A単o XI, marzo 2015
de la redacción
EL BONDADOSO NEGOCIO DE TRABAJAR PARA TERCEROS
L
a subcontratación u outsourcing, mejor conocida como tercerización (y en algunas regiones de América Latina se vincula a la maquila) es un proceso comercial y económico donde una empresa delega determinadas tareas a otra empresa la cual cuenta con lo necesario para desempeñarlas exitosamente. ¿Cuáles son los beneficios de la tercerización? En verdad sí son muchas las ventajas, porque permite a la contratante enfocarse en sus fortalezas, por ejemplo: al dueño de una marca le resulta por el momento más costoso fabricar su producto, así que lo entrega a una tercerizadora, quien posee el conocimiento, la experiencia y el equipo tecnológico y humano para su producción y mientras la contratante se puede dedicar a la publicidad, ventas, logística, etc. Las tercerizadoras ofrecen sus fortalezas de forma temporaria y no necesariamente a largo plazo; resuelven problemas que, en la mayoría de los casos, son un dolor de cabeza para los dueños de las marcas. Aportan ideas innovadoras y frescas, además proporcionan ahorros, incrementan la productividad, flexibiliza la estructura de la
compañía y trasladan riesgos de producción. Lo mencionado arriba son solo algunas de las ventajas que ofrecen las tercerizadoras, de hecho las bondades de este tipo de negocio son muchas, por eso es que en AEROSOL la revista dedicamos un número al año para hablar de las tercerizadoras de aerosol en América Latina. En este ejemplar se presentan las principales empresas tercerizadoras de la región con su perfil corporativo, junto con el compendio más completo de empresas fabricantes de aerosoles para terceros. Como información adicional, se ha preparado un artículo sobre el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Sustancias Químicas, como un esfuerzo para acercarlo a este tema, el cual es de vital importancia para los productores de aerosoles y proveedores de sus insumos, debido a que la normalización con relación al manejo y transporte de químicos y sus mezclan, han comenzado a integrar al sistema en sus señalamientos. Esperamos que este ejemplar de AEROSOL la revista le sea de interés y toda la información que se le proporciona le sirva para alcanzar el éxito en su carrera dentro del mundo del aerosol.
nancy garcía (editora general)
2 | AEROSOLLAREVISTA
de la redacción
pág.06
pág.14
Informe Especial
UN ACERCAMIENTO AL SGA
No se trata de una idea nueva, más bien es el complemento a la la tarea que ya se había realizado con la armonización de la clasificación y etiquetado para los peligros físicos y la toxicidad aguda.
pág.26
pág.32
Industria
Directorio de tercerizadoras en América Latina Tecnología
EL PODEROSO HIDROCARBURO
El gas empleado como propelente no siempre es un hidrocarburo, sin embargo es el más usado para expeler el concentrado del aerosol, pero su uso conlleva cierto riesgo.
RECOMENDACIONES TÉCNICAS FLADA
La Federación Latinoamericana del Aerosol trabaja en la elaboración de recomendaciones técnicas para mejorar la producción de los aerosoles en América Latina.
O PODEROSO HIDROCARBONETO
O gás utilizado como um propulsor não é sempre um hidrocarboneto, mas é mais frequentemente usado para expulsar pulverização concentrado, mas a sua utilização acarreta algum risco.
Tercerizadoras de pág.16 aerosol
TERCERIZADORA, EL MEJOR SOCIO DE NEGOCIO
Las corporaciones invierten en tecnología y personal para respaldar sus marcas, sin embargo, cuando la demanda es tan grande requieren del apoyo adecuado para sacar adelante su producción.
pág.18
PERFIL CORPORATIVO DE SINTARYC
pág.20
PERFIL CORPORATIVO DE AEROGAS
pág.22
PERFIL CORPORATIVO DE ENVATEC
pág.38
pág.24
PERFIL CORPORATIVO DE SELAH AEROSOLES
pág.40
|
Notas a Presión
Noticias que impactan a la industria del aerosol en América Latina.
Calendario
Los eventos del 2015 que le son de interés.
|
Director general Geno Nardini geno@aerosollarevista.com Editora general Nancy García nancy@aerosollarevista.com Dirección de arte Fernando Bravo eltiobravo@hotmail.com Consultor técnico Montfort A. Johnsen Directora de medios digitales Gena Nardini gena@aerosollarevista.com Administradora Beatriz Gutiérrez Espinoza betty@aerosollarevista.com Gerente comercial Luis Nardini luis@aerosollarevista.com Suscripciones infoalr@aerosollarevista.com Editor fundador Alfonso Serrano Maturino
|
|
|
|
|
banco de imagenes shuterstock
aerosol la revista, órgano informativo de la federación latinoamericana del aerosol - flada Privada Valle del Don No. 103, casa 26, Fraccionamiento Valle de Aragón, 3ra Sección, C.P. 55280 Ecatepec, Edo. de México Tel. (52 55) 5711 4100 Fax (52 55) 5780 2356
|
informe especial
ACERCAMIENTO AL
SGA
El manejo y la comercialización de productos químicos y mezclas tiene sus reglas, y aunque cada país cuenta con su propia normalización para este fin, es muy importante la congruencia para evitar accidentes que ponen en peligro la vida y el medio ambiente. Con esta premisa surge el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Sustancias Químicas.
6 | AEROSOLLAREVISTA
Nancy García
editora general aerosol la revista
E
n el año de 1992 la Organización de las Naciones Unidas (ONU) propuso una iniciativa para armonizar los sistemas existentes aplicados para la clasificación, etiquetado y fichas de seguridad de los productos químicos, que sería conocido como el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Sustancias Químicas (SGA). No se trataba de una idea nueva, más bien era completar la tarea que ya habían realizado con la armonización de la clasificación y etiquetado para los peligros físicos y la toxicidad aguda en el sector transporte, sin embargo, áreas como la seguridad en el lugar de trabajo o la protección a los consumidores no se había conseguido armonizar. Aunado, en la mayoría de los casos, la clasificación de los peligros de los químicos en el área de transporte no estaba armonizada con otros sectores aun dentro los países donde se aplicaba y mucho menos estaba en concordancia con la normalización de otros países. Para conseguir el objetivo la ONU formó el Grupo para la Armonización de los Sistemas de Clasificación de los Productos Químicos, quien se encargó de la coordinación y dirección del trabajo. Pero fue hasta el año 2001 que el Subcomité de Expertos en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas (SCESGA-ONU), presentó lo que sería el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Sustancias Químicas, el cual contenía fichas técnicas de datos sobre seguridad de distintos productos químicos y símbolos de fácil comprensión.
EL SGA ESTABLECE: • • •
Definiciones claras y armonizadas de los peligros a la salud, físicos y ambientales de los productos químicos. Criterios específicos para etiquetar: pictogramas, frases de advertencia, indicaciones de peligro y precaución. Un formato armonizado y reconocido internacionalmente para fichas de datos de seguridad.
CÓMO COMUNICAR LOS PELIGROS
La base de la SGA es la clasificación, una vez que el químico se ha clasificado se debe comunicar los peligros a través del etiquetado y fichas de seguridad donde se mencionarán los riesgos a través de pictogramas, palabras de advertencia y otros elementos que ayuden a comunicarlos. El contenido mínimo que debe tener una etiqueta es: identificación del producto, del proveedor, pictograma de peligro y de precaución, palabras de advertencia, indicaciones de peligro y consejos de prudencia. Otra información adicional con carácter obligatorio es: principales medidas de primeros auxilios y fecha de vencimiento si el caso lo amerita. La etiqueta puede estar adherida o ser parte de los gráficos del arte del envase, lo cual llega a representar un reto para el fabricante del producto químico o mezcla, ya que es imprescindible que esta información sea totalmente legible y comprensible. En el caso de las fichas de seguridad, éstas van dirigidas a los trabajadores que manipularán el producto durante su transportación, almacenamiento y aplicación, por lo que deben recibir toda la información pertinente presentada de la forma más comprensible posible .
PICTOGRAMA
PELIGRO DE EXPLOSIVOS
INFLAMABLE
CARBURANTE
GASES BAJO PRESIÓN
CORROSIÓN
TOXICIDAD
QUÍMICO NOCIVO
DAÑO AL MEDIO AMBIENTE
Los íconos empleados en la etiqueta y en las fichas de hojas de seguridad para indicar los riesgos de los productos y mezclas químicas, actualmente consisten en un rombo de fondo blanco y borde rojo, dentro lleva la imagen que comunica el riesgo, por ejemplo: el ícono de peligro químico nocivo contiene un signo de admiración. A continuación se presentan ejemplos de algunos pictogramas:
PELIGRO PARA LA SALUD
Para el transporte se cuenta con otros pictogramas para señalar el grado de peligrosidad de aquello que es transportado.
AEROSOLLAREVISTA
|7
informe especial
Pictogramas antiguos
Desde entonces la SCESGA-ONU se encarga de actualizar al SGA y de promover su aplicación, apoyándose en otras instancias para incentivar su uso cuando lo considera necesario. A partir del 2003 se publicó la primera versión con el símbolo ST/SG/AC.10/30, y cada dos años se actualiza de acuerdo a la experiencia adquirida según sus aplicaciones alrededor del mundo. Es muy importante recalcar que el SGA no es una norma sino un sistema propuesto que debiera ser considerado al momento de realizar la normalización en los países. En el caso de México, en septiembre del 2013 se modificó la Norma NOM-018-STPS, Sistema para la identificación y comunicación de peligros y riesgos por sustancias químicas peligrosas en los centros de trabajo; y en diciembre del mismo año la NOM-010-STPS, Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo donde se manejen, transporten, procesen o almacenen sustancias químicas capaces de generar contaminación en el medio ambiente laboral; en ambas ya se pide la aplicación del SGA en las empresas nacionales y extranjeras que fabriquen, manejen, almacenen, transporten, mezclen o sinteticen sustancias químicas. De acuerdo con la ONU, el SGA establece que una vez identificados los peligros intrínsecos de las sustancias químicas y sus mezclas, se
El SGA no es una norma sino un sistema propuesto que debiera ser considerado al momento de realizar la normalización en los países.
8 | AEROSOLLAREVISTA
generen procesos de clasificación empleando los datos disponibles de los productos químicos para compararlos con los criterios definidos relativos a sus peligros, y se transmita esa información, enfatizando los riesgos para la salud y el medio ambiente, así como las medidas de protección para los posibles usuarios y consumidores a través del etiquetado en el envase primario, secundario o terciario y en las fichas de datos de seguridad. Todo este trabajo tiene por objetivo reducir lo más posible la exposición al riesgo químico por medio de la armonización; normalizando la clasificación de los productos químicos. El contenido mínimo que deben tener las fichas de datos de seguridad, según el SGA, son: identificación del producto, identificación de peligros, información sobre los componentes, primeros auxilios, medidas contra incendios o en caso de derrame, manipulación y almacenamiento, controles de exposición y protección personal, propiedades químicas y físicas, estabilidad y reactividad, información, toxicológica y ecotoxicológicos, eliminación adecuada y correcta manipulación, información sobre la transportación y la reglamentación así como todos los datos adicionales que ayuden al uso adecuado de la sustancia química.
En 1992 la ONU propuso armonizar los sistemas aplicados para la clasificación, etiquetado y fichas de seguridad de los productos químicos. PELIGROS QUE CONTEMPLA EL SGA: •
•
•
RIESGOS AMBIENTALES: Son los peligros para el medio ambiente debido a la toxicidad del producto químico. La contaminación ambiental puede ser aguda ( c o n t inúa l a cont am inac ió n a c o r t o plazo de s p u é s d e la exposición) y crónica (lesión o daño permanente en el ecosistema). PELIGROS PARA SALUD: En este rublo se contempla la toxicidad aguda, la corrosión o irritación cutánea, lesiones oculares graves o irritación, sensibilización respiratoria o cutánea, mutagenicidad en células germinales, carcinogenicidad, toxicidad para la reproducción, toxicidad específica de órganos blancos y peligro por aspiración. PELIGROS FÍSICOS: Aquí están los explosivos, gases, aerosoles, líquidos y sólidos inflamables, gases comburentes y a presión, sustancias y metales autorreactivos, líquidos y sólidos pirofóricos, sustancias y mezclas que experimentan calentamiento espontáneo, sustancias y mezclas que en contacto con el agua desprenden gases inflamables, líquidos y sólidos comburentes, peróxidos orgánicos así como corrosivos para metales.
Es muy importante señalar que las sustancias y mezclas explosivas en estado líquido o sólido, son capaces de producir de modo espontáneo gases que a una temperatura, presión y velocidad, llegan a causar daños en el lugar donde se encuentren. En lo que corresponde a los inflamables estos pueden encontrarse en estado gaseoso, líquido y sólido; y dentro de este renglón se incluyen los aerosoles. Se considera gas inflamable cuando éste se inflama con el aire a 20°C (68°F) a una presión estándar de 101.3 kPa (14,7 psi). Los líquidos inflamables cuentan con un punto de inflamación no mayor a 93°C (199.4°). Mientras que los sólidos inflamables son por lo general polvos o granulados de fácil inflamación por medio de la fricción. Los productos autorreactivos son sustancias térmicamente inestables o productos químicos sólidos que experimentan una descomposición exotérmica intensa, incluso en la ausencia de aire. Por su parte, las sustancias que generan calentamiento espontáneo son sólidos o líquidos que sin ser pirofóricos, reaccionan con el aire para generar su propio calor.
El Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Sustancias Químicas surgió como una necesidad para reglamentar adecuadamente el transporte, almacenamiento y uso de las sustancias químicas y sus subproductos. Conocer y dominarlo es tarea de las empresas que se encuentran dentro del noble sector químico, tanto para protección de sus empleados como del usuario final, facilitando el comercio de evitando todo riesgo.
REFERENCIAS 1.
2.
Comprendiendo el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos (SGA), Guía de apoyo del Libro Morado. Organización de las Naciones Unidas. 2005. 125 págs. Sistema Globalmente Armonizado, 4ª edición. Organización de las Naciones Unidas. 2011. 607 págs.
El SGA tiene por objetivo reducir la exposición al riesgo químico por medio de la armonización de las normas de clasificación de los productos químicos.
AEROSOLLAREVISTA
|9
infomercial
PRECISION GLOBAL TIENE LA RESPUESTA
Por ser una de las más importantes trasnacionales de la industria del aerosol, Precision Global tiene una respuesta para solventar las necesidades de sus clientes en el sector.
P
recision Global, una de las principales compañías trasnacionales de la industria del aerosol, tiene la respuesta precisa para solventar las necesidades de sus clientes dentro del sector. Sus años de experiencia y prestigio internacional la respaldan para conseguir los productos de más alta calidad en el mercado. Por ser una de las principales compañías líderes en la fabricación de válvulas para aerosol y sus accesorios en el mundo, cuenta con la tecnología más avanzada y una fuerte planilla de colaboradores, que en conjunto se
10 | AEROSOLLAREVISTA
aplican para la creación de los productos de mayor impacto e innovación dentro del sector. Su especializado equipo del departamento de Investigación y Desarrollo estudia el mercado latinoamericano minuciosamente para satisfacer las necesidades de sus clientes. Para la industria del aerosol en la región, cuenta con un portafolio completo con productos de alta calidad, ideal para solventar la manufactura de aerosoles y otros artículos.
SPOUTS Entre los productos que ofrece la compañía están los spouts, dispositivos que son utilizados para dispensar geles, espumas o mousse. Éstos se colocan sobre la taza de
la válvula permitiendo un fácil manejo de la activación. Precision Global cuenta con una amplia gama de spouts, tales como: CITY
Precision Global cuenta con el catalogo más completo de productos ideales para solventar las necesidades del aerosolista latinoamericano.
MARS MOUSSE
TIRE INFLATOR
MAGIC MOUSSE
IRIS
JUNO
KONTOURS
JASON
Los spouts de Precision son dispositivos empleados para dispensar geles, espumas o mousse. Éstos se colocan sobre la taza de la válvula, permitiendo un fácil manejo de la activación.
AEROSOLLAREVISTA
| 11
infomercial
ATOMIZADORES Precision conoce muy bien a sus clientes y considera seriamente todo aquello que requieren para conseguir productos de alta calidad, por lo que en su catálogo se encuentran los atomizadores que se caracterizan por producir un fino rocío o espuma de un líquido mediante una
bomba manual. Es importante señalar que Precision Global incursiona nuevamente en el mercado de los dispensadores de plásticos, brindando así una alternativa al mercado de la cosmética, del hogar, industrial y en el sector médico.
FINE MIST Los atomizadores Fine mist de la compañía están enfocados principalmente en los mercados cosmético y médico. Cubren los más altos estándares de higiene durante su fabricación e inocuidad y limpieza para
su uso. Se encuentran en las medidas de 20, 22 y 24mm. Éstos son fabricados con materiales de alta calidad, ideales para su empleo en formulaciones agresivas viscosas, ácidos y otros.
El diseño que Precision ha incorporado a sus atomizadores mejora visualmente el embalaje del producto, mientras libera el contenido con fiabilidad y calidad. SNAP-ON Los atomizadores Snap-on son ideales para emplearse en una gran variedad de formulaciones, incluyendo productos para el cuidado del cabello, protección solar, de limpieza, alimentos, así como artículos para el cuidado de las mascotas y automotivos.
Sea cual sea la aplicación, los atomizadores de Precision ofrecen una solución a una gran variedad de aplicaciones. 12 | AEROSOLLAREVISTA
OTROS PRODUCTOS •
FERRULES: Estos atomizadores ofrecen una presentación de elegancia en el diseño de los botes para fragancias. • LOTION PUMPS: Utilizados en cremas corporales, jabones líquidos y tratamientos faciales. • SISTEMA AIRLESS: Aplicable para la dosificación en espuma. • TAPAS DOSIFICADORAS: Con el diseño Disc Top en diversas medidas, son utilizadas en cremas corporales, shampoos, etc. Sus productos pueden ser fabricados en una amplia gama de colores y las medidas que manejan son los estándares con respecto a las botellas utilizadas en esta línea. Algunas medidas son: 24/410, 24/415, 18/415, 20/410, 22/415. Para el mercado cosmético ofrecen la línea de arillos en aluminio con acabado de alto brillo y mate en colores diversos. Es importante señalar que Precision Global puede personalizar y generar nuevos artículos (de acuerdo a las líneas que maneja) para satisfacer todas sus necesidades y requerimientos. Su entorno de fabricación flexible reduce el tiempo de salida al mercado de los productos, siendo parte fundamental del éxito de los mismos. Precision Global innova para hacer que las marcas sean más reconocidas que antes. Para más información, visite su página web
www.precisionglobal.com
industria
RECOMENDACIONES TÉCNICAS FLADA
La Federación Latinoamericana del Aerosol trabaja en la elaboración de recomendaciones técnicas para mejorar la producción de los aerosoles en América Latina, y por ello se ha creado un Comité Técnico conformado con representantes de cada una de las organizaciones que la integran.
14 | AEROSOLLAREVISTA
Algunos integrantes del Comité Técnico de FLADA que estuvieron presentes en la reunión del 4 al 5 de diciembre del 2014 en las oficinas de CADEA en la Ciudad de Buenos Aires, Argentina: Máximo Kusselewski (CADEA), Antal György Almásy (ABAS), Rubén Tordini (CADEA), Hugo Chaluleu (ABAS), José Ferrari (CADEA), Graciela Arias (CADEA), Ángel Rasgido (CADEA), Ignacio Moreno (CCA), Carlos del Canto (CCA) y Juan Nolasco (IMAAC)
E
l 15 de septiembre del 2011, durante la celebración del VII Congreso Latinoamericano del Aerosol en Guarujá, Brasil, se llevó a cabo una junta con los representantes de los organismos que componen a la Federación Latinoamericana del Aerosol: Asociación Brasileña de Aerosoles, Saneantes y Domisanitarios (Associacao Brasileira de Aerossois e Saneantes Domissanitários/ABAS), Cámara Argentina del Aerosol (CADEA), Cámara Chilena del Aerosol (CCA) y el Instituto Mexicano del Aerosol (IMAAC) para determinar las acciones de la Federación para los siguientes años. Dentro del conjunto de acuerdos, las partes concordaron en crear una comisión de armonización de normas que regulen a la industria del aerosol, y nombrar representantes para que la conformarán, fue así que surge la Comisión Técnica de FLADA. Uno de los problemas que persisten en la producción de aerosoles en América Latina, consiste en la falta de correspondencia entre los procesos y características de los insumos, incluso, los términos técnicos empleados en el sector varían de un país a otro. Con la finalidad de resolver este problema y con ello incentivar la producción y el comercio en la industria, fue que se dieron a la tarea de crear lo que han llamado: Recomendaciones FLADA, así como un Glosario Técnico. Es importante señalar que debido a que FLADA no tiene la autoridad de hacer normas, solo realiza sugerencias y recomendaciones para que cada uno de los países que producen aerosoles en América Latina las tomen en
cuenta dentro de sus procesos de producción. Hasta el momento el Comité Técnico de FLADA ha sesionado en tres ocasiones y han conseguido cuatro logros muy importantes: 1) un Glosario Técnico, 2) Recomendación FLADA para envases de aluminio, 3) Recomendación FLADA para envases de hoja de lata y 4) Recomendación FLADA para válvulas. Estos cuatro trabajos aún están en proceso de evaluación y se analizan los elementos importantes que deben incluirse en éstos, pero se espera que pronto las organizaciones que conforman a la Federación terminen de hacer sus correcciones y de integrar la información pertinente para dar su aprobación y sean divulgadas entre los industriales de la región. Aunque ya es un avance muy importante, aún quedan varios temas sobre el escritorio que son trascendentales para la manufactura y mercadeo de los aerosoles. Entre los tópicos pendientes están: Criterio de inflamabilidad y rotulado de aerosoles, guía de seguridad para plantas de aerosoles, contenidos netos y alineación con lo recomendado por la Organización Internacional de Metrología Legal (Organisation Internationale de Métrologie Légale/OIML), cambios en la cámara de expansión y protocolos para la descarga de gas hidrocarburo en planta de aerosoles, entre otros temas. La siguiente reunión del Comité Técnico se llevará a cabo los días 20 y 21 de julio en México, donde se espera avanzar con esta eminente labor que ayudará al crecimiento de la industria del aerosol latinoamericana.
FEDERACIÓN LATINOAMERICANA DEL AEROSOL Después de la consolidación de la fabricación de aerosoles en Europa y los Estados Unidos, aproximadamente por los años sesentas, fueron sentadas las bases para que el grupo de industriales que se encargaban de su manufactura pudieran organizarse bajo el cobijo de una asociación que representará sus intereses y apoyara su trabajo. De esta forma surgieron agrupaciones tanto nacionales como regionales.
América Latina no se quedó atrás, por tal razón en los años setentas las organizaciones de ABAS, CADEA e IMAAC (quienes eran los principales productores de aerosoles en la región) acordaron la creación de una federación que representara los intereses de los industriales latinoamericanos, por lo que en el año de 1978 nace la Federación Latinoamericana del Aerosol con la presidencia del ingeniero mexicano William Buenfil. AEROSOLLAREVISTA
| 15
directorio
16 | AEROSOLLAREVISTA
E
l crecimiento de la industria del aerosol en América Latina es inminente. La calidad de los productos fabricados en la región es de primera, y mucho de este éxito se debe al trabajo de las tercerizadoras latinoamericanas. La producción mundial de aerosoles es de 15 mil millones de unidades, según la Federación Europea del Aerosol (European Aerosol Federation/FEA), de los cuales América Latina aporta el 14.9% con un poco más de 2.2 mil millones, siendo Argentina el país con el mayor número de unidades manufacturadas con 1.135 mil millones.* Los datos nos revelan la importancia que la industria latinoamericana del aerosol va adquiriendo día a día. Los productos fabricados en la región no solo se destinan para consumo doméstico, también son exportados a diferentes partes del mundo, incluyendo los Estados Unidos, quien es el mayor productor con 3.798 mil millones de unidades.
MILLONES DE UNIDADES 2013
Mercado del aerosol en América Latina PAÍS
PRODUCCIÓN
IMPORTACIÓN
EXPORTACIÓN
CONSUMO
Argentina. . . . 1.135. . . . . . . . . . . . . . . . . -. . . . . . . . . . . . . 618. . . . . . . . 517 Brasil. . . . . . . . . . . 408. . . . . . . . . . . . . . 538. . . . . . . . . . . . . . . . -. . . . . . . . 946 México.. . . . . . . . . 494. . . . . . . . . . . . . . . 25. . . . . . . . . . . . . 110. . . . . . . . 409 Chile.. . . . . . . . . . . 28.3. . . . . . . . . . . . . 48.3. . . . . . . . . . . . . . . . -. . . . . . . . . . 76 Otros Paises. . . 140. . . . . . . . . . . . . . . 60. . . . . . . . . . . . . . . 52. . . . . . . . 148 TOTAL. . . . 2.205.3. . . . . . . . . . . . 671.3. . . . . . . . . . . . . 780. . . . . . 2.096
IMPORTANCIA DE UNA TERCERIZADORA
La excelente producción de aerosoles latinoamericanos deriva del gran trabajo de las empresas que con su dedicación consiguen una manufactura que satisface las necesidades del consumidor más exigente. Las grandes corporaciones, tanto como las medianas y pequeñas empresas, invierten en equipo tecnológico y personal para respaldar sus marcas, sin embargo, la demanda es tan grande que muchas veces requieren del apoyo adecuado para sacar adelante su producción y es ahí donde las tercerizadoras entran para ayudar con los propósitos comerciales. Una tercerizadora es la empresa que asume y desarrolla actividades especializadas, ya sea en servicios o en la manufactura, por contrato, obteniendo beneficios económicos y respaldando a las marcas de las compañías que las contratan. Éstas cuentan con su propio staff de trabajo, técnicos e ingenieros especializados, área de Investigación y Desarrollo, así como zonas de almacenaje y procesos logísticos propios, entre otros departamentos que ponen al servicio de quienes deciden hacer negocio con ellas. Las tercerizadoras latinoamericanas de aerosoles poseen todas las características necesarias para proporcionar el soporte que las grandes marcas requieren para mantener la calidad y eficacia de los productos que colocan en el mercado. La pregunta es: ¿qué características deben ostentar las buenas tercerizadoras de aerosoles para poder hacer negocio con las compañías que requieren sus servicios? Una buena tercerizadora en el sector debe proporcionar la atención adecuada en los renglones estratégicos del negocio, por lo mismo es importante que considere los siguientes puntos: • Debe garantizar seguridad dentro de la planta, para el consumidor y el medio ambiente. • Calidad total, esto significa que debe tener en cuenta la mejora continua para conseguir la calidad en todas las áreas de la empresa.
•
Organización, las áreas de trabajo deben estar siempre ordenadas y limpias, además de controlar por completo los procesos e inventarios. • Es de suma importancia que las empresas tercerizadoras realicen sus entregas en tiempo y forma. Es fundamental para mantener una buena relación con sus socios de negocio. • Inmediatez en la respuesta en situaciones críticas durante el proceso de producción como en la distribución. • Es muy importante fortalecer a su socio de negocio en aquellas áreas donde la tercerizadora es experta. • Las buenas tercerizadoras deben contar con un staff bien constituido, con profesionales y técnicos entrenados para resolver problemas con prontitud y prevenirlos. • Contar con equipo en buenas condiciones con mantenimiento preventivo y correctivo. • Debe realizar propuestas de trabajo que beneficien a ambas empresas, con una buena exhibición de sus fortalezas. • Debe establecer vías de comunicación efectivas con su socio de negocio para un buen entendimiento y así fomentar la confianza. Las tercerizadoras de aerosoles son la mano derecha de las grandes empresas y sin duda, son parte de la clave para el crecimiento del sector en nuestra región y del éxito de las marcas dentro y fuera de América Latina.
Una tercerizadora es la empresa que asume y desarrolla actividades especializadas, ya sea en servicios o en la manufactura por contrato.
Las buenas tercerizadoras proporcionan el soporte que las grandes marcas requieren para mantener la calidad.
*LA INFORMACIÓN ESTADÍSTICA CORRESPONDE A LOS DATOS DE PRODUCCIÓN DEL 2013 Y FUE PROPORCIONADA POR FEDERACIÓN LATINOAMERICANA DEL AEROSOL.
AEROSOLLAREVISTA
| 17
directorio
SINTARYC S.A.I.C.
Tercerizadora orgullosamente argentina con más de medio siglo de experiencia produciendo aerosoles.
S
intaryc fue fundada en Buenos Aires en el año 1954. La planta de fabricación ha sido frecuentemente ampliada y renovada para incrementar su capacidad y mantener actualizada su tecnología operativa. Las áreas de elaboración y de envasado de aerosoles están separadas de las áreas destinadas a líquidos y polvos. En Sintaryc ofrecemos soluciones integrales y altamente competitivas en la manufactura para terceros de productos cosméticos y de cuidado para el hogar. Contamos con un laboratorio in-house que permite la realización de los análisis químicos, físicos y microbiológicos para la recepción de materiales, control de producción y liberación de productos terminados. Poseemos depósitos para el almacenaje de materias primas y de materiales de empaque, así como un sistema ERP World class que habilita el seguimiento de la cadena de suministro, garantizando la trazabilidad. El sistema de gestión de la calidad de Sintaryc tiene los certificados ISO 9001:2008 por IRAM y en Buenas Prácticas de Fabricación de
18 | AEROSOLLAREVISTA
Productos Cosméticos según las directrices de la Norma ISO 22716, por la SGS. La experiencia técnica, profesionalismo, confidencialidad y el cuidado del entorno ecológico son valores que conforman la filosofía de trabajo de Sintaryc y sustentan la confianza de sus clientes. CONTACTO: Tel.: (54 23) 7463 2977 Fax: (54 23) 7462 3120 ventas@sintaryc.com.ar www.sintaryc.com.ar
AEROSOLLAREVISTA
| 19
directorio
GRUPO AEROGAS
Compañía que ofrece calidad y servicio a precio competitivo. Su gran experiencia le respalda.
E
n Aerogas producimos aerosoles, cremas, geles y líquidos para marcas de prestigio en América Latina. Desde que iniciamos operaciones en 1972, nos hemos distinguido por llenar y fabricar productos farmacéuticos, cosméticos, y correlatos con alta calidad y excelencia en nuestros procesos, asegurando la eficacia de nuestros servicios, por lo que hoy somos una de las principales maquiladoras de Sudamérica. Contamos con un equipo de trabajo capacitado para d e s a r r o l l a r, m e j o r a r e i n n o v a r p r o d u c t o s q u e i m p a c t a n el mercado donde son comercializados, apoyando el prestigio de las marcas que nos son confiadas. Nos certificamos desde hace más de siete años en Buenas Prácticas de Manufactura (BPM/GMP) otorgado por ANVISA e INVIMA, así como por otros organismos nacionales como internacionales. Ofrecemos instalaciones apropiadas para cada proceso y controles específicos para la selección de materias primas y elaboración de todos los productos, en especial los farmacéuticos.
20 | AEROSOLLAREVISTA
Al incorporar en nuestra oferta la fabricación de válvulas PUMP para perfumes y artículos cosméticos, válvulas para aerosol y botes de PET, diversificamos el negocio. Ofrecemos sistema de envasado con BOV, 12 líneas para la fabricación y envasado, 3 sectores para la preparación de concentrado, donde se cuidan la calidad de los procesos, principalmente de los fármacos. Llenamos en PET aerosoles y no aerosol, contamos con desarrollo de producto, asesoría técnica y un laboratorio equipado con la última generación tecnológica. CONTACTO Tel.: (55 11) 3601 1314 y 9 9198 6323 mkt@aerogas.com.br www.aerogas.com.br
AEROSOLLAREVISTA
| 21
directorio
ENVATEC, S.A. DE C.V.
Empresa mexicana que ofrece servicio de alta excelencia en maquila de productos en aerosol y líquidos.
G
racias a las necesidades que se presentan día con día en la globalización del mercado de aerosoles y líquidos, nos hemos convertido en una empresa altamente competitiva, mediante la implantación de nuestro propio sistema interno de Gestión de Calidad que cumple con los requerimientos de las grandes corporaciones a nivel internacional y que nos ha llevado a aprobar satisfactoriamente las auditorias de calidad, seguridad y sociales. Hoy en día contamos con la certificación del ISO 22716 : 2007 (Buenas Prácticas de Fabricación para empresas Cosméticas). En Envatec, a través de nuestra planeación estratégica, tenemos una visión en la que hablamos de ser líderes en el desarrollo y envasado de aerosoles y líquidos con el más alto nivel. La buena aplicación de nuestros sistemas nos ha permitido que ante las necesidades de los diferentes mercados nacional e internacional, generemos posibilidades de negocios, en donde las exigencias se vuelven retos a la mejora continua. Ofrecemos a nuestros clientes el desarrollo de producto, servicios de logística, personal en constante capacitación, cumplimiento en el servicio y producción de alta calidad.
22 | AEROSOLLAREVISTA
México es una nación con oportunidades importantes en las tácticas de negocios con empresas líderes en el mundo, es por esto que en Envatec estamos preparados y buscamos contribuir en los mercados que puedan fortalecer la economía del país; de esta manera, con la sinergia de la oferta y en la búsqueda de oportunidades, estaremos siempre abiertos a entablar nuevas relaciones comerciales con amigos que nos lo permitan. CONTACTO: Tel.: (+52 55) 5888 0292 ventas@envatec.com.mx ventas1@envatec.com.mx
AEROSOLLAREVISTA
| 23
directorio SELAH AEROSOLES
Una empresa joven pero que rebasa sus expectativas en el servicio de maquila de aerosoles.
S
omos una empresa joven con capital 100% mexicano que trabajamos bajo la consigna de ofrecer a nuestros clientes seguridad, higiene, calidad, innovación, entregas a tiempo, tecnología y aplicación de las Buenas Prácticas de Manufactura. Maquilamos aerosoles para el sector automotriz, industrial, para las artes gráficas, química, electrónica y cómputo e insecticidas. Nuestra visión es convertirnos en un socio comercial para su empresa, proporcionando soluciones integrales en beneficio de su marca. Contamos con más de 5 mil m2 de instalaciones. Nuestras áreas de almacenaje, administración, seguimiento y control de calidad, nos permiten desarrollar y potencializar sus productos día a día. Parte de nuestra planilla de colaboradores tiene más de 20 años de experiencia en plantas productivas. Ofrecemos el servicio de maquila, full service, maquila mixta y venta de productos a granel (pintura y químicos). Aunado, ponemos a su disposición el desarrollo de imagen, investigación y análisis de mercado, soluciones gráficas creativas y más de 12 años de experiencia en el negocio del maquilado de aerosoles.
24 | AEROSOLLAREVISTA
La privacidad es la piedra angular de nuestra misión corporativa, no compartimos ni proporcionamos información de productos o fórmulas de nuestros clientes a terceros. Somos pieza clave del sistema de suministro, con enfoque en las necesidades de nuestros clientes y consumidores. Construimos alianzas estratégicas con nuestros proveedores clave. Buscamos brindar a nuestros clientes un servicio de atención personalizada. CONTACTO: Tel.: (52 594) 957 4643 Fax: (52 594) 957 4996 contacto@selahaerosoles.com.mx www.selahaerosoles.com.mx
AEROSOLLAREVISTA
| 25
directorio
listado de maquiladoras 2015
26 | AEROSOLLAREVISTA
EMPRESAS DE ARGENTINA AEROFARMA LABORATORIOS, S.A.I.C. Oficinas: Av. San Isidro 4425 (1429), Ciudad de Buenos Aires Tel.: (+54 11) 4702 6633/4704 0106 Fax: (+54 11) 4704 9217 Planta industrial:Ruta Nacional 3 Km, 44 720, 1736, Virrey del Pino, Provincia de Buenos Aires Tel.: (+54 2202) 495 217 aerofarma@aerofarmalab.com.ar www.aerofarmalab.com.ar AEROJET, S.A. Oficinas Riglos 5615 (1759), González Catán Planta industrial Ruta 3, kilómetro 29, González Catán, Provincia de Buenos Aires Tel.: (+54 2202) 451589/250/252/254/256 Fax: (+54 2202) 451250 info@aerojetaerosoles.com.ar www.aerojetaerosoles.com.ar AEROSOLES HECSPI, S.A. Ombú 5844 (B1766BWE) La Tablada, Provincia de Buenos Aires Tel. y fax: (+54 11) 4699 8958 ventas@ahecspi.com.ar www.ahecspi.com.ar
AEROSOL SINTESIS, S.A.C.I.F.A. Ave. Olimpo 1887, 9 de abril (1839), Provincia de Buenos Aires Tel. y fax: (+54 11) 4693 1607 AEROSOLES Y SERVICIOS, S.A. Patricio Peralta Ramos 253 (B 1615 LNE), Grand Bourg, Puerto de Malvinas Argentinas, Provincia de Buenos Aires Tel. y fax: (+54 23 20) 423 353 Tel. móvil: (+54 9 11) 4993 6522 ventas@aerosolesyservicios.com.ar www.aerosolesyservicios.com.ar
COMPAER, S.A.C.I.F.A. Avenida de la Unión E/San Blas y Río de Janeiro, Pontevedra (1761), Buenos Aires Tel.: (+54 220) 492 0705/5591/5592 www.grupocompaer.com DELMA, S.A. Marcos Sastre 865 (B1618 EXQ), El Talar, Provincia de Buenos Aires Tel.: (+54 11) 4726 8606 Fax: (+54 11) 4726 7747 ventas@delma-sa.com.ar olivierij@millicom.com.ar www.delma-sa.com.ar
ALGABO, S.A. Estados Unidos 5125 (B1667 JHM), Tortuguitas, Puerto Malvinas Argentinas, Provincia de Buenos Aires Tel. y fax: (+54 03327) 442900 info@algabo.com www.algabo.com
EXAL PACKAGING, S.A. Ruta Panamericana Km. 37.1 (B16191EA), Parque Industria Garín, Provincia de Buenos Aires Tel.: (+54 3327) 440 700 Fax: (+54 3327) 44 0701 betina.maya@exal.com.ar www.exal.com
CLAER, S.A. Besares 4452, ruta 3 Km. 28 (1757), Laferrere, Provincia de Buenos Aires Tel.: (+54 11) 4698 0471 Fax: (+54 11) 4698 0853 andresmacri@claer.com.ar
SINTARYC, S.A.I.C. Padre Fahy 2204, Moreno (1744), Provincia de Buenos Aires Tel.: (+54 237) 463 2976/2977 Fax: (+54 237) 462 3120 ventas@sintaryc.com.ar www.sintaryc.com.ar
EMPRESAS DE BRASIL AERCAMP IND. E COM. EMBS. MAQS., LTDA. Oswaldo Grandisoli, 870, Núcleo Industrial II, Campo Limpo Paulista, Sao Paulo, 13231 450, Tel.: (+55 11) 4039 2142 Fax: (+55 11) 4039 2185 aercamp@aercamp.com.br www.aercamp.com.br AEROJET QUÍMICA INDUSTRIAL, LTDA. Jura S/N, quadra 538 Jardim Primavera, Duque de Caxias, Río de Janeiro 25231 090 Tel.: (+55 21) 2773 6100 Fax: (+55 21) 2776 1904 aerojet@aerojet.ind.br AEROPAC INDUSTRIAL, LTDA. Av. Ernesto Vaz de Lima, 171, Distrito Industrial IV, Braganca Paulista, Sao Paulo, CEP 12926 215 Tel.: (+55 11) 4031 3838 www.aeropac.com.br AP. WINNER INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS QUÍMICOS, LTDA. Jumbo 86, Barrio Cará Cará, Ponta Grossa, Paraná, CEP 84043 300, Tel.: (+55 42) 3219 3200 Fax: (+55 42) 3219 3222 www.apwinner.com.br
BASTON DO BRASIL PRODUTOS QUÍMICOS, LTDA. Av. das Palmeiras, 1705, Palmeira, CEP 84130 000 Tel.: (+55 42) 3252 1705 web@baston.com.br www.baston.com.br
IMÃ AEROSSÓIS, LTDA. Av. Dª Ruyce Ferraz Alvim, 1330, Conceição Diadema, CEP 09961 540, Sao Paulo Tel.: (+55 11) 4044 3010 ima@imaaerossois.com.br www.imaaerossois.com.br
COLEP TOTAL PACK, LTDA. Rua Karl Kielblock,972, Santo Antonio, Louveira, São Paulo, CEP 13290 000 enquiries@colep.com www.colep.com
MAC SPRAY IND. E COM. Av. Takara Belmont 233, Centro Industrial, Arujá, CEP 07400 000, Sao Paulo Tel.: (+55 11) 4652 7676 macspray@macspray.com.br www.macspray.com.br
DSI BRASIL IND. QUÍMICA E COM., LTDA. Estrada Velha de Cotia 151, Cotia, Sao Paulo, 06712 430 Tel.: (+55 11) 4612 0445 armandoribeiro@dsibrasil.com.br ENVASAMENTO E TECNOLOGIA DE AEROSOIS, LTDA. Av. Alberto Jakson Byington 2870, Jardim Três Montanhas, Osasco, CEP 06276 000, Sao Paulo, Tel.: (+55 11) 3601 1314/1315 Fax: (+55 11) 3601 1293 guillier@aerogas.com.br mkt@aerogas.com.br www.aerogas.com.br
ORBI QUÍMICA, LTDA. Av. María Helena, 600, jd. Capitólio, Leme, CEP 13610 410, Sao Paulo Tel. y fax: (+55 19) 3573 7500 vendas@orbiquimica.com.br www.orbiquimica.com.br SLIP QUÍMICA, LTDA. Est. Samuel Aizemberg 1060 Sao Bernardo do Campo, CEP 09851 550, Sao Paulo Tel. y fax: (+55 11) 4343 2222 slip@slip.com.br
AEROSOLLAREVISTA
| 27
directorio
EMPRESAS DE CHILE AEROSOL, S.A. Antonio Escobar Williams Núm. 389 Cerrillos, Santiago Tel.: (+56 2) 2598 5700 Fax: (+56 2) 2598 5701 Vfarga@aerosol.cl www.aerosol.cl AEROSPRAY, S.A. El Taqueral, lote Núm. 1, Sitio C-2, Estación Colina, Lampa, Santiago Tel.: (+56 2) 2842 6907/ 842 6917 Fax.: (+56 2) 2842 7022 www.aerospray.cl
LABORATORIOS DUKAY, S.A. El Taqueral 454 Lampa, Santiago Tel.: (+56 2) 2587 9000 Fax: (+56 2) 2587 9022 info@dukay.cl www.dukay.cl
ALFACHEM, LTDA. Calle 64 B Núm. 70 D 41 Bógota, Colombia Tel.: (+57 1) 434 3941 mary.giraldo@alfachem.com.co www.alfachem.com.co
OLESA INDUSTRIAL, S.A. Ave. Freire 1358, El Belloto, Quilpue Tel.: (+56 32) 292 9015 Fax.: (+56 32) 294 1408 info@olesa.cl www.olesa.cl
LLE-SER, LTDA. Valle del Cauca, Calle 13, Núm. 32-296 ACOPI, Yumbo Tel.: (+57 2) 486 0046 Fax: (+57 2) 488 5023 gerentep@llenadosyservicios.com investigación@llenadosyservicios.com www.lleserltda.com
LABORATORIO FILL EXPRESS, LTDA. Calle San Ignacio 0160, bodega 2, Quilicura, Santiago Tel.: (+56 2) 2747 1696 Fax: (+56 2) 2747 1696
SOUTH PACIFIC, S.A. Cerro Los Cóndores 9701, Sitio 3 Quilicura Santiago Tel.: (+56 2) 2747 1696/ 738 5793 moreno@k-byte.cl www.k-byte.cl
LABORATORIO BARIK Y CIA., LTDA. Ave. Lo Sierra 02572, San Bernardo, Santiago Tel.: (+56 2) 2799 9850 info@barik.cl www.barik.cl
SOUTHERN FILLER, S.A. Alcántara Nº 200, Piso 6, Las Condes, Santiago Tel. y Fax: (+56 2) 2369 5637 info@southernfillers.com www.southernfillers.com
LABORATORIOS LABOCOCH, LTDA. Av. Andrés Bello 1767, Providencia, Santiago Tel.: (+56 2) 2236 4540/2235 6691/ 2235 1864/2235 5826 www.diapo.cl
VERSACHEM, S.A. Parque Industrial Huechuraba, Industriales # 639, Santiago Tel.: (+56 2) 2625 3487 Fax: (+56 2) 2625 73 10 versachem@versachem.cl www.versachem.cl
28 | AEROSOLLAREVISTA
EMPRESAS DE COLOMBIA
RETYCOL, S.A. Zona Franca, Bogeda 10, Barranquillas Tel.: (+57 5) 330 5100 Fax: (+57 5) 344 8481 info@retycol.com.co www.retycol.com.co SANTA CRUZ MONTOYA & CIA. Cra. 72M Bis Núm. 37 A – 35 Sur, Barrio Carvajal, Bogotá Tel.: (+57 1) 678 2093 Cel.: (+57 1) 3005632766 www.santacruzmontoyacia.com SPRAY QUIM, LTDA. Calle 41B, Núm. 23, C 15 Sur, Oficina 121 Bogotá Tel. y fax.: (+57 1) 205 8410/ 244 13 22 sprayquim@hotmail.com
EMPRESAS DE MÉXICO AEROBAL, S.A. DE C.V. Av. San Rafael, Núm. 12, Parque Industrial Lerma, C.P. 52 000 Lerma, Edo. de México Tel.: (+ 52 728) 2828 470 Fax.: (+ 52 728) 285 1031 gsanchezq@aerobal.com www.aerobal.com AEROSOLES INTERNACIONALES DE MÉXICO, S.A. DE C.V. Antoine Lavoisier Núm. 15, Parque Industrial Cuamatla, Cuautitlan Izcalli, Edo. de Mexico, CP 54730 Tels.: (+52 55) 5872 4174/2501/41 69
adj.comercial@aerosolesinternacionales.com
www.aerosolesinternacionales.com
AEROSOLES Y LÍQUIDOS, S.A DE C. V. Av. del Márquez, Núm. 47, Parque Industrial, Bernando Quintana, Querétaro, México Tel.: (+52 442) 221 6562 pablo.lagunes@aerosolesyliquidos.com www.aerosolesyliquidos.com AEROSOLES MAQUILADOS Y PINTURAS SELAH, S.A. DE C.V. Camino Desana del Horno S/N Pueblo Tequisistlán, Tezoyuca, Edo. de Méx. Tel.: (+52 594) 957 4643 contacto@selahaerosoles.com.mx www.selahaerosoles.com.mx COLEP, S.A. DE C.V. Santiago de Querétaro, Av. Industria De La Transformacion, 421, Parque Industrial Querétaro, CP 76220, Querétaro Tel.: (+52 442) 2997 000 Fax: (+52 442) 2997 001 enquiries@colep.com www.colep.com
ENVASOL, S.A. DE C.V. Vicente Eguia No. 13 Int. 101 Col. Tacubaya 11870, México, D.F. Tel.: (+52 55) 6363 5980 info@envasol.com
PRODUCTOS G-2, S.A. DE C.V. Francisco Villa No. 520, Col. Los Sauces, CP 20900 Jesús María, Aguascalientes Tel.: (+52 449) 441 1253 Fax: (+52 449) 973 5335 www.productosg2.com.mx
ENVATEC, S.A. DE C.V. Miguel Allende S/N, Esq. Paseo de Tultitlán, Barrio de Santiaguito, CP 54900 Tultitlán, Edo. de Méx. Tel. (+52 55) 5888 0292/0392 Fax: (+52 55) 5888 3048 www.envatec.com ventas@envatec.com.mx
AEROSOLES YADITIVOSAQUIM, S.A. DE C.V. Cerrada de Iztaccihuatl 40, Pueblo de Sn Bernadino, CP 56230, Texcoco de Mora, Edo. de México. Tel. y fax: (+52 595) 922 1340/48 elirivasmtz_@hotmail.com
ESPECIALIDADES QUIMICAS VIAR, S.A. DE C.V. Jesús Jiménez Gallardo No. 1, Esq. Ebanistas, Zona Industrial Xhala Cuautitlán Izcalli, Estado de México, CP 54714 Tel.: (+52 55) 5872 5143, 5872 5142, 5872 6849 www.viar.com.mx INDUSTRIAL TÉCNICA DE PINTURAS, S.A DE C.V. Libertad Núm. 5, Fracc. Industrial Puentes de Vigas, Tlalnepantla, Edo. de México, C.P. 54090 Tel.: 01 800 504 35 00 (dentro de México) (+52 55) 5321 2500 www.pinturasacuario.com MAQUILADORA DE PINTURAS Y PRODUCTOS EN AEROSOL, S.A. DE C.V. Ramón Corona 286 Col. El mante, Zapopan, Jalisco, CP:45235 Tels.: (+52 33) 1562 04 69/09-39 gustavozepeda@hotmail.com www.pinturasalce.com
QUÍMICA MARCAT, S.A DE C.V. Gabino Barreda No. 1145 Col. San Carlos, CP 44460 Guadalajara, Jal., México Tel: (+52 33) 3619 3689 Fax: (+52 33) 3619 3689 info@marcat.com.mx www.marcat.com.mx SPRAY PERFECT, S.A. DE C.V. Bilbao No. 66 F-3, Col. Cerro de la Estrella, CP 09860 México, D.F. Tel. y fax: (+52 55) 5614 9191 sprayperfect@hotmail.com impalva@prodigy.net.mx TECNOSOL, S.A DE C.V. Alce Blanco, Núm. 49, Fracc. Industrial Alce Blanco Naucalpan, Edo de Méx. Tel.: (+52 55) 5576 7093 Fax.: (+52 55) 5359 5506 ventas@tecnosolsa.com www.tecnosolsa.com PLANTA 2 DE TECNOSOL Carretera Ocoyoacac-Santiago Tianguistengo, km 9.5, Parque Industrial PYME VEMEQUIM, S.A. Calle Tecal Tzingo 120, Col. Loma Verde, Fovisste Tlaxcala, Mexico Tel. (+52 241) 496 6013 ojedah@vemequim.mx
EMPRESAS DE GUATEMALA AEROGASES, S.A. Calz. Roosevelt 4-15 Z.3 Mixco Col. Cotió, Mixco, Guatemala Tel. (+502) 24290600 www.grupoh.com aerogases@grupoh.com DAISOCHEM, S.A. Boulevard a Pinares 22 Ave. 11-59 zona 8, Mixco, Guatemala. C.P: 01057 Tel.: (+502) 2485 3919 Fax.: (+502) 2485 3933 consultas@daisochem.com mmorales@daisochem.com ldeleon@daisochem.com www.daisochem.com
GRUPO SOLID, S.A. Planta: Km 62.5, antigua carretera al puerto de San José , Masagua Escuincla, planta Supervia. Oficinas: Doce calle 1-25, zona Días edificio Géminis Días, Torre sur, nivel 18, oficina 1802. Tel.: (+502) 2320 6262 lissette.decarias@gsolid.com PROCHEM, S.A. 4A Calle C, 3-52 sector A5, zona 8 de Mixco, San Cristobal. Tel.: (+502) 2485 1070/2384 1836 Fax: (+502) 2384 1827 ventas@grupoprochem.com
javiernavarro@grupoprochem.com www.grupoprochem.com QARMA, S.A. 7 Av. 6-53 Zona 4, Edificio El Triángulo Ciudad de Guatemala, Guatemala. Tel.: (502) 23 34 20 44 qarmagt@gmail.com RC QUÍMICA, S.A. DE C.V. 4 Av 0-55 Sect B-5 Z-8 Mixco Ciudad San Cristóbal, Guatemala, Guatemala Tel. y fax: (502) 2381 0202
AEROSOLLAREVISTA
| 29
directorio
EMPRESAS DE COSTA RICA
EMPRESAS DE PERÚ
AMSA AEROSOLES Y MAQUILAS, S.A. 100 Sur Estación Delta, La Lima, Cartago Tel. (+506) 2573 7410 Fax. (+506) 2573 8411 rgerli@aerosoles.net erojas@aerosoles.net www.aerosoles.net
INTRADEVCO INDUSTRIAL, S.A. DE C.V. Av. Producción Nacional 188 Chorrillos, Lima 09 Tel.: (+511) 467 4999 Fax. (+511) 467 0509 tmarino@intradevco.com www.sapolio.com/Intradevco
EMPRESAS DE EL SALVADOR
ENPROGEN, S.R.L. Pasaje Saenz Peña 143, Breña Tel.: 424-4395 / 766-2989 ventas@enprogen.com.pe enprogen@hotmail.com www.enprogen.com.pe
AGROQUIMICA, S.A. DE C.V. Colonia Minerva, avenida “B”, Núm. 225, Frente al Círculo Estudiantil, San Salvador Tel. (+503) 2270 0714 SALONES DE BELLEZA Y EQUIPOS DE EL SALV ADOR S.A. – SABESA Parque Industrial El Rinconcito, Lote 9-A Km 8 Carretera Ana, San Juan Opico, L.L.,El Salvador Tel.: (+503) 2304 2034 servicio_al_cliente@sabesa.com.sv www.sabesa.com.sv
WIN PERU, S.A.C. Jiménez Chávez 369, Lima 09 Tel.: (+511) 4672 096 emelgar@winperu.com www.winperu.com
EMPRESAS DE ECUADOR ENVAPRESS CIA., LTDA. Los Cipreces S/N y de los Eucaliptos, Mitad del Mundo, Quito Tel. (+59 3) 2239 8038 Fax. (+59 3) 2239 8087 envapress@envapress.com www.envapress.com
HERPAL COMPAÑÍA DE SERVICIOS, S.A. Oficinas: La Gatazo Mataje # 168 y Achupallas Planta: De los floripondios N57-98 y Calle E, Quito Tel. y fax. (+593) 26 25 016 / 3280 849 ventas@herpalecuador.com www.herpalecuador.com PRODUCTOS INDUSTRIALES QUÍMICOS, S.A. Conjunto Industrial “REQUIMEC”, Av. Teniente Hugo Ortiz y Balzar, Panamericana Sur Km. 4, Quito info@proindusquim.com www.proindusquim.com QUIMICA MBH, S.A. La Unión, Tres Ríos, Zona Industrial Tacora, 100 mts. Oeste y 50 Norte, Industrias Ujarras, San Jose Tel. (+506) 2279 4423/2279 4690 Fax: (+506) 2278 1139 corpquim_mbh@yahoo.com
EMPRESAS DE VENEZUELA SPRAY QUÍMICA, S.A DE C.V. Av. Ppal. Los Ruices, Edf. Ctro. Colgate, Torre Sur P-1, Los Ruices. Tel. (+58 212) 239 6419 Fax. (+58 212) 239 8483 sprayquimica@cantv.net UNITED CHEMICAL PACKAGING, C.A. Av. principal 2da calle a la izquierda Urb. Industrial. Terrinca Complejo Industria, Artenara, Guatire Tel. (+58 212) 241 7782 Fax. (+58 212) 241 3422 serviciosponex@cantv.net www.unichem.com.ve
30 | AEROSOLLAREVISTA
tecnología
El poderoso hidrocarburo Fragmento del Manual de Seguridad del Instituto Mexicano del Aerosol, 2ª revisión. Muchos han llamado al propelente el espíritu o el alma del aerosol, y aunque el gas empleado para este fin no siempre es un hidrocarburo, lo cierto es que éste es el más usado para expeler el concentrado del aerosol, pero su uso conlleva cierto riesgo.
32 | AEROSOLLAREVISTA
O poderoso hidrocarboneto Trecho do Manual de Segurança do Instituto Mexicano de Aerossol - 2ª revisão. Muitos consideram o propelente o espírito ou a alma do aerossol. Embora o gás utilizado para esse propósito nem sempre seja um hidrocarboneto, este é o gás mais utilizado para provocar a expulsão do produto concentrado do aerossol, mas sua utilização implica algum risco.
Ingeniero Juan Nolasco autor
L
os hidrocarburos utilizados como propelentes para aerosol (propano, isobutano y nbutano) son gases inflamables y aparecen en las listas oficiales de sustancias químicas peligrosas, por su elevado nivel de riesgo de incendio y explosividad. La definición de gas inflamable se establece en el Sistema Internacional para la Clasificación de Materiales Peligrosos de las Naciones Unidas1, el cual indica que se trata de cualquier material que se encuentra en estado gaseoso en condiciones atmosféricas (14.7 psi y 20°C), con un punto de ebullición igual o menor a 20°C y con un límite menor de inflamabilidad (LEL) del 12% en aire o menos. El propelente hidrocarburo (PHC) es un gas en condiciones ambientales con una temperatura menor a 0°C y forma mezclas inflamables con el aire a partir del 1.8% en volumen. La Norma Oficial Mexicana NOM-002-STPS-2010 Condiciones de Seguridad-Prevención y Protección Contra Incendios en los Centros de Trabajo, clasifica al propano y butano como gases inflamables y da las siguientes definiciones: Incendio: Es el fuego que se desarrolla sin control en tiempo y espacio. Fuego: Es la oxidación rápida de los materiales combustibles con desprendimiento de luz y calor. Los gases licuados del petróleo tienen un alto poder calorífico, por lo que además de ser un buen propelente son un excelente combustible. El calor producido en la combustión de propano es de 19,918 BTU/lb (46.3 KJ/g) de acuerdo a la tabla 1:
O
s hidrocarbonetos utilizados como propelentes para aerossóis (propano, isobutano e n-butano) são gases inflamáveis e constam nas listas oficiais de produtos químicos perigosos devido ao seu alto nível de risco de incêndio e explosão. A definição de gás inflamável é determinada pelo Sistema Internacional de Classificação de Materiais Perigosos da Organização das Nações Unidas1, que indica que se trata de qualquer material que se encontra em estado gasoso em condições atmosféricas (14,7 psi e 20° C), com um ponto de ebulição igual ou inferior a 20° C e com um limite inferior de inflamabilidade (LEL) de 12% no ar ou menos. O propelente hidrocarboneto (PHC) é um gás que, em condições ambientais, com uma temperatura inferior a 0° C e forma misturas inflamáveis com o ar a partir de 1,8% em volume. A Norma Oficial Mexicana NOM-002-STPS-2010 Condições de Segurança-Prevenção e Proteção Contra Incêndios nos Centros de Trabalho classifica o propano e o butano como gases inflamáveis, e fornece as definições abaixo: Incêndio: É o fogo que se desenvolve sem controle no tempo e no espaço. Fogo: É a rápida oxidação de materiais combustíveis com desprendimento de luz e calor. O gás liquefeito de petróleo tem um alto poder calorífico; portanto, além de ser um bom propelente, é um excelente combustível. O calor produzido pela combustão do propano é de 19,918 BTU/lb (46.3 KJ/g), de acordo com a tabela 1:
TABLA 1
PROPIEDADES FÍSICAS DE LOS PROPELENTES MÁS USUALES EN LA INDUSTRIA DEL AEROSOL Propelente n-Butano Fórmula química. . . . . . . . . . . . . . . . C4H10. . . . . . . . . . . . . . . Peso molecular. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58.123.. . . . . . . . . . . . . . . Presión de vapor. . . . . . . . . . . . . . . . 16.9. . . . . . . . . . . . . . . . . . @ 21.1 °C psig Presión de vapor. . . . . . . . . . . . . . . . 66.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . @ 54.4 °C psig. Punto de ebullición. . . . . . . . . . . . . -0.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . @ 1 atm., °C Temperatura de.. . . . . . . . . . . . . . . . . 405. . . . . . . . . . . . . . . . . . . autoignición °C Densidad relativa del gas. . . . . . . 2.006. . . . . . . . . . . . . . . . . @ 15.5 °C (aire = 1) Densidad del líquido. . . . . . . . . . . . 0.578. . . . . . . . . . . . . . . . . g/cm3 a 21.1 °C Relación de expansión. . . . . . . . . 240.11.. . . . . . . . . . . . . . . (Líquido a Gas) @ 1 ATM., 21.1 °C Flash Point °C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . -74.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calor de vaporización. . . . . . . . . . 385.7. . . . . . . . . . . . . . . . . KJ/g @ P.eb. Calor neto de combustión. . . . . . 45.7. . . . . . . . . . . . . . . . . . de líquido @ 25 °C, KJ/g Viscocidad de líquido,. . . . . . . . . . 0.258. . . . . . . . . . . . . . . . . centipoise @ 37.8 °C Coeficiente de dilatación. . . . . . . 0.002. . . . . . . . . . . . . . . . . de líquido @ 21.1 °C Solubilidad en agua,. . . . . . . . . . . . 0.008. . . . . . . . . . . . . . . . . % en peso, @ 21.1 °C Valor de Kauri-butanol. . . . . . . . . . 20.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Límites de inflamabilidad,. . . . . . 1.9-8.5. . . . . . . . . . . . . . . gas en aire, % en volumen
Iso-Butano Propano C4H10. . . . . . . . . . . . . . . C3H8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58.123. . . . . . . . . . . . . . . 44.096. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . 109.3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DME 152a CH3-O-CH3. . . . . . . . CH3-CHF2 46.069. . . . . . . . . . . . . . . 66.051 61.3.. . . . . . . . . . . . . . . . . 63.9
95.2. . . . . . . . . . . . . . . . . . 259.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174. . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 -11.7. . . . . . . . . . . . . . . . . -42.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -24.8.. . . . . . . . . . . . . . . . -25 543. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350. . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 2.006.. . . . . . . . . . . . . . . . 1.522. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.590. . . . . . . . . . . . . . . . 2.280 0.557.. . . . . . . . . . . . . . . . 0.500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.66.. . . . . . . . . . . . . . . . . 0.91 231.3.. . . . . . . . . . . . . . . . 273.8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345.6. . . . . . . . . . . . . . . . 330.49 -83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . -104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . -50 365.7.. . . . . . . . . . . . . . . . 425.7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467.5. . . . . . . . . . . . . . . . 327.7 45.6. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46.3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28.8.. . . . . . . . . . . . . . . . . 11.5 0.277.. . . . . . . . . . . . . . . . 0.186. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N/A. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.247 0.0022. . . . . . . . . . . . . . . 0.0031. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.0055. . . . . . . . . . . . . . . 0.0014 0.008.. . . . . . . . . . . . . . . . 0.007. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1.8-8.4. . . . . . . . . . . . . . . 2.2-9.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3-18. . . . . . . . . . . . . . . 3.9-16.9
AEROSOLLAREVISTA
| 33
tecnología TABELA 1
PROPRIEDADES FÍSICAS DOS PROPELENTES MAIS COMUNS NA INDÚSTRIA DE AEROSSÓIS. Propelente n-Butano Fórmula química. . . . . . . . . . . . . . . . C4H10. . . . . . . . . . . . . . . Peso molecular. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58.123.. . . . . . . . . . . . . . . Pressão de vapor. . . . . . . . . . . . . . . 16.9. . . . . . . . . . . . . . . . . . @ 21.1° C psig. Pressão de vapor. . . . . . . . . . . . . . . 66.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . @ 54.4° C psig. Ponto de ebulição.. . . . . . . . . . . . . . -0,5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . @ 1 atm., ° C Temperatura de.. . . . . . . . . . . . . . . . . 405. . . . . . . . . . . . . . . . . . . autoignição ° C Densidade relativa do gás. . . . . . 2.006. . . . . . . . . . . . . . . . . @ 15,5 ° C (ar = 1) Densidade do líquido. . . . . . . . . . . 0.578. . . . . . . . . . . . . . . . . g/cm3 a 21,1 ° C Taxa de expansão. . . . . . . . . . . . . . . 240.11.. . . . . . . . . . . . . . . (Líquido a Gás) @ 1 ATM, 21,1 ° C Ponto de fulgor ° C. . . . . . . . . . . . . -74.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calor de vaporização. . . . . . . . . . . 385.7. . . . . . . . . . . . . . . . . KJ/g @ P.eb. Calor de combustão . . . . . . . . . . . 45.7. . . . . . . . . . . . . . . . . . de líquido @ 25 °C, KJ/g Viscosidade de líquido,. . . . . . . . . 0.258. . . . . . . . . . . . . . . . . centipoise @ 37.8 ° C Coeficiente de expansão. . . . . . . 0.002. . . . . . . . . . . . . . . . . líquido @ 21.1 ° C Solubilidade em água,. . . . . . . . . . 0.008. . . . . . . . . . . . . . . . . % em peso, @ 21,1 ° C Valor de Kauri-butanol. . . . . . . . . . 20.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limites de inflamabilidade,. . . . . 1.9-8.5. . . . . . . . . . . . . . . gás no ar, % em volume
Iso-Butano Propano C4H10. . . . . . . . . . . . . . . C3H8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58.123. . . . . . . . . . . . . . . 44.096. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . 109.3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DME 152a CH3-O-CH3. . . . . . . . CH3-CHF2 46.069. . . . . . . . . . . . . . . 66.051 61.3.. . . . . . . . . . . . . . . . . 63.9
95.2. . . . . . . . . . . . . . . . . . 259.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174. . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 -11,7. . . . . . . . . . . . . . . . . -42,1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -24,8.. . . . . . . . . . . . . . . . -25 543. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350. . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 2.006.. . . . . . . . . . . . . . . . 1.522. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.590. . . . . . . . . . . . . . . . 2.280 0.557.. . . . . . . . . . . . . . . . 0.500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.66.. . . . . . . . . . . . . . . . . 0.91 231.3.. . . . . . . . . . . . . . . . 273.8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345.6. . . . . . . . . . . . . . . . 330.49 -83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . -104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . -50 365.7.. . . . . . . . . . . . . . . . 425.7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467.5. . . . . . . . . . . . . . . . 327.7 45.6. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46.3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28.8.. . . . . . . . . . . . . . . . . 11.5 0.277.. . . . . . . . . . . . . . . . 0.186. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N/A. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.247 0.0022. . . . . . . . . . . . . . . 0.0031. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.0055. . . . . . . . . . . . . . . 0.0014 0.008.. . . . . . . . . . . . . . . . 0.007. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1.8-8.4. . . . . . . . . . . . . . . 2.2-9.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3-18. . . . . . . . . . . . . . . 3.9-16.9
EL TRIÁNGULO DE FUEGO Y SU CONTROL
O TRIÂNGULO DE FOGO E SEU CONTROLE
OXÍGENO: (79% N2 + O2). COMBUSTIBLE: (PHC, DME, 152ª, líquidos inflamables, etc.). CALOR: (Fuentes de ignición: fuego directo, estática, chispas eléctricas, cigarros encendidos).
OXIGÊNIO: (79% N2 + O2). COMBUSTÍVEL: (PHC, DME, 152ª, líquidos inflamáveis, etc.). CALOR:(fontes de ignição: fogo direto, eletricidade estática, faíscas elétricas, cigarros acesos).
Cuando el propelente hidrocarburo se fuga de los recipientes sujetos a presión es muy peligroso, sin embargo, se requiere que esté presente en el aire a determinadas concentraciones conocidas como límites de explosividad. No puede causar daños cuando está demasiado diluido y cuando está muy concentrado tampoco puede prender por falta de oxígeno. Aunque esta condición resulta ya muy peligrosa. El límite superior de explosividad del hidrocarburo en el aire UEL (Upper Explosive Limit) no tiene mucha importancia aquí. No queremos llegar a tener demasiado PHC en el ambiente. En la siguiente tabla se muestran los límites de explosividad del PHC.
Quando existe um vazamento do propelente hidrocarboneto dos recipientes sob pressão, é muito perigoso; no entanto, é necessário que esteja presente no ar em determinadas concentrações, o que é conhecido como “limites de explosividade”. Não pode causar danos quando está muito diluído e, quando está altamente concentrado, também não pode acender por falta de oxigênio. No entanto, esta condição já é muito perigosa. O limite superior de explosividade do hidrocarboneto no ar UEL (Upper Explosive Limit) não tem muita importância aqui. Não queremos chegar a ter muito PHC no ambiente. Na tabela abaixo, mostramos os limites de explosividade do PHC.
Aunque el PHC es un gas muy inflamable se necesitan tres cosas para ocasionar un incendio o una explosión: una porción adecuada de hidrocarburo en aire, la presencia de oxígeno y una fuente de ignición. La planta envasadora de aerosoles que utiliza PHC de manera segura, no deberá permitir que estas condiciones ocurran simultáneamente. El oxígeno siempre está presente en el aire, no lo podemos controlar; lo que sí podemos y debemos controlar es la presencia de fugas de PHC y de fuentes de ignición. Si no existe una concentración suficiente de PHC en el ambiente, ni fuentes cercanas de ignición es poco probable que ocurra un accidente por incendio o explosión.
34 | AEROSOLLAREVISTA
Embora o PHC seja um gás altamente inflamável, são necessárias três condições para provocar um incêndio ou uma explosão: uma quantidade adequada de hidrocarboneto no ar, presença de oxigênio e uma fonte de ignição. As fábricas de enchimento de aerossóis que utilizam PHC com segurança não devem permitir que estas condições ocorram simultaneamente. O oxigênio está sempre presente no ar, e nós não podemos controlá-lo. Porém o que podemos e devemos controlar é a presença de vazamentos de PHC e fontes de ignição. Se não houver uma concentração suficiente de PHC no ambiente nem fontes de ignição nas proximidades, é pouco provável que ocorra um acidente por incêndio ou explosão.
tecnología
SUSTANCIA LÍMITES DE EXPLOSIVIDAD
SUBSTÂNCIA LIMITES DE EXPLOSIVIDADE
LÍMITE INFERIOR DE EXPLOSIVIDAD (LOWER EXPLOSIVE LIMIT/LEL)
LIMITE INFERIOR DE EXPLOSIVIDADE (LOWER EXPLOSIVE LIMIT/LEL)
CUIDADO CON LAS FUENTES DE IGNICIÓN
CUIDADO COM FONTES DE IGNIÇÃO
Propano ............................................................................... 2.2% a 9.5% Isobutano ............................................................................ 1.8% a 8.4% n-Butano ............................................................................. 1.9% a 8.5%
Es un valor de extrema importancia al representar el porcentaje mínimo en volumen de vapores de PHC presentes en el aire, los cuales son suficientes para causar una explosión. También se conocen como límites de inflamabilidad, pero este término aplica cuando los hidrocarburos se utilizan como gas combustible a presión y flujo regulado. Por ejemplo, en una estufa se forma una mezcla inflamable para producir un fuego controlado. Ahora, la expansión de un litro de propano licuado produce 273.8 litros de gas @ 21°C a presión atmosférica. Este volumen de gas, diluido en aire, puede producir 12.445 litros de mezcla explosiva (273.8 L / 0.022 = 12,445.45 L). El DME requiere mayor concentración en el aire para llegar a su límite inferior de explosividad (3.3%). Sin embargo, mantiene un mayor intervalo de explosividad (18.0%). Esto explica su mayor nivel de riesgo de explosividad. Los hidrocarburos requieren una temperatura de auto-ignición superior a los 405 °C (Ver tabla 1). Cualquier fuego o chispa puede alcanzar esta temperatura, no importa si es ocasionada por un cerillo o un cigarro encendido, escapes de vehículos de combustión interna, arcos eléctricos de apagadores, motores, soldadura, estática, fricción, choque, etc. Simplemente la llama de un cerillo puede alcanzar una temperatura de 1.650 °C.2 La Norma Oficial Mexicana NOM-005-STPS-1998, Relativa a las Condiciones de Seguridad e Higiene en los Centros de Trabajo para el Almacenamiento, Manejo y Transporte de Sustancias Químicas Peligrosas, prohíbe el uso de herramientas, ropa, zapatos y objetos personales que puedan generar calor, descarga estática, chispas, flama abierta o temperaturas que puedan provocar ignición. También prohíbe introducir dispositivos electrónicos que puedan generar radiofrecuencias en áreas explosivas. Por lo que se debe evitar el uso de teléfonos celulares en las áreas donde se maneje gases o líquidos inflamables que puedan generar atmósferas explosivas3.
36 | AEROSOLLAREVISTA
Propano ............................................................................... 2,2% a 9,5% Isobutano ............................................................................ 1,8% a 8,4% n-Butano ............................................................................. 1,9% a 8,5%
É um valor extremamente importante, porque indica a percentagem mínima em volume de vapor de PHC presente no ar que é suficiente para causar uma explosão. Também é conhecido como “limites de inflamabilidade”, mas esse termo só se aplica quando os hidrocarbonetos são usados como gás combustível sob pressão e com fluxo regulado. Por exemplo: em um forno, forma-se uma mistura inflamável para produzir um fogo controlado. A expansão de um litro de propano liquefeito produz 273,8 litros de gás @ 21° C à pressão atmosférica. Este volume de gás, diluído no ar, pode produzir 12,445 litros de mistura explosiva (273,8 L / 0,022 = 12.445,45 L). O DME requer maior concentração no ar para chegar ao seu limite inferior de explosividade (3,3%). No entanto, possui uma gama maior de explosividade (18,0%). Isso explica seu maior nível de risco de explosão. Os hidrocarbonetos requerem uma temperatura de autoignição superior a 405° C (ver tabela 1). Qualquer fogo ou faísca pode chegar facilmente a esta temperatura, não importa se é causado por um fósforo ou um cigarro aceso, vazamentos de veículos de combustão interna, arcos elétricos de interruptores, motores, solda, eletricidade estática, fricção, choque, etc. A chama de um fósforo pode chegar a uma temperatura de 1.650° C2. A Norma Oficial Mexicana NOM-005-STPS-1998, Relativa às Condições de Segurança e Higiene nos Centros de Trabalho para Armazenagem, Manuseio e Transporte de Produtos Químicos Perigosos proíbe o uso de ferramentas, roupas, sapatos e quaisquer objetos pessoais que possam gerar calor, descarga estática, faíscas, chama aberta ou temperaturas que possam provocar ignição. Também proíbe a entrada no ambiente de trabalho com dispositivos eletrônicos que possam gerar frequências de rádio em áreas explosivas. Portanto, deve-se evitar o uso de telefones celulares em áreas onde são manuseados gases ou líquidos inflamáveis que possam gerar atmosferas explosivas3.
RECOMENDACIONES PARA EVITAR INCENDIOS La siguiente expresión resume la fórmula que puede destruir una planta de aerosoles: Concentración de PHC _ LEL + Fuente de ignición + O2 = Incendio o explosión El oxígeno está por todos lados como parte del aire que respiramos y no se puede limitar. Como no podemos controlar la presencia del oxígeno es importante considerar las siguientes recomendaciones básicas para evitar un accidente con PHC: • Evitar hasta la más mínima fuga o emisiones al ambiente de PHC para reducir el riesgo de formar mezclas explosivas con el aire. • Una adecuada ventilación natural es la forma más económica, sencilla y segura para evitar concentraciones peligrosas de PHC. • Evitar la presencia de cualquier fuente de ignición en donde se maneje PHC. Obviamente, si no hubiera fugas de hidrocarburos, no existiría problema alguno. En una planta típica de aerosoles se hacen todos los esfuerzos para evitar una fuga, éstas representan una pérdida de dinero, además de un peligro4. Sin embargo, por mucho que se les dé mantenimiento a las tuberías y mangueras, éstas llegan a presentar fugas. Las válvulas desarrollan fugas a través del tiempo, aún en plantas con un mantenimiento periódico. Siempre hay algunos aerosoles con fuga que tienen válvulas defectuosas o que han sido dañados por el adaptador de la máquina de gasificación.
RECOMENDAÇÕES PARA EVITAR INCÊNDIOS
A expressão abaixo resume a fórmula que pode destruir uma fábrica de aerossóis: Concentração de PHC _ LEL + Fonte de ignição + O2 = Incêndio ou explosão O oxigênio está em todos os lugares, faz parte do ar que respiramos; portanto, é impossível limitá-lo. Como não podemos controlar a presença de oxigênio, é importante levar em conta as seguintes recomendações básicas para evitar um acidente com PHC: • Evite até o menor vazamento ou emissões ao ambiente de PHC para reduzir o risco de se formar misturas explosivas com o ar. • Uma ventilação natural adequada é a forma mais econômica, simples e segura de evitar concentrações perigosas de PHC. • Evite a presença de qualquer fonte de ignição onde se manuseie PHC. Obviamente, se não houvesse vazamentos de hidrocarbonetos, não haveria nenhum problema. Em uma fábrica padrão de aerossóis, são feitos todos os esforços para evitar vazamentos, o que representa perda de dinheiro, além de um perigo4. No entanto, por mais que se faça uma manutenção adequada dos tubos e das mangueiras, sempre podem ocorrer vazamentos. As válvulas desenvolvem vazamentos ao longo do tempo, mesmo em fábricas com manutenção regular. Sempre há aerossóis que apresentam vazamentos, porque há algum defeito na sua válvula ou porque foram danificados pelo adaptador da máquina de gaseificação.
Aunque el PHC es muy inflamable se necesitan una porción adecuada de hidrocarburo en aire, la presencia de oxígeno y una fuente de ignición para que ocurra un accidente.
Embora o PHC seja um gás altamente inflamável, é necessário que haja uma quantidade adequada de hidrocarboneto no ar, presença de oxigênio e uma fonte de ignição para provocar um acidente.
REFERENCIAS
REFERÊNCIAS
2.
2.
1.
3. 4.
NFPA, Fire Protection Handbook. XIX Edition, Quincy Massachusetts, 2003. Vol. 1, Cap.7, p. 7-131. ISBN: 0-8776-474-3. M. Hildebrand & G. Noll, Propane Emergencies. Third Edition. Red Hat Publishing Co. Chester Maryland, 2007. p. 39. ISBN: 0-9656565-4-3. http://www.youtube.com/watch?v=6GtRLJVkF1s. G. Nardini, Cómo Perder Propelente Hidrocarburo. Aerosol la revista. FLADA, año IX, febrero, 2013, Págs. 27-32.
1.
3. 4.
NFPA, Fire Protection Handbook. XIX Edition, Quincy Massachusetts, 2003. Vol. 1, Cap.7, p. 7-131. ISBN: 0-8776-474-3. M. Hildebrand & G. Noll, Propane Emergencies. Third Edition. Red Hat Publishing Co. Chester Maryland, 2007. p. 39. ISBN: 0-9656565-4-3. http://www.youtube.com/watch?v=6GtRLJVkF1s. G. Nardini, Cómo Perder Propelente Hidrocarburo. Aerosol la revista. FLADA, ano IX, fevereiro, 2013, Págs. 27-32.
AEROSOLLAREVISTA
| 37
notas a presión
CHINA EL MAYOR EXPORTADOR DE ACERO
D
e acuerdo con la Asociación Latinoamericana del Acero (ALACERO) China es el principal exportador de acero en el mundo con una producción que asciende a 812 millones de toneladas anuales. Sus envíos a América Latina han crecido 40 veces entre 2005 y 2014. Al respecto Martín Berardi, Presidente de ALACERO, asegura que China cubre el 12% del consumo total de acero en América La-
tina. Agrega que en el 2014 este país exportó 90 millones de toneladas y 8 de ellas fueron para América Latina, lo que repercutió en la cadena de valor de los productos de manufactura local y en el sector metalmecánico. Martín Berardi dice que la sobre producción de acero de China ocasiona un aumento en las exportaciones, una presión a la baja de los precios, incremento de las fricciones comerciales y márgenes de rentabilidad muy bajos.
Europa tiene una producción de 98 millones de toneladas anuales, mientras que Rusia tiene 79 millones, Estados Unidos 10 millones y Latinoamérica produce 17 millones de toneladas. ALACERO considera que en el 2015 será México el país latinoamericano con la mayor demanda de acero debido al crecimiento de la industria automotriz y a la reforma energética.
MEDALLA ERIK ROTHEIM PARA NIGEL JACKSON
L Nigel Jackson con Alain D´Haese
38 | AEROSOLLAREVISTA
a Federación Europea del Aerosol (European Aerosol Federation/FEA) galardonó a Nigel Jackson, integrante de Precision Valve Corp. con la Medalla Rotheim, durante la pasada Expo Aerosoles India 2015, efectuada del 13 al 14 de febrero en la ciudad de Mumbai en la India. El codiciado reconocimiento lleva el nombre del inventor del aerosol, Erik Rotheim, y la FEA solo lo ha otorgado a un pequeño número de profesionales de la industria por su destacado servicio al sector. Al respecto el Secretario General de la FEA, Alain D´Haese afirmó que “es un verdadero placer
para mí el haber otorgado la Medalla Rotheim a Nigel Jackson por su destacada contribución a la FEA, más específicamente como Presidente de la Comisión de Empaque y Contenido y su repercusión en la industria mundial de aerosoles.” Nigel Jackson inició su carrera en BP Chemicals, posteriormente trabajó 10 años en Unilever, pero la mayor parte de su trayectoria ha sido dentro de la compañía Precision Valve Corp. como Director Técnico de Europa, siendo su último puesto como Director Técnico en la región de Asia y Tailandia.
www.iisd.ca
El nuevo presidente del IPPC Ismail El Gizouli (primero a la derecha) con el vicepresidente del panel, Ho Sung Lee (primero a la izquierda), y Jean-Pascal van Persele.
MODIFICACIONES EN EL PANEL INTERGUBERNAMENTAL SOBRE CAMBIO CLIMÁTICO
I
smail El Gizouli fue nombrado como el nuevo Presidente Interino del Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático IPCC, después que Rajendra Pachauri renunciara al cargo que ocupará desde abril del 2012. El Director Ejecutivo del Programa de la Organización de la Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), afirmó que las medidas tomadas para sustituir inmediatamente a Pachauri por Ismail El Gizouli (quien fuera el Vicepresidente del grupo de expertos), garantizan que el IPCC continuará sin in-
terrupción su misión de evaluar el cambio climático. En su carta de dimisión, Pachauri expresó satisfacción por el trabajo del Panel y explicó que decidía renunciar porque no le era posible viajar a Nairobi para asistir a la reunión que se efectuará allá. El Gizouli presidirá el trabajo del Panel hasta octubre de este año, cuando sean celebradas elecciones. En el 2007 el IPCC liderado por Pachauri ganó el Premio Nobel de la Paz, un galardón compartido con Al Gore por la diseminación de información y la promoción de la conciencia sobre el cambio climático.
CAUCHO EN AEROSOL
L
eak Seal, de la empresa Rust-Leum, es un interesante producto en aerosol que consiste en un sellador de caucho flexible que se emplea como impermeabilizante. Es de fácil, uso ideal para sellar goteras y grietas en edificios y casas. Su concentrado crea un revestimiento impermeable y flexible que evita la penetración de humedad, óxido y corrosión. Al secarse deja un acabado firme que no se hunde ni gotea. Se puede aplicar en superficies de metal, aluminio, metal galvanizado, PVC, hormigón y mampostería, materiales asfálticos para techos, revestimientos de vinilo, fibra de vidrio concreto y más.
AEROSOLLAREVISTA
| 39
calendario
EVENTOS INTERNACIONALES DE LA INDUSTRIA DEL AEROSOL
2015 abril
20 al 23
TECNOLOGÍA DEL AEROSOL, CURSO INTENSIVO Oficinas generales de CADEA, Godoy Cruz 2769 6° (1425), Buenos Aires, Argentina Informes: Tel.: (54 11) 4777 4040
cadea@cadea.org.ar www.cadea.org.ar abril
24
EVENTO TÉCNICO DEL IMAAC Hotel NH, Zona Rosa, Ciudad de México, México Informes: Claudia Lince Tel.: (52 55) 5525 5637
claudia.lince@imaacmexico.org mayo
04 al 08
REUNIÓN DE MEDIO AÑO CONSUMER SPECIALTY PRODUCTS ASSOCIATION (CSPA) Marriott Downtown, Chicago, IL, EEUU Informes:
www.cspa.org mayo
13 al 14
LUXE PACK NUEVA YORK Pier 92, Nueva York, NY, EEUU Informes: Tel: (1 212) 213-4353
cmauger@infopro-digital.com www.luxepacknewyork.com julio
22 al 25
CONVENCIÓN ANUAL DEL IMAAC Hotel Fiesta Americana, Puerto Vallarta Jalisco Informes: Claudia Lince Tel.: (52 55) 5525 5637
claudia.lince@imaacmexico.org
40 | AEROSOLLAREVISTA
ÍNDICE DE ANUNCIANTES 2a DE FORROS. . . . . . . . . . . . . . . . . Válvulas de Precisión México PÁGINA 01 Terco Inc.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PÁGINA 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DDEQSA PÁGINA 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thomas Group PÁGINA 07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Daisochem PÁGINA 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Precision Valve Argentina PÁGINA 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pamasol PÁGINA 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sintaryc PÁGINA 20.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Majesty PÁGINA 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aerogas PÁGINA 22.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rainbow PÁGINA 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENVATEC PÁGINA 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aerosol & Aerosols PÁGINA 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Evento Técnico de Seguridad del IMAAC PÁGINA 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terco Inc. PÁGINA 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plasticsa PÁGINA 31 Nayala
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PÁGINA 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DDEQSA /Selah Aerosoles / Propysol / AEROSOL la revista PÁGINA 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENVATEC / Majesty 3a DE FORROS. . . . . . . . . . . . . . . . . AEROSOL la revista 4a DE FORROS. . . . . . . . . . . . . . . . . Propysol
AEROSOLLAREVISTA
| III