Day magazine

Page 1



DESIGN AND YOU


GRAFINIO DIZAINO NAUJIENOS/ GRAPHIC DESIGN NEWS



R* DAY idėja/ DAY Concept Šiuolaikinį gyvenimą galima apibūdinti vienu žodžiu – skubėjimas. Spartus gyvenimo tempas, nors ir turi teigiamų savybių, labai vargina. Technologijų vystymasis ir globolizacija paskatino atsirasti informacijos pertekliui. Svarbiausia mūsų gyvenimo būdo problema, kad mes turime galimybių, bet neturime laiko. Žurnalas „DAY“ (iš angl. k. „diena“) – savotiškas šios problemos sprendimas informacinio pobūdžio leidinys, skirtas meninės krypties specialistams ir visiems besidomintiems grafinio dizaino naujienomis. Kadangi dabar žmonės skaito vis mažiau, ypač menininkai ir dizaineriai, šio žurnalo koncepcija - mažiau teksto, daugiau vizualinės medžiagos. Žurnale pateikiamos grafinio dizaino naujienos, iš kurių skaitytojas pats gali įžvelgti to meto tendencijas. Prie kiekvieno straipsnio yra trumpas autoriaus komentaras. Žurnalo pavadinimas „DAY“ užsimena, kad tai „vienos dienos“ žurnalas, greitai supažindinantis su dabartinėmis grafinio dizaino aktualijomis. „DAY“ iššifruojamas kaip „Design and You“ („Dizainas ir tu“), ryšys tarp skaitytojo ir dizaino naujienų./

Modern life can be described in one word - rush. The rapid pace of life, although having positive qualities, is very tiresome. Technology development and globalization have led to an excess of information. The main problem of our lifestyle is that we have opportunities, but we do not have the time. The “DAY” Magazine is a peculiar solution to this problem as it is an informational publication for creative professionals and anyone interested in graphic design news. As people nowadays are reading less, especially artists and designers, the concept of this magazine is less text, more visual material. The magazine will display graphic design news where the reader will be able to see design trends at that time. The name of the Magazine is hinting, that it is a “one day” magazine, with a quick introduction to today‘s actual news of graphic design. “DAY” is decoded as “Day and You”, showing the connection between a reader and design news.


Žurnalo „DAY“ viršelyje pavaizduotos žuvys, kaip dizainerių įkvėpimo šaltinis. Viršelis sudarytas iš dviejų dalių – pirmas pilko popieriaus ir antras geltono popieriaus. Iškirptos stačiakampio/ kvadrato formos pirmame viršelyje sukuria gylio efektą, o geltonos spalvos detalės papildo kompoziciją. Viršelyje esantis užrašas „First Meet“ (iš angl. k. – iš pradžių susipažink) užsimena, kad tai yra naujas leidinys, užrašą galima traktuoti ir kitaip „Meet First“ (iš angl. k. – susipažink pirmas), kviečiantis susipažinti su žurnalu pirmam. Šio žurnalo akcentas – dumblių formos holografinė folija./ The cover of the “DAY” magazine is dedicated to fish as a source of inspiration for designers. It consists of two covers: the first – on a gray paper and the second – on a yellow paper. The cut-off rectangular / square shapes on the first cover create a depth effect, while the yellow details complement the composition. The cover has the inscription „First Meet“, which implies that this is a new publication. An inscription can be also read as „Meet First“, inviting you to read the magazine. The accent of this magazine is a holographic seaweed form foil.

Kontaktai/ Contacts Viktorija Ivanova +370 616 24078 info@aivadesign.lt aivadesign.lt Fb AIVA Graphic Design Instagram @aiva_graphic_design

Magistrinio darbo projektas - Grafinio dizaino tendencijų žurnalas/ Master‘s final project Graphic Design Trends Magazine Projekto dizainerė/ Project designer Viktorija Ivanova Projekto vadovas/ Project director Assoc. Prof. Saulius Jusionis Vertimas iš angų k./ Translation from English Darina Lubytė Straipsnių ir nuotraukų šaltiniai:/ Article and photo sources: commarts.com vavaeyewear.com designboom.com wolffolins.com dezeen.com thedieline.com novum.graphics kw-neun.de eyeondesign.aiga.org businessinsider.com graphicmama.com raredelights.com pinterest.com baugasm.com


TURINYS:/ CONTENT: 10 psl./ p. ŽUVŲ RAŠTAI – įkvėpimas dizaineriams/ FISH PATTERNS - Inspiration for Designers

14 psl./ p. GRAFINIO DIZAINO tendencijos/ GRAPHIC DESIGN Trends

43 psl./ p. INDIŠKO MAISTO RESTORANAS – rožinis zebras su ryškiais dryžiais/ INDIAN RESTAURANT: pink + bold zebra stripes

48 psl./ p.

26 psl./ p. Iliustratorius MICHELE MARCONI/ Illustrator MICHELE MARCONI

30 psl./ p. VAVA akiniai/ VAVA eyewear

Paryžiaus galerijos LAFAYETTE ANTICIPATIONS vizualinis identitetas/ Paris Gallery LAFAYETTE ANTICIPATIONS Visual Identity

56 psl./ p. PATRICIA URQUIOLA. Kilimėliai iš spalvotų kvadratėlių/ PATRICIA URQUIOLA. Colour-blocked rugs

62 psl./ p.

36 psl./ p. Interviu su dizaineriu PIJUMI BURAKU/ Interviu with a Designer PIJUS BURAKAS

MIA šokolado pakuotė/ MIA chocolate package


65 psl./ p. XIOU DOU reklama/ XIOU DOU print ads

68 psl./ p.

90 psl./ p. Abracadabra pakuotės/ Abracadabra Packaging

AUSBURGO BRECHT FESTIVALIS/ THE AUSBURG BRECHT FESTIVAL

94 psl./ p.

76 psl./ p. FORTNUM & MASON’S arbatos raštuotos pakuotės/ FORTNUM & MASON’S tea patterned packaging

80 psl./ p.

Renginiai/ Events

96 psl./ p. Geriausios dizaino mokyklos/ Best Design Schools

MARIO HUGO. Kūryba prieš išgirstant muziką/ MARIA HUGO: Art Before Hearing the Music

98 psl./ p.

82 psl./ p. Bouroullecs siuvinėja geometrinius raštus ant permatomos Kvadrat medžiagos/ Bouroullecs embroider geometric patterns onto translucent Kvadrat fabric

Žinomiausi dizaino apdovanojimai/ Famous Design Awards




ŽUVŲ RAŠTAI – įkvėpimas dizaineriams Dizaineriai dažnai ieško įkvėpimo gamtoje, nes tai yra nesibaigiantis grožio šaltinis. Kartais sunku sukurti naują raštą, atrodo, kad viskas jau sugalvota, tačiau gamta duoda naujų galimybių įsižiūrėti į anksčiau nepastebėtas tekstūras, formas, spalvas ir pan. Norisi labiau išskirti povandeninį pasaulį, o būtent žuvis, jų įvairius piešinius. Nepakartojimai ryškūs ir unikalūs žuvų raštai stebina žmones. Įkvėpimo atitkmenų galima rasti dizaino darbuose. Taip pat žuvims jūrinėse valstybėse skirti festivaliai, konkursai ir pan. Pavyzdžiui, Lisabonoje kiekvienais metais organizuojamas festivalis bei konkursas, skirtas sardinės tematikai, o Japonijoje kasmet vyksta Koi žuvies konkursas.

FISH PATTERNS - Inspiration for Designers Designers are often looking for inspiration in nature, as it is an endless source of beauty. Sometimes it‘s difficult to create a new pattern, it seems that everything has already been made up. That’s when the nature gives you new opportunities to look at previously unnoticed textures, shapes, colors, etc. Special highlight deserves the underwater world, specifically the fish and their various. Patterns. People are amazed by the succulent bright and unique fish patterns. The inspirational applications can be found in various design works. Further, they can also be found in marine countries that hold festivals and contests intended for fishes. For example, in Lisbon, each year there is a festival and a competition for sardines as well as a Koi fish competition in Japan.


DAY

11


12

ŽUVŲ RAŠTAI – ĮKVĖPIMAS DIZAINERIAMS


Dizaino darbai įkvėpti žuvų raštais, spalvomis, formomis./ Design works inspired by fish pattern, color, shape.

DAY

13


GRAFINIO DIZAINO tendencijos Skaitmeninio meno amžiuje grafikos dizaino tendencijos išnyksta taip pat greitai, kaip ir atsiranda. Tai, kas buvo modernu pastaruosius keletą metų, šiais metais gali atrodyti visiškai pasenę. Nors kai kurios laiko patikrintos tendencijos išliko, kitos akimirksniu dingo užleisdamos vietą naujiems moderniems įvaizdžiams. Tai beprotiško dizaino, eksperimentų ir nežabotos vaizduotės metai.

01

01 Metų spalva – „Pantone“ ultravioletinė/ Color of the year – Pantone ultra Violet


GRAPHIC DESIGN trends In the era of digital art, graphic design trends can evaporate as quickly as they emerged. What has been modern for the past few years may look entirely outdated today. While some trends have stood the test of time, others have vanished in the blink of an eye only to make room for new modern looks. This is the year of crazy designs, experiments and wild imagination.

02

03

02-04 „Trukdžių“ efektas/ The “Glitch” Effect

DAY

04

15


16

GRAFINIO DIZAINO TENDENCIJOS

05

06

05-07 „Sudarkyto“ vaizdo efektas/ The “Ruined” Effect 08-09 Spalvų kanalų efektai/ “Color Channels” Effects 10-11 Dvisluoksniai vaizdai/ Double Exposure

07


08

09

10

11

DAY

17


18

GRAFINIO DIZAINO TENDENCIJOS

12

13

15 12-13 Dvigubas apšvietimas/ Double Light 14-15 Dvisluoksniai skirtingų tonų vaizdai/ Double Exposure Duotone 16-17 Kūrybiška tipografika/ Creative typography 14

18-19 Apkarpyta tipografika/ Cropped Typography


16

17

18

19

DAY

19


20

GRAFINIO DIZAINO TENDENCIJOS

21

20

22 20-21 Chaotiška tipografika/ Chaotic Typography 22 Teksto apipavidalinimas naudojant tikrovės vaizdus/ Typography as Real Life Elements 23-24 Negatyvu grįstas dizainas/ Negative Space Designs 25-26 Negatyvu grįsta tipografika/ Negative Space Typography


23

24

25

26

DAY

21


22

GRAFINIO DIZAINO TENDENCIJOS

27

28

27-28 Spalvingi 3D objektai/ Colorful 3D Substance 29 Vienspalvis 3D dizainas/ One Color 3D Design 30 Metalizuotos detalÄ—s/ Metallic Elements

29


30

DAY

23


24

GRAFINIO DIZAINO TENDENCIJOS

31

32

31-32 Spalvų perėjimai/ Color Transitions and Gradients 33 Iliustracijos ant nuotraukų/ Illustrations Over Photos 34-35 Ranka pieštos iliustracijos/ Hand-Drawn Illustrations 36-37 Iliustracijos iš iškarpų/ Papercut Illustrations

33


34

35

36

37

DAY

25


Iliustratorius MICHELE MARCONI Iliustratorius Michele Marconi, įsikūręs Romoje, Italijoje suartina žmogiškąsias savybes su futuristinėmis technologijomis. Jis dirba iliustratoriumi nuo 2014 m., bet tik su klientais iš Italijos, Romos. Antroje 2015 metų pusėje, jis pradėjo dirbti su pirmaisiais tarptautiniais klientais, kurių vis daugėja bendradarbiaujant su iliustracijos agentūra Synergy Art. Michele grafinį dizainą studijavo Istituto Europeo di Design (IED), Madride, Ispanijoje ir Romoje, Italijoje. Baigęs studijas IED, jis pradėjo dirbti kaip art direktorius TBWA agentūroje, reklamos srityje. Michele agentūrai sukūrė daugybę iliustracijų. „Aš nusprendžiau jungtis prie tamsiosios pusės: iliustracijos“ – sako Michele. Didžiausią įtaką jam padarė riedlenčių kultūra. Važinėdamas riedlente, Michele sulaužė daug riedlenčių ir turėjo jas pakeisti. Kiekvieną kartą, būdamas riedlenčių parduotuvėje, jis buvo apsuptas sienų, nukabintų lentomis, puoštomis nuostabiais meno kūriniais. Jis vis dar mėgsta eiti į riedlenčių parduotuves, kad pamatytų naujų meno kūrinių. Pirmoji iliustracija, kurią Michele padarė su agentūra Synergy Art, nebuvo pats svarbiausias ar gražiausias darbas, kurį padarė, bet jam iliustracija labai patiko, nes tai buvo vienas iš pirmųjų projektų, prie kurio jis dirbo būdamas iliustracijų agentūroje. Tada Michele nuo jo tuometinio agento Luke Wilson gavo el.laišką, kuriame buvo siūlomas darbas WIRED UK. Jis perskaitė tai keletą kartų, kol atsakė. Įprastai Michele iš keleto klientų gauna įvairiausio turinio užsakymus. Užsakymų turinys būna įvairus, toks kaip futuristinės technologijos, mokslas, finansai, ir abstrakčios koncepcijos. Jis kuria iliustracijas, kurios paprastu ir tiesioginiu būdu padeda paaiškinti prasmę ir koncepciją, dar prieš skaitytojams perskaitant pirmąjį žodį.

Illustrator MICHELE MARCONI Michele Marconi Rome, Italy–based illustrator adds a human touch to futuristic technology. He has worked as an illustrator since 2014, but just for clients from Italy, Rome. In the latter half of 2015, he started working for his first international clients, which getting more since collaborating with illustration agency Synergy Art.


DAY 2018

AA


AA

SKYRIAUS PAVADINIMAS


R*comment Michele Marconi

autorinė stilistika nepakartojama, jo iliustracijos ryškios ir įsimenamos./ Michele Marconi‘s style is unique, his illustrations are bright and memorable.

DAY

Straipsnio ir nuotraukų šaltinis/ Article and photo source commarts.com Iliustratoriaus kontaktai:/ Illustrator contacts: michelemarconi.com Fb Michele Marconi Instagram @michelemarconi

29


VAVA akiniai VAVA akinius įkvėpė šiuolaikinė poindustrinė visuomenė ir plintantis įsitikinimas, kad gyvename ateities žmonių amžiuje. Mus įkvepia ir žavi poindustrinis pasaulis, kuriame miestai, tokie kaip Detroitas, buvęs pramonės gerovės simbolis, griūna ir norėdami išlikti turi atgimti iš naujo. Tuo pat metu pasirodė techno srovė kaip svarbus žingsnis šiame atgimimo procese. Iš tikrųjų pačioje pradžioje, XX a. 9 dešimtmetyje, jis buvo neatsiejamas nuo judėjimo už techno miestą – ateities miestą, kurį išgelbės technologijos. VAVA misija – reprezentuoti žmoniją, kontroliuojančią technologinį pasaulį ir tuo pačiu save, išreiškiant greitėjimo ir ramybės priešpriešą. Mes siekiame sukurti šiuolaikišką minimalistinį įvaizdį, jungiantį futurizmą, konceptualizmą ir purizmą, su kuriais siejama techno srovė. VAVA dvasia paremta tuo pačiu principu – VAVA iš esmės yra konceptuali ir turinti aiškią ateities viziją. VAVA derina itin konceptualią mašinų kalbą su menais. VAVA įmonėje visi gyvena šia filosofija, o tai šiai vizijai suteikia nuoseklumo. Kolekcija pagaminta rankomis mažame šeimos fabrikėlyje Italijoje, o mes didžiuojamės išvengę masinės produkcijos. Tai suteikia mums kūrybinę laisvę ir užtikrina išskirtinę kokybę.

VAVA eyewear The spirit of VAVA eyewear is derived from today’s post-industrial society and the growing belief of belonging to a post-human age. We’re inspired and fascinated by the postindustrial world in which cities like Detroit, once a symbol of industrial prosperity, dramatically collapsed and was forced to re-invent itself to ensure its survival.



32

VAVA AKINIAI


DAY

33


34

GIF‘o elementai/ GIF‘s elements

VAVA AKINIAI


R*comment

Prekės ženklo vizualinė stilistika gali arba suteikti produktui vertę arba pakeisti nuomonę apie jį. VAVA atveju, visas vizualinis stilius tik palaiko jų idėją ir produktų išvaizdą./ Brand visual style can support products‘ value or change an opinion about them. In case of VAVA, the whole visual style only strengthens their concept and product look. Straipsnio ir nuotraukų šaltinis/ Article and photo source vavaeyewear.com Kūrėjų kontaktai:/ Artists‘ contacts: vavaeyewear.com Fb VAVA Instagram @vavaeyewear

DAY

35


INTERVIU SU DIZAINERIU PIJUMI BURAKU

INTERVIU WITH A DESIGNER PIJUS BURAKAS Age 31 Education VDA, Graphics, Master degree Activity Lithuanian russian drama theatre – graphic designer. National Vilniaus small theatre – graphic designer. Kirtimai cultural centre – graphic designer. Vilniaus college of Design – lecturer. Freelancer artist.

Amžius 31 Išsilavinimas VDA, Grafika, magistras Veikla Lietuvos rusų dramos teatras – grafikos dizaineris. Valstybinis Vilniaus mažasis teatras – grafikos dizaineris. Kirtimų kultūros centras – grafikos dizaineris. Vilniaus dizaino kolegija – dėstytojas. Laisvai samdomas kūrėjas.


DAY 2018 DAY 05-06/2018

AA AA


38

INTERVIU SU DIZAINERIU PIJUMI BURAKU

Ar darbas yra Jūsų hobis? Manau, kad taip. Nors būna – pasikankinu. Koks buvo Jūsų paskutinis darbas? Kuo jis ypatingas? Gal galite apie jį trumpai papasakoti? Paskutiniai darbai dažnai būna keli. Išskirčiau šių metų „Jauno teatro dienų“ festivalio identitą. Čia kaip niekada reikėjo viską sukurti kuo greičiau ir kuo įvairiau. Pasiūlyti skirtingų galimų vaizdinių variantų. Kadangi informacija buvo ruošiama ir iki renginio likus vos keletai dienų, teko padirbėti ir naktimis. Iš kur semiatės naujų idėjų? Kas Jus įkvepia? Ar galite įvardinti šalį arba konkretų gerą dizainerį? Idėjos savaime neatsiranda. Tai darbas. Jos gimsta, kai galvoji apie jas. Kai pieštuku, nusiraminęs, galiu mintis piešti lape. O įkvėpėjų pilna. Mane domina senoji dailės mokykla. Daug išmokau iš lietuvių plakatistų. Taip pat domina lenkų, čekų, prancūzų, suomių taikomoji dailė. Šveicarų ir olandų tipografikos mokyklos, manau, vienos stipriausių. Ar verta dalyvauti plakatų konkursuose? Jeigu taip, tai kokiuose? Kokiose bienalėse norėtumėte sudalyvauti kaip kūrėjas? Žinoma, konkursuose dalyvauti verta. Taip išbandai savo jėgas. Esu dalyvavęs tik keliuose. Teatro tarptautiniame plakatų konkurse, Regio plakatų konkurse, dar kažkokiam Olandijos – tiksliai nepamenu kuriame. Parodoms ar konkursams reikia ruoštis. O tai užima nemažai laiko. Kuri šalis, Jūsų nuomone, daugiausiai skiria dėmesio grafiniam dizainui? Tikriausiai, kad Olandija, Vokietija. Nors iki galo nesu tikras. Lenkija turi stiprią grafinio dizaino mokyklą. Gerai, tai kad šių šalių supratimas apie grafinį dizainą skiriasi. Ar galima atskirti Rytų ir Vakarų grafinio dizaino darbus? Kokiai šaliai labiausiai norėtumėte sukurti plakatą? Taip, puikus pavyzdys – Lenkija ir Olandija. Rytų valstybės „mėgsta laisvę“. Vakarų valstybių dizainas daugiau „techniškas“. Nors kaip ir visur pasitaiko išimčių. Jūsų manymu, kaip turi atrodyti šiuolaikinis plakatas? Plakatas turi būti informatyvus, atkreipiantis į save dėmesį, neperkrautas. Visai nesvarbu ar jam 100 metų, ar jis komponuojamas dabar.

Jūsų plakatai išsiskiria iš kitų savo braižu, todėl juos lengva atskirti nuo kitų. Kaip Jūs radote savo stilistiką? Ar tam reikėjo daug laiko? Man pasidarytų neįdomu, jei mano kurtų plakatų plastika suvienodėtų. Manau ta „mano stilistika“ kinta ar bent laviruoja tarp kelių. Stilių formavo ir formuoja lig šiol domėjimasis, kas buvo sukurta anksčiau, kaip ir kas kuriama dabar. Didelį malonumą ir augimą teikia eksperimentavimas, įvarių technikų kombinavimas tarpusavy, šrifto kūrimas ir jo taikymas prie įvarių formų. Kažkas yra pasakęs: „Kad išlikčiau toks, koks esu, turiu nuolat keistis“, – šiam teiginiui visiškai pritariu. Ką galite patarti jauniems grafikos dizaineriams? Dirbti su džiaugsmu.


DAY

39


40

INTERVIU SU DIZAINERIU PIJUMI BURAKU

01

02

03 01-03 Šių metų „Jauno teatro dienų“ festivalio identitas/ This year‘s „Young Theatre Days„ festival visual identity 04-07 Praeitų metų „Jauno teatro dienų“ festivalio identitas/ Last year‘s „Young Theatre Days„ festival visual identity


05

04

07

06

DAY

41


42

INTERVIU SU DIZAINERIU PIJUMI BURAKU

R*comment

Pijus Burakas, mano manymu, yra vienas geriausių šiuolaikinių grafikos dizainerių Lietuvoje. Jo plakatai visada priverčia stabtelėti ir įsižiūrėti į detales./ In my opinion, Pijus Burakas is one of the best modern graphic designers of Lithuania. His posters always make you stop for a short while and take a good look at the details. Nuotraukų šaltinis/ Photo source pijusburakas.lt Kūrėjo kontaktai:/ Artist‘s contacts: pijusburakas.lt Fb Pijus Burakas Instagram @pijusburakas


INDIŠKO MAISTO RESTORANAS – rožinis zebras su ryškiais dryžiais Restorano „Feast India Co“ dizainas atspindi viską nuo praeityje likusių Britų imperijos dienų iki Weso Anderseno filmų. Projektas, kuriam dizainą sukūrė „RENESA“, įsikūręs dideliame pramoniniame mieste Kanpure. Pagrindinė idėja buvo sukurti mišrų ir kompromituojantį, o ne gryną stilių. „Rožinio zebro“ dizainą restoranui „Feast India Co.“ įkvėpė kliento meilė Weso Anderseno filmams. Interjeras atspindi amerikiečių filmų kūrėjo naudojamą simetriją ir ribotą spalvų paletę, kuri dažnai sukuria siurrealistiško, uždaro pasaulio įspūdį. Visgi siekdami išvengti tokios griežtos erdvės ideologijos, architektai pridėjo juodai baltų zebro dryžių su rožiniais tonais, kurie dažnai siejami su britų viešpatavimu. Rožinis zebras su unikaliu fasado dizainu nesiliauja stebinti praeivių ir kviečia juos į stebuklingą, meistriškai sukurtą pasaulį, kurio erdvės – malonumas akims.

INDIAN RESTAURANT: pink + bold zebra stripes Feast India Co restaurant design references everything from the bygone days of the british empire to the films of wes anderson. The project, which has been designed by RENESA, is located in the major industrial city in kanpur. The core idea was to create a hybrid and compromising rather than pure, style. ‘Pink zebra’ design for the Feast India Co. restaurant drew from the client’s love of wes anderson movies. DAY

43


44

INDIŠKO MAISTO RESTORANAS – ROŽINIS ZEBRAS SU RYŠKIAIS DRYŽIAIS


DAY

45


46

R*comment Atkreipiantis dėmesį

Indijos restorano „Rožinis zebras“ dizainas - drąsus sprendimas. Tačiau galvojant apie klientus kilo klausimas, ar įmanoma ten ilgai išbūti./ Noticeable Indian restaurant‘s design „Pink Zebra“ is a brave solution. However, thinking about the clients, the question naturally arises - is it possible to be there a long time?

INDIŠKO MAISTO RESTORANAS – ROŽINIS ZEBRAS SU RYŠKIAIS DRYŽIAIS


Straipsnio ir nuotraukĹł ĹĄaltinis/ Article and photo source designboom.com Studijos kontaktai:/ Studio contacts: studiorenesa.com Fb Renesa Architecture Design Interiors Instagram @renesa.architects

DAY

47


LAFAYETTE ANTICIPATIONS


Remiantis pastato Nyderlandų studijos OMA atlikta „mechanine“ renovacija, Paryžiaus Lafayette Anticipations galerijai Wolff Olins sukūrė šrifto garnitūrą.

Branding firm Wolff Olins has created a typeface for Paris gallery Lafayette Anticipations, based on the building‘s „mechanical“ renovation by Dutch studio OMA.

DAY

49


50

PARYŽIAUS GALERIJOS LAFAYETTE ANTICIPATIONS VIZUALINIS IDENTITETAS

Agentūra turėjo sukurti tokį vizualinį identitetą, kuris atspindėtų daugiadisciplininę galerijos savybę. Galerija buvo atidaryta 2018 m. kovo 10 d. XIX a. pastato viduje, kuriam Rem Koolhaas‘ įmonės buvo atlikta pilna renovacija. Galerijos centre esanti plieno ir stiklo bokštų paroda sudaryta iš keturių motorizuotų platformų, kurios savarankiškai gali judėti aukštyn ir žemyn, kad jos lygiuotųsi su visais aukštais, tai leidžia erdvei 49 būdais būti konfigūruojamai. Wolff Olins savo užsakytu šriftu, bendradarbiaudamas su liejykla Colophon ir padalindamas sans-serif‘inę raidę į skirtingas dalis, stengėsi išreikšti šią mintį. Studija, kurdama „mechaninį“ dizainą, nenuosekliai apkarpydama ir nesuskaidydama raidžių, siekė perteikti judesius. Kadangi menininkai būtų nuolat dirbę galerijoje, dizaineriai taip pat norėjo sukurti numatymo jausmą - paslėpti raides dalimis, o ne viską atskleisti. Wolff Olins taip pat sukūrė algoritmą, kuris

kiekvieną kartą, kai yra spausdinamas, iš to paties žodžio sudarytų skirtingas kombinacijas. Pasak kūrėjų, šriftas yra „dizaino meistriškumas, matematika ir kodas, naudojamas visose atspausdintose korporatyvinio identiteto priemonėse, skaitmeniniuose maketuose ir ženklų sistemoje“. Apibendrinus, tai yra daug daugiau nei tradicinis prekės ženklo identitetas. Tai gudri, tarpusavy susieta sistema, sudaryta iš dalykų, kurie iš esmės yra sujungti su naujosiomis technologijomis. Buvo siekiama sukurti tikrą dialogą ir emocinį ryšį su žmonėmis bei esamu protingu identitetu. „Mūsų auditorijai leidžiama tiesiogiai suprasti, kad yra daugiau nei galima tiesiog perskaityti ar pamatyti,“ -sako galerijos įkūrėjas Guillaume Houze. „Tai bus daugiau nei galerija. Tai bus vieta, kur galima susirinkti ir pasikalbėti, įsitraukti į daugybę temų,“ - pridūrė jis.


DAY

49


48

PARYŽIAUS GALERIJOS LAFAYETTE ANTICIPATIONS VIZUALINIS IDENTITETAS

Agentūra turėjo sukurti tokį vizualinį identitetą, kuris atspindėtų daugiadisciplininę galerijos savybę. Galerija buvo atidaryta 2018 m. kovo 10 d. XIX a. pastato viduje, kuriam Rem Koolhaas‘ įmonės buvo atlikta pilna renovacija. Galerijos centre esanti plieno ir stiklo bokštų paroda sudaryta iš keturių motorizuotų platformų, kurios savarankiškai gali judėti aukštyn ir žemyn, kad jos lygiuotųsi su visais aukštais, tai leidžia erdvei 49 būdais būti konfigūruojamai. Wolff Olins savo užsakytu šriftu, bendradarbiaudamas su liejykla Colophon ir padalindamas sans-serif‘inę raidę į skirtingas dalis, stengėsi išreikšti šią mintį. Studija, kurdama „mechaninį“ dizainą, nenuosekliai apkarpydama ir nesuskaidydama raidžių, siekė perteikti judesius. Kadangi menininkai būtų nuolat dirbę galerijoje, dizaineriai taip pat norėjo sukurti numatymo jausmą - paslėpti raides dalimis, o ne viską atskleisti. Wolff Olins taip pat sukūrė algoritmą, kuris

kiekvieną kartą, kai yra spausdinamas, iš to paties žodžio sudarytų skirtingas kombinacijas. Pasak kūrėjų, šriftas yra „dizaino meistriškumas, matematika ir kodas, naudojamas visose atspausdintose korporatyvinio identiteto priemonėse, skaitmeniniuose maketuose ir ženklų sistemoje“. Apibendrinus, tai yra daug daugiau nei tradicinis prekės ženklo identitetas. Tai gudri, tarpusavy susieta sistema, sudaryta iš dalykų, kurie iš esmės yra sujungti su naujosiomis technologijomis. Buvo siekiama sukurti tikrą dialogą ir emocinį ryšį su žmonėmis bei esamu protingu identitetu. „Mūsų auditorijai leidžiama tiesiogiai suprasti, kad yra daugiau nei galima tiesiog perskaityti ar pamatyti,“ -sako galerijos įkūrėjas Guillaume Houze. „Tai bus daugiau nei galerija. Tai bus vieta, kur galima susirinkti ir pasikalbėti, įsitraukti į daugybę temų,“ - pridūrė jis.


DAY

53


54

PARYŽIAUS GALERIJOS LAFAYETTE ANTICIPATIONS VIZUALINIS IDENTITETAS


R*comment Nors šios galerijos

šrifto garnitūra atrodo komplikuotai, tai vizualinį identitetą daro unikalų. Šrifto garnitūra sukuria judesio įspūdį lyg ji būtų gyva./ Although the gallery‘s typeface is complicated, it makes its visual identity unique. Typeface gives motion effect like it would be alive.

Straipsnio ir nuotraukų šaltiniai/ Article and photo sources dezeen.com wolffolins.com Kūrėjo kontaktai:/ Artist‘s contacts: wolffolins.com Fb Wolff Olins Instagram @wolffolins DAY

55


PATRICIA URQUIOLA. Kilimėliai iš spalvotų kvadratėlių


PATRICIA URQUIOLA. Colour-blocked rugs The block colours and black outlines of these rugs by Spanish designer Patricia Urquiola create a false sense of depth by tricking the eye. Titled Rotazioni and Visioni, the two rug sets appear threedimensional thanks to their geometric patterning.

Ispanų dizainerės Patricijos Urquiolos kilimėliai su spalvotais kvadratėliais ir juodais kontūrais sukuria optinę gylio iliuziją. Du kilimėlių komplektai, pavadinti „Rotazioni“ ir „Visioni“, atrodo trimačiai dėl geometrinių raštų išdėstymo. Kolekcijoje „Rotazioni“, kas išvertus iš italų kalbos reiškia „pasisukimai“, cilindro formos ornamentai persidengia sukurdami stambias kvadratų ir stačiakampių kompozicijas užapvalintais kampais. Kiekvienas cilindro formos ruožas vis kitos spalvos, nuo pilkai melsvos iki levandos ar blyškaus rūdžių atspalvio, ir išdėstyti taip, kad atrodytų apvalūs. Kolekcijoje „Rotazioni“ žaidžiama persidengiančių cilindro formos ornamentų pasikartojimu, kuris pabrėžia ratą kaip dizaino matricą. Pastelinių atspalvių paletė ir spalvų kontrastai cilindrų paviršiuje sudaro perėjimų įspūdį ir sukuria trimatį efektą. „Visioni“ kilimėlių dizaine stačiakampiai, lygiagretainiai ir kitos figūros sukuria panašų 3D efektą, kuris pasiekiamas paprasta technika, naudojama piešiant kubą ant popieriaus. Vienoje versijoje naudojama pilka, rusva, kreminė ir garstyčių spalvos, tuo tarpu kitos versijos detalės spalvingesnės – rūdžių, garstyčių, pilkšvai rožinės, melsvai baltos, geltonos ir karamelės spalvos. Urquiolos kilimėliai pagaminti iš Himalajų vilnos ir šilko, juose tankiai suausta maždaug 125 000 mazgų viename kvadratiniame metre. „Žmonės, šiek tiek labiau nutolę nuo pramonės, mąstantys kūrybiškiau, niekada nebijo rizikuoti“, – apie prekės ženklą sakė dizainerė.


58

PATRICIA URQUIOLA. KILIMĖLIAI IŠ SPALVOTŲ KVADRATĖLIŲ


DAY

59


60

PATRICIA URQUIOLA. KILIMĖLIAI IŠ SPALVOTŲ KVADRATĖLIŲ


Straipsnio ir nuotraukų šaltinis/ Article and photo source dezeen.com Kūrėjo kontaktai:/ Artist‘s contacts: patriciaurquiola.com Fb Patricia Urquiola Instagram @patricia_urquiola

R*comment Elementarių formų

spalvoti kilimėliai atrodo fantastiškai. Kaip sakoma, geriausio dizaino bruožas - paprastumas./ The rugs colored with elementary forms look fantastic. As the saying goes, the best design‘s trait is its simplicity.

DAY

61



MIA šokolado pakuotė „Dynamo Agency“, bendradarbiaudama su Madagaskaro įmone „Kuanza“, sukūrė aukščiausios kokybės šiuolaikiško šokolado prekės ženklą su paslėpta mintimi. Šokoladas „MIA“ gaminamas remiantis principu, kad kiekvieną jo sudedamąją dalį kuria ir gamina vietos bendruomenės Afrikoje. Šitaip atiduodama duoklė gamybai nuo pradžios iki galo: nuo pupelės iki šokolado plytelės. Turint tai galvoje, „Dynamo“ užduotis buvo sukurti pakuotę „puikiam gaminiui, darančiam gera“. Tai tapo vidine mantra. Norėjome, kad mūsų sukurtas dizainas atspindėtų sąžiningos prekybos idėją, bet taip pat reikėjo, kad rankų darbo gaminio kokybė nurungtų rinkos lyderius ir panašius prašmatnius prekės ženklus. Tai turėjo būti rankų darbo kūrinys, bet rafinuotas, madingas ir šiuolaikiškas, perteikiantis šiuolaikinę Afriką ir turtingą jos kultūrą. Iš to atsirado ir už pavadinimo slypinti prasmė. MIA reiškia „pagaminta Afrikoje“ (angl. Made in Africa), bet taip pat siejasi su lotynų kalbos žodžiu, reiškiančiu „mano“, įtraukiančiu visus, prisidėjusius prie šio darbo nuo pradžios iki galo. „Mano“ taip pat reprezentuoja galutinį vartotoją, kuriam siūlomas išskirtinių skonių asortimentas ir potyris. Esminė idėja – malonumas, apimantis keletą juslių: kokybė, patrauklus skonis ir mėgavimosi šokoladu ritualas, kuriems duoklę atiduoda mūsų sukurta maloni liesti, aukščiausios kokybės pakuotė. Sukurtas ir pagamintas nuo pupelės iki plytelės bendradarbiaujant su Kuanza komanda. Pagal užsakymą sukūrėme raštų ir grafikos kūrinių kolekciją, kuriuo pagerbėme bendruomenę ir šiuolaikinį rankų darbą, bet išvengėme klišių. Mūsų talismanas sankofa – paukštis, simbolizuojantis „mokymąsi iš praeities, kad sukurtume ateitį“, šis motyvas naudojamas visoje mūsų prekės ženklo komunikacijoje. Ši dvasia atsispindės ir naujose gaminio serijose bei bendruomenės iniciatyvose ateityje, nes „MIA“ ir jos geri darbai nuolat auga.

MIA chocolate package Dynamo Agency partnered with Madagascan company Kuanza to create a premium, contemporary chocolate brand, with a purpose. DAY

63


64

R*comment Prabangios MIA

šokolado pakuotės suteikia kokybės garantiją, o spalvos atspindi Afrikos nacionalinį koloritą./ Luxury MIA chocolate‘s package design provides a statement about its quality, while color reflects Africa‘s national coloration.

MIA ŠOKOLADO PAKUOTĖ

Straipsnio ir nuotraukų šaltinis/ Article and photo source thedieline.com Reklamos agentūros kontaktai:/ Ad agency contacts: dynamo.ie Fb Dynamo Studio Instagram @dynamo_design


XIOU DOU reklama Saldainių prekinio ženklo Xiou Dou stipriai suglamžyti plakatai atskleidžia „rūgščią tiesą“. Mes norėjome pavaizduoti rūgšties „sprogimą“ ant popieriaus—tą juokingą ir natūralią žmonių veido išraišką. Didžiausias iššūkis buvo pakeisti ant popieriaus spausdintų portretų išraiškas lenkiant ir glamžant popierių, kad sukurtumėme rūgščias minas. Tas faktas, kad kampanija buvo rankų darbo, todėl „grįžimas prie pagrindų“ - kiekvienoje detalėje buvo rankdarbio proceso esmė: lenkti ir glamžyti popierių. Taip pat tai buvo ir įdomi patirtis, tuo metu, kai dauguma vizualinių efektų yra labai priklausomi nuo KGV (kompiuteriu generuotų vaizdų). Mes supratome, kad dirbant su popieriumi, nėra teisingo ar klaidingo būdo, bet tai—visada naujas metodas tyrinėti ir siekti skirtingų technikų bei būdų, kuriais galima pasiekti įvairių ir unikalių rezultatų. Kadangi projektas remiasi rankų darbu, jo paklausa buvo labai didelė. Intensyvus išbandymas ir klaidinantis „apšilimo“ etapas buvo būtini net prieš pradedant. Kiekviena glamžoma ir lenkiama detalė labai svarbi, nes tai buvo vienintelis būdas sukurti trokštamą išraišką. Jei būtume praleidę detalių, mes turėtume pradėti iš naujo, nuo pat pradžių.

R*comment Stipri koncepcija ir

įdomus vizualinis pateikimas. Žiūrint į šiuos plakatus jaučiamas rūgšties skonis./ Good concept and interesting visual presentation. When you look at posters, you can feel acid the taste of acid.

Straipsnio ir nuotraukų šaltinis/ Article and photo source commarts.com Reklamos agentūros kontaktai:/ Ad agency contacts: jwt.com/en/shanghai Fb J. Walter Thompson Shanghai Instagram @jwalterthompsonshanghai

DAY

XIOU DOU print ads Candy brand Xiou Dou’s dramatically scrunched print ads bring out the sourness drama.

65




AUSBURGO BRECHT FESTIVALIS


THE AUSBURG BRECHT FESTIVAL The KW Neun studio in Augsburg works in a wide variety of fields, but in the cultural sector in particular its twelvestrong team has by now achieved special pre-eminence. The Brecht Festival, for instance, commissions a fresh visual identity each year, and since 2010 the responsibility for finding an arresting new approach has lain with KW Neun.

KW Neun studija Augsburge dirba daugelyje skirtingų sričių, bet kultūriniame sektoriuje, ypatingai jos dvylikos asmenų komanda yra pasiekusi išskirtinį pranašumą. Pavyzdžiui, Brechto festivalis kasmet paskiria naują vizualinį identitetą, ir nuo 2010 metų dėl naujo patrauklaus metodo atsakomybę prisiima KW Neun. Interviu su studijos įkūrėju Artur Gulbicki. Jūs ką tik užbaigėte vizualinį identitetą šių metų Brechto festivaliui, Jūs tikriausiai pripažinsite, kad kiekvienais metais sukurti naują dizaino stilių tampa vis sunkiau, ypač kai duota festivalio tema yra labai siaura? Bertolt Brecht yra nuo pat vaikystės nenuspėjamas veikėjas—nepaklusnus, spontaniškas genijus. Be to, tai neįtikėtinai produktyvus rašytojas; perskaitykite jo kūrinius ir jūs surasite daugybę temų ir perspektyvų festivaliui. Nauja festivalio tema supaprastina mūsų užduotį surasti naują dizaino idėją.

Kaip vyksta kūrybos procesas? Mūsų kūrybos vadovas nustato pagrindinį programos turinį ir pradeda judėti. Mes įsigiliname į metų temą, išvystome vizualinį leitmotyvą ir eksperimentuojame su alternatyviais grafikos stiliais. Projekto komandoje mes dirbame kartu su kolegomis iš festivalio biuro ir Kultūros Departamento, trumpai pranešame jiems apie mūsų progresą bei laukiame jų atsiliepimų. Dvi, galbūt trys vystymosi etapai, ir mes užbaigiame dizaino stilistiką. Dabar jūs turėtumėte būti Brechto ekspertu...ar turite mėgstamiausią citatą? Galiu jus užtikrinti, kad nesu ekspertas. Bet per visą laikotarpį aš tapau tikru gerbėju. Mano mėgstamiausia Brechto citata buvo taip pat ir pastarųjų metų moto: „Pakeisk pasaulį: jam reikia pokyčių.“

Jūsų sprendimai iš metams bėgant labai keitėsi. Ar jūs tikrai kaskart grįžtate į pradžią ir pradedate iš naujo ir ar tęsiate praeitų metų darbus? 2010 metais mes pradėjome nuo griežtos formalaus dizaino koncepcijos, bet palengvinome šiek tiek žaismingais elementais,o praėjus dviems metams, viena pagrindinių spalvų tapo neoninė. Mes sukūrėme naują koncepciją, ir nuo tada dizainą siejome su atitinkama tų metų festivalio tema.

DAY

69


AA

SKYRIAUS PAVADINIMAS


DAY 2018

AA


72

AUSBURGO BRECHT FESTIVALIS



01-03 Praeitų metų festivalio vizualinis identitetas/ Last year‘s festival visual identity

01

02

03


R*comment

Brechto festivalio aplaidi stilistika prasidėjo nuo praeitų metų vizualinio identiteto, pasižyminti ranka rašytu juodu šriftu, kontrastuojačiu su švelniu rausvu atspalviu fone. Tęsiant šių metų gatvės stilistiką vizualiniame identitete atsiranda suglamžytas/ nuplyšęs popierius, spalvos tampa santūrios - monochrominės. Šių metų kontastingas festivalio vizualinis stilius emocionaliai atrodo stipresnis negu praeitų./ Brecht festival’s slipshod style started from last year‘s visual identity, highlighted by hand written black font, whichs contrasts with soft pink hue in the background. Continuing into this year‘s, in the visual identity street style appears crumpled/ teared paper, colors become reserved monochromic. This year the festival‘s contrastic visual identity emotionally looks more powerful than past year‘s. Straipsnio ir nuotraukų šaltiniai:/ Article and photo sources: novum.graphics kw-neun.de Studijos kontaktai:/ Studio contacts: kw-neun.de Fb KW Neun Grafikagentur Instagram @kwneun.grafikagentur

DAY

75


FORTNUM & MASON’S arbatos raštuotos pakuotės Otherway London dizaino agentūra sumaketavo šią naują ir elegantišką pakuotę, skirtą Fortnum & Mason‘s aukštos kokybės arbatos asortimentui. Spalvoti raštai suteikia vartotojams galimybę lengviau atskirti įvairius skonius, o taip pat leidžia produktui išlikti žaismingam, tačiau aukščiausios klasės išvaizdos.

FORTNUM & MASON’S tea patterned packaging Otherway London designed this bright and elegant packaging for Fortnum & Mason’s range of premium tea. Colorful patterns make it easy for consumers to differentiate between the various flavors, while allowing the product to maintain a fun yet high-end look.


Po vandens, arbata yra labiausiai pasaulyje paplitęs gėrimas. Jau virš 300 metų Fortnum & Mason renka tik geriausius arbatos lapelius, kad juos pateiktų žmonėms ir rūmams visame pasaulyje. Fortnum arbatos puodelis, kad ir kiek būtų pilama, vieno puodelio negana. Tai keliantis susižavėjimą gryniausia anglų palikimo išraiška. Fortnum & Mason siekė įtikti globaliai bei naujai arbatos mėgėjų kartai, vis dar demonstruodama savo patirtį ir arbatos paveldą. Jų „Tearistas“ išvystė Oddi-Teas — asortimentas, paremtas aukštos kokybės žalios ir juodos arbatų pagrindu su inovatyviais skonių ypatumais, kuriuos inspiravo įžymios Fortnum & Mason vaišės, nuo sausainių iki alkoholinių gėrimų, šokoladinių saldainių ir kitų saldumynų. Otherway bendradarbiavo su Fortnum komanda, kad sukurtų naują ir žavinčią pakuočių dizaino kolekciją, skirtą Oddi-Teas. Derinant su drąsiais ir žaismingais skoniais, Fortnum prabangaus dizaino estetika buvo perteikta šviesiu, švariu ir abstrakčiu maketu—kiekvienas detalė buvo tobulinama iki tol, kol buvo gauta gryniausia, pati ikoniškiausia vizualinė forma. Buvo naudojama itin techninė spauda, sudaryta apdorojus daugiasluoksnę apdailą, nuo įspaudimo iki folijos ir spalvų subtilybių, kad sukurtų patrauklią pakuotę. Naujoji Fortnum arbatos auditorija išplėtė „Gin & Tonic Oddi-Tea“ populiarumą visame pasaulyje įkūrusį ir pirmą kartą pristačiusi kolekciją, kuri parduodama parduotuvėje ir internete.


R*comment Smagu, kad kiekviena pakuotė turi skirtingą raštą, atitinkanti arbatos skonį. Lengvos spalvotos pakuotės visumoje sukuria žaismingą nuotaiką./ It‘s fine that every package has its own pattern, which matches each tea‘s taste. Light colourful packages all together create a joyful mood.


Straipsnio ir nuotraukų šaltinis/ Article and photo source thedieline.com Reklamos agentūros kontaktai:/ Ad agency contacts: otherway.com Fb Otherway Instagram @otherwaylondon

DAY

79


MARIO HUGO. Kūryba prieš išgirstant muziką Mario Hugo iš „Hugo & Marie“ studijos Niujorke pasakoja apie su muzika susijusį projektą, kuriame (bent jau iš pradžių) muzikos nebuvo. Kai „Interscope Records“ kreipėsi į jį prašydami sukurti albumo dizainą atlikėjui Beck, iš pradžių jie nenorėjo dalintis muzika, nes bijojo, kad ji gali būti nutekinta. Rodos, projektas pasmerktas nesėkmei. Iš dalies taip ir buvo. Atmetę dizaino projektą, jie pakvietė mane atvykti pasiklausyti albumo. Veiksmas vyko mažoje, niekuo neišsiskiriančioje konferencijų salytėje kažkokiame biure. Man davė tikrą diskų grotuvą ir ausines. „Dangermouse“ buvo vienas iš įrašo prodiuserių. Pamenu, kad jis man pasirodė šiek tiek keistesnis ir „popsiškesnis“ negu įsivaizdavau, tad grįžau prie savo piešimo lentos ir sukūriau dar porą labiau jį atspindinčių viršelių, tačiau su kičo, magijos ir populiariojo mokslo dvasia. „Kai išgirdau „Modern Guilt“, pagalvojau, kad viršelis turėtų būti didelis, monumentalus ir natūralus – labiau nutolęs nuo technologijų, su tam tikra tekstūra. Buvo daugybė viršelio variantų, ir kiekvienas jų priminė senas dažais nupurkštas vinilines plokšteles su popieriniais įdėklais, tačiau ksilografinė spauda tuo metu man tapo tikru atradimu. Manau, kad mane traukė etiketės ar iliustracijos apskritai, bet nežinau, kas lėmė, kad buvo pasirinktas būtent toks galutinis viršelis. „Pasiklausau kiekvieno albumo, kuriam viršelį kuriu, o klausytis dar neišleistos muzikos niekad neatsibosta. Mano nuomone, tai vienas geriausių dalykų dirbant šioje srityje“.

MARIA HUGO: Art Before Hearing the Music Mario Hugo of NYC studio Hugo & Marie talks about a music-based project that—at least at first—involved no music. When Interscope Records reached out to him to design album art for Beck, they didn’t want to share the music at first for fear of a leak. Sounds like a set-up for failure, and by some measures, it was.


R*comment Netikėtas dizaino sprendimas muzikiniam albumui./ Interesting design solution for a music album.

Straipsnio ir nuotraukų šaltinis/ Article and photo source eyeondesign.aiga.org Kūrėjo kontaktai:/ Artist‘s contacts: mariohugo.com Fb Mario Hugo Instagram @mariohugo

DAY

81


Bouroullecs siuvinÄ—ja geometrinius raĹĄtus ant permatomos Kvadrat medĹžiagos

Bouroullecs

embroider geometric patterns onto translucent Kvadrat fabric


Stokholmo baldų mugėje pirmą kartą dalyvavo Rennes ir Chainette užuolaidų kolekcijos duetas, sukurtas brolių prancūzų dizainerių Ronan ir Erwan Bouroullec ir paremtas subtilia siuvinėjimo technika. Abi serijos, sukurtos Kvadrat’ui, dalijasi tuo pačiu raštu, tačiau skiriasi jų kokybė ir charakteristika. Chainette užuolaida, pavadinta prancūzų kalbos terminu „maža grandinė“, yra siuvinėta lengvai trimate pyne, kuri pavaizduoja kilpų raštą. „Chainette apčiuopiamos trimatės pynės suteikia trimatį diskretišką ir žaismingą raštą,“- teigė broliai dizaineriai. Rennes yra serija plačių, įstrižų, ir vertikalių linijų, kurios susikerta tam, kad besikeičiant permatomiems sluoksniams, būtų sukurtos geometrinės figūros. „Kai dieną pasikeičia šviesos kryptis, Rennes ir Chainette atsiranda šviesos ir šešėlių žaismas, atranda nauji ir subtilūs niuansai,“ - aiškina dizaineriai.

Debuting at the Stockholm furniture fair, Rennes and Chainette are a duo of curtain collections by sibling French designers Ronan & Erwan Bouroullec that are based on delicate embroidery techniques. Created for Kvadrat, the two series share the same pattern, but are different in quality and characteristic.

DAY

83


84

BOUROULLECS SIUVINĖJA GEOMETRINIUS RAŠTUS ANT PERMATOMOS KVADRAT MEDŽIAGOS




DAY

87


88

BOUROULLECS SIUVINĖJA GEOMETRINIUS RAŠTUS ANT PERMATOMOS KVADRAT MEDŽIAGOS


R*comment

Broliai Bouroullecs įrodo, kad siuvinėjimas gali atrodyti moderniai. Grafiškas, subtilus ir lengvas, neįkyrus ornamentas, tinkantis šiuolaikiniam interjerui./ Bouroullecs brothers shows, that embroiding can look like modern. Graphic, delicate and light, soft pattern can fit any modern interior.

Straipsnio ir nuotraukų šaltiniai:/ Article and photo sources: dezeen.com designboom.com Kūrėjų kontaktai:/ Artists‘ contacts: bouroullec.com Fb Ronan & Erwan Bouroullec Instagram @ronanerwanbouroullec


Abracadabra pakuotės „Noreste“ yra grafiinio dizaino studija, įsikūrusi Barselonoje. Jų nusistatyta kryptis aiški, bet kaip ten patekti, jie sprendžia kartu su klientais. Galutinis produktas – turintis išliekamąją vertę, atrodantis fantastiškai ir puikiai atliekantis savo funkciją. Kartonas, ekranas, blizgus popierius – kas tai bebūtų, jie prisitaiko prie formato ir prie savo klientų. „Dizaino studijos vykdo projektus pagal klientų poreikius. O jei norėtumėte išbandyti naujus, sudėtingesnius dizaino sprendimus, nepriklausydami nuo pageidavimų iš išorės, įkvėpti šių idėjų? Nusprendėme išleisti savo gaminį – daiktą, kuris turėjo tapti kalėdine dovana. Sukūrėme 7 kvepalų liniją su atitinkamomis pakuotėmis, sužadinančiomis jusles per pagrindinį veikėją. „Alchemy“ – tai mistika ir magija, dizaine išreikštos žodžiais ir grafika“.

Abracadabra Packaging Noreste is a graphic design and art direction studio, located in Barcelona. “We decided to launch our own product, an object intended to become a Christmas present. We developed a line of 7 perfumes with their respective packaging, indulging the senses through a main protagonist, “Alchemy” where mysticism and magic are verbally and graphically conceptualized throughout the design.”



92

R*comment

Subtilus ir švarus kvepalų pakuotės dizainas, sukuriantis lengvą mistinę nuotaiką. Manau, Kalėdų dovanos buvo sėkmingos./ It is a delicate and clear perfume package design, that creates a light mistic mood. I think the Christmas gifts were a success.

ABRACADABRA PAKUOTĖS


Straipsnio ir nuotraukĹł ĹĄaltinis/ Article and photo source thedsgnblog.com Studijos kontaktai:/ Studio contacts: norestestudio.com Instagram @norestestudio

DAY

93


Renginiai/ Events BARSELONOS DIZAINO SAVAITĖ, Barselona (Ispanija)/ BCN DESIGN WEEK, Barcelona (Spain) Barselonos dizaino savaitė – tai kasmetinis dizaino, inovacijų ir verslo specialistų suvažiavimas, kuris nuo 2006 metų sutraukia profesionalus ir kūrybines įmones, trokštančias susipažinti su naujovėmis, užmegzti ryšių ir pasidalinti žiniomis bei projektais įvairiausiomis temomis./ Barcelona Design Week is the annual meeting of design, innovation, and business that from 2006 attracts professionals & creative businesses who are eager to learn new trends, to network and to share knowledge and projects about a wide range of topics.

DESIGN MIAMI/ BASEL, Bazelis (Šveicarija)/ DESIGN MIAMI/ BASEL, Basel (Switzerland) Design Miami/ Basel – tai pasaulinis dizaino forumas. Kiekviena mugė suburia įtakingiausius kolekcionierius, galerininkus, dizainerius, kuratorius ir kritikus iš viso pasaulio kartu pasidžiaugti dizaino ir prekybos kultūra./ Design Miami/ Basel is the global forum for design. Each fair brings together the most influential collectors, gallerists, designers, curators and critics from around the world in celebration of design culture and commerce.

AMPERSAND, Braitonas (Anglija)/ AMPERSAND, Brighton (UK) Ampersand – tai visiems prieinama vienos dienos konferencija, skirta tinklalapių apipavidalinimui, suburianti iškiliausius mąstytojus ir dizainerius iš teksto apipavidalinimo ir tinklalapių dizaino sričių./ Ampersand is an affordable one-day web typography conference, bringing together the industry’s leading thinkers and designers from across the worlds of type and web design.


ICON ILIUSTRACIJOS KONFERENCIJA, Detroitas (JAV)/ ICON THE ILLUSTRATION CONFERENCE, Detroit (USA) ICON iliustracijos konferencija. Pirmos dvi konferencijos dienos skirtos švietimo simpoziumui ir kūrybinėms dirbtuvėms. Kitas dvi konferencijos dienas vyksta pagrindiniai renginiai ant scenos su pranešėjais, pranešėjų diskusijomis ir pristatymais, kurie apima įvairiausius aspektus iš iliustravimo ir dizaino sričių./ ICON The Illustration Conference. The first two days of the conference are devoted to the Education Symposium and workshops; the second two days of the conference consist of main stage events with speakers, panels and presentations representing a broad range of specialities from the fields of illustration and design.

HELSINKIO DIZAINO SAVAITĖ, Helsinkis (Suomija)/ HELSINKI DESIGN WEEK, Helsinki (Finland) Helsinkio dizaino savaitė yra didžiausias dizaino festivalis Šiaurės Europoje. Programą sudaro pagrindiniai renginiai, kuriuos organizuoja „Helsinkio dizaino savaitė“ su partneriais, taip pat įvairūs pastatymai, įtraukti per platų renginių planuotojų tinklą ir paskelbus atvirą kvietimą programos dalyviams./ Helsinki Design Week is the largest design festival of The Nordic countries’. The programme consists of main events – produced by Helsinki Design Week in collaboration with its partners – as well as various productions brought together by an extensive event-planning network and an open call for programme entries.

LONDONO DIZAINO BIENALĖ, Londonas (Jungtinė Karalystė)/ LONDON DESIGN BIENNALE, London (UK) Londono dizaino bienalė bus paskirta temai „Emocinės būklės“. Dalyviai nagrinės, kaip dizainas paveikia kiekvieną mūsų gyvenimo sritį – gyvenimo būdą ir kokybę – bei kokią įtaką daro mūsų egzistencijai, jausmams ir potyriams./ The London Design Biennale will be devoted to the theme, Emotional States. National entries will explore how design affects every aspect of our lives – the way we live and how we live – and influences our very being, emotions, and experiences.

DAY

95


Geriausios dizaino mokyklos/ UCLA DESIGN MEDIA ARTS Los Angeles, CA (USA)/ Los Andželas, Kalifornija (JAV) UCLA Design Media Arts ir „Ogilvy & Mather“ partnerystė studentams suteikia galimybę visą semestrą mokytis tiesiogiai iš prekės ženklų žinovo. Tarp daugiausiai šios mokyklos absolventų įdarbinančių įmonių – „Wieden & Kennedy“ ir „Walt Disney“./ UCLA Design Media Arts‘s partnership with Ogilvy & Mather enables students to learn directly from a brand expert for an entire semester. The school‘s top employers include Wieden & Kennedy and Walt Disney./

CARNEGIE MELLON UNIVERSITY SCHOOL OF DESIGN Pittsburgh, PA (USA)/ Pitsburgas, Pensilvanija (JAV) Carnegie Mellon universitetas – menų ir dizaino derinimo su technologijomis ir vartotojų tyrimais lyderis. Kadangi universitetas specializuojasi ir kūrybos, ir technologijų srityje, jis užtikrina kokybę, įgūdžiais grįstą išsilavinimą ir tuo pačiu siūlo unikalias tarpdalykinio bendradarbiavimo galimybes./ Carnegie Mellon University is a leader in the integration of arts and design with technology and user research. By specializing in both the creative and technical fields, Carnegie Mellon ensures a quality, skills-based education while offering unique opportunities for interdisciplinary collaboration.

PARSONS THE NEW SCHOOL FOR DESIGN New York, NY (USA)/ Niujorkas, Niujorko valstija (JAV) Talentingiausi absolventai, gebantys kurti koncepcijas, vizualizacijas, dizainą ir užsiimti vadyba, atkeliauja iš Niujorko Parsons ir Stanfordo dizaino mokyklų. Mūsų manymu, Parsons geriausiai išmoko kurti koncepcijas. Nors tokios mokyklos kaip NYU, Melon ir MIT turi gerų programuotojų, ne visada tą patį galima pasakyti apie dizainerius./ The best graduate level talent for product concept, visualization, design, and management is coming from Parsons in New York and Stanford‘s D School. We feel that Parsons offers the best concepts taught. Although schools like NYU, Melon, and MIT have good programmers, sometimes it doesn‘t translate in design.

UNIVERSITY OF ILLINOIS AT CHICAGO SCHOOL OF ART AND DESIGN Chicago, IL (USA)/ Čikaga, Ilinojus (JAV) Menų ir dizaino mokykla siūlo įvairias programas nuo studijos menų iki fotografijos ir grafikos dizaino. The School of Art and Design offers a wide variety of programs, ranging from studio arts to photography and graphic design.


Best Design Schools ROYAL COLLEGE OF ART London, UK/ Londonas (Jungtinė Karalystė) RCA – tai seniausias pasaulyje menų ir dizaino universitetas. Mokyklą garsina žymūs absolventai, tokie kaip scenarijų autorius Alanas Rickmanas ir grafikos dizaineris Angusas Hylandas./ The RCA is the world‘s oldest art and design university. The school touts notable alumni like screen writer Alan Rickman and graphic designer Angus Hyland.

COPENHAGEN INSTITUTE OF INTERACTION DESIGN Copenhagen, Denmark/ Kopenhaga, Danija Kopenhagos institutas visą dėmesį skiria interaktyviam dizainui, kuriame tradicinis dizainas derinamas su socialinėmis ir technologinėmis tendencijomis. Šiame dizaino stiliuje vizualinė estetika ne tokia svarbi kaip potyrių grožis./ The Copenhagen Institute focuses solely on interaction design, which combines traditional design with socio-technological trends. This style of design is less about visual aesthetics, and more about the beauty in intangible experiences.

AALTO UNIVERSITY SCHOOL OF ARTS, DESIGN AND ARCHITECTURE Helsinki, Finland/ Helsinkis, Suomija Menų, dizaino ir architektūros fakultetą sudaro penkios katedros: Medijų, Dizaino, Menų, Architektūros bei Kino, televizijos ir pastatymų meno. Visos katedros pabrėžia humanistinę pasaulėžiūrą ir siekia kurti aplinką, kurioje svarbiausia žmogus./ The School of Arts, Design, and Architecture is broken into five departments: Media; Design; Art; Architecture; and Motion Picture, Television and Production Design. All departments put an emphasis on a humanist world view and aim to implement human-oriented environments.

HONG KONG POLYTECHNIC UNIVERSITY Hung Hom, Kowloon, Hong Kong / Hung Hom, Kowloo, Honkongas Dizaino mokykla yra vienintelė mokykla Honkonge, suteikianti aukštąjį išsilavinimą dizaino srityje./ The School of Design is the only school in Hong Kong that offers higher level design education.

DAY

97


Žinomiausi dizaino apdovanojimai/ Bolivijos plakato bienalė „BICeBé“ yra svarbiausias dizaino ir vizualinės komunikacijos tarptautinis renginys vykstantis Bolivijoje Ir Pietų kampe. Nuo pat savo įkūrimo 2009 m. BICeBé nustato dizaino gaires./ The Biennial of the Poster Bolivia BICeBé is the most important international event in Bolivia and the Southern Cone regarding design and visual communication. Since its inception in 2009, the BICeBé establishes design guidelines.

The A‘Design Award & Competition apdovanojimas skirtas dizaineriams, novatoriams ir įmonėms, kurios nori atkreipti žiniasklaidos, leidėjų ir pirkėjų dėmesį į save. Jis skiriasi nuo kitų dizaino konkursų keliais aspektais. Toliau pateikiami būdvardžiai, apibūdinantys šį apdovanojimą laimėjusius asmenis/ įmones: bendradarbiaujantis, inovatyvus, intelektualus, sąžiningas, mokslinis, mąstantys ir gražus./ The A‘Design Award & Competition is for designers, innovators and companies that want to highlight themselves to attract the attention of media, publishers and buyers. A‘ Design Award differentiates from any other design contest by several aspects: The following adjectives are how they define theirselves: Collaborative, Innovator, Smart, Fair, Scientific, Thoughtful and Beautiful.

Red Dot Design Award yra tarptautinis produkto dizaino apdovanojimas, kurį organizuoja „Design Zentrum Nordrhein Westfalen“ Esene, Vokietija. Tai vienas seniausių pasaulio konkursų vykstantis nuo 1955 m./ The Red Dot Design Award is an international product design prize organized by the Design Zentrum Nordrhein Westfalen in Essen, Germany. It‘s one of the oldest competitions in the world since 1955.

Kiekvienais metais „iF International Forum Design GmbH“ organizuoja vieną iš žymiausių ir vertingiausių dizaino konkursų pasaulyje - iF Design Award. IF Design Award pripažintas dizaino simboliu visame pasaulyje, todėl kiekvienais metais dalyviai iš 70 šalių pateikia daugiau nei 5000 paraiškų./ Each year, iF International Forum Design GmbH organizes one of the world‘s most celebrated and valued design competitions: the iF Design Award. Recognized as a symbol of design excellence around the world, the iF DESIGN AWARD welcomes over 5,000 submissions from 70 countries every year.

Compasso d‘Oro - tai pramoninio dizaino apdovanojimo pavadinimas, kurį 1954 m. Italijoje sukūrė „La Rinascente“ kompanija įkvėpta originalios Gio Ponti ir Alberto Rosselli idėjos./ Compasso d‘Oro is the name of an industrial design award originated in Italy in 1954 by the La Rinascente company from an original idea of Gio Ponti and Alberto Rosselli.


Famous Design Awards Core77 Design Awards apdovanojimas palaiko nepriklausomą, nekomercinę veiklą grafinio dizaino srityje. Jis pateikia 14 kategorijų dalyviams, suteikiančių dizaineriams ir mokslininkams unikalią galimybę pristatyti savo ketinimus, patvarumą ir aistrą kuri daro įtaką jų pastangoms./ Core77 Design Awards supports the independent, non-commercial activities in the graphic design field. It presents 14 categories of entry, providing designers and researchers a unique opportunity to communicate the intent, rigor and passion behind their efforts.

IDEA yra apdovanojimas, kurį remia Amerikos pramoninių dizainerių draugija (IDSA). Programa buvo įkurta 1980 metais. Jame yra 22 kategorijos./ IDEA is an award co-sponsored by the Industrial Designers Society of America (IDSA). The program was established in 1980. It presents 22 categories.

2007 m. Įkurta IDA (International Design Awards) apdovanojimas, kiekvienais metais apdovanoja architektus, interjero, mados, gaminių, grafikos dizainerius ir dizaino gerbėjus iš viso pasaulio./ Founded in 2007 the IDA (The International Design Awards) every year honors architects, interior, fashion, product and graphic designers and design fans from around the world.

The European Design Awards (ED-Awards) yra Europos dizainerių metiniai apdovanojimai už išskirtinį darbą komunikacijos dizaino srityje. ED-Awards vertina atstovų komisija (žurnalistai ir dizaino kritikai) iš penkiolikos Europos dizaino žurnalų./ The European Design Awards (ED-Awards), are European designers annual awards for outstanding work in the communication design field. The ED-Awards are judges by a panel of representatives (journalists and design critics) from fifteen European design magazines.

D&AD yra narystės organizacija, apdovanojimų programa, kuri užsiima ir labdaringu švietimu, tarnaujanti pasaulinei dizaino ir reklamos visuomenei. Ji skatina ir apdovanoja verslo komunikacijos kūrybinę kompetenciją. Ši organizacija siekia remti kūrybiškus žmones visame pasaulyje./ D&AD is a membership organisation, awards programme and educational charity serving the global design and advertising community. It promotes, stimulates and awards creative excellence in business communication. It aims to generate funding to provide material support to creative people around the world.

DAY

99


DAY Ĺžurnalai/ DAY Magazines



Magistrinio darbo projektas Grafinio dizaino tendencijų žurnalas/ Master‘s final project Graphic Design Trends Magazine Projekto dizainerė/ Project designer Viktorija Ivanova Projekto vadovas/ Project director Assoc. Prof. Saulius Jusionis

Kontaktai/ Contacts Viktorija Ivanova +370 616 24078 info@aivadesign.lt aivadesign.lt Fb AIVA Graphic Design Instagram @aiva_graphic_design




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.