PLANIFICACIÓN DE ACTIVIDADES: Todas estas actividades están repartidas por trimestres. La comisión formada para llevar a cabo el proyecto, se han reunido periódicamente para poner fechas concretas a cada una de las actividades programadas.
TRIMESTRES Metodología Cooperación
A. ACTIVIDADES CON EL PROFESORADO 1º
2º
3º
ACTIVITIES WITH TEACHERS 1. Trabajaremos con la página web del proyecto en nuestro blog y la página compartida en la plataforma educativa finlandesa Peda.net incorporando etiquetas de todas las actividades y productos que se realicen. (CURSOS 2015/2016- 2016/2017) We will work on the project website on our blog and shared page on the Finnish educational platform, Peda.net, incorporating labels of all activities and products that will be carried out.
2. Desarrollaremos a lo largo del curso escolar diferentes acciones formativas con el profesorado del centro sobre las TIC, principalmente sobre el uso de los siguientes programas y su aplicación al contexto escolar: StopMotion, Kahoot, , Code y Scratch, Prezi, Socrative y Pixton(CURSOS 2015/2016- 2016/2017)
X
X
X
X
X
X
We will develop with our teachers, throughout the academic year, different training activities based on ICT , mainly on the use and application of the following programs in the school context : StopMotion, Kahoot, and Scratch Code, Prezi, Socrative and Pixton 3. Seguiremos planificando nuevos proyectos para desarrollar en el área de Plástica con el alumnado y para ello se han planificado acciones formativas y de trabajo conjuntas del profesorado para realizarlos. Este curso realizaremos los siguientes proyectos y sus acciones formativas o preparatorias pertinentes: “animalario con hojas secas”, renovación de juguetes del Proyecto de Centro “La Feria”, elaboración de centros navideños con motivos vegetales y desarrollo de jardines verticales dentro del proyecto de centro “Ecoescuelas” (CURSOS 2015/2016- 2016/2017)
X
X
X
We will continue planning new projects in order to develop them in the subject of Art with our students, and to do this, training activities and teachers' work actions will be planned. In this school year, we will carry out the following projects, training and preparatory activities: "animalario with dry leaves" renewal of toys that is included in the Project of the School, called "La Feria", preparation of Christmas decoration with plant motifs and development of vertical gardens witj in the school project `Ecoescuela´. 4. Para fomentar el uso y manejo de la lengua Inglesa realizaremos las siguientes actividades con el profesorado:
X
X
X
Aportación de información a la correspondiente Página web
Intercambio de trabajos hechos con distintos programas (retos, vídeos, cuestionarios…)
Presentación de trabajos a través de vídeos y power point
Reuniones con todo el claustro.Frase de la semana vía
whatapp
- practicar con sus alumnos las frases de clase -tener una sesión para dar a conocer webs y programas para mejorar o aprender inglés (CURSOS 2015/2016- 2016/2017)
To encourage the use of the English language we will carry out the following activities with the teachers: -
They will practice the sentences taught during the lessons with the students.
-
To let students know about websites and programs to improve or learn English. 5. El profesorado del centro realizará durante el primer trimestre reuniones coordinadas para analizar el proyecto de transformar al centro en bilingüe. Para ello se forma un grupo de trabajo y se planificarán sesiones de información y decisión con el claustro(CURSOS 2015/2016- 2016/2017).
Recopilación y transmisión de información
X
The teachers of the school will hold, during the first term, coordinated meetings to discuss the project of turning the school into a bilingual one. For this purpose a working group and informative sessions will be planned with the staff 6. Se planificarán en el segundo trimestre y tras la movilidad unas sesiones de presentación de la experiencia por los compañeros que realizan el Job Shadowing, presentando los resultados y las propuestas de trabajo e ideas innovadoras que crean se pueden incorporar al centro educativo. (curso 16-17)
Realización de power point
X
Presentation sessions will be held, in the second term, and after the mobility, to talk about the experience of colleague`s who have participated in Job Shadowing, presenting the results, work proposals and innovative ideas that could be incorporated in the school. 7. Junto con el profesorado finlandés se realizará un análisis de futuros desarrollos de proyectos conjuntos con el alumnado (sesión de análisis y trabajo) curso 16/17 Along with Finnish teachers an analysis of future development projects sharedwith students (analysis and work session) will be held
X
Visita e intercambio mails
2. Se realizarán unas sesiones de intercambio pedagógico con el profesorado de Finlandia sobre: i. Modelos educativos ii. Líneas TIC prioritarias y programas educativos utilizados iii. Intercambio de experiencias en Plástica iv. Presentación de proyectos de Centro: La Feria y Ecoescuelasv. Intercambio metodología de la lengua inglesa x
x
x
Skype y web
A pedagogical exchange sessions will be held with Finnish faculty on: i. educational models ii. ICT priority lines and educational programs used iii. Exchange of experiences in Art iv. Presentation of School projects: The Fair and Eco- schools v. Exchange of Teaching English methodology
B. ACTIVIDADES CON EL ALUMNADO ACTIVITIES WITH STUDENTS 1. Para fomentar la dimensión europea del alumnado e incrementar su conocimiento de la realidad europea, realizaremos un intercambio (los cursos de 5º y 6º P) con el alumnado finlandés de pequeños test-quiz elaborados en la plataforma Kahoot. Se elaborarán Inglés y versarán sobre diversos ámbitos de Europa (geografía, sociedad, ciencia, deportes, cultura, naturaleza, …) ( cursos 15/16- 16/17)
X
X
X
X
Uso de la plataforma kahoot
To promote the European dimension of students and increase their awareness of the European reality, we will implement an exchange of test-quizzes, that are made the Kahoot platform, (in the 5th and 6th year) with Finnish students. They will be in English and will focus on various areas of Europe (geography, society, science, sports, culture, nature, ... 2. Otra actividad de conocimiento de otras culturas y realidades europeas consistirá en un intercambio con el alumnado finlandés de videos en Inglés presentando la vida en cada país (la educación, nuestro pueblo y entorno, cómo se usa el tiempo libre, etc. X
Another activity of awarenessof other European cultures and realities, will consist of an exchange with Finnish pupils of video recordings, speaking in English, presenting life in each country(education, our people and environment, how free time is used, etc.) 3. El alumnado del centro seguirá trabajando la programación con la plataforma Code.org y los alumnos de 5º y 6º EP realizarán desafíos y proyectos con Scratch que se irán incorporando al canal de centro de Scratch. Estos canales están compartidos con el alumnado de Finlandia y
X
X
Intercambio de vídeos/etwining
Intercambio de desafíos entre alumnos.
se pueden seguir en las páginas web del proyecto. (CURSOS 2015/20162016/2017). The school pupils will continue working on the programming through the Code platform and students in 5th and 6th level will develop challenges and projects with Scratch, which will be added to the channel Scratch center. These channels are shared with students in Finland and can be followed on the website of the project. 4. Dentro del área de Plástica y gracias a la colaboración del alumnado y profesorado finlandés, los alumnos de 6º EP realizarán pequeños montajes de Stopmotion. El alumnado seguirá y analizará los trabajos del canal de stopmotion finlandés y se pondrá en marcha un canal de centro donde subir y exponer los trabajos. (CURSO 2016/2017) X
X
Within the area of Art, and thanks to the collaboration of Finnish students and teachers, students from the 6th level of primary education will hold Stopmotion small assemblies. Also, students will analyze the work of Finnish stopmotion channel and a channel to presents and upload different works, will be launched. 5. Para fomentar el uso seguro y responsable de las redes realizaremos una jornada de seguridad en la red durante el mes de mayo, teniendo charlas y actividades con el alumnado de toda la primaria. (CURSO 2015-2016 /2016-2017)
X
To promote the safe and responsible use of networks we will do a safety day, in the network, during the month of May, with talks and activities with students in primary education.
Intercambio de vídeos
Intercambio de experiencias sobre sensibilización de seguridad en la red
6. Seguiremos desarrollando actividades plásticas innovadoras con el alumnado de todo el centro (infantil y primaria) . Este curso se realizará un concurso en otoño de confección de animales con hojas secas, en diciembre se harán talleres de elaboración de centros navideños con materiales reciclados y de la naturaleza, en el segundo trimestre se renovarán los juguetes de la feria y en octubre se trabajará la realización de nudos y cadenas con hilos para realizar un jardín vertical en el centro. (CURSO 2015-2016 /2016-2017)
X
We will continue developing innovative artistic activities with students belonging to school center (nursery and primary ed.). This year a competition will be held in autumn, based on making animals with dry leaves, in December workshops will be carried out , to make Christmas decoration with recycled materials , in the second term, toys’ fair will be renewed, and in October knots and chains made of threads will be used to make a vertical garden in the school center. 7. Continuaremos con el intercambio de tarjetas navideñas con el alumnado de Finlandia (CURSO 2015-2016 /2016-2017) We will continue with the exchange of Christmas cards with students from
X
X
X
intercambio presentaciones de trabajos enWEB
Intercambio tarjetas vías postal
Finland. 8. En navidades grabaremos y enviaremos villancicos navideños en nuestro propio idioma y ellos nos enviarán otros en finés. (CURSO 2015-2016 /2016-2017)
Grabación en radio e intercambio
X
At Christmas, we will record and send Christmas carols in our own language and they will send us others in Finnish. 9. Para Halloween: presentación de cómo se celebra en nuestro centro por el equipo de Inglés Decoración y teatro (CURSO 2015-2016 /2016-2017)
Representación a todos los curso y colgada en web
X
For Halloween: English teachers will make a presentation on how Halloween is celebrated in our school center. Decoration and drama. 10. Redactar cuentos sencillos y contarlos a otras clases X
(CURSO 2015-2016) Writing and telling simple stories. 11. hacer pequeños vídeos con consejos de higiene, alimentación, estudio... cada semana le tocaría a una clase. (implicaría comprar una tele y ponerla en la entrada, a modo de esas pantalla que se ponen en lugares públicos) (CURSO 2016-2017)
X
X
X
Elaboración de cuentos en pequeños grupos y envío postal
Intercambio vídeos por mail
Recording short videos with advise on hygiene, food, study ... (such asbuying a TV and put it at the entrance of the school centre, like TVs in public places ) 12. vídeos de recetas (CURSO 2016-2017)
Intercambio de vídeos. Colgados en web
X Recordings recipes. 13. Teatros del Ayuntamiento en inglés que se van a solicitar
Los alumnos cuentan experiencia en chat o email.
/2016-2017) English drama proposed by the City Council 14. etiquetar de nuevo todas la salas del cole
(CURSO 2015-2016)
Se etiquetan las salas para posteriormente hacer un video presentación del centro.
X
Relabel all the rooms in the school in English 15. frase de la semana en clase. Se compromete cada profe a recordárselo a sus alumnos (CURSO 2016-2017)
X
X
X
Un responsible de cada clase lo comunica al resto y ponen en práctica todos.
Choosing a phrase of the week in class. each teacher is committed to reminding their students of it 16. cine en inglés una vez al mes en el recreo X
X
X
English films once a month at break time 17. Intercambio mails con alumnado de Finlandia (Curso 2016/2017) Email exchange
X
X
X
Intercambio de opiniones sobre película Emails
18. Intercambio de impresiones sobre actividades en chat etwinning X
X
X
Exchanging impressions about activities on etwinning
etwining
C. ACTIVIDADES CON LAS FAMILIAS ACTIVITIES WITH FAMILIES 1. Para formar a las familias en el uso seguro y responsable de las redes sociales e internet, realizaremos una jornada de seguridad en la red durante el mes de mayo, teniendo charlas y actividades con las familias. Realización de campañas de manejo seguros de internet y redes sociales. Charla llevada a cabo por especialistas de la guardia civil.
X
( CURSO 2015/2016-2016/2017) To train families in the safe and responsible use of social networks and internet use, we will devote a day to talk about network security for the month of May, with talks and activities with families. Campaigning safe use of internetand social networks 2. Para fomentar el uso de las nuevas tecnologías , al inicio de curso, se desarrollarán unas sesiones formativas sobre el manejo del Programa Papás 2.0 ( CURSO 2015/2016-2016/2017)
El Director dirige las jornadas en el aula Althia
X
To encourage the use of new technologies, at the beginning of course, training sessions on handling 2.0 Program Dads will develop 3. Realizaremos nuevamente una Escuela de Familias, durante el segundo trimestre, sobre recursos en Inglés y estrategias de fomento del aprendizaje de lenguas extranjeras. (curso 15/16)
Reuniones con especialistas de inglés
X
We will again do, a School of Families, during the second term, on resources in English and strategies for promoting foreign language learning 4. Incorporaremos a las familias en el intercambio de actividades plásticas y en la formación del profesorado en nuevos proyectos de Plástica. ( CURSO 2015/2016-2016/2017) We will incorporate families in the exchange of artistic activities and teacher training in new art proyects D.ACTIVIDADES PREPARATORIAS Y FORMATIVAS DEL
X
X
X
Actividades plásticas unidas a las TIC e inglés.Vídeos
PROFESORADO IMPLICADO EN LAS MOVILIDADES PREPARATORY AND TRAINING ACTIVITIES OF FACULTY INVOLVED IN THE MOBILITIES 1. El profesorado tendrรก unas sesiones de preparaciรณn de la documentaciรณn (imรกgenes, vรญdeos, documentos, etc) para intercambiar en Finlandia; modelos educativos, lรญneas TIC, proyectos de centro (Feria y Ecoescuelas), actividades innovadoras en plรกstica, etc. (CURSO 15/16)
Reuniones con todo el claustro
X
Teachers will have a few sessions of preparation of documentation (images, videos, documents, etc) to exchange them in Finland; educational models, ICT lines, School projects (Fair and eco-schools), innovative activities in art, etc. 2. El profesorado realizarรก acciones formativas previas a la movilidad en diversos programas educativos con los que trabajamos en el centro para poder presentarlos durante la movilidad: Pixton, Kahoot, Code, Scratch, Socrative ( CURSO 2015/2016-2016/2017)
X
X
The teachers will do training activities, prior to mobility, in various educational programs , in order to, put them forward during mobility: Pixton, Kahoot, Code, Scratch, Socrative
X
Formaciรณn realizada por profesores especializados en dichos programas. Parte teรณrica y prรกctica.
3. En el mes de octubre se elaborarรก un guiรณn de recogida de informaciรณn (hoja de registro) durante la movilidad. ( CURSO 16-17) Reuniones del equipo ka 101
X In October a guide for collecting information (recording sheet) will be made for mobility. 4. Cumplimentaciรณn de informe en la mobility tool (CURSO 16/17) X Implementation report on the mobility too
Uso mobility tool + experiencia
D. ACTIVIDADES DURANTE EL JOB SHADOWING ACTIVITIES DURING JOB SHADOWING 1.Cumplimentaciรณn de hojas de registro (CURSO 16/17) X Fill in record sheets 2. Redacciรณn del Informe con los detalles del viaje (ver documentaciรณn sobre seguro, facturas, etc) (CURSO 16/17)
X
Writing a report on the details of the trip (see documentation on insurance, invoices, etc.)
3.Tras la visita se confeccionarรกn un informe pedagรณgico con los aspectos mรกs relevantes de la movilidad que serรก informado al claustro. (CURSO 16/17) After the visit, a pedagogical report will be drawn up with the most relevant aspects of the mobility ,which will be reported to the faculty.
X
Cumplimentaciรณ n por participantes job shadowing Cumplimentaciรณ n por participantes job shadowing
Cumplimentaciรณ n por participantes job shadowing
E. ACTIVIDADES DE EVALUACIÓN ASSESSMENT ACTIVITIES 1. Se realizará una evaluación cualitativa y un breve cuestionario cuantitativo a mitad del curso escolar (febrero) ( CURSO 2015/20162016/2017)
Cuestionario a rellenar por la comisión
X
A brief qualitative and quantitative questionnaire mid-school year (February) 2. Se confeccionará y cumplimentará un cuestionario de Evaluación final durante el mes de junio.- ( CURSO 2015/2016-2016/2017) X It shall be drawn up and complements a final evaluation questionnaire will be drawn up and completed duringthe month of June.
Cuestionario a rellanar por la comisión
3. Se confeccionarán y cumplimentarán cuestionarios de evaluación de algunas actividades desarrolladas: (curso 16/17) •
Evaluación Job Shadowing
•
incluir algún punto más concreto en la evaluación interna
•
pasar cuestionario a los alumnos en el mes de mayo evaluando cada una de las actividades realizadas.
X
Questionnaires will be drawn up and completed assessing some of thedeveloped activities:
X
X
Rellenar cuestionarios por Comunidad educativa
• Job Shadowing Evaluation • include some more specific points in internal evaluation • pass questionnaire to students in May evaluating each of the activities F. ACTIVIDADES DE DIFUSIÓN BROADCASTING ACTIVITIES 1. Reunión de presentación con el AMPA y explicación del plan del segundo año e implicación del mismo
X
Presentation meeting with the AMPA talking about the plann for next year.
Presentación proyecto. Objetivos y actividades.
2. Reparto del Tríptico del proyecto entre el nuevo profesorado y nuevas familias Giving out Triptych project to new teachers and families ( CURSO 2015/2016-2016/2017) X
Difusión a través del tríptico
3. Sesión de presentación del proyecto con nuevo profesorado y creación de la comisión de trabajo del segundo año y reparto de tareas( CURSO 2016/2017)
Reuniones informativas y organización de trabajo
X
Presentation session to talk about the project with new teachers, and creation of the working committee for the second year and distribution of tasks 4. Mantenimiento del blog del proyecto en la página web del centro y de la página web conjunta en la plataforma finlandesa con las actividades conjuntas. ( CURSO 2015/2016-2016/2017)
X
X
Keeping on the blog on the website of the school and the shared website on Finnish platform with joint activities. 5. Seminarios de información con profesorado y familias para difusión de los resultados y experiencia obtenidos ( CURSO 2015/2016-2016/2017)
We will be put in contact with local radio and press to report the trip to Finland and the results.
Recopilación de materiales y difusión en web
X Jornadas de comunicación con Comunidad Educativa
Information seminars with teachers and families toshare the results and experience gained 6. Se contactará con la radio y prensa local para informar del viaje a X Finlandia y de los resultados del mismo. ( CURSO 2016/2017)
X
X Difusión en prensa y revista digital