ROSITA, LA CRIADITA SORDITA
"ROSITA, LA CRIADA SORDITA" PREPARACIÓN DEL ESCENARIO Podemos ambientar el escenario dibujando, un gran mural en papel continuo que represente el interior de una habitación. Por el escenario distribuimos muebles propios de una cocina comedor: mesa, sillas, cuadros, y sobre todo debemos simular con cajas de cartón una lavadora y un horno. PRESENTADORA Buenos días a todos. Los alumnos y alumnas de primer grado vamos a representar una obra de teatro titulada "Rosita, la criada sordita". Queremos dedicar este teatro a nuestras madres, que además de trabajar de amas de casa; limpiando, cocinando, planchando y cuidando de nosotros, sus hijos, muchas tienen que ir a trabajar a otros sitios para ganar dinero, un aplauso para ellas. (Espera a que aplaudan y continúa) PRESENTADORA Hemos ensayado todos con mucha ilusión, por lo que esperamos que os guste. Ahora, sin más ceremonias, ¡que se levante el telón! (Aparece el escenario decorado y ambientado como el salón de una casa: con sofás, mesas, televisión etc. El dueño de la casa está sentado en el sofá y Rosita barre el suelo o quita el polvo de los muebles). NARRADOR Esta es la historia de una mujer llamada Rosita que trabajaba de criada en una casa en la ciudad de Granada. Rosita era muy buena y trabajadora pero tenía un defecto, que era sorda o que se hacía la sorda que todo puede ser.
2.
ACTO I Escena 1 SEÑOR ¡Rosita! ¡Tráeme un vaso de agua! (Rosita sigue barriendo, sin hacerle caso) SEÑOR ¡Rosita! ¡Que me traigas un vaso de agua! ROSITA (Dirigiéndose al público) Mira que es pesado el tío, todo el día me tiene igual: "Rosita tráeme agua", "Rosita límpiame los zapatos", "Rosita ráscame la espalda". Menos mal que yo estoy sorda y no lo oigo que si no me iba a volver loca. SEÑOR ¡Rosita! ¿Es que estás sorda? ¡Que me traigas un vaso de agua! ROSITA (Mirándolo de reojo) ¡Pesado, que eres un pesado! (Dirigiéndose a él) ¿Mandaba algo el señor? SEÑOR Pues claro, llevo media hora diciendo que me traigas un vaso de agua. ROSITA ¿Qué dice el señor? ¿Que le traiga unas enaguas? SEÑOR ¡Que no! ¡Que me traigas un vaso de agua, que tengo sed! ROSITA ¿Cómo dice que le traiga un huevo de la sartén? SEÑOR ¡Que no! ¡Quiero agua! (Hace el gesto de beber) ROSITA ¡Ah, que quiere agua! ¡Pues haberlo dicho! ¿Cómo la quiere el señor, con hielo o por favor?
(CONTINÚA)
CONTINÚA:
3.
SEÑOR La quiero fresquita, con mucho hielo. ROSITA Pues esa no la tengo, yo se la puedo traer por favor. SEÑOR Pues vale, tráeme esa. ROSITA ¿Qué ha dicho el señor? SEÑOR Que sí, que me traigas un vaso de agua, por favor. ROSITA Así me gusta. Las cosas se piden por favor. (Mirando al público) A este lo educo yo, vaya que si lo educo, como que soy Rosita la sordita. (Le lleva el vaso de agua, el señor se lo bebe) Escena 2 (El señor se levanta y llama a su mujer) SEÑOR ¡Leonor! SEÑORA ¿Qué quieres marido? SEÑOR Voy a salir y te recuerdo que tiene que venir un inglés para comprarnos el coche. Atiéndelo porque vamos a ganar mucho dinero. SEÑORA De acuerdo. No te preocupes. SEÑOR ¡Adiós! SEÑORA ¡Adiós! (Sale el señor del escenario, la señora se sienta en el sofá y se pone a leer una revista. Rosita sigue faenando por el salón) NARRADOR El señor salió de casa para ir al trabajo y Rosita siguió quitando el polvo y limpiando la casa.
4.
Escena 3 (Llaman a la puerta) Tan, tan, tan. SEÑORA ¡Rosita!... (Rosita no le hace ni caso) ¡Rosita! ... (Rosita mira al público y se sonríe) SEÑORA ¡Rosita! ... ROSITA ¿Llamaba la señora? SEÑORA Sí, que abras la puerta. ROSITA ¿Qué dice? ¿Que me haga la muerta? Pues ya está. (Se tira en el suelo haciéndose la muerta) ¿Estoy así bien muerta? SEÑORA ¡Que no, mujer!, levántate de ahí. Te digo que abras la puerta, que están llamando. ROSITA ¡Ah ya! ¿Que barra la puerta que la están lavando? (Coge la escoba y hace ademán de ir a barrer) SEÑORA ¡Que no, te digo que (silabeando) abras-la-puerta! ¡Me vas a volver loca! ROSITA Ahora sí me he enterado. (Silabeando también) Que-le-abra-la-puerta-a-la-señora-foca. Ya voy. (Se dirige a la puerta) Escena 4 NARRADOR La que llamaba a la puerta era la vecina de la señora, que se llamaba Carlota y que venía para ir con la señora de compras al Corte Inglés. (Rosita abre la puerta y aparece Carlota)
(CONTINÚA)
CONTINÚA:
5.
ROSITA Pase usted, señora foca. CARLOTA ¿Qué dice, usted? Yo no soy ninguna foca, yo me llamo Carlota. ROSITA ¡Ah bueno! Que no es usted una loca y que se llama marmota. CARLOTA No. Le digo que me llamo Carlota. (Lo dice muy enfadada) ROSITA ¡Cómo que juguemos a la pelota! Yo no tengo tiempo de jugar a la pelota, tengo mucho trabajo. CARLOTA No quiero jugar a la pelota. ¡Qué lío te estás haciendo! ROSITA ¡Ah, bueno! ¿Qué mi tío está comiendo? CARLOTA ¡Dios mío! Bueno, yo me voy de aquí. Le dices a tu señora que me voy de compras al "Corte Inglés" ¿Te has enterado? ROSITA Sí, claro que me he enterado, es que te crees que estoy sorda? (Sale Carlota del escenario) Escena 5 (Rosita camina hacia su señora) SEÑORA Rosita, ¿quién era? ROSITA Era una señora muy rara que tenía mucha prisa porque decía que se iba a casar con un inglés. SEÑORA ¡Qué raro! Yo a la que estoy esperando es a mi amiga Carlota para irme de compras al Corte Inglés. (Vuelven a llamar: Tan, tan, tan) SEÑORA Rosita abre la puerta que están llamando otra vez.
(CONTINÚA)
CONTINÚA:
6.
ROSITA ¿Qué dice? ¿Qué me de la vuelta del revés? SEÑORA No mujer. Te digo que...abras la puerta. (Se lo dice también con señas y Rosita lo entiende) ROSITA Muy bien voy a abrir la puerta. Escena 6 NARRADOR Ahora quien llamaba a la puerta era un señor inglés llamado Julián Smith que venía a comprar un coche. (Rosita abre la puerta y entra en el escenario el señor Smith) SEÑOR SMITH (Con voz de extranjero) ¡Hello! Me llamo "Julián Smith". Soy inglés. Vengo a comprar un coche. ROSITA ¿Mande? (Se pone las manos en la cabeza y le hace señas de que no lo ha entendido) SEÑOR SMITH Le digo que me llamo Yulian Esmit, soy inglés y quiero que llame a su señor o su señora porque quiero comprarles el coche. ¿Me ha comprendido bien? ROSITA Perfectamente. Dice usted que se quiere casar con mi señora esta misma noche SEÑOR SMITH ¡No, no.! Yo no querer casar esta noche, yo querer comprar uno vehículo. ROSITA ¿Qué dice? ¿Que yo le vi el culo? SEÑOR SMITH No, culo no, vehículo. ROSITA (Rosita se dirige al público) Será guarro el tío sigue empeñado en que yo le vea el culo.
(CONTINÚA)
CONTINÚA:
7.
(Al inglés) Fuera de aquí, so marrano que yo soy muy decente. Un momento, no se vaya, ahora recuerdo que usted tiene que ir a casarse con la loca de doña Marmota. Venga, corra a casarse, que lo están esperando. (Lo echa de la casa) Escena 7 SEÑORA Rosita, ¿quién era? ¿No sería un inglés que venía a comprar un coche? ROSITA No. Era un señor muy guarro que he tenido que echar a patadas. Venía a casarse con usted pero yo le he dicho que se fuera con la marmota SEÑORA Has hecho bien Rosita. La verdad es que hoy día no se puede fiar una de nadie. Escena 8 (Vuelven a llamar a la puerta) SEÑORA Rosita abre la puerta que debe ser el doctor Valverde, aunque también espero que venga el extranjero. ROSITA ¿Qué dice? ¿Qué le abra la puerta al naranjero? SEÑORA Sí, anda, ábrele la puerta al que sea. (Rosita Se dirige a la puerta y abre, aparece el Doctor Valverde) NARRADOR Ahora el que llamaba a la puerta era el doctor Valverde. ROSITA Pase usted señor naranjero. DOCTOR VALVERDE ¡Cómo se atreve a llamarme señor naranjero! ¡Yo soy médico! Soy el doctor Valverde ROSITA ¿Cómo dice? ¿Que no es el señor naranjero y que es un viejo verde?
(CONTINÚA)
CONTINÚA:
8.
DOCTOR VALVERDE No me insulte, yo no soy un viejo verde. ROSITA ¿Qué dice ahora? Que no es el doctor Valverde? DOCTOR VALVERDE No, digo sí. Soy el doctor Valverde. ROSITA ¿En qué quedamos, es usted un viejo verde, sí o no? DOCTOR VALVERDE No. ROSITA ¿Ya no es el doctor Valverde? DOCTOR VALVERDE Sí. ROSITA ¿Está usted loco? DOCTOR VALVERDE No, pero me voy a volver loco como siga aquí. Me voy de esta casa. (Se marcha el doctor Valverde muy enfadado) Escena 9 SEÑORA ¿Quién era? ROSITA Un señor que dijo que se iba porque tenía prisa por volverse loco. (Vuelven a llamar a la puerta) SEÑORA Rosita, abre la puerta. (Rosita se pone a quitar el polvo y no le hace caso) SEÑORA Rosita, que abras la puerta. (Rosita se pone a cantar) SEÑORA ¡Rosita, que abras la puerta!
(CONTINÚA)
CONTINÚA:
9.
ROSITA ¿Qué dice la señora?, que haga una cuenta. ¿Qué cuenta quiere que haga, de sumar o de restar? SEÑORA ¡Que no! ¡Te he dicho que abras la puerta que están llamando otra vez! ROSITA Ya le he entendido. Que me vaya a la huerta. SEÑORA Sí, eso. Vete a la huerta y así me dejas en paz. ROSITA ¡Ah, que abra la puerta! ¿Por qué no me lo ha dicho antes? (Se dirige hacia el extremo del escenario abre la puerta. Aparece la señora australiana) ROSITA ¿Quién es usted? SEÑORA AUSTRALIANA Soy una prima de la señora que acabo de llegar de Australia. ROSITA ¿Cómo dice? Que no se arrima a la señora para que no se le pegue la rabia? SEÑORA AUSTRALIANA No, que le digas a tu señora que acaba de llegar su prima la australiana. ROSITA Ah, ¿que le diga a mi señora que ha venido porque le ha dado la gana? SEÑORA AUSTRALIANA No. Estás más sorda que una tapia. ROSITA ¿Que estoy más gorda que una vaca? La gorda serás tú. Fuera de esta casa. SEÑORA AUSTRALIANA No. Prima, ven que tu criada me echa de casa. (Lo dice a gritos) (Viene la señora) SEÑORA ¡Pero, Rosita! ¿Qué le haces a mi prima australiana?
(CONTINÚA)
CONTINÚA:
10.
(Se dirige a su prima) SEÑORA ¡Qué alegría me da verte! (Se dan un beso) SEÑORA Ven cuéntame como te ha ido el viaje. (Se sientan en el sofá) SEÑORA AUSTRALIANA He venido en avión y estoy un poco cansada porque son muchas horas de vuelo. SEÑORA Tienes razón prima. Ven siéntate un rato aquí en el sofá y luego nos vamos de compras. SEÑORA AUSTRALIANA Si, gracias. SEÑORA ¿Quieres un café con unas pastas? SEÑORA AUSTRALIANA Sí, gracias. SEÑORA Rosita, sírvele a mi prima un café con pastas. ROSITA ¿Qué dice la señora? ¿Que le traiga a su prima un té con matarratas? SEÑORA No. Te digo que traigas un café con unas pastas. ROSITA Ya sé, traigo un café en una lata. SEÑORA No, café con pastas, con unas galletas. ROSITA ¡Ah, café en las tetas! SEÑORA No, trae café, nada más. ROSITA Ya voy. (Rosita trae el café)
(CONTINÚA)
CONTINÚA:
11.
ROSITA Les he traído el café que me dijeron y unas pastas por si querían comer algo. SEÑORA Muy bien, Rosita, puedes retirarte. Escena 10 (Llaman a la puerta y Rosita abre de inmediato, sin dudar) (Entra la vecina) VECINA Rosita, venga rápido, dame una ramita de perejil, que tengo que cocinar un pavo al horno y no tengo perejil. ROSITA Toma el perejil, hija, que nunca tienes de nada. (Se va la vecina) Escena 11 (La señora y su prima se levantan, se disponen a salir) SEÑORA Mira, Rosita, voy a salir de compras con mi prima. Nos vamos al Corte Inglés. Tú mientras tienes que meter la ropa en la lavadora, sacar al perro de paseo y meter el pollo en el horno. ¿Te has enterado bien? ROSITA Sí, todo lo he entendido. SEÑORA Adiós. (Salen la señora y su prima) Escena 12 ROSITA Sí he entendido que me tomas por tonta. Por fin me he quedado sola. Ahora puedo hacer lo que me dé la gana. Lo primero que voy a hacer es tomarme una copita de anís. (Se la bebe) ROSITA ¡Qué rico! Me voy a beber otra. (Se la bebe también)
(CONTINÚA)
CONTINÚA:
12.
ROSITA Bueno ahora voy a trabajar, no vaya a venir la señora y no haya hecho nada. Voy a poner la lavadora. Escena 13 (Tocan a la puerta, Rosita no alcanza a abrir cuando ya ha entrado la vecina) VECINA Soy yo otra vez. Mira que resulta que me la receta dice que le ponga al pavo unas patatas y resulta que se me han acabado las patatas. ¿Me puedes prestar unas cuantas? ROSITA Pero, bueno, antes te di el perejil y ahora las patatas. Bueno toma anda y déjame en paz ya. (Se va la vecina) Escena 14 ROSITA ¿Qué iba a hacer yo ahora? No recuerdo, pero seguro que una copita de anís es buena para la memoria. (Se sirve otra copita y se la toma con gusto) ROSITA ¿Qué estaba haciendo? Ah, ya sé, iba a meter algo en la lavadora ¿qué sería? No lo recuerdo. (El perro comienza a ladrar) ROSITA ¡Ah ya recuerdo, era el perro! (Lo coge y lo mete en la lavadora) ROSITA Ahí, por lo menos, te estás callado. Ahora me dijo la señora que metiera el pollo en el horno. (Prepara el horno) Escena 15 (Vuelven a llamar y es la vecina) VECINA Perdona que te moleste otra vez, Rosita, pero es que iba a meter el pavo en el horno y me he dado cuenta de que tampoco tengo pavo. ¿Podrías prestarme un pavo? Mañana te lo devuelvo, anda sé buena.
(CONTINÚA)
CONTINÚA:
13.
ROSITA Pero, ¡qué cara tienes, vecina! VECINA No seas mala y dame un pavo, anda. ROSITA Te lo voy a dar porque eres mi amiga. Tómalo, anda vete ya de aquí. (Se va la vecina con el pavo) Escena 16 ROSITA Discutir con la vecina me ha dado sed. Seguro que una copita de anís me cae bien. (Se sirve una copita más y se la toma. Ya comienza a verse un poco ebria) ROSITA Con todo este lío se me ha olvidado lo que me mandó la señora. Veamos, ya tengo el horno preparado... hm, ... Eso es: meter la ropa al horno. (Mete la ropa al horno) ROSITA Eran tres cosas las que tenía que hacer, ya hice dos: sólo me falta una, ¿qué podrá ser? Escena 17 (Tocan a la puerta, Rosita ya ni intenta abrir. Entra la vecina) VECINA Rosita, no me lo vas a creer, pero acabo de darme cuenta que no tengo postre para después del pavo. ¿No tendrás algún postre para prestarme? ROSITA Mira, vecina, te lo voy a dar sólo porque ya tenemos muchos años de conocernos, pero esto ya es un abuso. Aquí tienes un pastel que hice por la mañana. VECINA Rosita, eres un ángel. (Le da el pastel y la vecina se va muy contenta)
14.
Escena 18 ROSITA Hasta los ángeles de vez en cuando toman una copita. (Se sirve una copita más. Ya es evidente que el alcohol ha hecho efecto) ROSITA Ahora debo hacer la tercera cosa cosa antes de que la señora regrese de su paseo ... ¡Eso es "paseo! Debo llevar a pasear al pollo. (Ata una cuerda al cuello del pollo y sale con él del escenario y se dirige al público) ROSITA Me voy a la calle a sacar al pollo de paseo. Si viene la señora, le decís que he hecho todas las cosas como ella me dijo. Que lo he hecho todo muy bien ¿Se lo vais a decir? (Espera la respuesta del público y sale de la casa) Escena 19 (Sale la criada y entran la señora y su prima) SEÑORA Veo que Rosita no está en casa. Debe de haber ido a sacar al perro de paseo. (Pregunta al público) SEÑORA ¿Vosotros sabéis si ha hecho todo lo que le mandé? (Escucha la respuesta del público) SEÑORA Voy a ver si ya está lavada la ropa. (Abre la lavadora y saca el perrito que ahora está empapado de agua) SEÑORA ¡Dios mío! ¡Mi pobre perrito, cómo está! Se ha quedado chuchurrío. Voy al horno a ver si el pollo ya está asado. (Abre el horno y saca una ropa blanca churrascada) SEÑORA ¡Virgen Santa! ¡Cómo me ha dejado la ropa Rosita! Y digo yo, si ha metido la ropa en el horno y al perro (MÁS) (CONTINÚA)
CONTINÚA:
15.
SEÑORA (continúa) en la lavadora ¿a quién ha sacado a pasear? Ha sacado al pollo. ¡Yo la mato! ¡Digo que si la mato! Escena 20 (Regresa Rosita con el pollo) SEÑORA Rosita, ¿me quieres explicar qué has hecho? ¡Lo has hecho todo al revés! Y además, ¿qué vamos a comer, ahora? (Vuelven a llamar y es otra vez la vecina, que entra sin esperar a que le abran la puerta) VECINA Rosita, yo venía a pedirte... SEÑORA ¿Qué es lo que venías a pedirnos, vecina? ROSITA Sí, ya lo sé. La vecina, que es muy buena, venía a pedirnos que fuéramos a comer a su casa porque nos ha preparado un pavo con perejil y patatas, que debe de estar buenísimo. Además de postre nos ha hecho un pastel casero, que nos vamos a chupar los dedos. (Cada una de las cuatro actrices pone una cara distinta y se quedan "congeladas" mientras el narrador cierra la obra. La señora y la prima ponen cara de satisfacción y felicidad, la vecina, cara de asombro y Rosita pone cara de pícara) NARRADOR Y todos felices y contentos, se fueron a comer pavo, en ese mismo momento. Y así es como acaba este cuento. FIN