GRZEJNIKI PŁY TOWE
3
JAAR YEAR JAHRE ANS LAT
Płytowy grzejnik uniwersalny z osłonami, z podłączeniem z boku i od dołu
Płytowy grzejnik kompakt z osłonami, z podłączeniem z boku
Płytowy grzejnik standard bez osłon, z podłączeniem z boku
4
Płytowy grzejnik piano-universal, z płaską płytą przednią i osłonami, z podłączeniem z boku i od dołu
Płytowy grzejnik higienic-universal bez osłon i bez konwektorów, z podłączeniem z boku i od dołu, zalecany do szpitali
I N F O R M AC J E O G Ó L N E Firma Brugman, produkująca 2 miliony grzejników rocznie, jest jednym z największych producentów grzejników w Europie i ma swoje oddziały w Holandii, Niemczech, Francji, Wielkiej Brytanii, Danii oraz Polsce.
Innowacyjność jest jednym z priorytetów działalności firmy Brugman. Dotyczy to z pewnością Linii Brugman Casual. Popularne grzejniki płytowe produkowane są w dużych ilościach, a procesy produkcyjne są cały czas monitorowane pod kątem jakości. Firma Brugman oferuje szeroki asortyment wymiarów i typów grzejników tej linii. Dzięki zastosowaniu wysokogatunkowej stali i optymalnemu pokryciu lakierem firma udziela
JAAR YEAR JAHRE ANS LAT
10-letniej gwarancji na grzejniki płytowe.
EN
EURONORM
442
05 zgodnie z EN 442-1
5
P R O D U KC J A I J A KO Ś Ć Firma Brugman Radiatorenfabriek B.V. posiada od roku 1987 certyfikat jakości wg ISO 9002, a od roku 2005 ISO 9001 : 2000. Grzejniki są produkowane z walcowanej na zimno blachy stalowej wysokiej jakości: St.12.03 wg EN 10130/10131, grubość blachy: 1,25 mm wg DIN 1541/1623. Grzejniki płytowe Brugman są przystosowane do pracy pod ciśnieniem maksymalnie do 8 bar. Grzejniki działają w instalacji z wodą jako medium grzewczym o temperaturze maksymalnej wynoszącej 110°C.
Produkcja Grzejniki płytowe produkowane są na 4 nowych, w pełni zautomatyzowanych liniach produkcyjnych, będących pod stałą kontrolą
6
jakości procesów. Każdy grzejnik poddawany jest w ostatniej fazie produkcji testom szczelności.
Przebieg obróbki wykończeniowej: Obróbka wstępna Przed gruntowaniem w procesie kataforezy, grzejniki są poddawane czyszczeniu i obróbce wstępnej w nowoczesnym urządzeniu natryskowym do obróbki wstępnej. Następnie grzejniki poddawane są fosforanowaniu, co zapewnia dobre przyleganie podkładu kataforetycznego.
Opakowania Opakowania wszystkich grzejników Brugman są skonstruowane tak, aby zapobiec uszkodzeniom w czasie transportu, magazynowania oraz instalacji. Opakowanie należy usunąć dopiero po zakończonej instalacji !
Logistyka Wysoką jakość produktów gwarantują cztery w pełni zautomatyzowane linie produkcyjne, połączone z linią do lakierowania oraz pakowania i paletowania oraz zintegrowany system identyfikacji i rejestracji.
Powierzchnia Powierzchnia grzejnika jest zabezpieczona przed korozją warstwą fosforanów [rys. 1 - A], pokryta farbą kataforetyczną [rys. 1 - B] oraz warstwą utwardzonego epoksydowego lakieru proszkowego [rys. 1 - C].
Zalety
Rys. 1 - A - B - C
- warstwa lakieru o minimalnej grubości 50 µm, - optymalna ochrona antykorozyjna, - równomierna warstwa lakieru, idealne pokrycie na krawędziach, narożnikach i obrzeżach, - brak zacieków na dolnej krawędzi, - duża odporność na zarysowania i uderzenia,
Gwarancja Na wszystkie grzejniki udzielamy 10-letniej gwarancji na wady fabryczne i materiałowe, pod warunkiem spełnienia odpowiednich wymogów magazynowania, właściwej instalacji oraz użytkowania w stosownych warunkach.
JAAR YEAR JAHRE ANS LAT
Proces lakierowania Grzejniki schodzące z linii produkcyjnej są odtłuszczane, fosforanowane, płukane i lakierowane metodą katodową. Lakier jest utwardzany w temperaturze 190°C. Po epoksydowym pokryciu proszkiem i utwardzeniu w temperaturze 195°C grzejniki uzyskują optymalną ochronę i są przystosowane do wieloletniego użytkowania. Zarówno obróbka wstępna jak i proces lakierowania nie są szkodliwe dla środowiska. Opary lakiernicze są oczyszczane w urządzeniu odparowującym w temperaturze ok. 700°C, a powstałe ciepło jest ponownie wykorzystywane w obiegu.
EN
EURONORM
442
05 zgodnie z EN 442-1
Kolory Standardowy kolor grzejnika to biały RAL 9016. Grzejniki za dopłatą dostępne są również w innych kolorach z palety Brugman lub na zapytanie w pozostałych kolorach z palety RAL.
7
T Y P Y G R Z E J N I K Ó W P Ł Y TO W YC H Grzejnik Standard Grzejnik płytowy w wersji standardowej charakteryzuje się doskonałą jakością i uniwersalnym zastosowaniem. Grzejnik jest wyposażony w 4 boczne przyłącza 1/2” z gwintem wewnętrznym oraz nakładki mocujące. Dzięki daleko idącym innowacjom obróbki materiału konwekcyjnego oraz kształtowi grzejnika uzyskuje się możliwie najwyższy stopień mocy cieplnej dla każdego rozmiaru.
Grzejnik Kompakt Grzejnik płytowy typu Kompakt wykończony jest ozdobnymi osłonami, górną oraz bocznymi. Wyposażony jest w 4 boczne przyłączenia oraz w nakładki mocujące.
Grzejnik Standard Wyposażony w 4 przyłącza.
Grzejnik Kompakt Wykończony ozdobnymi osłonami. Wyposażony w 4 przyłącza.
Grzejnik Vk-Uniwersalny Wykończony ozdobnymi osłonami. Wyposażony w 6 przyłączy.
Grzejnik Piano-Universal Wykończony ozdobnymi osłonami. Wyposażony w płaski front i 6 przyłączy.
Grzejnik Vk-Uniwersalny Grzejnik Vk-Uniwersalny wykończony jest ozdobnymi osłonami, górną oraz bocznymi. Grzejniki są fabrycznie wyposażone w zintegrowany zestaw przyłączy, dzięki czemu
8
możliwe jest podłączenie dolne i boczne. Ze względu na swój uniwersalny charakter grzejniki nie są wyposażone w nakładki mocujące.
Grzejnik Piano-Universal Grzejnik Piano-Universal posiada płaski front, co nadaje mu nowoczesny i prosty wygląd. Również ten typ grzejnika posiada możliwość podłączenia od dołu i z boku i nie jest wyposażony w nakładki mocujące, a dzięki montowanej za pomocą magnesów frontowej płyty oraz możliwości swobodnego przekładania jej z przodu na tył, grzejnik ten można podłączać zarówno z prawej, jak i z lewej strony.
Grzejnik Higienic-Universal Grzejnik Higienic-Universal bez osłon i bez konwektorów zalecany jest przede wszystkim do pomieszczeń o podwyższonych wymaganiach higienicznych. Grzejnik wyposażony jest w zestaw przyłączy, dzięki czemu możliwe jest podłączenie dolne i boczne. W tym modelu również nie ma nakładek mocujących, co umożliwia podłączanie z prawej lub lewej strony.
Grzejnik Higienic-Universal Wyposażony w 6 przyłączy.
W Y M I A RY I T Y P Y G R Z E J N I K Ó W P Ł Y TOW YC H Wysokość i długość (w mm)
Rozstaw króćców (C)
Typy grzejników bez osłon
9 Typy grzejników z osłonami Ty p 2 1 S
Ty p 2 2
Ty p 3 3
Rozstaw króćców (C)
Ty p 2 0 S
Wymiary grzejników 30, 33
JAAR YEAR JAHRE ANS LAT
* 1 dla wersji Piano obowiązuje: B + 3,0 mm i b + 3,0 mm * 2 dla wersji Standard i Kompakt obowiązuje: B + 2,0 mm (ze względu na nakładki mocujące)
EN
EURONORM
442
05 zgodnie z EN 442-1
PODŁĄCZENIA Podłączanie uniwersalnych grzejników Grzejniki uniwersalne wyposażone są w 6 przyłączy, po 2 po bokach i 2 w dolnej części. Przyłącza dolne są fabrycznie zaślepione metalowymi kapturkami. W przypadku podłączenia bocznego oba kapturki metalowe uszczelniają podłączenia dolne. Po usunięciu metalowych kapturków grzejnik można podłączyć przez przyłącza dolne. 4 przyłącza boczne są wyposażone w gwint wewnętrzny 1/2”, przyłącza dolne
270° Widok z boku: grzejnik uniwersalny
Zasilanie
Powrót
wyposażone są w gwint zewnętrzny 3/4” (eurostożek). Grzejniki uniwersalne posiadają zintegrowane przewody zasilające z przyłączami doprowadzającymi i powrotnymi w dolnej części.
10
Z=H-59mm
Nakładki i podłączenie od dołu Grzejniki uniwersalne nie są wyposażone w nakładki mocujące. Dzięki temu istnieje możliwość podłączenia uniwersalnych grzejników od dołu z prawej lub lewej strony.
Uwaga Dla typu 33 i 30 zmienia to odstęp podłączenia do ściany.
Grzejnik Piano-Universal jest wyposażony w płaską płytę czołową montowaną za pomocą magnesów, co pozwala na jej swobodne przekładanie i tym samym obracanie grzejnika, a to daje możliwość montowania grzejnika zarówno po prawej jak i lewej stronie przyłączy.
Montaż
Widok z przodu: grzejnik uniwersalny
Grzejniki uniwersalne mogą być mocowane
Grzejniki posiadają następujące przyłącza: przyłącze 1/2” z gwintem wewnętrznym przyłącze 1/2” z gwintem wewnętrznym przyłącze 1/2” z gwintem wewnętrznym, przystosowany do montażu zaworów przyłącze 1/2” z gwintem wewnętrznym przyłącze 3/4” z gwintem zewnętrznym (z wewnętrznym eurostożkiem) (powrót) przyłącze 3/4” z gwintem zewnętrznym (z wewnętrznym eurostożkiem) (zasilanie)
za pomocą konsoli. Na stronie obok znajdą Państwo opis możliwości podłączenia grzejników.
M O Ż L I WO Ś C I P R Z Y Ł Ą C Z E N I A GRZEJNIKA UNIWERSALNEGO Grzejniki uniwersalne mogą być podłączane w sposób tradycyjny (patrz rysunki A, B, C i D). Oprócz tego przy zastosowaniu przewodów podłogowych możliwe jest podłączenie za pomocą złączek zaciskowych do przyłącza dolnego grzejnika (rys. E). A. Tradycyjne przyłączenie, zwykle stosowane do przewodów ściennych.
W tym przypadku nie należy brać pod uwagę
B. Przyłączenie po przekątnej (diagonalne), zwykle stosowane do długich grzejników (powyżej 1000 mm).
kombinacji podłączenia (rys. D). Jeśli grzejnik musi być podłączony w wersji odłączanej, można zastosować rozdzielacz jak również odłączalny dolny blok (H).
C. Dwustronne przyłączenie od dołu.
D. Podłączenie boczne do przyłączenia kombinowanego; zastosowanie: przewody podłogowe.
11
Złączka zaciskowa (specjalna przejściówka) do bezpośredniego podłączenia do rury podłogowej z metalu lub tworzywa sztucznego.
Blok H z eurostożkiem do systemu dwururowego.
JAAR YEAR JAHRE ANS LAT
E. Podłączenie dolne; zastosowanie: przewody podłogowe.
EN
Blok H z eurostożkiem do systemu jednorurowego.
EURONORM
442
05 zgodnie z EN 442-1
O P I S KO N S T R U KC J I
MODEL TYPY
STANDARD
KOMPAKT
10, 11, 20, 22, 33
GŁĘBOKOŚCI [mm]
PRZYŁĄCZA
50, 102, 172
68, 102, 172
NAKŁADKI MOCUJĄCE MEDIUM GRZEWCZE
71, 105, 175
50, 102, 172
8 bar 4x1/2" GW (boczne)
4x1/2" GW (boczne), 2x3/4" GZ (dolne) stal, St. 12,03; 1,25 mm
zabezpieczona przed korozją warstwą fosforanów, pokryta farbą kataforetyczną oraz warstwą epoksydowego lakieru proszkowego RAL 9016
STANDARDOWY KOLOR POZOSTAŁE KOLORY
10, 20, 30
400, 480, 560, 640, 720, 800, 880, 960, 1040, 1120, 1200, 1280, 1440, 1600, 1760, 1920, 2080, 2240, 2400, 2720, 3040
MATERIAŁ POWIERZCHNIA
HIGIENIC-UNIVERSAL
300, 400, 500, 600, 900
MAX. CIŚNIENIE ROBOCZE
12
PIANO-UNIVERSAL
20 s, 21 s, 22, 33
WYSOKOŚCI [mm] DŁUGOŚCI [mm]
VK-UNIWERSALNY
zgodnie ze wzornikiem kolorów Brugman zgrzane do tylnej płyty
nie dotyczy woda do 110oC
DANE TECHNICZNE Higienic-Universal
Standard wysokość mm
typ
masa S kg/m
poj.wodna masa H-Un poj.wodna kg/m l/m l/m
10
6,34
2,65
12,90
4,88
Kompakt / VK-Uniwersalny masa Kp kg/m
masa VK kg/m
12,48
12,98
Piano-Universal
poj.wodna masa P-Un poj.wodna kg/m l/m l/m
11 20
300
20s
4,30
4,30
20,00
4,30
26,30
26,80
6,40
29,10
6,40
20s
16,20
16,70
5,50
19,60
5,50
21s
19,40
19,90
5,50
23,00
5,50
23,30
23,80
5,50
26,70
5,50
34,70
35,20
8,10
38,70
8,10
20s
20,00
20,50
6,70
24,20
6,70
21s
24,10
24,60
6,70
28,50
6,70
29,10
29,60
6,70
33,40
6,70
43,30
43,80
9,90
48,30
9,90
20s
23,70
24,20
7,90
28,80
7,90
21s
28,90
29,40
7,90
34,20
7,90
34,80
35,30
7,90
40,10
7,90
52,20
52,70
11,80
58,10
11,80
43,60
44,10
11,70
51,50
11,70
50,90
51,40
11,70
60,30
11,70
80,40
80,90
17,60
87,90
17,60
4,30
33
24,40
6,40
10
7,60
2,80
11
10,90
2,80
20
15,50
5,50
22
21,70
33
32,70
8,10
10
9,40
3,40
11
13,80
3,40
20
22
27,40
33
41,10
9,90
10
11,30
4,00
11
16,70
4,00
20
22,70
7,90
33,30
6,59
8,10
3,30
16,00
6,00
23,81
8,46
9,90
3,90
19,58
7,15
6,70
30
22
18,32
5,50
30
600
4,30
17,50 17,80
16,30
30
500
15,10
17,30
22
400
4,28
21s
29,31
10,34
11,80
4,50
23,20
8,40
7,90
30 33
49,70
11,80
10
16,90
5,80
11
25,50
5,80
20
33,70
11,70
52,60
11,70
34,81
12,21
17,40
6,30
34,20
12,20
20s
900
21s 22
51,20
30 33
76,70
17,60
17,16
JAAR YEAR JAHRE ANS LAT
Parametry masy oraz pojemność wodna grzejnika podane są w odniesieniu do jednego metra bieżącego grzejnika danego typu.
EN
EURONORM
442
05 zgodnie z EN 442-1
13
M O C E C I E P L N E G R Z E J N I K Ó W P Ł Y T O W YC H Moc cieplna grzejników typu Standard 75/65/20°C WYSOKOŚĆ (mm)
300
400
500
600
900
Typ
DŁUGOŚĆ (mm) 400
10 11 20 22 33 10 11 20 22 33 10 11 20 22 33 10 11 20 22 33 10 11 20 22 33
480
560
640
496
661
204 316
273 422
625
833 1201 333 511
250 383 744 1070 294 445 510 854 1223 427 609 712 1140 1588
447 868 1249 519 997 1426 498 710 1329 1852
992 1427 392 593 680 1139 1630 569 812 950 1519 2117
720
800
575
826 1187 341 527 608 1042 1502 416 638
1116 1606
1240 1784 490 742 850 1424 2038 711 1014 1187 1899 2646
667 1282 1834 640 913 1709 2382
880
960
702
992 1425 409 633 730 1250 1802 499 766
1364 1962 816 1566 2241 782 1116 2089
1040
1120
830
1157 1662 477 738 851 1458 2102 582 894
1488 2141 588 890 1020 1709 2445 853 1217 1425 2279
1612 2319
960
1200
1280
1440
1600
1760
1920
2080
2240
2400
2720
3040
1488 2137 613 949 1094 1875 2703 749 1149
1653 2374 682 1054
1818 2612 750 1160
1983 2849 818 1265
2149 3087 886 1371
2314 3324 954 1476
2479 3562
2810 4036
3140 4511
2083 3003 832 1277
2292 3304 915 1404
2500 3604 998 1532
2708 3904 1082 1660
2916 4204 1165 1788
3125 4505 1248
3541
3958
958
1322 1900 545 844 973 1667 2403 666 1021 1984 2854 783 1187 1359 2278 3260
2232 3211 881 1335 1529 2563 3668
2480 3568 979 1483
2728 3925 1077 1632
2976
3224 4638
3472
3720
4216
4712
1928
2076
2848 4075
3133 4483
3418
3702 5298
3987
4272
4842
5411
1440
1600
1760
1920
2080
2240
2400
2720
3040
1860 2676
1851 2649
1736 2498 685 1038 1189 1994 2853
1319
1420
1522
2469
2659
2849
1040
DŁUGOŚĆ (mm) 1120 1200 1280
964
1112 2136 3056
1175 1780
RAL GZ 618: 0536, 0537, 0538, 0539, 0540, 0541 Moc cieplna grzejników typu Kompakt 75/65/20°C WYSOKOŚĆ (mm)
300
14 400
500
600
900
Typ
20s 21s 22 33 20s 21s 22 33 20s 21s 22 33 20s 21s 22 33 20s 21s 22 33
400
480
560
394 522 681
702 922
720
800
880
269
359
449
539
628
718
472
630
787 1106 564
945 1327 677
1102 1548 790
1260 1769 902
1417 1990
1574 2211 1128
1732 2432
1889 2653
2047 2875
1837 2381
1991 2579
3356
3636
1999
2181
2603
2840
2363 3076
338 459 595 338 454 592
640
451 612 794
766
919
1072
1225
1378
1531
1684
880 1181 1538 2165 1023 1357 1771 2484
1389 1958 948 1272 1656 2332 1102 1462 1907 2675
1587 2237 1083 1454 1893 2665
1786 2517 1218 1636 2130 2998
1984 2797 1354 1818 2366 3331
2182 3076
744 1000 1302 1832 866 1148 1499 2101
1190 1678 812 1091 1420 1999 945 1253 1635 2292
1260
1417
1574
1670 2180 3057
1879 2452 3439
2088 2725 3821
2297 2997 4203
2506
2714
3270
3542
1440
1600
1760
1920
2080
2240
2400
2720
3040
1417 1990 1015 1378 1786 2517 1218 1636 2130 2998 1417 1879 2452 3439
1574 2211 1128 1531 1984 2797 1354 1818 2366 3331 1574 2088 2725 3821
1732 2432 1241 1684 2182 3076 1489 1999 2603 3664 1732 2297 2997 4203
1889 2653 1354 1837 2381 3356 1624 2181 2840
2047 2875 1466 1991 2579 3636 1760 2363 3076 4331 2047 2714 3542 4967
2204 3096 1579 2144 2778 3916 1895 2545 3313
2362 3317 1692 2297 2976 4195 2030 2726 3550
2676 3759
2991 4201
2603 3373 4755
2909 3770 5314
3090 4023
3453 4496
2204 2923 3815
2362 3132 4087
3550 4632
3967 5177
551 731 954 1337
541 727 947 1332 630 835 1090 1528
609 818 1065 1499 708 940 1226 1719
992 1398 677 909 1183 1666 787 1044 1362 1910
842
982
1123
1263
1403
1544
1684
1824
1964
1107 1514
1291 1767
1476 2019
1660 2272
1845 2524
2029 2776
2214 3029
2398 3281
2583 3534
406 545 710 999 472 626 817 1146
474 636 828
1015 1363 1775 2498 1181 1566 2044 2866 2105 2767 3786
4038
RAL GZ 618: 0544, 0546, 0547, 0548 Moc cieplna grzejników typu VK-Uniwersalny 75/65/20°C WYSOKOŚĆ (mm)
300
400
500
600
900
Typ
20s 21s 22 33 20s 21s 22 33 20s 21s 22 33 20s 21s 22 33 20s 21s 22 33
400
480
560
269
394 522 681
702 922
720
359
472
338 454 592
640
395
406 545 710 999 472 626 817 1146 842 1107 1514
474 636 828 1166 551 731 954 1337
451 612 794 1119 541 727 947 1332 630 835 1090 1528
982 1291 1767
1123 1476 2019
RAL GZ 618: 0544, 0546, 0547, 0548
880
449
630
338 459 595
800
609 818 1065 1499 708 940 1226 1719
787 1106 564 766 992 1398 677 909 1183 1666 787 1044 1362 1910
1263 1660 2272
1403 1845 2524
508
960
1040
539
744 1000 1302 1832 866 1148 1499 2101
945 1327 677 919 1190 1678 812 1091 1420 1999 945 1253 1635 2292
1544 2029 2776
1684 2214 3029
620
DŁUGOŚĆ (mm) 1120 1200 1280
628
718
880 1181 1538 2165 1023 1357 1771 2484
1102 1548 790 1072 1389 1958 948 1272 1656 2332 1102 1462 1907 2675
1015 1363 1775 2498 1181 1566 2044 2866
1260 1769 902 1225 1587 2237 1083 1454 1893 2665 1260 1670 2180 3057
1824 2398 3281
1964 2583 3534
2105 2767 3786
4038
733
846
1889 2506 3270
M O C E C I E P L N E G R Z E J N I K Ó W P Ł Y T O W YC H - c . d . Moc cieplna grzejników typu Piano-Universal 75/65/20°C WYSOKOŚĆ (mm)
300
400
500
600
900
TYP
20s 21s 22 33 20s 21s 22 33 20s 21s 22 33 20s 21s 22 33 20s 21s 22 33
400
480
560
640
252 348 459
311 425 564 360 487 649
661 884
720
335 464 612
800
436 595 790 1141 503 682 908 1303
419 575 762 1099 498 680 903 1304 575 780 1038 1489
560 765 1016 1467 647 877 1168 1675
419 580 765 1091 523 719 953 1374 622 850 1129 1630 719 974 1298 1862
925 1237 1707
1057 1414 1951
1189 1590 2195
1322 1767 2438
314 432 572
366
373 510 677 978 432 585 779 1117 793 1060 1463
471
960
DŁUGOŚĆ (mm) 1040 1120 1200
1280
1440
685 935 1242 1793 791 1072 1427 2048
503 696 918 1309 628 863 1143 1648 747 1020 1355 1956 863 1169 1557 2234
809 1106 1467 2118 935 1267 1687 2420
587 812 1071 1528 732 1007 1334 1923 871 1191 1580 2281 1007 1364 1817 2606
934 1276 1693 2444 1079 1462 1946 2792
671 928 1224 1746 837 1151 1524 2198 996 1361 1806 2607 1151 1559 2076 2979
755 1044 1377 1964 942 1295 1715 2472 1120 1531 2032 2933 1295 1754 2336 3351
1454 1944
1586 2121
1718 2297
1850 2474
1982 2651
880
576
680
785
1600
1760
1160 1530 2182 1046 1438 1906 2747 1245 1701 2258 3259 1438 1949 2595 3723
922 1276 1683 2401 1151 1582 2096 3022 1369 1871 2483 3585 1582 2144 2855 4096
1920
1392 1836 2619 1256 1726 2287 3297 1494 2041 2709 1726 2339 3114
2080
1090 1508 1988 2837 1360 1870 2477 3571 1618 2211 2935 4237 1870 2533 3374 4840
2240
2400
1624 2141 3055 1465 2014 2668 3846 1743 2381 3161
1258 1740 2294 3274 1570 2158 2858 4121 1867 2551 3386
2014 2728 3633
2158 2923 3893
2720
3040
1972 2600 3710
2204 2906 4147
2445 3240 4670
2733 3621 5220
2891 3838
3232 4289
3313 4412
3703 4931
RAL GZ 618: 0551, 0553, 0554, 0555 Moc cieplna grzejników typu Higienic-Universal 75/65/20°C WYSOKOŚĆ (mm) 300
400
500
600
900
Typ
10 20 30 10 20 30 10 20 30 10 20 30 10 20 30
400
132 240 349 170 304 433 208 366 513 245 425 590 356 594 812
480
560
640
720
800
880
960
1040
DŁUGOŚĆ (mm) 1120 1200 1280
159 288 419 204 365 520 250 439 616 294 510 708 427 712 974
185 335 489 239 426 606 291 512 718 343 595 826 498 831 1136
212 383 559 273 486 693 333 585 821 392 680 944 569 950 1299
238 431 629 307 547 780 374 658 924 441 765 1062 640 1068 1461
265 479 698 341 608 866 416 731 1026 490 850 1180 711 1187 1623
291 527 768 375 669 953 458 804 1129 539 935 1298 782 1306 1786
318 575 838 409 730 1040 499 877 1232 588 1020 1416 853 1425 1948
344 623 908 443 790 1126 541 951 1334 636 1104 1534 925 1543 2110
371 671 978 477 851 1213 582 1024 1437 685 1189 1652 996 1662 2272
397 719 1048 511 912 1300 624 1097 1540 734 1274 1770 1067 1781 2435
424 767 1117 545 973 1386 666 1170 1642 783 1359 1888
1440
1600
1760
1920
2080
2240
2400
2720
3040
477 863 1257 613 1094 1560 749 1316 1848 881 1529 2124
530 958 1397 682 1216 1733 832 1462 2053 979 1699 2360
583 1054 1536 750 1338 1906 915 1609 2258 1077 1869 2596
636 1150 1676 818 1459 2079 998 1755 2463 1175 2039 2832
688 1246 1816 886 1581 2253 1082 1901 2669 1273 2209 3068
741 1342 1956 954 1702 2426 1165 2047 2874 1371 2379 3304
794 1438 2095 1022 1824 2599 1248 2194 3079 1469 2549 3540
900 1629 2375 1159 2067 2946 1414 2486 3490 1665 2889 4012
1006 1821 2654 1295 2310 3292 1581 2779 3900 1860 3228 4484
RAL GZ 618: 0536, 0538, 0701
RÓWNANIE CHAR AKTERYST YKI CIEPLNEJ Moce cieplne grzejników Brugman zostały zbadane w notyfikowanym laboratorium zgodnie z normą EN 442 dla parametrów normatywnych 75/65/20oC.
Logarytmiczną różnicę temperatur określa wzór:
Sposób obliczania wydajności cieplnej grzejnika określa wzór:
Q = Qn
[ [ Dt Dtn
Dt =
tz - tp ln ((tz - ti) / (tp - ti))
n gdzie: tz - temperatura wody zasilającej grzejnik [°C] tp - temperatura wody powracającej z grzejnika [°C] ti - temperatura wewnątrz pomieszczenia [°C]
gdzie: Q - wydajność cieplna grzejnika [W] Qn - wydajność cieplna grzejnika określona na podstawie badań zgodnie z EN 442 [W] Δt - logarytmiczna różnica temperatur [K] Δtn - logarytmiczna różnica temperatur 49,833 [K] obliczona dla normatywnych temperatur 75/65/20 °C
JAAR YEAR JAHRE ANS LAT
n - wykładnik charakterystyki grzejnika
EN
EURONORM
442
05 zgodnie z EN 442-1
15
M O C C I E P L N A D L A T E M P E R AT U R I N N YC H N I Ż N O R M AT Y W N E ( 7 5 / 6 5 / 2 0 ) Moc cieplna grzejników PŁYTOWYCH określona jest zgodnie z normą. W celu przeliczenia mocy grzejników z temperatur: zasilania 65oC, powrotu 65oC i temperatury pomieszczenia 20oC na inne parametry należy skorzystać ze wzoru: P = Pn . f
Objaśnienia zmiennych: P - moc cieplna znormalizowana dla innych parametrów, Pn - zapotrzebowanie mocy w pomieszczeniu po uwzględnieniu strat ciepła (moc obliczeniowa) f - współczynnik korygujący dla pożądanych parametrów temperatury
Przykład korzystania z tabeli współczynników korekcyjnych: Dysponujemy wielkościami mocy cieplnej
16
grzejników, określonymi dla temperatur 75/65/20oC. Zapotrzebowanie na ciepło pomieszczenia o obliczeniowej temperaturze Ti = 20oC wynosi 1500 W. Instalacja centralnego ogrzewania obsługująca to pomieszczenie projektowana jest na temperatury obliczeniowe: Tz (temperatura wody na zasilaniu) = 70oC Tp (temperatura wody na powrocie) = 55oC Dla temperatur 70/55/20oC odczytujemy z tabeli współczynnik korekcyjny wynoszący 1,24.
1500 W . 1,24 = 1860 W
Oznacza to, że grzejnik, który przy temperaturach 75/65/20oC ma moc cieplną 1860 W, przy temperaturach 70/55/20oC osiągnie moc cieplną 1500 W.
Tz
Tp
Ti
S PA D K I C I Ś N I E N I A PRZYKŁAD KALKULACJI: WYKRES SPADKÓW CIŚNIENIA
Spadki ciśnienia Dane te opierają się na znormalizowanym opracowaniu wg EN-442. Nie uwzględniono spadków ciśnienia spowodowanych zaworami odcinającymi oraz przyłączami.
Przykład kalkulacji
3p ły t y
TY P 3
łyta
TY 0, 3 P 20 3 , 2 p 21, łyty 22
TY P1 0, 1 1p 1
Zestaw: grzejnik standardowy Brugman typ 22, 600 x 960 mm, P = 1709 [W] (przy 75/65/20 °C)
Ta = 75 [°C] - Tr = 65 [°C] - Ti = 20 [°C] DT = Ta - Tr = 75 [°C] - 65 [°C] = 10 [°C] . qm = P 3600 4200 . DT
. = 1709 3600 4200 . 10
= 146 [kg/h]
Z wykresu odczytać możemy: Dp = 425 Pa
Dp - spadek ciśnienia Ta - temperatura zasilania Tr - temperatura powrotu
JAAR YEAR JAHRE ANS LAT
Ti - temperatura pomieszczenia
EN
EURONORM
442
05 zgodnie z EN 442-1
17
M O N TA Ż I KO N S E R WA C J A WYMIARY NAKŁADEK MOCUJĄCYCH DLA GRZEJNIKÓW STANDARDOWYCH I KOMPAKTOWYCH - widok z góry
typ 20s, 21s 68
62 50
62
120
120
120 62
120
172
62
102
Opakowania wszystkich grzejników Brugman zostały skonstruowane tak, aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu, magazynowania i instalacji. Opakowanie można zdjąć dopiero po montażu. Warstwa lakieru jest odporna na standardowe, płynne środki czyszczące. Stosowanie środków ściernych i żrących środków czyszczących jest niedozwolone. Zamocowania z podziałem na typy grzejników: Grzejnik Standardowy i Kompaktowy Są wyposażone w nakładki mocujące. Informacja o umiejscowieniu nakładek znajduje się na opakowaniu. Przy montażu grzejnika należy zastosować konsole szynowe, wsporniki VMB lub konsole wolnostące.
18
Grzejnik VK-Uniwersalny Nie jest wyposażony w nakładki mocujące, dzięki czemu mamy możliwość wyboru pomiędzy podłączeniem prawo- i lewostronnym. Montaż za pomocą konsoli szynowej lub konsoli wolnostojącej.
POZYCJA NAKŁADEK MOCUJĄCYCH DLA GRZEJNIKÓW STANDARDOWYCH I KOMPAKTOWYCH - widok od tyłu
Schemat nakładek mocujących dla grzejników standardowych i kompaktowych
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
W przypadku typu 33 i 30 odległość od ściany zmienia się w przypadku podłączenia z lewej strony. Grzejnik Piano-Universal Z płaskim frontem i przyłączeniem od dołu i z boku. Nie jest wyposażony w nakładki mocujące. Montaż za pomocą konsoli szynowej lub konsoli wolnostojącej. Montaż płyty czołowej odbywa się za pomocą magnesów, co umożliwia swobodne przekładnie płyty. Dzięki temu nie ma potrzeby wskazywania przy zamówieniu typu podłączenia (prawe / lewe) Grzejnik Higienic-Universal Nie jest wyposażony w nakładki mocujące, dzięki czemu mamy możliwość wyboru pomiędzy podłączeniem prawo- i lewostronnym. Montaż za pomocą konsoli szynowej lub wspornika szynowego szpitalnego. wysokość: od 300 do 900 mm
11 00 m m
typy grzejników
typ 10
ilość na palecie
21
typ 11
21
typ 20
10
typ 20s
15
typ 21s
15
typ 22
10
typ 30
6
typ 33
6
ILOŚĆ GRZEJNIKÓW NA JEDNEJ PALECIE
A KC E S O R I A
Wspornik VMB
Zamocowania W schemacie nakładek znajdą Państwo informacje o ilości potrzebnych konsoli i wsporników dla różnych długości grzejników.
Konsola szynowa VK
Wspornik VMB Zestaw do szybkiego montażu grzejników typu Kompakt. Zastosowanie: grzejniki typ Kompakt z blaszkami mocującymi - w komplecie z grzejnikiem. Konsola szynowa VK Wspornik ten umożliwia szybki i prosty montaż grzejników bez nakładek do zawieszenia.
Wspornik SSPK W 817
Górny lakierowany uchwyt dociska osłonę górną do grzejnika i ją blokuje.
Wspornik SSPK W 817-9
Zastosowanie: grzejniki z osłonami. Konsola szynowa J-Konsole (J-S) Wspornik ten umożliwia szybki i prosty montaż grzejników bez nakładek do zawieszania oraz bez osłon. Górne i dolne uchwyty łapią bezpośrednio za płytę grzejnika. Zastosowanie: grzejniki bez osłon. Konsola wolnostojąca SSPK Konsola do montażu grzejnika do podłogi. Zastosowanie:
Konsola szynowa J-Konsole
- SSPK W 817: typ 22, 33
Wspornik szynowy szpitalny
- SSPK W 817-9: typ 21s Wspornik szynowy szpitalny Wspornik umożliwia szybki i prosty montaż grzejnika w pomieszczeniach, w których ze względu na podwyższone wymogi higieniczne, należy zapewnić większą odległość grzejnika od ściany.
M
Zastosowanie: grzejniki bez osłon. Wsporniki GB Zestaw do szybkiego montażu grzejników standard i kompakt. Wspornik GB
Zestaw zawiera śrubę dystansową umożliwiającą regulację grzejnika w pionie.
Odległość od ściany (M) dla różnych typów konsoli
Zastosowanie: grzejniki z blaszkami mocującymi. szynowy
szynowy
GB ę
JAAR YEAR JAHRE ANS LAT
49 71 88 88
EN
101 101 100 117 117
EURONORM
442
05 zgodnie z EN 442-1
135 135 134 151 151
19
A KC E S O R I A - c . d . Zestaw nr 11 Wkładka zaworowa Oventrop typ 101 80 85, korek zaślepiający. Zestaw nr 11F Wkładka zaworowa Oventrop typ 101 80 96
Zestaw nr 11
Zestaw nr 11F
Zestaw nr 12K
Zestaw nr 19
Zestaw nr 12P
Zestaw nr 22
o niższym współczynniku przepływu wody, korek zaślepiający. Zestaw nr 12K Wkładka zaworowa Oventrop 101 80 86, korek 110 17 04, Multiflex F 101 58 14, podwójne przyłącze z odcięciem, kątowe. Zestaw nr 12P Wkładka zaworowa Oventrop 101 80 86, korek 110 17 04, Multiflex F 101 58 13, podwójne przyłącze z odcięciem, proste. Zestaw nr 12Z Wkładka zaworowa Oventrop 101 80 86, korek 110 17 04, Multiflex F 101 57 11, podwójne przyłącze z odcięciem, zmienny kąt wyjścia.
20
Zestaw nr 19 Wkładka zaworowa Danfoss RTD-N 013L7270, korek zaślepiający. Zestaw nr 12Z
Zestaw nr 22 Wkładka zaworowa Oventrop typ 101 80 85, głowica termostatyczna Oventrop UNI LD 101 14 75 z czujnikiem cieczowym i złączem zaciskowym, korek zaślepiający. Głowica Oventrop UNI LD 101 14 75 Głowica termostatyczna z nakrętką mocującą, - biel Ral 9016. Głowica Schlosser 6001 00001 Głowica termostatyczna z nakrętką mocującą, - gwint M 30x1,5;
Głowica termostatyczna Oventrop UNI LD 101 14 75
Głowica termostatyczna Schlosser 6001 00001
Lakier w spreju i w sztyfcie, kolor RAL 9016
Głowica termostatyczna Schlosser 6001 00004
- biel Ral 9016. Do grzejników bocznozasilanych. Głowica Schlosser 6001 00004 Głowica termostatyczna, - biel Ral 9016. Do grzejników dolnozasilanych. Lakier w spreju i w sztyfcie Lakier w spreju RAL 9016, 400 ml Nr zamówienia: 919020307 Sztyft RAL 9016, 12 ml
WKŁADKI ZAWOROWE DO GRZEJNIKÓW UNIWERSALNYCH BRUGMAN Wkładka zaworowa umożliwia szybkie i proste ustawienie wymaganych wartości nastawczych bez konieczności użycia specjalnych narzędzi: · Zdemontować ochronny kapturek
SW 21 względnie głowicę termostatyczną, · Odszukać znak odniesienia - nacięcie osi
Montaż wkładki zaworowej Instalacja wkładki zaworowej powinna się odbywać za pomocą klucza dynamometrycznego o wartości zadanej: M=30Nm +/- 10% Rozmiar gwintu: G 1/2"
wkładki, · Obrócić pierścień regulacyjny, aż do ustawienia wymaganej wartości nastawy naprzeciw znaku odniesienia, · Zmontować ochronny kapturek,
Znak odniesienia względnie głowicę termostatyczną,
Wstępna nastawa może być dokonana bezstopniowo w zakresie od 1 do 7. Przy
Nastawa fabryczna
ustawieniu „N” zawór jest całkowicie otwarty. Pozycję tą wykorzystuje się również do płukania
Znak odniesienia
Zakres ustawienia wstępnego instalacji. Należy unikać pozostawienia pierścienia regulacyjnego w zakresie między „7” a „N” (mogą wystąpić duże zaburzenia przepływu prowadzące do uszkodzenia wkładki) oraz od „N” do „1” (zamknięcie przepływu przez
JAAR YEAR JAHRE ANS LAT
zawór).
EN
EURONORM
442
05 zgodnie z EN 442-1
21
WKŁADKA ZAWOROWA OVENTROP 101 80 85 WKŁADKA OVENTROP 101 80 85
G1/2"
70,5
43,5
OVENTROP 101 80 85
22
1
2
3
4
5 6 7 N
10
1
8
0,8
80
6
0,6
60
5
0,5
50
4
0,4
40
3
0,3
30
2
0,2
20
[mH 2O]
100
[bar]
[kPa]
1
0,1
10
0,8
0,08
8
0,6
0,06
6
0,5
0,05
5
0,4
0,04
4
0,3
0,03
3
0,2
0,02
2
0,1
0,01 5
7
10
20
30
40 50
70
100
200
300 400 500
700
1 2000
1000
Wartości współczynników kv dla wkładki zaworowej Oventrop 101 80 85
kv
1
2
3
4
5
6
7
N
0,14
0,21
0,26
0,31
0,43
0,51
0,58
0,65
WKŁADKA ZAWOROWA OVENTROP 101 80 96 WKŁADKA OVENTROP 101 80 96
G1/2"
70,5
43,5
OVENTROP 101 80 96 1
2
3
4
5
6
7
N
10
1
8
0,8
80
6
0,6
60
5
0,5
50
4
0,4
40
3
0,3
30
2
0,2
20
[mH 2O]
100
[bar]
[kPa]
1
0,1
10
0,8
0,08
8
0,6
0,06
6
0,5
0,05
5
0,4
0,04
4
0,3
0,03
3
0,2
0,02
2
0,1
0,01 4
5
7
10
20
30
40 50
70
100
200
300 400 500
700
1 2000
1000
Wartości współczynników kv dla wkładki zaworowej Oventrop 101 80 96
JAAR YEAR JAHRE ANS LAT
kv
EN
1
2
3
4
5
6
7
N
0,04
0,05
0,07
0,09
0,12
0,15
0,19
0,24
EURONORM
442
23
05 zgodnie z EN 442-1
WKŁADKA ZAWOROWA DANFOSS RTD-N 013L7270 WKŁADKA DANFOSS RTD-N 013L7270
G1/2"
74,2
43,7
DANFOSS RTD-N 013L7270 2
3
4
5
6
7
N
1
8
0,8
80
6
0,6
60
5
0,5
50
4
0,4
40
3
0,3
30
2
0,2
20
[mH 2O]
100
[bar]
[kPa]
1
0,1
10
0,8
0,08
8
0,6
0,06
6
0,5
0,05
5
0,4
0,04
4
0,3
0,03
3
0,2
0,02
2
0,1
0,01 5
7
10
20
30
40 50
70
100
200
300 400 500
700
1 2000
1000
Wartości współczynników kv dla wkładki zaworowej Danfoss RTD-N 013L7270
kv
1
2
3
4
5
6
7
N
0,12
0,15
0,21
0,27
0,34
0,51
0,63
0,78
JAAR YEAR JAHRE ANS LAT
24
1
10
EN
EURONORM
442
05 zgodnie z EN 442-1