Purmo Aquilo grzejniki kanałowe katalog techniczny

Page 1

POLSKA 2012

Katalog techniczny grzejniki kanałowe


spis treści

grzejniki kanałowe przegląd typów ...............................................................................3

Aquilo FMK (bez wentylatora) ..................................................... 4 ŚĆ Aquilo F1T (z wentylatorem) .......................................................10 WO NO

ŚĆ 16 Aquilo F1P (wzmocniony z wentylatorem) ................................ WO NO

ŚĆ 20 Aquilo F2C (ogrzewanie lub chłodzenie) .................................. WO NO

ŚĆ 24 Aquilo F4C (ogrzewanie i chłodzenie) ....................................... WO NO

kratki maskujące ..........................................................................27

listwy wykończeniowe................................................................ 28

instalacja grzejników .................................................................. 29

grzejniki nietypowe .....................................................................32

podłączenie elektryczne ..............................................................33

transformatory PAT ..................................................................... 34

schematy podłączeń (przykłady) ................................................35

charakterystyki hydrauliczne .................................................... 38

współczynniki korekcyjne .......................................................... 40

akcesoria ....................................................................................... 41

sposób opisywania...................................................................... 43

warunki gwarancyjne dla grzejników kanałowych ..................... 45

2


Przegląd typów

grzejniki kanałowe

typy

Aquilo FMK (bez wentylatora) 2 króćce przyłączeniowe wysokość [mm]: 90, 110, 140 szerokość [mm]: 180, 260, 290, 340, 420 długość całkowita [mm]: 1000, 1100, 1200, 1300, 1400, 1500, 1700, 1900, 2100, 2300, 2500, 2700, 2900, 3100, 3300, 3500 OŚĆ NOW

Aquilo F1T (z wentylatorem) 2 króćce przyłączeniowe wysokość [mm]: 90, 140 szerokość [mm]: 260, 290, 340 długość całkowita [mm]: 1000, 1100, 1200, 1300, 1400, 1500, 1700, 1900, 2100, 2300, 2500, 2700, 2900, 3100, 3300, 3500

OŚĆ NOW

Aquilo F1P (wzmocniony z wentylatorem) 2 króćce przyłączeniowe wysokość [mm]: 90 szerokość [mm]: 180, 260 długość całkowita [mm]: 1000, 1250, 1500, 1750, 2000, 2250, 2500, 2750, 3000

OŚĆ NOW

Aquilo F2C (ogrzewanie lub chłodzenie) 2 króćce przyłączeniowe wysokość [mm]: 110 szerokość [mm]: 240 długość całkowita [mm]: 600, 1000, 1400, 1800

OŚĆ NOW

Aquilo F4C (ogrzewanie i chłodzenie) 2 króćce przyłączeniowe - instalacja grzewcza 2 króćce przyłączeniowe - instalacja chłodząca wysokość [mm]: 140 szerokość [mm]: 340 długość całkowita [mm]: 1250, 2000, 2750

3


grzejniki kanałowe

Aquilo FMK (bez wentylatora) Grzejniki kanałowe Aquilo FMK przeznaczone są do montażu w podłogach ogrzewanych pomieszczeń. Elementem grzejnym jest miedziano-aluminiowy wymiennik ciepła, pomalowany na kolor czarny, zamontowany w wannie stalowej, obustronnie ocynkowanej, pomalowanej od wewnątrz także na kolor czarny. Od góry grzejnik zabezpieczony jest poprzeczną lub podłużną kratką maskującą wykonaną z materiału z oferty producenta, którą należy zamawiać osobno. Podłączenie wymiennika do instalacji grzewczej poprzez dwa króćce z gwintem wewnętrznym G ½ ".

dane techniczne • Szerokość :

180, 260, 290, 340, 420 mm

• Długość :

od 1000 do 3500 mm

• Wysokość:

90, 110, 140 mm

• Materiał wymiennika :

rurki miedziane z nałożonymi lamelami aluminiowymi

• Materiał wanny :

standard: blacha stalowa obustronnie ocynkowana, od wewnątrz lakierowana proszkowo na kolor czarny RAL 9005 opcjonalnie: stal nierdzewna

• Materiał kratki :

drewno (dąb, buk) duraluminium w kolorach do wyboru: naturalny, złoty, jasny brąz, ciemny brąz lub czarny stal nierdzewna

• Przyłącza wodne:

2 x G ½" – gwint wewnętrzny

• Ciśnienie robocze :

10 bar

• Temperatura maksymalna : 110 oC • Ciśnienie próbne :

13 bar • Wyposażenie wymiennika : odpowietrznik ręczny, korek spustowy, 2 osłony boczne wymiennika, zestaw giętkich przyłączy ze stali nierdzewnej o długości 10 cm z gwintem G ½" • Wyposażenie wanny : śruby poziomujące M8x30 mm z sześciokątem wewnętrznym (dla długości wanny do 2,5 m - 4 szt., powyżej 2,5 m – 6 szt.), 4 elementy mocujące do podłoża ze śrubami mocującymi do wanny, wyłamywane przepusty dla podłączenia instalacji c.o. + 2 gumowe przepusty dla podłączenia instalacji elektrycznej, pokrywa z blachy stalowej maskująca przyłącza do wymiennika, płyta wiórowa chroniąca wymiennik i wannę przed uszkodzeniem lub zanieczyszczeniem w czasie montażu a także zabezpieczająca przed zdeformowaniem wanny podczas betonowania

4


Aquilo FMK (bez wentylatora)

grzejniki kanałowe

rzuty z boku

przykładowe rzuty z góry

L

B = 260 mm

GW 1/2"

Dla wysokości 90 i 110 mm

110 Lc

L = Lc – 240 mm

L

B = 260 mm

GW 1/2"

Dla wysokości 140 mm

110 Lc

Lc - długość całkowita grzejnika L - długość wymiennika B - szerokość

L = Lc – 240 mm 5


grzejniki kanałowe

Aquilo FMK (bez wentylatora) 1

2

3

5 4

6

9

7 8

1 - Kratka poprzeczna zwijana (buk lub dąb olejowany, surowy lub lakierowany, duraluminium, stal nierdzewna) lub kratka podłużna (duraluminium, stal nierdzewna) 2 - Opcjonalnie: listwa wykończeniowa typu L lub Z (tylko w przypadku kratek PML i PMZ). Nie występuje w przypadku kratek typu PMO. 3 - Blacha konwekcyjna (dla zwiększenia mocy cieplnej i bezpieczeństwa użytkowania)

4 - Wymiennik ciepła (rurki miedziane, lamele aluminiowe, całość pokryta czarnym lakierem) 5 - Blacha maskująca podłączenie do instalacji c.o. 6 - Wanna grzejnika (obustronnie ocynkowana, blacha lakierowana) 7 - Odpowietrznik 8 - Elementy mocujące do podłoża 9 - Przepusty przyłączeniowe do instalacji c.o. (do wyłamania)

ciężar i pojemność szerokość - B wysokość ciężar pojemność

[mm] [mm] [kg/m] [l/m]

180 110 6,1 0,3

90 5,9 0,3

6

140 7,8 0,7

90 6,4 0,3

260 110 6,7 0,3

140 8,4 0,7

90 6,9 0,3

290 110 7,1 0,3

140 8,8 0,7

90 8,0 0,4

340 110 8,3 0,4

140 10,8 1,0

90 9,9 0,7

420 110 10,2 0,7

140 14,1 1,4


Aquilo FMK (bez wentylatora) - wysokość 90 mm PRZYKŁADOWY OPIS GRZEJNIKA : AQUILO

Lc długość całkowita [mm]

FMK 26 150 09 01

nazwa szerokość [cm] długość [cm] wysokość [cm] materiał wanny

90

B

grzejniki kanałowe

B - szerokość [mm]

parametry tz / tp / ti [˚C]

180

260

290

340

420

1000

75/65/20 70/55/20 55/45/20

173 137 84

226 178 110

232 183 113

299 236 145

376 297 183

1100

75/65/20 70/55/20 55/45/20

196 155 95

256 202 124

263 207 127

338 267 164

426 336 207

1200

75/65/20 70/55/20 55/45/20

219 173 106

285 225 138

293 231 142

378 298 183

476 375 231

1300

75/65/20 70/55/20 55/45/20

242 191 117

315 248 153

324 255 157

417 329 202

525 414 255

1400

75/65/20 70/55/20 55/45/20

264 209 128

345 272 167

354 279 172

456 360 221

575 453 279

1500

75/65/20 70/55/20 55/45/20

287 227 139

374 295 182

385 303 187

496 391 240

624 492 303

1700

75/65/20 70/55/20 55/45/20

333 262 161

434 342 210

446 351 216

574 453 279

723 570 351

1900

75/65/20 70/55/20 55/45/20

378 298 184

493 389 239

507 400 246

653 515 317

822 648 399

2100

75/65/20 70/55/20 55/45/20

424 334 206

553 436 268

568 448 275

732 577 355

921 727 447

2300

75/65/20 70/55/20 55/45/20

470 370 228

612 483 297

629 496 305

810 639 393

1020 805 495

2500

75/65/20 70/55/20 55/45/20

515 406 250

672 530 326

690 544 335

889 701 431

1120 883 543

2700

75/65/20 70/55/20 55/45/20

561 442 272

731 576 355

751 592 364

968 763 469

1219 961 591

2900

75/65/20 70/55/20 55/45/20

606 478 294

790 623 383

812 640 394

1046 825 508

1318 1039 639

3100

75/65/20 70/55/20 55/45/20

652 514 316

850 670 412

873 688 423

1125 887 546

1417 1117 687

3300

75/65/20 70/55/20 55/45/20

698 550 338

909 717 441

934 737 453

1204 949 584

1516 1195 735

3500

75/65/20 70/55/20 55/45/20

743 586 360

969 764 470

995 785 483

1282 1011 622

1615 1273 783

Moc cieplna grzejników [W] według normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C, 70/55/20 ˚C i 55/45/20 ˚C. Wszystkie grzejniki Aquilo dostępne na zamówienie.

7


Aquilo FMK (bez wentylatora) - wysokość 110 mm

grzejniki kanałowe

PRZYKŁADOWY OPIS GRZEJNIKA : AQUILO

Lc długość całkowita [mm]

FMK 26 150 11 01

nazwa szerokość [cm] długość [cm] wysokość [cm] materiał wanny

110

B

B - szerokość [mm]

parametry tz / tp / ti [˚C]

180

260

290

340

420

1000

75/65/20 70/55/20 55/45/20

199 157 97

266 210 129

296 233 144

353 278 171

432 341 210

1100

75/65/20 70/55/20 55/45/20

225 178 109

301 238 146

335 264 162

399 315 194

489 386 237

1200

75/65/20 70/55/20 55/45/20

251 198 122

336 265 163

374 295 181

446 352 216

546 431 265

1300

75/65/20 70/55/20 55/45/20

278 219 135

371 293 180

413 326 200

492 388 239

603 476 293

1400

75/65/20 70/55/20 55/45/20

304 240 147

406 320 197

452 356 219

539 425 261

660 521 320

1500

75/65/20 70/55/20 55/45/20

330 260 160

441 348 214

491 387 238

585 461 284

717 565 348

1700

75/65/20 70/55/20 55/45/20

382 301 185

512 403 248

569 448 276

678 535 329

831 655 403

1900

75/65/20 70/55/20 55/45/20

435 343 211

582 459 282

647 510 314

771 608 374

945 745 458

2100

75/65/20 70/55/20 55/45/20

487 384 236

652 514 316

724 571 351

864 681 419

1058 835 513

2300

75/65/20 70/55/20 55/45/20

539 425 262

722 569 350

802 633 389

957 754 464

1172 924 569

2500

75/65/20 70/55/20 55/45/20

592 467 287

792 624 384

880 694 427

1049 828 509

1286 1014 624

2700

75/65/20 70/55/20 55/45/20

644 508 312

862 680 418

958 756 465

1142 901 554

1400 1104 679

2900

75/65/20 70/55/20 55/45/20

697 549 338

932 735 452

1036 817 502

1235 974 599

1514 1194 734

3100

75/65/20 70/55/20 55/45/20

749 591 363

1002 790 486

1114 878 540

1328 1047 644

1628 1283 789

3300

75/65/20 70/55/20 55/45/20

801 632 389

1072 845 520

1192 940 578

1421 1120 689

1741 1373 845

3500

75/65/20 70/55/20 55/45/20

854 673 414

1142 901 554

1270 1001 616

1514 1194 734

1855 1463 900

Moc cieplna grzejników [W] według normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C, 70/55/20 ˚C i 55/45/20 ˚C. Wszystkie grzejniki Aquilo dostępne na zamówienie.

8


Aquilo FMK (bez wentylatora) - wysokość 140 mm B

PRZYKŁADOWY OPIS GRZEJNIKA : AQUILO

FMK 26 150 14 01

nazwa szerokość [cm] długość [cm] wysokość [cm] materiał wanny

140 Lc długość całkowita [mm]

grzejniki kanałowe

B - szerokość [mm]

parametry tz / tp / ti [˚C]

180

260

290

340

420

1000

75/65/20 70/55/20 55/45/20

219 173 106

328 259 159

361 285 175

457 360 221

537 423 260

1100

75/65/20 70/55/20 55/45/20

248 195 120

371 293 180

408 322 198

517 407 251

607 479 295

1200

75/65/20 70/55/20 55/45/20

277 218 134

414 327 201

456 360 221

577 455 280

678 535 329

1300

75/65/20 70/55/20 55/45/20

305 241 148

458 361 222

503 397 244

637 502 309

749 590 363

1400

75/65/20 70/55/20 55/45/20

334 264 162

501 395 243

551 434 267

697 550 338

819 646 397

1500

75/65/20 70/55/20 55/45/20

363 286 176

544 429 264

598 472 290

757 597 367

890 702 432

1700

75/65/20 70/55/20 55/45/20

421 332 204

630 497 306

693 547 336

877 692 425

1031 813 500

1900

75/65/20 70/55/20 55/45/20

478 377 232

717 565 348

788 622 382

997 787 484

1172 924 569

2100

75/65/20 70/55/20 55/45/20

536 423 260

803 633 389

883 697 428

1118 881 542

1313 1036 637

2300

75/65/20 70/55/20 55/45/20

594 468 288

889 701 431

978 771 474

1238 976 600

1455 1147 706

2500

75/65/20 70/55/20 55/45/20

651 514 316

976 769 473

1073 846 521

1358 1071 659

1596 1258 774

2700

75/65/20 70/55/20 55/45/20

709 559 344

1062 837 515

1168 921 567

1478 1166 717

1737 1370 843

2900

75/65/20 70/55/20 55/45/20

767 604 372

1148 906 557

1263 996 613

1598 1260 775

1878 1481 911

3100

75/65/20 70/55/20 55/45/20

824 650 400

1235 974 599

1358 1071 659

1719 1355 833

2020 1593 980

3300

75/65/20 70/55/20 55/45/20

882 695 428

1321 1042 641

1453 1146 705

1839 1450 892

2161 1704 1048

3500

75/65/20 70/55/20 55/45/20

939 741 456

1407 1110 683

1548 1221 751

1959 1545 950

2302 1815 1116

Moc cieplna grzejników [W] według normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C, 70/55/20 ˚C i 55/45/20 ˚C. Wszystkie grzejniki Aquilo dostępne na zamówienie.

9


NO W OŚ Ć

grzejniki kanałowe

Aquilo F1T (z wentylatorem) Grzejniki kanałowe Aquilo F1T przeznaczone są do montażu w podłogach ogrzewanych pomieszczeń. Elementem grzejnym jest miedziano-aluminiowy wymiennik ciepła, pomalowany na kolor czarny, zamontowany w wannie stalowej, obustronnie ocynkowanej, pomalowanej od wewnątrz także na kolor czarny. Grzejniki Aquilo F1T wyposażone są ponadto w cichobieżne wentylatory odśrodkowe zamontowane w wannie obok wymiennika, w liczbie zależnej od długości wymiennika, zapewniające wymuszony obieg powietrza i przez to odpowiednio wyższą wydajność cieplną grzejnika. Wentylatory napędzane są silnikami zasilanymi napięciem 12 V. Od góry grzejnik zabezpieczony jest poprzeczną kratką maskującą wykonaną z materiału z oferty producenta, którą należy zamawiać osobno. Podłączenie wymiennika do instalacji grzewczej poprzez dwa króćce z gwintem wewnętrznym G ½". Obowiązkowe wyposażenie elektryczne , które należy zamówić dodatkowo, stanowi odpowiednio dobrany transformator (natynkowy lub podtynkowy) oraz regulator naścienny sterujący obrotami wentylatora.

dane techniczne • Szerokość : • Długość : • Wysokość : • Materiał wymiennika : • Materiał wanny :

260, 290, 340 mm od 1000 do 3500 mm 90, 140 mm rurki miedziane z nałożonymi lamelami aluminiowymi standard: blacha stalowa obustronnie ocynkowana, od wewnątrz lakierowana proszkowo na kolor czarny RAL 9005 opcjonalnie: stal nierdzewna drewno (dąb, buk) duraluminium w kolorach do wyboru: naturalny, złoty, jasny brąz, ciemny brąz lub czarny stal nierdzewna 2 x G ½" – gwint wewnętrzny 10 bar 110 oC 13 bar

• Materiał kratki :

• Przyłącza wodne : • Ciśnienie robocze : • Temperatura maksymalna : • Ciśnienie próbne :

• Wyposażenie wymiennika : odpowietrznik ręczny, korek spustowy, zestaw giętkich przyłączy ze stali nierdzewnej o długości 10 cm z gwintem G ½" • Wyposażenie wanny : śruby poziomujące M8x30 mm z sześciokątem wewnętrznym (dla długości wanny do 2,5 m – 4 szt., powyżej 2,5 m – 6 szt.), 4 elementy mocujące do podłoża ze śrubami mocującymi do wanny, wyłamywane przepusty dla podłączenia instalacji c.o. + 2 gumowe przepusty do podłączenia instalacji elektrycznej, pokrywa z blachy stalowej maskująca przyłącza do wymiennika, płyta wiórowa chroniąca wymiennik i wannę przed uszkodzeniem lub zanieczyszczeniem w czasie montażu a także zabezpieczająca przed zdeformowaniem wanny podczas betonowania • Wyposażenie elektryczne standardowe : 1 lub 2 moduły z wentylatorami odśrodkowymi napędzane silnikiem na napięcie 12V/50 Hz (liczba wentylatorów w danym module zależy od długości grzejnika). Na jeden moduł przypada jeden silnik. • Wyposażenie elektryczne dodatkowe, obowiązkowe : transformator PAT (~230/12 V) dobierany do wielkości grzejnika lub grupy grzejników w zależności od ilości podłączanych silników oraz przełącznik ręczny lub termostat pokojowy z ręcznym lub automatycznym przełącznikiem obrotów do regulacji wydajności cieplnej grzejnika poprzez trzystopniową zmianę obrotów wentylatorów (możliwość wyboru termostatu ze zdalnym sterowaniem za pomocą pilota).

10

UWAGA: Zabrania się zasilania grzejnika F1T bezpośrednio z sieci o napięciu ~230 V. Obowiązkowo należy zastosować odpowiedni rodzaj transformatora PAT.


Aquilo F1T (z wentylatorem)

grzejniki kanałowe

rzuty z boku

przykładowe rzuty z góry

L

B = 260 mm

GW 1/2"

Dla wysokości 90 mm

110 Lc

L = Lc – 240 mm

L

B = 260 mm

GW 1/2"

Dla wysokości 140 mm

110 Lc

Lc - długość całkowita grzejnika L - długość wymiennika B - szerokość

L = Lc – 240 mm

11


Aquilo F1T (z wentylatorem)

grzejniki kanałowe

1

2 3

4

5 6 7 9 8

1 - Kratka poprzeczna zwijana (buk lub dąb olejowany, surowy lub lakierowany, duraluminium, stal nierdzewna) 2 - Opcjonalnie: listwa wykończeniowa typu L lub Z (tylko w przypadku kratek PML i PMZ). Nie występuje w przypadku kratek typu PMO. 3 - Moduł z wentylatorami odśrodkowymi napędzanymi silnikiem na napięcie 12 V 4 - Blacha maskująca podłączenie do instalacji c.o.

5 - Wymiennik ciepła (rurki miedziane, lamele aluminiowe, całość pokryta czarnym lakierem) 6 - Wanna grzejnika (obustronnie ocynkowana, blacha lakierowana) 7 - Odpowietrznik 8 - Elementy mocujące do podłoża 9 - Przepusty przyłączeniowe do instalacji c.o. (do wyłamania)

ciężar i pojemność szerokość - B wysokość ciężar pojemność

[mm] [mm] [kg/m] [l/m]

moc elektryczna 260 90 7,8 0,3

290 140 9,7 0,7

90 8,7 0,4

140 11,2 1,0

340 90 140 10,1 13,9 0,7 1,4

długość całkowita Lc liczba silników moc elektryczna

[mm] [-] [W]

1000 - 1900 1 11

2000 - 3500 2 22

poziom ciśnienia akustycznego Lp(A) w odległości 1 m od grzejnika długość całkowita Lc liczba wentylatorów 3 bieg wentylatorów 2 bieg wentylatorów 1 bieg wentylatorów

[mm] [-] dB(A) dB(A) dB(A)

12

1000 - 1400 2 28,2 26,6 18,1

1500 - 1900 3 29,0 27,4 18,9

2000 - 2250 4 29,7 28,1 19,6

2300 - 2700 5 30,3 28,7 20,2

2750 - 3500 6 30,9 29,3 20,8


grzejniki kanałowe

Uwaga: dla grzejników F1T nie stosować kratek podłużnych!

PRZYKŁADOWY OPIS GRZEJNIKA : AQUILO

B

Lc długość całkowita [mm]

F1T 26 150 09 01

nazwa szerokość [cm] długość [cm] wysokość [cm] materiał wanny

90

NO W OŚ Ć

Aquilo F1T (z wentylatorem) - wysokość 90 mm

B - szerokość [mm]

moc elektryczna [W]

parametry tz / tp / ti [˚C]

260

290

340

1000

75/65/20 70/55/20 55/45/20

837 700 486

1089 911 633

1275 1067 741

1

11

1100

75/65/20 70/55/20 55/45/20

947 793 550

1233 1031 716

1443 1208 839

1

11

1200

75/65/20 70/55/20 55/45/20

1112 931 646

1376 1151 800

1695 1419 985

1

11

1300

75/65/20 70/55/20 55/45/20

1167 977 679

1519 1271 883

1779 1489 1034

1

11

1400

75/65/20 70/55/20 55/45/20

1223 1023 711

1591 1331 925

1863 1559 1083

1

11

1500

75/65/20 70/55/20 55/45/20

1388 1161 807

1806 1511 1050

2114 1769 1229

1

11

1700

75/65/20 70/55/20 55/45/20

1608 1346 935

2093 1751 1216

2450 2050 1424

1

11

1900

75/65/20 70/55/20 55/45/20

1718 1438 999

2236 1871 1299

2618 2191 1521

1

11

2100

75/65/20 70/55/20 55/45/20

2049 1714 1191

2666 2231 1549

3121 2612 1814

2

22

2300

75/65/20 70/55/20 55/45/20

2159 1806 1255

2809 2351 1633

3289 2752 1912

2

22

2500

75/65/20 70/55/20 55/45/20

2489 2083 1447

3239 2710 1882

3793 3174 2204

2

22

2700

75/65/20 70/55/20 55/45/20

2709 2267 1575

3526 2950 2049

4128 3455 2399

2

22

2900

75/65/20 70/55/20 55/45/20

2820 2359 1639

3669 3070 2132

4296 3595 2497

2

22

3100

75/65/20 70/55/20 55/45/20

3040 2544 1767

3956 3310 2299

4632 3876 2692

2

22

3300

75/65/20 70/55/20 55/45/20

3260 2728 1895

4242 3550 2466

4967 4157 2887

2

22

3500

75/65/20 70/55/20 55/45/20

3480 2912 2023

4529 3790 2632

5303 4438 3082

2

22

liczba silników

typ transformatora

PAT-02

Moc cieplna grzejników [W] według normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C, 70/55/20 ˚C i 55/45/20 ˚C podana jest dla II biegu wentylatora. Dla I biegu moc cieplna jest mniejsza o 24 % a dla biegu III moc cieplna jest większa o 26 % w stosunku do wartości podanych w tabeli. Wszystkie grzejniki Aquilo dostępne na zamówienie.

13


NO W OŚ Ć

grzejniki kanałowe

Aquilo F1T (z wentylatorem) - wysokość 140 mm Uwaga: dla grzejników F1T nie stosować kratek podłużnych!

B

PRZYKŁADOWY OPIS GRZEJNIKA : AQUILO nazwa szerokość [cm] długość [cm] wysokość [cm] materiał wanny

140 Lc długość całkowita [mm]

F1T 26 150 14 01

B - szerokość [mm]

moc elektryczna [W]

parametry tz / tp / ti [˚C]

260

290

340

1000

75/65/20 70/55/20 55/45/20

1225 1025 712

1604 1342 932

1815 1519 1055

1

11

1100

75/65/20 70/55/20 55/45/20

1386 1160 805

1815 1519 1055

2054 1719 1194

1

11

1200

75/65/20 70/55/20 55/45/20

1627 1362 946

2131 1784 1239

2413 2019 1402

1

11

1300

75/65/20 70/55/20 55/45/20

1708 1429 993

2237 1872 1300

2532 2119 1472

1

11

1400

75/65/20 70/55/20 55/45/20

1789 1497 1039

2343 1960 1362

2651 2219 1541

1

11

1500

75/65/20 70/55/20 55/45/20

2030 1699 1180

2659 2225 1546

3010 2518 1749

1

11

1700

75/65/20 70/55/20 55/45/20

2352 1969 1367

3082 2579 1791

3487 2918 2027

1

11

1900

75/65/20 70/55/20 55/45/20

2514 2103 1461

3293 2755 1914

3726 3118 2166

1

11

2100

75/65/20 70/55/20 55/45/20

2997 2508 1742

3926 3285 2282

4443 3718 2582

2

22

2300

75/65/20 70/55/20 55/45/20

3158 2643 1835

4137 3462 2404

4682 3918 2721

2

22

2500

75/65/20 70/55/20 55/45/20

3642 3047 2116

4770 3992 2772

5398 4517 3137

2

22

2700

75/65/20 70/55/20 55/45/20

3964 3317 2304

5192 4345 3018

5876 4917 3415

2

22

2900

75/65/20 70/55/20 55/45/20

4125 3452 2397

5403 4521 3140

6115 5117 3554

2

22

3100

75/65/20 70/55/20 55/45/20

4447 3721 2585

5825 4875 3386

6593 5517 3831

2

22

3300

75/65/20 70/55/20 55/45/20

4769 3991 2772

6247 5228 3631

7070 5916 4109

2

22

3500

75/65/20 70/55/20 55/45/20

5092 4261 2959

6670 5581 3876

7548 6316 4387

2

22

liczba silników

typ transformatora

PAT-02

Moc cieplna grzejników [W] według normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C, 70/55/20 ˚C i 55/45/20 ˚C podana jest dla II biegu wentylatora. Dla I biegu moc cieplna jest mniejsza o 24 % a dla biegu III moc cieplna jest większa o 26 % w stosunku do wartości podanych w tabeli. Wszystkie grzejniki Aquilo dostępne na zamówienie.

14


Aquilo F1T (z wentylatorem)

grzejniki kanałowe

przykładowa zabudowa grzejnika z kratką aluminiową PMO

przykładowe realizacje

15


NO W OŚ Ć

grzejniki kanałowe

Aquilo F1P (wzmocniony z wentylatorem) Grzejniki kanałowe Aquilo F1P przeznaczone są do montażu w podłogach ogrzewanych pomieszczeń. Elementem grzejnym jest wzmocniony miedziano-aluminiowy wymiennik ciepła, pomalowany na kolor czarny, zamontowany w wannie stalowej, obustronnie ocynkowanej, pomalowanej od wewnątrz także na kolor czarny. Grzejniki Aquilo F1P wyposażone są ponadto w cichobieżne wentylatory odśrodkowe zamontowane w wannie obok wymiennika, w ilości zależnej od długości wymiennika, zapewniające wymuszony obieg powietrza i przez to odpowiednio wyższą wydajność cieplną grzejnika. Wentylatory napędzane są silnikami zasilanymi napięciem 12 V. Od góry grzejnik zabezpieczony jest poprzeczną kratką maskującą wykonaną z materiału z oferty producenta, którą należy zamawiać osobno. Podłączenie wymiennika do instalacji grzewczej poprzez dwa króćce z gwintem wewnętrznym G ½". Obowiązkowe wyposażenie elektryczne , które należy zamówić dodatkowo, stanowi odpowiednio dobrany transformator (natynkowy lub podtynkowy) oraz regulator naścienny sterujący obrotami wentylatora.

dane techniczne • Szerokość : • Długość : • Wysokość : • Materiał wymiennika : • Materiał wanny :

180, 260 mm od 1000 do 3000 mm 90 mm rurki miedziane z nałożonymi lamelami aluminiowymi standard: blacha stalowa obustronnie ocynkowana, od wewnątrz lakierowana proszkowo na kolor czarny RAL 9005 opcjonalnie: stal nierdzewna • Materiał kratki : drewno (dąb, buk) duraluminium w kolorach do wyboru: naturalny, złoty, jasny brąz, ciemny brąz lub czarny stal nierdzewna • Przyłącza wodne : 2 x G ½" – gwint wewnętrzny • Ciśnienie robocze : 10 bar • Temperatura maksymalna : 110 oC • Ciśnienie próbne : 13 bar • Wyposażenie wymiennika : odpowietrznik ręczny, korek spustowy, zestaw giętkich przyłączy ze stali nierdzewnej o długości 10 cm z gwintem G ½" • Wyposażenie wanny : śruby poziomujące M8x30 mm z sześciokątem wewnętrznym (dla długości wanny do 2,5 m – 4 szt., powyżej 2,5 m – 6 szt.), 4 elementy mocujące do podłoża ze śrubami mocującymi do wanny, wyłamywane przepusty dla podłączenia instalacji c.o. + 2 gumowe przepusty do podłączenia instalacji elektrycznej, pokrywa z blachy stalowej maskująca przyłącza do wymiennika, płyta wiórowa chroniąca wymiennik i wannę przed uszkodzeniem lub zanieczyszczeniem w czasie montażu a także zabezpieczająca przed zdeformowaniem wanny podczas betonowania • Wyposażenie elektryczne standardowe : 1 lub 2 moduły z wentylatorami odśrodkowymi napędzane silnikiem na napięcie 12V/50 Hz (liczba wentylatorów w danym module zależy od długości grzejnika). Na jeden moduł przypada jeden silnik. • Wyposażenie elektryczne dodatkowe, obowiązkowe : transformator PAT (~230/12 V) dobierany do wielkości grzejnika lub grupy grzejników w zależności od ilości podłączanych silników oraz przełącznik ręczny lub termostat pokojowy z ręcznym lub automatycznym przełącznikiem obrotów do regulacji wydajności cieplnej grzejnika poprzez trzystopniową zmianę obrotów wentylatorów (możliwość wyboru termostatu ze zdalnym sterowaniem za pomocą pilota).

16

UWAGA: Zabrania się zasilania grzejnika F1P bezpośrednio z sieci o napięciu ~230 V. Obowiązkowo należy zastosować odpowiedni rodzaj transformatora PAT.


Aquilo F1P (wzmocniony z wentylatorem)

grzejniki kanałowe

rzuty z boku

GW 1/2"

B = 260 mm

12V

przykładowy rzut z góry

min. 110 mm

L Lc L = Lc – 320 mm

Lc - długość całkowita grzejnika L - długość wymiennika B - szerokość

ciężar i pojemność szerokość - B wysokość ciężar pojemność

moc elektryczna

[mm] [mm] [kg/m] [l/m]

180

260 90

7,2 0,4

9,0 0,7

długość całkowita Lc liczba silników moc elektryczna

[mm] [-] [W]

1000 - 1900 1 11

2000 - 3500 2 22

poziom ciśnienia akustycznego Lp(A) w odległości 1 m od grzejnika długość całkowita Lc liczba wentylatorów 3 bieg wentylatorów 2 bieg wentylatorów 1 bieg wentylatorów

[mm] [-] dB(A) dB(A) dB(A)

1000 - 1400 2 28,2 26,6 18,1

1500 - 1900 3 29,0 27,4 18,9

2000 - 2250 4 29,7 28,1 19,6

2300 - 2700 5 30,3 28,7 20,2

17

2750 - 3500 6 30,9 29,3 20,8


grzejniki kanałowe

Aquilo F1P (wzmocniony z wentylatorem)

przykładowa zabudowa grzejnika z kratką aluminiową PMO

1 2

3

5 4 6 7 8 9 1 - Kratka poprzeczna zwijana (buk lub dąb olejowany, surowy lub lakierowany, duraluminium, stal nierdzewna) 2 - Opcjonalnie: listwa wykończeniowa typu L lub Z (tylko w przypadku kratek PML i PMZ). Nie występuje w przypadku kratek typu PMO. 3 - Moduł z wentylatorami odśrodkowymi napędzanymi silnikiem na napięcie 12 V 4 - Blacha maskująca podłączenie do instalacji c.o.

18

5 - Wymiennik ciepła (rurki miedziane, lamele aluminiowe, całość pokryta czarnym lakierem) 6 - Wanna grzejnika (obustronnie ocynkowana, blacha lakierowana) 7 - Odpowietrznik 8 - Elementy mocujące do podłoża 9 - Przepusty przyłączeniowe do instalacji c.o. (do wyłamania)


NO W OŚ Ć

Aquilo F1P (wzmocniony z wentylatorem) wys. 90 mm

Uwaga: dla grzejników F1P nie stosować kratek podłużnych!

PRZYKŁADOWY OPIS GRZEJNIKA : AQUILO

260

90

180

Lc długość całkowita [mm] 1000

1250

1500

1750

2000

2250

2500

2750

3000

grzejniki kanałowe

parametry tz / tp / ti [˚C] 75/65/20 70/55/20 55/45/20 75/65/20 70/55/20 55/45/20

F1P 26 150 09 01

nazwa szerokość [cm] długość [cm] wysokość [cm] materiał wanny

B - szerokość [mm] 180

260

823

1205

688 478

1008 700

1125

1648

942 654

1379 958

75/65/20 70/55/20 55/45/20

1428

2091

1195 830

1750 1215

75/65/20 70/55/20 55/45/20

1730

2534

1448 1006

2121 1473

75/65/20 70/55/20 55/45/20

2033

2977

1701 1181

2491 1730

75/65/20 70/55/20 55/45/20

2335

3420

1954 1357

2862 1988

75/65/20 70/55/20 55/45/20

2638

3863

2207 1533

3233 2245

75/65/20 70/55/20 55/45/20

2940

4306

2460 1709

3603 2503

75/65/20 70/55/20 55/45/20

3243

4749

2713 1885

3974 2760

liczba silników

typ transformatora

moc elektryczna [W]

1

11

1

11

1

11

1

11

2

PAT-02

22

2

22

2

22

2

22

2

22

Moc cieplna grzejników [W] według normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C, 70/55/20 ˚C i 55/45/20 ˚C podana jest dla II biegu wentylatora. Dla I biegu moc cieplna jest mniejsza o 24 % a dla biegu III moc cieplna jest większa o 26 % w stosunku do wartości podanych w tabeli. Wszystkie grzejniki Aquilo dostępne na zamówienie.

19


NO W OŚ Ć

grzejniki kanałowe

Aquilo F2C (ogrzewanie lub chłodzenie) Grzejniki kanałowe Aquilo F2C przeznaczone są do montażu w podłogach pomieszczeń i mogą być wykorzystywane zarówno do ich ogrzewania lub chłodzenia. Elementem grzejnym lub chłodzącym jest miedziano-aluminiowy wymiennik ciepła, pomalowany na kolor czarny, zamontowany w wannie ze stali nierdzewnej. Grzejniki Aquilo F2C wyposażone są w cichobieżne wentylatory odśrodkowe zamontowane w wannie obok wymiennika, w liczbie zależnej od długości wymiennika, zapewniające wymuszony obieg powietrza i przez to odpowiednio wyższą wydajność cieplną lub chłodniczą grzejnika. Wentylatory napędzane są silnikami zasilanymi napięciem 12 V. Od góry grzejnik zabezpieczony jest poprzeczną kratką maskującą wykonaną z materiału z oferty producenta, którą należy zamawiać osobno. Podłączenie wymiennika do dwururowej instalacji grzewczej lub chłodniczej poprzez dwa króćce z gwintem wewnętrznym G½". Obowiązkowe wyposażenie elektryczne, które należy zamówić dodatkowo, stanowi odpowiednio dobrany transformator (natynkowy lub podtynkowy) oraz regulator naścienny sterujący obrotami wentylatora.

dane techniczne • Szerokość : • Długość : • Wysokość : • Materiał wymiennika : • Materiał wanny :

240 mm 600, 1000, 1400, 1800 mm 110 mm rurki miedziane z nałożonymi lamelami aluminiowymi standard: stal nierdzewna Uwaga: grzejniki przeznaczone na baseny muszą być zamawiane w wykonaniu specjalnym • Materiał kratki : drewno (dąb, buk), stal nierdzewna duraluminium w kolorach do wyboru: naturalny, złoty, jasny brąz, ciemny brąz lub czarny Uwaga: przy pracy w trybie chłodzenia dopuszcza się stosowanie jedynie kratek z duraluminium • Przyłącza wodne : 2 x G ½" – gwint wewnętrzny • Ciśnienie robocze : 10 bar • Temperatura maksymalna : 110 oC • Ciśnienie próbne : 13 bar • Wyposażenie wymiennika : odpowietrznik ręczny, korek spustowy, zestaw giętkich przyłączy ze stali nierdzewnej o długości 10 cm z gwintem G ½" • Wyposażenie wanny : śruby poziomujące M8x30 mm z sześciokątem wewnętrznym (dla długości wanny do 2,5 m – 4 szt., powyżej 2,5 m – 6 szt.), 4 elementy mocujące do podłoża ze śrubami mocującymi do wanny, wyłamywane przepusty dla podłączenia instalacji grzewczej lub chłodniczej + 2 gumowe przepusty do podłączenia instalacji elektrycznej, pokrywa z blachy stalowej maskująca przyłącza do wymiennika, płyta wiórowa chroniąca wymiennik i wannę przed uszkodzeniem lub zanieczyszczeniem w czasie montażu a także zabezpieczająca przed zdeformowaniem wanny podczas betonowania • Wyposażenie elektryczne standardowe : 1 moduł z wentylatorami odśrodkowymi napędzanymi silnikiem na napięcie 12V/50 Hz (liczba wentylatorów w danym module zależy od długości grzejnika). Na jeden moduł przypada jeden silnik. • Wyposażenie elektryczne dodatkowe, obowiązkowe: transformator PAT (~230/12 V) dobierany do wielkości grzejnika lub grupy grzejników w zależności od ilości podłączanych silników oraz przełącznik ręczny lub termostat pokojowy z ręcznym lub automatycznym przełącznikiem obrotów do regulacji wydajności cieplnej lub chłodniczej grzejnika poprzez trzystopniową zmianę obrotów wentylatorów (możliwość wyboru termostatu ze zdalnym sterowaniem za pomocą pilota).

20

UWAGA: Zabrania się zasilania grzejnika F2C bezpośrednio z sieci o napięciu ~230 V. Obowiązkowo należy zastosować odpowiedni rodzaj transformatora PAT.


Aquilo F2C (ogrzewanie lub chłodzenie)

grzejniki kanałowe

rzut z boku

L

B = 240

G 1/2"

rzut z góry

120

Lc - długość całkowita grzejnika L - długość wymiennika B - szerokość

Lc L = Lc - 280 mm

ciężar i pojemność szerokość - B wysokość ciężar pojemność

[mm] [mm] [kg/m] [l/m]

moc elektryczna 240 110 10,5 0,3

długość całkowita Lc liczba silników moc elektryczna

[mm] [-] [W]

600 - 1800 1 11

poziom ciśnienia akustycznego Lp(A) w odległości 1 m od grzejnika długość całkowita Lc liczba wentylatorów 3 bieg wentylatorów 2 bieg wentylatorów 1 bieg wentylatorów

[mm] [-] dB(A) dB(A) dB(A)

600 1 27,1 25,5 17,0

1000 2 28,2 26,6 18,1

1400 3 29,0 27,4 18,9

1800 4 29,7 28,1 19,6

21


Aquilo F2C (ogrzewanie lub chłodzenie)

NO W OŚ Ć

grzejniki kanałowe

Uwaga: dla grzejników F2C nie stosować kratek podłużnych!

PRZYKŁADOWY OPIS GRZEJNIKA : AQUILO

Lc długość całkowita [mm] 600

1000

1400

1800

parametry tz / tp / ti [˚C]

F2C 24 100 11 01

nazwa szerokość [cm] długość [cm] wysokość [cm] materiał wanny

110

240

szerokość 240 mm, wysokość 110mm moc chłodnicza [W]

75/65/20 70/55/20 55/45/20 6/12/26 75/65/20 70/55/20 55/45/20 6/12/26 75/65/20 70/55/20 55/45/20 6/12/26 75/65/20 70/55/20 55/45/20 6/12/26

moc cieplna [W] 878 741 524

liczba silników

typ transformatora

moc elektryczna [W]

1

11

1

11

242 1975 1667 1178 544 3072 2593 1832

PAT-02 1

11

1

11

846 4169 3518 2486 1148

Moc cieplna grzejników [W] według normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C, 70/55/20 ˚C i 55/45/20 ˚C podana jest dla II biegu wentylatora. Dla I biegu moc cieplna jest mniejsza o 17 % a dla biegu III moc cieplna jest większa o 8 % w stosunku do wartości podanych w tabeli. Moc chłodnicza grzejników [W] dla parametrow 6/12/26 ˚C podana jest dla II biegu wentylatora. Dla I biegu moc chłodnicza jest mniejsza o 10 % a dla biegu III moc chłodnicza jest większa o 4 % w stosunku do wartości podanych w tabeli. Wszystkie grzejniki Aquilo dostępne na zamówienie.

22


Aquilo F2C (ogrzewanie lub chłodzenie)

grzejniki kanałowe

przykładowa zabudowa grzejnika z kratką aluminiową PMO

przykładowe realizacje

23


NO W OŚ Ć

grzejniki kanałowe

Aquilo F4C (ogrzewanie i chłodzenie) Grzejniki kanałowe Aquilo F4C przeznaczone są do montażu w podłogach pomieszczeń i mogą być wykorzystywane zarówno do ich ogrzewania oraz chłodzenia. Elementem grzejnym lub chłodzącym jest dwuobiegowy miedziano-aluminiowy wymiennik ciepła, pomalowany na kolor czarny, zamontowany w wannie ze stali nierdzewnej. Grzejniki Aquilo F4C wyposażone są w cichobieżne wentylatory odśrodkowe zamontowane w wannie obok wymiennika, w ilości zależnej od długości wymiennika, zapewniające wymuszony obieg powietrza i przez to odpowiednio wyższą wydajność cieplną lub chłodniczą grzejnika. Wentylatory napędzane są silnikami zasilanymi napięciem 12 V. Od góry grzejnik zabezpieczony jest poprzeczną kratką maskującą wykonaną z materiału z oferty producenta, którą należy zamawiać osobno. Podłączenie wymiennika do czterorurowej instalacji grzewczej lub chłodniczej poprzez cztery króćce z gwintem wewnętrznym G ½ ". Obowiązkowe wyposażenie elektryczne, które należy zamówić dodatkowo, stanowi odpowiednio dobrany transformator (natynkowy lub podtynkowy) oraz regulator naścienny sterujący obrotami wentylatora.

dane techniczne • Szerokość : • Długość : • Wysokość : • Materiał wymiennika : • Materiał wanny :

340 mm 1250, 2000, 2750 mm 140 mm rurki miedziane z nałożonymi lamelami aluminiowymi standard: stal nierdzewna Uwaga: grzejniki przeznaczone na baseny muszą być zamawiane w wykonaniu specjalnym • Materiał kratki : dopuszcza się stosowanie jedynie kratek w wersji duraluminium w kolorach do wyboru: naturalny, złoty, jasny brąz, ciemny brąz lub czarny • Przyłącza wodne : 4 x G ½ " – gwint wewnętrzny • Ciśnienie robocze : 10 bar • Temperatura maksymalna : 110 oC • Ciśnienie próbne : 13 bar • Wyposażenie wymiennika : odpowietrznik ręczny, korek spustowy, zestaw giętkich przyłączy ze stali nierdzewnej o długości 10 cm z gwintem G ½" • Wyposażenie wanny : śruby poziomujące M8x30 mm z sześciokątem wewnętrznym (dla długości wanny do 2,5 m – 4 szt., powyżej 2,5 m – 6 szt.), 4 elementy mocujące do podłoża ze śrubami mocującymi do wanny, wyłamywane przepusty dla podłączenia instalacji grzewczej i chłodniczej + 2 gumowe przepusty do podłączenia instalacji elektrycznej, pokrywa z blachy stalowej maskująca przyłącza do wymiennika, płyta wiórowa chroniąca wymiennik i wannę przed uszkodzeniem lub zanieczyszczeniem w czasie montażu a także zabezpieczająca przed zdeformowaniem wanny podczas betonowania • Wyposażenie elektryczne standardowe : 1 lub 2 moduły z wentylatorami odśrodkowymi napędzane silnikiem na napięcie 12V/50 Hz (liczba wentylatorów w danym module zależy od długości grzejnika). Na jeden moduł przypada jeden silnik. • Wyposażenie elektryczne dodatkowe, obowiązkowe : transformator PAT (~230/12 V) dobierany do wielkości grzejnika lub grupy grzejników w zależności od ilości podłączanych silników oraz przełącznik ręczny lub termostat pokojowy z ręcznym lub automatycznym przełącznikiem obrotów do regulacji wydajności cieplnej lub chłodniczej grzejnika poprzez trzystopniową zmianę obrotów wentylatorów (możliwość wyboru termostatu ze zdalnym sterowaniem za pomocą pilota).

24

UWAGA: Zabrania się zasilania grzejnika F4C bezpośrednio z sieci o napięciu ~230 V. Obowiązkowo należy zastosować odpowiedni rodzaj transformatora PAT.


Aquilo F4C (ogrzewanie i chłodzenie)

grzejniki kanałowe

rzut z boku

149

L

B = 340

G 1/2"

G 1/2"

rzut z góry

Lc - długość całkowita grzejnika L - długość wymiennika B - szerokość

149

Lc L = Lc - 520 mm

ciężar i pojemność szerokość - B wysokość ciężar pojemność

[mm] [mm] [kg/m] [l/m]

moc elektryczna 340 140 16,3 0,4

długość całkowita Lc liczba silników moc elektryczna

[mm] [-] [W]

poziom ciśnienia akustycznego Lp(A) w odległości 1 m od grzejnika długość całkowita Lc liczba wentylatorów 3 bieg wentylatorów 2 bieg wentylatorów 1 bieg wentylatorów

[mm] [-] dB(A) dB(A) dB(A)

1250 2 28,2 26,6 18,1

2000 4 29,7 28,1 19,6

2750 6 30,9 29,3 20,8

25

1250 1 11

2000 - 2750 2 22


Aquilo F4C (ogrzewanie i chłodzenie)

NO W OŚ Ć

grzejniki kanałowe

Uwaga: dla grzejników F4C nie stosować kratek podłużnych!

PRZYKŁADOWY OPIS GRZEJNIKA : AQUILO

Lc długość całkowita [mm] 1250

2000

2750

parametry tz / tp / ti [˚C]

F4C 34 125 14 01

nazwa szerokość [cm] długość [cm] wysokość [cm] materiał wanny

140

340

szerokość 340 mm, wysokość 140mm moc chłodnicza [W]

75/65/20 70/55/20 55/45/20 6/12/26 75/65/20 70/55/20 55/45/20 6/12/26 75/65/20 70/55/20 55/45/20 6/12/26

moc cieplna [W]

liczba silników

1606 1355 958

typ transformatora

moc elektryczna [W]

1

11

442 3221 2718 1921

2

PAT-02

887 4837 4082 2885

2

1332

Moc cieplna grzejników [W] według normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C, 70/55/20 ˚C i 55/45/20 ˚C podana jest dla II biegu wentylatora. Dla I biegu moc cieplna jest mniejsza o 26 % a dla biegu III moc cieplna jest większa o 28 % w stosunku do wartości podanych w tabeli. Moc chłodnicza grzejników [W] dla parametrow 6/12/26 ˚C podana jest dla II biegu wentylatora. Dla I biegu moc chłodnicza jest mniejsza o 20 % a dla biegu III moc chłodnicza jest większa o 24 % w stosunku do wartości podanych w tabeli. Wszystkie grzejniki Aquilo dostępne na zamówienie.

przykładowa zabudowa grzejnika z kratką aluminiową PMO

26

22

22


Kratki maskujące

grzejniki kanałowe opis

drewniana, poprzeczna - Buk lub dąb. - Surowy, olejowany lub lakierowany - Zwijana kratka poprzeczna z dębowymi lub bukowymi poprzeczkami - Kratka drewniana jest standardowo dostarczana w wersji surowej PMO czyli bez listwy wykończeniowej. - Wolny przepływ: 58%

duraluminium, poprzeczna - Zwijana kratka poprzeczna z duraluminiowymi (eloksowanymi) poprzeczkami - Dostępne kolory: naturalny, złoty, jasny brąz, ciemny brąz lub czarny - Kratka jest standardowo dostarczana w wersji PMO czyli bez listwy wykończeniowej - Wolny przepływ: 71%

duraluminium, podłużna - Kratka podłużna z duraluminiowymi (eloksowanymi) poprzeczkami - Dostępne kolory: naturalny, złoty, jasny brąz, ciemny brąz lub czarny - Kratka jest standardowo dostarczana w wersji PMO czyli bez listwy wykończeniowej - Wolny przepływ: 71%

stal nierdzewna, poprzeczna - Zwijana kratka poprzeczna z poprzeczkami ze stali nierdzewnej - Gatunek stali: 1.4301 - Kratka jest standardowo dostarczana w wersji PMO czyli bez listwy wykończeniowej - Wolny przepływ: 58%

stal nierdzewna, podłużna - Kratka podłużna z poprzeczkami ze stali nierdzewnej - Gatunek stali: 1.4301 - Kratka jest standardowo dostarczana w wersji PMO czyli bez listwy wykończeniowej - Wolny przepływ: 58%

kratka z duraluminium

naturalny

złoty

jasny brąz

ciemny brąz

kratka z drewna

czarny

Buk lub dąb surowy

Buk lub dąb olejowany

kratka ze stali

Buk lub dąb lakierowany

stal nierdzewna

UWAGA: Kratki podłużne można zastosować tylko z grzejnikami FMK

27


grzejniki kanałowe

Listwy wykończeniowe

listwy wykończeniowe Kratki maskujące grzejników kanałowych Aquilo są dostępne w wersji bez listwy ozdobnej lub zastosowaniem wersji z listwą ozdobną L lub Z. Z powodu różnych długości lameli w kratkach w wariancie z listwą ozdobną lub bez (dla grzejników o tej samej szerokości), wszystkie listwy ozdobne muszą być zamawiane wraz z kratkami maskującymi. Listwy ozdobne L i Z są wykonane wyłącznie z duraluminium, przy czym listwy L są dostępne we wszystkich wariantach kolorystycznych, takich samych jak w przypadku duraluminiowych kratek maskujących, natomiast listwy Z są dostępne jedynie w kolorze naturalnego aluminium. Wykonanie bez listwy ozdobnej Zastosowanie kratki maskującej bez listwy ozdobnej możliwe jest w przypadku wykonania dokładnego montażu grzejnika kanałowego przede wszystkim w zakresie ustawienia wysokości grzejnika w stosunku do poziomu gotowej podłogi. Tego rodzaju realizacja zakłada jednocześnie idealne ułożenie gotowej podłogi wokół grzejnika kanałowego o takiej samej szerokości szczeliny. Wykonanie z listwą ozdobną L Kratka maskująca wyposażona w listwę L optycznie obramowuje grzejnik kanałowy w otaczającej go podłodze. Listwa L przykrywa miejsce styku między wanną a podłogą, dlatego jest przede wszystkim stosowana w miejscach, gdzie występuje nierówna szczelina między wanną grzejnika kanałowego a otaczającą go podłogą. Listwa L dostarczana jest wraz z kratką maskującą w odpowiednio przyciętych odcinkach, które montowane są na wannę grzejnika w trakcie montażu kratki. Aby zamocować listwę L do podłogi produkuje się ją z umieszczoną na jej spodzie obustronną taśmą klejącą.

PMO

Gotowa podłoga z wykładziną Kratka

Wanna grzejnika

PML

Gotowa podłoga z wykładziną Listwa „L” Kratka PML

Wanna grzejnika

Wykonanie z listwą ozdobną Z Kratka maskująca wyposażona w listwę Z optycznie obramowuje grzejnik kanałowy w otaczającej go podłodze. Listwa Z przykrywa miejsce styku między wanną a podłogą, a także stanowi podstawę do ułożenia kratki maskującej. Stosuje się ją w przypadkach, kiedy wanna grzejnika jest głębiej Gotowa podłoga posadowiona („utopiona”) w stosunku do poziomu PMZ z wykładziną Listwa „Z” podłogi, jak również w przypadku, kiedy grzejnik nie Kratka PMZ jest ułożony w poziomie w stosunku do otaczającej go podłogi oraz tam, gdzie występuje nierówna szczelina między wanną grzejnika kanałowego a otaczającą go podłogą. Listwa Z dostarczana Podkładka gumowa zintegrowana jest w całości wraz z kratką maskującą. Zaleca się w listwie „Z” umocowanie listwy Z do podłogi za pomocą kitu Wanna grzejnika silikonowego. • • • •

Listwy L oferowane są w takich samych kolorach jak kratki Listwa Z oferowana jest jedynie w kolorze naturalne aluminium Listwy Z, L należy koniecznie zamawiać razem z kratką! Szerokość kratki bez listwy (PMO) jest inna niż dla kratki z listwą L (PML) a jeszcze inna niż dla kratki z listwą Z (PMZ) dla tej samej szerokości grzejnika! Dlatego kratka PMO nie pasuje do zestawu PML oraz PMZ, podobnie jak kratka z zestawu PML nie pasuje do zestawu PMZ ! • Dla zastosowania listwy Z konieczne jest osadzenie wanny grzejnika 3-5 mm poniżej poziomu gotowej podłogi. • Jeśli w wyniku błędnego montażu lub też w wyniku uszkodzenia mechanicznego dojdzie do zmiany kształtu wanny grzejnika, producent nie ponosi odpowiedzialności za powstanie ew. problemów, jakie powstać mogą w trakcie zakładania listew ozdobnych czy kratek. Listwy „Z” i „L” należy zamawiać wraz z kratką! W przypadku użycia listwy „Z” należy wannę osadzić o 3-5 mm poniżej poziomu gotowej podłogi! Listwa „Z” dostarczana jest w stanie zmontowanym w formie ramki. Zalecamy umocowanie listwy silikonowym kitem do gotowej podłogi. Listwa „L” dostarczana jest w stanie rozłożonym z naklejoną na wewnętrznej stronie dwustronną taśmą samoprzylepną. Jeżeli dojdzie do zmiany kształtu wanny grzejnika w wyniku błędnego montażu lub uszkodzenia mechanicznego, producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne problemy z instalacją listew.

28


Instalacja grzejników

grzejniki kanałowe

montaż wanny grzejnika Wannę przygotować do montażu (umocować kotwy do betonu, wyłamać przepusty na rury i przewody). Położyć wannę na wstępnie wylaną i wypoziomowaną podłogę i śrubami poziomującymi ustawić tak, aby górna krawędź wanny była pozioma i znajdowała się na poziomie wykończonej podłogi. Płytę zabezpieczajacą pozostawić leżącą przez cały czas montażu w wannie . Podłączyć wymiennik ciepła do instalacji c.o., wykonać połączenia elektryczne a w wersji basenowej podłączyć rury odwadniające do wyprowadzeń w dnie wanny. Przeprowadzić próbę ciśnieniową i próbę działania wentylatorów. Zabetonować wannę. Wersja z wentylatorem wymaga wygłuszenia dna wanny np. pianką poliuretanową.

Szerokość B Szerokość B - 6

Gotowa podłoga

Szerokość B - 38

Element mocujący do podłoża

Wysokość H

min.

min.

Płyta wiórowa zabezpieczająca

Szerokość B - 2 (mm) Szerokość B +18 (mm)

Aquilo F1T, F1P, F2C i F4C

Okno

Aquilo FMK

Okno

zalecana instalacja grzejników kanałowych

29


grzejniki kanałowe

Instalacja grzejników

wysokość:

wysokość:

wysokość:

wysokość:

wysokość:

wysokość:

wysokość:

wysokość:

wysokość:

wysokość:

wysokość:

wysokość:

30

wysokość:


Instalacja grzejników

grzejniki kanałowe

wysokość:

wysokość:

wysokość:

wysokość:

wysokość:

wysokość:

wysokość:

wysokość:

wysokość:

wysokość:

wysokość:

wysokość:

wysokość:

31


grzejniki kanałowe

Grzejniki nietypowe

grzejniki nietypowe Na życzenie można dostarczyć narożnikową wersję grzejnika kanałowego. Wannę produkuje się po zatwierdzeniu dokumentacji rysunkowej przez klienta.

Wanny są połączone doczołowo 4 śrubami M6.

kratka poprzeczna Uwaga: nie produkujemy kratek ze stali nierdzewnej w wersji narożnikowej

przykłady kratek nietypowych

32

kratka podłużna


Podłączenie elektryczne

grzejniki kanałowe

uwaga Prace związane z instalacją elektryczną mogą wykonywać wyłącznie osoby z odpowiednimi uprawnieniami elektrotechnicznymi SEP i przestrzegające odpowiednich norm i przepisów z tym związanych. Napięcie zasilające można włączyć dopiero po sprawdzeniu poprawności całego układu podłączeniowego.

przewody do grzejników podłogowych Aquilo F1T, F1P, F2C i F4C Maksymalna długość przewodu między grzejnikiem Aquilo F1T, F1P, F2C lub F4C a transformatorem PAT wynosi 10 m. W przypadku konieczności przekroczenia tej długości należy zastosować przewód o większym przekroju niż zalecany tak, aby spadek napięcia wynosił maksymalnie do 1,0 V (zalecana wartość to ok. 0,5 V). Obwód zasilania transformatora powinien być zabezpieczony wyłącznikiem instalacyjnym typu D6A. Transformator w wersji natynkowej (PAT-xx-M-01) należy podłączyć do obwodu zasilania przewodem dwużyłowym 2 x 1,5 mm2, natomiast transformator w wersji podtynkowej (PAT-xx-M-02) należy podłączyć przewodem 3 x 1,5 mm2 (np. typu YDY lub YKY). Zacisk ochronny (tylko dla wersji podtynkowej) znajduje się wewnątrz obudowy. Również wewnątrz znajduje się rurkowy bezpiecznik topikowy, chroniący uzwojenia transformatora. Połączenie transformatora PAT z termostatem wyposażonym w 3-stopniowy przełącznik obrotów należy wykonać przewodem 5 x 0,75 mm2. Do podłączenia przewodów w wannie grzejnika Aquilo służą listwy zaciskowe w puszce instalacyjnej (1 - 2 szt. w zależności od liczby silników).

transformator PAT– wymiary wersja natynkowa

wersja podtynkowa

B

B

H-3

H

H

L

L

L

typ

L

długość L [mm]

szerokość B [mm]

wysokość H [mm]

ciężar [kg]

PAT-01-M-01

230

185

90

2,2

PAT-02-M-01

230

185

90

2,2

PAT-04-M-01

230

185

90

PAT-06-M-01

230

185

90

schemat wewnętrzny transformatora PAT :

typ

długość L [mm]

szerokość B [mm]

wysokość H [mm]

ciężar [kg]

PAT-01-M-02

230

230

84

2,8

PAT-02-M-02

170

170

71

1,7

2,9

PAT-04-M-02

230

230

84

2,7

4,2

PAT-06-M-02

230

230

84

4,0

do grzejnika Aquilo F1T, F1P, F2C lub F4C 12 V, 50 Hz min. 2 x 1,5 mm2

do przełącznika obrotów 230 V, 50 Hz min. 5 x 0,75 mm2 zacisk ochronny ( tylko w wersji podtynkowej ) wyłącznik / zabezpieczenie D6A 230 V, 50 Hz min. 2 x 1.5 mm2 - wersja natynkowa min. 3 x 1.5 mm2 - wersja podtynkowa

33


Transformatory PAT

grzejniki kanałowe dobór transformatora PAT

Silniki wentylatorów grzejników Aquilo F1T, F1P, F2C oraz F4C są zasilane napięciem ~12 V / 50 Hz – dlatego konieczne jest zamówienie transformatora PAT oraz ściennego elementu sterującego umożliwiającego trzystopniową regulację obrotów. Transformator PAT (w zależności od typu) może sterować określoną liczbą silników wentylatorów. Liczba ta nie może zostać przekroczona. Ze względu na zastosowanie innego rodzaju silników w obecnie montowanych modułach wentylatorów, możliwe było zwiększenie maksymalnej liczby podłączonych silników do jednego transformatora w porównaniu do wcześniejszych modeli Aquilo FMT i FPT Transformator PAT-xx-M-01 w wersji natynkowej typ

F1T

F1P

F2C

F4C

zalecany przewód do podłączenia grzejnika

max liczba podłączonych silników

pobór mocy

PAT-01-M-01

45 W

4

4

4

4

2 x 1,5 mm2

PAT-02-M-01

90 W

8

8

8

8

2 x 1,5 mm2

PAT-04-M-01

160 W

15

15

15

15

2 x 1,5 mm2

PAT-06-M-01

300 W

24

24

24

24

2 x 2,5 mm2

element sterujący

PSP-01 PPT-02 PER-05 PER-06

Transformator PAT-xx-M-02 w wersji podtynkowej typ

F1T

F1P

F2C

F4C

zalecany przewód do podłączenia grzejnika

max liczba podłączonych silników

pobór mocy

PAT-01-M-02

45 W

4

4

4

4

2 x 1,5 mm2

PAT-02-M-02

90 W

8

8

8

8

2 x 1,5 mm2

PAT-04-M-02

160 W

15

15

15

15

2 x 1,5 mm2

PAT-06-M-02

300 W

24

24

24

24

2 x 2,5 mm2

element sterujący

PSP-01 PPT-02 PER-05 PER-06

regulacja mocy cieplnej grzejnika kanałowego Moc cieplną grzejnika podłogowego można regulować po stronie wody grzewczej lub po stronie powietrza (tylko w wersji z wentylatorami). Regulację po stronie wody przeprowadza się za pomocą zaworu termostatycznego z głowicą termostatyczną, ewentualnie zaworu termostatycznego z siłownikiem elektrycznym. Regulację mocy cieplnej (Aquilo F1T, F1P, F2C i F4C) po stronie powietrza przeprowadza się przez sterowanie obrotami wentylatorów. Praca wentylatora może być sterowana ręcznie przez użytkownika lub automatycznie regulatorem z termostatem.

sposób regulacji mocy cieplnej grzejnika podłogowego – lista wyposażenia opcjonalnego numer katalogowy

opis

1. Regulacja mocy cieplnej po stronie wody (Aquilo FMK) 1.1

PTH-01

Głowica termostatyczna z kapilarą

1.2

PPT-01

Termostat pokojowy

1.3

PTP-02

Siłownik elektryczny

2. Regulacja mocy cieplnej po stronie powietrza (Aquilo F1T, F1P, F2C i F4C) 2.1

PSP-01

Przełącznik ręczny obrotów wentylatora

2.2

PPT-02

Termostat pokojowy z ręcznym przełącznikiem obrotów

2.3

PER-05

Termostat pokojowy z automatycznym przełącznikiem obrotów

2.4

PER-06

Termostat pokojowy z automatycznym przełącznikiem obrotów i programem tygodniowym

Do trzystopniowej regulacji obrotów wentylatora trzeba obowiązkowo zamówić transformator PAT. Typ transformatora zależy od całkowitej liczby sterowanych silników wentylatorów jednym elementem sterującym (PSP-01, PPT-02, PER-05, PER-06).

34


Schematy podłączeń (przykłady)

grzejniki kanałowe

grzejniki Aquilo FMK, termostat pokojowy z siłownikami elektrycznymi Wyłącznik D6A / zabezpieczenie N 1 x 230 V, 50 Hz L 2 x 1,5 mm² Termostat PPT-01 1 x 230 V, 50 Hz L N L Y1 Y2

Y1

Podtynkowa puszka instalacyjna z zaciskami montowana przy grzejniku.

Y1 Y1 N N

2 x 1,0 mm² 2 x 0,75 mm2 (długość 1,2 m - przewód siłownika)

Niebieski

Brązowy

Aquilo FMK

Aquilo FMK

Brązowy Niebieski

2 x 0,75 mm2 (długość 1,2 m - przewód siłownika)

Siłownik elektryczny PTP-02, 230 V, 2,5 W IP41 (montaż poziomy ) IP43 (montaż pionowy lub +/- 45˚ od osi pionowej)

Uwaga: Przy instalacji siłownika bezpośrednio do grzejnika należy zastosować zabezpieczenie różnicowo-prądowe. Do jednego termostatu PPT-01 mogą być podłączone max. 24 siłowniki elektryczne

grzejniki Aquilo F1T, F1P lub Aquilo F2C, F4C, termostat pokojowy PPT-02 z ręcznym, 3-biegowym przełącznikiem obrotów wentylatorów, transformator PAT możliwa opcja sterowania z siłownikami elektrycznymi Opcja sterowania z siłownikami elektrycznymi

Termostat PPT-02 3 2 1 0

Dodatkowy przewód 1 x 0,75 mm² w przypadku opcji sterowania z zastosowaniem siłowników elektrycznych

Podtynkowa puszka instalacyjna z zaciskami montowana przy grzejniku.

Y1 Q3 Q2 Q1 L

Y1 Y1 Y1 N N N

K1 K2 K3

Aquilo F1T, F1P, F2C, F4C (np. F1T-26-290-14, 2 silniki)

12 V, 50 Hz

3 x 1,5 mm²

Siłownik el. PTP-02 230 V, 50 Hz

Brązowy

Transformator PAT-02-M-02 230/12V, 50 Hz (podtynkowy)

L N PE

min. 2 x 1,5 mm²

L

12 V, 50 Hz

2 x 0,75 mm2 (długość 1,2 m - przewód siłownika)

Niebieski

12 V, 50 Hz

Niebieski

230 V, 50 Hz 4 x 0,75 mm²

Brązowy

Aquilo F1T, F1P, F2C, F4C (np. F1T-26-290-14, 2 silniki)

Siłownik el. PTP-02 230 V, 50 Hz

2 x 1,5 mm²

Wyłącznik D6A / zabezpieczenie 230 V, 50 Hz 3 x 1,5 mm²

L N PE Uwaga: 1. Obwód powinien być podłączony pod zabezpieczenie różnicowo-prądowe. 2. Transformator natynkowy PAT łączyć z obwodem zasilania przewodem 2 x 1,5 mm² (brak przewodu ochronnego PE). 3. Nie przekraczać maksymalnej ilości silników podłączonych do danego typu transformatora PAT.

35


Schematy podłączeń (przykłady)

grzejniki kanałowe

grzejniki Aquilo F1T, F1P lub Aquilo F2C, F4C, termostat pokojowy z automatycznym, 3-biegowym przełącznikiem obrotów wentylatorów, transformatory PAT połączone równolegle możliwa opcja sterowania z siłownikami elektrycznymi Opcja sterowania z siłownikami elektrycznymi

Dodatkowy przewód 1 x 0,75 mm² w przypadku opcji sterowania z zastosowaniem siłowników elektrycznych

Podtynkowa puszka instalacyjna z zaciskami, montowana przy grzejniku. Y1 Y1 Y1

K1 K2 K3 Transformator PAT-02-M-02 230/12V, 50 Hz (podtynkowy)

min. 2 x 1,5 mm²

12 V, 50 Hz L

N N N

Aquilo F1T, F1P, F2C, F4C (np. F1T-26-290-14, 2 silniki)

12 V, 50 Hz

Brązowy Niebieski

3 x 0,75 mm²

2 x 0,75 mm2 (długość 1,2 m - przewód siłownika)

L N PE

Brązowy

2 x 1,5 mm² 3 x 1,5 mm²

Niebieski

Aquilo F1T, F1P, F2C, F4C (np. F1T-26-290-14, 2 silniki)

12 V, 50 Hz Siłownik PTP-02, 230 V, 50 Hz

Opcja sterowania z siłownikami elektrycznymi opcjonalnie 1 x 0,75 mm2

K1 K2 K3

12 V, 50 Hz L N PE

2 x 1,5 mm²

2 x 0,75 mm2 (długość 1,2 m - przewód siłownika)

Aquilo F1T (np. F1T-26-290-14, 2 silniki) Brązowy

L

Podtynkowa puszka instalacyjna z zaciskami, montowana przy grzejniku.

3 x 1,5 mm² 12 V, 50 Hz

Niebieski

Transformator PAT-02-M-02 230 V, 50 Hz 12 V, 50 Hz (podtynkowy)

min 2 x 1,5 mm²

N N N

Aquilo F1T (np. F1T-26-290-14, 2 silniki) Brązowy Niebieski

3 x 0,75 mm²

Y1 Y1 Y1

Siłownik PTP-02, 230 V, 50 Hz

Y11 Q3 Q2 Q1 N L 3 2 1 0

230 V, 50 Hz 6 x 0,75 mm²

Termostat PER-05, PER-06 L N PE Uwaga: 1. Obwód powinien być podłączony pod zabezpieczenie różnicowo-prądowe. Wyłącznik D6A / zabezpieczenie 2. Transformator natynkowy PAT łączyć z obwodem zasilania przewodem 2 x 1,5 mm² 230 V, 50 Hz, 3 x 1,5 mm² (brak przewodu ochronnego PE). 3. Nie przekraczać maksymalnej ilości silników podłączonych do danego typu transformatora PAT.

36


Schematy podłączeń (przykłady)

grzejniki kanałowe

Wanna grzejnika w wersji basenowej jest wykonana z materiału odpornego na korozję (ocynkowana lub nierdzewna blacha). Wszystkie połączenia w wannie są uszczelnione sanitarnym kitem silikonowym. Wanna posiada w dnie wyprowadzenia do odwodnienia. Pozostałe materiały też są wykonane ze stali nierdzewnej – (śruby poziomujące, nity itd.). Uwaga: Silniki wentylatorów są zasilane bezpiecznym napięciem 12 V. Zaleca się stosowanie kratek z duraluminium.

połączenia elektryczne w pomieszczeniach basenowych Pomieszczenie basenowe

Termostat PER-05, PER-06

3 2 1 0

Naścienny czujnik temperatury

B1 M Y11 Q3 Q2 Q1 N L

B1 QAA 32 M

230 V, 50 Hz

Aquilo F1T, F1P, F2C, F4C (np. F1T-26-290-14, 2 silniki)

230 V, 50 Hz 7 x 0,75 mm²

K1 K2 K3

L Transformator PAT-02-M-02 230/12 V, 50 Hz

L N PE

min 2 x 1,5 mm² 12 V, 50 Hz

12 V, 50 Hz

Aquilo F1T, F1P, F2C, F4C (np. F1T-26-290-14, 2 silniki)

12 V, 50 Hz 3 x 1,5 mm²

2 x 1,5 mm²

Wyłącznik D6A / zabezpieczenie 230 V, 50 Hz 3 x 1,5 mm²

L N PE

Uwaga: 1. Obwód powinien być podłączony pod zabezpieczenie różnicowo-prądowe. 2. Transformator natynkowy PAT łączyć z obwodem zasilania przewodem 2 x 1,5 mm² (brak przewodu ochronnego PE). 3. Nie przekraczać maksymalnej ilości silników podłączonych do danego typu transformatora PAT.

odwodnienie wanny Szerokość B Gotowa podłoga

Szerokość B-6

max.

Wysokość H

Szerokość B-38 Kryjąca płyta wiórowa

37


grzejniki kanałowe Lc - 2100 mm

Charakterystyki hydrauliczne

Lc - 1000 mm

Lc - 2100 mm Lc - 3100 mm

3 3

5

Strata ciśnienia (Pa)

3 5 3

Strata ciśnienia (Pa)

5

5

Lc - 3100 mm

Lc - 1000 mm

Przepływ masowy wody (kg/h)

Lc - 1000 mm

Lc - 2100 mm Lc - 3100 mm

Lc - 1000 mm

3

3 5 3

Strata ciśnienia (Pa)

Strata ciśnienia (Pa) 3 5

5

5

Lc - 2100 mm Lc - 3100 mm

Przepływ masowy wody (kg/h)

Przepływ masowy wody (kg/h)

Przepływ masowy wody (kg/h)

F1T-29-LLL-14

38


Charakterystyki hydrauliczne Lc - 1000 mm

Lc - 2100 mm Lc - 3100 mm

F1P-18 F1P-26

3

5

Strata ciśnienia (Pa)

3 5 3

Strata ciśnienia (Pa)

Lc - 1000 mm

3

5

5

Lc - 2100 mm Lc - 3100 mm

grzejniki kanałowe

Przepływ masowy wody (kg/h)

Przepływ masowy wody (kg/h) F1P-18-LLL-09

F1T-34-LLL-14

Lc - 1000 mm Lc - 600 mm

Lc - 2000 mm Lc - 2750 mm

Strata ciśnienia (Pa)

3

5

3

5 3 5 3

Strata ciśnienia (Pa)

Lc - 1250 mm

5

Lc - 1400 mm Lc - 1800 mm

F1P-26-LLL-09

Przepływ masowy wody (kg/h)

Przepływ masowy wody (kg/h)

39


grzejniki kanałowe temp. temp. wody powietrza zasilającej 35 [˚C ] [˚C ] 90

85

80

75

70

65

60

55

50

45

15 20 24 15 20 24 15 20 24 15 20 24 15 20 24 15 20 24 15 20 24 15 20 24 15 20 24 15 20 24

0,78 0,63 0,51 0,73 0,59 0,47 0,69 0,55 0,44 0,64 0,51 0,40 0,60 0,47 0,37 0,56 0,43 0,33 0,51 0,39 0,30 0,47 0,35 0,27 0,42 0,31 0,23 0,37 0,27 0,19

Współczynniki korekcyjne

grzejnik kanałowy Aquilo FMK n=1,4 40

45

50

55

60

65

70

75

80

85

0,88 0,73 0,62 0,83 0,69 0,58 0,78 0,64 0,54 0,73 0,60 0,50 0,69 0,56 0,46 0,64 0,51 0,41 0,59 0,47 0,37 0,54 0,42 0,33 0,49 0,37 0,29 0,43 0,33 0,25

0,98 0,83 0,72 0,93 0,78 0,67 0,87 0,73 0,63 0,82 0,69 0,58 0,77 0,64 0,54 0,71 0,59 0,49 0,66 0,54 0,44 0,60 0,49 0,40 0,55 0,43 0,35

1,08 0,93 0,81 1,02 0,87 0,76 0,96 0,82 0,71 0,90 0,77 0,66 0,85 0,71 0,61 0,79 0,66 0,56 0,73 0,60 0,51 0,67 0,55 0,46

1,17 1,02 0,90 1,11 0,96 0,85 1,05 0,90 0,79 0,99 0,85 0,74 0,92 0,79 0,68 0,86 0,73 0,63 0,80 0,67 0,57

1,26 1,11 0,99 1,19 1,05 0,93 1,13 0,99 0,87 1,07 0,92 0,82 1,00 0,86 0,76 0,93 0,80 0,70

1,35 1,19 1,08 1,28 1,13 1,01 1,21 1,07 0,95 1,14 1,00 0,89 1,07 0,93 0,83

1,43 1,28 1,16 1,36 1,21 1,09 1,29 1,14 1,03 1,22 1,07 0,96

1,52 1,36 1,24 1,45 1,29 1,17 1,37 1,22 1,10

1,61 1,45 1,32 1,53 1,37 1,25

1,69 1,53 1,40

temp. wody powrotnej [˚C ]

temp. wody powrotnej [˚C ]

1,51 1,40 1,30

1,40 1,28 1,19 1,45 1,34 1,25

1,28 1,17 1,08 1,34 1,22 1,13 1,39 1,28 1,19

1,17 1,06 0,97 1,22 1,11 1,02 1,28 1,16 1,07 1,33 1,21 1,12

1,06 0,95 0,86 1,11 1,00 0,91 1,16 1,05 0,96 1,21 1,10 1,01 1,26 1,15 1,06

0,95 0,84 0,75 1,00 0,89 0,80 1,05 0,94 0,85 1,10 0,99 0,90 1,15 1,04 0,95 1,19 1,08 0,99

0,84 0,73 0,64 0,89 0,78 0,69 0,94 0,83 0,74 0,99 0,88 0,79 1,04 0,92 0,83 1,08 0,97 0,88 1,13 1,01 0,92

0,73 0,62 0,54 0,78 0,67 0,59 0,83 0,72 0,63 0,88 0,77 0,68 0,92 0,81 0,72 0,97 0,86 0,77 1,01 0,90 0,81 1,06 0,94 0,85

0,62 0,52 0,44 0,67 0,57 0,48 0,72 0,61 0,53 0,77 0,66 0,57 0,81 0,70 0,61 0,86 0,74 0,65 0,90 0,78 0,69 0,94 0,83 0,73 0,98 0,87 0,77

0,52 0,42 0,33 0,57 0,46 0,38 0,61 0,51 0,42 0,66 0,55 0,46 0,70 0,59 0,50 0,74 0,63 0,54 0,78 0,67 0,58 0,83 0,71 0,61 0,87 0,75 0,66 0,91 0,78 0,68

0,46 0,36 0,28 0,51 0,40 0,32 0,56 0,44 0,35 0,59 0,48 0,39 0,63 0,52 0,42 0,67 0,55 0,46 0,71 0,59 0,49 0,76 0,62 0,52 0,79 0,66 0,56 0,82 0,69 0,59

15 20 24 15 20 24 15 20 24 15 20 24 15 20 24 15 20 24 15 20 24 15 20 24 15 20 24 15 20 24

85

80

75

70

65

60

55

50

45

40

35

temp. powietrza

grzejnik kanałowy Aquilo F1T, F1P, F2C, F4C z wentylatorem n=1,1

[˚C ]

45

50

55

60

65

70

75

80

85

90 temp. wody zasilajacej [˚C ]

Przykład: Grzejnik: FMK-26-100-11, moc cieplna 75/65/20 °C: QN = 266 W, Temperatura zasilania: 55 °C, Temperatura powrotu: 45 °C, Temperatura powietrza: 20 °C, Współczynnik korekcyjny K1 = 0,49 Obliczona moc cieplna: Q = QN x K1 = 266 W x 0,49 = 130 W

40


Akcesoria

grzejniki kanałowe

opis

kod zamówienia

zawór termostatyczny DN15 – wersja skrócona NF: PN10 / 110 °C Wersja prosta DN15 Wersja kątowa DN15

AZA3PTV01 AZA3PTV02

PTV-01 PTV-02

Nastawa zaworu

1

2

3

4

5

N

kv [m3/h]

0,10

0,20

0,31

0,45

0,69

0,89

zawór odcinający DN15: PN10 / 110 °C Wersja prosta DN15 Wersja kątowa DN15 Liczba obrotów od zamknięcia kv [m3/h]

PRS-01 PRS-02

AZA3PRS01 AZA3PRS02

0,25 0,5 0,75 0,2 0,4

1

1,5

2

2,5

3

3,5

4

kvs

0,5 0,65 1,0

1,3

1,7

1,9

2,1

2,3

2,5

głowica termostatyczna z kapilarą PTH-01: Zakres regulacji temperatury Długość kapilary Ochrona przeciw zamarzaniowa

8-28 °C 2m 8 °C

AZA3PTH01

termostat pokojowy PPT-01: Napięcie robocze 230 V / 50 Hz Zakres nastawienia żądanej temperatury 8 - 30 °C Obciążalność styków 0,2-6 (2) A Stopień ochrony IP 30 Kolor biały RAL 9010 Szer. x wys. x gł. 96,4 x 99,6 x 42,8 mm Uwaga: Termostat umieścić ok. 1,5 m nad podłogą tak, aby nie był narażony na promieniowanie słoneczne lub inne lokalne źródło ciepła lub chłodu.

AZA3PPT01

siłownik elektryczny PTP-02 do sterowania zaworem termostatycznym: Napięcie robocze Długość przewodu Pobór mocy Prąd włączenia (przejściowy) Przewód przyłączeniowy Stopień ochrony Przyłącze gwintowane

230 V / 50 Hz (bezprądowo zamknięty) 1,2 m 2,5 W 250 mA (230 V / 50 Hz) 2 x 0,75 mm2 IP 41 (montaż poziomy) IP 43 (instalacja ± 45˚ od osi pionowej) M30 x 1,5

AZA3PTP02

ręczny trzystopniowy przełącznik obrotów PSP-01: Napięcie robocze Liczba stopni obrotów Obciążalność styków Stopień ochrony Kolor Szer. x wys. x gł.

230 V / 50 Hz wyłączone + 3 0,2-6 (2) A IP 30 biały RAL 9010 96,4 x 113,1 x 42 mm

AZA3PSP01

termostat pokojowy PPT-02 z ręcznym trzystopniowym przełącznikiem obrotów: Napięcie robocze Zakres nastawienia żądanej temperatury Liczba stopni obrotów Obciążalność styków Stopień ochrony Kolor Szer. x wys. x gł.

230 V / 50 Hz 8 - 30 °C wyłączone + 3 0,2-6 (2) A IP 30 biały RAL 9010 96,4 x 113,1 x 42 mm

AZA3PPT02

Uwaga: Termostat umieścić ok. 1,5 m nad podłogą tak, aby nie był narażony na promieniowanie słoneczne lub inne lokalne źródło ciepła lub chłodu.

41


grzejniki kanałowe

Akcesoria opis

kod zamówienia

termostat pokojowy PER-05 z automatycznym przełącznikiem obrotów - możliwość zdalnego sterowania pilotem: Napięcie robocze Pobór mocy Wyjścia sterujące - obciążalność Stopień ochrony Zakres nastawienia żądanej temperatury Sterowanie obrotami wentylatora Szer. x wys. x gł.

230 V / 50 Hz maks. 8 VA 230 V / 50 Hz, max 4 (2) A IP 30 5 - 40 °C ręczne (0,1,2,3) / automatyczne 86 x 86 x 39 mm

AZA3PER05

Uwaga: Regulator umieścić ok. 1,5 m nad podłogą tak, aby nie był narażony na promieniowanie słoneczne lub inne lokalne źródło ciepła lub chłodu. Uwaga: zamawiać razem z puszką podtynkową PER-06-IK

termostat pokojowy PER-06 z automatycznym przełącznikiem obrotów i programem tygodniowym - możliwość zdalnego sterowania pilotem: Napięcie robocze Pobór mocy Wyjścia sterujące - obciążalność Stopień ochrony Zakres nastawienia żądanej temperatury Sterowanie obrotami wentylatora Szer. x wys. x gł.

230 V / 50 Hz maks. 8 VA 230 V / 50 Hz, max 4 (2) A IP 30 5 - 40 °C ręczne (0,1,2,3) / automatyczne 86 х 86 х 39 mm

AZA3PER06

Uwaga: Regulator umieścić ok. 1,5 m nad podłogą tak, aby nie był narażony na promieniowanie słoneczne lub inne lokalne źródło ciepła lub chłodu. Uwaga: zamawiać razem z puszką podtynkową PER-06-IK

puszka podtynkowa PER-06-IK

AZA3PER06IK

do PER-05 i PER-06.

pilot zdalnego sterowania PER-05-DO

AZA3PER05DO

do PER-05 i PER-06.

Naścienny czujnik temperatury QAA-32 Zakres pomiaru temperatury Dokładność pomiaru przy temp. 25 °С Stała czasowa Podłączenia elektryczne Stopień ochrony Szer. x wys. x gł

0 - 40 °С ±0,3K 6 min

AZA3QAA32

IP30 97 x 100x36 мм

Przykładowy schemat podłączenia - patrz str. 37

Przylgowy czujnik temperatury QAH-11 z rezystancyjnym elementem pomiarowym typu NTC do urządzeń z funkcją grzania i /lub chłodzenia Zakres pomiaru temperatury Dokładność pomiaru przy temp. 25 °С Stała czasowa

- 20….+ 70 °С ±0,3K 1,5 min

AZA3QAH11

transformator PAT 230 / 12 V 50 Hz wersja natynkowa PAT-01-M-01 PAT-02-M-01 PAT-04-M-01 PAT-06-M-01

wersja podtynkowa PAT-01-M-02 PAT-02-M-02 PAT-04-M-02 PAT-06-M-02

42

pobór mocy [VA] 45 90 160 300

pobór mocy [VA] 45 90 160 300

AZA3PAT01M01 AZA3PAT02M01 AZA3PAT04M01 AZA3PAT06M01 AZA3PAT01M02 AZA3PAT02M02 AZA3PAT04M02 AZA3PAT06M02


Sposób opisywania

grzejniki kanałowe

grzejniki typ FMK = bez wentylatora F1T = z wentylatorem F1P = wzmocniony z wentylatorem

-

szerokość 18 = 180 mm 26 = 260 mm 29 = 290 mm 34 = 340 mm 42 = 420 mm

długość

-

100 = 1000 mm

-

wysokość 09 = 90 mm 11 = 110 mm 14 = 140 mm

-

350 = 3500 mm

materiał wanny 01 = stal ocynkowana, standard 02 = stal ocynkowana *) 11 = stal nierdzewna, standard 12 = stal nierdzewna *) *) niestandardowe wykonanie grzejnika oznacza to, że wymiary grzejnika są inne, niż podane w niniejszym katalogu

Uwaga:

F1T - szerokość tylko 260, 290, 340 mm (wysokość - 90 lub 140 mm) F1P - szerokość jedynie 180 lub 260 mm (wysokość - tylko 90 mm) - długość tylko do 3000 mm

przykład: grzejnik typ Aquilo FMK, szerokość 260 mm, długość 1500 mm, wysokość 90 mm, wanna z blachy ocynkowanej, wykonanie standardowe

-

FMK

26

-

150

-

09

-

01

opis grzejnika: FMK-26-150-09-01 Wersja basenowa (wanna grzejnika w wykonaniu ze stali nierdzewnej) dostępna na zapytanie. Wersje nietypowe dostępne na zapytanie. Wykonanie na podstawie dokumentacji rysunkowej zatwierdzonej przez klienta.

typ F2C = ogrzewanie lub chłodzenie

-

szerokość 24 = 240 mm

-

długość 060 = 600 mm

wysokość

-

11 = 110 mm

-

14 = 140 mm

materiał wanny

-

11 = stal nierdzewna, standard

-

11 = stal nierdzewna, standard

180 = 1800 mm

typ F4C = ogrzewanie oraz chłodzenie

-

szerokość 34 = 340 mm

-

długość 125 = 1250 mm

wysokość

materiał wanny

275 = 2750 mm

kratki typ PMO = Kratka bez listwy PML = Kratka z listwą L PMZ = Kratka z listwą Z

szerokość

-

18 = 180 mm 24 = 240 mm 26 = 260 mm 29 = 290 mm 34 = 340 mm 42 = 420 mm

długość

-

100 = 1000 mm 350 = 3500 mm

typ / materiał

-

11 = poprzeczna, duraluminium 21 = podłużna, duraluminium lub 12 = poprzeczna, buk 14 = poprzeczna, dąb

lub 13 = poprzeczna, stal nierdzewna 23 = podłużna, stal nierdzewna

wykończenie / kolor kratki

-

-

-

wykończenie listwy

00 = naturalne 01 = złote 02 = jasny brąz 03 = ciemny brąz 04 = czarne

-

00 = surowy 20 = olejowany 22 = lakierowany

-

00 = naturalna

-

00 = listwa L, duraluminium naturalne 01 = listwa L, duraluminium złote 02= listwa L, duraluminium jasny brąz 03= listwa L, duraluminium ciemny brąz 04= listwa L, duraluminium czarne 00 = listwa Z, duraluminium naturalne

43


Sposób opisywania

grzejniki kanałowe kratki (cd) przykład 1:

kratka bez listwy, szerokość 260 mm, długość 1500 mm, poprzeczna, buk surowy

PMO

-

26

-

150

-

12

-

00

opis kratki: PMO-26-150-12-00

przykład 2: kratka z listwą L, szerokość 260 mm, długość 1500 mm, poprzeczna, duraluminium naturalne, listwa duraluminium ciemny brąz

PML

-

26

-

150

-

11

-

00

-

03

opis kratki: PML-26-150-11-00-03

przykład 3: kratka z listwą Z, szerokość 260 mm, długość 1500 mm, podłużna, duraluminium naturalne, listwa duraluminium naturalne

PMZ

-

26

-

150

-

21

-

00

-

00

opis kratki: PMZ-26-150-21-00-00

Zalecane wykonanie kratki dla wersji basenowej z duraluminium. W obiektach gdzie mogą występować duże obciążenia kratek (salony samochodowe, sale gimnastyczne) zaleca się stosowanie kratek z duraluminium lub stali nierdzewnej. Kratki do grzejników Aquilo wykonane z buku lub dębu surowego mają wilgotność ok. 10%. Aby umożliwić klientowi nadanie odpowiedniej barwy według indywidualnych potrzeb, nie są fabrycznie zabezpieczone żadnym lakierem. Jednakże w czasie składowania lub po zamontowaniu ze względu na możliwość wchłaniania wilgoci z otoczenia kratki z drewna surowego mogą ulegać wydłużeniu nawet o 2-3 mm na każdy metr długości kratki. Aby uchronić się przed negatywnymi skutkami tego zjawiska należy chronić kratki przed możliwością zawilgocenia. Malowanie olejem lub lakierem eliminuje niepożądane efekty wydłużania się i skracania kratek drewnianych. W przypadku zawilgocenia, kratki lakierować dopiero po ich wyschnięciu i osiągnięciu z powrotem wymaganej długości, odpowiedniej do wymiarów wanny. Uwaga: Wszystkie grzejniki Aquilo w przypadku konieczności zastosowania ich na basenach muszą być zamawiane w wykonaniu specjalnym. Dotyczy to specjalnego wykonania wanny ze stali nierdzewnej a także specjalnego wykonania pozostałych elementów wyposażenia grzejnika kanałowego.

44


informacje dodatkowe Warunki gwarancyjne grzejników kanałowych AQUILO 1. Grzejniki kanałowe AQUILO wprowadzane są do obrotu na podstawie deklaracji zgodności zgodnie z Ustawą o wyrobach budowlanych oraz Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury w sprawie sposobów deklarowania zgodności wyrobów budowlanych oraz sposobu oznaczania ich oznakowaniem CE. 2. RETTIG HEATING Sp. z o.o. z siedzibą w Rybniku przy ul. Przemysłowej (zwany dalej Gwarantem) udziela na terenie Rzeczypospolitej Polskiej 10-letniej (licząc od dnia zakupu) gwarancji na grzejniki kanałowe AQUILO zamontowane w wodnych instalacjach centralnego ogrzewania. Gwarancja dotyczy wanny grzejnika kanałowego, wymiennika oraz kratki maskującej. Na pozostałe elementy i akcesoria (wentylatory, zawory, głowice, transformatory i sterowniki) Gwarant udziela 2-letniej gwarancji. 3. Gwarancją objęte są grzejniki podłączone do wodnych instalacji centralnego ogrzewania systemu zamkniętego z naczyniem wzbiorczym przeponowym, wyposażonej w odpowietrzenia miejscowe (nie dopuszcza się systemu centralnej sieci odpowietrzającej), zasilanej z wymiennikowego węzła cieplnego, kotła lub pompy ciepła, wykonanych z rur stalowych czarnych, miedzianych lub z tworzywa sztucznego z barierą antydyfuzyjną i montowane w pomieszczeniach mieszkalnych, biurowych, usługowych i innych, w których nie ma szkodliwego oddziaływania korozyjnego substancji zawartych w powietrzu nie ma stałego lub okresowego zawilgocenia. Wyjątkiem są grzejniki kanałowe przeznaczone do stosowania w pomieszczeniach basenowych (wyłącznie słodkowodnych) gdzie Gwarant udziela gwarancji zgodnie z punktem 2. Dopuszcza się montowanie grzejników kanałowych w niewielkich instalacjach do mocy 25 kW systemu otwartego pod warunkiem używania w tych instalacjach dopuszczonych do stosowania inhibitorów korozji. W czasie trwania gwarancji, grzejniki oraz ich elementy, w których ujawnią się wady wynikające z winy producenta i zgłoszone nie później niż 1 miesiąc od daty ich wykrycia zostaną wymienione na nowe, wolne od wad lub naprawione. 4. Podstawą do uzyskania gwarancji jest: • posiadanie dokumentu zakupu, jakim jest faktura, • zamontowanie grzejników w wodnej instalacji centralnego ogrzewania zgodnie z krajowymi przepisami technicznymi i przywołanych w nich normami, • Podłączenie grzejników kanałowych w wersji z wentylatorami zgodnie ze schematami elektrycznymi przez osoby uprawnione (posiadające uprawnienia SEP). 5. Ciśnienie robocze w instalacji centralnego ogrzewania z grzejnikami kanałowymi AQUILO nie może przekroczyć 10 bar a maksymalna temperatura robocza 110 °C. W budynkach wysokich i wysokościowych należy stosować podział instalacji na strefy. Sprawdzenie szczelności instalacji przeprowadzać należy przy ciśnieniu próbnym równym ciśnieniu roboczemu w danej instalacji plus 2 bary, jednak przy ciśnieniu nie mniejszym niż 4 bary. Maksymalne dopuszczalne ciśnienie podczas próby szczelności instalacji wynosi 12 bar . 6. Gwarancja nie będzie obejmowała grzejników: • zamontowanych w instalacji centralnego ogrzewania, która będzie połączona z wysokotemperaturową siecią cieplną przez hydroelewator lub węzeł zmieszania pompowego, • zamontowanych w halach basenów (z wyjątkiem grzejników w wykonaniu basenowym – do basenów słodkowodnych), myjniach samochodowych, pralniach, rzeźniach, toaletach publicznych, łazienkach i innych pomieszczeniach gdzie występuje szkodliwe działanie substancji korozyjnych zawartych w powietrzu a także stałe lub okresowe zawilgocenie. • zamontowanych w instalacji centralnego ogrzewania, która będzie miała stałe połączenie z instalacją wodociągową bez zastosowanej na połączeniu armatury zabezpieczającej przed przepływami zwrotnymi tzw. antyskażeniowej, • zamontowanych w instalacji centralnego ogrzewania, która będzie opróżniana z wody częściej i na dłużej niż to wynika z niezbędnych wymogów eksploatacyjnych, • zamontowanych w instalacjach parowych, • zamontowanych w instalacji centralnego ogrzewania, w której zostaną przekroczone dopuszczalne wartości najważniejszych wskaźników jakości wody jak: • sumaryczna zawartość jonów chlorkowych i siarczanowych nie może być większa niż 150 mg/l (dla instalacji z rur miedzianych nie większa niż 50 mg/l), • zawartość tlenu nie może być większa niż 0,1 mg/l, • odczyn wody pH powinien zawierać się w przedziale 8,0 ÷ 9,5, • twardość ogólna nie może być większa niż 4,0 mval/l. Uwaga ‼ Gwarancja nie obejmuje programowania regulatorów.

45


informacje dodatkowe 7. Gwarancja nie będzie obejmowała uszkodzeń grzejników, które będą wynikiem niewłaściwego użytkowania, przechowywania, transportu oraz zastosowania wyrobu niezgodnie z przeznaczeniem. Dotyczy to w szczególności grzejników: • składowanych przed zainstalowaniem na świeżym powietrzu, • uszkodzonych mechanicznie, • zanieczyszczonych od wewnątrz ciałami stałymi lub płynami szkodliwymi, • zdeformowanych przez zbyt wysokie ciśnienie próbne lub ciśnienie statyczne w instalacji, • zdeformowanych w wyniku zamrożenia instalacji. 8. Gwarancja nie będzie obejmowała uszkodzeń elementów osprzętu elektrycznego, powstałych w następstwie nieprawidłowego połączenia tych elementów. 9. Grzejniki należy montować stosując deskę montażową (dostarczana w komplecie razem z grzejnikiem), zarówno w trakcie zalewania przestrzeni pomiędzy wanną kanału i posadzką betonem jak również w trakcie układanie warstwy wykończeniowej podłogi. W trakcie prac remontowych konieczne jest zakładanie deski montażowej w celu uniknięcia zapylenia oraz uszkodzenia elementów wanny grzejnika. W celu uniknięcia zbyt wysokiego poziomu dźwięku, spód wanny grzejnika kanałowego należy wygłuszyć dodatkowo materiałami dźwiękochłonnymi np.: wełna mineralna, pianka montażowa niskoprężna. 10. Zabrania się opróżniania całej instalacji lub jej części z wody i pozostawiania w tym stanie. Dotyczy to również nowych instalacji poddanych próbom szczelności. W razie potrzeby opróżnienia instalacji np. z powodu remontu lub konserwacji, wodę należy usunąć tylko z tej części instalacji, z której jest to niezbędne. Po wykonaniu prac opróżnioną instalację należy natychmiast ponownie napełnić wodą. Ilość wody zużywanej do napełniania i uzupełniania instalacji centralnego ogrzewania należy kontrolować np. przy pomocy wodomierza. 11. Wyrób podlega gwarancji pod warunkiem, że nie był on przez Kupującego lub osoby trzecie naprawiany lub zmieniany bez zgody Gwaranta. 12. W przypadku wystąpienia wad w okresie gwarancyjnym następuje wszczęcie postępowania reklamacyjnego poprzez zgłoszenie do Sprzedawcy szkody na specjalnym formularzu reklamacyjnym z dokładnym opisem powstałej wady i podaniem wszystkich wymaganych danych zawartych w formularzu. Sprzedawca przyjmuje zgłoszenie reklamacyjne i przesyła je do Gwaranta listem poleconym, faksem lub mailem w ciągu 24 godzin od jego otrzymania. W przypadku przesłania formularza z niekompletnymi danymi uniemożliwiającymi rozpatrzenie reklamacji, formularz zostanie zwrócony przez Gwaranta w celu uzupełnienia danych. Do formularza powinna być dołączona faktura zakupu lub jej kserokopia oraz numer uprawnień SEP osoby montującej układ elektryczny (dotyczy grzejników z wentylatorami). W szczególnych przypadkach Gwarant może poprosić o uzupełnienie zgłoszenia reklamacyjnego dokumentacje fotograficzną pokazującą przedmiot roszczenia reklamacyjnego. Gwarant jest zobowiązany do udzielenia odpowiedzi na zgłoszenie reklamacyjne w formie pisemnej w ciągu 14 dni od daty otrzymania zgłoszenia licząc od dnia otrzymania kompletnie wypełnionego formularza reklamacyjnego. 13. W celu rozpatrzenia reklamacji Gwarant podda reklamowany wyrób oględzinom, które mogą nastąpić w miejscu zamontowania grzejnika lub innym miejscu wskazanym przez Gwaranta. Jeżeli zgłoszenie reklamacyjne dotyczy wady mającej charakter uszkodzenia mechanicznego, do oględzin należy zachować oryginalne opakowanie w którym grzejnik został dostarczony. W przypadku uznania reklamacji, Gwarant zobowiązuje się w terminie 14 dni od daty jej uznania do bezpłatnej naprawy lub wymiany tych części produktu, które zostały uznane za wadliwe z powodu nieprawidłowej produkcji lub wad materiałowych na wolne od wad. W szczególnych przypadkach (np.: jeśli wymiana produktu wymaga sprowadzenia go z zagranicy) Gwarant zastrzega sobie prawo do wydłużenia terminu realizacji uznanej reklamacji ponad ustalony termin 14 dni po wcześniejszym powiadomieniu Klienta w formie pisemnej. W przypadku wad, które nie wpływają na funkcjonalność grzejnika, Gwarant może również zaproponować upust cenowy. W przypadku reklamacji na produkt którego wytwarzanie zaprzestano, Gwarant zaproponuje Klientowi produkt o parametrach odpowiadających reklamowanemu produktowi lub zaproponuje zwrot jego wartości w dniu zakupu. 14. Gwarant zastrzega sobie prawo wyboru sposobu załatwienia reklamacji. 15. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas trwania naprawy liczony od daty dostarczenia produktu do Gwaranta do dnia naprawy a w przypadku wymiany grzejnika na nowy okres gwarancji biegnie od nowa. 16. Gwarant zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w swoich produktach bez wcześniejszego powiadomienia pod warunkiem, że nie będą to żadne istotne szczegóły techniczne wpływające na dobór grzejnika. 17. Niniejsze warunki gwarancyjne na sprzedany towar nie wyłączają, nie ograniczają ani nie zawieszają uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową zgodnie z Ustawą z dnia 27.07.2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie Kodeksu cywilnego (Dz. U. 2002 r. nr 141, poz. 1176). 18. Warunki gwarancyjne w niniejszej formie obowiązują od dnia 01.01.2012 r.

46


notatki

47


02-777 Warszawa, ul. Ciszewskiego 15 budynek KEN Center tel. (22) 544 10 00, fax (22) 544 10 01, e-mail: purmow@purmo.pl

AQUILO_07_2012_PL

WWW.PURMO.PL Rettig Heating Sp. z o.o.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.