. . .+
Dedicato e ringrazio chi mi ha aiutato a veder come guardare.. Dedicate to those who help me “to see how to watch..” Thanks
ABIOGEN PHARMA S.p.A. ACEA ELECTRABEL S.p.A. ACLILABOR S.c.r.l. BALDACCI S.p.A. BULGARELLA Costruzioni S.p.A. F.lia DELLA GHERARDESCA EGO New Life S.n.c. Fondazione GEIGER Alberto GIANFREDA GIARDINO DEI TAROCCHI Fondazione Teatro GOLDONI Galleria d’arte GOLDONI S.n.c. G.P. FOOD S.p.A. Anna Izzo Maria MELLONI Festivalteatrodistrada MERCANTIA Igor MITORAJ Fondazione MUDIMA
© Massimiliano Monnecchi Le immagini ed i testi contenuti in questa pubblicazione sono di proprietà intellettuale e di diritto dell’Autore e, ove concessi, del Committente. Ne è di fatto inoltre vietata la riproduzione e la diffusione, senza esplicita autorizzazione. Ogni violazione e/o trasgressione sarà perseguita ai sensi della legge italiana e comunitaria europea.
02
Opera della Primaziale Pisana OPA Pisa Palazzo dei Congressi PDC PROGETTO SCALE S.n.c. Residenza d’Arte RESART SOLVAY CHIMICA ITALIA S.p.A. Renato SPAGNOLI Daniel SPOERRI TERNA S.p.A.
@ info@massimilianomonnecchi.it Images and texts contained in this publication are intellectual and legal property of the Author and, where granted, of the Client. Reproduction and/or distribution without permission are forbidden. Any violation and/or infringement will be prosecuted according to Italian and European Community laws.
La fotografia di paesaggi è la disciplina più antica della Fotografia.
Landscape photography is oldest photography speciality.
La sua nascita e la sua affermazione dipendono dal rapporto con un altra Arte, la Pittura.
Its birth and its statement depend on the relationship with another Art, Painting.
Dopo essersi asservita ai pittori, la fotografia di paesaggio ritrova, grazie a innovazioni tecniche, la sua identità. E grazie ad essa, ogni Uomo trova un posto nel Mondo, tra il confine del reale e del surreale.
After being served to painters, landscape photography find its identity, thanks to technical innovations. And thanks to it, every man has a place in the world, between boundaries of the Real and the Surreal.
“A cosa serve una grande profondità di campo se non c’è un’adeguata profondità di sentimento?”
“What uses having a great depth of field, if there is not an adequate depth of feeling?”
Eugene Smith
Eugene Smith
In copertina: “A_ seasand” 03
04
Il Romito Meridiana & Falce e Martello
“Romito_08_12pan_pci”
LIVORNO
05
Val di Cecina e ValdEra Volterra (PI)
Valle della Lunigiana Passo della Cisa (PR)
06
“PAN_valdicecina_2”
“PAN_cisa_lunigiana_1”
07
08
09
“La fotografia può solo rappresentare il presente. Una volta fotografato, il soggetto diventa parte del passato” Berenice Abbott
© Massimiliano Monnecchi Le immagini ed i testi contenuti in questa pubblicazione sono di proprietà intellettuale e di diritto dell’Autore e, ove concessi, del Committente. Ne è di fatto inoltre vietata la riproduzione e la diffusione, senza esplicita autorizzazione. Ogni violazione e/o trasgressione sarà perseguita ai sensi della legge italiana e comunitaria europea.
“Photography can only represent the present. Once photographed, the subject becomes part of the past.” Berenice Abbott
@ info@massimilianomonnecchi.it Images and texts contained in this publication are intellectual and legal property of the Author and, where granted, of the Client. Reproduction and/or distribution without permission are forbidden. Any violation and/or infringement will be prosecuted according to Italian and European Community laws.