The Hellenic News of America

Page 1

www.hellenicnews.com Conscious of and Responsive to Community Pride and Spirit

$96

For a two-year subscription

$4 per copy

13 cents per day

√ª√°∂¡∂π∞∫∞ NEA ™THN Y¶HPE™IA TOY E§§HNI™M OY TH™ AMEPIKH™ * MEMBER OF PE NNSYLVANIA PUBLISHERS ASSOCIATION & PHILA - DELCO PRESS CLUB AN INDEPENDENT BILINGUAL PUBLICATION SERVING THE GREEK AMERICAN AND PHI HELLENIC COMMUNITIES WITH DISTINCTION, SINCE 1987

Vol.27, No 9 MAY 2014

P.O. Box 465, 780 Baltimore Pike (Fedex-Ups), Concordville, PA 19331-0465 Tel.: (610) 446-1463 • e-mail: info@hellenicnews.com

Open letter of Hellenic News of America to his Excellency the Premier of the Hellenic Government, Mr. Antonis Samaras

PPL Park To Host Greece vs. Nigeria On June 3 Match will be part of Road to Brazil tour taking place at seven venues across the country over a 10 day span

Dear Prime Minister Samaras: I seize the opportunity, as the founder and editor of a historic newspaper for our Omogeneia that is published in the United States, to communicate with you not only to relay personally my agony for the events in our country of origin, but more importantly to convey to you views of our readers regarding the various issues of the millions of Hellenes in the Diaspora, concerning voting of the Omogeneia, the lack of a permanent taxation system that will drive investments, the double taxation system (Everyone should pay the fare share) and many others of which you are familiar. Under no circumstance do I wish for the position of our newspaper to be considered as pressure upon your government, to do something contrary to your volition and your democratic sensitivities. Please consider however that in the political developments of our country of origin we contribute also, perhaps not as actively as we might prefer, but be certain that that we “recline” and “rise” with the hope that we will witness something new in its sojourn. We acknowledge your awareness that the majority of the Hellenic Diaspora continues contact with Hellas. The Hellenic Diaspora has inheritance issues, it has relatives, it has bonds, and consequently it has the good will to invest in the land of our birth or of our forefathers.

Historic event. For a First time the National Soccer Team of Greece will be playing in the Philadelphia Region and we all must show our support!

Chester, Pa. (February 28, 2014) – PPL Park will once again bring the “world’s game” to the Chester waterfront this summer, hosting Greece and Nigeria in an international exhibition match on

Hellenic Relief Foundation MICHAEL N. BAPIS APPOINTED has completed its Easter AS CHAIRMAN OF THE RONALD distribution for the third MCDONALD HOUSE NEW YORK consecutive year GREEK DIVISION HRF with donations from the Omogenia has ensured that Easter food and gifts were delivered to families strug-

However, rather than encouraging analogous initiatives, we witness an “impenetrable” wall. It seems that certain “invisible” powers prevent the Hellenes of the Diaspora to succeed, and in the land of our ancestors, as they succeed in their abode in foreign lands. Continued on page 6

June 3, it was announced today. The match is part of a 10 day, seven game tour, entitled, Road to Brazil, and is organized by Soccer United Marketing, MLS’ commercial arm.

gling during this current economic crisis. Continued page 6

www.hellenicnews.com

New York, May 1, 2014 – Ronald McDonald House New York today announced that Michael N. Bapis, partner and managing director of the Bapis Group at HighTower, has been named as chairman of the organization’s Greek Division. Mr. Bapis will be the Division’s second chairman following the passing of Founder Niki Sideris in 2011. Greek Archbishop Demetrios held the position as honorary chairman in the interim. As Chairman, Mr. Bapis will begin the Continued page 13

Tickets for all Road to Brazil matches will go on sale to the general public March 17 via http://www.mlssoccer. Continued on page 3

Diner Financing up to 90%

Business Acquisitions Contact me for a confidential analysis

The Lakewood Group LLC

Christopher Morgan

201-522-7037 700-76 Broadway #338, Westwood, NJ 07675

cm@lwgr.us fax: 855- 269-5375

Where Everyone Finds What They Love To Read!

PERMIT No 43 UPPER DARBY, PA

US POSTAGE PAID “PRSRT STD”


2

www.HellenicNews.Com

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

MAY 2014

BRANDYWINE VALLEYíS PREMIERe DINING AND BANQUET FACILITIES WYNDHAM GARDEN HOTEL Route 1 & 202 Concordville, PA 19331 610-358-1700 Rte 1 - Baltimore Pike Concordville, PA 19331 610-459-2230 WWW.Concordville.com

Concordville Inn Mendenhall Inn

Rte 52 Mendenhall, PA 19357 610-388-1181 WWW.Mendenhallinn.com

Wyndham Garden Hotel Perfect Celebrations Weddings, Anniversaries, Baptisms Concordville Inn Award Winning Dining Lunch: Monday-Saturday Dinner: Monday - Sunday Champagne Sunday BRUNCH Mendenhall Inn Lunch: Saturday Only Dinner: Monday - Sunday Champagne Sunday BRUNCH BW BISTRO / Wyndham Garden Hotel Dinner: Monday - Satyrday

DISCOVER THE BRANDYWINE VALLEY’S PREMIERE HOTEL, BANQUET & MEETING PROPERTIES Inn at

B W Bistro

Concordville Inn Hotel Route 1 & 322 Concordville, PA 19331 610-358-9400 www.concordville.com

WYNDHAM GARDEN HOTEL Route 1 & 202 Concordville, PA 19331 610-358-1700

www.HellenicNews.com

Mendenhall

Inn at Mendenhall Route 52 Mendenhall, PA 19357 610-388-2100


MAY

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

2014

www.HellenicNews.Com

3

PPL Park To Host Greece vs. Nigeria On June 3 Match will be part of Road to Brazil tour taking place at seven venues across the country over a 10 day span

Continued on page one

com/roadtobrazil. Kick off times will be announced at a later date. “We’re excited to welcome Greece and Nigeria to PPL Park” said Philadelphia Union CEO & Operating Partner Nick Sakiewicz. “This match will give fans an opportunity to see two teams up close and personal as they begin their road to Brazil for the 2014 FIFA World Cup.” Ten countries will participate in the Road to Brazil series of matches, representing four continents – Europe, Africa, North America and South

America. World Cup-bound teams include the following: from Europe, defending champion Spain, Bosnia and Herzegovina and Greece; representing Africa are the African Cup of Nations champion Nigeria and powerhouse Ivory Coast; and Honduras from CONCACAF. The national teams of Bolivia, El Salvador Israel and Turkey will also participate. Road to Brazil will feature players from some of the top leagues from around the world, including the English Premier League, La Liga, Serie A, Bundesliga, Ligue 1, Campeonato Brasileiro and MLS. The full Road to Brazil schedule is list- about:blank

2014 Road to Brazil Schedule Date

Game

Venue

City

Thurs., May 29

Turkey Honduras

vs. RFK Stadium

Washington D.C.

Fri., May 30

Bosnia Herzegovina Ivory Coast

& TBD vs.

TBD

Sun., June 1

Honduras vs. Israel

BBVA Compass Stadium

Houston, Texas

Tues., June 3

Greece vs. Nigeria

PPL Park

Chester, Pa

Wed., June 4

Ivory Coast vs. El Toyota Stadium Salvador

Frisco, Texas

Fri., June 6

Greece vs. Bolivia

Harrison, N.J.

Sat., June 7

Spain vs. El FedExField Salvadorand D.C. United vs. Columbus Crew*

Red Bull Arena

Landover, Md.

*MLS regular season match ABOUT KEYSTONE SPORTS AND ENTERTAINMENT LLC Keystone Sports and Entertainment, LLC, is the ownership group of Philadelphia Union led by CEO & Operating Partner Nick Sakiewicz. The group launched the Philadelphia Union's inaugural season on March 25, 2010 and opened PPL Park on June 27, 2010. Since joining the MLS, the Union have faced off against European powers Celtic FC, Manchester United, Everton, Real Madrid, Schalke 04, Aston Villa, Stoke City FC and Mexican powers Chivas de Guadalajara and Pumas UNAM. PPL Park holds approximately 18,500 seats and has hosted various events such as the 2012 MLS All-Star Game, USWNT vs. China, 2012 Army/Navy Soccer Cup, 2012 and 2013 Big East Men’s Soccer Championship and 2011 and 2012 USA Sevens Collegiate Rugby Championships and the 2013 Men’s College Cup. For more information about Philadelphia Union, visit www.philadelphiaunion.com

1 of 1

- the right decision Make your first decision Aivazoglou & Mikropoulos Attorneys at Law

5/8/14 4:39 AM

Free legal advice with no obligations u u u u u

Η ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΟΣ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΚΕΡΔΙΣΕΙ ΤΗΝ ΕΜΠΙΣΤΟΣΥΝΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΠΑΡΟΙΚΙΑΣ

Work injuries Auto accident cases Business law Criminal defense Divorce

u u u u

Εργατικά Ατυχήματα Εμπορικό Δίκαιο Εγκληματολογικά Χρεωκοπήσεις

610-876-8880

Fax: 610-876-9399 1425 Chester Pike, Eddystone, PA 1930 Rt. 70 East # L59, Cherry Hill, NJ 856-751-0070

www.HellenicNews.com


4

www.HellenicNews.Com

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

MAY 2014

I want to thank you for your help and your support as I endeavor to become Pennsylvania’s next Lt. Governor I want to thank you for your help and your support as I endeavor to become Pennsylvania’s next Lt. Governor. More importantly to me, though, is the opportunity to build a stronger and more vibrant relationship between PA and Greece. I see two very distinct areas where I can help, one directly, the economy, and one indirectly, national security.

As a native western Pennsylvanian, I feel very strongly that I have an understanding of Greece’s current economic woes due to the fact that I grew up in the worst economy western PA had ever seen. With the loss of steel manufacturing and the coal industry that supplied it, my region experienced the highest unemployment rates in the U.S. and weathered decades of subpar economic growth and an identity crisis as we tried to remake ourselves. My region of PA; which once was home to orange skies, orange rivers and hundreds of thousands of people working in the steel & coal economy; has moved into the hi-tech, healthcare and advanced manufacturing arenas and is succeeding in growing the economy and offering our young people an opportunity to stay in the region and thrive here. Working together, we can identify the synergies that exist between our two economies and build a brighter future. Greece, along with Israel, is our strongest ally in the Mediterranean. There is much volatility in the region and to be successful in rebuilding the economy, we must also have stability. As a former Member of Congress, and more importantly, as an active member of the House Armed Services Committee, I was very active in strategic discussions and have built long-lasting relationships with the Members who develop and fund the strategic initiatives in the region. The instability and changing relationships with countries like Turkey, Egypt & Iran, impact the economies and the flow of goods with all the countries around them. To allow the Greek economy to thrive once again, this strategic component must be addressed. As I navigate to find my place within Pennsylvania’s structure, I want to assure you that growing the relationship between PA and Greece will be part of my agenda and together we all can be successful. Thank you again for your support.

Mark Critz Biography The Democratic Candidate for Lt. Governor, visited the 23rd Hermes Expo and addressed the audience. Here is his Bio: Mark Critz is dedicated to public service. Mark spent more than a decade working on behalf of western Pennsylvanians as a congressional staffer for Congressman John P. Murtha, first as his Director of Economic Development and then as District Director. After Congressman Murtha passed away, Mark decided to run for his seat and was first elected to the U.S. House of Representatives in May 2010 to fulfill the rest of Congressman Murtha’s term. Mark was re-elected in November 2010 to serve a full two-year term in Congress where he served until January 2013. As a member of the House Armed Services Committee, Mark fought to ensure that our military is fully prepared to meet worldwide threats and challenges. Having traveled the country, and globe, meeting with our men and women in uniform, he has fought to ensure that our troops are taken care of both on the battlefield and when they return home.

“Cooking is an art,” said Xenos Kohilas of Ikaros Restaurant, 4901 Eastern Avenue

Aug 2 2012: Ikaros has moved! We are happy to invite you to our new home, just a block away at 4901 Eastern Ave. Enjoy the same excellent quality with an extended menu at a more spacious location with a full bar and lounge. Stability and consistency of a good thing in our drastically changing times is a mark of excellence. Likewise, IKAROS RESTAURANT has served you from the same location and under the same management and head chef since 1969. You, our customers, have witnessed the changes we’ve made in order to serve you better while maintaining the consistency of quality, and at the same time passing the traditions of our beloved country, Greece, into our new world. We promise to continue performing to your expectations and we thank you for your patronage. Our rooms are available for your special occasions and we accommodate 15 to 135 persons. Your affairs are kept private and we offer a wide selection of food at affordable prices. We also provide the Ikaros quality food of selected items at special catering prices. The Kohilas Family. Visit Ikaros Restaurant 4901 Eastern Ave., HighLandtown-Baltimore, MD

Mark was recognized for his excellent service to our nation’s military when he was awarded the Patrick Henry Award by the National Guard Association of the United States (NGAUS) in 2008. The Patrick Henry Award is designed to provide recognition to local officials and civic leaders, who, in a position of great responsibility, distinguished themselves with outstanding and exceptional service to the Armed Forces of the United States, the National Guard or NGAUS. It is the highest civilian award issued by the National Guard. In Congress, Mark also served on the House Small Business Committee and was the ranking Democrat on its Agriculture, Energy and Trade Subcommittee - fighting to ensure that the ideas and concerns of our local small businesses are heard in Washington, D.C. Understanding the enormous economic potential that the Marcellus Shale gas industry can have on the future of western Pennsylvania and our nation, Mark co-founded the House Marcellus Shale Caucus to help members of Congress get a better understanding of the issues surrounding shale gas. He also introduced legislation in 2011 to authorize grants to strengthen the onthe-job training programs for workers in the natural gas industry to help

www.HellenicNews.com

ensure that jobs go to Pennsylvanians and not workers from out-of-state. An active member of the Congressional Task Force on Seniors, Mark sponsored legislation to protect and strengthen Social Security and Medicare. Mark received the Social Security and Medicare Hero Award from the Pennsylvania Alliance for Retired Americans in September 2011 for his tireless work on behalf of seniors. Concerned about the affects of unfair and free trade on our local economy, Mark has been a leading voice in Congress on fair trade issues. He’s an original co-sponsor of the Currency Reform for Fair Trade Act, legislation that will hold countries, like China, accountable for unfairly manipulating their currency. In July 2011, Mark filed a discharge petition on the legislation, which would force an immediate House vote if 218 signatures are gathered, and has been leading Democratic efforts to pass this critical legislation, estimated to create millions of new jobs and reduce the budget deficit by $71 billion per year. Mark is also an active member of the Democrats’ Make It in America Task Force, which seeks to help businesses make products here in the U.S. Mark and his wife, Nancy, a speech pathologist in the Greater Johnstown School District, live in Johnstown with their twin children. Awards: • Patrick Henry Award, National Guard Association of the U.S. • Knight of the Honorable Order of St. Michael, Army Aviation Association • Laurel Highlands Veteran Community Award, Veteran’s Community Initiatives • Friend of the Farm Bureau Award, American Farm Bureau Federation, 2010, 2012 • Golden Triangle Award, National Farmer’s Union, 2011, 2012 • Social Security and Medicare Hero Award, PA Alliance for Retired Americans • Outstanding Government Honoree, Greater Westmoreland County Central Labor Council • Richard Crawford Award, St. Francis Univ. Small Business Development Center • Inductee, All-American Amateur Baseball Assoc. Hall of Fame


MAY

2014

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

www.HellenicNews.Com

5

39th ANNUAL ST. GEORGE GREEK FESTIVAL 2014 FESTIVAL DATES: Thursday to Sunday, May 15 -18, 2014

The tradition continues! The 39th Annual St. George Greek Festival is scheduled for May 15 to 18, 2014. Our Festival is one of the oldest and best ethnic Festivals in New Jersey. Members of the church extend a warm invitation to celebrate the culture, renew old friendships and share in the traditions, music and cuisine of Greece at the St. George Community Center, 1200 Klockner Road, Hamilton Township, NJ. Phone 609 5864448. Hours:

Thursday, May 15, 5 pm to 10:00 pm Friday, May 16, 12 Noon to 11:30 pm Saturday, May 17, 12 Noon to 11:30 pm Sunday, May 18, 12 Noon to 7 pm

Visitors will enjoy authentic homemade Greek food and pastries, dance to the sounds of the bouzouki, and marvel at young folks in colorful native costumes demonstrating traditional Greek dances. Classic Greek dishes such as Arni Kokkinisto (braised lamb shanks); Moussaka, (baked eggplant with meat filling); Pastitsio, (baked macaroni with meat filling); Lemon Chicken; Spanakopita, (filo pastry filled with spinach and cheese); Fish Plaki, (baked fish); Souvlakia, (Filet Mignon Shish Kebob); Arni Psito, (Roast Lamb); Shrimp Santorini (Shrimp with Feta Cheese); will all be home made by members of the parish.

39th Annual St. George

GREEK FESTIVAL May 15th-18th, 2014

Thursday-Sunday

The Pastry Shop will feature Baklava (layered filo with nuts and honey); Galatoboureko, (filo dough filled with custard); Kourambiedes, (butter cookies with powdered sugar); Finikia (cookies dipped in honey); and Tsourekia (holiday bread) are just a sample of goodies available to eat at the Festival or take home.

• Authentic Greek

FOOD & WINE • Live Greek MUSIC & FOLK DANCERS (Evenings) • GIFT SHOPS: Jewelry, Novelties,

Other features of Festival 2014 are the outdoor grills featuring souvlaki and gyros; the Taverna; the Mezedakia Bar featuring hors d’oeuvres such as feta cheese, stuffed grapevine leaves, meat balls, and sausage; the Agora (market place offering jewelry, novelties); a flea market; and a tour of the St. George Greek Orthodox Church.

Books & Music

• Homemade PASTRIES &

Parking is free and a handicap ramp is available.

INDOORS! SO COME, RAIN OR SHINE.

GOURMET FOODS • GYROS & SOUVLAKI: Outdoor grills • CHURCH TOURS • FLEA MARKET • FREE PARKING • Dancing and LIVE Music Every Night EVENING ADMISSION ONLY $2

$1.00 OFF LUNCH

Thursday, May 15th 5:00 - 10:00pm Friday, May 16th 12noon - 11:30pm Saturday, May 17th 12noon - 11:30pm Sunday, May 18th 12noon - 7:00pm

12-3pm

Located at St. George Orthodox Church 1200 Klockner Road • Hamilton, NJ

Saturday, May 17th, 2014 Good for Lunch only. Coupon must be presented.

www.HellenicNews.com

For More Info Call (609) 586-4448 or (609) 586-4425


6

www.HellenicNews.Com

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

MAY 2014

Hellenic Relief Foundation has completed its Easter distribution for the third consecutive year Continued from page 1

On Holy Monday clothing and footwear was distributed to 350 children, a donation from Ria Frangou, owner of the children’s stores Marazil and Mandarino. Easter meal fixings were distributed on Holy Wednesday. This included a large bag of non perishable food items; an entire, half, or one- quarter lamb according to the size of the household; two one and a half liter containers of orange juice; two bottles of wine, donated by the Boutaris Vineyards; cheese; olives; butter; bread; and tsoureki. Easter meals were distributed to 300 families in Athens, 20 individuals at the School for children with special needs in Pireaus, 24 to disadvantaged artists, 21 to families in certain very poor areas, 60 to families in Thesaloniki, and 15 to families in Spetses. The Athens distribution was held at the Meropio Philanthropic Institution with the help of volunteers affiliated with the Hellenic Relief Foundation. Maria Siourdi who is in charge of the volunteers, oversaw this distribution. The $25,000 cost of this Easter distribution will be raised through a concert in honor of our grand poet and lyricist Manos Eleftheriou, which will be held in Tenafly, NJ on Friday, May 2nd. Grigoris Maninakis accompanied by singer Stavroula Manolopoulou, and bouzouki soloist Christos Vidiniotis both visiting from Greece for a series

of concerts, and with the Microcosmos Ensemble will present well-known songs by Greek composers with the lyrics of Manos Eleftherriou. The Hellenic Relief Foundation was founded in February, 2012 with the goal of raising funds in the United States to be used towards the purchase of food items, and basic necessities for the underprivileged in Greece. To date approximately $200,000 has been remitted with which approximately 135 tons of aid has been purchased and distributed. For more information: www.hellenicrelief.org video : https://www.youtube.com/ watch?v=cYQ-pHgTFpQ attached picture by Stavros Tsakiridis The Hellenic Relief Foundation wishes the members of the Greek American and Greek press a Happy Easter Season and on behalf of the thousands of the recipients of aid expresses thanks for the support in its mission.

www.HellenicNews.com


MAY

2014

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

www.HellenicNews.Com

7

Former Times of Trenton managing editor dies, remembered as ‘beautiful human being’

By Nicole Mulvaney/The Times of Trenton

ing good stories and always wanted to beat the competition,” Bewley said. “He came across as a tough guy, but those who knew him well knew he had a heart of solid gold and would do anything for you.”

ALLENTOWN When Peter George Callas Jr. and his wife Toni met while working at The Times of Trenton in the 1990s, their passion for journalism, among other things, brought them together.

Marc Bellagamba, a former Times photographer who worked with Callas for about 25 years, remembers Callas as “the greatest man I ever met,” he said.

Throughout their 12-year marriage, which began in 2001, the pair shared many milestones in news, including the events surrounding 9/11. Toni Callas had left The Times in 1997 and was working at the Asbury Park Press.

“It was one of the saddest things to see him get worse and worse as time went by,” Bellagamba said. Darryl Isherwood said Callas “gave him a shot” when he hired Isherwood in 2002, and Callas remained a “oneof-a-kind” mentor and friend after Isherwood left in 2008.

“We were both getting ready for work that day, and once we realized what happened, we were both off to our respective papers,” she said. After suffering from muscular dystrophy for more than 40 years, 54-yearold Peter Callas went into respiratory distress on Saturday and died in his sleep, family members said. “He was more than just a good guy. He was a beautiful man, a beautiful human being. He was always generous with his heart and time,” his wife said. “He struggled every day of his life, and he still made it work. He took good care of me.” In 1973, when he was in eighth grade, Callas was diagnosed with the disease, his older brother Alex Callas said. His family was shocked, scared and pessimistic about Callas’ life expectancy and what the future would hold, he said. But Callas, a Cresskill native, often recounted the story of how his father, Peter George Callas Sr., sat him down shortly after the diagnosis and gave him the “Franklin Delano Roosevelt talk,” explaining how a man with a disability became president of the United States, and there was nothing Callas couldn’t achieve, Alex Callas said. Callas used his father’s words as motivation. He came from a family of athletes and could not participate in sports at Cresskill High School, but he stayed active as scorekeeper for a number sports and in 1977, his senior year, was awarded the Al Del Greco Memorial Award as Bergen County Athlete of the Year, said Tom DeAndrea, Callas’ childhood friend of nearly 40 years.

“He wasn’t afraid to trust you with big stories. There wasn’t an atmosphere in that newsroom of ‘give everything big and good to the veterans,’ which was good for a young reporter,” Isherwood said. “He made it a place where you wanted to come and work hard. If he trusted you, he wanted you to deliver.”

Peter George Callas, Jr. During his years at Utica College at Syracuse University, Callas underwent two surgeries intended to improve upper-body strength and stability. He graduated with honors in 1981 with a bachelor’s degree in journalism.

before taking over as metro editor in 1988.

“It was gut-wrenching to see him in so much pain, but he recovered and returned to college never missing a day,” Alex Callas said.

He was always on board with chasing good stories and always wanted to beat the competition. Former editor-in-chief Brian Malone, who promoted Callas to managing editor, called him “a real pro who earned the respect of everyone on staff.”

His recovery was aided by their younger sister Hope File, who took her summers off from Hood College in Maryland to spend time with the older brother with whom she shared a birthday. “He was — I can’t even describe what kind of a human being he was. We talked almost every day. He was the one that would comfort me, not the other way around,” File said. “He never gave up. He never complained, never whined. He just went about his business and always said, ‘People have it worse than I do.’”

“I transferred from Bergen Catholic High School during my sophomore year, and Pete was the first person who befriended me when I got to Cresskill,” DeAndrea said. “We always kept in touch. I saw him last month and talked to him last week. It doesn’t feel real still.”

File and Callas were born a year apart on Aug. 4. When they were children, they shared a birthday party and a half-blue, half-pink birthday cake every year, File recalled.

As his illness progressed, Callas would sometimes fall, and if a family member, co-worker or friend would reach to assist him, he would say, “I don’t want your help. If I cannot take care of myself, how can I expect someone else to do it for me?” Alex Callas recalled. Over the years, Callas’ family raised nearly $900,000 for the Muscular Dystrophy Association, he said.

After graduation, Callas landed his first journalism job at the Daily Advance in Roxbury, where he was a news editor. He initially wanted to pursue photography, his wife said, but as his disease progressed, he switched gears.

“He was a wonderful, loving brother, all about family,” File said.

Callas later joined The Times’ staff as a copy editor in 1984, rising through the ranks as assistant night city editor, Princeton metro editor and city editor

He became managing editor at The Times in 1997, a position he held until he retired in 2009.

“He expected perfection in copy, but there’s nothing wrong with that. His enthusiasm for journalism made him a person who was on top of things, which you have to be in this business,” Malone said. “He never used muscular dystrophy as an excuse for not getting something done. That was inspirational. I was fortunate to have him as my right-hand man.” When Callas was promoted to managing editor, Vikki Monaghan, who started at The Times in 1990, became metro editor and had “big shoes to fill,” she said. “Every morning I would get in at 9 a.m. He would come in at 11 a.m.,” said Monaghan, who left The Times in 2006. “As soon as he got into his car to drive to The Times from his house in Allentown, he’d call me and he’d want a full report of what everyone was doing and how we were going to handle it. That’s how we started our day, every day.” The newsroom under Callas’ leadership was “a fun time” for Joel Bewley, a former Times staff writer who worked with Callas for a decade. “He was always on board with chas-

www.HellenicNews.com

Though Callas had a somewhat rough exterior, former staff writer Jim Hooker said Callas was “an old-school, good working guy.” “Never once in the almost 30 years I knew him did he ever complain about his disability, which became progressively to the point where he fell down in the newsroom one day and eventually needed a wheelchair,” said Hooker, who worked with Callas from 1985 to 1993. “He didn’t even mention it. That speaks a lot to his character. It did not get in his way.” The one thing Jonathan Perry, who worked at The Times from 1989 to 1995, will always remember is Callas’ “booming, baritone, gruff voice in the newsroom,” he said. “He had a tough exterior and demeanor but a soft interior,” Perry said. “He was always in the corner of every reporter when it counted most, the leader who made it feel like a family, dysfunctional at times, but a family with great friendship.” After retirement, Callas began operating a public relations firm, PGC Communications, from his home in Allentown. His clients included Hamilton Township, Robert Wood Johnson University Hospital Hamilton and Marie H. Katzenbach School for the Deaf. “He started the business from scratch, and I am so proud of him,” Toni Callas said. “He always figured out a way. He was a bulldog — he went after things and figured out a way to do it.” Visiting hours will be held on Thursday from 10 a.m. to 2 p.m. and 3 to 6 p.m. at Peppler Funeral Home in Allentown. A memorial service will be held there at 6 p.m. Contact Nicole Mulvaney at nmulvaney@njtimes.com. Reprint from Trenton Times


www.HellenicNews.Com

8

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

LETTERS TO THE EDITOR

Hellenic News of America

We want to believe that something new is being born

P.O. Box 465, 780 Baltimore Pike (Fedex-Ups), Concordville, PA 19331-0465 Tel:(610) 446-1463 E-Mail: info@ hellenicnews.com Published in Philadelphia, PA since 1987

Pavlos Kotrotsios, MBA Founder & Publisher

www.hellenicnews.com Editorial Advisory Board Rev. D. Constantelos, PhD. Rev. Nektarios Kotrotsios Aurelia Smeltz

Nikos Kolovos, Esq. Dean Lomis,PhD. Froso Manakos

Demetri Monos, PhD.

Professor Chris Evangeliou Professor Panos Yannakogiorgos Dr. Nikos Mezitis George Zapantis, Esq. Dr. James Melis Constantine O. Stephanou

Dr. Robert Zaller

Contributing Science Editors: Professor Christos Evangeliou, Nicholas C. Georgantzas, Ph.D. Senior Editor: Lambis Christou Editorial Consultant: Nicholas Kolovos, Esq. Legal Representative: Harry J. Karapalides, Esq. 610-352-1200 Photographers: Donald Robbins, Gloria Kins,NY, Bill Petros, Washington,DC, Maria Tolios, NY, George Tsavalas Circulation: Alkistis Gizicky, & Linda Kozompolis Art & Design: Nikoleta Klezaras Correspondents & Contributing Editors: Washington, DC: Pantelis Psoras, Yiorgos (George) Papageorgiou, George Bistis Gene Rossides, Nick Larigakis, Bill Petros Baltimore, Metro: Professor Christos Evangeliou, George Moniodis, Georgia Vavas Philadelphia, PA: Jerry Bloom, Gilda Morigi, Lily Bita, Alex Augunas California: George Konstantopoulos Chicago, IL: Sot. Rekoumis, Maria Hatzinakou Connecticut: Elias Tomazos, Simeon Mavridis New York: Professor Katherine Tsounis, Dimitri Soultogiannis, Gloria Kins, Mihalis Giakumellos, MGTVUSA, Markos Papadatos, Contributing Editor New Jersey: Dr. Panos Yannakogeorgos, Margarita Actipis-Bowden, Stelios Maroulis Wilmington,DE: Dr. Dean Lomis, George Tsavalas Germany: Angeliki Ioannou Brussels, EU: Christos Angelis Greece, Athens: Thanasis Boletis, Representative Yorgos Alimonos, Chris Iliopoulos, Nikos Soutopoulos, Alex Rigas, Yorgo Tahtsidis Thessaloniki: Harry Apostolidis, Esq., Chris Nikolaides, Chrysa Samou, Dinos Kostopoulos ADVERTISING: Alkistis Gizicky, Linda Kozompolis, 610-446-1463 or visit www.hellenicnews.com Copyright 2014 , Ethno Communications, Inc. All rights reserved. Reproduction or use of any material including advertising art, without written permission is prohibited. The Hellenic News of America encourages contributions from local organizations, business and government agencies in keeping with the space available in each issue. Articles must be typewritten on one side only. The Hellenic News assumes no responsibility for articles and/or opinions expressed by columnists, freelance authors and individual letters to the editor. Opinions expressed are those of individual authors, and not those of The Hellenic News. Articles and Art purchased become the property of Ethno Communications, Inc. The Hellenic News of America assumes no financial responsibility for errors in advertisement; we will, however, reprint that portion in which the error occurred free of charge. The editor encourages letters to the editor, where responsible views and opinions can be expressed. We require that letters be brief, signed, and your address and telephone number be included. We reserve the right to t and reject letters, considered unsuitable for publication. We want our newspaper to be an open forum for ideas and opinions. Our editorial policy is to publish opinions that do not get published in other papers. Since most of the media tend to be on the liberal side, we feel that the conservative ideas should be presented as well. An informed public aware of both sides of the issues is necessary for a sound judgement, whatever that might be.

Our mindsets throughout the globe are in Hellas especially now days when we meet in our societies, federations and social events. Each time we discover that you ignore the Hellenes abroad Mr. Premier, we feel wounded. I cannot conceal the common desire of the Diaspora Hellenes that feel “wounded” because we are prevented participation for the common good. For what reason, Mr. Prime Minister, the majority of the Hellenes of the Diaspora with valid properties in Hellas are taxed, and more importantly when they wish to invest, to be prevented from exercising participation in the electoral process of the nation that they love and wish to assist? The HNA, as the Omogeneia’s historic newspaper, finds itself on the side of justice, a justice supported not only by us, the new immigrants, , but that which is supported by the young Hellenes of the second, third even fourth generation, and perhaps even beyond. Please allow me to inform you that many of you in positions of leadership, keep busy with routine issues and neglect this strength of the Omogeneia. Mr. Prime Minister: As Hellenes of the Disapora we agonize for our land of our origin We feel wounded each time we recognize that our Hellas finds itself separated from us. We want to believe that something new is being born. We are here also. Do not deprive our ability, and that of our children and grandchildren to be involved for the common good. We are ready and willing to help our mother country. It is necessary for all of you to realize the strength of the other Greece. We are speaking for the Hellenes of the Diaspora, not only for one but for many generations which succeed and are active throughout the globe.

SUBSCRIPTION RATE:

Do not lead us to a new Ithaca...since we have one already.

POST MASTER‑ Send address changes to: Hellenic News of America HQ

Paul Kotrotsios, Founder and Published of the Hellenic News of America.

USA $96 for two (2) years Greece & Europe $200

P.O. Box 465, 780 Baltimore Pike (FedexUps), Concordville, PA 19331-0465 USA

(001) - 610-446-1463 e-mail: info@hellenicnews.com www.HellenicNews.Com

MAY 2014

Thank you for all your support I want to thank you for your help and your support as I endeavor to become Pennsylvania’s next Lt. Governor. More importantly to me, though, is the opportunity to build a stronger and more vibrant relationship between PA and Greece. I see two very distinct areas where I can help, one directly, the economy, and one indirectly, national security. As a native western Pennsylvanian, I feel very strongly that I have an understanding of Greece’s current economic woes due to the fact that I grew up in the worst economy western PA had ever seen. With the loss of steel manufacturing and the coal industry that supplied it, my region experienced the highest unemployment rates in the U.S. and weathered decades of subpar economic growth and an identity crisis as we tried to remake ourselves. My region of PA; which once was home to orange skies, orange rivers and hundreds of thousands of people working in the steel & coal economy; has moved into the hi-tech, healthcare and advanced manufacturing arenas and is succeeding in growing the economy and offering our young people an opportunity to stay in the region and thrive here. Working together, we can identify the synergies that exist between our two economies and build a brighter future. Greece, along with Israel, is our strongest ally in the Mediterranean. There is much volatility in the region and to be successful in rebuilding the economy, we must also have stability. As a former Member of Congress, and more importantly, as an active member of the House Armed Services Committee, I was very active in strategic discussions and have built long-lasting relationships with the Members who develop and fund the strategic initiatives in the region. The instability and changing relationships with countries like Turkey, Egypt & Iran, impact the economies and the flow of goods with all the countries around them. To allow the Greek economy to thrive once again, this strategic component must be addressed. As I navigate to find my place within Pennsylvania’s structure, I want to assure you that growing the relationship between PA and Greece will be part of my agenda and together we all can be successful. Thank you again for your support.

Send Your Personal letter to your Community’s Newspaper MAKE IT YOUR VOICE ! www.HellenicNews.com

Dear Mr. Kotrotsios, We first came to meet on the professional social media site Linked In and I received your email about Hermes Expo International. I called you that day to find out more if this will be a good avenue for me to advertise my professional services in real estate. When you mentioned the numbers of Greek Americans participating in this event I realized the importance of having presence for the non profit foundation I am Board of Directors, the Cooley’s Anemia Foundation that advocates for the genetic blood disease, Thalassemia. I remember your response “I know Cooley’s Anemia” which led me to saying “I have Thalassemia” and then Mr. Kotrotsios you offered us to exhibit for free because you knew how this disease has effected our Greek Community and the importance of educating and bringing awareness on what it is to be a carrier of Thalassemia. At this event you have mentioned our foundations name during the meeting sessions, you have introduced to us other prominent Greek Americans who are part of Ahepa and they as well have embraced our foundation and the disease. There is no cure to Thalassemia but for me what is a source of cure is awareness and love. You have given us both and we thank you Mr. Kotrotsios for your kindness and empathy. This is what is to be Greek and am honored to know you as it lives within you. May God bless your initiatives for Hermes Expo International to grow in many other industries led by Greek Americans and for the prominent Greek Americans to give back to the youth as they will carry this torch through another generation. Best in Health, Maria Hadjidemetriou Board of Directors for Cooleys Anemia Foundation Executive Committee Member and Patient of Thalassemia

Editors Note: It was a pleasure and our duty to work with you and your team to build awareness in our community for this institution that helps people from the Eastern Mediterranean. We really like to see this on center stage again, and we are happy that we were able to connect you with proper people that want to help. One of the greatest organization that was involved was AHEPA and we are going to promote it again, hoping in the future we could do many joint effort events that benefit the community members.


MAY

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

2014

A Page from the Kontos Cookbook… Mother’s Day Recipes: Simple Enough Even Dad Can Prepare Paterson, N.J. – April 27, 2014 – Mother’s Day is recognized each year by many families as Mom’s day off. To make Mother’s Day extra special, and to keep Mom out of the kitchen all day, try planning delicious meals for her at breakfast, lunch and/or dinner. The trick is to keep the meals tasty and fun, but also simple enough that even Dad can pull them off. With help from the kids of course! Here are some Mom-pleasing breakfast, lunch and dinner recipes, courtesy of Kontos Foods. See photos below.

Breakfast: Omelet Pita Kontos Flatbread or Pita Bread 1 oz. diced ham 1 oz. diced peppers (red, yellow and/ or green) 1/ oz. diced onions 2 eggs 1 oz. grated cheese (American, Jack or Cheddar) Preheat Kontos Flatbread or Pita Bread in frying pan (for about 30 seconds, each side, on high heat). Sauté ham, peppers and onion in frying pan; with one teaspoon margarine, butter or cooking oil Wisk eggs with 1 tablespoon water Make omelet in frying pan; with one teaspoon margarine, butter or cooking oil Place eggs on bread, sprinkle cheese on top, and fold Garnish with slice of melon, pineapple, or orange

Lunch: Quick & Easy Pizza Kontos Pizza Parlor Crust 3 tablespoons of red pasta sauce or pizza sauce (sprinkle with dried oregano, to personalize) 2-3 oz. shredded mozzarella or cheddar cheese Toppings: pepperoni, sliced mushrooms, sliced peppers, fresh basil, artichokes, olives, crumbled sausage, etc. Spread sauce evenly over Kontos Pizza Parlor Crust Sprinkle cheese over the sauce Add your favorite toppings Bake in pre-heated oven at 350⁰F for app. 15 minutes, or until cheese melts

Dinner: Grilled Steak Sandwich Kontos Mini Oval Flatbread 5-6 oz. skirt steak or London broil 1 Portobello mushroom Pesto sauce (any variety) Tomato, onion and lettuce (for topping) Preheat 2 slices Kontos Mini-Oval Flatbread (use Kontos Flatbread or Pita Bread if desired) on hot barbeque grill (15-20 seconds on each side) Grill steak to taste Spread pesto sauce evenly over Kontos bread Build sandwich; add slices mushroom, onion, tomato and lettuce, to taste Dessert: Crispy Cinnamon Sticks with Ice Cream

www.HellenicNews.Com

9

Greek Television in the comfort of your living room !!

Kontos Flatbread or Pita Bread 3 teaspoons granulated sugar 1/2 teaspoon ground cinnamon 1 oz. melted butter or cooking oil 1 scoop ice cream, sorbet or sherbet (Mom’s favorite flavor recommended!) Optional – serve with fresh strawberries, blueberries, etc.

Ellas TV Broadcasting http://www.ellastv.gr (877) ELLAS TV

Combine sugar and cinnamon in small bowl Brush top of Kontos Flatbread or Pita Bread with melted butter or oil Place bread on a cookie sheet Sprinkle sugar/cinnamon mixture (make and add more as desired) Bake or toast in oven (350⁰F recommended) until crisp Cut into wedges or 1-inch wide strips Serve with ice cream, sorbet or sherbet To learn more about Kontos Foods, visit www.kontos.com. You can also find Kontos Foods on Twitter@KontosFoods or on Facebook at www.facebook/KontosFoods. Photos are below, and available upon request. About Kontos Foods Founded in 1987, Kontos Foods, Inc. is a Paterson, NJ-based provider of traditional Mediterranean foods for restaurants, hotels, food service, retail specialty stores and supermarkets worldwide. The family-owned company specializes in hand-stretched flatbreads, including the Kontos Pocket-Less Pita®, Fillo dough, pastries, olives, gyro meats, and Greek yogurts, as well as nearly 50 varieties of multi-ethnic flatbreads. Kontos, which has over 225 employees and was founded by Evripides (Evris) Kontos together with his son Steven, together bring over 100 years’ experience in the premium food industry. To learn more, visit www.kontos.com, or call (973) 278-2800. Breakfast Omlette Recipe Kontos’ Omelet Pita Pizza Margherita Quick & Easy Pizza Steak Sandwich Grilled Steak Sandwich Cinnamon Sticks recipe Crispy Cinnamon Sticks with Ice Cream

Subscription HD Box The ELLAS TV pack- Ellas TV HD BOX supports age includes 30 Greek High-Definition video up TV Stations (Live from to 1080i resolution which Greece & Eastern Stan- offers a more exciting viewdard Time, also added ing experience, especially 10 new delay channels), on large format TVs. Ada variety of Greek Radio ditionally, Ellas TV HD Stations. All for a low BOX features a myriad of introductory monthly popular information and price of $39.99. communication services, including Web browsing, calendar, news, calculator, weather information and more. Special Mother's Day Gift. $49.99 per box

News update Ellas TV just added another 20 Greek channels, for U.S. vieweing as you were in Greece. Make your change today, to Ellas TV, "The future of Greek Television" Order Today Order your box today To order simply call 877. ELLAS TV or purchase online @ www. ellastv.gr

Welcome To Ellas TV Ellas TV was created to offer professional Greek TV hosting services allowing Greek expats, travelers or simply Greek TV fans live access to their favorite television programming while traveling or living abroad. Ellas TV understands the frustrations of living abroad with virtually no access to your favorite TV shows. Our goal is to keep you connected to your TV receiver, no matter where you are! Current Promotion

www.HellenicNews.com


www.HellenicNews.Com

10

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

MAY 2014

The Nation’s Leading Foodservice Partnership Dining Alliance is the leading foodservice partnership in the industry with over 10,000 locations and over $9,000,000,000 in buying power. Dining Alliance pools the buying power of foodservice operators, such as casino’s, schools, restaurants, ski resorts, country clubs, nursing homes, B&I, etc to drive down food cost.

In Cooperation with

The foodservice industry is rapidly changing. For the past 13 years Dining Alliance has been a driving force for positive change, working aggressively to put more profits to the bottom line of our member and drive more volume to our contracted suppliers. There are many GPO’s in the foodservice industry but few can even compare with Dining Alliance for the following reasons:

Premier Contract Negotiator for all your products you buy for the Diners, Restaurants, Pizza places

- Our over $9 Billion in buying power - Our experienced team of over 50 people - Our technology that drives compliance and real time data - Our Field Team of Member Consultants in all markets - Our Marketing Team makes sure members are on all programs - Our Compliance and Rebate Reporting

Premier Foodservice Supplier

Atlas purchasing had agreed to fund Brandywine members based on their commitment to these local vendors: Strength in Numbers •

Anyone in the foodservice industry knows that there is strength in numbers. As your operation and the number of units have grown, it’s almost certain that your rebates, and contracts have gotten better. As Dining Alliance has grown, we have driven even greater volume to our contracted suppliers and in turn they have rewarded our members with better prices and rebates. All parties benefit from the unity of the group!

Best Quality Best Prices Best Service

Penn Jersey Paper Co. — 1%

• •

J. Ambrogi Produce — $0.10/case

• Best Savings • Rebates • and More.... Are you getting all the attention you deserve?

Pepsi — $0.40/gallon www.DiningAlliance.com

Boston’s Best Coffee — $0.05/pound SAVINGS, SAVINGS, SAVINGS, DEALS and More... www.HellenicNews.com


MAY

2014

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

www.HellenicNews.com

www.HellenicNews.Com

11


12

www.HellenicNews.Com

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

MAY 2014

EU ELECTION: To vote… or not to vote?

PAIDEIA 2014 SUMMER PROGRAMS IN GREECE

by Andreas C Chrysafis

In Cyprus, all the political parties are trying their utmost to convince the public that it’s their “civic duty” to vote. It maybe so, but there is a minor problem: a vast number of the electorate no longer trusts politicians or the European Union, but especially the Eurogroup that now governs Cyprus under the terms of Troika’s Mnimonio Agreement signed by the Anastasiades government. Apart from thousands of abstainers, those who decide to vote on May 25th are in a limbo; they are obliged to vote for a Komma (political party) first, and then a candidate from the same party. Where is the freedom of citizen’s right to decide for the best man or woman without Kommatokratia dictating the election process? Voters do not abstain without a reason or because they are lazy or they don’t care; they abstain because: (a) it’s their choice to do so and (b), they lost faith in a system that has betrayed them so bitterly. They demand radical changes and elections seem to fail them each time. Why should there be any different this time around?

Inevitably, from the 61 running candidates, 6 persons will be selected and be sent to Brussels to join the other 766 EU Parliamentarians on the misguided notion that they are there to serve in the interest of Cyprus. That’s utter fallacy and a misconception! Under EU structure there is no such option. In fact those elected will actually be working for a non-democratic institution controlled by faceless bureaucrats and a Commission that makes decisions behind closed doors and without transparency or accountability. It seems that EU candidates (some are even political party leaders) are prepared to abandon the democratic principles to join this group of inglorious politicians. That’s what the EU is all about: a supra-national corporation controlled by international bankers, big industrial interests and the European Central Bank - a New World Order based on “appointed nepotistic system”. As it happens, EU Parliament exists merely as a façade to legitimize and “democratize” EU existence. It has no powers to make or pass laws and unless the EU

changes those rules, it will always remain a lame parliament. Abstention is also not an option and citizens are in a dilemma; to vote it means accepting the continuation of the same old system, which people have come to detest. Actually, the electorate is trapped. They are asked to vote for the status quo; abstain or cast a “white” protest vote. Many will choose to abstain or the latter. If enough “white” votes are balloted to form a majority, it will certainly send a devastating blow to the EU. It will cause a political tsunami and trigger an issue of no confidence. That would be a radical political stand indeed – a silent one - but a revolutionary one nevertheless! Unfortunately, the present political system does NOT allow “disgruntled” or “protest” votes to be part of the election process. White or blank votes are simply ignored and discarded as rubble - even if they are a majority! Where is the cherished notion of “majority rule” in that? Direct Democracy unfortunately does not exist but a Failed Democracy is alive and well in the chambers of power who want to keep it that way. Cypriot candidates should be questioning whether Cyprus should opt out and renegotiate it’s entire EU membership to get a better deal; exit from the Euro or stop deeper integration with this institution. It can still retain its EU Trade and Customs Agreement and enjoy all trading privileges on offer without abandoning the right to govern the country. The right to govern should then be transferred back to Cyprus where it belongs before politicians sign away the future of the island to foreign interests who care less about the welfare of the country and the good of the people. Andreas C Chrysafis Author – Writer - Artist May 4, 2014 NOTE: The following mind-boggling video exposes who really makes the decisions behind EU Directives and it’s certainly not the EU Parliament. THE BRUSSELS BUSINESS http://www.youtube.com/watch?v= 0Kngj1K2a_c&feature=player_detailpage For your special occasion, or to make any occasion special...

Welcome

LANGUAGE, CULTURE, HISTORY, ARCHAEOLOGY, MARINE STUDIES PAIDEIA 2014 summer programs are offered in Thessaloniki, Dion, AianiKozani, Sparta, Ikaria, Delphi, Karpenisi, and Rhodes in Classical @ Modern Greek, Culture, History, Archaeology, Art History, Environmental and Marine studies. The program includes various summer concerts, visits to Archaeological sites and monuments of Greece depending on student interest and courses offered. The program includes a number of excursions to museums, galleries, churches and theaters. Some past destinations with guided field trips have included Kozani, Aiani, Pella, Vergina, Meteora, Nemea, Mycenae, Delphi, Athens, Thermopylae, Chaeronea, Epidauros, Nafplion, Sparta, Olympia, Patra, Corinth, Kos, Symi. Paideia Scholarships: Paideia allocates scholarship grants in the range of $100$700 to encourage and help summer students for studies in Greece. Summer students with a GPA of 3.7 or higher at the time of application automatically receive a $150 US reduction against their tuition fees. The courses are intensive for periods of three weeks between the dates: May 11 to May 31, June 1 to June 21, June 15 to July 5, June 29 to July 19, July 6 to July 27. Students will live at a hotel or rental apartments in walking distance from the classrooms. Rhodes and Thessaloniki students take the evening meal at school cafeteria until June 30. Students in Aiani, Dion or Rhodes and other regions of Greece take dinner at a school cafeteria or restaurant seven days a week. Rhodes and Thessaloniki students during May and June have a second meal at the University cafeteria. Eligibility: It is preferable that students have a grade point average of 2.5 GPA. Credits: 4 semester hours for Greek language courses and 3 semester hours for history, archaeology and other courses. Cost: The program fee is $1,500 for one course. For two the cost is $1,200 for the second course during the same period, which includes orientation, tuition, housing, meal, cultural activities, local excursions and field trips.

1/12/12 9:52 PM

Photos

Greek & American Live Music & DJs - Professional - Courteous - Affordable - Dependable Flexible 3 to 12 piece bands

www.HellenicNews.com

Contact: Stavros Theodorou 917-687-7581 email

For your special occasion, or


StSophia Spring2014.jpg

MAY

2014

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

www.HellenicNews.Com

13

5/3/14 1

www.HellenicNews.com about:blank

Pag


14

www.HellenicNews.Com

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

MAY 2014

MICHAEL N. BAPIS APPOINTED AS CHAIRMAN OF THE RONALD MCDONALD HOUSE NEW YORK GREEK DIVISION Continued from page one

formation of an executive committee that will provide the Greek Division with new strategic goals in the fulfillment of its mission. In existence for more than 30 years, the Greek Division has helped to provide a support system for families from Greece and Cyprus seeking treatment for pediatric cancer while in New York City. The support of the local Greek community within the tri-state area has been an integral part of the Division’s ability to provide the financial resources, as well as awareness of the devastating effects of cancer. “I am truly honored and privileged to assume the role as Chairman of the Ronald McDonald House New York Greek Division,” said Mr. Bapis. “I look forward to supporting the charitable mission of such a special place and working with the entire Ronald McDonald House community.” “We are honored to have Mr. Bapis’ leadership at the head of our Greek Division,” said William T. Sullivan, president & CEO of Ronald McDonald House New York. “His insight as both a distinguished leader in the Greek community as well as a volunteer with our organization is what we believe will be most beneficial to the growth and development of the Greek Division. We are grateful to him for making this commitment by which he’s bringing his heart, spirit and extraordinary knowledge to the Ronald McDonald House.”

Committee. Mr. Bapis earned a B.A. in Management and an M.B.A. from the University of Utah.

For more information about the work of Ronald McDonald House New York’s Greek Division or to donate, please contact Spiridoula Katechis at 212-639-0218, or skatechis@rmh-newyork.org. About Ronald McDonald House New York Ronald McDonald House New York provides temporary housing for pediatric cancer patients and their families in a strong, supportive and caring environment which encourages and nurtures the development of child-to-child and parent-to-parent support systems. Ronald McDonald House New York is the largest facility of its type in the world. The House can accommodate 84 families, and it is filled to capacity almost every night. The House’s location in Manhattan, in close proximity to its 19 hospital partners, draws children and families from across the country and the world, as well as from the metropolitan New York City area. Since its founding, more than 30,000 families have stayed at Ronald McDonald House New York. For more information, visit www.rmh-newyork. org.

Photo: William T. Sullivan, President & CEO of RMH-NY with Michael N. Bapis, Chairman of the Greek Division

With more than 15 years of experience in wealth management and private banking, Mr. Bapis is an industry expert in wealth preservation and strategic investment management. In addition to Ronald McDonald House New York, he also devotes his time to a number of causes including serving on the Leadership 100 Board and Audit Committee, and the Archangel Michael Greek Orthodox Church’s Vision

Savvas Gerasimidis

www.HellenicNews.com


MAY

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

2014

www.HellenicNews.Com

15

A Milestone or a Millstone? Greece Reenters the Bond Markets Robert Zaller

The New York Times’ headline read: “A Milestone As Greece Dives Back Into Bonds” (April 10, 2014). This is supposed to be good news? Greece was frozen out of capital markets in 2010 when its economy was taken hostage by the gang of thieves called the Troika the European Central Bank, the European Commission, and the International Monetary Fund. These three entities usurped Greek sovereignty, collapsed the Greek economy by a quarter, raised unemployment rates to nearly 30%, and cut wages and benefits for almost everyone while raising taxation to unprecedented levels. The result was a forced suffering imposed on an entire nation on a scale not seen since World War II. Back then, it was called the Occupation. This time, they called it austerity. The result was the same. The Greek launch was pronounced a great success: an offering of 3 billion euros in five-year bonds attracted 20 billion euros In bids. Why, you might wonder, would Europe’s most battered economy attract a feeding frenzy from investors? The answer, of course, is profit: even at a knocked- down 4.75% rate of return, Greek bonds yield three times as much as German ones. What gave the Greek government the green light was a reported budget surplus of 2.5 billion euros, squeezed out

of five years of contraction. This money isn’t available to the Greeks from whom it was extracted, but is earmarked for payment on the mountain of Greece’s public debt some 240 billion euros they continue to shoulder. So, why would the government want to add yet further debt, and at premium rates? The answer, of course, is to satisfy existing creditors. It is part of the vicious cycle of debt slavery into which Greece was forced by the Troika, in which imposed “loans” to satisfy foreign creditors only stoked the debt higher. In short, having been driven into de facto bankruptcy by the Troika, Greece borrowed on terms dictated by the lenders in order to keep it from reaping the benefits of a default. It can’t be said often or emphatically enough that what has been done to Greece in the past five years by its European paymasters is a crime that borders on economic and social genocide. It is a crime, moreover, for which only the victims have been prosecuted. When the then-head of the IMF, Christine Lagarde (who has since been caught up in personal scandals of her own), was asked about the effect of austerity on Greek society, she replied, “I weep for the children of Nigeria.”

The message, if stunning in its cruelty and arrogance, was clear: Europe’s bankers would not be satisfied until Greece had been reduced to the level of West Africa. The Times was so delighted by Greece’s reentry into the international financial circus that it devoted an editorial to it (“For Greece, a Sign of Stability,” April 11), in which Prime Minister Andonis Samaras was quoted as saying that the opening of the bond market was an indication of “trust in the Greek economy.” Of course, as the Times’ own correspondents point out, it is no such thing. Rather, they say that international investors, “hungry for profit” in a world economy beset by low interest rates, flocked to Greek debt despite adverse indicators. Why, though, would investors be so eager to take on risk? The answer lies only partly in the killing to be made on short-term Greek bonds and those of other devastated Mediterranean economies. The more important element is the assurance of Mario Draghi, President of the European Central Bank, that he would do “whatever it takes” to assure continuing liquidity. That, however, raises yet another question: Why would Draghi make such a commitment on such a bad bet, especially with overall European Union unemployment still at depression levels and a deflationary spiral looming? The answer in this case must be po-

litical, certainly as it applies to Greece. The popular reaction to the bond offer was summed up by the car bomb that exploded outside the Greek Central Bank in Athens shortly after its announcement, as well as in the bitter graffiti that have lately sprung up all over town. The public knows that the bond sale is just another way to sell the country’s future down the river. This smoldering disaffection makes it all the more important to shore up the Samaras government, which will finally face an election next year and is desperate to point to any sign of economic recovery. The bond sale is only a swapping of new debt for old; it will do nothing to alleviate the country’s misery. But it will, it’s hoped, help to prop up the despised Samaras and his minions. Just as currency manipulation by the Federal Reserve Bank (and the huge corporate profits it underwrites) is touted as prosperity on this side of the Atlantic while incomes fall, pension funds collapse, and cities go bankrupt, so smiling investors are being trotted out to distract attention from hungry babies in Greece. Let’s weep for the children of Nigeria indeed. Will it work? If Samaras can’t be salvaged, the goal is at least to neuter the opposition leader, Alexis Tsipras of the Coalition of the Radical Left (SYRIZA). Tsipras has already muted the populist note he struck at the beginning of the Greek crisis, and Brussels has reasonContinued on page 16

Nikitas Moustakas, Esq. Attorney at Law Ελληνο-Αμερικανικός δικηγόρος

Ελληνοαμερικανός Δικηγόρος

Nikitas Moustakas, Esq. Co-Chair, Business & Tax Group nmoustakas@capehart.com

Mt. Laurel, NJ  Trenton, NJ  Holmdel, NJ Pennsylvania New York Delaware 856.813.4146  www.capehart.com

Banking and Financial Services • Bankruptcy/Creditors’ Rights • Business and Tax • Commercial • Construction • Condominium & Homeowner Associations • Elder Law • Environmental/OSHA • Family Law • Franchising • Insurance • Labor and Employment • Litigation • Public Finance • Real Estate and Land Use • Regulatory and Governmental Affairs • School Law and Special Education • Transportation • Wills, Estates & Trusts • Workers’ Compensation Capehart Scatchard is a regional business and litigation law firm.

www.HellenicNews.com


16

www.HellenicNews.Com

A Milestone or a Millstone? Greece Reenters the Bond Markets Continued from page 1

able confidence he can be managed if he comes to power. Still, Samaras is the proven quantity it prefers. He will, it may be expected, get further tidbits of favor in the runup to the election. What his country won’t get is relief from the appalling suffering it has endured to keep bankers in champagne. The Greek crisis is a classic example of what legal scholars call ‘odious debt’a debt incurred by despotic power or corrupt elites to the detriment of the national interest, but which the public at large is called upon to bear. Many Third World economies have been shattered in this fashion, or reduced to servitude. The European Union has introduced this practice on a wide scale in the vulnerable states on its periphery. The question is whether the turpitude of a minority induced or abetted by predatory lenders, can justify driving an entire population that has reaped no true benefit into penury. Beyond this, it is a question whether renewed capital inflows in a country savaged by debt recovery can have a positive impact, even if directed toward constructive purposes. As James K. Galbraith has observed, “You can’t make a country attractive to foreign investment in a manner that will produce economic recovery if [the] social underpinnings are destroyed.” This is a tolerably accurate description of the state to which Greece has been reduced. There is no confidence in core political, financial, and civic institutions; there is no sense of shared purpose and common interest. No country can be more justifiably proud of its heritage than Greece. In none has that heritage been more abused and degraded. The country’s return to the bond markets is no cause for even the most measured celebration. Under the circumstances, it merely adds insult to injury.

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

15 Ways To Identify Bad Leaders Mike MyattMike Myatt Contributor Forbes.com

It’s important to realize that just because someone holds a position of leadership, doesn’t necessarily mean they should. Put another way, not all leaders are created equal. The problem many organizations are suffering from is a recognition problem – they can’t seem to recognize good leaders from bad ones. In today’s column I’ll address how to identify bad leaders by pointing out a few things that should be obvious, but apparently aren’t.

360 review are used to defend an ineffective leader. My question is this: what about real world tests? If your enterprise has trouble identifying leaders, or has a shortage of leaders, you don’t have a testing problem – you have a leadership problem. One of the primary responsibilities of leadership is to create more and better leaders. I believe it was John Maxwell who said, “there is no success without a successor.”

If I only had a nickel for every time I’ve been asked, “is there a simple test that can quickly determine an executive’s leadership ability?” The short answer is yes, but keep in mind, simple and fast aren’t always the same thing as effective. There are a plethora of diagnostic tests, profiles, evaluations, and assessments that offer insights into leadership ability, or a lack thereof. My problem with these efforts is they are overly analytical, very theoretical, and very often subject to bias. That said, they are fast, easy, and relatively inexpensive. The good news is, there is a better way to assess leadership ability. If you really want to determine someone’s leadership prowess, give them some responsibility and see what they do with it. Leaders produce results. It’s not always pretty, especially in the case of inexperienced leaders, but good leaders will find a way to get the job done.

Go ahead, test if you must, but paying attention to the following 15 items (listed in no particular order) will be much more practical, accurate, and effective. If your organization has leaders who fail to grasp the concepts outlined below, you may want to stop testing them, ranking them, and promoting them – instead consider developing them or exiting them.

In a previous piece entitled Looking For Leadership, I share a number of concerns about corporate America’s obsession over leadership assessments. There’s a not so subtle abdication of responsibility that has occurred as rationalizations take place around DISC scores, or justifications surrounding a

1.Leaders who can’t see it, probably won’t find it: Leaders without vision will fail. Leaders who lack vision cannot inspire teams, motivate performance, or create sustainable value. Poor vision, tunnel vision, vision that is fickle, or a non-existent vision will cause leaders to fail. A leader’s job is to align the organization around a clear and achievable vision. This cannot occur when the blind lead the blind. 2. When leaders fail to lead themselves: A leader who lacks character or integrity will not endure the test of time. It doesn’t matter how intelligent, affable, persuasive, or savvy a person is, if they are prone to rationalizing unethical behavior based upon current or future needs, they will eventually fall prey to their own undoing. Optics over ethics is not a formula for success.

MAY 2014 3. Put-up or shut-up: Nothing smacks of poor leadership like a lack of performance. Nobody is perfect, but leaders who consistently fail are not leaders, no matter how much you wish they were. While past performance is not always a certain indicator of future events, a long-term track record of success should not be taken lightly. Someone who has consistently experienced success in leadership roles has a much better chance of success than someone who has not. It’s important to remember unproven leaders come with a high risk premium. Smart companies recognize potential, but they reward performance. 4. Beware the know-it-all: The best leaders are acutely aware of how much they don’t know. They have no need to be the smartest person in the room, but have the unyielding desire to learn from others. I’ve often said, leaders who are not growing cannot lead a growing enterprise. One of the hallmarks of great leaders is their insatiable curiosity. If a leader isn’t extremely curious about every aspect of their organization, trust me when I say there are huge problems on the horizon. 5. When there’s a failure to communicate: When leaders are constantly flummoxed by those who don’t seem to get it, there exists both a leadership and communications problem. Show me a leader with poor communication skills and I’ll show you someone who will be short-lived in their position. Great leaders can communicate effectively across mediums, constituencies, and environments. They are active listeners, fluid thinkers, and know when to dial it up, down, or off. 6. It’s all about them: If a leader doesn’t understand the concept of “service above self” they will not engender the trust, confidence, and loyalty of those they lead. Any leader is only as good as his or her team’s desire to be led by them. An over abundance of ego, pride, and arrogance are not positive leadership traits. Real leaders take the blame and give the credit – not the other way around. Long story short; if a leader receives a vote of non-confidence from their subordinates…game over. Keep reading… 10 Steps You Can Take To Become A Successful Young Leader At Work

public relations marketing & advertising integrated communications social media government relations

Spiros Mantzavinos 302 584 2846 | spiros@tmgpublicaffairs.com www.tmgpublicaffairs.com

www.HellenicNews.com

1 of 11 You’re Never Too Young To Be A Leader You’re Never Too Young To Be A Leader


MAY

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

2014

15 Ways To Identify Bad Leaders Continued from page one

Most people near the starts of their careers aren’t typically thought of as leaders in the workplace. Not only do they inhabit a low spot in the office hierarchy and lack experience and skills, but also many are too timid and insecure to assume a leadership role. But with the right attitude, an observant eye and a desire to learn, any young professionals can prevail early on. 7. Sing a little Kumbaya: While love and leadership are certainly two words you don’t often hear in the same sentence, I can assure you that rarely does great leadership exist without love being present and practiced. In fact, if you examine failed leaders as a class, you’ll find that a lack of love, misplaced love, or misguided love were a contributing cause of said failures, if not the root cause. Empathy, humility and kindness are signs of leadership strength – not weakness. 8. One size fits all leadership style: The best leaders are fluid and flexible in their approach. They understand the power of, and necessity for contextual leadership. “My way or the highway” leadership styles don’t play well in today’s world, will result in a fractured culture, and ultimately a non-productive organization. Only those leaders who can quickly recognize and adapt their methods to the situation at hand will be successful over the long haul. Think open-source not proprietary, surrender not control, and collaborate not dictate. 9. Lack of focus: Leadership is less about balance and more about priority. The best leaders are ruthless in their pursuit of focus. Those leaders

who lack the focus and attention to detail needed to apply leverage and resources in an aggressive and committed fashion will perish. Leaders who are not intentional and are not focused, will fail themselves and their team. Leaders who lack discipline will model the wrong behaviors and will inevitably spread themselves too thin. Organizations are at the greatest risk when leaders lose their focus. Intentions must be aligned with results for leaders to be effective. 10. Death by comfort zone: The best organizations beat their competition to the future, and the best leaders understand how to pull the future forward. Leaders satisfied with the status quo, or those who tend to be more concerned about survival than growth won’t do well over the long-run. The best leaders are focused on leading change and innovation to keep their organizations fresh, dynamic and growing. Bottom line – leaders who build a static business doom themselves to failure. 11. Not paying attention to the consumer: Leaders not attuned to the needs of the market will fail. As the old saying goes, if you’re not taking care of your customers, someone else will be more than happy to. Successful leaders focus on the consumer experience, which in turn leads to satisfaction and loyalty. The best leaders find ways to consistently engage the consumer and incorporate them into their innovation and planning initiatives. If you ignore, mistreat, or otherwise don’t value your customer base, your days as a leader are most certainly numbered.

lead will fail. The best leaders support their team, build into their team, mentor and coach their team, and they truly care for their team. A leader not fully invested in their team won’t have a team – at least not an effective one. Never forget the old saying, people don’t care how much you know until they know how much you care – words to live by for leaders. 13. The “A” word: Real leaders are accountable. They don’t blame others, don’t claim credit for the success of their team, but always accept responsibility for failures that occur on their watch. Most of all, leaders are accountable to their team. I’ve always said that leaders not accountable to their people will eventually be held accountable by their people. 14. It’s the culture stupid: The lesson here is that culture matters – forget this and all other efforts with regard to talent initiatives will be dysfunctional, if not altogether lost. Don’t allow your culture to evolve by default, create it by design. The first step in cultural design is to be very, very careful who you let through the front door. People, their traits, attitudes, and work ethic (or lack thereof) are contagions. This can be positive or negative – the choice is yours. The old saying, “talent begets talent” is true, but talent that aligns with culture will produce better

12. Get Invested: Leaders not fully committed to investing in those they

LEGAL SERVICES Real Estate | Personal Injury | Commercial Litigation Liquor Licenses | Estate Planning | Business Transfers Corporations | Partnerships

ΕΛΛΗΝΟ-ΑΜΕΡΙΚΑΝΟΣ ΔΙΚΗΓΟΡΟΣ ANTONY J. Anthony J.BELDECOS, Beldecos, Esquire Esqire Attorneys At Law

FiveRoute Greentree Centre 525 73 North

450 N. Narberth Avenue

Suite 302, Marlton, NJ 08053 Tel: (856) 338.1300 Fax: (856) 338.1288

Narberth, PA 19072-0278

Email: abeldecos@lbmlaw.com beldecos@lfbb.com

www.HellenicNews.Com

Tel: (610) 668.0770 Fax: (610) 667.0552

www.HellenicNews.com

17

results than talent that does not. 15. Show some chutzpa: Leadership absent courage is a farce. I’m not referring to arrogance or bravado, but real courage. It takes courage to break from the norm, challenge the status quo, seek new opportunities, cut your losses, make the tough decision, listen rather than speak, admit your faults, forgive the faults of others, not allow failure to dampen your spirit, stand for those not capable of standing for themselves, and to remain true to your core values. You can do none of these things without courage. Courage is having the strength of conviction to do the right thing when it would just be easier to do things right. The moral of this story is leaders need to be honest, have a demonstrated track record of success, be excellent communicators, place an emphasis on serving those they lead, be fluid in approach, have laser focus, and a bias toward action. If these traits are not possessed by your current leadership team, or your emerging leaders, you will be in for a rocky road ahead… Which of these traits stand out to you? Do you have any other signs of ineffective leaders worthy of mention? Leave a comment and share your insights with others… Follow me on Twitter @mikemyatt


18

www.HellenicNews.Com

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

MAY 2014

Washington’s Inconsistent Stance on Territorial Integrity By TED GALEN CARPENTER U.S. officials scarcely miss any opportunity to denounce Russia for severing Crimea from Ukraine and then annexing the peninsula. Yet Washington’s own track record regarding respect for the sovereignty and territorial integrity of countries is inconsistent, to say the least. Critics have noted that the position the United States and its NATO allies adopted toward the issue of Kosovo is at sharp variance with the current denunciation of Moscow’s conduct in Crimea. Not only did NATO launch an air war against Serbia to detach one of its provinces in 1999, but it proceeded to encourage and defend Kosovo’s subsequent unilateral declaration of independence in 2008 from what had become a fully democratic Serbia. The insistence of U.S. officials that the Kosovo situation was unique and, therefore, did not set any precedent, barely passed the laugh test. Russia explicitly cited Western policy in Kosovo for its own actions in Georgia, detaching two of that country’s secessionistminded territories, South Ossetia and Abkhazia, later in 2008. More recent efforts by staunch critics of Russia’s amputation of Crimea to argue that Western actions in Kosovo were entirely different are scarcely more credible than Washington’s original justifications. The reality is that the Kosovo, Georgia, and Crimea episodes were all acts of aggression.

Cyprus is another case that undermines Washington’s professed reverence for the territorial integrity of nations. NATO ally Turkey invaded the island in 1974 and proceeded to occupy the northern 37 percent of Cypriot territory. At the very least, the U.S. government looked the other way while its ally committed a blatant act of territorial theft. And a provocative new book, Kissinger and Cyprus: A Study in Lawlessness, by former Nixon Administration official Eugene Rossides, makes a solid case that the administration aided and abetted Ankara’s aggression. The Turkish government certainly has never paid a significant price for invading and partitioning its neighbor. Nor has it done so for later establishing a secessionist entity, the Turkish Republic of Northern Cyprus, in the occupied territory and bringing in tens of thousands of settlers from the Turkish mainland.

It would be charitable to describe Washington’s response to these repeated violations of international law as anemic. Although an angry Congress imposed sanctions against Turkey following the invasion, the executive branch did everything possible to evade and undermine those restrictions. That was doubly true of subsequent administrations. There was not even an effort to exclude Turkey temporarily from its role in NATO. United States policy in the succeeding decades has been more critical of the victims of Ankara’s ongoing aggression than it has of Turkey’s conduct. Indeed, Washington’s primary goal has been to pressure the Cypriot government and public into signing an agreement that would accept the Turkish Republic of Northern Cyprus in all but name and legitimize the continued presence of Turkish occupation troops in the north. Given that record, it is difficult to regard the U.S. opposition to Russia’s actions in Crimea as based on sincere respect for international law. There appears to be a disturbing double standard. Washington certainly has not held itself or its allies to the behavioral standards that it demands of other countries. This article originally ran on cato.org

www.HellenicNews.com

We are looking for honest, hardworking and dedicated people! Marketing experience required. Send your Resuma info@hellenicnews.com 610-446-1463

Letters to the editor are welcomed!


MAY

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

2014

www.HellenicNews.Com

19

3 Simple Things You Can Do Today to Feel Better Tomorrow every day. Walking is the simplest, most natural form of exercise. You might walk a nature trail, walk to the store instead of driving or take your pet for a stroll.

3 Simple Things You Can Do Today to Feel Better Tomorrow Doctor Outlines Easy Changes That Can Vastly Improve Health, Happiness and WellBeing

“Three brisk 10-minute walks a day are as effective at lowering blood pressure as one 30-minute walk,� Dr. King says, citing an Arizona State University study.

“Imagine you’re a spider with just one leg,� says Dr. Frank King. “You put forth immense effort to try to haul yourself around and not only does it wear you out, it’s frustrating and you don’t get far.� King is a chiropractor and doctor of naturopathy specializing in homeopathic remedies, and author of The Healing Revolution (www.kingbio.com).

“Outdoor walking is preferable to walking on a treadmill or other machine, since the uneven surfaces and changing directions of natural walking will engage more muscles and tendons.�

“It gets a bit easier with two legs and easier still with four legs. But it’s not till you have all eight legs that you can really dance.�

ter quickly.

Dr. King explains that the eight legs represent Eight Essentials we need for optimum mental, physical and spiritual health: Empowering your human spirit; Water; Nutrition; Fitness; Sleep; Nature; Relationships; and Hands On Techniques (touch).

If you weigh 150 pounds, that’s 75 ounces of water (about 9 cups).

“It would be overwhelming and selfdefeating to look at all eight areas and think, ‘I have to make significant changes in every area immediately!� Dr. King says. “You don’t have to and who could? I know from my experience with countless patients and friends, and even in my own life, that you can see immediate results by making a few small changes at a time.� Dr. King describes three that are easy to make and will have you feeling bet-

• Drink half your body weight in ounces of spring or well water every day.

“Many of us walk around dehydrated without realizing it and that can have a significant effect on our health and how we feel,� Dr. King says. Dehydrated bodies trap toxins and encourage water retention – a natural defense against the chronic “drought.�

hold for three seconds. When you release, if the ridge from the pinch remains for more than a second, you’re probably dehydrated. • Take at least a few minutes every day to connect with nature. Nature brings perpetual revitalization and ongoing renewal, especially when experienced through multiple senses: the smell of freshly turned earth or evergreens in the woods; the touch of cool stream water on your face or feet; the sight of birds on the wing and budding blooms.

“Our bodies need the steady flow of pure, spring or well water. If you don’t like the taste, try mixing up to a teaspoon of sea salt into a quart of water,� he says.

“These are not just pleasant little gifts to experience – we need them for restoration, renewal, revival and rehabilitation,� Dr. King says. “The more disconnected we become from the Earth, the more we inhibit our body’s natural ability to heal.�

A simple test for dehydration: Pinch the skin on the back of your hand and

• Take a brisk, 10- to 20-minute walk

Swing each arm in synchronization with the opposite foot to strengthen your cross-crawl functionality and mind-body balance. About Dr. Frank King Dr. Frank King is a chiropractor, doctor of naturopathy, and founder and president of King Bio, an FDA-registered pharmaceutical manufacturing company dedicated to education, research, development, manufacture and distribution of safe and natural homeopathic medicines for people and pets. Dr. King is also the author of, The Healing Revolution: Eight Essentials to Awaken Abundant Life Naturally! (www.kingbio.com). A fourth-generation farmer, Dr. King raises yak, camel, boar, wisent and American bison sold under the Carolina Bison brand. He is a member of the Homeopathic Pharmacopoeia Convention of the United States.

VASIL KIRIFIDES & GEORGE G. RASSIAS ATTORNEYS AND COUNSELORS AT LAW

Civil, Complex Personal Injury and Workers’ Compensation Litigation r "VUPNPCJMF BOE 5SVDL "DDJEFOUT

r .FEJDBM .BMQSBDUJDF BOE 8SPOHGVM %FBUI

r .BDIJOF BOE $POTUSVDUJPO 3FMBUFE "DDJEFOUT

r 1IBSNBDFVUJDBM -JBCJMJUZ %BOHFSPVT %SVHT

r 1SPEVDUT -JBCJMJUZ

r 8PSLFST $PNQFOTBUJPO $MBJNT

r #JSUI *OKVSJFT

$POTVMUBUJPOT "SF "MXBZT 'SFF WILMINGTON /PSUI )BSSJTPO 4USFFU ] 6OJU 8JMNJOHUPO %& 1I ] 'BY

PHILADELPHIA 4VJUF ] 5XP 1FOO $FOUFS +', #PVMFWBSE 1IJMBEFMQIJB 1" 1I ] 'BY www.HellenicNews.com

MEDIA &BTU 'SPOU 4USFFU .FEJB 1" 1I ] 'BY


20

www.HellenicNews.Com

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

MAY 2014

Grilling Guide. Easy to follow steps to become By: George Kyrtatas Owner/Executive Chef of SweetWater Restaurant-Bar and Grill After a long cold winter, it’s time to get back out in the fresh air and fire up the grill. There's nothing quite like cooking over a live flame , but wait. It is Grilling or is Barbecue? In America, we tend to call just about anything that has a sauce on it barbecue. It is not. It is important to understand the simple difference between barbecue and grilling. Both barbecue and grilling involve cooking with live fire, barbecue traditionally refers to food that is cooked slowly over a low heat. It is usually flavored by wood smoke. Grilling, on the other hand, is a quick method that uses high direct heat. Barbecue takes hours to slow cook and Grilling can be done in a matter of minutes. If you're one of the many who find grilling intimidating, or you may be a little out of practice, Fear not: Chef George Kyrtatas is offering a short guide designed to make sure your grilling season gets off to a great start. Here are a few ways to put an extra sizzle in your grilling.

Don't keep a dirty grill Don’t be lazy about clean-up or you will regret it in the end. Residue build up on grill grates, cause food to stick. That sticking can tear off the beautiful crust you worked so hard to create. When done cooking use a wire brush and scrape all the residue off the grates. When clean, apply a light coating of oil to protect the grates until the next use. *Always use a hot grill If your grill is not hot, foods will stick. Make sure you preheat the grill.

*Oil the food, not the grill.

Oil burns away at high temperatures so it is pointless to oil the cooking grates before cooking. However, applying a small amount of oil to items

that don’t have a good amount of fat, will help get a nice sear on the outside of your food. This sear will help lock in the juices.

*Season your food with the right things Spice up your food a good hour before you grill. This lets the flavor sink in rather then just having the flavor on the outside of what ever you are cooking. Do not add sugary sauces or marinades to meats you are going to cook on the grill. This causes burning. If you want to marinade in something that has a high sugar content, make sure you wipe the meats clean and pat them dry. Then lightly re-oil and start cooking.

*Don't fear the flame Flare ups, when controlled, can help add flavor to your food. Drippings from a naturally fatty piece of meat or fish that cause flames to briefly leap. That's good. It adds a lot to whatever you’re cooking. Resist the urge to move the meat to a section of the grill away from the flames. *Always keep an eye on what you’re grilling

Foods can go from cooking along perfect, to burnt in a matter of seconds. When grilling have everything you need nearby so you can stay next to the grill and watch what you are cooking. *Always give yourself plenty of time Don't leave your family and/or guests waiting? Not true. Let them wait. Don’t rush perfection. Take your time. The food is the more important thing. Trust me when I say, if the food is perfect your family/guests will make better company.

For 22 years we are constantly striving to provide an Excellent sevice to all our clients and friends. Thank you for choosing Elenis Tours all those years!

*When is it Done?

ers

This is the secret to the art of grilling and honestly, there is no right answer. There are a few guidelines that can help. What you need to remember are the two laws to grilling. Law 1: You can cook more, but you can not un-cook. Law 2: Trust in yourself and practice. Experience is the best tool to getting the foods you grill prefect. Touch your food. Remember how it feels and use it the next time you are cooking.

Ingredients

*Don't slice your meat in a hurry

1/4 teaspoon ground nutmeg • 1 tablespoon canola oil • 16 small burger rolls 1/2 medium cucumber, peeled and sliced paper thin

Even though you and your guests are excited about eating this perfect piece of meat, let your meat rest. The meat will continue to cook after you remove it from the grill. It's the gentle, more delicate heat that tempers the taste and the tenderness of meat. Meat is a muscle. When it comes in contact with heat it becomes tense. When you remove the heat from the fire, the meat needs to rest and relax. When the meat relaxes the juices will remain in the meat which will give you superior product.

*Experiment Try grilling on a wooden plank. Wooden planks available in many grocery stores. Wood can impart a wonderful, smoky flavor to foods. Just put the food, specifically seafood, on the plank and wait till it’s done. No turning necessary! Cedar planks are great for grilling salmon in particular.

Moroccan Style Lamb Burg

• 1 1/2 pounds ground lamb ( Beef can be substituted ) • 2 teaspoons minced garlic 1/4 cup finely diced red pepper 1/4 teaspoon sea salt 1/4 teaspoon curry powder 1/4 teaspoon ground cumin • 1/2 cup crumbled feta cheese freshly cracked black pepper

2 small vine ripe tomatoes sliced thin 1 cup Greek Yogurt 1 teaspoon honey 1/4 cup shredded mint Directions Preheat a grill to indirect heat, low setting, approximately 325 degrees F. In a medium bowl, add the lamb, garlic, red onion and feta. Sprinkle with pepper and nutmeg. Mix well with your hands. Form the mixture into 16 small patties (about 2 1/2 inches in diameter and 1 1/4-inch thick). Cover and place in the refrigerator until ready to grill. Oil a paper towel with the canola oil and wipe down the grill grates several times to well coat with the oil. Immediately place the patties on the grill and cook for 6 minutes. Turn over, cook for Continued ον page 21

YMvisuals – Yannis Malevitis

Greek Wedding Photographer in NY specializing in fine art photojournalism.

We combine photography and cinematography to capture and tell the story of your wedding day.

We love destination weddings not only in the US but also in Greece. We can also organize your wedding in Greece.

We specialize in Greece and trips Around The World in a more affordable way. Call Eleni today!

22th

You may view further samples of our work in www.ymvisuals.com Investment starts from $5,000.

For further information you may contact us at 845 233 2709.

www.HellenicNews.com

Email: yannis@ymvisuals.com


MAY

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

2014

www.HellenicNews.Com

21

the neighborhood Grilling King

Continued from page 20

4 to 6 minutes more (or to 130 degrees F for medium rare). In a small bowl mix Greek Yogurt, honey and mint well. Remove from the grill and place on rolls. Add 2 slices of cucumber and a teaspoon of the Mint Yogurt Sauce . Top with 2 slices of tomato. Grilled Chicken Wings with a chile honey and fig glaze Ingredients • • • per • Glaze

35 chicken wings Vegetable oil Salt and freshly ground pepChipotle

Fig

and

Honey

Directions Preheat a grill to indirect heat, low setting, approximately 325 degrees F. Toss wings in a few tablespoons of oil and season with salt and pepper. Place on the grill in single layers and grill until golden brown about 4 minutes. Turn and cook until cooked completely approx. 4 more minutes. Remove from grill. Chile Fig and Honey Sauce:

• • • paste • • •

1 cup red wine vinegar 2 tablespoons Dijon mustard 2 tablespoons chile pepper

per 6 fresh fig - cleaned puree ( if you can’t find figs look for fig puree)

6 tablespoons honey 3 tablespoons vegetable oil Salt and freshly ground pep-

Whisk together the vinegar, Dijon mustard, chile paste, honey,fig puree

and oil in a large pot and bring to boil. Reduce by half. Add chicken wings, toss and cook for 2 minutes while mixing so all wings are cover completely. Place in a serving dish and enjoy.

Tuesday, June 3rd- Saturday, June 7th FESTIVAL HOURS 11am-11pm CURBSIDE PICK UP 11am-2pm T-F SHUTTLE BUS Every 10 minutes from 9th & Market 11am-2pm T-F Holy Trinity Greek Orthodox Church 808 N. Broom Street, Wilmington, DE 302.654.4446 | info@greekfestde.com

www.greekfestde.com

/htwilmgreekfest

www.HellenicNews.com

@ WilmGreekFest

/wilmingtongreekfestival


22

www.HellenicNews.Com

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

The 5 Essential Personality Traits for Successful Entrepreneurs. Award-Winning CEO Shares Tips for Developing Them A first-quarter survey of start-up entrepreneurs’ confidence levels found a whopping 91 percent were “confident” or “very confident” that their companies would become more profitable in the coming 12 months.

Of course, “the fight” doesn’t involve punches or artillery. In business, it involves constantly assessing the competitive market and taking proactive measures to ensure your business holds the advantage.

Nearly half anticipate hiring more employees in that time, according to the April poll of nearly 2,000 CEOs by LegalZoom.

• Vision: Successful entrepreneurs are always thinking ahead – planning the future with imagination and wisdom. Having a vision means being able to manifest original ideas.

That doesn’t surprise Corrine Sandler, CEO of Fresh Intelligence Research Corp., a global business intelligence companyranked on Profit Magazine’s list of top 50 fastest-growing companies and featured two years in a row on the W100 (top woman entrepreneurs in Canada) list. “Any natural entrepreneur is bursting with confidence, both in him- or herself and in the conditions they control,” says Sandler, author of “Wake Up or Die” (www.wakeupordie.us), a comprehensive guide to the use of intelligence in the contemporary business environment. In fact, she says, confidence is one of the five key traits shared by successful entrepreneurs. “Entrepreneurs need risk to thrive, so believing in themselves and the people they’ve put in positions of responsibility is essential,” she says. “There’s no room for doubt and second-guessing yourself.” Use your strengths to shine and hire people to handle the jobs that don’t play to your strengths, she advises. You’ll reinforce your own positive self-image and you’ll give those around you even greater confidence in you, which will help feed your belief in yourself. Sandler, who has worked with Fortune 500 companies for more than 20 years and is a member of the global Entrepreneurs’ Organization, says true entrepreneurs (economic change agents, as she calls them) also share the following personality traits. • Passion: It can’t be developed through leadership training, but everyone has the capacity for it, Sandler says.

Strategic coaches can help you define your vision, if that’s not your strength. Sandler relies on worksheets to crystalize and drive the vision home, such as the BHAG (Big Hairy Audacious Goal) from “Mastering the Rockefeller Habits” by Verne Harnish. “What you visualize will materialize,” she says. • Rebel: Entrepreneurs are agents of change; they predict the future by creating it. “You can’t be content with maintaining the status quo, you must push the limits,” Sandler says. “Use intelligence to quickly and accurately identify – and act on – market trends. Dare to be different!” She cites WattPad and specifically Allen Lau, founder and CEO of Wattpad. A compelling, thought-provoking entrepreneur, Lau has built the world’s largest community for reading and sharing stories. The “big 6” publishing giants missed the idea, which Lau capitalized on, creating a social media platform that allows amateur authors to connect directly with readers. It hosts more than 5 million user-generated stories in 25 languages, with half a million new stories every month. “Now, that’s a rebel with a cause,” Sandler says. Not everyone was born to be an entrepreneur, she says. “But if that’s what you believe you want, do an honest self-assessment. If you’re lacking in one of these traits, address it!”

“It’s the source of incredible energy that feeds on one of our most powerful emotions and compels entrepreneurs forward with excitement and enthusiasm.”

Wedding In Greece In 2012, over 250,000 couples from all over the world chose to get married at a location other than their country of residence. A choice such as this, gives the couple the opportunity to have the ceremony and reception in places of exceptional beauty that one could hardly dream of. One such Greece.

magical

destination

is

Couples are choosing Greece as their wedding destination in numbers that continue to grow every year. This is not a coincidence, as Greece has truly magical destinations where couples can have their wedding. Santorini, Zante, Athens, Crete, Kos, Chalcidice, are some of the places that couples choose for such a momentous event in their life. Santorini is known worldwide for its striking views of the Caldera, which creates a dramatic backdrop for those selecting it. One destination, however, that continues to gain interest, is Athens. Combining beautiful seaside locations with the worldwide fame of its ancient remains, such as the Acropolis, the Parthenon and Cape Sounion, it is seeing an increase in weddings. Of particular as-

sistance in this are the luxurious hotel facilities, the professionalism and the infrastructure that are in place in Athens and the wider area of Attica, ensuring the best possible result. The ultimate assistant in this project, holding a destination wedding, is a wedding planner. This professional will guide you through the details, so that you may surmount any difficulty. The wedding planner will know the paperwork required to make your wedding legal, suggest the appropriate venues for your ceremony and will, of course, recommend professionals who will provide top level services, such as professional wedding photographers and videographers, makeup artists, hair stylists, floral decoration specialists, caterers, etc. These services are provided by Weddings in Greece, a company that serves people who normally reside outside Greece and wish to have their wedding and reception held in one of the enchanting locations that Greece offers. If you wish to learn more about planning your wedding in Greece, you should visit http://www.weddingingreece.com/, or email us with your question at info@weddingingreece. com.

ΕΛΛΗΝΟΑΜΕΡΙΚΑΝΟΣ ΔΙΚΗΓΟΡΟΣ

Law Offices of George G. Horiates

r t ou n a s it u ocatio s i V wL Ne 7010 KAIGHN AVE at US 38 &70 Pennsauken, NJ 08109

• A fighter’s instinct: The best fighters have studied their competition, identified their strengths and weaknesses, and used that knowledge to develop a strategy to beat them. They’re determined to give it their all whether they’re winning or losing. “When things are going well, the entrepreneur who thinks the fight is over and he has won will quickly find himself knocked to the mat – just look at the Gola brand,” Sandler says. “Equally important is having the mental fortitude to keep fighting when you’re at the bottom, bruised and bloodied.”

MAY 2014

Tel: 856-665-2085 Fax: 856-665-2670

Thank you for your subscription to the Hellenic News of America www.HellenicNews.com


MAY

2014

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

www.HellenicNews.Com

23

EVERYONE IN OUR COMMUNITY COULD PARTICIPATE AND GROW WITH THE HELLENIC NEWS OF AMERICA Preserving and perpetuating our Heritage and leaving a Legacy Behind As ever, the approach of the Hellenic News of America has been an inclusive one for the last 27 Years that was created by Greek Americans and American friends, to connect, inform, promote and entetain the Greek American Communities. Anyone who wishes to contribute can do that by forwarding, photos, press releases of commemorative events, business events, articles, opinions, letters to the editor and issues. Although we appreciate the efforts of the contributing editors, writers and those advertisers and supporters, we believe that everyone’s efforts count and are appreciated. Our effort to connect and offer a forum to our Young Professionals, connecting them with mentors and building synergy, brought a major change in our educuational conferences. Remember, we offer an open forum, with no risk and a minimum effort on your part and your involvement. But, with your involvement! Here is how YOU, Your Company and or Organization can ENSURE THE CONTINUATION OF THE 27 YEARS OF continued LEGACY BY getTING involved: 1) Become a subscriber to the HNA newspaper and send GIFT subscriptions to your family, friends, professional agencies, and your local politicians. This way you spread the influence of the newspaper and by doing so, help to build your community. 2) Advertise/promote your products and or services monthly and let your compatriots know. We offer targeted branding to a market that can help you grow your business and influence. Ads, advertorials, articles, profiles that also can be promoted through our social media network, web, fb … 3) Sponsor special projects and share your ideas. Cooperate with HNA, tell us, what differences would you like to see in the community and we will work together to create a plan and make improvements. Sponsor Educational Conferences appealing to the Youth and help us empower them with the Hellenistic charachteristics and principles. 4) Sponsor, or help sponsor the monthly mailings by helping us defraying the expenses with your special inserts. Every cent counts in this effort to sustain an informative community news centerpiece like the HNA. 5) You can become a sponsor of a Monthly Issue, a Special Issue on Travel & Tourism, Food & Wines, Education Community and Charter Schools, Omogeneia Events, Festivals, Youth Events, National Issues of mutual concern, Conferences on the future of Hellenism in your Region and across USA. Why we need to work together: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7)

For the National issues we need to advocate to main stream American society. To sponsor events appealing to the Youth and get them involved, thus enreaching our forum. For a coherent and better coordinated Community. Public relations for the products and services offered by members of our community. To perpetuate our Hellenic Culture and Traditions and leave a better legacy behind. To help Greek Language & History survive in America and offer a forum to teachers and students. To document in print and in social Media the activities of the Greek American community in our Region.

Participate in the Scholarship and Annual Symposium - Dinner to sustain the HNA – HEI. Contact us and ask how you too can be involved in this important united force to help those Youth members in our community that wish to get involved. We would like to invite individuals and organizations to work together with our Scholarship committee towards common goals. The HYPI, Hermes Young Professionals Initiative was created a few years ago to unite our Youth, Network and Build a sustainable Mentorship Fair, sharing our contacts and resources to build a sustainable effort for all, that model and effort can be copied and tried in every community. For more information on HNA-HEI please call: 610-446-1463 Become a sponsor of the Month at Become a sponsor of the mailing of one Month Sponsor a page of Special News Interviews To continue promoting the Greek American community, Hellenes and PhilHellenes, local business, corporate sponsors, foundations can play a key role by sponsoring our events and see us growing with you. Subscribe, advertise or in print or with your banners on our website. www.HellenicNews.com


24

www.HellenicNews.Com

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

MAY 2014

Spiros Voutsinas, President of Atlantic of Atlantic Bank, dies at age of 80

NYCB Chairman: Atlantic Bank Will Maintain Its Greek Identity Joseph R. Ficalora in a statement promises that Spiros Voutsinas’ successor will be a distinguished member of the Greek American Community.

New Jersey, Ohio, Florida, and Arizona; and New York Commercial Bank, with 30 branches serving customers in Manhattan, Queens, Brooklyn, Long Island, and Westchester County in New York. Reflecting its growth through a series of acquisitions, the Community Bank operates through seven local divisions, each with a history of service and strength: Queens County Savings Bank in Queens; Roslyn Savings Bank on Long Island; Richmond County Savings Bank on Staten Island; Roosevelt Savings Bank in Brooklyn; Garden State Community Bank in New Jersey; Ohio Savings Bank in Ohio; and AmTrust Bank in Florida and Arizona. Similarly, the Commercial Bank operates 18 of its branches under the divisional name Atlantic Bank. Additional information about the Company and its bank subsidiaries is available at www. myNYCB.com and www.NewYorkCommercialBank.com.

New York.- Spiros Voutsinas, President of Atlantic of Atlantic Bank, who passed away on Friday, April 25th at age of 80. The funeral service was performed at the St Paul Cathedral, officiated by Dean Rev. Luke Melachrinos, who read a message by Archbishop Demetrios to the family. Spiro Voutsinas’ passing was received with sadness in both the Greek and the business community at large and several hundred people showed up at the funeral home to pay their respects to the deceased’s family. joseph-ficaloraIn a statement that followed Voutsinas’ funeral, the Chairman of the board and CEO of the New York Community Bancorp, Inc. Joseph R. Ficalora stated, “Jerry–as he was affectionately known by those who had the pleasure of working with him–was a remarkable human being: a leader in our industry, a kind and generous colleague, a highly respected professional, and a devoted family man. He was open in his gratitude for the opportunities his adopted country gave him, and equally as open in his love for his homeland, Greece. His warmth and ease and intelligence were powerful traits that served him well in his endeavors, and served us well as we strove to expand the Commercial Bank. We extend our deepest sympathies to his beloved wife, Arias, and to the children and grandchildren he loved and so often spoke of. I know that I speak for Jerry’s fellow directors and officers, and the employees he worked with, when I say we were fortunate to know him, and he truly will be missed.” In addition, in a statement published to the Greek American media, Joseph R. Ficalora promises that the Atlantic Bank will maintain its Greek identity and within days will announce his successor, a person who will also be a distinguished member of the Greek Diaspora to lead the Atlantic Bank and continue the work and vision of the late Spiros Voutsinas. “Joseph R. Ficalora, president of the New York Community Bancorp, Inc. assures that the Atlantic Bank will continue to provide services at the same rates, effectiveness, courtesy and respect for the Greek American Community, as our beloved by all Spiros Boutsinas did all these years. Our goal is our Greek American customers that we thank to find in his successor the same love, understanding and service the have all these years.” Announcing Voutsinas passing, a NYCB statement says, Voutsinas was “one of four nominees for re-election to the Board of Directors at the Annual

The late Spiros Voutsinas, A Proud Hellene. He will be missed and not only by his family Meeting of Shareholders to be held on June 4, 2014”. He joined the Board of the Company and the Community Bank in connection with the Company’s acquisition of Roslyn Bancorp, Inc. on October 31, 2003, and the Board of the Commercial Bank upon its establishment on December 30, 2005. In recognition of his accomplishments and his strong ties to the Greek-American community, Mr. Voutsinas was named President and Chief Executive Officer of the Commercial Bank’s new Atlantic Bank Division upon the acquisition of Atlantic Bank of New York from the National Bank of Greece on April 28, 2006. A career banker, Mr. Voutsinas spent 28 years at the Apple Bank for Savings before retiring as Executive Vice President and Director in 1987. From November 1988 to March 2007, he served

as President of Omega Capital, Inc., a real estate development and syndication firm based in New York City. He also was a general partner of Omega Partners LP, a money management firm specializing in bank stocks, from 1991 to 2005. Prior to joining the Board of Roslyn Bancorp, Inc. in 1999, Mr. Voutsinas was a director of TR Financial Corp. and Roosevelt Savings Bank, for six and seven years, respectively. With assets of $47.6 billion at March 31, 2014, New York Community Bancorp, Inc. currently ranks 20th among the largest U.S. bank holding companies, and is a leading producer of multi family mortgage loans in New York City, with an emphasis on apartment buildings that are rent-regulated and feature below market rents. The Company has two bank subsidiaries: New York Community Bank, a thrift, with over 240 branches serving customers throughout Metro New York,

www.HellenicNews.com


MAY

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

2014

www.HellenicNews.Com

25

The Famous Nicolas Taverna

By: Markos Papadatos, Contributing Editor

Nicolas Taverna and Rooms to Let is a restaurant and hotel that is situated in the settlement of Fiskardo in the Greek island of Kefallonia. It is owned and run by Nicolas Donados and it is found at a stunning location that overlooks the Fiskardo harbor. It features a top-notch Greek cuisine, where culinary queen, Chef Rodamanthi Donadou, does all the cooking, who is Nicolas' sister. She specializes in seafood and is world renowned for her shrimp, lobster and grouper recipes, among countless other savory dishes. They offer exceptional lunch and dinner, as well as home-made Kefallonian sweet delights that were all exquisitely prepared by Chef Rodamanthi. Aside from being a restaurant, it has "Rooms to Let," that includes a fantastic view to the village from the balcony that overlooks the gorgeous beach, as well as an overall pleasant and relaxing atmosphere. The rooms consist of refrigerators, bathroom, air conditioner, a television, a saf and hairdryers. For the children's enjoyment, a playground is on the premises. They have private parking that is free of charge to patrons and a taxi service is available from 8 a.m. until midnight. Patrons can also enjoy a pleasant picnic by the olive trees of Foki Beach, which is walking distance from Nicolas Taverna and Roots to Let.

Fresh Sea Food and Greek Salad

On Friday nights, Nicolas and his staff organize a special Greek dancing performance, where all patrons are invited to participate as they learn some traditional Greek dance moves from the master himself, Nicolas, who emerges as "Zorba the Greek."

to the venue's romantic and beautiful location. The lucky couples will be in for an unforgettable experience. Its vivid scenery and gourmet food are certain to leave any bride and groom and their guests in total awe.

It is ideal for wedding receptions due

No trip to Kefallonia, Greece is complete without a stop at Nicolas Taverna

and Rooms to Let. As Nicolas himself would say "Have a look." You certainly will not regret it! For more information on Nicolas Taverna and Rooms to Let, visit their official website. http://www.nicolasrooms.com/

COMING SOON TO THE USA MARKET FOR MORE DETAILS ASK YOUR LOCAL DISTRIBUTOR Angelo Karaiskos Titan Oils, Inc 514-962-4210 ASK YOUR DISTRIBUTOR TO CARRY THIS AAA PRODUCT! www.HellenicNews.com


26

www.HellenicNews.Com

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

MAY 2014

HIGHLIGHTS OF THE 23rd HERMES EXPO AT THE CONCORDVILLE INN TARGETING THE HOSPITALITY INDUSTRY

Educational Seminars play an important role at the Hermes Expo every year. Dr. George Tsetsekos, former Dean of LeBow School of Business at Drexel University addresses the audience at the Concordville Inn Conference Center

George, Charles, Russ and Sal all at the Performance Roma Foods Booths serving the Restaurant, Diner, Deli and Institutions of our Area.

www.HellenicNews.com


MAY

2014

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

www.HellenicNews.Com

27

HERMES EXPO IS THE BRIDGE BETWEEN BUSINESSES AND PROFESSIONALS ACROSS THE NATION WITH 5 TARGETED NETWORKING EVENTS, THIS TREMENDOUS OPPORTUNITY CONTINUES TO UNITE AND PROMOTE OUR HERITAGE

Investors Bank with Branches all over the Tri State Area was a National Sponsor this Year at the 23rd Hermes Expo

New York Life Booth of Agent Cinde Houras was busy this year. Yianni chatting with a visitor

www.HellenicNews.com


28

www.HellenicNews.Com

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

MAY 2014

HIGHLIGHTS OF THE 23rd HERMES EXPO AT THE CONCORDVILLE INN TARGETING THE HOSPITALITY INDUSTRY

Turkish Airlenes a Participant with a booth at the 23rd Hermes Expo

Jeff Abramson ideas for Booth Displays are the best !

Nikitas and Chris Mavris at the 23rd Hermes Expo

Manolis Pepis from Sea Minerals company proudly displaying his products

ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ ΚΑΙ ΚΑΛΑ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ ΚΑΙ ΣΤIΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΕΣ ΣΑΣ PAN GREGORIAN ENTERPRISES OF CONNECTICUT

1440 Whalley Ave New Haven, CT 06515 203-389-6115, fax: 203-387-9005 pgect3@gmail.com AHEPA NJ Righos District5

www.HellenicNews.com


MAY

2014

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

www.HellenicNews.Com

29

HERMES EXPO IS THE BRIDGE BETWEEN BUSINESSES AND PROFESSIONALS ACROSS THE NATION WITH 5 TARGETED NETWORKING EVENTS, THIS TREMENDOUS OPPORTUNITY CONTINUES TO UNITE AND PROMOTE OUR HERITAGE

Nicholas Fytros at the Merchant Lynx Booth at the 23rd Hermes Expo at the Concordville Inn chatting with a visitor. Merchant Lynx is a regular advertiser and a sponsor

DELCO NEWS NETWORK was present at the Expo

The Networking Awards Dinner was great this year too at the Concordville Inn

Chris Stamoulis proudly displays the Hellenic News of America serving the Greek American Community for over 27 Years!

www.HellenicNews.com


30

www.HellenicNews.Com

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

MAY 2014

HIGHLIGHTS OF THE 23rd HERMES EXPO AT THE CONCORDVILLE INN TARGETING THE HOSPITALITY INDUSTRY

Famous Greek American Comedian BASILE introduces his spices at the 23rd Hermes Expo

www.HellenicNews.com


MAY

2014

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

www.HellenicNews.Com

31

HIGHLIGHTS OF THE 23rd HERMES EXPO AT THE CONCORDVILLE INN TARGETING THE HOSPITALITY INDUSTRY

Juice Tyme booth. Bud Loura, George Koutsoubis, Peter Sassos, Paul Kotrotsios and the Juice Tyme REgional Mngr Jamie Artessa

Serving the investment needs of the Hellenic-American community for Welcome to The Original Ambrosia, a family owned restaurant located in Rockville, MD. Here we provide the cure for the common hunger. Whether you’re in the mood for a proper breakfast, a quick yet pleasing lunch-break, or a relaxing dinner to end your day just right, The Original Ambrosia is here to satisfy you!

over 20 years

JOHN KURIS, CRPC®

Vice President/Investments Helping to grow, preserve and transition wealth for over 20 years.

575 Lexington Avenue - 15th Floor New York, NY 10022 212.829.3835 jkuris@janney.com | www.johnkuris.com

AMBROSIA RESTAURANT 301.881.3636

Janney Montgomery Scott LLC Member: NYSE, FINRA, SIPC

Serving Investors Since 1832

12015 Rockville Pike, Rockville, MD 20847 HOURS : Mon-Thu: 6am-10pm Fri-Sat: 6am-11pm Sun: 8am-9pm

www.HellenicNews.com Hellenic News of America_v3.indd 1

5/23/2013 12:27:31 PM


Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

www.HellenicNews.Com

32

MAY 2014

HIGHLIGHTS OF THE 23rd HERMES EXPO AT THE CONCORDVILLE INN TARGETING THE HOSPITALITY INDUSTRY

O

PE

N

Angelo Karaiskos and Partner George at the 23rd Hermes Expo introducing a new line of Oils from Canada which is considered one of the best. Very soon this product will be Marketed to the USA

Bell’s

Market

O

W

Pharmacy

N

215-342-6016

8330 Bustleton Avenue • Philadelphia, Pa 19152 Tel: 215-342-1697 • Fax: 215-342-3974

ΦΑΡΜΑΚΕΙΟ με χαμηλές τιμές,Ολες οι Ασφάλειες δεκτές!

Caring is

Our Business

-fresh meats -fresh produce -low prices -freshly baked bread, Bill Payment Center -great selection of Greek products -lottery, Western Union, Money Orders, Gift Cards

olive oil, grape leaves, fillo, paximadia, misko pasta roducts

• We accept all major prescription plans including Major Medical and all Medicare Part D plans. • Have your prescription filled while you shop!

ΓΙΑ ΤΟ ΤΡΑΠΕΖΙ ΣΑΣ ΔΕΝ ΧΡΕΙΑΖΕΤΕ ΝΑ ΠΑΤΕ • Free consultation with every prescription • Easy transfers - We make it simple to transfer your prescriptions. ΜΑΚΡΙΑ Call with your prescription numbers or bring us an empty pill bottle. ΕΜΕΙΣ ΤΑ ΕΧΟΥΜΕ ΟΛΑ!! • We carry a large assortment of name brand and private label FOR YOUR TRADITIONAL over the counter items at terrific values. TABLE We Offer Free Delivery Of Your Prescriptions THERE IS NO NEED TO GO FAR! WE HAVE EVERYTHING!! • Over the counter product recommendations

Ask the Pharmacist about our Ελιές, Λάδι, Φέτα, Γιαούρτι, Μακαρόνια, Καφέδες, Money Saving Prescription Program.Ψωμί

, Παξιμάδια, Ντολμάδες , ολα τα Ελληνικά προιόντα Generic Drug Program 100BUSTLETON Pills 8330 AVE N. PHILADELPHIA, PA 19115 No Insurance No Membership No Hassle

$

.99

Bakery με φρέσκο ψωμί όλη μέρα

ΟΛΑ ΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΙΟΝΤΑ ΘΑ ΤΑ ΒΡΕΙΤΑΙ ΣΕ ΜΑΣ ΑΝ ΔΕΝ ΤΑ ΕΧΟΥΜΕ ΘΑ ΣΑΣ ΤΑ ΠΑΡΑΓΓΕΙΛΟΥΜΕ ΑΜΕΣΩΣ! ΕΠΙΣΚΕΥΘΕΙΤΕ ΜΑΣ!

THAT’S ONLY www.HellenicNews.com 10¢ A PILL


MAY

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

2014

Food & Sex,

of sex hormones, such as testosterone, provide a quick energy boost, and increase blood flow to the genitals to get the body "in the mood" for love.

Do you feel that the older you get, your sex drive isn’t what it used to be? You’re not the only one. It's natural for men to notice a gradual decrease in sex drive (libido) as they age. The degree of this decline varies, man to man. Most men don;t realize that the loss of a sex drive is closely related to a mans diet. Here are some foods that have been proven as an essential fuel to spark your sexual appetite and increase libido.

Pan Seared Pecan

and honey Crusted Chilean Sea bass over fried spinach,and a wild rice almond and celery blend.

Ingredients 2-1/3 cup low sodium chicken broth 1 tablespoon butter 1 (6-ounce) box long grain and wild rice 1 cup diced celery 1/4 cup slivered almonds, toasted

Celery: Raises the odorless hormone released through perspiration that sexually attracts women. Impacts neurotransmitters tied to sexual arousal and testosterone production.

Garlic: aids in blood-flow and healthy circulation which means that when you need blood to rush from your head to, well, your other head. ( Just remember to brush your teeth first.) Nuts: Pecans and Almonds are a prime source of essential fatty acids. These are vital as they provide the raw material for a man's healthy production of hormones. Additionally, the smell of almonds is purported to arouse passion in females. Avocado: The Aztecs called the avocado tree "ahuacatl," or "testicle tree."

While avocados can indeed look like that body part, they contain high levels of folic acid, which helps metabolize proteins, thus giving you more energy. They also contain vitamin B6 (a nutrient that increases male hormone production) and potassium (which helps regulate a woman's thyroid gland), two elements that help increase libido in both men and women.

Leafy Green Vegetables and Asparagus : is considered one of

the best libido-boosting foods since it’s rich in folate. A naturally occurring form of folic acid, folate regulates the production of histamine – the chemical that is released during an orgasm.

Seafood:

33

How important is it?

By: George Kyrtatas ~ Owner and Executive Chef SweetWater Restaurant- Bar and Grill Cinnaminson, NJ

Honey:

www.HellenicNews.Com

helps trigger the release

1 teaspoon salt and pepper 4 (6-ounce) center cut filets Chilean Sea Bass Salt and pepper 1 teaspoon Curry Powder 1 cup chopped pecans 4 tablespoons Olive oil 2 tablespoons honey 3 cups fresh spinach 1 cup olive oil 1 cup bean sprouts

For Rice: Directions In a saucepan, bring broth and butter to a boil. Stir in rice and celery.Bring to boil. Cover tightly and reduce heat to medium-low to low. Simmer until all

www.HellenicNews.com

liquid is absorbed, about 25 minutes. Fluff rice with a fork, stir in almonds and serve.

Sea Bass Directions Dry Sea bass well. Place pecans on a plate and press sea bass into them so pecan stick to fish.Season the sea bass with curry powder, salt and pepper. In a large saute pan over medium heat, add the olive oil and heat the oil to a slight smoke. Add and sear the sea bass for 3/4 of the cooking time about 7 minutes. This will give the fish a beautiful golden color. Remove fish from pan and place on a baking sheet. Drizzle honey over the filets and place in a 350 degree oven for 5 minutes. In the same saute pan, on the same temperature, add more olive oil to make a shallow deep fryer. Dry spinach and add to the hot oil. Cook for 1 minute and remove from oil and place on a paper towel to dry. Sprinkle with sea salt.

For presentation: Place wild rice blend on the center of the plate. Top with fried spinach. Place the fish carefully over the fried spinach. Garnish with some bean sprouts.


34

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

www.HellenicNews.Com

MAY 2014

ITS ALREADY HERE! THE ESTIA TAVERNA IN MARLTON, NJ SOON TO OPEN IN RADNOR, PA Thank you to all our customers and friends!

DINNER APPETIZERS

SALADS

AVGOLEMONO 5

MIXED VEGETABLE* 12

Egg and lemon chicken soup

OCTOPUS 16 Mediterranean octopus charcoal grilled served on top of fava puree ESTIA CHIPS* 14 Paper thin sliced zucchini and eggplant, lightly fried served with tzatziki BEETS* 8 Red beets served with gigandes beans and a potato garlic spread CRAB CAKE 16 Jumbo crabmeat served over Beluga lentils

MUSSELS 13

CHEESE SAGANAKI* 9 Pan fried traditional kefalograviera cheese

FRIED CALAMARI 11 Fresh calamari lightly fried with spicy marinara STUFFED CALAMARI 12 Calamari stuffed with trio of Greek cheeses and grilled

SARDINES 12 Fresh Mediterranean sardines, deboned and grilled DOLMADES* 10 Valencia rice, pine nuts, currants, fennel and dill stuffed in grape vine leaves and served with tzatziki SPINACH PIE* 9

PEI Mussels sautéed with ouzo, Scallions, leeks, dill and feta white wine, garlic, fresh tomato, cheese wrapped in handmade fried pita sticks and a touch of phyllo dough Feta cheese

MEDITERRENEAN SPREADS* 9 Tzatziki (Greek Yogurt), Htipiti (Red Pepper), Fava, Tarama (Carp Roe) and Melitzano (Eggplant) (choice of 3) $4.00 each

SHRIMP SAGANAKI 14

RAW BAR SEASONAL OYSTERS ON THE HALF SHELL

Spring mix with grilled vegetables, croutons, haloumi cheese and sweet balsamic vinaigrette

HALF DOZEN 12 DOZEN 24

ROMAINE*

9 Croutons, feta cheese, fresh dill, and caper dill dressing

JUMBO SHRIMP COCKTAIL 14

CLASSIC GREEK* 12 Tomato, cucumber, peppers, onions, kalamata olives and feta cheese

ESTIA GRAND PLATEAU 50 2-4 people shrimp, oysters, lobster, mussels and crab cocktail

ARUGULA* 11 Cherry tomatoes, almonds, feta cheese and sweet balsamic vinaigrette

ENTREES FROM THE SEA

TUNA TARTARE 16

Our selection is among a variety of the freshest Mediterranean and North Atlantic fish, simply grilled with extra virgin olive oil, fresh lemon, and capers

Sushi grade tuna with soy served over avocado with cucumber honey dressing

ORGANIC SALMON 26 Served with spinach rice

GREEK MEATBALLS

LAVRAKI 26

10 Lamb meatballs stuffed with feta served with tomato sauce

Shrimp with fresh tomato, feta and garlic

GRILLED SHRIMP 15 Premium quality fresh white shrimp simply grilled

MONDAY LOBSTER MAKARONADA 32

Whole lobster served with linguini in a fresh tomato sauce

TUESDAY PORK SHOULDER 20 Slow cooked pork shoulder wrapped in parchment paper served with lemon roasted potatoes WEDNESDAY CHEF’S CHOICE FISH 26 With lentils, leeks, carrots, fresh tomato, topped with fried leeks

Mediterranean sea bass “lavraki” served whole with horta

TSIPOURA 25 Imported Mediterranean royal dorado “tsipoura” served whole with horta TILE FISH PLAKI 26 Oven baked with onions, potatoes, tomato and herbs

SUNDAY SHORT RIBS STEFADO 24 Greek beef stew served with pearl onions and carrot mashed potatoes

A Greek casserole layered with seasoned ground beef, sliced eggplant and potatoes, topped with a kefalograviera béchamel

Shrimp sauteed with white wine, tomatoes, and feta cheese tossed with orzo pasta

LOBSTER MP Fresh Maine lobster in the shell grilled with olive oil and lemon sauce served with fried potatoes

PAPOUTSAKIA* 17 Roasted eggplant over tomato sauce topped with shaved feta and vegetable souvlaki PASTA ALA GRECCA* 16 Rigatoni tossed with fresh spinach, basil and tomato sauce topped with grated feta cheese Add Chicken $4 Add Shrimp $8

SIDES GRILLED VEGETABLES* 7 Seasonal mixed grilled vegetables served with mint yogurt

CARROT MASHED POTATOES* 4 Yukon potatoes and carrots

SPINACH RICE 6 Fresh spinach with rice, leeks, and fresh dill

POTATOES 6 Choice of roasted potatoes or fried

BRIAM* 6 Baked vegetable stew

VISIT US AT WWW.ESTIATAVERNA.COM *INDICATES VEGETARIAN ITEM

LAMB CHOPS 30 Grilled lamb chops served with roasted potatoes, and tzatziki

NY BLACK ANGUS STEAK 34 14oz certified black angus NY strip charcoal broiled with mashed potatoes

SHRIMP ORZO 24

Braised veal stew with tomatoes, orzo and feta cheese

SATURDAY LAMB SHANK 26 Slow cooked lamb shank served with tomatoes, orzo, and feta cheese

ORGANIC CHICKEN 22 Organic chicken roasted served over caramelized onion and yogurt orzo with a lemon chicken thyme jus

MOUSSAKA 17

Choice of pan sauteed or grilled served with carrot mashed potato

THURSDAY BRAISED VEAL SHANK 20 FRIDAY MIXED SEAFOOD HILIOPITES 22 Fresh mussels, shrimp, calamari, with Greek pasta in a fresh tomato sauce

GROUPER SPETSIOTA 24 Filet of grouper sauteed and simmered in a ragout of tomatoes, onions, red, yellow, and green peppers

FROM THE LAND

RED SNAPPER 26

DAILY SPECIALS

SWORDFISH KEBAB 25 With tomato, onion, peppers served with carrot mashed potatoes

HORTA* 7 Steamed wild mountain greens with extra virgin olive oil and fresh lemon

PLEASE NOTIFY YOUR SERVER OF ANY FOOD ALLERGIES CONSUMPTION OF RAW OR UNDERCOOKED EGGS, FISH, MEAT, SEAFOOD MAY INCREASE YOUR RISK OF FOODBOURNE ILLNESS

www.HellenicNews.com


MAY

2014

2997-HellenicAd_10x15.5-FINAL.qxd

10/30/06

4:45 PM

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

Page 1

www.HellenicNews.Com

Philadelphia’s Finest Greek Cuisine.

Fish shipped fresh from the Mediterranean. The finest Greek Wines. Kafe prepared the traditional way.

Only At Estia. Open for lunch, dinner and private parties. 1405 Locust Street Philadelphia, PA 19102 215.735.7700 www.estiarestaurant.com

www.HellenicNews.com

35


Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

www.HellenicNews.Com

36

MAY 2014

HIGHLIGHTS OF THE 23rd HERMES EXPO AT THE CONCORDVILLE INN TARGETING THE HOSPITALITY INDUSTRY

Bella Vista Booth at the 23rd Hermes Expo. Anthony Ryan of WSFS chatting with Manager Paul. Bella Vista owned by Marinos Fetfatzes and family for over 25 Years serving the Greater Philadelphia Area.

Entrees

Chicken Francese ......................................................................13.00 Chicken Alfredo .........................................................................13.00 Shrimp Alfredo ...........................................................................14.00 Tortellini In Red Sauce ................................................................8.50 Penne Ala Vodka With Chicken .................................................14.00 Penne Ala Vodka With Shrimp...................................................14.00 Fettuccini Alfredo ........................................................................8.50

Pick Up Only

PRSRT STD ECRWSS U.S. POSTAGE PAID EDDM RETAIL

Large Pie ~ $9.95 + Tax Medium Pie ~ $8.75 + Tax Thin Crust Personal Pie ~ $4.95 + Tax

718 776 6056 718 776 5729

Pizza By The Slice ~ $2.25 Sicilian Slice ~ $2.50 Additional Toppings ~ .75¢

Cold Soda

Cans ~ 1.00 20 oz Bottle ~ 1.75 2 Liter ~ 3.00 Tax is not included

Delivery with a purchase of $8.50 or more

**************ECRWSS**** LOCAL POSTAL CUSTOMER

We Also Provide Mailing for as little as

14.1¢

some conditions may apply C

Quality Printing; Specializing in Custom Restaurant Menus

POPULAR PRODUCTS

MENUS AS LOW AS 2.4¢ Talk to a Sales Rep Today for Det ails!

Many more sizes & papers available. Call us for your custom quote today! SALADS

(800) 921-0805

BREAKFAST

Md. Greek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chicken Greek . . . . . . . . . . . . . $4.95 Gyro Greek . . . . . . . . . . . . . . . . $5.75 Turkey & Cheese . . . . . . . . . . . $5.75 Tuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $4.95 Grilled Chicken . . . . . . . . . . . . . $4.95 Antipasto . . . . . . . . . . . . . . . . . $4.95 Ham & Cheese . . . . . . . . . . . . . $4.95 Chicken Finger . . . . . . . . . . . . . $4.95 Buffalo Finger . . . . . . . . . . . . . . $4.95 Chicken Caesar . . . . . . . . . . . . $5.25 Caesar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $4.95 Tossed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $3.95 Extra Dressing . . . . . . . . . . . . . $3.75 $0.75

Egg & Cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . $2.75 Bacon, Egg & Cheese . . . . . . . . . . . $3.50 Ham, Egg & Cheese . . . . . . . . . . . . $3.50 Sausage, Egg & Cheese . . . . . . . . . $3.50

Lg. $7.50 $8.50 $8.50 $7.29 $7.29 $7.29 $7.29 $7.29 $7.29 $7.69 $7.29 $5.50 $4.95

$4.00 $4.75 $4.75 $4.75

WRAPS Turkey Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$6.75 Tuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$6.25 Chicken Caesar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$6.25 Buffalo Chicken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$6.50

BUFFALO WINGS

10 Pieces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$6.99 20 Pieces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$13.50 30 Pieces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$19.50

215-482-7 400

We Can Help Promote your Business! Increase your Sales with FULL COLOR Customized Menus, Flyers, Postcards & More! www.RiversidePizzaMan ayunk.com

SPECIALS

fax:

215-482-7401

2 Lg. Cheese Pizzas

$15.49

3 Steaks

appetizerS

215.473.3007

Burgers

Sodas

desserts

$4.95

Beverages

10%

OFF & Desser ts

60th & Lancaster Fo r P i c k- U P o r D e L i v e ry

y le

Wing

Call Fo r Deliv er

Family Meal$3.00 OFF Deals

fax: 215.473.5866

w w w. p a p p s p i z z a . c o m

Kid's Meals Lunch Specials

St

$18.99

Steaks

eAn M e D i T e r r A nBUILD YOUR

Dining and

cafe style Ambiance

Valley Forge Specials

Strombolis & Calzones o l

Specials

Wraps & Tortilla Grinders

fa

All Day Specia $2.00 ls OFF

MUNCHIES

Clubs

OuTDOOr

PIZZA Dining

BURGERS

AVAil Able

s&

M

Panini Style Sandwiches

y & Pic k- u p

610 .649 .35 56

Ardmore - 40 Rittenh ouse Place

FREE!!!

Children’s Menu

BEVERAGES

Drinks Available: Pepsi Product • Coca Cola Product Canada Dry • Juices

KIDS MENU

2 1 5

JUST GOOD SANDWICHES

BOARDWALK FRIES

MONDAY MADNESS $5.50

SOUPS

3

$14.99

CLUBS

CALZONES

FRIED PLATTERS DESSERTS c A l l u s AT : 610.935.7579

TASTY TUESDAY $8.95

CHEESESTEAKS WACKY WINGSDAY

$4.99

CHICKENSTEAK ALL DAY S EVERYDAY $18.99

610.935.9151

$11.99

PARMIGIANA SANDWICHES

HOAGIES

French Fries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $2.69 Mozzarella Cheese Fries . . . . . . . . . $3.89 Mozzarella Cheese Fries w/ Bacon . $4.49 Pizza French Fries . . . . . . . . . . . . . . $3.95 Pizza French Fries w/ Pepperoni . . . $4.49 Onion Rings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $2.69 Breaded Mushrooms . . . . . . . . . . . . . $4.40 Mozzarella Sticks (6) . . . . . . . . . . . . . $4.40 Pizza Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $2.95 Pizza Bread w/ Pepperoni . . . . . . . . . $3.75 Garlic Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $1.95

DRINKS WRAPS

Coffee

Desserts

Hoagies & Grinders

$16.99

PANINIS SIGNATURE SANDWICHES

re

PIZZA

From the Grill

Sandwiches & Croissants

Buf

Chicken Steaks PAPP’S

Starter 50% s OFF

o

Coupons

SaladS

$7.25

INSALATA

Fries

Wraps

4217 Main St. • Manayunk

APPETIZERS

FREE!

$10.49

$7.25

ALL DAY EVERYDAY $3.99

GRINDERS

MYBIGS LICE.C

OM

4 8 2

14019 madison ave lakewood

DELIVERY ALL DAY

7 4 0 0

215.473.3007

www.HellenicNews.com

P I Z Z A

216.228.gyro (4976)

Steak s

RIVERSIDE

fax: 216.228.4978

hours

THE GREEK VILLAGE grille

gift certificates available

com evanspizza.

www. 86-8882/3 81 • 215-3 -5190 215-386-88 Fax: 215-386

Strom

bo li

San dwic

h es

Caffe

Va l e n t i n

o

FALL

2010

TO XΩPIO

TO MONAΔIKO EΛΛHNIKO ΓΥPAΔIKO

216.228.gyro (4976)


MAY

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

2014

O Γ. ΡΙΤΣΟΣ μαζί με την «ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ»

Πάσχος Μανδραβέλης

Πάμε σαν άλλοτε... «​ Στον ιστορικό χώρο του ΕΜΠ εισέβαλε ομάδα περίπου δέκα κουκουλοφόρων που άρχισε να σχίζει τις αφίσες των παρατάξεων στα προεκλογικά τραπεζάκια... Κατόπιν, οι άγνωστοι πήραν μεταλλικά σκαμνάκια και άρχισαν να χτυπούν τα κάγκελα του διαδρόμου, πίσω από τα οποία είχαν κρυφτεί αρκετοί φοιτητές... Βλέποντας την ομάδα των εισβολέων, κάποιοι καθηγητές επιχείρησαν να την εμποδίσουν, ρωτώντας τους λόγους που έσπαζαν τζάμια, τραπεζάκια κ.λπ. Τη στιγμή εκείνη ένας κουκουλοφόρος αντέδρασε χτυπώντας στο κεφάλι πανεπιστημιακό και κλωτσώντας έναν δεύτερο...» («Καθημερινή» 8.5.2014). «Αντίστοιχα επεισόδια έγιναν και στο Οικονομικό Πανεπιστήμιο Αθηνών όταν κάποιοι με κράνη και κουκούλες (εισέβαλαν στον πανεπιστημιακό χώρο) και προκάλεσαν ζημιές στα τραπεζάκια των παρατάξεων, ενώ πήραν μία κάλπη και την έκαψαν». Την ίδια μέρα «οι πρυτάνεις του Οικονομικού Πανεπιστημίου Αθηνών (ΟΠΑ-πρώην ΑΣΟΕΕ), Κωνσταντίνος Γάτσιος, και του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων, Τριαντάφυλλος Αλμπάνης, προσέφυγαν στον Πρόεδρο της Δημοκρατίας ζητώντας την παρέμβασή του για να υπάρξει δικαιοσύνη... διότι με πρόσφατη υπουργική απόφαση μειώθηκε ο αριθμός των υπαλλήλων που θα τεθούν σε διαθεσιμότητα στα υπόλοιπα έξι από τα οκτώ ΑΕΙ που συμμετέχουν στο μέτρο, αλλά όχι στα δικά τους» («Καθημερινή» 8.5.2014). Από την άλλη, το κομματικό όργανο του ΣΥΡΙΖΑ συνόψιζε τις φοιτητικές εκλογές με τον τίτλο «Αποχή, εξαφάνιση της ΠΑΣΠ και ενίσχυση της Αριστεράς» («Αυγή» 8.5.2014).

www.HellenicNews.Com

Η γλώσσα είναι πατρίδα. Η δύναμη, ο πλούτος και το μεγαλείο της ελληνικής γλώσσας και ψυχής σε μια μοναδική συλλογή! Ένα πρωτότυπο εκδοτικό έργο, με εκτενή ανθολόγηση ποιημάτων, εργογραφία και ηχογραφημένες απαγγελίες. Η σειρά αποτελείται από 14 τόμους και θα παρουσιάζει τη ζωή και το έργο 12 από τους σημαντικότερους ποιητές μας. Η «Κ», προκειμένου να εξασφαλίσει τα δικαιώματα των πιο πρόσφατων και άρτια επιμελημένων εκδόσεων των ποιημάτων, συνεργάστηκε με τους σημαντικότερους εκδοτικούς οίκους των ελληνικών γραμμάτων: Ικαρο, Εστία, Νεφέλη, Κέδρο και Αγρα, καθώς και με τους πλέον καταξιωμένους μελετητές του έργου των ποιητών. Η πρώτη σειρά της ελληνικής ποίησης θα έχει ως εξής: Κ. Π. Καβάφης, Κωστής Παλαμάς, Αγγελος Σικελιανός, Γιώργος Σεφέρης (2 τόμοι), Διονύσιος Σολωμός, Μανόλης Αναγνωστάκης, Ανδρέας Εμπειρίκος, Κώστας Βάρναλης, Κική Δημουλά, Νίκος Εγγονόπουλος, Γιάννης Ρίτσος (2 τόμοι) και Κώστας Καρυωτάκης. Κάθε τόμος θα συνοδεύεται από CD με ηχητικά αποσπάσματα, όπου ο ίδιος ο ποιητής ή μελετητής του απαγγέλλει αποσπάσματα από το έργο του. Η πρώτη μεγάλη συλλογή Ελλήνων ποιητών σε συνεργασία με τις εκδόσεις: ΙΚΑΡΟΣ, ΚΕΔΡΟΣ, ΕΣΤΙΑ, ΝΕΦΕΛΗ, ΑΓΡΑ, μόνο από την ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ

Βάλε την ποίηση στη ζωή σου #greekpoets Χρόνια σε περίμενα Χρόνια σε περίμενα σ’ ένα παραμύθι, στα μαλλιά τριαντάφυλλα και πουλιά στα στήθη. Κι ήρθες ένα σούρουπο π’ άναβαν τ’ αστέρια, στην πληγή μου ασάλευτα

είκοσι μαχαίρια. Χρόνια σε περίμενα στο βουβό σκοτάδι, στην πληγή μου βάλσαμο στην πληγή μου λάδι. Χρόνια σε περίμενα και προσμένω ακόμα, κόκκινα τα σύννεφα μάτωσαν το χώμα.

Εν τω μεταξύ, στην κουρελαρία που «κοσμούσε» τα πανεπιστημιακά κτίρια του κέντρου προστέθηκαν και οι χαρτοαφίσες της κ. Ρένας Δούρου σε όλους τους κεντρικούς δρόμους της πρωτεύουσας, δείχνοντας με τον καλύτερο τρόπο ότι το «νέο» που επαγγέλλεται ο ΣΥΡΙΖΑ μυρίζει πολύ παρελθόν. Διότι αν στην εποχή του Ιnternet, των έξυπνων κινητών, των κοινωνικών δικτύων η επικοινωνία γίνεται με αφισορρύπανση, μπορούμε να φανταστούμε τις «λύσεις» στα πιο σύνθετα προβλήματα του τόπου. Το πρόβλημα στη χώρα δεν είναι μόνο οι παλαιοκομματικοί που μας κυβερνούν, είναι και οι παλαιοκινηματικοί που τους αντιπολιτεύονται. Ολοι τους στοιχηματίζουν ότι κάνοντας τα ίδια θα επιτύχουμε καλύτερα αποτελέσματα ή ότι θα μας βγάλουν από την κρίση χρησιμοποιώντας τις πρακτικές που μας οδήγησαν στην κρίση. Ακόμη και στα πιο μικρά. Αυτός ο συντηρητισμός με δεξιό ή αριστερό πρόσημο είναι η κακοδαιμονία του τόπου.

Σκίτσο του Ηλία Μακρή

www.HellenicNews.com

37


38

www.HellenicNews.Com

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

MAY 2014

Παροιμιώδεις φράσεις, οι περισσότερες από την Αρχαία Ελληνική Γραμματεία, που (ακόμα) αντιστέκονται στην ισοπέδωση της γλώσσας μας, από τους γνωστούς «κουλτουριάρηδες»

Παροιμιώδεις φράσεις, οι περισσότερες από την Αρχαία Ελληνική Γραμματεία, που (ακόμα) αντιστέκονται στην ισοπέδωση της γλώσσας μας, από τους γνωστούς «κουλτουριάρηδες»,

ιδιαίτερα με τις προσπάθειες υποβάθμισης και αφανισμού του μαθήματος των Αρχαίων. Στον καθημερινό μας λόγο χρησιμοποιούμε φράσεις λαϊκής σοφίας, την προέλευση των οποίων οι περισσότεροι δεν γνωρίζουμε. Καθεμιά από αυτές κρύβει μια μικρή ιστορία, με άγνωστους σε εμάς πρωταγωνιστές, η οποία αφενός έχει κάτι να μας διδάξει και αφετέρου απεικονίζει γλαφυρά τον τρόπο ζωής και δράσης των ανθρώπων μιας άλλης εποχής. Στις περισσότερες των περιπτώσεων η λαϊκή αυτή σοφία έχει τις ρίζες της στην Αρχαία Ελλάδα και το Βυζάντιο, αποδεικνύοντας κατ' αυτόν τον τρόπο τη συνέχεια του Ελληνισμού, αφού τις ίδιες φράσεις χρησιμοποιούμε και σήμερα. Οι άνθρωποι μπορεί να αλλάζουν ανάλογα με τις εποχές, ταυτόχρονα όμως, εύκολα διαπιστώνει κανείς ότι στην πραγματικότητα μοιραζόμαστε διαχρονικά τα ίδια πάθη, φόβους, ανησυχίες και ελπίδες. Γι αυτό και έχει αξία και ιδιαίτερο ενδιαφέρον η γνώση της λαϊκής αυτής σοφίας.

Χτύπα ξύλο.

«Απτεσθαι ξύλου», έλεγαν οι αρχαίοι Έλληνες. Λόγω της πεποίθησής τους πως στα δένδρα κατοικούσαν νύμφες (Δρυάδες/Αμαδρυάδες) χτύπαγαν το ξύλο του κορμού των δένδρων για να επικαλεστούν την προστασία τους, επειδή πίστευαν ότι οι νύμφες μπορούσαν να πραγματοποιήσουν τις ευχές των ανθρώπων. Αυτή η συνήθεια συνηθίζεται ακόμα και σήμερα, όταν ακούμε κάτι το οποίο δεν θέλουμε να μας συμβεί... Ιδού η Ρόδος, ιδού και το πήδημα. Η παροιμιώδης αυτή έκφραση προέρχεται από το μύθο του Αισώπου, «Ανήρ κομπαστής», και χρησιμοποιείται για όσους καυχώνται για κάτι και το υποστηρίζουν αλλά αδυνατούν να αποδείξουν τα λεγόμενά τους. Σύμφωνα με τον μύθο, ένας αθλητής που βρισκόταν στην Αθήνα καυχιόνταν συνέχεια ότι σε αγώνες στην Ρόδο είχε πραγματοποιήσει ένα τεράστιο άλμα. Καθώς δεν τον πίστευε κανείς, αυτός έλεγε στους Αθηναίους να πάνε στη Ρόδο και να ρωτήσουν τους θεατές των αγώνων. Τότε ένας Αθηναίος πήγε στο σκάμμα, και με το χέρι έγραψε πάνω στην άμμο τη λέξη «Ρόδος». Κατόπιν γύρισε προς τον καυχησιάρη αθλητή και του είπε: «Αυτού γαρ και Ρόδος και πήδημα», το οποίο έχει μείνει ως «ιδού η Ρόδος, ιδού και το πήδημα». Το προφανές νόημα είναι ότι ο καθένας έχει οποτεδήποτε την δυνατότητα να αποδείξει τις δυνατότητές του και δεν χρειάζεται η επίκληση μυθικών προγόνων, κατορθωμάτων κτλ।

Τα φόρτωσε στον κόκορα

Οι αρχαίοι αγαπούσαν και αυτοί τα τυχερά παιχνίδια, όπως τα κότσια। (

ζάρια), αλλά και τα στοιχήματα στις κοκορομαχίες (αλεκτρυονομαχίαι). Όπως συμβαίνει και σήμερα κυρίως στην Ασία, έβαζαν δύο κοκόρια να μαλώσουν και άρχιζαν τα στοιχήματα, για τον νικητή. Έτσι, πάνω στα κοκόρια στοιχηματίζοντας, κρεμούσαν πολλές φορές ακόμα και ολόκληρες περιουσίες. Στον κόκορα κρεμούσαν τα χρήματά τους και όπως συμβαίνει συνήθως με τους παίχτες, τα έχαναν. Από τα αρχαία λοιπόν χρόνια, και από τις κοκορομαχίες, μας έμεινε και η φράση «τα κρέμασε στον κόκορα », που λέμε μέχρι και σήμερα με την ίδια σημασία..

Δε μύρισα τα νύχια μου.

Στην αρχαία Ελλάδα πριν αθλητές μπουν στο στίβο, πολλοί από τους θεατές έβαζαν μεγάλα στοιχήματα, για τον νικητή, όπως γίνεται σε πολλές περιπτώσεις και σήμερα. Πολλοί ακόμη πήγαιναν στα διάφορα μαντεία, για να μάθουν το νικητή. Οι «μάντισσες», «βουτούσαν» τότε τα νύχια τους σ ένα υγρό, από δαφνέλαιο, ύστερα τα έβαζαν κοντά στη μύτη τους κι έπεφταν σ ένα είδος καταληψίας. Τότε ακριβώς έλεγαν και το όνομα του νικητή. Από το περίεργο αυτό γεγονός έμεινε ως τα χρόνια μας η φράση: «δε μύρισα τα νύχια μου», που τη λέμε συνήθως, όταν μας ρωτούν για κάποιο γνωστό συμβάν, το οποίο εμείς δεν έχουμε μάθει.

«Μη μου τάραττε».

τους

κύκλους

Όταν οι Ρωμαίοι κυρίευσαν τις Συρακούσες το 212 π.Χ., μετά από τριετή αντίσταση των Ελλήνων, κάποιοι Ρωμαίοι στρατιώτες μπήκαν στο σπίτι του Αρχιμήδη, και τον βρήκαν να σχεδιάζει κύκλους στο έδαφος. Ο Αρχιμήδης τους παρακάλεσε να τον αφήσουν να τελειώσει τη λύση κάποιου σπουδαίου προβλήματος που τον απασχολούσε, εξού και οι κύκλοι στο έδαφος. Για αυτό και τους είπε το γνωστό «μη μου τους κύκλους τάραττε». Ο Ρωμαίος στρατιώτης όμως δυστυχώς και τους κύκλους του χάλασε, και τον Αρχιμήδη σκότωσε...!!!! Η φράση όμως έμεινε...

Κοράκιασα από τη δίψα.

Φράση που προέρχεται από έναν αρχαιοελληνικό μύθο. Σύμφωνα με αυτόν, σε κάποια μικρή ορεινή πόλη της αρχαίας Ελλάδας, οι κάτοικοι αποφάσισαν κάποτε να κάνουν μια θυσία στο θεό Απόλλωνα. Το νερό όμως που θεωρούσαν ιερό και το χρησιμοποιούσαν στις θυσίες , βρίσκονταν ανάμεσα σε δύσβατα φαράγγια. Έπρεπε λοιπόν για αυτή τη σημαντική θυσία να στείλουν κάποιον σε αυτή τη δύσκολη και ανηφορική διαδρομή, για να φέρει το «ιερό» νερό. Ξαφνικά, ακούστηκε μια φωνή από ένα δέντρο εκεί κοντά. Ήταν η φωνή ενός κόρακα ο οποίος προσφερόταν να αναλάβει το συγκεκριμένο εγχείρημα. Παρά την έκπληξη που ένιωσαν οι κάτοικοι ακούγοντας τη φωνή του κόρακα, αποφάσισαν να του αναθέσουν την αποστολή, μιας και με τα φτερά του θα έφτανε γρήγορα και εύκολα στην πηγή που έτρεχε το «ιερό» αυτό νερό.Έδωσαν λοιπόν, οι άνθρωποι στον κόρακα μια μικρή υδρία, αυτός

την άρπαξε με τα νύχια του και πέταξε στον ουρανό με κατεύθυνση την πηγή. Ο κόρακας έφτασε γρήγορα στην πηγή. Πλάι της αντίκρισε μια συκιά γεμάτη σύκα, και λιχούδης καθώς ήταν άρχισε να δοκιμάζει μερικά σύκα. Τα σύκα όμως ήταν άγουρα, και ο κόρακας αποφάσισε να περιμένει μέχρι να ωριμάσουν, ξεχνώντας όμως την αποστολή που είχε αναλάβει για λογαριασμό των ανθρώπων. Περίμενε τελικά δύο ολόκληρες μέρες ώσπου τα σύκα ωρίμασαν. Έφαγε πολλά μέχρι που κάποια στιγμή θυμήθηκε τον πραγματικό λόγο για τον οποίο είχε έρθει στην πηγή. Άρχισε να σκέφτεται λοιπόν, πώς θα δικαιολογούσε την αργοπορία του στους κατοίκους της πόλης. Τελικά γέμισε με νερό τη μικρή υδρία, άρπαξε με το ράμφος του ένα μεγάλο φίδι το οποίο διέκρινε να κινείται κοντά στους θάμνους και πέταξε για την πόλη. Όταν ο κόρακας έφτασε στην πόλη, οι κάτοικοι θέλησαν να μάθουν το λόγο για τον οποίο άργησε να επιστρέψει με το νερό από την πηγή. Ο κόρακας αφού άφησε κάτω την υδρία και το φίδι, και ισχυρίστηκε ότι το συγκεκριμένο φίδι ρουφούσε το νερό από την πηγή, με αποτέλεσμα αυτή να αρχίσει να ξεραίνεται. Έπειτα τους είπε πως όταν το φίδι αποκοιμήθηκε, αυτός γέμισε την υδρία με το νερό και γράπωσε και το φίδι για να το παρουσιάσει στους κατοίκους.Οι άνθρωποι τον πίστεψαν και σκότωσαν το φίδι χτυπώντας το με πέτρες και ξύλα. Όμως, το φίδι αυτό ήταν του θεού Απόλλωνα, και ο θεός του φωτός οργισμένος αποφάσισε να τιμωρήσει τον κόρακα για το ψέμα του. Έτσι από εκείνη την ημέρα, κάθε φορά που ο κόρακας προσπαθούσε να πιει νερό από κάποια πηγή, αυτή στέρευε. Κράτησε πολύ καιρό το μαρτύριο αυτό της δίψας του κόρακα, μέχρι που ο Απόλλωνας τον λυπήθηκε και τον έκανε αστέρι στον ουρανό. Από τότε, όταν κάποιος διψούσε πολύ, έλεγε τη φράση « Κοράκιασα από τη δίψα ». Και αυτή η φράση έχει παραμείνει ως τις μέρες μας...

Ο κλέψας του κλέψαντος.

Αρχαία ελληνική έκφραση, (Αλωπεκίζειν προς ετέρα αλώπεκα). Παροιμία που λεγόταν για τους απατεώνες και μάλιστα σε περιπτώσεις που κάποιος εξ αυτών, επιχειρούσε να εξαπατήσει άλλον απατεώνα. «Φοβού τους Δαναούς και δώρα φέροντας» Φράση που χρησιμοποιείται για να υποδείξει δολιότητα. Κατά την διάρκεια του Τρωικού πολέμου, O Λαοκόων ένας από τους Τρώες ιερείς του Θυμβραίου Απόλλωνα, προειδοποίησε τους συμπατριώτες του Τρώες, (μάταια) να μη δεχθούν το δώρο που πρόσφεραν οι Έλληνες -οι Δαναοί- στους Τρώες, όταν υποτίθεται ότι αποφάσισαν να τερματίσουν την πολιορκία τους. To προκείμενο δώρο ήταν, εννοείται, ο Δούρειος ίππος. Δώρο που αποδείχθηκε θανάσιμο και καταστροφικό για τους Τρώες, και την αγαπημένη τους πόλη, την Τροία. Καβάλησε το καλάμι. Είναι μια έκφραση που προέρχεται από την Αρχαία Ελλάδα. Οι Σπαρτιάτες το έλεγαν για να πειράξουν τον Αγησίλαο. Ο Αγησίλαος αγαπούσε πολύ τα παιδιά του και όταν ήταν μικρά έπαιζε μαζί

www.HellenicNews.com

τους, καβαλώντας σαν σε άλογο, ένα καλάμι. Κάποια μέρα όμως τον είδε ένας φίλος του σε αυτή την στάση και ο Αγησίλαος τον παρακάλεσε να μην πει τίποτα σε κανέναν. Αλλά εκείνος δεν κράτησε τον λόγο του και το είπε σε άλλους, για να διαδοθεί σιγά – σιγά σε όλους και να φθάσει στις μέρες μας, με αλλαγμένη την ερμηνεία του (το λέμε όταν θέλουμε να πούμε για κάποιον ότι πήραν τα μυαλά του αέρα).

«Πράσσειν άλογα».

Όταν κάποιος σε μία συζήτηση μας λεει πράγματα με τα οποία διαφωνούμε ή μας ακούγονται παράλογα, συνηθίζουμε να λέμε: « Τί είναι αυτά που μου λες; Αυτά είναι αηδίες και πράσσειν άλογα»...Το «πράσσειν άλογα» λοιπόν, δεν είναι πράσινα άλογα όπως πιστεύει πολύς κόσμος, αλλά αρχαία ελληνική έκφραση...Προέρχεται εκ του ενεργητικού απαρέμφατου του ρήματος «πράττω» ή/και «πράσσω» (τα δύο τ, αντικαθίστανται στα αρχαία και από δύο σ), που είναι το «πράττειν» ή/και «πράσσειν» και του «άλογο» που είναι ουσιαστικά το ουσιαστικό «λόγος» που σημαίνει λογική (σε μία από τις έννοιες του) με το α στερητικό μπροστά. Α-λογο το παράλογο, δηλαδή ,Πράσσειν άλογα, το να κάνει κανείς παράλογα πράγματα...

Ένα χελιδόνι δε φέρνει την άνοιξη.

Σ' έναν από τους μύθους του Αισώπου διαβάζουμε, πως ένας άσωτος και σπάταλος νέος, αφού έφαγε όλη του την περιουσία, δεν του είχε απομείνει παρά ο καινούριος του χονδρός εξωτερικός μανδύας. Κάποια μέρα, λοιπόν, που τυχαία είδε ένα χελιδόνι να πετάει έξω από το παράθυρό του, φαντάστηκε πως ο χειμώνας είχε περάσει και πως ήρθε πια η άνοιξη. Πούλησε τότε και το μανδύα σαν αχρείαστο. Αλλά το χειμωνιάτικο κρύο είχε άλλη γνώμη και ξαναγύρισε την άλλη μέρα πιο τσουχτερό. Οι αρχαίοι χρησιμοποιούσαν τη φράση αυτή με τα λόγια: « μία χελιδών έαρ ου ποιεί». Κατά τον Αριστοτέλη: «Το γάρ έαρ ούτε μία χελιδών ποιεί ούτε μία ημέρα». Επίσης, συγγενική είναι η φράση: «Μ' ένα χελιδόνι, καλοκαίρι δεν κάνει, ούτε μια μέλισσα μέλι» και «μ' ένα λουλούδι καλοκαίρι δε γίνεται».

Κροκοδείλια δάκρυα.

Ο κροκόδειλος όταν θέλει να ξεγελάσει το θύμα του, κρύβεται και βγάζει κάτι παράξενους ήχους, που μοιάζουν καταπληκτικά με κλάμα μωρού παιδιού. Έτσι, αυτοί που τον ακούν, νομίζουν ότι πρόκειται για κάποιο παιδάκι και τρέχουν να το βοηθήσουν... Ο κροκόδειλος τότε επιτίθεται ξαφνικά και σκοτώνει το θύμα του. Στην αρχαία Ελλάδα ο κροκόδειλος ήταν άγνωστος, οι Έλληνες όμως έμαθαν για αυτόν από τους Φοίνικες εμπόρους, που τους γέμιζε με τρόμο και θαυμασμό για την δύναμη και την πανουργία του κροκόδειλου . Έτσι λοιπόν, παρόλο που στην Ελλάδα δεν υπήρχαν κροκόδειλοι, τα «κροκοδείλια δάκρυα», που λέμε σήμερα γι' αυτούς που ψευτόκλαινε, είναι φράση καθαρά αρχαία ελληνική. Άρες μάρες κουκουνάρες. Η Έκφραση προέρχεται από αρχαίες Ελληνικές κατάρες. Στον ενικό η λέξη Συνέχεια στην επόμενη σελίδα


MAY

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

2014

www.HellenicNews.Com

Παροιμιώδεις φράσεις, που (ακόμα) αντιστέκονται Συνέχεια απο την προηγούμενη σελίδα

είναι Κατάρα Κατ-άρα Με την πάροδο των χρόνων για λόγους καθαρά εύηχους και μόνο προσετέθη και το «Μ». Δηλαδή: Κατ-άρα-μάρα. Και έτσι στη νεότερη ελληνική έγινε -αρα-μάρα, άρες μάρες, έβαλαν και την «κούφια» ομοιοκατάληκτη λέξη κουκουνάρες (κούφια δεν είναι τα κουκουνάρια;) και δημιουργήθηκε αυτή η καινούρια φράση! την λέμε όταν θέλουμε να δηλώσουμε πως ακούσαμε κάτι χωρίς νόημα και χωρίς ουσία!

«Αναγκαίο κακό».

Τη φράση αυτή τη βρίσκουμε για πρώτη φορά σ' ένα στίχο του Μένανδρου (342291 π.Χ.),που μιλάει για το γάμο. Ο ποιητής γράφει ότι ο γάμος «...εάν τις την Αλήθειαν σκοπή, κακόν μεν εστίν, άλλ' αναγκαίον κακόν». Δηλαδή: Εάν θέλουμε να το εξετάσουμε στο φως της αλήθειας, ο γάμος είναι μεν ένα κακό, αλλά «αναγκαίον κακόν». Σ' ένα άλλο απόσπασμα του Μένανδρου διαβάζουμε -ίσως για παρηγοριά για τα παραπάνω- την εξής περικοπή: «Πάντων ιατρός των αναγκαίων κακών χρόνος εστίν». Επίσης: «αθάνατον εστί κακόν αναγκαίον γυνή». Δηλαδή, η γυναίκα είναι το αιώνιο αναγκαίο κακό

Κατά φωνή κι ο γάιδαρος

Στην αρχαιότητα , όταν ένας γάιδαρος φώναζε πριν αρχίσει μια μάχη, νόμιζαν ότι οι θεοί τους προειδοποιούσαν για τη νίκη. Κάποτε ο Φωκίωνας ετοιμαζόταν να επιτεθεί στους Μακεδόνες του Φιλίππου, αλλά δεν ήταν και τόσο βέβαιος για το αποτέλεσμα, επειδή οι στρατιώτες του ήταν λίγοι. Τότε αποφάσισε ν' αναβάλει για μερικές μέρες την επίθεση, ώσπου να του στείλουν τις επικουρίες, που του είχαν υποσχεθεί οι Αθηναίοι. Πάνω, όμως, που ήταν έτοιμος να διατάξει υποχώρηση, άκουσε ξαφνικά τη φωνή ενός γαϊδάρου από το στρατόπεδο του. - Κατά φωνή κι ο γάιδαρος! έκανε ενθουσιασμένος ο Φωκίωνας. Και διέταξε ν' αρχίσει η επίθεση, με την οποία νίκησε τους Μακεδόνες. Από τότε ο λόγος έμεινε, και τον λέμε συχνά, όταν βλέπουμε ξαφνικά κάποιο φίλο μας, που δεν τον περιμέναμε.

της Πολυνείκη. «Είκε» σημαίνει υποχώρησε, «θυμώ και» αντί «και θυμώ μετάστασιν δίδου» , δηλαδή, και άλλαξε γνώμη, δηλαδή, δώσε τόπο στην οργή. Στις «Ευμενίδες» του Αισχύλου (847) λεει η θεά Αθηνά στο Χορό (των Ευμενίδων): «οργάς ξυνοίσω σοι γεραιτέρα γαρ ει». Η λ έξη οργή έχει και τη σημασία: διάθεσης, των αισθημάτων, όπως κι εδώ «θα δώσω τόπο στην οργή», θα υποχωρήσω και θα ανεχθώ τις διαθέσεις σου (ξυνοίσω που σημαίνει συνοίσω , μέλλων του συμφέρω, εδώ ανέχομαι, συγχωρώ, υπομένω), γιατί είσαι γεροντότερη (Ευριπ. Ελ. 80, Απόσπ. 31) «οργή είκειν» κ.ά.

Κάλιο αργά παρά ποτέ.

Όταν ο Σωκράτης, σε περασμένη πια ηλικία αποφάσισε να μάθει κιθάρα, τον πείραξαν οι φίλοι του, λέγοντας του: «Γέρων ών κίθαριν μανθάνεις;...». Κι ο Σωκράτης τότε απάντησε: «Κάλλιον οψιμαθής ή αμαθής (παραμένειν)».

Του πήρε τον αέρα..

Η έκφραση αυτή έχει παραμείνει από την αρχαία Ελλάδα και συγκεκριμένα από τις ναυμαχίες που έδιναν οι αρχαίοι Έλληνες. Οποίος μπορούσε να εκμεταλλευτεί καλύτερα τον αέρα μπορούσε να κινηθεί πιο γρήγορα άρα και να νικήσει. Έτσι οποίος έπαιρνε τον αέρα ήταν και ο νικητής.

Αέρα!

Την φράση αυτή την χρωστάμε στον πατέρα της Ιατρικής τον Ασκληπιό. Όταν κάποια νεαρή τον ρώτησε, με ποιον τρόπο θα μπορούσε να κάνει τον νεαρό που της άρεσε να την αγαπήσει, αυτός απάντησε : «Να τον κλείσεις σ' ένα πολύ ζεστό δωμάτιο, την συμβούλευσε, και αν ιδρώσουν τ αφτιά του, θα σ αγαπήσει. Αν δεν ιδρώσουν, μην παιδεύεσαι άδικα». Από την περίεργη αυτή συμβουλή του Ασκληπιού, έμεινε ως τα χρόνια μας η φράση «δεν ιδρώνει τ' αυτί του», που τη λέμε συνήθως, για τους αναίσθητους και αδιάφορους.

Στην αρχαία Ελλάδα, όταν άρχιζε κάποια μάχη, οι πολεμιστές έπεφταν πάνω στον αντίπαλό τους, φωνάζοντας «αλαλά», λέξη που δεν είχε κανένα νόημα, αλλά ήταν απλώς πολεμική κραυγή. Απ' αυτό, ωστόσο, βγήκε η λέξη «αλαλάζω» και η αρχαία φράση «ήλόλαζον την νίκην». Ο αλαλαγμός χρησιμοποιήθηκε και στους νεότερους πολέμους, τόσο για εμψύχωση των πολεμιστών, ιδίως στις εφόδους, όσο και σαν επωδός της νίκης, αφού αντικαταστάθηκε η λέξη «Αλαλά» με τη λέξη «Aέρα». Αλλά ποιο ήταν πάλι το γεγονός εκείνο που έκανε τη λέξη «Αέρα» να επικρατήσει σαν πολεμική κραυγή;Κατά την πολιορκία των Ιωαννίνων (1912-13), οι οβίδες του εχθρού, που χτυπούσαν εναντίον των οχυρωματικών θέσεων του στρατού μας, δεν έφερναν σχεδόν κανένα αποτέλεσμα, εκτός από το δυνατό αέρα, που δημιουργούσαν ολόγυρα οι εκρήξεις. Σε κάθε τέτοια, λοιπόν, αποτυχημένη βολή, οι Έλληνες στρατιώτες -προπαντός όμως οι θρυλικοί Τσολιάδες- φώναζαν όλοι μαζί «Αέρα!», θέλοντας με τον τρόπο αυτό να εκδηλώσουν τη χαρά τους για την εχθρική αποτυχία (ειπώθηκε για πρώτη φορά από εύζωνα του 1/38 Συντάγματος Ευζώνων). Η λέξη, όμως, «Αέρα» έγινε ένα πραγματικό σύμβολο κατά τον πόλεμο της 28ης Οκτωβρίου 1940.

Δίνω τόπο στην οργή.

Τα τσούξαμε.

Δεν ιδρώνει τ' αυτί του.

Δώσε τόπο της οργής», φράση που την βρίσκουμε στην «Αντιγόνη» του Σοφοκλή (718): «είκε θυμώ και μετάστασιν δίδου». Αυτά τα λόγια λεει ο Αίμωνας στον πατέρα του τον Κρέοντα , που επιμένει να τιμωρήσει την Αντιγόνη, γιατί δεν υπάκουσε στη διαταγή του και έθαψε τον αδελφό

Στην αρχαιότητα, υπήρχαν πολλές γυναίκες, που έπιναν πολύ κρασί, ανακατεύοντας το ποτό τους με μια ειδική σκόνη, που έκανε το κρασί να γίνεται πιο πικάντικο. Απ' αυτό βγήκε και η φράση «τα τσούξαμε».

Αυτή η παροιμιακή φράση είναι του Πλουτάρχου, που αναφέρεται στον βίο του Πελοπίδα. Ανήκει στον Θηβαίο στρατηγό Αρχία (4ος αι. π.Χ.), φίλο των Σπαρτιατών, όταν σε ένα συμπόσιο κάποιος του πήγε ένα γράμμα, που περιείχε την πληροφορία ότι κινδύνευε από τους δημοκρατικούς και τον Πελοπίδα που είχε επιστρέψει στη Θήβα από την Αθήνα κρυφά. Βρισκόμαστε στο 379 π.Χ. Ο Αρχίας, πάνω στο γλέντι και μέσα στη χαρά του, πάνω στη μέθη της δύναμής του και της εξουσίας, αμέλησε να το ανοίξει. Αντί να ανοίξει την επιστολή και να τη διαβάσει, την έβαλε στην άκρη λέγοντας «εις αύριον τα σπουδαία», δηλαδή αύριο 8α διαβάσω τα σημαντικά πράγματα που περιέχει αυτή η επιστολή. Αυτό ήταν και το λάθος του. Σε λίγο δολοφονήθηκε και αυτός και οι φίλοι του.

«Από μηχανής θεός».

Με την φράση «από μηχανής θεός» χαρακτηρίζουμε ένα πρόσωπο ή ένα γεγονός, που με την απροσδόκητη εμφάνισή του, δίνει μια λύση ή μια νέα εξέλιξη σε περίπτωση αμηχανίας ή διλήμματος. Η καταγωγή της έκφρασης αυτής, ανάγεται στην αρχαία ελληνική δραματική ποίηση και ειδικότερα στην τραγωδία. Συγκεκριμένα, σε αρκετές περιπτώσεις ο τραγικός ποιητής οδηγούσε σταδιακά την εξέλιξη του μύθου σ' ένα σημείο αδιεξόδου, με αποτέλεσμα η εξεύρεση μιας λύσης να είναι πολύ δύσκολη, αν όχι αδύνατη. Τότε, προκειμένου το θεατρικό έργο να φτάσει σε ένα τέλος, συνέβαινε το εξής: εισαγόταν στο μύθο ένα θεϊκό πρόσωπο, που με την παρέμβασή του έδινε μια λ ύση στο αδιέξοδο και το έργο μπορούσε πλέον να ολοκληρωθεί ομαλά. Η έκφραση «ο από μηχανής θεός» καθιερώθηκε, επειδή αυτό το θεϊκό πρόσωπο εμφανιζόταν στη σκηνή του θεάτρου με τη βοήθεια της «μηχανής», δηλαδή ενός ξύλινου γερανού, ώστε να φαίνεται ότι έρχεται από ψηλά, ή καμιά φορά από καταπακτή, εάν επρόκειτο για θεό του Άδη . Ουσιαστικά, δηλαδή, πρόκειται για μια περίπτωση επιφάνειας (θεϊκής δηλαδή εμφάνισης στους θνητούς), που συνέβαινε στο τέλος μιας τραγωδίας, διευκολύνοντας τον τραγικό ποιητή να δώσει μια φυσική λύση στο μύθο του έργου του.

Τα σπάσαμε.

Οι αρχαίοι Κρήτες την παραμονή του γάμου τους, συγκέντρωναν σε ένα μεγάλο δωμάτιο διάφορα πήλινα βάζα κι ενώ τραγουδούσαν και χόρευαν, τα έσπαζαν ένα ένα. Η συνήθεια αυτή με τον καιρό, γενικεύτηκε σε όλη την Ελλάδα. Από αυτή την συνήθεια βγήκε η φράση «τα σπάσαμε» που τη λέμε μετά από κάθε διασκέδαση.

Τρωει τα νύχια του για καυγά.

Ένα από τα αγαπημένα θεάματα των Ρωμαίων και αργότερα των Βυζαντινών, ήταν η ελεύθερη πάλη. Οι περισσότεροι από τους παλαιστές, ήταν σκλάβοι, που έβγαιναν από το στίβο με την ελπίδα να νικήσουν και να απελευθερωθούν. Στην ελεύθερη αυτή πάλη επιτρέπονταν τα πάντα γροθιές, κλωτσιές, κουτουλιές, ακόμη και το πνίξιμο.Το μόνο που απαγορευόταν

«Ες αύριον τα σπουδαία». www.HellenicNews.com

39

αυστηρά ήταν οι γρατσουνιές. Ο παλαιστής έπρεπε να νικήσει τον αντίπαλό του, χωρίς να του προξενήσει την παραμικρή αμυχή με τα νύχια, κάτι που δεν ήταν εύκολο, καθώς τα νύχια των σκλάβων, ήταν μεγάλα και σκληρά από τις βαριές δουλειές που έκαναν.Γι' αυτό λίγο προτού βγουν στο στίβο, άρχιζαν να τα κόβουν, όπως μπορούσαν, με τα δόντια τους. Από το γεγονός αυτό βγήκε κι η φράση «τρωει τα νύχια του για καβγά».

Για ψύλλου πήδημα.

Από τον πρώτο αιώνα η επικοινωνία των Ρωμαίων με τον ασιατικό κόσμο, είχε σαν αποτέλεσμα την εισαγωγή πληθώρας γελοίων και εξευτελιστικών δεισιδαιμονιών, που κατέκλυσαν όλες τις επαρχίες της Ιταλίας. Εκείνοι που φοβόντουσαν το μάτιασμα, κατάφευγαν στις μάγισσες, για να τους ξορκίσουν μ' ένα πολύ περίεργο τρόπο: Οι μάγισσες αυτές είχαν μερικούς γυμνασμένους ψύλλους, που πηδούσαν γύρω από ένα πιάτο με νερό. Αν ο ψύλλος έπεφτε μέσα και πνιγόταν, τότε αυτός που τον μάτιασε ήταν εχθρός. Αν συνέβαινε το αντίθετο -αν δεν πνιγόταν δηλαδή-τότε το μάτιασμα ήταν από φίλο, πράγμα που θα περνούσε γρήγορα. Κάποτε μια μάγισσα υπέδειξε σ' έναν πελάτη της ένα τέτοιο εχθρό με τ' όνομα του. Εκείνος πήγε, τον βρήκε και τον σκότωσε. Έτσι άρχισε μια φοβερή «βεντέτα» ανάμεσα σε δύο οικογένειες, που κράτησε πολλά χρόνια. Ωστόσο, από το δραματικό αυτό επεισόδιο, που το προξένησε μια ανόητη πρόληψη, βγήκε και έμεινε παροιμιακή η φράση: «Για ψύλλου πήδημα».

Του έδωσε τα παπούτσια στο χέρι.

Με τη φράση αυτή εννοούμε ότι κάποιον τον διώχνουμε, τον απολύουμε από τη δουλειά του για διάφορους λόγους. Αυτή η έκφραση ξεκίνησε από ένα παλιό έθιμο, που είχε την πρώτη εφαρμογή του στη Βαβυλωνία. Όταν ο βασιλιάς ήθελε να αντικαταστήσει έναν άρχοντα, είτε γιατί ήταν ανεπαρκής, είτε γιατί με κάποια σφάλματά του είχε πέσει στη δυσμένειά του, του έστελνε ένα ζευγάρι από παλιά παπούτσια με γραμμένο από κάτω το όνομα αυτού που το λάβαινε. Το έθιμο αυτό το πήραν από τους Βαβυλώνιους και οι Βυζαντινοί και το διατήρησαν ως τα τελευταία χρόνια της αυτοκρατορίας. Σχέση έχει και η άλλη φράση που λέμε: «σε γράφω στα παλιά μου τα παπούτσια». Δηλαδή δεν σε υπολογίζω, δε σου δίνω αξία, σημασία, σε αγνοώ


Support the Paideia Project! Support your heritage!



Channel 2162

40

   Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

www.HellenicNews.Com

Nostos is operated by the same Greek family that brought you Mykonos Grill, providing our community with traditional Greek fare for over twenty years. We look forward to keeping the tradition of serving you for another twenty years and more at Nostos as well.













1450 Clemens Bridge Rd Deptford, NJ 08096 856-853-0404 MAY 2014 Fax: 856-853-7787

ATLANTIS

OF PHILADELPHIA

Since 1985 - Greek-American Music At Its Best!







E-mail: atlantisofpa@comcast.net

Website: www.atlantisofpa.com

Facebook: atlantis-of-philadelphia



Order Maryland Crabcakes Online! Voted Baltimore’s Best Crab Cakes by Baltimore Magazine 2004!

At G & M Restaurant & Lounge, we use only* the finest ingredients available. Come enjoy WWW.VICTORIAN-BRIDALS.COM/ Mike: (609) 261-1606 George: (610) 449-8781 our complete selection of seafood, sandwiches, Greek specialties, and authentic Italian and

Yianni: 216-0262 * food Harry (610) 352-1200 American cuisine. This(856) wide variety of excellent is coupled with prompt and efficient service. John, George, and the entire staff are waiting to make your dining experience with us the best ever. th Celebrating our 25 Anniversary in 2010

Award Winning Crab Cakes “Atlantis – Professionalism, Integrity, and Service”

G&M RESTAURANT & LOUNGE

that Elias Tomazos of PAIDEIA in UCONN has built the first Greek outdoor erica?

Lunch & Dinner Homemade Soups

aideia Project! Support your heritage!

Children’s Menu * Carry Out

804 Hammonds Ferry Road Linthicum Heights, Maryland 21090 410-636-1777 | 877-554-3723 Fax: (410) 636-2605 info@gandmcrabcakes.com

είστε μόνιμοι κάτοικοιWe των ΗΠΑ, ήλθατεcrabcakes nationship our famous Open 7 Days Αν A Week wide fresh. στη Αμερική μετά το 21ο έτος της ηλικίας σας και έχετε συμπληρώσει Maryland Crab Cakes at Crab Cakes 25 Shipped εργάσιμα χρόνια μεταξύ Order Ελλάδος και Αμερικής www.GandMCrabCakes.com

Award winning Maryland Crab Cakes at ΔΙΚΑΙΟΥΣΤΕ www.GandMCrabCakes.com ΑΓΡΟΤΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ

Gift Certificates Available

Myconos GRILL Restaurant

Nostos Restaurant

121 CONGRESSIONAL LANE

DECEMBER 2006

ROCKVILLE, MD 20852

TEL: 301-770-5999 FAX: 301-770-5949

Με τις συμφωνίες που υπέγραψαν η Ελλάδα και η Αμερική (Νόμος 2186) παρέχεται η δυνατότητα στους Έλληνες Ομογενείς, 8100 boone blvd, www.HellenicNews.com Hellenic News ofάνδρες America Holiday & γυναίκες, να πάρουν αγροτική σύνταξηIssue και Vienna, VA 22182 ιατροφαρμακευτική περίθαλψη από τον ΟΓΑ.

Tel: 703 760 0690 Fax: 703 760 0692

55

Όσοι έχουν εργασθεί στην Ελλάδα και ήταν ασφαλισμένοι

The Only Address You’ll Need To Know For στα ταμεία του ΙΚΑ, ΤΕΒΕ, ΤΣΑ, Εμπόρων, κ.τ.λ. Order Maryland Crabcakes Online! The Best In Greek-American Music δικαιούνται συντάξεις για τα ένσημα   Voted Baltimore’s Best Crab Cakes by Baltimore Magazine 2004!που έχουν. The Only Address You’ll Need To Know ForAt G & M Restaurant & Lounge, we use only the finest ingredients available. Come enjoy The Best In Greek-American Music our complete selection of seafood, sandwiches, Greek specialties, andστα authentic Italian Οι ασφαλισμένοι ταμεία του and ΝΑΤ The Only Address You’ll Need To Know ForAmerican cuisine. This wide variety of excellent food is coupled with prompt and efficient μπορούν να μεταφέρουν τα ημερομίσθιά τους στο ΙΚΑ, service. John, George, and the entire staff are waiting to make your dining experience with us The Best In Greek-American Music όπου προσμετρώνται όσα κι αν είναι αυτά. the best ever. Atlantis of Philadelphia Attorney at Law (610) 352-1200 * (609) 261-1606 * (856) 216-0262 Award Winning ¢ÈÎËÁfiÚÔ˜ Crab Cakes ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· Member: th G&M RESTAURANT & LOUNGE ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι συντάξεις αυτές και τα επιδόματαPA, πουNJ Bars Our 20 Year 1995 – 2005 Atlantis of Philadelphia Master of Laws ¢ÈÂıÓ˜ 804 Hammonds Ferry Road δικαιούστε από την Ελλάδα είναι τελείως ανεξάρτητα και (610) 352-1200 * (609) 261-1606 * (856) 216-0262Lunch & Dinner Î·È ∂˘Úˆ·˚Îfi ¢›Î·ÈÔ 42 Copley Rd. • Upper Darby, PA Linthicum Heights, Maryland 21090 απολύτως σχέση με αυτά που παίρνετε ή δεν έχουν καμία Our 20thof Year 1995 – 2005 Atlantis Philadelphia 410-636-1777 | 877-554-3723 θα πάρετε το κράτος που μένετε. (610) 352-1200 * (609) 261-1606 * (856) 216-0262Homemade Soups Fax:από (410) 636-2605 §ÂˆÊ. ∞ÏÂÍ¿Ó‰Ú·˜ 105 (610) 352-1200 • (610) 352-2929

ÃÚ‹ÛÙÔ˜ ∏ÏÈfiÔ˘ÏÔ˜

Our 20th Year 1995 – 2005

Harry J. Karapalides

∞ı‹Ó·. info@gandmcrabcakes.com με τηνFax: (610) 352-5980 ∆ËÏ. 210 - 6400282, Επικοινωνήστε ship our famous crabcakes nationOur 21st Year 1995 - 2006 Open 7 Days A Week 693 - 2775920. We Χρυσούλα Ζηκοπούλου wide fresh. 1060 North Kings Highway, Ste 204 • Cherry Hill, NJ Order Maryland Crab CakesInjury, at ∆ËÏÂÔÌÔÈÔÙ˘›·: 210 6400282. Personal Business Real Estate, Corporations, Crab Cakes Shipped www.GandMCrabCakes.com e-mail: Διεκπεραιώνονται και πάσης φύσεως διοικητικές υποθέσεις Award winning Maryland Crab Cakes at Gift Certificates Available bm-bioxoi@otenet.gr Τηλ.: (718) 626-6626 FAX: (718) www.GandMCrabCakes.com 30-59 33rd Street,* Astoria, NY932-1746 11102 Email: arga-gr 718-626-6626 and Fax 718-721-2372 31-10 23rd Ave., Suite 4, Astoria, NY 11105 For Sale Soft Ice Cream Truck czikopoulos@earthlink.net www.HellenicNews.comAll New Equipment $35,000 Serious Inquires only 610-374-0385 Children’s Menu *∆.∫. Carry114 Out75,

YOUR AD COULD HAVE BEEN HERE! Αν είστεADVISOR, μόνιμοι κάτοικοιPSYCHIC&SPIRITUALIST. ΗΠΑ και ήρθατε στην Αμερική μετά την συμπλήρωση AFRICAN του 21ο έτους της ηλικίας σας:

CATHERINE TSOUNIS Associate Broker 917 596-0367

Born gifted Medium, Mr SHEIKH SALEEM 6th generation of African Psychic. Love Specialist, Reunite Lovers even hopeless cases, ctsounis@aol.com Business Success, Release from Spell, Black Magic&Voodoo, North Fork Real Estate Experts for Three Generations! Court Case&Family Issues, Exams, Gambling&Money Με τις συμφωνίες που υπέγραψαν η Ελλάδα και Αμερική (Νόμος 2186) We are a participating Multiple Listing Office, specializing in Sales, RentSpell, Luck, etc...δυνατότητα Don’t suffer inΈλληνες silence, YourPain is και myγυναίκες ναals, Appraisals and Property Management. We are real estate experts on παρέχεται στους ομογενείς άνδρες the North Fork of Long Island. We would love to help you with your real τύχουν αγροτικής σύνταξης και ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης από τον responsibility. Mr Saleem has the solution. estate process. Please let us know if you would like a free market analysis ΟΓΑ. SPK. Greek QUICK RESULTS. ENGLISH&FRENCH Οσοι έχουν εργασθεί στην Ελλάδα και ήταν ασφαλισμένοι στο ΙΚΑ-ΤΕΒΕ- on your home. Pricing your home right in this market is essential translation available Wednesday&Friday ΤΣΑ-Εμπόρων-ΕΟΤ-ΟΤΟΕΕπικουρικό κ.τ.λ., δικαιούνται συντάξεις για τα BY APPT ONLY. ένσημα που έχουν. Οι ασφαλισμένοι στο ΝΑΤ μπορούν να μεταφέρουν τα ημερομίσθιά τους στο 116st/7ave NYC

ΔΙΚΑΙΟΥΣΤΕ ΑΓΡΟΤΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ

CALL NOW 917.254.6647

ΙΚΑ, οπου προσμετρούνται οσα κι αν είναι αυτά.

wwww.africanmedium.com ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι συντάξεις αυτές και τα επιδόματα που δικαιούστε από την Ελλάδα είναι εντελώς ανεξάρτητα και δεν έχουν καμία απολύτως σχέση με

www.HellenicNews.com

αυτά που παίρνετε ή θα πάρετε από το κράτος που μένετε.


MAY

2014

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

www.HellenicNews.Com

41

APEX MEDICAL & REHAB CENTER

OLYMPIC PAYROLL SERVICE

64 Route 46 West, Pinebrook, NJ 07 058

120 N. Church Lane, Upper Darby, PA

Call TONY 610-623-3980

Your Ad could have been here!

www.HellenicNews.com


42

www.HellenicNews.Com

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

Flash..της στιγμής Ο ΓΙΑΝΝΗΣ Ο Οι θιασώτες του πολιτικού παρελθόντος, φαίνεται να βιώνουν τον "οίστρο" της εξουσίας που απλόχερα τους έδωσε, ένα μεγάλο κομμάτι του Ελληνικού πληθυσμού. Ομιλούμε για εξουσία η οποία δεν τους ανήκει ολοκληρωτικά με την έννοια ότι δεν μπορούν να αποφασίζουν οι ίδιοι, και το περιβάλλον τους,ποιους θα επιλέξουν και με ποία προσόντα-κριτήρια,αυτούς που θα εκπροσωπήσουν την Ελλάδα στο Ευρωπαικό Κοινοβούλιο. Υπάρχουν οι δημοκρατικές διαδικασίες οι οποίες δεν τηρήθηκαν. Θέλουμε να πιστεύουμε ότι στα "υπόγεια" του Μαξίμου δεν εξυφαίνονται οι αρχές της αξιοκρατίας.Εξυφαίνονται αρχές, που δεν συνάδουν με το σύγχρονο πνεύμα, που επιβάλλουν οι καιροί, και πολύ περισσότερο δεν συνάδουν με την θέληση του εκλογικού σώματος, που στήριξε την φιλελεύθερη παράταξη.Δεν θέλουμε να πιστέψουμε ότι ο Πρωθυπουργός θα είναι αυτός που θα μείνει στην ιστορία για παλαιοκομματικές αντιλήψεις. Το πρόσχημα ότι οι Ευρωβουλευτές εκλέγονται με σταυρό, είναι για τα μάτια του κόσμου. Αγνοήθηκαν επιστήμονες, αγνοήθηκαν άτομα με συνεισφορά στο κοινό συμφέρον,και επελέγησαν άτομα, με βάση την ιδιότητα τους, την οικογενειακή τους κατάσταση,την παρουσία τους στα media,ή στο ποδόσφαιρο. Ο Πρωθυπουργός θεωρώντας ότι οι ψηφοφόροι του κόμματός του είναι πρόβατα...καθιέρωσε μαζί με τους συνεργάτες του, το δικό του "status". Ο κ. Πρωθυπουργός αγνόησε προκλητικά επιστήμονες Έλληνες που διαπρέπουν στο εξωτερικό. Αγνόησε προκλητικά και πολλούς άλλους. Είμαστε βέβαιοι ότι η κάλπη θα δείξει αυτή την αδυναμία. Θ.Μ

MAY 2014

ΕΛΛΗΝΑΡΑΣ !

Advertise in Hellenic News of America

Ο Γιάννης άρχισε την ημέρα του νωρίς βάζοντας το ξυπνητήρι του (MADE IN SWITCHERLAND) για τις 6 το πρωί ...

HELLENIC NEWS OF AMERICA

σηκώθηκε από το κρεβάτι του (MADE IN SWEDEN ) Έφτιαξε τον καφέ του (PRODUCED IN BRASIL)

to Reach Your Customers!

Your Community’s NEWSPAPER Constantly Promoting and connecting you with your Heritage for over 26 Years !

Become a Subscriber and Supporter

Ξυρίστηκε με την ηλεκτρική του μηχανή (MADE IN GERMANY) Έβαλε αποσμητικό (MADE IN BELGIUM ) Φόρεσε το πουκάμισό του (MADE IN TURKEY), Φόρεσε εσώρουχο (MADE IN BAGLADESH) Τα jeans με φίρμα (MADE IN SRI LANKA) Κάλτσες (MADE IN EGUPT) Παπούτσια (MADE IN ITALY) Έφτιαξε τα αυγά του στην καινούργια ηλεκτρική κουζίνα (MADE IN KOREA) ΕΦΑΓΕ ΛΙΓΟ ΤΥΡΙ GOODA ΟΛΛΑΝΔΙΑΣ KAI ΜYLNER ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ ΜΑΖΙ ΜΕ ΛΟΥΚΑΝΙΚΟ ΦΡΑΚΦΟΥΡΤΗΣ, ΚΑΙ ΤΟΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΟ ΙΣΡΑΗΛ, ΜΕΤΑ ΔΥΟ ΜΗΛΑ ΧΙΛΗΣ, ΕΝΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ.

Έριξε μία ματιά στο laptop του (MADE IN JAPAN) Ήλεγξε τα emails του κοιτάζοντας συγχρόνως το ρολόι του (MADE IN TAIWAN). Μετά κλείδωσε την πόρτα (MADE IN CANADA), Ενεργοποίησε το συναγερμό (MADE IN USA) μπήκε στο αυτοκίνητό του (MADE IN SPAIN) το γέμισε με βενζίνη (από SAUDI ARABIA) και συνέχισε το ψάξιμο για μια καλή δουλειά στην ΕΛΛΑΔΑ. Στο τέλος μιάς ακόμα άκαρπης και αποκαρδιωτικής προσπάθειας για εύρεση εργασίας και αφού εκτύπωσε μερικά ακόμα αντίγραφα συστατικών επιστολών σε εκτυπωτή (made in MALAYSIA), ο Γιάννης αποφάσισε να ξεκουραστεί λίγο. Έβαλε τις παντούφλες του (MADE IN BRAZIL), Άνοιξε μια μπύρα (MADE IN ENGLAND) έφαγε μια μπριζόλα (PRODUCED IN BULGARIA ) και άνοιξε την τηλεόραση (MADE IN INDONESIA). Καθώς παρακολουθούσε τα ΤΟΥΡΚΙΚΑ σίριαλ προσπαθούσε να σκεφτεί τι διάολο φταίει και δεν μπορεί να βρεί μιά δουλειά στην ΕΛΛΑΔΑ...

www.HellenicNews.com

of our NETWORKING EVENTS ! For information call : 610-446-1463

info@HellenicNews.com 780 Baltimore Pike - P.O. Box 465 Concordville, PA 19331-0465


'(02.5$7,& 81,21 2) *5 țĮIJĮȞȩȘıȘ IJȦȞ ȠȝȠȖİȞȫȞ įİįȠȝȑȞȘȢ IJȘȢ įȪıțȠȜȘȢ țĮIJȐıIJĮıȘȢ ʌĮIJȡȓįĮ țĮȚ įİıȝİȪIJȘțİ ȖȚĮ IJȘȞ țĮȜȪIJİȡȘ ĮȞIJȚȝİIJȫʌȚıȘ ȩȜȦȞ IJȦȞ Hellenic News of$GGUHVV 5UXJD 1U 6DUDQGH $OEDQLD ZHE VLWH ZZZ GHHP America 43 MAY 2014 www.HellenicNews.Com ȠʌȠȓĮ țĮȚ ȖȞȫȡȚȗİ Ǿ İʌȓȜȣıȘ IJȦȞ ʌȡȠȕȜȘȝȐIJȦȞ įİȞ ʌȡȩțİȚIJĮȚ ıİ με τον πρωθυπουργό κ. Αντώνη Σαμαρά Γιατί ο ύπνος είναι πολύτιμος Συνάντηση είχε σήμερα ο πρόεδρος της ΟΜΟΝΟΙΑΣ, ȞĮ ĮʌȠIJİȜȑıȠȣȞ ʌȡȠİțȜȠȖȚțȐ ʌȣȡȠIJİȤȞȒȝĮIJĮ ĮȜȜȐ șĮ ĮȞIJȚȝİIJȦʌ κος Βασίλης Μπολάνος Ο ύπνος είναι μια φυσική ανάγκη, η οποία αναμφίβολα λειτουργεί σαν ασπίδα ȕȐıȘ ȝİ IJȘȞ İȣĮȚıșȘıȓĮ ʌȠȣ IJȠȣȢ ĮȡȝȩȗȠȣȞ ǹȞĮȞȑȦıĮȞ IJȠ ǻ για την σωματική και ψυχική ευεξία. Εξαιτίας της σημαντικότητάς του έχει απασχολήσει πολύ τους επιστήμονες, οι οποίοι έχουν μελετήσει γιατί κοιμόμαστε, Συνάντηση με τον πρωθυπουργό κ. Αντώνη Σαμαρά είχε σήμερα ο πρόεδρος πόσο πρέπει να κοιμόμαστε, τι γίνεται στο σώμα και στο μυαλό όταν κοιμόμαστε, ʌȡȠıİȤȑȢ įȚȐıIJȘȝĮ της ΟΜΟΝΟΙΑΣ, κος Βασίλης Μπολάνος. Ο πρόεδρος της Ομόνοιας ενημέρωσε πώς προκύπτουν τα όνειρα και πόσο σημαντικό είναι να έχουμε ένα φυσιολογικό Writing the history of the Omogenia

για όλα τα προβλήματα που αντιμετωπίζει ο Βορειοηπειρωτικός ελληνισμός

ύπνο.

ȈȣȞȐȞIJȘıȘ ȝİ IJȠȞ ʌȡȦșȣʌȠȣȡȖȩ ȅȂȅȃȅǿǹȈ țȠȢ ǺĮıȓȜȘȢ ȂʌȠ ȩȜĮ IJĮ ʌȡȠȕȜȒȝĮIJĮ ʌȠȣ ĮȞIJȚȝ Ο ύπνος δεν είναι χάσιμο χρόνου, αλλά μια ανάγκη του οργανισμού. Εκτός από την ξεκούραση που αισθάνεστε όταν ξυπνάτε, ο ύπνος βοηθάει στη μνήμη, ıIJȘȞ ȚįȚĮȓIJİȡȘ ȝĮȢ ʌĮIJȡȓįĮ ȩıȠ αφού κατά τη διάρκεια του ύπνου πραγματοποιείται επεξεργασία δεδομένων με μεγαλύτερη ευκολία. ȚįȚȠțIJȘıȓĮȢ įȚȠȚțȘIJȚțȒȢ įȚĮȓȡİıȘ Επίσης, κάνει καλό στο δέρμα. Ο ύπνος προσφέρει λαμπερή επιδερμίδα, φρεσκάδα και απομάκρυνση των μαύρων κύκλων. Αυτό δεν είναι τυχαίο. Ο οργανισμός țĮIJĮȞȩȘıȘ IJȦȞ ȠȝȠȖİȞȫȞ įİįȠȝ κατά τη διάρκεια του ύπνου βρίσκει την ευκαιρία να θεραπεύσει και να βελτιώσει το δέρμα, παράγοντας κολλαγόνο. Οι μύες του προσώπου χαλαρώνουν και έτσι ʌĮIJȡȓįĮ țĮȚ įİıȝİȪIJȘțİ ȖȚĮ IJȘȞ ț υπάρχει βελτίωση των ρυτίδων. Επίσης, όταν κοιμάστε και είστε ξεκούραστοι είστε περισσότερο παραγωγικοί και λιγότερο αγχωμένοι. Άλλη μια σημαντική δράση τόσο στην ιδιαίτερη μας πατρίδα όσο και την Ελλάδα, όπως τα θέματα παιδείας ȠʌȠȓĮ țĮȚ ȖȞȫȡȚȗİ Ǿ İʌȓȜȣıȘ IJȦȞ είναι η τόνωση του ανοσοποιητικού συστήματος. Έχει αποδειχτεί ότι η αϋπνία και ιδιοκτησίας, διοικητικής διαίρεσης, συντάξεων κλπ. Ο πρωθυπουργός κάνει τα άτομα πιο ευάλωτα σε λοιμώξεις και ασθένειες. Επίσης, η αϋπνία μπορεί ζήτησε την κατανόηση των ομογενών δεδομένης της δύσκολης κατάστασης να είναι όχι μόνο το σύμπτωμα, αλλά και αίτιο εμφάνισης ψυχικών νόσων, όπως ȞĮ ĮʌȠIJİȜȑıȠȣȞ ʌȡȠİțȜȠȖȚțȐ ʌȣȡ που βρίσκεται η πατρίδα και δεσμεύτηκε για την καλύτερη αντιμετώπιση όλων της κατάθλιψης. Εξίσου σημαντικός είναι ο ρόλος του ύπνου για τη διατήρηση των προβλημάτων τα οποία και γνώριζε. Η επίλυση των προβλημάτων δεν DZȖȚȠȚ ȈĮȡȐȞIJĮ ȂĮǸȠȣ του βάρους. πρόκειται σε καμία περίπτωσηȝİ να αποτελέσουν προεκλογικά πυροτεχνήματα, ȕȐıȘ IJȘȞ İȣĮȚıșȘıȓĮ ʌȠȣ IJ αλλά θα αντιμετωπιστούν σε εθνική βάση με την ευαισθησία που τους αρμόζουν. Έχουν γίνει μελέτες, το συμπέρασμα των οποίων είναι ότι ο ανεπαρκής ύπνος Ανανέωσαν το ραντεβού για το προσεχές διάστημα. έχει αρνητικές επιπτώσεις στον μεταβολισμό, ενώ παράλληλα ο οργανισμός είναι ʌȡȠıİȤȑȢ įȚȐıIJȘȝĮ  Άγιοι Σαράντα 6 Μαΐου 2014 Ǽț IJȠȣ īȡĮijİȓȠȣ ȉȪʌȠȣ țĮȚ Ǽʌ εξαντλημένος και κουρασμένος και ζητά ενέργεια, την οποία βρίσκει σε λιπαρές Εκ του Γραφείου Τύπου και Επικοινωνίας Ο φυσιολογικός ύπνος είναι αυτός ο οποίος γίνεται τη νύχτα, χωρίς διακοπή και μετά αισθάνεστε ξεκούραστοι και ανανεωμένοι. Η διάρκεια και η ποιότητα του ύπνου διαφέρει ανάλογα με την ηλικία και την ανάγκη του κάθε ανθρώπου. Τα παιδιά και οι ηλικιωμένοι κοιμούνται πιο ελαφριά από τους ενήλικες. Τα παιδιά κοιμούνται περισσότερο και οι ηλικιωμένοι λιγότερο. Γενικά, η ποσότητα και η ποιότητα του ύπνου αλλάζει κατά τη διάρκεια της ζωής.

τροφές. Τέλος, η έλλειψη ύπνου ευθύνεται για έναν μεγάλο αριθμό τροχαίων ατυχημάτων, λόγω της κούρασης και των μειωμένων αντανακλαστικών.

Για να έχετε μια ποιοτική ζωή, καλό είναι να σέβεστε όλες τις ανάγκες του οργανισμού σας – μια από αυτές είναι και ο ύπνος. Τι μπορείτε να κάνετε για να κοιμάστε καλυτέρα;

– Να μην πίνετε αλκοόλ, καφέ, τσάι ή άλλα διεγερτικά για τέσσερις έως έξι ώρες πριν πάτε για ύπνο. – Nα αποφεύγετε το κάπνισμα πριν τον ύπνο ή κατά τη διάρκεια της νύχτας. – Να αποφύγετε τις μεγάλες ποσότητες φαγητού λίγο πριν πάτε για ύπνο. – Να αποφεύγετε τα πολύ πικάντικα φαγητά λίγο πριν πάτε για ύπνο. – Να κάνετε γυμναστική (αλλά όχι πάρα πολύ έντονη). – Προσπαθήστε η κρεβατοκάμαρά σας να είναι ένα δωμάτιο με ησυχία, να είναι σκοτεινή και να έχει άνετη θερμοκρασία. Ο ύπνος δεν είναι πολυτέλεια -είναι πηγή νεότητας και υγείας. Πηγή: mednutrition.gr

Party-Que

The

®

The world’s best party rotisserie

DZȖȚȠȚ ȈĮȡȐȞIJĮ ȂĮǸȠȣ For home or picnics-

roast whole lamb, pig, or 1 dozen chickens

IGINAL THE OR 31 years Model 350 with legs and options 54” long x 24” wide x 28” high

Model 300 with options 54” long x 24” wide x 9” high

Optimal Automatics, Inc. 120 Stanley Street • Elk Grove Village, IL 60007 sales@optimalautomatics.com • www.autodoner.com

www.HellenicNews.com

with of provence. performan

• Thousands of satisfied customers recommend it. • Heavy-Duty galvanized metal construction, rust resistant. • Easy to secure lamb/pig on skewer with smart spine hooks. • Full Warranty. • Call (847) 439-9110


44

www.HellenicNews.Com

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

MAY 2014

The American Hellenic Institute is proud to sponsor

“Greek Heritage Night” At the Philadelphia Phillies

WEDNESDAY, MAY 28, 2014

Philadelphia Phillies “GREEK HERITAGE NIGHT” at Citizens Bank Park vs the Colorado Rockies VIP tickets $200 per person (very limited number) includes: • Ticket to game; 90 minute pre-game reception (5:30 p.m.-7:00 p.m.) with catered buffet and beer/soda in the “Suite Patio;” • Special Phillies guest (VIP tickets need to be ordered through AHI). (See coupon below.) GREEK HERITAGE NIGHT (all tickets $38) will include: • Special Welcome • Ceremonial First Ball • 2 minute pre-game video highlighting Greece • The Philly Phanatic dressed as an “Evzone” leading a Greek Dance Troupe on the field during the 5th or 7th inning • A concession stand dedicated to serving Greek food • and a thousand or more Greek Americans expressing our proud Hellenic Heritage from the stands! Order tickets online at http://mlb.mlb.com/phi/ticketing/group/splash.jsp?loc=greekheritage

HOW TO ORDER _________ No. of VIP Tickets ($200)

_________ No. of Regular Tickets ($38)

Enclosed is my check payable to AHI in the amount of $________________________

� Check

� Visa

� MasterCard

� American Express

Credit Card No: _____________________________________Exp. Date____________________ Name: __________________________________Signature________________________________ Address: _________________________________________________________________________ City: _______________________________________State/Zip_____________________________ E-mail address _________________________________Phone_____________________________ American Hellenic Institute, 1220 16th Street, NW, Washington, DC 20036 Tel: 202-785-8430; fax: 202-785-5178; Email: georgea@ahiworld.org

www.HellenicNews.com


MAY

2014

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

www.HellenicNews.Com

GET YOUR TICKETS NOW! 4 Greece ! ΟΛΟΙ ΣΤΟΝ ΑΓΩΝΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ!

www.HellenicNews.com

45


46

www.HellenicNews.Com

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

Τις ημύνθη περί πάτρης; Ένα κείμενο του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη για το νέο έτος. 1896! Δημοσιεύθηκε πριν 114 χρόνια, την 1η Ιανουαρίου1896, στην εφημερίδα "ΑΚΡΟΠΟΛΙΣ". Σημειώνω ότι όταν γράφηκε το άρθρο αυτό, η πολιτική και οικονομική κατάσταση της χώρας ήταν πολύ κακή. Είχε προηγηθεί το 1893, όταν ο Χαρίλαος Τρικούπης ομολόγησε δημοσίως: «Δυστυχώς επτωχεύσαμεν». Βεβαίως το 1896 ήταν το έτος των πρώτων Ολυμπιακών Αγώνων και της νίκης του Σπύρου Λούη. Το 1897 είχαμε τον ατυχή πόλεμο μέ την Τουρκία. Το 1898 επεβλήθη στην Ελλάδα διεθνής οικονομικός έλεγχος. Οι Μεγάλες Δυνάμεις εγκατέστησαν υπαλλήλους τους μας, οι οποίοι εισέπρατταν για λογαριασμό των ξένων τραπεζών μέρος από τά έσοδα των μονοπωλιακών επιχειρήσεων του Ελληνικού Κράτους. Πρωθυπουργός της Ελλάδας ήταν από το 1895 έως το 1897 ο Θεόδωρος Δηλιγιάννης, κύριος υπεύθυνος της πτώχευσης του 1893 και του διεθνούς οικονομικού ελέγχου. "Το εκήρυξεν ο θείος Όμηρος προ ετών τρισχιλίων: Είς οιωνός άριστος!. Αλλά τις έβαλεν εις πράξιν την συμβουλήν του θειοτάτου αρχαίου ποιητού; Εκ της παρούσης ημών γενεάς τις ημύνθη περί πάτρης; Ημύνθησαν περί πάτρης οι άστοργοι πολιτικοί, οι εκ περιτροπής μητρυιοί του ταλαιπώρου ωρφανισμένου Γένους; Άμυνα περί πάτρης δεν είναι αι σπασμωδικαί, κακομελέτητοι και κακοσύντακτοι επιστρατείαι, ουδέ τα σκωριασμένης επιδεικτικότητος θωρηκτά. Άμυνα πετρί πάτρης θα ήτο η ευσυνείδητος λειτουργία των θεσμών, η εθνική αγωγή, η χρηστή διοίκησις, η καταπολέμησις του ξένου υλισμού και του πιθηκισμού, του διαφθείραντος το φρόνημα και εκφυλίσαντος σήμερον το έθνος, και η πρόληψις της χρεωκοπίας. Τις ημύνθη περί πάτρης; Και τι πταίει η γλαυξ, η θρηνούσα επί ερειπίων; Πταίουν οι πλάσαντες τα ερείπια. Και τα ερείπια τα έπλασαν οι ανίκανοι κυβερνήται της Ελλάδος. Και σήμερον, νέον έτος έρχεται. Και πάλιν τι χρειάζονται οι οιωνοί; Οιωνοί είναι τα πράγματα. Μόνον ο λαός λέγει. Κάθε πέρσυ και καλλίτερα. Ας ευχηθώμεν το ερχόμενον έτος να μη είναι χειρότερον από το έτος το φεύγον".

Πατρίδας κάτω από το ατομικό Με ποια νοοτροπία και ποιο και το κομματικό. «όραμα» διαχειρίστηκαν τα συμφέροντα αυτής της Εγκλωβισμένοι σε μία Χώρας. ιδεολογική αντιπαλότητα, δικαιώσαμε όλες τις πράξεις Δεν ξέρω πόσο ταίριαζε η παραλείψεις, αρκεί να σ' εκείνη την εποχή το στρέφονταν εναντίον των «αμύνεσθε περί Πάτρης». «αντιπάλων». Σήμερα όμως κάτι τέτοιο (Είναι τυχαίο, που δεν θα ανέβαζε πολύ ψηλά τον ψηφίστηκε ποτέ νομοσχέδιο πήχη. από όλους τους βουλευτές, Το «Μη λεηλατείτε την εκτός από αυτά που αφορούσαν πατρίδα», φτάνει. τις αμοιβές και τα προνόμια των ιδίων;) Σημείωση: Χρησιμοποιώ τον όρο Πατρίδα, με την Τα κόμματα δανείστηκαν έννοια, που είχε από την τεράστια ποσά, που σήμερα εποχή του Όμηρου, μέχρι χρωστάνε και, βέβαια, δεν πριν λίγα χρόνια, προτού πρόκειται να πληρώσουν. «ξεπεραστεί», μαζί με όλες Αυτό το αντιμετωπίσαμε με υπόλοιπες αρχές. ένα υπομειδίαμα σαν έναν Δηλαδή, εμείς οι ίδιοι σαν ακόμη «ψύλλο στ' άχυρα». ομάδα. Στην ουσία, όμως, δείχνει ακριβώς αυτό.

Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης Εφημερίς "Ακρόπολις", 1 Ιαν. 1896 Το θεωρώ πολύ σημαντικό κείμενο, όχι τόσο για την επικαιρότητα των προβλημάτων, αλλά για την αναφορά στην κύρια, για 'μένα, «πηγή του κακού», δηλαδή το τεράστιο έλλειμμα φιλοπατρίας, από αυτούς, που ζήτησαν και ορκίστηκαν να υπηρετήσουν αυτή την Πατρίδα. Το κακό είναι πως όλοι μας το έχουμε δεχτεί σαν γεγονός και δεν το σκεφτόμαστε καν όταν ψηφίζουμε, αλλά, κυρίως, όταν κρίνουμε τις πράξεις και τις παραλήψεις των αρχόντων. Ενστερνιστήκαμε απερίσκεπτα τον όρο «πολιτικό κόστος», σαν αποδεκτή δικαιολογία των σημαντικών παραλήψεων, το οποίο, στην ουσία, σημαίνει ότι τίθεται το συμφέρον της

www.HellenicNews.com

MAY 2014


MAY

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

2014

www.HellenicNews.Com

47

Ξένοι πολίτες «θάβουν» το νομοσχέδιο για τις ακτές

Παρακαλούν να μην πειράξουμε τις παραλίες της Ελλάδας και σημειώνουν ότι αποτελούν έναν εθνικό πλούτο που κινδυνεύουμε να χάσουμε Κωνσταντάτου Ελένη απο TO BHMA

«Θα χάσετε για πάντα αυτή την ομορφιά». «Θα σημάνει το τέλος του τουρισμού». «Η απληστία δεν έχει όρια». «Η φύση ανήκει σε όλους». «Είναι ενάντια στο ελληνικό Σύνταγμα». Είναι μερικά μόνο από τα σχόλια που έχουν δημοσιευθεί σε ιστοσελίδα συγκέντρωσης ηλεκτρονικών υπογραφών ενάντια στο σχέδιο νόμου του υπουργείου Οικονομικών με τίτλο «Οριοθέτηση, διαχείριση και προστασία αιγιαλού και παραλίας», το οποίο τέθηκε πρόσφατα σε δημόσια διαβούλευση και έχει προκαλέσει την έντονη αντίδραση όχι μόνο ελλήνων πολιτών και φορέων στη χώρα αλλά και ξένων. Εκείνων που είτε έχουν επισκεφθεί την χώρα μας είτε σκοπεύουν να περάσουν τις καλοκαιρινές τους διακοπές στις ελληνικές παραλίες είτε απλά εναντιώνονται σε κάθε κίνηση η οποία νομιμοποιεί την παραβατικότητα και την αυθαιρεσία. Στην ιστοσελίδα αυτή μέχρι στιγμής έχουν συγκεντρωθεί περισσότερες από 23.000 υπογραφές μέσα στο χρονικό διάστημα της μιας εβδομάδας με τελικό στόχο τις 25.000 υπογραφές. Αντίστοιχα ανοιχτή ομάδα στο facebook, το πλέον δημοφιλές κοινωνικό δίκτυο, με τον τίτλο «Stop στην καταστροφή των ελληνικών αιγιαλών», αριθμεί περισσότερα από 6.000 μέλη.

Τι λένε οι ξένοι για το νομοσχέδιο Ιδιαίτερης σημασίας και βαρύτητας είναι τα σχόλια των ξένων, των εν δυνάμει επισκεπτών της χώρας μας. Των τουριστών που θα βιώσουν και αυτοί «ιδίοις όμμασι» τις αλλαγές που θα φέρει το νομοσχέδιο στις περίφημες ελληνικές παραλίες με τη φυσική ομορφιά, στην περίπτωση βεβαίως που ψηφιστεί στη Βουλή. «Εχω επενδύσει σε μια επιχείρηση στην Κρήτη, λόγω της όμορφης και σε μεγάλο βαθμό παρθένας ακτογραμμής της. Φέρνω ανθρώπους από όλον τον κόσμο για να απολαύσουν τα μηνύματα αειφορίας από την Κρήτη. Αυτό συμβάλλει στην τοπική οικονομία» σχολιάζει στη σελίδα η Σάρον Τζάκσον από το Κάρλτον του Ηνωμένου Βασιλείου, συμπληρώνοντας: «Αν οι ακτές της Κρήτης και της υπόλοιπης Ελλάδας αποδεκατιστούν από τη μη βιώσιμη ανάπτυξη, αυτό θα έχει άμεσο αρνητικό αντίκτυπο στην "υγεία" της τοπικής οικονομίας, των κοινοτήτων και του περιβάλλοντος. Ακριβώς όπως και στην Ισπανία». Ο Francesco Marcocci από το Μπρούκλιν της Νέας Υόρκης και με καταγωγή από την Ιταλία έχει επισκεφθεί την Ελλάδα πέντε φορές ως σήμερα, οι οποίες όμως φαίνεται ότι δεν του αρκούν για να θαυμάσει τις ομορφιές της χώρας μας. Οπως σχολιάζει και ο ίδιος,«οι περισσότερες ακτές καλύπτονται από ημινόμιμες επιχειρήσεις ή από παράνομες κατασκευές/ σπίτια. Είναι ντροπή. Ας είναι η Ελλάδα, για μία ακόμη φορά, ένα παράδειγμα προς μίμηση για τις

κοινωνίες». Η Joanne Maniatis, από το St. Lauren του Καναδά, σημειώνει ότι «η απληστία δεν έχει όρια». Από την πλευρά του ο αυστραλός Cameron Barnett, προφανώς αναφερόμενος στους έλληνες βουλευτές, σχολιάζει: «Θα αποποιηθείτε για πάντα αυτή την ομορφιά. Η ενασχόληση με τα απόβλητα και τα σκουπίδια στην Ελλάδα είναι μεγάλο θέμα». Ενώ για τηLucinda Lawrence, από το Λονδίνο, η ψήφιση του νομοσχεδίου αυτού «θα σημάνει το τέλος του τουρισμού» καθώς η «ελεύθερη εξερεύνηση» της Ελλάδας είναι η χαρά των τουριστών που την επισκέπτονται. Ο Tobias Schorr από το Ντίσελντορφ της Γερμανίας έχει δει από κοντά τα αποτελέσματα αυτών των «τρελών έργων ανάπτυξης», όπως ο ίδιος τα χαρακτηρίζει, στη χερσόνησο των Μεθάνων. «Επειτα από τη δαπάνη εκατομμυρίων για ένα τόσο μεγάλο λιμάνι, τις άχρηστες οδικές κατασκευές και άλλες δραστηριότητες χωρίς οποιοδήποτε σχέδιο ή ιδέες, 20-40 εκατ. ευρώ έχουν δαπανηθεί και η φύση έχει καταστραφεί σε τέτοιον βαθμό που δύσκολα θα μπορεί η περιοχή αυτή να προωθηθεί πάλι για τον βιώσιμο τουρισμό. Το ελληνικό κράτος και οι αρμόδιοι φαίνεται να μην έχουν

σχέδια, ιδέες ή οράματα για το μέλλον. Είναι κρίμα για μια χώρα με πολιτισμό χιλιάδων ετών!». Από την άλλη πλευρά, ο Peter Jaques, από το Οκλαντ της Καλιφόρνιας, «παρακαλεί» να μην αφήσουν τις εταιρείες να καταστρέψουν τα ομορφότερα μέρη της Ελλάδας. Γιατί όπως σχολιάζει η Katrina Dickson από το Λονδίνο «αν αυτό συμβεί στην Ελλάδα, μπορεί να συμβεί οπουδήποτε». «Η ομορφιά των ελληνικών ακτών είναι αυτό που φέρνει τα εκατομμύρια των τουριστών που συρρέουν στη χώρα και ξοδεύουν τα ευρώ και τα δολάριά τους συμβάλλοντας στην υποστήριξη των τοπικών θέσεων εργασίας και των βιομηχανιών. Εχω δει αμέτρητες ομορφιές οι οποίες έχουν καταστραφεί από την αλόγιστη ανάπτυξη, με αποτέλεσμα να γίνονται οι "τρύπες της κόλασης" όπου οι έφηβοι πηγαίνουν για να πιουν, να πάρουν ναρκωτικά και να κάνουν σεξ. Αλλά αυτοί θα πήγαιναν οπουδήποτε. Παρακαλώ μην αφήσετε την ανάπτυξη στα παράλια να καταστρέψει την όμορφη χώρα σας» λέει ο Ian Gillies από τη Μεγάλη Βρετανία. Εκτός από την απαράμιλλη ομορφιά της ελληνικής ακτογραμμής η Al-

www.HellenicNews.com

exandra Barronαπό τον Καναδά θέτει και το θέμα της διατάραξης της βιοποικιλότητας των αιγιαλών.«Είναι επίσης το σπίτι πολλών απειλούμενων ειδών, συμπεριλαμβανομένων και των θαλάσσιων χελωνών Caretta caretta, οι οποίες χρειάζονται υγιή, φυσική και ήσυχη ακτή για να αναπαραχθούν. Η ανάπτυξη της ακτογραμμής συνήθως έχει ως αποτέλεσμα τη διάβρωση των παραλιών και την απώλεια των θαλάσσιων οικοσυστημάτων, όπως τα φύκια. Οι επιπτώσεις αυτές θα καταστρέψουν ένα ήδη υπό εξαφάνιση ζώο και ως εκ τούτου είναι εντελώς αδικαιολόγητες». Μπορεί η Martine Denter, από το Λουξεμβούργο, να μην έχει επισκεφθεί ποτέ τη χώρα μας αλλά αισθάνεται πως πρέπει να συμβάλει και εκείνη στη «διατήρηση της μοναδικότητας των τοπίων και της πολιτιστικής κληρονομιάς κάθε χώρας στον πλανήτη. Ο τουρισμός δεν πρέπει ποτέ να καταστρέψει την πολιτιστική κληρονομιά και τους φυσικούς βιότοπους σε βάρος της φύσης, της άγριας ζωής και του τρόπου ζωής των κατοίκων της περιοχής. Καθετί που εισβάλλει φέρνει επιπτώσεις και ανεπανόρθωτη αλλοίωση


48

www.HellenicNews.Com

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

MAY 2014

Γιατί το 'Επος του '40 έχει ξεχωριστή σημασία γιά τον Ελληνισμό της Αμερικής Γιατί το 'Επος του '40 έχει ξεχωριστή σημασία γιά τον Ελληνισμό της Αμερικής Με ειρωνία και κάθε άλλο παρά κολακευτικά σχόλια αντιμετώπισε ο αμερικανικός Τύπος της εποχής την επίθεση της φασιστικής και ισχυρής στρατιωτικά Ιταλίας εναντίον της Ελλάδας στις 28 Οκτωβρίου 1940. Μιά ματιά στο αρχείο της έγκριτης εφημερίδας The New York Times το πιστοποιεί (σημ. σύντ.: Βλέπε αρχείο Ν. Υ. Times ή Μπάμπη Μαλαφούρη «Οι 'Ελληνες της Αμερικής 1518-1948»). Οι ιταλικές δυνάμεις θα καταλάμβαναν την μικρή και στρατιωτικά ανίσχυρη Ελλάδα σε μικρό χρονικό διάστημα και ο Μουσολίνι θα "έπινε καφέ στην Ακρόπολη", σύμφωνα με την εφημερίδα. Η τροπή όμως των πραγμάτων διάψευσε τ' αναμενόμενα αποτελέσματα και το κλίμα άρχισε ν' αλλάζει. Η προέλαση

των ελληνικών δυνάμεων στο έδαφος της Αλβανίας, η άτακτη υποχώρηση των Ιταλών, η πρώτη νίκη εναντίον του 'Αξονα και μάλιστα από μιά μικρή αδύναμη χώρα, προκάλεσε μεγάλη έκπληξη στον αμερικανικό λαό και τα πρωτοσέλιδα δημοσιεύματα της νεοϋορκέζικης εφημερίδας, από ειρωνικά μετατράπηκαν σε διθύραμβους γιά το "ελληνικό θαύμα". Οι Αμερικανοί πολίτες άρχισαν τότε ν' αντιμετωπίζουν διαφορετικά τους 'Ελληνες μετανάστες, που αναγκάστηκαν να φτιάξουν την ΑΗΕΡΑ στην δεκαετία του '20 γιά να προστατευθούν από τις επιθέσεις των ρατσιστών -ειδικά- του Νότου. Οι "πιατάδες-μπρούκληδες" -που δεν γίνονταν αποδεκτοί κοινωνικά, ενώ στο Νότο οι επιγραφές "απαγορεύεται η είσοδος σε σκύλους κι 'Ελληνες" υπήρχαν ακόμα σε καταστήματα-,

άρχισαν να απασχολούν τα αμερικανικά ΜΜΕ, εξαιτίας του 'Επους του '40. Το κλίμα άλλαξε, οι Αμερικανοί άρχισαν να υποστηρίζουν τα ελληνικής ιδιοκτησίας καταστήματα στη Νέα Υόρκη και την περιοχή της Βοστώνης, αγόραζαν προϊόντα από αυτά, εκφράζοντας παράλληλα τον θαυμασμό τους γιά το μεγαλείο της ελληνικής ψυχής που δημιούργησε το 'Επος του '40, ενώ τον Ιανουάριο του χρόνου 1941, σκίτσα τσολιάδων με την χαραχτηριστική λέξη "αέρα", δημοσιεύονταν στην πρώτη σελίδα της εφημερίδας The New York Times. Τότε καθιερώθηκε και η μεγαλειώδης παρέλαση στην 5η Λεωφόρο της Νέας Υόρκης, που χρόνια αργότερα άρχισε να γίνεται γιά την 25η Μαρτίου. Το 'Επος του '40, δεν έχει μόνο ξεχωριστή σημασία γιά το ελληνικό

'Εθνος. Αποτελεί και την καθοριστική στιγμή της ιστορίας μας, που καθιέρωσε τον Ελληνισμό στην Αμερική και τον έκανε σεβαστό και υπολογίσιμο στον λαό της. Δυστυχώς όμως στις ημέρες μας, η έλλειψη γνώσης της πραγματικής ιστορίας των Ελλήνων στην Αμερική, έχει ως αποτέλεσμα παροικίες, Οργανώσεις κλπ να μην αποδίδουν την πρέπουσα τιμή στο 'Επος του '40, που αποτελεί, πραγματικά και ιστορικά, την κορυφαία, την μεγάλη στιγμή γιά τον Ελληνισμό της Αμερικής. «Οι 'Ελληνες πήραν τον άνθρωπο και τον έστησαν στα πόδια του» «...Γιά χιλιάδες χρόνια παλαιότεροι πολιτισμοί, όπως αυτοί των Περσών, των Ασσύριων, των Βαβυλώνιων, έβλεπαν τον άνθρωπο ως ένα απεχθές ον που σέρνονταν μπροστά σε θεότητες και δυνάστες. Οι 'Ελληνες όμως, πήραν τον άνθρωπο και τον έστησαν στα πόδια του. Τον δίδαξαν να είναι υπερήφανος. Ο κόσμος είναι γεμάτος θαύματα, έλεγε ο Σοφοκλής, αλλά τίποτα δεν είναι πιό θαυμάσιο από τον άνθρωπο. Οι 'Ελληνες έπεισαν τον άνθρωπο, όπως ο Περικλής το τοποθέτησε, ότι ήταν δικαιωματικά ο κάτοχος και ο κύριος του εαυτού του και δημιούργησαν νόμους γιά να περιφρουρήσουν τις προσωπικές του ελευθερίες. Οι αρχαίοι Έλληνες ενθάρρυναν την περιέργεια που είχε ο άνθρωπος γιά τον εαυτόν του και γιά τον κόσμο που τον περιτριγύριζε, διακηρύττοντας μαζί με τον Σωκράτη ότι μιά ζωή χωρίς έρευνα δεν αξίζει τον κόπο να την ζούμε. Οι 'Ελληνες πίστευαν στην τελειότητα σε όλα τα πράγματα, γι’ αυτό μας κληροδότησαν την ομορφιά, που φτάνει από τον Παρθενώνα και τα ελληνικά αγάλματα, τις τραγωδίες του Αισχύλου, του Ευρυπίδη και του Σοφοκλή, την ποίηση του Ησίοδου και του 'Ομηρου, μέχρι τα ζωγραφισμένα αγγεία ενός απλού νοικοκυριού. Χωρίς τους 'Ελληνες μπορεί ποτέ να μην είχαμε αντιληφθεί τι είναι αυτοδιοίκηση. Αλλά, πολύ περισσότερο ακόμα και από την γλώσσα μας, τους νόμους μας, τη λογική μας, τα πρότυπά μας της αλήθειας και της ομορφιάς, χρωστάμε σε αυτούς την βαθειά αίσθηση γιά την αξιοπρέπεια του ανθρώπου. Από τους 'Ελληνες μάθαμε να φιλοδοξούμε χωρίς περιορισμούς, να είμαστε, όπως είπε ο Αριστοτέλης, αθάνατοι μέχρι εκεί που μας είναι δυνατό...». (The New York Times, Μάρτιος 1975)

Call today 646-772-0684 Nick Fytros

www.HellenicNews.com


MAY

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

2014

www.HellenicNews.Com

Ο οινικός πολιτισμός αποτελεί περιεχόμενο της άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς Ο Αναπληρωτής Υπουργός ΠΑΙΘΡΥΠΑ, αρμόδιος για θέματα Πολιτισμού κ. Κώστας Τζαβάρας συναντήθηκε, τη Παρασκευή 7 Σεπτεμβρίου, με τον Δήμαρχο Θεσσαλονίκης κ. Γιάννη Μπουτάρη, στο Δημαρχείο Θεσσαλονίκης. Σε δηλώσεις του στους δημοσιογράφους τόνισε τα εξής : «Με τον Δήμαρχο Θεσσαλονίκης είχαμε μία πολύ εποικοδομητική συζήτηση. Καταλήξαμε σε χρήσιμα συμπεράσματα για τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να μεθοδεύσουμε τις κινήσεις μας προκειμένου να έχουμε μία δημιουργική συνεργασία στην κατεύθυνση της προβολής της πολιτιστικής κληρονομιάς και του πλούσιου πολιτιστικού αποθέματος της Θεσσαλονίκης. Συζητήσαμε ιδέες και πρωτοβουλίες που σχετίζονται με τον εορτασμό της συμπλήρωσης 1.100 χρόνων

από την ιεραποστολική δράση του Κύριλλου και του Μεθόδιου και τη σημαντική διείσδυση του χριστιανικού πολιτισμού. Σε αυτό το πλαίσιο συμφωνήσαμε να καταρτίσουμε ένα πρόγραμμα εκδηλώσεων, με την ενίσχυση του Υπουργείου. Παράλληλα θα προετοιμαστούμε για το 2014 που είναι το έτος Ρωσίας-Ελλάδας και σε αυτούς τους εορτασμούς, η Θεσσαλονίκη έχει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο. Συζητήσαμε επίσης για πρωτοβουλίες περιβαλλοντικού πολιτισμού ξεκινώντας ένα διάλογο που στο μέλλον θα καταλήξει στη διαμόρφωση συγκεκριμένων δράσεων. Έγινε, επίσης, αναφορά στην πολιτιστική κληρονομιά που θεματοφύλακας της είναι το Άγιο όρος και στους τρόπους με τους οποίους μπορούμε να διευκολύνουμε αυτή τη σχέση.

Τέλος αναφερθήκαμε στον πολιτισμό που προκύπτει από τους δρόμους του κρασιού και συμφωνήσαμε ότι ο οινικός πολιτισμός αποτελεί περιεχόμενο της άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς, για την προβολή και αξιοποίηση της οποίας υπάρχει κοινό ενδιαφέρον». Στη συνέχεια ο Υπουργός επισκέφθηκε το Μέγαρο Μουσικής Θεσσαλονίκης, όπου συνομίλησε με τον Πρόεδρο κ. Α. Μπακατσέλο και μέλη του Δ.Σ. και ενημερώθηκε για τη δραστηριότητα του Μεγάρου. Η Περιοδεία του Υπουργού ολοκληρώθηκε με την επίσκεψή του στο Κ.Θ.Β.Ε όπου συναντήθηκε με τον Πρόεδρο του Δ.Σ κ. Θωμά Τρικούκη και τον Καλλιτεχνικό Διευθυντή κ. Σωτήρη Χατζάκη. Σε δηλώσεις του στους δημοσιογράφους ανέφερε: « Συμφωνήσαμε ότι από την επόμενη εβδομάδα θα ξεκινήσουμε να δουλεύουμε για ένα καινούριο θεσμό ο οποίος επιβεβαιώνει και αναγνωρίζει τον ρόλο που έχει να παίξει η Θεσσαλονίκη στην ευρύτερη περιοχή. Η πρώτη κίνηση που θα κάνουμε από πλευράς του Υπουργείου Πολιτισμού είναι να συστήσουμε, κατόπιν πρωτοβουλίας του Κ.Θ.Β.Ε, το βαλκανικό φεστιβάλ θεάτρου το οποίο θα ξεκινήσει τη λειτουργία του, τον Μάρτιο του 2013. Στόχος είναι να συγκεντρωθούν θίασοι και Θεατρικοί Οργανισμοί από όλα τα Βαλκάνια για να ξεκινήσει μία ανταλλαγή και μία καλλιτεχνική παραγωγή που θα αξιοποιεί το πλεονέκτημα της Θεσσαλονίκης και του ελληνικού πολιτισμού που πρέπει να το αναγνωρίσουμε, ότι έχει πάρει πολλά στοιχεία από την ιστορία των Βαλκανίων. Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος που ένας κρατικός οργανισμός επιχορηγούμενος, από το υπουργείο Πολιτισμού, παίρνει το βάρος αυτής της πρωτοβουλίας. Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι το θέατρο είναι ελληνική επινόηση. Και από εδώ, τη Θεσσαλονίκη, είμαστε σε θέση να ανακοινώσουμε ότι ξεκινάμε ένα διαβαλκανικό πολιτιστικό θεσμό ο οποίος επικεντρώνεται στη θεατρική δημιουργία». Ο κ. Τζαβάρας συναντήθηκε τέλος, με εκπροσώπους των ηθοποιών του Κ.Θ.Β.Ε οι οποίοι του εξέθεσαν τα αιτήματα τους στα οποία ο Υπουργός υποσχέθηκε να εξετάσει άμεσα τρόπους επίλυσης τους.

Σκίτσο του Ανδρέα Πετρουλάκη

www.HellenicNews.com

49

«Διαμάντια στον υπόνομο» Η επιστήμη απέναντι στον σαρκασμό και την ανθρώπινη ματαιοδοξία και ο συγγραφέας Μιχαήλ Άνθης απέναντι σε έναν «αντήρωα», σε ένα παράδοξο, ανατρεπτικό μυθιστόρημα πλούσιο σε… βιταμίνη C και έντονο παρασκήνιο, το «Διαμάντια στον υπόνομο» Μια «καθωσπρέπει» ιστορία Όλοι μαθαίνουν πως στο έντερο του ευγενικού Τίμου λειτουργεί εργοστάσιο παραγωγής διαμαντιών και σπεύδουν να χτίσουν σπίτι δίπλα στο δικό του και να συνδεθούν με το αποχετευτικό του σύστημα! Μέσα σε λίγους μήνες ένα αστικό σύμπαν δημιουργείται, με την «καθωσπρέπει» ζωή της άνω πόλης να αντανακλάται σε μια δεύτερη, υπόγεια, κάτω πόλη στην οποία η απληστία, ο φθόνος, η ματαιοδοξία και οι ακαθαρσίες ανταγωνίζονται μεταξύ τους για την επικράτηση: όλοι έχουν προστρέξει να συνδεθούν με τους υπονόμους και το αποχετευτικό σύστημα του σπιτιού του ευγενικού Τίμου και να απολαύσουν το αντικείμενο του πόθου τους, ένα διαμάντι… Τι καλά να μην υπήρχε μεταφορικό μέσον για την επιστροφή στην πραγματικότητα. Δυστυχώς, όμως, τα μέσα που σε φέρνουν πίσω στην αλήθεια δεν απεργούν ποτέ. Και η επαναφορά για όλους τους «ήρωες» ήταν μια αληθινά δυσάρεστη έκπληξη για όλους… …Πτήσεις εξωτερικού Το αντι-μυθιστόρημα του Μιχαήλ Άνθη «ΔΙΑΜΑΝΤΙΑ ΣΤΟΝ ΥΠΟΝΟΜΟ» ανοίγει τα φτερά του και στο εξωτερικό. Οι εκδόσεις Ι. ΣΙΔΕΡΗΣ ήδη συζητούν με εκδότες σε πολλές χώρες και ετοιμάζονται για το LBF (London Book Fair, 8-10 Άπριλίου) και τη συμμετοχή του βιβλίου, το οποίο είναι ήδη αναρτημένο διαδικτυακά με τον τίτλο «SPARKLEPOOP» (LBF - I.SIDERIS PUBLICATIONS – «SPARKLEPOOP»). Αναγνώστης: «Πρέπει να χορηγείται με ιατρική συνταγή κατά της κατάθλιψης και της μελαγχολίας».

Ο Μιχαήλ Άνθης σπούδασε ΙστορίαΑρχαιολογία, θέατρο στη δραματική σχολή του Βασίλη Ρίτσου, κλασική κιθάρα στο Εθνικό Ωδείο και παρακολούθησε μαθήματα φωνητικής δίπλα στον διεθνούς φήμης βαρύτονο Φραγκίσκο Βουτσίνο. Ως συνθέτης, στιχουργός και τραγουδιστής απέσπασε δύο πρώτα βραβεία στον μουσικό διαγωνισμό «Τσιτσάνεια». Ως θεατρικός συγγραφέας βραβεύτηκε με έξι θεατρικά βραβεία, τρία από τα οποία είναι Κρατικά Βραβεία συγγραφής θεατρικού έργου, του Υπουργείου Πολιτισμού. Θεατρικά του έργα έχουν ανέβει από ελληνικούς θιάσους και το θεατρικό αναλόγιο του Εθνικού Θεάτρου και ένα από το LAB THEATRE COMPANY στο Λονδίνο. Τα τελευταία χρόνια σκηνοθετεί ο ίδιος τα έργα του, παίζει και γράφει τη μουσική.


50

www.HellenicNews.Com

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

Τόνωση των κοιλιακών Έλληνες της Διασποράς ... απλώστε με υπερηφάνεια τα με fitball

Ο ΑΡΧΙΜΑΝΔΡΙΤΗΣ ΚΛΕΟΠΑΣ ΣΤΡΟΓΓΥΛΗΣ ΕΞΕΛΕΓΗ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ

Ονειρεύεσαι σφιχτούς και γραμμωμένους κοιλιακούς; Προσπαθείς να αποκτήσεις την τέλεια κοιλιά αλλά δεν βλέπεις αποτέλεσμα; Αυτό που πρέπει να κάνεις, είναι να εξοπλιστείς με μία μπάλα fitball, ένα στρώμα εδάφους και πολλή όρεξη να πετύχεις τον στόχο σου!

ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ – Η Αγία και Ιερά Σύνοδος του Οικουμενικού Πατριαρχείου Κωνσταντινουπόλεως εξέλεξε παμψηφεί σήμερα τον Πανοσιολογιώτατον Αρχιμανδρίτην Κλέοπα Στρογγύλη, Μητροπολίτη Σουηδίας και πάσης Σκανδιναυΐας. Ο π. Κλέοπας Στρογγύλης υπηρετούσε ως ιερατικώς προϊστάμενος του Καθεδρικού Ναού του Ευαγγελισμού της Θεοτόκου στη Βοστώνη. Ο Σεβασμιώτατος Αρχιεπίσκοπος Αμερικής κ. Δημήτριος επί τη αναγγελία της εκλογής δήλωσε: Συγχαίρομεν τόν Θεοφιλέστατον εψηφισμένον Μητροπολίτην Σουηδίας καί πάσης Σκανδιναυΐας κ. Κλέοπαν Στρογγύλην δια την εκλογή του και ευχόμεθα εις αυτόν την εξ ύψους δύναμιν καί χάριν κατά την διαποίμανση των ενοριών της Μητροπόλεώς του, η οποία συμπεριλαμβάνει τη Σουηδία, τη Δανία, την Ισλανδία και τη Νορβηγία. Η χάρις του Κυρίου ημών Ιησού Χριστού να επισκιάζη τον νεοεκλεγέντα Μητροπολίτην εις την νέαν αυτού διακονία. Ο εψηφισμένος Μητροπολίτης Κλέοπας Στρογγύλης γεννήθηκε στη Νέα Σμύρνη (Αθήνα) το 1966 όπου και ολοκλήρωσε τις γυμνασιακές σπουδές του και κατόπιν έγινε δεκτός με υποτροφία στην Ριζάρειο Εκκλησιαστική Σχολή απ’ όπου απεφοίτησε το 1984. Ακολούθως φοίτησε στην Θεολογική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών απ΄όπου αποφοίτησε το 1988 και συνέχισε επί διετία στο ίδιο Πανεπιστήμιο μεταπτυχιακές σπουδές στο Κανονικό Δίκαίο. Ο Θεοφιλέστατος συνέχισε τις μεταπτυχιακές του σπουδές στη Θεολογική Σχολή του Durham της Αγγλίας απ΄ όπου απέκτησε Master of Arts (1992). Το 1994 απεφοίτησε με την ανώτατη διάκριση από την Θεολογική Σχολή του Τιμίου Σταυρού της Βοστώνης με Masters στην Ιερά Θεολογία. Πραγματοποίησε διδακτορικές σπουδές στη Παλαιά και Καινή Διαθήκη στη Θεολογική Σχολή του Πανεπιστημίου της Βοστώνης και στη Θεολογική Σχολή του Πανεπιστημίου του Χάρβαρντ. Το 1996 ανηγορεύθει Διδάκτωρ Θεολογίας από τη Θεολογική Σχολή του Αριστοτέλειου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης.

MAY 2014

Χειροτονήθηκε διάκονος το 1989 και πρεσβύτερος το 1992, από τον Μητροπολίτη Θεσσαλιώτιδος Κλέοπα, ο οποίος του απένειμε και το οφίκιο του Αρχιμανδρίτη. Κατά την θητεία του στη Θεολογική Σχολή του Τιμίου Σταυρού της Βοστώνης, υπηρέτησε ως προσωπικός γραμματεύς του Μητροπολίτη Βοστώνης κ. Μεθοδίου, ο οποίος διατελούσε Πρόεδρος της Θεολογικής Σχολής του Τιμίου Σταυρού/ Ελληνικού Κολεγίου. Αμέσως μετά διορίστηκε Διευθυντής του Τμήματος Μητρώου του Ελληνικού Κολεγίου – Θεολογικής Σχολής του Τιμίου Σταυρού και Επίκουρος Καθηγητής Πατερικών Σπουδών, διδάσκοντας επί τριετία στο μεταπτυχιακό τμήμα της Σχολής. Τον Δεκέμβριο του 1996 διορίστηκε ιερατικώς προϊστάμενος στον Ιερό Ναό της Μεταμορφώσεως του Σωτήρος στην Κορώνα της Νέας Υόρκης όπου υπηρέτησε μέχρι το 2004. Στη συνέχεια διορίστηκε ιερατικώς προϊστάμενος στον Ιερό Ναό της Αγίας Τριάδος στο Λόουελ της Μασαχουσέτης (2004-2009). Από τον Μάρτιο του 2009 και έως την εκλογή του ο Θεοφιλέστατος υπηρέτησε ως ιερατικώς προϊστάμενος του Καθεδρικού Ναού του Ευαγγελισμού της Βοστώνης και Διευθυντής της Ελληνικής Παιδείας για την Ελληνορθόδοξη Μητρόπολη Βοστώνης. Κατά τη διάρκεια της υπηρεσίας του στη Νέα Υόρκη και στη Βοστώνη δίδαξε στη δευτεροβάθμια και τριτοβάθμια εκπαίδευση. Δημοσίευσε εννέα βιβλία και πολλά άρθρα σε έγκυρα θεολογικά και ιστορικά περιοδικά. Μιλάει με ευχέρεια Ελληνικά, Αγγλικά και Εβραϊκά και γνωρίζει Λατινικά, Γαλλικά και Ιταλικά.

Advertise in Hellenic News of America to Reach Your Customers!

HELLENIC NEWS OF AMERICA

Your Community’s NEWSPAPER Constantly Promoting and Connecting You with Your Heritage for Over 26 Years !

Become a Subscriber and Supporter of our NETWORKING EVENTS ! for information call : 610-446-1463 & info@HellenicNews.com 780 Baltimore Pike - P.O. Box 465 Concordville, PA 19331-0465

χεριά σας και με αξιοπρέπεια διεκδικήσετε την Ελληνική κληρονομιά σας ! Σήμερα ήταν μια άλλη μέρα συντριπτικής εμπειρίας χαράς στην πατρίδα που θα ήθελα να μοιραστώ με τους Έλληνες της Διασποράς ! Με μια αγαπητή φίλη μου που ονομάζεται Περσεφόνη κάναμε το προσκύνημα μας στην Ακρόπολη για να επισκεφθούμε τον Παρθενώνα το ναό της θεάς Αθηνάς , προστάτιδας της πόλης της Αθήνας, προκειμένου να αποτίμησουμε φόρο τιμής στους θεούς , θεές και στους προπάτορας μας .... ήρωες , μύθους , ποιητές , αθλητές , επιστήμονες , αστρονόμοι , αρχιτέκτονες , άνδρες των τεχνών και τους σοφούς φιλόσοφους μας.... οι πραγματικοί πατέρες του ελληνικού έθνους και λαού !

Η προπόνηση με μπάλα fitball είναι μια ιδιαίτερα διασκεδαστική μορφή άσκησης, η οποία θα σου δώσει το μέγιστο αποτέλεσμα για το χρόνο που αφιερώνεις, και θα σε βοηθήσει να πετύχεις το στόχο σου πιο γρήγορα. Οι ασκήσεις με fitball είναι πιο ξεκούραστες από άλλα είδη και δεν προκαλούν τραυματισμούς. Βάλε στο πρόγραμμα των κοιλιακών σου τις 3 ασκήσεις με μπάλα που ακολουθούν και θα αυξήσεις τις πιθανότητες να γραμμώσεις την κοιλιά σου. Προσπάθησε λοιπόν να τους γυμνάζεις τακτικά, έστω και από λίγο κάθε φορά. Αυτό που πρέπει να προσέξεις είναι η σωστή εκτέλεση των ασκήσεων, έτσι ώστε να μη νιώσεις πόνο. Ξεκίνα με λίγες επαναλήψεις και σταδιακά αύξησέ τις.

Ροκανίσματα Στήριξε το κατώτερο μέρος της πλάτης πάνω στη μπάλα και εκτέλεσε μικρές άρσεις κορμού, διατηρώντας πάντα κολλημένα τα πόδια στο έδαφος.

Κάτω κοιλιακοί Πάρε την αρχική θέση για κάμψεις, κρατώντας τα χέρια σου κάτω από τους ώμους και τη ράχη σου ίσια, βάζοντας παράλληλα τα πόδια σου πάνω στη fitball. Κάνε κάμψη του κορμού, φέρνοντας τα γόνατα κοντά στο στήθος σου και επίστρεψε στην αρχική σου θέση, προσέχοντας πάντα να μην κάνεις υπερέκταση της ράχης.

Πλάγιοι κοιλιακοί Ξάπλωσε με την δεξιά πλευρά σου πάνω στη μπάλα, σταύρωσε τα πόδια σου για να έχεις καλή βάση στήριξης και βρες ισορροπία. Τοποθέτησε τα χέρια πίσω από το κεφάλι και κάνε κάμψη του κορμού προς τα πάνω με τους κοιλιακούς σφιγμένους σε όλη την διάρκεια της κίνησης. Πηγή: mch-training.com

Όλο γύρω μας μπορούσαμε να αισθανθούμε τις ψυχές και τα πνεύματα των προγόνων μας .... τους ανθρώπους που περπάτησαν κάποτε σε αυτήν την ιερή κορυφή του λόφου . Περπατώντας γύρω από τις γειτονιές της Πλάκας , στους πρόποδες της Ακρόπολης νιώσαμε την παρουσία του Ηρακλή , Περικλή , τον Σόλων ... μεγάλος νομοθέτης , Αριστοτέλης , Σωκράτης και πολλοί περισσότεροι από τους αρχαίους προγόνους μας, που κάποτε περπάτησαν τα ίδια βήματα όπως εμάς .... το συναίσθημα της παρουσίας τους ήταν σκέτη μαγεία ... μας έδωσε τεράστια ενέργεια και την αντοχή για να συνεχίσουμε αυτό το συναρπαστικό ταξίδι της ανακάλυψης .... Προς το βράδυ η Περσεφόνη πρότεινε να πάμε για δείπνο σε ένα από τα αγαπημένα εστιατόρια της στην Πλάκα .... Συμφώνησα και μου οδήγησε μέσα από μερικά υπέροχα σοκάκια και δρομάκια που δεν είχα ανακαλύψει πριν .... παρόλο που όλα αυτά τα χρόνια που έρχομαι στην Ελλάδα και της πολλές επισκέψεις που είχα κάνει στην Πλάκα . Με πήρε μακριά από τα γνωστά τουριστικά σημεία, όπου οι ντόπιοι απολαμβάνουν τα τρόφιμα και τη μουσική τους .... μέσω μια ηλεκτρισμένη μικρή γειτονιά ... όπου μπορεί κανείς να νιώσει τη γοητεία της Ελληνικής ατμόσφαιρας και τους ανθρώπους της! Ως εκ τούτου απολαύσαμε την μεγάλη ελληνική κουζίνα και την υπέροχη ζωντανή ελληνική μουσική . Προς το τέλος της νύχτας που συμμετείχαμε στην περιοχη της Πλάκας επισκεφτηκαμε τα τελευταία από τα “ Μπουάτ “ της Αθήνας .... με ένα κάπως λίγο παράξενο περιβάλλον με κάποια φανταστική ελληνική εναλλακτική μουσική . Ακόμα κι αν HELLAS έχει αντιμετωπίσει από τη γέννησή της πολλές τεράστιες αμφισβητίες .... εισβολές , πολέμους, γενοκτονίες και πολλές οικονομικές καταστροφές , οι άνθρωποι της μέσα στους αιώνες έχουν δείξει πολύ αντοχή , αποφασιστικότητα, επιμονή και γενναιότητα να ξεπεράσουν τις αντιξοότητες .... να αγωνίζονται με Συνέχεια στην σελίδα 51

www.HellenicNews.com


MAY

2014

Έλληνες της Διασποράς ... απλώστε με υπερηφάνεια τα χεριά σας Συνέχεια απο τη σελίδα 50

θάρρος για.... να επιβιώσουν και να συνεχίσουν τη δόξα του Ελληνισμού ! Αυτό έχω βιώσει σε αυτό το ταξίδι μου στην πατρίδα κατά το έτος 2014 ! Έλληνες της Ελλάδας και της Διασποράς , έχετε κάθε λόγο να σταθείτε στο ύψος σας , να είστε περήφανοι για την Ελληνική Πατρίδα σας ... απλώστε με υπερηφάνεια τα χεριά σας και με αξιοπρέπεια διεκδικήσετε την Ελληνική κληρονομιά σας, που έχει κληροδοτηθεί σε σας από την πνευματική καθοδήγηση των Θεών μας απέναντι στους προγόνους μας που δημιούργησαν το λαμπροτατο πολιτισμό που έχει γνωρίσει η ανθρωπότητα .... π.χ. η κλασική αρχαία Ελλάδα , που έδωσε στον σύγχρονο κόσμο την αναγέννηση και την φώτιση !

Πάσχος Μανδραβέλης

Ψήφος με τηλέφωνο...

φως,

νερό,

Το φοβερό με τον κ. Αλέξη Τσίπρα δεν είναι η παροχολογία του. Συνηθισμένοι οι ψηφοφόροι από «θα». Εκπληκτικός είναι ο ισχυρισμός του ότι τη μέτρησε και βρήκε ότι τα νούμερα βγαίνουν. Δεν είναι απλώς ότι όρισε την τιμή του πετρελαίου θέρμανσης στα 0,9 ευρώ το λίτρο, χωρίς να ξέρει πού θα βρίσκονται διεθνώς οι τιμές του «μαύρου χρυσού» αν και όταν γίνει πρωθυπουργός. Είναι ότι, όπως είπε, έχει σχέδιο για τη δωρεάν παροχή ρεύματος σε 410.000 καταναλωτές. Δεν δίνει αυτό το σχέδιο και στην κυβέρνηση, η οποία ποτέ δεν τσιγκουνεύεται τις παροχές; Διότι, κακά τα ψέματα. Κάθε κυβέρνηση, για λίγες ψήφους παραπάνω, θα έδινε δωρεάν τα πάντα σε όλους. Μόνο που εκ της θέσεώς της –σε αντίθεση με την αντιπολίτευση– είναι αναγκασμένη να κοιτά και το κόστος. Οπως είπε και ο μεγάλος συγγραφέας Gilbert Κeith Chesterton: «Οταν ένας πολιτικός είναι στην αντιπολίτευση γίνεται ειδικός για τα μέσα που θα επιτευχθεί ένας σκοπός. Οταν είναι στην κυβέρνηση γίνεται ειδικός για τα εμπόδια». Η αλήθεια είναι ότι υπάρχουν οικογένειες που ζουν σε καθεστώς ενεργειακής ένδειας. Δεν μπορούν να πληρώσουν το ρεύμα, δεν έχουν τα μέσα να ζεσταθούν τον χειμώνα. Η βοήθειά τους πρέπει να είναι μέλημα της Πολιτείας. Μια σοβαρή πρόταση όμως –και όχι λόγια κοζανίτικου αέρα που εκστόμισε στην πατρίδα μου ο κ. Τσίπρας– πρέπει να έχει και το άλλο σκέλος του ισολογισμού, αυτό που ονομάζεται κόστος. Είναι διαφορετική μια πρόταση που λέει ότι το κόστος της δωρεάν παροχής θα το επωμιστούν οι Χ, Ψ, Ω και άλλο τα πτερόεντα περί δωρεάν παροχής, τελεία. Μια άλλη, και σοβαρότερη, πρόταση είναι η χάραξη πολιτικής ενεργειακής εξοικονόμησης και δημιουργίας κινήτρων για εγκατάσταση συστημάτων παραγωγής εναλλακτικών πηγών ενέργειας στα νοικοκυριά, έτσι ώστε να απεξαρτηθούν

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia –κατά το δυνατόν– από χρηματοβόρες πηγές, όπως είναι το πετρέλαιο και το ηλεκτρικό ρεύμα. Δεν είναι εύκολο, έτσι όπως έχει φτιαχτεί ο οικιστικός ιστός –ειδικά των πόλεων–, αλλά ποιος είπε ότι στην κατάσταση που φτάσαμε οι λύσεις θα είναι περίπατος επιδομάτων; Το βασικό είναι να χαραχτούν πολιτικές που θα δώσουν βιώσιμες λύσεις, σαν την κινεζική παροιμία με τα ψάρια και την τέχνη του ψαρέματος. Αντ’ αυτών ο ΣΥΡΙΖΑ προτείνει τον πολλαπλασιασμό των ιχθύων ως σοβαρή πολιτική. Το πρόβλημα με αυτές τις εκλογές είναι ότι γίνονται σαν να μη συνέβη τίποτε στη χώρα τα τελευταία τέσσερα χρόνια. Η κυβέρνηση, έχοντας το νομοθετικό προνόμιο, αλλάζει κατά το δοκούν τους κανόνες της αναμέτρησης και η αντιπολίτευση τάζει στους πάντες τα πάντα. Σαν να μην υπήρξε κρίση, σαν να μην πληρώσαμε ακριβά όλες τις προεκλογικές υποσχέσεις των αντιπολιτεύσεων, σαν να μην υπήρξε αυτή η τραυματική διάψευση των «θαυμάτων» που έταζε κάθε αντιπολίτευση. Το πολιτικό σύστημα συνεχίζει στα τυφλά το παλιό μονοπάτι: Τάξε τώρα και βλέπουμε το κόστος αργότερα. Και στο ενδιάμεσο, βεβαίως, εκτοξεύονται βολές προς τους υπόλοιπους ότι «δεν έχουν θέσεις», λες και οι ακοστολόγητες υποσχέσεις είναι σοβαρά πράγματα τα οποία πρέπει να συζητήσει κάποιος. Ας ελπίσουμε ότι οι ψηφοφόροι τουλάχιστον –σε αντίθεση με το πολιτικό σύστημα– έμαθαν από την κρίση. Δεν θα χάψουν αμάσητα τις τζάμπα υποσχέσεις και θα θυμούνται ότι στο τέλος υπάρχει πάντα ο λογαριασμός, η επονομαζόμενη και «λυπητερή».

www.HellenicNews.Com

51

Πάσχος Μανδραβέλης

Καταπολεμώντας την ανεργία Ενας από τους νόμους απελευθέρωσης της επιχειρηματικότητας («για να έρθει η ανάπτυξη», «να δημιουργηθούν νέες θέσεις εργασίας», μπλα, μπλα, μπλα...) είναι ο 3982/2011. Ψηφίστηκε στη Βουλή εν χορδαίς και οργάνοις. Τον υπέγραψαν φαρδιά πλατιά τον Ιούνιο του 2011 ο κ. Κάρολος Παπούλιας, οι υπουργοί Γιάννης Ραγκούσης, Γιώργος Παπακωνσταντίνου, Μιχάλης Χρυσοχοΐδης κ.ά. και μεταξύ άλλων προέβλεπε «την απλούστευση των διαδικασιών αδειοδότησης δραστηριοτήτων και επαγγελμάτων... περί επαγγελματικής ελευθερίας, κατάργησης αδικαιολόγητων περιορισμών στην πρόσβαση και άσκηση επαγγελμάτων...». Ηταν αναγκαίος διότι σύμφωνα με την εισηγητική έκθεση διαπιστώθηκαν «δυσκολίες στην πρόσβαση στο επάγγελμα μέσω α) της καθιέρωσης μεγάλου αριθμού αδειών β) υπερβολικών απαιτήσεων προϋπηρεσίας σε ορισμένες περιπτώσεις». Σύμφωνα με τον Σύνδεσμο Βιομηχανιών Θεσσαλίας και Κεντρικής Ελλάδος, «ο νόμος έκανε μια τομή... Προέβλεψε τη δυνατότητα υποκατάστασης της προϋπηρεσίας με την παρακολούθηση εξειδικευμένων προγραμμάτων επαγγελματικής κατάρτισης από εξειδικευμένους για τον σκοπό αυτό φορείς...». Η τομή, δηλαδή, είναι το θεμέλιο της νεωτερικότητας: η εκπαίδευση μπορεί να αντικαταστήσει τη «μαθητεία», η οποία ήταν το βασικό χαρακτηριστικό της επαγγελματικής οργάνωσης στον Μεσαίωνα, δηλαδή των «συντεχνιών» με την πρωταρχική σημασία του όρου. Η επανάσταση, λοιπόν, του 3982/2011 αντικαθιστούσε την προηγούμενη συντεχνιακή νομοθεσία η οποία, σύμφωνα με τον Σύνδεσμο Βιομηχάνων, προέβλεπε ότι «για τον χειρισμό μηχανημάτων έργων, η εξειδικευμένη αλλά και πολυετής, σε αρκετές περιπτώσεις, προϋπηρεσία αποτελούσε τη μοναδική οδό απόκτησης της σχετικής άδειας». Αυτό ήταν κακό και για τις επιχειρήσεις που δεν μπορούν να βρουν χειριστές μηχανημάτων έργων όποτε τους χρειάζονται, αλλά και για τους ανέργους που δεν μπορούν να δουλέψουν (έπειτα από κάποιο πρόγραμμα εκπαίδευσης) αν δεν έχουν πολυετή... προϋπηρεσία. Ο νόμος προέβλεπε και τα επόμενα βήματα απελευθέρωσης των επαγγελμάτων, δηλαδή ένα Προεδρικό Διάταγμα το οποίο θα καθορίζει «τους φορείς επαγγελματικής κατάρτισης, το περιεχόμενο και τη διάρκεια της κατάρτισης για κάθε ειδικότητα και βαθμίδα και κάθε άλλη αναγκαία λεπτομέρεια». Οι κυβερνήσεις πέφτουνε, μα οι συντεχνίες μένουν. Σύμφωνα, λοιπόν, με το υπόμνημα διαμαρτυρίας που έστειλε ο Σύνδεσμος Βιομηχανιών Θεσσαλίας προς τον υπουργό Παιδείας Κωνσταντίνο Αρβανιτόπουλο (8.4.2014), το σχέδιο Προεδρικού Διατάγματος που ετοίμασε ο τελευταίος αναιρεί την απελευθέρωση του επαγγέλματος διότι «ορίζει ότι η επαγγελματική κατάρτιση μπορεί να αντικαταστήσει την προϋπηρεσία μόνο σε ποσοστό 25%!!!». «Το περιεχόμενο του εν λόγω σχεδίου Προεδρικού Διατάγματος», σημειώνει ο Σύνδεσμος Βιομηχανιών, «υπονομεύει ευθέως την εκπεφρασμένη βούληση του νομοθέτη... Πέραν πάσης αμφιβολίας, η γραμματική διατύπωση του νόμου, η βούληση αλλά κυρίως το πνεύμα και ο σκοπός του νόμου ήταν με την καθιέρωση εξειδικευμένων προγραμμάτων... να αντικατασταθεί-υποκατασταθεί η προϋπηρεσία...». Πώς είπαμε ότι πάει η μάχη της καταπολέμησης της ανεργίας, ειδικά των νέων που δεν έχουν καμιά προϋπηρεσία; Ας μην ανησυχούν. Η ανάπτυξη έρχεται, που θα ’λεγε και ο πρωθυπουργός. Στην επόμενη γωνία είναι...

Χαρούμενη Πασχαλινή Εορταστική Περίοδο σσε όλους! Ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας

Hellenic News of America www.HellenicNews.com


52

www.HellenicNews.Com

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

MAY 2014

Απορρίματα στον οργανισμό Πώς μπορούν να αποβληθούν χημικά και τοξίνες το επιπέδου της τοξικότητας του οργανισμού. Με αυτή την λογική προσέγγιση, η λειτουργική και δομική αποκατάσταση επανέρχεται με αποτέλεσμα την ρύθμιση ενός υγιούς κυτταρικού μεταβολισμού. Από κλινικά δεδομένα έχει παρατηρηθεί ότι το 70% των θεραπειών βασίζονται σε πολύ καλή αποτοξίνωση.

Συνέχεια απο την τελευταία σελίδα 56

και η αποτοξίνωση του οργανισμού παίζει σημαντικότατο ρόλο στην υγεία ενός ανθρώπου. Αποτοξίνωση, στην πραγματικότητα, σημαίνει τον εσωτερικό καθαρισμό του οργανισμού, δηλαδή την αποβολή των χημικών, των τοξινών και άλλων ουσιών που είναι ξένα με τον οργανισμό ή την αναγνώριση και αποσύνθεση των απορριμμάτων του ίδιου του οργανισμού και την συνακόλουθη αποβολή τους μέσω των ούρων, των κοπράνων και του ιδρώτα. Ιδιαίτερα σε ένα βιομηχανοποιημένο περιβάλλον, η αποτοξίνωση του οργανισμού είναι σημαντική για την καλή υγεία ενός ανθρώπου. Η αποτοξίνωση μπορεί να έχει θετικό αποτέλεσμα, μεταξύ πολλών άλλων, στη συχνότητα κενώσεων, στον ύπνο, στο δέρμα, στις αρθρώσεις, στην πέψη, στην ψυχική διάθεση, στον έλεγχο του βάρους του σώματος, στα επίπεδα ενέργειας και στη φυσική αντοχή. Με άλλα λόγια, δεν χρειάζεται να είναι κάποιος ασθενής, για να ενεργοποιήσει τους μηχανισμούς αποτοξίνωσής του οργανισμού του. Τόσο οι υγιείς όσο και οι ασθενείς μπορούν να ευεργετηθούν από την αποτοξίνωση με διάφορες μεθόδους.

Ένα υγιές αυτοκαθαρίζεται

σώμα

Ένας οργανισμός που λειτουργεί σωστά θα αποβάλλει όλες τις τοξίνες και τα χημικά με τα οποία επιβαρύνεται καθημερινά από μόνος του. Το ανοσοποιητικό σύστημα μπορεί να διακρίνει μεταξύ των ουσιών αυτές ποιες ανήκουν ή δεν ανήκουν στον οργανισμό. Οι ουσίες που αναγνωρίζονται σαν ξένα χημικά (xenobiotics) απομακρύνονται από την πλησιέστερη έξοδο. Για παράδειγμα, αν καταπιούμε ένα κέρμα, τελικά αυτό θα εμφανιστεί στη λεκάνη της τουαλέτας. Εάν έχουμε πυρετό, ο ιδρώτας θα εξυπηρετήσει ως μέσο αποβολής των απεκκρινόμενων τοξινών, όπως ακριβώς η διάρροια είναι μια φυσική αντίδραση που στοχεύει στην αποβολή των βλαπτικών βακτηρίων από τα έντερά μας. Με παρόμοιο τρόπο, ένα ανοσοποιητικό σύστημα που λειτουργεί σωστά είναι σε θέση να απενεργοποιήσει και να αποβάλει (καρκινικά) κύτταρα που έχουν μεταλλαχθεί ανώμαλα. Η λειτουργία αυτού του φυσιολογικού συστήματος αποτοξίνωσης εξαρτάται από:

τη γενετική μας ή την κληρονομημένη ικανότητα την έκταση της περιβαλλοντικής επιβάρυνσης από τα χημικά που μας κατακλύζουν το βαθμό στον οποίο κάθε οργανισμός προστατεύεται ενάντια στην έκθεση σε αυτά τα χημικά. Έκθεση στις τοξίνες Πολλοί άνθρωποι δεν γνωρίζουν ότι

Το εξατομικευμένο στάδιο της τοξικότητας αποτελείται από τρία επίπεδα: Στο πρώτο επίπεδο όπου ο οργανισμός έχει υποστεί σε φλεγμονή και το αμυντικό του σύστημα σε υπερανταπόκριση, Στο δεύτερο στάδιο όπου ο οργανισμός έχει υποστεί μείωση λειτουργικότητας διαφόρων οργάνων καθώς και υπερπλασία και υπερτροφία, το σώμα τους φιλοξενεί όλα τα είδη των ξενοβιοτικών τοξινών. Αυτές μπορεί να προέρχονται από άπεπτα υπολείμματα τροφής, καθώς επίσης χημικά (φυτοφάρμακα, ραδιενεργές ουσίες, δηλητηριώδη μέταλλα κ.λπ.) ή τοξίνες που εισχωρούν ή παράγονται στο ίδιο το σώμα σαν προϊόντα του μεταβολισμού. Κατ’ εκτίμηση, αυτές οι τοξίνες μπορούν να ανέλθουν σε αρκετά κιλά κάθε χρόνο! Οι εξωγενείς τοξίνες μπορούν να εισέλθουν στον οργανισμό μέσω της τροφής (π.χ. φυτοφάρμακα που χρησιμοποιούνται σε τρόφιμα, ορμόνες, φάρμακα), μέσω της αναπνοής (καπνός τσιγάρων, καυσαέρια, χρώματα), μέσω επαφής του δέρματος (ρούχα, καλλυντικά) ή μέσω της ακτινοβολίας (ηλιακό φως, ακτίνες Χ, ακτινοθεραπεία). Παράγοντες όπως το στρες και η έλλειψη ύπνου μπορούν επίσης να ενεργοποιήσουν την παραγωγή βλαπτικών ουσιών, που αποκαλούμε “ελεύθερες ρίζες”. Συνήθως, η παρουσία των τοξινών στον οργανισμό προκαλείται από έναν συνδυασμό πολλών βλαπτικών παραγόντων. Αν μπορούσε να υπολογιστεί η ποσότητα μιας τοξίνης, μπορεί να μην υπήρχε ένα υπερβολικό ποσό από αυτήν μέσα στον οργανισμό. Αλλά όταν αναλογιστούμε την συνολική ποσότητα των βλαπτικών παραγόντων που ο οργανισμός μας καλείται να διαχειριστεί, τότε δυστυχώς φτάνουμε σε μια σημαντική ποσότητα. Γι’ αυτό τα όργανα του σώματός μας που εργάζονται για να τους αποβάλουν, όπως το ήπαρ και τα νεφρά, πρέπει να δουλεύουν πολύ σκληρά. Όταν η ποσότητά τους είναι μεγαλύτερη από αυτήν που το σώμα μπορεί να επεξεργαστεί, οι πλεονάζουσες τοξίνες αποθηκεύονται σαν απορρίμματα σε διάφορα όργανα, όπως αρθρώσεις, λιπώδη, συνδετικό και νευρικό ιστό. Σε κάποια χρονική στιγμή, αυτές οι αποθηκευμένες τοξίνες μπορεί να προκαλέσουν προβλήματα υγείας. Χημική ευαισθησία στις τοξίνες Ο βαθμός, στον οποίον η υγεία του καθενός επηρεάζεται από την παρουσία

τοξινών, εξαρτάται μερικώς από την προσωπική ευαισθησία στις χημικές ουσίες. Σε κάποιους ανθρώπους μπορεί να μην έχουν ποτέ κάποια επίδραση, ενώ άλλοι μπορεί να υποφέρουν από πονοκεφάλους, κόπωση ή έκζεμα. Τα προβλήματα υγείας συνήθως εμφανίζονται μόνο μετά από παρατεταμένη έκθεση σε τοξίνες. Σαν αποτέλεσμα, η φυσιολογική ανοχή στις τοξίνες έχει ήδη ξεπεραστεί. Οι παθήσεις πλέον φαίνεται να αναπτύσσονται σχεδόν ξαφνικά. Ο οργανισμός σε αυτή την περίπτωση έχει ήδη αναπτύξει μια χημική ευαισθησία στις τοξίνες. Για παράδειγμα, τα χημικά φυτοφάρμακα, τα οποία καταναλώνουμε με τις τροφές καθημερινά - εκτός εάν τρώμε μόνο βιολογικά τρόφιμα - μπορούν να πυροδοτήσουν συμπτώματα, άπαξ και έχει αναπτυχθεί μια χημική ευαισθησία. Επιπρόσθετα, υπάρχει ο κίνδυνος του εθισμού: ο οργανισμός είναι ολοένα και λιγότερο ικανός στο να αναγνωρίσει μια τοξίνη ως βλαπτική (π.χ. η κατανάλωση αλκοόλ) και επομένως η τοξίνη πλέον δεν αποσυντίθεται ούτε αποβάλλεται αλλά συναθροίζεται.

Παρατεταμένη έκθεση σε βλαπτικές ουσίες μπορεί να προκαλέσει ακόμη και καρκίνο. Συχνά, υπάρχει σύνδεση μεταξύ του τρόπου ζωής, του μοντέλου διατροφής και του τύπου του καρκίνου. Η σχέση μεταξύ καπνίσματος και καρκίνου του πνεύμονα είναι ένα συνηθισμένο γνωστό παράδειγμα λόγω της έκθεσης στην τοξίνη νικοτίνη. Η σχέση μεταξύ της υπερβολικής χρήσης λευκής ζάχαρης και του καρκίνου της ουροδόχου κύστης είναι λιγότερο γνωστή. Πώς όμως μπορούμε να επιτύχουμε την ενεργοποίηση της ικανότητας του οργανισμού μας για αποτοξίνωση; Στρατηγική Στοχευμένη Αποτοξίνωση Η σταδιακή βάσει «στρατηγικού» σχεδίου αποτοξίνωση πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ανάλογα με

www.HellenicNews.com

Στο τρίτο επίπεδο όπου ο οργανισμός έχει υποστεί πλήρη αλλαγή στη δομή και στην λειτουργία του. Σε όλα τα επίπεδα τοξικότητας το πρώτο βήμα είναι η αποτοξίνωση του εξωκυττάριου χώρου (matrix) και κατεύθυνση των τοξινών σε αππεκριτικό όργανο όπως οι νεφροί και το ήπαρ. Η matrix περιλαμβάνει τον συνδετικό ιστό και το εξωκυττάριο υγρό που περικλείει όλα τα κύτταρα και τα όργανα του οργανισμού. Θεωρείται ένα ξεχωριστό ζωτικό σύστημα του οργανισμού. Αποτελεί το Πεδίο για όλα τα είδη stress περιλαμβάνοντας φυσικό, χημικό, ηλεκτρομαγνητικό και ψυχολογικό stress. Παίζει τεράστιο ρόλο στην διατήρηση της ομοιόστασης του ψύχονεύρο-ενδόκρινο-ανοσολογικού άξονα (P.N.E.I). Για την πλήρη αποτοξίνωση στο δεύτερο και τρίτο επίπεδο τοξικότητας πρέπει να καθαριστεί πλήρως το λεμφικό σύστημα καθώς επίσης και το κυκλοφορικό σύστημα για τυχόν μικρόβια, ιούς και παράσιτα που έχουν εισχωρήσει στο αίμα. Όλες αυτές οι διαδικασίες επιτυγχάνονται με βιολογικές ουσίες που δρουν στοχευμένα και εξατομικευμένα σε κάθε οργανισμό. Επίσης, για την στοχευμένη διάγνωση του σταδίου τοξικότητας απαιτείται επαγγελματίας επιστήμονας με μεγάλη εμπειρία που θα ξεκαθαρίσει πλήρως το βαθμό της τοξικότητας του ατόμου. Ο τρόπος που γίνεται συνήθως είναι με το ενεργειακό τεστ με την μέθοδο των ηλεκτρομαγνητικών πεδίων από έμπειρο επιστήμονα ή με την μέθοδο της κλινικής μικροσκοπίας σε ζωντανό και στεγνό αίμα. Τα κλινικά συμπτώματα που αναφέρονται από την τοξικότητα του οργανισμού είναι τα παρακάτω:

Συμπτώματα από τοξικότητα του οργανισμού Χαμηλή Ενέργεια Πρισμένα Μάτια Αέρια και φουσκώματα Δυσκοιλιότητα Συνέχεια στη σελίδα 53


MAY

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

2014

www.HellenicNews.Com

53

Απορρίματα στον οργανισμό Πώς μπορούν να αποβληθούν χημικά και τοξίνες Συνέχεια απο την σελίδα 52

Σύνδρομο Διαπερατού Εντέρου Δερματικές ενοχλήσεις Αλλεργίες Συχνά κρυολογήματα Προβλήματα Περιόδου Διαταραχές Ύπνου Κατάθλιψη Διακύμανση Διάθεσης Νοητική Σύγχυση Υπέρταση Ιογενείς ή παρασιτικές Λοιμώξεις Ανεξήγητη μεταβολή του βάρους σώματος Δυσκολία Απώλειας Βάρους Organ disease. Καρκίνος Με τη στοχευμένη αποτοξίνωση, ο αποτοξινωμένος και καθαρισμένος εξωκυττάριος χώρος (MATRIX) θα επιτρέψει το κύτταρο να προσλάβει οξυγόνο και θρεπτικά συστατικά έτσι ώστε οι υποδοχείς του να είναι επαρκώς ενεργοποιημένοι με τα σχετιζόμενα μόρια. Το αποτοξινωμένο και καθαρό κύτταρο μπορεί να εκτελέσει τις μεταβολικές του λειτουργίες. Τα απεκκριτικά όργανα, ενεργοποιούνται με στοχευμένες θεραπείες αποτοξίνωσης, και θα ενισχύσουν την φυσιολογική απέκκριση των τοξινών.

Επιπλέον, διευκολύνεται η παρουσίαση των απαραίτητων διατροφικών στοιχείων στα κύτταρα ρυθμίζεται η κυτταρική άμυνα μέσω εκκαθάρισης των ελευθέρων ριζών, και διατηρείται η επικοινωνία μέσω ανοσολογικού, ενδοκρινικού και αυτόνομων νευρικών ινών. Στην καθημερινή πρακτική,

οι εφαρμογές της στρατηγικής αποτοξίνωσης συνίστανται όταν ο ασθενής πάσχει από οξεία, χρόνια και εκφυλιστική νόσο π.χ. ασθενείς με μακροχρόνια θεραπευτική αγωγή (αντιβιοτικά, κορτικοστεροειδη), στοχεύει απευθείας στην παθοφυσιολογία της νόσου

αποτοξινώνοντας μέσω λυμφατικών καναλιών, έχει μακροχρόνια χρήση χωρίς παρενέργειες, και επίσης είναι ιδανικό προληπτικό πρωτόκολλο αποτοξίνωσης Φθινόπωρο και Άνοιξη. ΠΗΓΗ:www.konstantinioncenter.org

Every Saturday LIVE Greek MUSIC at Mythos

PEGASUS I RESTAURANT New Face Reconstruction

ΣΑΣ ΠΡΟΣΚΑΛΟΥΜΕ ΟΛΟΥΣ ΣΤΙΣ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΒΡΑΔΙΕΣ ΣΑΣ ΠΕΡΙΜΕΝΟΥΜΕ ΜΕ ΤΗΝΠΑΡΕΑ ΣΑΣ Call in for Special Greek Nights Ελληνική Κουζίνα, Χταποδάκι, Ψάρια, Ποικιλίες, Καλαμαράκια, Σουβλάκια, Παστίτσιο, Μουσακά Ελάτε να γλεντίσουμε Ελληνικά με την Ορχήστρα μας Fine Greek Cuisine For all your Banquet needs Perfect for any occasion! Beautifully decorated, seats up to 80 people

Nestled off West Chester Pike sits one of the jewels of West Chester’s dining scene, Mythos Restaurant.

Routes 40 & 47 * MALAGA, NJ Offering to its customers the best food in South NJ

856-694-0500 Banquet facilities : 20-80 people

Call in for Special Greek nights featuring Greek Music Join us for Dinner Music and Dancing Bring your friends

Daily: 6 AM - 11 PM * Weekends: 1 AM

Operated by Elias ISIHOS & FAMILY

¶∞ƒ∆∂ ∆∏¡ ¶∞ƒ∂∞ ™∞™ ∫∞π ∂§∞∆∂ ¡∞ ¶∂ƒ∞™√Àª∂ ªπ∞ ∂ÀÃ∞ƒπ™∆∏ µƒ∞¢π∞ ª√À™π∫∏ ∫∞π ∫∞§√ º∞°∏∆√

www.HellenicNews.com


54

www.HellenicNews.Com

Τι εθνικότητας είναι οι τουρίστες που έρχονται για μεγαλύτερο διάστημα στην Ελλάδα και ξοδεύουν τα περισσότερα χρήματα; Συνέχεια απο την τελευταία σελίδα να αγγίξουν το «ιδανικό». Ο λόγος για τους Αυστραλούς και τους Αμερικάνους. Λόγω της απόστασης βρίσκονται πολύ ψηλά στον αριθμό διανυκτερεύσεων (12,4 και 12,2 αντίστοιχα), αλλά για τον ίδιο λόγο δεν έρχονται μαζικά (133 χιλιάδες και 459 χιλιάδες, αντίστοιχα), ενώ είναι από τους πιο «ανοιχτοχέρηδες» λαούς: Οι Αυστραλοί ξοδεύουν 110 ευρώ κάθε ημέρα, ενώ οι Αμερικάνοι κοντά στα 100 ευρώ. Διαβάστε ακόμη: Τα καλύτερα οικονομικά ξενοδοχεία στην Ελλάδα Η ανερχόμενη δύναμη για τον ελληνικό τουρισμό που ακούει στο όνομα Τουρκία έχει και αυτή τα αδύνατα σημεία της. Μπορεί οι γείτονες μας να είναι τρίτοι πίσω από τους Κινέζους και τους Αυστραλούς στα έξοδα (106,5 ευρώ ανά διανυκτέρευση) και πολύ πάνω από τον μέσο όρο (73,4 ευρώ ανά διανυκτέρευση), όμως πραγματοποιούν επισκέψεις-«εξπρές». Μόνο 3,9 διανυκτερεύσεις, όταν ο μέσος όρος είναι στα 9 βράδια. Αν υπάρχει ένας λαός που μπορεί να χαρακτηριστεί ιδανικός για την Ελλάδα, αυτός δεν είναι άλλος από τους Ρώσους. Σε «όγκους» βρίσκονται πλέον στην τρίτη θέση πίσω από Γερμανούς και Βρετανούς (1,84), έχοντας ξεπεράσει του Γάλλους (1,15 εκατ.), φτάνοντας το 2013 τους 1,35 εκατ. επισκέπτες. Αντίστοιχα ο αριθμός των διανυκτερεύσεων τους είναι πάνω από τον μέσο όρο, καθώς διανυκτερεύουν 10,6 βράδια στη χώρα μας, ενώ ξοδεύουν και 20 ευρώ παραπάνω από τον μέσο όρο σε ημερήσιες δαπάνες ανά άτομο, φτάνοντας τα 93,1 ευρώ. ΚΕΙΜΕΝΟ: ΚΩΣΤΗΣ ΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΟΥ

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

MAY 2014

ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΤΗΣ HELLENIC NEWS OF AMERICA Προς τον Κύριο Πρωθυπουργό της Ελλάδος κ. Αντώνη Σαμαρά Συνέχεια απο την τελευταία σελίδα 56

στην πατρίδα των προγόνων τους, όπως μεγαλουργούν και στο τόπο κατοικία τους, στο εξωτερικό. Κύριε Πρόεδρε, κάθε φορά που διαπιστώνουμε, ότι αγνοείτε τον απόδημο Ελληνισμό, πληγωνόμαστε. Δεν κρύβω να σας μεταφέρω, ερμηνεύοντας την κοινή επιθυμία όλων των Έλλήνων της διασποράς, ότι είμαστε «πληγωμένοι» που δεν συμμετέχουμε στα κοινά. Κύριε Πρωθυπουργέ, για πιο λόγο, η πλειονότητα των Ελλήνων της διασποράς, όταν φορολογείται στην Ελλάδα, όταν έχει εκεί ,περιουσιακά στοιχεία, και πολύ περισσότερο όταν θέλει να επενδύσει, να μη συμμετέχει στις εκλογικές διαδικασίες του τόπου που αγαπά, και θέλει να βοηθήσει; Η HELLENIC NEWS OF AMERICA, ως ιστορική εφημερίδα της Ομογένειας, θα βρίσκεται τις επάλξεις του δικαίου. Ενός δικαίου, που δεν το στηρίζουμε μόνο εμείς, της νέας γενιάς μετανάστες, το στηρίζουν όλα τα νέα Ελληνόπουλα. Όλοι οι Ομογενείς δεύτερης, τρίτης και τέταρτης γενιάς. Το στηρίζουμε και όλοι εμείς οι οποίοι μέσα από Ομοσπονδίες, Συλλόγους, δίνουμε το παρόν κάθε μέρα, και αγωνιούμε για την Ελλάδα. Κύριε Πρωθυπουργέ, θα μου επιτρέψετε να πω, ότι σήμερα, αλλά και κατά το παρελθόν, όσοι ασχολείστε με τα κοινά, δεν δίνετε το ανάλογο βάρος στην δυναμική και την αγωνία

της Ομογένειας. Κλείνοντας επισημάνω:

θα

ήθελα

να

σας

Ως Έλληνες της διασποράς αγωνιούμε για τον τόπο μας. Πληγωνόμαστε κάθε φορά που διακρίνουμε ότι η Ελλάδα μας, βρίσκεται στο «μεταίχμιο» παρακμής. Θέλουμε να πιστεύουμε, ότι κάτι καινούργιο γεννιέται. Είμαστε και εμείς εδώ. Μη στερείτε την δυνατότητα σε όλους εμάς, στα παιδιά μας, και τα εγγόνια

Are you taking advantage of this forum ?

HELLENIC NEWS OF AMERICA

Your Community’s NEWSPAPER Constantly Promoting and connecting you with your Heritage for over 26 Years !

Become a Subscriber and Supporter of our NETWORKING EVENTS !

HELLENIC NEWS OF AMERICA 780 Baltimore Pike - P.O. Box 465 Concordville, PA 19331-0465 For information call : 610-446-1463 info@HellenicNews.com

Advertise in Hellenic News of America to Reach Your Customers and stay connected to your community and Heritage! www.HellenicNews.com

μας, να συμμετάσχουμε στα κοινά. Είμαστε έτοιμοι να βοηθήσουμε περισσότερο την Πατρίδα μας. Αρκεί να καταλάβουμε όλοι, την δύναμη μια άλλης Ελλάδος. Ομιλούμε για τους Έλληνες της διασποράς. όχι μόνο μίας, αλλά πολλών γενεών, που διαπρέπουν και δραστηριοποιούνται ανά την υφήλιο. Μη μας οδηγείτε, σε νέα Ιθάκη... όταν έχουμε την... δική μας. Παύλος Κοτρότσιος , Ιδρυτής –Εκδότης της HELLENIC NEWS OF AMERICA. -


MAY

2014

Hellenic News of America Writing the history of the Omogenia

www.HellenicNews.Com

55

Ολοκληρώθηκαν οι καθιερωμένες πασχαλινές διανομές του Ιδρύματος Ελληνικής Συμπαράστασης Hellenic Relief Foundation Συνέχεια απο την τελευταία σελίδα 56

στη Θεσσαλονίκη και 15 στις Σπέτσες Η διανομή στην Αθήνα έγινε στις εγκαταστάσεις του Μερόπειου φιλανθρωπικού ιδρύματος από τους εθελοντές που συνεργάζονται με το Hellenic Relief με επί κεφαλής την Μαρία Σιούρδη. Τα έξοδα της πασχαλινής διανομής

που ανέρχονται στις 25,000 δολάρια θα συγκεντρωθούν μέσω συναυλίας αφιέρωμα στον μεγάλο μας ποιητή και στιχουργό Μάνο Ελευθερίου που θα πραγματοποιηθεί στο Tenafly του New Jersey την Παρασκευή 2 Μαΐου. Ο Γρηγόρης Μανινάκης συνοδευόμενος από την ερμηνεύτρια Σταυρούλα Μανωλοπούλου και τον σολίστα στο μπουζούκι Χρήστο Βιδινιώτη που

επισκέπτονται τη Νέα Υόρκη από την Ελλάδα για σειρά συναυλιών και με τη συμμετοχή της ορχήστρας Μικρόκοσμος θα ερμηνεύσουν γνωστά τραγούδια Ελλήνων συνθετών σε στίχους του Μάνου Ελευθερίου. To Hellenic Relief Foundation ιδρύθηκε τον Φεβρουάριο του 2012

με σκοπό την συγκέντρωση χρημάτων στις Η.Π.Α. προς αγορά και διανομή τροφίμων και ειδών πρώτης ανάγκης σε αναξιοπαθούντες στην Ελλάδα. Μέχρι σήμερα έχουν αποσταλεί περίπου 200,000 δολάρια με τα οποία έχουν αγορασθεί και διανεμηθεί 135 περίπου τόνοι τροφίμων.

Επτά πράγματα που κάνουν οι άνθρωποι με μεγάλη πειθώ Ορισμένες φορές πρέπει να είστε σαφής, αποτελεσματικοί και στιλάτοι όταν υποστηρίζετε τις απόψεις σας, ώστε να γίνετε καλύτεροι ηγέτες. ΚΕΙΜΕΝΟ: FORTUNEGREECE.COM Όλοι μας βρισκόμαστε κατά καιρούς στη θέση να πρέπει να πείσουμε κάποιον. Η πειθώ δεν είναι μόνο για τους πωλητές. Ασχέτως της ανάγκης για την οποία απαιτείται, ιδού επτά πράγματα που κάνουν συχνά οι άνθρωποι με μεγάλη πειθώ.

1. Έχουν σκοπό

Οι άνθρωποι με μεγάλη πειθώ έχουν συνειδητοποιήσει τη δύναμή τους και τη χρησιμοποιούν με φειδώ και συνειδητά. Γνωρίζουν ότι στις περισσότερες συζητήσεις δε χρειάζεται να πείσεις κάποιον να πράξει ή να αποδεχτεί κάτι. Οι άνθρωποι αυτοί σπανίως αμφισβητούν ή διαφωνούν όταν υποστηρίζουν μια ιδέα. Με άλλα λόγια, διαλέγουν τις μάχες τους.

2. Ακούν…. πολύ

Οι άνθρωποι με μεγάλη πειθώ ξέρουν ότι το να πιέζεις για την προώθηση των επιχειρημάτων σου δεν οδηγεί πουθενά. Μπορούν να υποστηρίξουν τις θέσεις τους με αποτελεσματικό τρόπο, όμως αυτό είναι το μισό ζητούμενο. Όταν θέλουν να πείσουν κάποιον τον ακούνε προσεκτικά. Η ακρόαση τους κάνει να εκτιμήσουν τη δεκτικότητα του συνομιλητή τους.

Επιπλέον, μελετούν προσεκτικά τα επιχειρήματα για να βρουν σημεία αμφισβήτησης. Τέλος επιδιώκουν μέσω της ακρόασης να επιτύχουν τη συναίνεση και να εκμεταλλευτούν αυτό το γεγονός. Δε μπορείς να είσαι πειστικός αν δε γνωρίζεις την αντίθετη άποψη.

3. Συνδέονται συνομιλητή

με

το

Είναι εύκολο να απορρίψει κανείς κάποιον που προσπαθεί να τον πείσει, αν δεν υπάρχουν συναισθηματικοί δεσμοί προς τον ίδιο ή προς τα επιχειρήματά του. Οι άνθρωποι με μεγάλη πειθώ το γνωρίζουν αυτό και γι’ αυτό επιδιώκουν να βρουν κοινό τόπο για να δημιουργήσουν συναισθηματικούς δεσμούς και κοινούς στόχους. Μπορείς να πείσεις περισσότερους ανθρώπους πιο εύκολα αν είναι δεκτικοί και σύμφωνοι με τις επιθυμίες σου.

Διαβάστε ακόμη: Συμβουλές σωστού management 4. Εκτιμούν την αξιοπιστία

Οι άνθρωποι με μεγάλη πειθώ κατανοούν ότι δεν υπάρχει λόγος να χάνει κανείς το χρόνο του διαφωνώντας για γεγονότα. Τους αρέσουν οι ισχυρές γνώμες. Μάλιστα εκτιμούν κάθε επιχείρημα του άλλου το οποίο έχει βάση. Έτσι είναι δυσκολότερο για κάποιον να απορρίψει εντελώς την οπτική τους. Ο αμοιβαίος σεβασμός

που αναπτύσσεται κάνει τον άλλο περισσότερο δεκτικό στην αντίθετη άποψη.

5. Προσφέρουν ικανοποίηση

Οι έξυπνοι άνθρωποι με πειθώ γνωρίζουν ότι δε χρειάζεται να κερδίσουν κάθε μάχη για να κερδίσουν τον πόλεμο. Μπορούν να θυσιάσουν μάχες αν έτσι εξυπηρετείται ο σκοπός τους. Λένε «ναι» όπου μπορούν. Δώστε έδαφος στον άλλον όπου σας παίρνει και κρατήστε σκληρή στάση μόνο για τα απολύτως σημαντικά. Είναι καλύτερο να είστε επιτυχείς παρά να έχετε δίκιο.

6. Γνωρίζουν σταματήσουν

πότε

να

Οι άνθρωποι με μεγάλη πειθώ γνωρίζουν ότι δε μπορείς να κερδίσεις μια μάχη επιπλήττοντας συνεχώς τους άλλους με ακατάσχετα λογύδρια. Η εξουθένωση του άλλου δεν είναι αποτελεσματική στρατηγική. Υποστηρίζουν τα επιχειρήματά τους με ερωτήσεις που βοηθούν να λήξει η συζήτηση. Μετά σταματούν να μιλούν.

Μήπως δεν μάνατζερ;

κάνετε

για

7. Ξέρουν πότε να εγκαταλείψουν Η αναγκαιότητα και η αμεσότητα είναι συχνά εχθροί της πραγματικής πειθούς. Είναι πιθανό να επιτύχει μια λιγότερο σημαντική συμφωνία

www.HellenicNews.com

εξαιτίας της αναγκαιότητάς της, αλλά οι βαθιές ιδέες απαιτούν χρόνο και σκέψη για να ριζώσουν. Οι άνθρωποι με μεγάλη πειθώ παίρνουν το χρόνο τους. Και δίνουν στο συνομιλητή τους το χρόνο και το χώρο για να εξετάσει προσεκτικά τις θέσεις του. Γνωρίζουν ότι το πιο σημαντικό πράγμα είναι να πειστεί ο άλλος από μόνος του. Και αυτό δε μπορεί να συμβεί με την παρουσία τους.


www.HellenicNews.Com 56 A¡∂•∞ƒΔ∏Δ∏ ∂¡∏ª∂ƒø™∏

Hellenic News ofOmogenia America°π∞ Δ∏¡ √ª√°∂¡∂π∞ MAY Δø¡ 2014 ∏.¶.∞. • ª∂ A¶√æ∏ ∫Aπ Writing the history of the√ƒAªA

$96

For a two-year subscription $4 per copy 13 cents per day

1987-2014: 27 Χρόνια στην υπηρεσία του απόδημου ελληνισμού ∞¡∂•AƒΔ∏Δ∏, A¢∂™ª∂ÀΔ∏ ∫Aπ ¢π°§ø™™∏ √ª√°∂¡∂πA∫∏ ∂º∏ª∂ƒπ¢A • TA∫Δπ∫√ ª∂§√™ Δ∏™ ∂§§√ª∂ MEMBER OF THE PENNSYLVANIA PUBLISHERS ASSOSIATION AND DELCO, PA PRESS CLUB, USA E§§HNIKA NEA ™THN Y¶HPE™IA TOY E§§HNI™MOY TH™ AMEPIKH™ ∞¶√ Δ√ 1987 Vol.27, No 9 MAY 2014

$4 per copy

“PRSRT STD” US POSTAGE PAID PERMIT No 43 UPPER DARBY, PA

P.O. Box 465, 780 Baltimore Pike (Fedex-Ups), Concordvill e, PA 19331-0465 Tel.: (610) 446-1463 • e-mail: info@hellenicnews.com

Τι εθνικότητας είναι οι τουρίστες που έρχονται για μεγαλύτερο διάστημα στην Ελλάδα και ξοδεύουν τα περισσότερα χρήματα; Ποιος είναι ο ιδανικός τουρίστας; Αυτός που έρχεται μαζικά, μένει πολλές ημέρες και όσο καιρό μένει εδώ, ξοδεύει τα λεφτά του δεξιά και αριστερά. Αυτός ο τουρίστας -ως εθνότητα – προς το παρόν δεν υπάρχει για την ελληνική αγορά. Στις περισσότερες περιπτώσεις μπορεί κάποιος να βρει τα δύο από τα τρία παραπάνω χαρακτηριστικά, αλλά ποτέ και τρία. Για παράδειγμα οι «φίλοι» μας οι Γερμανοί, όπου το «οι φίλοι μας» δεν είναι καθόλου ειρωνικό. Όπως προκύπτει από τα στοιχεία της Τραπέζης της Ελλάδας και της ΕΛΣΤΑΤ, για το σύνολο του 2013, τα οποία επεξεργάστηκαν η εταιρεία Quantos και το Ινστιτούτο Τουριστικών Ερευνών και Προβλέψεων -όπως αυτά παρουσιάστηκαν στη Γενική Συνέλευση των μελών του Ξενοδοχειακού Επιμελητηρίου Ελλάδας- οι Γερμανοί συνεχίζουν να είναι ο μεγαλύτερος «αιμοδότης» του ελληνικού τουρισμού. Είναι οι Νο1 σε αριθμό επισκεπτών (2,27 εκατομμύρια άτομα), πρώτοι σε διανυκτερεύσεις (12,9 διανυκτερεύσεις κατά μέσο όρο) έχοντας δαπανήσει κοντά στα 2 δισ. ευρώ στην χώρα μας το 2013. Που είναι το αρνητικό; Ότι είναι ο δεύτερος «χειρότερος» λαός μετά τους Ολλανδούς (63,6 ευρώ) σε δαπάνες ανά διανυκτέρευση, καθώς αυτές διαμορφώνονται σε 65,1 ευρώ. O τουρισμός περνάει από το στομάχι Ακριβώς στον αντίποδα βρίσκονται οι Κινέζοι. Ξοδεύουν σχεδόν τα διπλάσια ανά διανυκτέρευση (116,4 ευρώ), στοιχείο που τους κατατάσσει πρώτους σε αυτήν την κατηγορία, μένουν για τουλάχιστον μία εβδομάδα, αλλά από την ανεξάντλητη και δυναμική δεξαμενή των Κινέζων τουριστών η Ελλάδα χάρηκε μόνο 31.800 άτομα. Στα ίδια πλαίσια κινούνται και δύο άλλες μεγάλες κατηγορίες τουριστών που θα μπορούσαν Συνέχεια στη σελίδα 54

ΑΝΟΙΚΤΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΤΗΣ HELLENIC NEWS OF AMERICA

Προς τον Κύριο Πρωθυπουργό της Ελλάδος κ. Αντώνη Σαμαρά Αξιότιμε, κύριε Πρωθυπουργέ, Δράττομαι της ευκαιρίας, ως ιδρυτής και εκδότης μίας ιστορικής εφημερίδος της Ομογένειας που εκδίδεται στην Αμερική, να επικοινωνήσω μαζί σας, όχι μόνο να σας μεταφέρω προσωπικά την αγωνία μου, για τα δρώμενα στην Πατρίδα μας, αλλά πολύ περισσότερο να σας μεταφέρω, απόψεις αναγνωστών της εφημερίδος, για όσα έχουν λάβει χώρα, ερήμην των εκατομμυρίων Ελλήνων της διασποράς. Επικαλούμαι το μέγιστο δικαίωμα ψήφου των Ομογενών, έλειψη μόνιμου ή πολυετούς φορολογικού συστήματος (¨ολοι πρέπει να φορολογονται αναλόγως), διπλής φορολογίας και πολλών άλλων, στα οποία είστε γνώστης. Σε καμία περίπτωση επιθυμώ οι θέσεις της εφημερίδας μας, να εκληφθούν ως μέσο πίεσης της κυβέρνησής σας, να κάνετε κάτι αντίθετο, από αυτό που επιτάσσει η βούλησή σας, και οι δημοκρατικές σας ευαισθησίες.

Γνωρίζετε ότι το σύνολο του απόδημου Ελληνισμού διατηρεί επαφές με την Ελλάδα. Έχει περιουσιακά στοιχεία, έχει συγγενείς, έχει δεσμούς, και επιπροσθέτως έχει την θέληση να επενδύσει, στο τόπο που γεννηθήκαμε εμείς, και γεννήθηκαν οι πρόγονοί μας. Αντί όμως να ενθαρρυνθούν ανάλογες πρωτοβουλίες, διαβλέπουμε ένα «αδιαπέραστο» τοίχος. Δεν θεωρούμε, ότι εσείς έχετε «χτίσει», αυτό τον τοίχο. Είμαστε όμως πεπεισμένοι ότι τα θεμέλια, αυτού του «τοίχου», είναι πολύ ισχυρά. Δεν ομιλούμε, ότι σε αυτόν «προσκρούουν» μόνο υγιείς επιχειρηματικές πρωτοβουλίες των Ελλήνων της διασποράς, αλλά «προσκρούουν» και πολλές επιχειρηματικές δραστηριότητες, όσων επιθυμούν, να επενδύσουν στην Ελλάδα.

ανταγωνίστριες χώρες, Εμείς οι Έλληνες της διασποράς βιώνουμε καθημερινά αυτό το φαινόμενο, όχι μόνο σε μία απλή συναλλαγή με το Ελληνικό δημόσιο, αλλά και στις προθέσεις μας να επενδύσουμε. Θα ήταν σκόπιμο όσοι ασχολούνται με την διοικητική μεταρρύθμιση και την ανάπτυξη, να μη εστιάζουν την προσοχή τους, μόνο σε διατάξεις νόμων που ψηφίζονται στην Ελληνική Βουλή, αλλά να εστιάζουν το ενδιαφέρον τους, σε ερμηνευτικές εγκυκλίους οι οποίες και αυτές δημιουργούν το θέμα της γραφειοκρατίας. Δεν είναι δυνατόν σε μία στρατηγική επένδυση να απαιτείται απεριόριστος χρόνος, και εκατοντάδες υπογραφές. Η εκτίμηση αυτή δεν είναι μόνο της HELLENIC NEWS OF AMERICA, είναι εκτίμηση χιλιάδων αναγνωστών μας, που βρέθηκαν στις «συμπληγάδες» της γραφειοκρατίας, από ένα απλό φορολογικό θέμα, μέχρι μία στρατηγική επένδυση.

Λάβετε όμως υπόψη, ότι στα δρώμενα της Πατρίδας συμμετέχουμε και εμείς, ενεργά όχι, όπως θα επιθυμούσαμε, αλλά να είστε σίγουρος, ότι «κοιμόμαστε», και «ξυπνάμε», με την ελπίδα ότι θα δούμε κάτι καινούργιο στην πατρίδα μας.

Για να είμαστε περισσότερο σαφείς, η γραφειοκρατία στην Ελλάδα δεν έχει προηγούμενο. Παρά τις δεσμεύσεις σας, ότι θα πατάξατε την γραφειοκρατία, τα βήματα που έχουν γίνει είναι εξαιρετικά «αδύναμα»,σε σχέση με

Το στρες και η έλλειψη ύπνου μπορούν να ενεργοποιήσουν την παραγωγή βλαπτικών ουσιών, που αποκαλούμε “ελεύθερες ρίζες”.

Ολοκληρώθηκαν οι καθιερωμένες πασχαλινές διανομές του Ιδρύματος Ελληνικής Συμπαράστασης Hellenic Relief Foundation

Απορρίματα στον οργανισμό

Πώς μπορούν να αποβληθούν χημικά και τοξίνες Του Δρ. Ιωάννη Τολιόπουλου, Μοριακού Βιολόγου, Φυσιολόγου, Βιοανοσολόγου αναπαραγωγικής ιατρικής, Ιδρυτή του Κωνσταντίνειου Ιδρύματος και μέλους της επιστημονικής ομάδας της Green life

Οι πλεονάζουσες τοξίνες αποθηκεύονται σαν απορρίμματα σε διάφορα όργανα, όπως στις αρθρώσεις, τον λιπώδη και συνδετικό και νευρικό ιστό. γι’ αυτό Συνέχεια στη σελίδα 50

Ολοκληρώθηκαν οι καθιερωμένες πασχαλινές διανομές του Ιδρύματος Ελληνικής Συμπαράστασης Hellenic Relief Foundation που μεσολαβεί ώστε οι ομογενείς της Αμερικής να σταθούν για τρίτη συνεχή χρονιά αρωγοί σε οικογένειες που αδυνατούν να εξασφαλίσουν τα απαραίτητα λόγω της οικονομικής κρίσης. Την Μεγάλη Δευτέρα μοιράσθηκαν ρούχα και παπούτσια σε 350 παιδιά, προσφορά της Ρίας Φράγκου ιδιοκτήτριας των παιδικών καταστημάτων Μarazil καιMandarino Την Μεγάλη Τετάρτη μοιράσθηκαν

www.HellenicNews.com

Λες και κάποιες «αόρατες» δυνάμεις δεν επιθυμούν οι Έλληνες της διασποράς να μεγαλουργήσουν, και Συνέχεια στη σελίδα 54

Πασχαλινά τρόφιμα. Συγκεκριμένα δόθηκε μία σακούλα μεγάλη με ξηρά τρόφιμα, ολόκληρο, ή μισό, ή ¼ αρνί ανάλογα με τα μέλη της κάθε οικογένειας, δύο πορτοκαλάδες του 1 ½ λίτρων η κάθε μία, δύο μπουκάλια κρασιά, προσφορά της οινοποιίας Μπουτάρη, τυρί, ελιές, βούτυρο, ψωμιά τοστ και τσουρέκι.. Δόθηκαν τρόφιμα σε 300 οικογένειες στην Αθήνα, 20 στο σχολείο ΑΜΕΑ του Πειραιά, 24 σε άπορους καλλιτέχνες, 21 σε κάποιες ενορίες ιδιαίτερα φτωχές, 60 Συνέχεια στη σελίδα 55


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.