Airoh - Locatelli S.p.A. La società Locatelli S.p.A. nasce nel 1986 nel cuore più vivo delle Valli Bergamasche come produttrice di caschi di protezione per motociclo. I suoi esordi l’hanno inizialmente vista operare come terzista per numerosi marchi affermati. Il 1997 è l’anno della svolta . Grazie ad un bagaglio di tutto rispetto che annovera le migliori competenze tecniche, un know-how d’eccellenza e l’esperienza maturata in anni di lavoro duro ed appassionato, Antonio Locatelli, il fondatore dell’azienda partita da un piccolo magazzino, ha saputo intelligentemente lanciarsi sul mercato globale con una personale gamma di prodotti. Da allora l’azienda firma ogni propria collezione con il marchio Airoh, il brand che ha permesso di svettare in pochissimi anni ai primi posti delle classifiche di mercato del proprio settore merceologico, sia in Italia che all’estero. La ricerca, lo sviluppo, la tecnologia e l’innovazione sono gli elementi costitutivi della formula Airoh che, in poco più di 15 anni, ha portato i propri prodotti tra le eccellenze offerte dal mercato nazionale ed internazionale della produzione di caschi per sport motoristici. Gli articoli sono oggi indossati da utenti di oltre cinquantacinque nazionalità diverse che abitano tanto il continente europeo quanto quello Americano. I caschi sono curati in ogni piccolo dettaglio e si distinguono a prima vista per caratteristiche uniche e di prim’ordine: in particolare per gli alti standard di sicurezza, di qualità, d’estetica e di confort-fit garantiti. Piloti e tecnici lavorano spalla a spalla e le indicazioni raccolte sui campi di gara sono tradotte, elaborate e realizzate per ottenere il miglior casco possibile. Grazie alla tecnologia e all’esperienza dei campioni, Airoh alza ogni giorno i suoi limiti per accontentare tutti gli appassionati delle due ruote. Non a caso il reparto corse, oltre ad essere un valido supporto per la realizzazione di prodotti d’avanguardia è anche il fiore all’occhiello dell’azienda. I piloti Airoh hanno nella loro bacheca personale diversi titoli mondiali che ci rendono orgogliosi di questo connubio vincente. La Locatelli Spa sta attuando l’ampliamento della propria gamma di articoli in senso orizzontale, proponendo prodotti diversificati rispetto a quelli motoristici. I nuovi caschi da bici MTB e strada segnano un importante step nella storia dell’azienda che si è sempre contraddistinta nella ricerca di nuovi stimoli e sfide con grande spirito d’iniziativa e alta produttività.
Airoh, one brand, one passion!
Airoh - Locatelli S.p.A. The motorcycle safety helmet manufacturer Locatelli S.p.A. was founded in 1986 in the lively heart of Bergamo’s Valleys. The company began life as a contractor for various established brands. 1997 was to mark a major turning point for the company. Thanks to an impressive level of expertise, which included superior technical skills, a know-how that was second to none and the experience brought by years of hard, passionate work, Antonio Locatelli, the founder of the company that started from humble beginnings, was able to launch the company onto the global market with a personal range of products. From that moment on, the company has signed its own collections with the Airoh trademark, a brand that in just a few years has grown to be one of the leading names in the commodities sector, both in Italy as well as abroad. Research, development, technology and innovation are the cornerstones of the Airoh formula that, in little more than 15 years, has allowed our products to become one of the leading motorcycle sport helmet manufacturers on the national and international market. Today, our products are worn by people from more than fifty-five countries spanning the European and American continents. Our helmets are designed and built down to the smallest detail, and they are instantly recognisable by their unique and superior features: in particular their guaranteed high level of safety, quality and comfort-fit, and their eye-catching appearance. Riders and technicians work shoulder to shoulder, and data collected from race tracks from around the world is interpreted, developed and processed to produce the best helmet possible. Thanks to the technology and experience of champions, Airoh is constantly breaking new ground to satisfy motorcycle enthusiasts everywhere. The racing department, as well as being invaluable in the manufacture of cutting-edge products, is also not surprisingly the pride of the company. Airoh riders have many world titles in their personal trophy cabinets that make us proud of this winning combination. Locatelli S.p.A. is horizontally expanding its own product range by offering more than just motorcycle accessories. The new street and mountain bike helmets mark an important step in the company’s history, which has always set itself apart by looking for new incentives and challenges with a great sense of initiative and productivity.
Airoh, one brand, one passion!
I
N
D
E
X
AIROH IN THE WORLD
06
AIROH WEB 2.0
07
AIROH IDENTITY “A BRAND PASSION”
08
AIROH IS NOT JUST A HELMET
10
AIROH PRODUCTION STEPS
12
FLIP UP HELMETS
26
MODULAR LINE HELMETS
34
FULL FACE HELMETS
40
OFF ROAD HELMETS
62
URBAN JET HELMETS
88
JUNIOR HELMETS
102
SPARE PARTS
108
AIROH TRUCK & RACING CREW
138
AIROH
IN THE WORLD
MORE THAN
55
COUNTRIES
6
Ricerca, sviluppo, sicurezza ed innovazione sono gli elementi principali che hanno permesso in poco più di 15 anni di portare Airoh tra le eccellenze offerte dal mercato nazionale e internazionale della produzione di caschi per uso motociclistico. Airoh si afferma sempre più come realtà di successo mondiale. Research, development, safety and innovation are the cornerstones that have elevated Airoh, in little more than 15 years, to become one of the leading motorcycle helmet manufacturers on a national and international level. Airoh continues to consolidate its position as a globally successful company.
AIROH
WEB 2.0
Airoh è al passo con i tempi! Il sito istituzionale www.airoh.com ed i profili facebook, twitter e instagram sono costantemente aggiornati con informazioni, curiosità, news, immagini e video che raccontano nel dettaglio ciascun prodotto e documentano il costante impegno aziendale nel panorama mondiale agonistico delle discipline motoristiche. Potraì condividere esperienze, seguire e raccontare la passione per le due ruote insieme a noi. Naviga su www.airoh.com e iscriviti alla nostra newsletter e saraì costantemente aggiornato sulle nostre attività e sulle news provenienti dai campi gara. Il nostro obiettivo è coinvolgere, creare esperienze e costruire relazioni durature. Oggi il cliente coopera insieme ad Airoh portando un valore aggiunto unico e fondamentale per il raggiungimento dei nostri obiettivi. Il customer care (customercare@airoh.com) è presente in ogni momento per garantire la soddisfazione del cliente. Airoh is keeping up with the times! The company’s website www.airoh.com and its Facebook, Twitter and Instagram profiles are constantly updated with information, unusual features, news, pictures and videos, which showcase each product in detail and document the company’s constant commitment to the competitive world of motorsports. You can follow us, exchange experiences or share with us your passion for two wheels. Go to www.airoh.com and subscribe to our newsletter to be kept upto-date on our activities and on the latest from the race track. Our objective is to engage, create experiences and build long-lasting relationships. Today, customers collaborate closely with Airoh, offering unique and fundamental added value to help us achieve our objectives. Customer care (customercare@airoh.com) is always on hand to ensure customer satisfaction.
twitter.com/AirohHelmet
WWW.AIROH.COM
facebook.com/AirohHelmetFanPage
7
@airohelmets
AIROH
IDENTITY “ONE BRAND, ONE PASSION”
Sapientemente guidato dall’intraprendenza e dalla passione che contraddistingue da sempre il Presidente Antonio Locatelli e la sua famiglia il Team Airoh scende in campo ogni giorno armato di capacità e competenza per realizzare prodotti sempre al top. I caschi Airoh sono curati in ogni dettaglio caratterizzati in particolare da alti standard di sicurezza, qualità, estetica e confort. Airoh alza ogni giorno i suoi limiti per assecondare i sempre più esigenti appassionati delle due ruote.
8
Airoh, one brand, one passion! Driven by initiative and passion that have long been synonymous with the Chairman Antonio Locatelli and his family, the Airoh Team goes to work every day armed with the skills and the expertise to manufacture products of the highest quality. Airoh helmets are designed and built down to the smallest detail. As well as their outstanding look, they also feature the highest levels of safety, quality and comfort. Airoh is constantly breaking new ground to satisfy even the most demanding of motorcycle aficionados. Airoh, one brand, one passion!
La famiglia Locatelli
9
AIROH
IS NOT JUST A HELMET
Sicurezza: prima di tutto! Airoh ha nel suo DNA la sicurezza. Ogni giorno il nostro team di esperti è impegnato al massimo per garantire su ciascun casco i più elevati standard qualitativi e di protezione. Ogni prodotto è studiato con cura per proteggere voi e i vostri sogni. Safety first! Airoh has safety in its DNA. Every day our team of experts strives to ensure that each helmet meets the most exacting standards of quality and protection. Each product is carefully examined to protect you and your dreams..
Innovazione: Airoh H-Lab sviluppa con il supporto di grandi campioni. Airoh H-Lab (Helmets-Lab) è il laboratorio creato e realizzato da Airoh per produrre caschi che siano all’altezza dei motociclisti più esigenti. L’ obiettivo è alzare ogni giorno l’asticella per offrire il meglio agli appassionati della moto. Grazie ad una costante e intensa collaborazione con gli atleti di vertice delle discipline motoristiche, Airoh H-Lab è un progetto che punta alla realizzazione di prodotti che ricercano performance e risultato. Nell’Airoh H-Lab, piloti e tecnici lavorano fianco a fianco per elaborare i migliori caschi. Ogni singolo dettaglio, ogni indicazione raccolta sui campi gara è tradotta, elaborata e realizzata per ottenere il miglior prodotto possibile. Risultato? Il casco indossato del campione è identico a quello dell’appassionato: questo obiettivo ci spinge a puntare quotidianamente al meglio, portando sul mercato un prodotto sempre al top. I piloti Airoh hanno nella loro bacheca personale diversi titoli mondiali che ci rendono orgogliosi di questo connubio vincente.
10
Innovation: Airoh H-Lab developed with the support of great champions. Airoh H-Lab (Helmets- Lab) is the laboratory conceptualised and run by Airoh to produce helmets that meet the highest standards of the most demanding rider. Our aim is to raise the bar every day to offer only the best to motorcycle aficionados. Thanks to constant and close collaboration with leading riders at the top of the sport, Airoh H-Lab is a project designed to create products that strive for performance and results. In the Airoh H-Lab, riders and technicians work side by side to produce the best helmets. Every single detail, every piece of data collected from the race track is interpreted, developed and processed to produce the best helmet possible. The result? The helmet worn by champions is identical to that worn by enthusiasts: this objective pushes us to give 100% every day, always bringing to the market a product of unbeatable quality. Airoh riders have many world titles in their personal trophy cabinets that make us proud of this winning combination.
Condivisione: aspiriamo e lavoriamo ogni giorno per essere in contatto con i nostri numerosi clienti soddisfando pienamente le loro esigenze. Airoh scende in campo nell’era digitale puntando sull’ascolto, la partecipazione, l’interazione, la velocità e la trasparenza. Vogliamo creare una relazione con il cliente per costruire un percorso one to one che soddisfi entrambi le parti. Condividere per Airoh significa crescere! Sharing: every day we work and strive to communicate with our many customers, satisfying their every need. Airoh has embraced the digital age and is focused on listening, participation, interaction, speed and transparency. We want to build a mutually satisfying relationship with our customers on a one-toone level. For Airoh, sharing means growing!
Passione: Airoh è il marchio di chi ama la moto. Airoh incarna al 100% la passione. I nostri caschi nascono da idee e sogni che vengono poi tramutati in realtà e offerti a chi come noi ama il mondo delle due ruote. Airoh è il brand di chi ama la moto! Passion: Airoh is the brand that loves motorbikes. Airoh epitomises passion 100%. Our helmets are born from ideas and dreams that are then made reality and offered to people like us who love the world of two wheels. Airoh is the brand that loves motorbikes!
11
FASE 1
INGEGNERIZZAZIONE / GALLERIA DEL VENTO PHASE 1: ENGINEERING/WIND TUNNEL
Progettazione e studio design Design at the planning stage
Studio aerodinamica in galleria del vento Study of the aerodynamics in the wind tunnel
12
Safety test simulation
Ogni casco AIROH, prima di prendere forma, viene lungamente pensato dai designer industriali di Airoh – H Lab e largamente studiato in fase di progettazione e selezione dei materiali. Il casco, riprodotto virtualmente in tutte le sue parti da un modello matematico, viene attentamente verificato, simulando ed analizzando tutte le interazioni fra i diversi componenti. Grazie poi all’impiego di tecnologie all’avanguardia, quali l’Analisi agli Elementi finiti (FEM), è possibile simulare, verificare e definire al computer la capacità di assorbimento agli urti del casco, prima che lo stesso prenda effettivamente forma. In questo modo, se necessario, si possono variare le caratteristiche strutturali iniziali del casco, sino all’ottenimento degli standard di assorbimento urti desiderati.
Before taking shape, every AIROH helmet is conceptualised in depth by Airoh – H-Lab’s industrial designers and thoroughly tested during the design and material selection phase. The helmet, the entirety of which is virtually reproduced by a mathematical model, is carefully checked, simulating and analysing all the interactions between the different components. The use of cutting-edge technology, such as the Finite Element Method (FEM), has made it possible to simulate, verify and define the helmet’s impact absorption capacity on the computer, before starting to build the helmet itself. This allows the initial structural characteristics of the helmet to be modified, if necessary, until the desired impact absorption capacity has been achieved.
Ogni casco Airoh viene testato all’interno della galleria del vento da tecnici altamente specializzati che ne valutano l’aerodinamicità in accordo a precisi parametri di riferimento, al fine di elevare ai massimi livelli l’aerazione interna e l’ergonomicità.
Every Airoh helmet is tested in the wind tunnel by highly-specialised technicians, who evaluate the helmet’s aerodynamic performance against precise reference parameters, in order to maximise internal ventilation levels and ergonomics.
FASE 2
STAMPAGGIO PHASE 2: MOULDING
Processo di stampaggio polistirolo Steam molding process at high temperatures of the inner EPS
Taglio a getto d’acqua della calotta Water jet cutting of the outer shell
Processo di stampaggio ad iniezione della calotta Process of injection molding of the outer shell
Le calotte esterne dei caschi Airoh, stampate in termoplastica, sono realizzate attraverso un sofisticato processo di fusione che vede combinarsi perfettamente tra loro un insieme di polimeri di policarbonato, grazie all’impiego di speciali stampi ad iniezione. Per le calotte esterne in fibre composite invece il lavoro è totalmente differente: l’industrializzazione fa spazio all’artigianalità. Le calotte vengono infatti lavorate meticolosamente tramite la stratificazione interamente manuale: procedimento meticoloso che prevede un attentissimo elevato di controllo e che permette di ottenere elevati standard qualitativi. Lo studio, la ricerca e l’utilizzo delle fibre composite più moderne ed evolute (come le fibre aramidiche ed il carbonio), lavorate assieme alle migliori resine disponibili, garantiscono un eccezionale rapporto fra resistenza e leggerezza. Il guscio interno in polistirolo, ricavato attraverso un processo di stampaggio a vapore ad alte temperature, e le visiere, stampate e poi trattate con processi rigorosamente antigraffio, completano la descrizione dellle principali parti di un casco AIROH.
The outer shells of Airoh helmets, moulded from thermoplastic, are produced by a sophisticated fusion process that uses special injection moulding machines to perfectly combine a set of polycarbonate polymers. However, the manufacturing process for composite fibre outer shells is completely different: this is where industrialisation gives way to craftsmanship. In fact, the shells are entirely produced by meticulous manual layering: a very precise procedure that requires an extremely high level of skill and that enables the highest levels of quality to be achieved. The study, research and use of the most modern and advanced composite fibres (like aramid fibres and carbon fibres), together with the best available resins, ensure an exceptional relationship between resistance and lightness. The polystyrene inner shell, produced by high temperature steam-assisted moulding, and the visors, moulded and then treated by a rigorous scratch-resistant process, complete the description of the main parts of an AIROH helmet.
13
FASE 3
VERNICIATURA E CUCITURA PHASE 3: PAINTING AND SEWING
Verniciatura robotizzata Painting robot
Applicazione manuale di decals su calotta Manual application of decals on the outer shell
La calotta esterna viene verniciata e trattata con filtro UV nel rispetto non solo dei più elevati standard qualitativi ed estetici ma anche dell’ambiente: tenuta, resistenza e lucentezza del colore sono garantite nel tempo. Le calotte esterne graficate vengono invece realizzate grazie all’applicazione interamente manuale di decals, attraverso un procedimento scrupoloso ed attento, capace di donare ad ogni casco Airoh l’inconfondibile design che lo contraddistingue. Gli interni, in materiali di ultima generazione, altamente traspiranti e confortevoli, vengono cuciti da mani esperte, garantendo un ottimo comfort-fit a riprova della grande attenzione che AIROH da sempre riserva alla qualità.
14
The painting and UV filter treatment of the outer shell meet the most stringent qualitative, aesthetic and environmental standards: endurance, strength and glossy colours are guaranteed to last. Decals are entirely applied by hand to the outer shells. This scrupulous and precise process gives each Airoh helmet the unmistakable design it is renowned for. The latest-generation, comfortable and extremely breathable lining is expertly sewn by hand, ensuring the ultimate comfort-fit and demonstrating AIROH’s continuous commitment to quality.
FASE 4
MONTAGGIO PHASE 4: ASSEMBLY
Lungo le linee di montaggio AIROH ha luogo l’accurato assemblaggio delle varie parti che compongono ciascun casco Airoh. Prima e durante tale processo, eseguito interamente a mano da personale specializzato, ogni singolo componente è meticolosamente controllato ed eventualmente scartato anche nella presenza della minima imperfezione. AIROH’s assembly lines incorporate the accurate assembly of the various components that make up every Airoh helmet. Before and during this process, which is completely carried out by hand by specialised workers, every single part is meticulously checked and potentially discarded at the sight of the smallest imperfection.
15
FASE 5
TEST PHASE 5: TESTING
Test sporgenze Projection test
Test d’impatto Absorption test
Ricerca, sviluppo e sicurezza sono il cuore pulsante di ogni prodotto Airoh. Ogni casco è sottoposto a numerosi ed accurati test capaci di provarne l’uniformità ai parametri imposti dalle normative nazionali e internazionali, al fine di garantire SEMPRE la massima sicurezza possibile tanto ai piloti professionisti quanto ai clienti finali.
16
Research, development and safety are the beating heart of every single Airoh product. Every helmet is subjected to a number of very precise tests, to check compliance with parameters set by the various national and international regulations, so as to ALWAYS ensure the highest possible level of safety for both professional racers as well as end customers.
FASE 6
SPEDIZIONE PHASE 6: SHIPPING
Il reparto logistico aziendale AIROH, consente lo stoccaggio e la spedizione, con annessa tracciatura, dei propri caschi in ogni parte del mondo. AIROH’s logistics department is responsible for storage and shipping, incorporating a tracking system that can track the helmets all over the world.
17
p 26
p 34
p 40
FULL FACE
MODULAR LINE
FLIP UP
p 62
p 88
p 102
JIUNIOR
URBAN JET
OFF ROAD
ICON LIST LEGENDA ICONE
EVERY AIROH HELMET IS THE RESULT OF A SYNERGY OF EXCELLENT FEATURES DEFINING ITS HIGH STANDARDS AS REGARDS AESTHETICS, SAFETY AND QUALITY. A SERIES OF ICONS CUSTOMIZED ACCORDING TO THE REPRESENTED MODEL WILL DESCRIBE THE MAIN FEATURES OF EACH HELMET. READ CAREFULLY THE LEGEND THAT FOLLOWS: IT WILL GUIDE YOU THROUGH THE DISCOVERY OF EVERY AIROH PRODUCT OF THIS CATALOGUE. CIASCUN CASCO AIROH È IL RISULTATO DI UN SOFISTICATO INSIEME DI CARATTERISTICHE ECCELLENTI CHE NE DEFINISCONO GLI ELEVATI STANDARD QUALITATIVI, ESTETICI E DI SICUREZZA. UNA SERIE DI ICONE PERSONALIZZATE NEL DISEGNO A SECONDA DEL MODELLO A CUI SI RIFERISCONO VI RACCONTERANNO LE PRINCIPALI CARATTERISTICHE DI CIASCUN NOSTRO CASCO. LEGGETE CON ATTENZIONE LA LEGENDA QUI DI SEGUITO: VI GUIDERÀ NELLA SCOPERTA DI OGNI PRODOTTO AIROH PRESENTE IN QUESTO CATALOGO.
MULTI-SIZE SHELL CALOTTA ESTERNA DI DIFFERENTI MISURE Outer shell designed in different sizes, allowing the best level of comfort. Calotta esterna realizzata in misure differenti per offrire il miglior livello di comfort. MULTIAXIAL COMPOSITE FIBRE EXTERNAL SHELL CALOTTA STRATIFICATA IN FIBRE COMPOSITE Handmade outer shell made of Kevl-ar and carbon composite fibres, stratified as per the Multi Axial system which ensures the best shock absorption performances and maximum lightness at the same time. Calotta esterna lavorata a mano mediante stratificazione con fibre composite kevl-ar e carbonio secondo la tecnologia multiaxial che garantisce migliori performance di assorbimento urti e al tempo stesso massima leggerezza. ANATOMICAL STRUCTURE CALOTTA INTERNA ANATOMICA Anatomical inner shell whose design matches the average human skull measures and whose superior design is the result of Airoh know-how. The wide air channels inside the shell together with appropriate vents on the comfort liner facilitate an excellent inner climate control and an optimal condition of use. Calotta interna anatomica realizzata in base a misurazioni medie del cranio umano. Le ampie canalizzazioni di ventilazione presenti al suo interno abbinate a specifici scarichi sulla cuffia di comfort consentono un’eccellente climatizzazione interna ed una condizione di impiego ottimale. PAINTED OUTER SHELL CALOTTA ESTERNA VERNICIATA The painted and UV-coated outer shell ensures higher resistance on the surface and preserves the shine of its colour over time. Superficie esterna della calotta verniciata e trattata con filtro UV a garanzia di una maggiore resistenza superficiale e di una costante lucentezza nel tempo. APPROVED SCRATCH RESISTANT VISOR VISIERA ANTIGRAFFIO OMOLOGATA High vision quality and scratch resistant approved visor. Visiera omologata ad alta qualità ottica resistente al graffio.
20
TOOL-LESS QUICK RELEASE VISOR VISIERA SGANCIO RAPIDO Easy and tool-free visor removal. Visiera di facile rimozione senza l’ausilio di attrezzi. EXTRA WIDE VISION AMPIO CAMPO VISIVO The wide field of view ensures, also lateral, a great visual, increasing the active safety. Ampio campo visivo che grazie alla sua superficie, anche laterale, garantisce una maggiore visuale, aumentando in tal modo la sicurezza attiva.
ANTIFOG VISOR POSITION POSIZIONE VISIERA ANTIFOG System position visor designed for the passage of a small flow of air, in order to prevent internal fogging. Sistema di posizionamento della visiera studiato per il passaggio di un piccolo flusso d’aria, al fine di evitare l’appannamento interno. TEAR-OFF COUPLING PREDISPOSIZIONE TEAR OFF Visor equipped with eccentric pins on the outside for the application of Tear-Off visors which allow their protection as well as fast and prompt cleaning when necessary. Specifically approved for competitive use in racetracks, Tear-Off visors allow the rider to quickly regain a clear vision in case of compromised visibility: the Tear-Off lens can in fact be instantly removed with a simple gesture, thus uncovering the perfectly clean visor beneath. Visiera provvista esternamente di perni eccentrici per il montaggio di visierine Tear Off a strappo. Specificamente omologate per l’uso agonistico in pista, le visierine Tear Off permettono al pilota di riappropriarsi rapidamente di una visuale nitida in caso di visibilità compromessa: con un semplice gesto, la lente Tear Off può infatti essere rimossa in una frazione di secondo, scoprendo la sottostante visiera perfettamente pulita. VISOR LOCK SYSTEM PULSANTE BLOCCO VISIERA Visor equipped with external locking button: when on, prevents the visor from accidental opening. The mechanism ensures high levels of safety and protection especially when reaching high speed. Visiera provvista di pulsante di blocco esterno: se attivato, impedisce l’apertura accidentale della visiera. Il meccanismo garantisce sicurezza e protezione elevate soprattutto al raggiungimento di alte velocità. FS PINLOCK® ANTIFOG LENS The FS Pinlock® anti-fog lens, integrated in a special niche of the visor prevents the inner surface from fogging and improves visibility even in conditions of high humidity on a large surface. Lente antiappannante FS Pinlock® integrata in un apposito scasso presente nella visiera: evita l’appannamento della superficie interna, migliorando le condizioni di visibilità anche in presenza di forte umidità. PINLOCK® ORIGINAL READY Visor ready to house a Pinlock Original® anti-fog lens. Visiera predisposta per l’alloggiamento di una lente antifog Pinlock Original®. PINLOCK® ORIGINAL INCLUDED Visor ready to house a Pinlock Original® anti-fog lens, included in the box. Visiera predisposta per l’alloggiamento di una lente antifog Pinlock Original®, inclusa nella confezione. INTERNAL SUN SCREEN SCHERMO PARASOLE INTEGRATO Integrated slide-over sun screen with external operation control mechanism. Schermo parasole integrato a scomparsa rapida con meccanismo di controllo esterno. SLOW DESCENT SUN SCREEN VISOR SISTEMA RALLENTATO DI DISCESA DELLO SCHERMO PARASOLE Slow descent sun screen visor. Sistema rallentato di discesa dello schermo parasole. P/J DOUBLE HOMOLOGATION DOPPIA OMOLOGAZIONE P/J P/J double homologation: the helmet is approved to be worn both in Jet and Full-face mode. Doppia omologazione P/J: il casco è omologato per essere indossato sia nella versione integrale che jet. FLIP-UP CHIN GUARD MENTONIERA APRIBILE Flip-up chin guard equipped with an external operation button. Sistema di apertura mentoniera con dedicato comando di azionamento.. EASILY REMOVABLE CHIN GUARD MENTONIERA FACILMENTE AMOVIBILE Easy and tool-free chin guard removal. La mentoniera è facilmente rimovibile senza l’ausilio di strumenti. 100% STAINLESS STEEL LOCK SYSTEM SISTEMA DI CHIUSURA 100% ACCIAIO INOSSIDABILE 100% stainless steel lock system that ensures the best mechanical and structural resistence. Sistema di chiusura 100% in acciaio inossidabile che garantisce la migliore resistenza meccanica e strutturale.
21
ICON LIST LEGENDA ICONE
SAFETY CHIN GUARD OPENING SYSTEM SISTEMA DI SICUREZZA APERTURA MENTONIERA Safety system that prevents accidental openings of the chin guard while riding: once closed, you can reopen it only by pulling the red external level and pressing the internal button. Sistema di sicurezza che impedisce l’apertura accidentale della mentoniera durante la guida: una volta chiusa, è possibile riaprirla solo azionando dapprima verso l’alto l’apposita leva rossa esterna per poi premere in un secondo tempo il pulsante interno. BLUETOOTH READY PREDISPOSIZIONE BLUETOOTH This helmet is designed to be equipped with the Bluetooth system. Casco predisposto per essere equipaggiato con sistema. HIGHLY TRANSPIRING BULPREN® FILTER COMFORT LINER AND 2DRY® TREATMENT COMFORT LINER INTERNO DI COMFORT A MASSIMA TRASPIRABILITÀ CON IMBOTTITURE RETICOLATE BULPREN® E TRATTAMENTO 2DRY® The washable and removable microfibre comfort liner is treated with the innovative 2Dry® treatment and is equipped with highly transpiring Bulpren® reticulated paddings. These features prevent the entrance of dirt and ensure an enduring and pleasant freshness sensation. They also ensure an ever dry fit, allowing an optimal flow of air inside the helmet and quickly conveying humidity outside. Interno di comfort in microfibra lavabile ed amovibile interessato dagli innovativi trattamenti 2Dry® ed equipaggiato con imbottiture reticolate Bulpren® dagli elevati coefficienti di traspirabilità. Tali caratteristiche, oltre a configurarsi come una valida ed efficiente barriera alle impurità, garantiscono una piacevole sensazione di freschezza senza tempo ed una calzata sempre asciutta, assicurando un’ottima traspirazione del flusso d’aria all’interno del casco e disperdendone velocemente l’umidità all’esterno. HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER INTERNI DI COMFORT AD ALTA TRASPIRABILITÀ Comfort liners made of highly transpiring innovative fabrics and with hygienic treatment Sanitized®, with netting insets and special variable density open-cell sponge cloths, making them more adaptable to the face. Furthermore, the liners have been specifically designed to improve humidity and inner heat dispersion and always ensure an optimum comfort. Interni di comfort realizzati con tessuti di ultima generazione ad alta traspirabilità e con trattamento igienizzante Sanitized®, abbinati a inserti in rete ed a particolari spugne a celle aperte a densità variabile che permettono la massima adattabilità al viso. Gli interni sono inoltre appositamente concepiti per migliorare la dispersione dell’umidità e del calore interno e garantire un comfort sempre ottimale. REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER INTERNO DI COMFORT AMOVIBILE E LAVABILE Removable and washable latest generation comfort liner. Cuffia comfort di ultima generazione removibile e lavabile. REMOVABLE CHEECK PADS GUANCIALI REMOVIBILI
22
Removable cheek pads: equipped with snap buttons to remove and relocate them easily. These features make the cheek pads particularly efficient and functional when cleaning or replacing them. Guanciali di comfort amovibili: dotati di bottoni automatici, sono facilmente estraibili e riposizionabili. Tali caratteristiche, li rendono particolarmente comodi e funzionali nell’espletamento delle operazioni di lavaggio o sostituzione degli stessi. AIROH EMERGENCY FAST REMOVE (AEFR) The Airoh system which allows a quick removal of the cheek pads in emergency situations. A red strap on the lower part of the cheek pad allows the medical staff to remove them with the helmet still on. This allows the rescuers to safely free - in case of accident - the motorcyclist’s head from the helmet without causing any further trauma, injury or damage. Sistema Airoh per la rimozione rapida dei guanciali in caso di emergenza: un nastro rosso situato nella parte inferiore del guanciale permette al personale medico di soccorso di sfilare quest’ultimo a casco indossato. Tale manovra consente ai soccorritori di liberare dal casco la testa del motociclista coinvolto in un incidente, in tutta sicurezza, senza aggravare le condizioni dello stesso.
EASY FIT SYSTEM FACILE CALZATA PER INSERIMENTO OCCHIALI Easy fit that allows to fit sunglasses or eyeglasses without any annoyance. Facile calzata che permette di indossare senza fastidio qualsiasi tipo d’occhiale. INNER RECESS STOP-WIND DEVICE HOLDER ALLOGGIAMENTO INTERNO PER STOP-WIND Recess located into the helmet EPS for storing the stop-wind device. Comodo alloggiamento situato all’interno del guscio interno di polistirolo del casco in cui riporre il proprio stop wind. STOP WIND DEVICE STOP WIND Removable stop wind device: it limits cold air penetration from the bottom and reduces inner noise. Its use is particularly suitable on cold days and in winter. Stop wind amovibile: limita le infiltrazioni di aria fredda dal basso e riduce la rumorosità interna; il suo utilizzo è particolarmente indicato nelle giornate fredde e nella stagione invernale. ADJUSTABLE PEAK FRONTINO REGOLABILE Sliding peak: it allows a customized adjustment for any condition of use. Aerodynamic-type, ensures excellent air flow, thus releasing pressure on the cervical area. Frontino regolabile: permette un aggiustamento personalizzato per ogni condizione di utilizzo. Aerodinamico, garantisce un ottimo deflusso di aria. REMOVABLE CLEAR COVERS FOR UPPER VENTS COPERCHI TRASPARENTI REMOVIBILI PER AREATORI SUPERIORI They are to be applied in case of bad weather, mud and rain. They prevent mud, air and water to penetrate inside the helmet. At the same time they help hot air extraction and improve internal air conditioning. Vengono applicate in caso di fango e pioggia, impediscono l’entrata di fango, aria ed acqua all’interno del casco; al tempo stesso facilitano la fuoriuscita di aria calda, favorendo la climatizzazione interna dello stesso. DOUBLE D RING RETENTION SYSTEM SISTEMA DI RITENZIONE D-D RING The Double D Ring retention system, derived from the racing models, ensures a highly-resistant retention. Il sistema di ritenzione D-D Ring a doppio anello (di derivazione racing), garantisce una tenuta ad alta resistenza. MICROMETRIC RETENTION SYSTEM SISTEMA DI RITENZIONE MICROMETRICA Retention system with micrometric fastening: allows a customized fastening of the chin strap. Sistema di ritenzione con chiusura micrometrica: permette un’allacciatura personalizzata del nastro sottogola. QUICK RETENTION SYSTEM SISTEMA DI SGANCIO RAPIDO The retention system, ensures at the same time, safety and speed in the quick release. Il sistema di ritenzione garantisce allo stesso tempo sicurezza e velocità nello sgancio. FRONT VENTILATION AERAZIONE FRONTALE Upper front aerators for air intake: they convey fresh air directly towards the upper intake ports of inner air ducts. Aeratori frontali superiori convogliano l’aria fresca direttamente in prossimità degli imbocchi superiori dei canali di ventilazione interni. VISOR VENTILATION AERATORE VISIERA Air intakes located on the top of the visor: they channel the external air inside the helmet, thus providing an improved climate control. Prese d’aria situate in prossimità della parte superiore della visiera: canalizzano l’aria esterna all’interno del casco, permettendo una migliore climatizzazione. CHIN GUARD VENTILATION AERATORI MENTONIERA Chin guard aerators: they convey fresh air inside the helmet directly towards the inner surface of the visor and the rider mouth. They allow constant air circulation inside the helmet and reduce the production of condensation as well as the fogging of the visor. Aeratori presenti sulla mentoniera: convogliano l’aria fresca all’interno del casco veicolandola direttamente sulla superficie della visiera, permettono un costante ricambio d’aria all’interno del casco e limitano la formazione di condensa sulla visiera.
23
ICON LIST LEGENDA ICONE
SIDE AIR EXTRACTORS / SIDE SPOILERS / SIDE VENTS ESTRATTORI LATERALI Side extractors: they facilitate the extraction of hot humid air from the lower part of the helmet and optimize the air flows in that area thus reducing the noise perceived. Estrattori laterali: favoriscono la fuoriuscita dell’aria calda interna dalla zona inferiore del casco, ottimizzano i flussi d’aria che interessano tale area riducendo così la rumorosità percepita. REAR AIR EXTRACTOR REAR AIR VENT ESTRATTORE POSTERIORE The rear extractors, directly connected to the inside of the shell, allow stale air to be driven out and, thanks to their characteristic shape, in addition to reducing the inner noise, act as stabilisers, thus reducing significantly turbulence on the back side of the helmet. Estrattori posteriori: collegati direttamente con l’interno della calotta, agevolano la fuoriuscita dell’aria interna e, grazie alla loro particolare forma, oltre ad attutire la rumorosità, fungono da stabilizzatori riducendo in modo significativo le turbolenze nella parte posteriore del casco. LOWER REAR AIR EXTRACTOR ESTRATTORE POSTERIORE INFERIORE Lower extractor integrated into the rear liner fastening frame. Thanks to its special shape, it conveys hot air from all internal ducts outside the helmet. Its flaps optimize the aerodynamics in its area. Estrattore inferiore integrato nel telaio posteriore di fissaggio della cuffia: grazie alla sua forma specifica convoglia l’aria calda da tutti i canali interni del casco verso l’esterno dello stesso. Le sue alette ottimizzano il comportamento aerodinamico del casco. FRONT MULTI AIR SYSTEM The innovative side inner ventilation system is the result of aerodynamic research and of Airoh testing experience on racetracks and during worldwide competitions. It has been designed to allow better ventilation and thus an optimal comfort even during particularly challenging physical activities, such as competitions. Avanzatissimo sistema di ventilazione interna frontale laterale frutto della ricerca aerodinamica e delle esperienze di Airoh nei test in pista e nelle competizioni mondiali di più alta caratura. Progettato per permettere un’areazione di più ampia portata e dunque un comfort ottimale anche in situazioni di particolare attività fisica, come quelle agonistiche. DOUBLE UPPER AERATORS / DOPPI AERATORI SUPERIORI A pair of aerators positioned on the top of the shell and directly linked to the inside of the helmet by large-diameter holes. They allow a large quantity of fresh air from outside to ventilate the top of the head. Equipped with a protective mesh netting, they also prevent the entry of foreign bodies into the helmet.
24
Coppia di aeratori posizionati nella parte superiore della calotta e collegati direttamente con l’interno del casco tramite fori di grande sezione: permettono di aerare la parte superiore del capo con grandi quantità di aria fresca proveniente dall’esterno. Dotati di un’apposita rete di protezione, evitano inoltre l’entrata di corpi estranei all’interno del casco. REMOVABLE BREATH DEFLECTOR DEFLETTORE ARIA NASO AMOVIBILE Removable breath deflector: conveys downwards the air and humidity coming out of the mouth, thus reducing the production of condensation on the inner surface of the visor. It’s clipped on and can be easily removed. Deflettore aria naso amovibile: convoglia verso il basso l’aria carica di umidità in uscita dalla bocca, limitando la formazione di condensa sulla superficie interna della visiera. Inserito a pressione, può essere rimosso facilmente.
LOWER REAR SPOILER SPOILER INFERIORE POSTERIORE Lower rear spoiler: it improves helmet stability by reducing turbulence, especially at high speed, and thus allowing also to reduce the vibrations and the noise inside the helmet. Spoiler inferiore posteriore: favorisce la stabilità del casco, limitando fortemente le turbolenze specie ad alte velocità, contribuendo a ridurre vibrazioni e rumorosità interne al casco. LOWER FRONT SPOILER SPOILER INFERIORE FRONTALE Lower front spoiler: it improves helmet stability by reducing turbulence, especially at high speed, allowing to reduce the vibrations and the noise inside the helmet as well. Spoiler inferiore anteriore: favorisce la stabilità del casco, limitando fortemente le turbolenze specie ad alte velocità, contribuendo a ridurre vibrazioni e rumorosità interne al casco. HIGH PROTECTION RUBBER NECK TRIM BORDO COLLO IN GOMMA AD ALTA PROTEZIONE High protection rubber neck trim: prevents damages to the lower edge of the helmet. Bordo collo ad alta protezione in gomma; evita possibili danni al casco. REMOVABLE NOSE PROTECTOR NASETTO AMOVIBILE Removable nose protector. It has the duty to protect the nose from the accidental intrusion of stones and conveys stale air downwards. Nasetto amovibile: protegge il naso dalla possibile intrusione accidentale di sassi e convoglia l’aria calda verso il basso. BUILT-IN NOSE PROTECTOR NASETTO INTEGRATO Built-in nose protector. It has the duty to protect the nose from accidental intrusion of stones and conveys stale air downwards. Nasetto integrato: protegge il naso dalla possibile intrusione accidentale di sassi e convoglia l’aria calda verso il basso. PROTECTIVE MESH NETTING RETE ANTI-INTRUSIONE Protective mesh netting. Fitted in the front portion of the chin guard, it improves air intake in that area while preventing insects and small stones from penetrating. Rete anti-intrusione: inserita nella parte anteriore della mentoniera, favorisce l’entrata di aria in quella zona, limitando al contempo l’eventuale entrata di insetti e piccoli sassi. PROTECTIVE INNER SPONGE FILTRO ANTIPOLVERE Protective inner sponge. Removable and washable type, it has been directly fitted inside the chin guard. It has the duty to improve air intake to that area thus filtering out any dust and insects. Filtro antipolvere: amovibile e lavabile, inserito all’interno della mentoniera, favorisce l’entrata d’aria in quella zona limitando e filtrando l’eventuale entrata di polvere e insetti. BUILT-IN MOUNT FOR GOPRO® SUPPORTO INTEGRATO PER FOTOCAMERE GOPRO® Functional and practical built-in mount for GoPro® cameras. Funzionale e pratico supporto integrato per fotocamere GoPro®. ACCESSORIES KIT INCLUDED KIT ACCESSORI INCLUSO Accessories kit included into the box: it features the long extended peak version, two upper aerators removable clear covers, a screws kit and a Airoh layard. Kit di accessori incluso nella scatola: prolunga lunga frontino, 2 coperchi trasparenti removibili, kit viti frontino e porta badge Airoh.
25
ANTONIO LOCATELLI - C.E.O.
PHANTOM COLOR
CODE: PH112 WHITE PEARL
THERMOPLASTIC EXTERNAL SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
PAINTED OUTER SHELL
FLIP-UP CHIN GUARD
DOUBLE HOMOLOGATION
SAFETY CHIN GUARD OPENING SYSTEM
TOOL LESS QUICK-RELEASE VISOR
ANTIFOG VISOR POSITION
EXTRA WIDE VISION
PINLOCK ORIGINAL READY
INTERNAL SUN SCREEN
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
EASY FIT SYSTEM
MICROMETRIC RETENTION SYSTEM
FRONT VENTILATION
DOUBLE CHIN GUARD VENTILATION
REAR SPOILER AND EXTRACTOR
REMOVABLE BREATH DEFLECTOR
100% STAINLESS STEEL LOCK SYSTEM
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
BLUETOOTH READY
APPROVED SCRATCH RESISTANT VISOR
INNER RECESS STOP-WIND HOLDER
WIND STOP DEVICE
28
*accessories not included
XS
53-54
HIGH PROTECTION NECK TRIM
S
55-56
M
57-58
L
59-60
XL
61-62
XXL 63
PHANTOM COLOR
CODE: PH111 BLACK MATT
CODE: PH129 ANTHRACITE MATT
CODE: PH106 BLACK METAL
29 CODE: PH108 HIGH VISIBILITY
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
RIDES THERMOPLASTIC 1580 g
COLOR
CODE: RD11 BLACK MATT
THERMOPLASTIC EXTERNAL SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
PAINTED OUTER SHELL
FLIP-UP CHIN GUARD
DOUBLE HOMOLOGATION
BLUETOOTH READY
APPROVED SCRATCH RESISTANT VISOR
PINLOCK ORIGINAL READY
INTERNAL SUN SCREEN
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
WIND STOP DEVICE
EASY FIT SYSTEM
MICROMETRIC RETENTION SYSTEM
QUICK-RELEASE VISOR
EXTRA WIDE VISION
FRONT VENTILATION
CHIN GUARD VENTILATION
30 REAR AIR EXTRACTOR
XS
53-54
S
55-56
M
57-58
L
59-60
XL
61-62
XXL 63
RIDES THERMOPLASTIC 1580 g
COLOR
CODE: RD14 WHITE GLOSS
CODE: RD29 ANTHRACITE MATT
31
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
MATHISSE RSX THERMOPLASTIC 1500 g
SPORT
CODE: MTRSX02 BLACK NOT PAINTED
THERMOPLASTIC EXTERNAL SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
PAINTED OUTER SHELL
REMOVABLE CHEEK PADS
MICROMETRIC RETENTION SYSTEM
FRONT VENTILATION
FLIP-UP CHIN GUARD
APPROVED SCRATCH RESISTANT VISOR
CHIN GUARD VENTILATION
SIDE SPOILERS
PINLOCK ORIGINAL READY
INTERNAL SUN SCREEN
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
32
XS
53-54
S
55-56
M
57-58
L
59-60
XL
61-62
XXL 63
MATHISSE RSX THERMOPLASTIC 1500 g
COLOR
CODE: MTRSX11 BLACK MATT
33
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
TONI BOU - 16 TIME TRIAL WORLD CHAMPION
EXECUTIVE THERMOPLASTIC 1470g
STRIPES
CODE: EXS32 ORANGE GLOSS
PATENTED SYSTEM CODE: EXS38 WHITE GLOSS
THERMOPLASTIC EXTERNAL SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
PAINTED OUTER SHELL
EASILY REMOVABLE CHIN GUARD
DOUBLE HOMOLOGATION
BLUETOOTH READY
INTERNAL SUN SCREEN
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
INNER RECESS STOP-WIND HOLDER
WIND STOP DEVICE
MICROMETRIC RETENTION SYSTEM
APPROVED SCRATCH RESISTANT VISOR
QUICK-RELEASE VISOR
PINLOCK ORIGINAL READY
36
XS
DOUBLE FRONT VENTILATION
53-54
S
55-56
M
57-58
L
59-60
XL 61
EXECUTIVE THERMOPLASTIC 1470g
COLOR
CODE: EX05 SILVER METAL CODE: EX06 BLACK METAL
CODE: EX11 BLACK MATT CODE: EX08 HIGH VISIBILITY
37 CODE: EX12 PEARL GLOSS CODE: EX29 ANTHRACITE MATT
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
J 106 THERMOPLASTIC 1340g
COMMAND
CODE: J6C32 ORANGE GLOSS
THERMOPLASTIC EXTERNAL SHELL
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
ANATOMICAL STRUCTURE
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
PAINTED OUTER SHELL
EASILY REMOVABLE CHIN GUARD
DOUBLE HOMOLOGATION
BLUETOOTH READY
MICROMETRIC RETENTION SYSTEM
DOUBLE FRONT VENTILATION
CHIN GUARD VENTILATION
DOUBLE REAR AIR EXTRACTORS
APPROVED SCRATCH RESISTANT VISOR
PINLOCK ORIGINAL READY
INTERNAL SUN SCREEN
38
XS
53-54
S
55-56
M
57-58
L
59-60
XL 61
J 106 THERMOPLASTIC 1340g
COMMAND
CODE: J6C70 GREEN MATT CODE: J6C35 BLACK MATT
GRAPHITE
COLOR
CODE: J652 GLOSS
39 CODE: J611 BLACK MATT
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
LORIS CAPIROSSI - 3 TIME WORLD CHAMPION
ST 701 CARBON KEVL-AR from 1350 g
FULL
CARBON
CODE: ST7FCA17 GLOSS
MULTI-SIZE SHELL
PINLOCK ORIGINAL INCLUDED
MULTIAXIAL COMPOSITE FIBRE EXTERNAL SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
PAINTED OUTER SHELL
BLUETOOTH READY
APPROVED SCRATCH RESISTANT VISOR
TOOL-LESS QUICK RELEASE VISOR
ANTIFOG VISOR POSITION
EXTRA WIDE VISION
VISOR LOCK SYSTEM
INTERNAL SUN SCREEN
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
WIND STOP DEVICE
REMOVABLE CHEEK PADS
AIROH EMERGENCY FAST REMOVE
DOUBLE D RING RETENTION SYSTEM
CHIN GUARD VENTILATION
REAR AIR EXTRACTORS
REMOVABLE BREATH DEFLECTOR
HIGH PROTECTION RUBBER NECK TRIM
42 FRONT VENTILATION
XS
53-54
S
55-56
M
57-58
L
59-60
XL
61-62
XXL 63
ST 701 CARBON KEVL-AR from 1350 g
SPLIT
CODE: ST7SP32 ORANGE GLOSS
CODE: ST7SP31 YELLOW GLOSS
SLASH
CODE: ST7SP55 RED GLOSS
CODE: ST7SL31 YELLOW MATT
43
CODE: ST7SL55 RED MATT
C
O
L
L
CODE: ST7SL38 WHITE MATT
E
C
T
I
O
N
ST 701 CARBON KEVL-AR from 1350 g
QUICK
CODE: ST7QU55 RED GLOSS
CODE: ST7QU38 WHITE GLOSS
44
CODE: ST7QU18 BLUE GLOSS
ST 701 CARBON KEVL-AR from 1350 g
COLOR
CODE: ST706 BLACK METAL
CODE: ST714 WHITE GLOSS
45
CODE: ST711 BLACK MATT
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
GP 500 CARBON KEVL-AR from 1250 g
REP.
CAPIROSSI
CODE: GP5CA17 GLOSS
MULTI-SIZE SHELL
MULTIAXIAL COMPOSITE FIBRE EXTERNAL SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
PAINTED OUTER SHELL
APPROVED SCRATCH RESISTANT VISOR
50% LIGHT SMOKE VISOR HOMOLOGATED
TOOL-LESS QUICK RELEASE VISOR
FS PINLOCK ANTIFOG LENS
VISOR LOCK SYSTEM
TEAR-OFF COUPLING
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
REMOVABLE CHEEK PADS
AIROH EMERGENCY FAST REMOVE
DOUBLE D RING RETENTION SYSTEM
FRONT VENTILATION
VISOR VENTILATION
CHIN GUARD VENTILATION
DOUBLE REAR AIR EXTRACTORS
SIDE AIR EXTRACTORS
LOWER FRONT SPOILER
LOWER REAR SPOILER
HIGH PROTECTION RUBBER NECK TRIM
REMOVABLE BREATH DEFLECTOR
46
XS
53-54
S
55-56
M
57-58
L
59-60
XL 61
GP 500 CARBON KEVL-AR from 1250 g
ROCKSTAR
CODE: GPRK17 GLOSS
COSMOS
47
CODE: GPCS17 BLACK GLOSS
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
GP 500 CARBON KEVL-AR from 1250 g
FIRST
CODE: GPFR17 BLACK GLOSS
48
CODE: GPFR32 ORANGE GLOSS
GP 500 CARBON KEVL-AR from 1250 g
COLOR
CODE: GP511 BLACK MATT
49
CODE: GP514 WHITE GLOSS
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
T 600 CARBON KEVL-AR from 1360 g
KNIFE
CODE: T6K38 WHITE GLOSS
MULTI-SIZE SHELL
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
MULTIAXIAL COMPOSITE FIBRE EXTERNAL SHELL
REMOVABLE CHEEK PADS
ANATOMICAL STRUCTURE
DOUBLE D RING RETENTION SYSTEM
PAINTED OUTER SHELL
APPROVED SCRATCH RESISTANT VISOR
TOOL-LESS QUICK RELEASE VISOR
PINLOCK ORIGINAL READY
VISOR LOCK SYSTEM
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
DOUBLE FRONT VENTILATION
CHIN GUARD VENTILATION
DOUBLE REAR AIR EXTRACTORS
REMOVABLE BREATH DEFLECTOR
WIND STOP DEVICE
HIGH PROTECTION RUBBER NECK TRIM
50
XS
53-54
S
55-56
M
57-58
L
59-60
XL
61-62
XXL 63
T 600 CARBON KEVL-AR from 1360 g
KNIFE
CODE: T6K17 BLACK GLOSS
51
CODE: T6K31 YELLOW GLOSS
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
T 600 CARBON KEVL-AR from 1360 g
BIONIC
CODE: T6B18 BLUE GLOSS
52
CODE: T6B55 RED GLOSS
T 600 CARBON KEVL-AR from 1360 g
ROCKSTAR
CODE: T6RK17 GLOSS
COLOR
53
CODE: T611 BLACK MATT
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
MOVEMENT THERMOPLASTIC 1420 g
GO & FUN
CODE: MVGF56 GLOSS
THERMOPLASTIC EXTERNAL SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
PAINTED OUTER SHELL
APPROVED SCRATCH RESISTANT VISOR
TOOL-LESS QUICK RELEASE VISOR
ANTIFOG VISOR POSITION
EXTRA WIDE VISION
SLOW DESCENT SUN SCREEN VISOR
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
REMOVABLE CHEEK PADS
WIND STOP DEVICE
MICROMETRIC RETENTION SYSTEM
FRONT VENTILATION
LOWER REAR SPOILER
REMOVABLE BREATH DEFLECTOR
HIGH PROTECTION RUBBER NECK TRIM
PINLOCK ORIGINAL INCLUDED
INTERNAL SUN SCREEN
CHIN GUARD VENTILATION
REAR AIR EXTRACTORS
54
XS
53-54
S
55-56
M
57-58
L
59-60
XL 61
MOVEMENT THERMOPLASTIC 1420 g
STRONG
CODE: MVST55 RED GLOSS
CODE: MVST16 SILVER GLOSS
55 CODE: MVST54 PINK GLOSS
*WOMEN’S SIZES: XS - S - M C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
MOVEMENT THERMOPLASTIC 1420 g
FIRST
CODE: MVFR55 RED GLOSS
CODE: MVFR38 WHITE GLOSS
56
CODE: MVFR11 BLACK MATT
MOVEMENT THERMOPLASTIC 1420 g
SHOT
CODE: MVSH32 ORANGE GLOSS
CODE: MVSH38 WHITE GLOSS
CODE: MVSH17 BLACK MATT
57
CODE: MVSH31 YELLOW GLOSS
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
MOVEMENT THERMOPLASTIC 1420 g
FAR
CODE: MVFA38 WHITE MATT CODE: MVFA32 ORANGE MATT
GRAPHITE COLOR
58
CODE: MV52 GLOSS
CODE: MV11 BLACK MATT
ASTER-X THERMOPLASTIC 1400 g
GULF
CODE: ASGU18 GLOSS
THERMOPLASTIC EXTERNAL SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
PAINTED OUTER SHELL
FRONT VENTILATION
CHIN GUARD VENTILATION
HIGH PROTECTION RUBBER NECK TRIM
APPROVED SCRATCH RESISTANT VISOR
TOOL-LESS QUICK RELEASE VISOR
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
REMOVABLE CHEEK PADS
MICROMETRIC RETENTION SYSTEM
59
XS
53-54
S
55-56
C
M
L
57-58
59-60
O
XL
61-62
L
XXL 63
L
E
C
T
I
O
N
ASTER-X THERMOPLASTIC 1400 g
AIRCRAFT
CODE: ASAI05 GLOSS
SKULL
CODE: ASSK32 ORANGE GLOSS
60
CODE: ASSK17 YELLOW GLOSS
ASTER-X THERMOPLASTIC 1400 g
WILD
WOLF
ROCKSTAR CODE: ASWW38 GLOSS
CODE: ASRK17 GLOSS
BUTTERFLY
61
CODE: ASBT54 VIOLET GLOSS
*WOMEN’S SIZES: XS - S - M C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
ANTONIO CAIROLI - 8 TIME WORLD CHAMPION
AVIATOR 2.1 CARBON KEVL-AR from 980 g
TC15
CODE: AV2TC15 GLOSS
MULTI-SIZE SHELL
MULTIAXIAL COMPOSITE FIBRE EXTERNAL SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
PAINTED OUTER SHELL
HIGHLY TRANSPIRING BULPREN速 FILTER + 2DRY速 TREATMENT COMFORT LINER
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
REMOVABLE CHEEK PADS
ADJUSTABLE PEAK
DOUBLE D RING RETENTION SYSTEM
FRONT MULTI AIR SYSTEM
DOUBLE FRONT VENTILATION
CHIN GUARD VENTILATION
DOUBLE UPPER FRONT AERATORS
REAR AIR EXTRACTOR
LOWER REAR AIR EXTRACTOR
PROTECTIVE MESH NETTING
PROTECTIVE INNER SPONGE
HIGH PROTECTION RUBBER NECK TRIM
BUILT-IN MOUNT FOR GOPRO速
REMOVABLE CLEAR COVERS
ACCESSORIES KIT INCLUDED
AIROH EMERGENCY FAST REMOVE
REMOVABLE NOSE PROTECTOR
64
XS
53-54
S
55-56
M
57-58
L
59-60
XL 61
AVIATOR 2.1 CARBON KEVL-AR from 980 g
VALOR
CODE: AV2VA38 GLOSS CODE: AV2VA32 ORANGE GLOSS
CLASH
REP.
VAN HOREBEEK
CODE: AV2CL38 GLOSS
65 CODE: AV2RV17 GLOSS
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
AVIATOR 2.1 CARBON KEVL-AR from 980 g
SIX DAYS
2015
LIMITED EDITION ARGENTINA
CODE: AV2SD538 GLOSS
LINEAR BICOLOR
66 CODE: AV2LI538 GLOSS
2015
AVIATOR 2.1 CARBON KEVL-AR from 980 g
ARROW
CODE: AV2AR32 ORANGE GLOSS
CODE: AV2AR31 YELLOW GLOSS
67 CODE: AV2AR38 WHITE GLOSS
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
AVIATOR 2.1 CARBON KEVL-AR from 980 g
CARBON
CODE: AV2C17 GLOSS
ROCKSTAR
68
CODE: AV2RK17 GLOSS
AVIATOR 2.1 CARBON KEVL-AR from 980 g
COLOR
CODE: AV211 BLACK MATT
69
CODE: AV214 PEARL GLOSS
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
TERMINATOR 2.1 CARBON KEVL-AR from 1020 g
TC15
CODE: T2TC15 GLOSS
MULTI-SIZE SHELL
MULTIAXIAL COMPOSITE FIBRE EXTERNAL SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
PAINTED OUTER SHELL
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
DOUBLE D RING RETENTION SYSTEM
FRONT VENTILATION
CHIN GUARD VENTILATION
REAR AIR EXTRACTORS
LOWER REAR AIR EXTRACTOR
PROTECTIVE INNER SPONGE
REMOVABLE CHEEK PADS
AIROH EMERGENCY FAST REMOVE
ADJUSTABLE PEAK
LOWER PROTECTION RUBBER
70
XS
53-54
S
55-56
M
57-58
L
59-60
XL
61-62
XXL 63
TERMINATOR 2.1 CARBON KEVL-AR from 1020 g
NET
CODE: T2NE55 RED GLOSS
CODE: T2NE31 YELLOW GLOSS
71 CODE: T2NE38 WHITE GLOSS
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
TERMINATOR 2.1 CARBON KEVL-AR from 1020 g
LEVELS
CODE: T2LE32 ORANGE GLOSS
CODE: T2LE38 WHITE GLOSS
72 CODE: T2LE18 AZURE GLOSS
TERMINATOR 2.1 CARBON KEVL-AR from 1020 g
SPLASH
CODE: T2SP31 YELLOW GLOSS
CODE: T2SP55 RED GLOSS
73 CODE: T2SP17 BLACK GLOSS
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
TERMINATOR 2.1 CARBON KEVL-AR from 1020 g
COM
CODE: T2C32 ORANGE MATT
CODE: T2C31 YELLOW MATT
74 CODE: T2C38 WHITE GLOSS
TERMINATOR 2.1 CARBON KEVL-AR from 1020 g
ROCKSTAR
CODE: T2RK17 GLOSS
COLOR
75 CODE: T214 WHITE PEARL
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
CR 901 THERMOPLASTIC 1270 g
PATRIOT
CODE: CR1PA38 GLOSS
THERMOPLASTIC EXTERNAL SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
PAINTED OUTER SHELL
DOUBLE REAR AIR EXTRACTORS
SIDE SPOILERS
CHIN GUARD VENTILATION
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
BUILT-IN NOSE PROTECTOR
PROTECTIVE MESH NETTING
REMOVABLE CHEEK PADS
ADJUSTABLE PEAK
DOUBLE D RING RETENTION SYSTEM
DOUBLE FRONT VENTILATION
HIGH PROTECTION RUBBER NECK TRIM
76
XS
53-54
S
55-56
M
57-58
L
59-60
XL 61
CR 901 THERMOPLASTIC 1270 g
ROOKIE
ROCKSTAR
CODE: CR1RO17 GLOSS
CODE: CR1RK17 GLOSS
LINEAR
77
CODE: CR1LI17 BLACK GLOSS
C
O
L
L
CODE: CR1LI32 ORANGE GLOSS
E
C
T
I
O
N
JUMPER THERMOPLASTIC 1350 g
TC15
CODE: JTC15 GLOSS
THERMOPLASTIC EXTERNAL SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
PAINTED OUTER SHELL
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
CHIN GUARD VENTILATION
BUILT-IN NOSE PROTECTOR
PROTECTIVE MESH NETTING
HIGH PROTECTION RUBBER NECK TRIM
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
REMOVABLE CHEEK PADS
ADJUSTABLE PEAK
QUICK RETENTION SYSTEM
FRONT VENTILATION
78
XS
53-54
S
55-56
M
57-58
L
59-60
XL 61
JUMPER THERMOPLASTIC 1350 g
ATTACK
CODE: JAT38 GLOSS
STING
CODE: JST32 GLOSS
79
I WANT C
O
L
CODE: JIW17 GLOSS
YOU L
E
C
T
I
O
N
JUMPER THERMOPLASTIC 1350 g
MISTER-X
CODE: JM55 RED GLOSS
CODE: JM18 BLUE GLOSS
80 CODE: JM32 ORANGE GLOSS
S5 THERMOPLASTIC 1420 g
LINE
CODE: S5LI32 ORANGE GLOSS
CODE: S5LI38 WHITE GLOSS
THERMOPLASTIC EXTERNAL SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
PAINTED OUTER SHELL
APPROVED SCRATCH RESISTANT VISOR
SPACE SAVER PEAK
MICROMETRIC RETENTION SYSTEM
CHIN GUARD VENTILATION
HIGH PROTECTION RUBBER NECK TRIM
XS
53-54
S
55-56
C
M
L
57-58
59-60
O
PINLOCK ORIGINAL READY
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
INTERNAL SUN SCREEN
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
REMOVABLE CHEEK PADS
81
XL 61
L
L
E
C
T
I
O
N
S5 THERMOPLASTIC 1420 g
GRAPHITE
COLOR CODE: S552 GLOSS
MODULAR HELMET
CODE: S514 WHITE PEARL
82 CODE: S511 BLACK MATT
TRR CARBON KEVL-AR from 850 g
REP.
BOU
CODE: TRRBU38 GLOSS
MULTIAXIAL COMPOSITE FIBRE EXTERNAL SHELL
MULTI-SIZE SHELL
DOUBLE UPPER FRONT AERATORS
REAR AIR VENT
ANATOMICAL STRUCTURE
LOWER REAR AIR EXTRACTOR
PAINTED OUTER SHELL
SIDE VENTS
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
HIGH PROTECTION RUBBER NECK TRIM
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
REMOVABLE CHEEK PADS
ADJUSTABLE PEAK
MICROMETRIC RETENTION SYSTEM
REMOVABLE CLEAR COVERS
83
XS
53-54
S
55-56
C
M
L
57-58
59-60
O
XL
61-62
L
XXL 63
L
E
C
T
I
O
N
TRR CARBON KEVL-AR from 850 g
STRAIGHT
CODE: TRRST38 GLOSS
CARBON
CODE: TRRC17 GLOSS
DAPPER
84 CODE: TRRD31 YELLOW GLOSS
TRR CARBON KEVL-AR from 850 g
SMART
CODE: TRRSM38 WHITE GLOSS
CODE: TRRSM18 BLUE GLOSS
CODE: TRRSM55 RED GLOSS
85 CODE: TRRSM56 BLACK GLOSS
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
TRR CARBON KEVL-AR from 850 g
COLOR
CODE: TRR11 BLACK MATT
CODE: TRR14 WHITE GLOSS
86
EVERGREEN THERMOPLASTIC 950 g
CARBON
CODE: ECA17 GLOSS
COLOR
CODE: EC35 BLACK MATT
THERMOPLASTIC EXTERNAL SHELL
MULTI-SIZE SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
PAINTED OUTER SHELL
CODE: EC38 WHITE GLOSS
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
REMOVABLE CHEEK PADS
ADJUSTABLE PEAK
MICROMETRIC RETENTION SYSTEM
87 DOUBLE REAR AIR EXTRACTORS
XS
53-54
SIDE SPOILERS
S
55-56
C
M
L
57-58
59-60
O
XL
61-62
L
XXL 63
L
E
C
T
I
O
N
JILL COX
RIOT CARBON KEVL-AR 900 g
USA
“ONE HELMET, TWO SOULS”
CODE: RIUS38 GLOSS
MULTIAXIAL COMPOSITE FIBRE EXTERNAL SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
PAINTED OUTER SHELL
INTERNAL SUN SCREEN
APPROVED SCRATCH RESISTANT VISOR
50% LIGHT SMOKE VISOR HOMOLOGATED
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
MICROMETRIC RETENTION SYSTEM
90
XS
53-54
S
55-56
M
57-58
L
59-60
XL 61
RIOT CARBON KEVL-AR 900 g
GENERAL
STAR CODE: RIGE32 ORANGE GLOSS
CODE: RIST70 GREEN MATT
GAS
91 CODE: RIG35 BLACK MATT
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
RIOT CARBON KEVL-AR 900 g
COLOR
CODE: RI39 GOLD GLITTER
CODE: RI14 WHITE GLOSS
92 CODE: RI11 BLACK MATT
CITY ONE THERMOPLASTIC 1120 g
STYLE
CODE: COS38 WHITE GLOSS
CODE: COS64 VIOLET GLOSS
*WOMEN’S SIZES: XS - S - M
MULTI-SIZE SHELL
THERMOPLASTIC EXTERNAL SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
PAINTED OUTER SHELL
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
MICROMETRIC RETENTION SYSTEM
FRONT VENTILATION
DOUBLE REAR AIR EXTRACTORS
APPROVED SCRATCH RESISTANT VISOR
TOOL-LESS QUICK-RELEASE VISOR
PINLOCK ORIGINAL READY
INTERNAL SUN SCREEN
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
93
XS 54
S
M
55
L
56
C
XL
59-60
O
61
L
L
E
C
T
I
O
N
CITY ONE THERMOPLASTIC 1120 g
FLASH
CODE: COF21 ANTHRACITE GLOSS
CODE: COF13 DARK BLUE GLOSS
CODE: COF31 YELLOW GLOSS
94 CODE: COF71 PEARL GLOSS
CITY ONE THERMOPLASTIC 1120 g
COLOR
CODE: CO11 BLACK MATT
95 CODE: CO14 WHITE GLOSS
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
MALIBU THERMOPLASTIC 950 g
STARS
CODE: MAS38 GLOSS
THERMOPLASTIC EXTERNAL SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
PAINTED OUTER SHELL
APPROVED SCRATCH RESISTANT VISOR
TOOL-LESS QUICK-RELEASE VISOR
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
REMOVABLE CHEEK PADS
MICROMETRIC RETENTION SYSTEM
96
XS
53-54
S
55-56
M 57
L
58
XL 59
MALIBU THERMOPLASTIC 950 g
TOUCH
CODE: MAT32 ORANGE GLOSS
CODE: MAT31 YELLOW GLOSS
COLOR CODE: MAT38 WHITE GLOSS
97 CODE: MA11 BLACK MATT
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
COMPACT THERMOPLASTIC 950 g
REP.
CAPIROSSI
CODE: CPRC38 GLOSS
THERMOPLASTIC EXTERNAL SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
PAINTED OUTER SHELL
APPROVED SCRATCH RESISTANT VISOR
TOOL-LESS QUICK-RELEASE VISOR
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
REMOVABLE CHEEK PADS
MICROMETRIC RETENTION SYSTEM
98
XS
53-54
S
55-56
M 57
L
58
XL 59
COMPACT THERMOPLASTIC 950 g
97
CODE: CP9717 GLOSS
MEXICAN
CODE: CPME38 GLOSS
*WOMEN’S SIZES: XS - S - M
C
O
L
L
E
C
T
I
O
99
N
COMPACT THERMOPLASTIC 950 g
FUN
CODE: CPFU54 PINK GLOSS
*WOMEN’S SIZES: XS - S - M
CODE: CPFU55 RED GLOSS
1 00
COMPACT THERMOPLASTIC 950 g
SHIELD
CODE: CPSH35 BLACK MATT
CODE: CPSH70 GREEN MATT
MILITARY
CODE: CPM70 GREEN GLOSS
10 1 CODE: CPM31 YELLOW GLOSS
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
AVIATOR J. CARBON KEV-LAR 900 g
TC15
COLOR CODE: AVJTC15 GLOSS
CODE: AJ12 WHITE PEARL
MULTIAXIAL COMPOSITE FIBRE EXTERNAL SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
PAINTED OUTER SHELL
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
REMOVABLE CHEEK PADS
AIROH EMERGENCY FAST REMOVE
ADJUSTABLE PEAK
DOUBLE D RING RETENTION SYSTEM
FRONT MULTI AIR SYSTEM
DOUBLE FRONT VENTILATION
CHIN GUARD VENTILATION
DOUBLE UPPER FRONT AERATORS
LOWER REAR SPOILER
REAR LOW AIR EXTRACTOR
QUICK-RELEASE SCREWS
PROTECTIVE MESH NETTING
PROTECTIVE INNER SPONGE
REMOVABLE NOSE PROTECTOR
HIGH PROTECTION RUBBER NECK TRIM
REMOVABLE CLEAR COVERS
ACCESSORIES KIT INCLUDED
1 04
XXS XS 51-52
53-54
S
55-56
MR CROSS THERMOPLASTIC 1100 g
TAG
TC14 CODE: MRT32 GLOSS
CODE: MRTC14 GLOSS
THERMOPLASTIC EXTERNAL SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
PAINTED OUTER SHELL
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
CHIN GUARD VENTILATION
REAR AIR EXTRACTOR
BUILT-IN NOSE PROTECTOR
PROTECTIVE MESH NETTING
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
ADJUSTABLE PEAK
REMOVABLE CHEEK PADS
QUICK RETENTION SYSTEM
FRONT VENTILATION
10 5
XXS XS 51-52
53-54
C
S
55-56
O
L
L
E
C
T
I
O
N
MR STRADA THERMOPLASTIC 1100 g
LAYERS
CODE: MRLA38 GLOSS
THERMOPLASTIC EXTERNAL SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
CHIN GUARD VENTILATION
REAR AIR EXTRACTORS
PAINTED OUTER SHELL
APPROVED SCRATCH RESISTANT VISOR
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
REMOVABLE CHEEK PADS
QUICK RETENTION SYSTEM
FRONT VENTILATION
106
XXS XS 51-52
53-54
S
55-56
MR JET THERMOPLASTIC 900 g
CARTOON
THERMOPLASTIC EXTERNAL SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
APPROVED SCRATCH RESISTANT VISOR
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
REMOVABLE CHEEK PADS
QUICK RETENTION SYSTEM
PAINTED OUTER SHELL
FRONT VENTILATION
XXS XS 51-52
53-54
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
DOUBLE REAR AIR EXTRACTORS
S
55-56
CODE: MJCT38 GLOSS
LADY
FREE THERMOPLASTIC 900 g
XXS XS 51-52
53-54
S
55-56
CODE: FRL64 PINK GLOSS
SIR CODE: FRS18 BLUE GLOSS
THERMOPLASTIC EXTERNAL SHELL
PAINTED OUTER SHELL
ANATOMICAL STRUCTURE
C
O
L
APPROVED SCRATCH RESISTANT VISOR
L
TOOL-LESS QUICK RELEASE VISOR
E
HIGHLY TRANSPIRING COMFORT LINER
C
REMOVABLE AND WASHABLE COMFORT LINER
T
I
REMOVABLE CHEEK PADS
O
MICROMETRIC RETENTION SYSTEM
N
10 7
FLIP UP
PHANTOM
RIDES
MATHISSE RSX
MODULAR LINE
SPARE PARTS
EXECUTIVE
J 106
FULL FACE
ST 701
GP 500
T 600
MOVEMENT
ASTER-X
OFF ROAD
AVIATOR 2.1
TERMINATOR 2.1
TRR
EVERGREEN
CR 901
JUMPER
S5
URBAN JET
RIOT
CITY ONE
MALIBU
COMPACT
JUNIOR 11 0
AVIATOR J.
MR CROSS
MR STRADA
MR JET
FREE
MERCHANDISING
PHANTOM FLIP UP
3 10 8 9 3
7 11
1
WASHABLE INNER LINING
1
4
TRIM SHELL
6 7
VISOR PLATES
A CODE: CODE:
15GUN046
8
CLEAR VISOR
5
CHIN GUARD SCREWS
6410
SPARE PARTS
5
2
B CODE: CODE:
CODE A: CODE C:
PHC PHCOL
5827V
6415
CHIN GUARD
9
DARK SMOKE VISOR
6
2
STOP WIND
A
CODE:
B
05PHFS
10
SUN VISOR CODE:
PHWINST
C
3
NOSE COVER
D CODE:
15VAC007
11
PINLOCK ORIGINAL
E CODE:
05EXIN
CODE A - BLACK MATT: CODE B - WHITE PEARL: CODE C - BLACK METAL: CODE D - ANTHRACITE MATT: CODE E - HIGH VISIBILITY:
PH11M PH12M PH06M PH29M PH08M
111 CODE:
C
O
L
L
E
C
T
6397
I
O
N
RIDES FLIP UP
4
5
6
7
1
SPARE PARTS
3
WASHABLE INNER LINING
2 1
3
CHIN GUARD
A
CLEAR VISOR
B CODE:
DARK SMOKE VISOR CODE:
STOP WIND
RIC
2
CODE A - BLACK MATT: CODE B - WHITE GLOSS: CODE C - ANTHRACITE MATT:
RD11M RD14M RD29M
CODE:
5
05RIFS
6
RIWINST
CODE:
PINLOCK ORIGINAL
CODE:
112
5840V
C
SUN VISOR CODE:
4
05RIIN
7
6444
MATHISSE RSX FLIP UP
4 12 2 10 9 1 3 8
1
7 11
5 5
SIDE SPOILERS
9
VISOR
A
B
A CODE:
15ESF018
CODE A: CODE B:
6
UNDERPLATES KIT
5801V 05MTFS
10
SUN VISOR
A
B
CODE A: CODE B:
RSXC RSXG
CODE:
7
VISOR COVER KIT
05RSFU 05RSAST
11
SCREWS KIT
2
UPPER TRIM
B
CODE A: CODE B:
15PRN027
CODE:
CODE:
15GUN015
3
LOWER TRIM
CODE:
6110
12
PINLOCK ORIGINAL CODE:
10111
8
CHIN GUARD
CODE:
15GUN013
A
6234
B
4
UPPER VENT
113 CODE A - BLACK MATT: CODE B - SPORT N/P:
CODE:
MTRSXM11 MTRSXM02
6078
C
O
SPARE PARTS
WASHABLE INNER LINING
6
L
L
E
C
T
I
O
N
EXECUTIVE MODULAR LINE
3 8
5
9
7
SPARE PARTS
6
1 2
4
WASHABLE INNER LINING
1
CHIN GUARD TRIM
4
CLEAR VISOR
7
A CODE:
UNDERPLATES KIT
15GUN043
5
CODE:
SUN VISOR
5835V
8
B
CODE A: CODE B:
STOP WIND
CODE:
SHEEL TRIM KIT
CODE:
1 14
EXC EXCOL
2
EXWINST
3
15GUN040
CODE: CODE:
CHIN GUARD
CODE:
15SON034
6
PINLOCK ORIGINAL
05EXIN
9
EX02M CODE:
6362
WASHABLE INNER LINING
J 106
1
MODULAR LINE
4 2 J105C
2
UPPER TRIM
14 8 9 3
5 10 11
1 12 13
7 CODE:
15GUN038
6
7
CHIN GUARD
11
SUN VISOR 50% SMOKE
3
LOWER TRIM
A
B
C CODE:
CODE:
05IJAS
15GUN039
D
A
B
E
CODE A - COMMAND ORANGE: CODE B - COMMAND GREEN: CODE C - COMMAND BLACK: CODE D - GRAPHITE GLOSS: CODE E - BLACK MATT:
J6C32M J6C70M J6C35M J652M J611M
CODE:
8
CLEAR VISOR CODE A: CODE B:
12
BLUETOOTH COVER
4
UPPER AIR VENT KIT REAR VENTS KIT
SPARE PARTS
CODE:
1280J
KIT BLUETOOTH A-W CONN
13
CODE:
KTJ1
PINLOCK ORIGINAL
14
15ESF048 15ESF035
5
UNDERPLATES KIT
CODE:
6221V
9
DARK SMOKE VISOR CODE:
15SON029
6
VISOR COVER KIT
CODE:
05J6FS
10
SUN VISOR
115
CODE:
6334
C
O
L
CODE:
L
05IJFU
E
C
CODE:
T
6291
I
O
N
ST 701 FULL FACE
5 7
6 8
4 1
3
SPARE PARTS
2 WASHABLE INNER LINING
1
STOP WIND
2
DARK SMOKE VISOR
A
CODE:
B
CODE:
NOSE COVER
STWINST
CODE A: CODE B: CODE C:
ST701C ST701G ST701BUS
SUN VISOR
CODE:
CODE:
PLATE KIT
15VAC010
PINLOCK ORIGINAL
CLEAR VISOR
CODE:
7
05ST7IN
8
4
CODE: CODE:
05ST7FS
3
C
11 6
6
6432
5
5846V
6433
GP 500 FULL FACE
12 5
8 10 11
6 1
4 2 WASHABLE INNER LINING
1
3 4
NOSE COVER
8
DARK SMOKE VISOR
A
CODE:
B
C
5
VISOR COVER KIT
CODE:
05GPFS
9
LIGHT SMOKE VISOR
CODE:
10224
6
UNDERPLATES KIT CODE A: CODE B: CODE C:
CODE:
15VAN086
SPARE PARTS
7 9
05GPFC
10
SILVER MIRRORED VISOR
GP5C GP5G GP5BUS
2
INNER CHIN GUARD
CODE:
CODE:
CODE:
15VA0128
11
TEAR OFF KIT
6154
7
CLEAR VISOR
3
STOP WIND
05GPAST
CODE:
05TOGP
12
PINLOCK ORIGINAL CODE:
CODE:
5812V
117
GP5WINST CODE:
C
O
L
L
E
C
T
6290
I
O
N
T 600 FULL FACE
6
7
4
8
5 1
3
SPARE PARTS
2 WASHABLE INNER LINING
1
NOSE COVER
3
CLEAR VISOR
6
A CODE:
B
UNDERPLATES KIT
15VAC006
4
CODE:
DARK SMOKE VISOR
5826V
7
C CODE: CODE A: CODE B: CODE C:
STOP WIND
T600C T600G T6BUS
CODE:
SCREWS KIT
1 18
PINLOCK ORIGINAL
8
5
2
CODE: CODE:
15SON033
05T6FS
T6WINST
6358
CODE:
6363
MOVEMENT FULL FACE
8
4
9
1
3
WASHABLE INNER LINING
1
6
5 2 4
VISOR TRIM
7
CLEAR VISOR
A CODE: CODE:
B
CODE A: CODE B:
CODE: CODE:
2
6364
MVWINST
CODE:
CODE:
CODE:
6357
O
05MOIN
10
PINLOCK ORIGINAL
CODE:
15VAN094
C
9
SUN VISOR
3
NOSE COVER
05MOFS
6
UNDERPLATES KIT
CODE:
8
DARK SMOKE VISOR
5
LOWER TRIM
MVC MVG
STOP WIND
5825V
14B44N
L
L
E
SPARE PARTS
7
C
T
6356
I
O
N
119
ASTER-X FULL FACE
6 4 10 11
8
5
1
SPARE PARTS
7 2
9
3
WASHABLE INNER LINING
1
UPPER TRIM
4
NECK TRIM
A CODE:
B
LOWER TRIM
15GUN035
5
CODE:
CLEAR VISOR
CODE: CODE A: CODE B:
ASC ASG
INNER CHIN GUARD
2
UPPER AIR VENT KIT
NECK ROLL
5821V
11
6336
15VA0135
3
CHIN GUARD VENT KIT
CODE:
CODE:
10
6 CODE:
CODE: CODE:
14B14N
15GUN036
DARK SMOKE VISOR
120
9
ASCOL
UNDERPLATES KIT
CODE:
7
6337
8
6338
CODE:
05AXFS
AVIATOR 2.1 OFF ROAD
9 6
7
5
10
4 8
WASHABLE INNER LINING
1
5
CLEAR COVERS
A CODE:
B
10
AVIATOR 2.1 PEAK
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
1331TR
6
EXTENDED PEAK
SPARE PARTS
1
3 2
C CODE A: CODE B: CODE C:
AV2C AV2G AV2BUS
CODE:
15COPF10
EXTENDED SHORT PEAK
7
2
ANTI-DUST NETS KIT
CODE:
6227
3
NOSE COVER
C
B
A
CODE A - BLACK: CODE B - YELLOW: CODE C - WHITE:
2073N 2073G 2073B
8
SCREWS SET
CODE A - TC15:
AV2TC15F
CODE B - VALOR:
AV2VA38F
CODE C - VALOR ORANGE:
AV2VA32F
CODE D - CLASH:
AV2CL38F
CODE E - REP. VAN HOREBEEK: AV2RV17 CODE:
15POR15
CODE:
CODE F - SIX DAYS:
6207
AV2SD538F
CODE G - LINEAR BICOLOR 2015: AV2LI538F
4
PEAK SCREWS SET
9
KIT GO PRO
CODE H - ARROW YELLOW:
AV2AR31F
CODE I - ARROW ORANGE:
AV2AR32F
CODE L - ARROW WHITE:
AV2AR38F
CODE M - CARBON: CODE N - ROCKSTAR: CODE O - COLOR BLACK MATT: CODE:
6330
C
O
L
CODE:
L
6370
E
C
AV2FC17 AV2FRK17 AV2F11
CODE P - COLOR WHITE PEARL: AV2F14
T
I
O
N
12 1
TERMINATOR 2.1 OFF ROAD
4
3
1
SPARE PARTS
2
WASHABLE INNER LINING
1
CHIN GUARD KIT
2
A CODE:
B
PEAK SCREWS SET
TT2C TT2G TT2BUS
CODE:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
6365
3
C CODE A: CODE B: CODE C:
6326
CODE A - TC15: CODE B - NET YELLOW:
12 2
4
TERMINATOR 2.1 PEAK
T2C15F T2NE31F
CODE C - NET RED:
T2NE55F
CODE D - NET WHITE:
T2NE38F
CODE E - LEVELS ORANGE:
T2FLE32
CODE F - LEVELS WHITE:
T2FLE38
CODE G - LEVELS AZURE:
T2FLE18
CODE H - SPLASH BLACK:
T2FSP17
CODE I - SPLASH YELLOW:
T2FSP31
CODE L - SPLASH RED:
T2FSP55
CODE M - COM ORANGE:
T2FC32
CODE N - COM YELLOW:
T2FC31
CODE O - COM WHITE:
T2FC38
CODE P - ROCKSTAR: CODE Q - COLOR WHITE:
T2FRK17 T2F14
CR 901 OFF ROAD
4 2 1
WASHABLE INNER LINING
1
3
NECK TRIM
4
CR901 PEAK
A A
B
D
E
C
B CODE:
CODE A: CODE B:
14B10N
CRC CRG
2
PEAK SCREWS SET
CODE:
CODE A - PATRIOT:
CR1PA38F
CODE B - ROOKIE:
CR1RO17F
CODE C - ROCKSTAR:
CR1FRK17
CODE D - LINEAR ORANGE:
CR1FLI32
CODE E - LINEAR BLACK:
CR1FLI17
SPARE PARTS
3
6396
12 3
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
JUMPER OFF ROAD
4 2 1
SPARE PARTS
3
WASHABLE INNER LINING
1
PEAK SCREWS SET
2
A CODE:
B
CODE A: CODE B:
NECK TRIM
4
JUMPER PEAK
A
B
C
D
E
F
17186
3
JUC JUG
G CODE:
1 24
14B10N
CODE A - TC15: CODE B - ATTACK: CODE C - STING: CODE D - I WANT YOU: CODE E - MISTER-X RED: CODE F - MISTER-X BLUE: CODE G - MISTER-X ORANGE:
JTC15F JAT38F JST32F JUFIW JUFM55 JUFM18 JUFM32
S5 OFF ROAD
7
11
9
10 12
2 4
3 5
1
WASHABLE INNER LINING
1
5
VISOR SCREWS
A
CODE: CODE:
B CODE A: CODE B:
S5C S5G
UNDERPLATES KIT
2
6079
AIROH S5 MODULAR KIT
05IJFU
11
A
B
D
E
C
7
PEAK SCREWS SET
3
1243N
VISOR COVER HOOKS KIT
6
6391
CODE:
CODE:
10
SUN VISOR
S5 PEAK
15SON018
VISOR SCREWS COVER
5836V
CODE:
CODE: CODE:
9
CLEAR VISOR
SPARE PARTS
8
6
CODE A - LINE ORANGE: CODE B - LINE WHITE: CODE C - GRAPHITE GLOSS: CODE D - BLACK MATT: CODE E - WHITE PEARL:
6366
8
NECK TRIM
S5LI32F S5LI38F S552F S5FR11 S5FR14
12
PINLOCK ORIGINAL
4
12 5 CODE: CODE: CODE:
6407
14B10N
1241N
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
TRR OFF ROAD
3
2
5
4
SPARE PARTS
1
WASHABLE INNER LINING
1
CLEAR COVER
A
B C
CODE A: CODE B: CODE B:
CODE:
CLEAR UPPER COVER
15COPF010
3
TRRC TRRG 11B14 CODE:
PEAK SCREWS SET
CODE:
12 6
2
5
TRR PEAK
A
B
C
D
E
F
G
H
I
15LEF010N
4
6323
L CODE A - REP. BOU:
TRRBU38F
CODE B - STRAIGHT:
TRRST38F
CODE C - SMART WHITE:
TRRFSM38
CODE D - SMART BLUE:
TRRFSM18
CODE E - SMART RED:
TRRFSM55
CODE F - SMART BLACK:
TRRFSM56
CODE G - CARBON:
TRRFC17
CODE H - DAPPER YELLOW:
TRRD31F
CODE I - BLACK MATT:
TRR11F
CODE L - WHITE GLOSS:
TRR14F
EVERGREEN OFF ROAD
4 3 2 6
WASHABLE INNER LINING
1
3
UPPER VENTS KIT
5
SIDE VENTS KIT
A
CODE:
15ESF017FU
6
EVERGREEN PEAK
B CODE A: CODE B:
JTC13 JTG13
CODE:
15ESF016FU
4
UPPER CENTRAL VENTS
A
CODE:
C
CODE A - CARBON: CODE B - BLACK MATT: CODE C - WHITE:
2
PEAK SCREWS SET
B
6335
CODE:
SPARE PARTS
5
1
ECAF17 ECF35 ECF38
15PRN051FU
12 7
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
RIOT URBAN JET
3
4
2 1
SPARE PARTS
2 WASHABLE INNER LINING
1
SUN VISOR
2
4
A CODE:
CLEAR VISOR
05RIFU
3
B
CODE A: CODE B:
RIC RIBUS CODE:
128
PEAK
6445V
CODE:
15FRN038
CITY ONE URBAN JET
5
3
2 7
8
4
10
9
1
WASHABLE INNER LINING
1
4
UNDERPLATES KIT
7
DARK SMOKE VISOR
CODE:
05CYFU
8
SUN VISOR CODE:
C0C
UPPER TRIM
2
CODE:
5826F
5
FRONT VENTS KIT
CODE:
05CYIN
9
BLUETOOTH COVER CODE:
SPARE PARTS
6
15GUN029
3
REAR VENTS KIT
CODE:
6331
6
CLEAR VISOR
CODE:
CODE:
1280J
10
PINLOCK ORIGINAL
15ESF059 CODE:
5819V CODE:
C
O
L
L
E
C
T
6204
I
O
N
12 9
MALIBU URBAN JET
2 6
3
7
4
5
SPARE PARTS
1
WASHABLE INNER LINING
1
CLOVER VISOR
CODE: CODE:
MLC
UPPER TRIM
2
UNDERPLATES KIT
3
10225
4
COVER VISOR
CODE:
CLEAR VISOR
CODE: CODE: CODE:
15GUN042
15SON032
DARK SMOKE VISOR
CODE:
1 30
5
15ESF039
6
5848V
7
05MAFS
COMPACT URBAN JET
2
3
1
WASHABLE INNER LINING
1
5
7
3
CLOVER VISOR
5
COVER VISOR
A
B
CODE:
CODE:
10225
4
UNDERPLATES KIT
15ESF039
SPARE PARTS
6
4
6
CLEAR VISOR
C CODE A: CODE B: CODE C:
CPC CPG CPCOL CODE:
2
UPPER TRIM
CODE:
5824V1
15SON036
7
DARK SMOKE VISOR
CODE:
15GUN042 CODE:
05COFS1
131
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
AVIATOR J. JUNIOR
7
8
6
9
4 5
1
SPARE PARTS
3 2
WASHABLE INNER LINING
1
NOSE COVER
3
6
CLEAR COVER
A CODE:
B
PEAK SCREWS SET
15POR15
4
CODE:
1330TR
7
EXTENDED PEAK
C CODE: CODE A: CODE B: CODE C:
ANTI-DUST NETS KIT
AJC AJG AJBUS
SCREWS SET
6330
5
CODE:
15COPF08
EXTENDED SHORT PEAK
2 CODE BLACK: CODE:
2073N
6207
9
AVIATOR J. PEAK CODE:
6227
A 132
8
CODE A - TC15: CODE B - COLOR WHITE:
B AVJTC15F AVJF12
MR CROSS JUNIOR
3
4
2
WASHABLE INNER LINING
1
2
PEAK SCREWS SET
4
MR CROSS PEAK
A A
B CODE:
CODE A: CODE B:
MS10C MC10G
CODE A - TAG: CODE B - TC14:
6086
MRFT32 MRFTC14
3
REAR VENTS KIT
CODE:
B
SPARE PARTS
1
15EST002
133
C
O
L
L
E
C
T
I
O
N
MR STRADA JUNIOR
3
SPARE PARTS
2 7 1 2
4
WASHABLE INNER LINING
1
UNDERPLATES KIT
5
6
4
SCREWS SET
A B
CODE: CODE:
CODE A: CODE B:
TRIMS KIT
MS10C MS10G
COVER VISOR
15SON021
CLEAR VISOR
UPPER AIR KIT
CODE:
7
2
CODE: CODE:
17199
5
CODE:
1 34
6
15GUN024
3
15EST001
10117
5869
MR JET JUNIOR
3
7
5
COVER VISOR
2
4
8
5
6 1 CODE:
1
3
UPPER AIR KIT
A
CODE:
B
CODE A:
MS10C
CODE B:
MJ10G
CODE:
17199
7
CLEAR VISOR
CODE:
15EST001 CODE:
4
UNDERPLATES KIT
2
UPPER TRIM
6
SCREWS SET
5809V
8
DARK SMOKE VISOR
15GUN019
CODE:
15SON021
CODE:
SPARE PARTS
WASHABLE INNER LINING
10117
05MRFU
FREE JUNIOR
1
2
3
4
5 6 5
CLEAR VISOR
1
UPPER TRIM
3
UNDERPLATES KIT
CODE: CODE:
5824V1
15GUN042 CODE:
2
CLOVER VISOR
CODE:
O
L
CODE:
L
6
DARK SMOKE VISOR
4
COVER VISOR
10225
C
15SON036
15ESF039
E
C
CODE:
T
05COFS1
I
O
N
135
MERCHANDISING AIROH T-SHIRT
SPARE PARTS
A
B
CODE A - WHITE: CODE B - BLACK:
18MAW 18MAB
AIROH CAPS
A
B
1 36
CODE A - WHITE CAP: CODE B - BLACK CAP:
18CA06 18CA05
MERCHANDISING
AIROH STAND FOR 10 HELMETS
CODE:
SPARE PARTS
AIROH BAG
18BOR02
AIROH UMBRELLA
137
CODE:
C
18OM01
O
L
L
E
C
CODE:
T
18ES06
I
O
N
TR UC K & CR
EW
OFF ROAD
1 40
ANDREA CAMATTINI Riders Assistance
TRUCK
RACING SERVICE
14 1
MOTOCROSS
PHOTO CREDITS: ENZO TEMPESTINI
AIROH RACING CREW
1 42
1째 CL. MXGP WORLD CHAMPIONSHIP 2014
1997
1° cl. Regional Minicross Championship
1998
1° cl. italian Minicross Senior Championship
1999
3° cl. italian MX Cadetti 125 Championship
2000
3° cl. italian MX Cadetti 125 Championship, 8° cl. European 85cc Championship
2001
1° cl. italian MX Cadetti 125 Championship
2002
1° cl. italian MX junior Nazionali 125 Championship
2003
8° cl. italian MX Senior 125 Championship
2004
3 ° cl. MX2 World Championship
2005
1 ° cl. MX2 World Championship
2006
2 ° cl. MX2 World Championship, 1 ° cl. SX Euro Championship, 1 ° cl. Internazionali Italia Championship
2007
1 ° cl. MX2 World Championship, 1° cl. SX Euro Championship 1° cl. Internazionali Italia Championship
2008
6° cl.MX2 World Championship (injured) 1° cl. Internazionali Italia Championship MX1
2009
1° cl. MX1 World Championship, 2° cl. Internazionali Italia Championship
2010
1° cl. MX1 World Championship
2011
1° cl. MX1 World Championship
2012
1° cl. MX1 World Championship, 1° cl. Internazionali Italia Championship MX1
2013
1° cl. MX1 World Championship, 1° cl. Internazionali Italia Championship Elite
2014
1° cl. MXGP World Championship, 1° cl. Internazionali Italia Championship Elite
I
1° cl. Regional Minicross Championship
IR OL
1996
CA
Born in Patti (Messina), September 23th.
IO
1985
TO N
Antonio Cairoli
AN
14 3
GS IN RL HE Y RE FF JE 144
Jeffrey Herlings
2002
Dutch Champion 65cc Amateur federation
2003
Dutch Champion 65cc Amateur federation
2004
Dutch Champion 65cc KNMV, 3rd European Championship 65cc
2005
Dutch Champion 85cc Small wheels KNMV
2006
4th Dutch Open Championship 85cc Big Wheels, 2nd International Youthweekend at Heerde
2007
2nd Dutch Championship 85cc Big Wheels, 4th European Championship 85cc Big Wheels, 6th World Championship 85cc Big Wheels
2008
Dutch Champion 85cc, European Champion 85cc, World Champion 85cc, German Champion 85cc
2009
2nd European Championship MX2, 3rd Dutch Open Championship MX2
2010
6st World Championship MX2
2011
2nd World Championship MX2, 1st Dutch Open Championship MX2
2012
1st World Championship MX2, 1st Dutch Open Championship MX2
2013
1st World Championship MX2, 1st Dutch Open Championship MX2
MOTOCROSS
PHOTO CREDITS: ENZO TEMPESTINI
AIROH RACING CREW
14 5
MX2 WORLD CHAMPION
MOTOCROSS
1 46
PHOTO CREDITS: ENZO TEMPESTINI
VA N
HO
RE
BE
EK
AIROH RACING CREW
MXGP WORLD CHAMPIONSHIP
KE N
DE
DY CK ER
PHOTO CREDITS: ENZO TEMPESTINI
MXGP WORLD CHAMPIONSHIP
14 7
MXGP WORLD CHAMPIONSHIP
EM EN T DE SA L LE
PHOTO CREDITS: ENZO TEMPESTINI
CL
1 48
VA L
EN
TI
N
GU
IL
LO D
PHOTO CREDITS: ENZO TEMPESTINI PHOTO CREDITS: ENZO TEMPESTINI
JO
RD
IT
IX
IE
R
PHOTO CREDITS: ENZO TEMPESTINI
MOTOCROSS
AIROH RACING CREW
2014 MX2 WORLD CHAMPION
MX2 WORLD CHAMPIONSHIP
SUPERCROSS
PHOTO CREDITS: KTM IMAGES
M
AR VI
N
M US
QU
IN
AIROH RACING CREW
US AMA SUPERCROSS/MOTOCROSS
14 9
SUPERCROSS
PHOTO CREDITS: CUDBY S.
JA SO
N
AN
DE R
SO
N
AIROH RACING CREW
1 50
2014 US AMA SUPERCROSS 250 SX WEST CHAMPION
IV AN
TE DE S
CO
PHOTO CREDITS: CUDBY S.
US AMA SUPERCROSS/MOTOCROSS
15 1
US AMA SUPERCROSS/MOTOCROSS
SA VA TG Y
PHOTO CREDITS: CUDBY S.
JO EY
AIROH RACING CREW
DA VI
M
IL
LS AP
PHOTO CREDITS: CUDBY S.
SUPERCROSS
1 52
RY AN
SI
PE
S
PHOTO CREDITS: CUDBY S.
US AMA SUPERCROSS/MOTOCROSS
US GNCC SUPERCROSS/MOTOCROSS
ENDURO
TA D
DY
BL
AZ
US
IA
K
PHOTO CREDITS: EDMUNDS J. KTM IMAGES
AIROH RACING CREW
15 3
2014 SUPERENDURO WORLD CHAMPION
ENDURO
154
PHOTO CREDITS: EDMUNDS J. KTM IMAGES
JO
HN
NY
W AL
KE R
AIROH RACING CREW
SUPERENDURO WORLD CHAMPIONSHIP
ENDURO WEC E2
PHOTO CREDITS: EDMUNDS J. KTM IMAGES
15 5
AN TO I NE M EO
1 56
PHOTO CREDITS: EDMUNDS J. KTM IMAGES
M
AT T
HE
W
PH
IL
LI
PS
ENDURO
AIROH RACING CREW
2014 E3 WORLD CHAMPION
2014 E1 WORLD CHAMPION
PHOTO CREDITS: EDMUNDS J. KTM IMAGES
15 7
CR
IS TO P
HE
NA
M
BO TI
N
CT OR
1 58
VI
GU
ER
RE
RO
PHOTO CREDITS: EDMUNDS J. KTM IMAGES
ENDURO WEC E1
ENDURO WEC E2
CR IS TO BA L GU ER RE RO
PHOTO CREDITS: EDMUNDS J. KTM IMAGES
PHOTO CREDITS: EDMUNDS J. KTM IMAGES
GI
AC OM O
RE
DO
ND
I
ENDURO
AIROH RACING CREW
ENDURO WEC EJ
15 9
ENDURO
M
AT T
IS
EI
ST OL
A
AIROH RACING CREW
ENDURO WEC E1
JE
NN
IG
AR
DI
NE
R
ENDURO WEC E1
SA N
TO L
IN
O
ENDURO WEC E1
LO R
EN
ZO
16 0
TRIAL
PHOTO CREDITS: HONDA PRESS RELEASE
TO N
IB
OU
AIROH RACING CREW
2014 OUTDOOR / INDOOR TRIAL WORLD CHAMPION
16 1
TRIAL
JE
RO N
IF AJ
AR
DO
PHOTO CREDITS: PUPI ALIFREDI
AIROH RACING CREW
162
TRIAL WORLD CHAMPIONSHIP
AIROH JUNIOR DPT
JO AK
IN
FU
RB
ET
TA
AIROH RACING CREW
16 3
JUNIOR MOTOCROSS EUROPEAN CHAMPIONSHIP
AIROH JUNIOR DPT
JO
RG E
PR
AD
O
AIROH RACING CREW
GR
EG
SM ET
S
JUNIOR MOTOCROSS WORLD CHAMPIONSHIP
M A LU K
164
IL
EC
MX2 BELGIAN CHAMPIONSHIP
JUNIOR MOTOCROSS WORLD CHAMPIONSHIP
JET SKI
VA L
ER
IO
CA
LD ER ON
I
AIROH RACING CREW
16 5
JET SKI WORLD CHAMPIONSHIP
ST EF AN
166
O
SA CC H
IN
I
PHOTO CREDITS: GIANLUCA ROMANI
LO R IS CA PI RO S SI
AN TO N IO CA IR OL
I
AIROH FRIENDS AIROH RACING CREW
DOVE
SIAMO
WHERE WE ARE
LOCATELLI S.P.A. Via Resistenza 5/a 24030 Almenno S. Bartolomeo (BG) Tel.: +39 035 553101 Fax.: +39 035 553093 info@airoh.com www.airoh.com
Un doveroso ringraziamento va ad Angelo Donizetti, grande professionista che si occupa personalmente da molti anni dei servizi fotografici aziendali e still-life di tutti i modelli di caschi che riempiono le pagine del nostro catalogo. 16 7
2 0 1 5
AIROH.COM