Я родилась 10 августа. Для меня новый год начинается с этого дня. Символом прошедшего года стал воздушный шар. Я впервые встретила свой день рождения в полете. По насыщенности событиями и эмоциям, год был очень похож на этот неуправляемый полет на большой высоте, с открытым огнем, порывистым ветром, с жесткой посадкой и переживаниями за близких людей. Многие события в этом году были впервые: выход книги, юбилейная выставка, первые мастер-классы в Великобритании. Я хочу рассказать об этих событиях, а так же о новых путешествиях, интересных людях, об открытиях и неожиданных мыслях. И каждый август - новый альманах!
156
13 ÌÎÅ ËÅÒÎ:
13 ÂÛÑÒÀÂÊÀ “FASHION-ýêñïåäèöèÿ”: 30
Âîçäóøíûé øàð / Êðûì
ÊÍÈÃÀ: Ïðåçåíòàöèÿ êíèãè
20 22
/ Ìîñêâà Ïðåçåíòàöèÿ êíèãè
24
/ Åêàòåðèíáóðã Î êíèãå
32 24
28
Ôîòîñåññèÿ
32
Îòêðûòèå Âûñòàâêè
42
Çàë “ÀÌÀÄÀÐÅ”
48
Çàë “ÊËÎÍÄÀÉÊ”
54
Çàë “ÀÖÒÅÊÈ”
62
Çàë “ÀÉÑÅÄÎÐÀ”
68
Çàë êîëëåêöèé XX âåêà
72
Ìàñòåð-êëàññû
84
Ëåêöèè äëÿ ñòóäåíòîâ
86
Àóêöèîí
88
Çàêðûòèå Âûñòàâêè
90
Áîëüøîå ñïàñèáî
92
ÑÅÇÎÍÍÛÅ ÊÎËËÅÊÖÈÈ:
94
Êîëëåêöèÿ “Ìèêëóõî-Ìàêëàé”
96
Êîëëåêöèÿ “Another”
102
62 72
118 110
138 Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ:
106 ÑËÎÂÎÒÂÎÐ×ÅÑÒÂÎ: 172
Ïëåíýð / Ñåðáèÿ
108 Ôðåñêà / Ðàññêàç
Òîïîëà / Ñåðáèÿ
110
Ìàñòåð-êëàññ / Âåëèêîáðèòàíèÿ
112
Áèðìèíãåì / Âåëèêîáðèòàíèÿ
114
Ëèâåðïóëü-Êåìáðèäæ / Âåëèêîáðèòàíèÿ 118
130 84
 ãîñòè ê ñûíó / Ñî÷è
120
Âàäè Ðàì / Èîðäàíèÿ
124
Ïåòðà / Èîðäàíèÿ
126
Êðàáè / Òàèëàíä
130
Ìàñëåíèöà / Ìîñêâà
140
Íàäåæäà / Ñàíêò-Ïåòåðáóðã
142
Ìîðñêîé ìóçåé / Êðîíøòàäò
144
Øåðåãåø / Àëòàé
148
174 112
VIII ôåñòèâàëü àðõèòåêòîðîâ / Øåðåãåø 150 Etno-Fashion / Ñåðáèÿ
156
Ñèðîãîéíî / Ñåðáèÿ
158
Ñòàðûé Áàð / ×åðíîãîðèÿ
160
Ñåìåéíûé ïëåíýð / Ñåðáèÿ-×åðíîãîðèÿ 164 Çàðèñîâêè / Ñåðáèÿ-×åðíîãîðèÿ
168
124
174
МОЕ ЛЕТО ÊÐÛÌ. ÍÀ ÁÓÄÈËÜÍÈÊÅ 4 ÓÒÐÀ. ÑÅÃÎÄÍß ÄÅÍÜ ÌÎÅÃÎ ÐÎÆÄÅÍÈß. ß ÍÅÍÀÂÈÆÓ ÐÀÍÎ ÂÑÒÀÂÀÒÜ - ÝÒÎ ÄËß ÌÅÍß ÑÅÐܨÇÍÎÅ ÈÑÏÛÒÀÍÈÅ. ÐÎÆÄÀÅÌÑß Â ÒÐÓÄÍÎÑÒßÕ.
8
День рождения / ВОЗДУШНЫЙ ШАР / Крым
9
ÌÎÅ ËÅÒÎ 10/08/2012
/ ÄÅÍÜ ÐÎÆÄÅÍÈß
ВОЗДУШНЫЙ ШАР Дети решили преподнести мне сюрприз. Повод - Юбилей. Ничего мне не объясняя, погрузились в машину, впятером и тронулись в путь. Медленно выезжаем из Веселого. Я в полусонном состоянии вижу на обочине дороги тетю в белом. Она тоже не спит! Мало того, она открывает какие-то ворота. Эти ворота, в пустоту и темноту, вернее, во что-то для меня неизведанное. И совсем это не тетя, а «белый ангел», да ещё на небе яркая половинка луны. Это очень торжественно и красиво. «Мамуль, это начало второй половины твоей жизни», сказала Анна, глядя на луну. Ехали не долго, но и не мало.
10
/ ÊÐÛÌ
Наступил рассвет. Мы встретили его на трассе в Феодосию. Огромное красное солнце поднялось очень быстро, и сразу наступил новый день, той второй половины. Нас встретили на дороге на двух машинах. В них-то мы и пересели, оставив свою нашу машину стоять, ждать нашего возвращения. О, если бы мы знали, что возвращения могло и не быть. Ехали по полю и бездорожью. Я вдруг увидела, что первая машина перед нами везет большую плетеную корзину. То ли для грибов, то ли для цветов, но уж больно большую. Мы остановились неожиданно. Из первой машины
высыпалось много мужчин, и каждый точно знал, что ему надо делать. Корзину вынесли на руках. Откуда-то возник огромный шелковый палантин. Его раскатали на траве. Он был яркий, желто-красный. С графическим черным рисунком. Появилась газовая горелка и с ее помощью стали надувать воздушный шар. На украинском его называют «подуванный»... Я осознала, что предстоит красивая фотосессия: я на фоне воздушного шара, это не может быть плохо. Меня всегда выручит шляпа. Но долго волноваться не пришлось. Все вокруг происходило быстрее, чем мне хотелось. Очень быстро. Все бегали, а Женя, Олег и Анна пытались зафиксировать происходящее на видео и фото. Никто не ожидал такого масштаба и скорости событий. Шар увеличивался в размерах на глазах. Не прошло и 30 минут, как я услышала команду: быстро в корзину! Я не готова, и совсем даже не хочу туда залезать. Но все уже там, и даже Проша. В корзине, кроме нас, еще какой-то мужчина. Это наш рулевой. Говорит, что мастер спорта. По какому виду спорта? Воздухоплавание? Голос у него суровый. Он не говорит, а жестко приказывает: всем сесть на дно корзины. Вообще я думала, что мы будем плавно вертикально подниматься, как в кино, где люди улы-баясь медленно уплывают в небо. Все приняло неприятный оборот. Корзина резко накренилась. Оказавшись внизу рядом с Прошей, я крепко вцепилась в кого-то
еще, лежащего рядом. Крепко - не то слово. Так, на боку, корзину и потащило. А в ней вся моя семья! Это было неприятно, мысли прыгали. Зачем мы здесь? К чему такой экстрим? И не конец ли это всего? Причем, как выяснилось позже, у всех одновременно была та же мысль. Все потом в этом признались. После этого кошмара корзина выпрямилась и мы поняли, что летим. Громкий голос сурово сообщил, что можно встать и полюбоваться панорамой. Я радости и тут не испытала. Через каждую минуту газовая горелка, в метре над нашими головами, делала жуткий звук «пых», обжигая нас горячим воздухом. Из огромной горелки вырывался огонь. Если нас пронесло во время подъёма, думала я, то теперь нам предстояло сгореть живьем. У всех на лице был ужас, мы не знали чего ждать дальше. Все молчали. Никто не улыбался. Потихоньку оттаяли и стали фотографироваться. Но получалось плохо. В корзине тесно, а на лицах страх. Наш шар летел с большой скоростью, на которую никто не рассчитывал, и прежде всего, устроители этого рискованного шоу. Они даже предупреждали Анну, что полет может не состояться из-за ветреной погоды. Этим и объяснялся столь ранний наш вылет. Утром ветра меньше. Летели недолго. Где-то полчаса на высоте 250 метров, что, конечно, не высоко. Если бы мы летели выше, нас могло бы унести в море. Мне хотелось на землю. Панорама не радовала.
День рождения / ВОЗДУШНЫЙ ШАР / Крым
11
ÌÎÅ ËÅÒÎ 10/08/2012
/ ÄÅÍÜ ÐÎÆÄÅÍÈß
ВОЗДУШНЫЙ ШАР
/ ÊÐÛÌ
Хотя, мы видели и коровок на лугу, и бегущего зайца, и расчерченные, расчесанные поля, похожие на японские сады камней. Был даже водоём в форме Италии или сапога. Позвонил мой сын Илья поздравить. Все присутствующие в корзине спели: «С днем рождения тебя», то есть, меня. Я же думала о предстоящей посадке. И не напрасно думала.
12
День рождения / ВОЗДУШНЫЙ ШАР / Крым
13
ÌÎÅ ËÅÒÎ 10/08/2012
/ ÄÅÍÜ ÐÎÆÄÅÍÈß
ВОЗДУШНЫЙ ШАР ÏÐÎØÀ ÒÀÊ ÍÈ ÐÀÇÓ È ÍÅ ÏÐÈÂÑÒÀË. ÂÅÑÜ ÏÎËÅÒ ÏÐÎÑÈÄÅË ÍÀ ÄÍÅ ÊÎÐÇÈÍÛ È ÑÌÎÒÐÅË Â ÌÀËÅÍÜÊÎÅ ÎÊÎØÅ×ÊÎ Â ÁÎÊÎÂÎÉ ÑÒÅÍÅ. Как мы потом узнали, за нами мчались машины техподдержки, что бы помочь нам приземлиться. Они мчались по дороге, со скоростью 120 км, а мы летели со скоростью 40 км. Но мы летели, куда хотели, и пролетели 20 км, по ветру, а они по объездным дорогам, и догнать нас не могли.
14
/ ÊÐÛÌ
ËÅÒÅËÈ ÍÀÄ ÎÇÅÐÎÌ ÏÎÕÎÆÈÌ ÍÀ ÒÎ ËÈ ÍÀ ÑÀÏÎÃ, ÒÎ ËÈ ÍÀ ÈÒÀËÈÞ, ÕÎÒß ÏÐÎÕÎÐ ÓÒÂÅÐÆÄÀË, ×ÒÎ ÝÒÎ ÊÐÎÊÎÄÈË!
День рождения / ВОЗДУШНЫЙ ШАР / Крым
15
ÌÎÅ ËÅÒÎ 10/08/2012
/ ÄÅÍÜ ÐÎÆÄÅÍÈß
ВОЗДУШНЫЙ ШАР Наступил момент посадки. Тот же голос, пугающе жестко, объявил: «Всем на дно, приготовьтесь, немного потрясет!» Хорошо, что предупредил. Корзину с нами повалило на бок, и поволокло по полю. После третьего удара я стала мысленно со всеми прощаться и молиться. Помогло. Удары и тряска прекратились. Я лежала на спине, надо мной висел Женя, держась руками за угловые баллоны с газом. В углу радостно кричал Проша: «Земля!». Первым выполз Олег и стал нас фотографировать. За ним высвободили Прошу. Я не вставала. У меня были глаза полные соломы. Видимо, мне досталось самое главное во время посадки - тормозить головой. Первой засмеялась Анюта. А потом долго смеялись все. Живы и вместе! Семь утра, как раз, время моего биологического рождения. Красота спасет мир. Все, что было дальше, просто красиво. Подъехали машины. Оттуда вышли мужчины. Они сожалели о том, что не помогли нам во время посадки. Мы чувствовали себя космонавтами после приземления. Мне подарили букет цветов - фиолетовых бессмертников, нарванных прямо в поле. Чудесный рассказ об истории воздухоплавания завершился посвящением нас в эти самые воздухоплаватели. Поджигали волосы и мгновенно гасили шампанским. Все опять произошло быстро, никто не спросил меня, хочу ли я этого. Зато каждого наградили грамотой с присвоением какого-то звания.
16
/ ÊÐÛÌ
День рождения / ВОЗДУШНЫЙ ШАР / Крым
17
ÌÎÅ ËÅÒÎ 10/08/2012
/ ÄÅÍÜ ÐÎÆÄÅÍÈß
ВОЗДУШНЫЙ ШАР Удивили организованные действия принимающей стороны. Пока мы выстраиваем композиции для фото съёмок, они сворачивают оборудование. Я только хотела поваляться и сфотографироваться на фоне распластанного по траве прекрасного, шелкового шара, как его уже свернули. Сознание плывет от раннего подъёма и впечатлений от пережитого. Неужели все закончилось? Спрашиваю у Проши: «Хочешь полететь снова?» Ответ: «Да. А можно?» Мы стоим в поле. Рассвет. Много воздуха и пряных запахов. Я с букетом и рядом все самые любимые люди. Оказывается, вторая половина жизни тоже ничего себе! Нас увезли обратно, туда, откуда взяли, вернули из сказки в настоящее. Мы мчимся по Старому Крыму. Как все знакомо за те 23 года, что мы здесь: Перевальное, Дачное, Веселое. За завтраком пьем шампанское, и я благодарю всех за такой подарок полет на воздушном шаре! Восторг и страх. Радость и ужас. Сколько эмоций на секунду времени! И бешеное желание жить! Жизнь только начинается!
18
/ ÊÐÛÌ
День рождения / ВОЗДУШНЫЙ ШАР / Крым
19
«ЮБИЛЕЙНЫЙ ГОД»  ÝÒÎÌ ÃÎÄÓ ÌÎÉ ËÈ×ÍÛÉ ÞÁÈËÅÉ Â ÀÂÃÓÑÒÅ ÑÎÂÏÀË Ñ ÅÙÅ ÎÄÍÎÉ ÂÀÆÍÎÉ ÄËß ÌÅÍß ÄÀÒÎÉ - 35-ËÅÒÈÅ ÒÂÎÐ×ÅÑÊÎÉ ÄÅßÒÅËÜÍÎÑÒÈ.
20
Я очень люблю праздники. Люблю, когда на моих праздниках много народу. Хочу отметить свой юбилей торжественно, подвести итоги прожитого и сделанного.
Как же рассказать обо всем, что храниться в творческом архиве, в швейном цехе, на складе, в сейфе, в железных сундуках. Как показать мои самые первые коллекции. Решено! Это будет выставка. Формируем концепцию, ищем место для экспозиции.
Оказывается, для того, чтобы открыть выставку, нужен каталог. Каталогов коллекций мы сделали за свою жизнь много, но это же каталог по выставке, о выставке, нет, для выставки, в общем, мы запутались. А пока разбирались создали не только каталог коллекций, но и книгу о том, как они создавались - получился двухтомник. Что сегодня является главной целью моей жизни? Путешествия и экспедиции, в которых я занимаюсь поиском материала для своих коллекций. Концепция найдена - выставка называется «FASHION-Экспедиция»!
21
КНИГА
“ВСЕ ЛУЧШЕЕ В МИРЕ СВЯЗАНО”
22
«Обычно дизайнер или художник мыслит образами, рисует, создает новые модели – к этому уже все привыкли. И вдруг на новом витке творчества она берется за перо. Раньше Лариса Селянина говорила с публикой силуэтами, цветом, пластикой трикотажа и рисунками жаккардов. Пришло время слов. С настоящими художниками это рано или поздно случается. Это совсем не исповедь, но летопись пока еще не всеми понятого и осмысленного конца 20 и начала 21 века. Рубеж эпох. В книге истории из жизни, описание захватывающих, авантюрных и порой опасных приключений. Можно ли определить долю вымысла? Зачем? Прошлое всегда само по себе обрастает флером легенд и преданий. Книга населена множеством людей, которые были рядом, противоречили ей или были с ней заодно, так или иначе, они остались в памяти именно такими. В книге и в жизни.» Лариса Мархилевич, творческий редактор видеопортала «Кастальский ключ»
Рисунки Ларисы Селяниной
23
ÊÍÈÃÀ 16-17/10/2012
ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ / ÌÎÑÊÂÀ
ÏÅÐÂÀß ÏÐÅÇÅÍÒÀÖÈß ÄÂÓÕÒÎÌÍÈÊÀ ÑÎÑÒÎßËÀÑÜ Â ØÎÓ-ÐÓÌÅ Â ÌÎÑÊÂÅ, À ÏÅÐÂÛÌÈ ×ÈÒÀÒÅËßÌÈ - ÑÒÎËÈ×ÍÛÅ ÄÐÓÇÜß È ÕÓÄÎÆÍÈÊÈ ÈÇ ÑÅÐÁÈÈ.
«Я прочитала Вашу книгу в эти выходные. Остались не мытые полы, и не глаженое белье, но ничего. Успеем. Книгу хотелось прочитать поскорее, убедиться, есть ли отличие Ларисы из книги, и Ларисы в жизни. Мы с Вами мало знакомы, но книга помогла мне убедиться в том, что Вы личность настоящая, живая и самое удивительное в сегодняшнее
время – искренняя. Книга мне понравилась, я с удовольствием читала ее, представляя перед глазами, что Вы это рассказываете. Это так казалось естественно. Я поверила всему, что там написано. С наилучшими пожеланиями еще долго радовать нас своим творчеством, личным шармом, и неординарными идеями.» Мира Стоянович, Сербия
24
«…Да,да,да. Очень связано, взаимно, т.е. между людьми. Читала книгу и в некоторых моментах повествования узнавала свои состояния, переживания и чувства. Как у близнецов, ведь это их свойство одинаково чувствовать и переживать. Внешне мы с Ларисой не похожи, но так приятно знать, что она родственная душа! И одежда ее коллекций мне нравится. По всему миру носят одежду от Селяниной, сделанную с большой сердечной любовью к людям. И значит, мир пропитан этой любовью... Родственная, большая, добрая душа — это и есть Лариса! Спасибо, что Вы написали эту книгу.» Федотова Ирина. рук. московского отделения Международной школы родовой культуры семьи, Москва.
ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ / Москва
25
ÊÍÈÃÀ 27/10/2012
ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ / ÅÊÀÒÅÐÈÍÁÓÐÃ
«С большим удовольствием прочитала книгу, т.к.написана она легко и непринужденно. Читается на одном дыхании. Меня всегда интересовал жизненный путь творческих людей. По Божьему промыслу у каждого пути свои виражи, но к успеху приводят увлеченность своим делом и трудолюбие. Все встречи происходят неслучайно, и я особенно ценю нашу встречу. Наш непальский поход
26
стал самым ярким событием в моей жизни, во многом меня изменив. А что же с нами произошло? Да мы были влюблены друг в друга, во все, что нас окружало. Мы были открыты миру, и мир отвечал нам взаимностью. Именно к этому состоянию души мы и стремимся всю жизнь.»
Федоровых Наталья, Екатеринбург
«…Не многие авторы могут похвастаться тем, что я готов всегда и с любого места читать их произведения. А вот Вашу книгу я не читаю - я ее “ем”! И не добрался до конца только лишь потому, что по нескольку раз медленно, с аппетитом и горящими ушами перечитываю каждую страницу. И оттягиваю время, когда закроется последняя. Никакие слова не смогут отразить истинное мое читательское наслаждение! Это очень здорово, что мой вышеуказанный перечень увеличился еще на одну единицу! Огромное Вам спасибо!»
Джербинов Г.В. Екатеринбург
ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ / Екатеринбург
27
ÊÍÈÃÀ 27/10/2012
ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ / ÅÊÀÒÅÐÈÍÁÓÐÃ
«Я шла домой с презентации и всю дорогу думала о книге, как будто шла на свидание с любимым человеком. Сразу начала читать, не могла оторваться. Открывала тебя заново, ты как фонтан, как цветное кино. В черно-белые кадры моей жизни ворвались краски твоей. Фейерверк! Динамика! Харизма! Я влюбилась в тебя снова.»
Швецова Ирина, Екатеринбург
28
«Лариса Селянина перестраивает действительность под себя. Читаешь ее истории, и поражаешься, насколько жизнь бывает яркой и насыщенной событиями. В ее «сказках Шехерезады», перетекающих одна в другую, нашлось место не только повести о семье и карьере. В этой биографии – нетривиальные решения, авантюры и победы, знакомства с кутюрье и брахманами, «бомжевание» в чужой стране без денег и знания языка, покорение вершин не только в переносном, но и в самом прямом смысле. Может быть, в этой не успокоенности, в постоянной готовности сорваться с низкого старта в новые дали – и есть секрет ее успеха»
Инна Бартош, главный редактор журнала «Гид по красоте и здоровью»
ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ / Екатеринбург
29
ÊÍÈÃÀ 08/2012-02/2013
О КНИГЕ Î ÂÅËÈÊÈÕ ÄÎÑÒÈÆÅÍÈßÕ ÃÎÂÎÐÈÒ ÐÅÇÓËÜÒÀÒ, ÍÎ ËÈ×ÍÎ ÌÍÅ ÈÍÒÅÐÅÑÅÍ È ÂÀÆÅÍ ÍÅ ÒÎËÜÊÎ ÎÍ. ÏÐÎÉÄÅÍÍÛÉ ÏÓÒÜ ×ÀÑÒÎ ÇÍÀ×ÈÒ ÍÅ ÌÅÍÜØÅ, À ÏÓÒÜ ÄËÈÍÎÉ Â 35 ËÅÒ — ÈÍÒÅÐÅÑÅÍ ÎÑÎÁÅÍÍÎ!
35 лет она создаёт для людей тепло в прямом смысле этого слова. Тепло, которое не только согревает, но и помогает человеку выглядеть и чувствовать себя естественно, современно и оригинально. Трикотажные произведения (не меньше!), связанные Ларисой Селяниной, впитали в себя эклектику и культуру тех мест, где она успела побывать — Индия, Китай, Мексика, Непал, Париж … Стоп! Проще сказать, где она не была — её произведениям только предстоит впитать в себя историю Арктического архипелага. Это тот самый путь, который подстёгивает интерес не только к человеку прошедшему его, но и ко всему, к чему этот человек прикасается. Каждая коллекция Ларисы Селяниной — это отдельная история и философия, очень тонко и красиво выраженная в рисунках её жаккардов и ключевой фразе, которую Лариса превратила в девиз — «Всё лучшее в мире связано!» Я ей верю! Хочу верить. Вполне естественно и логично, что пройденный путь длиною более четверти века, плавно перетёк на страницы её книги.
Денис Солопов. Руководитель проекта «Русская мода»
30
ÏÐÅÇÅÍÒÀÖÈÈ ÊÍÈÃÈ «ÂѨ ËÓ×ØÅÅ Â ÌÈÐÅ ÑÂßÇÀÍλ. ÎÊÒßÁÐÜ: - Ìîñêâà, øîó-ðóì «Larisa Selyanina» íà Äìèòðîâêå, 9. - Åêàòåðèíáóðã, â ìóçåå ÈÇÎ Åêàòåðèíáóðãà, â ðàìêàõ ïîäèóìíîé äèñêóññèè î ìîäå âåäóùèõ äèçàéíåðîâ îäåæäû ãîðîäà. - Åêàòåðèíáóðã, Áèáëèîòåêà èì. Áåëèíñêîãî, â ðàìêàõ êîíôåðåíöèè-äèñêóññèè «Àëüáîìèçäàò: êîìó è çà÷åì ýòî íóæíî”. -  ìóçåå èñòîðèè Åêàòåðèíáóðãà äëÿ VIP-êëèåíòîâ è äðóçåé Ìîäíîãî äîìà. ÍÎßÁÐÜ: - Åêàòåðèíáóðã, øîó-ðóì «Larisa Selyanina», êîôå-áðýéê äëÿ æóðíàëèñòîâ. ÄÅÊÀÁÐÜ: - Åêàòåðèíáóðã, Îáëàñòíîé Êðàåâåä÷åñêèé ìóçåé, âûñòàâêå «Fashion-Ýêñïåäèöèÿ».
О КНИГЕ / Мероприятия
31
ВЫСТАВКА «FASHION-ЭКСПЕДИЦИЯ»
32
 143-ËÅÒÍÅÉ ÓÑÀÄÜÁÅ ÊÎÇÅËË-ÏÎÊËÅÂÑÊÈÕ ÑÅÃÎÄÍß ÐÀÑÏÎËÎÆÅÍ ÑÂÅÐÄËÎÂÑÊÈÉ ÎÁËÀÑÒÍÎÉ ÊÐÀÅÂÅÄ×ÅÑÊÈÉ ÌÓÇÅÉ. ÈÌÅÍÍÎ ÒÀÌ Ñ ÄÅÊÀÁÐß ÏÎ ÔÅÂÐÀËÜ ÏÐÎÕÎÄÈËÀ ÂÛÑÒÀÂÊÀ «FASHION-ÝÊÑÏÅÄÈÖÈß» ÇÄÅÑÜ ÑÎÁÐÀÍÀ ÈÑÒÎÐÈß ÊÐÀß, È ß ÐÀÄÀ, ×ÒÎ ÈÌÅÍÍÎ Â ÝÒÎÌ ÌÓÇÅÅ ÁÛËÀ ÌÎß ÞÁÈËÅÉÍÀß ÂÛÑÒÀÂÊÀ. ß ÎÙÓÒÈËÀ ÑÅÁß ×ÀÑÒÜÞ ÈÑÒÎÐÈÈ ÅÊÀÒÅÐÈÍÁÓÐÃÀ.
33
ÂÛÑÒÀÂÊÀ «FASHION-ÝÊÑÏÅÄÈÖÈß» 29/09/2012
ФОТОСЕССИЯ / ÔÅÐÌÀ / ÊÀÌÛØÅÂÎ
ÎÒÊÐÛÒÈÅ ÁÛËÎ ÅÙÅ ÄÀËÅÊÎ ÂÏÅÐÅÄÈ, À ÏÎÊÀ ØËÀ ÁÎËÜØÀß ÏÎÄÃÎÒÎÂÈÒÅËÜÍÀß ÐÀÁÎÒÀ. ÊÐÎÌÅ ÊÀÒÀËÎÃÀ, ÍÓÆÍÎ ÁÛËÎ ÑÄÅËÀÒÜ ÀÔÈØÈ, ÏÐÈÃËÀÑÈÒÅËÜÍÛÅ ÁÈËÅÒÛ, À ÃËÀÂÍÎÅ ÐÅÊËÀÌÍÛÉ ÁÀÍÍÅÐ ÂÛÑÒÀÂÊÈ. Для этого мы организовали фотосессию на большой ферме у Ирины Макаровой. Там живут кролики десяти видов, утки, гуси. И главное - Ирина разводит породистых овец четырех видов. А овцы, это самые уважаемые мной животные. Именно они помогают мне творить мягкие, теплые, трикотажные полотна. Фотосессия превратилась в удовольствие от общения с животным миром.
34
Фотограф: Илья Сологуб
ФОТОСЕССИЯ / Ферма / Камышево
35
ÂÛÑÒÀÂÊÀ «FASHION-ÝÊÑÏÅÄÈÖÈß» 29/09/2012
ÔÎÒÎÑÅÑÑÈß / ÔÅÐÌÀ / ÊÀÌÛØÅÂÎ
36
Фотограф: Илья Сологуб
ФОТОСЕССИЯ / Ферма / Камышево
37
ÂÛÑÒÀÂÊÀ «FASHION-ÝÊÑÏÅÄÈÖÈß» 29/09/2012
ÔÎÒÎÑÅÑÑÈß / ÔÅÐÌÀ / ÊÀÌÛØÅÂÎ
38
Фотограф: Илья Сологуб
ФОТОСЕССИЯ / Ферма / Камышево
39
ÂÛÑÒÀÂÊÀ «FASHION-ÝÊÑÏÅÄÈÖÈß» 29/09/2012
ÔÎÒÎÑÅÑÑÈß / ÔÅÐÌÀ / ÊÀÌÛØÅÂÎ
40
Фотограф: Илья Сологуб
ФОТОСЕССИЯ / Ферма / Камышево
41
42
43
ÂÛÑÒÀÂÊÀ «FASHION-ÝÊÑÏÅÄÈÖÈß» 12/12/2012
ОТКРЫТИЕ ВЫСТАВКИ ÎÒÊÐÛÒÈÅ ÂÛÑÒÀÂÊÈ ÑÎÑÒÎßËÎÑÜ 12.12.2012!
Выставка располагалась в 4-х залах на площади 400 квадратных метров в Свердловском Областном Краеведческом музее. Первые три зала были посвящены сезонным коллекциям последних лет: «Амадаре», «Клондайк», «Ацтеки» и «Айседора». На экспозиции в 4-ом зале XX века были представлены вещи коллекций до 2000 года. Большие фотографии с подиумов и закулисной жизни рассказывали о нашем творческом пути в мире моды. На экранах было представлено видео,
Светлана Никитина, директор Школы Риторики «Равновесие»
44
которое создавало атмосферу живого присутствия на показе. Я была очень рада увидеть на открытии Катюшу Пашуто - первые годы именно она была лицом марки “Лариса Селянина”. Отдельное спасибо Елене Двойниковой, Ирине Бубенчиковой, Валентине Рябухиной за цветы, внимание и теплые слова! Спасибо всем гостям, Вы создали этот праздник! На выставке была презентация моей книги «Все лучшее в мире связано».
«Книги читать стали реже – чаще листают странички Интернета да смотрят рекламу ТВ… Я же люблю по-старинке: книжка в руках шелестит, чувствуешь холод глянца или шероховатую теплоту рисунка. И постепенно погружаешься в мир автора, который вдруг становится откликом твоей жизни.Так случилось и с книгой Ларисы Селяниной - даже не книгой, а Путешествием, где я бродила в «паутине» времён, событий, встреч и открытий. Одним из самых ярких впечатлений для меня стала Выставка «Fashion экспедиция» – тоже путешествие по творческим лабиринтам дизайнера Ларисы Селяниной, в закуточках которого возникали то старые знакомые, то новые лица, причём все в моделях от Селяниной – просто карнавал какой-то!»
ÂÛÑÒÀÂÊÀ «FASHION-ÝÊÑÏÅÄÈÖÈß» 12/12/2012
ОТКРЫТИЕ ВЫСТАВКИ Главным событием открытия выставки был перфоманс коллекций прошлых лет в стиле “TRASH”. Автор Татьяна Сенчило.
46
ÂÛÑÒÀÂÊÀ «FASHION-ÝÊÑÏÅÄÈÖÈß» 12/12/2012
ГОСТИ ВЫСТАВКИ Открытие выставки продолжилась экскурсией по залам с моими комментариями.
48
ÂÛÑÒÀÂÊÀ «FASHION-ÝÊÑÏÅÄÈÖÈß» 13/12/2012 - 13/12/2013
Зал «АМАДАРЕ»
50
Зал «AМАДАРЕ» / Выставка «Fashion-Экспедиция» / Екатеринбург
51
ÂÛÑÒÀÂÊÀ «FASHION-ÝÊÑÏÅÄÈÖÈß» 13/12/2012 - 13/12/2013
Зал «АМАДАРЕ» «ÕÎ×ÅØÜ ÓÂÈÄÅÒÜ ÐÀÄÓÃÓ ÏÎËÞÁÈ ÄÎÆÄÜ» (Японская пословица)
«...И вот я иду по Токио… Сумасшедший ритм вечернего мегаполиса, район Харадзюку, улица Токешита с неиссякаемым потоком креативно одетой японской молодежи... Два ритма, два времени, два измерения – я их чувствую: сохранение древней традиции и космические скорости нового времени. И то, и другое рядом и в полной гармонии. Это возможно только там, где так бережно относятся к культуре своей страны, хранят свою самобытность...» (из книги «Все лучшее в мире связано»)
52
Рисунок Ларисы Селяниной
Зал «AМАДАРЕ» / Выставка «Fashion-Экспедиция» / Екатеринбург
53
Фотограф: Павел Сермин
ÂÛÑÒÀÂÊÀ «FASHION-ÝÊÑÏÅÄÈÖÈß» 13/12/2012 - 13/12/2013
Зал «КЛОНДАЙК»
56
Фото: студия «AVRORA»
Зал «КЛОНДАЙК» / Выставка «FASHION-Экспедиция» / Екатеринбург
57
ÂÛÑÒÀÂÊÀ «FASHION-ÝÊÑÏÅÄÈÖÈß» 13/12/2012 - 13/12/2013
Зал «КЛОНДАЙК» ÊËÎÍÄÀÉÊ - ÇÎËÎÒÎÍÎÑÍÛÉ ÐÀÉÎÍ ÍÀ ÑÅÂÅÐÎ-ÇÀÏÀÄÅ ÊÀÍÀÄÛ,  ÁÀÑÑÅÉÍÅ ÐÅÊÈ ÊËÎÍÄÀÉÊ. ÎÒÊÐÛÒ Â 1896 ã. ÂÛÇÂÀË «ÇÎËÎÒÓÞ ËÈÕÎÐÀÄÊÓ»  ÍÀ×ÀËÅ XX ÂÅÊÀ. (Энциклопедический словарь)
Всякий житель большого города мечтает вырваться за его пределы, в вольные степи и высокие горы. Словом, на природу, на поиски внутренней гармонии. Для тех, кто нашел - это и есть настоящий Клондайк.
58
Фото: студия «AVRORA»
Зал «КЛОНДАЙК» / Выставка «FASHION-Экспедиция» / Екатеринбург
59
61
Фотограф: Юлия Аксенова Модель: Ника Шарыпова
Фотограф: Дмитрий Лошагин
ÂÛÑÒÀÂÊÀ «FASHION-ÝÊÑÏÅÄÈÖÈß» 13/12/2012 - 13/12/2013
Зал «АЦТЕКИ»
64
Фотограф: Мария Архипова
ÂÛÑÒÀÂÊÀ «FASHION-ÝÊÑÏÅÄÈÖÈß» 13/12/2012 - 13/12/2013
Зал «АЦТЕКИ» ÐÀÇÂÈÒÀß ÊÓËÜÒÓÐÀ ÀÖÒÅÊΠÍÀÈÁÎËÅÅ ßÐÊÎ ÏÐÎßÂËÅÍÀ  ÑËÎÆÍÛÕ ÃÐÀÔÈ×ÅÑÊÈÕ ÐÈÑÓÍÊÀÕ, ÄÎØÅÄØÈÕ ÄÎ ÍÀØÈÕ ÄÍÅÉ. Самыми распространёнными орнаментальными мотивами были изображения солнца, стилизованных раковин, драгоценных камней, змей, рыб, перьев, кактусов и бабочек, а также геометрические фигуры и образы богов.
66
Фото: студия «AVRORA»
Зал «АЦТЕКИ» / Выставка «FASHION-Экспедиция» / Екатеринбург
67
Фотограф: Мария Архипова
ÂÛÑÒÀÂÊÀ «FASHION-ÝÊÑÏÅÄÈÖÈß» 13/12/2012 - 13/12/2013
Зал «АЙСЕДОРА» ÀÉÑÅÄÎÐÀ ÄÓÍÊÀÍ (1877-1927) - ÀÌÅÐÈÊÀÍÑÊÀß ÒÀÍÖÎÂÙÈÖÀ - ÍÎÂÀÒÎÐ, ÎÑÍÎÂÎÏÎËÎÆÍÈÖÀ ÑÂÎÁÎÄÍÎÃÎ ÒÀÍÖÀ. Айседора мечтала о создании нового человека, для которого танец будет более чем естественным делом. Она танцевала так, как сама же придумала — босой, без лифа и трико. Её повседневная одежда также была весьма свободной для своего времени — этим она значительно повлияла на моду не только своего периода, но и наших дней.
70
Фото: студия «AVRORA»
Зал «АЦТЕКИ» / Выставка «FASHION-Экспедиция» / Екатеринбург
71
Фотограф: Владислав Янькин Модель: Ольга Хотько
ÂÛÑÒÀÂÊÀ «FASHION-ÝÊÑÏÅÄÈÖÈß» 13/12/2012 - 13/12/2013
Зал коллекций XX ВЕКА ÇÀË ÕÕ ÂÅÊÀ- ÝÒÎ ÁÓÉÑÒÂÎ ÔÀÍÒÀÇÈÈ, ÝÌÎÖÈÉ, ÍÅÎÐÄÈÍÀÐÍÛÕ ÐÅØÅÍÈÉ, ÍÅÎÁÛ×ÍÛÕ ÊÎÍÑÒÐÓÊÖÈÉ È ÊÐÀÑÎÊ.
74
Зал ХХ века рассказывает о времени, когда мы делали первые шаги в мире моды о времени, когда мы создавали коллекциивысказывания только ради новой идеи
Фотограф и стилист: Татьяна Сенчило
или ради новой формы. В этом году, мы пересняли коллекции 90-х годов, что бы увидеть какое влияние оказал тот период на нас сегодняшних.
Зал коллекций XX ВЕКА / Выставка «FASHION-Экспедиция» / Екатеринбург
75
ÂÛÑÒÀÂÊÀ «FASHION-ÝÊÑÏÅÄÈÖÈß» 13/12/2012 - 13/12/2013
Зал коллекций XX ВЕКА ÃËÀÂÍÛÌ ÀÊÖÅÍÒÎÌ ÇÀËÀ ÊÎËËÅÊÖÈÉ XX ÂÅÊÀ ÑÒÀËÈ ÁÎËÜØÈÅ Ìß×È «ÎÄÅÒÛÅ»  ÒÐÈÊÎÒÀÆ, ÑÎÁÐÀÍÍÛÉ ÈÇ ËÎÑÊÓÒÊÎÂ.
76
Экспозиция в виде живописных шаров демонстрирует то множество жаккардов, которое было использовано в коллекциях Модного Дома. Это орнаменты народов мира, впечатления от поездок, цвет тех стран, где я успела побывать.
Фотограф и стилист: Татьяна Сенчило
Все мы связаны между собой невидимыми ниточками родственных связей, историй, общими знакомыми, интересами, как эти жаккарды, соединенные в одном мячике.
Зал коллекций XX ВЕКА / Выставка «FASHION-Экспедиция» / Екатеринбург
77
Коллекция «Пятое измерение». 2005 год. Коллекция «Пятое измерение» для тех, кто не привык ограничивать себя рамками четырехмерного материального мира. Здесь вы легко управляете временем. Понимаете язык стихий и умеете проникать в тайны природы. Животные, птицы, деревья становятся частью вашей сути, свободно перетекая из одной формы в другую. Созданная изначально как коллекция, символизирующая будущее, в зале XX века она обрела иной смысл, более глубокий и мистический.
78
Коллекция «Воздушные змеи» , 1993 Будучи исключительно творческим проектом, эта коллекция еще раз показывает широкий диапазон возможностей использования трикотажного полотна для создания подиумных зрелищных композиций. Коллекция была представлена на таллиннских днях моды в 1993 г и стала лауреатом за необычность форм. Показы этих коллекций есть в видеороликах. Вряд ли кто-то может сказать, что это прошлый век. Разве что качество записи наталкивает на мысль, что это было давно.
Коллекция «Русь красная», 1996 В этой коллекции я обратила внимание своих клиентов на славянский костюм. Эта тема оказалось очень благодатной, поэтому в дальнейшем появляется «Русь Крепостная», «Русь Деревянная». Простой крой, имитация вышивки в изображенных традиционных славянских орнаментах. Это не просто лошадки, петухи или деревья. Это символы— удивительная книга о жизни и верованиях наших далеких предков. Фотограф и стилист: Татьяна Сенчило
Коллекция «Путина»*, 2000 Эта коллекция на все сто процентов - ручное вязание крючком и спицами. Визуально и правда похожа на рыболовные сети. Легкая, летняя коллекция, которая возвращает нас к истокам женского рукоделия. Коллекция была повторно представлена на фестивале моды в 2004 году в городе Варна, Болгария. (*Путина – рыболовный сезон)
Зал коллекций XX ВЕКА / Выставка «FASHION-Экспедиция» / Екатеринбург
79
80
81
Фотограф и стилист: Татьяна Сенчило
82
Фотограф и стилист: Татьяна Сенчило
Зал коллекций XX ВЕКА / Выставка «FASHION-Экспедиция» / Екатеринбург
83
Фотограф и стилист: Татьяна Сенчило
ÂÛÑÒÀÂÊÀ «FASHION-ÝÊÑÏÅÄÈÖÈß» 12/01/2013 è 02/02/2013
МАСТЕР-КЛАССЫ Â ÊÀÆÄÎÉ ÌÎÅÉ ÊÎËËÅÊÖÈÈ ÎÁßÇÀÒÅËÜÍÎ ÏÎßÂËßÞÒÑß ÍÎÂÛÅ ÌÎÄÅËÈ ÒÐÀÍÑÔÎÐÌÅÐÎÂ. ÈÌÅÍÍÎ Î ÍÈÕ ØËÀ ÐÅ×Ü ÍÀ ÌÀÑÒÅÐÊËÀÑÑÀÕ Â ÐÀÌÊÀÕ ÂÛÑÒÀÂÊÈ. Трансформеры - это моя любимая тема для творчества. Жаккардовые, двусторонние, не привязанные к размеру, трансформеры идеальны для любой фигуры. Трикотажные трансформеры незаменимы в гардеробе современной женщины, так как дарят ей свободу творчества и мгновенного перевоплощения в течение дня.
86
МАСТЕР-КЛАССЫ / Выставка «Fashion-Экспедиция» / Екатеринбург
87
ÂÛÑÒÀÂÊÀ «FASHION-ÝÊÑÏÅÄÈÖÈß» 25/01/2013 è 03/02/2013
ЛЕКЦИИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ÓÍÈÊÀËÜÍÛÅ ÝÒÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÆÀÊÊÀÐÄÛ - ÊËÞ×ÅÂÎÅ ÎÒËÈ×ÈÅ ÁÐÅÍÄÀ «ËÀÐÈÑÀ ÑÅËßÍÈÍÀ»
88
«Модный Дом «Larisa Selyanina». Формирование и продвижение бренда в российских условиях» - так называлась лекция, которую провела для студентов творческих ВУЗов Оксана Бакеркина кандидат культурологии, доцент кафедры дизайна одежды РГППУ, член Союза дизайнеров России Я благодарю Оксану Артуровну за внимание к моей выставке и глубокое понимание моего творчества.
«…Название этой группы тканей происходит от имени Жозефа Мари Жаккара, который смог механизировать (и, соответственно, резко удешевить) трудоемкий процесс текстильного производства. Нельзя не оценить вклад, внесенный
жаккардовым станком в промышленность. Основные принципы жаккардового станка и сегодня остались практически неизменными, за исключением увеличения скорости работы путем применения компьютерной технологии…»
ЛЕКЦИИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ / Выставка «FASHION-Экспедиция» / Екатеринбург
89
ÂÛÑÒÀÂÊÀ «FASHION-ÝÊÑÏÅÄÈÖÈß» 08/12/2013
АУКЦИОН
Аукцион экспонатов выставки - аксессуаров и оригинальных вещей из коллекций прошлых лет прошел перед самым закрытием экспозиции.
90
АУКЦИОН / Выставка «FASHION-Экспедиция» / Екатеринбург
91
ÂÛÑÒÀÂÊÀ «FASHION-ÝÊÑÏÅÄÈÖÈß» 09/02/2013
ЗАКРЫТИЕ ВЫСТАВКИ Ó ÌÓÇÅß ÅÑÒÜ ÏÐÅÊÐÀÑÍÀß ÒÐÀÄÈÖÈß - ÄÅÍÜ ÄÀÐÈÒÅËß. ÌÛ ÑÒÀÍÎÂÈÌÑß Ó×ÀÑÒÍÈÊÀÌÈ ÝÒÎÃÎ ÌÅÐÎÏÐÈßÒÈß ÂÒÎÐÎÉ ÃÎÄ.
В этом году после закрытия выставки мы подарили музею две коллекции «Пятое измерение» и «Экология» из 28 моделей одежды и мой юбилейный двухтомник «Все лучшее в мире связано» для библиотеки музея. Что удивительно - не столько я благодарна музею за то, что он берет на сохранение мои коллекции навсегда - пока существует этот город и этот музей, сколько музей готов хранить память обо мне и моем творчестве. Об этом написано в благодарственных письмах от Свердловского Областного Краеведческого музея.
92
“...Проект, посвященный 35-летию Вашей творческой деятельности, был встречен с огромным интересом и стал поистине подарком для жителей уральской столицы, гостей нашего города и всех ценителей прекрасного. Ваш личный вклад и высокий профессионализм в значительной мере способствовали этому успеху...” “...Сердечно благодарим Вас за поддержку нашего музея и помощь в комплектовании музейных фондов. Каждый новый экспонат для нас - это праздник, который Вы нам дарите. Мы рады, что традиции благотворительности и бескорыстия, заложенные основателями музея, живы и что Вы являетесь подтверждением этому...” Н.К. Ветрова, генеральный директор Свердловского Областного Краеведческого музея.
ЗАКРЫТИЕ ВЫСТАВКИ / Выставка «FASHION-Экспедиция» / Екатеринбург
93
ÂÛÑÒÀÂÊÀ «FASHION-ÝÊÑÏÅÄÈÖÈß» 09/02/2013
БОЛЬШОЕ СПАСИБО Работникам музея за помощь в проведении выставки. Дизайнеру ТАТЬЯНЕ КОЛПАКОВОЙ за разработку выставочной концепции. Фотографам: ТАТЬЯНЕ СЕНЧИЛО, ЮЛИИ АКСЁНОВОЙ, ИЛЬЕ СОЛОГУБУ за непосредственное участие в оформлении фотоэкспозиции. Всем сотрудникам Модного Дома, и особенно: ОЛЕГУ СЕЛЯНИНУ, ЛЮБОВИ КЛОЧАН, СВЕТЛАНЕ ВОЛЬСКОЙ , НАТАЛЬЕ МАРКОВОЙ, РИММЕ АХМЕТШИНОЙ за активное участие в проведении выставки. а так же НИНЕ КОРИДЗЕ и АЛЛЕ КУЦЕНОК за душевную организацию мероприятий на выставке.
ÍÀØÈÌ ÏÀÐÒÍÅÐÀÌ: Агентству «IMAGESERVICES» – за макияж и прически для показа в стиле «TRASH» Охотничьему Супермаркету «СТРЕЛЕЦ» – за световые эффекты на показе Кафе-пекарне «СИННАБОН» – за помощь в организации пресс-конференции «РУССКИЙ СЕВЕР» и «ЖУКОВСКИЕ КОЛБАСЫ» – за прекрасный фуршет на открытии
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈÎÍÍÛÌ ÏÀÐÒÍÅÐÀÌ: «41-ДОМАШНИЙ», «АПЕЛЬСИН», «ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ ЕКАТЕРИНБУРГА», «ПОРТАЛ РУССКАЯ МОДА», «СОВРЕМЕННЫЙ ПОРТАЛ ЕКАТЕРИНБУРГА», «БЕЛЫЙ КЛУБ», «GEOMETRIA» И, КОНЕЧНО, ВСЕМ ГОСТЯМ ЭКСПОЗИЦИИ!
94
БОЛЬШОЕ СПАСИБО / Выставка «FASHION-Экспедиция» / Екатеринбург
95
СЕЗОННЫЕ КОЛЛЕКЦИИ ÌÎÄÍÛÉ ÄÎÌ ËÀÐÈÑÛ ÑÅËßÍÈÍÎÉ ÊÀÆÄÛÉ ÃÎÄ ÂÛÏÓÑÊÀÅÒ ÄÂÅ ÑÅÇÎÍÍÛÅ ÊÎËËÅÊÖÈÈ - ÇÈÌÍÞÞ È ËÅÒÍÞÞ.
96
Иногда мне кажется, что каждая моя коллекция – это страница из своеобразной Красной книги культуры. И в ней не редкие птицы и исчезающие животные, а изображения ценностей человека со всего земного шара, запечатленные в символах и орнаментах.
97
ÑÅÇÎÍÍÛÅ ÊÎËËÅÊÖÈÈ 03/2013
КОЛЛЕКЦИЯ «МИКЛУХО-МАКЛАЙ» / ÎÑÅÍÜ-ÇÈÌÀ 2013-2014ãã.
98
99
Фотограф: Аксенова Юлия Модель: Ника Шарыпова
ÑÅÇÎÍÍÛÅ ÊÎËËÅÊÖÈÈ 03/2013
КОЛЛЕКЦИЯ «МИКЛУХО-МАКЛАЙ» / ÎÑÅÍÜ-ÇÈÌÀ 2013-2014ãã. ÐÀÁÎÒÀ ÍÀÄ ÊÎËËÅÊÖÈÅÉ ÎÁÛ×ÍÎ ÂÅÄÅÒÑß ÏÎËÃÎÄÀ È ÍÀ×ÈÍÀÅÒÑß Ñ ÐÀÇÐÀÁÎÒÊÈ ÊÎÍÖÅÏÖÈÈ.
Прошлым летом дочь Анна обратила мое внимание на самобытную культуру коренных народов Севера. Я, как художник, была поражена смыслами и историей, которая наполняет орнаменты и рисунки жителей Арктики. Например, в рисунках, есть их версия происхождения Земли синица, утка или гагара достают кусочек земли со дна океана. А на других рисунках я увидела версию всемирного потопа. Так, полотна для новой коллекции населили птицы, рыбы и олени важные персонажи мифов чукчей, эвенков и эскимосов. Новые модели в коллекции я всегда называю на языке того народа, откуда беру вдохновение, конструкции кроя одежды или орнаменты. Например «Тигыт» буквально означает “направление к озеру”, а «Элгар» - в переводе “олень”. Мелодичное «Теневиль» - это имя чукотского оленевода, который создал оригинальную чукотскую письменность. Для меня очень важно привнести в современную одежду этнографику, элементы народного костюма и язык. Что бы через связь с первоисточниками, расширить свое понимание жизни. Я хочу сказать спасибо всем путешественникам, мореплавателям, первооткрывателям за вдохновение, которое они мне дарят. Одному из них – Миклухо-Маклаю - этнографу, биологу, археологу, я посвящаю эту коллекцию.
100
Рисунки на веслах чукчей начала XX в.: 1- из собрания И. П. Лаврова; 2 - из колекции С. В. Иванова (1954) рисунки авторов
Коллекция МИКЛУХО-МАКЛАЙ / Екатеринбург
101
102
103
Фотограф: Юлия Аксенова Модель: Ника Шарыпова
ÑÅÇÎÍÍÛÅ ÊÎËËÅÊÖÈÈ 04/2013
КОЛЛЕКЦИЯ «ANOTHER» / ÂÅÑÍÀ-ËÅÒÎ 2013 ã. ÊÎËËÅÊÖÈß «ANOTER» ÄËß ÒÅÕ, ÊÒÎ ÕÎ×ÅÒ ÁÛÒÜ ÄÐÓÃÎÉ, ÍÅ ÈÇÌÅÍßß ÑÀÌÎÉ ÑÅÁÅ.
Любимые летние материалы - лен и вискоза - стали основой летней коллекции. Сочетая тонкий жаккард с жатой однотонной фактурой льняного полупрозрачного трикотажа мы создали вещи для тех, кто летом хочет измениться, но при этом остаться верным себе.
104
105
Фотограф: Юлия Аксенова Модель: Ника Шарыпова
106
107
Модель: Ника Шарыпова
С МИРУ ПО НИТКЕ ÂÀÆÍÀß ×ÀÑÒÜ ÌÎÅÉ ÆÈÇÍÈ - ÝÒÎ ÏÓÒÅØÅÑÒÂÈß. ÂÎ ÂÐÅÌß ÏÎÅÇÄÎÊ ß ÑÎÁÈÐÀÞ ÝÒÍÎÃÐÀÔÈ×ÅÑÊÈÉ ÌÀÒÅÐÈÀË Ê ÊÎËËÅÊÖÈßÌ, ÐÈÑÓÞ, ÔÎÒÎÃÐÀÔÈÐÓÞ, ÏÈØÓ ÐÀÑÑÊÀÇÛ Î ËÞÄßÕ, Ñ ÊÎÒÎÐÛÌÈ ÑÂÎÄÈÒ ÌÅÍß ÑÓÄÜÁÀ. ÍÀÂÅÐÍÎÅ, ÝÒÎ È ÅÑÒÜ ÈÑÒÈÍÍÀß ÖÅËÜ ÌÎÅÉ ÆÈÇÍÈ.
108
109
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 04-14/10/2012
ПЛЕНЭР / ÒÎÏÎËÀ / ÑÅÐÁÈß
ÃÐÓÏÏÀ ÌÎÑÊÎÂÑÊÈÕ ÕÓÄÎÆÍÈÊΠÍÀ ÏÐÎÒßÆÅÍÈÈ ÍÅÑÊÎËÜÊÈÕ ËÅÒ ÂÛÅÇÆÀÅÒ Â ÑÅÐÁÈÞ. ÐÓÊÎÂÎÄÈÒÅËÜ ÏÎÅÇÄÊÈ - ÌÈÐÀ ÑÒÎßÍÎÂÈ×, ÊÎÒÎÐÀß ÏÎÌÎÃÀÅÒ ÐÎÑÑÈÉÑÊÈÌ ÕÓÄÎÆÍÈÊÀÌ Ñ ÎÐÃÀÍÈÇÀÖÈÅÉ ÏËÅÍÝÐÀ È ÂÛÑÒÀÂÎÊ.
110
Я присоединилась к ним и хотела просто полюбоваться Сербией. Первые пять дней я наблюдала, как рисуют другие. Неожиданно для себя тоже захотела рисовать. Когда рядом с тобой такие мастера, то кажется - это очень просто. Среди художников был известный акварелист Сергей Алдушкин. Я стояла с ним рядом и восхищалась каждым
движением кисти. Как легко, как просто он передает пространство, воздух. Он делает это так непринужденно, что сразу захотелось повторить. И я взялась за кисть. Сербия встретила нас непогодой. Эпизодически идущие дожди усиливали запах осени, королевского парка, прелых кленовых листьев. И вдруг - солнце! Все в парк!
ПЛЕНЭР / Топола / Сербия
111
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 04-15/10/2012
ТОПОЛА / ÑÅÐÁÈß
Теперь Сербия очень мной любима. Это такой уютный домашний уголок на планете Земля. Люди стараются украсить свой быт, свой дом, пекут хлеб по старой традиции. Поездка стала для меня творческой мастерской. Я вспомнила о том, что еще в институте неплохо рисовала акварелью. В конце пленэра художники устроили импровизированную выставку всех картин, сделанных в этой поездке. В выставке поучаствовала и я с шестью небольшими работами.
112
Путешествуя по Сербии, мы заехали в Ягодин, в Музей наивного искусства. Как свободны эти художники! Они нигде не учились и рисуют так, как чувствуют. Очень рекомендую увидеть и музей и Сербию своими глазами.
ТОПОЛА / Сербия
113
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 30/10/2012 - 12/11/2012
МАСТЕР-КЛАСС
/ ÌÅÒÐÎÏÎËÈÒÅÍ ÊÎËËÅÄÆ / ÂÅËÈÊÎÁÐÈÒÀÍÈß Â ÎÊÒßÁÐÅ ÌÅÍß ÏÐÈÃËÀÑÈËÈ ÏÐÎ×ÈÒÀÒÜ ÌÀÑÒÅÐ-ÊËÀÑÑ ÄËß ÑÒÓÄÅÍÒΠÄÈÇÀÉÍÅÐΠÎÄÅÆÄÛ Â ÌÅÒÐÎÏÎËÈÒÅÍ ÊÎËËÅÄÆÅ,  ÂÅËÈÊÎÁÐÈÒÀÍÈÈ.
Бирмингем - молодежный, стильный, многонациональный город именно благодаря студентам. Сотни студентов со всего мира приезжают сюда ежегодно, со времен колониальной Англии.
114
Я читала мастер-класс по трикотажным трансформациям, переводчик переводил. Студенты внимательно слушали и тихо сидели. Я даже испугалась, что они не понимают, о чем я говорю, что все теряется в переводе. Но когда я предложила им попробовать самим - я увидела их восторженные лица и поняла их серьезный подход к делу. Уговаривать никого не пришлось, студенты быстро сориентировались и предложили мне множество собственных вариаций.
МАСТЕР-КЛАСС / Метрополитен Колледж / Великобритания
115
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 30/10/2012 - 12/11/2012
БИРМИНГЕМ / ÂÅËÈÊÎÁÐÈÒÀÍÈß
116
ÌÀÑÒÅÐ ÊËÀÑÑ / Áèðìèíãåì / Àíãëèÿ
БИРМИНГЕМ / Великобритания
117
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 30/10/2012 - 12/11/2012
БИРМИНГЕМ / ÂÅËÈÊÎÁÐÈÒÀÍÈß
Мы живем в самом центре Бирмингема. Пешеходная улица выходит прямо на костел ХII века. Вокруг него построен торговый центр Selfridges, огибающий костел, как змея. Это так называемая «биоархитектура».
118
При движении вокруг здания меняется подсветка и общее освещение, и мне кажется, что это не покрытие здания в виде чешуи, а настоящий живой организм.
БИРМИНГЕМ / Великобритания
119
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 30/10/2012 - 12/11/2012
ЛИВЕРПУЛЬ - КЕМБРИДЖ / ÂÅËÈÊÎÁÐÈÒÀÍÈß
ÏÎÑËÅ ÌÀÑÒÅÐ-ÊËÀÑÑÎÂ Ó ÌÅÍß ÁÛËÎ ÂÐÅÌß ÇÀÅÕÀÒÜ Â ËÈÂÅÐÏÓËÜ È ÊÅÌÁÐÈÄÆ, ÃÄÅ ÆÈÂÓÒ ÌÎÈ ÄÐÓÇÜß.
Удивительное совпадение, что мои друзья - это две молодые семьи. В каждой семье по двое детей - мальчик и девочка. И обе семьи – из Екатеринбурга. Они уехали в Англию, чтобы дать своим детям европейское образование.
120
ЛИВЕРПУЛЬ - КЕМБРИДЖ / Великобритания
121
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 02/11/2012
В ГОСТИ К СЫНУ / ÑÎ×È
Как я рада , что мой сын живет в Сочи. Он архитектор и обеспечен работой. Для молодого специалиста с семьей это очень важно. Мы гуляли с Ильей по городу, и меня распирало от гордости. Он показывал уже построенные здания и
122
новые проекты на громадных рекламных билбордах. Возил по своим объектам и обещал сюрприз. И вот со второго этажа одной из площадок мы увидели целую панораму олимпийского строительства в Имеретинской долине. Это грандиозно!
Интересным запоминающимся событием для меня, как любителя горных лыж, было посещение Красной поляны. Я была там прежде много раз, но не узнала это место. Я увидела европейскую набережную курортного города Роза Хутор с цветущими клумбами, хвойными деревьями, стильными фасадами отельных комплексов.
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 02/11/2012
В ГОСТИ К СЫНУ / ÑÎ×È
Мне очень хорошо дышится в Сочи в любое время года, но особенно я люблю ездить в горные районы осенью. Такие как Илларионовка, где находится большой чайный совхоз. Приятно посидеть в чайном домике, посмотреть на заснеженные вершины Красной поляны и попить вкусный белый чай. А на обратном пути заехать на плантацию хурмы, которая созревает как раз в конце октября - начале ноября. Эти янтарные фрукты меня радуют не только своим цветом, но и восхитительным вкусом. Стараюсь всегда поехать в гости к сыну в это время, чтобы досыта наесться хурмы прямо с дерева. Но главное в Сочи - это мой внук Даня. В этой поездке я заметила, каким он стал ловким.
124
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 29/12/2012 - 10/01/2013
ВАДИ РАМ / ÈÎÐÄÀÍÈß
Пустыня! Я немного сопротивлялась идее туда поехать, поскольку была в других… Но эта пустыня поразила меня. Скалы из прессованного песка. Ветра выдувают скальную породу, создавая в пустыне природные скульптуры близкие к творениям Гауди неожиданной формой. Компания, с которой я оказалась в пустыне
126
– это спутница Ирина из Днепропетровска и два араба - бедуина. Один молодой - гид, с трудом говорящий на английском. Второй неопределенного возраста, говорил только на местном языке. Как выяснилось - у него гарем из семи жен, в который с первой минуты он стал предлагать мне войти. Такой наглости я не ожидала.
Но он не шутил. Он демонстрировал великолепную езду на разбитом джипе. На ветру организовал костер, зажигая с одной спички буквально две веточки. Заварил чай. Вода оказалась предусмотрительно запасена в машине. Угощал рисовыми лепешками диаметром почти в метр. Их надо было окунать в оливковое масло и чашечку с молотыми травами и пряностями. Очень вкусно!
Приехали в пустыню провожать солнце... образы двух бедуинов, запах пустыни, ветра... Только когда солнце село, стало безумно холодно и очень темно, и почему то страшно. Позже в отеле до нас дошло: как могли две европейские женщины в арабской, ЧУЖОЙ стране поехать в ночь неизвестно куда, неизвестно с кем… вокруг пустыня…
ВАДИ РАМ / Иордания
127
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 29/12/2012 - 10/01/2013
ПЕТРА / ÈÎÐÄÀÍÈß
128
Машина времени. Полное состояние присутствия в другом измерении. Ни с чем не сравнимые ощущения от увиденного: нереально розовый цвет, отсутствие живой растительности, другие люди в другой одежде с другими глазами! Они никак не пересекаются с тем миром, в котором мы живем! Хотя Олег очень гармонично вписался в местный колорит – не отличишь от аборигена.
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 29/12/2012 - 10/01/2013
ПЕТРА / ÈÎÐÄÀÍÈß
На красивых длинноногих верблюдах, украшенных коврами с богатым орнаментом, едут бедуины…состояние полного комфорта от чувства, что тебя пустили в этот удивительный мир.
130
Я рекомендую вам, если будете в этих краях, прокатится на ослике! Качаясь на ослике, вы даже не заметите каменистой дороги.
ПЕТРА / Иордания
131
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 20/02/2013 - 05/03/2013
КРАБИ / ÒÀÈËÀÍÄ
132
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 20/02/2013 - 05/03/2013
КРАБИ / ÒÀÈËÀÍÄ
ÅÑÒÜ ÒÀÊÎÅ ÏÎÍßÒÈÅ ÐÀÉÑÊÈÅ ÊÓÙÈ. ÄËß ÌÅÍß Â ÝÒÎÌ ÃÎÄÓ - ÝÒÎ ÊÐÀÁÈ, ÏÐÎÂÈÍÖÈß ÍÀ ÞÃÅ ÒÀÈËÀÍÄÀ.
В Краби после нашего сухопутного города сразу переходишь в состояние человека, который без лодки жить не может. Водный транспорт – от современной яхты, катера до почти исторической лодки, похожей на библейский ковчег, окружает нас везде. Мы сразу пересели на свои личные каноэ. Их можно было взять прямо с утра в отеле и отправиться на какой-нибудь остров. В этой части Андаманского моря очень много островов в виде вертикальных скал из песчаника, образованных сталактитами. Возникает полное ощущение сказочного грота, когда проходишь между ними по воде. Вымытые морем пещеры, небольшие заливы создают впечатление, что ты один на этих островных минипляжах и их владелец.
134
КРАБИ / Таиланд
135
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 20/02/2013 - 05/03/2013
КРАБИ / ÒÀÈËÀÍÄ
Приливы и отливы. Это мистика для человека с континента. Приезжаешь на остров и если не подумал заранее об этом явлении, то удивление - это слабо сказано. Часов на шесть уходит вода. И все! Ты остаешься здесь. Жизнь замирает до следующего прилива. Да и как увидеть отлив, если идет ливень сплошной стеной. Дождь закончился, а море уже ушло. Местные ребятишки собирают крабов и моллюсков на оголенных коралловых рифах. Темнеет, и появляются костры. А я сижу на острове, с которого нельзя выбраться и ощущаю себя мореплавателем, потерпевшим кораблекрушение. Как обычно я взяла с собой из дома несколько вещей новой коллекции, название которой еще витало в воздухе. Я прикладывала вещи к рыбацким лодкам, к пальмам, песку. Думала про море, приключения, открытие новых берегов. И нашла его! Вот оно - название новой коллекции - “Миклухо-Маклай”.
136
КРАБИ / Таиланд
137
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 20/02/2013 - 05/03/2013
КРАБИ / ÒÀÈËÀÍÄ
138
КРАБИ / Таиланд
139
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 20/02/2013 - 05/03/2013
КРАБИ / ÒÀÈËÀÍÄ
140
КРАБИ / Таиланд
141
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 15/03/2013 - 17/03/2013
МАСЛЕНИЦА / ÌÎÑÊÂÀ
ÏÐÀÇÄÍÈÊ ÁÛË ÏÎ ÂÑÅÉ ÌÎÑÊÂÅ, ÍÎ ÁËÈÆÀÉØÈÌ ÎÒ ÄÌÈÒÐÎÂÊÈ ÎÊÀÇÀËÑß ÑÒÎËÅØÍÈÊΠÏÅÐÅÓËÎÊ , ÃÄÅ ÍÀÑ ÂÅÑÅËÎ ÂÑÒÐÅÒÈËÈ ×ÀÅÌ È ÁËÈÍÀÌÈ.
Плановая поездка в Москву на встречу с клиентами моего шоу-рума на Большой Дмитровке, 9 к моей радости, совпала с Масленичными гуляниями. В этот раз ко мне заглянули дизайнеры Ирина Бучельникова, Роман Дудоров, и конечно, моя дочь - Анна. Все трое выпускники нашего Арха, все трое закончили дизайн одежды и уехали в Москву. И все трое именно одеждой уже не занимаются, а работают в сфере театра, дизайна интерьера и архитектуры.
МАСЛЕНИЦА / Москва
143
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 18/03/2013
НАДЕЖДА / ÑÀÍÊÒ-ÏÅÒÅÐÁÓÐÃ
В Питере живет моя близкая подруга Надежда Бородина. Я еду к ней в гости, что бы прочитать и обсудить первые главы книги, о женщинах-мореплавателях, которую она сейчас пишет. Несколько лет назад Надежда сама совершила кругосветку на паруснике «Надежда», поэтому хорошо понимает все сложности подобного путешествия. Основная часть работы над книгой идет в архивах, где Надя разбирает бортовые журналы и другие официальные документы морских путешествий, пытаясь воссоздать живую картину событий давних лет. «В мореплавании имеется множество историй, когда, гонимая течениями, «бутылочная почта» прибывает к берегу. В романе Жюля Верна «Дети капитана Гранта» литературные герои находят в желудке акулы бутылку с просьбой о помощи. Часто послание в бутылке оказывается последней надеждой на помощь, вот только редко, когда письмо приходило вовремя, чтобы спасти отправителя...» Так начинается её роман о Самаритянке высокоширотного дрейфа Ерминии.
144
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 19/03/2013
МОРСКОЙ МУЗЕЙ / ÊÐÎÍØÒÀÄÒ
За один день я успела погрузиться в романтическое состояние рассказов о женщинах и море. С удовольствием приняла предложение Надежды съездить в Кронштадт. Это легендарный город, где на каждый квадратный метр приходится исторический памятник. Заглянули в музей морского дела. Надежде надо было туда по делам, связанным с ее будущей книгой. Музей оказался не столько морским, сколько музеем о водолазах. Мне, как дизайнеру одежды, было очень интересно посмотреть историю развития водолазного костюма. В основе любой новой модели одежды всегда лежат новые технологии. Мы видели водолазный костюм, выполненный из тонких-тонких полиэтиленовых трубочек. Он мне понравился своей декоративностью. Но еще больше своей функциональностью, когда я узнала, что по этим трубочкам бежит
146
горячая вода. Думаю, что это мог бы быть современный креативный костюм XXI века. А коллекция водолазной обуви!!! Это же перспективная обувь для XXII века! Например, для прогулок по Луне! Деревянное ведро с окошком сбоку оказалось шлемом первого водолаза!
КРОНШТАДТ / Морской музей
147
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 19/03/2013
КРОНШТАДТ
148
Кронштадт частично занимает остров Котлин. До наших дней не дошло достоверных сведений, откуда пошло название острова. По одной версии - Невская губа в очень давние времена именовалась Котлин-озером, потому что очертания её в те времена напоминали форму котла, и это название перешло и на остров. По другой версии, рассказанной историком Н. А. Бестужевым, русские воины, во время посещения острова, испугали солдат шведского дозорного отряда. Шведы, покинув остров в спешке, оставили на горящем костре котёл с едой. Этот котёл, как символ, изображён на гербе Кронштадта.
КРОНШТАДТ
149
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 14/04/2013 - 22/04/2013
ШЕРЕГЕШ / ÀËÒÀÉ
Ê ÃÎÐÍÛÌ ËÛÆÀÌ ß ÎÒÍÎØÓÑÜ ÍÅ ÊÀÊ Ê ÑÏÎÐÒÓ, À ÊÀÊ Ê ÂÅËÈÊÎÌÓ ÓÄÎÂÎËÜÑÒÂÈÞ, ÊÎÃÄÀ ÒÅÁß ÍÀ ÃÎÐÓ ÇÀÂÎÇÈÒ ÏÎÄÚÅÌÍÈÊ, À ÂÍÈÇ ËÛÆÈ ÑÊÀÒÛÂÀÞÒÑß ÑÀÌÈ. Я люблю горы и морозный воздух. И на горных лыжах катаюсь давно. Своих детей мы поставили на лыжи в 7 лет еще на нашем бугельном Флюсе. А внуков ставим еще раньше, когда им всего по 5.
150
Шерегеш. Конец апреля. Высоченные зеленые ели прячут склоны гор. Солнце обжигает лицо. Чистейший, пушистый снег глубиной 3 метра. Но главное - это люди, которые меня окружают. О них и расскажу!
ШЕРЕГЕШ / Алтай
151
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 14/04/2013 - 22/04/2013
VIII ФЕСТИВАЛЬ АРХИТЕКТОРОВ / ØÅÐÅÃÅØ / ÀËÒÀÉ
ÃÎÐÍÎËÛÆÍÛÉ ÊËÓÁ ÀÐÕÈÒÅÊÒÎÐΠÓÐÀËÀ È ÑÈÁÈÐÈ ÏÎÄ ÝÃÈÄÎÉ ÑÎÞÇÀ ÀÐÕÈÒÅÊÒÎÐΠÐÎÑÑÈÈ È ÍÎÂÎÊÓÇÍÅÖÊÎÉ ÎÐÃÀÍÈÇÀÖÈÈ ÑÀÐ Â ÀÏÐÅËÅ 2013 ÃÎÄÀ ÏÐÎÂÎÄÈÒ Î×ÅÐÅÄÍÎÉ VIII ÔÅÑÒÈÂÀËÜ È ×ÅÌÏÈÎÍÀÒ ÃÎÐÍÎËÛÆÍÈÊΠÍÀ Ã. ÇÅËÅÍÀß, ÏÎÑ. ØÅÐÅÃÅØ ÊÅÌÅÐÎÂÑÊÎÉ ÎÁËÀÑÒÈ День открытия фестиваля – это демонстрация талантов участников, прибывших из городов: Новосибирска, Томска, Омска, Новокузнецка, Тюмени, Екатеринбурга, Кемерово. (Простите, кого забыла.) По традиции фестиваль открылся представлением команд-участниц - радостно, с большим чувством такта, вкуса, юмора! Одним словом - архитекторы! Наша команда из Екатеринбурга представила композицию «Летят над землей метеоры».
152
VIII ФЕСТИВАЛЬ АРХИТЕКТОРОВ / Шерегеш / Алтай
153
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 14/04/2013 - 22/04/2013
Во время нашего фестиваля на горе Зеленой был поставлен рекорд Гиннеса по массовому спуску на сноубордах и горных лыжах (700 человек) в купальниках. Наши архитекторы успели и там принять участие.
154
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 14/04/2013 - 22/04/2013
VIII ФЕСТИВАЛЬ АРХИТЕКТОРОВ / ØÅÐÅÃÅØ / ÀËÒÀÉ
ËÅÒßÒ ÍÀÄ ÇÅÌËÅÉ ÌÅÒÅÎÐÛ ÏÛÒÀßÑÜ ÍÀ ÇÅÌËÞ ÓÏÀÑÒÜ ÏËÀÍÅÒÀ ÍÀÊÐÎÅÒÑß ÂÑÊÎÐÅ À ß ÍÅ ÕÎ×Ó ÓÌÈÐÀÒÜ. À ×ÒÎÁ ÍÅ ÈÑÑßÊËÀ ÕÀÐÈÇÌÀ ÑÏÀÑÅÒ È ÏÐÈÁÀÂÈÒ ÍÀÄÅÆÄ ÕÎÐÎØÀß ÃÎÐÍÀß ÊËÈÇÌÀ Ñ ÍÀÇÂÀÍÈÅÌ ÊÐÓÒÛÌ ØÅÐÅÃÅØ!
156
На следующий день – соревнования на горе Туманной. Конечно, мы были лучшими! На всю команду три медали – золото, серебро и бронза. В вечерних соревнованиях по теннису - две медали (серебро и бронза), а в бильярде лучшим, как всегда, стал Олег Григорьевич Селянин,
получив первое место в Урало-Сибирском регионе и золотую медаль. Завершил фестиваль карнавал, где наш «уральский болид» пронесся с самой вершины донизу, сопровождая свой полет красно-оранжевым дымом, свистом и грохотом.
Фестивалю в Шерегеше 8 лет! Стабильно собирается один и тот же состав - успешные архитекторы-горнолыжники. Они умеют отдыхать так же достойно и творчески, как и работать. В этом году я познакомилась с новыми участниками, чему очень рада.
VIII ФЕСТИВАЛЬ АРХИТЕКТОРОВ / Шерегеш / Алтай
157
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 29/04/2013 - 13/05/2013
ETNO-FASHION / ÑÈÐÎÃÎÉÍÎ / ÑÅÐÁÈß
ÓÆÅ ÑÒÀËÎ ÒÐÀÄÈÖÈÅÉ ÁÐÀÒÜ Â ÑÂÎÈ ÏÓÒÅØÅÑÒÂÈß ÍÅÑÊÎËÜÊÎ ÂÅÙÅÉ ÈÇ ÍÎÂÎÉ ÊÎËËÅÊÖÈÈ. ÃÄÅ È ÊÀÊ ß ÁÓÄÓ ÑÍÈÌÀÒÜ – ÍÈÊÎÃÄÀ ÍÅ ÇÍÀÞ, ÄÀ ÝÒÎ È ÍÅÂÎÇÌÎÆÍÎ ÇÀÏËÀÍÈÐÎÂÀÒÜ
Приехав в Сирогойно, не возникло сомнений, что это, то самое место, которое идеально подходит для моей льняной коллекции «ANOTHER». Старое село с уникальным набором предметов быта, дома, крытые деревянной доской либо каменным сланцем. Плетеные из ивы заборы, сушилки - все это очень близко по материалу и фактуре к тому, из чего сделана моя летняя коллекция. Отсутствие манекенщицы подтолкнуло к новой идее - снимать вещи в виде натюрморта, либо плоскостной картины. Съемки начала в 7 утра, т.к. днём бывает много народу. Моя книга «Все лучшее в мире связано» продолжает путешествовать вместе со мной. Она остается жить у хороших людей в разных точках Земли: в Таиланде, в Горной Шории, в Сербии.
158
159
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 29/04/2013 - 13/05/2013
СИРОГОЙНО / ÑÅÐÁÈß
Сирогойно - это этнографический музей под открытым небом, в котором еще есть 5 домиков для ночлега и ресторанчик. В ресторане только национальные блюда: «юфка» (что-то типа макарон в молоке) да «полента» (кукурузная малосъедобная каша, в которой стоит ложка), но есть и барашек тушеный в котле на углях. Замечательное место в тихом сосновом бору на холмах без мошки и комаров, где прекрасно дышится, думается и творится.
СИРОГОЙНО / Сербия
161
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 29/04/2013 - 13/05/2013
СТАРЫЙ БАР / ×ÅÐÍÎÃÎÐÈß
ÑÒÀÐÛÉ ÁÀÐ - ÃÎÐÎÄ Ñ ÒÛÑß×ÅËÅÒÍÅÉ ÈÑÒÎÐÈÅÉ.
162
Я с первого взгляда влюбилась в Старый Бар. В архитектуре Бара удивительным образом перемешаны романская культура, готика, Возрождение и восточные мотивы. Сегодня это место рассказывает
о гибели когда-то сильной человеческой цивилизации. Пока решается вопрос о восстановлении и реставрации города как музея, природа берет свое. Причем сила жизни деревьев и цветов оказывается гораздо мощнее человеческого влияния.
СТАРЫЙ БАР / Черногория
163
СТАРЫЙ БАР / Черногория
165
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 29/04/2013 - 13/05/2013
СЕМЕЙНЫЙ ПЛЕНЭР / ÑÅÐÁÈß - ×ÅÐÍÎÃÎÐÈß
ÄÂÅ ÍÅÄÅËÈ ÂÏÅ×ÀÒËÅÍÈÉ ÏÎ ÌÀÐØÐÓÒÓ: ÁÅËÃÐÀÄ - ÍÎÂÛÉ ÑÀÄ ÑÐÅÌÑÊÈ ÊÀÐËÎÂÈÖÛ - ÂÀËÅÂÎ ÑÈÐÎÃÎÉÍÎ - ÇËÀÒÈÁÎÐ ÌÎÊÐÀ ÃÎÐÀ - ÍÈÊØÈ× - ÏÅÐÀÑÒ ÊÎÒÎÐ - ÁÓÄÂÀ - ÁÀÐ - ÓËÜÖÈÍÜ ÊÀÏÀÎÍÈÊÈ - ÁÅËÃÐÀÄ. Big Family Trip по Сербии и Черногории был совершен мной, Олегом, Анной и пятилетним Прошей. Весь этот длинный не легкий путь мы проехали на маленькой черной машинке, которую ласково называли “черной пантерой”. Спасибо сербам, которые так любят свою землю. Если честно, я не ожидала, что Сербия и Черногория смогут так поразному и ежедневно нас удивлять.
166
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 29/04/2013 - 13/05/2013
СЕМЕЙНЫЙ ПЛЕНЭР / ÑÅÐÁÈß - ×ÅÐÍÎÃÎÐÈß
Все в моей семье любят рисовать. Куда бы мы ни ехали - этюдник всегда с собой. Почему мы не рисуем дома? На этот вопрос ответил мой муж Олег:
168
«Одна моя знакомая архитектор Марина Бармина, очень чуткая натура, осматривая мою первую выставку, сказала: - Мне здесь нравится все, кроме этих двух работ. Они яркие, но бездушные. В тот момент я ей не признался, что эти две работы сделаны были дома, по фотографиям с поездки».
СЕМЕЙНЫЙ ПЛЕНЭР / Сербия - Черногория
169
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 29/04/2013 - 13/05/2013
ЗАРИСОВКИ ÑÅÐÁÈß-×ÅÐÍÎÃÎÐÈß
170
ЗАРИСОВКИ / Сербия - Черногория
171
Ñ ÌÈÐÓ ÏÎ ÍÈÒÊÅ 29/04/2013 - 13/05/2013
ЗАРИСОВКИ ÑÅÐÁÈß-×ÅÐÍÎÃÎÐÈß
172
Насколько было неожиданным для меня встретить изображение трикотажного полотна в иконописи!
ЗАРИСОВКИ / Сербия - Черногория
173
СЛОВОТВОРЧЕСТВО ÍÅÎÁÛÊÍÎÂÅÍÍÀß ÈÑÒÎÐÈß ÈÇ ÌÎÅÉ ÆÈÇÍÈ, ÑÂßÇÀÂØÀß ÐÅÀËÜÍÎÑÒÜ È ÂÛÌÛÑÅË ÍÀÑÒÎËÜÊÎ, ×ÒÎ ÒÅÏÅÐÜ ÍÅÂÎÇÌÎÆÍÎ ÎÒËÈ×ÈÒÜ ÎÄÍÎ ÎÒ ÄÐÓÃÎÃÎ.
На даче в Крыму я провожу каждое лето. Центром притяжения нашего двора является большой деревянный стол, который находится на не большом расстоянии от белой стены летней кухни. Стена притягивает взгляд… и разочаровывает своей пустотой. Однажды, когда все гости разъехались, мне стало грустно. Я села за стол перед белой стеной… Взяла краски, кисти и решила нарисовать продолжение наших гор и виноградников, море и друзей, которые составят мне приятную компанию. Кого я рисовала? До сих пор не знаю, но картина не дает никому покоя. Вечерами она оживает и начинает светиться. Все приезжающие гости строят предположения, пытаясь разгадать, кто же изображен на картине. Полгода спустя, уже зимой, в Екатеринбурге, мне пришло письмо от незнакомки. Она писала, что у нашей общей подруги в альбоме она увидела фотографию моего таинственного полотна. Вдохновилась этой работой так, что написала рассказ «Фреска», в котором нашли место все герои моей картины. Рассказ Ариадны Радосаф был опубликован в журнале «Урал». Мне он очень понравился, и я попросила разрешения напечатать его в моем альманахе. Благодарю автора за столь тонкое понимание моего любимого Крыма и очень трогательную историю любви.
ФРЕСКА / Крым
175
ÑËÎÂÎÒÂÎÐ×ÅÑÒÂÎ
ФРЕСКА
/ ÐÀÑÑÊÀÇ ÀÐÈÀÄÍÛ ÐÀÄÎÑÀÔ Облако расплавилось в раскаленной, сгустившейся синеве, потекло полупрозрачными медузами и расползлось в разные стороны, будто норовя выбраться за край неба, в сизоватую дымку, подменившую собой горизонт. Белые тельца плыли, сжимались и распрямлялись, казались пушистыми грибами, растущими в разные стороны, и растворялись в соленом небе и высоком лучезарном море – граница между воздухом и водой давно стерлась. Все было единым, влажно и шумно пульсирующим организмом, и земная твердь из последних сил противостояла смешавшимся стихиям, выбросив в воду две полукруглых косы, поросших травой и кустарниками. Я смотрел вниз с обрыва, туда, где кончался обманчивый покой бирюзовых далей. Там бросались на скалы наконец добежавшие до них голодные волны, яростные и жадные, как стая хищников. Когда-нибудь они разорвут и меня. Я стоял и заново вспоминал все, начиная с безмятежного, тихого детства… Когданибудь, но не сегодня… Дом стоял на берегу, мимо бежала дорога в гору, за которой пряталась маленькая деревенька - путь к ней преграждали островерхие холмы, прозванные в народе Рогами Дьявола. Аромат донника и чабреца, разогретых на солнце камней и крымского можжевельника витал в воздухе, сливаясь с запахами соли и йода, которыми тянуло с моря. Когда-то мы жили здесь с матерью и отцом. Дом висел над селом, и ночью над ним вставала черная пустота, из которой сыпались падающие звезды. Справа виднелась гора Слон - после полуночи ее любила оседлать Большая Медведица. Внизу мигали огни села Счастливое. Мы с Сашкой воображали, что это - открытое нами
176
новое созвездие, которое плывет за Большой и Малой Медведицами и однажды плавно взлетит, чтобы тоже оказаться на небе. Дом окружали шпалеры винограда и роз, причудливые дорожки и ступеньки, в каменной кладке стены находился алтарь, из глубины которого смотрел таинственный лик - происхождение его все уже забыли. В углу двора, под раскидистым грецким орехом, притулилась сурушка – легкая сварная беседка суру, где располагался низенький столик и лежанки. Мы с сестрой проводили там большую часть дня: играли, рисовали, читали, придумывали себе забавы и приключения, поощряемые отцом и вызывавшие тревогу у матери. Наша мать Таша была еще молода, но как-то незаметно погрязла в домашнем хозяйстве - соленьях, вареньях и прочей ерунде, вызывавшей у нас максималистское раздражение: казалось, она впустую растрачивает жизнь, тогда как все самое интересное сосредоточено в мастерской отца и не может остаться вне поля его зрения. Конечно, отчасти мы понимали ее желание служить отцу появлялось уже и у нас, его авторитет был превыше всего, а талант поглощал всеобщее внимание, время и силы. Тогда казалось, что незаметная и незаменимая Таша будет с нами всегда, поэтому ее смерть невероятно изумила нас, а впоследствии разбудила раннее чувство ответственности. Я думаю, с тех пор Сашка начала подсознательно копировать мать, чтобы хоть как-то восполнить отцовскую утрату. Мне было уже четырнадцать, но я так и не смог разобраться, была ли любовь в их недолгой и странной семейной жизни, казалось, отец отдавал все чувства своим холстам, вкладывал в них что-то особенное, колдуя, одушевляя и наделяя портреты подобием мироощущения и отблесками эмоций… Портреты отвечали взаимностью.
Летом во дворе всегда что-то падало: сливы, алыча, созревшая шелковица, оставлявшая на земле чернильные кляксы. То и дело по навесу нашей сурушки глухо стучали плоды, и мы с Сашкой придумывали истории про маленьких человечков, прыгающих с деревьев – каждый раз у них было какое-то интересное неотложное дело, и мы, по мере сил, старались участвовать в жизни зеленого древесного народа. Это была одна из любимейших игр, все они тянулись подолгу, как бразильские сериалы, будя фантазию и делая летнюю жизнь полной загадок и увлекательных сюжетов. Мы обожали отца и оба мечтали тогда об одном – постичь его уникальную личность, но это мало кому было под силу… Вечный духовный голод, страстная погоня за идеалом отнимали почти все время, неизменно заставляя упускать чтото важное, происходящее в двух шагах. В результате весть о новой женитьбе отца застала нас врасплох. Собственно говоря, я был к тому времени уже взрослым, и Инна оказалась моей ровесницей. Глядя на нее, я даже стеснялся представить рядом с отцом свою бедную мать, настолько сильно отличалась от нее новая жена – прекрасная и прохладная, как Снежная Королева. Помню, как я смотрел на нее и думал, что, в сущности, отцу очень не повезло в личной жизни: такая женщина не могла дать настоящей любви, как и добрая, хозяйственная Таша. *** Лето 2005 года выдалось страшным. Мы совсем недавно отпраздновали его шестидесятилетие. Отец, казалось, был полон сил, только стал вдруг тревожным и мрачным. Он запирался в мастерской и не впускал домашних, а вскоре под запретом оказался для некоторых и весь флигель, где он жил в последнее время.
Он писал прямо на стене флигеля, всякий раз тщательно закрывая работу, отговариваясь неготовностью фрески. Как-то мы заговорили с ним о Тарковском. Он прочел мне одно стихотворение. Через месяц ему предстояло перенести тяжелый инсульт и окончательно остаться с собою один на один, начать тот мучительный путь, который каждый проделывает в полном одиночестве… Здравствуй, здравствуй, моя ледяная броня, Здравствуй, хлеб без меня и вино без меня, Сновидения ночи и бабочки дня, Здравствуй, всё без меня и вы все без меня! Я читаю страницы неписаных книг, Слышу круглого яблока круглый язык, Слышу белого облака белую речь, Но ни слова для вас не умею сберечь, Потому что сосудом скудельным я был. И не знаю, зачем сам себя я разбил. Больше сферы подвижной в руке не держу И ни слова без слова я вам не скажу. А когда-то во мне находили слова Люди, рыбы и камни, листва и трава…
Отцу суждено было потерять память и около двух месяцев стоять на краю этого и того света – чтобы потом уйти, так и не придя в сознание, лишь изредка повторяя странное слово «мара», которого никто из нас так тогда не понял… Оказалось, однако же, что он успел завершить земные дела и заранее выразить последнюю волю, которая встряхнула и перетасовала всех нас, как карты в залежавшейся старой колоде… – Уничтожить эту гадость… Он оскорбить меня хотел напоследок! Это безумие в нем говорило… – Он говорил, что пишет день своей свадьбы – ну, может, имел в виду не свадьбу, а ваше знакомство.. – Да что ты понимаешь… Ты вообще видишь, кто там сидит? – Конечно, - спокойно сказал я. – Моя мать. Мы с Сашкой. Ты с Джеком. Барсик… – А это кто, в самом центре, с ним рядом?
ФРЕСКА / Рассказ Ариадны Радосаф
177
ÑËÎÂÎÒÂÎÐ×ÅÑÒÂÎ
ФРЕСКА
/ ÐÀÑÑÊÀÇ ÀÐÈÀÄÍÛ ÐÀÄÎÑÀÔ В день нашей свадьбы рядом с ним – другая невеста! – Инна, ну почему невеста? Может, просто гостья… Я успокаивал Инну, но и сам был в полном недоумении. Рано или поздно кто-то должен был открыть фреску, я сделал это – и понял, что работа вполне закончена. На ней были изображены все мы – за столом во дворе. Мы с Сашкой - еще маленькие, хлопочущая по хозяйству Таша, держащаяся особняком Инна, старый пес, прилегший у ног... Картина не вызывала бы ни малейшего изумления – все дорогие художнику люди, живые и умершие, собраны вместе – ничего странного, особенного… Пес Джек и пушистый кот Барсик, убежавший когда-то на дорогу и попавший под машину… Все это было вполне объяснимо и трогательно, если бы не одна деталь - присутствие незнакомки, сидящей в центре, под руку с хозяином дома… Вообще, фреска была чудесной. Она передавала… Подобрать слово мне удалось не сразу, найденное же показалось неуместным, не подходящим к ситуации, да и жизни отца в целом… Фреска была полна спокойного, все-таки обретенного семейного счастья. Женщина в центре выглядела живой и прелестной. Ее полупрозрачная шляпка порхала над головой, словно веселая бабочка. Оба они – отец и неизвестная гостья – прислонились друг к другу, как будто нашли наконец опору, таинственный, нарисованный в мечтах остров, где все всегда случается именно так, как нужно, а не наоборот… Я уговаривал Инну не трогать фреску, обещая, что перееду во флигель, уступив ей свою часть дома, и поставлю забор – нечто вроде ширмы, которая закроет изображение от посторонних глаз. Мы никак не могли начать разбирать отцовские
178
бумаги, всячески откладывая то, что должно было бесцеремонно нарушить его право на уединение и скрытую даже от близких частную жизнь… А потом было оглашено завещание, и мы узнали его последнюю волю. *** Марианна Борисовна появилась ранним погожим утром, но тогда я еще не знал, что это ее особенность – являться к началу чего-нибудь нового, а также приводить за собой новые времена, этапы, эпохи… Когда я увидел ее во дворе, то первой мыслью, помнится, было: «Это к отцу». Не знаю, как я это понял. Оказалось, Марианна Борисовна приехала потому, что ее вызвали на оглашение завещания. Не буду описывать всю процедуру, эмоции и истерики Инны, недоумение сестры, ее приезд – не с мужем, как ожидалось, а с подругой: оказалось, что муж уже перешел в разряд «бывших», о чем мы не подозревали, но в наступившей суматохе почти проигнорировали этот факт - мое собственное изумление и неготовность к такому повороту событий… Наша недвижимость была разделена между присутствующими таким образом: большой дом, в трех равных долях, наследовали мы с Инной и Сашкой, флигель же с мастерской, картинами и документами полностью переходил к Марианне Борисовне Чарской, о существовании которой мы доселе не догадывались, если не считать маленькой и неприятной для Инны подсказки: старуха была поразительно похожа на незнакомку с таинственной фрески… В доме установилось шаткое, вынужденное равновесие. Я работал над сборником рассказов, Инна решила устроиться экскурсоводом, и ездила теперь с группами туристов по развалинам
генуэзских крепостей и другим Крымским достопримечательностям. Сашка с Ириной отдыхали: ходили купаться, лазили по горам, приносили из деревни кефаль, пеленгаса и камбалу с тазик величиной. Марианна Борисовна ходила гулять к обрыву, туда, откуда открывался лучший в наших окрестностях вид. На краю обрыва громоздился выщербленный, изъеденный временем камень, покрытый кое-где мхом, истомленный солнцем, всегда, даже ночью, горячий и приятный на ощупь. Сбоку на него прилегла причудливая крымская сосна, заломившая ветви и изогнувшая гибкое тело, как юная дьяволица. Рядом с сосной образовалось удобное каменное сиденье, на котором можно было расположиться и наблюдать, как на рассвете небо заливает нежным арбузным соком, как вечером вспыхивает над атласной гладью недолгий пожарный закат. Слушать гортанные крики чаек и мощный, но, словно приличия ради, приглушенный рев развалившегося внизу
моря. Марианна Борисовна подолгу сидела над обрывом, иногда доставала из сумки какие-то записи, блокноты – листала, вчитывалась, нацепив на нос смешные маленькие очки, глядела вдаль, отложив все бумаги и теребя седую пышную прядь. Она до сих пор оставалась красивой. Признаюсь, я несколько раз ходил за ней и наблюдал издали, сидя за разросшимся можжевельником - старуха не замечала меня, да и ничего кругом, думаю, не видела, погружаясь в какие-то неведомые думы, которые мне все больше хотелось разгадать… Мы все, не сговариваясь, стали называть ее между собой Старухой, наверное, подсознательно выражая свое недовольство отцовским поступком. Больше всех раздражалась, конечно, Инна. В своей туристической фирме она познакомилась с неким красавцем лет тридцати от роду и все чаще проводила с ним время, несколько
ФРЕСКА / Рассказ Ариадны Радосаф
179
ÑËÎÂÎÒÂÎÐ×ÅÑÒÂÎ
ФРЕСКА
/ ÐÀÑÑÊÀÇ ÀÐÈÀÄÍÛ ÐÀÄÎÑÀÔ раз даже приводила домой. Никто из нас ее, конечно, не осуждал – все мы давно выросли… Тем более странным было всеобщее глухое неприятие, молчаливый бойкот, который мы все объявили Марианне Борисовне. Это было тогда единственным сильным чувством, на которое мы неожиданно оказались способны – поначалу оно сплотило нас, потом разъединило, и, ухватив за волосы, как утопленников, поволокло из депрессии обратно в жизнь… *** В тот день я опять пошел за ней к обрыву. Было ветрено. Накануне слегка штормило, и волны до сих пор шли беспокойной грядой, тревожа воображение и вызывая у случайных наблюдателей странный мандраж. Старуха сидела на камне, закутавшись в длинную белую шаль с кистями, и читала толстую тетрадь с растрепанными листами. Шаль идеально облегала ее девичью фигуру, а пушистую седину неистово ласкал ветер. Внезапно один исписанный листок упал, и его тут же потащило к опасному краю. Марианна Борисовна рванулась следом. Потом я никак не мог объяснить себе, что заставило меня заранее выйти из-за можжевельника и направиться прямо к ней: подходить и заговаривать со Старухой я не собирался. Тем не менее, когда она оступилась, я оказался достаточно близко, чтобы одним прыжком подскочить и схватить ее за руку. Камешки посыпались вниз, ее нога опасно заскользила, но вместе мы удержались и через мгновенье уже стояли на безопасном расстоянии от пропасти. -Доброе утро, - это то, что она сказала мне, едва переведя дыхание. – Вы очень кстати.
180
Я высунулся и увидел, что улетевший исписанный лист лежит чуть ниже смотровой площадки, запутавшись в траве. -Сейчас достану. -О, нет, - она решительно удержала меня и рассмеялась, - я успела его прочитать. -А что это? – я воспользовался случаем, чтобы хоть что-то узнать. -Это письма вашего отца, - она странно посмотрела на меня, потом на тетрадь. – Письма ко мне. -Но… -Вы хотите спросить, почему они в тетради? -Я думал, это дневник. -Он не собирался их отправлять. -Почему? -Любил меня. А я его – нет. -Вы не любили отца? -Так, как ему хотелось – нет. Уважала. Преклонялась, наверное. Но… -Вы были замужем? -Была когда-то. Счастливо. Мы замолчали. Короткий диалог многое прояснил. -Вы видели фреску? – глупо спросил я, ведь не увидеть того, что находилось на стене флигеля, мог только слепой. -Видела, - она улыбнулась. -Он говорил, что это день их с Инной свадьбы… -Нет, это день нашей свадьбы. Которой не было… -Вы знали мою мать? -Нет, Дюша, - она неожиданно назвала меня детским именем, - не знала. Но он рассказывал, как тихо и безмятежно вы жили раньше… У вас, наверное, было счастливое детство... Вы очень похожи на него. Неожиданно для себя я повернулся и почти бегом кинулся прочь. Чувства бушевали, казалось, еще немного – и я расплачусь. Что это было? Старуха глядела мне вслед. Не оборачиваясь, я знал это, чувствовал кожей ее проницательный,
светящийся взгляд. Я вдруг понял все то, что должен был ощущать мой отец – его оборвавшаяся жизнь, казалось проникает в мою, пропитывает меня насквозь, заставляя жить его чувствами, думать его мыслями… *** Мало того, что Старуха оказалась красивой, мне вдруг стало ясно, что она невероятно умна, обладает дьявольской интуицией и всем спектром эмоций, какой только можно себе вообразить. С того дня мы стали чем-то вроде заговорщиков: иногда я украдкой заходил во флигель и пил у нее кофе. Она потрясающе готовила кофе и наливала его всегда в одну – мою - чашку, сооружала на поверхности пышную пенку, извлекая ее из турки чайной ложечкой. Мы разговаривали об отце, о том, как он был одинок с Инной и безмятежен с Ташей, о его работах, мыслях – я убедился в том, что Марианна Борисовна прекрасно знакома с творчеством, да и вообще, в курсе духовной жизни этого незаурядного человека – моего отца… Более того, она понимала его гораздо лучше, чем я, и многое умела мне объяснять. Одновременно с этим зрело осознание того факта, что жизнь не может уйти в никуда ведь тот сгусток энергии, та светящаяся сфера на ладони, которую неоднократно описывал Тарковский и, казалось, воочию видел мой отец, должна же куда-то переместиться, во что-то перетечь, трансформироваться, прорасти… Мне было страшно от мысли, что единственным новым сосудом для этой божественной сущности могу оказаться именно я… Об одном можно было не волноваться: талант, которым он обладал, не наследовался. Зато мысли, эмоции, ощущения… Через пару недель я понял, что безнадежно и безответно влюблен в Старуху и понятия не имею, как с этим жить дальше. *** Между тем, домашние заняты были своими делами и не замечали, что со мной
происходит. Я же, несмотря на внутреннее смятение, вдруг обратил внимание на то, что Инна стала злой и ворчливой, что накопившееся раздражение выплескивается на Старуху чересчур агрессивно, она попросту не могла ее видеть, даже уходила несколько раз в дом, едва заметив, что Марианна Борисовна появляется во дворе. – Хоть бы она померла, что ли! – в сердцах выпалила как-то моя мачеха и тут же отчаянно покраснела, словно произнесла не запальчивую чушь, а вполне реальное и здравое предположение. – А что? – я понял, что ее понесло, но останавливать было поздно, - ходит каждый день к обрыву, легко и оступиться. Силы не те, ноги не держат… Раз в год там чтонибудь да происходит… Через неделю я услышал, как она говорила то же самое своему Саиду, и пришел в ужас. Глупый Саид мог бы, чего доброго, решить, что такому варианту событий можно с легкостью поспособствовать. Теперь я ходил за Марианной неотступно. Пару раз я действительно видел поблизости Саида, имевшего, впрочем, глуповато-спокойный вид. Марианна Борисовна продолжала тем временем разбирать бумаги и письма отца. К своим исследованиям она часто привлекала меня, и мы вместе сидели подолгу, пытаясь понять и связать воедино все отрывочные, разбросанные по дневникам и блокнотам мысли. Мне казалось, что ее отношение к моему отцу слегка изменилось. В нем по-прежнему сквозило уважение и – она нисколько не преувеличила тогда – преклонение перед талантом, но теперь я ловил в ее словах еще и странные ноты сожаления. Она, как будто, горевала, что нельзя вернуться назад, изменить отношения, которые почему-то не сложились, попробовать начать все заново… Время нещадно утекало, не предупредив никого из нас, что в песочных ФРЕСКА / Рассказ Ариадны Радосаф
181
ÑËÎÂÎÒÂÎÐ×ÅÑÒÂÎ
ФРЕСКА
/ ÐÀÑÑÊÀÇ ÀÐÈÀÄÍÛ ÐÀÄÎÑÀÔ часах осталось совсем мало счастливых желтых песчинок, и что вскоре стеклянный сосуд будет вновь перевернут. Однажды я задумался о том, сколько же ей, в самом деле, лет, и пришел к неожиданному заключению, что нашей Старухе не может быть более пятидесяти шести – пятидесяти восьми, в то время как самому мне было в то время около сорока. Из всех наших разговоров следовало, что она младше моего отца года на два или четыре, ее лицо было совсем молодым, и лишь абсолютно седые, серебристые волосы вводили всех в заблуждение, заставляя считать Марианну Борисовну глубокой старухой. Мои умозаключения ничего, впрочем, не меняли. Я не был ей интересен, так же, как не был интересен в свое время отец, но лелеял безумную надежду, свойственную всем свихнувшимся на этой почве. Мы много говорили о судьбе отца (она называла его «Володей», и это звучало упоительно интимно) и как-то незаметно перешли к моей собственной жизни. Помню, что в один из моментов я замолчал, чтобы не выпалить всего того, что меня терзало, и тут вдруг ее тонкая и легкая рука накрыла мою ладонь – это было лишь мимолетное дружеское пожатие, но мне показалось, что на меня обрушился Ниагарский водопад. А потом я поймал тот особенный взгляд. Замечали ли вы, что всякая любовная история начинается обычно с такого взгляда? Одного – отличного от всех прочих, внимательного и пристального, адресованного той голой и беззащитной сущности, что сидит внутри каждого из нас? В нем читается все, что было и будет с вами двоими, все, на что вы можете рассчитывать и к чему готовиться. В ту ночь мне приснился отец, и он был недоволен мною, за что-то отчитывал, о чемто просил, звал…
182
– Вчера видела во сне Володю. Она не стала рассказывать сон, а я расспрашивать. Я знал, что мертвые не уходят - получая доступ туда, они продолжают присутствовать здесь. Неужели он стал ревновать? До сих пор я был его единственным реальным мостиком к ней, тропинкой, по которой он мог добрести оттуда, чтоб сделать глоток, утолить привычную жажду... *** Как-то утром она пошла погулять, прихватив с собой кружевной зонтик от солнца. Как всегда, присела на горячий камень у обрыва, но на этот раз не читала писем и дневников, просто смотрела вдаль и улыбалась. Ветер был явно неравнодушен к ее серебряной седине – теребил и ерошил, трепал и приглаживал, как влюбленный в свое дело парикмахер. Я лежал в можжевеловых кустах, издали наблюдая за ней, и вдруг увидел, что поодаль, за толстым стволом сосны сидит на корточках Саид и тоже смотрит на Марианну Борисовну. Меня он не видел. Я было хотел выйти из укрытия, чтобы положить конец опасному соседству, как внезапно заметил, что Саид тоже улыбается. Приглядевшись, я был поражен: парень не просто смотрел – он любовался. Посмеивался и скалил ровные зубы, расслабленно опустив руки и привалившись к стволу. Он любовался ею, потому что она была красива и понастоящему интересна… Внезапно издали донесся мужской голос, громко позвавший: «Мара! Мара!» - и маленькая девочка, развернувшись, побежала к отцу, не дойдя нескольких шагов до смотровой площадки. Марианна Борисовна резко поднялась и испуганно оглянулась, увидела меня, замахала рукой. Синие глаза радостно блеснули, она сделала шаг навстречу, но в
следующий момент неожиданно уронила зонтик, легкомысленно ойкнула, оступилась, из-под сандалии брызнули камешки… Мы с Саидом одновременно рванулись к ней, что было сил - и не успели… Потом, когда мы облазили весь берег у воды и выступы скал, и уже прибыли спасатели, а мы сидели мокрые с головы до ног и стучали зубами, он все повторял: «Красивый женщина был… красивый…» Ее нашли на следующий день. Провалявшись около года в больницах, я медленно приходил в себя. Мне хотелось уехать, бросить все к чертовой матери и рвануть отсюда, куда глаза глядят. Или утопиться.
Мы жили теперь вдвоем с Сашкой. Я перебрался во флигель и каждый день подходил к фреске и стоял перед ней, задавая отцу один и тот же вопрос. Я спрашивал, почему он забрал к себе ту, которая полюбила не его, а меня, и можно ли уже мне туда, к ним, а если нет, то сколько еще осталось ждать… Отец долго не давал своего согласия, и я удивлялся, что там, где должна существовать только любовь, все еще находится место обиде и ревности... Но, переводя взгляд на молодую, сидящую с ним за столом Мару, переставал удивляться и понуро брел в дом, к их вещам и бумагам… Я знал, что когда-нибудь он сжалится и позовет меня.
ФРЕСКА / Рассказ Ариадны Радосаф
183
АНОНС Â ÑËÅÄÓÞÙÅÌ ÍÎÌÅÐÅ ÀËÜÌÀÍÀÕÀ «FASHION-ýêñïåäèöèÿ»: - ÌÎÅ ËÅÒÎ - ÀÂÑÒÐÀËÈß È ÍÎÂÀß ÇÅËÀÍÄÈß - ÆÅÍÑÊÀß ÈÑÒÎÐÈß
Редакция: руководитель проекта, редактор ЛАРИСА СЕЛЯНИНА дизайн и верстка макета ЮЛИЯ АКСЕНОВА технический редактор СВЕТЛАНА ВОЛЬСКАЯ Фотографии: авторы, указаны в публикациях; остальные фото - из личного архива Ларисы Селяниной. © Товарный знак “Larisa Selyanina” © “FASHION - экспедиция”, 2013 Контакты: Екатеринбург, шоу-рум ул. Вайнера 19, офис 405, т. +7(343) 376 63 16 Москва, шоу-рум ул. Большая Дмитровка , 9 стр. 1, подъезд 2, офис 21, т. +7 915 26 405 88 WWW.SELYANINA.RU www.facebook.com/LarisaSelyanina info@selyanina.ru
184