Okonomía completo

Page 1

FOTO: © LANDESHAUPTSTADT MAINZ

Suplemento institucional · 3 de octubre de 2017 · Tiraje total: 19 900

Día de la Unidad de Alemania 2017 ECUADOR

ALEMANIA

Se cumplen 500 años de la Reforma.

La AHK celebró su aniversario 40 con un evento.


P Publicidad

P Publicidad


EDITORIAL O Opinión

Saludo del EMBAJADOR La democracia no es algo natural. Al contrario, hay que luchar día a día por ella y no requiere solo de políticos íntegros, sino también de una sociedad civil comprometida. Sin este compromiso de las y los ciudadanos de la antigua RDA, sin su valor para salir a las calles a favor de la libertad y la democracia, la Unidad Alemana de 1990 nunca habría sucedido y, por tanto, no la podríamos celebrar hoy. Nos damos cuenta que la democracia solo puede mantenerse cuando la valoramos y cuando defendemos sus pilares esenciales como la división de poderes, el respeto a los derechos humanos y a las decisiones de la mayoría, pero también el respeto a los derechos de las minorías, cuidando la tolerancia y el diálogo. El presidente constitucional del Ecuador, Lenín Moreno, interviene justamente en este sentido. Le deseamos a él y al pueblo ecuatoriano que los resultados del proceso de diálogo conduzcan a reformas tendientes a fortalecer la cohesión política del país, su democracia, la división de poderes y los derechos ciudadanos, humanos y ambientales, y que también dé un nuevo impulso a la economía. Alemania está abierta y dispuesta a colaborar con Ecuador en este sentido y a profundizar las relaciones bilaterales en todos los campos. En el área económica, continuaremos apoyando al Ecuador en la introducción de la formación profesional dual y a promover conjuntamente con la Cámara de Industrias y Comercio Ecuatoriano-Alemana las relaciones económicas. Además, queremos seguir intensificando la cooperación en los ejes de la cultura, la educación y las ciencias. Los Colegios Alemanes en FOTO: VICENTE COSTALES/ ARCHIVO EL COMERCIO Quito, Guayaquil y Cuenca promueven el entendimiento entre nuestras culturas, no solo a traJOACHIM ERNST VON MARSCHALL vés de una oferta educativa con enfoque intercultural, sino también a través Embajador de la República Federal de su compromiso social. La Red Cultural Alemana Kultura enriquece con de Alemania sus atractivas propuestas el intercambio cultural, como la gira de conciertos de la Orquesta Nacional de Jazz de Alemania (BuJazzO), que se presentó el verano pasado. Con numerosos proyectos, la GIZ y la KfW promueven tanto el desarrollo económico, como la protección de la biodiversidad y el manejo sustentable de los espacios naturales sensitivos. Me complace mucho continuar el trabajo con nuestras contrapartes ecuatorianas y alemanas, y seguir extendiendo y enriqueciendo nuestras múltiples relaciones bilaterales.

4

EDITORIAL O Opinión

Saludo Cámara Ecuatoriano-Alemana AHK Estimados lectores:

Liebe Leserinnen und Leser:

Seit nunmehr 40 Jahren fördert die Deutsch-Ecuadorianische Desde hace 40 años la Cámara de Industrias y CoIndustrie- und Handelskammer (AHK Ecuador) die Wirtschaftsmercio Ecuatoriano-Alemana (AHK Ecuador) impulsa las relaciones económicas entre nuestros países. Ha beziehungen zwischen unseren Ländern. Es ist viel passiert in pasado mucho en este tiempo. El evento más sigdieser Zeit. Das wohl bedeutendste Ereignis mit Auswirkungen nificativo, con implicancias globales, fue la caída del auf die ganze Welt, war der Fall der Mauer und die Wiedermuro y la reunificación de Alemania. Este aniversario vereinigung Deutschlands, deren Jahrestag wir mit dieser Auslo celebramos con esta edición. La caída del gabe begehen. Der Mauerfall hat die Konfrontation muro dio por terminada la confrontación entre zwischen Ost und West endgültig beendet und die Welt enger zusammenrücken lassen. Este y Oeste y contribuyó a acercar al mundo. So kamen sich auch unsere beiden Länder über Las relaciones económicas entre Alemadie Jahre immer näher. Die Wirtschaftsbeziehunnia y Ecuador han sido tradicionalmente buenas. Alemania adquiere de Ecuador bananos, gen zwischen Deutschland und Ecuador sind tracamarones, café, cacao y aceites vegetales. ditionell gut. Deutschland importiert aus Ecuador Ecuador compra de Alemania –especialinsbesondere Bananen, Garnelen, Kaffee, Kakao mente– productos farmacéuticos y tecnound pflanzliche Öle. Ecuador kauft in Deutschland logía médica, así como máquinas y equipos vor allem pharmazeutische Produkte, Medizinde todo tipo para la industria. La balanza technik sowie Maschinen und Anlagen jeglicher WILFRIED comercial es positiva para Ecuador. Esto es Art für die Industrie. Die Handelsbilanz ist positiv MEINLSCHMIDT zugunsten Ecuadors. Das ist erfreulich und wird sich muy satisfactorio y seguirá desarrollándose Presidente durch das Handelsabkommen, das im Januar 2017 positivamente luego del Acuerdo Comercial, zwischen Ecuador und der Europäischen Union que entró en vigor en enero de 2017, entre Ecuador y la Unión Europea. Nosotros, como in Kraft getreten ist, sicherlich vielversprechend institución binacional que fomenta la econoweiterentwickeln. Wir als binationale Wirtschaftsmía, apoyamos y acompañamos este proceso förderungseinrichtung unterstützen und begleiten a través de diferentes instrumentos. Con la indiesen Prozess mit unterschiedlichen Instrumenten. troducción de la formación profesional dual, Mit der Einführung von Dualer Berufsausbildung aumentamos la competitividad de las empreerhöhen wir die Wettbewerbsfähigkeit der ecuadosas ecuatorianas en el mercado mundial. Con rianischen Unternehmen auf den Weltmärkten und nuestro compromiso con las ferias alemanas, etablieren einen Wissensaustausch zwischen unabrimos nuevos mercados y nuevas oportuseren Ländern. Unser Engagement auf deutschen JÖRG ZEHNLE nidades para las exportaciones. Messen eröffnet weitere Märkte und bietet neue Gerente General Saludamos muy especialmente la iniciaChancen für den Export. tiva de Ecuador de licitar internacionalmente Ausdrücklich begrüßen wir die Initiative Ecualos grandes proyectos, principalmente de infraesdors, die anstehenden Großprojekte hauptsächlich in der Intructura, invitando a inversores de todo el mundo a frastruktur international zu bewerben und Investoren aus der participar activamente en el desarrollo del país. Con ganzen Welt einzuladen, sich aktiv am Fortschrit des Landes mucho gusto apoyamos esta iniciativa con nuestros zu beteiligen. Gerne flankieren wir dieses Bestreben mit uncontactos en Alemania y con la industria alemana. La seren Kontakten nach Deutschland und unserem Netzwerk in inversión extranjera directa es un importante factor der deutschen Industrie. Ausländische Direktinvestitionen sind para influenciar la balanza de pagos de Ecuador poein wichtiger Faktor, um die ecuadorianische Zahlungsbilanz sitivamente y en forma sostenida. nachhaltig positiv zu beeinflussen.

· 40 años al servicio de las relaciones económicas ecuatoriano-alemanas · 40 Jahre im Dienste der deutsch-ecuadorianischen Wirtschaftsbeziehungen 5


TEMA EDITORIAL CENTRAL

TEMA EDITORIAL CENTRAL

I Información

500 años de Reforma, 500 años de EDUCACIÓN Y LIBERTAD Por ANN-KRISTIN WENZEL, Pasante de la Embajada de la República Federal de Alemania FOTOS: LUTHERSTHESES.COM, EMPOWERMISSIONS.ORG

A

rrancan las festividades para el Día de la Unidad Alemana en la ciudad de Maguncia y ya estamos en plena víspera de otro acto conmemorativo. Este año se cumple medio milenio desde que un monje agustino se pronunció sobre la fe y cambió el mundo. Sus convicciones y los actos de sus partidarios influyeron en la estructura del Sacro Imperio Romano Germánico, agitaron la Iglesia profundamente e incluso dieron su sello al idioma alemán. Martín Lutero, nacido en el año de 1483 en Eisleben, había entrado al convento contra la voluntad de su padre. Estudió y se doctoró en teología. Fiel adepto de la Iglesia, en un principio, se escandalizó de las indulgencias. Contrario a la costumbre de redimir las penas de los pecadores a cambio de una donación para la Iglesia, Lutero creía que la salvación solo se logra mediante la fe personal y la lectura de las Sagradas Escrituras, sin necesidad de intercesores entre el creyente y Cristo. Envió entonces sus 95 tesis sobre la fe al Cardenal, rechazando la venta de indulgencias y criticando la avaricia de la Iglesia. El 31 de octubre de 1517 las clavó en la puerta del pórtico de la iglesia de Wittenberg, según la versión histórica, que hoy es cuestionada por los historiadores. Con este acto, Lutero impulsó la Reforma Protestante en Alemania. Ya le habían precedido, un siglo antes, el reformador checo Jan Hus y el teólogo inglés John Wycliff, entre otros. El reformador Johannes Calvin era uno de sus contemporáneos, pero fue Lutero quien desató un debate que provocaria

6

cambios tan profundos que, años después de su muerte, en el año 1546, iban a llevar a la Guerra de los Treinta Años (1618-1648), reorganizando los territorios alemanes y desembocando en la Paz de Westfalia. Allí se estableció el concepto de soberanía nacional.

Lutero cuestionó las prácticas de la Iglesia y, con la imprenta, acercó la biblia a la gente.

“LLEVÓ LA BIBLIA A LA GENTE” La imprenta ayudó a que el mensaje de Martín Lutero se difundiera rápidamente. Publicó tratados sobre la Iglesia, las creencias y la manera de vivirlas. Ocultado por su patrocinador, el príncipe elector Federico el Sabio, en el castillo de Wartburg, tradujo al alemán el Nuevo Testamento (1521/1522). Por primera vez, los alemanes pudieron leer el texto sagrado en su propio idioma y entenderlo plenamente, en vez de tropezar con el latín o el griego. Lutero usó el idioma cotidiano y creó expresiones ilustrativas, algo que los autores de las 14 traducciones anteriores no hicieron. Abrió la posibilidad para que cada quien pudiera leer y acceder a uno de los libros, pudiera entender la palabra de Dios y for-

marse su propia opinión. Incluso el Papa Francisco reconoció el año pasado: “Lutero llevó la Biblia a la gente”. La obra tuvo tal éxito que al transcurrir tres meses ya se imprimieron más ejemplares, y la ortografía se volvió ejemplar. 12 años más tarde, en 1534, Lutero pondría fin a su proyecto publicando su versión del Antiguo Testamento, traducido del hebreo. Maguncia, ciudad que auspicia las festividades del Día de la Unidad Alemana de 2017, también tuvo su relevancia en esta evolución. El orfebre alemán Johannes Gutenberg (probablemente nació en 1400 y murió en 1468) inventó hacia 1440 la actual prensa de imprenta con tipos móviles en Maguncia, con lo que aceleró la producción notablemente. Entre otros trabajos, ya había editado la Biblia latina antes de que naciera Lutero: la reconocida Biblia de Gutenberg se considera el primer libro impreso con tipografía móvil. ALEMANES CONMEMORAN LA REFORMA Gracias a la imprenta, los escritos de Lutero ejercieron influencia sobre otros reformadores y pensadores, dando origen a diversas tradiciones protestantes. Hoy en día, en Alemania, viven alrededor de 80,3 millones de personas, de las cuales, aproximadamente, un cuarto son católicas, un cuarto evangélicas-luteranas y un tercio viven sin confesión. A eso se suman 100 000 judíos y 4 millones de musulmanes. Entre varias iglesias cristianas existen grupos ecuménicos que tra-

tan de fortalecer su unidad como cristianos, reconociendo las diferencias y la diversidad de su fe. Muchos de ellos forman parte de las conmemoraciones del quinto centenario de la Reforma. Destaca la multitud de exposiciones y proyectos artísticos que se inauguraron con esta ocasión, por ejemplo, el oratorio ‘Luther’ con música pop y rock, que está de gira por toda Alemania. Más de 1 000 coristas a la vez unen sus voces para acompañar a la gran orquesta sinfónica y relatar la historia del reformador y su conflictivo camino hacia el análisis individual de la propia fe.

7


GIZ I Información

Nuevos retos para la COOPERACIÓN TÉCNICA ALEMANA Por BARBARA HESS, GIZ

N

osotros, la Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH, trabajamos por encargo de la República Federal de Alemania dando asistencia a la República de Ecuador para lograr retos relacionados con la protección del medioambiente, recursos naturales, administración pública y cambio de la matriz productiva. En este sentido, empezamos con dos programas en el año 2017: (1) ProCamBío II y (2) Ciudades Intermedias Sostenibles (CIS). ProCamBío II busca coordinar esfuerzos entre el Ministerio del Ambiente (MAE), el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) y los Gobiernos Autónomos Descentralizados para promover modelos para la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad. Por ejemplo, trabajamos con el sector privado implementando cadenas de valor (cadenas de producción que aumentan el valor agregado de un producto), mecanismo por el cual se busca beneficiar directamente a los productores de café, cacao, guayusa, papas, leche y conchas en la Amazonía, la Sierra y la Costa. El programa tiene tres campos de acción clave: (1) fortalecimiento de capacidades, (2) implementación de modelos e instrumentos para el manejo integral de ecosistemas frágiles (bosque tropical, manglar y páramo) y (3) el financiamiento sostenible. Complementariamente, la inclusión de aspectos sobre el cambio climático en la planificación regional de los gobiernos provinciales juega un rol muy importante. Por otro lado, el objetivo principal del programa Ciudades Intermedias Sostenibles, que se ejecuta en colaboración

8

El portafolio de la Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) 2017.

con el Ministerio de Desarrollo Urbano y Vivienda (Miduvi), el MAE, universidades y municipalidades selectas, es aportar desarrollo urbano sostenible en concordancia con la Agenda 2030 (y sus objetivos de desarrollo sostenible), la Nueva Agenda Urbana y el Acuerdo de París. La GIZ apoya a las contrapartes ecuatorianas a desarrollar una política urbana (agenda urbana) nacional y asesora a cuatro ciudades piloto (Cuenca, Portoviejo, Loja y Lago Agrio) en temas como: movilidad urbana, relaciones urbanas-rurales y el mejoramiento de barrios urbanos. En estos procesos, se promueve la participación de la sociedad civil, así como la colaboración con el sector privado. En el futuro cercano, quisiéramos iniciar un proceso de cooperación con el MAE y con el Servicio Alemán de Intercambio Académico (DAAD) para el fomento de la investigación científica en el área de biodiversidad. Para lograr todos estos objetivos, contamos con nuestros 65 colaboradores nacionales, nuestros cuatro colaboradores enviados, cuatro cooperantes y cuatro expertos integrados. Ellos son nuestro capital más grande y con su apoyo esperamos obtener los resultados esperados.

P Publicidad


EDITORIAL VISITA I Información

INVESTIGACIÓN I Información

Cooperación científica para la investigación del pasado

El proyecto arqueológico Machalilla cuenta con la participación de Alemania.

Por DR. HEIKO PRÜMERS, DAI

‘Desde la periferia se comprende mejor qué es lo que realmente importa’ Por BISTUM MÜNCHEN, Freising u. Deutsche Botschaft Quito

H

ace 55 años empezó una cooperación muy intensa entre el Arzobispado de Múnich y Freising, y la Iglesia Católica del Ecuador. En el marco de esta cooperación y en calidad de Embajador de la encíclica ambiental y social Laudato Si del Papa Francisco, el arzobispo de Múnich, cardenal Reinhard Marx, emprendió un viaje al Ecuador entre el 1 y el 8 de septiembre de 2017. Partiendo de Quito, junto a su delegación de sacerdotes y representantes de comunidades de Alemania y de la comunidad contraparte en Ecuador, visitó varios lugares. Uno de los puntos más relevantes del viaje fue su recorrido por los dos lugares de peregrinación más importantes del país: los santuarios de El Quinche y de El Cisne. Como regalo y símbolo de reverencia, el cardenal Marx entregó sendos trajes para las imágenes milagrosas elaborados expresamente para estas en el taller de confección de trajes típicos de Baviera. La prioridad temática del viaje fue la explotación de recursos naturales en América Latina y sus consecuencias para la población y el ambiente. Por lo tanto, el huésped visitó una mina de oro en una zona selvática apartada, al sur del Ecuador, y conversó con mineros, sus familias y el Prefecto de la provincia de Zamora Chinchipe sobre la precaria situación de la población y la contaminación ambiental por la explotación de recursos naturales. Luego de sus conversaciones, el Cardenal confirmó que recién en la periferia se puede comprender qué es lo que realmente importa. Otra visita adicional condujo al cardenal Marx a la región de Manabí, recientemente afectada por un terremoto. En la Catedral de Portoviejo, parcialmente destruida de gravedad

10

y en proceso de reconstrucción con ayuda financiera del Arzobispado de Múnich y Freising, celebró la santa misa como símbolo de esperanza. En el transcurso de su viaje, el Arzobispo de Múnich y Freising ofreció varias ponencias sobre la encíclica papal y participó en discusiones sobre temas relacionados con la ética social. Repetidas veces llamó a estructurar la globalización y a plasmar en la realidad una idea integral de progreso, con el fin de evitar el surgimiento de posibles nuevos conflictos bélicos. “Debemos hacer algo que beneficie a los seres humanos, especialmente, a los pobres y débiles que pasan mal“, dijo el Arzobispo de Múnich y Freising durante su sermón en la Catedral de la capital de Ecuador, Quito. Por un ordenamiento mundial de este tipo también abogó durante la discusión académica organizada por CEPES, en la Pontificia Universidad Católica del Ecuador, en Quito. El instituto social CEPES se fundó hace cinco años por iniciativa del cardenal Marx en la ciudad de Guayaquil, con el fin de anclar las ideas de la doctrina social católica en la sociedad ecuatoriana. El 8 de septiembre, el cardenal Reinhard Marx culminó su viaje por Ecuador, en la ciudad de Guayaquil.

El cardenal Reinhard Marx, arzobispo de Múnich, visitó varios lugares de Ecuador.

E

l Instituto Arqueológico Alemán (Deutsches Archäologisches Institut) tiene una larga trayectoria de cooperación con un gran número de países fuera de Europa, a través de su Comisión para la Arqueología de las Culturas no-europeas (KAAK). Desde este año, por primera vez, Ecuador forma parte de este tipo de cooperación científica. En colaboración con la Pontificia Universidad Católica del Ecuador (PUCE), y gracias al apoyo del Instituto Nacional de Patrimonio Cultural, la Embajada de Alemania en Ecuador y la Junta Parroquial del GAD Puerto de Machalilla, se realiza el proyecto arqueológico El Sitio Formativo de Machalilla” actualmente, bajo la dirección de Dr. Heiko Prümers (KAAK) y Dra. María Fernanda Ugalde (PUCE). Sobre una colina del pueblo de Machalilla, ubicado en la costa sur de Manabí, el arqueólogo ecuatoriano Emilio Estrada, en 1957, encontró vestigios de una cultura nueva, a la cual bautizó “cultura Machalilla”. Es una de las tres culturas que constituyen el período Formativo en la Costa de Ecuador (aproximadamente 4400 a.C. - 300 a.C.). Para saber más sobre esta sociedad temprana y su forma de vida, se han realizado excavaciones en dos lugares del pueblo de Machalilla. En los trabajos participaron estudiantes de arqueología de la PUCE de Quito y 25 pobladores de la parroquia de Machalilla. El análisis del material, que consiste mayoritariamente de cerámica, será llevado a cabo en Quito y permitirá ampliar la tipología de la cerámica Machalilla. Se podrán estudiar así los cambios que se dieron en las culturas posteriores, como Chorrera y Bahía. Además, restos de comida carbonizada encontrados pegados a algunos de los fragmentos permitirán fechar los diferentes eventos ocupacionales de los asentamientos excavados y recuperar datos acerca de la dieta de sus pobladores. Para el próximo año, se prevé la llegada de estudiantes de arqueología de la Universidad de Bonn. De esta manera, la cooperación ecuatoriano-alemana se extiende al ámbito de la arqueología, fortaleciendo el intercambio académico ya establecido y develando facetas del pasado prehispánico de Ecuador.

11


CULTURA I Información

Algunos de los eventos ARTÍSTICOS Y CULTURALES Por CHRISTINA WOCKEL, Deutsche Botschaft Quito

E

n 2017, la Red Cultural Alemana ha sido responsable de la realización de un gran número de proyectos culturales de música, teatro, exposiciones de arte o cinematografía. Presentamos un resumen de este año. El primer evento musical fue la visita de One Earth Orchestra, una orquestra alemana de música contemporánea compuesta por artistas reconocidos. La idea de este conjunto y la razón para su visita a Ecuador es el deseo de conectar gente de diferentes culturas mediante la música y celebrar la vida. Para promover este intercambio cultural musical, tocaron en el Festival de Música del Mundo, en Quito, y realizaron talleres con diversos grupos indígenas, aprendiendo uno del otro. Desde marzo hasta mayo, Christoph Baumann presentó en Quito su interpretación traducida al español de la obra teatral alemana ‘On y Off’, de Roland Schimmelpfennig. Representada en Cuenca, Guayaquil y Quito, la obra cuenta la comedia poética de tres parejas de casados y sus líos amorosos. Uno de los eventos más destacados del año fue el segundo tour de conciertos del BuJazzO por Ecuador. Después de una visita muy exitosa en el

La Red Cultural Alemana ha trabajado para fomentar las expresiones artísticas aquí.

2014, la Orquestra Nacional de Jazz de Alemania vino otra vez en mayo de 2017. Junto con su director, Jiggs Whigham, un trombonista de renombre internacional, dieron conciertos en Guayaquil, Cuenca, Tena y Quito. Participaron en talleres con el Colegio Alemán de Quito. Solo los músicos jóvenes destacados de Alemania son admitidos en la orquestra que es reconocida por los altos estándares de calidad musical, y es considerada una fuente de talento para los futuros músicos de jazz. El último evento de este verano es la exposición de arte ‘Conquista Reloaded’. Las instalaciones de Till Ansgar Baumhauer invitan a reflexionar sobre la conquista y establecen una conexión con la situación actual de América Latina dentro de la globalización. En trabajo conjunto con artesanos ecuatorianos combinó arte, sociología, etnología y antropología en una exposición exitosa. Para el próximo año (2018) la Red Cultural de Alemania Kultura espera seguir su trabajo en la promoción del arte e intercambio intercultural, y apoyar incluso a más artistas. Están programados varios proyectos cuya realización depende en gran parte de la voluntad de empresas amigas auspiciantes para financiar estas iniciativas.

· Si está interesado en ser parte de nuestro trabajo en 2018, conviértase en auspiciante: Cámara de Industrias y Comercio Ecuatoriano-Alemana Av. Eloy Alfaro 2921 y Portugal, Ed. Millenium Plaza, 4°piso Of. 401, Quito Email: info@ahkecuador.org.ec AUSPICIANTES

Embajada Alemana en Quito Av. NNUU E10-44 y República de El Salvador, Ed. Citiplaza, Quito Postfach: Casilla 17-17-536 Email: info@quito.diplo.de

P Publicidad


DEINTERNATIONAL I Información

SERVICIOS COMERCIALES, apoyo para el ingreso a nuevos mercados Por DEPARTAMENTO DEINTERNACIONAL, Cámara Ecuatoriano-Alemana

D

Einternational es la marca de servicios de las Cámaras de Industrias y Comercio Alemanas en el exterior. Bajo esta firma, la AHK Ecuador brinda servicios comerciales y asesoría para el manejo de ferias internacionales, tanto a empresas ecuatorianas como alemanas, para apoyar sus actividades comerciales con miras a la expansión de sus negocios. DEinternational ofrece un amplio portafolio de servicios económicos y ferias, además de organizar proyectos y delegaciones.

La Cámara EcuatorianoAlemana ofrece servicios comerciales y asesoría.

SERVICIOS PARA BUSCAR SOCIOS COMERCIALES El Departamento DEinternational de la Cámara Alemana, se dedica, aparte de realizar proyectos, a servicios binacionales para apoyar a empresas a encontrar socios comerciales y ampliar sus negocios. Después de una profunda investigación de mercado y de socios potenciales, los representantes de las empresas vienen a Ecuador para realizar su viaje de negocios, conocer el país y los intereses de las compañías nacionales.

Áreas de competencia • Energías renovables y eficiencia energética. • Infraestructura. • Manejo integral de desechos. • Abastecimiento y tratamiento de agua. • Movilidad y transporte. • Construcción sustentable. • Producción y desarrollo sustentable.

CONSTITUCIÓN DEL CLÚSTER DE TECNOLOGÍA ALEMANA (CTA)

El 9 de marzo de 2016 se realizó la Reunión Constitutiva del Grupo de Empresas Alemanas con la Embajada de la República Federal de Alemania y la Cámara de Industrias y Comercio Ecuatoriano-Alemana para la conformación del Clúster de Tecnología Alemana en Ecuador. Buscamos posicionar las corporaciones alemanas en proyectos estratégicos, conocer de cerca las necesidades de tecnología de la industria ecuatoriana, presentar con fuerza un ‘pool’ de marcas reconocidas a escala mundial, entre otros. Desde entonces, hemos contactado dos proyectos ejemplares en el ámbito nacional: Fruta del Norte y el Metro Quito. Dimos la oportunidad a los integrantes del clúster de presentar a sus compañías a las cabezas de estos proyectos. Seguimos este camino y conoceremos más proyectos como El Mirador y el Puerto de Posorja, entre otros, y reforzaremos la imagen de confianza “Made in Germany” en el país.

14

P Publicidad


EDITORIAL

DEINTERNATIONAL

I Información

LAS FERIAS EN ALEMANIA: punto de encuentro del comercio mundial

LA AHK ABRE LAS PUERTAS A LAS FERIAS ALEMANAS Con más de 30 años de experiencia en la representación de ferias alemanas, la Cámara de Industrias y Comercio Ecuatoriano-Alemana continúa su trabajo para que la participación ecuatoriana en ferias sea una herramienta productiva para el comercio nacional. Este tipo de plataforma internacional ha sido clave para la difusión de productos ecuatorianos, sobre todo en el continente europeo, donde se establece que, en el mundo de los negocios, la participación en ferias es un eje central y un símbolo de confianza al momento de buscar un proveedor. Una industria ferial reconocida a escala global como la alemana, sólida y exitosa, ofrece la plataforma ideal para que el mundo entero nos conozca, ya que es un lugar de encuentro entre profesionales, productores y compradores. ¡Donde se encuentra el mundo de negocios de su rama, usted no puede faltar! Nosotros le asesoramos.

Por DEPARTAMENTO DEINTERNACIONAL, Cámara Ecuatoriano-Alemana

L

a tradición ferial en Alemania se remonta a más de 800 años. Gracias a la ubicación geográfica de Alemania, que determinó que históricamente sea un punto de encuentro clave para el comercio entre diversas regiones del mundo, la reputación como potencia industrial, las excelentes condiciones logísticas, y una fuerte organización y regulación del sector ferial pudo consolidarse lo que hoy en día se conoce como Alemania-País de Ferias. Una muestra de esto es que cada año se celebran en Alemania unas 180 ferias monográficas con alcance internacional, donde participan alrededor de 190 000 expositores y acuden más de 10 millones de visitantes. Una feria no solo permite ser un encuentro empresarial clave entre oferta y demanda, sino que da la posibilidad de tener el espectro completo de la oferta global de un sector, observar las tendencias del mercado y obtener información compleja de tecnologías e innovaciones.

Contactos: Ulrike Stieler (u.stieler@ahkecuador.org.ec), Gabriela Peñafiel (g.penafiel@ahkecuador.org.ec), ferias@ahkecuador.org.ec o telf: 02 3332048 ext 113 Alemania tiene los cuatro recintos feriales más grandes del mundo y registra el mayor número de ferias líderes a escala mundial con un alto grado de internacionalidad de los participantes, lo que la convierte en referencia dentro del mundo de las ferias.

Las ferias son una plataforma comercial para abrir nuevos mercados.

LA PRESENCIA DEL ECUADOR EN FERIAS ALEMANAS La participación más grande y tradicional de Ecuador, dentro de las ferias alemanas, es en la Bolsa Internacional de Turismo en Berlín (ITB), que data de 1964. Esto demuestra la importancia que el país le ha dado a esta forma de promoción desde hace ya varias décadas. El Ministerio de Turismo se encarga de promover la presencia de Ecuador en la ITB y ha tenido gran éxito en esta participación, que cada año integra a más de 30 empresas turísticas ecuatorianas. Otra importante participación tiene Ecuador como líder mundial en la exportación de banano, en la feria FRUIT LOGISTICA Berlín y en los últimos años también en la ASIA FRUIT LOGISTICA, en Hong Kong. En estas ferias no se promociona solamente banano, sino cada vez más otras frutas exóticas y servicios para plantaciones y cultivos.

16

P Publicidad


SES I Información

S

enior Experten Service (SES) se traduce como el Servicio de Expertos Jubilados, el cual es una fundación alemana para la cooperación internacional sin fines de lucro. El SES y la Cámara de Industrias y Comercio Ecuatoriano-Alemana, que son los representantes del SES en el Ecuador, trabajan en conjunto para coordinar la llegada de los expertos a lugares donde se requiera esta asesoría. La edad promedio de nuestros expertos es de 67 años. Ellos apoyan, sobre todo, a pequeñas y medianas empresas, así como a instituciones oficiales y privadas, comunidades, establecimientos de formación y a organizaciones internacionales. Brindan su aporte especializado para solucionar problemas técnicos, coPor SES, Fundación representada por la Cámara Ecuatoriano-Alemana merciales y administrativos, calificación de personal, intercambio de experiencias para sus directivos, capacitación en reestructuración de áreas administrativas. Además, ayudan en la mejora de la calidad o en la implantación de normas estandarizadas, dando nuevos impulsos en la elaboración de conceptos mercadotécnicos o planes estratégicos de negocios. El primer paso para solicitar un experto es enviar el formu- yo financiero total o parcial lario donde se detalla la misión requerida, los objetivos y las ta- para la capacitación. reas por las que se requiere este servicio. Posterior a esto, el SES Existe un convenio busca al técnico con el perfil idóneo para cada entidad y lo pro- de la misión entre el SES pone al cliente. La selección de los profesionales depende de y la compañía solicitansu trayectoria, buen estado de salud, conocimiento de idiomas, te, así como también un experiencia internacional, etc. Toda esta asistencia es gratuita. contrato que contiene la Si el solicitante acepta al experto, se inicia el proceso de pre- base jurídica de la misión paración para la visita del profesional, que puede durar hasta entre el SES y el experto. seis meses. Los gastos administrativos, transporte, seguro y esta- La misión del SES es mejorar el nivel profesional en las emdía corren por cuenta de la empresa. Sin embargo, dependien- presas y aportar un beneficio directo en cuanto a productido de las características de la misma, el SES puede brindar apo- vidad y eficiencia a cada entidad. A finales de este año, formó parte del SES la nueva directora de Proyectos de América Latina, la señora Kathrin LeibContactos: Gabriela Peñafiel (g.penafiel@ahkecuador.org.ec), fried, con quien se ha llevado a cabo misiones, y el próximo Sandra Mora (s.mora@ahkecuador.org.ec). año estará de visita en Ecuador.

EL CONOCIMIENTO ALEMÁN, al alcance de sus necesidades El SES conecta a profesionales jubilados con empresas que necesitan de su asesoría y guía.

Responsable de contenido y fotos: Cámara de Industrias y Comercio Ecuatoriano-Alemana AHK • Coordinación: Nathalia Proaño • Editor de Diseño Editorial: Juan Carlos Morales • Diseño Editorial: Ma. Verónica Vásquez • Jefa Comercial de Suplementos: Paula Vallejo • Ventas: Patricia Alomía • Circula con EL COMERCIO en: Suscriptores escala nacional • Edición y preprensa: Grupo EL COMERCIO, av. Pedro Vicente Maldonado 11515 • suplementos@elcomercio.com

18

P Publicidad


FORMACIÓN DUAL

FORMACIÓN DUAL

I Información

Formación PROFESIONAL Por MADAÍ PATIÑO, Formación Dual, Cámara Ecuatoriano-Alemana (m.patino@ahkecuador.org.ec)

E

l Departamento de Formación Profesional de la Cámara de Industrias y Comercio Ecuatoriano-Alemana está a cargo de diversos proyectos de capacitación, formación dual y capacitación técnica empresarial, los mismos que han sido reconocidos por su calidad y eficacia en el perfeccionamiento de las técnicas alemanas. En los últimos años, el Departamento de Formación Profesional ha tenido un gran crecimiento, especialmente en cuanto a proyectos de formación dual, los cuales se pueden evidenciar en las tres ciudades más importantes del Ecuador: Quito, Guayaquil y Cuenca, convirtiéndose en un pilar y un ejemplo para la creación de nuevos programas de formación. Para hablar sobre formación dual debemos empezar diciendo que es una de las claves del éxito de la economía alemana. Es un método de corta duración basado en la combinación de prácticas en una empresa formadora y la enseñanza en un instituto. Esta capacitación es realizada por blo-

Contactos: Maria José Pontón (m.ponton@ahkecuadort.org.ec), Ivo Runge (i.runge@ahkecuador.org.ec)

La formación dual combina aprendizaje práctico en una empresa y teórico de aula.

ques, los cuales se dividen en prácticos y teóricos; la formación dual ha sido el sello emblema del departamento desde su inserción en el país. Uno de nuestros proyectos emblema es la Red Duale Hochschule Latinoamérica; es una red de universidades con sedes en Perú, Colombia, México y Ecuador, que brindan carreras de licenciatura con modalidad dual. En Ecuador son miembros la Universidad de Cuenca, la Universidad Católica Santiago de Guayaquil y la Universidad de las Américas. En febrero de 2018, después de rendir el examen ale-

P Publicidad

mán, 41 jóvenes obtendrán la Certificación Alemana en Mecánica y Electricidad Industrial, programas que se llevan a cabo en la Universidad Politécnica Salesiana, sede Cuenca y cuya segunda promoción está por comenzar. En esta misma ciudad, se ofrecen Programas de Formación Dual en Procesamiento de Alimentos y Experto Financiero; y, en Quito, próximamente, Experto en Calzado. El Departamento de Formación Profesional ofrece todo

tipo de capacitaciones adaptadas a las necesidades de su empresa. Uno de ellos es el curso Ada Formación de Formadores, enfocado a la trasmisión de conocimientos de manera rápida y eficiente dentro de las compañías. Esta capacitación es posible realizarla en dos tipos de modalidades: la primera, enfocada a brindar formación a empresas diversas; y la segunda consiste en identificar las necesidades de una entidad en especial y realizar la capacitación ‘in house’. Las empresas, como Transoceánica, Bayer, Merck, Raúl Coka Barriga, Indurama, Continental Tire Andina, etc. son algunas de las muchas que han podido ser parte de estos cursos Ada, del mismo modo han podido experimentar la eficacia de los Programas de Formación Dual para calificar a su personal técnico. El objetivo del departamento, a largo plazo, es el fortalecimiento de la educación técnica y tecnológica en Ecuador, especialmente en modalidad dual, como una herramienta para el desarrollo industrial y la reducción del desempleo juvenil. ¡Los invitamos a ser parte del cambio!

P Publicidad


ARTÍCULO I Información

LOS ALEMANES EN EL ECUADORDie Deutschen in Ecuador Por GUSTAVO COSTA, socio de la Cámara Ecuatoriano-Alemana

P

ara comprender la presencia de la sociedad alemana en esta parte de América de Sur es necesario entender a Ecuador en el tiempo para, de ahí, proyectar el aporte de los alemanes en los diferentes estamentos de la sociedad ecuatoriana. Primero, me refiero a la inmigración alemana desde la época de la colonia española, cuando solo podían venir alemanes con vestidura religiosa. Según el investigador Arthur Weilbauer, la inmigración alemana al país era pequeña. En 1952 se reanudaron las relaciones diplomáticas entre Ecuador y la República Federal de Alemania. Segundo, los aportes científicos, con la venida del naturalista Alexander von Humboldt, 1799-1805. Tercero, lo educativo y cultural. En 1917 se fundó el Colegio Alemán de Quito y en 1959, el Colegio Alemán de Guayaquil. Estas dos instituciones, junto a la de Cuenca, son grandes logros en lo académico.

Alemania está presente en Ecuador.

En la parte comercial e industrial. Para fines del siglo XIX y comienzos del XX ya había varios negocios de alemanes en Guayaquil y Manta. Uno de ellos es la casa comercial Poppe, Juan H. Krüger, ahora Transoceánica, y Max Müller. Actualmente, la Cámara de Industrias y Comercio Ecuatoriano-Alemana (AHK) tiene su sede en Quito con dos sucursales en Guayaquil y Cuenca. Espero que este breve y modesto artículo sea una contribución más a la presencia alemana en nuestro país, que tiene profundas raíces gracias al cúmulo de vivencias de tantas personas que de buena voluntad han trabajado y contribuido para que estas existan, especialmente, en los dos últimos siglos. No puede ser de otra manera para este siglo XXI: la profundización de las relaciones industriales, comerciales, culturales y educativas entre nuestros dos queridos países.

P Publicidad


EVENTOS

EVENTOS

Tercera Cumbre de EMPRESAS FAMILIARES

I Encuentro Empresarial EUROPA-ECUADOR

I Información

E

n mayo de 2017, en las ciudades de Quito y Guayaquil, se contó con la presencia de cinco expertos internacionales de Alemania, EE.UU. y España. Los temas estaban enfocados al emprendimiento e innovación dentro de las familias empresarias, con la finalidad de trascender a las siguientes generaciones y, asimismo, mantener siempre el espíritu emprendedor de la generación fundadora a largo plazo. Por primera vez en Ecuador, se contó con la participación de la PhD Pramodita Sharma, quien recientemente publicó un libro sobre ‘Entrepreneurial Family Firms’ y ha recibido varios premios internacionales de alto nivel por sus investigaciones y experiencia en procesos de sucesión, innovación, compromiso de la nueva generación y liderazgo empresarial en las familias empresarias. Alrededor de 400 participantes, en ambas ciudades, se dirigieron los panelistas: Johannes Ritz, Courage Group; Prof. Dr. Marc-Michael Bergfeld, Munich Business School; María Gloria Alarcón, Tonicorp; Daniel Krauss, FLIXBUS; y Nieves Fernández, FamiliaFácil.

P Johannes Ritz, Gabriel Figueroa, María Gloria Alarcón, Pramodita Sharma, Daniel Krauss y Miguel Ebenberguer.

Daniel Legarda, Wilfried Meinlschmidt, Marcus Schwenke, Iván Ontaneda, ministro de Comercio Exterior, Pablo Campana; y Jörg Zehnle, gerente General AHK.

La Cámara Alemana realiza diversos eventos exitosos, lo que evidencia un trabajo de excelencia que supera las expectativas de organizadores y coorganizadores. Contactos: eventos@ahkecuador.org.ec

osterior al Acuerdo Multipartes Unión Europea-Ecuador, vigente desde enero de este año, la Federación Ecuatoriana de Exportadores-Fedexpor, junto con Eurocámaras, gestionaron la presencia de los asesores: Jorge Sánchez, Katelyne Ghemar, Andrés Freire, Miguel Ebenberger, María Soledad Castañeda, Álex Rubio y compradores: Marcus Schwenke, Frank Maul (Quito) y Félix Acaso, realizaron un encuentro de negocios entre los actuales y potenciales exportadores ecuatorianos y especialistas de la Unión Europea (UE), quienes aportaron sus conocimientos para la mejora de los productos ecuatorianos de exportación, en la modalidad de conferencias con panelistas internacionales y asesoría B2B. Una mirada a Europa se desarrolló en Quito y Guayaquil, en julio. El ministro de Comercio Exterior, Pablo Campana; la embajadora de la Unión Europea, Marianne van Steen; y Jörg Zehnle, gerente General de la Cámara de Industrias y Comercio Ecuatoriano-Alemana expresaron su contento y los deseos de éxito en futuros proyectos de todos los participantes.

P Publicidad

P Publicidad

DERECHO TRIBUTARIO - Planificación Tributaria - Recuperación de Impuestos - Patrocinio en Determinaciones - Instrumentos de Control Tributario

c eva l los & noboa Estudio Jurídico

DERECHO SANITARIO - Obtención de Habilitaciones - Asesoría en Normas de Control - Asesoría Establecimientos de Salud - Defensa en Procesos Sancionatorios INVERSIÓN EXTRANJERA - Asesoría en Alianzas Público Privadas - Estructuración Societaria y Tributaria - Asesoría en Contratos de Inversión

w w w. c eva l losn ob oa . c om

¡Celebramos el Día de la Unidad Alemana!

02 333 1669

Shyris N34-328 y Portugal Edf. Smerald. Oficina 404

Quito Ecuador


EVENTOS

EVENTOS

I Información

Wilfried Meinlschmidt, presidente Cámara Alemana.

Embajador Joachim Ernst von Marschall.

Embajador Joachim Ernst von Marschall, Carlos Villarreal, Lily Villacís y Jörg Zehnle.

Aniversario 40 AÑOS AHK

Jörg Zehnle, ministra Eva García Fabre y Wilfried Meinlschmidt

Jörg Zehnle, Carlos Ramírez - PANCALI y Wilfried Meinlschmidt

26

Wilfried Meinlschmidt, Clemens von Campe, Jörg Zehnle, Burchard y Constantin von Campe.

Ilse Meinlschmidt, Melanie Werner, María Gloria Alarcón y ministra Eva García Fabre.

Ulrike Stieler y Jörg Zehnle.

Personal de la oficina de Guayaquil.

40

Rafael Roldán, Marianne van Steen, embajador Ernst von Marschall y Jörg Zehnle.

La Cámara de Industrias y Comercio Ecuatoriano-Alemana celebró su aniversario con una velada especial.

Jorg Zehnle, Wilfried Meinlschmidt, Reinhold Festge, Iván Meneses, Lily Villacís y Edwin Chávez.

E

l cuadragésimo aniversario de la Cámara de Industrias y Comercio Ecuatoriano-Alemana, en Quito, se realizó con la empresa Bayer S.A, socia fundadora, que se ha mantenido 50 años aportando a una mejor vida en el país. Fue un reto y una alegría enorme haber co-organizado este evento con Bayer S.A, compañía de altísimo renombre. Invitados de ambas organizaciones se dieron cita en la capital el 23 de agosto del presente año en una cena de gala, el Ensamble Nacional de Danza brindó un espectáculo folclórico que fascinó a los asistentes. Al día siguiente, 24 de agosto, en la ‘Perla del Pacífico’ se realizó la celebración de los 40 años junto con todos los socios de esta ciudad, donde la ministra de Industrias y Productividad, Eva García Fabre, expresó un discurso muy solemne en torno a la situación del país y los diversos proyectos existentes. En ambas celebraciones, la noche se llenó de sorpresas y otorgó reconocimientos a socios fundadores, exgerentes y presidentes, colaboradores, Ministerio de Economía y Energía Alemana, Red de Cámara Alemanas (DIHK) y la Iniciativa de Economía alemana para América Latina (LAI).

años

Personal de la oficina de Quito.

Oliver Lauer, Ana María Rea y Lars Mecklenborg.

Marco Samaniego, Marion Graf de Samaniego, José Rehnelt y Diego Luna.

27


P Publicidad

P Publicidad


P Publireportaje

P Publicidad

¡Conseguir el éxito nunca fue tan fácil! Cinema PIctures studio

Spots publicitarios Videos institucionales Videoclips

Cobertura eventos Producciones para cine y tv

Dirección: Av 6 de Diciembre y Noruega e10 -88 Email: cinemapictures.ec@hotmail.com Telefonos: +(593) 996011199 /+(593) 99035631

P Publicidad

P Publicidad


P Publicidad


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.