Portafolio de Arquitectura Andres Felipe Lovera

Page 1

ANDRES FELIPE LOVERA PORTAFOLIO DE ARQUITECTURA ARCHITECTURE PORTFOLIO


enero 2019 autor: Andres Felipe Lovera Bernal ALGUNOS DERECHOS RESERVADOS Usted es libre de: copiar, distribuir y comunicar pĂşblicamente la obra Bajo las siguientes condiciones: Reconocimiento. Debe reconocer los crĂŠditos de la obra de la manera especificada por el autor o el licenciador (pero no de una manera que sugiera que tiene su apoyo o apoyan el uso que hace de su obra). No comercial. No puede utilizar esta obra para fines comerciales. Sin obras derivadas. No se puede alterar, transformar o generar una obra derivada a partir de esta obra. Al reutilizar o distribuir la obra, tiene que dejar bien claro los tĂŠrminos de la licencia de esta obra.


ANDRES FELIPE LOVERA PORTAFOLIO DE ARQUITECTURA ARCHITECTURE PORTFOLIO


4

"La arquitectura es una música de piedras y la música, una arquitectura de sonidos" Ludwig van Beethoven PORTAFOLIO / PORTFOLIO


5

ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL


01

PERFIL PROFESIONAL professional profile

página 8

Perfil Profesional

02

PRÁCTICA PROFESIONAL professional practice

página 14

Vivienda Vacuum

6

Professional Profile Vacuum Housing

Indice

PORTAFOLIO / PORTFOLIO

Vivienda Social Social Housing Bogotá - Colombia

03

PROYECTOS DE MÉRITO proyects by merit

página 22

Taller de Construcción Ciudadana

04

PROYECTOS DE MÉRITO proyects by merit

página 34

Parque Panóptico

Civil Construction Panopticon Park Workshop Renovación Patrimonial Patrimonial Renewal Lisboa - Portugal

Renovación Patrimonial Patrimonial Renewal Ibagué - Colombia


ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL

proyects

página 50

06

PROYECTOS proyects

página 58

07

PROYECTOS proyects

página 66

08

PROYECTOS proyects

página 74

Solario Gastronómico San Jacinto

Parque Regional Artefacto Integrador: Fonce Delta del Guadalfeo Fotografías

Gastronomic Solarium San Jacinto

Integrating Artifact: Regional Park Delta of Photography Fonce the Guadalfeo

Renovación Patrimonial Patrimonial Renewal Iza - Colombia

Renovación Urbana Urban Renewal San Gil - Colombia

09

PROYECTOS proyects

página 82

Maquetas

Scale Models

Renovación Urbana Urban Renewal Salobreña - España Perfil Profesional Practica Profesional Proyectos de Mérito Proyectos

7

05

PROYECTOS


Perfil Profesional


1.1

pรกgina 8

Perfil Profesional

1.2

pรกgina 9

Hoja de Vida

Professional Profile C V


Perfil Profesional

Andres Felipe Lovera Bernal Bogotá - Colombia Correo: aflovera9@gmail.com Celular: 317 - 6586822 Arquitecto egresado de la Facultad de Ciencias del Hábitat de la Universidad de la Salle con interés en el patrimonio, conociendo este, su valor e importancia en contextos europeos, responsable en el ámbito social. Con destrezas para el trabajo manual afín a la carrera y exhibición del mismo, de manera creativa que solucionan problemas inherentes al hábitat humano. Eficiente, lógico, crítico y responsable. Con aptitudes en relaciones interpersonales en privado y público. Un ciudadano autónomo en su proceso de crecimiento personal y profesional, una persona ética e involucrado con los valores y derechos humanos, respetuoso del medio ambiente, comprometido con la calidad de vida, aportando así a la transformación social y productiva. Comprometido con el desarrollo humano integral y sustentable, para con esto buscar el bienestar en las comunidades con nuestro aporte con miras a la equidad.

Architect graduated from the Faculty of Sciences of the Habitat of La Salle University with interest in the patrimony, knowing this, its value and importance in European contexts, responsible in the social field. With skills for the manual work related to the career and exhibition of the same, in a creative way that solve problems inherent to the human habitat. Efficient, logical, critical and responsible. With skills in interpersonal relationships in private and public. An autonomous citizen in his process of personal and professional growth, an ethical person and involved with values and ​​ human rights, respectful of the environment, committed to the quality of life, thus contributing to social and productive transformation. Committed to integral and sustainable human development, in order to seek welfare in the communities with our contribution towards equity.


ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL

Formación Académica

“ACADEMIC FORMATION”

• Arquitecto graduado de la Facultad de Ciencias del Hábitat de la Universidad de la Salle • Estudios de Arquitectura en la Universidad de Granada - España • Architect graduated of the Faculty of Habitat Sciences at the La Salle University • Architecture Studies at the University of Granada - Spain

AutoCad

Formación Complementaria

Archicad

• Representante del programa de Arquitectura de la Universidad de la Salle ante la Sociedad Colombiana de Arquitectos 2016 - 2018 • Estudios en construcción de edificaciones - SENA - 2011

3d Max

“COMPLEMENTARY FORMATION”

• Representative of the Architecture program of the La Salle University before the Colombian Society of Architects 2016 - 2018 • Studies in Buildings Construction - SENA - 2011

Revit Google Sketchup

Apoyo Logístico

• 4to Workshop de Espacio Publico - Observatorio del Espacio Publico de Bogotá - 2017 • Feria Expo construcción y Diseño 2017 • Grandes Proyectos Urbanos 2015 • 4th Workshop of Public Space - Observatory of Public Space of Bogotá - 2017 • Expo Construction and Design Fair 2017 • Large Urban Projects - 2015

Experiencia Laboral

Adobe Photoshop Adobe Illustrator Adobe Indesign Sony Vegas

“WORK EXPERIENCE”

•Inversiones Áticos y Construcmodulos - Asistente de Gerencia - Auxiliar de Arquitectura - Febrero 2018 • Inversiones Aticos y Construcmodulos - Management Assistant Architectural Assistant - February 2018

Office

11

“LOGISTICAL SUPPORT”


Prรกctica Profesional


02

pรกgina 14

Vivienda Vacuum

Vacuum Housing Vivienda Social Social Housing Bogotรก - Colombia


02

Vivienda Vacuum


Colombia

Vivienda Social Bogotรก - Colombia

Cundinamarca

Bogota


Vivienda Vacuum

Ubicación: Bogotá - Colombia Integrantes: Sheena Gómez, Raúl Hernández, María Fernanda Ávila Descripción: Esta propuesta de vivienda al norte de Bogotá tiene como finalidad ser un edificio de vivienda de interés social en un sector de alto estrato, uniendo estas dos clases sociales dándoles a ambos lo mejor de cada uno, en un edificio diseñado de manera en que cada apartamento tenga unas cualidades de alto estrato. Description: This housing project north of Bogota aims to be a social housing building in a sector of high stratum, uniting these two social classes giving them the best of each, in a building designed in such a way that each apartment has high stratum qualities.


ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL

Transparencias Visuales

Pensado en el Núcleo Familiar

Densidad Puntual

Cultivos Unidad de Vivienda

Articulación Galerías Abiertas

REGULADOS

ACTIVIDADES

Experiencias

Rentavilidad Recreación–Vivienda SOPORTE

HABITANTES COMUNIDAD

ADAPTABILIDAD

Densificar por Bloques

Viviendas Productivas

Procesos Productivos

PERFIL FUNCIONAL

ABIERTOS CERRADOS

EXPERIENCIAS

17

Flexibilidad Integración Autonomía


Capacidad de Cambio

18

Plataformas

Transparencias Urbanas

PORTAFOLIO / PORTFOLIO


19

ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL


Proyectos de Mérito


03

página 22

Taller de Construcción Ciudadana

04

página 34

Parque Panóptico

Civil Construction Panopticon Park Workshop Renovación Patrimonial Patrimonial Renewal Lisboa - Portugal

Renovación Patrimonial Patrimonial Renewal Ibagué - Colombia


03

Taller de Construcciรณn Ciudadana


Portugal

Renovaciรณn Patrimonial Lisboa - Portugal

Lisboa

Alfama


Taller de Construcción Ciudadana

Ubicación: Alfama, Lisboa - Portugal Descripción: Luego de una investigación de el sector centro de un pueblo mayoritariamente patrimonial, se propone la construcción del mercado para el pueblo, equipamiento necesario y que falta actualmente, donde se integren las artes tradicionales, la gastronomía típica y el mercado con mobiliario propio. Description: After an investigation of the downtown sector of a mostly heritage town, we propose the construction of the market for the town, necessary equipment and that is missing at the moment, where the traditional arts, the typical gastronomy and the market with its own furniture are integrated.


ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL

La metodología que emplea este trabajo de tesis fue netamente trabajo de campo y trabajo etnográfico con la gente hablando de sus gustos y necesidades

Lora Grigorova

Residente, fotógrafa búlgaro - portuguesa

Es un lugar de verdad mágico que ha se ha quedado en el limbo, perdido entre el pasado y el futuro

Candida Patrício

Residente,trabajo en el archivo municipal de Lisboa

Nací en este Patio donde viví hasta los 9 años, hice grandes amistades, éramos una familia. Es con nostalgia que veo en lo que se ha convertido “Nasci neste Patio onde morei até aos 9 anos, fiz grandes amizades, éramos uma família. É com nostalgia que vejo naquilo que se tornou”

Francisco Susete

Residente, critico, escritor portugués

Con una magnífica vista a la ciudad, al río ... ya las ruinas del Patio Dom Fradique “Com uma magnífica vista para a cidade, para o rio... e para as ruínas do Pátio Dom Fradique.”

25

“É um lugar verdadeiramente mágico, que tem sido no limbo, perdido entre o passado eo futuro.”


Neandertales • •

Pinturas rupestres Talla de piedras y materiales rocosos

Fenicios •

Tradiciones comerciales • Ensenada amena • Daghi / Taghi - Buena pesca

Iberios • •

Escultura - Pintura Cerámica griega / ibérica pintada

Alis-Ubbo

1200 aC

26

2800 aC

PORTAFOLIO / PORTFOLIO

700 aC

Germánicos •

Diferencias de lenguaje

Romanos • •

Castelo de Sao Jorge Teatro romano en la Rua S. Mamede • Termas en la Baixa • Porta Traiçao

Barbaros • Cerca Velha • 16 totems

Ulishbona

Olissipo

Ulixbona

500 aC

205 aC

419 dC

Musulm •

Cerca Mo mas • Mayor mus • En pacífi • Patrim septiem

Al-Us

714


Cristianos

Capital

Descubrimientos

oura / Muralla • Mouraria • Lisboa recibe sus • Expediciones a s antigua • Catedrales sobre primeros estatutos América e India r población mezquitas jurídicos • Punto de comercio sulmana • Trabajo • Se da a Lisboa el titulo con el lejano oriente ntraron • Cerca Fernandina para de capital ficamente los artesanos monio 26 mbre 2014

sbuna

4 dC

Terremoto •

Segundo con mas • victimas en la historia • Incendios • Tsunami • 85 % de destrucción

Incendio

Cultura

10.000 mts2 resultaron • Capital Europea de la destruidos, con al Cultura rededor de 20 edificios • Florecimiento de históricos cafeterías y teatros

Lisboa

1137

1255

1400

1755

1988

1994

27

manes

ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL


RÍO COMO FUENTE ECONÓMICA

28

Si el río fue la razón de asentamientos humanos, debe continuar siendo la razón principal para el asentamiento por lo que se propone, el río como para la generación de empleo y transporte.

MEJORAMIENTO DE FACHADAS

RECICLAJE DE EDIFICACIONES

En el barrio, la unión de las calles conforman un recorrido, tanto comercial como cultural de la ciudad esto, se convierte en un lugar muy atractivo para turistas y residentes.

Las edificaciones abandonadas en Lisboa suman un 4000 edificaciones en total, cambiar el uso y de estas podría generar dinámicas en el sector que revaloricen las edificaciones.

PORTAFOLIO / PORTFOLIO

INCLUSIÓN DEL PATRIMONIO PROCESOS EDUCATIVOS

EN

LOS

Los niños desde pequeños entenderán la importancia de conservarlo y tratarlo, generando así una apropiación hacia este para ser respetado.

Los patios son de los pocos espacios públicos en el barrio, por lo cual estos lugares deben de cierta manera brindar a los lisboetas lo que no se encuentra en la ciudad, como lugares de encuentro, reunión de ocio y muchas actividades mas que desafortunadamente la ciudad no proporciona, razón por la cual el mejoramiento de patios no solo debe buscar construir lugares para las distintos grupos humanos, sino que debe brindar y cubrir la demanda del lisboeta en cuestiones de relaciones.


ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL

Achada

ARTE Rodrigues da Freitas

CULTURA - PATRIMONIO

C o n t i e n e elementos arquitectónicos muebles Reconocido por su obras ar tísticas callejeras No hay presencia de viviendas patrimoniales

• • • • •

C o n t i e n e vestigios de la muralla Uso actual de parqueo P re s e n c i a de Viviendas patrimoniales Contiene un equipamiento cultural El tranvía circula por allí

29

Vivienda Patrimonial Teatro


30 PORTAFOLIO / PORTFOLIO


ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL

31

Nivel 2


32 PORTAFOLIO / PORTFOLIO


ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL

do rca Me

Ba r

Exc resta avaci ura ó nte n

Excava c equipam ión ient o

M u s eo / G a l e ri a sp

ho

nt

e

De

ac

s Eq u

i p a m ie n t o 3

Re

sta

a ur

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Excavación para el restaurante Mercado Excavación para el equipamiento Restaurante Equipamiento Despachos Museo/ Galería Bar

33

El proyecto se divide en 8 etapas las cuales se irán desarrollando en diferentes momentos , esto aprovechando las ventajas de poder contar con edificaciones existentes para facilitar el desarrollo del proyecto,as etapas mostradas y habladas son las siguientes:


04

Parque Panรณptico


RenovaciĂłn Patrimonial IbaguĂŠ - Colombia


Colombia

Tolima

Ibagué

Ubicación: Ibagué, Tolima - Colombia Integrantes: Angélica María Pulido Descripción: El Parque Panóptico es la solución a la problemática de la manzana del Panóptico, en la cual actualmente no hay nada que le aporte a la sociedad; por el contrario causa problemáticas como vicio y drogadicción al ser un espacio olvidado en la estructura de ciudad, pero lo que se busca con esta propuesta es poder darle a la ciudad de Ibagué un lugar donde la enseñanza de las artes y oficios y actividades complementarias pueda tener un lugar, en un espacio que se convierte en icono para la ciudad y sus habitantes, con una arquitectura única y que busca una mejora en cuanto a equipamientos educativos y sus modelos de educación. Description: The Panóptico Park is the solution to the problem of the Panopticon apple, in which currently there is nothing that contributes to society; On the contrary, it causes problems such as addiction and addiction to be a forgotten space in the city structure, but what is sought with this proposal is to give the city of Ibague a place where the teaching of arts and crafts and complementary activities can have a place, in a space that becomes an icon for the city and its inhabitants, with a unique architecture and that seeks an improvement in terms of educational facilities and their education models.

Parque Panóptico


ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL

Panóptico de Ibagué - ibagué

Panóptico de Bentham Celdas individuales

Ventanas exteriores

Torre central para inspectores, veían cada celda sin que los vieran

Galería en cada nivel (circulación) 2003 Empiezan las actividades para la conservación

1893 La penitenciaria inicia labores

2002 Empiezan estudios preliminares para su conservación

1998 Declarado Bien de Interés Cultural de la Nación

Barrotes lisos

Edificio circular, facilitando el control de los presos

Espacio entre celdas y la torre evitando contactos

Se realiza el traslado de los presos a la cárcel picaleña

37

Efecto a contra luz Total visibilidad

1891 Inicia la construcción por el mandato de Manuel Casiablanca


MEJORAMIENTO ANDENES CONTINUIDAD, SEGURIDAD

CERRO PAN DE AZÚCAR

38

MIRADOR FIN DEL CIRCUITO

PEATONALIZACIÓN

USO TRANSPORTES ALTERNATIVOS

PORTAFOLIO / PORTFOLIO


ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL

Mobiliario para Vendedores

Sillas en el Espacio Publico

Sillas en el Espacio Publico

Juegos Infantiles

SEÑALIZACIÓN VIAL MEJORAMIENTO VIAL

PLAZAS

39

DOTACIÓN MOBILIARIO Y CICLORUTA

PARQUE DE LA MÚSICA INICIO DEL CIRCUITO CULTURAL


40 PORTAFOLIO / PORTFOLIO


41

ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL


ZONA DE ARTES ESCÉNICAS

ADMINISTRACIÓN

CAPACITACIÓN

COMIDAS

PANÓPTICO

42

ZONA DE ARTES Y OFICIOS

PORTAFOLIO / PORTFOLIO


PLANTA NIVEL 1 PANÓPTICO PROPUESTA ESC. 1:250 La propuesta busca que las cuatro alas del panóptico funcionen de manera independiente con un mismo fin.

PLANTA NIVEL 2 PANÓPTICO PROPUESTA ESC. 1:250 En el segundo piso el funcionamiento empieza por la rampa y la circulación entre celdas con exposiciones de lo hecho en la escuela y de pinturas actuales en los muros de la antigua prisión.

En el ala norte se conserva la mayor cantidad de muros originales y se propone una circulación entre celdas.

El ala sur tiene mas zonas de exposiciones y finaliza con una sala de juntas y oficinas.

El ala sur resalta su importancia al ser el ala de acceso junto con la occidental, ademas que las exposiciones se podrán ver en estas dos alas mayormente.

Las alas mas interesantes son las laterales, donde en la occidente tenemos una circulación que busca mostrar la idea de panóptico con visual a todo el primer piso.

El ala occidente es el ala de souvenirs, y los servicios logrando con esto un efecto de que los souvenirs sean un paso obligatorio para todos los visitantes.

Y por ultimo el ala oriente conduce a través de un pasillo estrecho a las celdas existentes en perfectas condiciones.

43

ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL


FACHADA SUR PANÓPTICO PROPUESTA ESC. 1:250

FACHADA ORIENTAL PANÓPTICO PROPUESTA ESC. 1:250

44

CORTE LONGITUDINAL PANÓPTICO PROPUESTA ESC. 1:250

CORTE TRANSVERSAL PANÓPTICO PROPUESTA ESC. 1:250 PORTAFOLIO / PORTFOLIO


45

ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL


46

FACHADA SUR ESC. 1:20

FACHADA OCCIDENTE ESC. 1:20 PORTAFOLIO / PORTFOLIO


47

ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL


Proyectos


05

página 50

Solario Gastronómico San Jacinto

06

página 58

07

página 66

08

página 74

Parque Regional Artefacto Integrador: Fonce Delta del Guadalfeo Fotografías

G a s t r o n o m i c Integrating Artifact: Solarium San Jacinto Fonce

Regional Park Delta of the Guadalfeo

Renovación Patrimonial Patrimonial Renewal Iza - Colombia

Renovación Urbana Urban Renewal Salobreña - España

Renovación Urbana Urban Renewal San Gil - Colombia

Photography

09

página 82

Maquetas

Scale Models


07

Solario Gastronรณmico San Jacinto


Colombia

Renovaciรณn Patrimonial Iza - Colombia

Boyacรก

Iza


Solario Gastronómico San Jacinto

Ubicación: Iza, Boyacá - Colombia Integrantes: Angélica María Pulido Descripción: Luego de una investigación de el sector centro de un pueblo mayoritariamente patrimonial, se propone la construcción del mercado para el pueblo, equipamiento necesario y que falta actualmente, donde se integren las artes tradicionales, la gastronomía típica y el mercado con mobiliario propio. Description: After an investigation of the downtown sector of a mostly heritage town, we propose the construction of the market for the town, necessary equipment and that is missing at the moment, where the traditional arts, the typical gastronomy and the market with its own furniture are integrated.


ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL

Usos

Espacio Publico

Movilidad

Residencial y Comercio

Residencial y Servicios

P l a z a Propuesta

Comercio

Residencial

Parque

Especial Terciaria Propuesta

Servicios

Equipamiento

Lote

Terciaria

Alturas

Regional Lote

Niveles de Intervención

53

Clima

Lote

Secundaria

Asoleación Tarde

Asoleación Mañana

2 Pisos

Lote

Vientos

1 Piso

Lote

Integral Arquitectónico

Contextual Lote


PARAMENTACIÓN

Patrimonial con Patio Interior Plaza Principal Patrimonial con Patio Perimetral

Vivienda, perfil y manzana con uso predominante de comercio Futuro Espacio Público conector

CONTINUIDAD

Patrimonial de Intervención Integral colindante con el lote

Lote

RETROCESOS

54

Vivienda de Intervención Conceptual colindante con el lote

Vivienda con uso comercial

PORTAFOLIO / PORTFOLIO


ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL TANGENTES

SUPERPOSICIÓN

55

APROXIMACIÓN


56 PORTAFOLIO / PORTFOLIO


57

ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL


05

Artefacto Integrador: Fonce


España

Renovación Urbana San Gil - Colombia

Santander

San Gil


Artefacto Integrador: Fonce

Ubicación: San Gil, Santander - Colombia Integrantes: Hernán Darío Gómez - Julián Davíd Guío Descripción: El proyecto se planteaba la recuperación de la ronda del Río Fonce, por medio de diferentes estructuras urbanas que conectaran el centro de la ciudad, los equipamientos culturales y educativos rematando con una propuesta para la ribera. Articulando el municipio con diferentes clusters que concentraran las actividades y las conectaran en ciertos puntos. Description: The project proposed the recovery of the Fonce river round, through different urban structures that connect the center of the city, cultural and educational facilities ending with a proposal for the riverbank. Articulating the municipality with different clusters that will concentrate the activities and connect them in certain points.


ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL

Atractivos Turísticos

Estructura Ecológica

Equipamientos

Vías

Espacio Publico

Crecimiento Urbano

Estructura Ecológica

Equipamientos

No existe un remate que articule las vías con el Río Fonce, lo cual genera que la ciudad no se relacione con el río y no exista una relación con el Río Fonce.

Los Equipamientos están desarticulados ya que no existe conexión entre ellos y presentan ausencia de espacio público para amortizar la población flotante que atraen.

La ciudad viene creciendo dando la espalda al Río Fonce, lo cual genera que se encuentre desarticulado de la ciudad y sin ninguna relación.

Las zonas verdes existentes en San Gil no tienen continuidad y por lo tanto se encuentran desarticuladas y desconectadas.

Existe una gran concentración de equipamientos en un sector de la ciudad, generando una carga de población flotante considerable.

61

Movilidad


REVITALIZAR Revitalizar el Río Fonce integrándolo a la ciudad

CONECTAR Conectar y Articular equipamientos de San Gil

los

POTENCIALIZAR Reducir el déficit de espacio público existente

Conectividad Regional

Recorrido Cultural

Recuperar el Río Fonce e integrarlo al municipio y eliminar la nominaciones de limite que actualmente tiene

Mejorar la calidad de las vías al interior de San Gil y las que se articulan con los municipios vecinos.

Plantear recorrido cultural a partir de hitos característicos de la identidad del San Gileño.

62

Tratamiento Río Fonce

PORTAFOLIO / PORTFOLIO


ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL REVITALIZACIÓN DEL PAISAJE NATURAL

63

En vista que es en el espacio público donde se originan las actividades Socioculturales que dan carácter e identidad a una ciudad, buscamos potencializar y consolidar el espacio público de San Gil, siendo la hidrografía y la topografía los protagonistas de San Gil, consolidar un eje ambiental entre el Río Fonce y El Parque El Gallineral con la creación de un Malecón que resalte el paisaje natural, a través de nuevos equipamientos generar un recorrido cultural que articule nuevos equipamientos con los ya existentes y que este a su vez despierte identidad.


REVITALIZACIÓN DEL PAISAJE NATURAL La propuesta pretende relacionar muchos aspectos de diferentes dinámicas que se presentan en el municipio integrando las actividades de poblaciones tales como el turista y las personas que viven en San Gil, para poder invitar a una reunión y poder hacer sentir al turista como un habitante más. Ofreciendo diferentes actividades que permiten que se apropie de diferentes partes de San Gil y moviéndolo a relacionarse con diferentes aspectos en su diario mientras esta en su visita. Y al SanGileño se le ofrece una organización de servicios y oferta aparte de la organización de sus dinámicas diarias, sin pasar por encima de lo que se considera como identidad entre los barrios. El Malecón para las Personas

Turismo Educativo

Conectar al Fonce con la ciudad de manera atractiva y relacionarlo con uno de sus hitos, el Gallineral.

Relacionar todo San Gil con el Malecón y hacerlo atractivo y un elemento de identidad municipal.

Generar tal identidad que se pueda mostrar el Fonce como algo educativo para el turista por parte del habitante, ademas de otros hitos.

64

Malecón

PORTAFOLIO / PORTFOLIO


65

ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL


06

Parque Regional Delta del Guadalfeo


Colombia

Renovación Urbana Salobreña - España

Provincia de Granada

Salobreña


Parque Regional Delta del Guadalfeo

Ubicación: Salobreña, Granada - España Integrantes: Hernán Darío Gómez Descripción: Para la zona turística del Delta del Río Guadalfeo, es importante recuperar el atractivo de la zona, perdido debido a las crecientes y la construcción de diferentes edificios que le dan la espalda al río, la propuesta busca recuperar la zona de protección del y zonas cercanas, con el fin de llevara la comunidad a la ribera y al equipamiento propuesto. Description: For the tourist area of ​​the Guadalfeo River Delta, it is important to recover the attractiveness of the area, lost due to the floods and the construction of different buildings that turn their backs on the river, the proposal seeks to recover the zone of protection of the nearby areas, in order to take the community to the riverbank and the proposed equipment.


ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL

Los habitantes actualmente son quienes se están viendo afectados por todo lo que sucede alrededor de la zona de trabajo, pues al tener una zona desvalorizada en su vecindad el valor de sus predios se reduce, y esto también conlleva a que no haya una inversión propia en el sector que rehabilite o que de nuevos usos para la zona.

Ambientalmente todo lo negativo que se pudo hacer ya se hizo y fue canalizar el río pues muchas de las dinámicas naturales se perdieron sin transición alguna, pero afortunadamente se esta intentando hacer algo prohibiendo la construcción sobre el delta, por lo cual se puede re abrir el río y que continúe con su cauce y recuperar en gran medida esas dinámicas propias de una zona natural.

69

Creemos que por medio de la economía podríamos salvar esta zona del delta, ya que los pueblos cercanos a la zona de trabajo son pequeños y no ven aun la necesidad de conenctarse con los demás, pero el equipamiento mercado junto a otras ideas puede conectarlos y establecer nuevas relaciones


70

Es el tema mas delicado a tratar pues actualmente no hay una gran necesidad de conectar los pueblos cercanos lo cual se intentara cambiar con equipamientos nuevos justificando la construcción de una vía a través del delta para conectar los pueblos y hacer mas fácil la comunicación hacia Salobreña y mas que todo hacia el Puerto.

PORTAFOLIO / PORTFOLIO

Hemos evidenciado que el cambio de muchas de las dinámicas sobre el delta se ven afectadas desde 1977 cuando llego el turismo y se dejo la plantación de caña de azúcar. Así que esas dinámicas ya arraigadas no se pueden quitar, lo que se puede hacer es darles un nuevo valor y mas lugares para que se desarrollen libremente y al disponer de dichos nuevos espacios estas practicas evolucionen a algo mas como lo conocemos actualmente.


71

ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL


72 PORTAFOLIO / PORTFOLIO


73

ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL


08

FotografĂ­as



FotografĂ­as


ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL

Todos Iguales

Jorge

Leonardo

77

Gonzalo


78

Fotografía Nocturna

PORTAFOLIO / PORTFOLIO


79

ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL


80

Usaquen

PORTAFOLIO / PORTFOLIO


ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL

Arquitectura

Barcelona

Venecia

81

Paris


09

Maquetas



Maquetas


Notre Dame Corte ESC 1:500 Cliente: Angela María Ortíz

85

ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL


86

Vivienda ESC 1:50

PORTAFOLIO / PORTFOLIO


Vivienda ESC 1:100

87

ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL


88

Patrimonio Corte ESC 1:200 Compañera: Angélica María Pulido PORTAFOLIO / PORTFOLIO


Panóptico Corte ESC 1:50 Compañera: Angélica María Pulido

89

ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL


90 PORTAFOLIO / PORTFOLIO


ANDRES FELIPE LOVERA BERNAL

91

ANDRES FELIPE LOVERA PORTAFOLIO DE ARQUITECTURA ARCHITECTURE PORTFOLIO


Find me Anywhere issuu.com/aflovera instagram.com/afloverita linkedin.com/in/aflovera


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.