Katalog vistosi news 2015 rev 6

Page 1


© Joël von Allmen

i designer / the designers

atelier oï

Hangar Design Group

Giulio Iacchetti

Francesco Lucchese

Romani Saccani

Alberto Saggia Valerio Sommella

Pio e Tito Toso

Gianni Veneziano Luciana Di Virgilio

AtelieroïèstatofondatodaAurelAebi,ArmandLouisePatrickReymondaLaNeuveville, in Svizzera, nel 1991. Dall’inizio della collaborazione la loro aspirazione è stata quelladicancellareigeneripersottolineare latrasversalitàpossibiletraarchitettura,architetturad’interni,designescenografia.Pluridisciplinarietà,spiritodisquadra,rapporto strettoconlamateriaesperimentazionesono alcuoredellalorofilosofiacreativa:daquesto spiritonasconoiloroprogetti,chehannoricevuto riconoscimenti in tutto mondo. AtelieroïfirmaperB&BItalia,Bvlgari,Driade, Foscarini,Moroso,PringleofScotland,Röthlisberger, USM,Victorinox e LouisVuitton.

HangarDesignGroupèuncollettivomultidisciplinaredidesignecomunicazione.L’interpretazionedeldesigncomedimensioneubiquadiogniartefatto,siaessoarchitettonico, materialeodigitale,lihaportatiaincrociarei territoridellagrafica,deldisegnoindustriale, dell’architetturad’interniodelwebemultimediadesign,realizzandocreazionichehanno meritatonumerosiriconoscimentiinternazionali(EuldaAward,2006,NeoconInnovation Award,2007,RedDotDesignAward,2009, PremioItaliadegliInnovatoriExpoShanghai, 2010, Compasso d’Oro, 2011). HangarDesignGroupèoggiunnetworkinternazionalepresenteaTreviso,Milano,New York, Shanghai.

GiulioIacchetti,designerindustrialedal1992, firmapermoltemarche,tracuiAbetLaminati, Alessi,Danese,Elica,Foscarini,GloboCeramiche,Jannelli&Volpi,Hastens,Magis,Meritalia,Moleskine,Pandoradesign.Caratteristichedistintivedelsuolavorosonolaricerca eladefinizionedinuovetipologieoggettuali eprogettualitàtrasversali,cheglisonovalsivaririconoscimenti,tracuidueCompassi d’Oro (2001 e 2014) e il Premio per l’innovazionedalPresidentedellaRepubblicaItaliana(2009).Nelnovembre2012halanciato Internoitaliano,“retedifabbrica”dilaboratori artigiani,coniqualifirmaeproduceprodotti ispirati al modo di vivere italiano.

Lucchesedesignlavoraintuttoilmondoe indifferenticampi,realizzandocreazionidi designperaziendeitalianeeinternazionali operantinelsettoredell’arredo,illuminazione,bagnoesuperfici,perlequaliharicevuto prestigiosiriconoscimentiinternazionali.Lo studiocoordinainoltreprogettidiposizionamentoaziendaleedibrandimage,eventiper la comunicazione ed exhibition design. L’attivitàdiarchitettodiFrancescoLucchese sidefinisceattraversoprogettirilevantiper hotel,spazipubblici,localiperl’intrattenimentoeshowroom.InparalleloprocedeancheilsuolavorocomedocentealPolitecnico di Milano presso la Facoltà del Design.

MicheleRomanieMauroSaccanisononatiin provinciadiMilanonel1970ehannoconseguitoilDiplomadiDisegnoIndustrialepresso l’IstitutoStataled’ArtediMonza,laureandosisuccessivamenteinArchitetturapressoil PolitecnicodiMilano.Nel1999fondanouno StudioAssociatochesioccupadidesignper l’illuminotecnicael’arredamentoediallestimentifieristici.Alcuniloroprogettisonostati segnalatidalgruppodiRicercaI.DoT‘06/07, ItalianDesignonTour,tralemigliorioperedi design“MadeinItaly”.LalampadaDiadema prodottadaVetreriaVistosièstataselezionata dall’ADI Design Index 2006 per la XXI edizione del Premio Compasso d’Oro.

I fratelli Pio e Tito Toso nascono a Venezia nel 1971 e 1973, nella stessa città si sono laureatiinArchitettura.Nel1996inizianoa collaborareinsocietàaprendounostudiodi progettazione.Findall’iniziodisegnanoper nomiimportanticomeArtemide,Foscarini, Vistosi,Leucos,StudioItaliaDesign,perl’illuminazione,eAlessi,Colombodesign,Bosa, Metalco,RossidiAlbizzate,Frighetto,FlyLine, Doimoperl’arredo.Progettanostand,esposizioni,negozi,ufficiemagazzini,curandone sial’immaginechelagrafica.Traimoltipremiericonoscimentiottenutivannoricordati ilRedDotDesignAwarddel2012eilGood Design Award del 2009.

GiulioIacchetti,industrialdesignersince1992, designsformanybrandsincludingAbetLaminati,Alessi,Danese,Elica,Foscarini,Globo Ceramiche,Jannelli&Volpi,Hastens,Magis,Meritalia,Moleskine,Pandoradesign.Thedistinctive characteristicsofhisworkaretheresearchand definitionofnewobjecttypologiesandcrossdisciplinaryprojects,forwhichhewonseveral awards,includingtwoCompassod’Oro(2001 and2014)andthePrizeforinnovationfrom thePresidentoftheItalianRepublic(2009).In November2012helaunchedInternoitaliano,the “factorynetwork”madeofmanycraftsmenlabs, withwhomhesignsandproducesfurnitureand accessoriesinspiredbytheItalianwayofliving.

FoundedbythearchitectFrancescoLucchese, Lucchesedesignworksallovertheworldand indifferentfields,creatingdesignproductsfor Italianandinternationalcompaniesoperating inthefurniture,lighting,bathroomandsurface sectors;forthesecreationstheyhavereceived prestigiousinternationalawards.Thedesignfirm alsocoordinatesprojectsforcorporatepositioningandbrandimage,communicationevents and exhibition design. FrancescoLucchese’sworkasanarchitectdevelopsthroughrelevantprojectsforhotels,public spaces,entertainmentvenuesandshowrooms. Inparallelproceedshisjobasalectureratthe Politecnico di Milano, Faculty of Design.

MicheleRomaniandMauroSaccaniwereborn intheareaofMilanin1970.TheygottheIndustrialDrawingCertificateattheArtStateSchool inMonzaandsuccessivelytheygraduatedin ArchitectureatthePolitecnicoinMilan.In1999, theyco-foundedastudiothroughwhichthey startedworkinginthefieldoflightingdesign, furnitureandtradefairdisplays.Someoftheir projectswerementionedbytheresearchgroup I.DoT‘06/07-ItalianDesignonTour-assome ofthebestdesignworks“MadeinItaly”.The lampDiadema,producedbyVetreriaVistosi,was chosenbytheADIDesignIndexforthe21stedition of the Compasso d’Oro award.

Valerio Sommella collabora con aziende italianeeinternazionalicomeAlessi,United pets,Kundalini,Falmec,Panasonic,Toyota, Honda,KonicaMinolta,progettandoprodotti chespazianodall’illuminazioneall’arredo, passandoperelettronicadiconsumoeoggettistica.Insegnainimportantiuniversitàdi design italiane. AlbertoSaggiacollaboraconlostudioMetis LightingdiMilanosuimportantiprogettiinternazionali,occupandosidiindustrialdesign eprojectmanagementperimportantibrand dellusso.Inquestiannihatenutolezionidi lightingdesigninalcuneuniversitàitalianee collaboratocondiverseaziendeperlosviluppodiprodotti,inparticolarenelcampoilluminotecnico decorativo.

LostudioVeneziano+Team,natonel2007 dall’incontrotraGianniVenezianoeLuciana DiVirgilio,ècompostodaunteamcreativo diprofessionisticoncompetenzenell’ambito delrestructuring,interiordesign,industrial design,graphicdesign,exhibitiondesign, communicationandmanagementdesign. Illavorodellostudio,presentesullepiùimportantirivistedisettoreeafierenazionali einternazionali,esploraidiversiambitidella progettazioneperforniresoluzioni“diforte impattoemozionale”mantenendounospirito fortementeartisticoapertoallasperimentazioneeallacontaminazionea360gradi,in unefficaceconnubiotraesperienzaeinnovazione.

RIM

STARDUST

ARAL

Atelieroïwasfoundedin1991inLaNeuveville, Switzerland,byAurelAebi,ArmandLouisand PatrickReymond.OverthecourseoftheirachievementsAtelieroïhasbeenstrivingtodissolve barriersbetweengenresandfostercross-disciplinarycreativity,intertwiningarchitecture,interior architecture,designandsetdesign.Multidisciplinarity,teamspiritandanintimateconnection withthematerialaretheirwatchwords:these principlesbasetheirprojects,whichhavebeen recognised the world over. AtelieroïdesignsforB&BItalia,Bulgari,Driade, Foscarini,Moroso,PringleofScotland,Röthlisberger,USM,VictorinoxandLouisVuitton.

ESSENCE

Establishedin1980,HangarDesignGroupisa multidisciplinarydesignandcommunicationfirm. Theinterpretationofdesignasanomnipresent, pervasivedimensionofeachandeveryitem,be itarchitectonic,materialordigital,hasledthem toexperiment,crossing-overintotheterritory ofgraphics,industrialdesign,interiorandweb architectureandmultimediadesign,creating productsthatwereawardedwithseveralprizes (EuldaAward2006,NeoconInnovationAward 2007,RedDotDesignAward2009,ItalyofInnovationExpoShanghai2010,Compassod’Oro 2011). TodayHangarDesignGroupisaninternational networkoperatinginTreviso,Milan,NewYork, Shanghai.

FUTURA

PUPPET

ValerioSommelladesignsdifferentkindsof products–fromfurnituretoconsumerelectronicgoodsandlighting–bothforItalianand internationalclients,includingAlessi,Unitedpets, Kundalini,Falmec,Panasonic,Toyota,Honda, KonicaMinolta.Healsolecturesatprestigious Italian design universities. AlbertoSaggiaworkswiththefirmMetisLightingofMilanoninternationalprojects,dealing withindustrialdesignandprojectmanagement forrenownedluxurybrands.Inrecentyearshe hasalsoheldlightingdesignlessonsinuniversitycourses,aswellasbeinginvolvedindesign projectsofdecorativelightingfordifferentfirms.

SEMAI

PioandTitoToso(Venice1971and1973)graduatedinArchitectureinVenice.In1996,they startedtoworktogetheropeningupadesign studio.SincethebeginningtheydesignforbrandssuchasArtemide,Foscarini,Vistosi,Leucos, StudioItaliaDesigns-asforlighting-andAlessi, Colombodesign,Bosa,Metalco,RossidiAlbizzate,Frighetto,FlyLineandDoimo-forfurniture. Theydesignstands,exhibitions,stores,offices andwarehouses,takingcarebothoftheimage andthegraphics.Amongthemanyprizesand awards,theyreceivedtheRedDotDesignAward in2012andtheGoodDesignAwardin2009.

OTO

NODO

Veneziano+Teamdesignfirm–foundedin 2007byGianniVenezianoandLucianaDiVirgilio–isateamofcreativeprofessionalswith specificskillsdealingwithrestructuring,interior design,industrialdesign,graphicdesign,exhibitiondesign,communicationandmanagement design.Thefirm–whoseworkhasbeenpublishedonsomeofthemostimportantdesign magazinesandpresentedduringnationaland internationalexhibitions–exploresseveralfields ofdesign:theyaimtoreachsolutionsofstrong emotionalimpactmaintainingahighlyartistic approachopentoexperimentationandcontamination,inaneffectivemixbetweenexperience and innovation.

STARNET


SEMAI design Alberto Saggia e Valerio Sommella 2015

Collezione di lampade a sospensione ed a plafone in vetro soffiato a bocca all’interno di una gabbia di acciaio. La tecnica di soffiaggio libera rende ciascuna lampada sempre diversa. Tonalità del vetro: bianco lucido. Parti metalliche: gabbia inox scuro Collection of pendant and ceiling lamps. Made of a glass mouth blown into a steel cage. Thisfree blowing technique makes each lamp always different. Glass colour tone: glossy white. Metal parts: cage in dark inox.

5


FUTURA design Hangar Design Group 2015

Collezione di lampade a sospensione in vetro soffiato disponibile in tre esclusive colorazioni abbinate a differenti finiture dell’anello metallico. Il vetro soffiato è in pezzo unico ma la particolare lavorazione lo rende di colore trasparente nella parte superiore e di colore diffusore nella parte inferiore. Tonalità del vetro: bianco/cristallo, grigio/fumè, topazio/ambra. Parti metalliche: Nero opaco, anello metallico: bronzo, grigio antracite, marrone anticato Collection of pendant lamps in blown glass available in three exclusive colors combined with different finishes of the metal ring. The glass is blown in one piece but the particular handcraft process makes the colour transparent in the upper part and diffuser in the bottom part. Glass colour tone: white/crystal, grey/fumè, topaz/amber. Metal parts: Opan black, metal ring in: bronze, anthracite grey, antique brown.

6


FLYING CARPET

SURFACE

OTO design Pio e Tito Toso 2015

Elementi sferici in vetro soffiato disponibili in 4 misure e due decori, con e senza sorgente luminosa. Il particolare design permette l’installazione verticale di più elementi in vetro ed infinite composizioni a scelta del cliente Tonalità del vetro: bianco ‘baloton’, cristallo ‘rigadin’. Spherical blown glass elements available in four sizes and two decorations, with and without lighting source. The special design allows the installation of more vertical glass element and infinivite custum combinations. Glass colour tone: ‘baloton’ white, ‘rigadin’ crystal.

9


CUBE

SPHERE


CHANDELIER

RAIN CIRCLE


RIM design Giulio Iacchetti 2015

Collezione di lampade componibili in vetro colato e lavorato a mano. L’unico elemento si appoggia in due modi permette di creare composizioni geometriche coniche. Sorgente luminosa a Led. Tonalità del vetro: cristallo martellato. Parti metalliche: cromo. Collection of modular lamps melted handmade glass. The element can be hanged in two positions to create geometric conical compositions. LED light source. Glass colour tone: crystal. Metal parts: chrome.

15


NODO design Pio e Tito Toso 2015

Elemento soffiato e lavorato a mano libera. Disponibile in due dimensioni anche componibili a piacere. Illuminazione direzionale verso il basso e diffusa nell’ambiente. Tonalità del vetro: bianco. Parti metalliche: cromo. Element freehand blown. Available in two sizes also for custum installations. Directional lighting downward and widespread in the ambient. Glass colour tone: white. Metal parts: chrome

17


ARAL design Romani Saccani Architetti Associati 2015

Collezione di lampade modulari a sospensione con sorgente luminosa a Led. Elementi decorativi in vetro soffiato, tagliato a getto d’acqua 3D e rifinito a mano. Tonalità del vetro: cristallo - fili bianco, bianco - fili bianchi, vetro seta. Parti metalliche: cromo. Collection of modular pendant lamps with Led lighting source. Elements in blown glass, 3D water jet cutted and manually finished. Glass colour tone: crystal - white threads, white - white threads, silk glass colour. Metal parts: chrome.

19



PUPPET design Romani Saccani Architetti Associati 2015

Collezione di lampadari con diffusori in vetro soffiato sfumato e rigato irregolarmente. Le braccia del lampadario sono appese singolarmente a piacere del cliente. Tonalità del vetro: fumè sfumato, bianco sfumato. Parti metalliche: cromo/cavo grigio, nero/cavo nero. Collection of chandeliers with blown glass diffuser with an orinigal irregularly lined ‘dégradé’ finish. The arms of the chandelier are hungged individually to customer delight. Glass colour tone: fumè ‘dègradè’, white ‘degradè’. Metal parts: cromo/grey cable, black/black cable.

22



ESSENCE design atelier oï 2015

Collezione di lampade con diffusore in canne di vetro lavorato a mano. La superficie è parzialmente opacizzata da una sabbiatura sfumata. Sorgente luminosa a Led. Tonalità del vetro: cristallo sfumato, topazio sfumato. Parti metalliche: bronzo chiaro. Collection of lamps with diffuser in handmade glass rods. The surface is partially opaque by sandblasting nuanced. LED light source. Glass colour tone: dégradé crystal, dégradé topaz. Metal parts: light bronze.

26



STARNET design Gianni Veneziano e Luciana Di Virgilio | Veneziano+Team 2015

Infinite trame di tessuti di cristallo permettono di realizzare le composizioni preferite e di modificarle a proprio piacimento in qualsiasi momento. Sorgente luminosa a Led. TonalitĂ del vetro: cristallo. Parti metalliche: cromo. Infinite crystal wefts allow to realize the preferred compositions and to change them anytime on request. LED light source. Glass colour tone: crystal. Metal parts: chrome.

30



STARDUST design Francesco Lucchese 2015

Collezioni di lampadari con braccia in vetro soffiato e lavorato a mano. Le strutture in metallo nascondono un orginale sistema di fissaggio dei bracci e del sistema di cablaggio. Tonalità del vetro: cristallo rigadin. Parti metalliche: nickel nero. Collections of chandeliers with arms made of blown and handcrafted crystal glass. The metal frames hide an orginale fastening system of the arms and of the cabling system. Glass colour tone: ‘rigadin’ white. Metal parts: black nickel.

34



Ideazione ed impaginazione grafica Barbara Maggiolo Eleonora Olivucci

Edizione n° 1 - Aprile 2015 Catalogo NEWS 2015- Rev. n° 5

© Copyright - Vetreria Vistosi s.r.l. Proprietà artistica e letteraria riservata in tutto il mondo. È vietata la riproduzione, anche parziale, dei testi e delle fotografie senza autorizzazione.

Vetreria Vistosi S.r.l. Via Galileo Galilei, 9-9/A-11 31021 Mogliano Veneto · Treviso · Italy Tel. +39 041 5903480 · +39 041 5900170 Fax +39 041 5900992 · +39 041 5904540 vistosi@vistosi.it · www.vistosi.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.