C A R TA E D I T O R I A L
Un motivo más para celebrar.... J
ulio, mes en el que celebramos el 12º aniversario de AEROSOL LA REVISTA, ¿pero qué significa cumplir un año más de vida? Significa tomar conciencia de quienes somos, de lo que hemos hecho y lo que podemos seguir logrando. Es crecer, madurar, tener más objetivos, metas y satisfacciones; pero el significado real es seguir vivo… ¡Estamos Vivos! Iniciamos un año más, y para nosotros es una nueva oportunidad de transformarnos y de evolucionar, y ya lo empezamos hacer. En este número publicamos información acerca de un producto que ha venido a revolucionar la medicina ¿Cuál es? ¿Qué hace? ¿A quién beneficia? Al mostrar novedades y su funcionalidad, podemos dar ideas o impul-
sar a más empresas y marcas para crear más productos en aerosol. Hoy en día es de suma importancia estar al tanto de los productos que están innovando y que favorecen a la industria, al consumidor, a la ciencia y hasta el medio ambiente; en cuanto a este tema, también traemos la primera parte de un artículo acerca de los nuevos propelentes con flúor, que reducen el impacto climático y son compatibles con las regulaciones ambientales. Y sin más preámbulo los invitamos a que juntos festejemos este nuevo comienzo, porque ustedes nuestros queridos lectores, son parte de esta celebración; así que pidamos buenos deseos al apagar las velitas del pastel…! Por cierto ¿Y el pastel?.... AEROSOL LA REVISTA
DIRECTORIO Director General Geno Nardini geno@aerosollarevista.com Directora Editorial Gena Nardini-Eiseman gena@aerosollarevista.com
Consultor Técnico Montfort A. Johnsen Directora de Arte Tania Lince tania@aerosollarevista.com Fotógrafo Sergio Bautista
Periodista Gisselle Lara gisselle@aerosollarevista.com Gerente General Luis Nardini luis@aerosollarevista.com
Administradora Beatriz Gutiérrez betty@aerosollarevista.com BANCO DE IMÁGENES SHUTTERSTOCK
AEROSOL LA REVISTA. ÓRGANO INFORMATIVO DE LA FEDERACIÓN LATINOAMERICANA DEL AEROSOL – FLADA
Domicilio: Plaza de Tenexpa 15, Colonia Doctor Alfonso Ortiz Tirado, México, Distrito Federal, Código Postal 09020, México Teléfonos: +52 (55) 5711-4100 +52 (55) 5780-2356
ÍNDICE
Página
6
Página INFORME ESPECIAL:
Nueva medicina revolucionara en aerosol Este año llegó a México Granolux, un medicamento en aerosol que cura las heridas crónicas más rápido y eficiente… casi, casi por arte de magia.
12
26
Todos en un mismo lugar El gremio de la industria del aerosol a nivel mundial se reunirá en la 29ª edición del Congreso Europeo de Aerosol en Turquía, aquí los detalles.
Nuevos productos en aerosol que hará felices a hombres y mujeres
TECNOLOGÍA:
Propelentes al cuidado del medio ambiente
28
Cuidados ambientais dos propelentes
33
Exitosos acuerdos
Hombre de éxito
CALENDARIO
Presentes en todos los eventos Publicamos una relación de los eventos que faltan por realizarse en la industria del aerosol.
35
O mundo vai mudando os propelentes também, uma transição importante para o mundo do aerossol e os cuidados do planeta. ASOCIACIONES
EMPRESAS Víctor Martínez, Ingeniero mexicano es ahora el Gerente General de Precision Global México y Venezuela, que seguro dará excelentes resultados a la empresa.
El mundo va cambiando y los propelentes también, una importante transición para el mundo del aerosol y el cuidado del planeta.
22
ASOCIACIONES
NOTAS A PRESIÓN
¿Un rayoncito al carro?… para estos pequeños incidentes ya hay polish en aerosol. ¿Un callo doloroso en los pies?... para eliminarlo un nuevo producto en aerosol que entiende a las mujeres.
14
28
14
6
PARTÍCULAS AL AIRE
Flotadores, traje de baño, sandalias y bronceador… ¡Check list en orden! La Columna de Raymundo Villa
36
CONSENTIDO DEL HUMOR
Homenaje a Antal Almásy Hijo.
Envases de hojalata y seguridad en la planta de llenado de los aerosoles, fueron algunos de los temas vistos en la reunión de FLADA
24
ASOCIACIONES
¡Las Vegas en México! Con juegos de casino fue como el IMAAC celebró su fiesta anual donde acudieron varios miembros de la industria.
Fe de Erratas: En la pasada edición del mes de marzo 2016, en el directorio de tercerizadoras, por error no se incluyó a la siguiente empresa: Aerz Química Industrial, Ltda. Rua Padre Anchieta, 453 – Bairro Santa Clara Encantado – RS – Brasil – CEP 95960-000 Tel: +55 (51) 3751-3670 contacto@aerz.com.br www.aerz.com.br
Ratificamos nuestro compromiso de reunir en ese directorio a las compañías de la industria del aerosol.
4
La revista
INFORME ESPECIAL
Hemoglobina altamente purificada en aerosol Innovador producto para el tratamiento de las heridas crónicas que acelera su cicatrización hasta en un 50% más rápido.
La hemoglobina es proteína en los glóbulos rojos del cuerpo que transporta oxígeno
E
l laboratorio Alemán Sastomed revolucionó el tratamiento mundial de heridas crónicas al crear Granolux, el primer dispositivo médico en aerosol de hemoglobina altamente purificada, que transporta oxígeno al fondo de las heridas con una eficacia de curación del 93% y que acelera en más del 50% la velocidad de cicatrización. Esta herramienta terapéutica salió a la venta en Alemania en junio del 2012 y se ha extendido rápidamente por todo el mundo. En México ya se cuenta con este producto. El Laboratorio Silanes presentó en marzo pasado este medicamento en aerosol que contribuye a prevenir la amputación de extremidades inferiores y que como ellos lo indican, mejora la calidad de vida de los pacientes que padecen este tipo de lesiones.
6
La revista
INFORME ESPECIAL
AEROSOL LA REVISTA, platicó con la Maestra Otilia Cruz Castañeda, Licenciada en Enfermería y miembro del consejo consultivo de la Asociación Mexicana para el Cuidado Integral y Cicatrización de Heridas, A.C. acerca de este producto.
“Es un aerosol compuesto principalmente por una acción de hemoglobina. En las heridas crónicas existe una deficiencia en la cantidad de oxígeno que está en ellas y para que sane necesita tener una presencia y presión especifica de oxígeno; cuando hablamos de heridas crónicas, esta oxigenación se ve reducida principalmente por la deficiencia circulatoria a la que pueda estar asociada a esta lesión, entonces Glanulox al tener la fuente hemoglobina, ayuda a ser una aportación local de ese oxígeno y mejora las condiciones para llevarla a la cicatrización”.
El aerosol viene en una presentación de 100 ml con una formulación a base de agua, hemoglobina carboxilica, cloruro de sodio, fenoxietanol y acetilcist.
La revista
7
INFORME ESPECIAL
Las heridas crónicas son las que en 12 semanas no han cicatrizado por hipoxia o falta de oxígeno en los tejidos del paciente lo que impide el proceso de curación y esa es una de las causas más importantes de amputación e incapacidad física.
Una herida crónica son lesiones en la piel que se generan por una enfermedad que llega a alterar las características de nuestra piel. Son varios los padecimientos que provocan este tipo de lesiones y que su cicatrización es tardía por la falta de oxígeno en la herida, asociado a muchos otros factores. Este innovador aerosol con hemoglobina altamente purificado fue creado para combatir la falta de oxígeno en heridas crónicas causadas por úlceras de pie diabético, úlceras por presión, úlceras venosas y arteriales, úlceras mixtas y heridas no cicatrizadas post-amputación.
La Hipoxia o falta de oxígeno en los tejidos es lo que impide el proceso de cicatrización en las heridas crónicas.
8
La revista
“Los pacientes con este tipo de lesiones tardan en promedio 16 semanas de tratamiento para que cierre adecuadamente. También tiene que ver el contexto de alimentación y medicamentos, pero en forma local la falta de oxígeno no favorece la granulación, ni la dirección celular, entonces genera un problema que puede tardar meses en recuperación. Con Granulox se reduce la herida hasta 9 mm por día, lo que puede tardar desde 2 a 4 semanas dependiendo de su dimensión”; explica la Lic. Cruz, especialista en el tema.
INFORME ESPECIAL
Al aplicar la hemoglobina en aerosol en la zona afectada y con limpieza previa, el periodo de cicatrización se reduce a sólo ocho semanas. La herida disminuye hasta en 1 cm2 por día, dependiendo de su amplitud y profundidad.
La Lic. Otilia Cruz jefa de la Clínica de Ostomías y heridas del ISSSTE Zaragoza, asegura que este es uno de los nuevos avances tecnológicos en el cuidado de las heridas a nivel internacional: “Es la aportación de oxígeno a través de la hemoglobina en una presentación en aerosol, es algo nuevo y abre oportunidades para el tratamiento para este tipo de pacientes”, agregó. Para que este producto revolucionario en aerosol sea aplicado en pacientes, debe ser medicado por especialistas en la salud, ella misma nos explica: “La herida debe de tener ciertas características, yo no recomendaría que el paciente lo compre y se lo aplique solo; tiene que haber una valoración por un especialista en el cuidado de heridas y si reúne las características, lo único que se tiene que hacer es lavar la herida con forme la técnica que utilice el médico, secarla y posteriormente hacer el disparo de la hemoglobina”. Un disparo de hemoglobina en aerosol abarca 6 cm2 de la herida; dependiendo del tamaño es el número de disparos que se van a dar y luego se cubre con una gasa. Al día siguiente es el mismo procedimiento. Es muy sencillo, “Lo que no es sencillo es que el paciente lo haga solo, sin saber que su herida está lista para recibir el producto”, mencionó.
La aplicación de este medicamento en aerosol es fácil y sencilla: Se limpia la zona afectada, se da un solo disparo y se cubre con una gasa y/o parche.
Un estudio mexicano realizado en 42 pacientes con heridas crónicas y publicado por la revista German Medical Science, el 93% de los que se le aplicó hemoglobina altamente purificada en aerosol cicatrizaron. Es importante resaltar que para que el tratamiento funcione debe controlarse la enfermedad a base de la cual se derivó la herida.
Un disparo de hemoglobina en aerosol abarca 6 cm 2 de la herida.
La revista
9
INFORME ESPECIAL
Las características que debe tener el paciente para aplicar este medicamento son: 1. Es muy importante que la herida tenga tejido de granulación, que es cuando se ve roja. 2. Exudado: Que la herida no escurra en cantidades abundantes. También afirma que este medicamento se puede usar en heridas abiertas, agudas como las quemaduras, en cualquier herida: “Cuando hay heridas cerradas o tipo trauma (moretones) que estén diagnosticados como crónicos también se puede utilizar, porque está comprobado que tienen una necesidad de ser oxigenada. Su uso puede ser en cualquier rompimiento de piel”.
La hemoglobina altamente purificada en aerosol tiene que estar en refrigeración y una vez abierto tiene que conservarse en un ambiente de 4ºC a 8ºC, así su función dura aproximadamente 3 meses. Su costo está en promedio de 4 mil pesos mexicanos (MXN) y dura para 50 aplicaciones, esto en 6 cm 2 de la herida. El precio parecería alto pero es una inversión bien realizada, ya que no se compara a los gastos diarios de curación sin este aerosol, además de los efectivos resultados. La Maestra Cruz quien ha aplicado este producto en sus pacientes y con resultados exitosos habla de los beneficios de que este medicamento sea en aerosol:
“Primero porque es muy fácil de manejar y además es muy difícil que el paciente contamine el contenido del recipiente. Segundo, al hacer el disparo el producto abarca completamente la dimensión de la herida, además es fácil de transportar sin que se tire”.
Debido a las patologías primarias, insuficiencias venosas o enfermedades arteriales llega muy poco oxígeno desde dentro de la herida. El aerosol de hemoglobina altamente purificada es un medio de transporte, una vez rociado en la herida limpia, se enjuaga desde ese momento la hemoglobina comienza a transportar oxígeno continuamente hacia el fondo de la herida, hasta por 72 horas. Un principio de acción sencillo, pero genial con gran efecto.
10
La revista
El medicamento en aerosol que ha sido todo un éxito a nivel mundial por su efectividad y recomendado por los especialistas por sus múltiples beneficios.
INFORME ESPECIAL
Y agregó:
“Tengo 27 años en el manejo de heridas y el hecho de que las empresas se preocupen por los avances tecnológicos para poder dar una atención integral de nuestros pacientes y mejorar la calidad de vida y sobre todo el cierre temprano de heridas que muchas veces se daban a la amputación, lo considero muy recomendable, solo es tener los criterios establecidos de aplicación de este producto y el beneficio que se obtiene es muy grande. Como profesional de la salud, me siento satisfecha de que existan cada vez más oportunidades y alternativas para nuestros pacientes y Granulox es una de ellas”
Los pacientes que deseen conocer más acerca del tema, se recomienda consulten a su médico para un diagnóstico y control oportuno. Para mayor información consultar la página de Internet www.granulox.com.mx.
Maestra Otilia Cruz Castañeda, Licenciada en Enfermería por la Escuela Nacional de Enfermería y Obstetricia de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Es jefa de la Clínica de Ostomías y Heridas del ISSSTE Zaragoza. En su experiencia profesional ocupó la presidencia de la Asociación Mexicana para el Cuidado Integral y Cicatrización de Heridas, A.C. (AMCICHAC), actualmente es miembro del consejo consultivo de dicha Asociación Civil, y es parte del Consejo Mexicano de Enfermeras al Cuidado de Estomas (CMECE) y del Colegio Nacional de Enfermeras.
* Agradecemos la colaboración de Laboratorios Silanes por la aportación de datos informativos, especialista entrevistada y material gráfico para la realización de este artículo.
La revista
11
Í NODTA N I CSE A P R E S I Ó N
Usar tacones altos
¡ya no será una tortura! Una gran innovación ha salido al mercado para aquellas mujeres que sufren al ponerse tacones altos, se trata del PreHeels spray, un aerosol que crea una barrera sólida, duradera e invisible para proteger la piel de los pies de la irritación y ampollas. Este líquido se rocía en la parte afectada y se seca en 60 segundos. Este novedoso líquido se produce en Estados Unidos y su precio oscila entre $16.00 y $20.00 US dólares. Sólo está en pre-venta en su página de internet preheels.com.
Marca Alemana piensa en la productividad de talleres de pintura automotrices Cromax lanzó al mercado un líquido pulidor de autos en aerosol de baja emisión, en 2 intensidades: NS2602 (gris muy claro) y NS2607 (negro) 100 por ciento productivo. Estos productos están diseñados como una alternativa rápida y rentable para la reparación de pequeños daños en la pintura en los vehículos, como rayones o picaduras. Es un producto muy fácil de aplicar, además ofrece un acabado perfecto.
FLADA presenté en el Congreso Europeo 2016 Geno Nardini presidente de la Federación Latinoamericana de Aerosol, estará presente en el congreso organizado por la Federación Europea de Aerosoles (FEA) que se llevará a cabo en octubre próximo, en Turquía; donde hará la cordial invitación a asitir al VI Congreso Latinoamericano del Aerosol, a realizarse en septiembre del 2017, en la Ciudad de México. Además incitará a los empresarios a invertir en los países de America Latina que integran esta agrupación y aprocechará para mostrar un poco de la cultura mexicana, el turismo y calidez de la gente.
12
La revista
EN T EC TN RE OV L IOSGTA ÍA
Nuevos y Desafiantes
PROPELENTES PROPELENTES Novos e Desafiadores Por Montfort A. Johnsen
Autor del Aerosol Handbook y Presidente de Montfort A. Johnsen & Associates, Ltd.
Importante y adecuada transición para el mundo del aerosol y el cuidado del medio ambiente.
14
La revista
Transição importante e adequada para o mundo do aerossol e o cuidado com o meio ambiente
T EE NCTN RO EV LO I SGTA ÍA
L
a historia de los propelentes de aerosol ha sido desafiante y caótica, ya que los propelentes antiguos, fueron prohibidos y reemplazados por otros cuyas propiedades no fueron comprendidas en ese momento. En Estados Unidos de América (USA) y Canadá los clorofluorocarbonos (CFC) no flamables, fueron usados casi exclusivamente del año 1946 a 1978, cuando fueron prohibidos debido a sus habilidades para disminuir el ozono en la estratosfera. En ese año la industria perdió más de mil millones de unidades, más o menos un tercio del volumen de su mercado y tomó cerca de 10 años recuperar ese negocio perdido.
A
história dos propelentes de aerossol tem sido desafiadora e caótica, uma vez que os propelentes antigos foram proibidos e substituídos por outros cujas propriedades ainda não foram compreendidas. Nos Estados Unidos da América (EUA) e no Canadá, os clorofluorocarbonetos (CFC) não inflamáveis foram usados quase exclusivamente de 1946 a 1978, quando foram proibidos devido à sua capacidade de reduzir a camada de ozônio na estratosfera. Naquele ano, a indústria perdeu mais de 1 bilhão de unidades, aproximadamente um terço do volume do seu mercado, e levou cerca de 10 anos para recuperar esse negócio perdido.
La revista
15
EN T EC TN RE OV L IOSGTA ÍA
Tal vez sea más importante que el mercado tuvo que cambiar hacia los propelentes de hidrocarburos, y esto tuvo como resultado cerca de 20 explosiones en plantas, 28 muertes y muchos más que sufrieron quemaduras; esto sólo en USA, y ante la costosa transición a los cuartos de gasificación resistentes a explosiones y otras sofisticaciones que tomaron lugar. Incluso ahora, la industria global sufre de fuegos y explosiones (como el reciente desastre en Yakarta, Indonesia; el tercero más grande en la historia). Algunas firmas eligieron usar propelente no flamables, como el dióxido de carbono (CO 2), óxido nítrico (N2O), Nitrógeno (N2) y aire comprimido (CAIR), pero estos solo producían un spray áspero, inadecuado para la mayoría de los productos de aerosol.
Científicos ambientalistas y la Agencia de Protección Ambiental (EPA) de USA han prohibió la mayoría de los usos de los propelentes
Talvez o mais importante disso tenha sido o fato de que o mercado teve que migrar para os propelentes de hidrocarbonetos, o que resultou em cerca de 20 explosões em fábricas, 28 mortes e muitos mais que sofreram queimaduras e isto apenas nos EUA, bem como uma transição onerosa para as salas de gaseificação resistentes a explosões e outras sofisticações que ocorreram. Mesmo atualmente, a indústria mundial enfrenta incêndios e explosões (como o recente desastre em Jacarta, Indonésia, o terceiro maior da história). Algumas empresas optaram por usar propelentes não inflamáveis, tais como dióxido de carbono (CO2), óxido nítrico (N2O), nitrogênio (N2) e ar comprimido (CAIR), mas esses só produziam um spray áspero, inadequado para a maioria dos produtos de aerossol.
Cientistas ambientais e a Agência de Proteção Ambiental (EPA) dos Estados Unidos proibiram a maioria dos usos dos propelentes 16
La revista
T EE NCTN RO EV LO I SGTA ÍA
En 1996 DuPont introdujo su línea de propelentes Dymel; éter dimetílico (DME), HFC-152a y HFC-134a. Los primeros dos todavía eran flamables, pero sólo la mitad de lo peligrosos que son los hidrocarburos, ya que las partes de la molécula con oxígeno y flúor eran no flamables. La industria usó los FC-134a no flamables en los inhaladores con dosificador (MDI), removedores de polvo, producto para despegar teclados, probadoras de tarjetas madre, claxon para barcos, selladores de llantas automotrices, infladores y repuestos de aire acondicionado, a pesar de su alto precio; sin embargo, hace 10 años en la Conferencia Ambiental sobre el Calentamiento Global, científicos condenaron todos los HFCs, y particularmente el HFC-134a, señalándolos como uno de los causantes de este fenómeno climático, prohibiendo así, su uso inmediato. Una década después la Agencia de Protección Ambiental (EPA) de Estados Unidos prohibió la mayoría de los usos del HFC-134a que no están relacionados con la seguridad vital.
Em 1996, a DuPont lançou a sua linha de propelentes Dymel: dimetil éter (DME) HFC-152a e HFC-134a. Os dois primeiros ainda eram inflamáveis, mas apenas a metade em termos de perigo em comparação com os hidrocarbonetos, já que as partes da molécula com oxigênio e flúor não eram inflamáveis. A indústria usou HFC-134a não inflamável nos inaladores com dosador (MDI), removedores de poeira, produto para descolar teclados, testadores de placas-mãe, buzina para barcos, seladores de pneus automotivos, infladores e refis para ar-condicionado, apesar do seu alto custo. No entanto, há 10 anos, na Conferência das Nações Unidas sobre Mudanças Climáticas, cientistas condenaram todos os HFC, especialmente o HFC-134a, indicando serem eles causadores deste fenômeno climático e banindo seu uso imediatamente. Uma década depois, a Agência de Proteção Ambiental (EPA) dos Estados Unidos proibiu a maioria dos usos do HFC-134a que não estivessem relacionados com segurança vital.
Uno de estos usos es el gas removedor de polvo, que consume menos del 0.1% de la producción mundial de HFC-134a. Afortunadamente el HFC-152a con su baja GWP se ha escapado de la ira de los ambientalistas y por lo tanto ha incrementado su uso en una variedad de productos de aerosol. Otros productos de aerosol han incluido el cloruro de etilo, HCFC-22, hexafloururo de azufre y cloruro de vinilo monómero (VCM). El cloruro de etilo todavía se usa como un refrescante de la piel. El HCFC-22, en latas de aerosol de hojalata, se usaba como repuesto para las unidades de aire acondicionado y como un propelente no flamable para algunos cosméticos. Después fue condenado como una toxina reproductiva, por causar reducciones en el orbital del ojo cerca del 0.2% de ratas. Después de que Du-
Um desses usos é o gás removedor de poeira, responsável por menos de 0,1% da produção mundial de HFC-134a. Felizmente, o HFC-152a, com o seu baixo GWP, escapou da ira dos ambientalistas; portanto, o seu uso foi estendido para uma grande variedade de produtos de aerossol. Outros produtos de aerossol incluíram o cloreto de etila, HCFC-22, hexafluoreto de enxofre e cloreto de vinila monômero (VCM). O cloreto de etila ainda é usado como refrescante para a pele. O HCFC-22, em latas de aerossol de folha de Flandres, era usado como gás de reposição para unidades de ar-condicionado e como propelente não inflamável para alguns cosméticos. Depois foi condenado por ser uma toxina reprodutiva, causar reduções na órbita ocular em cerca de 0,2% de ratos submetidos a tesLa revista
17
EN T EC TN RE OV L IOSGTA ÍA
Pont demostró que estos defectos de origen, sólo eran causados por una inhalación sostenida de muy altas concentraciones, entonces fue reincorporado, y poco tiempo después nuevamente prohibido por la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos en el 2001, argumentando de que podría ser un reductor de la capa de ozono, hasta con 5% de las capacidades de los CFCs prohibidos. El hexafluoruro de azufre se usó en algunos aerosoles automotrices hasta que se encontró que tenía un potencial de calentamiento global 25,000 veces mayor que el dióxido de carbono y después fue prohibido. Finalmente se impidió la comercialización del cloruro de vinilo monómero, esto, después de que se determinó que era un agente cancerígeno suave. A pesar de que han ocurrido casos en la corte, los abogados aún no han podido relacionar a los usuarios de “sprays” para el cabello y pinturas con propelente de cloruro de vinilo monómero, con algún problema de cáncer en humanos (Un demandante reclamaba que un “spray” de cabello con cloruro de vinilo monómero le provocó cáncer a su perro.) En la década de 1990 a 2000 se consideró el uso de otros propelentes. Uno era el trans-1.2,-diloroeteno (CIHC=CHCl, presión 0.66 bar a 21ºC.). Otro era el HFC-245fa (CHF2-CH2-CF3, presión 0.27 bar a 21ºC. y GWP=950). Finalmente había Fluoroisopropilico (HFC281 ea, CH3-CHF-CH3, presión 2.14 bares a 21ºC. y teniendo un muy bajo GWP). Un solvente volátil, bromuro de etilo, hirviendo a 38.4ºC, también fue considerado y recientemente prohibido como un reductor estratosférico de la capa de ozono.
Los nuevos propelentes con flúor permiten una reducción del impacto climático, son compatibles con las nuevas regulaciones ambientales
18
La revista
tes. Ele só foi liberado depois que a DuPont provou que estes defeitos de origem eram causados apenas pela inalação constante de concentrações muito altas; pouco tempo depois, porém, foi proibido novamente pela Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos, em 2001, com o argumento de que poderia contribuir para a redução da camada de ozônio em até 5% dos casos de CFC proibidos. O hexafluoreto de enxofre foi usado em alguns aerossóis automotivos até a constatação de que tinha um potencial de aquecimento global 25.000 vezes maior que o dióxido de carbono, e em seguida foi proibido. Finalmente, foi proibida a comercialização do cloreto de vinila monômero, depois que ficou determinado que era uma substância cancerígena leve. Embora tenha havido casos nos tribunais, os advogados ainda não conseguiram relacionar os usuários de spray para cabelo e tintas com o propelente de cloreto de vinila monômero com alguns tipos de câncer em seres humanos (um demandante afirmava que um spray de cabelo com cloreto de vinila monômero havia provocado câncer em seu cachorro). Nas décadas de 1990 e 2000, o uso de outros propelentes foi considerado. Um deles foi o trans 1,2,-dicloroeteno (CIHC=CHCl, pressão 0,66 bar a 21ºC). Outro foi o HFC-245fa (CHF2-CH2-CF3, pressão 0,27 bar a 21ºC e GWP=950). Finalmente, o fluoroisopropílico (HFC-281 ea, CH3-CHF-CH3, pressão 2,14 bars a 21ºC e com baixo GWP). Um solvente volátil, brometo de etila, com ponto de ebulição a 38,4ºC, também foi considerado e recentemente proibido por contribuir para a redução da camada de ozônio.
Os novos propelentes com flúor permitem reduzir o impacto climático e são compatíveis com as novas regulamentações ambientais
T EE NCTN RO EV LO I SGTA ÍA
En 2010 la industria se volvió consciente de los rumores que decían, que DuPont estaba desarrollando uno o más propelentes identificados sólo como “1, 2, 3, 4”. Finalmente a través de las publicaciones aprendimos que tanto Honeywell Fluorine Products y DuPont (actualmente The Chemours Company) habían desarrollado propano no saturado basado en un compuesto con flúor. El producto DuPont fue identificado como HFO-1234yf y diseñado principalmente como un sustituto del HFC134a en los aires acondicionados. Cualquiera de los usos en aerosol sería principalmente como unidades de repuesto. El producto era de alguna manera difícil de sintetizar y supuestamente se producía en China; mientras técnicamente era flamable, este atributo fue minimizado por la presencia de los cuatro átomos de flúor: (Vea HFO-1234yf(Z) en la tabla uno). Por el otro lado, el compuesto isomérico de Honeywell: Solstice C HFO-1234ze(E) era particularmente adecuado para las aplicaciones de aerosol; el producto estaba disponible desde una planta piloto en Buffalo, Nueva York (USA) mientras las instalaciones de una planta más grande estaban siendo construidas en el complejo industrial Honeywell en
Em 2010, a indústria tomou conhecimento de rumores de que a DuPont estava desenvolvendo um ou mais propelentes, identificados apenas como “1, 2, 3, 4”. Finalmente, por meio das publicações, soubemos que tanto a Honeywell Fluorine Products como a DuPont (atualmente, The Chemours Company) tinham desenvolvido propano não saturado baseado em um composto de flúor. O produto da DuPont foi identificado como HFO-1234yf e desenvolvido principalmente como um substituto do HFC-134a em aparelhos de ar-condicionado. Todos os usos em aerossol seriam aplicados principalmente em unidades de reposição. O produto era um tanto difícil de ser sintetizado e supostamente produzido na China; embora, tecnicamente fosse inflamável, essa característica foi minimizada com a inclusão dos quatro átomos de flúor: (Consulte HFO1234yf(Z) na tabela 1). Por outro lado, o composto isomérico da Honeywell, Solstice C HFO-1234ze(E), era particularmente adequado para as aplicações de aerossol. O produto estava disponível em uma fábrica piloto em Buffalo, Nova York (EUA), durante a construção das instalações de uma fábrica maior no complexo industrial Honeywell, em Baton La revista
19
EN T EC TN RE OV L IOSGTA ÍA
Baton Rouge, Lousiana (USA). El propelente es no flamable a temperaturas debajo de los 22 a 26 grados centígrados. De acuerdo con la humedad relativa y las condiciones de energía para el encendido en el aparato de prueba del método ASTM E-682. En las temperaturas más altas se hace flamable, desarrollando Límites de Explosivos Bajos (LEL) y Límites de Explosivos Altos (UEL) que se ampliaban mientras incrementaba la temperatura. Entre la Federación de Aerosoles de Europa y la de Estados Unidos de América, cerca de 10 oficiales y 5 no oficiales pruebas de flamabilidad, se han descrito. Como ejemplos tenemos la prueba de proyección de flama de USA, la prueba del barril cerrado del mercado europeo común y la prueba en un barril cerrado de la Federación Europea de Aerosoles. Solstice C no es flamable de acuerdo a cada uno de estos tres métodos. (Vea la Tabla 1 para más propiedades). Honeywell proveía su Solstice C propelente HFO-1234ze (E) para el uso en aerosoles removedores de polvo desde el 2008 en Europa. Los productos típicos son DUSTAIR elaborado por His Fire & Safety Group (tamaños de 142 y 284 gramos en las latas de ITW Sexton); DUSTOFF Eco Duster elaborado por Falcon Safety Products (225 ml, en una lata de aluminio de 532 ml, etc ); Chemtronic TYPHOON BLAST 70 (en una lata de ITW Sexton); y el European BIG BLAST por MicroCare Ltd. (en una lata de hojalata de dos piezas).
20
La revista
Rouge, Luisiana (EUA). O propelente não é inflamável a temperaturas abaixo de 22º a 26ºC, de acordo com a umidade relativa e as condições de energia para ignição no dispositivo de teste do método ASTM E-682. A temperaturas mais altas, torna-se inflamável, desenvolvendo Limites Explosivos Baixos (LEL) e Limites Explosivos Altos (UEL), que aumentavam com o aumento da temperatura. Entre as Federações de Aerossóis da Europa e dos Estados Unidos da América, foram descritos cerca de 10 ensaios oficiais e 5 não oficiais de inflamabilidade. Como exemplos, temos o ensaio de projeção de chama dos Estados Unidos, o ensaio em barril fechado feito do Mercado Comum Europeu e o ensaio em barril fechado da Federação Europeia de Aerossóis. O Solstice C não é inflamável, de acordo com cada um destes 3 métodos. (Consulte a tabela 1 para mais propriedades). A Honeywell fornecia o Solstice C propelente HFO-1234ze (E) para uso em aerossóis removedores de poeira desde 2008 na Europa. Os produtos típicos são DUSTAIR, produzido pela His Fire & Safety Group (em apresentações de 142 e 284 gramas, em latas de ITW Sexton), DUSTOFF Eco Duster, produzido pela Falcon Safety Products (225 ml, em lata de alumínio de 532 ml, etc.), Chemtronic TYPHOON BLAST 70 (em lata de ITW Sexton), e o European BIG BLAST, produzido pela MicroCare Ltd. (em lata de folha de Flandres de duas peças).
T EE NCTN RO EV LO I SGTA ÍA
TABLA #1 Propelentes Florados DATOS Y PROPIEDADES - DADOS E PROPRIEDADES
TABLA #1 Propelentes Florados HFO-1234ze (E)
Número CAS - Número CAS Peso Molecular - Peso Molecular
114
HFO-1234yf(Z)
HFO-1336mzz
Solstice PF
754-12-1
692-49-9
114
164
130
t.CF3-CH=CHF
t.CF3-CF=CH2
CF3-CH=CH-CF3
t.CF3-CH=CHCl
Punto de Ebullición (ºC) - Ponto de Ebulição (ºC)
-19
-30
33.4
19
Densidad (g/mL. -20ºC) - Densidade (g/ml -20ºC)
1.17
1.10
1.4
1.270
Presión (Barras -2ºC) - Pressão (bar -21ºC)
3.27
6.06
-0.41
0.103
Presión (Barras -55.4ºC) - Pressão (bar -55,4ºC)
9.66
14.20
1.68
1.9
0
0
Estructura - Estrutura
Temperatura de Auto ignición (ºC) - Temperatura de autoignição (ºC)
405
Límite de Baja Flamabilidad (21ºC) - Limite de baixa inflamabilidade (21ºC)
0
Límite de Baja Flamabilidad (30ºC) - Limite de baixa inflamabilidade (30ºC)
7.7%
0
0
Límite de Alta Flamabilidad (21ºC) - Limite de baixa inflamabilidade (21ºC)
0
12.3%
0
0
Muito suave-Muy suave
Suave
Ninguno-nenhum
Suave
<100
198
<250
<250
Olor - Odor Solubilidad del agua (mg./L. -24ºC) - Solubilidade da água (mg/l -24ºC)
6.2%
Solubilidad del agua (mg,/L.-24ºC) - Solubilidade da água (mg/l-24ºC)
460
Punto de congelación - Ponto de congelamento
-107
Viscosidad Líquida (cps. -20ºC) - Viscosidade Líquida (cps. -20ºC)
0.503
Potencial de Disminución de la Capa de Ozono (ODP) - Potencial de Redução da Camada de Ozônio (ODP)
0
0
0
0
Potencial de Calentamiento Global (100 años) - Potencial de aquecimento global (100 anos)
6
6
9.3
0.9
800 ppm
800 ppm
Tiempo de vida en la atmósfera (días) - Tempo de vida na atmosfera (dias)
800 ppm
Límite de Exposición Ambiental en el Lugar de Trabajo (ppm.) - Limite de exposição ambiental no local de trabalho (ppm)
800 ppm
Compuestos de Descomposición Inicial - Compostos de decomposição inicial
El producto de MicroCare es típico, refiere menciones tales como “Aire enlatado a alta presión”, “Nueva fórmula SEGURA PARA LA CAPA DE OZONO”, “De manera segura remueve pelusa, polvo y arenilla”, “Filtrado doblemente para alta pureza”, y “No flamable”. Para citar, se utilizan tres diferentes propelentes para removedores de polvo, estos son el HFC-134a (limitado a productos utilizados en locaciones que son flamables o presencia de chispa); HFC-152a (moderadamente flamable, de preferencia en lugares no flamables), y Solstice C HFO-1234 (muy poco flamable, puede ser utilizado en todas las locaciones). En la siguiente entrega de este artículo, mencionaremos los alcances que se lograron en una reunión reciente entre la industria y la EPA, acerca de las prohibiciones HFC-134a que fueron consideradas.
24
14
Nivel de Exposición Ocupacional (8 horas) - Nível de exposição ocupacional (8 horas)
CF3.CHO y VCOF
800 ppm. CF3-COOH
CF3-COOH
O produto da MicroCare é típico e possui referências tais como “Ar enlatado a alta pressão”, “Nova fórmula SEGURA PARA A CAMADA DE OZÔNIO”, “De maneira segura, remove fiapos, poeira e areia”, “Filtragem dupla para alta pureza” e “Não inflamável”. Para citar alguns, são utilizados três propelentes diferentes em removedores de poeira: HFC-134a (limitado a produtos utilizados em locais que são inflamáveis ou com presença de faísca), HFC-152a (moderadamente inflamável, de preferência em locais não inflamáveis) e Solstice C HFO-1234 (muito pouco inflamável, pode ser utilizado em todos os locais). Na próxima edição da revista falaremos sobre os alcances que eles conseguiram em uma reunião recente entre a indústria e a EPA, sobre as proibições dos HFC-134a que foram consideradas. La revista
21
A S O C I AC I O N E S
Exitosa la 5a.Reunión Del Comité Técnico de
FLADA
en Buenos Aires, Argentina.
Fue un evento muy productivo en donde se llegaron a acuerdos en cuanto a la armonización entre toda Latinoamérica
B
uenos Aires, Argentina, una de las principales metrópolis más bellas de occidente, fue el marco escenario para la V Reunión del Comité Técnico de la Federación Latinoamericana del Aerosol (FLADA), reuniendo al gremio de la industria del aerosol del Continente Americano; dicho evento tuvo lugar en las oficinas de CADEA (Cámara Argentina del Aerosol) el pasado 25 y 26 de abril, en el que asistieron 14 personas, el primer día; y 18 el segundo. Los temas que conformaron esta reunión y a los que se llegaron a exitosos acuerdos fueron: 1. Envases de hojalata 2. Seguridad en la planta de llenado de los aerosoles 3. Prueba de baño caliente 4. Pruebas de calidad para el propelente hidrocarburo (PHC)
22
La revista
Éste fue un evento muy productivo en el que los asistentes intercambiaron ideas y opiniones sobre estos temas, y a los que se llegaron a todos los acuerdos en cuanto a la armonización entre la industria del aerosol de toda Latinoamérica.
A S O C I AC I O N E S
José Ferrari de CADEA, organización anfitriona de dicho evento, dio el mensaje de apertura, dando las gracias por su asistencia a los miembros de este sector.
La siguiente Reunión del Comité Técnico se llevará a cabo el próximo mes de septiembre en Sao Paulo, Brasil.
La revista
23
A S O C I AC I O N E S
Al estilo ¡Las Vegas! la celebración del IMAAC
E
l Instituto Mexicano del Aerosol, A.C. (IMAAC) realizó la fiesta anual que organiza desde hace más de 30 años, con el propósito de promover la convivencia entre sus agremiados. Este año fue totalmente distinta la celebración, ya que se realizó al estilo ¡Las Vegas!. Un salón del Hotel NH de la Zona Rosa, en la Ciudad de México, fue acondicionado en su totalidad con un concepto de Casino, lleno de glamour, juegos de azar, concursos y varios premios. Esta divertida velada se llevó a cabo el pasado 23 de mayo, donde los socios del Instituto acompañados por sus distinguidas familias y amigos, gozaron de una espectacular noche llena de diversión y entretenimiento.
24
La revista
A S O C I AC I O N E S
Este año la fiesta de primavera del IMAAC se celebró al estilo Casino.
El Poker fue uno de los juegos más solicitados por los asistentes.
Luis Escamilla, Andres Liedo y Pablo Soto disfrutando de la velada.
La diversión y la algarabía se hizo presente en todos los asistentes a la fiesta Casino.
Rocío Covarrubias y Héctor Rivera juegan Black Jack.
El concurso de baile fue uno de los más animados de la noche.
Esta celebración tuvo una asistencia de más de 200 personas entre socios, amigos y familiares.
Ricardo Cordero Aguilar fue uno de los afortunados asistentes que salió con premio de la fiesta.
La revista
25
EN A SO TR CE IA VC I SI O TA NES
Estambul sede del Congreso Europeo 2016 de la FEA Asistirán científicos y técnicos de todas partes del mundo que participaran en talleres, seminarios y exposiciones
E
stambul es la ciudad más poblada de Turquía y será sede del Congreso Europeo 2016, en su edición número 29; evento diseñado para impulsar los vínculos entre las comunidades de investigación en todas las regiones del mundo. Se llevará a cabo los días 4, 5 y 6 de octubre de este mismo año, en uno de los recintos más importantes de la ciudad “Mágica”, en el Istambul Lutfi Kidar ICEC, donde se reunirán más de 120 fabricantes de este sector a nivel mundial. Este Simposio de la Federación Europea de Aerosoles (FEA), la organiza la Asociación Turca de Fabricantes de Aerosol (ASAD); la cual fue fundada en 1991 con el fin de apoyar el desarrollo de este sector, y en los últimos 20 años ha logrado aumentar su capacidad de producción y calidad en los aerosoles que ya exporta a todo el mundo.
ciudad con un mercado importante para el negocio a nivel mundial, ya que ofrece grandes oportunidades de comercio en Europa, Oriente Medio, los mercados asiáticos y africanos. Así mismo asegura que todos los asistentes al Congreso Europeo 2016, encontrarán a un Estambul dinámico, joven y vibrante, además de que será una experiencia única ya que este congreso creará una poderosa sinergia entre los mercados de Este y Oeste del sector. A este evento asistirán científicos y técnicos de todas partes del mundo que participaran en talleres, seminarios y exposiciones. Estambul es el centro histórico, cultural y económico de Turquía; es considerada como una de las ciudades más bellas del mundo por su espléndido valor artístico, y su ubicación en el Bósforo.
Estambul abrirá nuevas puertas para los inversionistas por las oportunidades de comercio en Europa, Oriente Medio, los mercados asiáticos y africanos. El presidente de la asociación Turca Özgür Öztürk, asegura que la elección de Turquía como lugar de la próxima reunión de aerosol, abrirá nuevas puertas para los inversionistas porque es una
26
La revista
En el Istambul Lutfi Kidar ICEC se llevará a cabo este congreso que espera la llegada de más de 120 fabricantes del aerosol a nivel mundial.
T EE NCTN RO EV LO I SGTA ÍA
La revista
27
EMPRESAS
Víctor Martínez Nuevo Gerente General de Precision Global México y Venezuela. El Ingeniero cuenta con una impecable trayectoria en el sector, lo que impulsará el crecimiento de productividad y eficiencia de la empresa líder en la industria del aerosol.
E
n días pasados Precision Global, empresa líder global en la fabricación de válvulas, actuadores y otros mecanismos dispensadores ha nombrado como nuevo Gerente General de las plantas de México y Venezuela, al Ingeniero Víctor Martínez, quien es experto en el procesamiento de plásticos y en empaques. Ante este nuevo nombramiento, Doug Hind, Presidente y CEO de Precision Global expresó su entusiasmo por el nuevo cargo del ingeniero, asegurando que aprovecharán al máximo su experiencia en el sector, para que la compañía continúe maximizando la eficiencia de producción y siga impulsando el abastecimiento estratégico.
En Berry Plastics Víctor Martínez tuvo a su cargo a más de 350 empleados con los que fortaleció la mejora continua de los procesos. Antes de Precision Global, Víctor Martínez fue Gerente General de Berry Plastics, una empresa privada fundada en el 2005 y que actualmente genera más ingresos que el promedio de empresas de
28
La revista
productos de plásticos. En esta compañía tuvo a su cargo a más de 350 empleados, con los que formó un gran equipo y con quienes fortaleció la mejora continua de los procesos. En su vasta experiencia en la industria, incluye su labor en Graham Packaging México, empresa líder global en soluciones plásticas con una fuerte presencia en el continente Americano, Europeo y Asiático; donde colaboró por más de 14 años, tiempo en el que trabajó en distintos roles gerenciales de desarrollo de productos y de ingeniería. Eugenio Bergolio, Gerente Regional para las operaciones latinoamericanas de Precision Global, aseguró que el Sr. Martínez será un miembro fundamental por ser un ingeniero industrial con una impecable trayectoria y experiencia en liderar operaciones de procesamiento de plásticos y envasado, lo que impulsará un crecimiento en cuanto a la productividad, eficiencia e implementación de unidades estratégicas en las plantas que ya tiene a su cargo. Víctor Martínez es Ingeniero Industrial con especialidad en Gestión de Proyectos del IPN (Instituto Politécnico Nacional). Cuenta con una Maestría en Negocios Internacionales por el IPADE (Instituto Panamericano de Alta Dirección de Empresas).
T EE NCTN RO EV LO I SGTA ÍA
La revista
29
A S O C I AC I O N E S
Directorio de las
Asociaciones y cámaras ABAS
CAVEA
Associação Brasileira de Aerossóis
Cámara Venezolana de Aerosoles
e Saneantes Domissanitários
Pacela 12
(Asociación Brasileña de Aerosoles
Calle A Zona Industrial La Mora
y Saneantes Domisanitarios)
La Victoria Estado Aragua,
Rua Geraldo Flausino Gomes, 42 – cj. 111
Venezuela
CEP 04575-060 São Paulo-SP, Brasil
Contacto: José Pons
Contacto:
Tel.: +58 (244) 322-3297
Marcia Jabur
cavea111@gmail.com
Tel.: +55 (11) 5505-1663 www.as.org.br
IMAAC Instituto Mexicano del Aerosol
CADEA Cámara Argentina del Aerosol
C.P. 03300
Godoy Cruz 2769 6º (1425)
Delegación Benito Juárez
Buenos Aires, Argentina
Ciudad de México, México
Contacto:
Contacto:
Carolina Alfonso
Claudia Lince
Tel.: +54 (11) 4777-4040
Tel.: +52 (55) 5525-5637
cadea@cadea.org.ar
claudia.lince@imaacmexico.org
www.cadea.org.ar
www.imaacmexico.org
CCA Cámara Chilena del Aerosol Avda. Marathon 2879 Macul Santiago, Chile Contacto: Carlos Del Canto Tel.: +56 (2) 2789-4811 camaradlaerosol@gmail.com www.ccaag.cl
30
Canarias 317, Col. Portales
La revista
La revista
31
A S O C I AC I O N E S
32
La revista
C A L E N DA R I O
PRÓXIMOS EVENTOS
EN EL MUNDO DEL AEROSOL Julio 20-24 XXXV Convención Anual Instituto Mexicano del Aerosol, A.C. (IMAAC) Lugar: Occidental Hotels & Resorts, Riviera Maya, México Informes: +52 (55) 5525-5637 Claudia Lince claudia.lince@imaacmexico.org www.imaacmexico.org
Julio 24-26 Cosmoprof north America Lugar: Mandalay Bay Convention Center, Las Vegas, NV, USA Informes: +1 (480) 281-0424 x 3445 info@cosmoprofnorthamerica.com www.cosmoprofnorthamerica.com
Agosto 3-4 Eastern Aerosol Association (EAA) - Technical Workshops & Golf Outing Lugar: Crystal Springs Resort, Hamburg, NJ, USA Informes: +1 (914) 649-2983 Buddy Carhartl Buddy.Carhart@exal.com www.easternaerosol.com
Agosto 11 Midwest Aerosol Association (MAA) Golf Outing Lugar: Crane’s Landing Golf Club, Lincolnshire, IL, USA Informes: Hunter Williams +1 (630) 442-4858 hwilliams@summitpkg.com www.okaytospray.net
Septiembre 21-23 Luxe Pack Monaco Lugar: Grimaldi Forum, Monaco Informes: Mrs Silvia Cavicchioli +33 (0) 4-7473-1693 scavicchioli@idice.fr www.luxepack.com/fr/
Octubre 4-6 European Aerosol Federation (FEA) 29th International Aerosol Congress & 18th Exhibition Lugar: Istanbul Convention & Exhibition Center, Istanbul, Turkey. Informes: +90 (216) 250-4-100 exhibition@aerosol2016istanbul.com registration@aerosol2016istanbul.com www.aerosol2016istanbul.com
Noviembre 6-9 Pack Expo International & Pharma Expo Lugar: McCormick Place, Chicago, IL, USA Informes: Tel: +1 (312) 222-1010 expo@pmmi.org www.packexpointernational.com
Noviembre 18 Fiesta de Fin de Año del Instituto Mexicano del Aerosol, A.C. (IMAAC) Restaurante El Lago, Ciudad de México, México Tel: +52 (55) 5525-5637 Claudia Lince claudia.lince@imaacmexico.org www.imaacmexico.org
Diciembre 9, 2016 Celebración de Fin de Año de la Asociación Brasileña de Aerosoles Saneantes y Domisanitarios (ABAS) Sao Paulo, Brasil Tel: +55 (11) 5505-1663 abas@as.org.br www.as.org.br
ANUNCIANTES
Índice de anunciantes 2a. de forros Página 1 Página 3 Página 5 Página 13 Página 27 Página 29 Página 31 Página 31 Página 32 Página 33 Página 33 Página 34 Página 34 Página 34 3a. de forros 4a. de forros
Desarrollo y Distribución de Especialidades Químicas, S.A. de C.V. ITW Sexton Can Company, Inc. Terco, Inc. Nayala, S.A. de C.V. Instituto Mexicano del Aerosol, A.C. European Aerosol Federation AEROSOL la revista, S.A. de C.V. AEROSOL la revista, S.A. de C.V. Pamasol Willi Mäder AG Zhejiang Quzhou Lianzhou refrigerant, Ltd. Majesty Packaging International, Ltd. Envatec, S.A. de C.V. Terco, Inc. Propysol, S.A. de C.V. Desarrollo y Distribución de Especialidades Químicas, S.A. de C.V. Envatec, S.A. de C.V Propysol, S.A. de C.V.
¡partícula s a l a i re!
Flotadores, traje de baño, sandalias y bronceador…
¡check list en orden!
¿
Ya notaron que en el aire se respira un ligero aroma a mar y playa? ¡Exacto! Las vacaciones se acercan y cada vez más nuestras emociones se aceleran y nos preparamos mentalmente para disfrutar al máximo de ellas. Existen varias formas de prepararse para unas buenas vacaciones, pero pueden iniciar respondiendo a las siguientes preguntas: ¿Qué lugar nos interesa?, ¿Con quién me interesa ir?, ¿De cuánto tiempo dispongo?, ¿Voy a tener que pedir un préstamo para después pagar mis excesos?, ¿Necesito comprar un nuevo bronceador, dado que ya salió uno con protección solar SPF 5789 y el que compré para las vacaciones pasadas es SPF 5788? ¡Ah! ¿Verdad que no es nada sencillo tratar de responder a preguntas de tan profunda reflexión? Algo que me llamó la atención, ahora que preparé mis vacaciones en la playa, mismas de las que regresé más blanco y pálido gracias a mi nuevo bronceador, fueron las ofertas y la publicidad. Procesar tanta publicidad relacionada con las diversas formas de pago fue todo un reto. Desde descuentos de pago por contado hasta tentadoras promociones de pagos a plazos, tan largos como una hipoteca, con o sin intereses. Otro aspecto que captó mi atención fue la necedad de varios hoteles de ofrecerte unas vacaciones “muy completas”. “Su habitación incluye 2 niños”, “Niños gratis en la compra de su paquete”, “Todos los niños incluidos”. ¡Dios! Trabajo todo el año con adolecentes, ¿Para qué quiero que me incluyan niños en mis vacaciones? ¡De ellos descanso! ¿Para qué ofrecen los hoteles niños gratis? Una vez que inicias tus vacaciones, encuentras el primer reto a sortear: Llegas al aeropuerto y te encuentras con una fauna invasiva y sin control. Los
Raymundo Villa Figueroa es licenciado en Administración de empresas. Durante 15 años participó de manera activa en la industria del aerosol. Fue empresario y proveedor, presidente del IMAAC y representó a la industria como directivo nacional en CANACINTRA.
Por Raymundo Villa
vendedores de servicios de transportación. Huyes de la ciudad para llegar a un congestionamiento de taxis y camionetas, incluso antes de reclamar tu equipaje de las bandas. Luego, a pesar de que ya te quebraste la testa (cabeza) arreglando tu viaje y destino, te ofrecen otros más. En fin, todo sea por llegar a tu hotel dónde te ofrecen una margarita o una cerveza fría a cambio de entregarte tu habitación ocho horas posteriores a tu registro. Pero te calmas, ya estás ahí. Sacas las chanclas de tu equipaje y te vas a la playa o al bar a “matar el tiempo”. Ten por seguro que vas a lograr hacer todo lo planeado para tus vacaciones excepto el relajarte y descansar. Amigos extranjeros, practiquen mucho el “no gracias” (si dicen “nou greisias”) les aseguro que no se van a deshacer de los vendedores ambulantes, que pueden ser desde tatuajes de henna, pulseras de plata que no es plata hasta tiempos compartidos, aunque no quieran compartir su tiempo. Lleven consigo un libro o revista para que impliquen que no quieren ser molestados. Eso sí, si quieren realmente descansar, nada mejor que poner un anuncio de “no traigo dinero”. Cuando estén con sus niños, ya sean propios o de los que incluía el hotel, recuerden cuidarlos. No los dejen solos haciendo castillitos en la arena. Luego se van a llevar una sorpresa cuando el niño no quiera comer por tanta arena y algas que ingirió durante sus juegos. Si los dejan en la alberca, bueno, por favor, nada más cuiden de que sus flotadores estén bien inflados, porque luego uno piensa que son unas ternuritas haciendo “bucitos” cuando en realidad están tratando de sobrevivir dentro de la alberca. En fin, a todos ustedes les deseo que pasen unas excelentes vacaciones sea cual sea el destino que elijan. Si van a la playa, espero que se acuerden de su amigo mientras toman una bebida en el bar de la alberca y si están disfrutando de la Convención del IMAAC, pues entonces reciban un caluroso abrazo y ¡Salud! Y, ¡No olviden su bronceador, pero que sea en aerosol! La revista
35
ร NODNISCEEN T I D O D E L H U M O R C
Un homenaje a
Antal Almรกsy Hijo
36
La revista