soul. The reincarnation is the belief according to which, when dying a person, her soul separates momentarily of the body, and after some time she takes another body different to return to be born in the Earth. Therefore, the men would happen through many lives in this world. The soul needs to be reincarnated Because in a new existence it must pay the sins committed in the present life, or pick up the prize of to have had an honest conduct. The soul is, say, in continuous evolution. And the successive reincarnations allow him to progress until reaching the perfection. Then one becomes a pure spirit, no longer needs more reincarnations, and one submerges for always in the infinite of the eternity. This way if the Hindu deceased during all their life siguio and respect its religious duties podra to annul the cycle of the reincarnation, since nothing prevents him to arrive at the illumination and the eternal life.
COMO EMPEZO EL HALLOWEEN por Mario Hace algunos a単os los celtas estaban en lo que ahora conocemos como la Gran Breta単a y celebraban el a単o nuevo el primero de noviembre o sea que empezaban con el asunto desde el 31 de octubre en la noche. Pero cosa incomprensible 臓 no se emborrachaban! como es ahora costumbre ( que desperdicio de ocasion...), sino que lo tomaban con mucha seriedad, y sus sacerdotes dedicaban la noche a Samhain, el caballero de la muerte. En Francia y Inglaterra por mencionar algunos paises se quedaron asombrados cuando en 1963,1985,1990, repectivamente presenciaron por primera vez una muestra del arte y la festividad que se vive en Mexico con relacion a la muerte. Y es que fuera de Mexico la muerte es cosa seria a la muerte no se le tutea, ni se burlan ni se rien de ella en otros paises la palabra muerte jamas se pronuncia pues es sinonimo de malos augurios, por eso fuera de Mexico a la muerte se le respeta.... se le teme.
Experiencia de aprendizaje intercultural
Halloween en Australia por Paty En Australia se celebra Guy Fawkes Eva como el día de Halloween, o como también se le conoce Mischief Night o Peligro nocturno. En esta noche es un día para los niños para crear daño haciendo trucos o recibir un tratamiento. No es muy usada en Australia como en América y en otros lugares, de hecho la mayoría de los niños en Australia celebran la danza en sus escuelas o en otras actividades. No como un día para crear daño fuera de la ley o de otro tipo. Halloween es una fiesta proveniente de la cultura céltica que se celebra principalmente en Estados Unidos en la noche del día 31 de octubre. Los niños se disfrazan para la ocasión y pasean por las calles pidiendo dulces de puerta en puerta. Después de llamar a la puerta los niños pronuncian la frase "Truco o trato" o "Dulce o truco" (proveniente de la expresión inglesa "trick or treat"). Si los adultos les dan caramelos, dinero o cualquier otro tipo de recompensa, se interpreta que han aceptado el trato. Si por el contrario se niegan, los chicos les gastarán una pequeña broma, siendo la más común arrojar huevos o espuma de afeitar contra la puerta. La palabra Halloween es una derivación de la expresión inglesa All Hallow's Even (Víspera del Día de los Santos). Se celebraba en los países anglosajones, principalmente en Canadá, Estados Unidos, Irlanda y el Reino Unido. Pero actualmente se celebra en casi todos los países occidentales con mayor o menor presencia. Sus orígenes se remontan a los celtas, y la fiesta fue exportada a los Estados Unidos por emigrantes europeos en el siglo XIX, más o menos hacia 1846. La fuerza expansiva de la cultura de EE.UU. ha hecho que Halloween se haya popularizado también en otros países. El día de Halloween, en tiempos modernos se considera una fiesta estadounidense. La historia del Halloween se remonta a hace más de 2.500 años, cuando el año celta terminaba al final del verano, precisamente el día 31 de octubre de nuestro calendario. El ganado era llevado de los prados a los establos para el invierno. Ese último día, se suponía que los espíritus podían salir de los cementerios y apoderarse de los cuerpos de los vivos para resucitar. Para evitarlo, los poblados celtas ensuciaban las casas y las "decoraban" con huesos, calaveras y demás cosas desagradables, de forma que los muertos pasaran de largo asustados. De ahí viene la tradición de decorar con motivos siniestros las casas en la actual víspera de todos los santos y también los disfraces. Es así pues una fiesta asociada a la venida de los dioses paganos a la vida. El recorrido infantil en busca de golosinas probablemente enlace con la tradición neerlandesa de la Fiesta de San Martín Toda esta interesante introduccion solo para mencionar que no me imagine que el Halloween pasara casi desapercibido en esta ciudad. No se observo ningun Centro Comercial ni aviso publicitario haciendo mencion a esta fiesta.
Experiencia de aprendizaje intercultural
Bastante sorpresa me lleve tal y como mencione antes, pues este dia fue otro mas, nada especial; sin embargo, los niños se disfrazaron como lo han hecho desde bebes, como Yo lo hice hasta que cumpli 8 años y como lo hice tambien en tantas fiestas de Halloween a las que fui ya de Adulto. Salimos en el Auto a recorrer la ciudad, hicimos parada en algunos sitios que frecuentamos permanentemente a ver si les daban golosinas a nuestros hijos siendo mas o menos el resultado asi: En los Supermarkets una señora les obsequio un Chocolate, el Griego al que le compramos los Fish and Chips les obsequio otro Chocolate, paseando por Glenelg (Suburbio cerca al Mar) se unieron al unico grupo de niños que vimos disfrazados y visitaron un par de Casas adonde les dieron otros Dulcecitos....eso fue todo..... Que le vamos a hacer....seria un mentiroso si dijera que no extraño en esta fecha especial la celebracion del dia de los niños en mi Pais... Los comentarios son hechos de amigos que viven actualmente en Australìa .
Jack o’Lantern por Anita Existe un viejo cuento popular irlandés que habla de Jack el Tacaño, un perezoso pero astuto granjero que usó una cruz para atrapar al Diablo. Una de las versiones cuenta que Jack engañó al Diablo haciéndole subir a un manzano, y luego puso rápidamente cruces alrededor o talló una cruz en el tronco, para que el Diablo no pudiera bajar. Otra versión del mito dice que Jack estaba siendo perseguido por algunos aldeanos a quienes había robado cuando se encontró con el Diablo, quién le dijo que había llegado el momento de su muerte. Sin embargo, el ladrón retrasó su suerte tentando al Diablo a castigar a los aldeanos que lo perseguían alegando que eran fieles a Dios. Jack le dijo al Diablo (quien podía adoptar cualquier forma) que se convirtiera en una moneda con la cual pagaría por los bienes robados; luego, cuando la moneda/Diablo desapareciera misteriosamente, los aldeanos pelearían entre sí para averiguar quién se la ha robado. El Diablo accedió a la propuesta: se convirtió en una moneda de plata y saltó al saco que Jack llevaba, solo para encontrarse junto a una cruz que el ladrón había también robado en la aldea. Jack cerró bien el bolso y la cruz privó al Diablo de sus poderes; y así lo atrapó. En ambos mitos, Jack solo deja ir al Diablo cuando éste accede a jamás llevarse su alma. Luego de un tiempo Jack muere, como cualquier otro ser viviente. Por supuesto, su vida había sido demasiado pecaminosa como para poder entrar al Cielo; no obstante, el Diablo había prometido no llevarse su alma, y así quedó también fuera del infierno. Ahora Jack no tenía adonde ir. Se preguntó cómo podría ver a donde iba, ya que no tenía luz alguna, y el Diablo le arrojó, a modo de burla, una brasa que nunca dejaría de arder con el fuego del infierno. Jack ahuecó uno de sus nabos (su comida favorita), puso la brasa en su interior y comenzó a vagar eternamente y sin rumbo por todo el mundo para encontrar un lugar
Experiencia de aprendizaje intercultural
donde finalmente descansar. Entonces pasó a ser conocido como Jack of the Lantern (“Jack el del farol”), o Jack-o’-Lantern. La leyenda tiene varias versiones:
Algunas incluyen un “hombre sabio y bueno”, o incluso a Dios mismo ayudando a Jack a prevalecer sobre el Diablo. Hay varias versiones del acuerdo entre Jack y el Diablo. Algunas dicen que el trato era solo temporal pero el Diablo, avergonzado y vengativo, niega la entrada de Jack al infierno después de que este muera. Jack es considerado un hombre codicioso y es rechazado tanto en el Cielo como en el infierno, mientras que al Diablo no se lo menciona siquiera. En otras versiones, Dios le da a Jack el nabo. Una variante afroamericana sostiene que Jack, llamado Gran Dieciséis, consigue matar al Diablo, siendo posteriormente rechazado en el infierno por la viuda del mismo.
Más allá de lo pintoresco de estas leyendas, el término jack-o’-lantern se refirió originalmente a un vigilante nocturno, u hombre con farol, siendo conocido su uso a partir de mediados del siglo XVIII; y más tarde se aplicó al fenómeno de los fuegos fatuos (will-o’-the-wisp en inglés). En Labrador y Terranova, tanto los nombres “Jacky Lantern” y “Jack the Lantern” se refieren a los fuegos fatuos en vez de a la calabaza tallada.
La concepción de la muerte en Jamaica mediante la filosofía Rastafari por Mayo La filosofía Rastafari no teme a la muerte, los humanos somos almas y los cuerpos son depósitos temporales. Por lo tanto, debido a que los Rastas no creen en una vida después de la muerte, no creen necesario buscar el perdón de sus pecados, por tanto, el nombre de Cristo es totalmente innecesario para su sistema religioso. Para ellos JAH es el nombre de Dios y en su septuagésima segunda encarnación en la tierra se refleja en la persona de Haile Selassie I, quien es el Dios viviente de la raza negra. Para ellos su idea de la muerte también se relaciona con su interpretación del culto religioso, ya que para ellos Livication reemplaza a dedication (dedicación), para deshacerse de la connotación de muerte (debido a que dead, que se pronuncia como "ded", significa "muerto" en inglés, mientras que live significa "vivo"). Ante esto, ellos creen en una Fé viviente.
Experiencia de aprendizaje intercultural
Al ser Bob Marley, el músico que universalizo el reggae y la fe rastafari se le recuerda en Jamaica con conciertos, fiestas y lecturas de su obra, las principales actividades planificadas son conciertos en el pueblo donde nació y otro en su residencia de Kingston, en sí en las catorce provincias de la isla caribeña se celebran fiestas organizadas por los miembros de la fe rastafari y normalmente año con año las emisoras de radio emiten durante todo el día música de Marley. Fuentes: *www.reggaechile.tripod.com *www.blessedlove.blogdiario.com/
Experiencia de aprendizaje intercultural
ACTIVIDAD IV: Celebración de la Navidad en mi país y en EEUU OBJETIVO: A partir de una película que muestra las tradiciones navideñas en EEUU, comparar estas tradiciones con las propias y personalizar la experiencia en un ensayo.
por Mayte La navidad de acuerdo a esa época y con respecto al lugar se celebra similarmente a como se festeja en la actualidad en México, pues la tradición al igual que aquí es (para algunas familias) la llegada de Santa Claus, y una cena en donde se reúne la familia para intercambiar regalos y posteriormente sentarse a cenar la mayoría de las veces, el tradicional pavo. Yo imagino que la película fue desarrollada (o se comentaba) en el año de 1983, en Indiana. En general la familia era un tanto unida y existía comunicación, pero a veces no el suficiente interés con lo que pasaba en casa, los amigos eran buenos y un tanto traviesos, como todos los niños a esa edad, y como siempre no podía faltar el niño malo a quien le temían todos los niños por ser un tanto malvado, la maestra parecía de lo más normal, atenta con sus alumnos y se
Experiencia de aprendizaje intercultural
enfocaba a dar sus clases y a mantener el orden en el salón, además de ser muy paciente con los alumnos, pues cada día tenían una travesura para su profesora. En particular el padre de la familia era un tanto disperso y no muy atento a lo que pasaba en casa, le daba demasiada importancia solo a sus ocupaciones, no convivía mucho con sus hijos y esposa, la madre por otro lado era muy divertida, bromista y atenta con sus hijos, sabia entenderlos y cuando era necesario un regaño o un castigo era la encargada de hacer algo para hacerles entender que algunos de sus actos no estaban bien, el hijo menor (Randy) era un niño divertido y que no se separaba de su hermano mayor, pues iban juntos a casi todas partes, además era un niño que no se acostumbraba a comer siempre lo mismo y su mamá tenía que hacer juegos para que pudiera comérsela. Finalmente Ralphie era el más divertido de todos, quien se ideaba miles de historias en su cabeza y solo quería tener en sus manos un red ryder , era un niño a quien siempre le importaba opinar y resaltar ante todos, en especial ante su maestra, de quien estaba enamorado, y por ello siempre quería ser el mejor en la clase.
Las costumbres eran similares (en ciertos aspectos) a México, como la tradicional cena con la familia o el intercambio de regalos, ir a un desfile navideño, y la llegada de Santa Claus, en la película no noté alguna práctica como por ejemplo en México lo es dar gracias a Dios. Por otro lado las normas y reglas establecidas, eran muy comunes, como lo eran las llamadas de atención cuando algo no estaba correcto, las reglas de comportamiento tanto en casa como en la escuela, como lo es el ser educado, comer a sus hora en familia, obedecer a los padres, cuidar del hermano menor, cumplir con tareas, poner atención en clase, el buen comportamiento en la escuela, alguna que otra travesura, como lo hacen todos los niños, pero ninguna falta de respeto hacia los mayores, el comportamiento con los amigos era sano y aunque existían (como siempre) los rivales o los niños malos, los demás niños bien sabían que no debían meterse en problemas, a menos que llegaran a desesperarse, como lo fue en el caso de Ralphie. La manera de ser de la mayoría era ser educado, atento, cuidadoso, alegre; su vestimenta para esa época de frio estaba muy bien, pues siempre que los días son fríos, se suele cubrir con ropa que impida el enfriamiento del cuerpo, así que se a cubrirse de pies a cabeza para no enfermar; como anteriormente lo mencioné no parecía que creyeran o dieran gracias a alguien en especial, solo convivían en familia, no hacían algún ritual, los niños solo tenían la creencia de la llegada de Santa Claus. A mi parecer hubo mucha similitud entre sus costumbres y las nuestras en México, quizá en México se hace un poco más, como en la cena los tradicionales romeritos y/o Bacalao, o como (la mayoría) ir a misa a darle la bienvenida al niño Dios para después reunirse con la familia. Las costumbres, son similares a las de México, solo que en México suele hacerse aun mas, o al menos eso pareció; las formas de vestir y mas para esa época no son exactamente las mismas, pues aquí no neva, pero aun así, solemos salir a las calle lo mas cubiertos posibles; los actos, palabras, frases, tradiciones son bastante parecidas, hay muchas familias que suelen comportarse de la misma manera que la familia de la película, y muchos niños que tienen la misma ilusión e imaginación que Ralphie.
Experiencia de aprendizaje intercultural
El amor de familia, el cariño por los hermanos, la ilusión de un niño, la imaginación de un niño, son cosas que el lugar que sea siempre vas a ser las mismas.
Experiencia de aprendizaje intercultural
por Vicky EN ÉPOCAS ANTERIORES LA FAMILIA SE REUNIA PARA CELEBRAR, ENTRE OTRAS FIESTAS LA NAVIDAD EN GRAN PARTE DEL MUNDO, NORMALMENTE SE PREPARABA UNA GRAN CENA MUY ESPECIAL PRINCIPALMENTE EL PAVO, ESTA PELICULA SITUADA EN LOS AÑOS 70 APROX, NOS HABLA DE CÓMO LA UNIDAD FAMILIAR ERA MUY IMPORTANTE; EL PADRE VESTIDO CON TRAJE TRADICIONAL ERA LA BASE DE LA ECONOMIA FAMILIAR Y REPRESENTABA PODER Y RESPETO, MIENTRAS QUE, LA MADRE VESTIDA CON UN TIPICO VESTIDO DE LA EPOCA ES EL NUCLEO FAMILIAR LA PROTECCION, LA QUE BRINDA AMOR Y HASTA ENCUBRIMIENTO, LOS NIÑOS CLARO ESTA ESCOLARES DE 8 Y 6 AÑOS, CON SUEÑOS COMO CUALQUIER NIÑO A ESA EDAD, CON UNA IMAGINACION EXTREMA, MARAVILLOSAMENTE INOCENTE Y CON LA PICARDIA INFANTIL QUE LOS CARACTERIZA, SIEMPRE EN LA ESPERA DE LA PROTECCION DE LA MAMÁ, Y MOSTRANDO RESPETO Y CIERTO TEMOR HACIA EL PAPÁ. LA MADRE SIEMPRE MUESTRA PREOCUPASION POR LA SALUD EL BIENESTAR Y LA FELICIDAD DE SUS HIJOS, A LA PAR QUE EL PEDRE A DEMÁS DE SER LA BASE DE LA CASA MUESTRA INTERES POR EL BUEN ESTADO DE LA CASA Y UN POCO SUS SUEÑOS NO CUMPLIDOS EN BUSCA DE LA SUPERACION. EL VECINDARIO SE PERCIBE TRANQUILO AUNQUE SIEMPRE EXISTE EL ACOSO POR PARTE DE LOS NIÑOS MAS GRANDES HACIA LOS MAS PEQUEÑOS, Y NOS DESCRIBE EL INTERES DE LOS VECINOS ENTRE SI LA COMUNICACIÓN Y EL RESPETO. ESTE ES UN CLARO EJEMPLO DE CÓMO EN AÑOS ANTERIORES LOS PADRES EJERCIAN CONTROL Y RESPETO EN SUS CASAS, LA SOCIEDAD ESTABA REGIDA PRINCIPALMENTE POR EL HOMBRE Y PREDOMINABA EL ESMERO POR EL BUEN COMPORTAMIENTO DE LOS NIÑOS TANTO EN LA ESCUELA COMO EN LA CASA, AUNQUE ESTA PELICULA SE ESTABLECE EN ESTADOS UNIDOS HAY SIMILITUDES CLARAS A NUESTRO PAIS.
EN MEXICO COMO EN EL RESTO DE EL MUNDO DONDE SE CELEBRA LA NAVIDAD HA CAMBIADO EL CONCEPTO DE ESTA FIESTA YA QUE SE HA CONVERTIDO EN UN ICONO DE GASTOS FIESTAS Y REGALOS QUE SI BIEN SON CARACTERISTICOS LE HAN ROBADO EN SI LA ENSENCIA DE LO QUE EN REALIDAD ESTA FIESTA REPRESENTABA. LAS COMIDAS TIPICAS DE ESTA FIESTA SON EL PAVO, LOS ROMERITOS, EL BACALAO, LA ENSALADA DE NAVIDAD, EL PONCHE ENTRE OTROS; LAS POSADAS TAMBIEN SON CLASICAS EN ESTA EPOCA, ESTAS REUNIONES QUE REPRESENTAN EL PEREGRINAR DE JOSE Y MARIA EN ESPERA DE DAR A LUZ A SU HIJO JESUS, EN DONDE SE DA PONCHE, AGUINALDOS A LOS NIÑOS Y SE ROMPEN PIÑATAS
Experiencia de aprendizaje intercultural
QUE REPRESENTAN EL CASTIGO AL MAL O EL ROMPIMIENTO DE LOS SIETE PECADOS QUE REPRESENTAN LOS PICOS DE LAS PIÑATAS. EN MI FAMILIA NOS REUNIMOS, NORMALMENTE CADA QUIEN LLEVA ALGUN PLATILLO QUE COMPARTIMOS TODOS, PREPARAMOS PONCHE Y ROMPEMOS PIÑATAS, ASI COMO REGALAMOS DULCES A LOS NIÑOS DE CASA, NO SIEMPRE COMEMOS PAVO PERO PREPARAMOS OTRAS COMIDAS TIPICAS DE MEXICO COMO SON LAS CARNITAS, LA BARBACOA O EL LOMO HORNEADO.
ESTA ES UNA BREVE RESEÑA DE LA FIESTA EN MEXICO
En México, la Navidad es padrísima: la gente cena con su familia, todos se saludan, en los mercados venden artesanías, regalos, comida, piñatas, etc. Cierran calles aledañas para poner sus puestos. Tomamos ponche sin alcohol preparado con frutas de la temporada (caña, naranja, lima, tejocotes). Las Posadas La Posada es una especie de representación de lo que pasaron la Virgen y José para que les dieran posada y dar a luz al Niño Jesús. Así que un grupo de gente va caminando de casa en casa cantando algo como esto: En el nombre del cielo, os pido posada... Hasta que llegan a la casa en que se va a dar el festín y los aceptan, empezando las piñatas, comida, música, juegos etc.
Experiencia de aprendizaje intercultural
En cualquier lugar a donde vas hay una y por tradición le toca una a cada integrante de una familia. El origen de las posadas parece hallarse en el convento de San Agustín de Acolman, en donde los monjes agustinos aprovechaban la coincidencia de las fechas cristianas y las de los ritos de los aztecas, quienes festejaban el nacimiento de su máxima deidad, el dios Huitzilopochtli. Las Piñatas Otro elemento fundamental es la piñata que, junto con el canto de la letanía, los juegos tradicionales, los dulces y las bebidas propias de la época aglutinan las enseñanzas introducidas por los evangelizadores en la Nueva España en la segunda mitad del siglo XVI. Las piñatas tienen su origen en la época colonial mexicana cuando los frailes franciscanos buscaban sustituir las fiestas paganas. La piñata representa el pecado, puesto que siempre la piñata es colorida y bonita, así se nos presenta el pecado en el mundo como algo atractivo. A la piñata hay que pegarle con un palo que significa la fuerza que Dios nos da en su evangelio para luchar contra el pecado, la persona que le pega a la piñata tiene los ojos vendados y por lo tanto debe adivinar dónde está la piñata, lo cual significa que en el mundo vamos a "ciegas" contra el pecado. Al momento que se rompe la piñata, caen dulces y frutas que están dentro de ella, simbolizando los premios y bendiciones que Dios nos da al vencer el pecado. Los Aguinaldos También están los aguinaldos que se reparten en las posadas y también en Noche Buena. Se preparan con dulces de la temporada (colación), nueces, piñones, tejocotes, cacahuates y algunas veces galletas y se reparten a todos los participantes. Arrullo del niño Jesús y peticiones 24 y 25 de diciembre Pero lo más bonito es el 24 de diciembre, ya que la primera posada es el 16 de diciembre y la última el 24 antes de las 11:30pm. Cuando dan las 12 campanadas el 24 arrullamos al Niño Dios.
Experiencia de aprendizaje intercultural
Antes de la cena de Navidad se arrulla al niño Jesús y se le cantan villancicos. Los niños tocan campanitas y se prenden luces de bengala. En ese momento, cada miembro de la familia, hace una petición, ya sea en silencio o en voz alta y posteriormente se dan los abrazos y si hay regalos también. El siguiente día también es padrísimo porque todas las familias se visitan y se cambian los respectivos platillos que les llamamos recalentados.
Experiencia de aprendizaje intercultural
Experiencia de aprendizaje intercultural
La Navidad por Mario 1.- Reflexionar sobre las siguientes preguntas? ¿ Como se celebraba la navidad de acuerdo a la epoca y lugar enque esta situada la pelicula? Para mi punto de vista la celebraban de una forma mas familiar aunque tiene muchos obstaculos al comienzo dela pelicula y peligros que empiezan a tener conforme va avanzando la pelicula todos y cada uno de los miembros de la familia. En un lugar donde afuera en las calles hay nieve y las casa estan hechas a la antigua incluso los carros son del año de 1950 y el lugar es en Estados Unidos de Norte America. 2.- ¿Que lugar era y en que año piensan quese desarrollo? El lugar era en E.U el año enque se desarrollo era en 1950 3.- Como eran los personajes entre si Familia? Eran muy unidos pero van teniendo pequeños problemas conforme va avanzando la pelicula y tambien cuando va casi a terminar. Amigos: eran muy guerrosos los que estaban afuera ya que los que estaban en el salon eran menos latosos. Vecinos: no tiene muchos problemas pero si uno que otro. Maestra -Alumnos: la maestra era considerada ya que veia a sus alumnos habia unos que si le tomaban atencion y otros que no. individualmente: El padre: es muy atento con su hijo de acuerdo a lo que la familia le decia fueron a comprar un arbol o un regalo para todos. La mama: era muy cariñosa con su hijo el mas pequeño en casa. El hijo menor: era algo latoso y travieso ya que paso por varios accidentes. 3.-¿ Reflexionar que diferencias y similitudes existen entre lo que se mostro en la pelicula y tu realidad personal y nacional? La diferencia es que en la pelicula se ve que es una familia unida pero hay familas que no son unidas que tienen otras espectativas de celebrar la navidad. En la Realidad es que hay veces que la familia se une y no siempre es asi y a nivel NACIONAL: Se ve que hay familias unidas y tambien desunidas que luego no estan ese dia de la navidad. 4.- Apartir de estas tres reflexiones escribir un ensayo en español titulados: La navidad de acuerdo a la cultura norteamericana y mi realidad personal y nacional. De acuerdo a esa cultura se ve mas tradicional en aquella epoca con mas creatividad de acuerdo a la familia que esta en la pelicula ya que muchas no lo celebran de la misma manera.
Experiencia de aprendizaje intercultural
Mi realidad Personal: Es diferente a la de la pelicula ya que hoy en dia no toda la familia se reune hay veces que no estan ese dia de la navidad. Nacional: sigue en su misma tradicion lo que cambia son los miembros de una familia no a todos les gusta la navidad y toman ese dia como normal. 5.- El ensayo sera enespañol minimo una cuartilla En la pelicula de acuerdo a la cultura norteamericana: tiene un comienzo tradicional segun la epoca en la que estan ya que los padres son mas creativos tanto en su casa como su forma de vivir estre ellos con sus hijos. Mi realidad personal: bueno de chico me gustaba poner el arbol o el nacimiento pero fui creciendo y no me gusta ahora pues es notorio a veces esta toda la familia ya veces no todos reunidos. Nacional: La navidad todavia pienso que no a cambiado porque sigue la tradicion se rompe piñata se cantan villansicos se regalan dulces bueno esto es en algunos lugares no todos hacen esta tradicion tienen otra forma de festejar la navidad.
HOMBRE DE FAMILIA por Paty
La historia se desarrolla en las décadas de los 30 y 40, pero esta contada de una manera moderna, la trama tiene su inicio en 1857, en Nueva Jersey, Sleepy Hollow y Nueva York. En el Aeropuerto esta una pareja enamorada despidiéndose y la joven le pide a su amado que no se vaya porque tiene el mal presentimiento que no lo volverá a ver, pero el no accede porque piensa que está oportunidad servirá, para que ellos en el futuro estén mejor económicamente. En otra escena, han pasado 13 años y Jack, se encuentra en la sala de juntas muy lujosa en donde todos los que ahí, estaban lucían con ropa muy elegante quienes discutían de un proyecto que les va a redituar una grandiosa cantidad, uno de los empleados le manifiesta que es Navidad y que le gustaría estar con su familia, pero el le contesta que la navidad se puede celebrar cualquier día Ya terminada la junta el se retira a su oficina y su secretaria entra para decirle que tiene un recado de su antigua novia Kate, y que le llame en cuanto le sea posible. El le cuenta a la secretaria que hace 13 años estuvo a punto de casarse con ella, en ese momento entra su jefe y le pide opinión a cerca de si debe hablarle o no y le contesta que deje las cosas tal y como están..
Experiencia de aprendizaje intercultural
Sale de su oficina y empieza a nevar, el se queda asombrado y admira por unos segundos el panorama, después entra a una tienda, en la cual le cambiara por completo su forma de ver la vida, al encontrarse con un vagabundo de color. Después se dirige a su apartamento a dormir, pero al siguiente día, despierta en otro domicilio con su antigua novia como esposa y dos hijos y en donde no existían lujos; en donde el tenía obligaciones como padre y tenía que ayudar en algunas labores de la casa, el se vestía de una manera muy distinta a la que estaba acostumbrado en su antigua vida ya que sus posibilidades económicas no eran las mismas y existían otras prioridades, pero en esa nueva vida estaba rodeado de amigos y de gente que lo estimaba y envidiaba por la hermosa familia que había construido. La esposa era una mujer abnegada, cariñosa, buena madre y en su manera de vestir era muy conservadora y aunque ella era una Abogada, dedicaba su profesión a la comunidad sin recibir un solo centavo. La niña jugaba un papel muy importante porque es la que ayuda al papa para orientarlo en la situación en la que esta viviendo además de llenarlo de amor. El niño pequeño era muy observador y era una de las obligaciones en la cual se turnaban ambos, en fin todos ellos tenían una relación amorosa de familia., aunque con algunas limitaciones económicas, pero eran felices. Cuando el regresa a su vida anterior se da cuenta que todo lo material, es insignificante comparado con la familia que tenía así que trata de buscar a su ex novia, para pedirle perdón y contarle sobre la vivencia que el tuvo y tratar de hacerla realidad. La similitud que encuentro entre la película y mi vida de acuerdo con las costumbres; es que todos queremos celebrar con la gente que amamos, y que la familia siempre es lo mas, importante, y dejamos de lado las cosas materiales, aunque siempre es agradable recibir un obsequio o darlo. Otra similitud es que el trabajo para la mayoría es absorbente y que siempre estamos tratando de brindarles lo mejor económicamente a la familia., y a veces dejamos pasar de largo eventos que realmente merecían mas atención así como darle un seguimiento Las diferencias, son el clima, el tipo de ropa, y sobre todo las costumbres, y la cultura.
Experiencia de aprendizaje intercultural
LA NAVIDAD EN MI PAÍS
La navidad de acuerdo con la cultura mexicana es la celebración del nacimiento del niño Jesús. Nos reunimos en familia, se hacen platillos típicos de esta época como son el bacalao, ensalada de manzana, ensalada de betabel, ponche entre otros; se piden posadas; lo cual representa el recorrido que hizo María y José y se intercambian regalos, se pone el nacimiento, en navidad los niños hacen una carta a los tres reyes magos, para que les traigan el 6 de Enero dulces y juguetes, además adornan las casas con luces, y elaboran piñatas que representan el mal. De acuerdo con la cultura norteamericana, la navidad se celebra el 24 de Diciembre, ellos se enfocan en un personaje llamado Santa Claus, y de acuerdo con la época es a quien los niños le piden algunos obsequios ya que se portaron bien en todo el año, ponen y adornan el árbol de navidad con diferentes luces y hasta arriba del árbol un muerdago, la comida típica casi siempre es pavo, por lo general en estas fechas nieva, y al parecer disfrutan mucho de ello, ya que elaboran muñecos de nieve y juegan a fuera de sus casas, cantan villancicos, y conviven con, familiares y amigos. Como se puede ver tanto en la película como en la vida real y de acuerdo con mis costumbres, todos estamos enfocados en esperar siempre algo mágico que nos haga sentir, que tal vez podríamos cambiar un poco la vida. Así como aceptar que no importa tanto las costumbres, todos queremos que en esa fiesta especial seamos felices y encontremos la verdadera razón de existir, y además valorar a las personas que tenemos cerca., sin importar religión o estatus social.
Experiencia de aprendizaje intercultural
En lo que a mi respecta la navidad es un evento mágico lleno de amor y alegría ya que puedo darle a mi hijo la ilusión de recibir algo especial en esta fecha, así como el convivir con todos los seres a los que amamos, y procurando que ese amor y esa magia perduren siempre en nuestra familia.
Experiencia de aprendizaje intercultural
A Christmas Story por Angel Es la temporada de Navidad en el norte de E.U. y Ralphie desea desesperadamente un rifle Red Rider de aire comprimido. La película gira en torno a este ejercicio y cómo Ralphie trata de superar los obstáculos en la obtención de este regalo. Ralphie de 9 años de edad, un niño que crece en aproximadamente en los años 50 's, los sueños de poseer un rifle Red Rider; Dispuesto a convencer a toda la gente a su alrededor que ese rifle es el regalo perfecto. Pero en el camino, se encuentra con la oposición de sus padres, sus profesores, e incluso Santa Claus mismo. Entre su hermano Randy y el tienen que manejar al matón de la escuela Scut, Ralphie no sabe cuánto tiempo va a sobrevivir para obtener el rifle de aire comprimido para la Navidad. Cuando Ralphie le pregunta a su mamá por un rifle Red Ryder para la Navidad, ella dice, No. Y le comenta que se podría sacar un ojo. Cuando la señora Shields, profesora de Ralphie de la primaria, asigna una tarea para escribir un tema sobre el regalo que desean para Navidad, Ralphie ve una oportunidad de oro para expresar su deseo de tener un rifle Red Ryder. Ralphie recibe una C + (supongo que es baja calificación) sobre el tema, y la señora Shields ha escrito la misma frase que le había dicho su mamá, "te podrías sacar un ojo" sobre el tema que les deja de tarea, Ralphie nuevamente fracasa en su intento de convencer sobre su reaglo de navidad. El siguiente plan de Ralphie es pedir a Santa Claus un rifle Red Ryder, y Santa le responde con la misma frase que le dice su mamá y su profesora "te podrías sacar un ojo, muchacho." En este momento, Ralphie ha tenido suficiente de eso. Y él piensa que todos los otros niños se van a conseguir lo que quieren para Navidad. Cuando Scut el maton de la escuela y su compañero Grover molestan a Ralphie y como este ya tuvo demasiado no le queda otra alternativa que irse a golpes contra Scut y lo golpea hasta darle su merecido, después de esto llega el día de navidad y reciben sus respectivos regalos y al abrirlos solo descubre una pijama la cual le apena mucho y desagrada, al final de todo esto alguien puede haber planeado una sorpresa para Ralphie y recibe su esperado rifle Red Ryder BB y sale emocionado a disparar para probar su arma y recibe un disparo el mismo y le tira los lentes, en el cual se hace referencia a la frase que su mamá y profesora y el mismo Santa le habían hecho saber que el rifle que el quería como regalo de navidad “podría sacarle un ojo”. Yo creo que la película se desarrolla en los años 50´s como ya lo había mencionado, y la manera en que actúa el papá la mamá y profesores es de una manera más conservadora. Se aprecia que el padre de familia es quien sale a trabajar y quien absorbe los gastos de la casa y la mamá solo se dedica a el cuidado de la casa y los hijos, y la educación de los niños y la forma en que estos se desenvuelven es de la misma manera, se nota una inocencia y deseos más simples en los niños que la de nuestros tiempos ya que creo que los niños y la sociedad en general tienen mayor acceso a la información en todos los aspectos. Ahora tanto el padre y madre de
Experiencia de aprendizaje intercultural
familia tienen que trabajar para poder solventar los gastos de la casa y los niños tienen una educación muy distinta tal vez por la desatención que esto provoca claro no sucede así en todas las familias. 2. Reflexionar sobre la siguiente cita: La cultura es el conjunto de todas las formas, los modelos o los patrones, explícitos o implícitos, a través de los cuales una sociedad regula el comportamiento de las personas que la conforman. Como tal incluye costumbres, prácticas, códigos, normas y reglas de la manera de ser, vestimenta, religión, rituales, normas de comportamiento y sistemas de creencias. Desde otro punto de vista se puede decir que la cultura es toda la información y habilidades que posee el ser humano.
4. A partir de estas reflexiones escribir un ensayo en español titulado: La Navidad de acuerdo a la cultura nortemericana y mi realidad personal y nacional.
No conozco al cien por ciento como celebran la navidad la cultura norteamericana pero no creo que tengan el mismo calor humano y fraternidad que por cultura nosotros tenemos ya que lo poco que conozco de la cultura norteamericana siento que hay muy poco interés de las familias por estar unidos en esas fechas y en nuestra cultura o al menos estas fechas es para estar unidos como familia ya que desde que tengo memoria mis abuelitos tanto maternos como paternos nos inculcaron el hacer un espacio en las actividades que realizamos todo el año para estar presentes la noche de navidad y año nuevo para darnos un abrazo y sentir el amor que nos tenemos como familia aunque tal vez esta palabra no se mencione, tal vez porque todos lo sabemos, sin mencionarla ya que el hecho de estar presente todos va implícita esta palabra, como hago mención al inicio no conozco al cien por ciento como festeja la cultura norteamericana estas fechas pero al menos en la película se observa que solo lo celebra una familia y después de que crecen los hijos hacen lo mismo con su familia y así sucesivamente y en nuestra cultura o al menos en mi familia tratamos de estar los tíos tanto paternos como maternos unidos ese día y por lo menos ese día se olvidan diferencias entre sí. Creo que esto se debe a que desde pequeños nos educan de tal forma que se debe de respetar todas las tradiciones como bautizo en el caso de los que son católicos primera comunión etc, y se crea un vinculo de respeto ya que los padrinos son familia de cualquiera de los padres, y de ahí se relaciona el hecho de visitar a la familia ya que se le debe un respeto en señal de agradecimiento. En mi caso y en lo particular con mi hija sigo aquellas tradiciones solo por respeto a mis padres ya que yo no tengo religión alguna y sé que de adulto uno decide si mi hijo debe vivir lo mismo que yo viví o no y depende de la decisión que nosotros tememos es como se sigue la cadena o si tal vez se modifique el comportamiento de nuestra sociedad particular o en general.
Experiencia de aprendizaje intercultural
Algo que me comentan algunas personas que tienen familia en E.U.A. Es que el 6 de enero aquí en México se celebra el día de reyes magos por la tradición católica en que el niño Jesús recibe tres regalos por cada uno de de los reyes que van a ver su nacimiento y al parecer en Norteamérica solo los niños reciben regalos en la noche de navidad, en mi familia los niños reciben regalos tanto en navidad por Santa y por día de Reyes magos a mi me toco recibir estos mismos regalos y al menos a mi hija también por lo tanto sigo con la tradición que mis padres mi enseñaron. En lo particular creo que es algo muy importante como el efecto publicidad influye en estas épocas y las tradiciones que seguimos conservando.
SN00426_.mid
La Navidad de acuerdo a la cultura
norteamericana y mi realidad personal y nacional. Por Mayo
En la película Padre de familia (Family Men) la celebración de Navidad se sitúa en un poblado de Estados Unidos no muy lejano a la ciudad de Nueva York, aquí se muestra una celebración navideña prácticamente actual, es decir, a finales de la década de los 90s y al parecer ilustra una celebración muy apegada a las costumbres norteamericanas de estas festividades. De acuerdo a este filme, la Navidad es una celebración que se practica en familia y donde también se procura convivir con las amistades más cercanas; en el núcleo familiar se suelen dar obsequios y cenar todos juntos la noche del 24 de Diciembre, para posteriormente pasar la mañana del día siguiente descansando con la familia o visitando a algunas amistades cercanas. En sí, el ambiente que se muestra en estas festividades, según la película, es un ambiente de tranquilidad y alegría, ya que se está con los seres queridos. Prácticamente es una mezcla positiva de emociones, ya que por ejemplo todos se proponen compartir la ilusión de los niños al abrir sus regalos, la satisfacción de los padres por pasar más tiempo con la familia y la alegría de los amigos que se toman un respiro para salir de sus rutinas diarias (Bueno, todo esto según mi percepción de las acciones y actitudes de los personajes).
Experiencia de aprendizaje intercultural
Así, con base en esta película y siguiendo una línea en cuanto a las festividades navideñas, me parece que se puede reflexionar sobre el concepto de cultura, ya que todas estas muestras de convivencia van a responder directamente a éste, es decir, la cultura va a enmarcar el conjunto de actividades y prácticas que giran en torno a esta festividad, respondiendo así a la diversidad de costumbres familiares y sociales que a suelen llevarse a cabo con respecto a la Navidad. De esta forma, podría apuntar que concuerdo con la idea de explicar a la cultura como el conjunto de modelos que sigue una sociedad determinada, regulándose así al mismo tiempo los comportamientos y acciones de los integrantes de dicha sociedad, sin embargo, me parece que también habrá que recordar que esta concepción de prácticas culturales va a responder en gran medida a los usos y costumbres de cada sociedad, integrándose así una noción de identidad muy particular. Y es precisamente con base en esta idea de diversidad en las prácticas culturales, que puedo revisar mi realidad personal y nacional con respecto a las similitudes y diferencias de las costumbres expuestas en la película, es decir, examinar los contrastes que existen entre mi cultura y la estadounidense. Así, me puedo dar cuenta que aunque se comparten prácticas de convivencia como la cena del día 24 de Diciembre y la entrega de regalos, para lo cual se reúne la mayoría de la familia, también existe en especial una gran diferencia con respecto a mis practicas familiares, un ejemplo de esto es precisamente esta entrega de regalos al día siguiente de la cena de Navidad, los cuales en mi entorno familiar responden a una práctica
distinta (la cual es meramente religiosa), puesto que los obsequios encontrados al día siguiente son supuestamente hechos por el niño Jesus, y no por Santa Claus, como comúnmente se cree en otros lugares. Aunado a esto, se podría apuntar que algunas otras diferencias en cuanto a la Navidad podría ser las grandes diferencias climáticas, puesto que aquí en México no se asocia directamente la navidad con la nieve ya que aquí no existe (sin olvidar que a lo largo del tiempo se ha adoptado ya este símbolo, como otros, a la construcción de nuestra concepción de la navidad.). En fin, me parece que las principales diferencias entre las costumbres Navideñas en mi país y el estadounidense se basan prácticamente en cuestiones religiosas y culturales (además de climáticas), ya que aunque algunas de las prácticas y acciones son parecidas, el significado de estas son completamente distintas debido a estos elementos ya antes mencionados. Sin embargo me parece también que hay cosas muy importantes que llegan a ser similares y que a la vez pueden superar toda barrera de creencias, puesto que la idea de convivencia y el compartir un poco de tiempo con amigos y familiares es un aspecto típico de estas fechas tanto aquí como en .otros países.
Experiencia de aprendizaje intercultural
Vvv
Experiencia de aprendizaje intercultural
LA NAVIDAD DE ACUERDO A LA CULTURA NORTEAMERICANA Y MI REALIDAD PERSONAL Y NACIONAL.
Christmas Story
Esta película se desarrolla en Norteamérica en los años 80’s, esta es una película navideña donde nos podemos dar cuenta como festejan ellos la Navidad en esa época. Esta es una familia común y corriente, los padres y dos hijos, el padre un señor trabajador, la madre ama de casa, esta se preocupaba mucho por sus dos hijos por tener una familia linda, uno de los niños, el más grande era un soñador, se imaginaba muchas historias en su cabecita etc. El mas pequeño un niño lindo y tranquilo la mamá lo cuidaba demasiado, lo tapaba como con cinco mil cobijas para q no pasara frió.
En este lugar y en esta época se festeja la navidad de manera tranquila, se hacían desfiles navideños donde los padres llevaban a sus hijos para divertirse, estos iban con la ilusión de poder ver a santa clause y poder sentarse en sus piernas para poder pedirle sus regalos. Ellos festejan la navidad poniendo el tradicional árbol navideño, y haciendo la típica cena navideña, aunque aquí no se cenaba hasta las 12 pm.
Experiencia de aprendizaje intercultural
En México, la Navidad es padrísima: la gente cena con su familia, todos se saludan, en los mercados venden artesanías, regalos, comida, piñatas, etc. Cierran calles para poner sus puestos. En el centro de la ciudad adornan muy bonito, ponen árboles enormes con muchos colores, y muchas luces. Las casas las adornan, colocan sus árboles de navidad con el nacimiento, hacen aguinaldos y las familias hacen ricas y deliciosas cenas: pavo, lomo y los famosos romeritos q no pueden faltar y un rico y delicioso ponche. La cena es a las 12 pm. Se brinda y todos se dan su abrazo deseándose lo mejor, todos brindan y conviven alegremente. Hay posadas esta es una especie de representación de lo que pasaron la Virgen y José para que les dieran posada y dar a luz al Niño Jesús.
Experiencia de aprendizaje intercultural
Así que un grupo de gente va caminando de casa en casa cantando algo como esto: En el nombre del cielo, os pido posada... Las Piñatas son enormes llenas de dulces, la gente se divierte pegándole hasta poder romperla y ganarse muchos dulces la gente siempre grita: Dale dale dale no pierdas El tino por q si lo pierdes…
Arrullo del niño Jesús. La mayoría de la gente el día 24 llevan acabo el arrullo del niño Jesús y hasta ese día es cuando se coloca en el nacimiento. La rosca de reyes: esta se corta el día 5 de enero, esta trae muñecos escondidos y al q le toque el muñeco le tocan los tamales q se comen el día de la candelaria 2 de febrero. También el día 5 de enero es cuando llegan los reyes magos en la madrugada
para traerle sus regalos a los niños q se portaron bien.
Experiencia de aprendizaje intercultural
Por Gaby La navidad en Estados Unidos, ¡Didón dan Dindón dan Linda Navidad…! Ya sabes te contagian el anhelo de que el
panzón rojo - Santa Claus - en la gran noche de Navidad te traiga miles de regalos.
En la película “Christmas Story” En el Norte de
Indiana por los años 40’
as no es la excepción, se plasma muy bien la
magia de la época más
fuerte para E.U. un país consumidor donde
todas las calles se visten
de blanco y rojo, y sus tiendas son lugares
espectaculares llenos de
magia e imaginación, sin duda te contagian felicidad.
En esta historia nos dejan ver a una familia típica, en donde el padre sale a trabajar y la madre se queda en casa a cuidar de los hijos y hacer labores domésticas. El hijo mayor tenía que dar el ejemplo a su hermano menor,- típico- y la madre solapando a sus hijoscosa que sucede en casi todas las familias ¡¿qué no?!-. Los vecinos indiscretos y fijados, la
Experiencia de aprendizaje intercultural
maestra súper chistosa, con la pinta típica de una maestra regañona. Y obvio los alumnos muy traviesos, pero muy unidos en sus diabluras.
¿Pero por qué la navidad?.- profundizando en que “la cultura es el conjunto de todas las formas, los modelos o los patrones, explícitos o implícitos, a través de los cuales una sociedad regula el comportamiento de las personas que la conforman. Como tal incluye costumbres, prácticas, códigos, normas y reglas de la manera de ser, vestimenta, religión, rituales, normas de comportamiento y sistemas de creencias. Desde otro punto de vista se puede decir que la cultura es toda la información y habilidades que posee el ser humano”. El ser humano crea estas habilidades, y viéndolo desde un punto de vista económico, por crear consumismo en esta época. De ahí que resulte una costumbre adornar todo lo habido y por haber, el vestirse de santa Claus, se da el ritual de la cena de navidad y poner el árbol. En cuanto a la religión predomina el nacimiento del niño Jesús. Es por ello el comportamiento que se transmite en esta época.
Reflexionar qué diferencias y similitudes existen entre lo que se mostró en la película y tu realidad personal y nacional.
Ahora bien, aquí en México, es muy similar la Navidad debido a que nos regimos por este país vecino y la mayoría de las veces tratamos de copiar todo lo que hacen y la Navidad no es la excepción. Lo que sí es diferente es costumbre de poner nacimiento, ellos no lo ponen. Y bueno debido a que
nuestro país no
es tan rico, económicamente
hablado,
no
somos tan espectaculares en
engalanar
al
país.
Experiencia de aprendizaje intercultural
La navidad para mi representa exactamente eso “CONSUMISMO”, creo que se ha perdido la verdadera razón de ser “El Nacimiento de un ser supremo, al cual adoramos” una época para crecer espiritualmente y personalmente, no con regalos ni cosas materiales, sino con humanidad queriendo ser una mejor persona con el mundo que nos rodea.