泰国唯一的中文旅游杂志
第 4 期 2014年 3月 - 4月 ?iik[ De$ * CWh # 7fh (&'*
IN THIS ISSUE
•
巡游东方威尼斯
Thailand's Only Chinese Language Travel Guide
• 考艾
: 泰国葡萄酒之乡 • 新兰纳舞蹈 • 到清迈学做泰国菜 • 购买与收集泰国艺术品 • 茂盛的庭园 : 酒店的灵魂 • 湄南河上的航游晚餐
หนังสือมีสัน ดูสันได้ใน ART ปก
第 4 期 2014年 3月 - 4月 ?iik[ De$ * March - April 2014
FREE COPY
赠阅
㎥☨⤷⤾⤖㣡㔈⒯
⏥ⱊ㗁⤖㣡 〈⏧㋦㺲ⳟ⧝㦡㔩╌㮥⢔ゖ⪛㖺ⰻᱨㆀ ☨➂㦆ⴊ⏥㺛㗁⤖㣡✚㮻ᮣ㗌ㅠ⧧⩿㠖 ⶥ⭺☨㎉ザⰵ⧩ᱨ〉☼⧧⥖⭠㔈㊹☨㾉 ⧩▔㈨ᱨ㸆ⳟ㗁3URPHQDGa㔈⒯ᮣ 㮥⿐㎥㨰☨ⶥ㋺ 3URPHQDGD⛶㽴㐹☨㴱㱫⏥㗁⮈☉☼㾗㢜
㮥㺸㐩㨰☨⤖㣡➝㖷 㣐㺌☤㽴⭐㮔㖬ぼⱌ♎ⳟᱨ ⪑㗁㦛〈㣐ㅅ☨㦀⥀㮥㝢ᱨ 3URPHQDGa ⴋㅢ〄㾃ㆀ☨㩖㎳ᮣ ╹㔶⫆㴹⫍ᮢ㝛㲥㱫㊹ᮢ♋㽳 ㊹☡㖫㔌㨰ⓐᱨ㸆㱎㱸ⲳ㱸ᱨ ✚㎒⌏㺆㐩㗁㾎㨰ⶾᮣ
⌟Ⳃᱨ✚㗁╹㗌ㅠ☡⩿㠖⛞㑘㑩㽴㐹ᮣ
㮥㊮㲑☨㨰㝢☼ 㽼㱸⢕㺸⫆⛑➌㔋⒉ᱨ⿀㝢⤿⒉㔋 㝎⍜⫆⛑⫊㬉ⓞⲽ⏴⏥⛱ᮣ⼹㠖ᱨ 6)㴠⢚㗁♋㱘➥㱛⒉╴㈉〄⤅㑉㫍㵗ᮣ
㎗㽳ⓞ㱶☨㠞よ㮥㝢 3URPHQDGa㢜⦼㽳わ㝗⤅⼗⟁⡙☨㽪㴚ᮢ 㱶㥧⧧㠚⳱ᱨ⢕ㅰ⼰⛰☨⦼㽳ㅢ⍋㫓⍋㠚ᱨ 㴈Ⱐ㲂ᮣ㟠㖫ᱨ⭨㟙☨ょ⢔⒱㴗㮜ㅢ㷶 ☡⢕㽴㚱≜ᱨ㦝㗖㵀3URPHQDGa☨㖫⤾ᮣ
⢚✂㨳㥒ᱶ
• 视野广阔的海景,从帕答纳山到小珊瑚岛和芭堤雅南部一览无遗。 • 宽敞的公寓,有单间卧室和两间卧室供你随意选择,设备齐全。 • 附设观景台与连接海景的无垠游泳池、按摩浴缸和健身中心。 • 家庭园景区设有儿童娱乐场和游泳池。
伦勃朗酒店提供舒适的酒店客房,能看到 曼谷市中心的华丽景色。我们的酒店坐落 在一条安静的街道上,但步行不到5分钟 即可抵达 BTS 车站和地铁站,非常便利。 客人可以享受室内活动,例如水疗、泰式 烹饪班,以及在我们屡获殊荣的各个餐厅 进餐。我们餐厅的友善周到服务,将带给 来宾最个人化的难忘经历。
普吉岛最豪华的私人泳池别墅度假村 特瑞萨拉,在梵语里是“天堂的第三个花园”的意思,是普吉岛最具特 色的度假胜地。她是一个拥有热带森林风情和充满异国情调的花园。 特瑞萨拉有48间带泳池的别墅和面朝大海的2-6人间的私人卧室面朝大 海。她位于宁静的普吉岛海湾,同时又处于大自然西北部海岸线上,能 让您深深体会到她的宁静优雅,而又变幻多姿的风情。特瑞萨拉仅距普 吉国际机场15分钟路程,十分便利。
60/1 Moo 6, Srisoonthorn Road, Cherngtalay, Thalang, Phuket 83110 Thailand Tel: +66 76 310100 | Fax: +66 76 310300 | Email: reservations@trisara.com
Enjoy Exotic Thailand for Longer Stay three nights at any Best Western hotel in Thailand and pay for just two.* From the bustle of Bangkok to the serene shores of Koh Samui, you'll find your perfect Thai getaway with Best Western. This offer is valid from now until December 31, 2014. For reservations, visit www.bestwesternasia.com
Bangkok * Terms and conditions applies.
Phuket
Facebook.com/BestWesternAsia
Koh Samui
专题 FEATURES 10
特写 Main Feature
16
热点 Hotspot
20
文化 Culture
22
房产 Property
• 巡游东方威尼斯 / Cruising Along the Venice of the East by Punam Mohandas
• 考艾 : 泰国的新纬度葡萄酒之乡 / Khao Yai: Thailand’s New Latitude Wine Country by Laurence Civil
內容 CONTENTS
• 新兰纳舞蹈 / Neo Lanna Dance by Alex Kerr
• 大海、沙滩、阳光以及房地产投资 / Sea, Sand, Sun and Property Investment by Mark Bowling
专栏 REGULARS 24
人物 People
• 比尔·班斯利 异域风情豪华度假村之王
Bill Bensley - The King of Exotic Luxury Resorts by Laurence Civil
26
休闲 Leisure
28
购物 Shopping
31
豪华生活 Luxe Living
39
美食天地 Gourmet’s World
46
东盟焦点 ASEAN Focus
50 52
活动 Events
• 到清迈学做泰国菜 / Learning to Cook Thai Food in Chiang Mai by Marisa Marchitelli
• 购买与收集泰国艺术品 / Buying and Collecting Thai Art by Brian Curtin
• 酒店的灵魂 : 草木青翠茂盛的庭园 / The Soul of a Hotel: Lush Gardens by Laurence Civil 清迈四季度假村的稻田和热带花园 Fruits of the Soil at Four Seasons Resort, Chiang Mai 乃乐培植的花园 The Garden Nai Lert Planted 昔日华欣铁道酒店的花园 The Unique Garden of the Former Railway Hotel Hua Hin
• 湄南河上的航游晚餐 / Dinner Cruises on the Chao Phraya River by Laurence Civil 玛诺拉游艇上的月光晚餐 Moonlight Dining on the Manohra - by Punam Mohandas 劳纳瓦 / Loy Nava - by Laurence Civil 曼谷湄南河航游 / Chaophraya Cruise Bangkok - by Laurence Civil 地平线二号航游晚餐 / Horizon II River Cruise Dinner - by Laurence Civil
• 巴厘岛的永恒魅力 / The Timeless Allure of Bali by Punam Mohandas
资讯 Resources
Nationwide distribution network of NiHao covers airport and airline lounges, top restaurants, golf clubs, spas as well as most deluxe properties plus China & more…
第 4 期 • 2014 年 3 月 - 4 月 Issue No. 4 • March - April 2014 出版人 / Publisher Jaffee Yee 余曜辉 执行主编 / Managing Editor Ernest Tan 陈耀宗 美术总监 / Art Director Voravut Sarayantanavut 照片摄影 / Photographers Duane Bigby Gail Palethorpe 文章作者 / Contributors Laurence Civil 劳伦斯·斯威尔 Punam Mohandas 普南·莫汉达斯 Alex Kerr 亚历克斯·克尔 Mark Bowling 马克·鲍龄 Brian Curtin 布莱恩·柯廷 Marisa Marchitelli 马丽莎·玛奇特里 中文翻译 / Chinese Translators Serena Hou 侯秀琴 Jessie Zhou 周颖 Hongwei Xu 续红伟
编辑顾问 / Editorial Advisory Board Members Sisdivachr Cheewarattanaporn 徐纳麟 泰国旅行社协会会长 / President, ATTA Thailand Kate Chang 常红 前亚太旅游协会北京办事处大中华区主任 / Former Director, Pata China Andrew Wood 泰国国际顺风社总裁 / President, Skal International Thailand Songvit Ittipattanakul 李人杰 清迈中华商会主席 / President, Thai Chinese Business Association of Chiang Mai 公司总裁 / Company Chairman Chairat Usavangkul 马家乐 公司董事 / Company Directors Songvit Ittipattanakul 李人杰 Jaffee Yee 余曜辉 广告推广请联系 / Advertising Contact 发行主任 / Publishing Director Jaffee Yee 余曜辉 邮箱地址 / Email: jaffeeyee@gmail.com or info@nihaomagazineonline.com Distribution NiHao is distributed to all TAT offices and major deluxe tour operators in Greater China as well as Singapore and Malaysia and all major TAT offices in Thailand. It is highly visible in all Thailand’s international airports, airlines lounges, top hotels, restaurants, shopping malls and golf clubs in the country. For a detailed list of distribution points, please contact the publisher by email info@NihaoMagazineOnline.com NiHao《你好》由 Access China Communications Limited 公司出版发行 地址:9 Soi 9, Charoen Prathet Road, Chiang Mai 50100, Thailand 网址:www.NihaoMagazineOnline.com NiHao《你好》杂志为双月刊物,在中国和泰国免费发行电子版和印刷版。 刊物内所有文章、版面、图片等全部版权属于Access China Communications Limited 公司。未经许可,不得转载和私自使用。
MESSAGE FROM THE PUBLISHER
出版人的话
NiHao!
你好!
As we’ve just started galloping into the Year of the Horse, we are seeing more Chinese visitors to Thailand, especially during the recent Spring Festival that ended on February 14, coinciding with St Valentine’s Day and the holy Buddhist day of Makha Bucha. It is estimated that more than 5 million Chinese from mainland China alone will be coming to Thailand in 2014, not taking into account Nihao’s readers from the other areas of Greater China, including Hong Kong and Taiwan.
马年才刚开始奔驰之际,我们已看到越来越多的中国游客来到 泰国,不仅春节期间人潮汹涌,而且春节最后一天的元宵节恰 好落在2月14日,适逢西方的情人节和万佛节圣日,游客更是如过 江之鲫。 据估计,2014年到泰国观光的华人游客中,光是来自 中国大陆的就会超过500万人,这还不包括来自大中华其他地区 (包括香港和台湾) 的《你好》读者。
Due to the recent unfortunate political situation in Bangkok, it seems that other parts of the country in the north, south, and east have seen a drastic increase in Chinese tourists. There was a record number of Chinese visiting north Thailand, especially Chiang Mai, partly due to more direct scheduled flights there from various cities in China. During the recent Chinese Spring Festival long holidays, Chiang Rai and Chiang Mai have witnessed more Chinese vehicles traveling on the roads bearing blue license plates, mainly from Yunnan with some coming from as far as Shanghai and Guangzhou. This is a new phenomenon that could be attributed to the recent opening of the 4th Thai-Lao Friendship Bridge linking Chiang Rai, Thailand, and Houey Xai, Laos, facilitating seamless travel by road from Yunnan. After a record long cold winter in China and some parts of north Thailand, spring has finally arrived. We celebrate this by taking you on a legendary cruise on the “Mother of Waters” or “River of the Kings” - the Chao Phaya River -- to see some of Bangkok’s historical attractions along the river, rounding it up with a romantic evening dinner cruise on a teakwood antique rice barge restaurant. In this issue, we also take you to a hotspot in Khao Yai’s wine country, introduce you to modern Lanna dances, and recommend where you can learn to cook Thai food at Chiang Mai’s best cooking schools, as well as provide some shopping tips for buying and collecting Thai art. We also feature some of Thailand’s best hotel gardens and an interview with Bill Bentley, the guru of hotel garden design.
由于近期曼谷出现了不幸的政治局势,在泰国北部、南部和东 部等其他地区看到的中国游客急剧增加了。前来泰国北部(尤其 是清迈)观光的中国游客已经创下新高纪录,部分原因是中国 各个城市已有定期航班直接飞抵清迈。最近在中国春节长假期 间,清菜和清迈都可看到比以往还多的挂着蓝色车牌的中国汽 车在路上行驶,它们主要是来自云南,部分来自遥远的上海和广 州。这是新现象,可能是由于连接泰国清菜和老挝会晒的第四 条泰老友谊桥最近开通,促进了来自云南的游客的公路无缝接 驳旅行。 度过中国和泰北部分地区创纪录的漫长、寒冷的冬天后,春天 终于来临了。我们欢庆迎春,带你搭乘传奇游轮漫游“母亲河”, 就是也称“诸王之河”的湄南河,参观沿河的一些曼谷的历史 景点,最后以航游晚餐──在一艘古董的柚木运米驳船上的餐 厅,享用浪漫的晚餐,结束这个行程。 在本期中,我们还带你到考艾的酒乡,介绍现代的兰纳舞蹈,建 议你在清迈哪些烹饪学校可以学到泰式美食,以及购买和收集 泰国艺术品的技巧。此外,我们介绍了泰国最好的一些酒店花 园,并采访酒店园林设计大师比尔·班斯利。 好好欣赏多采多姿的这一期吧!我们将在今年接下来的时间为 你带来更多精彩的内容。感谢你的持续关注。 开始欣赏吧!
Enjoy this bumper issue and we’ll bring you additional exciting content during the rest of the year. Thank you for your continued interest.
Start enjoying! Jaffee Yee Publisher
余曜辉 出版人
10
特写 MAIN FEATURES
巡游东方威尼斯 Cruising Along the Venice of the East
Photo Courtesy of TAT
文: 普南·莫汉达斯 / Text: Punam Mohandas
Mar - Apr 2014
MAIN FEATURES 特写
Mar - Apr 2013
11
12
特写 MAIN FEATURES
曼
谷向来有“东方威尼斯”之称, 而任何曼谷之行,如果没有来 一趟昭披耶河(Chao Phraya River)之 旅,可能就称不上完整。这条河也被 称为“湄南河” (Mae Naam,湄=母亲, 南=水),表示这是泰国人的母亲河。
不过,让我们回到有趣且丰富多彩的 河流之旅。请记住,插着橙色旗的船 只每人只收15泰铢(一趟行程),经营 到晚上7点。插着蓝色旗的船只比较 贵,每人40铢,末班船于晚上9点从考 山路附近的码头开出。
大 多 数 到曼谷的 游客 都 很 热 衷于 购物,以 致匆匆忙忙 打发 掉这条河 流,认为参加一次晚宴巡游(dinner cruise),就算完成这个项目了。然而, 沿湄南河有那么多可观赏之处,而且 它的多条运河还有很多隐藏的宝藏有 待发现。来吧,让我们带你沿着这条 众河之母来一趟悠闲的一日巡游。
沿着这条路线有许多著名的佛寺,其 中之一是郑王庙(Wat Arun),或称黎 明寺,最好的观赏时间是在清晨日出 破晓时,否则就在日落。这个寺庙最值 得注意的是它的中心塔,镶嵌着彩色 瓷片,阳光一照就发出绚丽的光辉。由 玛哈拉码头(Maharaj Pier)下船可抵 达这座庙。 (每日开放时间:上午8时 至下午6时;外国人入场费50铢。)
Photo by Damri Wongsuna
到那里最快的方法是搭乘轻轨列车 到郑皇桥站(Saphan Taksin Station) 。抵达后,从2号出口走到沙吞码头 (Sathon Pier)。在这条河流沿岸的 大多数酒店如文华东方(Ma nda rin Oriental)、香格里拉(Shangri-La)、安 纳塔拉(Anantara)等,有免费的接驳 船在这里迎接客人。
Mar - Apr 2014
离此 不远 的是在 王 廊 码 头(Wa n g Lang Pier)附近的斯里拉皇家医院 (Siriraj Hospital),里面有“死亡博物 馆” (Museum of Death)。在其众多的 展品中,有泰国近代史上第一个已知 的食人连环杀手的干尸。 (开放时间: 周一/周三/周日上午10时至下午5时: 入场费200铢。)
如果你起得够早,能到郑王庙看日出, 可返回沙吞 码头,乘 坐绿色旗渡 轮 到帕格码头(Pak Kret Pier)去陶瓷岛 (Koh Kret),每张票大约30铢。行程约 一小时。陶瓷岛仍是往昔质朴的河边 村庄的模样,住着蒙族人(Mon), 岛上 最出名的是它雕有花纹、无釉的赤土 陶。泰国人向来爱吃东西,而吃这件 事在这个小岛上更是常见。这里的蒙 族招牌菜包括 Khao Cher 和 Tod Mun Pla Nor Gala,可搭配 Chaa Yen(冰茶) 顺喉而下。 如 果 陶 瓷 岛 不 合 你 的 口 味 ,参 观 过 郑 王 庙 后,下 一 站 在 帕 阿 提 码 头 (Phra Arthit Pier)上岸,从那里 你可以探索 背包 客的天 堂:考山路 (Khaosarn Road)和毗邻的挽南蒲 (Banglampoo)地区,购买一些廉价物 品。如果你感觉有点饿,考山路是吃 著名的泰国街头面条的好地方,泰式 炒河粉只需30铢或不到6元人民币!这 里有很多酒吧和餐馆,包括以色列和 印度餐馆,提供你各种国际美食。
Photo by Damri Wongsuna
Photo Courtesy of TAT
MAIN FEATURES 特写
Mar - Apr 2013
13
Photo by Jaffee Yee
Photo by Jaffee Yee
14 特写 MAIN FEATURES
Mar - Apr 2014
MAIN FEATURES 特写
从考山乘坐渡轮前往下一个码头塔天(Tha Thien Pier),参观运 河口花市(Pak Klong Talat)、卧佛寺(Wat Po)、大皇宫和玉佛 寺(Wat Phra Keaw)。卧佛寺是曼谷最古老的佛寺之一,以一座 呈横卧姿势的佛像而得名,佛像长达160英尺。这里也是泰国最 早的传统泰式按摩学校之一。 (开放时间:每日上午8时至下午5 时,外国人入场费100铢。)
从卧佛寺步行约五分钟即可到达大皇宫,这是自1782年以来暹 罗国王的官邸,不过泰王目前住在吉乐宫(Chitralada Palace)。 大皇宫包含一系列的楼阁,四周有花园和庭院围绕,其中一部分 对外开放。玉佛寺坐落在主楼,供奉的玉佛是以一整块玉雕成, 其源头可追溯至印度释迦牟尼佛涅盘的五百年之后。玉佛寺的 兴建也标志着泰国目前的却克里(Chakri)王朝的兴起。 (开放 时间:上午8时30分至下午3时30分,外国人入场费500铢,包含参 观玉佛寺。有着装要求。) 接着回到渡轮,在公司廊码头(Ratchawong Pier)下船,参观小 印度帕乎叻(Phahurat)和中国城耀华力(Yaowarat)。小印度到 处都是印度糖果店和织品店,售卖的物品包括脚镯、手镯等配 件。耀华力路是曼谷最多采多姿的地区之一,夜间生机勃勃。它 的金饰店远近驰名;狭窄的小巷内挤满了小摊子,出售廉价物品 和各种路边小吃。这里也有一些重要的寺庙,包括据说是泰国 最古老华人寺庙的龙尾古庙(Leng Buai Ia Shrine)。到这里你若 是饿了,耀华力最好的一些佳肴美食就在路边摊,不过你也可以 去上馆子,如羊城点心轩(The Canton House)、笑笑酒楼(Yim Yim Restaurant)、双犬茶室(Double Dogs Tea Room)或七勺餐 厅(Seven Spoons)。
Photo Courtesy of TAT
离这里不太远的运河口花市,是花卉与蔬菜批发市场。它24小时 开放,最好的参观时间是凌晨2点或3点左右,这时有新鲜货色 抵达,市场最为热闹活络。
Photo Courtesy of TAT
看完这篇文章,如果你是爱冒险的那一型,就与当地人一起跳 上一艘渡轮,花一天巡游湄南河吧。沿着运河,你会发现更多令 人开心的旅游景点,如艺术家屋(Artist House),或叻玛庸(Lat Mayom)和打邻仓(Taling Chan)水上市场。然而,若你比较喜 欢有组织的经验,那么你可以选择旅行社提供的一天或半天的 游程,每人至少2500泰铢。还有一种一天150泰铢的一日票,可 搭乘湄南河观光船无限畅游。无论你的决定如何,有一件事是 肯定的:这将是值得怀念的河流之旅。
Photo Courtesy of Serendipity Designs Co.,Ltd.
最后一站到河滨夜市Asiatique,沿着河岸有许多商店和令人愉 悦的用餐选择,圆满地结束这一天的行程。
Mar - Apr 2013
15
16
热点 HOTSPOT
考艾 : 泰国的新纬度葡萄酒之乡 Khao Yai: Thailand’s New Latitude Wine Country 文: 劳伦斯·斯威尔 / Text: Laurence Civil
Mar - Apr 2014
HOTSPOT 热点
考
多艾葡 萄酒产区位于泰国最早的国家公园的两侧,在曼谷东北方略 超过150公里处,轻松悠闲的两小时车程即可抵达。在西边的北冲县 (Pakchong) 那一侧有三个葡萄园暨酿酒厂:Alcidini, GranMonte 和 PB Valley。第 四个是在东侧的 Village Farm,靠近柬埔寨边境。传统上酿酒的葡萄种植在北 半球的北纬30度和50度之间,以及南半球的相对位置。泰国率先在北半球的北 纬14度和18度之间的狭窄地带酿出“新纬度葡萄酒”。 考艾葡萄酒产区的先驱是PB Valley(www.khaoyaiwinery.com,GPS坐标:N14° 34’33’’E101°14’5”)。比雅·毕罗巴迪博士(Dr. Piya Bhirombhadki)是富有 远见的企业家暨胜狮啤酒集团(Boonrawd Brewery)的老板,1989 年,他首度栽 种20公顷的葡萄园,种植的品种是来自法国的西拉(Shiraz)和白诗南(Chenin Blanc),以及来自西班牙的丹魄(Tempranillo)。九年后的1998年,他宣布酿出第 一批葡萄酒。
Mar - Apr 2014
17
18
热点 HOTSPOT
这个 葡 萄 园 最 初 被 称 为 考 艾 酒 厂 (Khao Yai Winery),后来使用主人的 英文名字缩写,改称PB Valley,因为已 有较多的葡萄园出现,以地区为名被 认为不恰当。其商标是一只犀鸟坐在 一串葡萄上,选用这个商标是因为犀 鸟是国家公园和生育的象征。 如今它是郁郁葱葱的320公顷种植园, 其中80公顷是种在海拔320至360米 的葡萄藤架。帕拉育·宾文达(Prayut Pingbunta)是泰国第一位土生土长 的酿酒师,毕业于温伯格葡萄栽培教 学与研究所(LV WO),专研葡萄栽 培与葡萄酒酿 造学。他返回泰国后, 被任 命为这个葡萄园和酿酒厂的酿 酒师暨经理。从那时起,他种植了丹 菲特(Dornfelder)、赤霞珠(Cabernet Sauvignon)、黑比诺(Pinot Noir)和 仙粉黛(Zinfandel)葡萄。 PB Valley 的开放时间为每日上午8:30 至 下午4 : 3 0,提 供三回有导 游 带 领 的参观行程。他们的大犀鸟(Gre at Mar - Apr 2014
Hornbill)餐厅供应西式和泰式菜肴, 开放时间为周日至周四上午9时至晚 上8时,周五和周六开放至晚上10时。 19 9 9 年,维素·罗希 纳维(V i s o ot h L o h i t n a v y )先 生 和 其 妻 萨 昆 娜 (Sakuna)首次在阿索克山谷(Asoke Valley)种植西拉和白诗南葡萄,创立 了GranMonte葡萄园和酿酒厂(www. granmonte.com, GPS坐标:N14°34.082’ E101°16.654’)。目前他们拥有葡萄园 40英亩,并额外种植了一畦赤霞珠葡 萄。葡萄园的土地表层是肥沃的黏质 壤土,在15英寸深后转变为砂砾石, 这是理想的条件,因为会促使藤蔓更 努力寻找水分。 他们早期所酿的葡萄酒受到合同的 约束,其结果有利有弊。GranMonte 的转折点是在罗希纳维夫妇的女儿 妮基(Nikki)从澳洲阿德莱德大学毕 业,并成为酿酒师后。当时他们决定 投下大量资金,设立自己的酿酒厂,而 妮基就在那里酿造出下一代葡萄酒。
她的白葡萄酒和桃红葡萄酒清脆爽 口,螺旋盖密封的酒瓶将热带水果的 特性锁住。她师承法国波尔多圣爱美 浓(St. Emilion, Bordeaux)金钟酒庄 (Chateau Angelus)的于贝尔·德·布拉 尔(Hubert de Bourard),懂得酿酒的 大部分工作是在葡萄园里完成的。他 们是泰国第一家使用庄园种植的葡萄 生产赤霞珠的酿酒厂。 在周末及国定假日,游客 可参加 舒 适的拖车之旅(trailer tours)游览葡 萄园,接着是参观酿酒厂,最后在酒 窖品酒,结 束 整 个 行 程。从 上午11 时至晚上9时,庄园内的文考多餐厅 (Vincotto Restaurant)供应家常西餐。 那些希望醒来可以观赏到葡萄园的 旅客,则可入住他们的当代托斯卡纳 (Tuscan)风格旅馆的套房。 Village Farm(www.villagefarm.co.th) 位于国家公园另一侧旺 喃(巧)桥 (Wang Nam Keaw)的拜岩村(Baan Pai Ngam Village),原本种植玉米和土
HOTSPOT 热点
豆。在罗希纳维夫妇创立GranMonte 的同时,维拉瓦·猜瓦尼茨(Viravat Cholvanich)在海拔500米高的这个地 方栽种了8 0 英亩的西拉和赤霞珠葡 萄。这个葡萄园坐落在都布兰(Tublan) 和国家公园之间的呵叻高原(Korat Plateau)的西南边缘,这个地区以自然 之美著称,几乎全年都是凉爽的天气, 清晨有薄雾缭绕。 为了要酿出一种法国式的泰国葡 萄 酒,科比耶尔(Corbiers)的杜洛克酒 庄(Chateau du Roc)业主兼酿酒师 雅克·巴固(Jacques Bacou)被留下 来担任顾问酿酒师,并被 延 揽到泰 国设计并建造Brumes酒庄(Chateau de Brumes,这个名字的意思是“雾中 酒庄”,因当地气候而得名)。葡萄在 夜晚凉爽时分收成,以确保它们在日 出前获得妥当存储。葡 萄被 榨汁后, 由泰国人和法国人合组的团队用传
统的法国酿酒技术酿制成葡萄酒。 这个农场 还 生 产橘子、阿拉比卡咖 啡豆、花卉和橄榄。可在拉惹维提医 院(Rajavitthee Hospital)前面的胜 利纪念碑(Victory Monument)搭乘 公共小巴士前往,在公路 警察局站 (Highway Police Station)下车,对面就 是Village Farm的入口。 从基本到豪华,Village Farm有五种类 型的住宿可供选择。它的餐厅有牛仔 风格,供应泰式和西式菜肴。 最新的一家是Alcidini(www.alcidini. com, GPS坐标:N14°32.6058’ E101°36.168’),出自职业工程师素 波·奇毕博(Supot Krijpipudh)先生的 愿景。他在海拔550米高的山坡地种 植了20英亩的葡萄,大多是西拉葡萄, 也种了几排麝香葡萄(Muscat Blau)。 此地终年白天阳光明媚,夜晚微风凉
爽,红色土壤有石灰为基底,富含矿 物质且排水良好,很适合培育优质的 酿酒用葡萄。这是唯一使用竖琴网格 系统(Lyre Trellis system)的葡萄园, 这种系统有助于树冠的管理,使之有 足够枝叶来促进光合作用,而无过多 有碍成熟的荫影。这里的酒是以手工 在一个维护良好的温度控制室内酿造 的,温控室略大于人可进入的衣柜, 使用低科技的简易设备,但酿成的结 果令人惊艳。 A lc id i n i葡 萄园和酿 酒厂位于 一个 村庄,它的名字是“翠鸟沼泽” (The Swamp of Alcedo)之意,这里也是原 生翠鸟的保护区。Alcidini的名称和商 标,是源自这两个因素的结合。 周末如果不去海滩,也许可到酒乡一 游。应当注意的是,夜晚8点以后已有 凉意,建议多穿一件外套保暖。
Mar - Apr 2014
19
20
文化 CULTURE
新兰纳舞蹈 Neo Lanna Dance 文 / 图: 亚历克斯·克尔 Text / Photo: Alex Kerr
Mar - Apr 2013
CULTURE 文化
长手 臂,手 指向后弯曲,舞 者 身体悠悠摇晃着。他的眼睛半 闭着,尽管神情有些恍惚,恍如入神, 依旧抬头 挺胸。然后开始 慢慢移动 脚步,续而跟随锣鼓和弦乐的节奏加 快舞步,最后又渐渐慢下来,一步一 步轻轻走动。仿佛一尊雕像固定下 来,身体缓缓转动,在一片万籁寂静 中,他抬起一只手,舞蹈结束。
伸
这看上去似乎像兰纳传统的“入神舞 蹈” (trance dance),但实际上完全属 于现代舞。表演艺术家身着蓝色牛仔 裤,舞蹈的主题与古代兰纳国王没有 任何关系,而是表现一个年轻人的成 长、爱和迷失。 表演者名叫廊纳容·甘帕(Ronnarong Khampha),是清迈新一代的当代表演 艺术家。过去的十多年间,一场包括设 计、建筑、绘画、雕塑、音乐、舞蹈,甚 至食物在内的艺术革命悄然席卷泰国 北部,这股新风被称为“新兰纳”。
新兰纳是对泰国北部古代兰纳王国传 统的全新运用,旨在于回归到兰纳文 化的精神源头,然后用全新的方式来 重新演绎,以回应我们当代的全球化 生活。 清 迈 大 学 的 维 提·帕 尼 潘( V i t h i Phanichphant)教授领跑了新兰纳运 动,他带着学生“回归过去”,用双眼 见证急速消失的古老兰纳文化究竟是 什么。他们会跑到湄公河沿岸的一个 村庄里,在河边搭起帐篷入睡,也会 到宫殿里为公主表演。 那是较早的一批,接 着出现了新潮 的。新潮舞者们学会如何“解构”古 老的兰纳文化:先拆分,再用现代概 念艺术加以重组。 新兰纳的年轻表演者们现在活跃于世 界各个角落,并通过广泛的形式来诠 释:一位舞者专注于武术,另一位则 结合缅甸的艺术手法;一位更优雅, 另一位则更感性。一些舞者还结合了 日本舞踏(Butoh)的元素。
Vithi Phanichphant
新兰 纳 舞 蹈 的两 位代 表 性 舞 者 是 廊 纳 容·甘 帕 先 生 和 薇 陶·诗里 素 (Waewdao Sirisook) 女士。他们都师从 清迈大学的维提教授,然后到国外继 续深造。前者去了印度尼西亚和日本, 后者远赴美国。在接受完国际化的训 练后,他们回到清迈,目前正致力于创 立一种独特的世界舞蹈形式。 这就是新兰纳,它可以是狂野的、实 验性的,也可以是嬉笑玩乐的、热烈 的、不羁的,或是粗暴的、超现代的, 同时又贴近古老兰纳文化的精神。
Mar - Apr 2014
21
22
房产 PROPERTY
大海、沙滩、阳光以及房地产投资 Sea, Sand, Sun and Property Investment
Photo Courtesy of TAT
文: 马克·鲍龄 Text: Mark Bowling
Mar - Apr 2014
23
Photo Courtesy of TAT
PROPERTY 房产
很
多人游览芭堤雅,只是看看绵 延几公里的棕榈摇曳的沙滩, 体验传说中的夜生活,去打一两场高 尔夫球,或走访众多的旅游景点。但 是,如果没有游客,还有什么能使芭 堤雅的房地产市场蓬勃发展? 芭堤雅是位于罗勇府(Rayong)和泰 国最大海港林查班(Laem Chabang) 周围的广阔工业区的行政中心。游客 大多对于合美乐(Hemaraj)、安美德 市(Amata City)及平东(Pinthong)庞 大的制造业一无所知。简单地说,芭 堤雅是成千上万在东部沿海地区工作 者的家园。芭堤雅和华欣、苏梅岛或 普吉岛等度假胜地不同,它并非只靠 旅游观光业带来大量想要租用或购买 房地产的外籍人士。 在选择购买物业作收租用途时,你寻 找的是什么?你会选择便宜的地方并 高兴它只有鸽子笼般大小?或是你会 购买质量较好、较大、较适于居住的 地方?在具有吸引力的8%左右长期 租金收益下,我个人会选择后者,并有 很好的理由。 谁愿意 待在只有22到34平方米的公 寓单位上?它甚至比标准的酒店房间 还小。这些单位永远只能吸引想要短
期租 金的游客。我会在竞争相 对较 小的区域内,寻找较大、质量较好、 且容易到达市区(尤其是工业区)的 单位。这种单位是 长期 租客永远 有 需 求的,他们的雇 主 通常会 给 予住 房补贴,他们通常整天工作,不会整 夜开派对。这一类型的房客正在增加 中,原因如下: - 普利司通轮胎(Bridgestone Tyres)正 投资190亿泰铢(6.17亿美元)在安美 德市设厂,生产越野建设和采矿车辆 的轮胎。 - 伊莱克斯(Electrolux)正在罗勇府设 立第一家位于东盟(ASEAN)的工厂 以制造冰箱,80%的产品将会出口。 - 泰国港务局正在林查班开启额外的 大门,让较多车辆能够较有效地进入 这个港口。较多的卡车意味着能较快 的载货、船舶有较快的装卸时间,以 及泰国有较大的出口量。
- 泰国石油公司( Thai Oil)已宣布计 划投资3亿泰铢,在春武里府的是拉 差区(Si Racha district)炼油厂设立 生产 直链 烷 基苯设施。这是该公司 五年计划的一部分,其他项目还包括 输油管道、油港、深海港口的改良和 发电厂。 - 日本丰田汽车公司(Toyota Motor Corporation)宣布要在其安美德那 空(Amata Nakorn)工厂投入60亿 泰铢,以增产发动机,产能每年将增 加到84万具发动机,占丰田全球产量 的10%。 以 上仅仅 是取自英国商会(B r it i s h Chamber of Commerce)最近对东部 沿海地区所作报告的片段,而该报告 几乎每一期都会有那样的信息。有了 这一切外来投资,你可以放心,芭堤 雅这颗工业中心地带的明珠,未来还 会兴旺很多、很多年。
- 泰国目前是福特汽车公司(Ford Motor Company)增长最快的市场,去年销售 了超过2万9千辆汽车,比前一年上升144 %。福特正计划建造一座最先进的轿 车生产设施,造价4.5亿美元,今年将开 工。先前福特已在此地投资10亿美元。 Mar - Apr 2014
24
人物 PEOPLE
比尔·班斯利 异域风情豪华度假村之王
Bill Bensley
The King of Exotic Luxury Resorts
Photo Courtesy of Bill Bensley
文: 劳伦斯. 斯威尔 / Text: Laurence Civil
Mar - Apr 2014
PEOPLE 人物
尔·班斯利(Bill Bensley)是出 身哈佛大学的建 筑 师 和景观 设计师,拥有“异域风情豪华度假村 之王”的美誉,曾在26国打造过100个 豪华度假村。他的双亲从英国移居美 国,热衷于园丁的工作,而比尔自有记 忆以来,就已在做园艺工作了。
比
班斯利在哈佛大学时,同班同学建筑 师暨泰国国家艺术家叻·文纳(L ek Bunnag)建议说,他可能会喜欢迁居 亚洲。后来班斯利果然在1984年搬到 亚洲,并于1989年在曼谷成立了比尔· 班斯利工作室(Bill Bensley Studios), 然后于1991年在巴厘岛成立另一个工 作室。 “我们主要是建筑师,”比尔说。 “我 有一群很棒的多才多艺的工作人员, 我的长期伙伴们大多已和我合作超过 15年。我的主要兴趣是建筑设计、室 内设计、园林景观,并注重一致性和 所有的小细节,契合无缝地打造出最 好的五星级酒店。” “我与比尔·海内克(Bill Heinecke) 合作建造各种酒店项目已长达25年的 时间,”他说。 “那是太久以前的事了, 我不确切记得我们是在哪里、在什么 情况下认识的。和他一起工作一直是 很棒的事,因为他给我很大的自由发 挥空间。我们的第一个合作项目是以 前称为丽晶(Regent),今日称为清迈 四季(Four Seasons Chiang Mai)的度 假酒店。我把这块产业视为我的第一 个孩子,她现在已24岁了,而我们仍然 在照顾她。”
通过四季酒店的关系,班斯利认识了 杰森·傅利曼(Jason Friedman),当 时杰森在清莱的金三角四季帐篷酒店 (Tented Camp)任职,”他说。 “他在 开发暹罗酒店(The Siam)时,聘请我 加入团队担任建筑师、室内设计师和 景观设计师。虽然有自夸之嫌,但是 其结果无疑是所有高档酒店应该有的 样子。” 他指出,超过50%的城市酒店在广告 中使用游泳池为主要图像。 “这是客 人‘必须拥有’的一种体验,也是何以 游泳池是酒店景观设计中最重要元 素的原因。” “设计过程往往从一个故事开始,” 他说。 “要把度假村做到顶级,必须 从头到尾都有可靠的蓝图。我们必须 完美无缝地结合建筑、景观和室内组 件,为住客创建一个贴心独特的住宿 体验。” 他表示,从事建筑设计、景观设计和 室内设计多年之后,如今他觉得最有 挑战性和考验性的是室内设计,所以 他把大部分时间都投入其中。 班斯利会说泰语、马来语和印尼语,因 为他一直都在这几个亚洲传统市场工 作。 “进入中国市场,对我来说最大的 挑战是语言。我发现中国的普通话是 很难精通的,但我还是会去那里。” 他专注于为信誉良好的酒店品牌打造 酒店花园,纯粹是因为他知道他的工 作会受到尊重,受到维护,而且最重
要的是,即使后来他不再参与管理, 那些花园也不会被随意变更。 “我理 想中的热带花园,将会坐落在人们从 来没有见过也不曾破坏过的地方。” “人们常提到我曾说Lebih gila lebih bagus。这是印尼话,意思是‘越疯狂 越好’。要令人惊艳而发出‘哇!’的惊 叹声,就需要疯狂的设计。我喜欢用 这个说法来和我的员工沟通,让他们 做打破窠臼的思考。我喜欢在观光服 务业做出独特的表述。” 他 透 露,让他印象 最深刻的园艺家 是日裔美籍的雕塑家野口勇(Isamu Noguchi): “他在纽约皇后区长岛地 段的作品令人难忘。” 询及他的个人风格,他是这么说的: “我会形容我的造园风格为不拘一 格、令人惊讶而且多层次。我最喜欢 的花园是在我曼谷住家的那个;最喜 欢的树是面包果树;最喜欢的棕榈树 是Livingstonia rotundifolia;最喜欢的 植物是蓝花蕉(Calathea);最喜欢的 花是紫萝兰。美丽的花园永远是不赶 时髦的,它必须能够经久耐赏。”
������������ ����������������������������� ������������������������ ��������������� ������������������� ��������������������������������������� � ������������������������������������ �������� ����������������������������������������� ���������� ���� ������������ ������������������ ������������������������������������� ������������������������� ������������������������������������ �����
������������
��������������
������������������������������������� ��������������������� ��������������������������������������� ��������� �������������������������������������� ��������������������������������������� �������������������������������������� �����������������������������
�����
��
����������
������������
�� ��������������������������������� ����������������������������
��
���������
��������� �����
��
�����������������������������������
����������������������������
��������� �������������
��
�
Mar - Apr 2014
25
26
休闲 LEISURE
到清迈学做泰国菜 Learning to Cook Thai Food in Chiang Mai
Photo Courtesy of Serendipity Designs Co.,Ltd.
文 / 图: 马丽莎·马奇特里 Text / Photo: Marisa Marchitelli
Mar - Apr 2014
LEISURE 休闲
迈算得上是个别具特色的美食 朝圣之地。尽管著名的泰式炒 粉(pad Thai)或享誉世界的泰国马沙 文咖喱(massaman curry)已经是珍馐 美馔,泰国北部美食的各种风味依然 能让你的味蕾尝到惊喜。与泰国中部 和南部的辛辣相比,泰北的食物较为 清淡,少加甚至不加椰浆或鱼露,配 上不同于泰国香米的糯米用手享用。 这里特色菜肴众多,如捣碎的沙拉和 酱料、烧烤或油炸猪肉和鸡肉、种类 繁多的香肠,以及清迈独有、可随意 搭配任何食物的炸猪皮。泰北美食的 关键词是多样性,一顿典型的午餐可 包含多达十道菜,简直就是餐厅菜色 的大集合!
清
清 迈的大市场(Kad Lua ng)位于 清迈腹地,由瓦洛洛市场(Wororot Market)、龙眼达叻 (Ton Lam Yai ) 和 纳瓦拉市场(Naowarat Market)三个 市场组成。这个滨河(Ping River)沿岸 的地区充满了城市活力,是当地人常 去的美食集中地。它作为清迈的商业 中心已有百年历史,迷宫一般纵横交 错的街道两旁布满了二十世纪中期的 华人店屋,拥挤狭仄的巷道里行人、 车辆和三轮车熙熙攘攘,街坊四里许 多小店售卖纺织品、编织品、烹饪奇 珍、厨房用具等。当然,最主要的还是 随处可见的美食。 凭着对泰国美食的热情,厨师 Chef Yui(全名诗里蓬·斯丽雅芭雅 Siripen
Sriyabhaya)成为了一位杰出的泰国 美食家,并在美食界享誉盛名。她曾 与美国真人秀节目《美国铁人料理》 (Iron Chef America)的评委西门· 马尊姆达(Simon Majumdar)共同担 任几个美国烹饪 秀的评 委。她 还批 评过英国名厨戈登·拉姆齐(Gordon Ramsey)烧焦的咖喱汁,而且竟然是 在摄像机前!尽管如此,这位美食名 人保持着谦逊的态度,谈吐举止令人 喜爱。1999年,她决定在祖孙三代同 堂居住的家里开设烹饪课程,每天接 收10人以内的学生。她的课程自成一 派,注重艺术、传统和科学的结合,让 人人都能学会并享受烹饪。她在当地 市场选购食材,不喜欢用塑料袋,为 素食者提供多种选择(不仅仅豆腐制 品),体现了她对社区和环境的热爱。 (网址:www.alotofthai.com)
用石臼和石杵捣碎食材,同时在锅具 的热气中学习做泰国家常菜的秘诀。 (网址:www.facebook.com/anchan. vegetarian)
如果你是素食者,或者喜欢吃蔬菜, 那么受欢迎的 Anchan Vegetarian Restaurant 全素餐厅能为素食爱好者 提供烹饪课程。主厨那帕·纳·他廊 (Naphat Na Talang)从小在厨房间 长大。 “我在祖母的厨房里开始学烹 饪,”他说, “现在,我母亲协助我一 起经营这家餐厅。”事实上,所有的新 鲜咖喱汁都是他母亲手工碾磨而成。 那帕决定开办私人烹饪课程上分享他 的厨艺,每班最多不超过三个学生。 开始上课,他会带着学生到当地市场 去实地参观,了解泰国美食中众多的 原始食材。你可能会 一整天都 花在
另外一个五星级的烹饪体验来自黛兰 塔维度假酒店(Dhara Dhevi)。其烹饪 学院每天开办两班的半日课程,学员 可在兰纳风格的柚木亭子里,在深具 当地历史色彩的建筑的环绕下,学习 烹饪道地的三道菜式泰中或泰北菜, 并有机会亲临3000平方米的有机农场 参观,直接从田间地头采摘食材。若 你选择早上的课程,你会在主厨的带 领下,到当地市场去看看,选购的同 时全面了解当地食材。(网址:w w w. dharadhevi.com)
如果你期待一次豪华的烹饪体验,四 季度假村(Four Seasons Resort)的烹 饪学校绝对算得上独特。学校位置是 其它地方无可比拟的,坐落在一座山 顶,俯视着谷底肥沃的水稻田。每日 的主题菜单把泰国各地菜系划分得 清清楚楚,包括了从南到北的山珍海 鲜,香的辣的各种都有。你可以选择 到市场参观作为课程之始,当然直接 进入烹饪学习也未尝不可。学校特别 提供了一个小时的额外教学福利,让 学员能亲炙700年前的传统泰国菜雕 艺术。 (网址:www.fourseasons.com/ chiangmai)
Mar - Apr 2014
27
购物 SHOPPING
Photo Courtesy of Thavibu Gallery
28
购买与收集泰国艺术品 Buying and Collecting Thai Art 文 : 布莱恩·柯廷 Text / Brian Curtin
富比公司(Sothebys)和佳士得 公司(Christies)都在曼谷设有 办事处。泰国苏富比公司成立于1997 年,由收藏家丽卡·迪拉(Rika Dila) 创立,她离开公司后专门从事珠宝的 买卖。曼谷艺术拍卖公司(Bangkok Art Auction)始于2006年1月,并在那 年举行了两次拍卖会。河畔城购物中 心(River City Shopping Complex)每 月办理一次艺术品和古董拍卖,一月 份除外。到目前为止,在曼谷还没有 持续举行的艺术品交易会。
泰国艺术家的小件艺术品,可能要价 约2000美元。著名亚洲艺术家的作品 可以卖到约6万7500美元以上。100 汤 森艺廊(100 Tonson Gallery)的价格区 间在270美元至20万3000美元不等,它 是泰国主要的商业艺廊,出售不易卖 的艺术品,如影像和装置艺术品。平均 而言,100 汤森艺廊的单件作品售价约 5000美元。根据泰越缅艺廊的报告, “ 年轻、优秀艺术家的中型优质作品”索 价最高约2万美元,平均为4000美元。 绘画或纸上作品是最畅销的艺品。
在泰国,各艺廊每年有50%到70%的 艺术品是卖给收藏家。未经预约的买 家平均每年占所有买家的5%到10%。 然而,泰越缅艺廊(Thavibu Gallery) 声称70%的生意是通过互联网做成 的,虽然这家艺廊一开始就是以互联 网为基础的企业。
艺术品售卖给什么国籍的买家,取决 于艺廊经营者固定联系的对象,不同 的艺廊之间没有一致性。当代唐人艺 术中心(Tang Contemporary Art)主 要是销售给中国买家,100 汤森艺廊 则列出泰国人是他们的最大买家,而 H艺廊不到一半的买家是泰国人。除 中国和泰国买家之外,泰国艺廊顾客 前三名的国籍是日本人、新加坡人和 欧洲人。
正如人们所料,艺术品的价格变化无 定。H艺廊(H Gallery)报告说,年轻 Mar - Apr 2014
Photo Courtesy of H Gallery
苏
Photo Courtesy of H Gallery
泰国艺术品市场
SHOPPING 购物
29
艺术家、艺廊和资源
商业艺廊通常主打泰国艺术家的作 品。虽然100 汤森艺廊曾举办英国的 达米安·赫斯特(Damien Hirst)和 法国的奥尔兰(Orlan)的展览,国际 艺术家很少在泰国商业艺廊展出。 然而,许多艺廊指出,虽然它们的展 出计 划是以泰国艺术 家为主,但 这 不是议程讨论的结果。泰越 缅艺廊 (成立于1998年)是一家著名的艺廊, 明确地以艺术家的民族认同来标榜 自己。T hav ibu这个名字即衍生自泰 国 (Th[ailand])、越南(Vi[etnam]) 和缅甸(Bu[rma])。
H艺廊(成立于2002年)起初是以推 介当代泰国艺术家而扬名,但偶尔会 展出不是泰国艺 术 家的作品。自从 2011年以来,H艺廊已与本文作者合 作,目前在举办一系列的艺术家个展 和多样化的策划展览。2012年,H艺 廊在清迈开了一家分店。 泰国的艺廊并没有经常在国际艺术 展上亮相,除了100 汤森艺廊在2011 年 获 选 参 加 瑞 士 的巴 塞 尔 艺 术 展 (Art Basel 2011) 外。 在泰国开设新艺廊的原因之一,通常 是因为这里开艺廊的风气还处于初 始阶段,有很大的成长空间。艺廊之 间的竞争相当温和,而且有大量的优 质艺 术品可以 取得。泰国的中产阶 级不断壮大,而且“旧富”仍然财力 雄 厚。对艺 术品课 征的高进口税 和 政府的毫不支持,是艺廊最大的棘手 问题。除此之外,根据泰国艺廊的说 法,泰国的艺术品交易法规是“灵活 的”,而且“没什么特别的限制”。
Photo Courtesy of H Gallery
泰 国 的 艺 术 界 有点 特 殊 且 难 以 捉 摸。媒 体 不会从艺术形式或 风 格上 对各艺廊做出严格的区分,而且在实 务层面上,对艺廊的分类通常不会持 续很久。例如,一号艺廊(Number 1 Gallery,成立于2006年)一开始是以 新传统题材见长,与非常时尚的VER 艺廊(VER Gallery,成立于2006年) 并列。VER艺廊是国际知名艺术家里 克力·提拉瓦尼(Rirkrit Tiravanija) 创办的,通常举办实验团体展。当代
唐人艺术中心(成立于2000年)起先 是展示中国艺术品,但自2006年以来 已在其展出计划中纳入泰国和其他 亚洲艺术家。更晚成立的场所,如曼 谷的Speedy Grandma和在泰国北部 的许多临时场馆,包括清菜的安克力 艺廊(Angkrit Gallery),有许多出人 意 料的展出计 划,展出不同国籍艺 术家各种不同媒介的作品。
Photo Courtesy of H Gallery
玛九世 博物馆基 金会(R a m a IX Museum Foundation)通常 会列出在泰国约80家美术馆或艺廊 长期存在的网络资源。曼谷艺术地图 (Art Map)始于2007年,通常会列出 约40个场馆。这些场馆可以细分为: 不以营利为目的的空间(包括大学和 博物馆)、列出后已关闭的艺廊、迎 合特殊商业利益的艺廊(例如典型的 佛教艺术复制品,或一般的复制品) 、兼作展览空间的咖啡馆和博物馆, 以及专注于当代艺术概念的艺廊。
拉
Mar - Apr 2013
30
豪华生活 LUXE LIVING
Ping Nakara Boutique Hotel & Spa Chiang Mai, a landmark hotel on Charoenprathet Road offers large, luxurious rooms, friendly service, excellent Thai cuisine, an Ayurvedic Spa as well as delicate French pastries in our beautiful garden by the river
$haroenprathet Rd., Chiang Mai 50100, Thailand. Tel: +66 (0) 5325 2101 E-mail: info@nakaraspa.com www.nakaraspa.com Mar - Apr 2014
Tel: +66 (0) 5325 2999 E-mail: info@pingnakara.com www.pingnakara.com
Tel: +66 (0) 5381 8977 E-mail: nakarajardin@gmail.com
LUXE LIVING 豪华生活
31
酒店的灵魂 : 草木青翠茂盛的庭园 The Soul of a Hotel: Lush Gardens 文: 劳伦斯. 斯威尔 / Text: Laurence Civil
泰国并没有建造家庭花园的古老传 统,但现代的泰国人懂得欣赏它们。 泰国王室受到欧洲影响,在19世纪末 建造了游乐园(pleasure gardens)。最 古老的酒店花园在乃乐园(Nai Lert Park)酒店,它在大约80年前出现时是 家族宅邸的一部分,那时酒店还没个 影呢。率先开发这个地区的乃乐(Nai Lert)取得大片土地后,出于慈善在 奔集(Ploenchit)、七隆(Chidlom)
和是隆(Silom)地区广为栽植树木, 其灵感来自欧洲主要首都宽阔的林 荫大道。那是风行把曼谷的景观欧化 的时代。乃乐对于人和环境和谐生活 的热情,被他的独生女丹布英·鲁萨 迪(Thanpuying Lursakdi)继承下来, 她是建造曼谷希尔顿酒店(Bangkok Hilton)的女强人。她曾说过: “当我 在自家花园,四周被花草树木所环绕 时,从来没有感受到任何压力,也不 会丧失精力。” 整形观赏植物(topiary)揉合了中国和 日本的影响,首见于泰国皇家宫殿的 花园。普拉查特叻王子建造铁道酒店 时,从皇宫带来了影响,让整形观赏 植物在酒店景观中占有适当地位。
这里介绍的三间酒店中,最年轻的是 清 迈四季酒店,那是 传 奇园艺家比 尔·班斯利(Bill Bensley)向我们描述 的他的“第一个孩子”。总是有创新点 子的他把农村稻田的设计元素融入 景观优美的园林中。当油灯在黄昏点 亮时,稻田具有绝妙的装饰作用,但 它也有做为农业项目的实用功能,可 让酒店住客了解水稻是如何种植和 收获的。 这三家酒店的庭园都是独一无二的, 但 是都已实现 其 共同目标:安定心 灵。人们在这些迷人的庭园中,都可 以找到心灵的庇护所。
Mar - Apr 2014
Photo by Jaffee Yee
物对地球上生命的重要性,是 不可估量的。草木青翠茂盛的 庭园是酒店的灵魂,它具有美感的宁 谧,让人油然而生沉静与放松之感, 那是来自大自然的恩赐,帮助我们解 除压力。
植
32
豪华生活 LUXE LIVING
清迈四季度假村的稻田和热带花园 Fruits of the Soil at Four Seasons Resort, Chiang Mai 文: 劳伦斯. 斯威尔 / Text: Laurence Civil
Mar - Apr 2014
LUXE LIVING 豪华生活
们 采 访“异 国 情 调 度 假 村 之 王”比尔·班斯利 (Bill Bensley) 时,发现 这个度假村是 过 去四分之 一世 纪以来他和比尔·海内克(Bi l l Heinecke)合作开发酒店项目所诞生 的“第一个孩子”,目前24岁了。起先它 称为“丽晶” (The Regent),后来更名 为“四季” (The Four Seasons)。班斯 利说,这是他最得意的项目之一。它开 创了泰北的酒店景观设计的先河,而 且其独具创意的元素,影响了北方度 假村的景观设计。它随后被人模仿,而 模仿实际上是最佳的奉承形式,但没 有一个模仿作品比得上原作。
我
度假村占地32英亩,其中约2.8英亩是 耕种得宜的稻田。这是班斯利作品的 招牌特色。稻田不是闲置的装饰品而 已,它对度假村有两个好处:每年生 产大约1吨大米,除了用做储备的种 子,也用来装饰度假村;而且农民和园 丁是从当地雇用的,从而为他们提供 长期的就业和安稳的生活。稻田种的 是糯米,为 Santapong 品种,从播种 到收成需要120天。它是以交错收成的 方式种植的,所以游客能看到稻子成 长的各个阶段,而且每40天就有一次 收成。每周二和周六,从上午10:30至 11:30,住客可以学习如何种稻,和农 夫一起插秧,将稻苗植入稻田。
33
每 个稻田都需要水牛,四季 也 不例 外。这个度假村最 著名的员工 之一 “东” (Tong,编号08 B9),是一只白 子水牛,出生于2006年8月,自2008年 以来就居住在清迈四季度假村。它是 园艺队中最年轻的成员。东和它的继 兄“丹” (Tone,编号02 B4)每天一起 工作。丹出生于2002年,最喜欢的活 动是躺在树荫下,慢慢地嚼草。每天 两次,从上午 9 :00 至 9 :30,以及下午 4:30 至 5:00,住客可以在度假村的大 厅看到它们。 四季度假村与20英亩的热带花园紧 密结合。每周一和周四从上午11.00 至 11:45,住客可以和园丁团队一起游览 花园,在园丁的介绍下欣赏各种外来 植物、花卉和可食用花卉。 除了种植水稻,园丁团队在酒店附设 的烹饪学校后面开拓了百分之百的有 机菜园,种植各种泰国香料植物和在 地蔬菜。这些食材无论是在烹饪班或 在主厨的料理台上都有用到,住客可 以体验到新鲜采摘的香料植物和蔬 菜,如青葱、香菜、牵牛花、辣椒和泰 国青柠檬。 四季度假村在大地上用心耕耘,发展 出可永续的生活方式。
清迈四季度假村 Four Seasons Resort Chiang Mai 地址:502 Moo 1, Mae Rim-Samoeng Old Road Chiang Mai 50180 电话:+66 5329 8181 网址:www.fourseasons.com/chiangmai Mar - Apr 2014
34
豪华生活 LUXE LIVING
乃乐培植的花园 The Garden Nai Lert Planted 文: 劳伦斯. 斯威尔 / Text: Laurence Civil 图 / Photos: Damri Wongsuna
Mar - Apr 2014
LUXE LIVING 豪华生活
很
难相信,但乃乐园瑞士(Swissotel Nai Lert Park) 酒店的原始花 园曾经是白色巴士公司 (White Bus Company) 的车库。这个花园不是出自 景观设计大师的手笔,而是桑帕提诗 里(Sampatisiri)家族对于和大自然共 同生活的热情的展现。这个世家是由 乃乐(Nai Lert,全名 Lert Sreshtaputa) 创立的,他被泰王拉玛四世册封为“挚 爱的百万富翁”。这位企业家在1907年 创立白色巴士公司,并收购了从盛桑 运河(Saen Saeb Canal)延伸到奔集路 (Ploenchit Road)的大片土地。他们把英 国大使馆的位址卖给英国政府,而英国 政府最近卖掉了著名的临街的那块土 地,那里很快就会成为豪华购物中心“ 中央大使馆” (Central Embassy)。
店。尽管 希尔 顿公司是酒店的管理 者,但她是酒店花园的大家长,如果 没有她的明确批准,一棵小草也不许 割除。
花园的开辟比酒店 还早,许 多树 木 是乃乐种植的。不幸的是,他在第二 次世界大战结束后几个月的12月15日 就过世了。他的独生女丹布英·鲁萨 迪继承了家业,并在1976年被任命为 交 通部长,是泰国首位女性内阁部 长。1984年,她建造了曼谷希尔顿酒 店,如今这家酒店称为乃乐园瑞士酒
生殖力是花园得以繁茂华美的一个 关键因素。藏在酒店员工宿舍后面的 林伽神庙(lingam shrine)是这座花园 的一大特色,一簇簇象征男性生殖器 的石雕和木轴环绕着神龛,那是百万 富豪企业家乃乐所建的,以敬拜女神 Jao Mae Thap Thim,据说她住在这里 的一棵老榕树里。曾有人在那神庙建
“当你被 这 些花草 树木所环绕,在 这 样的自然 环 境中,”她说: “你 不 会觉 得受到任何压力,也 不会 丧 失 任何精力。”即使在90高龄,每周三 她的司机会载她到位于乍督乍市场 (Chatuchak) 的植物部门,为她心爱的 花园购买树苗和新植物。
35
成后不久来祭拜而生了一子,此后前 来祭拜的人络绎不绝,其中大多是求 子的年轻女性。 乃乐园就是这样一个随着时间逐渐发 展成形,而不是一次过精心设计出来 的酒店花园。
今 年 乃乐 园 将 庆 祝 其 国 际 花 卉 展 (International Flower Show) 举办第30 周年。国际花卉展是对丹布英女士与 大自然和谐共存的热情的鲜活纪念。
乃乐园瑞士酒店 Swissotel Nai Lert Park 地址:2 Wireless Road, Bangkok 10330 电话:+66 2 253 0123 邮箱:Bangkok-nailertpark@swissotel.com 网址:www.swissotel.com/hotels/ bangkok-nai-lert-park Mar - Apr 2014
豪华生活 LUXE LIVING
Photo Courtesy of Centara Grand
36
昔日华欣铁道酒店的花园 The Unique Garden of the Former Railway Hotel Hua Hin
Photo Courtesy of Centara Grand
文: 劳伦斯. 斯威尔 / Text: Laurence Civil
Mar - Apr 2014
Photo Courtesy of Centara Grand
LUXE LIVING 豪华生活
921年,普拉查特叻王子(Prince Purachatra)建造了最初的有14 间客房的铁道酒店(Railway Hotel), 他聘请了苏格兰工程师罗宾斯(A.O. Robins)先生设计酒店花园,以及规 画在铁道另一端的皇家华欣高尔夫 球场(Royal Hua Hin Golf Course)的 布局。
1
当时的华欣显然是与泰国皇室有渊 源的泰国华人的聚居地。铁道酒店的 花园种植了整形观赏植物(topia r y, 或称 mai dut),那是可以追溯到几 百年前素可泰王朝和大城王朝的泰 国传 统园艺,在大 城 府的邦 芭 茵夏 宫 (Bang Pa-In Palace)也有类似的例 子。它受到来自中国的园林艺术和日 本盆景设计的影响,并已发展出自己 的独特风格。
Photo Courtesy of Centara Grand
整形观赏植物是泰国的公园和私人 庭园的流行 特色。这是从修剪的常 绿植物和灌木中,营造有趣形状和雕
塑的艺术,通常被称为“泰式风格的 盆景”。到泰国观光的许多游客会注 意到这种流行的观赏园艺,因为整形 的动物和雕像,往往装饰了寺庙、住 宅、政府建筑物和公共空间的景观。 花园一直是铁道酒店最好的资产之 一。在酒店的前庭,可以看到巨大的 修剪成动物形状的植物。即使是不留 宿,在这家酒店地面层散步是非做不 可的活动。在整个20世纪,旧式的整 形观赏植物、蜿蜒的走道和条理分明 的种植图案,是最受曼谷富裕人家和 泰国宫廷青睐的园林风格。 好几代的园丁耐心地修剪和形塑出大 象、鸟类和其他各种人物,使用的植 物叫Diospyros rhodocalyx。这是一种 泰国原生树种,泰语叫做ta ko,中文 称为鹊肾树,英文俗称Siamese Rough Bush。这种旧式的、形状分明的修剪 手法,让人们得以一窥20世纪初曼谷 富裕人家和皇室的花园艺术。
在酒店花园的前面部分,修剪得很完 善的树篱蜿蜒地围绕着主要的整形 观赏植物,分层的热带苗床和喷泉都 获得精心的保养维护,搭配割得很完 美的草坪,并以九重葛树篱和明亮的 美人蕉围绕起来,益增热情、眩光和 色彩。靠海的地方种植的是较现代的 各种热带植物,同时保留了许多原生 的雨树、缅栀花和凤凰木,让人回味 酒店的旧时岁月。 这家酒店的招牌整形植物和标志是 一只大象的造型,横跨酒店原本的车 道,已有80年的历史。抵达酒店的客 人会被载到大象的大腿下,因为泰国 的传统认为,这样做会带来好运气。 铁道酒店花园的历史价值已获得泰 国政府的承认。尚泰 集团(C e nt r a l Group)接管该酒店的所有权时,保 存花园是销售合同中的关键条款。这 个花园无疑是泰国整形观赏植物的最 佳范例之一。
圣塔拉海滨别墅度假酒店 Centara Grand Beach Resort & Villas (Former Railway Hotel Hua Hin) 地址: 1 Damnernkasem Road, Hua Hin, Prachuab Khirikhan 77110 电话: +66 (0) 3251 2021-38 网址: www.centarahotelsresorts.com
Mar - Apr 2014
37
38
美食天地 GOURMET’S WORLD
Mar - Apr 2014
GOURMET’S WORLD 美食天地
湄南河上的航游晚餐 Dinner Cruises on the Chao Phraya River 文: 劳伦斯. 斯威尔 / Text: Laurence Civil 于到曼谷的游客来说,湄南河 上的 航 游 晚 餐 是 不 容 错 过 的 一次晚餐及游览 经 历。因为你 在 旅 程中既能享受到泰国美食,观看传统 的舞蹈表演,又能沿着泰国首都曼谷 的生命线——“国王之河”湄南河游 览,发现两岸历史遗迹。河上来往的 航游船只由古老的运米驳船演变而 来,给人一种浪漫亲密的感觉。驳船 从吞武里(Tornburi)桥边或四披耶 (Sri Phaya)码头出发,沿河至拉玛八 世大桥转向到河的另一边。还有一些 更高大宽敞,甚至有人会说更花哨的 驳船,从河畔城购物商场(River City Shopping Complex)出发。但是不论这 些驳船从哪个河段离岸,最终都会到 达曼谷莲县运河(Bangkok Noi Canal), 因为在那里能看到著名的泰国皇家金 凤凰御龙船(Suphannahong)。
对
这些游船无一例外,都提供传统的自 助式泰国美食,并且航程路线相似。 不同的是每艘游船 氛围布置各有特 色,游客可根据个人喜好选择。 晚餐游船 航 程两岸,矗 立着 众多年 代 久 远 的 建 筑 ,如 圣 母 升 天 教 堂 (Assumption Cathedral)。它是泰国 的罗马天主教堂、天主教曼谷总教区
的座堂,最早建成于1821年,后来在 1910年至1918年间,重新按照罗马风 格装修过。游船经过郑王桥(Taksin Bridge)之后,下一个地标性建筑是 具有传奇色彩的曼谷文华东方酒店 (Mandarin Oriental Bangkok) ,她不 仅是泰国第一的豪华酒店,而是拥有 亚洲第一的桂冠,并且在全球范围内 常被选为最佳酒店。今年,这位风姿 卓越的美人即将迎来138周岁的生日。 紧挨着文华东方的是建于1860年的 法国大使馆。法国大使馆是湄南河畔 两座历史最悠久的大使馆之一,更早 建成的是接下来看到的葡萄牙大使 馆,它与皇家兰花喜来登大酒店(The Royal Orchid Sheraton)相邻。接着映 入眼帘的,是象征着泰国和葡萄牙之 历史渊源的小教堂圣克鲁兹(Sa nta Cruz Church)。当年,正是葡萄牙人 把辣椒带到泰国来的呢!
执掌政权150周年而于1932年4月6日落 成的大桥,又名纪念大桥(Memorial Bridge)。这里也是曼谷地标之一,值 得白天再次过来看看附近熙熙攘攘 的鲜花农品批发市场——运河口花市 (Talad Pak Klong)。
过了圣克鲁兹教堂之后,游船来到蓝 佛大桥(Buddha Yodha Bridge)。这是 为纪念却克里王朝(Chakri Dynasty)
所有的晚餐夜航游船都只到拉玛八世 大桥就掉头返航。这座设计得不对称 的巨缆吊桥远远看上去像一个倒着 的Y字形,是现任泰国国王为纪念过 世的兄长拉玛八世而建,于20 02年9 月20日拉玛八世的诞辰之日揭幕。
花市斜对岸的郑王庙(Wat Arun)又 名黎明寺(The Temple of Dawn),是 曼谷上照率最高的地标,82米高的高 棉风格佛塔被4个小佛塔包围着。紧 接 着,在 对岸 我们看 到了在 拉玛 一 世主持下建于1782年的曼谷大 皇宫 (Grand Palace)。它曾是暹罗国王和近 代泰国国王的皇宫,直至现任泰国国 王拉玛九世正式加冕后,移居至奇托 拉达皇宫(Chitlada Palace)为止。大 皇宫院子里的玉佛寺(The Temple of the Emerald Buddah或Wat Phra Kaew) 是泰国最神圣的皇家寺庙。
航游晚餐绝对是一次特别的经历,在 曼谷游览的时候一定至少要去尝试 一次!
Mar - Apr 2014
39
40
美食天地 GOURMET’S WORLD
玛诺拉游艇上的月光晚餐 Moonlight Dining on the Manohra 文: 普南·莫罕达斯 / Text: Punam Mohandas
Mar - Apr 2014
GOURMET’S WORLD 美食天地
曼谷度过最有意外惊喜之夜的 方式之一,莫过于在游艇上犒 赏自己,享用一顿美味的晚餐。游艇 沿着缓缓流淌的湄南河而下,满天的 星光陪 衬着 美 食,暖暖 拂面的清风 撩 起 发 丝,刀叉餐盘相 碰的悦 耳音 响声声入耳,此情此景,人生夫复何 求! “一流”绝对是形容曼谷安纳塔 拉水疗度假村玛诺拉号航游晚餐最 适合的词语。黄昏七点半,一艘装饰 精美的古老稻米驳船停靠到度假村 的私人码头,顾客们在酒店服务生的 引导下登船入座。
在
由于不接待儿童,多数顾客都是成双 成对,空气中弥漫着沉思、浪漫和静 谧的气息。服务生动作轻巧无声,像 阿拉伯神话里的精灵一样,在客人需 要的时候 立即出现,随后静静消失, 留给客人充分的私人空间。从上开胃 酒到餐后轻轻带走客人放在腿上浆 洗过的餐巾,你只需坐在原位,就能 享受到这家5星级酒店无可挑剔的晚 餐和服务。这里没有对客人正式着装 的要求。
当游艇蜿蜒顺流而下时,你将享用到 传统的Miang Kham开胃小菜。这是一 种用小荖叶包裹,混合了新鲜香草类 食材、香料和甜罗望子汁的小吃。接 着上来的是猪肉饺、含嫩扇贝的柚子 沙拉和香茅腌制过的烤虎虾。 当你还在回味开胃菜每一口美味的间 隙,主菜冬阴功汤端上桌。香辣的汤 汁里放了虾、香茅、南姜和其它泰国 香料,盛在椰子壳里。就在你唇齿留 香地品尝着美味汤汁时,前方拉玛八 世大桥上的灯光闪烁,邀你入夜。由 于玛诺拉游艇不大,只能放置几张餐 桌,四周能到其他客人在低语谈话, 但环境氛围却更显亲密和舒适。 游艇继续往前行,沿岸一些著名的地 标性建筑进入眼帘,如郑王庙(Wat Arun)、 耀华力路中国城 (Yaowrat)、 普桥夜市(Saphan Phut)、考山路 (Khaosarn) 等等。 当服务生再 次出现,为你 撤下用过 的餐盘 后,端上的是国王享受 般的 主 菜盘子,上面是摆盘 精致的烤辣 椒和甜罗勒爆炒龙 虾、马沙文咖喱
41
鸡、大蒜和胡椒汁油炸鲈鱼、脆嫩芦 笋茎配冬菇和龙虾汁,以及泰国香米 和有机糙米。 精心烹饪的美食下肚之后,服务生有 效而又不会让客人觉得受干扰的服务 又开始了。上桌的是熟芒果糯米饭搭 配新鲜椰奶的典型泰国甜品Khao Niew Mamuang。这道美味佳肴味道浓郁,十 分开胃,广受泰国人喜爱。最后再品尝 装在小碗里的荸荠椰奶,一顿大餐这 才划上完美的句号。饱食一餐之后,再 来杯茶或咖啡冲淡味蕾,客人才依依 不舍地返航至安纳塔拉码头,结束了 这趟神奇的航游晚餐之旅。 安纳塔拉度假村有三艘晚餐游艇,每 次分别能承载25人、35人和70人用餐。 玛诺拉游艇从度假村的码头出发,有 专门的驳接船傍晚7点在沙吞码头把 客人接到度假村。 预订玛诺拉航游晚餐至少需提前24小 时。有两种套餐供客人选择:银级套 餐每人1,750泰铢,包含八道菜;金级 套餐每人2,500泰铢,包括龙虾在内共 12道特色菜。无论你的选择是什么, 都可享受到地道的泰国菜。
Anantara Bangkok Riverside Resort & Spa 地址: 257/1-3 Charoennakorn Road Thonburi, Bangkok 10600 电话: +66 2 476 0022 短信:+66 2 476 1120 网址:www.bangkok-riverside.anantara.com
Mar - Apr 2014
42
美食天地 GOURMET’S WORLD
劳纳瓦 Loy Nava
文: 劳伦斯. 斯威尔 / Text: Laurence Civil
Mar - Apr 2014
GOURMET’S WORLD 美食天地
文火焖熟的秘制辣椒酱)、酸橘汁凉 拌 (Pak Dip Thai Manaow,原料包括蔬 菜、酸橙、豆酱、香菜和洋葱)。
早的 航 游 晚 餐 很可能 在4 4 年 前 就 开始了。当时,一 位叫做 博特·瑞夫(Botter Reeve)的美国电 脑工程师在曼谷IBM公司工作。有一 次,他要负责安排一个 独特的河上 晚宴,招待到访的公司高层主管。他 想到,租一条运米的驳船,在上面搭 起临时甲板摆好坐席,客人们可以边 欣赏两岸风景,边享用从餐厅外带到 船上的泰国美食,岂不妙哉?正是他 的这个即兴概 念引领了日后湄南河 上航游晚餐的风潮。
最
博特的那次晚宴好评如潮,大获成功。 随后,他萌发了继续用运米驳船在河上 进行航游晚宴的想法。于是,他买来一 条船龄30年但船本身依旧坚固可靠的 柚木驳船,把船重新改造一番。他把船 体中间挖空,放进两个雕刻和装饰得十 分精致的柚木甲板,随后又在船体上方 加上一个传统竹编做成的七层顶盖, 改造工程方才大功告成。他还安装了 两个强力发动引擎,以确保当其中一个 不幸出现问题时,游船依然能在另一个 引擎的动力下继续前行。就这样,第一 个湄南河上的游船晚宴业务诞生了。
时光荏苒,这条已有75岁之龄的运米 驳船在这些年来进行过无数的细微 改良。此外,每年还需被拖到船坞进 行两次彻底检修。根据估计,它已接 待过70万余人次登船就餐,其中包括 不少国家首领、皇 室成 员和国际名 人。现在就加入我们,登船体验最原 汁原味的航游晚餐吧! 如有需要,客人可直接从入住的酒店 预订航游晚餐。散客可乘坐BTS到郑 王桥码头(Saphan Taksin Pier),再换 乘曼谷运河快艇到四丕耶码头(Sr i Phaya Pier)。船上欢迎仪式特别值得 一看,我们边享受着餐前鸡尾酒,边 观看了传统泰式舞蹈表演。有三种晚 餐供选择:传统泰餐、泰式海鲜和泰 式素食。 素食菜单的 前菜包括沙 爹烤蔬 菜 (Satay Pak,配上沙爹花生酱的串烤 蔬菜)、香脆素春卷(Por Pia Jae,炸 蔬菜春卷配泰式李子酱)、泰式沙拉 (Miang Som Oh le Pak,原料包括柚子 肉、蔬菜、嫩椰丝、蒌叶)、秘制烤豆 腐 (Dtow Hoo gap Jaem Prik,烤豆腐配
主 菜 包 括 泰 式 绿 茄 咖 喱(G a e n g Keeow Wahn,配有椰奶和豆腐的 泰国 绿 茄 子 咖哩)、黄 姜 蔬 菜 咖喱 (Gaeng Leuang Pak,黄姜咖喱炒时鲜 泰国蔬菜)、伊森(Isaan)风味蔬菜 沙拉(Lahb Mang Sa-wee-rat,蔬菜、 薄荷、秘制调料调配而成)、热干豆 沙拉(Salat Tua Sahm Yang gap Num Ma kaa m,原料包括干豆、罗望子甜 酱)、炒鲜蔬杂烩(原料包括各种新 鲜蔬菜)、蒸饭(泰国香米饭和皇家 糙米饭)。 餐 后,可 享 用 的 甜 品 有 芒 果 寿 司 (Khao Neeow Mamuang,含椰奶、芝 麻、芒果的糯米寿司)、泰国国旗果 冻(Khanom Chan,石榴、椰奶和蓝 豌 豆花做 成的果 冻)、泰国迷你蕉 (Gluay Kai,配酸橙甜酱和泰国柑橘)、 菠萝两吃(Saparot Song Yang,普吉岛 鲜菠萝和菠萝糖)。 航游结束后,我们上岸时收到一本小 册子作为纪念品。里面记载了湄南河 的历史,以及这次宁静的航游晚餐途 中看到的历史遗迹故事,另外还有其 他古迹景点信息。 落日航游离岸时间为傍晚6点,晚餐航 游离岸时间为晚上8:10。游船从四丕 耶码头出发,该码头位于皇家兰花喜 来登酒店和保加利亚大使馆之间。
劳纳瓦 Loy Nava 电话: +66 2437 4932 或 29 短信:+66 818 488 737 网址:www.loynava.com
Mar - Apr 2014
43
44
美食天地 GOURMET’S WORLD
曼谷湄南河航游 Chaophraya Cruise Bangkok 文: 劳伦斯. 斯威尔 / Text: Laurence Civil
在1971年9月,泰国旅游业刚开
早 始蓬勃发展时,曼谷湄南河航 游就已经运营。目前,这家公司有三 种夜 航晚餐游船。最高级的星光游 艇(The Star)长31.71米,宽5.86米, 装饰别致而豪华,能容纳10 0位客人 同时就餐;中等级 别的湄南 河游艇 (Chaophraya Cruise)长43.5米,宽 8.5米,能容纳290人。我们决定选择 最大的晚餐游船——高大威武的大
湄南河游艇(The Grand Chaophraya Cr u ise),其双层甲板华丽壮观,船 身长50米,宽10米。所有夜航游船上 都为每位乘客购买了意外保险,并且 更重要的是船上配备了多于乘客人数 的救生衣,以防万一。 我 们 从 B T S 郑 王 桥 站( S a p h a n Taksin)的码头搭乘驳接船到河畔城 (River City)购物商场码头,然后换 到预定的夜航晚餐游艇 上。在接 待 前台登记以后,我们在服务生的带领 下登船,步入美轮美奂而现代感十足 的泰式大厅,服务生迎面送来消毒毛 巾和餐前鸡尾酒。就餐位置分两种: 一楼甲板室内餐厅空调开放,安排了 220个餐位,硬木地板搭配四周亚洲 式的装修风格,给人一种老派端庄优 雅的感觉。二楼露天甲板上,氛围要 更随意 些。选 择在 二楼户外就餐的 额外好处是可以欣赏沿 途不断的两 岸风景,彷佛能听到这条古老河流在 讲述着曼谷过去的故事。 Mar - Apr 2014
夜晚的盛宴以妩媚迷人的经典泰式 舞蹈表演拉开帷幕,客人可以一面享 用饮 料和饼干 一面欣赏表演。夜晚 的空气清爽宜人,我们选择了二楼露 天甲板上的座位。晚餐为自助形式, 两层甲板上都有众多泰式风味和其 它国际美食供选 择。泰式菜品让人 充满食欲,推荐的有冬阴功汤,这是 一种极富盛名的酸辣 虾汤;还有极 具异域风情的浓汁香辣马沙文咖喱 拌肉和土豆。沙爹烤肉也不错,猪肉 用竹制的烤肉杆串起 来,抹 上咖喱 粉 一起烧烤,配着浓浓的含有 花生 的辛辣醬汁一起吃,美味极了!没有 海鲜烧烤就不算真正的泰式自助餐, 所以新鲜烤制出炉的大虾、贻贝、鱿 鱼、鱼片等是少不了的。当然,还有 众多意大利风味菜肴,包括广受欢迎 的意大利面。另外,千万不要错过同 样美味的正宗日本寿司。餐后甜点花 样繁多,享用各种经典泰式蛋糕和甜 品后,再来一杯茶或咖啡结束晚餐。
整 顿晚餐的服务 让 人心情放 松 舒 适,现场乐队演奏着八、九十年代流 行的轻音乐。一小时后,乐队从怀旧 的曲子换到迪士高,整 个 氛围突然 一变,美国迪士高组合村民(Village People)的经典曲《YMCA》和ABBA 乐团的《舞蹈皇后》让在场每个人都 兴奋起来,滑入舞池,度过一个愉快 忘我的夜晚。 两小时的航程眨眼间就结束了,客人 们既享用了美 食,又 欣赏到历史 遗 迹,还能听听音乐跳跳舞。游船最后 回到河畔城码头,让客人上岸尽兴而 归。
曼谷湄南河航游 电话: +66-2541-5599 网址: www.chaophrayacruise.com 晚餐航游离岸时间为傍晚7点
GOURMET’S WORLD 美食天地
地平线二号航游晚餐 Horizon II River Cruise Dinner 文: 劳伦斯. 斯威尔 / Text: Laurence Civil
大多数人来说,在曼谷搭乘游 艇享受航游晚餐大概是一生只 会尝试一次的经历。一般而言,航游 晚餐的食物都不相上下,唯一差别的 只是游艇档次和装饰而已。因此,在 选择的时候,需要考虑你追求的是怎 样的氛围和风格,以及能最大限度满 足你需求的游艇。
对
在私人游艇上用餐恐怕是能想到的 最独特奢华的想法之一。如果这正是 你需要的,我们推荐曼谷香格里拉大 酒店旗下的地平线二号。由这家著名 的五星级酒店经营的游艇无可挑剔, 船身巨大平稳,使得水上航程舒适至 极。该游艇能同时容纳160位客人就 餐,彷佛两个豪华的移动餐厅。下层甲 板上是有空调的室内餐厅,上层甲板 上则是露天餐厅。所有的桌布都是浆 洗过的亚麻布,上面放置了水晶玻璃
器皿,银质刀叉和一根白色的蜡烛, 经典的布置中处处体现出优雅。
地把客人送到岸上,并且帮助他们寻 找合适的交通方式回到各自的酒店。
两层甲板上都提供包括泰国、亚洲和 其它国家的各种自助美食, 由酒店厨 房准备好,在客人登船之前一个小时 内送到游艇上,极大地保证了食物的 新鲜程度。盛宴的内容有寿司、刺身、 各种肉类和进口奶酪。经典的泰式风 味如腰果炒鸡肉和颇受欢迎的青咖喱 等。香格里拉大酒店的美食招牌是新 鲜海鲜,包括新鲜牡蛎、新西兰贻贝、 大虾等海味,全盛放在堆成山一样的 冰块上。当然,这家五星级大酒店精 致的多种经典泰式甜点和西式甜品也 少不了。游艇上的所有服务和香格里 拉大酒店里的别无二致,即使是那些 挑剔的游客,也会觉得宾至如归,从 一次航游中体会到大酒店的档次和魅 力。游艇到岸时,酒店工作人员恭敬
Horizon II 客人于傍晚7点从曼谷香格里拉大酒 店的专用码头登船,码头位于BTS 郑 王桥站旁边,位置非常便利。游艇上 7点15分开始供应鸡尾酒,7点30分离 岸,9点30分返航归岸。
地址: 曼谷香格里拉大酒店内 Shangri-la Hotel, 89 Soi Wat Suan Plu, Bangkok 10500 电话: +66-2236-7777 网址: www.shangri-la.com/bangkok Mar - Apr 2014
45
46
东盟焦点 ASEAN FOCUS
巴厘岛的永恒魅力 The Timeless Allure of Bali 文: 普南·莫汉达斯 / Text: Punam Mohandas
Mar - Apr 2014
ASEAN FOCUS 东盟焦点
印度尼西亚,时间是相对的概 念!来到巴厘岛,你会确实感觉 到体内所有的压力都舒展开来,以一 种奇特的方式……你驻足闻闻玫瑰 花香,享受大自然呈现在你面前的单 纯的丰盛,不知今夕是何夕……这就 是巴厘岛的魅力,也是来自世界各地 的人拚命想要经历的。或许可以这么 说:那是时间的永恒常驻。 虽然12月和1月就看见大量的游客和 背包客涌入,主要是因为西方正逢圣 诞假期,但这时其实是雨季!巴厘岛 在12月向来有很多降雨,最后你可能 会有湿的,而不是白色的圣诞节。游 览巴厘岛的最佳时间是五月至七月间, 除非你是冲浪者。若是冲浪者,最佳 时间会展延至十月,那时你会碰上一 些最棒的波浪。 乌布(U bud)是我们这次旅程的起 点,其寺庙和迷人的雕塑,描述印度 神话的许 多场 景,尤其是两大史诗 《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》。沿 着乌布的大街(Jalan Raya)和猴林路 (Monkey Forest Road),艺术咖啡 馆、餐馆、巴厘舞蹈剧院和瑜伽中心 比比皆是。在前往猴子林时要小心, 因 为这种灵长类动物都相当好斗,以会 抢夺水瓶甚至是照相机闻名。 在镇中央旧皇宫周边的商店,都有出 售巴厘岛闻名于世的蜡染制品。不幸 的是,乌布也变得极度污染而且涌入 了太多的游客,尤其在茱莉娅·罗伯茨 (Julia Roberts)的电影《美食、祈祷和 恋爱》(Eat, Pray, Love)上映后,宛如 所有的西方人突然涌到乌布,期待在 一个汤碗中瞬间进入极乐世界! 如 果 不 想 住 在 有点 残 旧 而 有 损 浪 漫的巴厘岛民宿,你可以 选 择下榻 在一些 豪华 酒店或 度假村,如三昧 耶巴厘(Samaya Bali)、柯玛尼卡 (Koma nek a)、切蒂俱乐部(Ched i Club)、乌玛乌布(Uma by COMO)、 总督(Viceroy)等等。
Photo by Rio Helmi
在
游客步道可让你沿着瑟巴图(Sebatu) 起伏的稻田漫步,四周绝妙地安静宁 谧,满眼是大自然的壮丽与青翠。它距 离乌布20分钟路程,极目望去都是摇 曳生姿的椰子树和绵延数英里的水稻 梯田。只要小心地沿着田垄走,没有人 会阻止你;正在插秧的工人甚至会微 笑地看着疯狂的游客摆姿作势,和巴 厘岛的稻草人合影。 前往金塔马尼(K inta ma ni)火山现 场的途中,我们在一处麝香猫咖啡农 场停留。麝香猫咖啡(kopi luwak)是 世界上最昂贵的咖啡。麝香猫属于灵 猫科,是很喜欢吃咖啡豆的动物。一 俟它们排泄,就从其粪便中收集咖啡 豆,洗涤三、四次,然后烘焙。由于受 麝香猫的消化酶影响,如此制成的咖 啡浓稠而浑浊,会留下厚厚的沉渣。 其味道浓而苦,带有鲜明的烟熏味, 和 苏格兰泥煤威士忌(Peat Scotch)没有 什么不同。 启程去看金塔马尼火山时,不要有太 高期望,因为 汽车只能开到某个 地
点,那里离火山口还有好一段距离。 你只能依稀看到火山口的边缘,以及 由山上下行的黑色条痕,那是熔岩的 痕迹。 旅程的下一站是著名的海滩旅游胜地 库塔(Kuta)。它仍然相当受欢迎,但 必须说,这个海滩可以好好清理一下 了。库塔几乎总是很嘈杂拥挤,出售迷 幻蘑菇(magic mushroom)的卖家和 游客的比例不相上下!有一些大酒店 是面向海滩的,如喜来登(Sheraton)、 美居(Mercure)、硬石(Hard Rock)、 库塔天堂(Kuta Paradiso)和马哈拉尼 (Maharani)等等。 下 一 站 是 著 名 的 吉 利 群 岛( G i l i I s l a n d s )。它 们 是 接 近 龙 目 岛 (Lombok)一组三个的宁静岛屿:吉利 特拉万安(Gili Trawangan)、吉利美 诺 (Gili Meno)和吉利艾尔(Gili Air) 。机动车辆不得在这三个岛屿上活动, 只有自行车和马车可以通行,益增吉利 群岛的魅力。当然,狭窄的“道路”由 于下雨的缘故,现在是一片泥泞,混
Mar - Apr 2014
47
东盟焦点 ASEAN FOCUS
吉利的海滩够干净而且是淡色的沙, 虽然到处都有珊瑚碎粒。水是美极了 的清澈的蓝绿色,而且有一种静谧的 气氛围绕着你。在海滩上有许多小咖 啡馆,让你坐在大海之滨享用美食。 在吉利群岛,香蕉煎饼是游客喜爱的 早餐选项。吉利群岛也是海龟之岛, 你会发现有很多海龟在晒太阳,在艾 尔岛和美诺岛安静的海滩上尤其多。
Photo by Chang Feeming
杂着马粪,行人的腿背都是烂泥。码 头的右边是清真寺和许多餐厅,这一 边是安静的海滩,一切都在晚上10点 关闭。码头的左边是所有的夜间活动 之所在,小酒馆和酒吧一直开到凌晨 5点。这一边也有价格较高的酒店,如 佩索娜(Pesona)、萨瓦纳(Savana)、蓝 海(Blu d’aMare)、卢斯阿尔玛(Luce d’Alma)等等。在海滩上用过安静的 晚餐后,我们前往爱尔兰酒吧(Irish Ba r),恰恰看到2014年元旦接近尾 声,最后才摇摇晃晃地在凌晨3点回 到酒店!
巴厘岛行程的下一站是南湾(Tanjung Benoa),离主要的努沙杜瓦(Nusa Dua)约15分钟的路程,距机场是半 小时路程,这使得它成为这个假期理 想的最后一站。就像巴厘岛的许多海 滩景点,这里曾经是个渔村。南湾是 可爱的家庭度假海滩,沙质柔软,虽 然12月和1月在这里会看到很高的浪 潮,以至于酒店有时候不得不购买沙 子来垫高沙滩。金巴兰湾(Jimbaran Bay)和努沙杜瓦是附近的可参观地 点。如果你到巴厘岛要寻找的是安静 的海滩假期,加上一些海上运动、巴 厘式按摩和当地的美食,那么南湾是 你应去的地方。这里的一些较佳的酒 店是梅里亚(Melia)、巴厘幻影俱乐 部(Club Bali Mirage)和巴厘珊瑚礁 (Bali Reef),虽然个人认为巴厘诺富 特 (Novotel Bali Benoa)是南湾最好的 度假村之一,能让你在混乱人世中发 现意外的惊喜。
Mar - Apr 2014
Photo by Rio Helmi
48
49
Photo by Chang Feeming
ASEAN FOCUS 东盟焦点
t i m e l e s s
a l l u r e
o f
B a l i
Photo by Chang Feeming
T h e
Mar - Apr 2014
50
活动 EVENTS
活动和节庆
Events & Festivals
公园音乐节 (Music in the Park) 2月9日至4月6日 公园音乐节是曼谷都市管理局(BMA)在班哲希利公园(Benjasiri Park)举办的一系列 免费音乐会,从2014年2月9日至4月6日,每周日下午4时至晚上8时举行。班哲希利公园 旁边是英保良(Emporium)购物商场,靠近曼谷轻轨鹏蓬站(BTS Phrom Phong)。
七岩国际风筝节 (CHA - AM International Kite Festival) 3月8日至9日 每两年在七岩(Cha-Am)海滩乃朗寺(Wat Neran)前面举行,由泰国旅游局和佛丕府 (Phetchaburi)纳瑞宣营区(Naresuan Camp)、拉玛六世营区(The Rama VI Camp)、 皇室赞助的泰国体育世界(Thai Sports World)、曼谷市政府、泰国风筝协会等联合举 办。泰国国际风筝节吸引了越来越多忠实的风筝迷、参与者和观众,他们来自泰国各 地以及其他东南亚国家,甚至是更远的地方。多采多姿的风筝节为游客提供了一个宝 贵良机,在单次行程中得以品尝风筝文化的国际风味。 除了风筝节活动,也将有降落伞表演、无线电控制的飞机表演及竞赛。正如任何泰国 节庆,现场将有丰盛的食品和无处不在的手工艺品摊位,让你目不暇给。这是不容错 过的两年才举办一次的盛会,绝对是今年最丰富多彩的活动之一。
泰国大象节 (National Elephant Day) 3月13日 在泰国,3月13日被定为国家大象节以突显泰国大象在泰国历史和文化中的重要性。这 一天在泰国的各个动物园和象园都会举办特别的活动。有些象园甚至还举行佛教仪 式,其中大象会被彻底洗刷干净并淋浴,然后僧侣受邀主持仪式以袪除坏运,并为大 象和象夫祈福,在新的一年走好运。 自1998年以来泰国大象节每年举办一次。在泰国北部,包括泰国大象保育中心(Thai Elephant Conservation Centre)和大象自然公园(Elephant Nature Park),许多场地都会 举行特别活动。在湄沙大象训练营(Mae Sa Elephant Camp),3月13日那天招待数十头 大象享用大量水果与甘蔗的盛宴,已经成为传统。
全国泰拳日 (National Muay Thai Day) 3月17日 在泰国,3月17日是泰拳拳击手庆祝一位泰拳英雄的日子。泰拳日不是国定假日,但在 各个泰拳体育馆和训练营都有纪念活动,而且这一天对大城府的一个小镇尤其重 要,那是泰拳传奇人物乃克侬东(Nai Khanom Tom)的故乡。
Mar - Apr 2014
EVENTS 活动
芭堤雅国际音乐节 (Pattaya International Music Festival) 3月21日至23日 芭堤雅国际音乐节是亚洲最负盛名的音乐盛会,吸引了来自世界各地的音乐爱好者和 寻乐者。为期三天的免费音乐会,是由各类型的泰国和国际艺术家担纲,从下午6时左 右开始,一直进行到午夜。游客可以在白天到沙滩嬉戏,然后在夜晚降临时去参加音 乐节活动。除了音乐会,在会场内有许多亭子销售和音乐相关的配件,还有食品摊。这 个节日被认为是“亚洲最长的海滩音乐节”,有4个不同的舞台,在一个节期中,你可以 享受到各种音乐风格,例如流行乐、节奏蓝调、嘻哈、摇滚和爵士乐。
却克里王朝开国纪念日 (Chakri Day) 4月6日 4月6日是却克里王朝开国纪念日,是为了纪念皇家却克里王朝的开创而订立的国定假 日,目前泰国的君王普密蓬·阿杜德(HM King Bhumibol Adulyadej)是第九位国王(拉 玛九世)。 在这一天,国王和王室其他成员会主持一个宗教仪式,向诸先王表示敬意。泰国人一 般而言都非常爱国,却克里王朝开国纪念日是假日,让很多人有机会在这天去朝拜于 建造泰国中扮演重要角色的诸位君王。
泼水节:泰国新年泼水节 (Songkran: Thai New Year Water Festival) 4月13日至15日 一年一度的泼水节,是要欣赏这个场合的壮观与独特的人必须亲身经历的事件。在泰 国,泼水节是年度的全国大派对,但它不仅是热闹好玩的打水仗,也是充满传统气氛 的活动,对泰国佛教徒尤其意味深长。 泼水节(Songkran)这个词自梵语衍生而来,意为“进宫”,指的是太阳的轨道行进到 黄道12宫的各个宫位。在泰国,Songkran这个词被认为特别是指太阳进入4月的白羊座 (通常在13日这天),标记着12个月循环周期的结束,以及新的太阳年的开始。泰国人 在1月1日庆祝西方新年,但泼水节仍然是传统的泰国新年节日。 泼水节期间,水被拨出以清洗和净化前一年的各种弊病、不幸和坏事,从而在新的一 年既往不咎,重新开始。泼水也和生育有关。传统上,这是泰国人为水稻种植寻求丰 沛雨水,以确保顺利丰收的时节。 泼水节是国定的为期三天的节日。第一天,人们会放鞭炮送走旧岁并辟邪,而把住家和 庭园清洗干净。这一天最重要的事是浴佛。许多城镇和城市把重要的佛像从当地寺庙 中请出,上街游行。当地居民则聚集着在佛像上浇洒含有茉莉花香的净水。泼水的大 混战始于这一天,许多城镇街道上挤满了人群,以水桶、水管和玩具水枪互相泼洒,弄 湿对方。
Mar - Apr 2014
51
52
资讯 RESOURCES
资讯 Resources
龟岛荣登2014到到网旅客之选奖亚洲十大岛屿榜首 全球最大旅游服务网站到到网(TripAdvisor)日前公布了2014旅客之选奖之最佳岛屿奖项,泰 国的龟岛在亚洲10大最佳岛屿中名列榜首,同时也在全球10强中排名第10位。 龟岛面积不大,只有21平方公里,因其形状像一只浮在海上的大海龟而得名。它是暹罗湾的浪 漫之乡,但知名度远不如芭堤雅、普吉岛、苏梅岛、甲米等著名海滩或岛屿度假胜地,因此鲜 为人知。它拥有低廉的潜水培训和美丽斑斓的海底世界,是潜水爱好者的天堂。 今年泰国共有5座岛屿入选亚洲10大岛屿排行榜,印度尼西亚和菲律宾各有2个岛屿上榜,另 一个入榜岛屿则位于马来西亚。亚洲10大最佳岛屿名单如下:
1. 泰国龟岛(Ko Tao)
2. 印度尼西亚巴厘岛(Bali)
3. 泰国帕岸岛(Ko Phangan)
4. 泰国兰达岛(Ko Lanta)
5. 印度尼西亚吉利特拉万安岛(Gili Trawangan)
6. 菲律宾长滩岛(Boracay)
7. 泰国普吉岛(Phuket)
8. 菲律宾巴拉望岛(Palawan)
9. 泰国苏梅岛(Ko Samui)
10. 马来西亚浮罗交怡岛(Langkawi)
泰国度假别墅荣获2014到到网世界最佳 浪漫饭店第一名 位于泰国南部素叻他尼府龟岛(Ko Tao)的豪华 精品度假别墅 The Place,在2014年到到网旅客 之选奖(TripAdvisor Traveller’s Choice Awards) 中,被列为世界最佳浪漫酒店第一名。这家豪华 精品度假别墅同时也在亚洲前25大豪华酒店及 亚洲前25大小型酒店的排行榜中名列前茅,并 且在这两个奖项的全球排名中皆名列第二。 Mar - Apr 2014
RESOURCES 资讯
另外也有两间泰国酒店在亚洲前25大排行榜中名列榜首,即普吉岛的 玛里尼住宿家早餐旅馆(Baan Malinee Bed and Breakfast)和北碧府的 东方桂河酒店(Oriental Kwai Resort)。前者除了在前25名住宿加早餐 酒店奖项中排名亚洲第一,也在这个奖项的全球排名中名列第五;后 者则在前25名经济型酒店奖中名列亚洲第一,并且在全球排名中荣获 第五名。 整体而言,共有16家泰国酒店分别荣获不同类别的旅客之选奖。 泰国观光局局长塔瓦猜(Thawatchai
Arunyik)在恭贺所有泰国的将
酒店时表示,奖项类别涵盖各类型的酒店或旅社,从精品酒店、平价 酒店到住宿加早餐旅社都有,可见泰国的旅客住宿选择非常多样化, 而这些奖项可让更多旅客认识泰国全国各地的小型及独立酒店,有助 于他们在竞争激烈的环境中促进他们的业务。
泰国成中国公民出境第二大目的地国家 中国国家旅游局的数据表明,泰国已成为中国公民出境第二大目的地国家。2013年1月至9月, 中国公民首站赴泰国有324.7万人次,比前一年同时期激增107.7%。目前,泰国在中国公民出国 旅游目的地国家中排名第二。泰国官方数据也显示,2013上半年中国入泰游客达220万人次。 根据旅行社人士的数据,2013全年估计超过400万人次的中国游客入境泰国。 Mar - Apr 2014
53
54
资讯 RESOURCES
资讯 Resources 东航开通上海浦东—清迈新航线 中国东方航空从2014年2月1日起,新开从上海浦东往返泰国清迈的新航线。该航线全长2670 公里,航班号为MU205/206,每周三、周六各执行1次往返航班。在此之前,吉祥航空已于2013 年开通从上海浦东直飞清迈的航线,每周提供6次航班,但吉祥航空的这条航线从今年2月中 开始将减为每周4次航班。 清迈是泰国第二大城市,也是泰国北部政治、经济和文化中心,素有“泰北玫瑰”之美誉。每 年,清迈因其独具特色的古老寺庙、丰富热闹的夜市、浪漫的水灯节和清新的文艺气质,吸 引着来自世界各地的游客。2013年,清迈国际机场全年总共接待逾500万人次的旅客。东航上 海浦东—清迈航线的开通,将更大程度地满足上海及周边旅客前往泰国清迈旅游的需求, 促 进两地的经济、文化交流。
亚航开通清迈—杭州新航线 泰国亚洲航空(Thai
AirAsia)从
2014年2月21日开始,开通了往返 泰国清 迈和中国杭州的新航线, 每天提供1趟航班往返清迈国际 机场和杭州萧山机场,单程飞行 时间为3小时45分钟。这条航线势 必带动更多中国游客前往泰国北 部旅游。同时,由于杭州到上海的 高铁仅耗费一小时,这条航线也 能方便上海地区的旅客经由杭州 飞往清迈。 泰国亚航首席执行员塔萨蓬(Tassapon Bijleveld)指出,亚航计划增加清迈对外的航线,将清 迈打造成重要的国际航空中转站。目前,亚航每天有12个航班从清迈飞往曼谷, 飞往普吉岛、 合艾和吉隆坡各有2个航班, 飞往甲米(Krabi)、澳门和香港各有1个航班。
普吉岛机场辅助航站启用 普吉国际机场的辅助客运航站于2014年2月初开始投入 运作。这座辅助航站造价1500万泰铢,主要将作为国 际旅客办理登机手续之用。旅客在这里完成登机手续 后,需乘坐接驳巴士前往主航站登机。 辅助航站的可使用面积为1320平方米,设有10个登机手 续柜台、行李寄放处、旅客等候区、户外休息区、商店 区和航空公司办事处。它每小时可处理1000名旅客,有 助于纾缓这座泰国第三繁忙机场的客流量。 Mar - Apr 2014
RESOURCES 辄莯
ć°”çš„ćľ ĺŠ¨ĺ?—é˜ťďźŒçť?çťœä¸?é€šďźŒ ć?ŽäżĄć˜Żć‰€ćœ‰ç–žç—…çš„ćˆ?ĺ› ă€‚ é’ˆç ¸ĺˆşćż€çšŽč‚¤ä¸Šé?˘ćˆ–下斚的犴ä˝?ďźŒ čŽŠć°”ćľ é€šďźŒĺ¸ŽĺŠŠčƒ˝é‡?çš„ćľ ĺŠ¨ć ˘ĺ¤? ĺ?‡čĄĄďźŒç&#x;ŤćŁĺ¤ąčĄĄçŠść€ 。
ćŹ˘čżŽĺˆ°ćˆ‘äťŹçš„é’ˆç ¸čŻŠć‰€ çť?ćľŽĺŽžćƒ ă€ äź˜č´¨ćŠ¤ç?†
ć¸…čżˆĺŒťç–—ä¸ĺżƒ #HINESE 3PEAKING $OCTOR !VAILABLE
#()!.'-!) -%$)#!, #%.4%2
Delicate French Pastries, Savoury Lunch, or Afternoon Tea in our Beautiful Garden by the Ping River C
M
Y
Affordable & Quality Care
.ANTARAM 2OAD (AIYA #HIANG -AI 4HAILAND s WWW CHIANGMAIMEDICALCENTER COM Behind the Ping Nakara Hotel on Charoenprathet Road 5FM 0QFO IST t $MPTFE 8FEOFTEBZ
4EL s -OBILE
CM
MY
CY
MY
K
To create a health spa that... Promotes simple, authentic and natural holistic therapies Nurtures the ancient wisdom of Ayurveda Respects and remembers each person’s uniqueness
Open 10:00 - 22:00 hrs
Ping Nakara Boutique Hotel & Spa 135/9 Charoenprathet Rd., Chiang Mai 50100. 5FM r 'BY & NBJM JOGP!OBLBSBTQB DPN r XXX OBLBSBTQB DPN Mar - Apr 2014
55
56
资讯 RESOURCES
Mar - Apr 2014
每平方米仅38,000泰铢起
w w w. pu n n a g roup.com
紧邻高速公路 Central Festival 购物商场近在咫尺
053 400 808
享受度假式生活
超过70%停车位
Oasis Club* includes health club, swimming pools (80m.) and green areas in over 2 Rai
RESOURCES 资讯
Mar - Apr 2014
57
58
资讯 RESOURCES
Mar - Apr 2014