Salling Turistguide 2016-2017

Page 1

» SALLING TURISTGUIDE« Et sted for hjertet

Glyngøre Borger- og Erhvervsforening Årgang 2016 - 2017


V E L K O MME N TIL O S T E B U TIK K E N I TH ISE T H I S E MEJER I

D AIRY THISE

TH ISE MO L KE RE I

I mejeriets ostebutik kan du smage på ostene og du finder hele mejeriets økologiske sortiment på hylderne.

If you would like to buy cheese from the copious and ecological assortment of Dairy Thise, please visit our village dairy cheese shop.

Möchten Sie Käse aus dem reichhaltigen ökologischen Sortiment der Thise Molkerei, besuchen Sie unseren Dorfmolkerei Käseladen.

ÅBEN/OPEN/GEÖFFNET Man-ons/Mon-Wed/Mon-Mitt ........... kl. 8.30 - 12.00 Tors-Fre/Thurs-Fri/Donn-Frei ............. kl. 8.30 - 17.00 Lørdag/Saturday/Samstag ................. kl. 8.30 - 12.00

M E J E R I M E D PA S S I O N 2

S U N DS Ø R E V E J 62 · T H I S E · D K-7870 ROS L E V · W W W.T H I S E . D K


Velkommen til Salling........................................................................................4 Welcome to Salling.............................................................................................8 Willkommen in Salling.....................................................................................12 Glyngøre..............................................................................................................14 Aktiv fritid...........................................................................................................19 Active leisure.....................................................................................................19 Aktive freizeit.....................................................................................................19 Durup...................................................................................................................24 Roslev..................................................................................................................26 Hjerk - Harre - Harrevig-egnen.......................................................................32 Skive....................................................................................................................34 Nordøst Salling..................................................................................................36 Mors.....................................................................................................................42 Plantestien..........................................................................................................49 The Planetary Path ...........................................................................................49 Planetenpfad......................................................................................................49 Praktiske oplysninger................................................................................................. 50 Praktische Hinweise..........................................................................................50 Practical information..........................................................................................50

glyngøreby.dk 3


Velkommen til Salling

G LY N G Ø R

E B Y. D K

Vi i Glyngøre Borger- og Erhvervsforening er glade for at kunne præsentere denne turistguide, som forhåbentlig vil være til nytte for de mange gæster, der kommer til vores egn. Det er os magtpåliggende at gøre vores til, at områdets gæster får en dejlig ferie med masser af gode oplevelser, der forhåbentlig giver lyst til at vende tilbage. Salling kan byde på naturskønne områder med mulighed for aktiv ferie til vands og til lands, historiske seværdigheder og et væld af begivenheder, hvor vore gæster skal være meget velkomne. Vi glæder os til at se dig! Venlig hilsen Kirsten Jørgensen Formand for Glyngøre Borger- og Erhvervsforening

Info

opsat info-skærme, Rundt i Glyngøre by er der ngementer, vi har arra ke hvil se, hvor du kan Info-skærmenes tid. nde planlagt i den komme w.glyngøreby.dk. indhold vises også på ww

SPISE UDE Er du sulten, er der flere muligheder, der kan tilfredsstille enhver smag. Du kan i byens to fiskebutikker købe både fersk og røget fisk til en lækker frokost i sommerhuset eller båden. Limfjordens Hus har udover eget røgeri også et velassorteret udvalg af specialiteter fra Limfjordsområdet. Vil du spise ude, er der både tilbud til dem, der har lyst til en pizza fra byens pizzeria eller en lækker burger fra Kjøwenhavnerkokken. Muligheden for at smage veltilberedte fiskeretter er også til stede i Limfjordens Hus med dens sublime udsigt. Limfjorden Hus fungerer samtidigt som turistinformation, kig bare ind.

4


KAS KAFÉ

Kas Kafe er Glyngøres musikcafé, hvor 200-300 mennesker samles den første fredag i de fleste måneder til nogle hyggelige timer sammen. Der er live musik i det stemningsfyldte kassehus, hvor frivillige sørger for, at du kan købe drikkevarer i baren. Dørene åbnes kl. 16.00, musikken starter kl. 17.00, og så går det løs et par timer. Der er fri entré, men kom endelig i god tid, da der er rift om pladserne. På infoskærmene og www.glyngøreby.dk kan du se, hvem der spiller.

Røde Kors butik

nen og Butikken ligger tæt på hav finde kan e båd er stedet, hvor du samt re ald alle til tøj i gode tilbud brugsting til hjemmet.

Limfjordsbus

sen

Limfjordsbusse n sejler mellem Nykøbing Mors, Fur og Livø. Se www.visitm ors.dk

Gratis kaffebord

I juli måned vil vi gerne gøre noget helt særligt for byens borgere og gæster. Tre lørdage inviterer vi til gratis kaffebord med rundstykker, harmonikamusik, højt humør og lotteri med et væld af flotte præmier. Kom bare og vær med. tid.

Æ-KASSEHUS

Æ Kassehus, som er vores forsamlingshus, er et gammelt hus, som tidligere blev brugt til at reparere og fremstille fiskekasser. Huset er totalrenoveret med nænsom hånd, hvor renoveringen har taget højde for de kulturhistoriske værdier, der ligger i bygningen. Kom og besøg Kassehuset til et af vore mange arrangementer fx Kas Kafe, Sildefestival eller gratis kaffebord tre lørdage i juli. Vi lejer også Kassehuset ud til private fester. På tre infoskærme i byen kan du se, hvad vi har planlagt i den kommende tid. 5


KULTUR, SPORT OG ANDRE FORNØJELSER Der sker mange ting i Glyngøre og især på Glyngøre Havn, som er byens naturlige samlingspunkt. Havnen er en hyggelig fiskeri- og lystbådehavn, der ligger smukt på spidsen af odden med vidtstrakt udsigt til Fur og skovklædte bakker mod nordøst og Sallingsundbroen og Mors mod sydvest. Moderne faciliteter samt fine indkøbsmuligheder og restaurationer præger havnens levende miljø, hvor der i sommerens løb bydes på adskillige arrangementer samt sildefestival i august. Ligeledes er det lokale museum, Glyngøre Kulturstation, med skiftende, alsidige udstillinger placeret i umiddelbar nærhed i den gamle stationsbygning. Havnen er gennem de senere år moderniseret med respekt for de gamle huse, der tidligere har været knyttet til fiskeriet, som Glyngøre er så kendt for. En arbejdsgruppe arbejder på en havneudvidelse bl.a. med husbåde samt et

6

maritimcenter med fjordbad, der kommer til at byde på mange muligheder for vandaktiviteter i allerbredeste forstand. Projektet er en fortsættelse af Salling Aqua Park, hvor kronprins Frederik i 2013 indviede første etape med dykkerparken. Er man mere til aktiviteter indenlands, er der også her fine muligheder. Stisystemer går rundt i byen og videre ud i landskabet, hvor vandre - eller løbeture i skoven og omkring mosen byder på spændende naturoplevelser. Fra museet kan du også tage en vandreeller cykeltur på den nedlagte jernbane helt til Skive. På samme rute kan du også følge Planetstien mellem Glyngøre og Durup, eller du kan tage en tur ad den interessante Vandrute, der fortæller om vandet og dets betydning for Glyngøre gennem tiden. Behøver vi at sige, at vi selvfølgelig også har stadion med flere boldbaner, tennisbaner og en idrætshal med mange aktiviteter?


GLYNGØRE SILDE FESTIVAL Det er blevet en tradition, at der afholdes Sildefestival i Glyngøre den 2. lørdag i august. Det er en dag, hvor havnen summer af liv, og lækre retter kan indtages, mens jazz og harmonikamusik er med til at skabe den rette atmosfære. Kom og oplev marked med lokale produkter, et særligt børneområde med udfordringer for de små, fiskeauktion, det skøre bådrace og andre havneaktiviteter – vi håber, det bliver en helt uforglemmelig og hyggelig dag – ganske som det plejer

tion Turistinfovorrems a skønne egn

om Vil du vide mere aktiviteter og steder til g la rs fo rdens og finde du besøge Limfjo at besøge, kan tidig fungerer som Hus, som sam n. I Sallingsund turistinformatio der også opstillet s er Sejlklubs klubhu r. ecielt for turiste rm en infoskæ sp

Spisesteder

På havneområdet findes både grillbar, pizzaria og restaurant

WI-FI

og servicefaciliteter Glyngøre havn har wireless internet og et servicehus, der tilbyder bade- og toiletfaciliteter i topklasse for sejlere og andre besøgende. Sejlere kan frit benytte sejlklubbens lokaler.

7


Welcome to Salling

R E B Y. D K

We at Glyngøre Resident & Business Association are G LY N G O E happy to introduce this tourist guide, which hopefully will be of benefit to the many guests, who visit our region. It is very important to us to do our utmost to secure that the guests in our region are having a wonderful holiday including lots of great experiences, which hopefully will make them want to come back for more. Salling can offer you scenic areas with potential for active holidays at sea and on land, historic attractions and many different events. You are very welcome to experience it all! We look forward to seeing you!

Info

Best regards Kirsten Jørgensen Chairman of Glyngøre Resident & Business Association

Info screens have been providing created around Glyngøre nts. eve g information on comin

DINING OUT If you feel hungry there is a selection of possibilities to satisfy various appetites. There are two fish mongers in town. There is a selection of fresh as well as smoked fish available for you to take with you to your holiday home or boat for a tasty lunch. The restaurant “Limfjordens Hus” has besides its own smokecuring establishment a large selection of specialities from the Limfiord area. If you want to dine out, there is a selection of pizza by Pizzeria and burger by “Kjøwenhavnerkokken” where you can also enjoy the amazing view. “Limfjordens Hus” is also home to the local tourist information centre, so feel free to come in and have a look around.

8


KAS KAFÉ

Kas Kafé is a café with live music located in “Æ Kassehus” at the harbor in Glyngøre. There is live music on the first Friday in most months of the year in the cosy atmosphere of the Æ Kassehus. The doors open at 4 p.m. and the music starts at 5 p.m. There is no admission charge and you can buy drinks in the bar. There is usually a full house so come early. Keep an eye on the information screens and www.glyngoereby.dk

Red Cross shop

to the The shop is located near find e her can you and r harbou ages all for s good deals on clothe s. item old seh and various hou

Limfjordsbus

ser

Pedestrians an d cyclists can as a new servic e sail between Nykøbing, Fur an d Livø with tour ferries MS Catri ne K and MS Chimera.

www.limfjords

busser.dk

Free Coffee and Rolls

During the month of July we would like to offer something very special to the citizens and guests of the village: On three Saturdays we are going to invite you all for free coffee and rolls, accordion music, high spirits and lottery with many great prizes. Feel free to participate!

Æ-KASSEHUS

”Æ Kassehus”, which is our community centre, is an old industrial building, which was previously used to fix and manufacture fish crates. ”Æ Kassehus” has been carefully renovated inside and out. During the renovation special attention has been paid to the value of the historical and cultural heritage of the building. Come and experience our lovely ”Kassehus” at one of our functions such as “Kas Kafe” with live music, “Herring Festival” and free coffee and rolls served on three Saturdays in July. ”Æ Kassehus” can be rented for family parties by anyone interested. At three locations in Glyngøre you will find digital information screens providing you with information about events in the time to come.

9


CULTURE, SPORTS AND OTHER ENJOYMENTS Glyngøre is a vibrant community with the harbour as a natural meeting place. The harbour is a very cozy fishing port and marina, which is beautifully situated at the end of the isthmus with an extensive view to Fur and wooded hills towards the northeast and the Sallingsund bridge and Mors towards the southwest. Modern facilities and fine shops and restaurants shape the lively surroundings of the harbour, which during the summer provides several events and the Herring Festival in August. The local museum, Glyngøre Kulturstation, with its changing and versatile exhibitions is also placed very close to the harbour in the old railway station. The harbour has during recent years been modernized in respect of the old houses, which used to be linked to fishing – the trademark of Glyngøre. In 2015 a cooperation with “Træmuseet” in Oddense has made it possible to produce and place three spectacular sculptures in the area, which reflect the history and identity of the village. A team is working on an expansion of the harbour, a.o. including houseboats and a maritime center with a fiord bathing, which

10

will be offering many different activities with water to the utmost extent. The project is seen as a continuation of Salling Aqua Park, where Crown Prince Frederik in 2013 initiated the first stage, namely The Diving Park. If you prefer activities on land, we can recommend the following: Paths run around the village and continue in the landscape, where hiking or jogging in the wood or around the bog will provide you with exiting experiences in the nature. From the museum you can also go hiking or go by bicycle along the old railway all the way to Skive. On the same route you can also follow The Planet Path between Glyngøre and Durup, or you can walk along the interesting Water Route, which informs about the water and its importance to Glyngøre through all times. If you do not want to walk that far, you can visit our lovely village park. The children can play here, there is a small lake and a shelter where you can enjoy your coffee. Is it necessary to mention that we naturally also have a stadium with several playing fields, tennis courts and a sports hall offering many activities?


GLYNGØRE HERRING FESTIVAL The Herring Festival in Glyngøre on the second Saturday of August has become a tradition. A day where the harbour will be full of life – you can enjoy delicious courses while jazz and accordion music will create the right atmosphere. Come and experience a market with local products, a special area for children including challenges for the little ones, fish auction, the crazy boat race and other maritime activities – we hope that it will be a quite unforgettable and cozy day – as always.

ation Centre Tourist Inform about our t to know more

In case you wan ns of or find suggestio beautiful region n go ca u yo t, si aces to vi as es activities and pl rv se Hus, which also At . to Limfjordens re nt ce t information our local touris jlklub you Sallingsund Se of e the club hous ion screen digital informat can also find a for tourists.

Dining

At the harbour area you will find grill and pizzeria.

WI-FI

New service facilities Glyngøre harbour now has wireless internet and a new service building that offers first class shower and toilet facilities for visitors and sailors.

11


Willkommen in Salling Der Bürger- und Gewerbeverein von Glyngøre erstellt die Touristenbroschüre für die „Gegend von Salling“ und möchte damit darüber informieren, welche Werte und Möglichkeiten wir lokal vor Ort Touristen zu bieten haben.

G LY N G O E R

E B Y. D K

Die landschaftliche schöne Umgebung bietet Touristen ein einzigartiges Erlebnis von Natur, Kultur, Geschichte und Ereignissen, die jeden Aufenthalt in Salling unvergesslich machen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch und heißen Sie herzlich willkommen.

Info

Mit freundlichen Grüßen Kirsten Jørgensen Vorsitzende des Glyngøre Bürger- und Gewerbevereines

ngøre finden Sie A n einigen Stellen in Gly wo Sie sehen, e, hirm dsc sbil tion rma Info ents wann und em ang Arr e lch können we den wo stattfin .

FÜR DAS LEIBLICHE WOHL ... ...wird auch in Glyngøre gesorgt. In den beiden Fischgeschäften mit frischem und geräuchertem Fisch ist für jeden Geschmack etwas dabei. ODER einfach nur Lust auf einen Burger vom “Kjøwenhavnerkokken”. Pizza? Kein Problem, dann besuchen Sie den Imbiss am Hafen und die Pizzeria gleich neben dem Geschäft des Roten Kreuzes. Das Restaurant Limfjorden Hus mit Fischgeschäft, Räucherei und Restaurant, schmecken Sie hier den frischen Fisch vom Limfjord und genießen Sie die Aussicht. Das Haus steht nämlich am schönsten Platz des Limfjords, direkt an Ufer und am Ende der Landzunge Glynge. Hier finden Sie auch Touristbüro.

12


KAS KAFÉ - (MUSIKCAFÉ) Jeden ersten Freitag im Monat (außer Juli+Dezember) ist im Fischkastenhaus am Hafen von Glyngøre das Musikcafé „Kas Kafé“ mit Livemusik. Die Türen werden um 16.00 Uhr geöffnet und das Konzert, in der Regel mit einheimischen Musikern, beginnt um 17.00 Uhr. Der Eintritt ist frei, aber kommen Sie rechtzeitig, da die Plätze schnell vergeben sind. Getränke sind an der Bar erhältlich! Sind Sie neugierig geworden und möchten mehr Informationen, dann sehen unter www.glyngoereby. dk oder auf den Informationsbildschirm in Brugsen (Kaufmann).Wir versichern Ihnen, das Musikcafé ist immer ein voller Erfolg,also nichts wie hin… schäft Das Rote Kreuz Ge fen. Hier Das Geschäft liegt am Ha brGe finden Sie Sachen und Altersalle für e auchsgegenständ n. ise Pre n ine kle gruppen zu

Der Limfjord -B

us Genießen Sie de n Limfjord pur! Ob zu Fuß oder mit dem Fahrra d haben Sie nun die Möglichkei t, eine Fährfahrt zwisch en Nykøbing, Fu r und Livø mit de r MS Catrine un d MS Chimera zu unte rnehmen.

www.limfjords

busser.dk

Gratis Frühstückstisch

Wir laden Sie zum Frühstück mit Brötchen, Harmonikamusik, guter Laune und einer Lotterie mit tollen Preisen an drei Samstagen im Juli ein.

Æ-KASSEHUS

Das Fischkastenhaus ist ein historisches Gebäude, in dem früher Fischkästen repariert und hergestellt wurden. Das Fischkastenhaus ist jetzt vollständig renoviert. Bei der Renovierung wurden auf sämtliche historische und kulturelle Werte, die das Gebäude enthält, Rücksicht genommen. Kommen Sie zu den Arrangements, wie Kas Kafé, Heringsfestival und den gratis Kaffeetafeln, die an den ersten drei Samstagen im Juli stattfinden, und überzeugen Sie sich selbst. Sie können das Fischkastenhaus auch zu Familienfeiern o.ä. mieten.

13


Glyngøre Ingen besøger Glyngøre uden, at man lige skal runde havnen. Man skal ned og snuse til atmosfæren. Her står stadig den lange, rødbrune ”Stærekassen”, som igennem mangeår har været fiskernes redskabshus. Eller ”Æ Kassehus”, hvor Jacob og Harald i et par menneskealdre sad og lavede fiskekasser. Nu er det et flittigt brugt borger- og forsamlingshus. Fiskekutterne er her stadig – nu deler de hjemsted med mange lystbåde. Har du lyst til at vide mere om stedets historie, kan du besøge Glyngøre Kulturstation, som har faste udstillinger om fiskeriet og færgefarten. Desuden arrangeres mange interessante særudstillinger. Den gamle færgehavn, som i dag er fjordens smukkeste lystbådehavn, er en perle. Kom en stille sommeraften, hvor folk sidder på kajen og hygger sig til langt ud på aftenen, duften fra grillbøfferne trænger sig ind i næseborene, krydret med harmonikamusik på kajen. Det er vitaminer til kroppen. Det er den slags oplevelser, man bliver ved at huske. - En by med central beliggenhed Nykøbing (10 km), Skive (25 km), Thisted (35 km), Viborg (50 km) Holstebro (50 km) Karup Lufthavn (60 km)

Et ste d for hje rtet

14


Glyngøre

Glyngøre

No one comes to Glyngøre without visiting the harbour. You must go there and breathe in the atmosphere. You will still find the long reddish-brown “Stærkassen”, which has served as the fishermen’s tool shed for many years or “Kassehuset”, where Jacob and Harald sat and made fishing crates for a couple generations. Trawlers can still be found here, although they are fewer than before. The old ferry port, today the fjord’s most beautiful marina, is a pearl. Come here on a quiet summer evening and inhale the smell from the many barbecues that enters your nostrils with the added sound of accordion music from the quay. What an energizing sensation for the body and soul! These are the type of experiences that one remembers. Welcome to Glyngøre.

Keiner besucht Glyngøre, ohne einen Spaziergang am Hafen zu machen. Man muss ganz einfach dorthin und die Atmosphäre schnuppern. Hier steht immer noch der lange rotbraune ”Stærkassen”, der vieler Jahre als Gerätehaus für die Fischer gedient hat oder das „Æ-Kassehus”, in dem Jacob und Harald jahrelang Fischkisten hergestellt haben. Fischkutter gibt es hier immer noch – wenn auch weniger als früher. Der alte Fährhafen, heute der schönste Freizeithafen des Fjords, ist ein Schmuckstück. Kommen Sie an einem ruhigen Sommerabend, an dem einem der Duft der vielen Grillgeräte in die Nase steigt, untermalt von Harmonikamusik auf dem Kai. Das sind Leckerbissen für Körper und Seele. Es sind Erlebnisse wie diese, an die man sich später erinnert. Willkommen in Glyngøre.

WWW.GLYNGØREBY.DK

RANT

SPISESTEDER - RESTAU

, Glyngøre. Tel. 9773 1001 Limfjordens Hus, Odden 17 64 n 3A, Glyngøre, tlf. 287462 Kjøwenhavnerkokken, Odde 11, Glyngøre Tel. 9757 9898 Limfjords pizzaria, Havnen und Tel. 9773 1899 Pinenhus, Pinen, 3, Sallings

15


Glyngøre Yachthafen Der Freizeithafen von Glyngøre ist der Heimathafen des Segelklubs Sallingsund. Er ist ebenso wie der betriebsame Fischereihafen, an dem Muscheln, Austern, ab und zu ein Hummer und verschiedene Fischarten “an Land gehen”, am sehr schön Sallingsund gelegen. Im Hafen ist die Kranbenutzung frei. Neben dem Freizeithafen gibt es einen vorzüglichen Badestrand, über dem die blaue Flagge für gute Badewasserqualität weht. Der Freizeithafen hat etwa 100 Liegeplätze und ist sowohl bei Seglern von anderen Limfjordhäfen und von auswärtigen Häfen ein beliebtes Ziel. Der Hafen ist Mitglied der „Frihavnsordningen“ (Freihafen-Regelung). Ein Spielplatz und ein kinderfreundlicher Badestrand, ein Servicegebäude mit Dusche und Toiletten und Internetanschluss stehen den Gästeseglern zur Verfügung. Der Hafenmeister ist während der Saison unter Tel. +45 2511 6715 erreichbar. Sallingsund Segelklub Homepage: www.sallingsundsejlklub.dk

Glyngøre Marina Glyngøre Lystbådehavn is the home of Sallingsund Sejlklub. The marina is beautifully situated towards Sallingsund together with the busy fishing port, where mussels, oysters, lobsters and different kinds of fisch are landed. At the fishing port there is a slipway for free use. The cozy marina has about 100 permanent moorings and is very popular amongst sailors from both the other marinas in the Limfjord and from more remote marinas. The marina is a member of the free port system. The clubhouse is available to guest sailors. Here you will find bathing and cooking facilities, which you can use for free. Furthermore, the bathing and toilet facilities of the harbour are awailable to guest sailors. At the harbour there are many tables and benches, where you can spend a lovely summer evening. Guest sailors can use the internet of the harbour free of charge. Next to the marina there is a lovely, childfriendly beach, where the Blue Flag is waving. The harbour master can during season be contacted on mobile +45 2511 6715. The website of Sallingsund Sejlklub is: www.sallingsundsejlklub.dk

jlklub.dk

sallingsundse

16


Glyngøre Lystbådehavn Glyngøre Lystbådehavn er hjemhavn for Sallingsund Sejlklub. Lystbådehavnen ligger smukt ud til Sallingsund sammen med den travle fiskerihavn, hvor der landes muslinger, østers, hummere og forskellige slags fisk. I fiskerihavnen er der slæbested til fri afbenyttelse. Den hyggelige lystbådehavn har ca.100 pladser og er meget populær som mål for sejlere både fra de øvrige Limfjordshavne og fra mere fjerntliggende havne. Havnen er medlem af Frihavnsordningen. Klubhuset er til rådighed for gæstesejlere. Her findes bad og køkkenfaciliteter, som man frit kan bruge.

Desuden stilles havnens bade- og toiletbygning til rådighed for sejlende gæster. På havnearealet findes mange bord/bænkesæt, hvor der hygges på dejlige sommeraftener. Som gæstesejler kan man frit benytte havnens internet. Ved siden af lystbådehavnen findes en dejlig, børnevenlig badestrand, hvor Det Blå Flag vajer. Havnefogeden træffes i sæsonen på mobil +45 2511 6715. Sallingsund Sejlklubs hjemmeside er: www.sallingsundsejlklub.dk

17


i Aktiviteter ger- & Glyngøre Bor ening Erhvervsfor

Arrangementer 2016 08.012016

Kas Kafé

05.02.2016

Kas Kafé

04.03.2016

Kas Kafé

01.04.2016

Kas Kafé

06.05.2016

Kas Kafé

03.06.2016

Kas Kafé

09.072016

Kaffebord med musik i Kassehuset

16.07.2016

Kaffebord med musik i Kassehuset

23.07.2016

Kaffebord med musik i Kassehuset

13.08.2016

Sildefestival

02.09.2016

Kas Kafé

18.09.2016

Dansk Musikerforbund – åbent hus i Kassehuset

25.09.2016

Loppemarked

07.10.2016

Kas Kafé

08.10.2016

Ungefest

04.11.2016

Kas Kafé

04.12.2016

Julerier i Kassehuset

31.12.2016

Nytårsfest i Kassehuset

Arrangmenter 2017

18

06.01.2017

Kas Kafé

03.02.2017

Kas Kafé

03.03.2017

Kas Kafé

07.04.2017

Kas Kafé

22.04.2017

Dinnerwalk

05.05.2017

Kas Kafé

02.06.2017

Kas Kafé

08.07.2017

Kaffebord med musik i Kassehuset

15.07.2017

Kaffebord med musik i Kassehuset

22.07.2017

Kaffebord med musik i Kassehuset

12.08.2017

Sildefestival

01.09.2017

Kas Kafé

06.10.2017

Kas Kafé

03.11.2017

Kas Kafé

10.12.2017

Julerier i Kassehuset


Tennis / Platzmiete Glyngøre: Bredgade 63, Tel. +45 9773 1370 60 kr. pr. time/Stunde/hour Durup: v/Durup Hallen. Se opslag ved banen

Svømmehal Svimmingpool /Schwimmhalle

Roslev: Roslev Vandrehjem, Viumvej 8 Tel. +45 9757 1385, 75 kr. pr. time/Stunde/hour

Durup: Durup Svømmehal Tel. +45 9759 2040

Petanque

Skive: Skive Badeland, Tel. +45 7070 1464

Glyngøre: Bag Museum på Museumstorvet 7 På Glyngøre Stadion på Ringvej, åben døgnet rundt / jeden Tag geöffnet/ Gratis / Free

Minigolf

Glyngøre Petanque Klub Erling Færk Mikkelsen Tel. +45 5193 0401

18 hullers minigolfbane. Køller og bolde lejes i receptionen for 30 kr./person.

Put and Take

18 hole mini golf course.Rent of clubs and balls at reception for 30 kr. / Person.

Vile Put and Take,Vilevej 7, 7870 Roslev Tel. +45 9773 2036

Golfbane Golf course / Golfplatz Harre: Harre Vig Golfklub - Harrebjerg 13 Tel. +45 9757 1166 Hverdage / Werktage 300,- kr. Weekend / Wochenende kr. 350,-kr. med tidsbestilling/ nach Anmeldung Pay and Play par 3 bane kr. 100,- pr. person. leje af udstyr / Ausleihgebühr kr. 50,-

Mors: Jesperhus Svømmehal Tel. +45 9670 1428

Glyngøre: V/Hotel Pinenhus, Pinen 3, Roslev Tel. +45 9773 1899

Finden Sie am HotelPinenhus, Pinen 3, Roslev 18 Löcher Minigolfbahn Schläger und Bälle erhalten Sie an der Rezeption für 30 kr./Person Roslev: Roslev Vandrehjem, Viumvej 8, 7870 Roslev, Tel. +45 9757 1385 18 hullers minigolfbane. Køller og bolde lejes for 30 kr./person. 18 hole mini golf course.Rent of clubs and balls for 30 kr. / Person. 18 Löcher Minigolfbahn Schläger und Bälle 30 kr./Person

TLF. 9773 1533 Deres bil er i gode hænder hos ...

GLYNGØRE AUTOVÆRKSTED

Jan Vestergaard ▪ Hedelund 11, Glyngøre ▪ 7870 Roslev 19


Aquapri Denmark A/S - Durupvej 44, Glyngøre - 7870 Roslev Tel: +45 75 85 25 31 - Fax:+45 75 85 25 61 - Mail: aquapri@aquapri.dk - www.aquapri.dk

Rengøringsgrossisten

DANMARKS STØRSTE & BILLIGSTE LAGERSALG INDENFOR RENGØRING-LYS-SERVIETTERDUGE-AFTØRRINSPAPIR MM. Altid åbent for alle den sidste lørdag i måneden fra kl. 8.00 – 12.00 eller efter aftale. Højager 6, Durup · 7870 Roslev · Mobil: 2162 8982

20 Sallingsund og Omegns Turist Guide 2012 128x100.indd 1

13-03-2012 16:22:25


Glyngøres Tømrermester ...er klar til at betjene alle nuværende og kommende kunder! Ring for et uforpligtende tilbud...

VViiuuddffø ører

ygnnin · ·titilblbyg ingg ·· nybygn nyb in veririnng · vedygningg · ·rerennoove g · ve ligeho · ·vivinndduueer/r/ddøøre · tadglige eholdldeelslsee re · ge · is · isooleleririnngg·· trægta ulve tr æ · m e d re... gulve · med mmeere ...

BESØG BUTIKKEN I GLYNGØRE DANSK RØDE KORS ÅBNINGSTIDER Mandag.............................................Lukket Tirsdag-Fredag...........................10.00-17.00 Lørdag......................................10.00-13.00 Færgevej 1, Glyngøre • 7870 Roslev • Tlf. 97 53 11 11

21


Konsulent ydelser indenfor test af software

SRN Consult · v/Søren Nielsen Mobil: +45 2010 0311 E-mail os: sn@srnconsult.dk

KENNET K’S

Marine Service

Skov-, park- og haveudstyr www.husqvarna.dk

Kassehusvej 1, Glyngøre

Tlf. 5189 0080

www.bdo.dk

LOKAL RÅDGIVNING, REVISION OG REGNSKAB - fordi indlevelse skaber udvikling BDO i Nykøbing Mors

Fårtofts Plads 9, 7900 Nykøbing Mors Tlf.: 96 70 18 00, nykoebingM@bdo.dk

22

Nyholmvej 14, Volling . 7860 Spøttrup . Tlf. 97 56 43 22 www.salling-traktor.dk


MUSE®UM - Fiskebyens kulturcenter I den hyggelige stationsbygning fra 1884 ligger MUSE®UM. Her finder du faste udstillinger om Sallingbanen og Limfjordsfiskeriet. Jernbanens anlæggelse og Limfjordens ressourcer dannede grundlag for vækst på hele egnen. Museet har desuden skiftende udstillinger og fungerer i perioder som udstillingssted for lokale kunstnere. I december sættes den levende fortælling i centrum, når museet dagligt holder “Mørkning”. I sommermånederne lejer museet cykler ud og har kort over en række naturskønne cykelog vandreture i området. MUSE®UM Glyngøre Kulturstation · Museumstorvet 7 · Glyngøre E-mail: GlyngoreKulturStation@muserum.org · Tel: 9773 1067 MUSE®UM Fischerdorf Kulturcenter In dem schönen alten Bahnhofsgebäude von 1884 findet man heute das Museum von Sallingsund und Umgebung. Die permanenten Ausstellungen über die Sallingbahn und der Limfjordfischerei sind einen Besuch wert. Der Bau der Eisenbahn und die Ressourcen des Limfjordes waren die Grundlage für das Wachstum in der Umgebung. Das Museum bietet aber auch wechselnde Ausstellungen mit lokalen Künstlern. Im Dezember finden im Museum tägliche Abenderzählungen „Mørkning“ statt. Das Museum verfügt auch über eine Fahrradausleihe und über eine Reihe von Wanderund Fahrradkarten. Machen Sie einen Ausflug in die wunderschöne Natur der Gegend.

MUSE®UM The Cultural Centre of the Fishing Town In the beautiful old station from 1884 you will find the Sallingsund and Local area Museum. Here you will find permanent exhibitions about Salling railway and the world-famed Limfjord fishery. Rail construction and Limfjord fishery resources formed the basis for growth throughout the region. In addition the museum has special exhibitions and provides from time to time exhibition space for local artists. Story telling at the Museum each day during December with “Mørkning”. The museum also rents bikes and has maps of a number of scenic biking and hiking Routes.

23


ing.

Durup

Durup developed due to the train connection between Skive and Glyngøre in 1884. The village became rapidly a part of the socalled ”Belt of Furniture”, where furniture factories popped up all over Salling. Although Durup was also suffering from the industrial development with closure of the railway and reduction of trade and industry, the village is still shaped by great enthusiasm and new business is currently developing. In Durup you can a.o. experience the old gatekeeper’s house, which has been restored to its original and now is used as culture house of the village. Along the railway station and the related gatekeeper’s house runs the nature trail, which mostly follows the old railway between Glyngøre and Skive. Besides, it will be possible to enjoy the path through the village along the exposed stream and in the park – all over the place you can find great breathing spaces, where you can make a stop. You can also enjoy the beautiful Grynderup Sø with its lookout tower and Durup Kirke will be open as from approx. 11.50 o’clock in the morn-

NT

SPISESTEDER- RESTAURA

n 22, Durup, Tlf. 97 59 12 12 Durup Pizzeria, Hovedgade 2, Durup, Tlf. 97 59 20 28 Durup Kro & Hotel, Torvet

24

Durup

Durch die Etablierung der Eisenbahnstrecke zwischen Skive und Glyngøre im Jahre 1884, wurde die Entwicklung Durups maßgeblich voran getrieben. Der Ort wurde schnell ein Teil des sogenannten “Möbelgürtels”, wo Möbelfirmen in Salling, wie Pilze aus der Erde schossen. Die Eisenbahnstecke ist heute Geschichte und von den einst vielen Möbelfabriken gibt es nur noch wenige, trotzdem ist der Ort von Enthusiasmus und Entwicklung geprägt. Viele neue Industriezweige und kleinere Firmen haben sich Durup angesiedelt. Das ehemalige Bahnhofsgebäude wird heute als Kulturhaus von den Bürgern Durups genutzt. Entlang des ehemaligen Bahnhofes und dem Eisenbahner Haus verläuft der Naturpfad, der der alten Eisenbahnstrecke Glyngøre - Skive entspricht. Außerdem kann man die Wanderwege/ Pfade entlang des kleinen Flusses und des Stadtparkes, für eine Verschnaufpause nutzen. Weitere Ausflugsziele sind der See in Grunderup mit Aussichtsturm und die Kirche ca. aus dem Jahre 1150 in Durup.


WWW.DURUPBY.DK

Durup

Durup udviklede sig for alvor med etablering af jernbanen mellem Skive og Glyngøre i 1884. Byen blev hurtig en del af det såkaldte ’Møbelbælte’, hvor møbelfabrikker skød op over alt i Salling. Selvom også Durup blev ramt af den industrielle udvikling med nedlæggelse af jernbanen og reduktion i handel og industri, er byen fortsat præget af stor virkelyst, hvor nye virksomheder løbende kommer til. I Durup kan du blandt andet opleve en gennemrenoveret station, der i dag nærmest fungerer som byens kulturhus. Langs stationen og det tilhørende ledvogterhus løber naturstien, som stort set følger det gamle jernbanespor mellem Glyngøre og Skive. Herudover er der mulighed for at nyde stisystemet i byen langs den blotlagt år og i anlægget – over alt er der gode åndehuller, hvor du kan gøre holdt. Desuden kan du nyde den smukke Grunderup Sø med udkigstårn og du kan besøge Durup Kirke fra ca. 1150.

Bystedvej 57 - Durup - 7870 Roslev Åben alle ugens dage fra 7.00 - 22.00 / Jeden Tag geöffnet ab 7.00 bis 22.00 Uhr. Vaskekort trækkes i automaten / Die Chips werden in automat gesogen. 25


Roslev

Roslev is one of the oldest towns in the region. In 2004 we celebrated our 575th anniversary. In 1884, the railway arrived in the town and the town developed, both commerce-wise and population-wise. The oldest parts of the town, as well as Jernbanegade-Sallingsundvej and Rybjergvej, have the best preserved characteristics of the old station town. The town’s landmark is the Roslev Mølle, a “Dutch” windmill that was built in 1882. The mill now hosts “MILLERS’ DAY”, when Roslev Mølle is open to the public. I 2005 “MINIGOLF” arrived in Roslev. It is an 18-hole international course that played host to the Danish miniature golf championship in the autumn of 2005. The course is always busy. Next to the miniature golf course, there is a lovely nature play area, where both the young and old can enjoy themselves. In the same area you will find the Salling Halls, stadium, tennis courts and hostels. Roslev has so much to offer. Welcome to Roslev.

26

Roslev

Roslev ist eine der ältesten Städte der Umgebung. 2004 haben wir das 575-jährige Jubiläum gefeiert. 1884 kam die Eisenbahn in die Stadt, was dazu führte, dass sich die Stadt im Hinblick auf Wirtschaft und Wohnungsbau entfaltet. Die ältesten Stadtteile wie Jernbanegade, Sallingsundvej und Rybjergvej zeigen noch am besten das Gepräge der früheren ”stationsby”. Das Wahrzeichen der Stadt ist die Mühle Roslev, eine holländische Windmühle von 1882. 2005 kam ”MINIGOLF” nach Roslev, eine internationale 18-Loch-Anlage, auf der im Herbst 2005 die dänischen Meisterschaften im Minigolf stattfanden und wo zu allen Zeiten die Schläger geschwungen werden. Neben der Minigolfanlage liegt ein schöner Naturspielplatz, auf dem sich Kleine und Große tummeln können. Im gleichen Gebiet haben wir die Salling Halle, das Stadion, Tennisplätze sowie die Jugendherberge. Roslev hat vieles zu bieten. Willkommen in Roslev.


www.roslevbyfest.dk www.roslev-by.dk

Roslev Roslev er en af de ældste byer i området. I 2004 kunne vi fejre 575 års jubilæum. I 1884 kom jernbanen til byen, hvilket medførte, at byen udviklede sig både forretnings- og beboelsesmæssigt. Den ældste bydel såsom Jernbanegade-Sallingsundvej samt Rybjergvej har det bedst bevarede præg af tidligere tiders stationsby. Byens vartegn er Roslev Mølle en ”HOLLANDSK” vindmølle – bygget i 1882. Møllen afholder ”MØLLERNES DAG” og da vil Roslev Mølle være åben for alle interesserede. I 2005 kom der ”MINIGOLF” i Roslev. En 18 hullers international bane, som i efteråret 2005 var vært ved DM i minigolf. Der er altid gang i køllerene på banen. Ved siden af minigolfbanen, ligger en dejlig naturlegeplads, hvor små som store kan boltre sig. I samme område har vi Salling Hallerne, stadion, tenninsbaner samt vandrehjem, mulighederne er store i Roslev. Velkommen til Roslev.

DER SPISESUTRE ANT RESTA

og Pizzaria Dino s Spisested 5 9759 1533 , Roslev, Tel. +4 Frederiksgade 17 Pizza Picasso Steak og Tel. 9753 3454 v, sle Ro , 20 Sallingsundvej

27


Gør dine indkøb i Danmarks smukkest beliggende SuperBrugs

-at tanke her altid billig benzin 28

Bredgade 4, Glyngøre 7870 Roslev Tlf: 9773 1211 www.facebook.com/sbglyngore


Tilbuddene gælder fra onsdag

Åbent hele ugen fra kl. 8.00-20.00

Glyngøre

ER DET LIDT UD OV IGE SÆDVANL

k

fra on

Åbent hele ugen fra HUSk: HVER ToRSDAG! 08.00 - 20.00

Grovfranskbrød Bagerudsalget åbner HVER DAG kl. 07.00 fra Vils Bageri

rit fbrød valg

Vælg mellem med frisk bagt Skagensbrød, søndag! VM- også brød eller Landbrød

Ba m

kun

18,-

Hvide margue 29


SLEV SLEV Helsevænget 2, 7870 Roslev Telefon 9757 1299 - www.roslevdyreklinik.dk

Tlf. 97 57 10 40 Fax 97 57 40 98 · mads@mmvvs.dk www.2tal.dk/salling.radio

Helsevænget 2, Helsevænget 2, 7870 7870 Roslev Roslev Telefon 9757 9757 1299 1299 -- www.roslevdyreklinik.dk Telefon www.roslevdyreklinik.dk Helsevænget 2, 7870 Roslev Telefon 9757 1299 - www.roslevdyreklinik.dk Helsevænget 2, 7870 Roslev Telefon 9757 1299 - www.roslevdyreklinik.dk Rybjergvej 1, 7870 Roslev Jernbanegade 22 · 7870 Roslev · Tlf: 20 10 06 66 Helsevænget 2, 7870 Roslev Tlf. 99 38 00 www.sallingbank.dk 97 1299 57 40-71 98 · mads@mmvvs.dk TelefonFax 9757 www.roslevdyreklinik.dk

Helsevænget 2, 7870 Roslev Jernbanegade 15,- Roslev · Tlf. 96 16 10 50 Telefon 9757 1299 www.roslevdyreklinik.dk Jernbanegade 15, Roslev · Tlf. 96 16 10 50

Faxogså 97 57 40 98 · mads@mmvvs.dk nummerpladeekspedition Tlf.Rybjergvej 97 59 15 ·1,www.roslevbilsyn.dk Fleksibel og15 god -7870 service til lav pris Roslev Rybjergvej 1, 7870 Roslev også nummerpladeekspedition Tlf. 71719999 3838 0000 Tlf. 97 59 15Tlf. 15 · www.roslevbilsyn.dk Fleksibel og god 1, - service til lav pris Rybjergvej 7870 Roslev også nummerpladeekspedition Tlf. 71 99 38 00 Tlf. 97 59 15 15 · www.roslevbilsyn.dk Rybjergvej 1, 7870 Roslev Tlf. 71 99 38 00

Klokkevej 4 · 7870 Rybjergvej 1, Roslev 7870 Roslev Tlf. 97 57 15 99 ·www.sallingbank.dk el@salling-el-service.dk Tlf. 71 99 38 00 Nørregade 19 · 7870 Roslev ·· Tlf. 97 57 14 00 Viumvej 8 · 7870 Roslev Tlf. 9797 5757 1314 8500 Rybjergvej 1, 7870 Nørregade 19 · 7870 Roslev · Roslev Tlf. www.sallingavis.dk · sallingavis@sallingavis.dk Tlf. 71 99 38 00 www.sallingavis.dk · sallingavis@sallingavis.dk Viumvej 819 · 7870 Roslev · Tlf. 9797 5757 1314 8500 Nørregade · 7870 Roslev · Tlf. Rybjergvej 1, 7870 Roslev www.sallingavis.dk · sallingavis@sallingavis.dk Tlf. 71 99 38 00 Viumvej 819 · 7870 Roslev · Tlf. 9797 5757 1314 8500 Nørregade · 7870 Roslev · Tlf. www.sallingavis.dk · sallingavis@sallingavis.dk Viumvej 15 · 7870 Roslev Tlf. 97 57 15 65 Nørregade 19 · 7870 Roslev · Tlf. 9797 5757 1414 0018 Tønderingvej 100 · 7870 Roslev · Tlf: Hesthøjvej 8, 7870 Roslev www.sallingavis.dk · sallingavis@sallingavis.dk www.roslevkranbetjening.dk Hesthøjvej Tlf. 97 57 12 11 9 · 7870 Roslev · 97 57 12 33 19 · 7870 Roslev · Tlf. 97 57 14 00 Tlf. Nørregade 60 21 50 51 Hesthøjvej 9 · 7870 Roslev · 97 57 12 33 www.sallingavis.dk · sallingavis@sallingavis.dk

H T T

ROSL ROS ROS ROS ROSLEV ROS ROS ROS - sted et godt sted dtROSLEV at handle... andle... dt sted SLEV andle... Helsevænget 2, 7870 Roslev Jernbanegade 15, Roslev · Tlf. 96 16 10 50 Telefon 9757 1299 - www.roslevdyreklinik.dk

Jernbanegade 15, Roslev · Tlf. 96 16 10 50

Rybjergvej 1, 7870 Roslev Tlf. 71 99 38 00

Jernbanegade 15, Roslev · Tlf. 96 16 10 50 Nørregade 19 · 7870 Roslev · Tlf. 97 57 14 00 Tønderingvej 100 · ·7870 Roslev · Tlf: 97 57 14 18 www.sallingavis.dk sallingavis@sallingavis.dk www.sallingbank.dk Jernbanegade Roslev · Tlf.til96 10 50 www.roslevkranbetjening.dk Fleksibel og15, god - service lav16 pris Fleksibel og god - service til lav pris også nummerpladeekspedition Klokkevej 4 · 7870 Roslev Tlf.også 97 59nummerpladeekspedition 15 15 · www.roslevbilsyn.dk Tlf.Jernbanegade 97 57 15 99 · el@salling-el-service.dk 15, · Tlf. 96 16 10 50 Tlf. 97 59 15 ·Roslev www.roslevbilsyn.dk Fleksibel og15 god - service til lav pris

Roslev

også nummerpladeekspedition Tlf. 97 59 15 15 · www.roslevbilsyn.dk

Fleksibel og god - service til lav pris også nummerpladeekspedition Tlf. 97 59 15 15 · www.roslevbilsyn.dk

Nørregade 19 · 7870 Roslev · Tlf. 97 57 14 00 www.sallingavis.dk · sallingavis@sallingavis.dk Klokkevej 4 · 7870 Roslev Tlf. 97 57 15 99 · el@salling-el-service.dk

Viumvej 8 · 7870 Roslev · Tlf. 97 57 13 85

Roslev Frugt Viumvej 15 · 7870 Roslev Tlf. 97 57 15 65

Hesthøjvej 8, 7870 Roslev Tlf. 97 57 12 11 Tlf. 60 21 50 51

Hesthøjvej 9 · 7870 Roslev · 97 57 12 33

Fleksibel og15, god - service lav16pris Jernbanegade Roslev · Tlf.til96 10 50 SuperBrugsen Roslev også nummerpladeekspedition 2-6 Tlf. 97 59 15 Sallingsundvej 15 · www.roslevbilsyn.dk Tlf. 97 57 17 11 Fleksibel og god - service til lav pris dage fra - 19 Tønderingvej 100Åbent · 7870 alle Roslev · Tlf: 97kl. 57814 18 også nummerpladeekspedition alle fra kl. 7.00 15dage · 7870 Roslev Tlf. www.roslevkranbetjening.dk 97 59 15 Bageren 15 ·Viumvej www.roslevbilsyn.dk Fleksibel og god - service til lav pris Hesthøjvej også 8, 7870 Roslev Tlf. 97 57 15 65 Viumvej 8 ·nummerpladeekspedition 7870 Roslev · Tlf. 97 57 13 85 Tlf. 97 57 Tlf. 12 97 1159 15 15 · www.roslevbilsyn.dk 8 · 7870 Roslev · Tlf. 97 57 13 85 Tlf. 60Viumvej 21 50 51

Roslev Frugt

Roslev

Fleksibel og god - service til lav pris også nummerpladeekspedition

Viumvej · Tlf. 97 57 13 85 Tlf. 97859· 7870 15 15 ·Roslev www.roslevbilsyn.dk SuperBrugsen Roslev Sallingsundvej 2-6 Viumvej 8 · 7870 Roslev · Tlf. 97 57 13 85 Tlf. 97 57 17 11 Jernbanegade 17 7870 Åbent alle dage Roslev fra kl. 8 - 19 Tlf.: 97 57 10 Roslev 18 - Fax: 97 57 Jernbanegade 17b, 9720 5781kl. 10 7.00 18 Bageren alle· Tlf. dage fra Viumvej 8 · 7870 Roslev · Tlf. 97 57 13 85 Hesthøjvej 9 · 7870 Roslev · 97 57 12 33 Hesthøjvej 9 · Sallingsundvej 7870 Roslev · 97 12 33 6057 · Roslev Viumvej 8 · 7870 Roslev · Tlf. 97 57 13 85 Tlf. 97 57 10 40 Hesthøjvej 9 · www.2tal.dk/salling.radio 7870 Roslev · 97 57 12 33 Viumvej 8 · 7870 Roslev · Tlf. 97 57 13 85 Hesthøjvej 9 · 7870 Roslev · 97 57 12 33

Blomsterdekoratørerne Roslev

97 57 15 11

Jernbanegade 17 - 7870 Roslev Tlf.: 97 10 Roslev 18 - Fax:· Tlf. 97 Jernbanegade 17b, 9720 5781 10 18 Hesthøjvej 9 · 57 7870 Roslev 97 57 57 12 33

Sallingsundvej 60 · 7870 Roslev · Tlf. 97 57 15 11 Jernbanegade 17b, Roslev · Tlf. 97 57 95 95

Sallingsundvej 60 · Roslev Tlf. 97 57 10 40 www.2tal.dk/salling.radio 57 Jernbanegade 17b, Roslev1· 97 Tlf. 9714 5700 95 95 Kjeld Pedersen · Lodalvej · 7870 Roslev Tlf. 97 57 16 77 · www.roslevauto.dk

Hesthøjvej 22 9 ·17b, Roslev ·· 97 57 12 33 Jernbanegade ·7870 7870 Roslev· Tlf. Tlf:97 2057 1095 06 95 66 Jernbanegade Roslev Fax 97 57 40VOGNMAND 98 · mads@mmvvs.dk Jernbanegade 17b, Roslev · Tlf. 97 57 95 95 Hesthøjvej 9 · 7870 Roslev · 97 57 12 33

OVE KROGH Blomsterdekoratørerne

Jernbanegade 17b, Roslev · Tlf. 97 57 95 95 Roslev 57 14 00 Æblevej 21, 787097 Roslev 97 57 15 11 Tlf. 29 89 66 79

Ros

Roslev Frugt

Roslev

Nørregade 19 · 7870 Roslev · Tlf. 97 57 14 00 Hesthøjvej 9 · 7870 Roslev · 97 57 12 33 www.sallingavis.dk · sallingavis@sallingavis.dk SuperBrugsen Roslev Sallingsundvej 2-6 Tlf. 97 57 17 11 Åbent alle dage fra kl. 8 - 19 Bageren alle dage fra kl. 7.00 Jernbanegade 17b, Roslev · Tlf. 60 97· 57 95 95 Sallingsundvej Roslev Tlf. 97 57 10 40 Jernbanegade 17b, Roslev · Tlf. 97 57 95 95 www.2tal.dk/salling.radio Jernbanegade 17b, Roslev · Tlf. 97 57 95 95

Jernbanegade 17 - 7870 Roslev

Tlf.: 97 57 10 Roslev 18 - Fax: Tlf. 97 57 Jernbanegade 9720 578104 10 18 Hesthøjvej 5,17b, Roslev · Tlf.· 70 22 50

Jernbanegade 7870 Roslev Hesthøjvej22 5, ·Roslev · Tlf. 70· Tlf: 22 20 5010 0406 66 Fax 97 57 40 98 · mads@mmvvs.dk Hesthøjvej 5, Roslev · Tlf. 70 22 50 04

Blomsterdekoratørerne - et godt sted Roslev

97 57 15 11

www.kimhoegedal.dk · Tlf. 22 Sallingsundvej 60 · 7870 Roslev · Tlf.82 9742 5742 15 11 www.kimhoegedal.dk · Tlf. 22 82 42 42 www.sallingbank.dk VOGNMAND VOGNMAND www.kimhoegedal.dk · Tlf. 22 82 42 42 VOGNMAND

NIELS HENNING OVE KROGH

ÆblevejHENNING 21, 7870 Roslev NIELS PEDERSEN VOGNMAND Tlf. 29 89 66 79 Engen 4, 7870 Roslev Hesthøjvej PEDERSEN 8, 7870 Roslev NIELS 97 57 15 87 Tlf. 97 57 12 11 Tlf.HENNING Engen 4, 7870 Roslev Tlf. 60 21 50 51 Tønderingvej 100Tlf. · 7870 97 57Roslev 15 87· Tlf: 97 57 14 18 PEDERSEN www.roslevkranbetjening.dk

-- et god et god OVE KROGH -- et god at han et god - et godt-sted at han at han et god atgod han -- et at handle... et god at han NIELS HENNING NIELS HENNING PEDERSEN at han PEDERSEN NIELS HENNING at han PEDERSEN - et godtNIELS sted HENNING PEDERSEN Rybjergvej 1, 7870 Roslev Tlf. 71 99 38 00

Jernbanegade 22 · 7870 Roslev · Tlf: 20 10 06 66 Fax 97 57 40 98 · mads@mmvvs.dk Hesthøjvej 5, Roslev · Tlf. 70 22 50 04 97 57 14 00 Hesthøjvej 16, 787034, Roslev Sallingsundvej 7870 Roslev Tlf. 97Tlf. 57 97 14 57 55 14 25 Nørregade 19 · 7870 Roslev · Tlf. 97 57 14 00 www.sallingavis.dk · sallingavis@sallingavis.dk Klokkevej 4 · 7870 Roslev Tlf. 97 57 15 99 · el@salling-el-service.dk

Jernbanegade 17b, Roslev 9750 5704 9515 9511 Hesthøjvej60 5, Roslev · Tlf.· Tlf. 70· Tlf. 22 Sallingsundvej · 7870 Roslev 97 57 Klokkevej 4 · 7870 Roslev Hesthøjvej 5, Roslev · Tlf. 70 22 50 04 Tlf. 97 57 15 99 · 17b, el@salling-el-service.dk Jernbanegade Roslev · Tlf. 97 57 95 95 www.sallingbank.dk Hesthøjvej 5, VOGNMAND Roslev · Tlf. 70 22 50 04 Jernbanegade 17b, Roslev · Tlf. 97 57 95 95 Hesthøjvej 5, Roslev · Tlf. 70 22 50 04

Roslev Frugt

Roslev Frugt

Viumvej 15 · 7870 Roslev NIELS HENNING Tlf. 97 57 15 65 PEDERSEN Roslev

Roslev Skole Murerforretning ApS

Engen 4, 7870 Roslev Tønderingvej 100 · 7870 Roslev · Tlf: 97 57 14 18 Tlf. 97 57 15 87

Roslev

Æblevej 21, 7870 Roslev Sallingsundvej 34, 7870 Roslev Rybjergvej 4, 7870 Tlf. 29 89 66 79Roslev Tlf. 97 5779 14 22 25 50 04 29 89 66 Hesthøjvej 5, Tlf. Roslev · ·Tlf. 70 www.kimhoegedal.dk Tlf.15 22· 7870 82 42Roslev 42 Viumvej Tlf. 97 57 15 65 Hesthøjvej 8, 7870 Roslev Hesthøjvej Roslev · ·Tlf. www.kimhoegedal.dk Tlf.·70 2222 82 4204 4218 Tønderingvej 1005,· 7870 Roslev Tlf: 9750 57 14 Tlf. 97 57 12 11 Tlf.www.kimhoegedal.dk 60 21www.roslevkranbetjening.dk 50 51 VOGNMAND · Tlf. 22 82 42 42 Hesthøjvej 5, Roslev · Tlf. 70 22 50 04 VOGNMAND www.kimhoegedal.dk · Tlf. 22 82 42 42

Rybjergvej 4, 7870 Roslev SuperBrugsen Roslev Tlf. 29 89 66 79 Roslev Sallingsundvej 5, 7870 Sallingsundvej 2-6 Tlf. 97 57 18 11 Tlf. 97 57 17 11Roslev Sallingsundvej 60 · Roslev Sallingsundvej 5, 7870 Åbent alle dage Tlf. 571810 Tlf. 9797 57 1140 fra kl. 8 - 19 Bageren alle dage fra kl. 7.00 www.2tal.dk/salling.radio Sallingsundvej 5, 7870 Roslev Tlf. 97 57 18 11

7870 Roslev Engen 4, 7870 Roslev SuperBrugsen Roslev Rybjergvej 7870 Roslev Tlf.Tlf. 2922, 89 15 792-6 www.kimhoegedal.dk ·66 Tlf. 22 82 42 42 99 60 Sallingsundvej Tlf. VOGNMAND Tlf.979757 57151487 1190 Tlf. 97 57 17 11 Engen 4, 7870 Roslev Åbent alle ·dage fra82kl.428 42 - 19 www.kimhoegedal.dk 22 Tlf. 97 57alle 15Tlf. 87 Bageren dage fra kl. 7.00 Sallingsundvej VOGNMAND Engen 4, 7870 Roslev 60 · Roslev 97 15 57 87 10 40 Tlf. Tlf. 97 57 www.kimhoegedal.dk · Tlf. 22 82 42 42 www.2tal.dk/salling.radio Engen 4, 7870 Roslev VOGNMAND Kjeld Pedersen Lodalvej 1 · 7870 Roslev Tlf.·97 57 15 87 Tlf. 97 57 16 77 · www.roslevauto.dk

Rybjergvej 22, 7870 Roslev Kjeld Pedersen · Lodalvej 1 · 7870 Roslev Tlf. 97 57 14 11 Tlf. 97 57 16 77 · www.roslevauto.dk Jernbanegade 22 · 7870 17 Roslev · Tlf: 20 10 06 66 Jernbanegade - 7870 Roslev Kjeld Pedersen · Lodalvej 1 · 7870 Roslev FaxTlf.: 9757 5716 4077 98Roslev · mads@mmvvs.dk 97 57 10 - Fax:· Tlf. 97 57 Jernbanegade 17b, 9720578110 18 Tlf. 97 ·18 www.roslevauto.dk

ROSLEV Roslev Skole

www.sallingbank.dk www.kimhoegedal.dk · Tlf. 22 82 42 42 Sallingsundvej 26,Roslev Sallingsundvej 9, 7870 Sallingsundvej 34, Roslev 7870 7870 Roslev Tlf. 96Tlf. 7697 3057 0314 25 Tlf. 99 15 60 90 VOGNMAND

Engen 4, 7870 Roslev Tlf. 97 57 15 87

NIELS HENNING RoslevRoslev Skole PEDERSEN VOGNMAND Sallingsundvej 26, Rybjergvej 4, 7870 Roslev

Roslev Murerforretning ApS

Kjeld Pedersen · Lodalvej 1 · 7870 Roslev Tlf. 97 57 16 77 · www.roslevauto.dk 97 57 14 00 Kjeld Pedersen · Lodalvej 1 · 7870 Roslev Tlf. 97 57 16 77 · www.roslevauto.dk


- et godt sted ROSLEV at handle... ROSLEV - et godt sted ROSLEV slev at handle... ROSLEV www.sallingbank.dk Tlf. 71 99 38 00 Hesthøjvej 9 · 7870 Roslev · 97 57 12 33 Fleksibel og17b, god - service· Tlf. til lav Jernbanegade 97pris 57 14 95 00 95 Nørregade 19 · 7870Roslev Roslev · Tlf. 97 57 også nummerpladeekspedition www.sallingavis.dk sallingavis@sallingavis.dk Tlf. 97 59 15 15 ·· www.roslevbilsyn.dk

Nørregade 19 · 7870 Roslev · Tlf. 97 57 14 00 www.sallingavis.dk · sallingavis@sallingavis.dk www.kimhoegedal.dk · Tlf. 22 82 42 42

Nørregade 19 · 7870 Roslev · Tlf. 97 57 14 00 Tønderingvej 100 · 7870 Roslev · Tlf: 97 57 14 18 www.sallingavis.dk · sallingavis@sallingavis.dk www.roslevkranbetjening.dk Jernbanegade 17b, Roslev · Tlf. Hesthøjvej 5, Roslev · Tlf. 7097 2257 5095 0495 VOGNMAND

Viumvej 8 · 7870HENNING Roslev · Tlf. 97 57 13 85 NIELS Roslev PEDERSEN SuperBrugsen Roslev Engen 4, 7870 Roslev Sallingsundvej 2-6 Tlf. 97 57 15 87 Tlf. 97 57 17 11 Åbent alle dage fra kl. 8 - 19 Hesthøjvej 5,Bageren Roslev · Tlf. 70 22 fra 50 04 www.kimhoegedal.dkalle · Tlf.dage 22 82 42kl. 427.00

dt sted dt sted dt sted andle... andle... dt sted andle... dt sted dt sted andle... dt sted andle... andle... andle... Hesthøjvej 9 · 7870 Roslev · 97 57 12 33 VOGNMAND

NIELS HENNING Sallingsundvej 5, 7870 Roslev Tlf. 97 57 18 11 PEDERSEN Jernbanegade 17 - 7870 Roslev

Engen Roslev Tlf.: 97 57 104, 187870 - Fax: 9722 57 2057 8110 www.kimhoegedal.dk · Tlf. 82 42 4218 Jernbanegade 17b, Roslev · Tlf. 97 Tlf. 97 57 15 87

Jernbanegade 17b, Roslev · Tlf. 97 57 95 95 VOGNMAND

NIELS HENNING Blomsterdekoratørerne PEDERSEN Roslev

97 57 15 11

97 57 14 00

Engen 4, 7870 Roslev Sallingsundvej 5,15 7870 Roslev Tlf. 97 57 87· Tlf. Sallingsundvej 60Tlf. · 7870 Roslev 579714570015 11 97 57 18 1197 Hesthøjvej 5, Roslev · Tlf. 70 22 50 04

PEDERSEN NIELS HENNING Roslev Frugt PEDERSEN

Tlf. 97 57 15 99 · el@salling-el-service.dk www.roslevkranbetjening.dk Viumvej 15 · 7870 Roslev www.sallingbank.dk Tlf.Roslev 97 ·57 4, 7870 TønderingvejEngen 100 · 7870 Roslev Tlf:15 9765 57 14 18 www.sallingbank.dk Tlf. 97 57 15 87 www.roslevkranbetjening.dk Viumvej 15 · 7870 Roslev TønderingvejEngen 100 · 7870 Roslev Tlf:15 9765 57 14 18 Tlf. 97·57 4, 7870 Roslev www.sallingbank.dk www.roslevkranbetjening.dk Tlf. 97 57 15 87 SuperBrugsen Roslev Sallingsundvej 2-6 Tønderingvej 100 · 7870 Roslev · Tlf: 97 57 14 18 Tlf.Viumvej 97 57 171511· 7870 Roslev SuperBrugsen Roslev www.roslevkranbetjening.dk Tlf. dage 97 57 15 65 Åbent alle fra kl. 8 - 19 Sallingsundvej 2-6fra kl. 7.00 alle dage Tønderingvej 100Bageren · 7870 Roslev Tlf. 97 57 17 11· Tlf: 97 57 14 18 SuperBrugsen Roslev www.roslevkranbetjening.dk Sallingsundvej 7870 Roslev dage fra97kl. - 19 Tønderingvej 100Åbent · 78705,alle Roslev · Tlf: 57814 18 2-6fra kl. 7.00 Tlf.Sallingsundvej 97 57 18alle 11 dage Bageren www.roslevkranbetjening.dk Tlf. 97 57 17 11 dage fra97kl. - 19 SuperBrugsen Roslev Sallingsundvej 7870 Roslev Tønderingvej 100Åbent · 78705,alle Roslev · Tlf: 57814 18 Sallingsundvej 2-6fra kl. 7.00 Tlf.Bageren 97 57 18alle 11 dage www.roslevkranbetjening.dk Tlf. 97 57 17 11 Kjeld PedersenSuperBrugsen · Lodalvej 1 · 7870 Roslev Roslev Åbent alle dage fra kl. 8 - 19 Tlf. 97 57 16 Sallingsundvej 77 · www.roslevauto.dk 2-6 fra kl. 7.00 Bageren dage SuperBrugsen Roslev Jernbanegade 17 alle - 7870 Roslev Tlf. 97 57 17 11 Tlf.: 97 57 10 Roslev 18 - Fax:· Tlf. 97 2-6 57 2057 81 18 Sallingsundvej Jernbanegade 17b, Åbent alle dage 97 fra kl.10 8 - 19 Tlf. 97 57 17 11 Bageren alle dage fra kl. 7.00 Jernbanegade 17 7870 Roslev SuperBrugsen Åbent alle dageRoslev fra kl. 8 - 19 Tlf.: 97 57 10 Roslev 18 - Fax:· Tlf. 97 57 Jernbanegade 17b, 9720 578110 Sallingsundvej 2-6 Bageren alle dage fra kl. 18 7.00 Tlf. 97 57 17 11 Jernbanegade 17 - 7870 Roslev Åbent dage fra kl. 8 - 19 Tlf.: 97 57 10 Roslev 18alle - Fax: 97 57 Jernbanegade 17b, 9720 578110 Bageren alle· Tlf. dage fra kl. 18 7.00 Hesthøjvej 16, 7870 Roslev Jernbanegade 17 7870 Roslev Tlf. 97 57 14 55 Roslev Tlf.: 97 57 10 1815- Fax: 97 57 97 Roslev 57 11 · Tlf. Jernbanegade 17b, 9720578110 18

Roslev

Roslev Frugt Roslev

Roslev

Roslev Roslev Roslev Roslev

Sallingsundvej 60 · Roslev Kjeld PedersenTlf. · Lodalvej · 7870 Roslev 97 57 10140 Tlf. 97 57 16www.2tal.dk/salling.radio 77 · www.roslevauto.dk Sallingsundvej 60 · Roslev Kjeld PedersenTlf. · Lodalvej · 7870 Roslev 97 57 10140 Tlf. 97 57 16www.2tal.dk/salling.radio 77 · www.roslevauto.dk

Sallingsundvej 60 · Roslev Tlf. 97 57 10 40 www.2tal.dk/salling.radio Hesthøjvej 16, Roslev 7870 Roslev Jernbanegade 22 · 7870 · Tlf: 20 10 06 66 14 55 Fax 97 57Tlf. 4097 98 57 · mads@mmvvs.dk Hesthøjvej 16, 7870 Jernbanegade 22 · 7870 RoslevRoslev · Tlf: 20 10 06 66 14 55 Fax 97 57Tlf. 4097 9857 · mads@mmvvs.dk 97 57 14 00

Jernbanegade 22 · 7870 Roslev · Tlf: 20 10 06 66 Fax 97 57 40 98 · mads@mmvvs.dk

- et godt sted at handle...

Blomsterdekoratørerne Blomsterdekoratørerne Kjeld Pedersen · Lodalvej 1 ··7870 Sallingsundvej 60 · 7870 Roslev Tlf. 97Roslev 57 15 11 Tlf. 97 57 1617b, 77 ·Roslev www.roslevauto.dk Jernbanegade 97 57 10 18 Helsevænget 6, 7870· Tlf. Roslev Blomsterdekoratørerne Tlf. 97 57 14 07 Jernbanegade Roslev · Tlf. Sallingsundvej 6017b, · 7870 Roslev · Tlf.97975757101518 11 Jernbanegade 17 - 7870 Roslev Roslev 97 18 57 15 11 97 57 20 81 Tlf.: 97 57 10 - Fax: Jernbanegade 17 - 7870 Roslev Tlf.: 97 57 10 18 - Fax: 97 57 20 81 Roslev

97 57 15 11 VOGNMAND Jernbanegade - 7870 Roslev Helsevænget 6, 17 7870 Roslev Tlf.: 97Tlf. 10 57 18 -14 Fax: 97 57 2057 8110 18 07 Jernbanegade 17b, Roslev · Tlf. Sallingsundvej 6057 · 97 7870 Roslev · Tlf.9797 57 15 11 Roslev VOGNMAND 57 7870 15 11 Roslev Sallingsundvej97 9, Tlf. 9621, 76 7870 30 03Roslev Æblevej 29Roslev 89Roslev 66 79 · Tlf. 97 57 15 11 Sallingsundvej 60Tlf. · 7870 VOGNMAND 97 57 7870 15 111 ·Roslev Kjeld Pedersen · Lodalvej 7870 Roslev Hesthøjvej 16, Roslev Æblevej 7870 Roslev Tlf. 97 57 16 ·21, www.roslevauto.dk Tlf.779797 57 141155 57 15 29 89 66 79· Tlf. 97 57 15 11 Sallingsundvej 60Tlf. · 7870 Roslev VOGNMAND Æblevej 21, 7870 Roslev Sallingsundvej 60 · 7870 Roslev · Tlf. 97 57 15 11 Roslev 97 57 11 79 Tlf. 29 891566 VOGNMAND Sallingsundvej 60 · 7870 · Tlf. 97 57 15 11 Æblevej 21, Roslev 7870 Roslev VOGNMAND Rybjergvej 35, 7870 Roslev Tlf.Tlf. 9729 5789 1266 6379 Rybjergvej 4, 7870 Roslev Æblevej 21, 7870 7870 Roslev Hesthøjvej 16, VOGNMAND Tlf. 29 89 665579 Roslev Sallingsundvej 9,1466 7870 Tlf.Tlf. 9729 5789 79 Æblevej 21, 7870 Roslev Tlf. 96 76 30 03Roslev Rybjergvej 4, 7870 Tlf. 29 89 66 79 Tlf. 29 89 66 79 Æblevej 21,4,7870 Rybjergvej 7870Roslev Roslev Tlf. Tlf. 29 29 89 89 66 66 79 79

Blomsterdekoratørerne OVE KROGH Blomsterdekoratørerne OVE KROGH Blomsterdekoratørerne OVE KROGH Blomsterdekoratørerne OVE KROGH OVE OVE KROGH KROGH OVE KROGH

Sallingsundvej 9, 7870 Roslev www.sallingbank.dk Tlf. 96 76 30 03

Sallingsundvej 9, 7870 Roslev www.sallingbank.dk Tlf. 96 76 30 03 Sallingsundvej 34, 7870 Roslev Tlf. 97 57 14 25 97 57 14 00

www.sallingbank.dk

Rybjergvej 35, Roslev 7870 Roslev Tønderingvej 100 · 7870 · Tlf: 97 57 14 18 Tlf. 97 57 12 63 www.roslevkranbetjening.dk

Roslev Skole Roslev

Rybjergvej 35, Roslev 7870 Roslev Tønderingvej 100 · 7870 · Tlf: 97 57 14 18 Tlf.Sallingsundvej 97 57 12 63 26, www.roslevkranbetjening.dk 7870 Roslev Tlf. 99 15 60 90 14 00 97 57 SuperBrugsen Roslev TønderingvejSallingsundvej 100 · 7870 Roslev 97 57 14 18 34,· Tlf: 7870 Sallingsundvej 2-6 Roslev www.roslevkranbetjening.dk Tlf.57 9717 5711 14 25 Tlf. 97

Roslev

- et godt sted OVE KROGH d at handle... at handle... - et godt sted - et godt sted handle... - etat godt sted at handle... at handle... OVE KROGH VOGNMAND

97 57 14 00

Helsevænget 6, 7870 Roslev 97 57 14 00 Tlf. 97 14 07 Æblevej 21,577870 Roslev Sallingsundvej 34, 7870 Roslev Tlf. 29 89 66 79 Sallingsundvej 7870 Roslev 57 14 00 Tlf.5,97 5797 14 25 Tlf. 97 57 18 11 97 57 14 00 Sallingsundvej 34, 7870 Roslev www.kimhoegedal.dk · Tlf. 22 82 Tlf. 97 57 14 25 42 42 977870 57 14Roslev 00 Sallingsundvej 34, Tlf. 97 57 14 25 VOGNMAND

Roslev Skole Sallingsundvej 34, 7870 Roslev NIELS HENNING Tlf.7870 97 57 14 25 Sallingsundvej 26, Rybjergvej 4, Roslev 7870 Roslev Roslev Skole Helsevænget 6, 66 7870 Roslev Tlf. 29 89 79 PEDERSEN Sallingsundvej 34, Tlf.57 9914 1507 60 7870 90 Roslev Tlf. 97 Sallingsundvej Tlf. 97 57 14 2526, Roslev Skole

Engen 4, 7870 Roslev Sallingsundvej 34, 7870 Roslev 7870 Roslev Tlf. 97 57 97 15 87 14 25 Tlf. 57 Tlf. 99 15 60 90 Sallingsundvej 26, Sallingsundvej 34, 7870 Roslev 7870 Roslev Tlf.9997155760149025 Tlf.

Roslev Skole Roslev Sallingsundvej 26, Murerforretning ApS 7870 Roslev Skole Roslev Roslev 99 15 60 90 RoslevvejTlf. 67, 7870 Roslev Helsevænget 6, 7870 Roslev Rybjergvej 22, 7870 Roslev Sallingsundvej 26, ApS Roslev Skole Murerforretning Tlf. 21 4697 3157 5714 · 97 Tlf. 07 Tlf. 97 57 14 1157 22 57 7870 Roslev Roslev Sallingsundvej 26, Sallingsundvej 5, 7870 Roslev Roslevvej 67, Roslev Tlf. 99 15 60 90 Kjeld Pedersen · 7870 Lodalvej 1 · 7870 Roslev Roslev Tlf.4697Roslev 18 11 57 22Skole Tlf.5721 31·57 57 · 97 Murerforretning Tlf. 97 16 77Tlf. www.roslevauto.dk 99 15 60 90 57 ApS Sallingsundvej 26, Roslev Roslevvej 67, 7870 Roslev Kjeld Pedersen Lodalvej · 7870 Roslev Tlf. 21 46·7870 31 57Roslev · 97157 22 57 Murerforretning ApS Tlf.· www.roslevauto.dk 99 15 60 90 Tlf. 97 57 16 77 Roslev Roslevvej 67, 7870 Roslev Tlf. 21Roslev 46 31 57 · 97 57 22 57 ApS Murerforretning Kjeld Pedersen · Lodalvej 1 · 7870 Roslev Murerforretning 67, 7870 Roslev ApS Tlf. 97 Roslevvej 57 16 77 · www.roslevauto.dk Tlf. 21 Roslev 46 31 577870 · 97 Roslev 57 22 57 Hesthøjvej 16, Roslevvej 67, 7870 Roslev 5557 22 57 Tlf. 21Tlf. 4697 3157 5714 · 97 Murerforretning ApS Roslevvej16, 67,7870 7870 Roslev Roslev Hesthøjvej 5557 22 57 Tlf. 21Tlf. 4697 3157 5714 · 97

Rybjergvej 4, 7870 Roslev Tlf. 29 89 66 79 Rybjergvej 22, 7870 Roslev Roslev Sallingsundvej 9, 7870 7870 Rybjergvej35, 4, Roslev Rybjergvej 7870 Roslev Tlf. 140311 Tlf. 9697 7657 30 Tlf.97 2957 897870 6663 79 Tlf. 12 Rybjergvej 4, Roslev Kjeld Pedersen · Lodalvej 1 · 7870 Roslev Rybjergvej 22, 7870 Roslev Tlf. 29 89 66 79 Tlf. 97 57 16Tlf. 77 97 · www.roslevauto.dk 57 14 11 Rybjergvej22, 4, 7870 Rybjergvej 7870Roslev Roslev Tlf. 97 29 57 89 14 66 11 79 Tlf. Rybjergvej 22, 7870 Roslev Tlf. 97 57 14 11 Rybjergvej 35, 7870 Roslev Tlf. 97 57 6397Roslev Rybjergvej 22,12 7870 57 14 00 Hesthøjvej 7870 Roslev Tlf. 16, 9722, 57 14 11 Rybjergvej 7870 Tlf. 97 57 14 55 Roslev Tlf. 97 57 14 11

97 57 14 00

Rybjergvej 22, 7870 Roslev Tlf. 97 57 14 11

97 57 14 00

Sallingsundvej 34, Roslev 7870 Roslev Sallingsundvej 9, 7870 Tlf. 96Tlf. 7697 3057 0314 25 Sallingsundvej 34, 7870 Roslev Tlf. 97 57 14 25

Åbent alle dageRoslev fra kl. 8 - 19 SuperBrugsen Bageren alle dage Sallingsundvej 2-6fra kl. 7.00 Tlf. 97 57 17 11 Åbent alle dage fra kl. 8 - 19 Bageren alle dage fra kl. 7.00 SuperBrugsen Roslev Roslevvej 67, 7870 Roslev Sallingsundvej 2-6 Tlf. 21 46 31 57 · 97 57 22 57 Tlf. 97 57 17 11 Sallingsundvej 34, 7870 Roslev Åbent alle dage fra26, kl. 8 - 19 Sallingsundvej Tlf. 97Roslev 57 14 25 fra kl. 7.00 Bageren alle dage 7870 Tlf. 99 15 60 90 Jernbanegade 17 - 7870 Roslev

Roslev Roslev Murerforretning ApS Roslev Skole Tlf.: 97 57 10 Roslev 18 - Fax:· Tlf. 97 57 Jernbanegade 17b, 9720578110 18 Jernbanegade 17 - 7870 Roslev

Roslev Roslev Skole Murerforretning Sallingsundvej 26, ApS Blomsterdekoratørerne 7870 Roslevvej 67,Roslev 7870 Roslev Jernbanegade 17b, Roslev · Tlf. 97 57 10 18 Tlf.: 97 57 10 Roslev 18 - Fax:· Tlf. 97 57 Jernbanegade 17b, 9720578110 18

Jernbanegade 17 - 7870 Roslev Tlf.: 97 57 10 18 - Fax: 97 57 20 81 97 90 57 14 00 Tlf.Roslev 99 15 60

Tlf. 21 46 31 5715· 1197 57 22 57 97 57

Blomsterdekoratørerne

Sallingsundvej 60 · 7870 Roslev · Tlf. 97 57 15 11 Roslev 97 57 15 11

Roslev Sallingsundvej 60 · 7870 Roslev · Tlf. 97 57 15 11 VOGNMAND Blomsterdekoratørerne Murerforretning ApS Roslev

97 57 15 11

Roslevvej 67, 7870 Roslev VOGNMAND Tlf.Æblevej 21 3121, 57Roslev · 97 57 22 97 57 57 15 11 7870 Roslev Sallingsundvej 6046 · 7870 · Tlf. Sallingsundvej Tlf. 29 89 6634, 79 7870 Roslev Tlf. 97 57 14 25

OVE KROGH OVE KROGH Æblevej 21, 7870 Roslev VOGNMAND Helsevænget 2, 7870 Tlf. 29 89 66 79Roslev Telefon 9757 1299 - www.roslevdyreklinik.dk Æblevej 21, 7870 Roslev Tlf. 29 89 66 79

Roslev Skole

Sallingsundvej 26, Rybjergvej 4, 7870 Roslev 7870 Roslev Tlf.Tlf. 2999 8915 66 60 79 90

Rybjergvej 4, 7870 Roslev 89 66· 79 JernbanegadeTlf. 15,29 Roslev Tlf. 96 16 10 50

Roslev


Hjerk – Harre-HarrevigUmgebung Erleben Sie die flotte Natur von Harrevig, wo Vorzeit und Gegenwart aufeinander treffen. Flintsteine am Strand und Grabhügel auf den Feldern sind keine Seltenheit. Der kinderfreundliche Badestrand mit blauer Flagge und Bade Steg, Sportsbahnen und Klubhaus sind magische Anziehungspunkte in Harrevig.

Hjerk - Harre Harrevig countryside Hjortholm is also worth a visit; sometimes you can walk over there dryshod, other times you will have to walk in water to your knees. In Hjerk we have a great gallery, Galleri Salling. In Bajlum we have got Harrevig Multihus, where many events are taking place. The Bogmekka in the Harrevig area is a good place to meet up and spend some cozy time together. Feel free to stop by, have a cup of coffee and perhaps buy a book. We also have a knitting club here. You can find opening hours on the homepage.

Shelters finden Sie am Badestrand und am Bootshafen von Hjerk. Aber auch an Kunst fehlt es nicht in der Umgebung, besuchen Sie das Galerie Salling in Hjerk. Eine Vielzahl von Aktivitäten bietet das Multihaus in Bajlum. Harre ist ein beschauliches Dorf mit nur einem, aber sehr wichtigen Geschäft für die Bürger – dem ”Købmanden” (Kaufmann).

If you want to know more about the Harrevig area, please have a look at www.harrevig-egnen.dk, where you can find calendar, bulletin board etc.

Wenn Sie Lust bekommen haben, mehr über das Gebiet Harrevig zu lesen, dann besuchen Sie uns auf unserer Homepage www.harrevig-egnen.dk

From April to September you can join guided tours every Monday at 18.30 o’clock, please see the homepage.

Von April bis September, jeweils Montag 18.30 Uhr, können Sie an einer Rundtour teilnehmen. Nähere Informationen auf der Homepage.

WWW.HARREVIG-EGNEN.DK

32

Auch in Vester Hjerk gibt es viele schöne Stellen am Wasser, wie der Bootshafen von Hjerk. Aber auch Hjerk selbst oder Hjerk Noor bieten sich für einen schönen Spaziergang an, wo man gute Naturbeobachtungen machen kann. Für viel Interessenten ist die Vogelwelt der Umgebung ein Anziehungspunkt. Auch Hjortholm ist ein Besuch wert, manchmal gelingt es mit trockenen Füßen dorthin zu kommen, andere Male reicht das Wasser bis zu den Knien.


Hjerk - Harre - Harrevig-egnen Oplev den skønne natur ved Harrevig, hvor fortid og nutid mødes. Går du tur langs stranden, finder du spor af flintesten i massevis og på markerne er der mange gravhøje. Børnevenlig badestrand med badebro og blåt flag, sportsbane, madhus, bålhytte, shelter og klubhus ved Harrevig kan varmt anbefales. I Vester Hjerk er der også mange dejlige steder ved vandet. Hjerk Bådehavn er et af dem. Dejlige spadsereture er altid en oplevelse i Hjerk og Hjerk Nor, hvor der er et dejligt naturliv. Fuglelivet i området kalder på interessen for en del. Hjortholm er også et besøg værd, nogle gange kan man gå tørskoet derover, andre gange i vand til knæene. Shelters findes både ved badestranden og ved Hjerk Bådehavn. I Hjerk har vi et flot galleri, Galleri Salling. I Bajlum har vi fået Harrevig Multihus, hvor der foregår en del. Harre er en hyggelig by med Borgernes Egen Harre Købmand siden 1997. Harre Kirke har haft besøg af arkæologer fra Moesgård, som fandt spor af palisandervæg fra en vikingehøvdingeborg på stedet. Der er anlagt et nyt fortov foran kirken, et hyggeligt sted at gøre ophold på køreturen og så kan man samtidig lige gå over vejen og købe is hos købmanden. Harrevig-egnens Bogmekka er et sted for samvær og hygge. Kom forbi og få en kop kaffe og køb en bog. Der er også strikkeklub på stedet. Åbningstid ses på hjemmeside. Nær Harre Nor ved Harrebjerg findes unikke Nauster, som blev anvendt i vikingetiden, se Vikinge-Nauster (bådehuset), se også vor Frue Kirke i Kapeldal middelalderruin. Har du lyst til at læse mere om Harrevig-egnen, så kan du gøre det på www.harrevig-egnen.dk, hvor der er kalender, opslagstavle m.m. Fra april til september kan man komme på guidede ture hver mandag kl. 18.30, se hjemmesiden.

Harre Vig golfklub er smukt beliggende med udsigt til Limfjorden. 18 hullers golfbane · 6 hullers PAY and PLAY Tidsbestilling på www.golfbox.dk eller Tlf. 9757 1166 / mail: harrevig@nypost.dk www.harreviggolf.dk

33


dk

kulturspot.

Skive und Umgebung

Natur der Weltklasse, Kulturerlebnisse und viele Sehenswürdigkeiten. Im Raum Skive wird Ihnen nahezu alles geboten: schöne alte Herrensitze, die mittelalterliche Burg Spøttrup, die Kalkgruben und nicht zuletzt die Natur. Skive und Umgebung bieten eine Fülle von Möglichkeiten, die Natur intensiv zu erleben. Auf der Insel Fur gibt es große und einzigartige Naturgebiete mit einer Landschaft, die man nur hier findet. Die renaturierten Seen (Flyndersø, Brokholm Sø, Spøttrup Sø und Grynderup Sø) bieten Lebensräume für eine artenreiche Flora und Fauna – zur Freude aller Naturfreunde. Auch der Limfjord bietet viele Aktivitätsmöglichkeiten wie Kanu- und Kajakfahren, Angeln und Baden. In Skive können Sie im Museum Krydsfelt Skive die wechselnden Ausstellungen besuchen oder ein Konzert im Kulturcenter Limfjord genießen. Herzlich willkommen!

The Skive Region World class scenery, cultural experiences and popular attractions – you’ll find them all in the Skive region. The Skive region is known for its many old manor houses, the Spøttrup medieval castle, the limestone mines and beautiful scenery. Nothing beats being out on the water, and kayaking or canoeing on the Limfjord is a great way to explore the local coastline. Besides, the Skive region is the quintessential destination for walking and cycling holidays. In Skive you can visit the museum and enjoy permanent as well as alternating exhibitions or experience some of the many concerts in the culture centre KCL Limfjord.

ing

Shopp Skive City/

oplevelser. Det handler om ed speen handelsby m til en m om lk ve recentre Skive byder nger og fødeva ni et rr fo de kæ findes cialbutikker, I Skive bymidte d. an st af rt ko r mange bu– alt inden fo gågader, hvor af t ne t ig el pingopder et hygg en alsidig shop på r de by og r ik og liv i tikker friste r aktiviteter, mus de er t nd ru t dhustorlevelse. Åre ntrale torve, Rå ce s en by på og gågaderne orvet. vet og Posthust

34

www.visitskive.dk


Skiveegnen Natur i verdensklasse, kulturelle oplevelser og spændende attraktioner. Skiveegnen har det hele! En ferie på Skiveegnen byder på masser af oplevelser. Egnen er kendt for sine mange smukke herregårde, Spøttrup Borg, Kalkgruberne og selvfølgelig den fantastiske natur – ikke mindst Limfjorden, som indbyder til aktiviteter på og i vandet. Skive by har også flere kulturelle oplevelser at byde på. Nyd udstillingerne på museet Krydsfelt Skive, en af de mange forestillinger i Kulturcenter Limfjord eller Skive Theater. Velkommen på Skiveegnen!

Shopping in S kive

Skive is a grea t place for shop ping. Here you shops, most maj will find a wide or brands and range of specia well-assorted su list permarkets. The pedestrian area and town squares have be with beautiful ar en renovated an twork. Many of d decorated the cafés and re and in summer staurants have there are marke outdoor servin ts, music and en g, tertainment in the town centre . S

hopping in Sk ive

In der Innensta dt finden Sie ei ne schöne Fußg und Dienstleistu ängerzone, viel ngsbetriebe. e Fachgeschäfte Die gemütliche Gastronomie lä dt zum Verweile bestuhlung. Ak n ein, vielfach tuelle Mode un mit Außend vieles mehr gi Attraktiv ist au bt es zu attrakt ch das kostenfre iven Preisen. ie Parkieren au f den öffentliche n Parkplätzen.

35


Fur Fur hat etwa 800 Einwohner auf einer Fläche von 22 Quadratkilometern. Die Insel bietet zahlreiche besondere Landschaftsformen mit vielen Möglichkeiten, Natur zu erleben. Eine Ost-West verlaufende Hügelkette erhebt sich markant Richtung Norden. Von hier hat man eine großartige Aussicht über die Insel und den Limfjord. Entlang der Steilküste im Norden gibt es reichlich Gelegenheit, Molererde mit dunklen vulkanischen Aschestreifen zu studieren. Fur bietet auch vortreffliche Badestrände. Es gibt viele Hünengräber und frühzeitliche Siedlungsplätze auf Fur. Probieren Sie auch das 12 km lange Wegenetz aus, das an der Nordküste der Insel bei Emmelstenshus beginnt. Schilder weisen den Weg und informieren über Sehenswertes. Die Fähre ”Sleipner-Fur” fährt rund um die Uhr an allen Tagen des Jahres. Die Fahrtzeit beträgt ca. 4 Minuten. Abfahrtszeiten und Preise entnehmen Sie bitte der Homepage: www.fursund.dk Fur Museum Das Museum zeigt eine einzigartige Sammlung von 55 Mio. Jahren alten Versteinerungen aus Molererde (Diatomit, Kieselgur): Fische, Vögel, Schildkröten, Insekten, Bäume und Pflanzen usw. Das Museum erzählt die Geschichte der spannenden eiszeitlichen Landschaft und vom Leben der Siedler von der Steinzeit bis heute. www.furmuseum.dk

36

Fur Fur has approx. 800 inhabitants and an area of 22 square kilometres. The island contains a wealth of distinctive landscapes with numerous opportunities for experiencing nature. An east-west range of hills rises sharply toward the north, from where there is a spectacular view over the island and the Limfjord. Along the steep slopes of the north coast there are many opportunities to study the moler with dark stripes of volcanic ash. Fur offers excellent bathing beaches. There are many burial mounds and settlements from the past on Fur. Try the 12 kilometre long network of paths that originates from Emmelstenshus on the north side of the island. Signs are erected, which lead the way and tell about the sights. The “Sleipner-Fur” ferry sails around the clock, every day of the year and the sailing time is approx. 4 minutes. Sailing times and prices can be found at www.fursund.dk Fur museum Exhibits a unique collection of 55 million year old fossils from moler (diatomite): Fish, birds, turtles, insects, trees and plants, etc. Tells about the interesting landscape of the Ice Age and people’s life and ways of living from the Stone Age to the present day. www.furmuseum.dk


fursund.dk

Fur Fur har ca. 800 indbyggere og et areal på 22 kvadratkilometer. Øen rummer en rigdom af særprægede landskaber med talrige muligheder for naturoplevelser. Et østvestgående bakkedrag rejser sig markant mod nord, hvorfra der er en storslående udsigt over øen og Limfjorden. Langs nordkystens stejle skrænter er der rig lejlighed til at studere moleret med mørke striber af vulkansk aske. Fur byder på fortrinlige badestrande. Der er mange gravhøje og tidligere tiders bopladser på Fur. Prøv det 12 kilometer lange stinet, som udspringer ved Emmelstenshus på øens nordside. Der er opstillet skilte, som viser vej og informerer om seværdighederne. Fur museum Viser en enestående samling af 55 mill. år gamle forsteninger fra moleret (diatomit): Fisk, fugle, skildpadder, insekter, træer og planter etc. Fortæller om istidens spændende landskab og befolkningens liv og levned fra stenalderen til i dag. www.furmuseum.dk

FÆRGEN ”SLE IPNER-FUR” SEJLER DØGN ET RUNDT ALL E ÅRETS DAGE. Sejltid ca. 4 min utter. Sejltid og priser - se www.fursun d.dk

37


Middelalderborgen Østergaard Et af landets mest originale middelalderlige borganlæg, opført af Lucas Krabbe i 1516 og det første befæstede stenhus på 9,5 m x 7 m i to stokværk over en lav kælder. Det er beliggende ved Aasted og er åbent fra 1. maj til 30. september fra 10 til 17. www.middelalderborger-oestergaard.dk

Brokholm Sø og Havbjerg Skov Afvanding af søen blev påbegyndt i 1780’erne. Søen er nu genetableret og udgør sammen med Havbjerg Skov et enestående naturområde med grill plads og et rigt fugleliv. - Der findes shelter.

Spøttrup Borg

Spøttrup Borg er Danmarks bedst bevarede middelalderborg med dobbelte voldgrav og vindbroer. På borgen, er der i løbet af sommeren, et væld af aktiviteter. Blandt andet levendegørelse med håndværker, soldater og andet godtfolk. Du kan også komme med Broder Jacob på eventyr, som er en sjov og anderledes form for rundvisning. www.spottrupborg.dk

The Medieval Castle of Østergaard

Spøttrup Castle is Denmark’s most well preserved medieval castle with double moats and drawbridges. During the course of the summer, there are a wide range of activities. Among these, re-enactments with craftsmen, soldiers and other typical residents from the period. You can join Brother Jacob on an adventure, which is a fun and different form of guided tour. www.spottrupborg.

Die Mittelalterburg Østergaard Eine der ursprünglichsten mittelalterlichen Burganlagen des Landes. 1516 von Lucas Krabbe als ein befestigtes Steinhaus mit den Maßen 9,5 m x 7 m in zwei Stockwerken über einem niedrigen Keller errichtet. Die Burg liegt bei Aasted. Öffnungszeiten: 01. Mai bis 30. September von 10.00 bis 17.00 Uhr. www.middelalderborgeroestergaard.dk

One of the country’s most original medieval castles, erected by Lucas Krabbe in 1516. It is the first fortified stone house, measuring 9.5 m x 7 meters, with two floors and a low cellar. It is located at Aasted and is open from 1th May to 30th September from 10.00 am. to 17.00 pm. www.middelalderborgen-oestergaard.dk

Brokholm See und Havbjerg Wald

Brokholm Lake and Havbjerg Forest

Spøttrup Burg

Draining of the lake began in the 1780’s. The lake has now been re-established and together with Havbjerg Forest, it forms an unrivalled natural area with barbeque spots and rich birdlife. - Shelters provided.

38

Spøttrup Castle

Die Entwässerung des See’s begann bereits um 1780. Er ist nun vollständig wieder herge-stellt und bietet zusammen mit dem Havbjerg Wald eine einzigartige Naturumgebung mit reichem Vogelleben und einem Grillplatz mit reichem Vogelleben (Unterstände). Die Burg Spøttrup ist Dänemarks besterhaltene Mittelalterburg mit doppeltem Wehrgraben und Zugbrücken. Auf der Burg finden im Laufe des Sommers viele Aktivitäten statt. Handwerker, Soldaten und andere mittelalterliche Gestalten lassen die Vergangenheit lebendig werden. Sie können auch mit Bruder Jacob eine lustige und etwas andere, abenteuerliche Führung erleben. www.spottrupborg.dk


Jenle: Du møder ikke Nanna og Jeppe Aakjær på Jenle - men næsten. Jenle er et af Nordens bedst bevarede kunstnerhjem. I originalitet er Jenle fuld på højde med Carl Larsons gård i Sundborn i Sverige og Bjørnstjerne Bjørnsons gård Aulestad i Norge. Interiøret på Jenle er for hovedpartens vedkommende fremstillet og udsmykket af Nanna Aakjær. Hun var uddannet billedskærer i Sverige. Begge kunstnere har bidraget til, at Jenle er et utroligt spændende sted at besøge. Jenle drives af Aakjærselskabet, der er Europas største litteraturselskab. Ca. 30.000 besøger årligt området ved Jenle. WWW.JENLE.DK

Åbent fra 12.juni til 11. sep

tember fra 10 til 17.

Jenle

Jenle

You do not meet Nanna and Jeppe Aakjær at Jenle - but almost.

Du begegnest nicht Nanna und Jeppe Aakjær in Jenle – aber ein Stück ihrer Wirklichkeit.

Jenle is one of Scandinavia’s best-preserved artist’s homes. The originality at Jenle is on a par with Carl Larson’s farm at Sundborn, Sweden and Bjørnstjerne Bjørnson’s farm at Aulestad in Norway.

Das Haus des Künstlerpaares ist eines der bestbewahrtesten Häuser aus der damaligen Zeit. Der Originalzustand gleicht dem Carl Larson Hof in Sundborn in Schweden oder Bjørnestjerne Bjørnsons Hof Aulestad in Norwegen.

The interior of Jenle is mostly made and decorated by Nanna Aakjær. She was trained as a carver in Sweden. Both artists have contributed to make Jenle an incredibly exciting place to visit. Jenle is operated by the Aakjær company which one of Europe’s largest literary societies. There are approximately 30,000 visits to the the site per year. Opening hours: from 12th June to 11th September 10.00 am. to 17.00 pm.

Die Innenausstattung ist hauptsächlich von Nanna Aakjær hergestellt und ausgeschmückt worden. Sie war ausgebildete Bildschnitzerin in Schweden. Beide Künstler haben dazu beigetragen, dass Jenle eine spannende und interessante Stätte für Besucher ist. Jenle wird von der Aakjærgesellschaft geführt und ist Europas größte Literaturgesellschaft. Jenle und Umgebung hat ca. 30.000 Besucher jährlich. www.jenle.dk Öffnungszeiten: 12. Juni bis 11. September von 10.00 bis 17.00 Uhr

39


• Kloak og udgravning til nybyggeri • Reparation af eksisterende kloak • Nedsivningsanlæg

BYENS FØRENDE BUTIK

BESØG BUTIKKEN I JEBJERG DANSK RØDE KORS ÅBNINGSTIDER Mandag.............................................Lukket Tirsdag-Fredag...........................10.00-17.00 Lørdag......................................10.00-13.00

Butikstorvet 7, Jebjerg · 7870 Roslev · Tlf. 9757 8969

• Nedgravning af varmerør med kædegraver • + alt andet entreprenørarbejde

Rybjergvej 35 ∙ 7870 Roslev www.sm-entreprenorfirma.dk info@sm-roslev.dk

Komb. spuler/slamsuger · kloak TV/rørsøgning Er der i kloakken kage... - så ring til Tage!

Tage Pedersen - Tlf. 21 29 13 54 40

DØGNVAG

T!


 

Hancockerer lille Hancock et et lille lok uafhængigt bryggeri, uafhængigt brygge er er at at frems  fre Hancock målsætning ermålsætning et lille lokalt og uafhængigt bryggeri, hvis bedste produkter uden bedste produkter udea målsætning er at fremstille de kompromis med kvali kompromis bedste produkter uden at gå på med kv Derfor Hancock eranvender et lille lokalt ogvi stadig kompromis med kvaliteten. Derfor anvender vi stad Derfor anvender vi stadig de hvis gamle og k uafhængigt bryggeri, produktionsmetoder, produktionsmetoder, og produktionsmetoder, ogatkun råvarer målsætning er fremstille de af den bedste kvalitet anv af den bedste kvalitet anvendes til bedste produkter uden at kvalitet gå af den bedste a allepåvore produkter. kompromis med kvaliteten. alle vore produkte alle vore WWW.HANCOCK.DK Derfor anvender vi stadig de produ  WWW.HANCOCK 



WWW.HANCOC

gamle produktionsmetoder,

og kun råvarer af den bedste kvalitet anvendes til alle vore produkter.

WWW.HANCOCK.DK

Salling Bank Frederiksgade 6 7800 Skive Tlf. 97 52 33 66 www.sallingbank.dk

Pedersen

Nørengvej 2, 7870 Roslev Tlf.: Bent 20 33 43 16 - Tlf.: frank 22 77 44 10

Alt i Vognmand & Entreprenør arbejde udføres. Se mere på www.vognmand-pedersen.dk

Dagli’brugsen Durup

Tønderingvej 3, Durup · 7870 Roslev Telefon 97592017

Ugens åbningstider Man - Søn: 07.00-20.00.

41


Museum Mors Dueholm Kloster Fortidens jægere - ø og by - købmænd, håndværkere og borgere - enestående kirkesamling - dragter og legetøj - cafe og butik. Skarregård Kaffebord, hjemmebag og ild i komfuret. Gård og butik. Natur legeplads storslået naturområde med stier. Moler Museet 54 millioner år gammelt moler og vulkansk aske - forstenede fisk og planter - molerskrænter og naturstier - kaffe og hjemmebag - butik værksted med håndlavede smykker.

Museum Mors Dueholm Kloster Frühzeitliche Jäger – Insel und Stadt – Kaufleute, Handwerker und Bürger – einzigartige Kirchensammlung – Tracht und Spielzeug – Cafè und Ladengeschäft. Skarregård Die alte Zeit auf dem Land – Kaffeetafel, Hausgebackenes und Feuer im Ofen – Hof und Ladengeschäft – Naturspielplatz – großartige Naturumgebung mit Wanderwegen. Moler Museet 54 Mio. Jahre alte Molererde und vulkanische Asche – Fisch- und Pflanzenversteinerungen – Molererdehänge und Naturwege – Kaffee und Hausgebackenes – Ladengeschäft – Werkstatt mit handgearbeitetem Schmuck. Støberimuseet Morsø Eisengießerei – Feuer und Schweiß – Werkzeuge und Maschinen – Handwerk und Design – Kachelöfen und Weihnachtsbaumständer.

42

Støberimuseet Morsø jerntøberi – ild og sved – værktøj og maskiner – håndværk og design – kakkelovne og juletræsfod.

www.visitmors.dk

21 Tel. +45 9772 34 mors.dk www.museum

Museum Mors Dueholm Kloster Hunters of the past, island and town, merchant, craftsmen and citizens, unique church collection, dresses and toys, cafe and shop. Skarregård Old times on the farm, coffee and cakes, homemade cakes and fires in the stove, farm and shop, natural play area, large nature area with paths. Moler Museet 54 million year old moler and volcanic ash, fossilized fish and plants, moler cliffs and paths through nature, coffee and homemade cakes, shop, workshop with handmade jewellery. Støberimuseet Morsø iron foundry, fire and sweat, tools and machines, handicrafts and design, tile stoves and Christmas tree stands.


Jesperhus Feriepark Hvis du tror Jesperhus kun er noget med blomster, så hør lige her.. Parken er også fyldt med aktiviteter til børn. Bl.a. legeland med skydetelt, karruseller og underholdning. Indendørs finder du jungledyret Hugoland, Tarzansti, 4D-biograf og JungleZoo med masser af dyr, du kan komme helt tæt på - mange går nemlig helt frit rundt. Når entreen er betalt, er alle forlystelser og underholdning gratis. Parken er åben fra 5. maj til 23. oktober. Åbningstiderne varierer meget, se de præcise på www.jesperhus.dk eller på Tel. 96701400 - Jesperhus - vilde med børnefamilier.

Jesperhus Holiday Park If you think Jesperhus is just flowers, then read on.. The park is filled with activities for children. Among other things, playland with shooting range, carousels and entertainment. Inside you will find junglebeast Hugoland, Tarzan trail, 4D cinema and a jungle full of free range animals you can get close to.

Jesperhus Ferienpark Wenn Sie glauben in Jesperhus kann man nur Blumen bewundern, dann haben Sie sich getäuscht…

The park is open from from 5th May to 23th October. Opening times vary, for more information see www.jesperhus.dk or on Tel. +45 9670 1400

Der Park ist voll mit Aktivitäten für Kinder wie Spielplatz, Karussells und Unterhaltung. Die größten Attraktionen sind jedoch das Dschungelland, der Tarzanweg, das 4D-Kino und der Dschungelzoo mit einer Vielzahl an Tieren, die zum Anfassen nah sind. Ist der Eintritt bezahlt, dann sind alle Aktivitäten gratis. Der Park ist vom 5. Mai bis 23. Oktober geöffnet. Da die Öffnungszeiten variieren, informieren Sie sich bitte unter www.jesperhus. dk oder Tel. +45 9670 1400.

Jesperhus – Fun for all the family!

Jesperhus – ist Familienurlaub!

Once you have paid your entrance fee, all rides and entertainment are included.

43


BYGGECENTER TRÆLAST

PROFFCENTER

ÅBENT HVER SØNDAG

KL. 10-13

Få god oplevelse FåTilen en god oplevelse hverdag og fest - kroen er bedst Til hverdag fest -rølallrønt kroen er bedst 1, ldassa bd}eningog • Hyggelig • Sdskllber

Transportable ·Flotudsmykning Kurser1,• Weekendophold· ldassa bd}eningDiner • Hyggelig rølallrønt • Sdskllber Diner Transportable ·Flotudsmykning Kurser • Weekendophold· Ring venligst og få et tilbud!

Ring venligst og få et tilbud!

DK-7900 Nykøbing Mors - 97 72 00 88 - Fax 97 72 25 40 00 88 - Fax 97 72 25 40 DK-7900 Nykøbing Mors· -E-mail: 97 72info@sfkro.dk www.sfkro.dk www.sfkro.dk · E-mail: info@sfkro.dk

44


v/ Claus Sørensen · Nykøbing Mors · Tlf. 9772 2066

Bøger & Papir Nykøbing Mors Algade 10 7900 Nykøbing Mors Tlf.:9772 1777 – 6610@bogpost.dk

Lillelund Optik Algade 26 Nykøbing Mors Tlf. 9772 0905

Din livsstilsbutik i ferien ...

Noa Noa · BuBetti · SigNal · RoSemuNDe · BechSöNDeRgaaRD · ilSe JacoBSeN · aNNe Black · SupeRDRy · louiSe kRagh · SummeRBiRD · hay · caSageNt · pluS FiNe · BiRkeNStock · DaNeFæ · SiBiN liNNeBJeRg · maNSteD · og maNge FleRe ... Åbningstider: mandag-torsdag kl 9.30-17.00 / Fredag kl. 9.30-18.00 / lørdag kl. 9.30-13.00

mød os på

45


Oldtidslevn

Sallingsund området er rig på levn fra oldtiden, især er der mange gravhøje. Der er Bjørnshøje og Kongehøj syd for Sallingsundbroen og en højgruppe ved Vester Harre. Derudover er der ved Nautrup bevaret en sjælden gravhøj, en dansehøj, der har været anvendt i forbindelse med rituelle danse. Helt ude på spidsen af Harre Bjerg er der rester fra vikingetiden i form af jordvolde, der har indgået i bygværker til vinteropbevaring af vikingeskibene. Længere inde mod Harre findes rester af en kirke, hvis historie går tilbage til 1100-tallet. I Roslev findes der fra nyere tid en velbevaret mølle.

Überreste aus der Vorzeit

Relics from ancient times The area of Sallingsund is rich in relics from ancient times, especially several burial-mounds. You will find Bjørnshøje and Kongehøj south of Sallingsund bridge and a cluster of burial-mounds at Vester Harre. At Nautrup a rare burial-mound and a dance hill used for ritual dances have been preserved. At the very peak of the hill Harre Bjerg there are remains from the Viking days, in the form of an earth embankment that was part of the building used to house Viking ships during the winter. Further in towards Harre there are ruins of a church, whose history dates back to the 12th century. In Roslev there is a well preserved mill from more recent times.

Sallingsund ist reich an Überresten aus der Vorzeit und ganz besonders an Hünengräbern. Südlich der Sallingsundbrücke sind es Bjørnshøje und Kongehøj und bei Vester Harre eine Hügelgruppe. Darüber hinaus gibt es bei Nautrup einen seltenen Grabhügel, der in Verbindung mit rituellen Tänzen verwendet wurde. Ganz draußen an der Spitze von Harre Bjerg gibt es aus der Wikingerzeit Überreste in Form von Erdwällen, die Bestandteil von Gebäuden zur winterlichen Aufbewahrung von Wikingerschiffen waren. In Richtung Harre stehen die Überreste einer Kirche, deren Geschichte bis ins 12. Jahrhundert zurückgeht. In Roslev gibt es aus neuerer Zeit eine wohlerhaltene Mühle.

Møre BØFFER fra grillen

Bordbestilling anbefales

US Angus - Oksemørbrad - Bøf Bearnaise Peberbøf - Hvidløgsbøf

Lækker BUFFET

Fredag, lørdag og søndag året rundt og HVER DAG i uge 28, 29, 30, 31

Fri salatbar til alle hovedretter

www.restaurantlimfjorden.dk 46

RESTAURANT

L MFJORDEN Havnegade 18 · Nykøbing Mors Tlf. 97 72 03 59


www.fribikeshop.dk

VORES CYKELUNIVERS DREJER SIG OM DIG Vejen til optimal cykelglæde går via den helt rigtige cykel og det tilbehør, der passer til netop dig. Og til netop den form for cykling, du vil. Derfor sælger vi ikke bare den samme cykelmodel til alle. Hos Fri BikeShop får du derimod gode råd af cykeleksperter og bliver vejledt personligt til det rigtige valg for dig – ud fra den du er og dine ønsker. Uanset om du er trænet hverdagscyklist og motionist, eller du blot vil i gang med at cykle. Hos Fri BikeShop sælger vi nemlig ikke bare cykler, men cykelglæde!

motion livsstil oplevelser velvære

Fruevej 95 . 7900 Nykøbing Mors . Tlf. 97 72 07 51

47


Spar Nord Roslev

Prøv en lokal bank I Spar Nord Roslev sætter vi en ære i at være en aktiv medspiller i lokalsamfundet. Vi tror nemlig på, at der mere end nogensinde er brug for tæt rådgivning og lokalt nærvær. For selvom Spar Nord er blevet en af de store banker, træffes beslutningerne heldigvis stadig lokalt. Derfor støtter vi lokalt og Spar Nord Fonden støtter de lokale ildsjæle med donationer. Vi tror nemlig på, at det lønner sig at bidrage til lokalsamfundet og de ildsjæle, der gør Salling-Fur området til et godt sted at bo.

Spar Nord Roslev Jernbanegade 15, 7870 Roslev 96 16 10 50 roslev@sparnord.dk

48

sparnord.dk/roslev facebook.com/sparnordroslev


The Planetary Path

Havnegade 13 · 7900 Nykøbing Mors Tlf. 9772 0100 · www.lcdk.dk

SS oo 22 ll ee nn 44

If you follow the planetary path, you will have a wonderful trip and an educational experience about our solar system. Planetary path is a model of the solar system in the scale 1:1 billion. One step on the planetary path corresponds to 1 million kilometres in the solar system. The sun is located at the Museum Salling in Glyngøre and the most distant planet - Pluto - in Durup. The distance between the Sun and Pluto is approx. 6 km., when you follow the planetary path.

Planetenpfad

Folgen Sie dem Planetenpfad – und Sie werden eine herrliche Tour und ein lehrreiches Erlebnis über unser Sonnensystem bekommen. Der Planetenpfad ist ein Modell des Sonnensystems, wo die Planeten im Maßstab 1,1 Mia. aufgestellt sind. Machen Sie einen Schritt auf dem Planetenpfad, so entspricht dieser der Länge von einer Million Kilometer im Sonnensystem. Die Sonne steht bei dem Museum Sallingsund und Umgebung in Glyngøre und der davon entfernteste Planet – Pluto - in Durup. Der Abstand zwischen Sonne und Pluto beträgt ca. 6 km, wenn Sie dem Planetenpfad folgen.

(

(

66

(

88

(

(

99

(

77

11 33

55

( (( ( (

S S tt jj ee rr nn ee oo bb ss ee rr vv aa tt oo rr ii uu m m

Planetstien

Følger man Planetstien, vil man få en herlig tur og en lærerig oplevelse om vores solsystem. Planetstien er en model af solsystemet, hvor planeterne er opstillet i målestok 1.1mia. Hvis man tager et skridt på Planetstien, vil det svare til en længde af 1 million kilometer i solsystemet. Solen er placeret ved Museum Salling i Glyngøre og den derfra fjerneste planet - Pluto - i Durup. Afstanden mellem Solen og Pluto beløber sig til ca. 6 km., når du følger Planetstien.

49


Praktiske oplysninger / Praktische Hinweise / Practical information Alarm / Emergency / Notruf Lægevagt / First aid / Ärtzlicher Dienst: Lokale læger / Local Doctors / Örtliche Ärzte:

50

Tel. 112 Tel. +45 7011 3131

Roslev: Lægehuset Virumvej 10 Fursund Lægehus Fur Landevej 124

Tel. +45 9757 1466 Tel. +45 9759 6100

Apotek / Pharmacy / Apotheke Roslev Apotek: Superbrugsen, Glyngøre: Daligbrugsen, Durup, Håndkøbsudsalg:

Tel. +45 9757 1018 Tel. +45 9773 1211 Tel. +45 9759 2017

Tandlæge / Dentist / Zahnarzt: Tandlægeklinikken, Helsevænget 4, Roslev

Tel. +45 9757 1616

Dyrlæger / Veterinarian / Tierärzte: Helsevænget 2, Roslev

Tel. +45 9757 1299

Politi/Police/Polizei: Skive: Eksp.: Mandag-onsdag10-14, torsdag 10-17, fredag 10-13.30

Tel. +45 9615 1448

Posthus / Post Office / Postamt: Durup: SPAR, Hovedgaden 15

Tel. +45 8020 7030

Turistinformation / Tourist Information / Tourist-Büro Sallingsund Turistinformation: Limfjordens Hus, Odden 17, Glyngøre. Turistinformationen ved Spøttrup Middelalderborg: Skiveegnens Erhvervs- og Turistcenter Morsø Turistbureau: Fursund Turistinformation:

Tel. +45 9773 1067 Tel. +45 9773 1001 Tel. +45 9756 1606 Tel. +45 9614 7677 Tel. +45 9772 0488 Tel. +45 9759 3053

Hoteller-Kroer | Hotels-Inns | Hotels-Gaststätten Limfjordens Hus, Odden 17, Glyngøre. Pinenhus, Pinen 3, Sallingsund Roslev Kro, Jernbanegade 11, Roslev Sundsørehus, Sundsørevej 5, Sundsøre Fuur Færgekro, Stenøre 8, Fur Regitzeminde, Søndergårdevej 17, Fur Fur Strandhotel, Sundevej 49, Fur

Tel. +45 9773 1001 Tel. +45 9773 1899 Tel. +45 9757 1755 Tel. +45 9757 8133 Tel. +45 9759 3002 Tel. +45 9759 3266 Tel. +45 9757 8500


Spisesteder | Restaurant | Restaurant Limfjordens Hus, Odden 17, Glyngøre Pinenhus, Pinen 3, Sallingsund. 7870 Roslev Roslev Kro, Jernbanegade 11, 7870 Roslev Grillbar, Odden 3A, Glyngøre, 7870 Roslev Limfjords pizzaria og grill, Havnen 11, Glyngøre 7870 Roslev Durup Pizzaria, Hovedgaden 22, Durup, 7870 Roslev Durup Kro, Torvet 2, Durup 7870 Roslev Dino’s Spisested og Pizzaria, Frederiksgade 17, 7870 Roslev Fur Strandhotel, Sundevej 49, 7884 Fur Restaurant Bryghuset, Knudevej 3, 7884 Fur Breum Landevejskro, Klostervej 26, Breum, 7870 Roslev Traktørstedet Borgen, Borgen 6, 7860 Spøttrup

Tel. +45 9773 1001 Tel. +45 9773 1899 Tel. +45 9757 1755 Tel. +45 9773 2797 Tel. +45 9757 9898 Tel. +45 9759 1212 Tel. +45 9759 2028 Tel. +45 9759 1533 Tel. +45 9757 8500 Tel. +45 9759 3060 Tel. +45 9757 6363 Tel. +45 9756 1505

Feriehuse | Holiday houses | Ferienhäuser Ferielejlighed/værelser, Skovbakken 10, Glyngøre Feriehus/værelser, Torpager 2,Durup Feriehus, Madsvej 28, Tæbring,Mors Ferielejlighed Sundevej & Fur Kirkevej, v/Tove Sohn Fur Gl. Kjøbmandsgaard, Debel 5-7, Fur Lejligheder Sundevej, Sundevej 5, Fur Lejligheder v/ Fur Camping, Råkildevej 6, Fur

Tel. +45 9773 2799 Tel. +45 9773 2799 Tel. +45 9773 2799 Tel. +45 9759 3535 Tel. +45 3029 4899 Tel. +45 9759 3997 Tel. +45 9759 3333

Camping | Camping | Camping Glyngøre Camping og Feriecenter Sundhøj 20A, Glyngøre Fur Camping, Råkildevej 6, Fur Junget Strandcamping I/S Jungetvej 3, Roslev

Tel. +45 9773 1788 Tel. +45 9759 3333 Tel. +45 9759 7299

Vandrerhjem | Youth hostel | Jugendherberge Danhostel Roslev Vandrerhjem Virumvej 8, Roslev

Tel. +45 9757 1385

Bed and Breakfast Bed & Breakfast, Glyngøre www.123hjemmeside.dk/karenmargrethes Bredgade 32 torilhulaas4@gmail.com Kirsten Jensen / Galleri 11, Raughøjgaard, Ågaardsholmvej 11, Roslev Tel. +45 9757 1323 Lejrskole Harrebjerg Lejrskole, Harrebjergvej 9, Roslev Karen Margrethe Kristensen Råkilde Lejrskole, Råkildevej 6, Fur Kildeborg, Kybehuse 6, Vile

Tel. +45 7020 0566 Tel. +45 9759 3333 Tel. +45 9773 2060 51


HAVNEN BUTIKKEN PÅ AR ÅBENT: I GLYNGØRE H Torsdag Fredag Lørdag

0 kl.10.00 - 17.0 0 .0 kl.10.00 - 17 0 kl.10.00 - 13.0

GLYNGØRE SHELLFISH - FISK & SKALDYR Vi sælger frisk fisk og skaldyr året rundt. Limfjordsøstersen kan vælges direkte fra bassinerne - kun det bedste er godt nok.

Se også vores netbutik, hvor alle vores varer sælges døgnet rundt og leveres direkte til din dør i kølekasse, www.frafjordtilbord.dk.

Vi har også de unikke Amarone vine fra Sartori – Italien og Pomery Champagne fra Frankrig. Samt Cava fra Spanien og Portugal.

Vores egen: Nordisk Sild®

ET MUST PÅ FROKOSTBORDET...

GLYNGØRE SHELLFISH · Kassehusvej 5 · Glyngøre · DK - 7870 Roslev Tlf.: 97 73 23 30 · Mobil.: 20 12 05 31 · www.frafjordtilbord.dk


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.