Diciembre 2015 • Año XII • AEROSOL la revista

Page 1

Año XII, Diciembre 2015

El

agua y los aerosoles

informe especial

Celebraciones de fin de año en Argentina y México

entrevista

consentido del humor

Dimitri Giokaris, pionero del aerosol en Brasil

Homenaje a Rubén Tordini




C A R TA E D I T O R I A L

Feliz Navidad y algo más

E

s increíble pero comenzamos el doceavo mes del año y terminamos el quinceavo año del siglo. No cabe duda de que el

tiempo se va volando. ¿Qué tanto hace estábamos en la reunión del Comité Técnico de la Federación Latinoamericana del Aerosol (FLADA), en Puerto Vallarta? ¿En el Congreso de Colombia? ¿En todos los acontecimientos de nuestra industria en este gran continente, que reportamos mes con mes? No nos queda más que celebrar las fiestas de fin de año en las diversas asociaciones de industriales del aerosol, de las que damos cuenta en esta edición de AEROSOL la revista y en la próxima, comenzando por las correspondientes al Instituto Mexicano del Aerosol, A.C. (IMAAC) y a la Cámara Argentina del Aerosol (CADEA). Pero quizá lo más importante de este número es que quienes hacemos AEROSOL la revista queremos desearle a todos nuestros lectores una feliz Navidad, en compañía de todos los suyos. Un gran abrazo. Alfonso Serrano Maturino Editor

DIRECTORIO Director general Geno Nardini geno@aerosollarevista.com

Gerente general Luis Nardini luis@aerosollarevista.com

Directora editorial Gena Nardini-Eiseman gena@aerosollarevista.com

Consultor técnico Montfort A. Johnsen

Editor Alfonso Serrano Maturino alfonso@aerosollarevista.com

Fotógrafo Valente Romero

Coordinador editorial Cesar Hill cesar@aerosollarevista.com

2

La revista

Directora de arte Gabriela Cabrera

Administradora Beatriz Gutiérrez betty@aerosollarevista.com BANCO DE IMÁGENES SHUTERSTOCK

AEROSOL LA REVISTA. ÓRGANO INFORMATIVO DE LA FEDERACIÓN LATINOAMERICANA DEL AEROSOL – FLADA

Domicilio Plaza de Tenexpa 15, Colonia Doctor Alfonso Ortiz Tirado, México, Distrito Federal, Código Postal 09020, México Teléfono: +52 (55) 5711-4100 Fax: +52 (55) 5780-2356



ÍNDICE

Página

6

32

22

6

Página

INFORME ESPECIAL

Celebración de Fin de Año en el Instituto Mexicano del Aerosol

32

Durante la fiesta de los industriales de México, tomó posesión la nueva mesa directiva del IMAAC y se rindió un sentido homenaje a la memoria de William Buenfil.

ENTREVISTA

Dimitri Giokaris, pionero del aerosol en Brasil La trayectoria, los logros y los hobbies de uno de los más reconocidos industriales del aerosol en el país verde/amarillo.

Celebración de Fin de Año en Argentina Rubén Tordini, presidente de CADEA dio la bienvenida a los industriales, quienes disfrutaron y brindaron en repetidas ocasiones por el próximo año.

20

NOTAS A PRESIÓN

34

35

CALENDARIO

Próximos eventos en el mundo del aerosol.

¡PARTÍCULAS AL AIRE!

Collage cultural o multiculturalismo puro La columna de Raymundo Villa.

22

TECNOLOGÍA

Formulación de aerosoles a base de agua Los aerosoles a base de agua se desarrollan hace ya varios años debido, sobre todo a que son productos que no impactan al ambiente.

36

CONSENTIDO DEL HUMOR Un homenaje a Rubén Tordini.

Formulação de aerossóis à base de água Os sprays à base de água vêm sendo desenvolvidos há vários anos, principalmente por serem produtos que não afetam o meio ambiente.

30

DE ÚLTIMA HORA

Dow Chemical y Dupont crean un gigante del sector químico mundial Los presidentes de ambas firmas hicieron el anuncio y también dieron a conocer los detalles de la sorpresiva unión.

Celebración de Fin de Año en Argentina

14 4

La revista



CelebraciĂłn de fin de aĂąo en el Instituto Mexicano del Aerosol


A S O C I AC I O N E S

D

urante la cena de fin de año del Instituto Mexicano del Aerosol, A.C. (IMAAC), se llevó a cabo la toma de posesión de la nueva mesa directiva que encabezará Geno Nardini durante un periodo de dos años. La cena tuvo lugar a finales del mes de noviembre en el Restaurante El Lago, donde se reunió la mayor parte de empresarios y directivos de la industria del aerosol de México. Ahí, al concluir como presidente del IMAAC, Héctor Gómez, agradeció el apoyo que se le brindó durante su mandato y resaltó la actividad que se realizó en el Comité de Seguridad y el reconocimiento que se hizo recientemente al Premio Nobel Mario Molina, entre otros puntos de su programa de trabajo. Por su parte, el nuevo presidente Geno Nardini, entregó una placa de reconocimiento a Héctor Gómez, destacando su labor durante el periodo que finalizó.

Homenaje a William Buenfil Otro de los momentos sobresalientes en el evento de fin de año fue cuando se exhibió el video en homenaje a la memoria de William Buenfil, con múltiples fotografías de su infancia, sus viajes y su trayectoria en la industria del aerosol. Al finalizar la proyección, su viuda, la señora Leticia, agradeció públicamente las manifestaciones por parte del IMAAC en homenaje a su esposo.

Durante la celebración de fin de año del IMAAC, destacaron la toma de posesión de la nueva mesa directiva, presidida por Geno Nardini, y el homenaje a la memoria de William Buenfil.

La rifa y el baile Y como cada año, los miembros de la industria mexicana del aerosol, disfrutaron de la exquisita cena, de la rifa, con abundantes regalos proporcionados por múltiples compañías, y del baile amenizado por un excelente grupo musical que interpretó las melodías del momento.

Sandra y Fernando Cid, Víctor e Hilda Morquecho, Cindy Hernández y Faviola López

La revista

7


A S O C I AC I O N E S

Geno Nardini entrega reconocimiento a Héctor Gómez.

Ivonne y Héctor Gómez.

Lic. Jorge Rodríguez, Sra. Evangelina González, Lic. José Ramón Buenfil, Sra. Chanta de Buenfil, Sra. Leticia Buenfil.

Blanquita Domínguez, Bety Gutiérrez, Miguel Durán y Claudia Lince.

Como cada año, se llevó a cabo la rifa de regalos, proporcionados por diversas compañías de la industria del aerosol, y a cada pareja se le obsequió una bolsa con productos de belleza y para el hogar. Sin duda, el baile de fin de año fue uno de los eventos sociales más concurridos del IMAAC, por lo que los asistentes aprovecharon para hacer múltiples brindis por el año que está por comenzar. Rosa Ma. González y Jorge González

8

La revista



A S O C I AC I O N E S

La nueva mesa directiva del IMAC, tomando la protesta durante la celebración de fin de año.

Nueva mesa directiva del IMAAC 2016-2017 Presidente: Geno Nardini – Nayala Vicepresidente: Juan Nolasco – Propysol Tesorero: Arturo Beristain – DDEQSA Secretaria: Blanca Domínguez – Válvulas de Precisión Gerente de Operaciones: Claudia Perez Lince – IMAAC

Directores Juan Carlos Alatorre - AIMSA Miguel Durán - Enpack Noel Galván - Colep Héctor Gómez - General Paint Jorge González - Propysol Beatríz Gutiérrez - AEROSOL la revista Abraham Mendoza - Silimex Juan Carlos Mondragón - Tecnosol Víctor Morquecho - Crown Envases México Alejandro Motolinía - Chemours Luis Nardini - TERCOLA Gregorio Aureliano - Aerobal Pablo Soto Flores - Unilever de México Humberto UC - Envatec Tomás Ricardo Wille - Escowill

10

La revista


A S O C I AC I O N E S

Pablo Soto, de UNILEVER y Estefana Foncerrada.

Gena Nardini con César Hill, Alfonso Serrano y Raymundo Villa, directivos de AEROSOL la revista.

José Luis Corona, Patricia Corona y Alejandra Cosio.

Leticia Buenfil, agradeció el homenaje a William Buenfil.

María Elena Corona y Jesús Oñate.

La revista

11


A S O C I AC I O N E S

Una de las fotografías favoritas de William Buenfil.

Fue empresario y dirigente exitoso.

Homenaje a William Buenfil Al terminar 2015, miembros de la industria mexicana del aerosol rindieron un homenaje a la memoria de William Buenfil, quien falleciera en mayo de este año. El evento tuvo lugar durante la celebración de fin de año del Instituto Mexicano del Aerosol, A.C. (IMAAC) y consistió en la proyección de un video con fotografías de diversos momentos sobresalientes en la vida del inolvidable empresario. Nació el 27 de enero de 1932, en Mérida, Yucatán, México. Desde muy pequeño se fue a vivir a la capital del país en compañía de su padre, quien era comerciante de artículos de belleza. En la ciudad de México realizó sus estudios superiores y pronto formó su familia. Fue un incansable viajero. Le gustaba ir y venir por el mundo por el placer de conocer y hacer amigos. Entre sus múltiples amigos sobresalió Montnfort A. Jonhsen, a quien reconocía como el mayor técnico del aerosol en el mundo. Fue líder de los industriales del aerosol. Fundador del IMAAC, de la Sección 66 (Fabricantes de aerosoles) en la Cámara Nacional de la Industria de la Transformación (CANACINTRA) y de la Federación Latinoamericana del Aerosol (FLADA). Falleció en mayo de 2015. 12

La revista



CelebraciĂłn de Fin de AĂąo en Argentina


INFORME ESPECIAL

“C

Con un informe sobre las acciones más importantes de la CADEA y un recuento de las actividades más sobresalientes del año, Rubén Tordini, presidente del organismo argentino, dio la bienvenida a quienes llegaron a brindar por el año 2016.

ADEA (Cámara Argentina del Aerosol), próxima a cumplir sesenta años durante el año 2017, tiene una rica historia de acciones y acontecimientos no rutinarios porque cada etapa ha sido creativa en la batalla de la protección de la capa de ozono, donde la Cámara fue pionera en América Latina en el Cumplimiento del Protocolo de Montreal, como lo reconocieron las Naciones Unidas y las propias autoridades argentinas”. Con esas palabras, Rubén Tordini, presidente de CADEA, inició su discurso durante la celebración de fin de año que tuvo lugar en noviembre en la ciudad de Buenos Aires, con la presencia de autoridades del gobierno argentino y representantes de la industria del aerosol de ese país, así como invitados especiales de otros países. Posteriormente, el presidente de CADEA fue haciendo un recuento de las actividades de la agrupación, de los hechos sobresalientes en la industria de Argentina y de los objetivos a corto plazo.

Menciones especiales El directivo de CADEA resaltó la presencia de la doctora Raquel Zotzer, de la Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica (ANMAT), del ingeniero Alberto Osso, Felipe Russo y Nestor Vázquez, de la Secretaría de Energía. También se resaltó la presencia de Guillermo Saraceno, presidente de la Cámara Argentina de la Industria de Cosmética y Perfumería (CAPA), de Miguel Angel González Abeña, gerente ejecutivo de CAPA y presidente del Consejo de la Industria de Cosméticos, Aseo Personal y Cuidado del Hogar (CASIC), de Latinoamérica). Estuvieron también Leonardo Mazzia, gerente ejecutivo de la Asociación Industrial de Artículos de Limpieza Personal del Hogar y Afines (ALPHA), Geno Nardini, presidente del Instituto Mexicano del Aerosol (IMAAC), Luis Nardini, director del IMAAC y gerente general de AEROSOL la revista.

Rubén Tordini saludó a los asistentes y los felicitó por el año que comienza.

La revista

15


INFORME ESPECIAL

Las cifras de la industria Al finalizar su discurso, Rubén Toridini dijo que es muy posible que al terminar el año 2015 se llegue alrededor de los 1,190 millones de aerosoles fabricados en Argentina. “…Y es el cuarto año consecutivo –afirmó– que estamos por arriba de los mil millones de aerosoles y además hay capacidad instalada para fabricar aproximadamente 1,500 millones de aerosoles”. “Está en nuestra capacidad intelectual conseguir nuevos negocios, ya sea en el mercado local o en el internacional”, concluyó. Posteriormente, los asistentes disfrutaron la fiesta que incluyó una exquisita cena y un baile animado con ambiente de actualidad en el que aparecieron estilizadas figuras de tipo extraterrestre.

Fue una noche espacial.

Los directivos de CADEA levantaron su copa para brindar por un año con cifras más altas.

Importantes funcionarios del gobierno de Argentina y representantes de las diversas empresas de ese país, así como invitados de otros países, disfrutaron la celebración de fin de año.

16

La revista



INFORME ESPECIAL

Al finalizar su discurso, Rubén Toridini dijo que es muy posible que al terminar el año 2015 se llegue alrededor de los 1,190 millones de aerosoles fabricados en Argentina.

SC Johnson disfrutando de la fiesta.

Viviana y Tito Panagópulo, de Fadeva.

Eugenio Bergoglio y esposa, de Precisión Argentina.

Michael Marty, de Pamasol, Alejandra y Luis Nardini, de Terco.

Muy sonrientes en la mesa de IPSA.

18

La revista


INFORME ESPECIAL

Christian Trapaglia muy bien acompañado.

Guillermo Hecht y Martín Guaita.

Angel Rasgido, Rubén Tordini y Pablo Oeyen.

Alan García y su esposa, de Coster.

Sin duda, fue una velada muy agradable.

La revista

19


Í NODTA N I CSE A P R E S I Ó N

Antonio Felipe pinta Minions con aerosoles El pintor español Antonio Felipe se ha unido al movimiento artístico que busca proporcionar escuelas para los niños africanos. Se trata de juntar a un grupo grande de personajes españoles que pinten a su entender a los muñecos conocidos como “Minions”. Posteriormente, las obras se expondrán en las calles de Madrid para que, tras una subasta, se adquiera una cantidad de euros suficiente para beneficiar a los niños de Africa. Entre los personajes se encuentran el director de cine Pedro Almodovar, Penélope Cruz y Fernando Trueba, entre otros. Lo singular de Antonio Felipe es que su cuadro lo pintó ¡con aerosoles!

Vitamina D en spray, con un exquisito sabor La vitamina D participa en todos los procesos metabólicos del cuerpo y ahora existe una presentación en aerosol que los laboratorios norteamericanos del “Dr. Mercola” pone a la disposición de quienes no son muy afectos a deglutir cápsulas. Basta una aplicación bajo la lengua y la vitamina D comenzará a realizar sus efectos benéficos en el cuerpo del consumidor. Además tiene un sabor agradable. Otros productos vitamínicos en spray son puestos a la venta por la misma firma norteamericana.

Esmalte para uñas en aerosol: Fácil y rápido La marca Nails Inc. acaba de sacar un esmalte para uñas “Paint Can”de aplicación fácil y secado rápido. Las instrucciones que proporciona la firma son “aplicar en primer lugar un esmalte base y dejarlo secar. Agitar el ‘Paint Can’ y pulverizarlo a una distancia de 10 o 15 cm. Una vez seco, lavarse las manos con agua tibia con jabón para limpiar los restos de esmalte de la piel y las cutículas. El resultado será un manicure perfectamente realizado”.

20

La revista



Formulación de aerosoles a base de agua Formulação de aerossóis à base de água


TECNOLOGÍA

Únicamente 2,53 por ciento del total es agua dulce y el resto es agua salada y aproximadamente las dos terceras partes del agua dulce se encuentran inmovilizadas en glaciares y al abrigo de nieves perpetuas.

E

l agua, además de ser un elemento fundamental para la vida de los seres humanos, es esencial para la vida del resto de la naturaleza y para casi cualquier actividad en el quehacer diario de los habitantes de la Tierra. De acuerdo a un informe reciente de la Organización de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo de los Recursos Hídricos en el Mundo, aunque el agua es el elemento más frecuente en la Tierra, únicamente 2,53 por ciento del total es agua dulce y el resto es agua salada y aproximadamente las dos terceras partes del agua dulce se encuentran inmovilizadas en glaciares y al abrigo de nieves perpetuas.

Apenas 2,53 por cento do total é de água doce. O resto é de água salgada e cerca de dois terços desta água doce fica imobilizada em geleiras e protegida da neve perpétua.

A

água, além de ser fundamental para a vida dos seres humanos, é um elemento essencial para a vida do resto da natureza e praticamente, para qualquer atividade dos habitantes da Terra. De acordo com um relatório recente da Organização das Nações Unidas (ONU) sobre o Desenvolvimento de Recursos Hídricos no Mundo, embora a água seja o elemento mais comum na Terra, apenas 2,53 por cento do total é de água doce. O resto é de água salgada e cerca de dois terços desta água doce fica imobilizada em geleiras e protegida da neve perpétua.

La revista

23


TECNOLOGÍA

El informe apunta que a la cantidad natural de agua dulce existente en lagos, ríos y acuíferos se agregan los 8,000 kilómetros cúbicos almacenados en embalses. Los recursos hídricos son renovables (excepto ciertas aguas subterráneas), con enormes diferencias de disponibilidad y amplias variaciones de precipitación estacional y anual en diferentes partes del mundo. La precipitación constituye la principal fuente de agua para todos los usos humanos y ecosistemas. Esta precipitación es recogida por las plantas y el suelo, se evapora en la atmósfera mediante la evapotranspiración y corre hasta el mar a través de los ríos o hasta los lagos y humedades. El agua de la evapotranspiración mantiene los bosques, las tierras de pastoreo y de cultivo no irrigadas, así como los ecosistemas. El ser humano extrae un ocho por ciento del total anual de agua dulce renovable y se apropia del 26 por ciento de la evapotranspiración anual y del 54 por ciento de las aguas de escorrentía (escurrimiento a la corriente de agua) accesibles. El control que la humanidad ejerce sobre las aguas de escorrentía es ahora global y el hombre desempeña actualmente un papel importante el ciclo hidrológico. El consumo de agua per cápita aumenta (debido a la mejora e los niveles de vida, la población crece y en consecuencia el porcentaje de agua objeto de apropiación se eleva.

24

La revista

O relatório aponta que a quantidade natural de água doce existente em lagos, rios e aquíferos é agregada em 8.000 quilômetros cúbicos armazenados em reservatórios. Os recursos hídricos são renováveis (com exceção de algumas águas subterrâneas), com enormes diferenças quanto à disponibilidade e amplas variações de precipitação sazonal e anual em diferentes partes do mundo. A precipitação é a principal fonte de água para todos os usos humanos e ecossistemas. Esta precipitação é absorvida pelas plantas e solo, e evapora para a atmosfera, se estendendo até o mar através dos rios ou dos lagos e da umidade. A água oriunda da evaporação mantém florestas, pastagens e culturas de sequeiro, bem como os ecossistemas. O ser humano extrai oito por cento do total anual de água doce renovável e se apropria de 26 por cento da água de evaporação anual, e de 54 por cento da água de escoamento (escoamento de água corrente) acessível. Nos dias de hoje, a humanidade exerce um controle global sobre o escoamento e o homem desempenha um papel importante no ciclo hidrológico. O consumo per capita de água aumenta (devido à melhoria dos padrões de vida e o crescimento da população) e, em consequência, a porcentagem de água apropriada cresce.


TECNOLOGÍA

En la industria del aerosol

Na indústria de aerossóis

Para la operación en las plantas de llenado de aerosoles, como la fabricación de insumos (latas, gases y válvulas), el agua es fundamental. Además del uso común del agua para la higiene de las fábricas, el agua se utiliza para comprobar que no existen fugas en las latas y es también un elemento que debe estar disponible de manera permanente en los sistemas de seguridad. En el manejo y trasiego de propelentes, por ejemplo, el agua es insustituible. Sin embargo, también existe un proceso muy interesante en formulaciones en base de agua para aerosoles.

A água é essencial para o funcionamento das plantas de enchimento de aerossóis, como na fabricação de insumos (latas, gás e válvulas). Além do uso comum da água para a higiene das fábricas, a água é utilizada na verificação de vazamentos nas latas e também é um elemento que deve estar sempre disponível nos sistemas de segurança. No manuseamento e transferência de propulsores, por exemplo, a água é indispensável. No entanto, há também um processo muito interessante em formulações à base de água para aerossóis.

Formulações Formulaciones Sin duda, las formulaciones para fabricar aerosoles en base de agua no son precisamente una novedad. Vienen desarrollándose hace ya varios años debido, sobre todo a que son productos que no impactan al ambiente de manera sobresaliente, es decir que los gases de efecto invernadero o los Compuestos Volátiles Orgánicos (CVO/Volatile OrganicCompounds/ VOC) que pudieran emanar de ellos, son mínimos. Esto, permite que los productos en aerosol cuya formulación es en base de agua, sean bien vistos por organismos internacionales que cada vez con mayor fuerza intervienen para que se apliquen normas o leyes a favor del ambiente.

Certamente, os métodos de fabricação de sprays à base de água não são exatamente uma novidade. Os sprays à base de água vêm sendo desenvolvidos há vários anos, principalmente por serem produtos que não afetam o meio ambiente de forma notável, ou seja, os gases de efeito estufa ou os compostos orgânicos voláteis (CVO/Compostos Orgânicos Voláteis/VOC) que possam surgir deles, são mínimos. Isso permite que produtos em aerossol cuja formulação seja à base de água, sejam mais bem vistos por órgãos internacionais que estão cada vez mais envolvidos para que a regulamentação, ou leis a favor do meio ambiente, sejam aplicadas.

La revista

25


TECNOLOGÍA

Se debe de considerar el uso de envases de aluminio o utilizar una cubierta interna de PET para los envases de acero. você deve considerar o uso de recipientes de alumínio ou utilizar uma tampa PET interna para recipientes de alumínio.

Por ejemplo, la Agencia de Protección del Medio Ambiente (Environmental Protection Agency/EPA), así como el Consejo de Recursos Atmosféricos de California (California Air Resourses Board/CARB), que son los organismos de mayor influencia en Estados Unidos para la aplicación de reglas sobre el uso y desuso de productos que pueden afectar la vida del planeta, desglosan a los CVO a partir de una volatilidad mayor que 0.1 mm HG° a 20°C o tener menos de 12 átomos de carbono en la molécula o tener en promedio una vida en la atmósfera de más de 90 días. Más que el gas etano. Ambos organismos consideran a futuro una característica mas: que no produce descomposición de las sustancias que indirectamente causan la acumulación de ozono troposférico. Esto podría aplicarse a hidrofluoro olefinas como HFO1234ze (E) y HFO1234yF y HFO 1336mzz gas-líquido. Por lo anterior se recomienda que se utilicen fragancias en menos de dos por ciento y propelentes HFC-152ª y HFO 1234ze. Como solvente es muy aconsejable que se utilice el formiato de metilo, que es incoloro y de olor agradable, entre otras características a favor que se deben tomar en cuenta. También se pueden utilizar petróleo destilado de baja volatilidad, silicones, glicol de propileno, dipropilenglicol monometoil éter, aceite vegetal, ditilenglicol butil éter y éter monometílico de etilenglicol.

26

La revista

Por exemplo, a Agência de Proteção Ambiental (Environmental Protection Agency/EPA) e a California Air Resources Board (California Air Resources Board/CARB), que são as organizações mais influentes nos Estados Unidos para a implementação de regras sobre o uso e desuso de produtos que podem afetar a vida no planeta, excluem o CVO com uma volatilidade maior que 0,1 milímetros HG° a 20°C ou com menos do que 12 átomos de carbono na molécula ou com uma vida média maior do que 90 dias na atmosfera. Mais do que o gás etano. As duas organizações acreditam em uma característica comum no futuro: não haverá a decomposição de substâncias que indiretamente causam a acumulação de ozônio troposférico. Isto se aplica na olefina fluorídrico HFO1234ze (E) e HFO HFO1234yf 1336mzz e no gás-líquido. Portanto, as fragrâncias devem ser utilizadas em menos de dois por cento e os propulsores HFC-152a 1234ze e HFO. O formato de metilo, é altamente recomendável para ser utilizado como solvente pois é incolor e possui um aroma agradável, e deve ser levado em conta pois possui outras características favoráveis. O destilado de petróleo de baixa volatilidade, silicones, propileno glicol, éter propileno glicol monometil, óleo vegetal, éter dietileno-glicol butil e éter etileno glicol monometil também podem ser utilizados.



TECNOLOGÍA

Evitar la corrosión

Prevenindo a corrosão

Es fundamental utilizar inhibidores de la corrosión para evitar que el agua haga estragos en los envases. En este caso se debe de considerar el uso de envases de aluminio o utilizar una cubierta interna de PET para los envases de acero. Las costuras, en lo que respecta a los envases de tres piezas, deben tener una recubierta de plástico. El encrimpado debe hacerse al vacío, purga y burbujeo, para eliminar el aire. El volumen debe tener un espacio mínimo en la parte superior del envase y hay que subir el valor del pH a menos de 8.3 (25°C). Otras características que se deben observar son: el uso de agua desionizada a 60°C ó 65°C, con el objeto de reducir el oxígeno disuelto antes de las formulaciones. Hay que evitar la agitación del aire u oxígeno en el lote del concentrado; emplear envases con acero más pesado (0.50 lb ETP) y evitar iones de cloruro que son causantes de corrosión, así como el surfactante lauril sulfato de sodio. En la técnica de envasado a base de agua es indispensable combatir a microorganismos, por ello se deben agregar veinte por ciento más conservadores del nivel que se utiliza normalmente.

É essencial utilizar inibidores de corrosão para evitar que a água cause estragos na embalagem. Nesse caso, você deve considerar o uso de recipientes de alumínio ou utilizar uma tampa PET interna para recipientes de alumínio. As costuras, no que se refere aos recipientes de três peças, devem possuir um revestimento de plástico. O cravamento deve ser feito sob vácuo, purga e aspersão, para remover o ar. O volume tem de ser um espaço mínimo no topo do recipiente e tem de elevar o pH para menos de 8,3 (25ºC). Outras características a serem observadas são: o uso de água deionizada a 60°C ou 65°C, para reduzir o oxigênio dissolvido antes das formulações. Evite agitar o ar ou o oxigênio no lote do concentrado; usar recipientes com alumínio mais pesado (0,50 libras ETP) e evitar íons de cloreto que causam corrosão, como o agente surfactantes sulfato de laurilo e sódio. Na técnica de embalagens a base de água, é indispensável à luta contra os microrganismos, portanto, você deve adicionar vinte por cento a mais de conservantes ao nível normalmente utilizado.

28

La revista


TECNOLOGÍA

Hay que sanitizar los tanques y todos los conductos en la máquina de llenado. Esto se debe hacer con 350 ppm de solución de hipoclorito de sodio y posteriormente enjuagar con agua desionizada. Se debe calentar el tanque de agua a 60°C para eliminar las pseudomonas y otros agentes que puedan influir en la corrosión. Los tanques de concentrado deben de permanecer con la tapa colocada y los envases deben ser llenados rápidamente. En el concentrado se debe de incluir más del 15 por ciento de etanol. Siempre hay que tener a la mano un contador de colonias tipo Quebec o uno equivalente para evitar la proliferación de microorganismos. De igual manera hay que reducir el oxígeno hasta donde sea posible para evitar los microbios aerobicos. Finalmente, para el caso de productor alimenticios, los concentrados deben ser ultrapasteurizados a 74°C. Observando todos estos puntos en la fabricación de aerosoles a base de agua, la tarea será exitosa.

É necessário higienizar os tanques e todos os tubos na máquina de enchimento. Isto deve ser feito com uma solução de hipoclorito de sódio 350 ppm e, em seguida, enxaguar com água deionizada. Deve-se aquecer o tanque de água a 60°C para remover as pseudômonas e outros agentes que possam influenciar na corrosão. Os reservatórios de conservantes devem permanecer com a capa e os recipientes devem ser preenchidos rapidamente. É necessário incluir mais de 15 por cento de etanol no concentrado. Tenha sempre à mão um contador de colônias, do tipo Quebec ou equivalente para evitar o crescimento de microrganismos. De modo semelhante, temos que reduzir o oxigênio, tanto quanto possível, para evitar os micróbios aeróbios. Finalmente, no caso da produção de alimentos, os concentrados devem ser ultrapasteurizados a 74°C. Registrando todos esses pontos na fabricação de aerossóis à base de água, a tarefa será bem sucedida.


D E Ú LT I M A H O R A

Dow Chemical y DuPont crean un gigante del sector químico mundial Las firmas Dow Chemical y DuPont anunciaron recientemente una fusión que creará un coloso del sector químico en Estados Unidos y el mundo. Esta operación se considera como una de las más importantes que se han realizado este año en Estados Unidos y sobre todo porque Dow Chemical y DuPont son dos de las firmas químicas más importantes de ese país, con actividades parecidas y con algunos sectores complementarios, que crearán un gigante químico con un amplia cuota de mercado internacional. Tanto el presidente de Dow Chemical, Andrew Liveris, como el presidente de DuPont, Edward D. Breen hicieron declaraciones de júbilo por la fusión y dieron algunos detalles sobre el futuro inmediato de la operación. De las dos firmas, Dow Chemical es la que tiene más ventas, que el año pasado alcanzaron los 58,167 millones de dólares, con unos beneficios netos de 3,772 millones de dólares y una capitalización bursátil actual de unos 65,000 millones de dólares. DuPont, por su parte, cerró el año pasado con unas ventas de 34,906 millones de dólares y unos beneficios netos de 3,625 millones, y ahora tiene una capitalización bursátil parecida, de unos 66,000 millones de dólares. La idea es que el grupo que surja de esta fusión, DowDuPont, se rija por el principio de partes iguales. Cada parte tendrá el cincuenta por ciento del capital de la firma combinada, y los puestos directivos se repartirán siguiendo criterios de equilibrio. La firma fusionada es el primer paso en la combinación de negocios, pero, habrá una segunda fase en la que el grupo terminará escindiéndose en tres compañías distintas, para enfocarse en los diferentes sectores. Esa división, que se realizará “tan pronto como sea posible”, consistirá en una firma enfocada en el negocio agroquímico, otra en plásticos y químicos y una más en productos tecnológicos, nutrición y salud, entre otros. De las tres firmas, la de plásticos y químicos tendrá unas ventas mayores, cerca de 51,000 millones de dólares si se toman como referencia los ingresos cerrados el año pasado. De acuerdo con los términos de la operación, los accionistas de Dow Chemical recibirán por cada título de esta firma uno del nuevo grupo, mientras que cada acción de DuPont equivaldrá a 1,282 acciones de DowDuPont. Se espera que la primera fase de la fusión se pueda cerrar en la segunda mitad del año próximo, y la siguiente, la división en tres compañías, se concluirá entre 18 y 24 meses después de que se complete la fusión inicial.

30

La revista

Edward D. Breen, presidente de DuPont y Andrew Liveris, presidente de Dow Chemical, al hacer el sorpresivo anuncio.

Esta operación se considera como una de las más importantes en el sector químico que se han realizado este año en Estados Unidos.



Dimitri Giokaris, pionero del aerosol en Brasil

Participa de manera activa como empresario y como dirigente distinguido de la industria del aerosol de su paĂ­s.


E N T R E V I S TA

D

imitri Giokaris es propietario de Aerojet Química Industrial LTA., la empresa de aerosoles más antigua de Brasil, que inició sus actividades en 1958 como envasadora y desarrolladora de productos en aerosol. En el ámbito social del aerosol, Dimitri es uno de los socios fundadores de la Asociación Brasileña de Aerosoles, Saneantes y Domisanitarios (Associácao Brasileira de Aerossóis e Saneantes Domissanitários/ABAS). Desde su fundación, en 1960, ha participado de manera activa como directivo en varias ocasiones y como socio distinguido por su interés en el desarrollo del sector en su país.

que participamos en toda la industria (fabricantes de botes, de cajas, de etiquetas, de válvulas y otras materias primas) estemos asociadas o estemos presentes en las reuniones sectoriales específicas. En países grandes, como el nuestro, es necesario que haya capítulos locales. En Brasil, por lo menos, deben existir en dos ciudades como Río de Janeiro y Curitiba.

¿Cómo es su trayectoria en la industria brasileña del aerosol?

¿Cuál es su producto en aerosol favorito?

Empezamos en 1958 una empresa llamada Aerojet Quimica Intustrial. Somos la más antigua del Brasil. Posteriormente, en la década de los años 1960s, participamos en la fundación de la Asociación Brasileña del Aerosol (ABA), y desde entonces intervenimos de una u otra manera en sus actividades.

¿Qué logros considera haber impulsado dentro de la industria? Durante los años 1970s creamos varios productos que fueron y han sido muy interesantes en el mercado, como pomadas en aerosol, secante de esmalte de uñas, fijador de make-up, shampoos sin agua, espumas para fiestas, tintas para el cabello y glitters. A lo largo de los años, esos mismos productos han aparecido bajo diversas marcas y se han convertido en segmentos atractivos en diversas partes del mundo. En 1994 desarrollamos un bloqueador solar, utilizando el sistema B.O.V., para la línea Coppertone de Schering Plough. Sin embargo, ese desarrollo no fue aprovechado inicialmente, aunque más tarde fue lanzado en Estados Unidos como un gran suceso, seguido posteriormente por otras marcas.

¿Cómo ve el futuro del aerosol en América Latina? El futuro será de crecimiento, aunque por lo pronto sea pequeño en comparación con otros países.

La líneas de Hair Sprays son los que me parecen que día con día son los favoritos del consumidor común. Al menos para mi porque yo lo utilizo diariamente. Para las mujeres, por supuesto, es cada vez más importante.

¿Cuál es el aerosol que considera que hace falta en el mercado? Las líneas de productos comestibles son las que hacen falta en Latinoamérica. Por ejemplo, faltan espumas cremosas para sobremesas, aceites para ensaladas, quesos y similares.

¿Cuáles son sus hobbies? Siempre he hecho fisicoculturismo, natación, tenis y surf. También tengo el hábito de escribir ensayos sobre diversos temas. Dimitri Giokaris maneja la empresa de Aerojet Química Industrial LTA., junto con su esposa Rose Mary. Ambos son muy apreciados por su presencia y participación siempre sobresaliente en los programas de ABAS.

Hablando de las organizaciones sociales de la industria: ¿Qué le hace falta a las asociaciones del sector? Falta integración de los asociados. En Latinoamérica somos muy individualistas y sólo en tiempos de crisis se reúnen los asociados. Necesitamos tener objetivos claros y funcionar como una cámara de comercio, donde las empresas La revista

33


ANUNCIANTES C A L E N DA R I O

Próximos eventos en el mundo del aerosol Diciembre 11

Feb 24-25

Fiesta de Fin de Año de ABAS

Curso de entrenamiento avanzado — Introducción a tecnología del aerosol

Sao Paulo, Brasil

Informes:

Rosslyn, Pretoria, Sudáfrica

Marcia Jabur Teléfono: +55 (11) 5505-1663 abas@as.org.br www.as.org.br

Informes:

Tel: +27 (11) 440-8704 execdir@aerosol.co.za www.aerosol.co.za

Feb 3-4

Feb 28 - Mar 2

Aerosol & Dispensing Forum 2016

Encuentro Anual — Personal Care Products Council (PCPC)

Espace Champerret, París, Francia

Informes:

Oriex Communication Tel. +33 (1) 4891-8989 www.aerosol-forum.com/en/

The Breakers, Palm Beach, FL, USA Informes: Jennifer Harwell, Director, Marketing and Member Services, Tel: (202) 454-0328 harwellj@personalcarecouncil.org www.personalcarecouncil.org/ live-meeting/2016-annual-meetingm.mx/

Índice de anunciantes 1 2 3 4 5 6 7 8

34

9 La revista

10

2a. de forros

Envatec, S.A. de C.V.

Página 1 Página 3 Página 5 Página 9 Página 13 Página 17 Página 21 Página 27 Página 29 Página 31 Página 31 Página 31 Página 31 Página 34 Página 34

Válvulas Fadeva, S.A. Terco, Inc. ITW Sexton Can Company, Inc. Válvulas de precisión, S.A. de C.V. Majesty Packaging International, Ltd. Nayala, S.A. de C.V. AEROSOL la revista, S.A. de C.V. AEROSOL la revista, S.A. de C.V. Pamasol Willi Mäder AG Enpack de México, S.A. de C.V. Propysol, S.A. de C.V. Desarrollo y Distribución de Especialidades Químicas, S.A. de C.V. Envatec, S.A. de C.V. Majesty Packaging International, Ltd. Terco, Inc.

3a. de forros 4a. De forros

Desarrollo y Distribución de Especialidades Químicas, S.A. de C.V. Propysol, S.A. de C.V.


¡partícu l a s a l a i re!

Collage cultural o multiculturalismo puro Por Raymundo Villa

¿P

avo con disfraz de bruja conduciendo un trineo o conejo repartiendo corazones de chocolate gritando ho, ho, ho? Bien o mal, ya en esta época el negar que vivimos en un mundo interconectado, pero sobre todo multicultural; es más que imposible. Hace no más de dos décadas ya considerábamos a una persona como internacional por el hecho de manejar dos idiomas y viajar de vez en cuando fuera de sus países. Las empresas, según recuerdo durante mis estudios en la universidad, lo cual también fue hace mucho tiempo si lo medimos en años “versiones de iPhones”, se clasificaban en: internacional; por el hecho de realizar una venta o una importación del algún producto a o de otro país. Transnacional, por el hecho de realizar varias transacciones con otra empresa extranjera durante un año. Multinacional, si se tenían sucursales en otros países y el ideal utópico era llegar a ser una empresa global, con presencia en gran parte del mundo. La realidad es que no podemos negar que ya en todos los aspectos estamos en un mundo globalizado, pero no solo en cuestiones comerciales, también culturales y, como personas, nos tenemos que volver multiculturales, es decir; aprender, tolerar, y convivir entre diferentes culturas, sin establecer juicios de valor en ningún momento. Quizá no seamos nada buenos en tolerar y convivir, pero en lo que sí nos estamos homologando muchas sociedades es en las distintas festividades. No importa la denominación religiosa, política o social, (no me refiero a la denominación de origen de un buen vino tinto), para la “pachanga” como decimos en México, no ponemos ningún pero. Quisiera pensar que yo soy una persona multicultural, pero hay veces que ya mi mente no da para Raymundo Villa Figueroa es licenciado en Administración de empresas. Durante 15 años participó de manera activa en la industria del aerosol. Fue empresario y proveedor, presidente del IMAAC y representó a la industria como directivo nacional en CANACINTRA.

tantas combinaciones y mezclas al grado de tener un “collage cultural” en mi cabeza. Creo que esto se debe también a la naturaleza que tenemos como latinos. Se dice que los latinos somos de muchas fiestas y festejos, de grandes expresiones de afecto y también de “desafecto”, y eso me queda claro; sean fiestas propias de nuestra cultura o ajenas, nosotros nos encargamos de hacer una combinación, como bufete de un restaurante de un hotel “todo incluido”. Festejar no tiene nada de malo, como tampoco lo es asimilar otras festividades, pero llega un punto de saturación, en el cual ya es difícil manejar tanta felicidad y tampoco hay bolsillo que aguante el gasto de dar un presente u ofrecer una fiesta tan seguido. No le damos oportunidad a Cupido de cambiarse el pañal, cuando el Conejo ya está corriendo apurado con sus huevos (de pascua), sólo para no ser aplastado por algún sindicato que festeje el Día del Trabajo. Claro que hay una lógica, y orden en todo esto, para calmar el clamor popular, nada como una madre en mayo y en caso de algunas suegras o suegros, después viene Halloween para algunos y, para los que no la libraron; el Día de Muertos. La cacería sigue, pobres catrinas, vampiros y brujas que los persiguen los pavos con mosquete del día de gracias, para que después, ese mismo pavo, si sobrevivió al día de gracias, termine en la mesa, preparado y rellenado, por obra y gracia del simpático gordinflón que trae regalos en diciembre. Aquí mi duda es si no podríamos mejor juntar varias celebraciones en una misma, seríamos ejemplo de unidad cultural. Qué bonito sería ver al Conejo de Pascua disfrazado de monstruo conviviendo con los renos del gordinflón, haciéndole bromas a Cupido y a la vez abriendo regalos mientras comen un rico pan de muertos, mientras que la “madre” se toma un ponche con los sindicatos y el gordinflón, bueno el gordinflón seguiría con su ho, ho, ho para amenizar el convivio. Eso... sí sería multiculturalismo puro.

La revista

35


ÍNDICE

Un homenaje a

Rubén Tordini

36

La revista



Año XII, Diciembre 2015

El

agua y los aerosoles

informe especial

Celebraciones de fin de año en Argentina y México

entrevista

consentido del humor

Dimitri Giokaris, pionero del aerosol en Brasil

Homenaje a Rubén Tordini


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.