Aeroal manual del piloto

Page 1

MANUAL DEL PILOTO VFR

Aeroclub de Almería AEROAL



MANUAL DEL PILOTO VFR

Recopilaci贸n de datos por Antonio G. Rueda Piloto Privado del Aeroclub de Almer铆a


AlmerĂ­a, febrero de 2004


NOTA IMPORTANTE Este manual no debe ser usado para planificar vuelos reales. Está confeccionado sólo para fines didácticos. El piloto deberá consultar las publicaciones autorizadas del AIP de España, así como los NOTAM’s y SUP’s en vigor.

Este manual pretende ser un compendio de toda la información necesaria para una completa planificación de un vuelo con reglas visuales. Están recogidos los datos significativos para vuelos VFR de los aeródromos gestionados por AENA, que están en el sur de España, así como todos los campos eventuales de gestión privada, que se ha considerado de interés para el piloto privado del Aeroclub de Almería. Si crees que se puede mejorar de alguna manera o encuentras alguna información que sea errónea, te agradecería que te pusieras en contacto conmigo a través del Aeroclub o en la dirección de correo electrónico rueda@novachip.es Espero que te sea de utilidad.

Antonio G. Rueda Alumno piloto del aeroclub de Almería



ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. LEGISLACIÓN ................................................................................................................. 2.1. Reglas de vuelo visual ............................................................................................. 2.2. Reglaje del altímetro ............................................................................................... 2.3. Utilización del radar secundario de vigilancia ........................................................ 2.4. Sistema horario ........................................................................................................ 2.5. Emergencias ............................................................................................................. 2.6. Clasificación del espacio aéreo para VFR ...............................................................

11 12 16 17 17 18 20

2. METEOROLOGÍA ........................................................................................................... 2.1. Interpretación METAR, SPECI y TAFOR ............................................................ 2.2. Interpretación del mapa significativo de baja cota .................................................. 2.3. Radiodifusiones meteorológicas .............................................................................

21 22 24 26

3. CÁLCULOS Y TABLAS ................................................................................................... 3.1. Tablas de conversión de unidades ......................................................................... 3.2. Tabla de conversión de altitudes ........................................................................... 3.3. Tabla de conversión de distancias ........................................................................ 3.4. Tabla de conversión de velocidades ..................................................................... 3.5. Tabla de conversión de volúmenes ........................................................................ 3.6. Tabla de conversión de presiones .......................................................................... 3.7. Tabla de conversión de pesos ................................................................................ 3.8. Gráfico de conversión de temperatura ................................................................... 3.9. Tablas para cálculos de ascenso y descenso .......................................................... 3.10. Cálculo de componentes del viento ........................................................................ 3.11. Efecto del viento en despegues y aterrizajes .......................................................... 3.12. Ortos y ocasos en aeropuertos del sur de España ..................................................

27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 40 41

4. ABREVIATURAS ............................................................................................................... 47 5. SÍMBOLOS Y SEÑALES ................................................................................................. 5.1. Alfabeto fonético y código Morse .......................................................................... 5.2. Simbología del Mapa Michelín 1:400.000 ............................................................. 5.3. Simbología de las cartas aeronáuticas ................................................................... 5.4. Señales para maniobrar en tierra ............................................................................ 5.5. Señales luminosas para el tráfico del aeródromo ................................................... 5.6. Señales visuales en tierra ........................................................................................ 5.7. Señales visuales tierra-aire .....................................................................................

65 66 67 68 70 72 73 74


AEROPUERTOS DE AENA .................................................................................................. LEAM (Almería) ............................................................................................................... LEGR (Granada) .............................................................................................................. LEBA (Córdoba) ............................................................................................................... LEMG (Málaga) ............................................................................................................... LEZL (Sevilla) ................................................................................................................. LEJR (Jerez) ..................................................................................................................... LELC (Murcia/San Javier) ............................................................................................... LEAL (Alicante) ............................................................................................................... LEVC (Valencia) .............................................................................................................. LEAB (Albacete) .............................................................................................................. LECU (Madrid/Cuatro Vientos) ....................................................................................... LEBZ (Badajoz) ............................................................................................................... GEML (Melilla) ............................................................................................................... LEIB (Ibiza) .....................................................................................................................

75 79 83 87 91 99 107 111 115 123 133 139 145 149 153

AERÓDROMOS PRIVADOS ............................................................................................... LEAX (Málaga/La Anarquía – Leoni Benabú ................................................................. LEBE (Jaén/Beas de Segura) ........................................................................................... LEMU (Alicante/Mucahmiel) ........................................................................................... LEMT (Toledo/Casarrubios del Monte) .......................................................................... LEJU (Sevilla/La Juliana) ............................................................................................... LEMP (Murcia/Los Martínez del Puerto) ....................................................................... LEOC (Toledo/Ocaña) ....................................................................................................

157 161 165 169 173 177 181 185

ANEXO DE CARTOGRAFÍA Carta aeronáutica OACI 1:500.000 (Provincia de Almería) Mapa de Navegación Visual del Ejército 1:1.000.000 (Almería y Granada) Mapa de carreteras Michelín 1:400.000 (Porvincia de Almería)




1. LEGISLACIÓN


Manual del Piloto 1.1. REGLAS DE VUELO VISUAL A continuación se relacionan las reglas de vuelo visual aplicables en el estado español. Estas reglas están supeditadas a lo que pueda determinar la autoridad ATS competente cuando las circunstancias lo aconsejen.

1.1.1. Condiciones meteorológicas visuales Salvo cuando operen con carácter de vuelos VFR especiales o nocturnos, los vuelos VFR se realizarán de forma que la aeronave vuele en condiciones de visibilidad y distancia de las nubes iguales o superiores a las indicadas en la tabla siguiente: Clase de espacio aéreo

Visibilidad

B C, D, E

F

Por encima de 900 m. (3000 ft) AMSL o por encima de 300 m. (1000 ft) AGL, lo que resulte más alto.

G

A y por debajo de 900 m. (3000 ft.) AMSL o 300 m. (1000 ft.) AGL, lo que resulte más alto.

Distancia de nubes Horizontal

Vertical

Libre de nubes

8 km. a FL1 00 y superior 5 km. por de FL 100 1500 m.

5 Km.*

300 m. (1000 ft)

Libre de nubes y a la vista de la superficie

(*) Cuando así lo prescriba la autoridad ATS competente: Pueden permitirse visibilidades de vuelo inferiores hasta 1500 m para los vuelos que se realicen: a velocidades que en las condiciones de visibilidad predominantes den oportunidad adecuada para observar el tránsito, o cualquier obstáculo, con tiempo suficiente para evitar una colisión; o en circunstancias en que haya normalmente pocas probabilidades de encontrarse con tránsito, como en áreas de escaso volumen de tránsito y para efectuar trabajos aéreos a poca altura; en operaciones de vuelo militar a muy baja cota, cuando las autoridades militares así lo determinen y cuando las condiciones de visibilidad predominantes den oportunidad de observar los tránsitos aéreos y obstáculos, con tiempo suficiente para evitar una colisión. Se podrá autorizar a los helicópteros a operar con una visibilidad de vuelo inferior a 1500 m si maniobran a una velocidad que dé oportunidad adecuada

12


Legislación para observar el tránsito, o cualquier obstáculo, con tiempo suficiente para evitar una colisión. Los vuelos VFR no despegarán ni aterrizarán en ningún aeródromo dentro de una zona de control de tránsito aéreo ni entrarán en la zona de tránsito de aeródromo o en el circuito de tránsito de dicho aeródromo: Si el techo de nubes es inferior a 450 m (1500 ft); o Si la visibilidad en tierra es inferior a 5 km.

1.1.2. Vuelos VFR especiales Son vuelos VFR controlados que el ATC autoriza para que se realicen dentro de una CTR en condiciones meteorológicas inferiores a las condiciones meteorológicas visuales. Este tipo de vuelo se podrá autorizar cuando las condiciones del tránsito lo permitan.

1.1.3. Condiciones meteorológicas visuales nocturnas El vuelo VFRN se realizará de forma que la aeronave vuele en condiciones de visibilidad de vuelo y distancia de las nubes que sean iguales o superiores a las que se indican en la tabla siguiente: Clase de espacio aéreo

Visibilidad

Distancia de nubes Horizontal

B, C, D, E

Libre de nubes

8 km. a FL 100 y superior

F

Por encima de 900 m. (3000 ft) AMSL o por encima de 300 m. (1000 ft) AGL, lo que resulte más alto.

G

A y por debajo de 900 m. (3000 ft.) AMSL o 300 m. (1000 ft.) AGL, lo que resulte más alto.

Vertical

5 km. 1500 m.

5 Km.

300 m. (1000 ft)

Libre de nubes y a la vista de la superficie

En vuelo VFRN no se aterrizará, excepto en caso de emergencia, ni se despegará de ningún aeródromo controlado o no controlado si el techo de nubes es inferior a 450 m (1500 ft) y/o si la visibilidad en tierra es inferior a 5 km.

13


Manual del Piloto 1.1.4. Normas operativas para vuelos VFR A menos que lo autorice la autoridad ATS competente civil o militar no se realizarán vuelos VFR ni VFR nocturnos: En la FIR/UIR de Barcelona y Madrid por encima de FL200. En la FIR/UIR de Canarias por encima de FL150. A velocidades transónicas o supersónicas. No se otorgará autorización para vuelos VFR ni para VFR nocturnos por encima de FL290 en áreas donde se aplica una separación vertical mínima de 300 m (1000 ft) por encima de dicho nivel de vuelo. Los vuelos VFR nocturnos no operarán a una velocidad superior a 250 kt por debajo de FL100, salvo que sean autorizados por la correspondiente dependencia ATS.

1.1.5. Alturas mínimas de vuelo Excepto cuando sea necesario para el despegue o el aterrizaje, los vuelos VFR/VFRN no se efectuarán: A una altura menor de 150 m (500 ft) AGL o AMSL; Sobre aglomeraciones de edificios en ciudades, pueblos o lugares habitados o sobre una reunión de personas al aire libre a una altura menor de 300 m (1000 ft) sobre el obstáculo más alto situado dentro de un radio de 600 m desde la aeronave.

1.1.6. Niveles de vuelo Los vuelos VFR en vuelo horizontal de crucero, cuando operen por encima de 900 m (3000 ft) con respecto al terreno o al agua, se efectuarán a un nivel de vuelo apropiado a la derrota, como se especifica en la siguiente sección (Procedimientos de ajuste de altímetro).

1.1.7. Disposiciones ATC Los vuelos VFR observarán las disposiciones de los servicios ATC: Cuando se realicen en espacio aéreo de clase B, C y D. Cuando formen parte del tránsito de aeródromo en aeródromos controlados. Cuando operen con carácter de vuelo VFR especial. Los vuelos VFR nocturnos observarán las disposiciones de los servicios ATC: Cuando se realicen en espacio aéreo clase B, C, D y E, y Cuando formen parte del tránsito de aeródromo en aeródromos controlados.

14


Legislación 1.1.8. Comunicaciones en vuelo VFR Cuando vuelen dentro de una parte del espacio aéreo en la que se exija la presentación de un plan de vuelo, un vuelo VFR mantendrá escucha continua en la radiofrecuencia apropiada de la dependencia de los servicios de tránsito aéreo que suministre el servicio de información de vuelo, e informará de su posición cuando sea necesario. Los vuelos VFR nocturnos mantendrán continuamente la escucha en la radiofrecuencia apropiada del ATC, establecerán comunicación en ambos sentidos, cuando sea necesario, con la dependencia que suministre servicios de tránsito aéreo y notificarán su posición de acuerdo con los procedimientos establecidos para los vuelos controlados. El sistema SELCAL o dispositivos similares de señalización automática satisfacen el requisito de mantener la escucha.

1.1.9. Cambio de reglas de vuelo Toda aeronave que opere en VFR y desee cambiar para ajustarse a IFR: Si ha presentado un plan de vuelo, comunicará los cambios necesarios que hayan de efectuarse en su plan de vuelo actualizado; o cuando se encuentre en espacio aéreo controlado, presentará un plan de vuelo a la dependencia ATS apropiada y deberá obtener autorización antes de proseguir en IFR. Toda aeronave que opere en VFRN y desee cambiar para ajustarse a IFR deberá: comunicar los cambios, si hubiera alguno, que hayan de efectuarse en su plan de vuelo actualizado; o someter un plan de vuelo a la dependencia ATS apropiada y deberá: obtener una autorización ATC de la dependencia ATS apropiada antes de proseguir en vuelo IFR cuando se encuentre o vaya a entrar en espacio aéreo controlado; o obtener el acuse de recibo de la dependencia ATS apropiada antes de proseguir en vuelo IFR, cuando no se encuentre ni vaya a entrar en espacio aéreo controlado.

15


Manual del Piloto 1.2. REGLAJE DEL ALTÍMETRO Los procedimientos de ajuste de altímetro que se describen a continuación están de acuerdo en líneas generales con los contenidos en el Doc. 8168-OPS/611 de OACI. La altitud de transición en los aeródromos españoles está establecida en 6000 ft, excepto en el de Granada que es 7000 ft. La posición vertical de las aeronaves cuando se encuentren a la altitud de transición o por debajo de ella se expresará en altitudes, mientras que en el nivel de transición o por encima de él se expresará en niveles de vuelo. Mientras pase por la capa de transición la posición vertical se expresará en niveles de vuelo al ascender y en altitudes al descender. El nivel de vuelo cero está situado en el nivel de presión atmosférica 1013,2HPa (29,92 pulgadas). Los niveles de vuelo consecutivos están separados por un intervalo de presión correspondiente a 500 ft (152,4 metros) en la atmósfera tipo.

1.2.1. Despegue y descenso En las autorizaciones de despegue y ascenso se facilitará las aeronaves el QNH para el ajuste de altímetro. La posición vertical de las aeronaves durante el ascenso se expresará en altitudes hasta alcanzar la altitud de transición, pasada la cual la posición vertical se expresará en niveles de vuelo.

1.2.2. En ruta Una aeronave en ruta volará al nivel de crucero correspondiente a su ruta magnética y tipo de vuelo (IFR o VFR) de acuerdo con ENR 1.7-3. Los niveles de crucero a que se haya de efectuar un vuelo en ruta se referirán a: Niveles de Vuelo (FL) para aquellos que se realicen a un nivel igual o superior al nivel de vuelo más bajo utilizable; Altitudes, para los que se realicen a un nivel inferior al nivel de vuelo más bajo utilizable.

1.2.3. Aproximación y aterrizaje En las autorizaciones de aproximación y aterrizaje se facilitará la referencia QNH de altímetro. La posición vertical de las aeronaves se expresará en niveles de vuelo hasta cruzar el nivel de transición, por debajo del cual se referirá a altitudes.

16


Legislación 1.3. UTILIZACIÓN DEL RADAR SECUNDARIO DE VIGILANCIA DENTRO DEL ESPACIO AÉREO ESPAÑOL El empleo del respondedor SSR es obligatorio para todas la aeronaves que efectúen vuelos: Dentro de los FIR/UIR Madrid, Barcelona y Canarias a FL 200 o superior. Dentro de las Áreas de Control Terminal de Madrid, Sevilla, Barcelona, Palma de Mallorca y Canarias a cualquier nivel. Los pilotos de aeronaves que no hayan recibido instrucciones específicas del ATC, responderán en los módulos y claves siguientes: Vuelos controlados: Modo A/3, clave 2000 y modo C, si disponen de él. Vuelos no controlados: Modo A/3, clave 7000 y modo C, si disponen de él. CLAVES ESPECIALES DEL TRANSPONDER 7000

7500

7600

7700

VFR sin código asignado por el ATC

Interferencia ilícita

Fallo de radio

Emergencia Aeronave interceptada

1.4. SISTEMA HORARIO Se utilizará el tiempo universal coordinado (UTC), a menos que se especifique lo contrario.

Verano

Desde el último domingo de Marzo hasta el sábado anterior al último domingo de Octubre. Horario local: UTC + 1 hora.

Invierno

Desde el último domingo de Octubre hasta el sábado anterior al último domingo de Marzo. Horario local: UTC + 1 hora.

Fin de semana

Desde la 15:00 UTC del viernes, hasta las 06:00 UTC del lunes.

17


Manual del Piloto 1.5. EMERGENCIAS 1.5.1 Interferencia ilícita Se usará el transpondedor SSR seleccionando en Modo 3/A, código 7500 para significar que el avión está siendo secuestrado o forzado hacia un nuevo destino. Los controladores aéreos acusarán recibo y confirmarán, si el código ha sido utilizado intencionadamente. Si el piloto responde afirmativamente o no recibe respuesta, el controlador seguirá el vuelo, responderá a los requerimientos del piloto y lo notificará a las autoridades apropiadas.

1.5.2 Fallo de comunicaciones Para vuelos que operen en VMC, proseguirá su vuelo en condiciones meteorológicas de vuelo visual y aterrizará en el aeropuerto apropiado más cercano notificando la arribada a la unidad ATC más cercana.

1.5.3 Avión en peligro Si el piloto de una aeronave que se encuentre en situación de emergencia ha recibido previamente instrucciones del ATC para que opere el respondedor en una clave determinada, normalmente continuará utilizando esa clave, a menos que ocurran circunstancias especiales. En caso de que el ATC no haya solicitado una determinada clave, el piloto reglará el respondedor en el Modo A clave 7700.

1.5.4 Procedimientos recomendados para emergencia (Alerta, peligro, pérdida)

alguna

fase

de

1. Si está equipado con SIF coloque el control principal en EMERGENCIA y proceda como sigue: Si está bajo control radar positivo (o una situación que requiera una determinada clave) mantenga los códigos como previamente esté acordado. Si no hay control radar ponga Modo 3/A código 7700. 2. Transmitir el mensaje del punto 3 a cualquier estación de aire-tierra utilizable. Si es imposible intente comunicar en alguna de estas frecuencias de emergencia:

18

UHF/VOICE

VHF/VOICE

MF/VOICE

HF/CW

MF/CW

243,0 Mhz.

121,5 Mhz.

2182 Khz.

8364 Khz.

500 Khz.


Legislación 3. Llamadas de peligro y mensaje VOICE: MAYDAY o PAN (tres veces), seguida de la frase: este es (indicativo, repetido tres veces) en (frecuencia usada en la transmisión de llamada en peligro). Tipo de avión, velocidad y tipo de emergencia y ayuda requerida. Posición y hora, y altitud/nivel de vuelo. Rumbo, autonomía e intenciones del piloto SE UTILIZARÁ MAYDAY Y SOS, SOLO EN CASO DE PELIGRO. SE UTILIZARÁ PAN Y XXX EN CASO DE URGENCIA

4. Cancelación. Cuando cese la situación de emergencia, trasmita inmediatamente un mensaje de cancelación en las mismas frecuencias usadas para la transmisión del primer mensaje. 5. Circuito de emergencia radar: En caso de fallo de radio y de ayudas a la navegación, puede, si es posible, seguirse el siguiente procedimiento, repitiéndolo 2 veces cada 20 minutos.

1.5.5 Toma de tierra en lugar distinto al de destino Al objeto de evitar alarmas inútiles y costosas al Servicio de Búsqueda y Salvamente, todo piloto que por avería, condiciones meteorológicas o cualquier otra causa tome tierra en: Base distinta de la prevista en el Plan de Vuelo, se presentará en la torre de control de la Base en cuestión, asegurándose de que ésta comunique al FIC su aterrizaje. Campo de socorro con guarda y línea telefónica comunicará su aterrizaje al FIC correspondiente, indicando su Base de partida y destino. Campo abierto; se pondrá lo más rápidamente posible en contacto con la Guardia Civil y comunicará su aterrizaje al Organismo.

19


Manual del Piloto 1.6. CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO PARA VFR B

C

D

NO ESTÁN PERMITIDOS VUELOS VFR EN ESPACIOS AÉREOS TIPO A

E

20

F

G


2. METEOROLOGÍA


Manual del Piloto 2.1. INTERPRETACIÓN DE METAR, SPECI Y TAFOR METAR o SPECI

TREND

TAFOR

METAR: Informe meteorológico aeronáutico de rutina. Los informes METAR de un aeropuerto se difunden a intervalos de una o media hora. SPECI: Informe meteorológico especial. Los informes SPECI de un aeropuerto pueden difundirse en cualquier momento si se cumplen determinados criterios. TREND: Es un pronóstico que abarca un período de dos horas a contar desde el momento del informe y consiste en una exposición concisa de los cambios importantes esperados en las condiciones meteorológicas del aeródromo que se añade al final de un informe METAR o SPECI. Cuando no se prevea ningún cambio de ese tipo se indicará con "NOSIG". TAFOR: Descripción completa de los elementos meteorológicos esperados en el aeródromo durante todo el período de pronóstico, incluidos los cambios considerados de importancia para las operaciones de las aeronaves. El período del pronóstico abarca 9, 18 ó 24 horas.

22


Meteorología SIGNIFICADOS Indicador de lugar OACI. Día del mes y hora de la observación en horas y minutos UTC. Observaciones completamente automáticas. Dirección verdadera, de donde sopla el viento. Velocidad del viento en nudos. Racha (G) máxima de viento. Direcciones extremas entre las que varía el viento. Visibilidad horizontal mínima, en metros. (9999 = 10 km o más). Dirección de la visibilidad (N, NE, ...). Visibilidad máxima; se indica si > 5000 m. y VVVV < 1500 m. Alcance visual de la pista DRDR en metros. i: tendencia => U=aumentando, D=disminuyendo, N=sin cambio. Valores extremos del RVR. Ver tabla. Cantidad de nubes en octas: FEW = 1-2, SCT=3-4, BKN=5-7, OVC=8. Altura de la base de la capa nubosa en centenares de pies. Tipos de nubes. Sólo Cúmulonimbos (CB) Cúmulo congestus (TCU). Visibilidad vertical en centenares de pies. Cielo despejado. Cuando no se puede usar CAVOK. Visibilidad >= 10 km, ausencia de CB y de nubes por debajo de 5000 pies o la mayor altitud mínima de sector, ningún fenómeno de tiempo significativo. Sin nubes significativas. Temperatura del aire en ºC / Temperatura del punto de rocío. QNH en hPa. Tiempo reciente. Cizalladura del viento en la pista DRDR. Cizalladura en todas las pistas. Grupo de temperatura y estado del mar. Grupo de estado de las pistas. Indicador de cambio. BECMG = cambio. TEMPO = fluctuaciones. Cambio desde (FM) hasta (TL) o a (AT) a la hora GGgg. Sin cambio significativo. Fin de fenómenos meteorológicos significativos. Información de difusión nacional. Fecha y hora de formulación del TAFOR. Día de comienzo y periodo de duración. Probabilidad en porcentaje de que ocurra el fenómeno. Periodo en el que tendrá lugar el cambio esperado. A la hora GGgg comienza una parte autónoma del pronósitco=FMGGgg. Predicción de temperaturas máxima (TX), mínima (TN) y hora (GFGF)

CCCC YYGGggZ AUTO ddd ff fmfm dndndnVdxdxdx VVV DV VXVXVXVX RDRDR/VRVRVRVRi RDRDR/VRVRVRVRVVRVRVRVRi w´w´ NsNsNs hshshs cc VVhshshs SCK CAVOK NSC T´T´/ TdTd QPHPHPHPH REw´w´ WS RWYDRDR WS ALL RWY WTSTS/SS´ RRRRERCReReRBRBR TTTTT TTGGgg NOSIG NSW RMK YYGGggZ Y1Y1G1G1G2G2 PROBC2C2 GGGeGe TTGGgg TXTFTF/GFGFZ TNTFTF/GFGFZ

w´w´ TIEMPO SIGINIFICATIVO PRESENTE Y PREVISTO CALIFICADOR (1) Intensidad - Leve Moderado calificador

sin

+ Fuerte VC En las proximidades (<8km)

(2) Descriptor

FENÓMENOS METEOROLÓGICOS (3) Precipitación

(4) Oscurecimiento

(5) Otros

MI Baja

DZ Llovizna

BR Neblina

BC Bancos

RA Lluvia

FG Niebla

PO Remolinos de polvo/arena (tolvaredas)

PR Parcial

SN Nieve

FU Humo

SQ Turbonadas

DR Levantado por el viento a poca altura (< 2km)

SG Cinarra

VA Ceniza volcánica

IC Cristales de hielo

DU Polvo extendido

PL Hielo granulado

SA Arena

FC Nubes en formación en forma de embudo (Tornado o tromba marina)

GR Granizo

HZ Calima

SS Tempestad de arena

BL Levantado por el viento a cierta altura (> 2 km) SH Chubascos

GS Granizo pequeño y/o nieve granulada

DS Tempestad de polvo

TS Tormenta FZ Engelante

23


Manual del Piloto 2.2. INTERPRETACIÓN MAPA SIGNIFICATIVO DE BAJA COTA Es un pronóstico gráfico de fenómenos meteorológicos por debajo del FL 150. Se difunde cada 6 horas y tiene un periodo de validez de 6 horas. Información contenida en el mapa Fenómenos de tiempo significativo para la aviación en ruta (ver tabla). Las altitudes se expresan en Hectopies (Hft) Información sobre nubes (ver tabla ) - Zonas con cantidad de nubes BKN o OVC. Formato: [BKN CLD u OVC CLD] [Altitud de la base y de la cima en Hft] - Cumulonimbus (CB) y cúmulos en forma de torre (TCU) previstos Formato: [Descriptor] [CB o TCU] [Altitud de la base y de la cima en Hft] Zonas extensas con velocidad media generalizada del viento en superficie mayor de 30 nudos. Zonas extensas en las que la visibilidad en superficie es menor de 5000 metros y fenómeno causante de la reducción de velocidad. V1: visibilidad < 1000 m, V5 1000 ≤ visibilidad < 5000 m. Centros de presión (L: baja, H: alta) y frentes con su movimiento previsto: indica el sentido medio del desplazamiento previsto; sobre la flecha: velocidad prevista en Kt. Altitud de la isocero (t=0º) en los puntos especificados. Estado de la mar: altura de las olas de la mar de viento (en metros) y temperatura del agua del mar (en grados Celsisus), en puntos especificados. Información sobre erupciones volcánicas. LOCALIZACIÓN (Abreviaturas OACI) ABV

por encima de

BTL

entre capas

MON

sobre montañas

AGL

sobre el terreno

COT

en la costa

MSL

nivel medio del mar

sobre el nivel medio del mar

LAN

tierra adentro

AMSL

MT

montañas

BLO

por debajo de nubes

LOC

local o independiente

OHD

por encima

BLW

por debajo de ...

MAR

en el mar

OTP

sobre nubes

Desplazamiento lento (< 10 Kt)

VAL

en los valles

STRN

Estacionario

SLW

NM

Milla náuticas

E

24

Este

W

Oeste


Meteorología SÍMBOLOS DE TIEMPO SIGNIFICATIVO Tormenta

Llovizna

Ciclón tropical

Lluvia

Línea de turbonada

Nieve

Turbulencia moderada

Chubasco

Turbulencia fuerte

Granizo

Ondas orográficas

Ventisca alta de nieve

Engelamiento moderado

Calima fuerte de arena o polvo

Engelamiento fuerte

Calima extensa

Niebla extensa

Neblina extensa

Materiales radioactivos

Humo extenso

Erupción volcánica

Precipitación engelante

Oscurecimiento de montañas

Nube de cenizas visible

OTROS SÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL MAPA SIGNIFICATIVO DE BAJA COTA

15

Frente frío en superficie

Línea de convergencia

Frente cálido en superficie

Altitud de la isocero en Hectopies

Frente ocluido en superficie

Altura de las olas en metros

Frente casi estacionario en superficie Dirección de desplazamiento y velocidad

Temperatura de la superficie del mar en ºC Viento en la superficie generalizado fuerte (> 30 Kt)

EJEMPLO DE MAPA SIGNIFICATIVO DE BAJA COTA

25


Manual del Piloto 2.3. RADIODIFUSIONES METEOROLร GICAS NOMBRE DISTINTIVO FRECUENCIA HORAS ESTACIONES

CONTENIDO

Madrid

Madrid VOMET

126.200 Mhz.

H24

Madrid/Barajas Barcelona Sevilla Mรกlaga Valencia Alicante Bilbao Lisboa Bordeaux

Informe MET QNH TREND

Alicante

Alicante VOLMET

126.000 Mhz.

H24

Madrid/Barajas Palma Mรกlaga Valencia Alicante Ibiza Granada Alger Orรกn

Informe MET QNH TREND

Sevilla

Sevilla VOLMET

127.000 Mhz.

H24

Madrid/Barajas Sevilla Mรกlaga Gibraltar Lisboa Faro Casablanca Tanger Rabat

Informe MET QNH TREND

26


3. Cテ,ULOS Y TABLAS


Manual del Piloto 3.1. TABLA DE CONVERSIÓN DE UNIDADES Unidades Temperatura

Longitud

Peso

Volumen

Presión

Velocidad

28

Origen

Destino

Relación

Grados Centigrados (ºC)

Grados Farenheit (ºF)

(ºC * 9/5) + 32

Grados Farenheit (ºF)

Grados Centigrados (ºC)

(ºF - 32) * 5/9

Metros (m)

Pies (ft)

1 m = 3,29 ft

Pies (ft)

Metros (m)

1 ft = 0,305 m

Kilómetros (Km)

Millas Náuticas (NM)

1 Km = 0,54 NM

Millas Náuticas (NM)

Kilómetros (Km)

1 NM = 1,852 Km

Kilómetros (Km)

Millas Terrestres (SM)

1 Km = 0,621 SM

Millas Terrestres (SM)

Kilómetros (Km)

1 SM =1,609 Km

Millas Náuticas (NM)

Millas Terrestres (SM)

1 NM = 1,151 SM

Millas Terrestres (SM)

Millas Náuticas (NM)

1 SM = 0,869 NM

Metros (m)

Pulgadas (in)

1 m = 39,37 in

Pulgadas (in)

Metros (m)

1 in = 0,0254 m

Kilogramos (Kg)

Libras (lb)

1 Kg = 2,205 lb

Libras (lb)

Kilogramos (Kg)

1 lb = 0,454 Kg

Litros (l)

Galones USA (US Gall)

1 l = 0,264 USA Gal

Galones USA (US Gall)

Litros (l)

1 USA Gal = 3,785 l

Litros (l)

Galones imp. (Imp Gal)

1 l = 0,22 imp Gal

Galones imp. (Imp Gal)

Litros (l)

1 Imp. Gal = 4,546 l

Galones USA (USA Gal)

Galones imp. (imp Gal)

1 US Gal = 0,833 imp

Galones imp. (imp Gal)

Galones USA (USA Gal)

1 imp Gal = 1,201 US

Milibares (mb)

Hectopascales (HPA)

1 mb = 1 HPA

Milibares (mb)

Pulgadas mercurio (PM)

1 mb = 0,0295 PM

Pulgadas mercurio (PM)

Milibares (mb)

1 PM = 33,862 mb

Metros por segundo (m/s)

Pies por minuto (fpm)

1 m/s = 200 fpm

Pies por minuto (fpm)

Metros por segundo (m/s)

1 fpm = 0,005 m/s

Kilómetros por hora (Km/h)

Nudos (Kt)

1 Km/h = 0,54 Kt

Nudos (Kt)

Kilómetros por hora (Km/h)

1 Kt = 1,852 Km/h


Cรกlculos y tablas 3.2. TABLA DE CONVERSIร N DE ALTITUDES Metros (m)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1.000 2.000 3.000 4.000 5.000 6.000 7.000 8.000 9.000 10.000

Pies (ft)

3,28 6,56 9,84 13,12 16,40 19,69 22,97 26,25 29,53 32,81 65,62 98,43 131,23 164,04 196,85 229,66 262,47 295,28 328,08 656,17 984,25 1.312,34 1.640,42 1.968,50 2.296,59 2.624,67 2.952,76 3.280,84 6.561,68 9.842,52 13.123,36 16.404,20 19.685,04 22.965,88 26.246,72 29.527,56 32.808,40

Pies (ft)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1.000 2.000 3.000 4.000 5.000 6.000 7.000 8.000 9.000 10.000

Metros

0,30 0,61 0,91 1,22 1,52 1,83 2,13 2,44 2,74 3,05 6,10 9,14 12,19 15,24 18,29 21,34 24,38 27,43 30,48 60,96 91,44 121,92 152,40 182,88 213,36 243,84 274,32 304,80 609,60 914,40 1.219,20 1.524,00 1.828,80 2.133,60 2.438,40 2.743,20 3.048,00

29


Manual del Piloto 3.3. TABLA DE CONVERSIÓN DE DISTANCIAS Km

NM

SM

NM

Km

SM

SM

NM

Km

1

0,54

0,62

1

1,85

1,15

1

0,87

1,61

2

1,08

1,24

2

3,70

2,30

2

1,74

3,22

3

1,62

1,86

3

5,56

3,45

3

2,61

4,83

4

2,16

2,49

4

7,41

4,60

4

3,48

6,44

5

2,70

3,11

5

9,26

5,75

5

4,34

8,05

6

3,24

3,73

6

11,11

6,90

6

5,21

9,66

7

3,78

4,35

7

12,96

8,06

7

6,08

11,27

8

4,32

4,97

8

14,82

9,21

8

6,95

12,87

9

4,86

5,59

9

16,67

10,36

9

7,82

14,48

10

5,40

6,21

10

18,52

11,51

10

8,69

16,09

20

10,80

12,43

20

37,04

23,02

20

17,38

32,19

30

16,20

18,64

30

55,56

34,52

30

26,07

48,28

40

21,60

24,85

40

74,08

46,03

40

34,76

64,37

50

27,00

31,07

50

92,60

57,54

50

43,45

80,47

60

32,40

37,28

60

111,12

69,05

60

52,14

96,56

70

37,80

43,50

70

129,64

80,55

70

60,83

112,65

80

43,20

49,71

80

148,16

92,06

80

69,52

128,75

90

48,60

55,92

90

166,68

103,57

90

78,21

144,84

100

54,00

62,14

100

185,20

115,08

100

86,90

160,93

200

107,99

124,27

200

370,40

230,16

200 173,80

321,87

300

161,99

186,41

300

555,60

345,23

300 260,69

482,80

400

215,98

248,55

400

740,80

460,31

400 347,59

643,74

500

269,98

310,69

500

926,00

575,39

500 434,49

804,67

600

323,97

372,82

600 1.111,20

690,47

600 521,39

965,60

700

377,97

434,96

700 1.296,40

805,55

700 608,28 1.126,54

800

431,97

497,10

800 1.481,60

920,62

800 695,18 1.287,47

900

485,96

559,23

900 1.666,80 1.035,70

900 782,08 1.448,41

30


Cรกlculos y tablas 3.4. TABLA DE CONVERSIร N DE VELOCIDADES Nudos (Kt)

30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210

Km/h

55,56 64,82 74,08 83,34 92,60 101,86 111,12 120,38 129,64 138,90 148,16 157,42 166,68 175,94 185,20 194,46 203,72 212,98 222,24 231,50 240,76 250,02 259,28 268,54 277,80 287,06 296,32 305,58 314,84 324,10 333,36 342,62 351,88 361,14 370,40 379,66 388,92

Km/h

Nudos (Kt)

60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240 245 250

32,40 35,10 37,80 40,50 43,20 45,90 48,60 51,30 54,00 56,70 59,40 62,10 64,79 67,49 70,19 72,89 75,59 78,29 80,99 83,69 86,39 89,09 91,79 94,49 102,59 105,29 107,99 110,69 113,39 116,09 118,79 121,49 124,19 126,89 129,59 132,29 134,99

31


Manual del Piloto 3.5. TABLA DE CONVERSIÓN DE VOLÚMENES L

USA

IMP

USA

L

IMP

IMP

L

USA

1

0,26

0,22

1

3,79

0,83

1

4,55

1,20

2

0,53

0,44

2

7,57

1,67

2

9,09

2,40

3

0,79

0,66

3

11,36

2,50

3

13,64

3,60

4

1,06

0,88

4

15,14

3,33

4

18,18

4,80

5

1,32

1,10

5

18,93

4,16

5

22,73

6,00

6

1,59

1,32

6

22,71

5,00

6

27,28

7,21

7

1,85

1,54

7

26,50

5,83

7

31,82

8,41

8

2,11

1,76

8

30,28

6,66

8

36,37

9,61

9

2,38

1,98

9

34,07

7,49

9

40,91

10,81

10

2,64

2,20

10

37,85

8,33

10

45,46

12,01

20

5,28

4,40

20

75,71

16,65

20

90,92

24,02

30

7,93

6,60

30

113,56

24,98

30

136,38

36,03

40

10,57

8,80

40

151,42

33,31

40

181,84

48,04

50

13,21

11,00

50

189,27

41,63

50

227,30

60,05

60

15,85

13,20

60

227,12

49,96

60

272,76

72,06

70

18,49

15,40

70

264,98

58,29

70

318,22

84,07

80

21,13

17,60

80

302,83

66,61

80

363,68

96,08

90

23,78

19,80

90

340,69

74,94

90

409,14

108,09

100

26,42

22,00

100

378,54

83,27

100

454,60

120,10

200

52,84

44,00

200

757,08

166,53

200

909,19

240,19

300

79,25

65,99

300 1.135,62

249,80

300 1.363,79

360,29

400

105,67

87,99

400 1.514,16

333,07

400 1.818,38

480,38

500

132,09

109,99

500 1.892,71

416,34

500 2.272,98

600,48

600

158,51

131,99

600 2.271,25

499,60

600 2.727,58

720,57

700

184,93

153,98

700 2.649,79

582,87

700 3.182,17

840,67

800

211,34

175,98

800 3.028,33

666,14

800 3.636,77

960,76

900

237,76

197,98

900 3.406,87

749,41

900 4.091,36 1.080,86

1.000

264,18

219,98

1.000 3.785,41

832,67

1.000 4.545,96 1.200,95

32


Cรกlculos y tablas 3.6. TABLA DE CONVERSIร N DE PRESIONES Milibares (mb)

992 993 994 995 996 997 998 999 1.000 1.001 1.002 1.003 1.004 1.005 1.006 1.007 1.008 1.009 1.010 1.011 1.012 1.013 1.014 1.015 1.016 1.017 1.018 1.019 1.020 1.021 1.022 1.023 1.024 1.025 1.026 1.027 1.028

Pulgadas M.

29,30 29,33 29,36 29,39 29,42 29,45 29,48 29,51 29,54 29,57 29,60 29,63 29,66 29,69 29,72 29,75 29,78 29,81 29,84 29,86 29,89 29,92 29,95 29,98 30,01 30,04 30,07 30,10 30,13 30,16 30,19 30,22 30,25 30,28 30,31 30,34 30,37

Pulgadas M.

28,70 28,75 28,80 28,85 28,90 28,95 29,00 29,05 29,10 29,15 29,20 29,25 29,30 29,35 29,40 29,45 29,50 29,55 29,60 29,65 29,70 29,75 29,80 29,85 29,90 29,95 30,00 30,05 30,10 30,15 30,20 30,25 30,30 30,35 30,40 30,45 30,50

Milibares (mb)

971,8 973,5 975,2 976,9 978,6 980,3 982,0 983,7 985,4 987,1 988,8 990,5 992,2 993,8 995,5 997,2 998,9 1.000,6 1.002,3 1.004,0 1.005,7 1.007,4 1.009,1 1.010,8 1.012,5 1.014,2 1.015,9 1.017,6 1.019,2 1.020,9 1.022,6 1.024,3 1.026,0 1.027,7 1.029,4 1.031,1 1.032,8

33


Manual del Piloto 3.7. TABLA DE CONVERSIĂ“N DE PESOS Kilogramos

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1.000 2.000 3.000 4.000 5.000 6.000 7.000 8.000 9.000 10.000

34

Libras

2,20 4,41 6,61 8,82 11,02 13,23 15,43 17,64 19,84 22,05 44,09 66,14 88,18 110,23 132,28 154,32 176,37 198,42 220,46 440,92 661,39 881,85 1.102,31 1.322,77 1.543,23 1.763,70 1.984,16 2.204,62 4.409,24 6.613,86 8.818,48 11.023,10 13.227,72 15.432,34 17.636,96 19.841,58 22.046,20

Libras

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1.000 2.000 3.000 4.000 5.000 6.000 7.000 8.000 9.000 10.000

Kilogramos

0,45 0,91 1,36 1,81 2,27 2,72 3,18 3,63 4,08 4,54 9,07 13,61 18,14 22,68 27,22 31,75 36,29 40,82 45,36 90,72 136,08 181,44 226,80 272,15 317,51 362,87 408,23 453,59 907,18 1.360,77 1.814,36 2.267,95 2.721,54 3.175,13 3.628,72 4.082,31 4.535,90


Cálculos y tablas 3.8. GRÁFICO DE CONVERSIÓN DE TEMPERATURA

35


Manual del Piloto 3.9. TABLAS PARA CÁLCULOS DE ASCENSO Y DESCENSO Velocidad vertical (f.p.m.) según ángulo y velocidad horizontal Velocidad horizontal en nudos Angulo 60 75 90 105 3º 320 400 480 555 4º 425 530 635 745 5º 530 665 795 930 6º 640 800 960 1120 7º 745 935 1120 1305 8º 855 1065 1280 1495 (*) Un ángulo de 3º de ascenso/descenso con una velocidad de 90 nudos supone una tasa de ascenso/descenso de 480 pies por minuto (f.p.m.)

120 635 850 1065 1275 1490 1710

Angulo ascenso/descenso según velocidades vertical y horizontal Velocidad horizontal en nudos Velocidad vertical en fpm 60 75 90 105 120 250 2.4º 1.9º 1.6º 1.3º 1.2º 500 4.7º 3.8º 3.1º 2.7º 2.4º 700 7.0º 5.6º 4.7º 4.0º 3.5º 1000 9.3º 7.5º 6.3º 5.4º 4.7º (*) Una tasa de ascenso/descenso de 500 f.p.m. con una velocidad de 90 nudos implica un ángulo de ascenso/descenso de 3.1º

Calculo aproximado de la tasa de descenso Factor de descenso * Velocidad respecto al suelo (GS) = Tasa de descenso en fpm.

El factor aplicable s/ángulo de descenso es uno de los siguientes: Ángulo Factor 3º 5 4.5º 8 6º 10 Con un ángulo de 3º y GS de 90 kts. 5 * 90 kts = 450 fpm Ejemplos: Con un ángulo de 4.5º y GS de 90 kts. 8 * 90 kts = 720 fpm Con un ángulo de 6º y GS de 90 kts. 10 * 90 kts = 900 fpm

36


Cálculos y tablas

Esta tabla sirve para establecer la velocidad vertical (tasa de ascenso en f.p.m) en función de la velocidad respecto al suelo (Ground Speed) y del gradiente de ascenso expresado en %. También se conoce como nomograma de conversión. No confundir el gradiente de ascenso con el ángulo de ascenso. El ángulo de ascenso es el ángulo formado por la trayectoria del avión respecto a la horizontal mientras que el gradiente de ascenso es la cantidad de pies que se asciende relativo al número de pies que se avanza. Por ejemplo, un gradiente de ascenso del 8% significa que por cada 100 pies que se recorren en horizontal se ascienden 8 en vertical. Por no hacer los párrafos anteriores engorrosos, solo se menciona la palabra ascenso, pero todo lo dicho es aplicable a ascenso y a descenso.

37


Manual del Piloto 3.10. CÁLCULO DE COMPONENTES DEL VIENTO El gráfico de la siguiente página puede ser usado para encontrar los componentes de viento de cara / en cola y viento cruzado para una velocidad y dirección de viento dada. Por ejemplo: Pista (RWY):

27

Viento en superficie:

240º / 15 Kt (Dirección magnética)

El ángulo entre la dirección de la pista (270º) y la dirección del viento es 30º, es decir RWY – WIND = 270 – 240 = 30. Localice en el gráfico un punto en la línea de 30º que corte con el arco de 15 Kt. Desde este punto trace una línea horizontal que le dará el componente de viento en cara, 13 Kt en el ejmplo Trace una línea vertical desde el punto para obtener el viento cruzado, en el ejemplo 8 Kt.

Si el componente de viento cruzado es de más de 17 Kt (Zona sombreada) no debería intentar el aterrizaje con una Piper Warrior (PA28), ya que según el manual, es la máxima velocidad de viento cruzado a la que ese avión puede operar en esta maniobra.

38


Cรกlculos y tablas

39


Manual del Piloto 3.11. EFECTO DEL VIENTO EN DESPEGUES Y ATERRIZAJES La siguiente tabla muestra el efecto que tiene la intensidad del viento en la distancia de despegue y/o aterrizaje. Se considera el viento soplando exactamente de cara o de cola, si el viento tiene otra dirección la velocidad a considerar es la del componente en cara o en cola.

Como utilizar esta tabla: Calcule el ratio velocidad del viento/velocidad de despegue o aterrizaje. (por ejemplo: un viento de 7 nudos supone un ratio de 0.1 sobre una velocidad de 70 nudos 7/70=0.1). Si el viento sopla en cara utilice el cuadrante inferior izquierdo y si sopla de cola utilice el superior derecho. Siga una línea vertical desde el punto calculado en el apartado 1 hasta su intersección con la curva. Desde ese punto de intersección, trace una línea horizontal la cual le dará una lectura directa del % de incremento en distancia por efecto de ese viento. Por ejemplo: un viento en cara con una velocidad del 10% de la velocidad de despegue o aterrizaje (ratio = 0.1) reduce la distancia un 19% aprox. mientras que ese mismo viento soplando de cola incrementa dicha distancia un 21% aprox.

40


Cálculos y tablas 3.12. ORTOS Y OCASOS NOMBRE/NAME:

NOMBRE/NAME:

ALMERÍA

INDICADOR/INDICATOR:

COORDENADAS/COORDINATES: 365038N 0022212W FECHA DATE

JAN

FEB

M AR

APR

M AY

JUN

JUL

AUG

SEP

OCT

NOV

DEC

1 8 15 22 29 5 12 19 26 4 11 18 25 1 8 15 22 29 6 13 20 27 3 10 17 24 1 8 15 22 29 5 12 19 26 2 9 16 23 30 7 14 21 28 4 11 18 25 2 9 16 23 30

NOMBRE/NAME:

GRANADA

INDICADOR/INDICATOR:

LEAM

COORDENADAS/COORDINATES: 371119N 0034638W

SR

SS

7.23 7.24 7.22 7.20 7.14 7.09 7.02 6.54 6.46 6.38 6.28 6.16 6.07 5.56 5.46 5.36 5.27 5.18 5.11 5.04 4.58 4.54 4.50 4.48 4.49 4.50 4.53 4.56 5.01 5.06 5.12 5.17 5.23 5.29 5.35 5.40 5.46 5.52 5.58 6.04 6.10 6.16 6.22 6.29 6.36 6.43 6.51 6.58 7.05 7.12 7.16 7.20 7.22

17.03 17.08 17.15 17.23 17.31 17.38 17.47 17.53 18.00 18.06 18.13 18.19 18.25 18.32 18.38 18.44 18.50 18.57 19.02 19.09 19.14 19.20 19.25 19.29 19.31 19.33 19.33 19.32 19.30 19.25 19.19 19.14 19.05 18.57 18.48 18.38 18.28 18.17 18.05 17.56 17.45 17.35 17.26 17.17 17.10 17.04 16.59 16.54 16.52 16.52 16.53 16.57 17.01

FECHA DATE

JAN

FEB

M AR

APR

M AY

JUN

JUL

AUG

SEP

OCT

NOV

DEC

1 8 15 22 29 5 12 19 26 4 11 18 25 1 8 15 22 29 6 13 20 27 3 10 17 24 1 8 15 22 29 5 12 19 26 2 9 16 23 30 7 14 21 28 4 11 18 25 2 9 16 23 30

CÓRDOBA

INDICADOR/INDICATOR:

LEGR

LEBA

COORDENADAS/COORDINATES: 375031N 0045056W

SR

SS

7.30 7.31 7.29 7.26 7.21 7.16 7.08 7.00 6.52 6.44 6.33 6.22 6.12 6.01 5.51 5.41 5.32 5.23 5.16 5.08 5.03 4.58 4.55 4.53 4.54 4.55 4.58 5.01 5.06 5.11 5.17 5.22 5.28 5.34 5.40 5.45 5.51 5.57 6.04 6.09 6.16 6.22 6.28 6.35 6.42 6.50 6.57 7.05 7.12 7.18 7.23 7.27 7.29

17.08 17.13 17.20 17.28 17.36 17.43 17.52 17.58 18.05 18.11 18.18 18.25 18.31 18.37 18.44 18.50 18.56 19.03 19.09 19.15 19.21 19.26 19.32 19.36 19.38 19.40 19.40 19.39 19.36 19.32 19.26 19.20 19.12 19.03 18.54 18.44 18.33 18.22 18.11 18.01 17.50 17.40 17.31 17.22 17.15 17.09 17.03 16.59 16.57 16.56 16.58 17.01 17.06

FECHA DATE

JAN

FEB

M AR

APR

M AY

JUN

JUL

AUG

SEP

OCT

NOV

DEC

1 8 15 22 29 5 12 19 26 4 11 18 25 1 8 15 22 29 6 13 20 27 3 10 17 24 1 8 15 22 29 5 12 19 26 2 9 16 23 30 7 14 21 28 4 11 18 25 2 9 16 23 30

SR

SS

7.36 7.36 7.35 7.32 7.26 7.21 7.14 7.05 6.56 6.48 6.38 6.27 6.16 6.05 5.55 5.45 5.35 5.26 5.19 5.11 5.05 5.01 4.57 4.55 4.56 4.57 5.00 5.03 5.08 5.13 5.19 5.25 5.31 5.38 5.44 5.49 5.55 6.02 6.08 6.14 6.20 6.26 6.33 6.40 6.47 6.55 7.03 7.11 7.17 7.24 7.29 7.33 7.35

17.10 17.16 17.22 17.30 17.39 17.46 17.55 18.02 18.09 18.15 18.23 18.29 18.36 18.42 18.48 18.54 19.01 19.08 19.14 19.21 19.27 19.32 19.38 19.42 19.44 19.46 19.46 19.45 19.42 19.38 19.32 19.26 19.17 19.08 18.58 18.48 18.38 18.27 18.16 18.05 17.54 17.44 17.35 17.25 17.18 17.12 17.06 17.01 17.00 16.59 17.00 17.04 17.08

41


Manual del Piloto NOMBRE/NAME:

NOMBRE/NAME:

MÁLAGA

INDICADOR/INDICATOR:

COORDENADAS/COORDINATES: 3640 30N 0042957 W FECHA DATE

JAN

SR

SS

1

7.31

17.12

7.32 7.30 7.28 7.23 7.18 7.10

17.17 17.24 17.32 17.40 17.47 17.55

19 26 M AR 4 11 18 25

7.03 6.54 6.46 6.36 6.25 6.15

18.02 18.08 18.14 18.22 18.28 18.33

APR

1 8 15 22 29 M AY 6

6.04 5.54 5.45 5.35 5.27 5.20

18.40 18.46 18.52 18.58 19.05 19.11

13 20 27 3 10 17

5.12 5.07 5.03 4.59 4.57 4.58

19.17 19.23 19.28 19.33 19.37 19.39

24 1 8 15 22

4.59 5.02 5.05 5.10 5.15

19.41 19.41 19.40 19.37 19.33

29 5 12 19 26 2

5.21 5.25 5.32 5.38 5.44 5.49

19.28 19.22 19.14 19.05 18.56 18.46

9 16 23 30 7 14

5.55 6.01 6.07 6.12 6.18 6.24

18.36 18.25 18.14 18.04 17.54 17.43

21 28 4 11 18 25

6.30 6.37 6.44 6.52 6.59 7.07

17.34 17.26 17.18 17.13 17.07 17.03

2 9 16 23 30

7.13 7.20 7.24 7.28 7.30

17.01 17.01 17.02 17.06 17.10

JUN

JUL

AUG

SEP

OCT

NOV

DEC

42

FECHA DATE

SS

1 8 15

7.39 7.40 7.38

17.16 17.21 17.28

22 29 5 12 19

7.35 7.30 7.25 7.17 7.09

17.35 17.44 17.51 18.00 18.07

26 M AR 4

7.00 6.52

18.13 18.19

11 18 25 1 8

6.42 6.30 6.20 6.10 5.59

18.27 18.33 18.39 18.46 18.52

15 22 29 M AY 6 13 20

5.49 5.40 5.31 5.24 5.16 5.11

18.58 19.05 19.12 19.18 19.24 19.30

27 3

5.06 5.03

19.35 19.41

10 17 24 1 8

5.01 5.02 5.03 5.06 5.09

19.45 19.47 19.49 19.49 19.48

15 22 29 5 12 19 26

5.13 5.19 5.25 5.30 5.36 5.42 5.48

19.45 19.41 19.35 19.29 19.21 19.11 19.02

2 9 16 23 30 7

5.53 6.00 6.06 6.12 6.18 6.24

18.52 18.42 18.31 18.19 18.10 17.58

14 21 28 4 11 18 25

6.30 6.36 6.44 6.51 6.59 7.06 7.14

17.48 17.39 17.30 17.23 17.17 17.11 17.07

2 9 16 23 30

7.21 7.27 7.32 7.36 7.38

17.05 17.04 17.06 17.09 17.14

FEB

APR

JUN

JUL

AUG

SEP

OCT

NOV

DEC

LEJR

COORDENADAS/COORDINATES: 3644 41N 0060336 W

SR

JAN

JEREZ

INDICADOR/INDICATOR:

LEZL

COORDENADAS/COORDINATES: 3725 05N 0055356 W

8 15 22 29 5 12

FEB

NOMBRE/NAME:

SEVILLA

INDICADOR/INDICATOR:

LEMG

FECHA DATE

JAN

FEB

M AR

APR

M AY

JUN

JUL

AUG

SEP

OCT

NOV

DEC

1 8 15 22 29 5 12 19 26 4 11 18 25 1 8 16 22 29 6 13 20 27 3 10 17 24 1 8 15 22 29 5 12 19 26 2 9 16 23 30 7 14 21 28 4 11 18 25 2 9 16 23 30

SR

SS

7.38 7.39 7.37 7.34 7.29 7.24 7.16 7.09 7.00 6.53 6.42 6.31 6.21 6.11 6.01 5.51 5.41 5.33 5.26 5.19 5.13 5.09 5.05 5.03 5.04 5.05 5.08 5.11 5.16 5.21 5.27 5.32 5.38 5.44 5.50 5.55 6.01 6.07 6.13 6.18 6.24 6.30 6.36 6.43 6.50 6.58 7.06 7.13 7.20 7.26 7.31 7.34 7.37

17.18 17.23 17.30 17.38 17.46 17.53 18.02 18.08 18.15 18.20 18.28 18.34 18.40 18.46 18.52 18.58 19.05 19.11 19.17 19.23 19.29 19.34 19.40 19.44 19.46 19.48 19.48 19.47 19.44 19.40 19.34 19.28 19.20 19.11 19.02 18.52 18.42 18.31 18.20 18.11 18.00 17.50 17.41 17.32 17.25 17.19 17.13 17.09 17.07 17.07 17.08 17.12 17.16


Cรกlculos y tablas NOMBRE/NAME:

MURCIA/San Javier

INDICADOR/INDICATOR:

COORDENADAS/COORDINATES: 374630N 0004845W FECHA DATE

SS

1 8 15 22

7.20 7.20 7.19 7.16

16.54 17.00 17.06 17.14

29 5 12 19 26 MAR 4 11 18 25 APR 1 8 15 22 29

7.10 7.05 6.57 6.49 6.40 6.32 6.21 6.10 6.00 5.49 5.39 5.29 5.19 5.10

17.23 17.30 17.38 17.46 17.53 17.59 18.06 18.13 18.19 18.26 18.32 18.38 18.45 18.52

MAY 6 13 20

5.03 4.55 4.49

18.58 19.05 19.11

27 3

4.45 4.41

19.16 19.22

10 17 24 1 8 15 22 29 5 12 19 26 2 9

4.39 4.40 4.41 4.44 4.47 4.52 4.57 5.03 5.08 5.15 5.21 5.28 5.33 5.39

19.26 19.28 19.30 19.30 19.29 19.26 19.22 19.16 19.09 19.01 18.51 18.42 18.32 18.22

16 23 30

5.45 5.52 5.58

18.10 17.59 17.49

7 14 21 28 4 11 18 25 2 9 16 23 30

6.04 6.10 6.16 6.24 6.31 6.39 6.47 6.55 7.01 7.08 7.13 7.16 7.19

17.38 17.28 17.18 17.09 17.02 16.56 16.50 16.45 16.44 16.43 16.44 16.47 16.52

FEB

JUN

JUL

AUG

SEP

OCT

NOV

DEC

NOMBRE/NAME:

ALICANTE

FECHA DATE

JAN

FEB

M AR

APR

M AY

JUN

JUL

AUG

SEP

OCT

NOV

DEC

1 8 15 22 29 5 12 19 26 4 11 18 25 1 8 15 22 29 6 13 20 27 3 10 17 24 1 8 15 22 29 5 12 19 26 2 9 16 23 30 7 14 21 28 4 11 18 25 2 9 16 23 30

VALENCIA

INDICADOR/INDICATOR:

LEAL

LEVC

COORDENADAS/COORDINATES: 3929 22N 000285 4W

COORDENADAS/COORDINATES: 38165 6N 0003329W

SR

JAN

NOMBRE/NAME:

INDICADOR/INDICATOR:

LELC

SR

SS

7.20 7.20 7.19 7.16 7.10 7.05 6.57 6.49 6.40 6.31 6.21 6.09 5.58 5.48 5.37 5.27 5.17 5.08 5.01 4.53 4.47 4.43 4.39 4.37 4.38 4.39 4.42 4.45 4.50 4.55 5.01 5.07 5.13 5.20 5.26 5.31 5.38 5.44 5.50 5.57 6.03 6.10 6.16 6.24 6.31 6.39 6.47 6.55 7.01 7.08 7.13 7.17 7.19

16.52 16.58 17.04 17.12 17.21 17.28 17.37 17.44 17.51 17.58 18.05 18.11 18.18 18.25 18.32 18.38 18.44 18.52 18.58 19.05 19.11 19.16 19.22 19.26 19.28 19.30 19.30 19.29 19.26 19.22 19.16 19.09 19.01 18.51 18.42 18.32 18.21 18.10 17.58 17.48 17.36 17.26 17.17 17.07 17.00 16.54 16.48 16.43 16.42 16.41 16.42 16.45 16.50

FECHA DATE

JAN

SR

SS

1

7.23

16.48

8 15 22 29 5 12

7.23 7.21 7.18 7.12 7.07 6.59

16.54 17.01 17.09 17.18 17.25 17.34

19 26 MAR 4 11 18 25

6.50 6.41 6.32 6.21 6.09 5.58

17.42 17.50 17.57 18.04 18.11 18.18

APR

1 8 15 22 29 MAY 6

5.47 5.36 5.25 5.15 5.05 4.58

18.26 18.33 18.40 18.46 18.54 19.00

13 20 27 3 10 17

4.50 4.44 4.39 4.36 4.34 4.34

19.07 19.13 19.19 19.25 19.29 19.32

24 1 8 15 22

4.35 4.38 4.42 4.46 4.52

19.34 19.34 19.32 19.29 19.24

29 5 12 19 26 2

4.58 5.04 5.10 5.17 5.24 5.30

19.18 19.12 19.03 18.53 18.43 18.33

9 16 23 30 7 14

5.37 5.43 5.50 5.57 6.04 6.11

18.22 18.10 17.58 17.47 17.36 17.25

21 28 4 11 18 25

6.18 6.25 6.33 6.41 6.49 6.57

17.15 17.05 16.57 16.51 16.45 16.40

2 9 16 23 30

7.04 7.11 7.16 7.20 7.22

16.38 16.37 16.39 16.42 16.46

FEB

JUN

JUL

AUG

SEP

OCT

NOV

DEC

43


Manual del Piloto NOMBRE/NAME:

NOMBRE/NAME:

ALBACETE

INDICADOR/INDICATOR:

JAN

FEB

M AR

APR

M AY

JUN

JUL

AUG

SEP

OCT

NOV

DEC

44

1 8 15 22 29 5 12 19 26 4 11 18 25 1 8 15 22 29 6 13 20 27 3 10 17 24 1 8 15 22 29 5 12 19 26 2 9 16 23 30 7 14 21 28 4 11 18 25 2 9 16 23 30

LECU/LEVS

COORDENADAS/COORDINATES: 402214N 0034707W

COORDENADAS/COORDINATES: 38565 5N 0015148W FECHA DATE

MADRID/C. Vientos

INDICADOR/INDICATOR:

LEAB

SR

SS

7.28 7.28 7.26 7.23 7.17 7.12 7.04 6.55 6.46 6.35 6.25 6.14 6.02 5.52 5.41 5.30 5.21 5.11 5.03 4.56 4.50 4.45 4.43 4.41 4.41 4.43 4.46 4.50 4.54 4.59 5.06 5.11 5.18 5.25 5.31 5.37 5.44 5.50 5.57 6.04 6.10 6.17 6.25 6.31 6.40 6.47 6.55 7.03 7.10 7.16 7.21 7.24 7.28

16.55 17.01 17.08 17.16 17.25 17.32 17.41 17.49 17.56 18.04 18.11 18.18 18.25 18.32 18.39 18.45 18.52 19.00 19.06 19.13 19.19 19.25 19.29 19.34 19.36 19.38 19.38 19.36 19.33 19.28 19.22 19.14 19.07 18.57 18.46 18.36 18.25 18.14 18.02 17.51 17.41 17.30 17.19 17.11 17.03 16.57 16.51 16.47 16.45 16.44 16.47 16.50 16.54

FECHA DATE

JAN

FEB

MAR

APR

MAY

JUN

JUL

AUG

SEP

OCT

NOV

DEC

1 8 15 22 29 5 12 19 26 4 11 18 25 1 8 15 22 29 6 13 20 27 3 10 17 24 1 8 15 22 29 5 12 19 26 1 9 16 23 30 7 14 21 28 4 11 18 25 2 9 16 23 30

NOMBRE/NAME:

BADAJOZ

INDICADOR/INDICATOR:

LEBZ

COORDENADAS/COORDINATES: 385329N 0064917W

SR

SS

7.39 7.39 7.37 7.34 7.28 7.22 7.14 7.05 6.55 6.46 6.34 6.22 6.11 5.59 5.48 5.37 5.27 5.17 5.09 5.01 4.55 4.50 4.46 4.44 4.44 4.45 4.48 4.52 4.57 5.03 5.09 5.15 5.22 5.29 5.36 5.42 5.49 5.56 6.03 6.10 6.17 6.25 6.32 6.40 6.48 6.57 7.05 7.13 7.20 7.27 7.32 7.36 7.38

16.59 17.05 17.12 17.20 17.29 17.37 17.46 17.54 18.02 18.09 18.17 18.24 18.31 18.39 18.47 18.54 19.01 19.09 19.16 19.23 19.29 19.35 19.41 19.45 19.48 19.50 19.50 19.48 19.45 19.40 19.34 19.27 19.18 19.08 18.58 18.47 18.36 18.23 18.11 18.00 17.48 17.37 17.27 17.17 17.09 17.02 16.56 16.51 16.49 16.48 16.49 16.52 16.57

FECHA DATE

JAN

FEB

MAR

APR

MAY

JUN

JUL

AUG

SEP

OCT

NOV

DEC

1 8 15 22 29 5 12 19 26 4 11 18 25 1 8 15 22 29 6 13 20 27 3 10 17 24 1 8 15 22 29 5 12 19 26 2 9 16 23 30 7 14 21 28 4 11 18 25 2 9 16 23 30

SR

SS

7.47 7.47 7.45 7.42 7.36 7.31 7.23 7.14 7.05 6.57 6.46 6.35 6.24 6.13 6.02 5.51 5.42 5.32 5.25 5.17 5.11 5.06 5.03 5.01 5.01 5.02 5.05 5.09 5.13 5.19 5.25 5.30 5.37 5.44 5.50 5.56 6.03 6.09 6.16 6.22 6.29 6.35 6.42 6.49 6.57 7.05 7.13 7.21 7.28 7.35 7.39 7.43 7.46

17.15 17.21 17.28 17.36 17.45 17.52 18.01 18.09 18.16 18.23 18.30 18.37 18.44 18.51 18.57 19.04 19.10 19.18 19.24 19.31 19.37 19.43 19.49 19.52 19.55 19.57 19.57 19.55 19.53 19.48 19.42 19.36 19.27 19.17 19.08 18.57 18.46 18.35 18.24 18.13 18.02 17.51 17.41 17.32 17.24 17.18 17.12 17.07 17.05 17.04 17.06 17.09 17.13


Cรกlculos y tablas NOMBRE/NAME:

NOMBRE/NAME:

MELILLA

INDICADOR/INDICATOR:

JAN

FEB

M AR

APR

M AY

JUN

JUL

AUG

SEP

OCT

NOV

DEC

1 8 15 22 29 5 12 19 26 4 11 18 25 1 8 15 22 29 6 13 20 27 3 10 17 24 1 8 15 22 29 5 12 19 26 2 9 16 23 30 7 14 21 28 4 11 18 25 2 9 16 23 30

LEIB

COORDENADAS/COORDINATES: 3852 22N 0012223 E

COORDENADAS/COORDINATES: 3516 47N 0025723 W FECHA DATE

IBIZA

INDICADOR/INDICATOR:

GEML

SR

SS

7.21 7.22 7.21 7.18 7.13 7.09 7.02 6.55 6.47 6.39 6.29 6.18 6.09 5.59 5.49 5.40 5.31 5.23 5.16 5.09 5.04 5.01 4.57 4.55 4.56 4.57 5.00 5.03 5.08 5.13 5.18 5.22 5.28 5.33 5.39 5.44 5.49 5.55 6.01 6.05 6.11 6.17 6.23 6.29 6.36 6.43 6.49 6.57 7.03 7.09 7.14 7.17 7.20

17.10 17.15 17.21 17.29 17.37 17.43 17.51 17.57 18.04 18.09 18.16 18.22 18.27 18.33 18.39 18.44 18.50 18.57 19.02 19.08 19.13 19.17 19.23 19.27 19.29 19.31 19.31 19.30 19.27 19.23 19.18 19.13 19.05 18.57 18.48 18.38 18.29 18.18 18.07 17.59 17.48 17.38 17.30 17.21 17.14 17.09 17.05 17.00 16.59 16.59 17.00 17.04 17.08

FECHA DATE

JAN

FEB

M AR

APR

M AY

JUN

JUL

AUG

SEP

OCT

NOV

DEC

1 8 15 22 29 5 12 19 26 4 11 18 25 1 8 16 22 29 6 13 20 27 3 10 17 24 1 8 15 22 29 5 12 19 26 2 9 16 23 30 7 14 21 28 4 11 18 25 2 9 16 23 30

SR

SS

7.14 7.14 7.13 7.10 7.04 6.59 6.51 6.42 6.33 6.24 6.14 6.02 5.51 5.40 5.29 5.18 5.09 4.59 4.52 4.44 4.38 4.33 4.30 4.28 4.28 4.29 4.32 4.36 4.40 4.46 4.52 4.58 5.04 5.11 5.17 5.23 5.30 5.36 5.43 5.50 5.56 6.03 6.10 6.17 6.25 6.33 6.41 6.49 6.55 7.02 7.07 7.10 7.13

16.42 16.48 16.55 17.03 17.12 17.19 17.28 17.36 17.43 17.50 17.57 18.04 18.11 18.18 18.25 18.32 18.38 18.46 18.52 18.59 19.05 19.10 19.16 19.20 19.22 19.24 19.24 19.23 19.20 19.15 19.10 19.03 18.55 18.45 18.35 18.25 18.14 18.02 17.51 17.40 17.29 17.18 17.08 16.59 16.51 16.45 16.39 16.34 16.32 16.31 16.33 16.36 16.40

45


Manual del Piloto

46


4. ABREVIATURAS


Manual del Piloto ADS Dirección

A

ADT Hora aprobada de despegue

A Ámbar

ADZ Avise

AA Todo después de...

AFC Centro de pronóstico de área

A/A Aire a Aire AAL Por aeródromo

encima

del

nivel

del

AFC Carta del mundo en proyección azimutal AFl Región de África-Océano Índico

AB Todo antes de...

AFlL Plan de vuelo presentado desde el aire

ABM Al través ABN Faro de aeródromo

AFIS Servicio de información de vuelo de aeródromo

ABT Alrededor de ABV Repita (o repito) las cifras en forma abreviada

AFS Servicio fijo aeronáutico

AC Altocúmulos

AFTN Red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas

ACC Centro de control de área o control de área

AFT Después de... (hora o lugar)

A/G Aire a tierra

ACClD Notificación de un accidente de aviación

AGA Aeródromos, ayudas terrestres

ACFT Aeronave

AGL Sobre el nivel del terreno

ACL Emplazamiento para la verificación de altímetro

AGN Otra vez

ACP Aceptación (designador de tipo de mensaje) ACPT Acepto o aceptado

servicio

AICA/IACA Asociación internacional de Charters Aéreos

de

de

AlREP Aeronotificación

ADF Equipo automático

AlS Servicio(s) aeronáutica

radiogoniométrico

ADlZ Zona de identificación de defensa aérea ADJ Adyacente

48

con

servicio

de

información

AlRAC Reglamentación y control de la información aeronáutica

ADDN Adición o adicional

ADR Ruta asesoramiento

y

AlC Circular de información aeronáutica

AlP Publicación aeronáutica

AD Aeródromo con

aéreas

AIO Oficina de información aeronáutica

ACT Activo o activado o actividad ADA Área asesoramiento

rutas

de

información

ALA Área de amaraje ALERFA Fase de alerta ALR Alerta (designador de tipo de mensaje)


Abreviaturas ALS Sistema aproximación

de

iluminación

de

ALT Altitud ALTN Alternativa (aeródromo de)(luz que cambia de color)

ARS Aeronotificación especial (designador de tipo de mensaje) ARST Detención (señala (parte del) equipo de detención de aeronave) AS Altostratos

ALTN Alternativa o alternante

AS Espere (.-...)

AMD Enmienda o enmendando

ASC Suba o subiendo a

AMS Servicio móvil aeronáutico

ASDA Distancia de aceleración-parada disponible

AMSL Sobre el nivel medio del mar AOC Plano aeródromo

de

obstáculos

de

ASPH Asfalto ASR Radar de vigilancia de aeródromo

AP Aeropuerto

ATA Hora real de llegada

APCH Aproximación

ATC Control de tránsito aéreo (en general)

APH Servicio de control aproximación hasta FL 250

de

APL Servicio de control aproximación hasta FL 100

de

ATFM Control de afluencia de tránsito aéreo

APP Oficina de control de aproximación o servicio de control de aproximación

ATFMU Servicio de control de afluencia de tránsito aéreo

APR Abril

ATIS Servicio automático información terminal

APRX Aproximado o aproximadamente AR Fin de transmisión (.-.-.) ARFO Pronóstico de área (en clave meteorológica aeronáutica)

ATD Hora real de salida

de

ATP A las ... (hora) o en ... (lugar) ATS Servicio de tránsito aéreo ATTN Atención

ARMET Pronóstico de vientos y temperaturas en altitud en puntos especificados (en clave meteorológica aeronáutica)

ATZ Zona de tránsito de aeródromo

ARO Oficina de notificación de los servicios de tránsito aéreo

AUX Auxiliar

ARP Punto de referencia de aeródromo

AUG Agosto AUW Peso total AVASIS Sistema visual indicador de pendiente de aproximación abreviado

ARP Aeronotificación (designador de tipo de mensaje)

AVBL Disponible o disponibilidad

ARO Corrección automática de errores

AVGAS GasoIina de aviación

ARR Llegar o llegada

AWY Aerovía

ARR Llegada (designador de tipo de mensaje)

AZM Azimut

AVG Promedio, media

49


Manual del Piloto AO/A9c Designación de las emisiones: modulación de amplitud

CAVOK Visibilidad, nubes condiciones meteorológicas Ok

B

C

B Azul

CB Cumulonimbos

BA Eficacia de frenado

CC Cirrocúmulos

BASE Base de las nubes

CD Candela

BCFG Niebla en bancos BCN Faro superficie)

(luz

aeronáutica

de

y

CDN Coordinación (designador de tipo de mensaje) CFM Confirme (o confirmo)

BCST Radiodifusión

CH Canal

BDRY Límite

CH Esta es la transmisión de verificación de continuidad de canal para permitir la comparación de su registro

BK Señal empleada para interrumpir una transmisión en curso BKN Fragmentadas BLDG Edificio BLO Por debajo de las nubes BLSN Ventisca alta BLW Por debajo de ... BN Todo entre ... y ... BOMB Bombardeo BQ Respuesta a RQ BR Neblina BRF Corta (usada para indicar el tipo de aproximación deseado o requerido) BRG Marcación BRKG Frenado BS Estación de radiodifusión comercial BT Signo de separación (-...-)

e los números de orden en el canal, correspondientes a los mensajes recibidos por este canal CHG Modificación (designador de tipo de mensaje) CI Cirros CIT Cerca de, o sobre, ciudades grandes CIV Civil CL Voy a cerrar mi estación C/L Eje CLA Tipo cristalino de formación de hielo CLBR Calibración CLD Nubes

BTL Entre capas

CLR Libre de obstáculos o autorizado para.., o autorización

BTN Entre (como preposición)

CLSD Cerrado

C Grados Celsius (Centígrados)

CM Centímetro(s)

CAS Velocidad calibrada

CMPL Finalización o completado o completo

CAT Turbulencia en aire despejado

50


Abreviaturas CNL Cancelar o cancelado

CUST Aduana

CNL Cancelación de plan de vuelo (designador de tipo de mensaje)

CW Onda continua

CNS Continuo COM Comunicaciones CON CONSOL

CWY Zona libre de obstáculos D

CONC Hormigón

D... Zona peligrosa (seguida de la identificación)

COND Condición(es)

DA Altitud de decisión

CONST Construcción o construido

DA/H Altitud/altura de decisión

CONT Continúa o continuación

DCD Duplex de doble canal

COP Punto de cambio

DCKG Atraque

COR Correcto o corregido o corrección

DCS Simplex de doble canal

COT En la costa

DCT Directo (con relación a los permisos del plan de vuelo y tipo de aproximación)

COV Abarcar o abarcado o abarcando CP Llamada general a dos o más estaciones especificadas CPL Plan de vuelo actualizado (designador de tipo de mensaje) CQ Llamada general a todas las estaciones

DE De (se usa para que preceda a la señal distintiva de la estación que llama) DFC Diciembre DECCA DECCA

CRM Modelo de riesgo de colisión

DEG Grados

CS Señal distintiva (utilizada para pedir una señal distintiva)

DENEB Operaciones de dispersión de niebla

CS Cirrostratos

DEP Salga o salida

CTA Área de Control

DEP Salida (designador de tipo de mensaje)

CTAM Suba hasta y mantenga CTF Voy a pedir al remitente original (o a la estación...) que conteste su pregunta (o he pedido al remitente que confirme o corrija los siguientes grupos) CTL Control CTN Precaución

DES Descienda a o descendiendo a DEST Destino DETRESFA Fase de socorro DF Voy a conectarle con la estación que solicita

CTR Zona de Control

DFTl Indicador de la distancia al punto de toma de contacto

CU Cúmulos

DH Altura de decisión

CUF Cumuliforme

DIF Difusas (nubes)

51


Manual del Piloto DIST Distancia DLA Demora (designador de tipo de mensaje) DLA Demora o demorado DME Equipo radiotelemétrico DNG Peligro o peligroso DP Temperatura del punto de rocío DPT Profundidad DR A estima DRG Durante DRSN Ventisca baja DSB Banda lateral doble DTAM Descienda hasta y mantenga DTG Grupo fecha-hora DTRT Empeora o empeorando DTW Ruedas gemelas en tandem DUC Nubes densas en altitud DUPE Este es un mensaje duplicado DUR Duración DVOR VOR Doppler

ELR Radio grande

de

acción

sumamente

EM Emisión EMBD Inmersos en una capa (para indicar los cumulonimbos inmersos en las capas de otras nubes) EMERG Emergencia EN Inglés ENE Estenordeste ENG Motor ENRT En ruta EOBT Hora prevista de fuera calzos EQPT Equipo ER Aquí ...o adjunto ES Español EST Estimar o Estimado o Estimación (como designador de tipo de mensaje) ETA Hora prevista de llegada o estimo llegar a las... ETD Hora prevista de salida o estimo salir a las ...

DW Ruedas gemelas

ETO Hora significativo

prevista

DZ Llovizna

EUR Región Europea

sobre

punto

EV Cada E

EXC Excepto

E Este o longitud este

EXER Ejercicio(s), o ejerciendo, o ejercer

EAT Hora prevista de aproximación EEE Error EET Tiempo que se calcula transcurrirá

EXP Se espera o esperando EXTD Se extiende o extendiéndose

EHF Frecuencia extremadamente alta (30000a 300000 MHz)

F

ELBA Radiobaliza de emergencia para localización de aeronave

F Fijo(a)

ELEV Elevación

52

F Grados Fahrenheit FAC Instalaciones y servicios


Abreviaturas FAF Punto de aproximación final

referencia

de

FAL Facilitación del transporte aéreo internacional FAP Punto de aproximación final

FRI Viernes FRNG Disparos FRONT Frente (meteorológico) FRQ Frecuente FSL Aterrizaje completo

FAX Transmisión facsímil FBL Ligera (usada en los informes para calificar la formación de hielo turbulencia, interferencia o estáticos)

FSS Estación de servicio de vuelo FST Primero FT Pies (unidad de medida)

FC Tromba

FTT Tolerancia técnica de Vuelo

FCST Pronóstico

FU Humo

FEB Febrero

FZ Engelante o congelación

FG Niebla

FZDZ Llovizna engelante

FIC Centro de información de vuelo

FZFG Niebla engelante

FIR Región de información de vuelo

FZRA Lluvia engelante

FIS Servicio de información de vuelo FISA Servicio automatizado información de vuelo

de

G

FL Nivel de vuelo

G Verde

FLG Destellos

GA Continúe pasando su tráfico

FLR Luces de circunstancias

GAL US Galones USA

FLT Vuelo

G/A Tierra a aire

FLTCK Verificación de vuelo

G/A/G Tierra a aire y aire a tierra

FLUC Fluctuante o fluctuación(es) o fluctuado

GCA Sistema de aproximación dirigida desde tierra o aproximación dirigida desde tierra

FLW Sigue o siguiendo FLY Volar o volando FM Desde FM Frecuencia modulada FNA Aproximación final FOT Unidades inglesas FPL Plan de vuelo presentado (designador de tipo de mensaje)

GEN General GEO Geográfico o verdadero GLD Planeador GMC Control de movimiento en tierra GMT Hora media de Greenwich. GND Tierra GNDCK Verificación en tierra

FPM Pies por minuto

GP Trayectoria de planeo

FREQ Frecuencia

GR Granizo o granizo menudo

53


Manual del Piloto GRADU Gradual o gradualmente GRASS Área de aterrizaje cubierta de césped GRID Datos meteorológicos en forma de valores reticulares (en clave meteorológica aeronáutica) GRVL Grava GS Velocidad sobre el suelo

HVDF Estaciones radiogoniométricas de alta y muy alta frecuencia (Situadas en el mismo lugar) HX Sin horas determinadas de servicio HZ Bruma de polvo HZ Hertzio (ciclo por segundo) I

H

IAC Carta instrumentos

aproximación

por

H Hora más....minutos después de la hora

IAF Punto de aproximación inicial

referencia

de

H24 Servicio continuo de día y de noche

IANC Consejo Internacional Navegadores de Líneas Aéreas

de

HBN Faro de peligro

IAO Dentro y fuera de las nubes

HDF Estación radiogoniométrica de alta frecuencia

IAOPA Consejo Internacional de Asociaciones de Propietarios y Pilotos de aeronaves

HDG Rumbo HEL Helicóptero HF Alta frecuencia (3000 a 30000 Khz) HGT Altura o altura sobre HJ Desde la salida hasta la puesta del sol HL Pérdida de altura HLDG Espera HN Desde la puesta hasta la salida del sol HO Servicio disponible para atender a las necesidades de las operaciones

de

IAR Intersección de rutas aéreas IAS Velocidad indicada IASA Asociación Seguridad Aérea

lnternacional

de

IATA Asociación del Transporte Aéreo lnternacional IBN Faro de identificación ICAA Asociación Aeropuertos Civiles

Internacional

de

ICAO/OACI Organización de Aviación Civil lnternacional

HOSP Aeronave hospital

ICCAIA Consejo Coordinador Internacional de Asociaciones de Industrias Aeroespaciales

HPA Hectopascal

ICE Engelamiento

HR Horas

ID identificador o identificar

HS Servicio disponible durante las horas de los vuelos regulares

IDENT Identificación

HOL Vacaciones

HURCN Huracán

54

IF Punto de referencia de aproximación intermedia


Abreviaturas IFALPA Federación lnternacional de Asociaciones de Pilotos de Líneas Aéreas IFATCA Federación Internacional de Asociaciones de Controladores o Tránsito Aéreo

INTL lnternacional INTRG Interrogador INTRP Interrumpir o interrupción o interrumpido INTSF Intensificación o intensificándose

IFF Identificación amigo/enemigo

INTST Intensidad

IFR Reglas de vuelo por instrumentos

IR Hielo en la pista

IFRB Junta lnternacional de Registro de Frecuencias

ISA Atmósfera tipo internacional

IGA Aviación General lnternacional

ISOL Aislado

ILA Lenguaje aeronáutico internacional ILS Sistema instrumentos

de

aterrizaje

ISB Banda lateral independiente ITA Instituto de Transporte Aéreo

por

IM Radiobaliza interna IMC Condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos IMG Inmigración IMI Signo de interrogación (..-..) IMPR Mejora o mejorado IMT Inmediato o inmediatamente INA Aproximación inicial INBD De entrada, de llegada INC Dentro de nubes

J JAN Enero JM Si puede transmitir, haga una serie de rayas. Para que deje de transmitir haga una serie de puntos JTST Corriente de chorro JUL Julio JUN Junio K

INCERFA Fase de incertidumbre

K Invitación a transmitir

INFO Información

KA Señal de comienzo de mensaje en telegrafía Morse

INOP Fuera de servicio INP Si no es posible INPR En marcha INS Pulgadas (unidad de medida) INS Sistema de navegación inercial INSTL Instalar o instalado o instalación

KG Kilogramos KHZ Kilohertzio KM Kilómetros KMH Kilómetros por hora KPA Kilopascal

INSTR Instrumento (por instrumentos)

KT Nudos. Un nudo = Una milla náutica por hora

INT Intersección

KW Kilovatios

INTER Intermitente

55


Manual del Piloto L

LR El último mensaje que recibí fué...

L Izquierda (identificación de pista)

LRG De larga distancia

L Radiofaro de localización (véase LM, LO)

LRR Radar de largo alcance

LAM Acuse de recibo lógico (designador de tipo de mensaje)

LS El último mensaje que envié fué ... ( o el último mensaje fué... ) LSA Área sensible del ILS

LAN Tierra adentro

LSQ Línea de turbonada

LAT Latitud

LTD Limitado

LB Libras (peso)

LTF Enlace telefónico directo

LCN Números LCN

LTT Teletipo de línea alámbrica

LDA Distancia de aterrizaje disponible

LV Ligero y variable (con respecto al viento)

LDG Aterrizaje LDI Indicador de dirección de aterrizaje LEFT Izquierda (dirección de viraje) LEN Longitud LF Baja frecuencia (30 a 300 Khz) LGT Luz o iluminación

LYR Calma o en capas M

MAINT Mantenimiento

LIL Luz de baja intensidad LIM Luz de intensidad media LLZ Localizador localización,

MAP Mapas y cartas aeronáuticas MAPT Punto de aproximación frustrada MAR Marzo MAR En el mar

LMT Hora media local

MAS Simplex A1 manual

LNG Larga (usada para indicar el tipo de aproximación deseado o requerido

MAX Máximo(a)

LO Conécteme a un receptor perforado LO Radiofaro de localización exterior LOC Localmente o emplazamiento o situado LONG Longitud LORAN (sistema de navegación de larga distancia)

56

visibilidad

MAG Magnético

LIH Luz de gran intensidad

de

de

M Metros

LGTD Iluminado

LM Radiofaro intermedio

LVP Procedimiento reducida

MAY Mayo MB Milibares MC... Copia múltiple para entregar a ... (número destinatarios) MCW Onda continua modulada MDA Altitud mínima de descenso MDF Estación radiogoniométrica de frecuencia media


Abreviaturas MDH Altura mínima de descenso

MOD Moderado (usada en informes para calificar la formación de hielo, turbulencia, interferencia o estáticos)

MEA Altitud mínima en ruta MET Meteorológico o meteorología METAR Informe meteorológico aeronáutico ordinario (en clave meteorológica aeronáutica) MF Frecuencia media (300 a 3000 KHz) MHTDF Estaciones radiogoniométricas de frecuencias media y alta (situadas en el mismo lugar) MHVDF Estaciones radiogoniométricas de frecuencias media, alta y muy alta (situadas en el mismo lugar) MHZ Megahertzio

MON Lunes MOTNE Red de telecomunicaciones meteorológicas para las operaciones en Europa MOV Desplácese o desplazándose o desplazamiento MPH Millas terrestres por hora MPS Metros por segundo MRG Alcance medio MRP Punto de notificación ATS/MET

MIFG Niebla baja

MS Menos

MIL Militar

MSA Altitud seguridad/sector

MIN Minutos MIS Falta ... transmisión)

MON Sobre montadas

(identificación

de

la

de

MSG Mensaje MSL Nivel medio del mar

MKR Radiobaliza MLS Sistema, microondas

mínima

de

aterrizaje

por

MM Radiobaliza intermedia. Marcador intermedio. MMMM Conécteme con las estaciones ...(se usa en la transmisión múltiple, seguida de las señales distintivas e las estaciones) MNM Mínimo(a) MNPS Especificaciones de performance mínima de navegación MNT Monitor o vigilando o vigilado

MSR Mensaje ... (identificación de la transmisión) transmitido por vía indebida MT Montada MTU Unidades métricas MTW Ondas orográficas MVDF Estaciones radiogoniométricas de frecuencias media y muy alta (situadas en el mismo lugar) MWO Oficina meteorológica

de

vigilancia

MX Tipo mixto de formación de hielo (blanco y cristalino)

MNTN Mantenga MOC Margen franqueamiento (necesario)

de

mínimo de obstáculos

N N Norte NAT Región del Atlántico Septentrional

57


Manual del Piloto NAV Navegación

O

NC Sin variación

OAC Centro oceánica

ND No puedo entregar mensaje ... (número de depósito) dirigido a aeronave ... (identificación) ruégole otificarlo al remitente NDB Radiofaro no direccional NE Nordeste NEH voy a conectarle con una estación que aceptará tráfico para la estación que solicita NGT Noche NIL Nada o no tengo nada que transmitirle a usted NM Millas marinas NML Normal NNE Nornordeste NNW Nornoroeste NO No NOF Oficina NOTAM internacional NOSIG Sin ningún cambio importante (se utiliza en los pronósticos de aterrizaje de tipo "tendencia") NOTAM Aviso que contiene información relativa al establecimiento, condición o modificación de cualesquiera instalaciones, servicios, procedimientos o peligros aeronáuticos que es indispensable conozca oportunamente el personal que realiza operaciones de vuelo

de

Control

de

área

OAS Superficie obstáculos

de

evaluación

de

OBS Observe observación

u

observado

u

OBSC Oscuro oscureciendo

u

oscurecido

u

OBST Obstáculo OCA Área oceánica de control OCA Altitud de franqueamiento de obstáculos OCA/Hfm OCA/H para la aproximación final y la aproximación frustrada directa OCA/Hps OCA/H para el tramo de aproximación de precisión OCC Intermitente (luz) OCC La línea está ocupada OCH Altura de franqueamiento de obstáculos OCL Límite de franqueamiento de obstáculos OCNL Ocasional u ocasionalmente OCS Superficie de franqueamiento de obstáculos OCT Octubre OFIS Servicio información de vuelo para operaciones OFZ Zona despejada de obstáculos

NOV Noviembre

OK Estamos de acuerdo o está bién

NR Número

OM Radiobaliza externo

NS Nimbostratos NW Noroeste NXT Siguiente

58

de las

exterior

Marcador

OPA Formación de hielo de tipo blanco, opaco OPC El control indicado es el control de operaciones


Abreviaturas OPMET Información meteorológica relativa a las operaciones OPN Abrir o abriendo o abierto OPR Operador (explotador) u operar (explotar) o utilización u operacional OPS Operaciones

PPR Se requiere permiso previo PRKG Estacionamiento PROB Probabilidad PROC Procedimiento PROV Provisional PS Más

O/R A solicitud

PSGR Pasajeros

ORD Indicación de una orden

PSN Posición

OSV Barco de estación oceánica

PSP Chapa de acero perforada

O/T Otras horas

PTN Viraje reglamentario

OTP Sobre nubes

PUN Prepare nueva cinta perforada para el mensaje...

OVC Cielo cubierto

PWR Potencia

P P... Zona prohibida (seguida de la identificación)

Q QBI Vuelo IFR obligatorio

PANS Procedimientos para servicios de navegación aérea

los

PAPI Indicador de trayectoria aproximación de precisión

de

QDR Marcación magnética

PAR Radar precisión

de

QFE Presión atmosférica a la elevación del aeródromo (o en el umbral de la pista)

para aproximación

QDM Rumbo magnético (viento nulo)

PARL Paralelo

QFU Dirección magnética de la pista

PE Gránulos de hielo

QNH Reglaje de la subescala del altímetro para obtener elevación estando en tierra

PER Performance PERM Permanente PJE Ejercicios paracaidistas

de

lanzamiento

PLA Aproximación baja, de práctica PLN Plan de vuelo

de

QTE Marcación verdadera QUAD Cuadrante R

PN Se requiere aviso previo

R Recibido (acuse de recibo)

PNR Punto de no retorno

R Rojo

PO Remolinos de polvo

R... Zona restringida (seguida de la identificación)

POB Persona a bordo PPI Radar panorámico

R Derecha (identificación de pista)

59


Manual del Piloto RA Lluvia

RNG Radiofaro direccional

RAC Reglamento del aire y servicio de tránsito aéreo

ROBEX Sistema regional intercambio de boletines

RAG Rasgado

ROC Velocidad ascensional

RAG Dispositivo de parada en la pista

ROFOR Pronóstico de ruta (en clave meteorológica aeronáutica)

RAI Indicador de alineación de pista

RON Recepción solamente

RAPID Rápido o rápidamente

RPL Plan de vuelo repetitivo

RASH Chaparrones de lluvia RASN LLuvia y nieve o chubascos de lluvia y nieve

RPLC Reemplazar o reemplazado RPS Símbolo de posición radar

RB Colacione

RPT Repita o repito

RB Lancha de salvamento

RQ Indicación de petición

RCA Alcance de altitud de crucero

RQMNTS Requisitos

RCC Centro coordinador de salvamento

RQP Solicitud de plan de (designador de tipo de mensaje)

RCF Fallo de radiocomunicaciones (designador de tipo de mensaje) RCL Eje de pista RDH Referencia ILS

RQS Solicitud de plan de vuelo suplementario (designador de tipo de mensaje) RSP Radiofaro respondedor

RDO Radio RE Reciente (usado para calificar fenómenos meteo, como lluvia, por ejemplo, lluvia reciente=RERA) REC Recibir o receptor

RSR Radar de vigilancia de ruta RTD Demorado (se utiliza para indicar un mensaje meteorológico demorado) RTF Radiotelefonía RTG Radiotelegrafía

REF Referente a ... (o consulte a ...)

RTT Radioteletipo

REG Matricula REP Notificar o notificación o punto de notificación REU Solicitar o solicitado en

RUT Frecuencias de transmisión en ruta reglamentarias en las regiones RV Barco de salvamento RVR Alcance visual en la pista

RG Luces de alineación vuelo

de

la

RWY Pista

RITE Derecha (dirección de viraje)

S

RMK Observación

S Sur o latitud sur

RNAV Navegación de área

60

vuelo

RSC Subcentro de salvamento

RDL Radial

RIF Renovación autorización

de


Abreviaturas SA Tempestad de polvo. tempestad de arena. polvo levantado por el viento o arena levantada por el viento SALS Sistema sencillo de iluminación de aproximación SAN Sanitario

SIMUL Simultáneo o simultáneamente SITA Sociedad Internacional Telecomunicaciones Aeronáuticas

de

SIWL Carga de rueda simple aislada SKC Cielo despejado

SAP Tan pronto como sea posible SAR Búsqueda y salvamento SARPS Normas y Recomendados (OACI)

SIGWXTiempo significativo

Métodos

SKED Horario o sujeto a horario o regular SLW Despacio SMC Control de circulación en la superficie

SAT Sábado SC Estratocumulos SCT Dispersas

SMR Radar de movimiento en la superficie

SE Sudeste

SN Nieve

SEC Segundos

SNOWTAM NOTAM especial que notifica la presencia o eliminación de condiciones peligrosas debidas a nieve, nieve fangosa, hielo o agua estancada, relacionadas con nieve, nieve fangosa y hielo en el área de movimiento por medio de un modelo concreto

SELCAL Sistema de llamada selectiva SEP Septiembre SER Servicio(s) o dado de servicio o servido SEV Fuerte (usada en los informes para calificar la formación de hielo y turbulencia) SFC Superficie

SNSH Chaparrones de nieve SOC Comienzo del ascenso SPECI Informe meteorológico aeronáutico especial seleccionado (en clave meteorológica aeronáutica)

SG Cinarra SGL Señal SH Chaparrones

SPECIAL Informe meteorológico especial (en lenguaje claro abreviado)

SHF Frecuencia supraalta {3000 a 30000 MHz)

SPI Identificación especial de posición

SID Salida instrumentos SIF Dispositivo identificación

normalizada selectivo

por de

SPL Plan de vuelo suplementario (designador de tipo de mensaje) SPOT Viento instantáneo SO Turbonada

SIG Firma

SR Salida del sol

SIGMET Información relativa a fenómenos meteorológicos en ruta que puedan afectar la seguridad de las operaciones de las aeronaves

SRA Aproximación vigilancia

con

radar

de

61


Manual del Piloto SRE Radar de vigilancia que forma parte del sistema de radar para aproximación de precisión

T Temperatura

SRG De corta distancia

TA Altitud de transición

SRH Servicio de radar de vigilancia hasta FL 250

TACAN Sistema TACAN

SRL Servicio de radar de vigilancia hasta FL 100

TA/H Altitud/altura del viraje

SRR Región de búsqueda y salvamento

T

TAF Pronóstico de aeródromo TAIL Viento de cola

SS Puesta del sol

TAR Radar de vigilancia de área terminal

SSB Banda lateral única

TAS Velocidad verdadera

SSE Sudsudeste

TAX Rodaje

SSR Radar secundario de vigilancia

TC Ciclón tropical

ST Avión supersónico de transporte

TCU Cúmulos acastillados

SSW Sudsudoeste

TDO Tornado

ST Estratos

TDZ Zona de toma de contacto

STA Aproximación directa STAR Llegada instrumentos

normalizada

TECR Motivos técnicos por

STF Estratiforme STN Estación STNR Estacionario STOL Despegue y aterrizaje cortos STS Estado SUBJ Sujeto a SUN Domingo SUPPS Procedimientos suplementarios regionales SVC Mensaje de servicio SVCBL En condiciones de servicio SW Sudoeste SWY Zona de parada

TEL Teléfono TEMPO Temporal o temporalmente TEND Tendencia o tendiente a TFC Tráfico TGL Aterrizaje y despegue inmediato TGS Sistema de guía para el rodaje TH Altura de viraje THR Umbral THRU Por entre, por mediación de THU Jueves TIBA Radiodifusión de información en vuelo sobre el tránsito aéreo TIL Hasta TIP Hasta pasar ... (lugar) TKOF Despegue TM Tonelada métrica TMA Área de control terminal

62


Abreviaturas TO A ... (lugar)

UFN Hasta nuevo aviso

TOC Cima de subida

UHF Frecuencia ultraalta (300 a 3000 Mhz)

TODA Distancia disponible

de

despegue

de

despegue

TOP Cima de nubes TORA Recorrido disponible TP Punto de viraje TR Derrota TRA Espacio reservado

aéreo

temporalmente

TRANS Transmitir o transmisor TS Tormenta TSGR Tormenta con granizo TSSA Tormenta con tempestad de arena o de polvo

UIC Centro de información de altura UIR Región superior de información de vuelo UIS Servicio de información de vuelo en el espacio aéreo superior ULR Radio de acción excepcionalmente grande UNL Ilimitado UNREL Inseguro, no fiable U/S Inutilizable UTA Área superior de control UTC Tiempo Universal Coordinado

TT Teletipo

V

TUE Martes

VA Final de trabajo (...-.- )

TURB Turbulencia

VAL En los valles

TVOR VOR terminal

VAL Carta de aproximación y aterrizaje visual

TWR Torre de control de aeródromo o control de aeródromo

VAN Camión de control de pista

TWY Calle de rodaje

VAR Radiofaro direccional audiovisual

TWYL Enlace de calle de rodaje

VAR Declinación magnética

TXT Texto

VASIS Sistema visual indicador de pendiente de aproximación

TYP Tipo de aeronave TYPH Tifón U UAB Hasta ser notificado por ... UAC Centro de control de área superior

VDF Estación radiogoniométrica muy alta frecuencia

de

VE Exceptuando el vuelo visual VER Vertical VFR Reglas de vuelo visual

UAR Ruta de área superior

VHF Muy alta frecuencia (30 a 300 Mhz)

UDF Estación radiogoniométrica de frecuencia ultraalta

VIO Intensa (usada en los informes para calificar interferencia o estáticos)

63


Manual del Piloto VIP Persona muy importante

WED Miércoles

VIS Visibilidad

WEF Con efecto a partir de ...

VLF Muy baja frecuencia (3 a 30 Mhz)

WI Dentro de o dentro de un margen de

VLR De muy larga distancia

WID Anchura

VMC Condiciones meteorológicas de vuelo visual

WIE Con efecto inmediato

VOLMET Información meteorológica para aeronaves en vuelo VOR Radiofaro omnidireccional VHF. VORTAC VOR y TACAN combinados

WIP Obras WKN Decrece o decreciendo WNW Oestenoroeste WPT Punto de recorrido

VOT Instalación de pruebas del equipo VOR de a bordo

WRNG Aviso

VRB Variable

WSW Oestesudoeste

VSA Por referencia visual al terreno

WTSPT Tromba marina

VSP Velocidad vertical

WX Condiciones meteorológicas

WS Gradiente del viento

VTOL Despegue y aterrizaje verticales VVV Retransmita este mensaje a todos los destinatarios mencionados en la línea que sigue el encabezamiento, como si el mismo hubiese sido presentado localmente en su centro (grupo usado en un ndicador de desviación)

X XBAR Barra transversal (de sistema de iluminación de aproximación) XS Atmosféricos

VVV ... VVV Transmisión de prueba o de reglaje (transmitida en una serie)

XX Intensa (utilizada para calificar fenómenos meteo, tales como lluvia, v.g. lluvia intensa=XXRA)

W

Y

W Oeste o longitud oeste

Y Amarillo

W Blanco

YCZ Zona amarilla (iluminación de pista)

WA Palabra después de ... WAC Carta aeronáutica mundial OACI 1:1000000

de

precaución

YD Yardas YES Si (afirmativo)

WBAR Luces de barra de ala WD Palabra(s) o grupo(s)

Z

WD Indicador de la dirección del viento

ZULU Tiempo GMT o tiempo UTC.

WDSPR Extenso

ZS Zona de seguridad

64


5. SÍMBOLOS Y SEÑALES


Manual del Piloto 5.1. ALFABETO FONÉTICO Y CÓDIGO MORSE LETRA

66

MORSE

A

•—

B

—•••

C

—•—•

D

—••

E

PALABRA

PRONUNCIACIÓN

Alfa

ALFA

Bravo

BRAVO

Charlie

CHARLI

Delta

DELTA

Echo

ECO

F

••—•

Foxtrot

FOKSTROT

G

——•

Golf

GOLF

H

••••

Hotel

OUTEL

I

••

India

INDIA

J

•———

Juliet

YIULIET

K

—•—

Kilo

KILO

L

•—••

Lima

LIMA

M

——

Mike

MAIC

N

—•

November

NOVEMBER

O

———

Oscar

OSCAR

P

•——•

Papa

PAPA

Q

——•—

Quebec

QUEBEC

R

•—•

Romeo

ROMEO

S

•••

Sierra

SIERRA

T

Tango

TANGO

U

••—

Uniform

IUNIFORM

V

•••—

Victor

VICTOR

W

•——

Whiskey

GUISQUI

X

—••—

Xray

EKSRAI

Y

—•——

Yankee

IANQUI

Z

——••

Zulu

ZULU

1

•————

One

UAN

2

••———

Two

TU

3

•••——

Three

TRI

4

••••—

Four

FOR

5

•••••

Five

FAIF

6

—••••

7

——•••

Six

SIX

Seven

SEVEN

8

———••

Eight

EIGT

9

————•

Nine

NAIN

0

—————

Zero

SIRO


Símbolos y señales 5.2. SIMBOLOGÍA DEL MAPA MICHELÍN 1:400.000 Comunicaciones

Varios

Autopista/áreas de servicio

Campo de golf

Autovía

Puerto deportivo

Enlaces

Playa

Carretera nacional Carretera interregional Carretera asfaltada Carretera sin asfaltar

Pozos de petróleo o gas Minas Cantera Faro Presa

Camino agrícola Reserva de caza Sendero Edificio religioso Autopista en construcción Castillo Carretera en construcción Línea férrea / estación Funicular / teleférico Límites administrativos

Ruinas Central eléctrica Cueva Torre de telecomunicación

Frontera

Industrias

Aeropuerto

Zona recreativa

Aeródromo

Camping

Plaza de toros

Acampada libre

67


Manual del Piloto 5.3. SIMBOLOGÍA DE LAS CARTAS AERONÁUTICAS Radioyudas

Espacio aéreo

VOR DME NDB VOR/DME VOR/TACAN

TMA, CTA FIR

Aeródromos Aeródromo civil Base militar

CTR ATZ

Aeródromo mixto civil/mil.

Pasillo VFR

Helipuerto

Sector VFR

Aeródromo privado

Sector VFR prohibido

Base de hidros militar Aviación general

Fallo comunicaciones

Helicópteros

Altitud máxima sector

Planeadores

Punto de notificación

Ultraligeros

Punto referencia visual

Globo Estación meteorológica

Zonas P, R y D P Zona prohibida R Zona restringida D Zona peligrosa Identificación y nombre

68


Símbolos y señales Obstáculos

Varios Castillo

Obstáculo y grupo de más de 100 m.

Ruina Iglesia, ermita Monasterio, monumento

Elevación de la cota

Depósito Fábrica, polígono industrial

Emisora de radio comercial y frecuencia (kHz)

Central nuclear Minas Faro marítimo

Planos de aeródromo

Parque eólico

Anemómetro Punto comprobación VOR Pistas pavimentadas Pistas sin pavimentar SWY CWY Área de aterrizaje de helicópteros en un AD ARP Emplazamiento del punto de observación Emplazamiento del WDI

Ciudad, población Autopista Carretera nacional Carretera primaria Carretera secundaria Carretera local Puente de carretera Túnel de carretera Ferrocarril vía única Ferrocarril vía doble Tendido de alta tensión Río

Luz puntiforme Barrera de luces Punto de espera en rodaje Barrera de frenado Indicador del sentido de aterrizaje

Presa Lago Salina, arrozal o marisma Parque nacional Zona de fauna sensible

69


Manual del Piloto 5.4. SEÑALES PARA MANIOBRAR EN TIERRA

Continuar bajo la guía del encargado de señales

A este espacio libre

Sigua hasta el siguiente encargado de señales

Avance de frente

Viraje hacia el lado del brazo en movimiento

Alto

Reducir velocidad

Frenos

70


SĂ­mbolos y seĂąales

Calzos: Movimiento hacia adentro => puestos y hacia afuera => quitados

Poner en marcha motor indicado por los dedos

Parar motores

Reducir motor o motores del lado indicado

Retroceda

Virajes durante la marcha atrĂĄs

Todo listo

71


Manual del Piloto 5.5. SEÑALES LUMINOSAS PARA EL TRÁFICO DEL AERÓDROMO

Aeronaves en rodaje

Posición para el despegue

TORRE

SEÑAL

AERONAVES EN VUELO

AERONAVES EN TIERRA

Luz verde fija

Autorizado a aterrizar

Autorizado a despegar

Luz roja fija

Ceda el paso a otras aeronaves y siga en el circuito

ALTO

Destellos verdes

Regrese para aterrizar*

Autorizado a rodar

Destellos rojos

Aeródromo peligros. No aterrice

Apártese del área de aterrizaje en uso

Destellos blancos

Aterrice en este aeródromo y diríjase a la plataforma*

Regrese al punto de partida

Pirotecnia roja

A pesar de las instrucciones anteriores, no aterrice por ahora

-

* Ambas señales deberán ir seguidas del permiso para aterrizar (luz verde fija)

72


Símbolos y señales 5.6. SEÑALES VISUALES EN TIERRA

Prohibido aterrizar

Precaución durante la aproximación y el aterrizaje

Aterrizaje, despegue y rodaje únicamente en pistas y calles

Aterrizaje y despegue únicamente en las pistas

00 Dirección del aterrizaje (hacia el travesaño)

Número de la pista en servicio

Pista o calle de rodaje cerrada al tráfico

Dirección del circuito de tránsito

C Planeadores en vuelo

Oficina de información de los servicios ATS

73


Manual del Piloto 5.7. SEÑALES VISUALES TIERRA-AIRE

SEÑALES VISUALES TIERRA-AIRE PARA USO DE PATRULLAS DE BÚSQUEDA Necesitamos ayuda Necesitamos ayuda médica No o negativo Sí o afirmativo Estamos avanzando en esta dirección

SEÑALES VISUALES TIERRA-AIRE PARA USO DE PATRULLAS DE BÚSQUEDA Operación terminada Hemos hallado a todo el mundo Hemos hallado sólo a algunas personas No podemos continuar, regresamos a la base Nos hemos dividido en dos grupos. Cada uno se dirige en el sentido indicado. Se ha recibido información de que la aeronave está en esta dirección No hemos hallado nada, continuaremos la búsqueda

74


6. AEROPUERTOS DE AENA


Manual del Piloto AEROPUERTOS AEROPUERTOS DE AENA Ind.

Nombre

Coordenadas

LEAM

Almería

365038N 0022212W

LEGR

Granada

371119N 0034638W

LEBA

Córdoba

375031N 0045056W

LEMG

Málaga

364030N 0042957W

LEZL

Sevilla

372505N 0055356W

LEJR

Jerez

364441N 0060336W

LELC

Murcia / San Javier

374630N 0004845W

LEAL

Alicante

381656N 0003329W

LEVC

Valencia

392922N 0002854W

LEAB

Albacete

385655N 0015148W

LECU

Madrid / Cuatro Vientos

402214N 0034707W

LEBZ

Badajoz

385329N 0064917W

GEML

Melilla

351647N 0025723W

LEIB

Ibiza

385222N 0012223E

76

Pg.


Carta de aeropuertos

Aeropuertos de AENA

77


Manual del Piloto

78


Aeropuertos de AENA

LEAM

AlmerĂ­a

79


Manual del Piloto LEAM (Almería)

Elevación (ft) Coordenadas Declinación Tipo Tránsito aut. Reparaciones Combustible Lubricante Alt. Transición

70 ft 0365038N 0022212W 2º W (2000) / 7.7’ E anual Civil VFR / IFR No 100 LL, JET A-1 Aeroshell W100/80 ESO 100 6000 ft

Horario de operación

V: 0510-2045; I: 0610-2145; PS 30 MIN PPR.

80

Carta de aproximación visual

TWR

APP

GMC

118.35 Mhz

118.35 Mhz

121.70 Mhz

Teléfono

FAX

950 213 701

950 213 858

RWY

Dim. (m)

08 26

3200x45 3200x45

Orientación Superficie 075º MAG 255º MAG

Asfalto Asfalto

-

-

-

-


Aeropuertos de AENA LEAM (Almería)

Datos

PRCEDIMIENTOS ENTRADAS: Aeronaves con destino Almería AD establecerán contacto radio con la TWR en 118.35 Mhz, solicitarán permiso para entrar en la CTR, mantendrán como máximo 1000 ft AGL y notificarán sobre los puntos E, E-1, S, W y W-1. En algunos casos se autorizará a las aeronaves a efectuar esperas en los puntos arriba mencionados antes de obtener permiso definitivo para entrar en la CTR. FALLO DE COMUNICACIONES: Aeronaves con fallo de comunicaciones entrarán en la CTR por las rutas especificadas, mantendrán 1000 ft AGL o inferior, se situarán al NORTE del campo a la vista de la TWR a la espera de señales luminosas y se separarán del posible tránsito del circuito de aeródromo.

REGLAMENTACIÓN LOCAL AD cerrado para aviones sin radiocomunicación en ambos sentidos. PUNTOS DE NOTIFICACIÓN W: 364918N 0023429W W-1: 365735N 0023346W

S: 364337N 0021103W

E: 365739N 0021214W E-1: 365625N 0021735W

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO Administración del AD Dirección Teléfono y fax

AENA Aeropuerto de Almería - 04071 ALMERÍA. 950 213 701 / 950 213 858

81


Manual del Piloto LEAM (Almería)

Circuito de tráfico

26

Perfil de la pista

Plano de aeródromo

08

82


Aeropuertos de AENA

LEGR LEGR

Granada

83


Manual del Piloto LEGR (Granada)

Elevación (ft) Coordenadas Declinación Tipo Tránsito aut. Reparaciones Combustible Lubricante Alt. Transición

1860 ft 371119N 0034638W 3º W (2000) / 7.9’ E anual Civil VFR / IFR No 100 LL, JET A-1 Esso 100, Shell W100-W120 7000 ft

Horario de operación

V: 0530-2000; I: 0630-2100 PS 1 HR PPR

84

Carta de aproximación visual

TWR

APP

GMC

118.85 Mhz

118.85 Mhz

121.70 Mhz

Teléfono

FAX

958 245 200

958 245 247

RWY

Dim. (m)

09 27

2900x45 2900x45

Orientación Superficie 092º MAG 272º MAG

Asfalto Asfalto

-

-

-

-


Aeropuertos de AENA LEGR (Granada)

Datos

PRCEDIMIENTOS LLEGADAS: Las aeronaves en VFR con destino a Granada AD establecerán contacto radio con TWR en los puntos N, S, W y solicitarán permiso para la utilización de las rutas de entrada VFR manteniendo como máximo 300 m (1000 ft) AGL. Antes de entrar en la CTR el piloto llamará a la TWR dando su posición y altitud, y solicitará instrucciones de aterrizaje. Cuando la TWR lo establezca, el piloto realizará esperas en los puntos arriba mencionados antes de ser autorizado a entrar en la CTR. FALLO DE COMUNICACIONES: Las aeronaves en VFR con fallo de comunicaciones utilizarán las rutas N, S, W de entrada a la CTR, manteniendo 300 m (1000 ft) AGL o inferior, y se situarán al Norte o al Sur de la TWR en espera de señales luminosas, separándose del posible tránsito del circuito del aeródromo.

REGLAMENTACIÓN LOCAL AD cerrado para aeronaves sin radiocomunicación en ambos sentidos. PUNTOS DE NOTIFICACIÓN N: 372250N 0034205W

S: 370347N 0035840W

W: 371818N 0035344W

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO Administración del AD Dirección Teléfono y fax

AENA Aeropuerto de Granada. 18329 GRANADA. 958 245 200 / 958 245 247

85


Manual del Piloto

Perfil de la pista

Plano de aer贸dromo

Circuito de tr谩fico

09

86

27

LEGR (Granada)


Aeropuertos de AENA

LEBA LEBA

C贸rdoba

87


Manual del Piloto LEBA (Córdoba)

Elevación (ft) Coordenadas Declinación Tipo Tránsito aut. Reparaciones Combustible Lubricante Alt. Transición

297 ft 375031N 0045056W 3º W (2000) / 8.1’ E anual Civil VFR Taller autorizado 100 LL, JET A-1 W100, ESSP 100 6000 ft

Horario de operación

V: 0600-SS; I: 0700-SS

88

Carta de aproximación visual

TWR

APP

118.30 Mhz

GMC

Sólo comnicaciones A/A

Teléfono

FAX

957 214 100

957 214 133

RWY 03 21

Dim. (m) 1380 x 45 1380 x 45

-

-

Orientación Superficie 032º MAG Asfalto 212º MAG Asfalto -

-


Aeropuertos de AENA LEBA (Córdoba)

Datos

PRCEDIMIENTOS Los vuelos IFR que por razones humanitarias o de Estado deban operar en el aeródromo de Córdoba, lo harán de acuerdo con los procedimientos siguientes: ENTRADAS VUELOS IFR: ACC Servilla las autorizará a proceder al VOR/DME CDB a 5000 ft o al NDB COR a 4000 ft e informará de la pista en uso y de los datos meteorológicos relevantes. SALIDAS VUELOS IFR: Deberán obtener autorización del ACC de Sevilla por los medios de comunicación que les facilite el aeropuerto. La información sobre las condiciones del aeródromo se proporcionarán en el aeropuerto. NOTA: Por debajo de 4000 ft los pilotos decidirán las medidas a adoptar para garantizar la separación con respecto a las demás aeronaves, vehículos y obstáculos por no prestarse Servicio de Control de Tránsito Aéreo.

REGLAMENTACIÓN LOCAL

PUNTOS DE NOTIFICACIÓN

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO Administración del AD Dirección Teléfono y fax

AENA Aeropuerto de Córdoba - 14071 CÓRDOBA 957 214 100 / 957 214 133

89


Manual del Piloto LEBA (C贸rdoba)

Circuito de tr谩fico

21

Perfil de la pista

Plano de aer贸dromo

03

90


Aeropuertos de AENA

LEMG LEMG

Mรกlaga

91


Manual del Piloto LEMG (M谩laga)

92

Carta de aproximaci贸n visual


Aeropuertos de AENA LEMG (Málaga) Elevación (ft) Coordenadas Declinación Tipo Tránsito aut. Reparaciones Combustible Lubricante Alt. Transición Horario de operación

Datos

52 ft 364030N 0042957W 3º W (2000) / 7.9’ E anual Civil y militar VFR / IFR Sí 100 LL, JET A-1 120, Shell W120, Aeroshell W120, Aeroshell Mobil Band 6000 ft H24

TWR

APP

GMC

118.15 Mhz

123.95 Mhz

121.70 Mhz

Teléfono

FAX

952 048 484

952 048 777

RWY Dim. (m) 14 3200 x 45 32 3200 x 45 -

-

Orientación Superficie 135º MAG Asfalto 315º MAG Asfalto -

-

PRCEDIMIENTOS LLEGADAS: Las aeronaves con destino a Málaga AD, antes de entrar en la CTR establecerán contacto radio con Málaga TWR sobre los puntos de espera N, E, S y W y solicitarán autorización para entrar en la CTR. Desde las esperas VFR serán autorizados a integrarse en el circuito de tránsito de aeródromo o a los puntos de espera E-1 y S-1 hasta obtener autorización para integrarse en dicho circuito. Las aeronaves que entren por el punto W y no puedan establecer contacto radio sobre el mismo, continuarán su vuelo hacia el punto W-1 efectuando llamadas sucesivas a Málaga TWR hasta establecer contacto.

REGLAMENTACIÓN LOCAL LLEGADAS: Para conseguir el máximo aprovechamiento de la pista, rebajar el tiempo de ocupación de la misma y reducir el hecho de “motor y al aire” es importante que los pilotos al mando, sin perjuicio de la seguridad y operación normal de la aeronave, procedan al abandono rápido de la pista. A menos que el ATC indique otras y sin perjuicio de los procedimientos de atenuación de ruidos, se utilizarán las siguientes calles de salida rápida para abandonar la pista correspondiente:

RWY 14 14 32 32

Salida rápida C3 C1 C2 C4

ACFT Ligeras Todas Ligeras Todas

SALIDAS: El ATC considerará que todas las aeronaves que llegan al punto de espera están completamente listas para rodar a posición en pista e iniciar la carrera de despegue inmediatamente después de recibir la autorización correspondiente.

93


Manual del Piloto LEMG (Málaga)

Datos

REGLAMENTACIÓN LOCAL Las aeronaves que por cualquier causa no puedan cumplir este requisito lo notificarán al ATC antes de alcanzar el punto de espera. Se permite realizar operaciones de despegue desde las intersecciones de las pistas 14 y 32 con las calles de rodaje C-4 y C-1. Ver casilla 13. VUELOS DE ENTRENAMIENTO: Solamente se permitirá repetir aproximaciones de entrenamiento en vuelo previa autorización de la autoridad ATC aeroportuaria, y se restringirán de acuerdo con el tráfico aéreo. Previa autorización ATC, los vuelos VFR podrán operar entre ocaso y orto, en el circuito de tránsito de aeródromo. TWR podrá autorizar, en las condiciones que fija el Reglamento de Circulación Aérea, vuelos locales, de pruebas o instrucción con planes de vuelo VFR siempre que cuenten con el permiso de la autoridad del aeródromo. TWR podrá autorizar a las aeronaves con plan de vuelo VFR dotadas con transceptor a entrar y salir del CTR de Málaga siempre que lo hagan por los pasillos y sectores especialmente habilitados para ello.

PUNTOS DE NOTIFICACIÓN N: 370553N 0042313W

E: 364546N 0035723W

S: 361439N 0043126W

N-1: 365428N 0041920W

E-1: 364208N 0042334W

S-1: 363548N 0043154W

N-2: 364758N 0040848W

E-2: 364434N 0040547W

W: 362834N 0045848W W-1: 363025N 0043820W

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO Administración del AD Dirección Teléfono y fax

94

AENA Aeropuerto de Málaga. 29004 MÁLAGA. 952 048 484 / 952 048 777


Aeropuertos de AENA LEMG (Mรกlaga)

Plano de aerรณdromo

THR 14

3.200 m

9.48 m

0.2%

THR 32

CWY 250 m

32

CWY 219 m

Circuito de trรกfico

14

15.90 m

Perfil de la pista

95


Manual del Piloto LEMG (M谩laga)

96

Plano de aer贸dromo para movimientos en tierra


Aeropuertos de AENA LEMG (M谩laga)

Plano de aer贸dromo para atraque de aeronaves

97


Manual del Piloto

98


Aeropuertos de AENA

LEZL LEZL

Sevilla

99


Manual del Piloto LEZL (Sevilla)

Elevación (ft) Coordenadas Declinación Tipo Tránsito aut. Reparaciones Combustible Lubricante Alt. Transición Horario de operación

100

Carta de aproximación visual

111 ft 372505N 0055356W 4°W(2000) / 8.2’ E anual Civil VFR / IFR No 100 LL, JET A-1 ESSO 100, Shell W100, Mobil Aeroredband 6000 ft V: 0530-2100; I: 0630-2200 PS 2 HR PPR

TWR

APP

GMC

118.10 Mhz

128.50 Mhz

121.70 Mhz

Teléfono

FAX

954 449 111

954 449 025

RWY

Dim. (m)

09 27

3360x45 3360x45

Orientación Superficie 094º MAG 274º MAG

Asfalto Asfalto

-

-

-

-


Aeropuertos de AENA LEZL (Sevilla)

Aproximación visual

PRCEDIMIENTOS ENTRADAS: Las aeronaves con destino Sevilla AD establecerán contacto radio con la TWR en 118.10 Mhz, antes de alcanzar los puntos VFR de notificación N o S y solicitarán permiso para utilizar las rutas VFR, manteniendo una ALT MAX de 1000 ft GND. Antes de entrar en la CTR, deberán dar posición, nivel de vuelo o altitud y solicitarán instrucciones para el aterrizaje. En algunos casos las aeronaves deberán efectuar esperas en los puntos arriba mencionados antes de obtener el permiso definitivo de entrada en la CTR. FALLO DE COMUNICACIONES: Las entradas con fallo de comunicaciones con destino Sevilla AD, realizarán el procedimiento estándar para fallo de comunicaciones, orbitando a 500 ft sobre el Terminal, si proviene del punto N o sobre la TWR si proviene del punto S. OBSERVACIONES: Dentro de la CTR: • No se sobrevolará la Base aére de El Copero sin previa autorización de la TWR, (TWR El Copero 126.60 Mhz, TWR Morón 122.10 Mhz, TWR Sevilla 118.10 Mhz). • Queda prohibido cruzar la CTR de Morón en vuelos VFR. • Quedan prohibidos los aterrizajes y despegues de las aeronaves sin radio en el aeropuerto de Sevilla. • En ningún caso se cruzarán las ÁREAS DE APCH FINAL sin permiso de la TWR. REGLAMENTACIÓN LOCAL Aeropuerto cerrado para aviones sin radiocomunicación. RUTAS DE RODAJE: Debido a la situación de la TWR no se proporcionará servicio de control de aeródromo en la plataforma. Evitar colisiones con otras aeronaves o vehículos es responsabilidad: a) Al entrar en la plataforma: de los pilotos. b) Al salir de la plataforma: 1. de las compañías durante la maniobra de retroceso 2. de los pilotos durante el rodaje en plataforma. Los pilotos indicarán su posición en la plataforma cuando soliciten autorización para puesta en marcha y rodaje. PRUEBA DE MOTORES: Están prohibidas las pruebas de motores en régimen superior al ralentí en cualquier puesto de la plataforma. Para pruebas en régimen superior al ralentí, se solicitará autorización al Centro de Operaciones (TEL: 954 449 112), quien la denegará o autorizará indicando el procedimiento a seguir.

101


Manual del Piloto LEZL (Sevilla)

Datos

REGLAMENTACIÓN LOCAL LÍMITES DE VELOCIDAD: En el TMA Sevilla, las llegadas a Sevilla AD bajo control radar ajustarán sus velocidades conforme a lo especificado a continuación: •

IAS máxima 250 kt a FL 120 o inferior.

IAS 210 kt al comienzo del viraje final para interceptar el rumbo del localizador del ILS cuando la aeronave se encuentre dentro de 20 NM del umbral.

IAS 180 kt al completar el viraje final y establecerse en el rumbo del localizador cuando la aeronave se encuentre dentro de 20 NM del umbral.

IAS MAX 160 kt al cruzar el NDB SPP.

Las aeronaves con IAS de crucero inferiores a las citadas anteriormente deberán mantener la velocidad de crucero hasta el punto de ajuste que les afecte.

PUNTOS DE NOTIFICACIÓN N: 373302N 0055309W

S: 371700N 0055506W

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO Administración del AD Dirección Teléfono y fax

102

AENA Aeropuerto de Sevilla, 41020 SEVILLA.

954 449 111 / 954 449 025


Aeropuertos de AENA LEZL (Sevilla)

Plano de aer贸dromo

Perfil de la pista

Circuito de tr谩fico

33.88 m 25.31 m

0.16%

2800 m

30.3 m 0.64%

0.53%

560 m

3360 m

CWY 100 m THR 09

CWY 60 m THR 27

103


Manual del Piloto LEZL (Sevilla)

104

Plano de aer贸dromo para movimientos en tierra


Aeropuertos de AENA LEZL (Sevilla)

Plano de aer贸dromo para atraque de aeronaves

105


Manual del Piloto

106


Aeropuertos de AENA

LEJR LEJR

Jerez

107


Manual del Piloto LEJR (Jerez)

Elevación (ft) Coordenadas Declinación Tipo Tránsito aut. Reparaciones Combustible Lubricante Alt. Transición Horario de operación

108

Carta de aproximación visual

93 ft 364441N 0060336W 4º W (2000) / 8.1’ E anual Civil VFR / IFR No 100 LL, JET A-1 Aeorshell W-100, W-200, ASO 15W-50, MB A-OIL 100 6000 ft V: 0500-2100; I: 0600-2200; PS 1 HR PPR

TWR

APP

GMC

118.65 Mhz

128.50 Mhz

121.60 Mhz

Teléfono

FAX

956 150 000

956 150 061

RWY Dim. (m) 03 2300 x 45 21 2300 x 45 -

-

Orientación Superficie 025 MAG Asfalto 205 MAG Asfalto -

-


Aeropuertos de AENA LEJR (Jerez)

Datos

PRCEDIMIENTOS LLEGADAS: Los pilotos establecerán contacto radio con TWR cinco minutos antes de entrar en la CTR. Los puntos de entrada son E (Jédula) y W (Mesas de Asta). Desde estos puntos, después de recibir instrucciones de TWR, las aeronaves procederán perpendicularmente a la pista para integrarse en el tramo de viento en cola del circuito de tránsito de aeródromo, o bien podrán proceder a hacer esperas sobre el punto S (Circuito de velocidad). La altura a mantener dentro del CTR será de 1000 ft AGL. FALLO DE COMUNICACIONES: Las aeronaves entrarán en la CTR por el oeste del AD, entre la pista y la vía de ferrocarril, manteniendo 500 ft AGL para integrarse en el circuito de fallo de comunicaciones hasta recibir señales luminosas de la TWR.

REGLAMENTACIÓN LOCAL Evitar el sobrevuelo de la Laguna de Medina (363718N 0060353W). El punto S se utilizará únicamente como punto de espera, nunca como punto de entrada a la CTR. En ningún caso se cruzarán las áreas de APCH FINAL sin permiso de la TWR. PUNTOS DE NOTIFICACIÓN S: 364200N 0060200W

E: 364332N 0055551W

W: 364725N 0061013W

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO Administración del AD Dirección Teléfono y fax

AENA Aeropuerto de Jerez; Apdo.579; 11401 Jerez de la Frontera (Cádiz). 956 150 000 / 956 150 061

109


Manual del Piloto LEJR (Jerez)

Perfil de la pista

110

Plano de aer贸dromo

Circuito de tr谩fico


Aeropuertos de AENA

LELC

Murcia / San Javier

111


Manual del Piloto LELC (Murcia/San Javier)

Elevación (ft) Coordenadas Declinación Tipo Tránsito aut. Reparaciones Combustible Lubricante Alt. Transición Horario de operación

112

11 ft. 374630N 0004845W 2º W (2000) / 7.5’ E anual Civil y militar VFR / IFR No 100 LL, JET A-1 y otros ESSO 100, Aeroshell W100

6000 ft Ver horario en página siguiente

Carta de aproximación visual

TWR CIV

APP

GMC

130.30 Mhz

130.30 Mhz

121.60 Mhz

Teléfono

FAX

968 172 000

968 172 030

RWY

Dim. (m)

05 23

2300x60 2300x60

Orientación Superficie 048º MAG 228º MAG

Asfalto Asfalto

-

-

-

-


Aeropuertos de AENA LELC (Murcia/San Javier)

Datos

PRCEDIMIENTOS ENTRADAS: La aeronaves en VFR con destino Murcia/San Javier solicitarán autorización para entrar en la CTR, establecerán contacto radio con Murcia/San Javier TWR antes de alcanzar los puntos de notificación N (Torrevieja) y S (Escombreras) y procederán por las rutas VFR (MAX ALT 1000 ft AGL-AMSL), hasta los puntos N-1 (Cabo Roig) o S-1 (Cabo Palos). Desde estos puntos, si procede, será autorizados a integrarse en el circuito de tránsito de aeródromo por el punto E (Isla Grosa). SALIDAS: Las aeronaves en VFR que deseen abandonar la CTR recibirán instrucciones de TWR antes del despegue. El piloto notificará a TWR sobre los puntos de notificación E, S o N según corresponda. Dentro de las rutas VFR se mantendrá una ALT MAX de 1000 ft AGL-AMSL. FALLO DE COMUNICACIONES: Las aeronaves con fallo de comunicaciones entrarán en la CTR por las rutas VFR especificadas manteniendo una ALT MAX de 500 ft AGL-AMSL en todos los tramos del circuito de tránsito de aeródromo en espera de recibir de TWR la correspondiente autorización mediante señales visuales. SOBREVUELOS: Las aeronaves en VFR podrán cruzar la CTR utilizando las rutas VFR establecidas, con la correspondiente autorización de Murcia/San Javier TWR. OBSERVACIONES: Está prohibida la circulación de VFR por la CTR o en las rutas VFR para aeronaves que no vayan provistas de enlace radio en ambos sentidos y equipo SSR. HORARIO DE OPERACIÓN V: 0530-2030 (MON, TUE, WED, THU, FRI y festivos no dominicales); 0630-2030 (SAT y SUN); PS 1HR PPR I: 0630-2130 (MON, TUE, WED THU, FRI y festivos no dominicales); 0730-2130 (SAT y SUN); PS 1HR PPR Prohibidos vuelos civiles dentro del horario V: 0615-1300; I: 0715-1400, excepto sábados, festivos, Semana Santa y los períodos del 15 de julio al 1 de septiembre y del 22 de diciembre al 9 de enero.

REGLAMENTACIÓN LOCAL Se requiere permiso previo para vuelos internacionales.

PUNTOS DE NOTIFICACIÓN N: 375916N 0003847W

S: 373233N 0005548W

N-1: 375435N 0004301W

S-1: 373653N 0004031W

E: 374404N 0004302W

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO Administración del AD Dirección Teléfono y fax

AENA Aeropuerto de Murcia/San Javier; 30720 San Javier - Murcia. 968 172 000 / 968 172 030

113


Manual del Piloto LELC (Murcia/San Javier)

Plano de aeródromo

Perfil de la pista

Circuito de tráfico M ant ener 1000 ft AGL/ AM SL alabeando en t odos los t ramos del circuit o de t ránsit o en espera de au t orización de la TWR. PRECAUCIÓN: Aviones escuela en t ránsit o. Vuelo de planeadores.

114

0.18%

0.04%

3.5 m

2300 m

3.3 m

0.06%

THR 23

2.37 m

1.5 m

PUNTO DE ESPERA AVIONES REACTORES CABO DE PALOS.

THR 05


Aeropuertos de AENA

LEAL LEAL

Alicante

115


Manual del Piloto LEAL (Alicante)

116

Carta de aproximaci贸n visual


Aeropuertos de AENA LEAL (Alicante) Elevación (ft) Coordenadas Declinación Tipo Tránsito aut. Reparaciones Combustible Lubricante Alt. Transición Horario de operación

142 ft 381656N 0003329W 2º W (2000) / 7.5’ E anual Civil VFR / IFR (VFR restringido) No 100 LL, JET A-1 Aeroshell W100-W120, ESSO 100-120 6000 ft H24

Datos TWR

APP

GMC

118.15 Mhz

124.75 Mhz

121.70 Mhz

Teléfono

FAX

966 919 000

966 919 354

RWY 10 28

Dim. (m) 3000x45 3000x45

-

-

Orientación Superficie 102º MAG Asfalto 280º MAG Asfalto -

-

PROCEDIMIENTOS ENTRADAS: Las aeronaves en VFR, antes de entrar en la CTR a través del Sector Altet, establecerán contacto radio con Alicante TWR sobre o antes de alcanzar los puntos de notificación VFR: NE (El Campello), S (Isla de Tabarca) o SW (Salinas "Bras el Port") y solicitarán permiso para entrar por los pasillos VFR, manteniendo una ALT MAX de 1500 ft. • PASILLO NORTE: Punto de notificación NE (El Campello) / Alicante AD, en ambos sentidos. • PASILLO SUR: Punto de notificación SW (Salinas "Bras el Port") / Alicante AD, en ambos sentidos. • PASILLO TABARCA: Punto de notificación S (Isla de Tabarca) hasta interceptar el pasillo Sur, en ambos sentidos. Una vez autorizados se integrarán en el circuito de tránsito de AD y se les proporcionarán instrucciones para el aterrizaje. Alicante TWR podrá establecer esperas visuales sobre los puntos de espera VFR: N (Depósitos de gas) y S-1 (Estanque). SALIDAS: ACFT saliendo de Alicante que deseen abandonar el Sector ALTET recibirán, antes del despegue, instrucciones de TWR del punto de salida a utilizar y del sentido del viraje posterior al despegue, manteniendo una ALT MAX de 1500 ft excepto otra autorización de TWR. FALLO DE COMUNICACIONES: ACFT con fallo de comunicaciones procederán por el PASILLO SUR, entrando al Sector Altet por el punto SW, hasta el punto S-1 a una ALT MAX de 800 ft, a la espera de la correspondiente autorización mediante señales visuales.

117


Manual del Piloto LEAL (Alicante)

Datos

PROCEDIMIENTOS SOBREVUELOS: Excepto otra autorización ATC, las aeronaves en VFR deberán sobrevolar el Sector Altet a través de los pasillos VFR establecidos para tal fin. En dichos pasillos deberá mantenerse contacto radio en ambos sentidos en todo momento con Valencia Control en 124.75 Mhz solicitando autorización de tránsito. Dichos pasillos quedan definidos de la siguiente manera: PASILLO NORTE: Punto de notificación NE (El Campello) / Alicante AD, en ambos sentidos. PASILLO SUR: Punto de notificación SW (Salinas "Bras el Port") / Alicante AD, en ambos sentidos. La altitud mínima a mantener en ambos pasillos es de 6500 ft. Previa autorización de Alicante TWR y a solicitud del piloto, se podrá proceder por estos pasillos a una altitud máxima de 1500 ft, estableciéndose a esa altitud antes de entrar por los pasillos. REGLAMENTACIÓN LOCAL AD cerrado para aviones sin radiocomunicación en ambos sentidos. Todas las aeronaves que vayan a entrar o salir del Sector ALTET deberán disponer de equipo SSR en estado operativo. Restricciones para vuelos VFR: Solicitar slot PPR 3 HR a Oficina Local de Coordinación de Horarios: TEL: 966 919 300/415 AFTN: LEALZPZX SITA: ALCEXYA PUNTOS DE NOTIFICACIÓN N: 381747N 0003141W

S: 380946N 0002751W

NE: 382616N 0002331W

SW: 380838N 0003918W

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO Administración del AD Dirección Teléfono y fax

118

AENA El Altet - 03071 ALICANTE 966 919 000 / 966 919 354

S-1: 381430N 0003413W


Aeropuertos de AENA LEAL (Alicante)

Rutas sobrevuelos VFR

119


Manual del Piloto LEAL (Alicante)

Perfil de la pista

Plano de aer贸dromo

Circuito de tr谩fico

28

10

120


Aeropuertos de AENA LEAL (Alicante)

Plano de aer贸dromo para atraque de aeronaves

121


Manual del Piloto

122


Aeropuertos de AENA

LEVC

Valencia

123


Manual del Piloto LEVC (Valencia)

Elevación (ft) Coordenadas Declinación Tipo Tránsito aut. Reparaciones Combustible Lubricante

225 ft 392922N 0002854W 2º W (2000) / 7.6’ E anual Civil VFR / IFR No 100LL, JET A-1, ATK-RD 2494 Mobil Aero Red-B y AW-120, W100; E-120, E-100

Alt. Transición

6000 ft

Horario de operación

H24

124

Carta de aproximación visual

TWR

APP

GMC

118.55 Mhz

120.10 Mhz

121.70 Mhz

Teléfono

FAX

961 598 500

961 598 510

RWY

Dim. (m)

12 30

2700x45 2700x45

Orientación Superficie 118º MAG 298º MAG

Asfalto Asfalto

04 22

1644X45 1644x45

41º MAG 221º MAG

Asfalto Asfalto


Aeropuertos de AENA LEVC (Valencia)

Datos

PRCEDIMIENTOS ENTRADAS: Las aeronaves, antes de entrar en el sector restringido, establecerán contacto radio con Valencia TWR sobre o antes de alcanzar los puntos de notificación VFR: N (Sagunto), W (Buñol) o S-1 (Sollana), y solicitarán permiso para entrar por las rutas VFR (MAX ALT 2500 ft) hasta los puntos de espera: E-1 (Moncada) o S-2 (El Vedat). Desde estos puntos, si procede, serán autorizadas a integrarse directamente al circuito de tránsito de aeródromo y se les proporcionará instrucciones para el aterrizaje. Se establece en 800 ft la altitud de entrada en el circuito d aeródromo para las aeronaves ligeras y 1300 para el resto. Valencia TWR podrá establecer esperas sobre los puntos de notificación a una altitud máxima de 2500 f. SALIDAS: Las aeronaves que deseen abandonar el sector restringido recibirán instrucciones de TWR, antes del despegue, del punto de salida a utilizar y del sentido posterior al despegue. El piloto notificará a TWR sobre los puntos de notificación N, W y S-1. Dentro de las rutas VFR se mantendrá una ALT MAX de 2500 ft. FALLO DE COMUNICACIONES: Las aeronaves con fallo de comunicaciones procederán por el punto de notificación E (El Puig) entrando en la CTR por el punto E-1 (Moncada). Desde el norte efectuarán una pasada entre la Terminal y la TWR para recibir de ésta la correspondiente autorización mediante señales visuales. Si la TWR no pudiera autorizar el aterrizaje, la aeronave se dirigirá al norte del AD, al Polígono industrial “Fuente del Jarro”, a una ALT MAX de 800 ft hasta recibir autorización. Las aeronaves que procedan del sur o el sudeste lo harán a través de la ruta establecida entre La Albufera y Puebla de Farnals a una ALT MAX de 800 ft. SOBREVUELOS: Las aeronaves en VFR podrán sobrevolar el sector restringido utilizando los corredores establecidos para tal fin. En dichos corredores deberá mantenerse contacto radio con Valencia APP en todo momentos. Estos corredores están definidos por las rutas de sobrevuelo: Ruta Sagunto: Sagunto/El Puig/Valencia AD, en ambos sentidos. Altitud mínima a mantener 6500 ft. Ruta Sollana: Sollana/Valencia AD/, en ambos sentidos. Altitud mínima a mantener 6500 ft. Ruta Buñol: Buñol/Valencia AD, en ambos sentidos. Altitud mínima a mantener 6500 ft. Ruta Cullera: Sagunto/Cullera, en ambos sentidos. Altitud máxima a mantener 1000 ft. Esta restricción no se aplicará a las aeronaves con destino/salida Bétara AD

OBSERVAICONES: Está prohibida la circulación VFR por la CTR o rutas VFR para aeronaves que no vayan provistas de enlace radio en ambos sentidos y equipo SSR.

125


Manual del Piloto LEVC (Valencia)

Datos

REGLAMENTACIÓN LOCAL AD cerrado para aviones sin radiocomunicación en ambos sentidos. PUNTOS DE NOTIFICACIÓN N: 393922N 0001244W

S-1: 391635N 0002250W

E: 393538N 0001801W

W: 392521N 0004750W

S-2: 392556N 0002826W

E-1: 393216N 0002315W

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO Administración del AD Dirección Teléfono y fax

126

AENA Aeropuerto de Valencia. 46940 Manises (Valencia) 961 598 500 / 961 598 510


Aeropuertos de AENA LEVC (Valencia)

Rutas sobrevuelos VFR

127


Manual del Piloto LEVC (Valencia)

Plano de aer贸dromo

SWY 50 m

860 m

CWY 300 m

415 m

52,36 m

60.8 m

0.93%

60.8 m

68.67 m

Circuito de tr谩fico

0.58%

1425 m

2700 m

04

1644 m

30

57.42 m

62.62 m

12

THR 30

THR 22 THR 04

128

SWY 50 m

22

71.6 m

Perfil de la pista


Aeropuertos de AENA LEVC (Valencia)

Plano de aer贸dromo para movimientos en tierra

129


Manual del Piloto LEVC (Valencia)

Plano de aer贸dromo para atraque de aeronaves

PLATAFORMA NORTE

130


Aeropuertos de AENA LEVC (Valencia)

Plano de aer贸dromo para atraque de aeronaves

PLATAFORMA SUR

131


Manual del Piloto

132


Aeropuertos de AENA

LEAB LEAB

Albacete

133


Manual del Piloto LEAB (Albacete)

Elevación (ft) Coordenadas Declinación Tipo Tránsito aut. Reparaciones Combustible Lubricante Alt. Transición

2301 ft 385655N 0015148W 2º W (2000) / 7.8’ E anual Civil y militar VFR / IFR (ver restricciones) No MIL: F-34, 100LL, JET A-1 SOLO MILITARES 6000 ft

Horario de operación

HR AD (Ver horario VFR en Datos)

134

Carta de aproximación visual

TWR

APP

GMC

118.725 Mhz

122.100 Mhz

121.800 Mhz

Teléfono

FAX

967 555 703

967 555 716

RWY

Dim. (m)

09 27

2700X60 2700X60

Orientación Superficie 089º MAG 269º MAG

Asfalto Asfalto

-

-

-

-


Aeropuertos de AENA LEAB (Albacete)

Datos

PRCEDIMIENTOS ENTRADAS: Las aeronaves en VFR con destino Albacete AD establecerán contacto radio con TWR en los puntos de notificación visual W (La Gineta), N (Valdeganga) y S (Pétrola) y solicitarán permiso para entrar en el CTR, dando su posición y solicitando instrucciones de aterrizaje. Se mantendrán las siguientes altitudes: • Ruta W-E: 3000 ft • Ruta N-W: 3500 ft • Ruta N-S: 4000 ft • Ruta S-W1 (Chinchilla): 3500 ft TWR podrá establecer esperas sobre estos puntos. Si no hubiera otras instrucciones, las aeronaves podrán dirigirse al punto E (referencia visual Albacete) antes de obtener el permiso definitivo de TWR. SALIDAS: Las aeronaves que deseen salir de Albacete AD utilizarán los puntos de salida W y N, manteniendo las siguientes altitudes: • Ruta E-W: 3500 ft • Ruta W-N: 3000 ft • Ruta S-1 (Pozo Cañada): 3500 ft RUTAS SITUADAS AL SUR: Las entradas y salidas por los puntos S, S-1 y W sólo se autorizarán cuando no haya vuelos de reactores, debiendo proceder por el punto W. FALLO DE COMUNICACIONES: Las aeronaves con fallo de comunicaciones entrarán el la CTR por el punto W, manteniendo 500 ft AGL o inferior, procediendo al punto E. Desde este punto iniciar el circuito establecido para fallo de comunicaciones.

REGLAMENTACIÓN LOCAL No se autorizará a ninguna aeronave civil (IFR/VFR) a efectuar prácticas de aproximaciones o tomas y despegues. Únicamente se autorizará la toma final y siempre que se tenga aprobado un plan de vuelo con destino LEAB. AD cerrado para aeronaves sin radiocomunicación en ambos sentidos. Las aeronaves civiles en VFR deberán estar equipadas con transpondedor SSR. Los vuelos VFR sólo serán autorizados dentro del siguiente horario: •

MON-FRI EXC HOL: V:1300-1500 I: 1400-1600.

SAT, SUN & HOL: HR AD.

PUNTOS DE NOTIFICACIÓN N: 390810N 0014033W

S: 384936N 0013329W

W: 390654N 0015948W

S-1: 384813N 0014358W

W-1: 385504N 0014332W

135


Manual del Piloto LEAB (Albacete)

Datos

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO Administración del AD Dirección Teléfono y fax

136

AENA Base Aérea de Albacete, 02071 - ALBACETE 967 555 703 / 967 555 716


Aeropuertos de AENA LEAB (Albacete)

Plano de aeródromo

400 m CWY 380 m

0.16% 410 m

0.59%

635 m

0.13%

745 m

0.24%

701.56 m

700.36 m

699.36 m

695.63 m

Circuito de tráfico

696.27 m

695.28 m

695.39 m

Perfil de la pista

510 m

2700 m THR 09

THR 27

27

CWY 380 m ENTRADA Y SALIDA DE HELICÓPTEROS

CIRCUITO DE ATERRIZAJE ACFT FALLO COMUNICACIONES

CIRCUITO ESPERA ACFT FALLO COMUNICACIONES

137


Manual del Piloto

138


Aeropuertos de AENA

LECU

Madrid/Cuatro Vientos

139


Manual del Piloto LECU (Madrid/Cuatro Vientos)

Elevación (ft) Coordenadas Declinación Tipo Tránsito aut. Reparaciones Combustible Lubricante Alt. Transición Horario de operación

140

2267 ft 402214N 0034707W 3º W (2000) / 8.2’ E anual Civil y militar VFR Aeronaves de ala fija y helic. 100 LL, JET A-1 Aeroshell W100-W120, Móbil Aero Red Band 6000 ft V: 0700-SS; I: 0800-SS

Carta de aproximación visual

TWR

ARO

GMC

118.70 Mhz

122.50 Mhz

121.80 Mhz

Teléfono

FAX

913 910 900

913 210 949

* Pistas cerradas al tráfico civil RWY

Dim. (m)

10 28

1500 x 30 1500 x 30

Orientación Superficie 097º MAG 277º MAG

Asfalto Asfalto

10* 28*

1127 x 45 1127 x 45

097º MAG 277º MAG

Tierra Tierra


Aeropuertos de AENA LECU (Madrid/Cuatro Vientos)

Datos

PRCEDIMIENTOS LLEGADAS: Las aeronaves con destino Madrid/Cuatro Vientos AD contactarán con TWR en los puntos N (Boadilla del Monte) y S (Residencial Miraflores). Punto S: Aeronaves con IAS igual o inferior a 120 kt según plan de vuelo, procederán a 3000 ft y aeronaves con IAS superior a 120 kt, según plan de vuelo, procederán a 3500 ft, ambas hasta incorporarse al circuito de tránsito del aeródromo. Aeronaves procediendo a 3500 ft deberán comunicar, antes de cruzar el pasillo de entrada y salida de Getafe, con la TWR de Getafe para información de tráficoSALIDAS: Las aeronaves saliendo de Madrid/Cuatro Vientos AD procederán por el punto W (Villaviciosa de Odón). Aeronaves con IAS igual o inferior a 120 kt según plan de vuelo, abandonarán el ATZ a 3000 ft, y aeronaves con IAS superior a 120 kt según plan de vuelo, abandonarán el ATZ a 3500 ft. Si están en servicio la pista 10, todas las aeronaves realizarán el viento en cola previo a abandonar el circuito de aeródromo a una altitud de 3300 ft. PRECAUCIÓN: No sobrepasar 3000 ft en el sector visual al Sur de la carretera N-V. Los aviones con destino o salida de Madrid/Getafe AD por punto WG, mantienen 3500 ft. NOTA: Madrid/Getafe TWR podrá autorizar el paso del “corredor Norte” al “corredor Sur” de Madrid/Getafe o viceversa a través de la CTR cuando el tráfico lo permita. CORREDOR NORTE: Línea que une Getafe con Móstoles. CORREDOR SUR: Línea que una Getafe, Valdemoro y Aranjuez teniendo como eje la carretera N-IV. FALLO DE COMUNICACIONES: Las aeronaves con fallo de comunicaciones procederán siempre desde el punto S (Residencial Miraflores) para incorporarse al circuito de fallo de comunicaciones. OBSERVACIONES: Prohibido sobrevolar las poblaciones de Boadilla del Monte, Móstoles y Alcorcón, manteniéndolas siempre a la IZQUIERDA. Todas las aeronaves que entren y salgan del ATZ de Madrid/Cuatro Vientos desde/hacia los puntos establecidos, llevarán encendidas las luces de aterrizaje a fin de hacerse ver de forma más efectiva. INFORMACIÓN ADICIONAL: • FREQ Madrid/Getafe TWR: 138.30 Mhz. • Precaución debido a agua estancada en RWY y TWY bajo condiciones de lluvia de intensidad moderada. • Previa autorización ATC, los vuelos VFR podrán operar entre ocaso y orto en el circuito de tránsito de aeródromo.

141


Manual del Piloto LECU (Madrid/Cuatro Vientos)

Datos

PRCEDIMIENTOS OBSERVACIONES SERVICIOS ARO: Frecuencia con dispositivo de grabación de voz que puede ser utilizada por los pilotos que estén dentro de la cobertura de radio proporcionada y operen en VFR en los aeródromos privados dependientes de la ARO de Madrid/Cuatro Vientos para: • Presentación de FPL y mensajes asociados. • Notificación de despegue inmediato desde un aeródromo privado. • Notificación de la arribada en un aeródromo privado. • Solicitar información relacionada con las funciones de la ARO.

REGLAMENTACIÓN LOCAL AD disponible sólo para aeronaves militares en VFR y para aeronaves ligeras civiles en VFR. AD utilizable sólo por pasajeros. AD cerrado para aviones sin radiocomunicación en ambos sentidos. Mínimos de utilización del AD para aterrizajes y despegues en condiciones visuales y vuelos dentro del ATZ: Techo de nubes Para aviones: 300 m. Para helicópteros: 200 m. Visibilidad horizontal Para aviones: 2,5 Km. Para helicópteros: 1,5 Km. PUNTOS DE NOTIFICACIÓN N: 402416N 0035245W

S: 401850N 0035029W

W: 402100N 0035600W

SG: 401120N 0034001W

WG: 401755N 0035630W

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO Administración del AD Dirección Teléfono y fax

142

AENA Aeropuerto de Cuatro Vientos; Ctra. de la Fortuna, s/n; 28044 MADRID

913 910 900 / 913 210 949


Aeropuertos de AENA LECU (Madrid/Cuatro Vientos)

Perfil de la pista

Plano de aer贸dromo

Circuito de tr谩fico

143


Manual del Piloto

144


Aeropuertos de AENA

LEBZ LEBZ

Badajoz

145


Manual del Piloto LEBZ (Badajoz)

Elevación (ft) Coordenadas Declinación Tipo Tránsito aut. Reparaciones Combustible Lubricante Alt. Transición

609 ft 385328N 0064917 W. 4º W (2000) / 7.9’ E anual Civil y militar VFR / IFR No 100 LL, JET A-1 Aeroshell W100 6000 ft

Horario de operación

MON-FRI V: 0600-1930; I: 0700-2030 SAT-SUN V: 0600-SS; I: 0700-SS

146

Carta de aproximación visual

TWR

APP

GMC

122.10 Mhz

139.30 Mhz

-

Teléfono

FAX

924 210 400

924 210 410

RWY

Dim. (m)

13 31

2850x60 2850x60

Orientación Superficie 130º MAG 310º MAG

Asfalto Asfalto

-

-

-

-


Aeropuertos de AENA LEBZ (Badajoz)

Datos

PRCEDIMIENTOS ENTRADAS: Las aeronaves establecerán contacto radio con TWR 2 minutos antes de alcanzar los puntos de notificación VFR: N (Base militar de Botoa), E (Montijo), S (La Albufera) y W (Prisión de Badajoz) por debajo de 5000 ft AMSL.

FALLO DE COMUNICACIONES: Las aeronaves con fallo de comunicaciones entrarán por el pasillo especificado a 25 NM del aeródromo manteniendo 1000 ft AGL MAX y se situarán al norte de la pista, a la vista de la TWR, a la espera de las señales luminosas.

REGLAMENTACIÓN LOCAL

PUNTOS DE NOTIFICACIÓN N: 390032N 0065417W

S: 384302N 0064923W

W: 384944N 0070005W

E: 385432N 0063705W RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO Administración del AD Dirección Teléfono y fax

AENA Ctra. Badajoz - Balboa s/n. - 06195 BADAJOZ. 924 210 400 / 924 210 410

147


Manual del Piloto LEBZ (Badajoz)

Plano de aer贸dromo

Perfil de la pista

Circuito de tr谩fico

Profile: 185.5 m 0.32% 176.5 m

THR 13

148

2850 m

THR 31


Aeropuertos de AENA

GEML

Melilla

149


Manual del Piloto GEML (Melilla)

Carta de aproximación visual

No se han encontrado publicaciones oficiales con las cartas de aproximación visual al aeropuerto de Melilla

Elevación (ft) Coordenadas Declinación Tipo Tránsito aut. Reparaciones Combustible Lubricante Alt. Transición

156 ft 351647N 0025723W 3º W (2000) / 7.5’ E anual Civil y militar VFR / IFR No JET A-1 100, 120, W100, W120 6000 ft

Horario de operación

V: 0545-1830, PS 30 MIN PPR I: 0700-1730, PS 30 MIN PPR

150

TWR

APP

GMC

118.50 Mhz

118.50 Mhz

121.70 Mhz

Teléfono

FAX

952 698 622

952 698 608

RWY 15 33

Dim. (m) 1347 x 45 1347 x 45

-

-

Orientación Superficie 149º MAG Asfalto 329º MAG Asfalto -

-


Aeropuertos de AENA GEML (Melilla)

Datos

PRCEDIMIENTOS Información no disponible

REGLAMENTACIÓN LOCAL AD cerrado para aviones sin radiocomunicación en ambos sentidos. PUNTOS DE NOTIFICACIÓN Información no disponible RADIOAYUDAS NDB 292 MLL 351828N 0025720W

VOR/DME 114.25 MEL 351650N 0025729W

DIRECCIÓN Y TELÉFONO Administración del AD Dirección Teléfono y fax

AENA Aeropuerto de Melilla, Carretera Yasinem s/n; 52005 Melilla 992 698 622 / 952 698 608

151


Manual del Piloto GEML (Melilla)

Perfil de la pista

Circuito de tr谩fico

No disponible

152

Plano de aer贸dromo

No disponible


Aeropuertos de AENA

LEIB LEIB

Ibiza

153


Manual del Piloto LEIB (Ibiza)

Elevación (ft) Coordenadas Declinación Tipo Tránsito aut. Reparaciones Combustible Lubricante Alt. Transición Horario de operación

154

Carta de aproximación visual

23 ft 385222N 0012223E 1º W (2000) / 7.2’ E anual Civil VFR / IFR No 100 LL, JET A-1 100, 120, W100, W120. 6000 ft V: H24; I: Hasta 31 OCT: H24, desde 1 NOV: 06302300; PS 1 HR PPR.

TWR

APP

GMC

118.50 Mhz

119.80 Mhz

121.80 Mhz

Teléfono

FAX

971 809 000

971 809 287

RWY 06 24

Dim. (m) 2800 x 45 2800 x 45

-

-

Orientación Superficie 063º MAG Asfalto 243º MAG Asfalto -

-


Aeropuertos de AENA LEIB (Ibiza)

Datos

PRCEDIMIENTOS LLEGADAS: Las aeronaves en VFR con destino a Ibiza AD establecerán contacto radio con TWR en los puntos N (San Antonio Abad) y S (La Sabina) y solicitarán permiso para entrar en la CTR manteniendo como máximo 1000 ft AGL/AMSL. Antes de entrar en la CTR, el piloto llamará a la TWR dando informe de posición y altitud. Cuando la TWR lo establezca, el piloto realizará esperas en los puntos arriba mencionados antes de ser autorizado a entrar en la CTR.

REGLAMENTACIÓN LOCAL PUNTOS DE NOTIFICACIÓN N: 385900N 0011843E

S: 384411N 0012537E

RADIOAYUDAS

DIRECCIÓN Y TELÉFONO Administración del AD Dirección Teléfono y fax

AENA Aeropuerto de Ibiza, 07800 Ibiza, (Baleares) 971 809 000 / 971 809 287

155


Manual del Piloto LEIB (Ibiza)

Plano de aer贸dromo

Circuito de tr谩fico

484 m

CWY THR 06

156

MNM ALT Reactores/ Jet 2000 ft.

225 m 60 m

2800 m

THR 24 SWY

24

0.45%

06

1023 m

1293 m 60 m

4.82 m

0.12%

0.11%

3.81 m

0.14%

4.66 m

3.97 m

0.42%

3.72 m

6.07 m

Perfil de la pista


7. AERÓDROMOS PRIVADOS


Manual del Piloto AERÓDROMOS PRIVADOS Ind.

Nombre

Coordenadas

Pg.

LEAX

Málaga/La Axarquía-Leoni Benabu

364806N 0040808W

12

LEBE

Jaén/Beas de Segura

381616N 0025656W

15

LEMU

Añocamte/Muchamiel

382620N 0002830W

55

LEMT

Toledo/Casarrubios del Monte

401406N 0040135W

88

LEJU

Sevilla/La Juliana

371742N 0060945W

88

LEMP

Murcia/Los Martínez del Puerto

374756N 0010551W

88

LEOC

Toledo/Ocaña

395615N 0033012W

88

NOTA IMPORTANTE Toda la información contenida en esta sección ha sido extraída de varios documentos no oficiales, como páginas web, manuales de emergencias del ejército español, etc y a veces era contradictoria. Se han incluido los datos de la fuente que se ha creído más fiable y todo ello deben de ser manejados sólo a título orientativo. Si encuentras algún error o alguna información no recogida, te rogaría que me la comunicaras por correo elctrónico en la cuenta: rueda@novachip.es.

158


Carta de aer贸dromos privados

Aer贸dromos privados

159


Manual del Piloto

160


Aeródromos privados

LEAX

Málaga/La Axarquía

161


Manual del Piloto LEAX (Málaga/La Axarquía)

Elevación (ft)

160 ft

Coordenadas

364806N 0040808W

Frecuencia

123.50 (Muy irregular)

TWR cercana

Málaga TWR 118.15

ARO asociada

Málaga AD

Combustible

JET A-1 y 100 LL

Uso

Deportivo

Propietario

Real Aeroclub de Málaga

Dirección

La Axarquía (Málaga)

Teléfono

952 115 680

162

Situación

RWY

Dim. (m)

Superficie

13 31

1163x20 1163x20

Asfalto Asfalto

-

-

-

RADIOAYUDAS CERCANAS


Aeródromos privados LEAX (Málaga/La Axarquía)

Procedimientos PROCEDIMIENTOS

LLEGADAS: Las aeronaves que se dirijan al AD de La Axarquía, antes de entrar en la CTR de Málaga, comunicarán con Málaga TWR en 118.15 Mhz dando posición y altitud para que el controlador de servicio los dirija a los puntos de referencia visual (V ó TM) para, desde estos puntos, proceder al aeródromo. Se comunicará la toma asegurada a la pista en servicio en ese aeródromo. Una vez se efectúe el aterrizaje, se deberá cerrar el plan de vuelo, comunicando la arribada a la ARO de Málaga. DESPEGUES: Una vez presentado el FPL en la ARO de Málaga AD, las aeronaves despegarán en condiciones de vuelo visual ininterrumpidas, manteniendo 1000 ft AGL y cuidando su propia separación. Ajustarán su respondedor SSR en modo A7000. Notificarán a TWR de Málaga su hora de despegue y estarán a la espera de recibir instrucciones de ésta. En función de la pista en servicio, se dirigirán a los puntos de referencia visual V o TM: V (Referencia visual Embalse de la Viñuela). TM (Referencia visual Torre del Mar).

163


Manual del Piloto

164


Aer贸dromos privados

LEBE

Ja茅n/Beas de Segura

165


Manual del Piloto LEBE (Jaén/Beas de Segura)

Elevación (ft)

1788 ft

Coordenadas

381616N 0025656W

Frecuencia

123.50 (Muy irregular)

TWR cercana

Albacete TWR 122.10

ARO asociada

Almería AD

Combustible

No

Uso

Deportivo

Propietario

Ayto. de Beas de Segura

Dirección

Beas de Segura (Jaén)

Teléfono

953 458 121

166

Situación

RWY

Dim. (m)

Superficie

09 27

1450x30 1450x30

Asafalto Asafalto

15 33

750x30 750x30

Asafalto Asafalto

RADIOAYUDAS CERCANAS -

-


Aer贸dromos privados LEBE (Ja茅n/Beas de Segura)

Procedimientos PROCEDIMIENTOS

No hay informaci贸n disponible

167


Manual del Piloto

168


Aer贸dromos privados

LEMU

Alicante/Muchamiel

169


Manual del Piloto LEMU (Alicante/Muchamiel)

Elevaci贸n (ft)

482 ft

Coordenadas

382620N 0002830W

Frecuencia

123.50 (Muy irregular)

TWR cercana

Alicante TWR 118.15 Mhz

ARO asociada

Alicante AD

Combustible

No

Uso

Deportivo

Propietario

Prom. Dep. Alicante, S.A.

Direcci贸n

Muchamiel (Alicante)

Tel茅fono

965 950 882

170

Situaci贸n

RWY

Dim. (m)

Superficie

12 30

900x20 900x20

Asfalto Asfalto

-

-

-

RADIOAYUDAS CERCANAS


Aeródromos privados LEMU (Alicante/Muchamiel)

Procedimientos PROCEDIMIENTOS

Los planes de vuelo se presenta en el aeródromo de Alicante (LEAL), teléfono 966 919 101 Los circuitos se efectúan al sur del campo y a 1000 ft Si selecciona en su ADF la estación comercial 882 se situará abeam de torre para viento en cola.

171


Manual del Piloto

172


Aer贸dromos privados

LEMT

Toledo/Casarrubios del monte

173


Manual del Piloto LEMT (Toledo/Casarrubios del monte)

Elevación (ft)

2054 ft

Coordenadas

401406N 0040135W

Frecuencia

123.50 Mhz.

TWR cercana

TWR Cuatro Vientos AD

ARO asociada

Madrid/Cuatro Vientos AD

Combustible

100 LL

Uso

Deportivo

Propietario

Aerohobby Aviac. Dep. SL

Dirección

El Álamo (Toledo)

Teléfono

918 145 119

174

Situación

RWY

Dim. (m)

Superficie

08 26

1000x23 1000x23

Asfalto Asfalto

-

-

-

RADIOAYUDAS CERCANAS -

-


Aer贸dromos privados LEMT (Toledo/Casarrubios del monte)

Procedimientos

PROCEDIMIENTOS

175


Manual del Piloto

176


Aer贸dromos privados

LEJU

Sevilla/La Juliana

177


Manual del Piloto LEJU (Sevilla/La Juliana)

Elevación (ft)

151 ft

Coordenadas

371742N 0060945W

Frecuencia

124.20 (Muy irregular)

TWR cercana

Sevilla TWR 118.10

ARO asociada

Sevilla AD

Combustible

AVGAS-100LL

Uso

Deportivo

Propietario

Luis Iglesias Moñino

Dirección

La Juliana (Sevilla)

Teléfono

954 184 925 / 607 500 442

178

Situación

RWY

Dim. (m)

Superficie

9 27

925x18 925x18

Asfalto Asfalto

-

-

-

RADIOAYUDAS CERCANAS -

-


Aeródromos privados LEJU (Sevilla/La Juliana)

Procedimientos PROCEDIMIENTOS

LLEGADAS: Las aeronaves con destino a La Juliana (LEJU) llamarán vía radio para el posible tráfico existente en 124.200 Mhz. en los puntos N (Umbrete), E (Coria del río), W (Aznalcazar), quedando a la escucha de un posible usuario del aeródromo, con el que acordará la forma de proceder para entrar en el circuito de tráfico y posteriormente el aterrizaje. En el caso que nadie conteste, llamarán de nuevo para posible tráfico existente al entrar en circuito de tráfico y notificará los tramos correspondientes a su posición en todo momento hasta el aterrizaje de la aeronave o abandono del circuito de tráfico de aeródromo. Las aeronaves con plan de vuelo y destino la Juliana (LEJU) deberán comunicar obligatoriamente la toma asegurada a la TWR de Sevilla en 118.100 Mhz. En caso de no hacerlo en vuelo deberá comunicarlo a la oficina del A.I.S. tlf. 954 449 039.

179


Manual del Piloto

180


Aer贸dromos privados

LEMP

Murcia/Los Mart铆nez del puerto

181


Manual del Piloto LEMP (Murcia/Los Martínez del puerto)

Elevación (ft)

627 ft

Coordenadas

374756N 0010551W

Frecuencia

122.6 Mhz

TWR cercana

Murcia/S. Javier 130.30 Mhz

ARO asociada

Alicante AD

Combustible

No

Uso

Deportivo

Propietario

Aeroclub Cierva Codorníu

Dirección

Los Martínez del Puerto

Teléfono

No disponible

182

Situación

RWY

Dim. (m)

Superficie

16 24

1000x60 1000x60

Terreno compacto Terreno compacto

-

-

-

RADIOAYUDAS CERCANAS


Aer贸dromos privados LEMP (Murcia/Los Mart铆nez del puerto)

Procedimientos

PROCEDIMIENTOS

No hay informaci贸n disponible

183


Manual del Piloto

184


Aer贸dromos privados

LEOC LEOC

Toledo/Oca帽a

185


Manual del Piloto LEOC (Toledo/Ocaña)

Elevación (ft)

2405 ft

Coordenadas

395615N 0033012W

Frecuencia

122.600 (lunes a viernes)

TWR cercana

Getafe

ARO asociada

Madrid/Cuatro Vientos AD

Combustible

AVGAS-100LL

Uso

Deportivo

Propietario

SENASA

Dirección

Ocaña (Toledo)

Teléfono

925 130 700

186

Situación

RWY

Dim. (m)

Superficie

11 29

1260x15 1260x15

Asfalto Asfalto

17 35

895x100 895x100

Tierra Tierra

RADIOAYUDAS CERCANAS -

-


Aeródromos privados LEOC (Toledo/Ocaña)

Procedimientos PROCEDIMIENTOS

LLEGADAS: Las aeronaves establecerán contacto con el servicio de información en 122.60 Mhz, este servicio es discontinuo. Las que procedan del sector N, entrarán por los puntos: A, C, N; las que procedan del sector S, entrarán por los puntos: G o D, y se incorporarán al circuito de tráfico de aeronaves con motor manteniendo máximo 1000 ft (300 m) AGL. Las que procedan por el S se mantendrán al E de la carretera Nacional IV. Puntos de Referencia visual: A (Puente de la Nacional IV sobre el río Tajo (Aranjuez)).

N (Población de Noblejas)

C (Población de Ciruelos)

D (Población de Dos Barrios)

G (Población de La Guardia)

SALIDAS: Las aeronaves que salgan deberán evitar en todo momento el circuito de planeadores, y se mantendrán por debajo de los 1000 ft hasta abandonar la zona. CRUCE: Las aeronaves que deseen cruzar la zona de Ocaña, deberán mantener una separación de 10 km (5 NM) del campo y notificar los puntos A, N, C, D o G. En todo momento mantendrán vigilancia mientras se encuentren en la zona. FALLO DE COMUNICACIONES: En caso de no ser posible el contacto radio con el servicio de información de pista, se intentará contactar con los posibles tráficos en circuito. Antes de proceder al circuito las aeronaves se dirigirán al N de la población de Ocaña desde donde se observará la zona de tráfico de planeadores S y W del campo, a fin de asegurarse la correcta separación del tráfico. CIRCUITO DE TRÁFICO: Altura máxima del circuito: 1000 ft (300 m). OBSERVACIONES: •

En ningún caso se cruzarán los circuitos de tráfico de planeadores.

Se cederá el paso a los aviones remolcadores tanto en ascenso como en descenso o espera.

En algunos casos se restringirá la pista para vuelos acrobáticos o lanzamiento de paracaidistas.

187


Manual del Piloto

188


Aer贸dromos privados

189


Manual del Piloto

190


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.