Portafolio Alba Reynoso

Page 1


Hola y bienvenidos a mi portafolio. Soy Alba Reynoso, arquitecta con una maestría en Arquitectura Avanzada, Paisajismo,UrbanismoyDiseño, especializada en Reciclaje Arquitectócnico. Originaria de Santo Domingo, República Dominicana, ahora llamo a Españamihogar.Mitrabajose define por un gran interés en lavisualización,unameticulosa atenciónaldetalleyunapasión porlaresolucióndeproblemas.

Mi carrera se ha centrado en el diseño centrado en el ser humano, con experiencia en proyectostantoagrancomoa pequeñaescala,dentroyfuera delaula.Creoquelaarquitectura no solo debe satisfacer necesidades prácticas, sino tambiénmejorarlaexperiencia humana. Esta filosofía guía mi enfoque en cada proyecto, asegurando que los espacios seanfuncionaleseinspiradores.

Meimpulsaeltrabajoduro,un deseo continuo de aprender y un compromiso con la superación personal. Estas cualidades me ayudan a crear proyectos significativos e impactantesqueresuenancon clientes y usuarios por igual. Ya sea a través de estrategias innovadoras de reutilización adaptativaodiseñandonuevos paisajes y espacios urbanos, me esfuerzo por hacer una diferencia positiva en cada esfuerzo.

Hello, and welcome to my portfolio. I am Alba Reynoso, an architect with a Master’s in Advanced Architecture, Landscape, Urbanism, and Design,specializinginAdaptive Reuse. Originally from Santo Domingo,DominicanRepublic, InowcallSpainmyhome. My workisdefinedbyakeeninterest in visualization, meticulous attention to detail, and a passion for problem-solving.

My career has been centered around human-centered design, with experience spanning both large and small-scale projects, within and beyond the classroom. I believethatarchitectureshould not only fulfill practical needs but also enhance the human experience. This philosophy guides my approach to every project, ensuring spaces are both functional and inspiring.

I am driven by hard work, a continuous desire to learn, and a commitment to selfimprovement. These qualities helpmecreatemeaningfuland impactfulprojectsthatresonate with clients and users alike. Whetherit’sthroughinnovative adaptive reuse strategies or designingnewlandscapesand urban spaces, I strive to make a positive difference in every endeavor.

Tabla de Contenidos Table of Contents

Sobre mi About me

Proyectos Académicos (Master) Academic Projects (Masters)

Reciclaje arquitectonico en Puerto de Sagunto Adaptative reuse at Puerto de Sagunto

Parte I. Espacio Público

Part I. Public Space

Parte II. Nave de Talleres

Part II. Workshop Warehouse

Parte III. Bloque de Viviendas Sierra Menera II

Part III. Housing Block Sierra Menera II

Proyectos profesionales Profesional Projects

Restaurante Santa Bahía

Santa Bahía Restaurant

- 11

- 19

- 27

- 33

Reciclaje arquitectonico en Puerto de Sagunto Parte I. Espacio Público

Tipología: Reciclaje arquitectónicoyrehabilitación urbana

Ubicación: PuertodeSagunto, ComunidadValenciana,España

Asignatura: MásterAAPUD, UPV

El proyecto urbano del Puerto de Sagunto busca revitalizar el área industrial en desuso, transformando espacios patrimoniales en desuso en un epicentro de actividades comunitarias. Se propone humanizar los vacíos urbanos con actividades diversas y conectar estos espacios mediante una red de vías verdes. El proyecto también integra el puerto comercial como un componente económico vital y crea conexionesentre elmalecóny las antiguas rutas ferroviarias. Lainiciativapretendepreservar la memoria industrial del área mientras se generan espacios diseñadosparaelusohumano, fomentandolaconfluenciayla vidacomunitaria.

Adaptative reuse at Puerto de Sagunto Part I. Public Space

Tipology: Urbanadaptative reuseandrehabilitation

Location: PuertodeSagunto, ValencianCommunity,Spain Course: MasterAAPUD,UPV

TheurbanprojectofthePortof Saguntofocusesontheredesign of deteriorated industrial landscape, transforming neglectedheritagespacesinto an epicenter of community educational and cultural activities. It is proposed to humanize urban voids with activities and connect these spaces through a network of greenways. The project also integratesthecommercialport asavitaleconomiccomponent and creates connections between the seawall and former railway routes. The initiative aims to preserve the industrial memory of the area whilecreatingspacesdesigned for human use, promoting confluenceandcommunitylife.

Focuses on the redesign and improvement of the deterioratedlandscape

Planta de Conjunto Master Plan

LapropuestaurbanarevitalizaelPuerto deSagunto integrandoedificiospatrimonialesy antiguostrazadosferroviarios, creando un espacio dinámico y conectado. La Avenida 9 de Octubre, antiguo eje ferroviario, se mantiene como arteria principal, unificando el patrimonio industrial y la memoria histórica. Conecta el Zócalo de la Nave de Talleres, epicentro comunitario, con el malecón, pulmón verde de la comunidad. Los caminos del malecón y el sistema dunar se revitalizan, vinculando la ciudad con el mar. Estas intervenciones humanizan los espacios, fomentan la confluencia y el uso comunitario, y revitalizan la identidad industrial.

SparesWarehouse

IndustrialIdentityRoute

BlastFurnaceno.2

Zócalo

WorkshopWarehouse

RecintodelaMemoria

Terracedsquare SierraMeneraIIHousing

The urban proposal revitalizes the Puerto de Sagunto by integrating heritage buildings and old railway tracks, creating a dynamic and connected space. Avenue 9 de Octubre, the former railway axis, remains the main artery, unifying industrial heritage and historical memory. It connects the Zócalo de la Nave de Talleres, a community epicenter, with the Malecón, the community’s green lung. The paths of the Malecón and the dune system are revitalized, linking the city with the sea. These interventions humanize the spaces, promote convergence and community use, and revitalize industrial identity.

Sección A-A’

Av. del Camo de Morvedre: Vía Principal Conexión con Sagunto, Malecón y Paseo Máritimo

Section A-A’

Ave. del Camo de Morvedre: Main Road Connection with Sagunto, Malecón and Maritime Path

Sección B-B’

Calle Progreso cruce con Plaza Sol: Vía secundaria Conexión con Mercado Municipal

Section B-B’ Progreso Street intersects Plaza Sol: Secundary road Connection with Municipal Market

Zócalo & Nave de Talleres

Zócalo & Workshop Warehouse

Sección C-C’

Calle Progreso cruce con Mercado: Vía secundsria Conexión con Av. 9 de Octubre

Section C-C’

Progreso Street intersects with Market: Secondary road Connection with Av. 9 de Octubre

Sección D-D’ Av. Polígono A: Vía principal Conexión con la vía de Ojos Negros hasta el Pantalán

Section D-D’ Polígono A Ave.: Main road Connection with the Ojos Negros road to the Pantalán

Malecón & Av. Mediterráneo

Malecón & Mediterraneo Ave.

Recinto de la ÁreaMemoria vegetalÁrea vegetal
Recinto de la Memoria

Route

Recorrido de la identidad industrial Industrial Identity
Zócalo
Huellas de antiguas vías de tren Traces of old railway tracks
Nuevo paseo marítimo New beach boardwalk
Nave de talleres y huellas de antigua vía de tren Workshop warehouse and traces of the old railway track
Caminos internos Malecón Malecón internal paths
Plaza próxima al bloque de viviendas Plaza near the residential block
Recinto de la memoria

Reciclaje arquitectonico en Puerto de Sagunto Parte II. Nave de Talleres

Tipología: Reciclaje arquitectónicoyrehabilitación depatrimonioindustrial Ubicación: PuertodeSagunto, ComunidadValenciana,España Asignatura: MásterAAPUD, UPV

La propuesta de rehabilitación de la Nave de Talleres en un parquetecnológicopreservasu envolventehistórica,connuevos módulosligerosymodularesen su interior dondesedesarrolló el nuevo programa. Adaptada alasnecesidadesdelPuertode Sagunto,lanavesedestinaatres usos principales: investigación y desarrollo, cultura y ocio. Un programaanualdeactividades fomenta su uso continuo y fortalece la interacción con la comunidad. El diseño se centra en el confort mediante un enfoque bioclimático y sostenible, optimizando el soleamiento, la ventilación, la renaturalización y la captación deenergíasolarmedianteretiro partesdelacubierta.

Adaptative reuse at Puerto de Sagunto Part II. Workshop Warehouse

Tipology: Industrialheritage adaptativereuseand rehabilitation Location: PuertodeSagunto, ValencianCommunity,Spain Course: MasterAAPUD,UPV

The Workshop Warehouse in PuertodeSaguntobecomesa technologyparkthatpreserves its existing historical envelope, with lightweight modular structure inside where the new program is developed. The Warehouse is designated for three main uses: research anddevelopment,culture,and leisure. An annual program of activities promotes continuous use and strengthens community interaction. The design focuses on comfort through a bioclimatic and sustainable approach, optimizing sunlight exposure, ventilation, renaturalization, and solar energy capture by removingpartsoftheroof.

Desarrollo de Concepto

Concept Development

1 Se mantiene la envolvente & el valor histórico The facade & the historical value is preserved

3 Nave como contenedor The warehouse as a spatial container

2 Ejes de relacion interior - exterior Interior-exterior connectivity axes

5 Circulación Interior-Exterior Internal-External Circulation

4 Usos todo el año Year-round program

6 Exploración de cubierta Partial roof withdrawal

Espacios & UsosSpaces & Uses

Elprogramasedistanciadelaenvolventeexistente y se desarrolla en estructuras modulares y ligerascondimensionesyusosflexibles.Losusos corresponden a tres ámbitos: la investigación y el desarrollo industrial y portuario de la zona, la culturaporelarraigoidentitariodelanaveyelocio. Generamos un programa de actividades que se presentanalolargodetodoelañoconvirtiendola naveenunusopermanente.

CIRCULACIÓN VERTICAL VERTICAL CIRCULATION

MERCADO GASTRONÓMICO

GASTRONOMIC MARKET

ADMINISTACIÓN ADMINISTRATION

Theinterventiondistancesitselffromtheexisting facadeandisdevelopedwithinmodularandlight structures with flexible dimensions and uses. Theusescorrespondtothreeareas:researchand industrialandportdevelopmentofthearea,culture identitytiedtothewarehouseinfrastructure,and leisure.Wegenerateascheduleofactivitiesthat occurthroughouttheyear,andthereforeensuring permanentuse.

CONSERVAR

ACCESO ACCESS ACCESO ACCESS

ESPACIOS + USOS

MÓDULO FLEXIBLE FLEXIBLE MODULOS

SPACES + USES

CIRCULACIÓN VERTICAL

VERTICAL CIRCULATION

TALLERES WORKSHOPS

TALLERES

WORKSHOPS

AUDITORIO AUDITORIUM

SERVICIO AUDITORIO SERVICES AUDITORIUM

Programa de Invierno Winter Program

Programa de Primavera Spring Program

Formación industrial Industrial training
Coworking y talleres Coworking and workshops
Talleres de introducción a la industria Industry introduction courses
Feria de industria Industry fair
Nave de Talleres Workshop Warehouse
Interior Primavera Spring Interior
Interior Invierno Winter Interior

Retirada de cubierta Efecto Invernado Espacio Interior Exterior

Soleamiento Sun

Cover removal Greenhouse Effect Interior Exterior Space

Ventilación

Ventilación Cruzada Ventilación Mecánica Linterna Efecto Chimenea

Ventilation

Crossed ventilation Mechanic ventilation Lantern Chimney Effect

Agua

Reutilización de agua grises Recolección de aguas lluvias Sistema de riego de plantas

Water

Graywater reuse

Rainwater collection Plant irrigation system

Materialidad

Módulos prefabricados Construcción in-situ

Materiality

Prefabricated modules On-site construction

Energia y Climatización

Paneles Solares Galerías Técnicas

Energia y Climatización

Paneles Solares Galerías Técnicas

Reciclaje arquitectonico en Puerto de Sagunto Parte III. Bloque de Viviendas Sierra Menera II

Tipología: Reciclaje arquitectónicoyrehabilitación depatrimonioindustrial Ubicación: PuertodeSagunto, ComunidadValenciana,España Asignatura: MásterAAPUD, UPV

Conunenfoquedesdelourbano a lo proyectual, la propuesta priorizaalpeatónconunaplaza que conecta el bloque a la ciudadyelMalecón.

En el bloque, se preserva la estructura existente, añadiendo una crujía posterior y transformando accesos individuales en corredores comunes. Se crean viviendas dúplex y simples, con núcleos de comunicación vertical y áreascomunes.

En su interior, las viviendas se organizanentornoaunazona húmeda central y espacios versátiles. Se implementan medidas para reducir el consumoenergéticoy mejorar el confort climático, elevando elestándardevidayofreciendo unentornosostenible.

Adaptative reuse at Puerto de Sagunto

Part III. Housing Block Sierra Menera II

Tipology: Industrialheritage adaptativereuseand rehabilitation

Location: PuertodeSagunto, ValencianCommunity,Spain Course: MasterAAPUD,UPV

With a focus from the urban to the architectural project level, the proposal prioritizes pedestrians with a plaza that connects the block to the city and the Malecón. In the block, the existing structure is preserved, adding a rear wing and transforming individual entrances into commoncorridors.Duplexand simple dwellings are created, with vertical communication cores and common areas. Inside, the dwellings are organized around a central wet zone and versatile spaces. Measures are implemented to reduce energy consumption and improve climate comfort, raising the standard of living and offering a sustainable environment.

Propuesta urbana Urban proposal

Sección urbana existente Existing urban section

Sección urbana propuesta Urban section proposal

Bloque de Viviendas - Fachada Ave. Mediterraneo Housing Block - Ave. Mediterraneo Facade

Configuración de Tipologías de Viviendas

Configuration of Housing Typologies

A 89m2 X 13

B 107m2 X 8

C 106m2 X 8

D 47m2 X 10

E 120m2 X 15

Bloque de Viviendas - Fachada Malecón Housing Block - Malecon Facade

Tipoligía A Planta Baja (Módulo Doble)

Typology A Ground Floor (Double Module)

Tipoligía A Planta Baja (Módulo Doble)

Typology A Ground Floor (Double Module)

Tipoligía B Planta Primera (Módulo Duplex Simple)

Typology B First Floor (Simple Duplex Module)

Tipoligía C Planta Primera (Módulo Duplex Simple)

Typology C First Floor (Simple Duplex Module)

Tipoligía D Planta Primera (Módulo Simple)

Typology D First Floor (Simple Module)

Tipoligía E Ático (Módulo Duplex Doble)

Typology E Attic (Double Duplex Module)

Tipoligía E Ático (Módulo Duplex Doble)

Typology E Attic (Double Duplex Module)

Detalle 1

Detail 1

Detalle 2

Detail 2

Detalle 3

Detail 3

Sección transversal - Estructura esxistente y propuesta de ampliación

Cross section - Existing structure and proposed expansion

Detalle 1 / Detail 1

1 - Perfil metálico de remate

Metal finishing profile

2 - Lámina de protección

Protection sheet

3 - Toldo retráctil

Retractable awning

4 - Acabado de gravas

Gravel finishing

5 - Placa PVDF con fibras de carbono reciclado

PVDF plate with recycled carbon fibers

6 - Rastreles transversales madera 20x50mm

Cross wooden battens 20x50mm

7 - Rastreles longitudinales madera 20x50mm

Longitudinal wooden battens

Detalle 2 / Detail 2

23 - Losa de regulación

Regulation slab

24 - Cáviti

Ventilated cavities floor system

25 - Capa de Compresión

Compression Layer

26 - Aislamiento

Insulation

27 - Losa de hormigón armado

Concrete slab

28 - Pavimento

Pavement

29 - Pavimennto captador CO2

CO2 capture flooring

30 - Losa de hormigón

Concrete slab

31 - Zapata de HA

Concrete foundation plinth

32 - Hormigón de limpieza

Cleaning concrete slab

33 - Vidrio bajo emisivo

Low emissive glass

34 - Carpintería de PVC - PVC door

8 - Placa asfáltica ondulada

Corrugated asphalt plate

9 - Lámina impermeable y transitable

Waterproof and walkable sheet

10 - Panel sandwich de madera con aislamiento

Insulated wooden sandwich panel

11 - Base de CLT

CLT Base

12 - Acumulador

Accumulator

13 - Panel fotovoltáico

Photovoltaic panel

14 - Subestructura

Substructure

Detalle 3 / Detail 3

35 - Taco de sujetación de carpinterías

Joinery fastening plug

36 - Mortero de formación de pendientes

Slope formation mortar

37 - Pavimento de cerámica reciclada

Recycled ceramic flooring

38 - Base de CLT

CLT Base

39 - Viga de madera de 30x30cm 30x30cm wooden beam

40 - Lámina impermeabilizante

Waterproofing sheet

41 - Canalón oculto PVC

Hidden PVC gutter

42 - Lámina de protección e impermeabilizante

Protection and waterproofing sheet

43 - Barandilla entramado nylon pasamano madera

Nylon frame railing and wooden handrail

44 - Banda de madera

Wooden band

45 - Alicantina de madera

Louvered shutters

Restaurante Santa Bahía Tradición & contemporaneidad en Samaná

Tipología: Diseñodeinterioresy construccióndeRestaurante

Ubicación: SantaBarbara, Samaná,RepúblicaDominicana

Ubicado en la plaza Bahía Príncipe de Santa Bárbara de Samaná, Santa Bahía fusiona elementos populares y modernos, influenciado por las casas de madera tradicionales de vivos colores.

Con una terraza de 370 m² y vistasalmalecón,elrestaurante ofrece un espacio abierto con estructura metálica y cubierta semitransparente. Destacan los tres arcos de doble altura en la entrada y un bar central en herradura.

Elinteriorsedivideenunárea de comensales y un deli con café to-go. La combinación de madera, ladrillos, espejos y detalles de la arquitectura dominicanacreanunambiente acogedor y sofisticado. Santa Bahía es un espacio versátil y atractivo, ideal para locales y turistas.

Santa Bahía Restaurant Tradition and contemporaneity in Samaná

Tipology: Restaurantinterior designandconstruction

Location: SantaBarbara, Samaná,DominicanRepublic

Located in the Bahía Príncipe plaza of Santa Bárbara de Samaná, Santa Bahía blends popularandmodernelements, influenced by the traditional brightlycoloredwoodenhouses.

Witha370m²terraceandviews oftheboardwalk,therestaurant offersanopenspacewithametal structureandsemi-transparent roof. The three double-height arches at the entrance and a central horseshoe-shaped bar are standout features.

The interior is divided into a dining area and a deli with coffee to-go. The combination of wood, bricks, mirrors, and Dominicanarchitecturaldetails createsacozyandsophisticated atmosphere. Santa Bahía is a versatile and attractive space, perfect for locals and tourists alike.

Terraza Terrace

ENTRANCE

ÁREA COMENSALES DINING AREA

Fotografías as-built As-Built Photographs

Área de lounge en la terraza Lounge area in terrace

ÁREA COMENSALES DINING AREA

ENTRANCE

Entrada hacia interior de restaurante Entrance to restaurant interior

ENTRADA DESDE CALLE STREET
ENTRADA
LOUNGE LOUNGE BAR

Arcos de Entrada - Planta Entrance Arches - Floor Plan

Arcos de Entrada - Fachada Entrance Arches - Elevation

Fotografías as-built

As-Built Photographs

Entarance arches

Arcos de entrada

Restaurante Interior Interior Restaurant

ÁREA COMENSALES DINING AREA

Fotografías as-built As-Built Photographs

Caja Checkout
Hall Baños Bathroom hall
NEVERAS & GÓNDOLAS
REFRIGERATORS & SHELVES

Fotografías as-built

As-Built Photographs

Área de Comensales Dining Area

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.