СОЗДАТЕЛИ ПРОЕКТА
Греция
Альбука предоставляет всем владельцам контента возможность стать автором цельного, законченного, и поэтому качественного продукта, оформить свои материалы – тексты и фотографии – в виде книги, соединяющей он-лайн и офф-лайн форматы бытования. Альбука интегрирует сервисы, которые позволяют: • создавать в специальном редакторе (или в привычных пользователю популярных редакторах) собственный контент в формате книги, журнала, календаря и т.д.; • отправлять ссылки на электронную версию контента в социальные сети; • обсуждать свой контент и контент других пользователей на портале, получать и ставить оценки; • продавать созданный контент в печатной и электронной форме, получать доход; • принимать участие в конкурсах и премиях, организуемых Альбукой; • заказывать печать персональных книг, журналов, календарей на собственной полиграфической базе компании.
Путешествия@Mail.Ru — это все, что нужно знать о путешествиях.
А выбрав направление для путешествия вы легко и быстро можете спланировать и забронировать свою поездку. Сервис бронирований Путешествий@Mail.Ru — это: низкие цены; мы находим лучшие предложения от многих продавцов; без комиссий и сборов; мы не берём комиссию за бронирование; большой выбор; 100 авиакомпаний, 200 000 отелей, 20 000 туров. Московское общество греков призвано обеспечить сохранение национальной идентичности граждан России греческого происхождения, постоянно проживающих в Москве и Московской области.
Центр ставит перед собой благородные цели сохранения и преумножения греческой культуры в России и дальнейшего укрепления и развития российско-греческого культурного взаимодействия. Компания Renti Tours была создана в 1994 году и занимается организацией лучшего отдыха на материковой и островной Греции, экскурсионными программами, лечебным туризмом, паломническими турами, шоп-турами. Центр проводит базовые тренинги, которые позволяют глубоко усвоить идеи кинесиологии, и в дальнейшем успешно управлять своей жизнью. Антибуки — это суперобложки для книг, с помощью которых можно быстро порвать мозг тем, кто окажется рядом. Ты – то, что о тебе думают! Оборачивай приличные книжки в Антибуки и верти мозгами своих соседей, как хочешь!
Живой путеводитель по Греции
Огромный каталог стран, курортов, городов и отелей, информация о визах, паспортах и особенностях работы таможни разных стран, рейтинги отелей на основе оценок путешественников, которые в них останавливались, более 30 тысяч отзывов туристов о поездках, статьи, советы и личный опыт путешественников, самые важные туристические новости.
Живой путеводитель
по Греции
2012 г.
Вступление Дорогие друзья! Конкурс на участие в Первом «Живом путеводителе по Греции» показал, что Греция для наших соотечественников – любимейшая из стран. За непродолжительное время мы получили от путешественников более 2 000 положительных отзывов. Определить победителей было довольно сложно, но этот факт приятен, так как он объясняет неутолимый интерес к стране. Совсем недавно мы провели Первый Международный Кинофестиваль «Кино друзей» в Пелопоннесе. Он полностью оправдал свой девиз: «Жизнь как праздник!», привнеся в Лутраки новую культурную волну, свежую энергию и позитив. Сегодня мы выпускаем Первый «Живой путеводитель по Греции», авторами которого являетесь вы – читатели, путешественники, бесконечно любящие Элладу. В это тревожное для Греции время мы всеми силами поддерживаем ее новыми культурными начинаниями, преданной любовью, жаждой открытий и активным взаимодействием! НАД ПУТЕВОДИТЕЛЕМ РАБОТАЛИ:
Узнавайте вместе с нами неизведанное, открывайте огромный мир, чувствуйте себя хорошо и рассказывайте ИНТЕРЕСНО!
автор идеи Маргарита Варламова
Искренне ваша,
директор проекта Ольга Лаптева
Директор Проекта «Живой путеводитель»
шеф-дизайнер Дмитрий Макалкин подбор иллюстраций Артём Саженов работа с авторами Мария Кузнецова спасибо за неоценимую помощь Никите Коваленко
Ольга Лаптева P.S. Да, и вот еще что: ровно перед запуском в печать было принято решение, что этот первый эксклюзивный тираж мы посвящаем вам, наши авторы. Посему ваши рассказы не тронуты рукой редактора; они остались неповторимыми – в своем первоначальном исполнении. Пусть именно сегодня, во время Презентации Первого «Живого путеводителя по Греции», наше общение таким и будет – дружеским, искренним, с ошибками, и без репетиций. До новых встреч!
Аннести Ксинопуло Председатель Московского Общества Греков, Руководитель ГК «Проект 21»
Дорогие друзья! Мир, возникший из греческой цивилизации, должен познать вкус современной Греции! Гражданам всего мира еще предстоит открыть Грецию сегодняшнего дня. Греция – мировой лидер по протяженности пляжей: их более чем 15000 км береговой линии. Если в другой стране Вы будете ограничены пляжем отеля, то в Греции Вы ежедневно можете открывать для себя новые места – пустынные или многолюдные. В другие страны Вы можете поехать один раз и почувствовать утоленный интерес к ее особенности, но Греция – другое дело: классическая Древняя Греция в Афинах, памятники крито-микенской цивилизации и дворец Минотавра на Крите, утерянная Атлантида обнаруженная на Санторини, средневековое рыцарство на Родосе, Древняя Олимпия и Спарта на Пеллопонесе, македонские артефакты в Северной Греции в районе Халкидики, клиника Гиппократа на острове Кос, памятник Ушакову и дворец австро-венгерской имперской элиты на острове Корфу, остров смелой молодежи Миконос, и не туристический, но паломнический центр для православных мужчин – монашеская республика Святая Гора Афон – не полный список того, что стоит посмотреть и посетить не единожды в своей жизни. Около 80% самого высококачественного оливкового масла в мире производится в Греции и содержится в продукции других стран-традиционных поставщиков оливкового масла на мировые рынки, что известно скорее специалистам, чем потребителям. Все больше людей приобретают дома и апартаменты на греческой земле. Наконец, Россию греки называют исторической защитницей Православия, и россияне любого вероисповедания обязательно почувствуют особенную приветливость, а зачастую – и знание русского языка. Рождается настоящая любовь навсегда: Ваша – к Элладе, и Эллады – к Вам! Московское общество греков готово отстаивать интересы российских туристов на отдыхе, но еще эффективнее это делает туристическая полиция и помощь русскоговорящих греков (таковых свыше 15% населения страны, и они всегда на Вашей стороне). Помните, что свободу современному греческому государству принесла существенная помощь России, ее первым Президентом стал российский грек – министр иностранных дел России. С полной уверенностью можно сказать, что наши страны – едины! Мы – едины! Отдыхайте! Как дома.
Теодора Янници Директор Греческого Культурного Центра в Москве
Дорогие друзья! Нам сразу приглянулась захватывающая идея составить «Живой путеводитель» по Греции, содержащий отзывы людей, уже побывавших в стране. Греция – один из самых притягательных уголков нашей планеты, место непревзойдённой красоты, чрезвычайно богатого культурного наследия, уникальной истории и памятников, родина экуменических идеалов. На протяжении столетий она остается источником вдохновения для творцов, людей культуры и искусства и не может оставить равнодушным даже самого требовательного и взыскательного путешественника. В последние годы число россиян, приезжающих в Грецию, стремительно возрастает. Достаточно сказать, что если три года назад количество российских туристов в Греции составляло 250 тыс. человек, то в этом году страну посетят уже свыше миллиона. При этом греков и россиян связывают многовековые тесные культурные и духовные связи; российская армия и российский флот неоднократно воевали на Греческом Архипелаге против османского ига, отстаивая интересы эллинов-единоверцев, а новая Греция обязана своей независимостью российской дипломатии. «Прекрасное без суеты и красота без изнеженности» (Фукидид, «Эпитафий Перикла») – в этой фразе заключается квинтессенция греческой эстетики, основанной на гармоничном сочетании мэры, простоты, содержания, красоты, аутентичности и настоящей добродетели. Мы уверены, что множество россиян, уже посетивших Грецию, в этом убедились, и с удовольствием поделятся своими впечатлениями. Греция – это 6 тыс. островов, из которых 227 – населенные. Это 16 тыс. км побережья (из них – 7500 в Архипелаге), это 300 великолепных гор, 19 современных горнолыжных комплексов. Давайте отправимся в путешествие по завораживающему миру Эллады!
Юлия Белова Генеральный Директор компании RENTI TOURS
Уважаемые гости! Наша компания рада предоставить вам качественный отдых в Греции с решением всех вопросов. Мы предлагаем вам наслаждаться незабываемыми мелочами и радостями жизни! Мы более 10 лет занимаемся приемом иностранных туристов на земле Древней Эллады. В сфере деятельности RENTI TOURS – организация отдыха на материке и островах, экскурсионные программы, лечебный туризм, паломнические туры и шоп-туры. Круизы по всему бассейну Средиземного моря на суперсовременных лайнерах, индивидуальные путешествия на парусных и моторных яхтах повышенной комфортности – все это также входит в диапазон услуг, предоставляемых нашим гостям. Девиз нашей компании: «Хорошее путешествие состоит из мелочей». Поэтому все детали, связанные с вашим пребыванием в Греции, – наша забота, а ваше хорошее впечатление о Греции и желание вернуться в нашу страну – самая лучшая награда для нас!
Люция Сулейманова Ведущий психолог Центра Кинесиологии
Отдыхать легко! Романтическое путешествие вдвоем – прекрасная возможность для укрепления отношений. Но, если не знать ловушек, подстерегающих вашу любовь в путешествии, это - большая иллюзия. Что же нужно для того, чтобы проведенное вместе время стало незабываемым – вместо разочарований и тоски? Чтобы отдых прошел на «ура», стоит соблюсти несколько правил: - Уважайте потребности партнера. - Ищите в нем позитивные качества. - Не давайте советов. - Выражайте признательность и благодарность разными способами. - Просите о том, с чем ваш партнер сможет справиться. Заранее продумайте сценарий занятий для него и для себя в отдельности, и для вас - вместе. Давайте себе возможность побыть в одиночестве и помните, что партнер в этом тоже нуждается. Отдыхать вместе – не значит находиться рядом целые сутки. Запрашивайте от отдыха то, что реально можете получить. Это ваш совместный отдых, а не медовый месяц – помните об этом. Прежде чем поехать отдыхать вместе, попросите партнера продемонстрировать самые худшие его привычки, чтобы вы могли подготовиться. Если желание путешесвовать вместе не пропало, попробуйте рассказать ему немного о своих привычках. Используйте отдых, чтобы получить удовольствие и расслабиться, а не сдать зачет по посещению всех упомянутых в путеводителе достопримечательностей. Хорошего вам отдыха!
ЛОСКУТНОЕ ОДЕЯЛО
8
Orestias Kilkis Florina
Edhessa
Xanthi
Serrai Drama Strum
a
Thessaloniki
Veroia Kastoria Kozani Katerini
Kavala Thasos
Igoumenitsa
Ioannina Kalabaka Trikala
Preveza Levkas
Karpenision
Agrinion Mesolongion Argostolion
Kefallinia
Zakinthos Zakinthos
Lamia Evvoia
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРАХ
166
Khios Khios
Megara Corinth Piraievs Athens Tripolis Navplion
Kalamata
160
Skiros
Khalkis
Thivai
Pirgos
СЛОВАРЬ
Mitilini Lesvos
Amfissa Levadhia
Patrai
152
Volos
Kardhitsa
Arta
ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
Limnos
Larisa
G R E E C E
Samothraki
Poliyiros
Grevena Kerkira
Komotini
Andros Tinos
Siros
Ikaria
Samos
Ermoupolis
Sparta
Naxos
Yithion
Kos
Rodhos
Thira Kithira
Kastellion
Rhodes
Khania Rethimnon Iraklion
Karpathos
Ayios Nikolaos Sitia
СТРАНИЦЫ ДЛЯ ЗАПИСЕЙ
176
Orestias Kilkis Florina
Edhessa
Xanthi
Serrai Drama Strum
a
Thessaloniki
Veroia Kastoria Kozani Katerini
Kavala Thasos
Kerkira Igoumenitsa
Preveza Levkas
Karpenision
Agrinion Mesolongion Argostolion
Kefallinia
Zakinthos Zakinthos
Volos
Kardhitsa
Arta
Limnos
Larisa
G R E E C E
Samothraki
Poliyiros
Grevena Ioannina Kalabaka Trikala
Komotini
Mitilini Lesvos
Lamia
Amfissa Levadhia
Evvoia
Skiros
Khalkis
Khios
Thivai
Patrai
Khios
Megara Corinth Piraievs Athens
Pirgos
Tripolis Navplion
Kalamata
Andros Tinos
Siros
Ikaria
Samos
Ermoupolis
Sparta
Naxos
Yithion
Kos
Rodhos
Thira Kithira
Kastellion
Rhodes
Khania Rethimnon Iraklion
Karpathos
Ayios Nikolaos Sitia
ШМУЦ
ЛОСКУТНОЕ ОДЕЯЛО
Лоскутное одеяло ЭЛЛАДА — один из самых притягательных уголков нашей планеты, место непревзойдённой красоты, чрезвычайно богатого культурного наследия, уникальной истории и памятников; один из центров мировых христианских религий, источник вдохновения для творцов, людей культуры и искусства, не оставляющий равнодушными даже самых требовательных путешественников. «Прекрасное без суеты и красота без изнеженности» (Фукидид, «Эпитафий Перикла») – в этой фразе заключается квинтэссенция греческого мышления, состоящего в гармоничном сочетании меры, простоты, содержания, красоты, аутентичности и настоящей добродетели. Греция – это 6 тыс. островов, 227 среди которых – населенные. Это 16 тыс. км побережья (из них 7500 – в архипелаге), это 300 великолепных гор, 19 горнолыжных комплексов современных спецификаций. Давайте путешествовать вместе!
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Официальное название: Греческая Респуб лика Столица: Афины Форма правления: Парламентская республика Площадь: 131 994 кв. км Население: 10 787 690 человек Средний возраст: 41,2 года Продолжительность жизни 79,8 года Уровень жизни по международной классификации: 29-е место в мире Крупные города: Афины, Фессалоники, Александрополис, Лариса, Драма, Волос, Ксанти Распределение по вероисповеданию: 98% – православные христиане, 1,3% – мусуль мане, 0,5% – протестанты, 0,2% – иудеи. Существует немногочисленное количество приверженцев греческого неоязычества (около 2 тыс. человек) Денежная единица: евро
Государственная символика Герб Греции является государственным символом Греции и состоит из двух основных элементов – лазоревого щита с серебряным крестом (фрагмент флага), а вокруг щита – лавровый венок. Щит с крестом символизируют воинскую славу и в то же время главную греческую религию — православие. Лавровый венок символизирует древнюю историю Греции, ведь такими венками награждали победителей древних Олимпийских игр. Официально герб Греческой Республики изображается в двухцветном варианте с применением лазоревого (визуально голубого) и серебряного (визуально белого) цветов. Герб с золотым лавровым венком используется
Вооружёнными силами Греции. Многоцветный вариант герба предназначен для гражданского использования. Государственный флаг – это 9 бело-голубых полос с крестом, которые соответствуют девяти слогам национального девиза – «Свобода или смерть».
Географическое положение Греция расположена в южной части Балканского полуострова и на прилегающих к нему и к побережью Малой Азии островах и занимает площадь 131994 кв. км. Граничит с Албанией, бывшей Югославской Македонией, Болгарией и Турцией. Омывается Средиземным морем, Ионическим, Эгейским морями, а южное побережье Крита – Ливийским морем. В состав Греции входит около 2 тысяч островов, на которые приходится почти 20% всей страны.
Территория Греции может быть разделена на три части: • Материковая Греция, в состав которой входят Македония (Флорина, славянское название Лерин, Пелла, Кавала, Кастория, Халкидики и др.), Фракия (Родопи, Ксанти и Эврос), Эпир (Теспротия, Превеза, Янина и др.), Фессалия (Лариса, Магнисия и др.) и Центральная Греция (Фтиотида, Фокида, Аттика и др.). Также географически к этому региону можно отнести Ионические острова. • Пелопоннес – крупнейший полуостров Греции и очаг древнейшей цивилизации Европы, включает номы Аркадия, Лакония, Мессиния и т. д. Здесь же расположен знаменитый Коринфский канал, прорытый французской фирмой для греческого государства в XIX веке.
10 СТРАНИЦА
11
• Острова Эгейского моря, крупнейшими из которых являются Крит – самый большой остров Греции и восьмой в Европе (8259 кв. км) и Эвбея – второй по величине, после Крита, остров Греции (3654 кв. км), соединённый с континентом мостом, переброшенным через пролив Эврип, а также Лесбос (1630 кв. км), расположенный у берегов Турции. Также здесь расположено множество групп небольших островов – Северные Спорады, Киклады, Додеканес. Греческий ландшафт – это чередование скалистых, обычно безлесных гор, густонаселённых долин, многочисленных островов, проливов и бухт. Живописные скалы, пляжи, экзотические гроты предоставляют огромные возможности для отдыха на море и горного туризма. Широкое распространение известняков, особенно в западной части страны, привело к формированию карстовых воронок, пещер, придающих ландшафту своеобразный дикий облик и привлекающих любителей испытать свои силы в спелеологии.
Экономика Греция – индустриально-аграрная страна. Она занимает 37-е место в мире по показателю роста валового внутреннего продукта и 33-е – по паритету покупательной способности. По данным индекса развития человеческого потенциала, Греция занимает 25-е место в мире и относится к группе «развитые страны». Государственный сектор даёт около половины ВВП. Грецию посещает более 19 млн туристов ежегодно, принося, тем самым, около 15% валового внутреннего продукта всей страны. Греция привлекает иностранных гостей своей богатой историей и традициями с давних времен. Но в последние десятилетия значительно вырос пляжный туризм.
Язык Греческий язык – один из древнейших среди современных языков мира. Им пользуются уже более 4000 лет, а греческая письменность существует уже 3000 лет. Сегодня греческий язык – основа словаря любого индоевропейского языка, большинство базовых понятий научной лексики также имеет частично греческое происхождение. Современный же греческий язык – димотика – южногреческий диалект, адаптированный в качестве стандартного варианта языка.
Виза Греция является действующим членом Евросоюза, поэтому для въезда на ее территорию требуется оформление шенгенской визы.
Климат Климат Греции можно разделить на три типа: средиземноморский, альпийский и умеренный, каждый из которых влияет на строго определённую территорию. Горный хребет Пинд сильно влияет на климат материковой части страны: регионы, расположенные западнее склонов Пинда (Эпир), получают большее количество осадков, чем регионы, расположенные на восточной стороне хребта (Фессалия). Средиземноморский тип климата характеризуется мягкой влажной зимой и жарким сухим летом. Альпийский тип климата более характерен для горных районов страны. Восточную Македонию и Фракию можно отнести к регионам с умеренным типом климата, с относительно холодной и влажной зимой и жарким, сухим летом.
Самое благоприятное время для путешествия в Грецию – с сентября по ноябрь.
Время Московское время опережает время в Греции на один час.
Транспорт Греция – весьма удобная страна для самостоятельного передвижения благодаря довольно развитой и понятной системе сетей общественного транспорта. Автобусы являются основным средством передвижения на континентальной части Греции. Их маршруты доходят до самых маленьких деревень. Там, где это возможно, стоит предпочесть поезда. Но для большинства туристов путешествие в Грецию означает перемещение с острова на остров с помощью большого количества паромов и скоростных «дельфинов», которые пересекают Адриатику и Эгейское море.
Еда Традиционная греческая кухня, как и средиземноморская, имеет много общего с кухней юга Франции, Италии, Балкан, Анатолии и Ближнего Востока. Однако травы и специи используются в ней гораздо чаще. Орегано, мята, чеснок, лук, укроп, соль и лавровые листья, другие популярные специи (особенно в северных районах страны) употребляются в сочетании с мясом. Наиболее популярны баранина и свинина. Также распространены рыбные блюда, особенно в прибрежных районах и на островах. В греческой кухне используется множество сыров: фета, гравьера, мецовон, кефалотыри, касери, манури и т. д. Оливки – один из древнейших элементов питания. Типичная греческая еда является простой, красочной и ароматной. Но для туристов весь калейдоскоп греческих блюд чаще всего остается открытым не полностью.
12 СТРАНИЦА
13
МАША ДУВИДЗОН 35 лет Москва, Россия
«
Греческая неделя: сотворение
Это – мое пребывание в Греции. Мое семидневное сотворение нового в сознании, сердце, в ощущениях. Мое преображение души. Мое запечатление. Мой дом…
Коринфия. Тропою Геракла Древняя Коринфия, горная страна, зажатая в перешейке Пелопоннеса между двумя заливами, между Ионическим и Эгейским морями… Земля мифов, центр греческой истории, гостеприимный уголок Греции… Сюда я направилась за впечатлениями... Ворота Пелопоннеса – знаменитый Коринфский канал. Узкий перешеек Истм, который соединяет Пелопоннес с материковой Грецией, издавна был стратегическим пунктом – спартанцы предлагали оборонять его от персов, ведь их родина лежала позади Истма, а Афины были на виду. Канал в этом месте – мечта всех завоевателей, да и самих греков: они планировали его отстроить начиная со II века до н.э., но техника не по-
зволяла, и суда перетаскивали волоком. Только в XIX веке, после многих неудачных попыток, канал был прорыт. Длина его составила 6,3 км, а ширина – 21 м, и посему сухогрузам дорога здесь заказана, зато мелкие пароходики то и дело снуют, радуя очарованных красотой здешних мест туристов. Самые рисковые из них привязывают себя за ноги и свешиваются с моста головой вниз. Настоящее шоу! Древний Коринф процветал во все времена, был богатейшим местом в Средиземноморье. На большом пространстве археологических раскопок видны остатки храма Аполлона, семь строгих дорических колонн которого по-прежнему впечатляют и одаривают вдохновением художников и фотографов. Коринф с 146 года до н.э. много раз уничтожался завоевателями, а в 1981 году его разрушило землетрясение. На монолитной скале расположена средневековая крепость Акрокоринф, одна из самых больших в Греции. Ее стены протянулись почти на два километра. С них как на ладони открываются впечатляющие виды окрестностей – заливы двух морей и узкий перешеек, соединяющий их, горные долины, лоскутки цитрусовых плантаций, а над всем этим – необъятное небо, в котором купаешься, словно рыбка. Коринфия – земля Геракла. Согласно мифам, он совершил на Пелопоннесе шесть из своих двенадцати подвигов. В Элиде расчистил Авгиевы конюшни; в Аркадии усмирил эриманфского вепря и поймал керинейскую лань; в Арголиде бился с лернейской гидрой; а в Коринфии укротил немейского льва и сражался с стимфалийскими птицами. Геракл задушил льва голыми рука-
ми, потому что не мог справиться с ним никаким известным в то время оружием. Немея – гордость Коринфии. До сих пор здесь сохранились развалины храма Зевса Немейского и древний стадион, где энтузиасты, как и раньше, за победу получают лишь венок из листьев дикого сельдерея. Стимфалос – город, в котором Геракл трещотками напугал, а затем перестрелял птиц-людоедов, – расположен на берегу одноименного озера. Здесь обитают почти полторы сотни видов птиц. И в наше время их уже никто не боится. Более того: рыжая цапля, каменная куропатка, болотный лунь охраняются законом, а стимфалийский гальян и балканская плотва, занесенная в Красную книгу, встречаются только в этом месте и нигде больше. Музей окружающей среды Стимфалии посвящен традиционным профессиям – рыболовству, виноделию, скотоводству. В нем представлены все виды флоры и фауны местности. Здание гармонично смотрится на фоне горных склонов. Древние города Коринфии, обрамленные горными пейзажами и утонувшие в раскопках, притягивают как магнит. Ты чувствуешь себя зрителем воображаемых побед Геракла, идешь по тем же камням, которых касались его сандалии, и твои легкие наполняет тот же струящийся чистейший воздух, которым невозможно надышаться…
Лутраки. Остановка по требованию Лутраки в переводе с греческого – «банька», и здесь все этому соответствует. Лутраки – веселый, по ощущениям, город, причем круглый год. Это отличный и безопасный курорт с качественными термами. Наконец, Лутраки – это место с такими закатами, которых не увидишь больше нигде на планете. Палитра красок и
узоры на небе собирают на набережной ежевечерне всех, кто не ленится получать удовольствие и хорошие ощущения от жизни. Лутраки – крупнейший курорт области, приморский городок на побережье Коринфского залива. Отельчики, как ласточкины гнезда, прилепились один к другому, на каждом шагу – ресторанчик, соперничающий с соседним в приготовлении мяса или величине порции греческого салата. Казино – местная достопримечательность. Источники – по утрам привычный маршрут для отдыхающих: несколько человек, ухватившись руками за веревки, привязанные к железным крюкам в стене, гроздьями полощутся в горячих, пульсирующих потоках радоновых вод, вытекающих прямо в море. А пока пытающиеся оздоровиться делятся между собой последними новостями, между ними по стене то и дело пробегают микрокрабы, а в двадцати сантиметрах из воды выпрыгивают рыбы и, подмигивая, машут хвостиками в знак приветствия. А что вы хотите – Греция! Дружелюбная, ласковая страна! Здесь все такие приветливые!
14 СТРАНИЦА
15
НА ЗАМЕТКУ Новейшая история Лутраки ведет свой отсчет с 1847 года, когда было официально признано лечение минеральными ваннами и питьевой водой. В 1925 году Лутраки провозгласили водолечебным курортом, а с 1936 года город преобразовали в Станцию Теплых Источников, и он завоевал титул первого центра лечения почечнокаменных болезней не только в Греции, но и во всем Восточном Средиземноморье. В Лутраки лечат: – минеральной водой (атипичные нарушения пищеварения, хронические гастриты с пониженной кислотностью, колиты, хронические запоры, диарея, первичные и вторичные гастриты, бульбиты, хронический проктит, дискинезия желчновыводяших путей, желчнокаменная болезнь, хронический холецистит, мочекаменная болезнь, предоперационная подготовка и пост операционное восстановление при заболеваниях мочевыводящих путей, конечные стадии гломерулонефрита, подагра, инфекции мочевых путей); – ваннами (хронические ревматические заболевания, миозиты, последствия травм, миальгии, боли в суставах,
хронический артроз, хронические воспалительные заболевания суставов, послеоперационный период геморридектомии, экзема, ихтиоз, воспалительные заболевания кожи, себорея, нейродермиты, псориаз, аллергические и сосудистые заболевания кожи, гинекологические заболевания, невралгии, невриты, парадонтоз, бели). На набережной на газоне лежат вперемежку собаки. Их сморило солнце, их желто-карие глаза прищурены, и им совсем неохота идти за угощением, которое протягивают из-за стола в ресторане. Собаки дружелюбны. Ближе к вечеру, когда спадает жара, свесив красные языки до пола, они плетутся, повиливая хвостами, туда-обратно по набережной, провожая отдыхающих. Такую они себе выбрали работу. И, может, им даже кажется, что угощения-то предлагаются за сопровождение, кто знает! Думаете, в Лутраки меньше кошек? Ничего подобного! Мамыкошки со стайками микрокотиков появляются из-за каких-нибудь кустов. И уж точно – в ресторане на набережной, когда вам принесут горячее, будьте готовы: о вашу
ногу потрется чей-то мягкий мяукающий нос. Животных в Лутраки любят. С ними разговаривают на улицах, делятся едой и гладят, проходя мимо. Животные в Лутраки ходят с улыбками на мордах и транслируют свое животное счастье окружающим. В Лутраки идеально чистое, горячевато-теплое море с хорошим дном и галечными пляжами. В 1930–1950-х годах отдых на море могли себе позволить немногие, и Лутраки был буржуазным курортом. Еще с той поры стоят несколько гостиниц и курзал с куполом, колоннами и мозаикой. В курзале по утрам всем желающим наливают солоноватую минеральную воду, вытекающую из скалы в мраморный бассейн. В этом году в Лутраки устремились, пожалуй, все, кто имеет отношение к киноиндустрии: ведь проводился Первый международный кинофестиваль в Пелопоннесе. И по прогнозам, быть городу культурной столицей Греции. А как же иначе? Лутракцы на меньшее не согласны! Дорога на север от Лутраки ведет через деревню Перахора к прекрасному озеру Вулиагмени и заканчивается мысом с развалинами древнего Гереона – святилища Геры Акреи – Крайней. Это остатки колонн храма и алтаря Геры, трапезной, миниатюрной агоры. В скале выдолблена цистерна, на дно которой ведут ступеньки. Хотите новых ощущений? Скажем, почувствовать себя героем эпоса? Вы даже можете не спешить: чудо древней истории будет жить вечно… И вас дождется, если поездка в эти края в ваших планах обозначена...
НА ЗАМЕТКУ: Рыбная таверна КАВОС – здесь вы найдете обилие морепродуктов и карту вин всей Греции. Поскольку заведение расположено близко к Афинам, горожане здесь – частые гости. Ведь грек ищет таверну, где вкусно и недорого. А это как раз то, что надо! Ресторан ПЕВКАКИ – кухня европейская и греческая, бар, выбор вин (греческих и европейских), живая музыка. Находится на выезде из Лутраки в сторону Перахора. Таверна ПАППАС – рыба и мясо. Красивый вид на море с веранды. Находится на территории гостиницы «Паппас», в 2 км от Лутраки. Таверна СТУНГАС – национальные мясные блюда. Набережная Лутраки. Таверна МАЙСТРАЛИ - большие порции. Быстрое обслуживание. Отличное место для обеда и ужина. Набережная Лутраки. Таверна ЛИДО - рыбная таверна. Находится у самой песчаной кромки озера
16 СТРАНИЦА
17
Вульягмени, что в 20 км от Лутраки. Всегда свежая рыба. Можно сочетать прием пищи с купанием. Очень популярна среди жителей Лутраки и Афин. Таверна ПЛАТОНОС - мясная таверна, затерявшаяся в лесах горы Герания, в 20 км от Лутраки. На стол подаётся родниковая вода.
Афины. Связь с Вечностью Шкатулка с секретом. Запретный ларчик. Секретный код. О чём идет речь? Об Акрополе! О Парфеноне… Воплощение идеи в архитектуре и пространстве – Акрополь! Сакральное звучание – Акрополь! Тайна, головоломка, сила человеческой мысли – Акрополь! Поэты пытались донести музыку этого слова, воспевая его веками. Зигмунд Фрейд рыдал у его подножия, потрясенный человеческим гением. Художники всегда стремились запечатлеть этот шедевр. Строители во все времена будут учиться на его примере… Холм, на котором расположен Акрополь – «город на высоте», – природное убежище с неприступными скалами. Согласно легенде, низину вокруг этого
места дважды затапливало море. Холм примечателен и тем, что на нем имелась минеральная вода – Посейдон, ударив о землю трезубцем, заставил биться источник. До сих пор экскурсоводы показывают трещину в камне на этом месте. Афина в свою очередь воткнула в землю копье. Оно укоренилось, пошло ветвями и листьями, вскоре дало плоды. Так возникла маслина. С южной стороны города Эскулап построил свои храмыздравницы. Победив в споре за город, Афина нарекла его своим именем. С тех пор Афины – столица Греции. По обнаруженным археологами керамическим осколкам поселения датируется VII тысячелетием до н.э. Поднимаясь на Акрополь, в какой-то момент замечаешь, что пропадает шум города. Ты – один на один с древностью, историей, легендами, со своими воображением, знаниями, духом… Удивительная гармония вокруг и – в тебе. Удивительная азбука строительства – согласованность зданий, сориентированность пространства. Даже мрамор, привезенный для строительства из каменоломен Пендели, был ценен не только идеальным чисто-белым цветом. Содержание железа в нем было настолько велико, что аккумулировало энергию, соединяя Акрополь с космосом, как антенна. – Я мечтала об этом. Я мечтала об этом с детства! Я видела все это в учебниках по истории. Я стою здесь и вижу это своими глазами! Я стою рядом! Это я… – шепчет женщина лет пятидесяти, восторженно глядя вокруг… Театр Диониса лежит у подножия города, вбирая вибрации Вселенной. Одеон Ирода Ат-
тического имеет уникальную и для наших дней акустику. Храм богини Афины Парфенос – Парфенон, «храм девы» – посвящен идее божественной мудрости и энергии и потому – посылает сигналы в тысячелетия, существуя параллельно в великой эзотерической цивилизации. Ну как тут не задохнуться от восторга, осознавая свою причастность к мигу – краткому, но принадлежащему вечности!.. Парфенон – самое крупное в мире здание, построенное целиком из мрамора. Мрамор звенит как колокол. Каждая деталь – уникальна, занимает только ей отведенное место. Ступня, ладонь, локоть, размах рук – на основе размеров частей человеческого тела в Древней Греции была создана и применялась на практике система расчетов и измерений при строительстве здания. Ведь человек создан Богом. Следовательно, пропорции его – божественны и идеальны. Через две тысячи лет Леонадро да Винчи подарит миру осознанное воспроизведение «секретного кода». Золотое сечение – соотношение единицы к одной шестой, математическая формула красоты – в пропорциях человеческого тела… Мы, мы с вами – часть космоса, зримая часть природы, идеальный божественный синтез. Парфенон – гимн человеку, зашифрованный код Акрополя. То место, где я сейчас, в эту самую минуту, стою, – одно из главных в мире собраний оригиналов древнегреческого искусства. Только ради Акрополя стоит прилететь сюда из любого конца света. Для постижения смыслов…
Румелия. Святыни Греция – страна христианских святынь. Святой Афон, Метеора, Мистра
– это не только уникальные памятники христианской архитектуры, они – одни из самых известных мировых религиозных центров. Остров Патмос – место написания «Апокалипсиса»… Удивительные византийские церкви – от северных Салоник до самых дальних южных уголков… Все это – исхоженные маршруты апостолов… Монастырь Святого Луки в Румелии по сильнейшему впечатлению, которое он производит на человека – второй (после Парфенона) архитектурный памятник Эллады… Находится он в двух часах езды от Афин. От чего невозможно отвести взор – так это от соцветия мозаики. В храме легкая атмосфера. Солнце, проникая сквозь окна купола, чарующе играет мозаичными переливами и пускает свои лучики на золотые стеклышки. Золото – единственная искусственно выполненная часть мозаики, остальные ее зерна – природные. Они подобраны друг к другу с такой тщательностью и вкусом, что составляют единую картину, отображающую динамику и чувства персонажей. Есть изображение Бога Вседержителя (Пандократора), оно дополнено в процессе реставрации
18 СТРАНИЦА
19
в XVI веке. После турецкого владычества церковь сильно пострадала. Купол расписали под мозаику. Такое решение приняли после долгого периода финансовых трудностей из-за невозможности восстановить все в полном объеме. Горы Геликон и Парнас, неоднократно упомянутые в мифах, окружают храм. И он кажется снаружи очень маленьким. Но с учетом того, что Библия, которую держит Пандократор, размером 1 м 10 см, понимаешь, что первое впечатление ошибочно. И через некоторое время узнаёшь, что монастырь Святого Луки – сооружение особое. Его удивительная энергетика и цвет рождают полет души… Блаженный Лука родился в деревне Кастри (ныне Дельфы). Прославился он своими молитвами и пророчествами. Он проповедовал людям, беседовал с животными, птицами и цветами. Когда на одном из склонов гор его укусила гадюка, он поймал ее и произнес проповедь о «творении одного Создателя всех тварей Божиих», затем отпустил змею, а сам благополучно вернулся домой – живой и невредимый. И помолился о даровании прощения гадюке. Святой Лука обладал даром исцеления, и потому к отшельнику беспре-
рывно текли толпы страждущих. Он также предсказывал набеги варварских племен, добавляя, правда, что эта беда – временная. Свою обитель он захотел построить на острове Амбелон. Место было особенным – гора Геликон считалась прибежищем муз. Чувствовалась здесь великая природная сила, бил источник с чистейшей водой. При жизни святого построили монастырь, затем вокруг него возвели храм. Происходило это в непростые времена. Сарацины захватили Крит, их постоянные набеги с севера и с юга истощили страну. Старец предсказал, что Крит будет освобожден Романом. Так и произошло. Армия Романа II под предводительством его полководца Никифора Фоки освободила Крит. И все вспомнили предсказание. …Незаметно проходит время пребывания в монастыре. Душа воспаряет ввысь и поет вдохновенно и трепетно, омываясь внутри слезами безусловной веры и чистоты. Сквозь века и пространства, освободившись от мимолетной суеты, говорит душа с человеком о вечном – о Боге…
Нисирос. Дар Посейдона Первозданность – вот что такое Нисирос. Ярко-зеленая полоса, слившаяся в поцелуе с ярко-синей, – это земля и небо. Белые выкрашенные домики на фоне черного – вулканических гор. Нисирос – дар гневного Посейдона, который в разгар сражения между олимпийскими богами и гигантами отсек своим трезубцем кусок от острова Кос и бросил его вслед скрывающемуся гиганту Поливотису…
Жертвуйте сном! Из синих-синих вод поднимается раннее, нежное солнце. Девственно чистое, почти прозрачное небо – и приветливый невидимый озорной ветер. Земля прохладна и спокойна. Впереди целый день! И он щедро сулит радость… По легенде, во времена Гигантомахии Посейдон победил Поливотиса, пригвоздив его трезубцем ко дну моря. Гигант до сих пор лежит там и вздыхает, изливая на землю грусть. В этом сражении на юге Эгейского моря возник Нисирос – райский уголок для людей: 42 кв. км – это площадь для пляжей, замка, монастырей, термальных источников и города с его жителями и гостями, а также – для кратера вулкана Стефанос, который имеет диаметр 350 м и глубину 30 м. Кто не прочь спуститься на дно кратера, тот увидит серые стены и ярко-лимонные, кислотные источники сероводорода – бурлящие, кипящие, поющие, журчащие, ворчащие – в общем, живущие своими неповторимыми мелодиями. Может быть, так грустит Поливотис? Мандраки – город в центре острова – маленький и уютный. Это совсем даже не город, а зажатая замками милая греческая деревушка. На одной из скал – монастырь Панагия Спилиани. К нему можно добраться по вырубленным в скале ступеням. Сюда поток человеческий не ослабевает: ступеньки отполированы до зеркального блеска. Люди идут причаститься к чудотворной иконе Божьей Матери – Всецарицы Пещерной. Икону в 1400 году нашел пастух, которого сильно удивил струящийся из пещеры свет. Найдя изображение Богородицы с младенцем, он отнес его в церковь. Но наутро икона оказалась на прежнем месте. Так повторилось трижды, и нисириоты
построили храм на том месте, которое «указала» Богоматерь. С тех самых пор Панагия Спилиани – защитница жителей острова. К ней едут со всех концов света – просить о рождении детей и о счастливой любви, и чудеса свершаются по сю пору. А вокруг, куда ни глянь, – террасы с миндалем и инжиром, изумрудное море, цветы и цветущие деревья, пушистые облака, обнимающие замок на зеленой вершине… Стены и две лестницы – все, что от него осталось, но все равно он тоже охраняет покой жителей города. И они, по крупинкам восстанавливая древности, благодарят свою землю… Нисирос – место неутоленной жажды красоты, сказочно прекрасных ощущений, убаюканной лаской души. Переполненные впечатлениями, люди вбирают до последней капли необъяснимое пространство, но
20 СТРАНИЦА
21
его не становится меньше. Теплоход, идущий из Афин, никогда не бывает пустым. Знайте: приехав сюда, вы не останетесь прежним. Город даст вам новую жизнь…
Мессения. Стук сердца Бог создал Мессению в радостном настроении. Золотом переливаются пляжи, волшебные бухты зовут морем, дивные оливковые рощи нежно шепчутся с ветром, цветущие сады истекают нектаром… Сокровищницы, башни, мифические дворцы и подземное царство… Машина времени – подарок всем, кто захочет его принять… Безлюдность, покой, умиротворение, слышен стук сердца… Это мое бьется в такт с сердцем матери-земли, нашей природы, и это ощущение и есть гармония. Еще один подарок. Я дома… Каламата, столица Мессении, с начала XIX века была центром восстания греков против турецкого ига. 23 марта 1821 года повстанцы захватили Каламату. 8 октября 1827 года в акватории
Наварино (Пилос) морское сражение решило судьбу Греции. Она обрела независимость. Проигравшая сторона (Турция, Тунис и Египет) признала автономность Пелопоннеса. В Пилосе возвели памятник героям, среди которых были русские, англичане и французы. Средневековый замок в центре Каламаты, церкви – Святых апостолов и Сретения Господня – с византийскими фресками. В сувенирных лавках – разнообразие шелковых платочков (традиции византийского шелкоткачества не утрачены) и оливковое масло – лучшее в стране. А вечером уж точно стоит приобщиться к традиционному танцу каламатиано и отведать поросенка на вертеле – фирменное блюдо мессенийской кухни. От Каламаты до Мани – 30 минут езды. Километровые роскошные пляжи, манящие бухты радости по пути, лазоревое манкое море – прекрасный променад, радость для глаза. Район Мани, прилегающий к Мессении, – родина современных корсиканцев. Отсюда повстанцы шли с освободительной миссией. Дома строились, как крепости, нравы были суровыми,
кровная месть захватывала кланы… Кроме архитектуры, подтверждающей воинственность Мани, есть и еще достопримечательность – Дворец Персефоны. В подземелье на лодочке проходишь целые галереи рек, соединенных в единственный маршрут. Подземное царство… На западе от Каламаты стоят крепости в Корони, Мефони и Пилосе, которые обязательно нужно посетить. Они возводились во II тысячелетии до н.э. Раньше их называли «Глазами Венеции на Востоке», и переоценить их значение в Средние века трудно. Неоднократно крепости захватывались неприятелем, каждый достраивал что-то свое, и потому сегодня эти сооружения выглядят эклектично, соединяя архитектуру готики и мечетей… По дороге в Пилос попадаешь в чудо-сказку. В ущелье серебрится горная речка. Каждая ступень скал образует озеро. Всего озер – пятнадцать. Райский уголок освоен, местные жители отдыхают здесь от летнего зноя. Согласно мифам, Нестор, царь Пилоса, прожил 300 лет. Он расправился с семьей Геракла, участвовал в осаде Трои, помогал найти пропавшего на десять лет Одиссея. Погребен Нестор в акрополе, расположенном недалеко от новой и старой крепостей. Крепости не имеют отношения к Нестору. Древний Пилос был построен в 15 км отсюда отцом Нестора – Нилеем. Этот человек умел превращаться в различных существ, рассказывают мифы. Возвышающийся на холме Воидокилиас старый замок XIII века, таинственный и монументальный, сохранился (даже можно погулять по комнатам). Археологи нашли здесь 1250 глиняных табличек, подтверждающих родственность минойского, микенского и древнегреческого языков.
В 369 году до н.э. Эпаминонд, житель Фив, построил античную Мессению. Сохранились особенно мощные крепостные стены и Экклиастирио – место проведения собраний и театральных представлений. В 14 км от него – святилище Аполлона Эпикурейского, самый древний высокогорный храм в Греции. 1131 км над уровнем моря – и вы в Бассах. Храм Аполлона строил архитектор Иктин, участвующий в возведении Парфенона в Афинах, поэтому в этом сооружении, так же как и в Парфеноне, при строительстве применялись оптические эффекты: так, для того, чтобы подчеркнуть совершенство линий, немного искривлен пол.. Такая вот неоднозначная Мессения, рождающая ритмы, созвучные с дыханием земли и ветра, и создающие гармонию…
Крит. Греции несказанно повезло – Что это вдруг? – спросите вы. – Да потому что земля – одна из четырех стихий, и во все времена важнейшим свойством ее считалось
22 СТРАНИЦА
23
плодородие. Земля – залог успеха государства, – отвечу вам я, имея в виду, что… Благодарение Зевсу, у греков опять все получилось! Потрясающий климат, плодородные почвы, многовековой опыт, и вот вам – хлеб, вино и елей! Самый вкусный из доселе отведанных мною хлебов, самое пьяное и веселое из выпитых вин и самое ароматное масло – макай в него хлеб, как истинный грек, – и ты сыт и доволен, и никогда эта трапеза не приестся! Убедился на собственном опыте. Самый чистый остров – Крит. И потому именно здесь зародилась особая культура производства продуктов, а затем и их приготовления. Регион Пеза славится давними традициями виноделия и масла. Ценители со всего мира приезжают ежегодно на Крит, чтобы удовлетворить свой вкус и получить эстетическое
удовольствие. О масле с Крита слагают легенды, и оно по праву – одно из лучших в мире. Уникальный цвет, приятный аромат, превосходный вкус – настоящее! Отборное масло Five Plus из оливок Коронеики, с послевкусием и горчинкой – Excelsion, или Nissos – неотъемлемый элемент здорового питания и популярной критской диеты. Экологичность, традиции, стихия критское земли делают оливковое масло полезным для здоровья. Достаточно раз побывать! По иронии, слякотной осенью в Москве память щекочет ноздри греческими ароматами, и набегает слюна, когда вспоминаешь, как, сидя на веранде, радовалась, макая душистый, теплый хлеб в ароматный, теплый елей, и было так вкусно – пальчики оближешь! Местные вина – Peza (это сухое белое вино), Quarteto (создано из нескольких сортов винограда), Imiglicos (красное полусладкое, очень мягкое), Kotsifali Syrah (ярко-рубиновое, насыщенное) – не давали заскучать. Эти вина наполнены критским солнцем, легким воздухом, чистой водой, любовью. Эти вина, когда ты случайно встречаешь их в Москве, как старые друзья, возвращают тепло путешествия, сплетают ниточки впечатлений в узор, рождают легкую, приятную ностальгию по критскому лету… А хлеб… В московских ресторанах берешь его в руки и, вспоминая запах и вкус греческого хлеба, чуточку грустишь. Когда все вокруг вдруг начинают говорить о самом лучшем отдыхе в этом году, оказывается, что он был в Греции. Причем у половины компаньонов – на Крите. И все дружно собираются туда снова. Хлеб, вино и елей… Благодарение Зевсу, у греков опять все получилось!
»
«
В поисках Венеры Милосской
За окном шумит серый московский дождик, усиливает постотпускную депрессию… Снова захотелось в Грецию: к ласковому морю, синему небу, красным горам…
Как всё начиналось Всё очень просто: я люблю Грецию! И когда возник вопрос, где провести отпуск в этом году, ответ был однозначный: в Греции! Коллектив единомышленников образовался спонтанно: я и две моих подруги. Маршрут решили выбрать такой: неделю пожить на Пелопоннесе, а неделю – на небольшом вулканическом острове Милос. Сразу скажу: я предпочитаю свой отдых организовывать сама, по возможности не прибегая к услугам турфирм. Мне так удобнее: я знаю, чего хочу от отдыха и жилья, и при таком подходе избегаю сюрпризов в плане организации. Местом проживания на Пелопоннесе был выбран маленький городок Мавровуни, расположенный рядом с Гифио. Я была там в прошлое свое путешествие и осталась в полном восторге от этого места: апартаменты находятся практически на широком, прекрасном пляже, почти пустом в это время года (сентябрь), а рядом – милый провинциальный город Гифио с огромным количеством таверн и неспешной, по-гречески вальяжной жизнью. Янис, хозяин апартаментов, подтвердил наличие свободных комнат для нас и прислал ваучер. Остров Милос был открыт мною благодаря Интернету. Огромное спасибо нашему гуру Андрею Гриневу (кто интересуется отдыхом в Греции, наверняка зачитывался его заметками!). Именно на Милосе была найдена знаменитая
ОЛЬГА ЧИЧЕЛОВА 50 лет Москва, Россия
Венера Милосская! Через Интернет же забронировали апартаменты в Адамасе – столице Милоса и купили билет на самолет из Афин. До Афин и обратно в Москву летели самолетами «Аэрофлота», билеты нам обошлись в 12 тыс. рублей с небольшим (туда и обратно). Визу получили без малейших проблем в Консульстве Греции за 35 евро. Через сайт greek.ru забронировали машину на материке. Всё! Осталось только ждать начала путешествия!
12 сентября «Аэрофлот» сработал четко, и наш самолет мягко приземлился в аэропорту Афин. Не спеша мы прошествовали мимо работников турфирм, которые встречали туристов, и направились к офису Ависа, где нас ждал забронированный автомобиль. «Фольксваген Поло» («Полина» – так мы назвали машину после первых километров пути) тихонечко стояла в ряду таких же «прокатников» и явно скучала… Эх, не знала машинка, что спокойная жизнь закончилась и теперь – дорога и еще раз дорога! Сверились с картой, и – вперед! Ехали достаточно долго, автомобиль вели
24 СТРАНИЦА
25
по очереди, чтобы привыкнуть к нему. Но часам к шести всё же добрались (надо же, я помнила, на каком повороте сворачивать к нашим аппартаментам, а ведь жила там всего пару дней два года назад!). Наше жилище на ближайшие семь дней представляло собой две комнаты: одна – с кухонным уголком, плиткой и небольшим набором посуды (там была двухъярусная кровать), а вторая – с двумя кроватями и большим балконом с видом на море. Море было практически под этим самым балконом… ну, метрах в пятидесяти, наверное. Стоило это великолепие 45 евро в сутки на всех. Ужинать мы поехали в Гифио. На набережной непрерывной вереницей – таверны. Примета одна: нужно выбрать ту, где больше всего греков… Но так хотелось есть, что плюхнулись там, где просто понравилось, у самой воды, напротив романтичного островка, где, по преданию, провели первую ночь Елена и Парис. Ужин был замечательный, как, впрочем, и все остальные последующие трапезы… А уже поздней ночью по русской традиции пошли купаться! Пляж был абсолютно пустынным, лунная дорожка серебрилась призывно, волны с тихим шелестом набегали к ногам и звали за собой в море… Вот оно – счастье! Следующий день мы про сто
купались, расслаблялись и привыкали к мысли, что мы – в раю! Но пора было познакомить подруг с красотами! Мы поехали в пещеру Диру. Эта огромная пещера находится недалеко от городка Ареополи, практически полностью залита водой, а передвигаются по ней на лодках. И только небольшой участок проходят пешком. Туристам показывают небольшую часть, но пещера такая огромная, что эта «небольшая часть» очень и очень впечатляет! Сталактиты, сталагмиты, один зал сменяется другим, лодка бесшумно скользит по прозрачной воде, и причудливые наросты и образования, подсвеченные прожекторами, отражаются в водяном зеркале и кажутся бесконечными… Наши «солодочники» уже давно ушли к дневному свету, а мы все бродили по сухой части пещеры и фотографировали эту красоту! Выйдя на поверхность, ощутили, что кроме пищи для глаз и для души необходима и более прозаическая – для тела. Опять же, из Интернета знали, что неподалеку, в деревеньке Итио, есть таверна «Фарос», где изумительно кормят, а особенно хороши там морепродукты. Туда мы и направились. Интернет не обманул! Таверна выглядит романтично, и кормят вкусно. Там мы решили гульнуть и заказали лобстеров! Поговорив с официантом, выяснили на практике, что Интернет – сила! Официант рассказал, что к ним не так давно пожаловала целая яхта с пятидесятью русскими туристами на борту! Прекрасное времяпрепровождение в таверне сыграло с нами злую шутку, и мы совершили первую роковую ошибку в этот день: решили проехать по полуострову Мани. Это особая область Греции. Величественные и мрачноватые дома-башни, гордый и независимый народ и прекрасные пейзажи! Казалось, день в самом разгаре, и мы всё успеем.
Мы поехали назад, к Ареополи, и дальше на юг. Сумерки подкрадывались, как кот на мягких лапах, – незаметно. В какой-то миг задумались: не вернуться ли испытанным путем через Ареополи? Но решили, что ехать уже недалеко, Гифио – на другой стороне этого небольшого полуострова. Это была вторая роковая ошибка! Темнота упала сразу, как камень. Решили срезать дорогу и свернули немного поперек полуострова. Какой там был серпантин! В кромешной темноте! Я, как водитель, сидела ближе к скалам, а вот подруга на соседнем сиденье подозрительно притихла и только временами прерывисто то ли вздыхала, то ли всхлипывала… Мы пересекли полуостров, вдали показалась россыпь огней. Обрадовались: Гифио! Ан нет… И так несколько раз! Доехали до подозрительной развязки: одна дорожка (шириной в машину) уходила резко вниз к морю, другая, пошире, продолжала змеиться поверху. Выбрали вторую. Минут через сорок изумленно читали: «Пещера Диру – 4 км». Короче, вернулись опять к Ареополи. С хохотом (живы остались всё-таки!) помчались по знакомой (так нам казалось) дороге домой. Доехали
до большого перекрестка, но, повернув, задумались, а собственно – куда? Обжегшись на молоке, как говорится… Тормознули местных. «Где Гифио?» – спрашиваем. Они глаза выпучили, но рукой махнули в том направлении, куда мы уже и повернули. Оказалось, мы метались туда-сюда аккурат под указателем «Гифио»!!!
Древний город Мистра На следующий день мы направились в сторону Спарты посмотреть древний город Мистру. Сама Спарта на нас не произвела особого впечатления – город как город. А вот Мистра мне понравилась еще в прошлое посещение, но тогда я смогла осилить только нижний город. Поэтому в этот раз мы поехали сразу в верхний город. Выехали после обеда, прибыли на место только к четырем часам дня. Народу было немного, небо затянули облачка, поэтому мы спокойно ходили и любовались, не отвлекаясь ни на других туристов, ни на жару… Сверху панорама открывалась еще более величественная! А эти входы-выходы из ниоткуда и в никуда! Наконец добрели до женского монастыря. Там было тихо. Наверху у хра-
26 СТРАНИЦА
27
ма сидел и читал книгу молодой человек. Зато на порогах комнат монахинь разлеглись в различных живописных позах кошки. Наше появление они встретили индифферентно, и только одна кошечка проявила живейший интерес! Она двинулась ко мне, изящно выгнув спинку, всем своим видом будто говоря: «Не желаете ли кошечку? М-р-р-р… Монастырское воспитание, четыре вида рукоделия, вышиваю болгарским крестом, м-р-р-р…» Запрыгнула ко мне на колени, воспользовавшись тем, что мои руки были заняты фотоаппаратом, а когда я вежливо попросила её покинуть это место, уселась на моей юбке, явно демонстрируя, что уж отсюда не двинется ни на лапу!
он наблюдал, как мы увлеченно лакомились сладким инжиром, растущим рядом с дворцом митрополита, и на морде его читалась явная снисходительность… Я не пишу про историю города, про храм Святой Софии с его потрясающими сохранившимися фресками, про дворец митрополита с удивительно милым и уютным двориком… Про это и многое другое можно и нужно прочитать в путеводителе. Я пытаюсь рассказать о своих впечатлениях и неожиданных встречах… Уходили мы, наверное, последними… и с большой неохотой!
Мистру называют «мертвым городом». Действительно, жители ее покинули и сейчас это только историческое место (за исключением уже упомянутого мною монастыря), но нам явно везло на обитателей города: внизу мы встретили мирно пасущегося осла. Осёл четко усвоил всё про свою исключительность, совершенно сознательно позировал на фоне живописнейших развалин! Потом
Сегодня мы решили поехать в Монемвасию – загадочный город-скалу на «указательном» пальце Пелопоннеса. Но в путеводителе вычитали, что если ехать в том же направлении, то можно попасть на остров Элафониси: «Туда не возят организованные группы туристов, нет общественного транспорта, но каждый грек мечтает хоть однажды побывать на этом острове. Добраться, упасть на нежнейший белоснежный песок и… блаженство!» Так писали в путеводителе. Хм, мы собрались проверить: правда ли? Ехать нужно в направлении Неаполи.
«Мечта каждого грека…»
Немного не доезжая до города, увидели указатель «Элафониси». Повернув и проехав еще немного, мы оказались на паромной переправе. Паром ходит каждый час. В пути – не более 15 минут. Стоит это удовольствие 7 евро на машину и по 2 евро с человека в одну сторону. От пристани на том берегу отходит две дороги в противоположные стороны. Хотя подозреваю, что это одна дорога, просто пристань находится сбоку от нее. Мы поехали налево и не прогадали, так как это оказался наиболее короткий путь. Если ехать направо, то тоже приедете на этот пляж, так как
остров маленький и дорога его просто огибает. Пляж достаточно дикий. Белый песок присутствовал, море имело изумительный оттенок, вода, несмотря на песчаное дно, была прозрачной и очень теплой. И правда блаженство! Накупавшись, мы продолжили путь в Монемвасию. Вернее, пришлось немного вернуться… Город находится на крутой скале, которая соединяется с материком дамбой. Дамба достаточно узкая: встать машинам в один ряд, и другой ряд – для проезда… Сюда приезжает очень много туристов, греки тоже любят здесь бывать, чтобы отдохнуть или отметить какое-нибудь важное событие (свадьбу, например). Поэтому в выходные запарковать автомобиль достаточно проблематично. Мы приехали в будни, и то с трудом нашли местечко на дамбе (просто одна машина перед нами уехала). Здесь меня посетило дежавю. В прошлом году я уже посещала город-скалу. Это был монастырь Монт-сен-Мишель во Франции. Меня тогда он очень впечатлил. Монемвасия (в переводе с греческого «один вход») внешне совершенно непохожа на знаменитую французскую гору, но дух, настроение, ощущения – те же! Необыкновенная энергетика места! Внутри – центральная улица (метра два-три шириной), от которой строго вниз или вверх отходят проулочки. Город расположен почти в вертикальной плоскости. Мы с энтузиазмом полезли в нежилой верхний город. Подъём оказался достаточно крутой, но наши усилия были вознаграждены тем волшебным видом, что открылся сверху! Поднявшись еще выше, мы увидели величественную церковь Святой Софии. Она очень хорошо сохранилась (в отличие от прочих построек верхнего города). Поднимались по мощёной древней улочке и очень живо себе представляли, как по этим же камням вверх-вниз сновали в средние века жители Монемвасии… Еще выше та-
бличка указывала «Цитадель», но это было уже сверх наших сил… Спустились вниз, на центральную площадь нижнего города, к церкви. Там случайно разговорились с пожилой гречанкой. Выяснив, что мы русские, она очень обрадовалась и сказала, что зовут ее Ольга в честь «русской принцессы», вернее её-то назвали в честь бабушки, а уж ту – в честь нашей русской принцессы. Из нас троих двое – тоже Ольги. Этот факт очень растрогал всех. Мы, Ольги, встали треугольником, в центр поставили Марго. И каждый смог загадать желание. Все они наверняка сбудутся!!!
Повторение пройденного… Оставшиеся два дня мы посвятили (после утренних купаний-загораний на нашем пляже) просто поездке вдоль побережья в сторону Каламаты и наконец обогнули-таки полуостров Мани! Полуостров, словно извиняясь за прежние шалости, предстал во всем своем великолепии! Мы доехали практически до самой южной его точки. А это еще и самая южная точка Европы! Правда, дорога немного недоходит до неё, но можно пройти пешком… Если смотреть с горы на оконечность полуострова, то пейзаж открывается просто фантасти-
28 СТРАНИЦА
29
ческий: красно-коричневая почва, яркосиние морские заливы. Это напоминает гигантский фиговый лист…
Милос Незаметно подошло время второй части нашего отпуска. Мы очень тепло попрощались с Янисом и поехали в Афины. По дороге остановились у Коринфского канала. Для этого нужно съехать с национальной трассы. Вместе с толпой туристов поохали и повосхищались делом рук человеческих… В аэропорту быстро сдали машину и прошли регистрацию. Подъехали к нашему самолету. И тут – немая сцена. Ольга спросила: «И он летает?» Поверить в это пришлось себя заставить! Самолетик был малюсенький, пузатенький и сильно покоцанный. Внутри – всего девять рядов кресел (по два кресла с каждой стороны), причем последний ряд, как у автобуса, – сплошной. Самолек вообще напоминал автобус пазик. Ходили такие в российской глубинке, назывались «Кубань». Для
тех, кто этого не помнит: считайте, что самолет походил на маршрутку. Лететь полчаса. За это время стюарды успели провести необходимый инструктаж на тему «Спасайся, кто может», развезти напитки (вода, сок, чай-кофе) и круасаны и собрать посуду… Самолетик летит очень низко, так что четко видны проплывающие внизу многочисленные острова, даже домики на них и машины на дорогах… Под стать нашему самолетику был и аэропорт на острове Милос – ну ни дать ни взять автовокзал в провинциальном городке. Но как только мы вышли из самолета на летное поле и прошли (!) метров сто по направлению к зданию аэропорта, меня охватило чувство непередаваемого покоя и умиротворенности. Поистине: «А в жизни счастья нет! Но есть покой и воля!..» В аэропорту нас уже ждала София. Хозяйка «рент-а-кар». Практически новенький «Джип Сузуки» («сусик») гордо блестел своими серебристыми боками на солнце. Мы уже знали, что на острове много грунтовых
дорог, и специально заказали именно такую машину. София поехала впереди, показывая дорогу. Город оказался в пяти минутах езды! Вообще, на этом острове – все близко! Можно за 15–20 минут проехать из одного конца в другой, если на этом берегу чтолибо не устраивает! В офисе София первым делом взяла в залог мои водительские права! Первый раз я столкнулась с подобным, и почему то меня это сильно рассмешило. Короче, если на Пелопоннесе Ольга (второй наш водитель) ездила без прав (ну забыла она их дома, в Москве) с опаской, то здесь уже никто ни о чем не задумывался… Хотя ежедневно мы ездили мимо полицейского участка… Затем София на карте отметила две зоны, в которые она нам настоятельно не советовала заезжать: какие-то там испарения ядовитые, или почвы нестойкие… Проверять, так ли это, мы не стали… Узнав, где мы должны остановиться, София удовлетворенно причмокнула и подняла кверху большой палец руки. Апартаменты и вправду оказались замечательными! Назывались они «Вилла «Нотос» и располагались уступами на склоне горы (впрочем, как и весь город Адамас). У нас была одна просторная комната и просто огромный балкон! Даже целая терраса! На нем имелись диван-качели, большой зонтик от солнца, стол со стульями (не пластиковый, а деревянный). По вечерам мы расставляли там свечи и очень мило проводили время… В комнате были огромная кровать с балдахином, раскладушка и кухонный уголок с полным набором посуды, белоснежной скатертью для стола и прочее. Вообще, обстановка была лаконичная и очень стильная! Сантехника – прекрасная. Тапочки-полотенца, всякие мыла, гели, лосьоны. Полотенца меняли каждый день, постель – через два дня. Всего на вилле шесть номеров. Все разные! Наш номер стоил 60 евро в сутки, если на двоих, или 72 евро – на троих. Сам остров – чудо природы! Это вообще-то в прошлом вулкан, и залив, на берегу кото-
рого располагается Адамас, – это жерло вулкана, заполненное водой. На острове издавна добывали (и сейчас продолжают это делать) различные полезные ископаемые. Их здесь великое множество, отчего скалы разукрашены, как замысловатое граффити. Но художник – сама природа! Нам сразу всё-всё понравилось на этом острове, и спать мы легли с самыми радужными надеждами. Но утро встретило нас низко висящими тучами и мелким, но настойчивым дождиком. Мы были настроены по-боевому и отправились, несмотря ни на что, гулять по острову. Вначале поехали в соседний (там всё – «соседний») город Плаку. Это бывшая столица острова. Очень уютный и какой-то домашний городок. Мы его полюбили и потом бывали там практически каждый вечер. Городок прилепился к большой горе, самой высокой на острове. На вершине ее – крепость. Нам так хотелось туда залезть, но из-за всё усиливающегося дождика мы решили: «Нет!» Окончательно продрогнув под дождем на улочках
30 СТРАНИЦА
31
Плаки, мы учуяли-таки аппетитный запах и пошли на него. И оказались в маленькой (малюсенькой) домашней таверне, где приветливые дедушка с бабушкой уже кормили пару таких же горемык-туристов. Образовался русско-франко-голландский интернационал, где каждый в меру своих возможностей помогал другому заказать самые вкусные блюда!
Палеохори и прочие прелести На следующий день солнце светило как ни в чем не бывало. Хорошее настроение вернулось к нам, и мы отправились на восточную окраину острова, вернее северовосточную, к городу Аполлония. На пути у нас были знаменитые Саракиники – меловые горы, которые образуют побережье в этом месте. Но мы просто взглянули на них, решив оставить это «на вкусное», и двинулись дальше. Но далеко не уехали. Вскоре появились очень впечатляющие скалы и бирюзовое море, и мы не смогли проехать мимо. Местечко называлось Капрос, а соседнее с ним – Папафрагас. Скалы – это не
совсем верное название. Это был песчаник, но спрессованный в горы и утесы. Снизу разлетались на белые хлопья волны. Море меняло оттенки от сине-зеленого до яркоаквамаринового. Вода прорыла в мягком грунте различные – сквозные и нет – пещеры и каналы. Просто дух захватывало. Я не смогу описать всё это, да и фотографии смутно передают действительность. Кстати, именно здесь видны следы раскопок. Ведь остров Милос – это то место, где и нашли (совершенно случайно) знаменитую Венеру, которая теперь носит имя Милосской. Говорят, с тех пор так и копают в надежде найти что-либо стоящее, но пока безрезультатно! Мы доехали до Аполлонии и поняли, что смотреть там, по большому счету, нечего. Очень хотелось искупаться. Пляжей на этом маленьком острове что-то около семидесяти!!! Но мы поехали на самый знаменитый – Палеохори. Там очень близко к поверхности расположены источники серы, да и вулканические процессы еще достаточно живы… Такой себе природный спа-салон. Остановили машину около таверны на краю пляжа. Пляж – большой, метров 350–400 в одну сторону и метров 100 – в другую. Песок крупный (или это очень мелкая галька). Много очень красивых камешков (кварц различных цветов и еще какие-то оранжевые, розовые и зеленые камни – не знаю, не сильна в геологии). Вода очень прозрачная. Народу, учитывая размеры пляжа, было совсем немного… Мы пошли в этот день налево от таверны, в самый дальний угол пляжа, к красочным скалам. Скалы будто спорили друг с другом, кто красивее. Они были цветными! Ярко-желтый цвет (сера) соседствовал с фиолетово-красным (марганец?), тот – с синим или белым, белый – с оранжевым… Но это еще не все, чем удивил этот пляж. Мы привыкли, что если углубляться в песок, то тот становится все прохладнее. Там – не так. Песок, чем глубже в него погружаешься,
теплее и теплее! Около таверны висит плакатик, предупреждающий, что нужно быть осторожными: песок – около 100 градусов. И даже в меню есть вулканикфуд. В том, что песок может быть таким, мы убедились в другой наш приезд на пляж. Мы свернули чуть раньше (не доезжая до таверны), так как там закрыты ворота. После них пошли пешком и по крутой лесенке спустились на пляжик, который граничил с большим (и о котором я уже писала). Вот там, на правой его границе, песок, если немного копнуть, огненный, а если встать в прибой, то уже через несколько секунд мелкие иголки начинают обжигать ступни…
Фиропотамос, Саракинико и Агиос Константинос Утро нового дня снова выдалось пасмурным. Остров не давал нам расслабиться! Дождя не было, и мы всё же решили подняться в крепость. Доехали до Плаки. Нашли указатель «Castro» и двинулись в нужном направлении. Сначала шли по узким улочкам Плаки. Потом дорожка практически уткнулась в очень милый дворик. Он и дорожка, к нему прилегающая, были выкрашены в голубой цвет. Выше шли ступени, по которым мы и вскарабкались до крепости. От нее мало что осталось, стены только, но виды оттуда просто замечательные! От Плаки поехали в рыбацкую деревушку Фиропотамос. Она маленькая, домов десять, если не меньше. Все они напоминают детские кубики: внизу гараж для лодок, наверху – жилая комната. Но какая красота вокруг! Солнышко робко проглядывало сквозь тучи, но это не помешало нам бесконечно восхищаться видами, что открывались за каждым валуном! И – необыкновенное спокойствие, будто разлитое в воздухе. Все прочие мыслишки и переживания куда-то отступили, не хотелось никуда уезжать, просто даже двигаться не хотелось. Хотелось сидеть, смотреть
на эту красоту – и всё. Вне времени и пространства!.. Уезжали мы с твердым намерением непременно сюда вернуться! Надо сказать, что подобные чувства испытали не мы одни. Андрей Гринев, благодаря рассказам которого мы и решили поехать на Милос, тоже пишет об этом феномене, приключившемся с ним и его семейством. Вот мы наконец добрались и до Саракинико! «Саракинико – это место, на фотографии которого вы натыкаетесь практически сразу, как только начинаете искать информацию по Милосу. Представляет оно из себя причудливые скальные образования бело-желтого, а в некоторых местах – чисто-белого цвета. Белый цвет – это мел. А мел – не из твердых пород, поэтому тут все достаточно хрупкое». (А. Гринев) Пасмурная погода оказалась очень кстати: народу было совсем немного и гулять было не жарко. Место действительно очень красивое! Зеленоватая вода и белые скалы, по которым мы налазались вволю! Ушли довольно далеко, перелезая через гребни причудливых гор. Там мы впервые встретили молодых ребят (парня и девушку) из… Бразилии! Потом мы еще не раз встречали туристов из этой страны, и это каждый раз нас поражало: где Бразилия и где остров Милос?! По краю скал ходить жутковато: внизу бухает вода и страшно, что под ногами может внезапно оказаться пустота! День был бесконечен, и мы направились в деревню Агиос Герасимос. Хотелось увидеть необычную часовенку, выдолбленную (наверное, природой, а потом усовершенствованную человеком) в скале. Часовенку мы нашли, но после дождей она была сильно залита водой. Именно в это время солнцу надоело прятаться за тучами, и оно улыбнулось нам!
32 СТРАНИЦА
33
Рядом был указатель «Пляж», и именно там мы через минуту и оказались! Пляж тоже был непростой! Он состоял из двух частей. Одна – довольно обычная полоса песка. Но чистая и абсолютно безлюдная. А если пройти к небольшому белому домику, крыша которого видна, то окажетесь как бы в запруде: в скале огромный грот (там галька), а перед ним – водная гладь, отгороженная от моря внушительными валунами. Купаться там было очень приятно – волн никаких! Вечерело, и мы поехали смотреть закат в Плаку. Это был мощный завершающий аккорд такого насыщенного дня!!!
На кораблике вокруг Милоса Сегодня снова прекрасная погода! Не теряя времени, мы, едва позавтракав, побежали на набережную. Там уже вовсю шла погрузка на кораблики. Обойти вокруг острова по морю нужно непременно! Остров таинственен, самые прекрасные его места видны именно с моря! Мы выбрали кораблик, который, согласно маршруту, огибал весь остров Милос и по пути заходил на соседний остров Кимолос. Впрочем, ничего мы не выбирали, просто шагнули на первый попавшийся. А вообще, маршруты есть разные. Но наш был – то, что надо! Очень красиво смотрелся Адамас с воды, когда шли по заливу! Минут через десять мы подошли к очень красивому и таинственному входу в морскую пещеру, потом – еще к одному. Таких прекрасных мест – много, потому не буду утомлять вас их перечислением. И вот мы уже около очередной жемчужины острова, места под названием Клефтико! Всю эту красоту, от которой захватывает дух так, что ты можешь издавать только междометия и бешено щелкать затвором фотоаппарата, пытаясь всё запечатлеть хотя бы на пленке,
можно увидеть только с моря – высокие скалы обрываются прямо в воду. Здесь кораблики (и маленькие яхточки, и кораблики побольше, как наш) делают остановку, и пассажиры купаются. Вода такая прозрачная, что виден каждый камушек на дне, а глубина там – ого-го! Пока купаешься, можно заплывать в многочисленные гроты и сквозные пещерки, что мы и делали! Потом было еще много красивых мест. Обедали мы (обед не входит в стоимость билета) на острове Кимолос. Там и встретили официантку – девушку Аллу из Омска! Она нам очень обрадовалась: капитан корабля пришел и первым делом ей сказал, что у него русские туристки! Алла нам рассказала, что русских официанток здесь было человек пять. Но сейчас сезон заканчивается, и все уже уехали. Она тоже собирается перебраться в Афины и переждать там зиму. Домой возвращаться ей совсем не хочется… А мы снова отправились в путь вокруг острова. И вновь за бортом проплывали красочные скалы, причудливые образования… Поразил нас островок Гларонисси (он состоит как бы из трех частей). Его поверхность напоминает, как пишет путеводитель, органные трубы. А вообще-то это выглядит, будто небесный повар опрокинул гигантскую тарелку с макаронами, и они слиплись на поверхности этой горы. «Спагетти! Спагетти!» – раздавались голоса наших товарищей по путешествию. На входе в бухту (мы сделали полный круг!) нас ждала визитная карточка Милоса – скальное образование Медведь. И вправду – если смотреть под определенным углом, то это точно медведь, стоящий на задних лапах! На следующий день (последний наш день на Милосе) мы просто отдыхали. Посетили особо полюбившиеся места. Остров окончательно покорил наши сердца и бу-
дет непременно звать обратно! Наш самолет вылетал в 11 часов утра. Накануне вечером мы сходили в офис Софии, попрощались и получили обратно мои права. Договорились, что машину оставим на стоянке около аэропорта, а София ее потом заберет. Очень тепло распрощались с хозяином наших апартаментов. Его тоже звали Янис. Он извинялся, что не смог уделить нам много внимания (да нам оно и не было нужно), но в следующий раз – непременно… На том и расстались! София всё же приехала в аэропорт. И мы снова трогательно прощались, обнимались-целовались. Снова пазик на летном поле. Снова Афинский аэропорт. Здесь мы уже чувствовали себя как дома. Мы сдали чемоданы в камеру хранения. В Москву нам только завтра, и у нас есть день на Афины! В Афинах у нас была забронирована гостиница «Фидиас» на улице Апостола Павла. Две звезды. Единственное достоинство – непосредственная близость к Акрополю (5 минут пешком) и метро. Номер для троих очень маленький, всё очень скромно. Но мы были абсолютно довольны – не жить же нам там, а только переночевать. Стоил номер 109 евро с завтраком. Зато улочка пешеходная и спать нам не мешали ничто и никто. Поселившись (портье подозрительно оглядел трех теток без вещей), мы отправились к Акрополю. Была вторая половина дня, и основной поток экскурсантов, видимо, уже прошел. То есть мы особо не толкались. Нагулявшись по Акрополю, посидев на ареопаге, пошли гулять по городу. Направились на площадь Синтагма смотреть на гвардейцев. Время подошло к 18:30, и они устроили такой танец! Нет, очень забавно смотреть на мужиков в юбочках, белых чулках и тапках с огромными помпонами, которые с серьезными, даже напряженными, лицами выделывают всякие коленца!
Потом по торговой улице Эрму, похожей на людской муравейник, мы направились к метро «Монастираки». Это был наш ориентир, чтобы найти таверну, которую очень хвалили в Интернете. «…а настоящий спектакль театра греческой жизни нас ждал в таверне tou Psyrri. Это шедевр, многократно превосходящий все дилетантство, нацарапанное о нем в интернете! Там не только настоящая «кутуки» (таверна в подвале), там еще есть зала наверху. Зимою в подвале холодно и он не пользуется бешеной популярностью, но в верхней зале… Неумолкаемый плотный гомон с преобладанием умиротворяющих «нэ» и «эндакси» пронизывает атмосферу. Публика всех оттенков, возрастов и сословий обсуждает наболевшее, пьет, закусывает, грустит и веселится. Завсегдатаи самостоятельно шныряют с кружками наперевес к заветному кранику домашнего бочкового вина. В таверне не подают меню – его единственный экземпляр висит гдето на стене среди прочих многочисленных исторических трофеев, охватывающих период от 19-го века до наших дней. Чего там только нет! Часть экспонатов заслоняет собой примитивистскую живопись в стиле 50-х последнего века прошлого тысячелетия. Руководство по нахождению (нам это удалось, чуть ли не с третьего раза) таверны tou Psyrri: от метро Monastiraki идете на северо-запад по улице Miaouli примерно 150–160 м к малюсенькой такой площади Iroon (ее примета – общественный подземный туалет в центре), потом пересекаете ее, забирая правее и «обнаруживаете» улицу Eshilou. Фигу! Так она пишется на всех картах! А на местных настенных табличках эстеты поизгалялись: Aischylou. Каков пассаж? Дальше дело техники: дом 12. Не ошибитесь. Без глубокого знания греческого вывеску прочитать невозможно». Последнее – чепуха. Вывеску прочитать очень просто! Таверна не вызвала у нас
34 СТРАНИЦА
35
особого восторга. Чем-то напоминает столовку. Но нас это никогда не смущало. Зато кормят вкусно, сытно и дешево. Ужин на троих с вином нам обошелся в 25 евро! После трапезы мы планировали съездить на гору Ликавиттос, но как-то очень быстро стемнело, мы разленились после сытной еды и отказались от этой мысли. Но думаю, это просто наш ангелхранитель уже в который раз распростер над нами крылья… Позднее поймете, почему! И не его вина, что мы всё же вляпались… Вместо горы мы поехали кататься на туристическом поезде вокруг Акрополя. И вот поездка закончилась, мы, довольные, вылезаем и намереваемся еще немного погулять… Но тут небеса будто разверзлись, и хлынул дождь! Мы постояли минут двадцать. Дождь только усиливался. Хороши мы были бы сейчас на горе! Что делать? До гостиницы минут десять ходу, но дождь такой, что вымокнем через пару минут, а нам завтра в Москву в этих ветровочках, а в Москве 10 градусов тепла всего… Короче, решили поймать такси. О эти афинские таксисты! Мы, конечно, из столицы нашей Родины, но таких – не встречали… Сначала он делал вид, что не понимает названия станции метро, куда мы просили нас довезти (две минуты до нашей гостинички, если бегом!). Тогда мы стали тыкать пальчиками в кар-
ту. Таксист стал зачем-то уточнять название улицы и заявил, что она – пешеходная (это мы и без него знали!). Кончилось тем, что он привез нас к этой улице… но с другой стороны, далеко (очень далеко) от нужной станции метро – и от гостиницы тоже. Шли мы быстрым шагом (могли и не спешить – смысла особого в этой спешке не было!) минут 15–20. Под проливным дождем. Сказать, что мы вымокли, – не сказать ничего! В холле гостиницы мы выжимали ветровки (это всё, что мы могли снять немедленно), как выкручивают белье после стирки. Всё было мокрым! А завтра в Москву, а в Москве… впрочем, это я уже писала! Всю ночь одежда сохла. Утром натянули на себя влажную и пошли гулять по солнышку: сушиться на ходу. Самое странное – практически высохли (самолет был в 13 часов «с копейками», или в 14, уже не помню…) Полет прошел нормально. Посадили нас в Шереметьево-1, вместо Шереметьево-2, что добавило неразберихи… Но всё закончилось благополучно!
Немного цифр Бюджет нашей поездки составил порядка 1350 евро на каждого за две недели. Это ПОЛНЫЙ бюджет. Исключение – личные покупки (сувениры и прочее). А так вошло все: авиабилеты, жилье, питание, машины, даже стоимость входных билетов в музеи и на паромы… Марго очень строго учитывала общественные финансы! А уж впечатления ничем не измерить!!! Теперь и подруги мои «заболели» Грецией!
»
«
Синее-синее Эгейское море. Афины и окрестности
Этот рассказ – о самом любимом нашем городе, об Афинах – не будет обладать эффективностью путеводителей и, возможно, особой ценности для планирования путешествия не представляет. Я просто хочу рассказать о наших разнообразных приключениях и поделиться эмоциями, связанными с последним путешествием в Афины. Буду рада, если мое повествование кого-нибудь развлечет. А те, кому оно не понравится, – просто не дочитывайте его и не тратьте на него времени.
Первые дни. Радости и разочарования Когда мы с Мишуком (моим семилетним чадом) вышли из самолета в Афинском аэропорту, я испытала не восторженный трепет путешественника, а спокойное удовлетворение. Мы домой приехали – какой может быть трепет? Мы приехали, чтобы погреться перед сентябрем и тем расчудесным сезоном, что за ним последует, чтобы побродить по афинским улочкам, чтобы на время утолить жажду прекрасного и присмотреть место, где мы будем покупать себе пристанище, когда нам окончательно надоест заниматься карьерой и терпеть бесконечную московскую зиму. Этим последним пунктом объяснялся выбор отеля, который стоял в сосновой роще в пригороде Афин, Вульягмени. Нам много рассказывали о том, что Вульягмени – чуть ли не лучшее место в окрестностях Афин, где и нужно покупать недвижимость. Отель, любимец афинского истэблишмента, не понравился нам моментально. С точки зрения архитектуры, дизайна и места расположения он был безупречен,
ВАЛЕРИЯ КУВАТОВА 41 год Москва, Россия
но что касалось повседневных бытовых мелочей, то я не уставала удивляться количеству недостатков. Чтобы я заметила уровень сервиса, он должен был быть понастоящему ужасным. Таким он и был. Кроме того, контингент отдыхающих оте ля можно охарактеризовать двумя словами: ярмарка тщеславия. Да, ошиблись мы с отелем… Ну да бог с ним. Уже к вечеру следующего дня я точно знала, что в Вульягмени мы жить не будем. Красивая, но скучная деревня, в которой абсолютно нечем заняться. До Афин нужно ехать полчаса, если нет пробок. Но где вы видели мегаполис, в котором нет пробок? А потому время в пути до Афин растягивалось непредсказуемо. Черт побери, ну почему мы не остановились прямо в городе? Одним из аргументов была необходимость позагорать и покупаться, но близость любимого города оказывала на нас такое мощное воздействие, что эти стандартные удовольствия юга не особенно привлекали. Мы с Мишуком честно продержались в отеле вечер в день приезда и весь следующий день. Купались, валялись с книжкамиигрушками на лежаках, а наутро в едином порыве собрались и помчались в Афины.
Римская страница Афин, парад под предводительством собак и искусство борьбы с жарой Путешествие в центр этого города всегда сопровождается для меня одним и тем же процессом: я упорно всматриваюсь вдаль, чуть выше уровня горизонта. И жду. Жду, когда появится силуэт, знакомый с детства (как минимум из школьных учебников по истории). И наконец он вырисовывается. В легкой дымке, свой-
36 СТРАНИЦА
37
ственной всем мегаполисам: тонкие очертания на фоне широкой панорамы бурлящего современного города. И каждый раз я испытываю все тот же восторженный трепет путешественника, соприкасающегося с шедевром. «Мишук, смотри, вот он! Да не туда! Голову поверни вправо, дурачок!» Надо же, наш Мишук как-то быстро вырос. Еще в прошлом мае, когда мы прилетели в Афины с Крита на пару дней, шестилетний мальчик невыносимо ныл, поднимаясь на Акрополь, кляня свою тяжелую судьбу ребенка, которому не дают спокойно сидеть в номере и играть в игрушки. А сейчас мой, теперь уже семилетний, сын вытянул шею, вытаращил глазенки и в восторге вглядывался в совершенный силуэт Парфенона. Мы выбрались из такси на площади Синтагма, перед зданием Парламента, испытывая восхитительное ощущения узнавания улиц, зданий и всего урбанистического пейзажа. Наш план действий был продуман очень четко: Олимпейон, Арка Адриана, Национальный парк, смена караула у здания Парламента, обед в ресторанчике в старинном районе Афин, Плаке. А затем – к себе в деревню, купаться. Господи, какая же жара! В прошлый раз мы были здесь в мае, и погода была откровенно прохладной, а то, что творится сейчас, очень напоминает мне то лето, когда я несколько лет назад работала в Афинах. Хотя, пожалуй, по сравнению с июльской жарой августовская вполне терпима. Главное – грамотно себя вести. Мы запаслись бутылками воды, намочили Мишке кепку и нахлобучили ее на лоб почти до бровей. Строго держась в тени деревьев, мы не спеша отправились в сторону Арки Адриана. А вот и она. Античный памятник, но относится он к гораздо более позднему периоду, чем главный шедевр Афин – Акрополь. Во II веке н.э. римский император (Адриан, разумеется), восхи-
щенный великолепием Афин, посвятил городу эту арку. На одной ее стороне, обращенной в сторону Акрополя, красуется надпись: «Это Афины, древний город Тезея». Однако римский император не был бы римским императором, если бы забыл о собственных доблестях. Поэтому на второй стороне, обращенной в сторону построенного (а точнее, достроенного) им же храма Зевса Олимпийского, Адриан повелел написать: «Это Афины, город Адриана, а не Тезея». Поддавшись сиюминутному импульсу, мы с Мишуком сплели пару венков из оливковых веток, водрузили их себе на головы и гордо отправились смотреть руины храма Зевса, ощущая себя древнегреческими олимпиониками. Даже по оставшимся нескольким рядам колонн видно, насколько огромным и роскошным был этот храм. Место это, кстати, замечательное по энергетике – нам с Мишуком там было очень хорошо. Но, глядя на капризные завитки коринфских капителей, я не уставала удивляться: как же вас, древних римлян, угораздило украсить храм сурового верховного бога греческого Пантеона, величественного Зевса Громовержца, этими изящными листиками аканта? Во времена золотого века Перикла греки вряд ли допустили бы такой промах, и непременно выбрали бы дорический ордер, в котором выдержан и Парфенон, и Тесейон, и храм Посейдона в Сунионе. Но времена изменились: шесть веков цивилизованной жизни безнадежно изнежили и греков, и римлян. А результат – кокетливые завитки на колоннах храма Зевса. Познакомившись с римским искусством, мы отправились назад, к площади Синтагма, по пути завернув в Национальный парк, чтобы передохнуть в тенечке и съесть по мороженому. Красиво там, тенисто. Но нам пора бежать к Синтаг-
ме. Еще на подходе к ней мы поняли, что происходит что-то очень необычное. Охрана прогнала туристов с площади и построила их вдоль площади и проспекта, проходящего перед зданием Парламента, в две плотные шеренги. Движение автомобилей по проспекту было перекрыто. Увидев нас на площади, охранники что-то сурово заорали и замахали руками. Поэтому мы с Мишкой рысью припустили через проспект и поспешили слиться с одной из зрительских шеренг. Мы примчались как раз вовремя для того, чтобы стать свидетелями необыкновенно красочного зрелища. Сначала до нас донеслись бодрые звуки военного марша, а потом из-за угла улицы на проспект гордо прошествовал военный оркестр, возглавляемый (какая удача!) парой здоровенных взъерошенных псов с колтунами. Псы явно присоединились к оркестру по собственной инициативе. И вот что удивительно: нас с Мишуком охранники прогнали, а этих зверюг никто и не думал выпроваживать. Зрелище было настолько комичное, что зрители визжали от смеха. Действие продолжало развиваться, отвлекая всеобщее внимание от собаченций. Вслед за военным оркестром на площадь вышла целая рота знаменитых греческих гвардейцев, эвзонов. Я не любитель военных парадов, форм и прочих атрибутов, но эвзоны приглянулись мне сразу и бесповоротно. Рослые, черноглазые красавцы в национальной форме, марширующие странным, прыгающим шагом, сильно напоминали журавлей и выглядели скорее забавно, чем торжественно. По крайней мере для нас, россиян, привыкших к жесткому чеканному шагу участников наших военных парадов. Даже рядовая смена караула производит на туристов ярчайшее впечатление, а зрелище с сотней гвардейцев в туниках с юбочками, белых колготках, черных накидках и бо-
тинках с помпонами вообще ни с чем не сравнимо. Гвардейцы во главе с оркестром промаршировали на площадь перед Парламентом и выстроились стройными рядами. Затем от них отделилось три эвзона и началась самая ответственная часть мероприятия – смена караула. Теперь гвардейцы двигались еще более необычным, еще более сложным – прыгающим – способом, замирая на каждом шаге, болтая ногой, согнутой в колене и совершая прочие, весьма неожиданные для военной процедуры движения. Мы с Мишуком стояли в первом ряду, но толпа немилосердно напирала на нас и выдавливала на площадь, а охранники, напротив, запихивали нас обратно в толпу. Поэтому мы в конце концов сдались и выскользнули из людской массы, решив, что самое интересное мы уже увидели. Дальше наш путь лежал в сторону главной пешеходной улицы Афин, Эрму, а оттуда – на Плаку, в исторический район у подножия Акрополя. Улица служит пристанищем для многочисленных магазинов демократического толка, бродячих музыкантов, продавцов орехов и сладостей и радует прочими приятными урбанистскими мелочами. Мишук, к мо-
38 СТРАНИЦА
39
ему изумлению, вспомнил, что на Эрму находится приглянувшийся ему магазин игрушек (он видел его один раз полтора года назад!), и даже безошибочно указал место, где именно он разместился. Пришлось вознаградить детеныша за хорошую память покупкой игрушки в этом самом магазине. В прошлом году мы встретили на Эрму перуанских музыкантов в национальных одеждах и получили огромное удовольствие от их концерта, перенесясь сразу на десятки тысяч километров от Афин, в далекие и загадочные Анды. К нашей радости, и в этот раз музыканты были на месте, одетые, правда, в обычную одежду. «Мама, они заработали так много денег, что смогли купить себе европейскую одежду!» – брякнул Мишук. Большойбольшой, а маленький… А через пять минут мы свернули на тесную, шумную, веселую и вдохновенную
Плаку – район Афин, который чаще всего посещают туристы, не считая, разу меется, самого Акрополя. Плака – это лабиринты кривых живописных улочек с невысокими пестрыми домиками, карабкающихся вверх, к Акрополю. Плака изобилует сувенирными лавками, магазинчиками, ресторанчиками и, разумеется, туристами. Я очень люблю туристов. Не тех, которые жарятся днями на солнце и скупают тряпки в миланских бутиках, а тех, которые, невзирая на жару, детей, коляски, возраст, гипс, костыли и прочие мелочи, карабкаются на Акрополь, чтобы соприкоснуться с великими шедеврами великой цивилизации. Неуемная жажда познания объединяет род человеческий, как ничто иное. Мы бродили, бродили, бродили по таким знакомым и любимым улочкам, стараясь надышаться сладким афинским воздухом. Но наконец жара и голод сделали свое дело, и мы стали присматриваться к ресторанчикам. Больше всего нам приглянулась площадь Археа Агора, прячущаяся в тени платанов. Изначально мы были настроены укрыться от жары в кондиционированной прохладе помещения, но на площади обнаружили, что греки научились успешно сражаться с нею. По всей площади были установлены вентиляторы в человеческий рост, их головы медленно поворачивались из стороны в сторону. А к вентиляторам кто-то догадался подвести воду, распыляемую мельчайшей дымкой, которую деловитые лопасти вентиляторов щедро распространяли на довольных посетителей. Как только мы с Мишуком приземлились за один из столиков, жара перестала нас терзать. Я дополнила ощущение блаженной прохлады бокалом ледяного белого вина, а Мишук – холодным чаем. На пару
часов можно было забыть о жаре. Я уплетала чудесные греческие закуски, Мишук собирал свежекупленный бионикл и в перерывах ел с аппетитом спагетти карбонара. Жизнь была прекрасна. Ближе к вечеру мы вернулись в свою сосновую рощу. Путешествие в Афины сделало нас более терпимыми к недостаткам отеля, а потому и вечер мы встретили в чудесном расположении духа.
Акрополь. Золотой век Перикла Наступил третий день нашего отдыха. Я проснулась очень рано и, позевывая и потягиваясь, выползла на балкон. Перед моими глазами раскинулся невероятной красоты пейзаж, в котором доминировало Эгейское море. Почему же оно такое синее, интересно? Синее всех виденных мною морей и океанов… На балкон лениво выплыл Мишук. «Ты что так рано, дорогой?» – «Выспался». – «Тогда пойдем гулять». И мы отправляемся бродить по нашим сосновым рощам, любуясь пейзажами, деревьями, цветами. После завтрака пришло время принимать решение. Нам нужно исполнять свой туристический долг и идти на пляж. Мы с Мишуком выразительно смотрим друг на друга: «Мам, может, опять в Афины?..» – «Ну… если ты так хочешь… То конечно!» И мы вновь прыгаем в такси и спешим в центр, на этот раз туда, где мы уже были в прошлом году, но куда нам очень хочется вновь – на Акрополь. Жара в Афинах сегодня еще невыносимее, чем была вчера. Но мы – опытные путешественники и знаем, как вести себя в такую погоду. Мы идем очень-очень медленно, Мишуку разрешено сколько угодно раз отдыхать в тенечке, пить любое количество холодного чая и периодически съедать мороженое. Поэтому от жары мы страдаем минимально. Наш путь ко входу в Акрополь проходит по улице Дионисоса Ареопагиту.
Вот где нужно жить – в Афинах, а не в скучных пригородах! С одной стороны тянутся элегантные дома из светлого камня, сама улица прячется под платанами, с другой стороны домов нет, потому что эта сторона выходит прямо на Акрополь и он возвышается над улицей во всей своей совершенной красоте. Жаль только, что никаких денег не хватит, чтобы здесь жить. Нам необыкновенно повезло: почему-то у входа в Акрополь было совсем мало туристов, их малочисленные стайки поднимались вверх, к Пропилеям. Похоже, наконец-то нам посчастливится увидеть великие шедевры золотого века Перикла в меньшей, чем обычно, толпе. Ожидания оправдались. Мы подошли к Пропилеям, практически не замечая людей вокруг себя. Исковерканные временем и завоевательными войнами, Пропилеи по-прежнему величественны и прекрасны. Мы с надеждой посмотрели вправо, туда, где должен стоять миниатюрный и невозможно прекрасный храм бескрылой богини победы – Ники Аптерос. В прошлом году он был на реставрации, что нас очень разочаровало. В этом году часть храма уже вернулась на положенное место, но грациозные ионические колонны, главное украшение храма, стояли рядком под деревянным навесом на некотором удалении от основы здания. Увы. Мы прошли сквозь величественные Пропилеи и в очередной раз замерли в восторге перед открывшимся зрелищем. Ничто не сравнится с шедеврами Акрополя по совершенству пропорций. Истерзанный сражениями между турками, устроившими в нем пороховой склад в XVII веке, и венецианцами, метко угодившими в склад ядром, полуразрушенный Парфенон заботливо упакован реставраторами в бесчисленные поддерживающие конструкции и возвышается над городом, по-прежнему величественный и отстраненный.
40 СТРАНИЦА
41
Мы с Мишуком смотрели, смотрели, смотрели во все глаза, мечтая о том, чтобы прикоснуться ладонями к недоступным колоннам Акрополя, и втайне завидовали упитанным женщинам-смотрителям, комфортно расположившимся прямо на ступенях древнего храма Афины. Мы обошли Акрополь по кругу, любуясь открывающимися с его высоты видами. Афины лежали перед нами как на ладони, обрамленные синевой Эгейского моря и залитыми солнцем пейзажами Аттики. И вдруг Мишук отчаянно замахал руками. «Да не бойся ты, Мишук, это же бабочка!» Прекрасная, легкая и недолговечная бабочка примостилась на секунду на ветке кипариса, в тени которого мы любовались совершенными формами Парфенона. Это было очень символично. Насмотревшись на Парфенон, отдохнув и напившись воды из фонтанчика, мы отправились к нашему любимцу, Эрехтейону. Эрехтейон – безусловно, самое изящное здание на Акрополе. Оно имеет довольно сложную форму, необычную для предельно симметричных строений классической Греции. И в нем можно найти все самые красивые архитектурные изобретения греков: стройные ионические колонны, ювелирную отделку архитрава и капителей и красавиц-кариатид. Эрехтейон так же бестрепетно обнесен стальной цепью, как и Парфенон, и все-таки он выглядит более доступным. К нему можно подобраться довольно близко и, устроившись в тени оливы, любоваться его изящными формами сквозь ее продолговатые серебристые листья. Так мы и сидели возле Эрехтейона, долгодолго, рассматривая его во всех подробностях. «Мишук, нравятся тебе древние гречанки?» – «Неа, слишком здоровые». Эх, Мишук, дитя современности… Мы неспешно сползли с Акрополя, усердно поливая друг друга водой. И вновь от-
правились на Плаку, радоваться сценкам повседневной афинской жизни.
Жара, музеи, маски и скульптуры Четвертый день. Вчера за ужином Мишук познакомился с девочкой-ровесницей, черноглазой Юлей. Она оказалась (как кстати!) соседкой по балкону. Это событие предрешило течение дня: мы остались в отеле, честно вылеживались на пляже, загорая и купаясь, как положено добросовестным отдыхающим. Я рассчитывала тихо отсидеться с книжкой, но, увы, мне пришлось весь день выслушивать бесконечные истории Юлиной мамы о качестве греческих шуб, школьных поборах и прочих важных вещах. Однако продержался Мишук недолго. И уже на следующий же день мы привычно подошли к стойке ресепшена, чтобы заказать такси. «Taxi to Athens», – со вздохом произнес клерк на ресепшене еще до того, как я успела что-то сказать. Мы с Мишуком молча кивнули. На этот раз в наших планах значился Национальный археологический музей. Лучший музей мира во всем, что касается античности. Хотя моя любимица, эллинистическая Ника Самофракийская, находится не здесь, а в Лувре. А знаменитый фриз Парфенона стащили грабители-британцы. Мародеры! Учитывая, что в Музее доминировала скульптура, самый сложный для восприятия вид пространственного искусства, я стремилась грамотно построить программу для Мишука. Самым правильным было включение в программу периодических посещений очень приятного музейного кафе и прогулок по замечательному внутреннему дворику музея, где цвели розы, на ветках сияли оранжевыми боками апельсины и повсюду стояли античные скульптуры, в любом другом музее мира составившие бы гордость коллек-
ции, но в Афинах оказавшиеся предметом интерьера. Впрочем, когда Мишук попытался нахлобучить на античного льва свою кепку, он тут же получил основательную взбучку от смотрителей. Мне очень хотелось посмотреть на артефакты, рассказывающие об одной из самых загадочных страниц в истории человечества: моменте перехода от энеолита (бронзово-каменного века) к началу цивилизации. Но увы, с Мишуком это было совершенно невозможно. Ведь основные свидетели энеолита – обломки керамики, черепки. Покажите мне ребенка, который способен больше трех минут смотреть на черепки? Поэтому мы отправились в залы скульптуры, чтобы быстренько познакомиться с эволюцией греческого искусства – от статичных, туповатых кор VIII–VII веков до н.э. до изумительных по красоте и динамике статуй периода высокой классики и эллинизма. Меня поразили совершенные пропорции тел богов и героев. Если представления о женской красоте за прошедшие 25 веков претерпели значительные изменения, то каноны мужской красоты ничуть не изменились. Редкое постоянство… Скорей бы уже Андрей приехал! Больше всего мне понравились две эллинистические скульптуры – стремительная Ника, слабый отзвук той, что находится в Лувре, но все же не лишенная черт победительницы, и толстенькая девочка, напомнившая мне нашего Ксюшенца. Какими же жизнелюбами были греки! Девчонку хотелось посадить на колени и потискать. Пожалуй, только ренессансные ангелочки Луки делла Роббиа сравнимы с греческими скульптурами детей. Мишука больше всего интересовала широко разрекламированная мною золотая маска Агамемнона из Микен, однако в итоге она произвела на него не слишком сильное впечатление. Не помогли даже мои леденящие кровь
истории о том, что маска надевалась на лицо умершего. «Ну и что?» – спросил Мишук. Покореженное бронзовое оружие явно понравилось ему больше. В музее мы продержались около полутора часов, потом Мишук начал зевать с риском вывихнуть челюсть, и я поняла, что надо быстро заканчивать экскурсию. Мы выбрались на раскаленные улицы и, старательно прячась в тени, вновь побрели на Плаку, следуя отработанному маршруту: Эрму – магазин игрушек – ресторанчик на Археа Агора.
Тесейон, Пирей, таксисты На пятый день мы запланировали прогулку по Древней Агоре и Тесейону. Но, оказавшись вновь в двух шагах от Акрополя, переглянувшись, неожиданно для себя опять потопали по дорожке, карабкаясь на ставший уже совсем знакомым холм. Мы не обнаружили на Акрополе ничего нового, разумеется. Да и не пытались. Мы просто прижились среди шедевров высокой классики, потому что нам там было очень хорошо. Мы смотрели сверху на Афины, на возвышающиеся то здесь, то там памятники разных исторических эпох, свидетельствующие о том, что в течение многих веков здесь кипела жизнь, город переживал свои взлеты и падения, воспоминания о которых по-прежнему живут в камне.
42 СТРАНИЦА
43
Вон Тесейон, образец высокой классики, современник Акрополя. А вот появляются многочисленные памятники II века нашей эры, очередной эпохи расцвета Афин: Одеон Герода Аттика, монумент Филопапа на соседнем холме Муз, Олимпейон и Арка Адриана. То здесь, то там мелькают суровые византийские храмы X–XII веков. Прямо у Акрополя пестреет живописными улочками Плака, строившаяся в XVIII–XIX веках. А дальше повсюду – имперские проспекты конца XIX – середины XX века. Ну и современность во главе с олимпийскими объектами. Насладившись в очередной раз горячим воздухом Акрополя, мы побрели вниз, к Тесейону. Этот храм считается лучше всего сохранившимся в Греции памятником высокой классики. Он и в самом деле выглядит роскошно, но его приземистость и значительно более скромные, чем у Парфенона, размеры и впечатление производят куда меньше. Зато к колоннам Тесейона можно прикоснуться без особого риска быть пойманным на месте преступления. Все-таки тактильный контакт с объектом интереса очень важен. Совсем недавно я в очередной раз в этом убедилась, устроив Мишуку экскурсию в Пушкинский музей. В залах импрессионистов есть несколько превосходных бронзовых статуэток животных, которыми сын заинтересовался. Несмотря на мои строжайшие и многократно повторяемые запреты прикасаться к ним, палец Мишука совершенно бессознательно тянулся вперед каждый раз, когда мы подходили к очередной статуэтке. Вещь, которую нельзя потрогать, невозможно полностью познать. Тесейон расположился на границе Агоры, центра афинской общественной жизни в античную эпоху. Храм окружают восхитительные пейзажи и античные руины, которые вряд ли способны сподвигнуть неподготовленного человека на деталь-
ный осмотр, но зато создают эффектный исторический фон. С Тесейоном связана какая-то историческая неразбериха: вопреки своему названию, этот храм был построен не в честь великого афинского героя Тесея, а в честь бога-кузнеца Гефеста. Но мы дружно любим Тесея, а поэтому предпочитаем думать, что храм посвящен именно ему. И еще одно достоинство Тесейона – от него открывается чудесный вид на Акрополь. Познакомившись с Тесейоном, мы с Мишуком решили на этот раз заменить наш непременный пункт программы, Плаку, на стильный, романтичный и утонченный Пирей. Пирей – это уже не Афины, строго говоря, а самостоятельный город – гигантский порт, оплот греческой морской жизни. Но он расположен очень близко к Афинам и воспринимается как один из афинских районов. Вообще, ближайшие пригороды Афин, тянущиеся вдоль моря, – очень живописны. Здесь в изобилии очень красиво и стильно оформленные рестораны, кафе и бары, выходящие на вьющуюся вдоль берега дорогу. В большинстве из пригородов мы ни разу не были, но вполне оценили их изящество. Кроме того, они почему-то являются пристанищем для бесчисленных интерьерных магазинов, сияющих огнями за гигантскими французскими окнами. Все, что там есть, настолько красиво, что невозможно оторвать глаз (если это любить, конечно). В общем, вид у этих прибрежных районов оченьочень эстетский. Мы с Мишуком с удовольствием прогулялись по блистательному Палео Фалиро, пиная валяющиеся на тротуаре апельсины, а затем перебрались в Микролимано, один из трех заливов Пирея, центр ресторанной жизни. Устроившись за столиком прямо у воды, мы с упоением кормили толстых наглых рыб, буквально выпры-
гивавших на поверхность навстречу нашим рукам, и уплетали вкуснейшие креветки с хортой (греческой травой, похожей на шпинат). Точнее, это я уплетала креветки с хортой, а Мишук ел то же, что и всегда, – спагетти карбонара. А затем мы перешли к десертам. По моему глубочайшему убеждению, нигде в мире не делают десертов лучше, чем в ресторане «Зорбас» в Микролимано. Возможно, что их рыба не fresh fresh, а всего лишь просто fresh, возможно, что они слишком ориентированы на туристов и поэтому греки относятся к ним снисходительно. Но у них лучшие в мире десерты! Впервые за все время нашего пребывания в Афинах мы с Мишуком по-настоящему, нешуточно объелись, невзирая на не способствующую аппетиту жару. А потому, перегруженные впечатлениями и едой, мы заказали такси (уже не было сил идти ловить его на дороге) и направились домой, в сосновую деревню.
Пользоваться услугами афинских такси – это всегда целая эпопея. Местная служба такси не имеет ничего общего с блестяще отлаженной западноевропейской системой. Когда ты ловишь такси в Афинах – и даже когда вызываешь его в лобби супер-отеля, – ты никогда не можешь предвидеть, что именно за тобой приедет: добротный просторный «мерс» или жуткая колымага, которая разваливается на ходу и в которой давно уже не работает кондиционер. А даже если и работает, то таксист его никогда не включит: бензин – вещь дорогая. Кроме того, 90% таксистов по-английски либо не говорят, либо говорят минимально. Но в этот раз нам повезло: за нами заехал солидный, удобный, прохладный «Мерседес», за рулем которого оказалась улыбчивая, интеллигентная и говорящая на блестящем «английском» английском Лиза. Я была поражена и, как человек практичный, тут же ангажировала Лизу
44 СТРАНИЦА
45
на послезавтра: послезавтра мы собирались предпринять экспедицию на юговосток Аттики, к знаменитому храму Посейдона в Сунионе. Лиза с готовностью согласилась нас отвезти. За время поездки мы успели тесно подружиться, и я узнала секрет ее восхитительного произношения: киприотка Лиза уехала с родителями в Лондон, когда ей был всего год, и только во взрослом возрасте вернулась в Грецию. В этот вечер, точнее в ночь, точнее рано утром следующего дня, в Афины должен был наконец прилететь Андрей в свою чудесную командировку. На радостях я за ужином слегка превысила невинную для себя норму белого вина. А в полчетвертого утра прибыл Андрей, уставший от недосыпа, перелетов и пересадок, взъерошенный, но храбрый и готовый к приключениям и познанию. Мы проболтали до пяти, сидя на балконе и вдыхая запах средиземноморских сосен и моря, а в восемь за ним заехал важный черный «мерс» и увез на многочисленные встречи. Я же, тихо завидуя, повела Мишука купаться, размышляя над тем, что без работы я в два счета обросла бы комплексами. Тот день прошел впустую, по крайней мере для меня. И только вечер в «Зорбасе» компенсировал унылые впечатления.
Десерты, десерты, десерты… Переедание, однако, становится нормой.
Храм Посейдона. Пожары. Одиночество Зато на следующее утро у нас было запланировано приключение – поездка в Сунион, где никто из нас до сих пор не был. Пунктуальная Лиза прибыла за нами минута в минуту, мы дружно погрузились в машину и оправились в путь по исключительно живописной дороге. Она петляла вдоль моря почти по самому берегу, и мы имели возможность любоваться богатейшей цветовой гаммой Эгейского моря, силуэтами многочисленных островов на горизонте и ясными, напоенными солнцем, хотя и лысоватыми пейзажами Аттики. Это, конечно, не буйно-зеленый Западный Крит, но в четких, геометричных формах Аттики есть свое изящество, по крайней мере для меня. Мы добирались до Суниона минут пятьдесят, и наконец впереди на высоком холме показался дорический силуэт знаменитого храма. Ой, я и не ожидала, что холм, на котором стоят руины храма, такой высокий! Представляю, какой великолепный вид открывался древним мореплавателям, когда на горизонте появлялись его строгие очертания. Лиза остановилась у подножия холма, прямо под палящим солнцем. Выйдя из машины, мы поняли, что, за исключением магазинов и кафе, нигде поблизости не будет ни намека на тень. Печально. Но ничего не поделаешь – нам все равно предстоит взбираться на холм. А для начала мы пошли прогуляться по окрестностям и подошли к краю того, что оказалось самым настоящим утесом. Мама родная! Утес отвесно обрывался в море, которое где-то далеко внизу свирепо разбивалось о камни сапфировыми волнами. Стоять на краю утеса было откровенно страшно, и я приня-
лась судорожно хватать Мишука за шкирку, чтобы предотвратить все его возможные порывы. Подальше от греха мы ушли от края и отправились вверх, на холм. Туристов здесь было значительно меньше, чем на Акрополе. Видимо, сказывалась удаленность этого места от Афин. И тут мы обнаружили, что к ставшей уже привычной жаре здесь добавилось еще одно обстоятельство: дикий ветрище, который сбивал с ног, вырывал из рук фотокамеру и вообще всячески мешал осматривать античные руины. Но мы упорно продолжали восхождение на холм, пока не добрались до прекрасного и величественного храма. Оказалось, правда, что туристы XIX века не пожалели усилий, чтобы накорябать на божественном мраморе цвета загорелой кожи свои никчемные автографы. Где-то здесь прячется и автограф Байрона, но искать его мы не собирались: глупость есть глупость, даже если она сотворена гением. Храм был необыкновенно хорош, а виды, открывавшиеся с холма, – ничуть не хуже. Мы жадно впитывали в себя впечатления. Лишь один момент портил мне удовольствие. Всякий раз, когда Мишук скрывался из виду (а делал он это регулярно), я с трудом преодолевала желание броситься к краю холма, чтобы по смотреть, не сдуло ли его ветром. Наконец, когда каждая колонна и каждый обломок были осмотрены, мы рысью спустились вниз с холма, сели в прохладный Лизин «мерс» и отправились в обратный путь, планируя пообедать в рыбной таверне на полпути к Афинам, которую порекомендовала нам искушенная Лиза. Кто-то позвонил ей, пока мы ехали. «В Афинах страшный пожар, – поделилась она с нами, закончив разговор. – Горит многоквартирный дом на севере города. Поджог». Печально. Горят уже даже не леса, что естественно для юга, а сам город.
Мы не спеша двигались по дороге, а Лиза рассказывала нам историю своей жизни и свои впечатления о греках, оказавшиеся весьма неожиданными. «Греки очень грубые, нахальные и терпеть не могут иностранцев, – повествовала Лиза и, видя наше изумление, энергично кивала головой для убедительности. – Они очень коррумпированы, по любому поводу требуют комиссионные (откаты, надо полагать. – В.К.). Я уже давно хочу уехать, но не получается. Сначала я планировала уехать в Англию, к маме, но мама неожиданно умерла. Через пару лет я собралась уехать на Кипр, к сестре, но сестра тоже умерла от рака полгода назад». – «Лиза, а семья?..» – «Семьи нет, ни мужа, ни детей. А я очень люблю детей…» Лиза рассказывала обо всем совершенно спокойно, но от нее просто веяло одиночеством. Слушая эту историю, мы с Андреем невольно взялись за руки. Но переехать жить в Афины мы не передумали: если человек
46 СТРАНИЦА
47
одинок, мир в любом случае будет казаться ему враждебнее, чем он есть на самом деле. А кроме того, мы тренированы жизнью в Москве. Нас сложно испугать грубостью, хамством на дорогах и прочими мелочами. Мы добрались до долгожданной таверны, устроились, как обычно, в тенечке на берегу и принялись энергично заказывать морские вкусности. И вдруг осознали, что краски окружающего пейзажа както странно изменились. Из него исчезли синие и голубые оттенки, зато появились оранжево-серые. Мы поняли, что до нас дошел дым афинского пожара. А через некоторое время увидели и подтверждение наших предположений: из-за холма, за которым находились Афины, показались четыре желто-красных самолетаамфибии, спешивших к морю за водой. В течение следующего часа мы наблюдали, как самолеты с интервалом в 6–7 минут снижались над заливом, черпали брюхом воду с поверхности моря и тяжело улетали за холм, чтобы вновь вернуться за водой через короткое время. Позже к ним присоединился еще один участник: единственный вертолет, который я узнаю по звуку. Пожарный Ми-26 с такой знакомой надписью «Scropion» на борту тащил на длинном тросе здоровую резиновую корзину. Он зависал над заливом, медленно снижался и погружал корзину в воду, а затем осторожно поднимался и медленно двигался в сторону Афин, оставляя за собой шлейф брызг из корзины. Несмотря на объединенные усилия амфибий и Ми-26, пожар, судя по всему, разгорался: небо заволокло коричневым дымом, а море приобрело черно-красные, адские, оттенки. Страшно. И красиво, зараза! Нельзя не признать, что в бедствиях – и стихийных, и техногенных – есть своя эстетика. Мы смотрели, ели и болтали с Лизой, которая, как оказалось, обожала детей.
Она была первым человеком, поинтересовавшимся, в какие игры играет Мишук на своем геймбое. Мишук счастливо пустился в неудобоваримые объяснения, а Лиза согласно и понимающе кивала головой. А потом, к нашему с Андреем изумлению, они отправились вдвоем гулять по берегу, кормить хлебом чаек и смотреть на изменчивое море.
Вечерние радости южного мегаполиса Мы вернулись в отель сытые, напитанные впечатлениями и уставшие. Мишук вертелся на балконе, периодически заглядывая к соседям в поисках подружки, а Андрей туманными глазами присматривался к отельному ресторану, из-за столиков которого открывался премилый вид на залив. Ну уж нет!!! У нас осталось всего два вечера, а потому мы можем провести их только в одном месте – в Афинах. Наиболее ярко разница между городками, городишками, поселками, деревеньками и мегаполисами проявляется вечером. Днем и в больших городах, и в маленьких люди ходят на работу, отводят детей в школы и садики, занимаются другими делами, которые подсказывает повседневная жизнь. Но наступает вечер – и между мегаполисами и городками пролегает пропасть. Улицы мегаполисов расцвечиваются огнями витрин и рекламы, а бесчисленные рестораны, кафе, бары, театры, казино, варьете и прочие изощренные изобретения человека, призванные разнообразить его жизнь, с готовностью распахивают двери. Я обожаю южные вечерне-ночные города, когда рассасываются душные дымные пробки, дневные заботы остаются позади, а улицы наполняются жизнерадостной суетой. Теплый, но уже посвежевший и вкусный воздух наполняется многочисленными запахами, меняющимися в зави-
симости от того, где именно в городе ты находишься. Последовательно сменяют друг друга запахи лаванды и мяты, кофе и пряностей, кипарисов и пиний, вкусной еды и цветов апельсина. Эти запахи будоражат воображение и призывают к активному поиску удовольствий. Ничто не сравнится с южным ночным мегаполисом. Наша усталость улетучивалась по мере того как такси приближалось к центру Афин. Перед глазами промелькнули пестрые кафе и отели Глифады, сияющие витрины дизайнерских магазинов Палео Фалиро и роскошные рестораны Каллитеи. Наконец мы свернули на гигантский проспект Сиггру, ведущий прямиком в центр города. Выбор места, где мы проведем этот вечер, лежал целиком на мне. И тут я почему-то заметалась: ринуться на Плаку? Повосхищаться видом ночного Акрополя на открытом пространстве Тесейона? Или все-таки Колонаки? Конечно, Колонаки. Семь лет назад Колонаки был моим лю-
бимым «вечерним» районом. Я обожала маленькую пешеходную улочку, изобилующую стильными кафе и ресторанами, наслаждалась пестрой толпой прохожих, откровенно и очевидно радующихся жизни. Но в том году, когда у нас был всего один вечер в Афинах, я не нашла этой улочки. Мы крутились и вертелись вокруг площади Колонаки, но улица словно растворилась в бархатном афинском воздухе. Я ужасно расстроилась тогда, что не смогла поделиться любимой улицей со своими мужчинами. Пришло время предпринять вторую попытку. Мы нашли ее, маленькую улочку Милиони, незаметно отходящую от площади Колонаки. Нашли, правда, не сразу: Милиони столь миниатюрна, что заметить ее непросто. А поскольку она пешеходная, то и таксист ровным счетом ничего не мог о ней рассказать. Но когда мы, наконец, добрели до нее сами и я увидела пышные платаны, под которыми ютились
48 СТРАНИЦА
49
многочисленные столики, то пазл в моей голове моментально сложился. И вспомнить свой самый любимый (в Афинах и, пожалуй, во всем мире) ресторан уже не составило никакого труда. Prytaneon! Вот он, сияющий загадочным и заманчивым оранжевым светом, со столиками цвета венге. Я обычно очень осторожно рекомендую рестораны – вкусы ведь у всех разные. Но для «Пританеона» сделано исключение. Если будете в Афинах, не поленитесь, отыщите его и попробуйте совершенную домашную пасту с разнообразными морепродуктами и непревзойденное карпаччо. Нигде и никогда мне не приходилось есть карпаччо вкуснее. Его подают с рукколой, настолько пряной, что она чуть-чуть горчит, и с шикарным пармезаном, нарезанным тонюсенькими, но широкими хрупкими ломтиками. А какое мясо!.. Нежнейшее и свежайшее. Порции в «Пританеоне» огромные: наивно заказав салатик, карпаччо и по основному блюду на каждого, мы обнаружили, что столик оказался быстро заставлен гигантскими тарелками. И все
такое вкусное, зараза, что совершенно невозможно было остановиться! Чтобы лучше оценить красоту предмета, мы заказали любимое нами санторинское белое вино, Sygalas. А мимо нас неспешно протекал пестрый и нарядный человеческий поток: греки и туристы, старички и молодежь, парочки и группы. И мы со вкусом наблюдали почти бальзаковскую «человеческую комедию», обсуждая особо интересные варианты. Ни о каких десертах после этого обеда мы не могли даже думать. Я потихоньку, но непрерывно, ерзала на стуле. «Ну иди, вспоминай свои Афины», – посмеиваясь, объявил Андрей. Я благодарно слетела с места и зарысила по Милиони, активно озираясь по сторонам. Пришла моя очередь послужить развлечением для сидящих за столиками зрителей. К вашим услугам! Ничто не изменилось с тех пор, как я была здесь последний раз: рестораны все такие же нарядные, люди – такие же довольные, еда – столь же вкусная. Драгоценные Афины гарантируют редкое постоянство. Мишук начал откровенно зевать, заразив заодно и нас с Андреем. Пора было расставаться с мегаполисом и возвращаться в отель. Мы отправились ловить такси у здания Парламента.
Полеты на лепешке На следующий день Мишук и Андрей непреклонно заявили, что хотят на пляж, на море, на песок, под зонтики, на лежаки – в общем, никаких экскурсий. Как скажете. При условии что вечер мы проведем в Афинах, днем я была готова выполнить любой каприз. Андрей блаженно купался и загорал первые два-три часа, однако вскоре его деятельная натура потребовала дополнительных развлечений. Они в избытке предлагались прямо на пляже и
состояли из водных мотоциклов, водных лыж, желтой надувной колбасы и какойто странной пухлой штуковины, напоминающей здоровую круглую лепешку с многочисленными ручками. Штуковина меня заинтересовала. Мы несколько раз наблюдали, как лодка на хорошей скорости волокла ее за собой и на виражах лепешка лихо летела по волнам, предельно натягивая трос. При этом с нее разносился восторженно-испуганный визг. Андрей с энтузиазмом предложил нам с Мишуком покататься, на чем мы захотим. Однако мы с сыном дружно праздновали труса и не хотели кататься ни на чем. Ценой невероятных усилий Андрею удалось убедить Мишука проехаться с ним на водном мотоцикле. Вернулись они минут через пятнадцать. Ребенок драматично, с дрожью в голосе, объявил, что больше он ни на чем и никуда не поедет, иначе у него будет инфаркт. Андрей хищно повернулся ко мне: «Теперь давай я тебя покатаю». В его взгляде сквозила раздражающая настойчивость, свидетельствовавшая о том, что отвертеться мне не дадут. Ничего не поделаешь – и я принялась внимательно изучать предлагаемые плавсредства на предмет возможной опасности. Наименее страшной, видимо по причине уютной округлости, мне показалась именно лепешка. Я видела, как буквально десять минут назад мускулистый грек, управлявший лодкой, катал на ней каких-то французских детей. Никто с лепешки не вылетел, и вернулись все вполне довольными. Я озвучила свой выбор. Андрей скривился: катание на пухлой надувной лепешке не показалось ему слишком пассионарным, «мужским» занятием, однако делать было нечего. Мы напялили на себя спасательные жилеты и, словно две здоровые жабы, плюхнулись с причала на лепешку. Однако не учли два момента: во-первых, грек по-
садил в лодку двух девушек-подружек и был преисполнен решимости устроить для них настоящий спектакль; во-вторых, в этом отеле действительно не любили иностранцев вообще и русских в частности. А потому для мускулистого грека искупать нас в воде было бы большим удовольствием. В дополнение ко всему Мишук выразил желание посмотреть, как будут кататься родители, и тоже напросился в лодку. Но мы этого всего не учли. Беспечно повозившись на лепешке, мы заняли удобные полулежачие позы и схватились за матерчатые ручки. Приключение началось. Для начала грек на хорошей скорости увез нас к центру залива, чтобы было где разгуляться. А затем началось мероприятие под названием «Искупать любой ценой». Я даже не представляла себе, что обыкновенные лодки обладают такой быстротой и такой маневренностью. На предельной скорости немилосердный грек разворачивал свое суденышко на 180 градусов, а мы на своей лепешке, движимые кошмарной центробежной силой, летели за ним по воздуху, описывая все 300 градусов, при этом периодически очень чувствительно шлепаясь плашмя на воду. Не успевали мы перевести дух после очередного такого виража, как все начиналось сначала. Как ни удивительно, но наибольшее количество адреналина от этой процедуры получила не я, как ожидалось, а Андрей, поначалу демонстрировавший полное презрение к выбранному мною плавсредству. На первом же вираже я опробовала крепость своих мышц на руках и силу своих пальцев, вцепившихся в ручки, поняла, что отодрать меня от лепешки невозможно ни при каких обстоятельствах, – и успокоилась. Все остальное время я получала щедрые порции куража, соленых брызг и развеселого удовольствия. Андрея же, с его фигурой греческого бога, центробежная сила выдавливала на
50 СТРАНИЦА
51
поворотах намного сильнее, чем меня, ноги его беспомощно развевались по ветру, подобно хвосту тунца, вытащенного из воды. Я впервые в жизни услышала, как всегда спокойный и сдержанный Андрей вопит не своим голосом. В перерывах между лихими виражами он успевал выговорить сквозь зубы: «Да он нарочно нас пытается стряхнуть, гад!», а затем снова вопил каким-то странным басом. Девицы в лодке счастливо повизгивали, Мишук же, не понимая толком, что происходит, лучезарно улыбался и махал нам. Никто из нас, любящих родителей, даже не попытался помахать ему в ответ. Мероприятие длилось минут двадцать, после чего мы, непобежденные, но изможденные, с усилием разжали пальцы и гордо вскарабкались на причал. И только через какое-то время поняли, что победато пиррова: мы натерли приличные мозоли на ладонях, а мышцы на руках болели столь невыносимо, что никто из нас был не в силах держать в руках даже вилку. Ей-богу, проще было бы вылететь на вираже, искупаться в чистой воде залива и неспешно вернуться на пляж.
Последний вечер. Парфенон, парящий над Акрополем Солнце нашего последнего греческого дня стало клониться к закату, и мы, принарядившись, поспешили в Афины. В этот вечер у нас было чуть больше времени, а потому мы могли начать с извилистых и веселых улочек Плаки. И снова магнетическое обаяние южного вечернего мегаполиса полностью захватило меня. Да и не только меня, если судить по счастливым лицам многочисленных прохожих, осваивающих сувенирные лавки, магазинчики, ресторанчики или просто прогуливающихся по залитым электрическим светом улицам и площадям. А над всей этой суетой в царствен-
ном черном небе парили освещенные десятками прожекторов храмы Акрополя. Я уже давным-давно поняла, что если я вижу Парфенон, парящий над ночными Афинами, то в моей жизни в этот момент все замечательно. На радостях мы забрели в один из бесчисленных сувенирных магазинчиков. Пока мы с Андреем, увлекшись процессом, азартно выбирали вазы и шахматы, Мишук успел тесно познакомиться с хозяином магазина и чтото активно обсуждал с ним на им одном понятном языке. Наконец, всласть набродившись по улицам и изрядно наполнив покупками наш рюкзак, мы решили подумать об ужине. Однако думали недолго. К моему радостному удивлению, Андрей решительно повел нас по Эрму к Колонаки. Не на меня одну «Пританеон» произвел такое неизгладимое впечатление. Улица Милиони приветливо сияла огнями. Сегодняшний вечер был жарче, чем вчера, а потому перед нами стоял выбор: разместиться в кондиционированной прохладе помещения или за столиком на улице. Ценой моих отчаянных усилий удалось отстоять уличный вариант. На этот раз уже Андрей, без тени сомнения, заказал карпаччо. А я, наученная вчерашним опытом, решила обойтись домашними тальолини с креветками и шафраном. Лучше пасты мне есть не доводилось. Андрей, заинтересованный счастливым выражением моего лица, погрузил вилку в мою обширную тарелку – и она стала частым гостем в моих тальолини. Так что вывод о том, что это лучшая в мире паста такого рода – наш общий. А Мишук, как обычно, ел свои карбонара, увлеченно играл в геймбой и нисколько не мешал нам наслаждаться духом ночного мегаполиса. В последний раз за эту поездку.
»
«
Заметки о путешествии с «Непутёвыми заметками»
«Уважаемые пассажиры! Наш самолёт произвёл посадку в аэропорту города Керкира, столицы острова Корфу. Температура воздуха +42 °С. Командир корабля и экипаж благодарят вас за то, что воспользовались услугами авиакомпании «Трансаэро». 24 июля 2007 года мы, жители города Будённовска, Дмитрий и Елена Яковлевы, прилетели на остров Корфу, в Грецию, в компании Дмитрия Крылова, ведущего передачи «Непутёвые заметки», его жены Татьяны Бариновой и организатора поездки Александра Соснина. На удивление быстро прошли паспортный контроль, получили багаж. Александр взял напрокат машину, и мы поехали в город. По предложению Александра мы остановились в центре города: по традиции, каждый свой приезд на остров он начинает с посещения кафе, в котором собирается местный бомонд, и пьёт фраппе – национальный напиток, состоящий из кофе, мороженого, льда, холодной воды, который греки традиционно пьют в летнюю жару. Мы сидим за столиком под кипарисами на берегу Ионического моря. Воздух пьяняще сладок, иногда ветерок со стороны моря разбавляет его легким запахом йода. Мерное плескание волн, треск цикад, приятная компания людей – всё это наяву, а мне кажется, что это сон. Пока мы ожидали заказ, познакомились поближе. Дмитрий Дмитриевич и Татьяна задают нам вопросы. Принесли фраппе, и мы с большим удовольствием выпили прохладный напиток. Александр рассказал историю острова. Оказывается, Корфу для россиян открыл Ельцин. А было это так.
ДМИТРИЙ ЯКОВЛЕВ 41 ГОД Буденновск, Россия
Готовился саммит «Евросоюз – Россия». Предстоящую встречу в Европе было решено провести на острове Корфу. А так как на нем самая короткая взлётная полоса, то главам государств, участвующих во встрече, было предложено прилететь на остров на небольших самолётах. А у Президента России борт № 1 – это Ил‑96, большой самолёт. И поэтому Ельцин сказал, что он прилетит на своём Ил-96. Власти острова стали доказывать, что такие самолёты ещё не производили посадку в их аэропорту и возможности удлинить взлётно-посадочную полосу у них просто нет. Но Ельцин настоял на своём решении, и российские пилоты посадили такую махину на эту полосу, а по окончании саммита взлетели с нее. Они доказали всему миру, что самолёты такого класса можно сажать на короткую полосу. После кафе мы направились в Kontokaly Bay Hotel, где нам забронированы места. До нашего отеля от кафе – всего пять минут езды. Категория Kontokali Bay Hotel – делюкс, он пятизвёздочный. Расположен отель на полуострове в деревне Контокали, недалеко от бухты Гувия, где швартуются яхты со всего мира. В отеле нас уже ждали. После заполнения анкет нас проводили в номер, где всё есть: и тапочки, и толстые белоснежные махровые халаты. В общем, всё, как показывали в «Непутёвых заметках».
Прогулки по Керкире И начались «трудовые» будни. На второй день мы отправились на прогулку по столице острова – Керкире. Это старинный приморский городок. Узкие улочки, отполированная до блеска брусчатка. А неповторимая атмосфера далёких времён!
52 СТРАНИЦА
53
Иногда казалось: прикоснись руками к стенам старинных зданий, закрой глаза – и ты увидишь всё то, что видели эти стены. Посетили мы и главную святыню и достопримечательность острова – собор Святого Спиридона. И попали мы в такой день, когда открыт доступ к мощам этого святого. Вообще, Керкира – городок на любителя. Мне он очень понравился. Нас очаровали маленькие греческие церквушки, которые то здесь, то там трогательно прижимаются своими колоколенками к стенам домов. Очень понравилась набережная, старая крепость – дивные виды! После прогулки по городу нас отвезли в отель и сказали, что на вечер запланирован ужин в ресторане а la karte.
Ужин в ресторане a la karte Наступил вечер, и мы встретились с Дмитрием Крыловым, Татьяной и Александром на ресепшене. Затем мы все отправились в ресторан, который расположен на открытой террасе под шатром. Официант рассадил нас за столом, каждому дал меню. По нашей просьбе Александр подробно рассказал нам о каждом блюде. За ужином он расспрашивал нас о том, как мы оказались с ними за од-
ним столом. Через некоторое время к нам подошли мужчина и две женщины. Александр представил нас друг другу. Это оказались Серж Вулгари, хозяин отеля, в котором мы поселились, и его жена и дочь. Вечер прошёл в тёплой и дружеской беседе. Но всё когда-нибудь заканчивается. Мы тепло попрощались с Дмитрием Крыловым, Татьяной и Александром.
Спа – это спасительный мир На следующий день мы снова встретили своих друзей на ресепшене. Александр поинтересовался нашими впечатлениями о прошедшем вечере. Через некоторое время к нам подошли Серж Вулгари с дочерью. Они сообщили, что открыли спа-салон, и пригласили Елену и Татьяну посетить его. От такого предложения отказываться никто не стал, и мы направились в спа. Татьяна и Елена ушли на процедуры, а Дмитрий Крылов отправился их снимать. Мы с Александром остались вдвоём. Александр сообщил, что был весной в этом отеле, тогда корпус спа-салона только начинали строить. Работники салона предложили нам поплавать в бассейнах спа. Их в салоне оказалось два, оба с морской водой, которая постоянно обновляется. Больше всего мне понравился бассейн с водой, подогретой до температуры человеческого тела. Врачи говорят, что в таких условиях кожей лучше усваиваются микро- и макроэлементы, содержащиеся в морской воде. Так вот, в этом бассейне есть возможность делать ещё и гидромассаж различных частей тела, начиная от ступней и заканчивая самой верхней точкой головы. В последующие дни мы с женой старались ходить в этот бассейн: оказалось, что его посещение входит в стоимость номера. А вот визит в спа-салон моей жене запомнился надолго. Его в этом отеле
открыли буквально перед нашим приездом, можно сказать, что мы были одними из первых посетителей. Все процедуры, которые прошла моя жена, отношение обслуживающего персонала, атмосфера, в которой происходит всё действо, были для нее настоящим таинством. Лучше, чем Дмитрий Крылов, не скажешь: «Спа – это спасительный мир». Всё это надолго запомнится. Чего греха таить, ведь стоят подобные услуги недёшево, и далеко не каждая женщина может себе позволить такое удовольствие.
Kontokaly Bay Hotel После спа нам устроили экскурсию по нашему отелю: показали апартаменты, бунгало со своим бассейном. Это дорогие номера. Есть в отеле и более демократичные – не очень большие, но уютно и красиво обставленные. В каждом – телевизор (с русским каналом), индивидуальный кондиционер, сейф, холодильник, телефон. Ванная – просторная, с хорошей сантехникой, стационарным феном.
Пляжей у отеля два – большой, песчаный, но при входе есть камни, и маленький – там только песок. Проблем с лежаками мы не заметили даже в выходные дни, когда на пляж приезжали местные жители. Лежаки, зонтики и полотенца на пляже выдаются бесплатно, полотенца можно менять хоть по нескольку раз в день. Доступны всевозможные водные виды спорта, работают аниматоры. В отеле – три больших бассейна: два в спа-салоне и один на холме с видом на море. В последнем всегда многолюдно. В таверне на пляже с раннего утра до часу ночи работает бар с напитками и холодными закусками, с 12:00 до 15:00 там сервируется обед – шведский стол, который обходится в среднем 8–10 евро на человека (с напитками), по ассортименту напоминает шведский стол на ужин. Кроме того, в отеле есть лобби-бар, он работает с 9 утра почти до двух ночи, обслуживает и диванчики в вестибюле, и столики на улице. Из основного ресторана открывается очень красивый вид на обе стороны полуострова – и на город, и на бухту. Кормят очень хорошо, просто объе денье. Есть тематические дни, в течение
54 СТРАНИЦА
55
недели меню не повторяется. Персонал в отеле отзывчивый и доброжелательный, любая наша просьба выполнялась практически незамедлительно. Вообще, если ктото решил отдыхать на Корфу, то лучшего отеля не найти.
Путешествие в район Палеокастрицы На следующий день Александр предложил проехать в Палеокастрицу. По пути заехали на «ликёроводочный» заводик, где производят ликёры, варенье и всякие другие вкусности из диких цитрусовых – кумкватов. Далее мы заехали в магазин-мастерскую изделий из кожи. Здесь можно приобрести действительно эксклюзивные вещи, каждое изделие представлено в единственном экземпляре. Соответственно и стоимость этих эксклюзивных вещей довольно высокая. И вот Палеокастрица – кстати, очень симпатичное и приятное место. Посещение Палеокастрицы мы начинаем с самой главной достопримечательности – монастыря Зоодуху Пигис, христианской Мекки. Действующий мужской монастырь расположен на скале, с которой открываются живописнейшие виды. Меня очень удивило обилие животных в нем. Они разгуливали не только по прилегающей территории и на территории монастыря, но и внутри храмов. Так, нам встретилась кошка, кормившая котят. Она чем-то привлекла Крылова, и он снял её на камеру. А ещё в монастыре есть одно особенное место. Это – колодец желаний. Считается, что если человек чего-то очень сильно хочет и желание его светлое и благое, то можно загадать его возле колодца и кинуть туда монетку. Говорят, что желания сбываются. Что ж, жизнь покажет. Далее мы направились на пляж. Оказывается, Александр приготовил для нас
сюрприз. Нас ждали в дайвинг-центре Achilleon diving center. Инструктор по дайвингу Анжелика, молодая девушка, провела с нами урок, и мы пошли на погружение. Как сказал Дмитрий Крылов, это, конечно, не Красное море с его красочными кораллами и рыбками, но всё равно есть на что посмотреть. Затем мы поднялись высоко в горы. После крутого горного серпантина, который ведёт к вершине горы, было слегка не по себе. Подъем экстремален, в одну машину, и крутизна жуткая, но то, что открывается сверху, – оно, безусловно, стоило того. У нас просто захватило дух от увиденного. Картина была великолепная, Палеокастрица оказалась как на ладони. Две бухточки, около которых расположен посёлок, образуют правильную форму сердца. Я не думаю, что увижу когда-нибудь еще место красивее. По предложению Александра, мы пообедали в замечательном итальянском ресторанчике Bella Vista, основанном в 1908 году. Здесь прекрасное обслуживание, еда, как домашняя, очень вкусная – пальчики оближешь. Очень понравились блюда греческой кухни: мусака, дзадзыки, осьминог, тигровые креветки, жареные на барбекю. Вкусная еда, чистый морской воздух, приятная беседа – это действительно отдых для души и тела. После возвращения в отель Дмитрий Дмитриевич сказал нам, что на вечер запланирована съёмка в новом рыбном ресторане в Grecotel Corfu Imperial.
Ужин в Grecotel Corfu Imperial Вечером за нами заехал Александр, и мы поехали в Grecotel Corfu Imperial. На ресепшене нас встретили Дмитрий Дмитриевич, Татьяна. Менеджер оте ля Иоанна проводила нашу группу в ресторан, где был приготовлен столик.
Он находился на деревянном помосте, расположенном прямо на поверхности Ионического моря. Официант пригласил нас за столик и предложил вино и рыбные блюда. Ощущение было необычное: вокруг плещется водичка, рядом сидит любимая женщина, официант обслуживает нас. Даже не верилось, что на самом деле это происходит со мной. После того как Крылов закончил нас снимать и Иоанна сказала, что пора заканчивать, так как столик заказан, нас пригласили в ресторан a la karte. В нем всё нам очень понравилось, но цены соответствовали уровню отеля. Хотя я лично, возможно, как турист неискушенный, считаю, что кухня в Kontokali Bay Hotel всё-таки лучше. После ужина мы попрощались с Дмитрием Дмитриевичем и Татьяной, и Александр отвёз нас в наш отель. Поскольку еще не было и десяти часов вечера, мы с женой пошли в таверну послушать живую музыку.
Завтрак в Grecotel Corfu Imperial На следующий день Александр отвёз нас опять в Grecotel Corfu Imperial. Как он сказал, отель реконструировал одну из вилл, и она готовится принять первых посетителей. Вот на этой вилле и был запланирован завтрак для нас. Нас встретили Татьяна, Дмитрий Дмитриевич и Иоанна – она провела экскурсию по вилле. Я поинтересовался, сколько же будет стоить здесь проживание. Иоанна ответила: 15 тысяч евро в сутки. Ещё она добавила, что завтра вилла будет уже занята – на двухнедельный отдых приедет сестра короля Марокко. А потом нас пригласили на завтрак. Стол был накрыт на улице, на берегу моря, обслуживали по высшему разряду. Когда нашу трапезу сняли, Иоанна устроила нам небольшую экскурсию по отелю.
Если честно, номера за 2–3 тысячи евро показались нам гораздо уютнее, чем на дорогой вилле. После посещения отеля Александр пригласил нас в гольф-клуб, где нас уже ждали Серж Вулгари, президент гольф-клуба, и его напарник по игре в гольф, капитан гольф-клуба. После перекуса в клубном ресторане нам предложили взять несколько уроков игры в гольф. Вообще-то, учили играть в гольф меня, а Крылов снимал это на камеру. Что ж, не посрамили мы Будённовск, и мы в лунки можем мячики закатывать! Навыки игры в хоккей во дворе помогли мне в игре в гольф. Мои учителя сказали, что немного практики, и я мог бы показать приличную игру. Немного расскажу о самом клубе. На его территории расположены 18 игровых полей, 18 лунок, как и в любом гольфклубе. Везде чистота и порядок, трава на полях коротко подстрижена и прикатана валиком. И когда по ней идешь, создаётся ощущение, что она слегка пружинит. Мы попрощались с Сержем Вулгари и его другом и направились в яхт-клуб. По традиции, перед тем как уйти из гольф-клуба, игроки заходят в бар «Девятнадцатая лунка», но так как нас поджимало время, мы нарушили традицию и проехали мимо
56 СТРАНИЦА
57
бара. А в яхт-клубе нас встречал его президент. Он поприветствовал нас и пригласил на одну из яхт, где провёл небольшую экскурсию: подробно рассказал мне, как управлять яхтой, как она устроена. Мы долго беседовали с президентом яхт-клуба, затем простились с ним и направились в Керкиру. По дороге Александр предложил Дмитрию Дмитриевичу встретиться с губернатором острова Корфу и вручить ему диск с передачами «Непутёвых заметок», снятыми весной. Оказалось, что губернатор острова ждёт нас через 15 минут. Мы подъехали к мэрии, но пока выходили из машины, заходили в здание, поднимались в кабинет губернатора, меня не покидала мысль, что что-то не так. Мы зашли в приёмную, Александр представил нас всех секретарю, который сказал, что губернатор ждёт нас, и пригласил в кабинет губернатора. Из-за стола нам навстречу вышел высокий, приятной внешности, улыбающийся мужчина. Он поздоровался с каждым из нас, пожав каждому руку. Дмитрий Крылов вручил ему диск с передачами, записанными весной. После этого Александр представил нас губерна-
тору, объяснив причину нашего появления на острове. Губернатор тут же чтото сказал секретарю, и через несколько минут на столе у губернатора появилась большая книга, которую он подписал и торжественно вручил нам, поздравив с победой в викторине. Тепло попрощавшись с губернатором, мы вышли из здания, и тут я понял, что меня смущало: при входе в мэрию нас никто не остановил, не проверил документы. После этого мы побродили по городу, осматривая достопримечательности. На одной из улочек к нашей группе подошла женщина и, извинившись, спросила на русском языке: «Вы случайно не Крылов?» Тот ответил утвердительно. Женщина сказала, что она из Бельгии, посмотрела передачи «Непутёвые заметки» об острове Корфу, которые ей очень понравились, и вот она здесь. Она не жалеет, что приехала на остров. После прощальной прогулки по городу (это был наш последний вечер на острове) нас отвезли в отель. Поужинав, мы пошли в таверну, которая вечером превращается в маленький театр. В тот вечер было организовано музыкальное представление под названием «Греческая ночь», красивое и интересное. Создавалось впечатление, что таким образом Греция и остров Корфу прощаются с нами. Закончилось представление около двух часов ночи. А уходить не хотелось, хотелось продлить наше пребывание на острове. Но вечного ничего не бывает, и всё хорошее когда-нибудь заканчивается. Наступил день отлёта. Сказать, что улетать не хотелось, – это значит ничего не сказать, но что поделаешь? По пути в аэропорт мысленно прощались со всем, говоря: «До свидания». И уже
сидя в самолёте и глядя в иллюминатор, я сказал про себя: «До свидания, Корфу!» Взревели двигатели, и самолёт покатил на взлётную полосу, вырулил, начал разбег и… взлетел. Привстав, я смотрел в иллюминатор – на остров, так нам понравившийся и полюбившийся своим гостеприимством и красотой. Когда мы приземлились в Москве, нас ожидала машина. Нас поселили в оте ле «Останкино», а уже утром Дмитрий Крылов пригласил нас в гости к себе домой. Он показал нам свой дом, познакомил с четвероногими питомцами, завел в свой кабинет, где снимаются вступления к передачам «Непутёвые заметки». Показал своё рабочее место, рассказал и продемонстрировал, как он монтирует передачи. После чаепития он снял интервью с нами. И вот пришло время прощаться, а как не хотелось этого делать! Общаясь с Дмитрием Дмитриевичем, мы постоянно
получали заряд доброты, понимания, уважения и просто человечности. Прощаясь, мы поблагодарили его за тот подарок, который он (а в его лице и руководство «Первого канала») нам сделал. 27 марта, в воскресенье, в светлый праздник Пасхи, была показана передача о том, как отмечают этот праздник на острове Корфу. Мы с удовольствием смотрели программу, а сами мыслями были снова на Корфу. А напоследок хочется сказать вот что. Была у меня мечта, одна из многих: встретиться с Дмитрием Крыловым. И вот она осуществилась. Да ещё как! Я не только встретился с ним, мы ещё и путешествовали вместе. К чему я это говорю? Да к тому, что у каждого должна быть мечта, и не одна. И для достижения своей мечты надо хотя бы чтото делать. Тогда и жизнь будет интересней и веселей.
» 58 СТРАНИЦА
59
ИРИНА ДРОНОВА 50 лет Москва, Россия
«
Мой остров Санторини
Мой – не потому, что каждый выбирает по себе. И не потому, что я узнала его полностью. Мой – потому что меня зовут Ирина. Да, далеко не все туристы в этом трансформированном слове «Санторини» угадывают сочетание «Санта Ирина», пришедшее от венецианцев. В те времена, когда на Санторини отваживались жить лишь смельчаки, первая церковь Святой Ирины была своеобразным маяком, и иноземные мореплаватели называли остров сначала Санто, затем Санта Ирина, что впоследствии превратилось в одно слово – «Санторини». Моё «ласточкино гнездо» проверял на прочность штормовой апрельский ветер. Я пыталась выйти на террасу, но бороться с напором его силы было бессмысленно – дверь не открывалась! Ну что же, тогда – с обратной стороны, через главный вход! Ветровка превращается в крылья за моей спиной, и я парю над кальдерой, с восторгом ощущая себя дикой птицей. Вода блестит как чешуя, больших
волн нет, и корабли спокойно подходят к берегу, высаживают пассажиров на небольшие катера. Справа – игрушечные домики сахарной Фиры, чуть дальше – безе Ии, внизу – обрыв, уходящий вылизанными ветром террасами прямо в море. В моём представлении Санторини выглядел как на рекламных открытках – слоёный тортик кальдеры с густыми взбитыми сливками сверху. В реальности этих взбитых сливок так мало, что кажется, будто здесь уже кто-то полакомился до тебя. Огромные (конечно, по меркам острова) площади остаются незаселёнными, и иногда видишь на пустынных долинах только отдельные белые домики, иногда – небольшие населённые пункты, так похожие на деревни в Центральной Греции. Говорят, что белую и синюю краски на Санторини стали использовать во время немецкой оккупации, когда был запрещён греческий флаг. Мудро и смело.
Изначально же островные дома строились в столь опасных местах вовсе не из-за желания любоваться красивыми пейзажами. Прежде всего люди старались обезопасить себя от морских пиратов. К тому же в таких рукотворных пещерах одинаково комфортно было как зимой, так и летом, и незачем было задаваться вопросом, из чего изготовить мебель или крышу. Моя VILLA IRINI – наполовину современная, наполовину старая. Здесь одно помещение к другому пристраивается и пристраивается, как в песочных городках. А начиналось всё с церкви. Вначале на территории отеля я её даже не заметила. Только звонница над дверью указывала на то, что это – не просто обустроенная пещера. А поскольку дело было перед Пасхой, отец хозяйки виллы, которую, кстати, тоже зовут Ирина, подошёл ко мне с ключами: «Пошли, покажу тебе церковь!» Как оказалось – церковь семейная. Её построил ещё прапрадед тридцатипятилетней Ирины, которая теперь заправляет непростым гостиничным бизнесом. В те времена, когда Санторини имел большой флот, сложилась такая традиция: моряки и рыбаки строили церкви, чтобы в них молились их жёны во время долгой разлуки. Прабабушка Ирины шептала молитвы перед иконой, которая цела до сих пор – ей полтора века! Голубые купола церквей на острове можно встретить повсюду. Но больше всего фотографы предпочитают виды Ии. Опять же, самые поэтичные закаты тоже именно здесь. Но не всем везёт с погодой. И я себя утешила тем, что закаты хороши везде.
Ия меня привлекала и сама по себе – своими улочками, террасами, маленькими кафешками, тавернами, сувенирными лавками, художественными галереями. Старина и модерн здесь уживаются чудным образом. В Ие везде хотелось сунуть свой нос, полюбопытствовать, сказать пару фраз на греческом… Так я нечаянно забрела в мастерскую художника, который, кажется, и не удивился моему странному визиту. Просто на несколько секунд оторвался от холста и, улыбнувшись, спросил: «Хотите посмотреть мои работы?» В одной лавке я услышала знакомую греческую песню, начала тихонько подпевать. Женщина-продавец заметила, вышла из-за прилавка, и мы с ней станцевали народный танец хасапико! Да, трудно представить что-либо подобное в другом месте… Может, в Фире? Фира была такая солнечная и тёплая, что попавшаяся на глаза вывеска таверны «Мама Фира» показалась мне истинным названием этого города. Из толчеи узких каменных улочек довольно быстро выходишь к краю кальдеры, на бесконечные террасы.
60 СТРАНИЦА
61
Отсюда смотришь и не можешь насмотреться на вулкан, дремлющий в полукольце залива, на белоснежные лайнеры и катера, обходящие его справа и слева, на купола церквей, которые существуют как бы сами по себе. Местные жители всё обустраивают и разукрашивают так, что недостаток деревьев и цветов просто не замечается. А эти двери, ведущие в море? Иногда мне кажется, что открой такую дверь, и ты попадёшь в мир Атлантиды – обманчивый, иллюзорный, иной… Но чтобы действительно увидеть прошлое Санторини, нужно отправиться в археологический район Акротири. Как раз этой весной, после долгих лет по его обустройству, туристам вновь разрешили гулять по улицам, которые жили своей жизнью 3000 лет до нашей эры. Всё самое ценное, конечно, развезли по музеям. Однако можно увидеть и оконные проёмы домов, и лестницы, и глиняные горшки. Тут всё имеет ценность. Даже обычный на первый взгляд булыжник пересчитан, описан и опечатан. Когда пытаешься вообразить, насколько давно всё это создавалось, древние развалины становятся призрачными и буквально плывут перед глазами. А может быть, старые дома просто подпитываются людской энергетикой? Всю силу вулкана, взорвавшегося когдато и снёсшего с лица земли целую цивилизацию, ощущаешь вблизи от Акротири, на берегу моря, где спёкшиеся слои лавы нависают над водой. Это и есть красные пляжи Санторини.
Честно говоря, только огромное любопытство заставило меня спуститься вниз, к воде. Всё время казалось, что с красного шлакового гребня сорвётся камень и упадёт на голову. А кто-то в таком месте вырыл себе пещеру… Есть в таком опасном месте и церковь, которая жива молитвами. По-другому и быть не может, потому что с откоса время от времени скатываются внушительной величины глыбы. Из Акротири можно быстро добраться до другой стороны Санторини, которую туристы, приезжающие на день, конечно же не видят. На острове меня больше всего удивляли расстояния. То есть, глядя на карту-схему, можно было предположить, что ехать придётся долго, но на деле дорога занимает минуты.
Так, чтобы посмотреть остров более-менее подробно, потребовался лишь арендованный автомобиль за 25 евро в сутки и всего пять литров бензина. Красота Санторини, не обращённого к кальдере, складывается из мелочей, которые порой случайно попадаются на глаза. Маленький лиманчик Влихады... Или совершенно фантас тические места с ветряными мельницами. Правда, оказалось, что ничего они не мелют. Просто такой вот коттеджный уголок. Один из самых больших городов на пологом берегу моря – Камари. Почти чёрный песок и ярко-голубое море с белой каймой волны – невероятно! На берегу – множество отелей, кафе, ресторанов и магазинов. Перед праздником работали лишь некоторые таверны. И пройти мимо конечно же не получилось. Перед возвращением в отель захотелось узнать, что скрывается за названием «Пиргос» (в переводе с греческого – башня) и есть ли эта башня на самом деле. Но иногда непредсказуемые маршруты и приводят к непредсказуемому: на площади стояла виселица с повешенным. Издали это выглядело вполне правдоподобно. Местный дедок посмеялся: «Хе-хе! Это – чучело Иуды, его сожгут на Пасху!»
Несколько лестниц действительно вели к средневековой башне и старому монастырскому комплексу со множеством арок и узких, запутанных переходов, а также к музею церковной утвари. Пиргос – высшая точка Санторини, как я узнала позже. И эта деревня, которая расположилась амфитеатром вокруг древних руин и не таких древних церквей, в 1800 году была столицей острова! Чисто стратегически отличное место – весь остров как на ладони. На Пасху именно Пиргос салютовал петардами на всю округу. Его древние каменные лабиринты освещались сотнями плашек с огнём, люди бродили как тени, тени становились людьми. В проходах завывал ветер, трепал колокольчики. Иногда срывался дождь. Но такой тёплый, как слёзы радости. И никто не говорил о непогоде. Потому что все знали – утром будет солнце...
» 62 СТРАНИЦА
63
ЕЛЕНА ВАГНЕР 31 год Москва, Россия
«
Куда приводят мечты Афины и Константинополь
С самого детства я «болела» Грецией: как открыла в 10 лет книгу мифов под редакцией Куна, так и пропала там, среди богов и героев… Примерно тогда же я прочла книгу Юрия Вронского «Необычайные приключения Кукши» – о славянском мальчике, попавшем в Царьград. Древняя Греция связалась с Византией и обрела новое измерение. Потом были книги о разорении Константинополя крестоносцами и о чем-то еще... Затем эта тема вернулась в мою жизнь во время учебы на филфаке – снова древнегреческая мифология и античная литература, «Одиссея» и «Илиада», «греческое чудо» и влияние на всю мировую культуру... Греция была недостижимой страной мечты. Я жила в небольшом городе в Сибири и путешествовать могла только во сне. А потом моя жизнь резко изменилась, и первая поездка за рубеж оказалась в Стамбул, в котором я конечно же искала и находила Константинополь! А через два года дороги судьбы завели меня в Афины – и я летела туда через Стамбул. Моя мечта почти двадцатилетнего срока выдержки сбылась! Я влюбилась в этот греческий город, несмотря на его пыль, д у хо т у,
тридцати-с-лишним-градусную жару и бедную растительность. Три дня греческого счастья, наполненные солнцем, прикосновением к древнему и великому, общением с интересными людьми, запахом аниса и олив... И полнолуние над Акрополем... Я не буду описывать достопримечательности – каждый может сам найти их в путеводителях или Интернете. Расскажу о другом. Греция – страна эстетики! Всё, начиная от произведений искусств и музеев и заканчивая упаковкой для подарков и мусорных корзин, пропитано красотой! К слову сказать, мусорницы в Афинах замаскированы под амфоры. Культурное наследие здесь так велико, что просто невозможно всё поместить в музей! Например, при постройке метро было найдено столько всяких древностей, что прямо в подземке же и был создан музей! Греки очень ценят, любят и гордятся своим культурным наследием – и, в отличие от некоторых других стран, они не столько стремятся зарабатывать на нем деньги, сколько хотят поделиться им с другими. Вход в новый музей Акрополя стоит 1 евро – где в мире еще встретишь подобное?! Греки легко идут на контакт, но не навязчивы, как это порой бывает в южных странах. Торговцы сувенирами, официанты в тавернах и просто полицейские – все говорят на разных языках, знают историю и философию и излучают какой-то непости-
жимый шарм. То ли мне так везло, то ли действительно общий уровень культуры в Афинах так высок? За три дня я обошла весь центр города и почти все достопримечательности, даже побывала на холме Ликавитос, а также послушала народную музыку в таверне и посмотрела, как танцуют сиртаки! На обратном пути я снова летела с пересадкой в Стамбуле, и каково же было мое удивление, когда в аэропорту Афин я увидела на табло свой рейс: Афины – Константинополь! Я не знала, что греки до сих пор называют Стамбул Константинополем, и была этим восхищена: я прилетела из Стамбула, но улетала в Константинополь! Детские мечты сбываются! После Греции я вернулась с давно забытым мною ощущением внутреннего покоя, но мне еще долго снились греческие сны… А потом было написано это стихотворение, посвященное бело-синему флагу: Подарят забвенье афинские маки, Придут в сновидение древние греки, А новые – просто станцуют сиртаки, И я приоткрою тяжелые веки, И встречу глазами кого-то родного Под небом, Сафо и Софоклом воспетым, И синие полосы счастья земного Смешаются с белым божественным светом…
Салоники, Халкидики и Афон, или Как мало человеку надо для счастья Уже трижды я побывала в Греции, а она все манила и манила… Хотелось прикоснуться к эгейским волнам летом и наконец увидеть Салоники, а еще хоть
краем глаза взглянуть на Афон. Но возможности взять отпуск не было, и тогда я купила тур на выходные: в пятницу – прилет в Салоники, в воскресенье утром – возвращение в Москву. В Афинах у меня был друг, который решил приехать на эти же выходные в Салоники, чтобы встретиться со мной и показать мне Халкидики. Встретившись в Салониках, мы поехали к стенам акрополя. Там почти никого не было, мы гуляли и с вы- соты смотрели на город. Мне очень хотелось побывать в церкви Святого Дмитрия Солунского, покровителя города. Мы пришли в базилику, приложились к раке с его мощами, посидели в церкви и узнали, что вечером будет служба в подземных катакомбах храма. В ожидании назначенного часа мы отправились в сторону моря, поужинали в таверне и послушали народную музыку, которая всегда меня завораживает. Тем временем солнце село, повсюду зажглись огни, и это сочетание музыки, огней и запаха моря было прекрасным. Мы прогулялись по набережной до Белой башни, обошли вокруг и посидели под ее стенами, а потом снова пришли в церковь и спустились в катакомбы. Служба уже шла. Конечно, она была на греческом, но я понимала некоторые слова. Но они в тот момент были не
64 СТРАНИЦА
65
важны, завораживала сама атмосфера, пение и эти древние стены… В конце службы священник раздавал хлеб – видимо, вместо просфор. Я взяла – это были довольно большие куски, а так как мы только что поужинали, я оставила церковный хлеб на завтра. А завтра меня ждала поездка к Святой Горе – Афону!
Мы доехали до Уранополиса, взяли билеты на круизный паром, который проходит вдоль берега полуострова, и пошли гулять по городу. На улице мы купили помидоры и виноград, я помыла их в море, мы сели на скамейку на берегу, достали церковный хлеб – всё было простое, но очень вкусное! Сидевшие неподалеку грекирыбаки что-то говорили между собой. А мой спутник улыбнулся: его на родине всегда принимали за иностранца и думали, что он не понимает греческий язык. Оказалось, рыбаки сказали: «Вот, посмотри, хлеб и помидоры, вымытые в море, – как мало на самом деле человеку надо для счастья». Да, если это сопровождается солнцем на берегу Эгей-
ского моря, – для счастья нужно совсем немного… Потом мы поехали на экскурсию вдоль Афона. Я много слышала и читала об этом удивительном месте и даже когдато покупала оливковое масло и вино, сделанные монахами. Полуостров Афон выглядит очень аскетично – это скудная растительность, каменные склоны, а вдоль берега тянутся монастыри. Почти все православные церкви имеют здесь свои монастыри: греческая, русская, сербская, болгарская, грузинская, армянская и другие. Женщинам вход на остров строго запрещен, и считается, что единственной женщиной, которая может быть на Афоне, является Богородица. Святая Гора Афон – это государство в государстве. Здесь особое – византийское! – время, юлианский календарь и своя виза, которую мужчины-паломники могут получить для посещения полуострова. Говорят, виза тоже с византийскими вензелями. А сам Афон находится под юрисдикцией Константинопольского Патриархата. Вернувшись в Уранополис, мы искупались на городском пляже. В начале сентября вода была очень теплая, я ложилась на волну и смотрела в голубое небо – сколько же оно всего видело! Где-то здесь жили и творили Аристотель, Дмитрий Солунский, создатели славянской азбуки Кирилл и Мефодий, через эти земли проходили армии разных народов… На следующее утро мне уже нужно было улетать, но мой рейс задержали на три часа – наверное, Салоники и Македония не хотели отпускать. Потом я улетела в московскую осень и уже больше года не была в Греции, а она всё манит и манит…
»
«
Родос православный
Эфрея, Астерия, Атабирия, Макария, Колимбрия, Олоэсса, Пелагия, Пойэсса, Стадия, Тельхиния… Это не просто красиво звучащие слова. Так в разные периоды в древности назывался остров, пока звучное имя Родос не стало его постоянным названием. Остров обрел легенду… Однажды олимпийские боги делили между собой земли, шумно, нервно, не понимая друг друга, – в общем, как всегда, когда они что-то делили. Все получили по наделу, и только бог Солнца Гелиос, совершающий свой ежедневный путь по небосклону, припозднился и прискакал на огненной колеснице уже к шапочному разбору. Земель не осталось. Зевс смутился: негоже богу оставаться без своего надела. И он пообещал отдать Гелиосу ту землю, которая появится из воды. Каково же было его удивление, когда море расступилось, и дивный остров, крупнейший в архипелаге, засиял под солнечными лучами. Гелиос обласкал его своим теплом и назвал Родосом в честь своей жены, дочери Посейдона и Амфитриты. Это уже подсуетился Посейдон, бог моря, чтобы не оставить дочь и зятя без собственности. И остров получился на славу – красавец! Прошли века, тысячелетия. Эллины строили и развивали города, слагали стихи, ваяли статуи. Римляне создавали законы, воевали, захватывали земли, на них накатывали варвары, гунны. Иудеи пасли скот, воевали, переживали Встречу с Богом, уходили в Египет, возвращались из него, строили храм, слушали Моисея, не слушали Моисея. Были скрижали, заповеди, Встреча. Бог вышел к людям. Родился Христос. Люди опять не поняли.
ЕЛЕНА ПАНЦЕРЕВА 58 ЛЕТ Санкт-Петербург, Россия
Христос взошел на Голгофу, умер и заново воскрес. Настала новая эра. В этом новом времени апостол Павел сказал вечные слова, как кимвал звенящие: «Отныне нет ни эллина, ни иудея, есть только братья во Христе. Христиане». И греки, бывшие язычники, восприняли слова апостола, как истину, приняли от него веру, испили надежду на жизнь вечную из его рук и несут ее до сих пор. Поэтому сегодня я могу говорить о православном Родосе. У Николая Гумилева есть стихи: На полях опаленных Родоса Камни стен и в цвету тополя Видит зоркое сердце матроса В тихий вечер с кормы корабля. Там был рыцарский орден: соборы, Цитадель, бастионы, мосты, И на людях простые уборы, Но на них золотые кресты. Не стремиться ни к славе, ни к счастью, Все равны перед взором Отца, И не дать покорить самовластью Посвященные Небу сердца! Но в долинах старинных поместий, Посреди кипарисов и роз, Говорить о Небесной Невесте, Охраняющей нежный Родос! Сколько здесь святых мест! Сколько паломников исходили пешком эти горы, чтобы поклониться чудотворной иконе или приложиться ко святым мощам! Поистине земля эта неисчерпаема. И сама Царица Небесная любит ее.
66 СТРАНИЦА
67
Если вы замужем, давно мечтаете о детях, время идет, а надежды ваши все не сбываются, то вам – сюда, на Родос, в монастырь и церковь Святой Цамбики. Здесь же находится и чудотворная икона Божьей Матери Цамбика. Давным-давно эту икону – кстати, небольшую, на деревянной доске, без золотого оклада – нашли местные пастухи на вершине одной из самых высоких гор Родоса. Гора эта нависает над морем, она покрыта лесом, по камням скачут козы, просто так люди на вершину не поднимаются. И вдруг – огонек, искра («цамбика» по-гречески) где-то там, очень высоко. Пастухи идут ночью на вершину и видят икону на дереве. Снимают ее, целуют благоговейно и приносят в храм у подножия горы. Но на следующую ночь все повторяется. И так несколько раз. Божья Матерь сама выбирает место, где хочет быть. Люди смирились и оставили икону на вершине. Стали приходить к ней с разными просьбами. Но особенно Богородица жаловала женщин, которые хотели стать матерями. По их молениям даровались детки. А храм на горе построил мусульманин, управитель острова. Ведь Родос несколько веков находился под мусульманским владычеством. Его жена, страдая оттого, что у них не было детей, отправилась тайком от мужа к христианской святыне. Молилась у иконы своими словами. И Божья Матерь упросила Своего Сына даровать этим людям ребенка. Через девять месяцев у местного владыки родился сын. Здоровенький мальчик, только правую ручку держал все время сжатой в кулачок. Все огорчались: ребенок – калека. И только мать была спокойна. Несколько раз она с ребенком пыталась выйти за ворота крепости и отправиться на гору, но ей это не удавалось. Однажды она выскользнула за стены и спряталась в лесу. Женщина не заметила, что за ней последовал ее муж. Так они и шли, взбираясь на гору: женщина с младенцем и воин, прячущийся в
тени деревьев. Женщина пришла в храм первая. Когда наверх поднялся воин, он увидел обряд крещения. Ужас объял мусульманина: его сын, его единственный ребенок и наследник сейчас будет окрещен в христианскую веру… Воин шагнул вперед, намереваясь остановить таинство, но в этот момент его сын разжал кулачок, и все увидели в ручке младенца православный крест. Отец попятился и не посмел остановить священника. Спустя некоторое время и он сам, и его жена приняли христианство, а храм на вершине был построен именно стараниями управителя острова и на пожертвования. И еще прижилась традиция: если после молитвы женщины у нее рождался сын, его называли Цамбиком, если девочка – Цамбикой. В нашей гостинице была официантка, мы с ней подружились за десять дней. Болтали о доме, о вере. Когда я ей сказала, что завтра мы едем к Цамбике, она разволновалась, дала мне денег на свечку от нее лично, просила передать благодарность. Оказывается, ее сын Цамбик был рожден после десяти лет бесплодного ожидания, когда мать все же решилась просить помощи у Богородицы Цамбики. В нашем городе, Санкт-Петербурге, копия этой иконы есть в часовне Преподобного. Серафима Вырицкого в Апраксином дворе. На Родосе много святых источников. Даже экскурсия такая есть – к семи источникам. Ко всем семи мы не поехали, но вот один, с удивительно сладкой водой, все-таки посетили. Это источник Святого Нектария. От него вверх поднимается высокая каменная лестница и заканчивается храмом в скале. В этой церкви многие годы подвизался священник отец Нектарий. По его молитвам
часто совершались чудеса, а после его смерти чудеса стали совершаться на его могиле. Людской поток к этому источнику не прерывается. Сказка о живой и мертвой воде получает здесь свое подтверждение. Вода из источника Святого Нектария – живая. А на следующий день мы поехали в мужской монастырь Архангела Михаила в Фари. Это место находится довольно высоко в горах. Храм на площадке опоясан каменными стенами, вниз уходят сады. У ворот сидит привратник. Он доброжелателен к путникам, раздает монастырское печенье, воду жаждущим и иконки святого Архангела Михаила. Привратнику много лет, он кажется таким же древним, как стены этого монастыря, основанного между IX и XI веками, когда, по легенде, помощь от Архангела Михаила пришла к одной византийской принцессе и та была излечена от неизлечимой болезни. С тех пор сюда идут люди. В наше посещение настоятель – сербский монах Элефтерий, высокий, худой, ясноглазый – служил молебен на сербском. Грек-монах подавал возгласы на греческом. «Кирилейсион, кирелейсион, кирилейсион», – звучало в храме, русские подпевали: «Господи, помилуй!» Чистые голоса, чистая молитва уходили ввысь, терялись в старинном куполе, откуда Бог Отец поднимал благословляющую руку. Следующая остановка – Асклепио. Здесь расположен один из самых старых храмов Родоса. В нем – необычные фрески. Стены исписаны древним художником, и перед нами предстает вся история Ветхого и Нового Завета. Ощущения космические: как будто из тьмы веков к тебе протягивается рука свидетеля этих жизнеописаний… Деревушка Сианна. Название произошло от «святая Анна». Длинная, узкая улица с
прилепившимися к горе домиками, сплошные таверны и магазинчики, где продают мед и оливковое масло. По правой стороне – небольшой провал с площадкой, и там вырастает храм, один из самых древних на Родосе. Время его постройки – примерно XIV век. Он очень красив, изящен и прохладен. Это храм Великомученика и целителя Пантелеимона. Группа немецких туристов в шортах уныло бродит по мозаичному полу. Раздается возглас: «Русские ортодоксы!» Выходит батюшка, отец Георгий. Он явно нам рад, служит молебен. Священник выносит мощи святого Пантелеимона. Немцы благоговейно стоят в сторонке. Потом робко подходят к мощам. Им тоже не запрещают прикоснуться к ним. На острове Родос хорош и город Родос, столица. «Соборы, цитадель, бастионы, мосты» – все, как и у Гумилева, нечего добавить. Орден ионитов, простые одежды рыцарей, «простые уборы, а на них золотые кресты…». Благородные господа служат Небесной Невесте. У рыцарей три реликвии: часть древа Животворящего Креста Господня, Филермская икона Божьей Матери, написанная, по преданию, Евангелистом Лукой, и десная рука Иоанна Крестителя. «Честное тело Крестителя Господня было погребено близ могилы святого пророка Елисея в самарийском городе Севастии. Когда апостол Лука оказался в этом городе, то, возвращаясь на родину в Антиохию, пожелал взять с собой тело Иоанна Крестителя. Но жители Севастии позволили перенести только правую руку, которой был окрещен Господь наш Иисус Христос. Во времена царствования Юлиана Отступника началось жестокое гонение на христиан. Мощи святых извлекались из могил и предавались сожжению, а храмы превращались в пепелище. Жители Антиохии спрятали святую руку в одной из городских башен, и она уцелела».
68 СТРАНИЦА
69
Это рассказ монахини Пелагеи, опубликованный в «Православном Петербурге», № 3, март 1996 года. «Честная рука после заточения творила чудеса. В Крещенский сочельник архиерей поднимал ее, и она то разжималась, то сжималась в кулак, предсказывая урожай или голод. Но потом Антиохию захватили агаряне, и бесценная реликвия попала к ним в плен. В царствование Константина Багрянородного верующие смогли унести руку Крестителя в христианские земли. Так она была доставлена в Царьград. Но и Царьград был захвачен турками в 1453 г. Опять плен… Но турецкому султану была нужна лояльность родосских рыцарей, поэтому Баязид II послал магистру ордена Ионитов в знак своего благоволения честную десницу. А потом султан передумал, решил покончить с рыцарями, а не договариваться, и напал на Родос. Иониты бежали на Мальту. Они вывезли с собой, помимо руки, часть Животворящего Креста Господня и Филермскую икону Божьей Матери. Эти три святыни хранились на Мальте около двух столетий, до 1798 г., когда Мальту захватил Наполеон. Орден, спасаясь от уничтожения, избрал своим покровителем русского императора Павла I. Великие святыни прибыли в Россию. Император Александр II перенес их из Зимнего дворца в Гатчину. После революции императрица Мария Феодоровна, мать императора Николая II, датчанка по происхождению, увезла святыни в Копенгаген. Ее дочери, великие княгини Ксения и Ольга, после смерти матери передали их митрополиту Киевскому и Галицкому Антонию (Храповицкому), находившемуся в то время в Югославии. А он, в свою очередь, вручил их сербскому королю Александру, в благодарность за то, что Сербия дала приют многим русским эмигрантам». Так святыни оказались за границей. Сейчас они находятся в Черногории, в Це-
тинском монастыре. На руке Крестителя нет двух пальцев: мизинца и безымянного. Один из них находится в музее Стамбула, другой – в Италии, в Сиене. А следы дивной иконы затерялись после Октябрьской революции. До 2003 года не знали, где она находится. Оказалось – в Черногории. На Родосе сейчас есть копия. Эта икона – один из немногих образов Пресвятой Богородицы, где Небесная Дева была изображена в последние годы своей земной жизни. Она была вывезена крестоносцами из Иерусалима. И на холме, в местечке Филермы возле города Ялисос, был построен для нее храм, где рыцари ордена охраняли Небесную Невесту день и ночь. А сам Родос, как считается, получил христианство от апостола Павла, который остановился в бухте возле города Линдос на пути в Иерусалим. Линдос очень хорош! Весь городок – это узенькие улочки и домики, облепившие высокий холм. На самом верху – античная крепость и храм, туда ведут древние ступени. Домики носят название капитанских, потому как тут все жители мужского пола – капитаны. У всех свои суденышки. Именно жители Линдоса, некогда самого могущественного города Родоса, создали, вернее составили, кодекс мореходного права, известный позже как «Родосский закон». Он и стал основой римского морского права и используется в какой-то его части до наших дней. Из прошлого – эти белые стены, синие двери и оконные переплеты. Количество узлов на нарисованных вокруг дверных проемов канатах говорит о количестве судов у хозяина дома. Сейчас в этих домиках и двориках – прелестные кафе, где так хорошо съесть порцию мороженого перед возвращением в автобус. Еще два замечательных путешествия – на остров Тилос и на остров Сими, от которых мы не смогли отказаться.
Утро на жарком Родосе началось с дождя. И с радуги! Поехали в гавань Мандраки. Как хорошо (для меня), что Колосс Родосский не сохранился. Было бы не очень приятно проходить под этим чудищем. Катамаран вырвался из узкой гавани, и через полтора часа мы увидели новый остров. Он крошечный! Население можно пересчитать по пальцам. Домиков мало. На весь остров всего одно такси, два автобуса, одна футбольная команда. И оглушительный запах пиний! Выше в горах запахи меняются: там царствуют шалфей, орегано, розмарин. Пряные кустики растут вдоль дороги, торопясь к обрыву, к каменным осыпям, как и просто низкорослый кустарник в серебристой дымке росы и дорожной пыли. Дорога опасная, круто поднимается вверх. Хочется отшатнуться от окна. И везде за обрывами – море... Дорога упирается в монастырскую стену. Здесь площадка, где только и может развернуться машина. Отстояли молебен. Батюшка очень растрогался, когда я подарила ему таблетницу с изображением святого Пантелеимона. Он угостил нас свежим хлебом и душистым тимьяновым медом. И оглушительная тишина на верхней площадке монастырской стены. Прозрачное, чуть осеннее, открыточное небо. Видно далеко-далеко, даже остров Ниссирос на горизонте. Ущелье. Дробный звук периодически срывающихся в пропасть камней. Рваный пейзаж. Аквамариновое с такой высоты море. От монастыря – ощущение чистоты, покоя. Родниковая вода. Светлый образ. Белые домики, синие двери. Беленые узкие каменные ступени, на которых так хорошо посидеть. Звенящая тишина. Уже полдень. И в солнечном мареве вьются пылинки. Внизу, у воды, – таверна. Еда
здесь, конечно, греческая. Даже смотреть на нее вкусно... Катамаран, автобус, гостиница. Тучи сгруппировались в горах. А с путешествием на Сими было иначе. Автобус полон. Катамаран несется. Остров приближается. Сначала – уютная гавань, порт Панормитис с монастырем Михаила Архангела по береговой линии. Монастырь не действующий, монахов нет, но батюшки приезжают, крестят и служат. Громадная, во весь рост чудотворная икона Михаила Таксиархиса (Архангела). К иконе очередь. Люди стоят подолгу. Разговаривают мысленно. Православным дарят иконки и масло. Люди выходят, благоговейно прижав к груди подарки. Белая церковь, колокольня, каменный галечный двор. В былые времена дважды расстреливали всех монахов. Первый раз – турки, очень давно, второй раз – просвещенные итальянцы, в прошлом веке. Души мучеников рядом – это чувствуется. Здесь близко небо. Опять короткий переход по морю – и сам городок Сими. Домики поднимаются вверх, но совсем другие краски, не греческие. Скорее итальянские. Стихотворение Николая Гумилева заканчивается такими словами: Мы идем сквозь туманные годы, Смутно чувствуя веянье роз, У веков, у пространств, у природы, Отвоевывать древний Родос. И мы его действительно отвоевали, с помощью Божией. Вытащили из языческой тьмы. И это замечательно!
»
P.S. Хочу сказать огромное спасибо Ольге Весниной (Лесюшке), чьи отзывы об отеле Esperos Palaces сыграли решающую роль в нашем выборе.
70 СТРАНИЦА
71
ЛЮДМИЛА ВЕДЕНЕЕВА 42 года Санкт-Петербург, Россия
«
«Две звезды» на краю моря
Уже неделю идет дождь. То вызывая ощущение вселенского потопа, то замирая в тихом шуршании по шиферу пряничного домика. Похоже, придется эвакуироваться в асфальтовый рай – тем более что добрые соседи все равно усиленно тащат признаки цивилизации даже за сто километров от города. Может, хотя бы дождь смоет это черное ноу-хау с дачной дороги?.. Дождь – теплый, июльский. От простуды после него спас ает всего лишь одна рюмочка конь яка. Собаки спят и категорически не хотят спускаться с крыльца даже по нужде. В отличие от кошки, возмущенно гадящей по углам по случаю такой погоды, они интеллигентно впадают в анабиоз… Как там в анекдоте? «Вот такое нынче фиговое лето…» Всего неделю назад было жаркое солнце, синее бездонное небо, бездумная теплая вода, наглые шорты и аппетитные майки. Конечно, не здесь… Что может спасти «главного по тарелочкам», замученного силой печатной инструкции, полным чиновничьим беспределом и непроходимой упертостью окружающих в нежелании совершать даже элементарные движения для выполнения собственных функций? Только бонусная морковка в виде отпускной недели в ближайшей перспективе.
Именно в таких мрачно-бюрократических мыслях я находилась в середине почти лучшего месяца в году под называнием «май». Шедевральная песня «я маленькая лошадка» вертелась в голове постоянно, утешала только мысль о стоимости путевки, и то ненадолго. Потому как есть пределы и совершенству. Итак – звонок другу. То есть – нырок в Интернет для выбора места отключения от действительности. Несомненным лидером этого сезона, во всяком случае среди моих знакомых (как оказалось впоследствии), стала Греция, а именно – остров Крит. Соотношение цена-качество, а также нагнетаемая СМИ и особо добрыми членами семьи мысль о возможном крахе греческой цивилизации в самом ближайшем будущем указали на необходимость ехать именно туда. Бегло просмотрев отзывы на предлагаемые на конец июня путевки (ну уж к концу июня-то этот беспредел точно кончится, и я смогу с чистой совестью растянуться на пляже без ноутбука), я, как обычно, выбрала отель с «самым хорошим морем и пляжем». Разумеется, прислушавшись к подквакивающей на плече жабе. К тому же она квакала в унисон с отзывами о «четырех звездах», где есть что поесть, но в основном негде купаться… А оно нам надо? Однозначно предпочитаю море, а не
столовку в отеле. Тем более в Греции, где все равно таверн, как песка на пляже. Посему отель «Неон» выиграл мой личный тендер, несмотря на «две звезды». Отель небольшой, на первой линии (вот уж точно в Греции все есть), завтраки «никакие», море – во всех, даже самых ужасных отзывах – только «пятерки». Традиционно-европейские семь дней. Далее было дело техники: сориентировавшись в сумме, позвонить в более-менее проверенную турфирму и заказать место под солнцем. Несмотря на в кои-то веки заранее начатые хлопоты, на желаемую дату взять путевку не удалось. Как всегда, проблемы были с обратным самолетом. Карма сместила нас на неделю вперед: 3 июля повисло впереди заветной лентой, было куда бежать усталому стайеру… В конце июня, задыхаясь в делищах, делах и делишках, я поняла, что карма, как всегда, была права: в это время уехать было ну совершенно невозможно. Да и в июле, если бы не уплаченные цветные бумажки, никуда бы я не поехала со своим гипертрофированным чувством ответственности. Но дело сделано – ноутбук остающимся, телефон (со вздохом) в сумку, чемодан имени «Райан эйр» на изготовку – и летим честно лежать на пляже всю неделю… А для начала – спать при первом удобном и неудобном случае… Ага, как же. Как известно, после забега ни людям, ни лошадям нельзя останавливаться сразу. Организм против. Так и мы. Добежав до Крита, мы
первым делом сунули нос в бумажки с экскурсиями. Я – уже лениво, Лиза, у которой после пары недель отпуска на даче все же была некоторая программа-минимум в подкорке (пещера Зевса и дворец Минотавра, естессно) – более заинтересованно. Увидев предлагаемые цены, душа закупщика вскипела. Беспредел. Кризис у них. Ага, вот потому и кризис, что полный неадекват предлагается. Ну и взращенная за последние пару недель жаба радостно подвякивала – на пляж, на пляж, под зонтик и баиньки! Ладно, не в джунгли едем. Я даже проснулась, ей-богу. Найдем на нашей улице праздник! Тем более что гид зловеще предупредил, что раньше традиционных 14 часов нас в отель не поселят, а исходя из уточненной разницы во времени, сейчас всего 10. Вполне достаточ но времени на небольшое маркетинговое исследование. Вид из окон автобуса после быстрого выезда из Ираклиона не впечатлял. То ли картинки сменялись уж слишком часто, то ли и правда кризис, но пейзажи напоминали поле чудес: пустынная замусоренная местность с чахлой природой и полным отсутствием населения, во всяком случае работающего населения. Вот во Вьетнаме кризиса нет – там и в 6 утра, и в 12 дня, и ночью – сплошные поля и работники в конусовидных кепочках… Мы смущенно переглядывались… Море оптимистично подмигивало между лысоватых скал… Правда, в турзонах Херсониссоса все стало как-то поживее, хотя и совершенно традиционно: галереи лавочек,
72 СТРАНИЦА
73
таверн, отелей и расслабленные подгоревшие туристы со скучающим европейским (пресыщенным) выражением на лицах. Доблестный рыцарь прошлого «Неон», в котором при нашем прибытии «две звезды» превратились, разумеется, тут же в четыре, нас не подвел. Нас гостепреимно заселили сразу же, не дожидаясь времени «Че». Да, номер был простенький, примерно как в Бузиосе, но без плантаторской экзотики. Стандартный размер (больше, чем в Испании в «трех звездах»), отштукатуренные стены, старенькая мебель в ассортименте, небольшой телевизор (ни разу не включали), уместный холодильничек, кондиционер (тоже не пользовались – спали с открытым балконом). Зеркало есть, фена нет (ну это мы предполагали). Вот ванная комната – да-а-а… «Две звезды». Треснутая раковина и душ без кабинки, с занавесочкой… Зато большой балкон со столиком и видимым краешком моря. Завтра будет лучше, чем вчера. Раскидав вещички, которых было совсем чуть-чуть, но все равно почему-то полный чемодан, мы отправились на поиски местных турагентств. Наше местечко, как мы выяснили в дальнейшем, называлось Сталида – «это где-то между Ленинграаа…» извините, Херсониссосом и весьма известной, оказывается, Малией. К Малии поближе – до нее мы как-то добрели пешком. Турзона Херсониссос вдоль моря, мини-маркеты на каждом шагу, таверн – как ожидалось. Весь ассортимент пляжно-курортных изделий с налетом местносувенирной продукции – по всей улице. Солнце
иногда щадяще пряталось за облачка, но желания прогуляться с непокрытой головой не вызывало, а бразильской эйфорией, от которой забываешь все на свете, включая солнцезащитный крем, тут не пахло. Турфирму мы обнаружили практически сразу (от «Неона» – в сторону Херсониссоса). Но русскоязычными туристами она занималась хоть и с удовольствием, но не активно. Сориентировавшись по ценам и укрепившись во мнении, что цены принимающей фирмы из серии передачи «Бизнес и туризм» по РБК, мы двинулись дальше. Еще через 50 метров наткнулись на агентство с большим количеством русскоязычных стрилайнов. Вполне активная турдама взяла нас в оборот. Внутри у нас уже сидела программа посещений, тем более что опытный взгляд выхватил почти полное отсутствие вечерне-развлек ат ельных программ на расстоянии вытянутой руки (ноги?) от «Неона». Это не совсем оправдалось в дальнейшем, но установка на типично европейский отдых с окончанием жизни в 10–11 вечера была получена. Поэтому уверения, что обязательной программой пребывания является не только встреча с Зевсом (вернее, его матушкой) и с Минотавром, но и посещение Спиналонги, упали на благодатную почву. После некоторых сомнений с датами не остывший после офисных боев внутренний движок подтолкнул нас в объятия экскурсионной программы, так красноречиво расписанной умелой агентшей. В итоге программа сложилась. Сейчас быстренько на пляж – море, солнце, релакс.
«Девочки (вот что курорт животворящий делает даже с теми, кто только что с самолета!), на море красный флаг – купаться нельзя!» – дама явно пребывала в иллюзиях от постоянного проживания на берегу теплого моря. Ну да, ну да. Штрафов нет? Нет. Ну и славненько. А чувство самосохранения у нас прекрасно развито – куда не надо, сами не полезем. На следующий день – развлекательная (запомним это слово!) морская прогулка на Спиналонгу, крепость XII века, живописное место с купанием в очаровательной лагуне и барбекю. «Не сгорим ли?» – «Да нет, что вы. Только возьмите крем 50…» Понятно, на тридцатку придется все же разориться… Назавтра – полноценный экскурсионный день с паломничеством «по святым местам», обязательным для осмотра. Кносс (дворец Миноса) – таверна с деревенской кухней – плато Ласити – пещера Зевса – монастырь XIV века с чудотворной иконой. М-да. Неплохой микс, как раз для нас. Тем более это позволяло за один день увидеть все, не особо умерев, а не тратить целых два дня, как предлагали гиды в автобусе. При отдыхе длиной в семь дней это принципиально. После, конечно, – отдых на пляже «Неончика». А потом «вам станет здесь скучно – надо обязательно поехать на Критский вечер в субботу». Разница в цене (а по опыту известно, что этнические шоу проводятся всеми фирмами в одних и тех же местах, независимо от заплаченных денег) довершила разгром туристов напористой,
но, надо отметить, вполне искренней, тетенькой. А как же просто купательный круиз? «А на этот случай у нас проездной», – подсунутый буклетик с отсутствующей у отельных гидов прогулкой на пиратском кораблике «Черная Роза» (сестра, наверное) не мог остаться без внимания. В воскресенье – играем в пиратов. Помня удачно прошедший рыцарский турнир в Испании (вина было столько, что даже на русских столах остались непочатые бутылки…), мы решили не рисковать здоровьем перед отъездом, а поехать в воскресенье. Сохранив последние сутки для общения с пляжем и морем. Оставив в уличном бюро за четыре экскурсии сумму, равную полутора экскурсиям у принимающей турфирмы (вернее, забронировав места без денег и договорившись с хозяином о внесении остатка, то есть всех денег, вечером), мы с довольно покряхтывавшими жабками на плечах потопали «домой» предаваться долгожданному релаксу. Наступал отпуск. Солнце припекало жестко. Пожалуй, такого я еще не встречала – июль в Испании в прошлом году не в счет, там лета не было, а так мои путешествия на летнее время как-то и не попадали. Мы последовали совету купить серьезный солнечный крем – и это нас спасло в дальнейшем. Первые два дня я, достаточно смуглая по природе, мазалась «тридцаткой» практически вся. При том что в конце
74 СТРАНИЦА
75
мая в Шарме обходилась «пятнашкой» и зонтиком… Сейчас возникли сомнения, что, проведя в 9 часов утра 15 минут на солнце без кепки, я останусь в добром здравии. Решила не экспериментировать. Хотя с ужасом наблюдала за детишками туристов, которых мамы отпускали резвиться у воды в 2 часа дня без элеметарной панамки… Слово-то какое – «панамка»… Но все же даже во времена товарища Дынина из «Посторонним вход запрещен» были разумные идеи... Конечно, каждому свое, но у меня голова – не только чтобы есть, посему я решила ее поберечь. Конечно, до крайностей типа сиесты в номере мы в силу ограниченности во времени не дошли, но из-под зонтиков с 12 дня до 15 практически не вылезали – уж больно обжигали солнечные лучи вне тени… После успешного тур-шопинга мы отправились на пляж, под красный флаг. Думаю, Лизе это было особенно приятно. Море было и правда бурным, но приятно удивил гостеприимный пофигизм греческих пляжных смотрителей. Свистели они только при откровенном нарушении правил безопасности, но прыгать в волнах никому не запрещали. Кроме того, три первых дня мы появлялись на пляже после 14, и денег с нас за пляжное счастье в виде зонтика и лежаков никто не требовал. Опять недобрым словом помянули, в принципе, любимую мною Испанию: бешеные 15 евро в день, независимо от времени суток, выглядели абсурдно.
Запомнились надутые мужчины еще не очень среднего возраста, пытающиеся осчастливить море своим присутствием (почему-то годам к 30–35 у мужчин наступает кризис собственной значимости, они думают, что солидность – это живот и брезгливое выражение на морде лица; после 40–45 у большинства это, к счастью, проходит, кроме животика…). Причем это характерная черта мужчин самых разных наций (слово «национальность» скоро станет просто неприличным). Представители сильного пола величественно подступали к морю, опасливо заходили (вдруг расплескают с таким трудом накопленную значимость). А потом волны подхватывали эти бочонки разной комплекции – и глянь: а вот и нормальное лицо показалось из‑под маски! Прыгают, булькают в волнах, ныряют и радуются, как подростки… И выглядят при этом гораздо приличнее, чем при входе в воду, ей-богу! Из наблюдений на ту же тему: удивили критские мужчины старшего возраста (а может, и правда – наша жизнь как один большой детский садик: в каждой группе свои игрушки, свои проблемы…). В массе своей крепкие, подтянутые, а главное – живые, без этого вселенского всезнайства и кислой усталости… Кстати, своей физической формой они в очень хорошую сторону отличаются от киприотов, расплывающихся после пресловутого тридцатника окончательно и бесповоротно…
Да и в целом, несмотря на географическую и где-то этническую близость, Крит и Кипр показались совершенно разными. Кухня Крита – попроще, но не такая жирная и не такая обильная. Природа Кипра, несомненно, богаче и разнообразнее. Крит – просто скалистый остров (во всяком случае, в той северо-восточной части, где нам удалось побывать). Пожалуй, они очень похожи – зрелое мужское население Крита и сам остров: растущая уже некоторыми клочками оливковая растительность, залысины скал и чуть более пышная растительность на макушке. Но искренне радующийся удаче родиться в столь благостном климате и развлекающий приезжающих неизменно прекрасным и захватывающим вечным приключением–морем… Ах, море… Вот только ради него уже можно преодолеть эту внутреннюю дрожь от мысли об очередном самолете… Не устаю удивляться многообразию моря… Каждый раз еду и думаю, что ничего нового уже не будет. Ан нет! Настрой на пряное, обволакивающее, пахнущее арбузом Кипрское Островное или безмятежное, расслабляющее, игривое Тунисское Средиземное был напрасным, да и неправильным по сути. Крит оказался настоящим островом Посейдона – кстати, довольно мстительный и сварливый дядька был, судя по мифологии, а в нее хочешь не хочешь, а пришлось погрузиться. Вот и нас он встретил не в лучшем настроении – волны не
то чтобы напоминали атлантические, масштаб не тот, но стеною накатывали на пирс, тянули свои щупальца на пляж и переворачивали купальщиков вполне впечатляюще. Так что традиционно здороваться с морем пришлось хоть и про себя, но довольно громко и настойчиво – чтобы услышал через шум прибоя владыка морей мое традиционное приветствие и подарил на быстротечные семь дней погоду, настроение и отдых. Привычка общаться с неживыми, по современным представлениям, сущностями принесла свои плоды. На следующий день море было таким пронзительно-синим и прекрасным, что в моем внутреннем рейтинге поднялось почти до Красного моря. Прозрачность воды даже конкурировала с Варадеро по Лизиной шкале, а это уже практически недостижимые высоты качества. Правда, именно в этот день мы окончательно осознали, что история про экскурсию в экс-лепрозорий была не шуткой… Итак, наша первая развлекательная экскурсия – на остров Спиналонга. В силу общей впечатлительности воображение наше было повергнуто почти в шок. Не то чтобы мы пребывали в сумраке средневекового мракобесия, когда проказа была худшим проклятием человечества и считалось, что передается она при малейшем прикосновении. Но все же картинки из книжек об эпидемиях прошлого (например, из чудной книжицы из детства – «По следам прошедших эпидемий» называется) – прокаженные
76 СТРАНИЦА
77
в балахонах с колокольчиками, протягивающие обрубки к прохожим, – а также обрывочные сведения из курса микробиологии о возбудителях с сомнительными способами передачи лептобактерий тревожили сознание… Правда, похоже, что только мое и Лизино, отягощенное слишком многими знаниями. Народ весело галдел и фоткался на развалинах, нисколько не загружаясь получаемой от гида информацией. А гид рассказывала, вполне себе добросовестно описывая детали, о жизни прокаженных в этой «крепости XII века», пытаясь сдобрить факты маркетинговыми изысками наподобие «сейчас, конечно, известно, что проказа просто так не передается, только при прямом контакте крови с кровью». Мы чуть не подпрыгнули, но мало ли что произошло в медицине за последние 20 лет, а потому промолчали и затаили тайное желание все же почитать об этой заразе поподробнее… Оно, конечно, понятно, что все, может, и не так плохо было, как казалось, но все же не зря, ох не зря столько веков общение происходило только через серный котел… (Разумеется, вернувшись домой, я таки залезла в источники. К моему удивлению, возбудителем оказалась микобактерия. Ну не спирохета, и то слава богу, тогда, может быть, и правда нельзя заразиться бытовым путем. Но, конечно, передается она контактно, хотя должен быть контакт и со слизистой, хотя бы опосредованно. В общем, в этом вопросе как был мрак, так и остался, только не такой кромешный. И проказа не побеждена – мой папа в 1989 году в Индии на улицах лично наблюдал прокаженных…) В общем, тетенька наша в показаниях путалась, но особо это никого не смущало.
Смотреть на могильники, в которых еще несколько лет назад чуть ли не дети экскурсантов играли и даже череп маме приволокли, мы все же не стали. «По совету друзей» (то есть гида: «Обязательно посмотрите экспозицию Тсокоса. Вам так повезло – только на несколько месяцев он разместил здесь свои творения. Это прекрасно!») мы пошли взглянуть на современное искусство. Конечно, сомнения были. Наверное, только очень великий творец может додуматься сваять Афродиту в виде… прокаженной. То есть без рук. Ну не как Милосскую, а с обрубками от болезни. Вот. И установить ее над островом. Да и зеркала, подстерегающие тебя в развалинах в самых неожиданных местах, прибавляют остроты ощущений. Вдруг видишь себя за решеткой лепрозория. Не спорю, почти гениально. Но очень жутко… Короче, пошли мы смотреть на прекрасное. Сначала увидели маленькую картину в глубине развалин – все как надо, печальная одинокая прокаженная. Идем дальше. Попадаем в тусклую каменную галерею (напомню – все происходит в развалинах крепости действительно XII века). В бывших комнатах прокаженных – инсталляции. В одной – огромные капли алой крови во всю стену. Бартон отдыхает. В следующей – две картины сплетенных в жизнепродолжающем процессе людей. Разумеется, прокаженных. Да, в лепрозории рождались дети. Ярко, 3D. Справа картина – юноша и много-много рук и ног. Аллегорично, взгляд задерживается, и… нога начинает шевелиться. Срабатывают инстинкты – отшатываешься на метр сразу (хотя и так близко подходить не хочется). Осознаешь, что это голограмма. Выдыхаешь. И тут
юноша открывает один глаз и подмигивает. Уф, выскочили. Непонятной формы обгрызенная то ли булка, то ли реквизит сексшопа для гигантов с какой-то абстракцией на стене в следующем зале уже не впечатляет, но желание выйти на свежий воздух становится почти нестерпимым. Быстро глянув на уже черные гигантские капли крови и думая, что зал последний, вылетаем из галереи. И упираемся в залу с гробом посередине. Та-а-ак. Не успеваем развернуться – очередной возглас для снятия стресса. По стене ползет, оборачиваясь на нас… младенец. В общем, озвучание не требуется, но шорох ползущего почему-то стоит в ушах, и почти до сих пор. Нет слов – гениальный художник, забыть не получится. Теряя тапки, выскакиваем на свежий воздух. Почти не сговариваясь, заруливаем в малюсенькую церквушку на первом ярусе – оччччень почему-то свечку поставить хочется… И бегом оттуда. Хорошо, что купание в море – после, а не до… В завершение скажу, что про это место был подслушан следующий диалог в море. Молодой человек прелестного возраста (лет 25) рассказывал еще более прелестным по возрасту девицам: «Классно съездили. Купались, вода – обалдеть, там бухта такая. Да-а, еще в крепость заезжали, старинную. Ну там решетки везде… Там то ли сумасшедших держали, то ли что. Болезнь какая-то, на «л» называется… В общем, классная экскурсия, повеселились». А искупались мы действительно отлично, со вкусом! Следующий день был классический – экскурсионный. К счастью, начинался
он для нас не рано – опять же благодаря нашему расположению. Желающих осмотреть исторические достопримечательности было в два раза меньше, чем накануне. Тогда нас вез двухэтажный, под завязку набитый автобус, а здесь – обычный, как всегда комфортный, «ерседес» человек на 35. Обещанная программа была выполнена и доставила удовольствие. Мы сфотографировались на фоне картинок из учебника истории 5-го класса, поудивлялись некоторым нюансам эпохи минойцев, о которых в школе не рассказывали, отобедали традиционными критскими (неутомительно и вкусно) блюдами в большой, но приятной таверне на плато, совершили паломничество в пещеру Зевса, честно протопав пару сотен высоких и извилистых метров (плюс 150 метров вниз-вверх в пещере), выслушали историю чудесных мытарств знаменитой чудотворной иконы, испросили здоровья у столь же чудотворного столба в старинном, но действующем монастыре и вернулись в отель с весьма чудотворным монастырским травяным сбором. Еще и успели искупаться под нежным шестивечерним критским солнышком. Столь насыщенная программа помогла выкинуть из головы микробиологические проблемы прошлого дня, и мы перешли к главной, пляжно-развлекательной программе нашего отдыха. Море-море-море было главным действующим лицом последующих благостных двух дней традиционного пляжного отдыха – ничегонеделанья. Удовлетворенные нашим «хаджем», греческие божества подарили нам наслаждение купаться при зеленом флаге – то бишь нас окутывала тишь, гладь и благодать удивительного, почти стеклянного в своей прозрачности моря. За плавающие диванчики около буй-
78 СТРАНИЦА
79
ков пляжным организаторам отдельное «спасибо» – все-таки плыть к конкретной цели всегда приятнее. Обедали мы вином и фруктами, богов не гневили – вино не разбавляли. В основном мы употребляли простое и своеобразное «смоляное» вино – рецину. Из бочек (домашнее) оно было особенно хорошо в жару (а днем жара была нешуточная, хотя и не утомительная). Вечером разнообразили программу красными и розовыми дарами Бахуса. Местечко наше особым буйством ночных развлечений не отличалось, но прогуляться, посмотреть и себя показать было приятно. В субботний вечер пили критское вино под постоянное «ямос!» артистов, музыкантов и всех остальных участников этнического шоу, на которое нас все же занесло. Памятуя о последствиях рыцарского турнира в Испании, я за количеством бокальчиков следила строго. Так что то ли Дионис в эту субботу был занят гдето в другом месте, то ли вино слабовато, но домой мы вернулись не поздно. Впрочем, купаться ночью я все-таки полезла… Следующий день мы провели феерично – на пиратском кораблике «Черная Роза»: под саундтрек из любимого фильма-комикса совершили небольшой поход по прибрежным водам. А они были довольно бурные, что придавало некоторый шарм происходящему – все-таки «Черная Роза» уже лет пятьдесят бороздила просторы, у нее даже остался деревянный штурвал, реально управляющий корабликом… Если коротко – было весело! За что люблю фотографии – перед объективом притвориться почти невозможно, он фиксирует скорее внутреннее состояние, чем внешний вид. А фотки с этого путешествия получились задорные.
Завершить столь чудный день нужно было достойным образом, и мы нашли рекомендованное нам кафе с живой музыкой. Кроме милых нашему сердцу мотивов с претензиями на рок в исполнении колоритной пары (лысый и длинноволосый) там были чудесные коктейли и бесплатный попкорн. В последний день мы развлекались с Посейдоном. Этот своенравный брат Зевса устроил шоу и порадовал нас небольшим, но весьма привлекательным штормом. В общем, мифология у греков замысловатая, многообразная и запутанная, но, борясь с волнами, каждая из которых была почти реально живой, мы ощущали, что в этом мире все может быть, в том числе и сонм богов… Кстати, прикупила чудную книжку греческих мифов, проиллюстрированных произведениями искусства. С большим удовольствием перечитала, когда вернулась домой. Заодно обнаружила, что возмутительно похабная скульптурка, тиражируемая в лавчонках турзоны, столь похабна только по причине исполнения: утрированы детали, изменено выражение лиц, она раскрашена. А вообще-то изначально это схватка Геракла с фракийским царем Диомедом, изваянная Винченцо де Росси в XVI веке. И кто бы мог подумать… Как обычно, двух дней не хватило. Я попросила подругу, чтобы в следующий раз, когда я буду вопить, что мне «хотя бы на недельку – и этого вполне хватит», мне надавали по ручкам и отказались составить компанию. Потому что отдыхать надо 10 дней. Тогда отъезд будет вовремя и последействие отпуска подольше… И все-таки какое море! Да, Крит – остров Посейдона, а Кипр – остров Афродиты… И наверное, этим все сказано.
»
«
Крит. Рассветы и закаты
Греция – это Афины, Спарта и другие города материковой части. Но три тысячи крупных и мелких островов с богатой историей, легендами, памятниками древности – это тоже Греция. Об острове Крит, «людьми изобильном», рассказывает Гомер в «Одиссее»: «Остров есть Крит посреди виноцветного моря прекрасный». Древний, но неизменно великолепный Крит находится на перекрестке трех частей света – Европы, Азии и Африки, это самая южная точка Европы и самый крупный из греческих островов, пятый по величине остров Средиземноморья – после Сицилии, Сардинии, Корсики и Кипра. Планируя свои путешествия и поездки, посещение Греции я всегда оставляла на потом. Эта страна меня особо не привлекала. Да, история великой Эллады, колыбели европейской цивилизации, была значительна, но это когда-то в прошлом, а теперь… Скалистые берега и почти лишенные зелени горы не располагали к созерцательному отдыху: люблю зелень, буйную растительность, цветы и деревья. Однако мысль посетить Крит привлекла тем, что именно там зародилась древняя цивилизация минойско-микенской эпохи, фактически колыбели греческой культуры, а значит, есть возможность в который раз прикоснуться к истории, что всегда привлекает. Интересно и то, что Крит – своего рода государство в государстве, на развитие которого наложили отпечаток и греки, и римляне, и византийцы, и венецианцы, и турки. Крит отличают величественные горные ландшафты и самый здоровый и мягкий климат в Европе – здесь большую часть года светит
АЛЛА ЯРИЛО 45 ЛЕТ Днепропетровск, Украина
солнце. Конечно, отдых в островной Греции дороже, но и значительно качественнее. Решение ехать на Крит созрело к июлю, я подобрала отель Sensimar Royal Blue Resort & SPA, который привлек тем, что в нем было обещано много цветов и зелени: «Частная гавань отеля Royal Blue Resort & Spa с видом на глубокий синий цвет Критского моря и бесконечный горизонт греческого неба позволяют каждому гостю погрузиться в атмосферу полного спокойствия. Современные архитектурные линии отеля гармонично перекликаются с водной гладью многочисленных бассейнов, водопадов и ручейков и дополняются разноцветными садами и влекущими тропинками, вызывая благоприятные эмоции и чувство релаксации. Естественная красота и элегантное оформление наружных помещений с детальным использованием камня в качестве декоративного материала создают идеальные условия для великолепного отдыха». Как не поддаться обаянию такого описания! Отзывов об этом отеле на сайте нашла немного, поэтому было решено убедиться на месте в существовании такой идиллии.
80 СТРАНИЦА
81
Принимающая компания четко организовала встречу в аэропорту, доставила к отелю, в лице гида проинформировала об экскурсиях и организованно увезла по окончании пребывания на Крите в аэропорт. От Ираклиона, куда мы прилетели, мы ехали немногим больше часа до нашего отеля, расположенного на склоне и имеющего выход на красивую бухту. Что сразу поразило, так это бесконечная
синева моря и неба в обрамлении живопис ных скал. Отель ухожен, красив, в нем много цве тов, но «разноцветных садов» конечно же нет. Мы месяц как вернулись из Чер ногории, поэтому считали, что с городом-садом Герцег-Нови ничто не может сравниться, но, в принципе, и не сравнивалось. Что импонировало с первого до последнего дня пребывания на Крите – это традиционное критское гостеприимство: дружеское, приветливое отношение персонала отеля и всех, с кем приходилось сталкиваться на острове. Принимали везде и всюду так, как будто ты самый желанный гость на Крите.
Мы прилетели утром, в отеле выпили приветственный фреш и были заселены уже в 11 часов, а не в 14, как положено. И ресепшен, и номер оформлены в приятных светло-бежевых тонах. Нас поселили в № 421 с угловым видом на море и выходом на пешеходную дорожку. В номере все новое: двойная кровать, диван, столик, зеркало, встроенный шкаф со множеством вешалок, электронный сейф, электронный ключ-карточка. Предоставляются халаты, тапочки, чайник с ежедневно пополняемым набором чая, кофе, сливок, сахара. На ресепшене дают код, и в номере свободно пользуешься Wi-Fi. На столике нас ждал так называемый комплимент – бутылочка белого вина и фрукты. В номере большой LCD-телевизор с плоским экраном показывает четыре русских канала: «Россия», «Планета», Euronews, РБК, и звук от него идет в ванную комнату, где есть ванна и два умывальника, шампунь, гель, лосьон (приходилось напоминать о его пополнении), фен. Легкая в обращении дверь-веранда выходит на небольшую площадку, окаймленную бордюром с цветами, где стоит стол и плетеные кресла. Отель построен в виде средиземноморской деревни, и с каскада на каскад, от домика к домику ведут мраморные лестницы. Есть небольшие бассейны на четыре номера, но они не огорожены, все ходят мимо, и отдыхающим не очень комфортно. Площадки между домиками оформлены натуральным камнем, и дамам на каблуках надо быть осторожными, так как вечером ресторан поддерживает дресс-код. Море совсем рядом, и его блеск и переливы видны отовсюду. На пляже у побережья лежаки сделаны из натурального материала, что было когда-то красиво, но сейчас бамбук уже старый, кое-где растрескался, а главное – тяжелый, и передвигать лежаки под зонтик целый пляжный день весьма неудобно. Зонтики стационарные,
сделаны из натурального материала, возле бассейнов зонтики тканевые. Спуск к пляжу крутой, по гальке и камешкам.
В отеле есть два общих бассейна, один из них с морской водой. Но при наличии моря нецелесообразно «хлорироваться», поэтому в бассейнах я не купалась. Места на пляже есть всегда, а вот у бассейна лежаки занимают заранее, несмотря на объявление-просьбу этого не делать.
Symposium очень красивый – зал в закрытом помещении и большая веранда с видом на море. Завтрак в отеле проходит в 7:00–10:00, ужин – в 19:00–21:30. У входа посетителей встречает и провожает к столику менеджер ресторана. Официанты работают быстро, внимательны и услужливы. Утром напитки, наборы для чая стоят на столике в ресторане, а кофе приносит официант. Вечером предлагаются напитки за плату, фреш стоит 4 евро. Питание, особенно ужины, разнообразное. В воскресенье утром – шампанское в бокалах, живая музыка – саксофон. Сок – клубничный, персиковый, апельсиновый, ананасовый, банановый, томатный. Знаменитые греческие йогурты – ванильный, с яблоком, курагой, медом, мюсли, мягкие и твердые сыры нескольких видов, в том числе и козий, салаты, сосиски, яйца, слойки, мясо копченое, хлеб разных сортов и видов. Привлекательно выглядит разноцветная вереница свежих фруктов и ягод – апельсины, яблоки, вишни, дыни, арбузы, персики, виноград, инжир, финики. На ужин готовились и традиционно греческие блюда: бараньи ребра – паидакья, бризола – свиные отбивные, котопуло – курица, бифтски – котлеты, баклава – печенье с медом (но с моей любимой турецкой пахлавой не сравнится!), мелидзоно – салат из запеченных баклажанов, традиционное греческое блюдо мусака (мусакас) – баклажан, томат, фарш, картофель и конечно же греческий салат с высококачественным оливковым маслом. Регулярно были представлены два вида супов (один из них – суп-пюре), макаронные изделия с сыром, картофель, запеченный и жареный, пять видов мороженого, жареная рыбка большая и маленькая, попеременно – кольца кальмаров, осьминогов, мидии, креветки, улитки.
Вечерами у моря можно наблюдать великолепные закаты, и все выходят к бассейну фотографировать. У нас был полупансион – завтраки и ужины. Основной ресторан
Не зря критскую кухню с ее вкусными блюдами с полным основанием считают самой здоровой кухней мира. В ней используются оливковое масло высокого качества, ово-
Почти всегда на море были волны. Только один день до обеда висел зеленый флаг, а в остальное время – желтый, что означает «купайтесь на свой страх и риск», и красный. Особенно сильными были волны после обеда. Спуск в море – по лесенке с пирса. Море удивительно синее и чистое – виден каждый камешек на дне. Истинное удовольствие в знойный день – дышать насыщенным кислородом воздухом у моря. Вода прохладная, и струи приятно массируют обгоревшие плечи. Вокруг радуют глаз живописные скалы, гроты. Искусственное нагромождение камней создает справа от пляжа небольшую мелководную лагуну, в которой можно купаться и при волнах, но обязательны тапочки, так как дно каменистое. Вода прозрачная, и на дне виден красивый мозаичный узор из разноцветных камней. На пляже очень приятно обслуживание в полдень, когда разносят прохладные влажные полотенца и кусочки сыра и арбуза на шпажках. Мелочь, а приятно! Даже в самую жару на берегу под зонтом не жарко Но солнце сильное, сгореть очень легко, и надо быть внимательным и использовать кремы от и для загара. На пляжные полотенца выдаются карточки, и в течение дня их можно менять сколько угодно раз.
82 СТРАНИЦА
83
щи, семена злаков, молочные продукты, виноград и прекрасные вина. В отеле есть итальянский ресторан a la carte, который работает по вечерам со скидкой 25%, если заменяешь ужин основного ресторана. Есть и полинезийский ресторан (но во время нашего пребывания он не функционировал), несколько баров и кафе. В итальянском ресторане людей было немного, обычно занято пять-шесть столиков. Особенно много людей уехало перед олимпиадой. Так как контингент отеля многонационален и англичане составляли определенный процент, после 22 июля их в отеле не осталось. В субботу мы попали на бразильский вечер, но, думаю, бразильскую культуру надо смотреть в Бразилии. Пару раз слышала музыку из верхнего кафе. Как таковой анимации днем нет, и зазывалы-агитаторы своим присутствием тоже не напрягают. Так как отель – спа, то он специализируется на специальной косметике и предоставлении широкого спектра услуг талассотерапии. Есть сауна-хамам, которая работает с 8 утра до 20 вечера, в среду – с 10 до 20.00; спортзал можно посещать с 7:30 до 21:30. Гостям предоставляется 10%-ная скидка на все услуги, кроме спа-пакетов. Отель очень заботится о своей репутации, все возникающие вопросы здесь стараются решать быстро, предоставляют множество письменной информации об услугах отеля и анкеты о пребывании и обслуживании при отъезде. Выезжали мы в пять утра. Нас своевременно разбудили и открыли для завтрака ресторан. В целом отель Sensimar Royal Blue Resort – это прекрасное место для уединения, покоя, наслаждения сказочной природой, морем и солнцем. Так как Греция и шубы уже как-то ассоциируются, решили посмотреть магазин меха
VOSS, в который от отеля организован трансфер на комфортабельном авто. Магазин находится в пригороде Ретимно, в десяти минутах езды от отеля. Водитель Василий снабдил нас информацией о шубах, о том, что лучший мех – зимний, он дороже и стоит 107 евро за шкурку, в то время как летняя норка стоит 78 евро. Рассказал, что китайцы сейчас часто пришивают на греческие шубы свои этикетки. В интернет-отзывах о магазинах VOSS мелькнула информация о том, что шубы к ним завозят из Китая. Так ли это, не знаю, но поскольку я разбираюсь в мехах, качество шуб в магазине не впечатлило. Цены достаточно высокие – полушубок от 3000 евро и выше. Высокие цены объяснили тем, что в «шубной» Кастории шьют вал, а здесь представлен эксклюзив. Но в данном случае дороже – не всегда лучше. Мы привыкли сочетать отдых с познавательными экскурсиями. На Крите и с Крита их предоставляется множество. Предлагается даже однодневная экскурсия на самолете в Израиль стоимостью 319 евро. Между крупными городами и курортными поселками курсируют автобусы. Они ходят и на северное побережье, где расположены лучшие курортные города острова. Небольшие автобусы утром едут в Ханью и возвращаются к вечеру. Агентства по прокату автомобилей и скутеров есть практически во всех городах и туристических центрах. Естественно, всегда остается такси, как удобный и быстрый вид транспорта, тем более что расстояния невелики. Существует и круглогодичное паромное сообщение. Из Афин на Крит плыть 8 часов. До известного Санторини – острова вулканического происхождения (экскурсия от отеля 150 евро, в Ретимно она же стоит 102 евро) – на скоростном катамаране можно добраться примерно за три часа, но нелишне перед выходом в море поинтересоваться прогнозом погоды. Рассказывали, что как-то при сильном волнении катамаран плыл шесть часов.
Крит состоит из маленьких поселков и городков, самые крупные – Ираклион, Ханья, Ретимно, в них процветает туризм. Конечно, оптимальный вариант – выбрав автомобиль, отправиться вглубь страны, подальше от людных морских курортов. Ведь именно там можно прочувствовать подлинную культуру Крита со всеми ее традициями. Как хорошо из окна автомобиля разглядывать удивительные уголки природы и неспешно осматривать их, добираясь к ним раньше, чем туристические автобусы! Но можно попутешествовать самостоятельно или в составе экскурсионных групп, что мы и делали. Проезжая по северу острова, замечаешь, что восточная часть – скалистая, на ней мало растительности, а западная дорога – ровнее, лучше озелененная. К слову, все дороги, как и пляжи, на Крите государственные. Мы решили самостоятельно съездить в город Ретимно, ближайший от отеля исторический центр. Надо отметить, что билеты продаются в супермаркетах (возможно, еще где-то, но возле нас только в этом месте) и водители не берут наличные. Где-то в пятистах метрах от нашего местонахождения находится отель Iberostar, а напротив него есть остановка автобуса, который регулярно, каждые полчаса, ходит в Ретимно и Ханью. Билет стоит около 2 евро. Мы приготовили деньги, прождали минут двадцать и, когда подъехал пустой с утра автобус, решительно зашли и протянули водителю деньги. Но он не менее решительно отослал нас покупать билет, на наши просьбы и объяснения, что идти 500 метров, не отреагировал. Так что автобус благополучно уехал, а мы взяли такси, сторговавшись за 20 евро (водитель просил 25 евро до Ретимно). Языком жестов (к слову, мы не знаем греческий, а таксист совершенно не владеет русским и английским) до-
говорились, что в 16 часов он заберет нас с набережной, где и высадил. Практически все магазины в 15 часов закрываются на сиесту, к этому времени все запланированное мы посмотрели и купили, а ровно в 16:00 наш славный таксист был на месте и за 20 минут доставил нас прямо к отелю. Так что нет худа без добра: не пришлось ехать в душном автобусе и возвращаться в нем же, но уже переполненном. Ретимно – красивейший, третий по значимости критский город на северном побережье, население которого составляет 24 тыс. человек, важный туристический центр. Вот Венецианская крепость – ровесница города, от нее открывается великолепный вид на море и горный массив Ида, родину Зевса. Вершины гор круглый год покрыты снегом. Советую посетить археологический музей, размещенный в здании турецкого бастиона у входа в крепость Фортецца (посещение крепости бесплатно, а стоимость билета в музей – 3 евро). В этом музее собрана богатая коллекция археологических находок со всей области. Благодаря отличной акустике в крепости часто проводят концерты. Там же находится мечеть Ибрагим-хана, построенная на месте кафедрального собора венецианцев Святителя Николая в 1646 году. Теперь эту постройку используют для проведения концертов. Зал, увенчанный куполом, стрельчатые аркады, канонические ниши, в прохладе которых отдыхают одинокие туристы. Или день был «нетуристический», или это обычная картина для этих мест, но туристов мало, и никто не мешает фотографировать, наслаждаться тишиной и спокойствием. Рядом с бывшей мечетью находится маленькая церковь Святой Екатерины. А какие прекрасные панорамные виды открываются с крепости на живописную
84 СТРАНИЦА
85
бухту, красочную гавань Ретимно, переполненную прогулочными катерами, и море с песчаными пляжами! Вооружившись картой, мы прогулялись по улице Вернаду и вышли к небольшой площади Церкви Ангелов Божьей Матери, прошли еще немного – и перед нами возник величественный католический храм. Полюбовались Венецианской гаванью – укрепленным молом с маяком Микро Кастро, Старым портом, прошлись по набережной и в конце улицы Константина Палеолога нашли фонтан Римонди, функционирующий уже почти четыреста лет. Я наблюдала, как изнуренные жарой туристы набирали воду из фонтана в виде трех резных, с завитками маскеронов (выпуклых лепных орнаментов) и тут же на месте пили ее. Бывшая венецианская базилика Святого Франциска используется сейчас для проведения культурных мероприятий. Да и прогулка по центру города с его узкими запутанными улочками между старыми невысокими домами совсем не утомляет и доставляет истинное удовольствие. Мощеные камнем уютные улочки старого города – рай для туристов: это средоточие магазинов, галерей, бутиков, сувенирных лавок, кафе, ресторанов. Много зданий здесь было построено в венецианский и турецкий периоды. В кафе «Мона Лиза» мы охладились замороженным йогуртом за 1,5 евро и смузи за 3,5 евро. Магазины и лавки в городах работают до 14:30–15:00, а потом с 17:00 до 21:00. Супермаркеты в туристических центрах открыты до 23:00. Город компактный, поэтому прогулка и осмотр достопримечательностей отлично совмещаются с шопингом. В магазинах глаза разбегаются от обилия украшений, изделий из серебра, кружев, которыми славится Крит, национальной вышивки, модной одежды, оливкового мыла и оливковой косметики, изделий из керамики, сувениров в виде амфор и сделанных вручную фигурок
животных. И конечно же в магазинах в изобилии сыр, специи, фрукты, сладости, вино и оливковое масло. Что касается стоимости, то 1 л оливкового масла стоит 7,25 евро, 750 г – 3,50 евро; бутылка воды 1,5 л – 0,25 евро; кухонное полотенце – 2,50 евро; мед с орехами – 4,20 евро; книга на русском языке о Крите – 11,27 евро; косметика фирмы Cleanskin: крем для ног – 3,10 евро, для рук – 2,90 евро, лосьон для тела – 3,75 евро, мыло – 2 евро; мыло Cappus – 1,93 евро; магниты – 1,50 евро, тарелки и амфоры – 3–7 евро. Цена на фрукты и овощи достаточно высокая: вишни – 4,3 евро, персики – 2,4 евро, помидоры – 1,9 евро. Большое разнообразие меда: цветочный, тимьяновый, сосновый, с грецкими орехами, миндалем, арахисом. И конечно же оливки, как черные, так и зеленые, маленькие и большие, мягкие и твердые. У приезжих пользуется спросом светлое местное пиво Mythos. Хороши вина Рецина, Мосхата, Мавродафни, Робола, Рапсани и конечно же Метакса-коньяк. По бутылке красного и белого вина мы привезли домой. Кстати, большинство критян потребляют ежедневно два стакана вина! Среди местных деликатесов – твердый сыр грувьера, мягкий сыр анфотиро, творог мизифира. Вот уж, действительно, «в Греции все есть!» И добавлю: а на Крите –точно! Местные жители в основном невысокие, темноволосые, смуглые, светлый цвет глаз встречается достаточно редко; мужчины и женщины среднего роста, похожие и на турок, и на итальянцев, что немудрено, ведь 400 лет они провели в составе Венецианской республики, а потом здесь господствовала Османская империя. Критяне очень доброжелательны, приветливы, гостеприимны и в то же время исполнены достоинства (и это
особенно чувствуется на островах), национального патриотизма и гордости. В понедельник мы отправились на экскурсию в Ираклион – столицу Крита, пятый по величине населенный пункт Греции и самый крупный на острове. Это процветающий сегодня город, в археологическом музее которого хранятся произведения искусства критской культуры и других античных цивилизаций. Но коллекция минойской цивилизации сейчас закрыта, и выставляются только отдельные экспонаты. Направляемся в известный минойский дворец – Кноссос, лабиринт Минотавра – это хорошо сохранившееся сооружение минойской культуры. Дворец находится в 5 км от Ираклиона, и мы быстро туда доезжаем. Вся наша экскурсия стоит 53 евро, а билет в Кносский дворец – 6 евро – оплачиваем отдельно. Все экспонаты с раскопок доставляются в археологический музей Ираклиона, и наиболее известные артефакты (богиня со змеями, Фестский диск, секира из Аркалохори, фрески «Игры с быком» и «Принц с лилиями») находятся там. Волнующе походить по тем местам, которые были когда-то тем самым лабиринтом. Вот удивительная история этого открытия. В 1878 году грек Минос Калокеринос наткнулся на огромные, в человеческий рост, глиняные бочки – пифосы, один из складов неведомого дворца. Сам Шлиман пытался купить у турок вожделенный участок. В 1990 году он достался американскому ученому Артуру Эвансу, хранителю музея в Оксфорде. К нему попала редкая печать – подарок одного англичанина, путешествовавшего по Греции. Эванс приехал в Афины и обнаружил еще несколько подобных печатей, покрытых изображениями фантастических существ и непонятными знаками. Все владельцы печатей единогласно утверж-
дали, что добыли их на острове Крит. Сюда и направился Эванс. И с той поры вся его долгая жизнь, 92 года, была связана с Критом. В марте 1900 года Эванс превратил в реальность легенды и мифы о Минойском царстве, скупил земли, на которых стоял дворец, и начал раскопки древней столицы Крита – Кносса, где и нашел легендарный лабиринт. Эванс открыл не просто дворец, а новую, неведомую, ни на что не похожую
цивилизацию. Он не удовлетворился сохранением руин, а частично восстановил дворец, использовав железобетон, за что подвергся нападкам. Гид рассказывает, что кносский дворец-лабиринт царя Миноса был построен 4 тыс. лет назад и занимает площадь 22 тыс. кв.м, в нем насчитывается 1100 комнат. Местами дворец достигает в высоту четырех этажей. В Кноссе происходил поединок Тесея и Минотавра. Среди раскопок – «комната трона» и сам трон царя Миноса. Удивительно, но он очень маленький и, как предполагают историки, вполне возможно, на нем сидела женщина. Мы увидели комнаты царской
86 СТРАНИЦА
87
семьи, ванну, лестницу, колонны, ложу амфитеатра, подлинную часть водопровода, фрески и пифосы – огромные бочки для хранения масла, вина и зерна. Вход во дворец размещен с западной стороны. Пройдя мимо бюста Эванса, мы попадаем в вымощенный булыжником западный двор с пешеходными дорожками, в котором слева находятся круглые колодцы для хранения зерна. Через двор проходим в тронное огороженное помещение, но из прохода виден алебастровый трон с изогнутой спинкой и фреска с изображе-
увидеть его все увеличивается – ведь здесь можно посмотреть своими глазами на свидетельства рождения европейской культуры. На полмиллиона обитателей Крита приходится два миллиона посетителей в год! Периодически в дворце раздается преду предительный свисток служащего – наверняка, какой-то рьяный турист в погоне за эффектной фотографией взобрался на «запретный» раритет. По наставлениям гида и указательным стрелкам, современной нити Ариадны, мы находим выход из хитросплетений лестниц, комнат, кладовых, коридоров. Следующая наша остановка – город Ираклион (греки называют его Ираклио), жемчужина Средиземноморья. Он действительно красив, и в течение всего времени, пока мы там были, нас не покидало особое, приподнятое настроение.
нием геральдического грифона на поле с лилиями. Особенно впечатляют колонны красно-черного цвета, огромный, в человеческий рост, пифос и фрески красных быков. По узкому проходу мы идем к небольшой «комнате царицы» и через стекло видим настенное панно с плавающими дельфинами. Жаль, что все эти экспонаты – лишь копия, как и все здесь. Впрочем, камни-то настоящие! Кносский дворец – действительно особое место, поэтому количество жаждущих
Чтобы почувствовать атмосферу этого города, отправляемся в самое его сердце – центр. Побывали на площади Венизелоса, посетили площадь Львов, сфотографировались у Лоджии, фонтана Морозини, чаще называемого Львиным фонтаном, зашли в базилику Святого Апостола Тита, основателя и первого епископа Крита. Тит был критянином знатного происхождения, род его восходил к Миносу, мифическому царю Кносса. Интересна история храма, перипетии которой повторяют непростую историю самого Крита. Храм был возведен в X веке в честь апостола Тита, так как Ираклион, тогда Хандак, стал политическим и религиозным центром Крита. Несколько раз город разрушался и вновь восстанавливался – здесь поработали и люди, и землетрясение, и пожар, после которого сохранились лишь святые мощи и реликвии храма. В XVII веке турки вывезли святые реликвии в Венецию, и собор был преобразован в мусульманский храм. Лишь в
1922 году, после обмена населением между Грецией и Турцией, здание возвратили Православной Церкви. Сейчас во внешнем облике храма явственно прослеживаются элементы мусульманского стиля: это куполообразная крыша и справа – основание минарета, который был разрушен. Стены выложены из известняка, который украшен венцом и резьбой по камню. В отличие от наших православных, в греческий храм и женщины, и мужчины должны входить без головных уборов. Свечи в нужном количестве берешь самостоятельно, и деньги оставляешь тоже самостоятельно, сколько считаешь нужным. Тишина, спокойствие, умиротворение. На улице Августа зашли в базилику Святого Марка, в которой разместилась городская галерея. Перед входом в галерею, под портиком, проводится оригинальная выставка скульптурных работ художника Константиноса Даскалакиса – на них изображены диковинные рыбы, драконы, змеи… За оливковой косметикой отправились в четырехэтажный магазин Hondos Center, где представлены также одежда, обувь, сумки. Июль-август – время скидок в Греции (30–50%). Прошлись по улице, где находится рынок и воздух наполнен запахом многочисленных специй, прошли мимо кафе, где красиво представлено мороженое 20 видов (по 1,5 евро), освежились фраппе (2 евро). В 14:00 наш автобус отправляется по серпантину дорог назад. Проезжаем множество уединенных бухт, песчаных пляжей, многие из которых имеют диплом «Голубой флаг», мимо живописных курортов (есть и Бали), апельсиновых рощ, виноградников и оливковых плантаций (говорят, на Крите их 30 млн!). Какая природа, горы, синева моря! Морская вода – чистая и прозрачная, потому что нет илистых и песчаных берегов. Песчаный берег надо еще поискать –
везде галька и скалы. А море совершенно бесплатное – нет частных пляжей, доступ к берегу свободен и для приезжих, и для местных. Пляжи залиты солнцем, вокруг живописные деревушки, прозрачное синеголубое море – идиллическая картина. Хочу рассказать еще об одном приятном виде транспорта – так называемом паровозике. А на самом деле в виде паровозика – машинка с вагончиками. Паровозик курсирует по северному побережью. Цена проезда – 2 евро. На паровозике за 20 минут можно доехать от нашего отеля до Панормо – села, находящегося в трех километрах. Как-то вечером мы отправились в село пешком. Кое-кто утверждал, что туда можно дойти за 20 минут – не верьте. Пройдя пешком по многим городам и дорогам и умея ходить достаточно быстро, мы за 25 минут только приблизились к Панормо, а еще было идти и идти. Так что лучше туда добираться на паровозике. Итак, паровозик дал гудок – настоящий паровозный, и по живописному берегу мы въезжаем в Панормо. Смотреть особо там нечего, а вот многочисленные живописные таверны действительно заслуживают внимания. Важный способ узнать страну – знакомство с ее кухней. Мы побывали в таверне Barba-Andreas. Приятно посидеть под тенью шелковиц и дубов за чашкой кофе, а некоторым – и с виноградной водкой раки. Здесь подают вкусные закуски и фирменные блюда, в том числе калицунью – слоеные пирожки с сыром. В меню есть осьминоги, кальмары, каракатицы, рыба. С информационной целью на таком же экскурсионном паровозике отправились вглубь острова, в центр гончарства Маргаритос. Экскурсии не утомительные, начинаются в 9:15 утра, а уже в 14 часов ты «дома», в отеле. И цена за все удовольствия – 15 евро. На паровозике, рассчитанном на 45 человек, ехала пара французов и нас двое
88 СТРАНИЦА
89
– кризис, увы. Экскурсия проводилась сначала на французском, потом на английском языке, и экскурсовод мог уделить нам максимум внимания. По серпантинам горных дорог проезжаем мимо глубоких ущелий, которые рассекают горы и заканчиваются плодородными долинами апельсиновых и яблочных садов, мимо сонных деревушек на крутых склонах, церквей на холмах. Ветерок по дороге обвевает тебя – красота! Проезжаем городок Перама с населением 1,5 тыс. человек. Гид рассказывает, что жители 45 сел в округе ездят делать покупки именно в этот город, так как здесь сосредоточены все магазины, сервисные центры. Проезжаем оливковые рощи, и гид информирует, что посаженная олива дает урожай через пять лет. Сбор оливок – в конце лета. И вот наконец цель нашей поездки – колоритная деревушка Маргаритос, центр керамики. На каждой улице выставлены кувшины и кувшинчики различной формы и окраски, маленькие и большие, сувениры, солонки в виде различных фигурок, кофейные и чайные наборы, чашки, миски с такими яркими разноцветными узорами, что купил бы их все сразу и увез частичку праздника и солнца домой. Изделия этих мастеров развозятся туристами по всему миру, да и на Крите они небезызвестны. На деревьях, заборах – всюду видим разноцветные горшки и кувшины. При доме находится небольшая мастерская с гончарным кругом и маленький магазинчик с готовыми изделиями. Поднявшись высоко вгору по дороге, посетили мастерскую, где демонстрирует свое искусство 75-летний мастер. Весь двор заставлен кувшинами в рост человека, которые сушатся под жарким критским солнцем. Бродя улицами деревни, видим магазинчик с красивыми вещами, выставленными на улице. Заходим, знакомимся, это мастерская изделий из глины и стекла (фьюзинг) ручной работы Nikos Mouatsos. Очень красивая посуда, стульчики, столики, подсвечники, ста-
туэтки. Как отказать себе в удовольствии и не купить разноцветную рыбку из зеленого переливчатого стекла или прозрачную золотисто-голубую раковину-мыльницу?! Поднялись к церкви и монастырю, которые утопают в цветах и напоминают райский уголок с павлинами, попугаями и страусами, вольготно прогуливающимися по склону. От поездки на паровозике я получала истинное наслаждение, и жаль, что не хватило времени еще на одну поездку в известную пещеру Крита, расположенную недалеко от деревни Мелидони, которая в Минойскую эпоху была местом обитания мифического чудовища Талоса. На паровозике туда возят по вторникам, четвергам и субботам, экскурсия длится 9–14 часов, её стоимость – 15 евро. Мы успели посетить и посмотреть лишь небольшую частичку достопримечательностей острова, а ведь чудесных мест здесь много: археологические стоянки, деревня Фоделе, где родился Эль Греко, водные аттракционы, византийские постройки, пещеры, которым уже 14 млн лет, живописные озера, горные плато – целые затерянные миры, ущелье – самое длинное в Европе, турецкие мечети, старинные крепости, монастыри, деревни, бухты, заливы, мысы, полуострова и даже самый большой в мире платан. Вечером перед отъездом вышли насладиться великолепным закатом и послушать музыку моря. Еще долго будут вспоминаться мелодия сиртаки, шум моря, перезвон козьих колокольчиков, запах тимьяна и душицы. Атмосфера красоты и умиротворения заставляет задуматься о смысле жизни. Для этого стоит приехать на Крит. Эвхаристо – спасибо, прекрасный и удивительный остров Крит, за радушие и гостеприимство!
»
«
Халкидики – рай на земле
Халкидики – живописнейшая область Греции, расположенная на так называемом Трезубце Посейдона в Эгейском море. Это дивные песчаные пляжи, сосны, чистейший воздух и море, это Святая Гора Афон, это тишина, покой и уединение… Если вы собираетесь в Грецию впервые, я советую вам ехать именно сюда, подальше от двух столиц – Афин и Салоников. В них вы не найдете Грецию, эти города с каждым годом все больше и больше походят на обычные мегаполисы: машины, бетонные коробки, толпы туристов, шум и никакого национального колорита. Большие города бесцветны и неинтересны для тех, кто хочет сквозь века разглядеть в Греции очертания Древней Эллады. Возьмите увеличенную карту Греции и найдите на ней местечко Трипити, что расположено на третьем архипелаге Трезубца Посейдона. Это место считается заповедником. Отсюда два часа езды до Фессалоников и 10 часов – до Афин. Если вы все-таки желаете увидеть древнюю столицу богини Паллады и готовы проделать длинный путь, то у вас будет такая возможность. В здешних отелях богатая экскурсионная программа: двухдневная поездка в Афины, выезд в Салоники с посещением винного погреба, знакомство с пещерными храмами Метеор, экскурсия на термальные источники, круиз «Святой Афон». Ну и для любителей шопинга – посещение городка Касторья, где вы сможете приобрести изделия из меха, а также выезд в торгово-развлекательные центры Cosmos и MegaOutlet. Стоимость этих экскурсий колеблется от 20 до 100 евро. Но, честно говоря, я не совсем понимаю тех людей, которые приезжают в эту великую страну за шубами и покупками.
АНАСТАСИЯ СОСТИНА 28 ЛЕТ Белгород, Россия
Ведь Греция проникнута духом истории. Она старше Рима, старше всей Европы, вместе взятой. Эллада – место, где зарождались религии и языки, литература, спорт, поэзия. Но об этом, увы, мало кто помнит. И сегодня Греция – это всего лишь маленькая туристическая страна, которая не блещет экономическими показателями и уровнем жизни. А приезжие знают об этом государстве только то, что греки танцуют сиртаки и что в Греции «все есть». Несправедливая, горькая судьба! Каждый камень, каждая песчинка здесь – миф, история. И море здесь – не просто море. По этим волнам плыл на битву с Минотавром славный Тесей, сын царя Эгея. В эти соленые воды самого синего на свете моря бросился убитый горем правитель, увидев черные паруса на боевых судах сына. А это значило, что Тесей был повержен в схватке с чудовищем. Несчастный царь погиб, так и не узнав, что Тесей в спешке позабыл поставить белые паруса в знак победы. Где-то здесь в бурных морских волнах затеряна крохотная Итака, которую так долго искал хитромудрый Улисс. Эти земли помнят падение Трои и смерть Ахилла. Каждая оливковая рощица в Греции – это маленькое напоминание о даре великой Афины. За это чудесное дерево
90 СТРАНИЦА
91
греки назвали столицу Эллады в честь богини мудрости и справедливой войны. Язычество на этой земле тесно переплелось с православием. И греки по сей день называют одну из областей Эллады Трезубцем Посейдона. Хотя один из архипелагов Трезубца уже многие столетия служит местом паломничества православных христиан. Святая гора Афон. С глубокой древности в монастырях Афона, построенных чудесным образом на скалах, селились только монахи. Женщина ступать сюда не должна. Этот запрет ведет свое начало с 963 года и до сих пор не нарушался. Сегодня на Афоне 20 монастырей и 12 скитов, в каждом из которых живет от 30 до 60 монахов. Чтобы попасть на Афон, в какой-либо из монастырей, вам придется пройти процедуру оформления визы. И не удивляйтесь, если вам откажут, ведь монашеская республика, коей является конгломерат монастырей, вправе не объяснять вам причины отказа. Если по стечению обстоятельств вам было отказано в визе, вы можете присоединиться к одной из многочисленных экскурсий по морю к горе Афон. С катера вам удастся увидеть 8 из 20 монастырей.
Про море Эгейское море очень чистое. Здесь даже у берега резвятся маленькие рыбешки, а чуть глубже, если будете повнимательнее, обязательно увидите дельфинов.
Одна из опасностей, подстерегающих нерадивых туристов, – морские ежи. Сами по себе колючие морские жители не опасны, но если вы случайно наступите на такого, то вас ждет испорченный отпуск. Яд ежиков очень неприятен. Он вызывает тошноту, головные боли, отеки, повышение температуры и прочие прелести интоксикации. Чтобы избежать подобных «радостей», советую приобрести специальную обувь с резиновой подошвой для плавания. В маленьких магазинчиках на побережье такая обувь обойдется вам всего в 5 евро. И не обращайте внимания на тех, кто пренебрег этим советом и плавает босиком. Наверное, они жаждут познакомиться с местным доктором.
Отель «Александрос Палас» Если вам посчастливилось попасть в этот отель, не теряйте времени даром. Вас ждет насыщенный отдых. Утром вы можете от души наплаваться в бассейнах, коих здесь два. Но помните, что с 7 вечера до 7 утра воду в бассейнах обрабатывают химическими средствами. Лежаки возле бассейнов и у моря бесплатные. Полотенца для пляжа вы сможете взять на ресепшене: 5 евро на весь период отдыха. Завтраки и ужины – шведский стол – очень разнообразны. Начиная от всевозможных видов мяса, рыбы, морепродуктов, гарниров, овощей, фруктов и заканчивая огромным выбором выпечки, мороженого, пудингов, варенья и прочего. Для гурманов среди привычной еды найдется и сугубо греческая – всевозможные сорта оливок, сыры, соусы, оливковое масло. Напитки на ужине платные. И в ресторане существует дресс-код для мужчин. На ужин нужно приходить в брюках. Официанты вежливые и отзывчивые, прекрасно говорят поанглийски. В отеле бесплатный Интернет, четыре компьютера и зона Wi-Fi. Бесплатный
тренажерный зал. Очень рекомендую сходить в спа-салон на массаж. Девушки-гречанки знают свое дело. Разброс цен – от 35 до 120 евро. Можно купить абонемент на несколько посещений, так будет заметно дешевле. Кроме того, вы можете взять напрокат велосипед, чтобы обследовать окрестности. За 50 евро вам доверят моторный катерок, на котором вы в течение дня сможете посетить ближайшие острова, побывать на диких пляжах или порыбачить в заливе. Также на территории оте ля есть теннисный корт, баскетбольная и футбольная площадки, настольный теннис и детская площадка. Вечером на открытом воздухе вы сможете послушать живую музыку, разу чить сиртаки и поучаствовать в танцевальных конкурсах. Если вы устали от шумных вечеринок, сходите на берег моря. Здесь очень красиво на закате. И самое главное, никто вам не помешает. Вы сможете потягивать вино, считать звезды и любоваться лунной дорожкой в свое удовольствие. Будьте здоровы! Но если вы вдруг заболели, не волнуйтесь, свяжитесь с вашим сопровождающим, и он вызовет врача. Доктор приедет через полчаса. Частая проблема для этих мест – так называемая болезнь путешественника. Симптомы её очень схожи с симптомами пищевого отравления. Если вы почувствовали тошноту, если повысилась температура, вызывайте доктора, а пока он едет – пейте больше жидкости. Но не из-под крана. Вода в Греции неважная. Покупайте бутилированную в магазинах (кстати сказать, в супермаркете в Неа Рода вода значительно дешевле, чем в магазине на территории отеля) или кипятите. Услуги врача могут не понадобиться, если вы захватите с собой несколько пакетиков «Регидрона» и «Смекту».
Для активных путешественников Хотите увидеть живую Грецию? Пройдитесь по окрестностям, не сидите у бассейна и на пляже. Вокруг столько интересного!
Амульяни В 5–10 минутах ходьбы от вашего пляжа находится маленький причал, куда каждые 10 минут подплывают паромы. Они перевозят машины и людей на небольшой островок Амульяни всего за 1,5 евро. Вы сможете полюбоваться красотами архипелага с моря, подышать свежим морским воздухом и, возможно, увидите дельфинов. Нам посчастливилось. Дельфины устроили нам настоящее шоу: они выпрыгивали из воды и соревновались с паромом в скорости. Через 10 минут вы причалите к острову. Там на пристани вы без труда разыщете мохноногую лошадку, впряженную в повозку, и пожилого грекавозницу. За 2 евро с чудесной греческой музыкой он отвезет вас на Золотой пляж, который полностью оправдывает свое название: белый песок, лазурные волны, невероятная красота и первозданность.
Неа Рода Если вы обойдете отель по асфальтированной дороге вокруг, то рано или поздно выйдете на грунтовку позади корпусов. Идите по этой дороге, прямо и прямо, мимо виноградников и оливковых рощиц, мимо маленьких домиков. Остановитесь на минутку, чтобы сорвать маслянистый спелый инжир с дерева или полакомиться миндалем. Именно здесь, на задворках отелей, прячется настоящая Греция. Золотые с ко ш е н н ы е поля, пыльная
92 СТРАНИЦА
93
дорога, по которой бродят стада коз с колокольчиками на тонких шеях, зреющие оливки, надоеды-цикады, синее небо и спеющий виноград, который совсем скоро превратится в терпкое вино. По этой волшебной дороге вы вскоре попадете в го- родок Неа Рода. Он совсем невелик, но здесь царит дух Греции. Небольшие белые ухоженные домики с красными черепичными крышами, террасы, на которых за выскобленными столами сидят пожилые гречанки и затевают разговор со всеми прохожими, знакомыми и не очень. Прогуляйтесь по набережной, посидите немного у кромки моря, подверните джинсы и почувствуйте, как теплые морские волны ласкают ваши ноги. Вдохните поглубже, этот воздух особенный, не сравнимый ни с чем.
Иериссос Немного севернее Трипити расположен городок Иериссос. Каждый вторник здесь открывается маленький рынок, на котором есть действительно все. Шумные, веселые греки торгуют рыбой, оливками, специями, орехами. Даже монахи с Афона приезжают сюда, чтобы продать травы, собранные на склонах Святой горы. Чтобы попасть сюда, вам достаточно взять на ресепшене отеля расписание автобусов, идущих в сторону Салоников и обратно, и в нужное время выйти на остановку, которая в двух минутах ходьбы от отеля. Деньги за проезд соберет кондуктор, всего 1 евро 40 центов. Кроме работающего раз в не-
делю рынка в Иериссосе можно побывать на службе в православных церквях. В отличие от русских храмов, здесь в течение всей службы можно сидеть на скамьях. Обратите внимание на прекрасные витражи и внутреннее убранство храмов. Пляжи в этом городке поистине великолепны и немноголюдны. В Иериссосе много парков и забавных статуй, как, например, статуя Дон Кихота, сделанная из запчастей автомобиля. Те, кому понадобится срочно поменять деньги, к примеру доллары на евро, в Иериссосе без труда найдут банк, который по-гречески называется «Трапеза».
Урануполис Из этого городка, расположенного к востоку от Трипити, паломники отправляются на Афон. Здесь в гавани высится византийская башня-музей «просфорио», находится знаменитый ресторан «Критикос», а также множество маленьких таверн, где можно совсем недорого отведать свежей, жаренной на углях рыбы, выпить бокал вина и полюбоваться видами Эгейского моря. И помните, греки – щедрый народ, а потому блюдо, которое вы заказали, будет гигантским. В Урануполисе десятки сувенирных лавок и ювелирных магазинчиков. На набережной есть даже кондитерская. Там чрезвычайно вкусные конфеты и мороженое. Помните, Греция открывается не всем, а лишь тем, кто действительно хочет увидеть ее. Сделайте шаг навстречу этой прекрасной стране, и она раскроет вам все свои тайны. И тогда снежными зимними вечерами вы будете видеть во сне маленькие белые домики с черепичными крышами, глубокое синее море и белоснежных чаек, парящих над гладью Эгейского моря.
»
«
Особенности зимней рыбалки… в Греции
Все хорошее когда-нибудь кончается. Вот и мы, проведя два незабываемых дня в Эдипсосе, уплывали из этого маленького курортного городка, что в северной части большого греческого острова Эвия. Я стоял на третьей палубе паромного судна и смотрел за борт. Сквозь восьмиметровую толщу воды было прекрасно видно чистое песчаное дно. Безветрие, кристально чистая вода Эгейского моря и медленное, плавное покачивание судна создавали абсолютно нереальное ощущение полета… Корабль, как гигантский дирижабль, парил над землей, на границе двух прозрачных стихий – воды и воздуха. Из-под днища судна неторопливо, как и все происходящее вокруг, выплыла стая крупных, не менее полуметра в длину, рыб. Их веретенообразные тела, практически не совершая никаких движений, медленно передвигались в прозрачной, с бирюзовым оттенком, толще воды. «Эх! К пирсу бы их!» – подумалось мне. Этот пирс не давал мне покоя с момента прибытия, когда мы с Борисом, забросив вещи в номер и даже не удосужившись их распаковать, выскочили на набережную снимать закат. Зимнее солнце быстро прячется за горизонт. А первые числа марта по нашим
ВЛАДИМИР ТРИФУТИН 47 ЛЕТ Новосибирск, Россия
сибирским меркам – еще глубокая зима! Я лишь пару раз успел щелкнуть затвором фотоаппарата, а солнце уже скрылось за склонами гор Лихады. И только Борис все еще бегал под пальмами на набережной, ловя оттенки заката, выбирая ракурсы, меняя режимы камеры. Мое же внимание привлек выдающийся в море каменный язык. Короткая прямая аллея, выложенная тротуарной плиткой, украшенная, в продолжение общего стиля набережной двумя рядами пальм и обтянутая в качестве ограждения мощными капроновыми канатами на металлических столбиках. Она скорее напоминала палубу какогото корабля, чем собственно аллею. Особо не задумываясь, я окрестил этот архитектурный изыск пирсом, хотя рядом с ним и не наблюдалось пришвартованных лодок. Но, скорее всего, его назначение было именно таким. Недаром же пальмовая аллея торжественно вела прямо ко входу в наш отель. В «Термасилле», так он назывался, в свое время доводилось останавливаться и Черчиллю, и Онассису. Вряд ли эти выдающиеся деятели XX века прибыли сюда на пароме, так же как мы.
94 СТРАНИЦА
95
Мое воображение быстренько пририсовало пару пришвартованных к пирсу шикарных яхт и разгуливающего по аллейке вальяжного господина с неизменной сигарой в толстых губах. Я встряхнул головой – яхта растаяла в начинающихся сумерках, господин с сигарой – тоже… Зато я обнаружил, что пирс постепенно оккупируют люди со спиннингами и бобинами лески в руках! О пресловутый лов на вечерней зорьке! Что есть прекраснее и романтичнее в этом мире? Расслабиться, отдохнуть. Просто послушать непрерывный плеск волн, наблюдая, как тускнеет свет уходящего дня, как небо меняет цвет – от алых и лиловых оттенков в синь и наконец в непроглядную черноту. Греки подтягивались на пирс после рабочего дня. Подъезжали на скутерах и автомобилях. Благо даже переодеваться не нужно было – с чистенького, выло женного тротуарным камнем пирса можно было рыбачить, не рискуя испачкаться. Рыбалка не была активной. Снасть типа воблера, рыжеватой пластиковой рыбки, забрасывалась как можно дальше от берега и подтягивалась бесконечными медленными подмотками. Меня разбирало любопытство: что за рыба
здесь ловится? И я притаился под пальмой в ожидании чьей-либо рыбацкой удачи. Увы, за двадцать минут никто ничего не поймал. За это время стемнело окончательно. На набережной зажглись оранжевые лампы в фонарях, стилизованных под старинные газовые светильники. Откуда-то из темноты выскользнул Борис и уточнив, где это я шляюсь столько времени, сообщил о необходимости явиться на ужин, куда уже собралась вся группа. С сожалением бросив последний взгляд в сторону рыбацкой тусовки – удача пока не улыбнулась никому, – я поплелся в отель. Ужин был долгим, были застольные разговоры – интересные и не очень. Когда наконец, согласно традициям, мы вышли на набережную в поисках какойнибудь лавчонки, торгующей спиртным, на пирсе уже никого не было. Утром я с пристрастием изу чил пирс. Ни на фигурной тротуарной плитке, ни даже на дощатой опалубке, которой он оканчивался, не было никаких намеков улова. Ни блесток осыпавшейся чешуи, ни подсохших следов слизи… Ничего! Не было и остатков наживки, которую всегда можно найти в таких местах у наших водоемом, – подсохших дождевых червей, крупинок слипшейся каши, случайно раздавленных креве-
ток… Короче, того, на что в Греции ловят с берега рыбаки-любители. (Сети в порту я видел – они не в счет! Это – неспортивно!) Как бы то ни было, пирс был чист! Может, рыбаки за собой подмели? Или все вчерашнее действо – лишь из спортивного интереса? Непохоже! Море у берегов Эвии было живым. В прозрачной воде хорошо различались стайки рыб, причем отнюдь не малькового размера. На дне в изобилии чернели морские ежи. «Кого же здесь все-таки ловят?» – этот вопрос мучил меня весь день. В местных тавернах, пустоватых из-за еще не начавшегося туристического сезона, нас потчевали жаренной в сухарях килькой, еще какой-то рыбешкой покрупнее, не менее вкусной. Присутствовали в меню жаренные на гриле осьминоги, по вкусу напоминающие имеющего легкий рыбный привкус цыпленка, и кальмары в самых различных блюдах – от салатов до колец, запеченных в каком-то соусе. Отдельное, доброе слово хочу сказать по поводу жареных креветок под соусом цзацзыки (скорее всего, имеется в виду саганаки; тзазики – это салат: холодная закуска из 10%-ного йогурта, чеснока, огурцов). Когда блюдо пода-
ли, я впал в тихую панику: в густом, непрозрачном соусе с томатной пастой и специями плавали неочищеные креветки! Как их есть? С панцирем? Попробовал – нет, что-то не то... Панцирь противно хрустел на зубах, пришлось его выплюнуть. Обсасывать соус, а потом чистить креветку – вроде бы тоже как-то неприлично. Сижу, размышляю. Девушки из группы, глядя на меня, покатываются со смеху: «Хотел экзотики – получи!» Зато теперь я точно знаю, где и в какой момент родилась украинская пословица «Бачилы очи, шо купувалы? Йижте, хоч повылазьтэ!». Выручил меня в сложной ситуации Костас – наш гид и товарищ. Костик оценил ситуацию еще по пути к нам. Протискиваясь между столиками таверны, он, глядя на мою недоуменную физиономию, давящуюся креветками, и сам давился со смеху. Как интеллигентный человек, он не мог себе позволить осмеять меня в открытую. Наконец, подсев к нам, он с широчайшей улыбкой пояснил, что на самом деле креветки частично очищенные, хотя этого и не видно из-за соуса. То есть берешь креветку, отрезаешь ножиком чищеную шейку и спокойно ешь! Такая вкуснятина оказалась, даже жаль, что половину блюда я к этому моменту уже успел как семечки слузгать.
96 СТРАНИЦА
97
Потом мы ездили на какую-то экскурсию. Можете не сомневаться – в Греции есть на что посмотреть! Но мои мысли были поглощены пирсом: «Как они там? Будут ли сегодня на месте? Да что же они там ловятто, в конце концов, без чешуи и слизи?!» Наш автобус подрулил к гостинице в ранних сумерках. Солнце упало за Лихаду лишь несколько минут назад. Группа, утомленная экскурсией, по большей части дремала. Один я беспокойно крутил головой. Нет, все в порядке! Улица у пирса была заставлена различным транспортом, а на
нем самом царило уже привычное оживление. Однако любопытство любопытством, а ужин по расписанию! Но сегодня у меня был план! И дезертировав из-за ломящегося яствами стола где-то перед подачей сладкого, я, не забыв захватить камеру, выбежал на пирс. Как раз вовремя! Народу на пирсе оставалось не так уж и много. После захода солнца похолодало. Градусов до пятнадцати. Выше ноля, естественно. Вот народ и разбежался. Остались самые морозоустойчивые! Принцип «не мерзнет не тот, кто мороза не боится, а тот, кто одевается хорошо», действовал и здесь, в Греции, в отсутствие мороза как такового. Рыбаки, оставшиеся на пирсе, были одеты серьезно. Один был даже в
шапке-ушанке с опущенными и завязанными под подбородком ушами. Я же в наброшенной на безрукавку шерстяной кофте чувствовал себя вполне комфорт но. Правда, я не торчал на пирсе битых четыре часа… Подойдя к одному из рыбаков, я на ломаном английском выпалил вопрос, мучивший меня весь день: «Экскьюз ми, кэн ю шоу ми йоа фиш?», и ткнул для убедительности указательным пальцем в пакет, лежавший у его ног. Признав во мне иностранца, рыбаки заулыбались. «А ю Джеман?» – предположили они во мне немца. «Ноу! Ай эм Рашн!» – гордо сознался я. Похвастались уловом все! В полиэтиленовых пакетах студенистой массой лежали кальмары. Немного, всего по две-три штуки. Зато какие они были! Только что из моря. Их почти прозрачные тела были усеяны мелкими черными точками, видимо, усиливавшими в воде камуфляжный эффект. В оранжевом свете фонарей они, кальмары, перламутрово переливались, а их огромные черные глаза-линзы неожиданно поблескивали, отражая случайный луч. «Ай кэн мэйд фото?» – обнаглел я. Но рыбаки разрешили мне их сфотографировать, позируя со своими диковинными трофеями. Они казались мне такими смешными в своих меховых шапках-ушанках, в своей ненастоящей греческой зиме, вклинившейся в мою – сибирскую – неделей настоящего лета. Паром медленно уходил от берега. Уменьшалась башенка над центральным холлом «Термасиллы». Уменьшался пирс с двумя рядами пальм и толстыми капроновыми канатами по периметру. Сейчас на нем никого не было. Пустой, он казался таким грустным. Но я знал: вечером там обязательно соберутся греки, одетые, как капуста, в сто одежек, забросят в море снасти и будут лениво наблюдать, как падает за Лихаду солнце.
»
«
Визитная карточка Греции
Холодным февральским вечером мы с подругой сидели в кофейне, обнимая по кружке латте. Весь вечер разговор крутился вокруг одной темы: куда поехать погреться в единственный в году отпуск? Времени до середины июля, казалось, еще много, но объединить в одной поездке пляжный и экскурсионный тур, не перенасыщенный российскими туристами, оказалось не так-то просто. После колебаний выбор пал на Грецию. Но полагаться на немногословное «на Крите прикольно» или «говорят, на Санторини зачетный отдых» мы не стали и, вооружившись «Картинками» Яндекса и Wi-Fi кафе, жадно вглядывались в просторы Интернета: какое же место в Греции хотим посетить? Нам повезло. Фото одной из визитных карточек Греции мы нашли сразу. Но вот что это, и где находится… Пришлось поработать инет–серфером. Эврика! Ответ найден – мы летим туда, где, как утверждалось, «неотретушированная» красота! Мы летим к бухте Навагио! Мы летим на Закинтос! «Эгейские авиалинии» с комфортом домчали нас до столицы Эллады. В аэропорту, пока мои родители скромно рассматривали журналы на неизвестном языке, мы с подругой оформили аренду на авто. Новый дизельный автомобиль средних размеров (SEAT IBIZA), где без труда разместилось четверо (мои родители и мы с подругой), человек с багажом, обошелся в 600 евро за 10 дней. И это включая полную страховку. Хм, неплохо для начала. Дорога вдоль побережья от Афин, через Патру, к порту Киллини была преодолена незаметно всего за четыре часа. За это надо отдать должное организации движения: несмотря на платные участки (в среднем за
ТАТЬЯНА МОРОЗОВА 24 года Москва, Россия
40 км было отдано по 2 евро, платили три раза) и длинный маршрут. Указатели подробные и частые – на каждой развилке. Когда свернули с автострады – указатель стоял на каждом повороте, даже на самую маленькую деревушку. Так что можете смело брать в аренду авто: движение неплотное, дорожное покрытие качественное, точно не заблудитесь. До отправления из Киллини осталось два часа. Есть время перекусить и размяться. В небольшой местной таверне на очень ломаном английском нам объяснили состав одного из греческих блюд (мы решили, не откладывая в долгий ящик, сразу начать осваивать местные разно солы). В переводе состав блюда значился таким: «Это небольшие рыбки… Море, небольшие рыбки из море, жареные на гриле». В реальности мы получили коктейль из морепродуктов в кляре, жаренный во фритюре. Греческий салат. Про него надо писать отдельный отзыв. Через несколько минут путешествия на гостеприимном пароме мы увидели берег. Отец, до этого момента видевший в своей жизни только Черное море, застыл на корме, провожая след от парома: «Таня, оказывается, Пушкин нам не врал. Это не отражение от неба. Это море… Смотри. Это море синее». И его все меньше волновало, что даже самая полная автомобильная страховка на пароме не действует.
91 СТРАНИЦА
91
Час пребывания в кондиционированной части палубы. Квартетом мы выходим на оживившуюся левую палубу. Вид на столицу Закинфа заставляет замереть даже видавших вида путешественников. Это сицилийский городок, нет… Это Черногорский пейзаж… Нет, уважаемые прибывающие. Это Закинф. Это средиземноморские вычищенные кремовые улочки со сказочными оранжевыми черепичными крышами, обрамленные отвесными скалами и бирюзой воды. Прямо из порта выезжаем на набережную. Направо. Двигаемся в сторону Кипсели. Дорогу найти нам помогает приобретенная на борту парома за 2 евро карта Закинтоса. До нашего отеля «Тзамис Занте» ехать недолго – всего 12 км. Дорога красивая: сначала вдоль городской набережной, затем в горы, по начинающемуся серпантину с изумительным видом с небольшой возвышенности.
находится главный корпус, красивая каменная лестница ведет к большому бассейну, оснащенному мягкими лежаками и раскидистыми квадратными зонтами, в непосредственной близости от бассейна – бар и ресторан отеля, со стильной террасой и панорамным видом на море. Спускаемся на этаж ниже – здесь спа-салон, органично оформленный мозаикой, сплошной стены нет – ее роль выполняет стекло, так что прямо из салона можно наслаждаться морским пейзажем. На этом же ярусе – бассейн, одним бортом выходящий к морю, лежаки и плетеная мебель для перекусов или для вечерних посиделок с сыром и вином, некоторые диванчики со
По пути сдается множество вилл, тут и там встречаются отельчики почти на любой вкус. В основном 3–4 звезды. Но не многоэтажные. Корпуса отелей невысокие. Припарковали авто прямо у входа в отель – у них предусмотрена собственная стоянка на несколько машино-мест, там же мы увидели сдаваемые в аренду мопеды и велосипеды. Ус л у ж л и в а я женщина на ресепшене довольно быстро расселила нас в номера. В одном из них не работала лампочка в бра, и проходя мимо ресепшена на ужин, мы сообщили об этом. Недоразумение было устранено, пока мы наслаждались вкуснейшими блюдами. Четыре яруса отеля: на первом
столами уютно спрятаны в арки. Этажом ниже – два душа с пресной водой, опять лежаки, небольшая лестница вниз, и мы у моря… Насыпной песочек, лежаков вдоволь, пляж отельный, поэтому никакой толкучки и коробейников. Дно в море каменное, но вход в море (примерно 25 м в длину и 2 м в ширину) ежедневно вычищает от камней специальный сотрудник отеля – так что войти можно даже без тапочек. От Ионического моря все были долго в восторге. Я долго уговаривала отца попробовать поплавать с маской. На третий заплыв он решился – дальше маску пришлось отвоевывать… Отец взахлеб, как маленький мальчик, рассказывал о много-
численных рыбках, подплывающих прямо к купающимся: черные, серые и всевозможные цветные стайки обитателей моря с интересом знакомятся с гостями на своей территории. Морских ежей, конечно, много – отец выловил одного, наигрались с ним и нафотографировались.Я не буду сравнивать с Красным, но поверьте, одиноким себя в Ионическом море не чувствуешь. По крайней мере, на каменных пляжах. Вечерело. После ужина мы с подругой прогулялись по местной деревне. Деревня, решили мы, она и в Греции деревня. Никаких увеселительных заведений, кроме таверны с домашней едой, мы не нашли. На ресепшене нам услужливо вызвали такси, и мы отправились в ближайший город Циливи. Не сказать, что такси отличается дешевизной, – 10 евро за 6 км. Ну что ж, зато быстро и с комфортом. Такси только успевает остановиться, дверь открывает услужливый миловидный молодой человек, подает руку… И мы, почти выпрыгивая, окунаемся в ночной Циливи (не путать с Лас-Вегасом). Разнонаправленная музыка из баров и приветственные крики зазывал окутали нас сразу и не оставляли на всем протяжении променада вдоль главной улицы города. У вас есть выбор – проехаться в открытом двух- или четырехместном экипаже, прогуляться пешком или взять такси, а они ждут вас на каждом шагу. Баров множество – на любой вкус, цвет и кошелек. Все зависит только от ваших предпочтений. Кстати, по поводу кошелька: в большинстве кафешек и баров этого города на обед из огромной порции (которую местные жители называют «не очень большой, нормальной»)
неаполитанской пасты и двух бутылок местного пива у вас уйдет не больше 15 евро. Здесь же можете с жадностью нападать на всяческие туристические магазинчики – выбор есть, и большего соответствия цена-качество-ассортимент мы, если честно, на острове не нашли. Возможно, вам это удастся. Здесь же, в Циливи, расположены туристические магазины по продаже путевок на экскурсии. Конкуренция у туркомпаний есть, поэтому сотрудники охотно торгуются и делают скидки. Экскурсии недорогие сами по себе, по 20–50 евро, но скидка всегда греет душу, не правда ли? Для родителей был взят тур с русскими туристами и, соответственно, русским гидом «Вокруг острова за один день». Мы с подругой взяли раздельный туры в Навагио и Голубые гроты и на другой день – тур на остров Марафониси. Нам с подругой экскурсии обошлись, конечно, дороже. На следующий день мы отправились на нашем верном «сеате» на север острова, вдоль побережья. Есть реклама: «Если нет слов, подари «Вкусную конфетку». Так вот, вместо тысячи слов, которые можно сказать про сменяющие друг друга изумительные горные, скалистые пейзажи и оливковые рощи с одной стороны дороги и синее море с другой, я бы сейчас каждому читателю подарила бы по «Вкусной конфетке». Все, что только можно изобразить на открытках для привлечения туристов, – все это вы найдете на Закинтосе. Итак, пляж Ксингия – белоснежный мельчайший камень, небесного цвета вода с про-
92 СТРАНИЦА
93
бивающимися серными источниками (запах соответствующий) обрамлены скалами с фотографий из Таиланда. Вдоль скал расположены небольшие гроты – можно почувствовать себя настоящим спелеологом. Пляж Святого Николая – белоснежный песочек, бирюза воды и множество мелких лавочек по продаже туров на маленьких лодочках до ближайших Голубых гротов. Самая северная точка острова – мыс Скинари. Педприимчивые греки сделали плавный спуск к воде, где вы можете фотографироваться «живой» волной, которая точит скалы мыса. Проезжаем несколько самобытных деревушек, кишащих лавочками по продаже домашних заготовок, среди которых – оливковое масло, настоянное на травах и специях, вино, сыр, мед и оливки. И вот мы выезжаем к дороге, ведущей прямо к Навагио. Указателей по-прежнему в изобилии, и в скором времени, не заблудившись, мы подъезжаем к вычищенной стоянке для авто. Выходим на известковую землю. Мы понимаем, что где-то недалеко уже будет вид на Навагио, но выбрали неверную дорогу – зато теперь мы точно знаем, что спуститься к бухте с суши невозможно: подъезд к пляжу есть только с моря.
И вот наконец мы входим на металлическую смотровую площадку размером три на полтора метра, ничем не защищенную, с перилами по пояс. Порыв южного ветра ударил в лицо и заставил на миг закрыть глаза. Все, что я смогла произнести, когда открыла их: «Вот здесь. Здесь надо жить и рожать детей…» Мы с подругой до сих пор смеемся над этой фразой, она одновременно и глупая, и наиболее точно описывающая мое эмоциональное состояние в тот момент. Не ищите это впечатление, разглядывая фотографии, – редко какое фото бухты приблизит вас к тому состоянию, которое вы испытаете, находясь непосредственно на смотровой площадке. Возвращались мы по серпантинной дороге, проложенной уже поперек острова, и пейзажи Закинфа не уставали поражать нас своим разнообразием. Конечно, весь вечер и оставшиеся до экскурсии сутки мы ждали. Ждали встречи с Закинфом с моря. Во время морской прогулки нас с подругой провезли по Голубым гротам, с заездом и купаниями в парочке из них. Ради развлечения капитан нашего корабля выловил морскую звезду ярко-красного цвета. Вообще, чистейшие воды Ионического моря словно аквариум – множество яркой, интересной, кишащей живности. И вот снова мы подплываем к бухте Навагио – вид на нее открывается постепенно и завораживает, конечно. Естественно, не терпится окунуться в ярко-бирюзовую
воду бухты и пройтись вдоль затонувшего около тридцати лет назад судна. Мы подходим ближе к берегу, но из-за небольшого шторма пришвартоваться не получается, и капитан спускает лестницу в воду. Одним прыжком я оказываюсь в воде – сердце замирает. Здесь холодно. По-настоящему прохладная вода, что неожиданно для привычно теплого Ионического моря. Для плавания в бухте обязательно возьмите тапочки – местами выход из моря с камешками, как и на Ксингия. В наш приезд в бухте вообще никого не было, кроме нашей лодочки, так что мы могли вдоволь нагуляться. Из-за шторма взять с собой фотоаппарат на сушу не удалось – так что продумайте этот вопрос заранее (запаситесь, например, непромокаемыеми пакетами ). На прогулку в бухте нам был отведен час – этого времени вполне достаточно. По приезде в порт мы были приглашены всей группой в таверну, где (за свой счет, разумеется) угостились вкусным белым вином и пастой. Путешествие в гости к черепахам оказалось не менее захватывающим – на катере вместимостью 25 человек мы отплыли недалеко от берега, и вот «впередсмотрящий» увидел черепаху – она скромно и величаво планировала вдоль поверхности воды, периодически гордо высовывая свою мордочку на воздух. Конечно, борт катера накренился от переизбытка желающих сфотографировать черепаху по левому борту, но никакой паники – дело привычное. По дороге вокруг острова черепах волонтеры из организации, занимающейся защитой карета-карета, рассказывали нам о сложностях размножения и жизни этих милейших морских созданий. А теперь вернемся к разнице в стоимости туров: я уже говорила, что нам с подругой экскурсии обошлись дороже, да и потрати-
ли мы на них два дня, а не один, как мои родители. Но они ездили вокруг острова на крупном катере вместимостью 125 человек и за один день вокруг всего острова. Искупаться все желающие не успевали, в бухту погибших кораблей (Навагио) их катер зашел и вышел, не бросая якорь, аргументируя такую «обзорную экскурсию» небольшим штормом. К слову сказать, русский гид того не стоил: по уверениям моего отца, он из одной общей главы путеводителя по Закинфу узнал больше, чем за весь день от гида (понимаю, что многое зависит и непосредственно от конкретного экскурсовода). Конечно, стоит прогуляться по узким улочкам столицы острова. Занте – не мекка шопинга, но зато такой вкусный фраппе, как в центре столицы, сложно найти на острове. Обязательно зайдите в храм Святого Дионисия – оцените красоту местной православной церкви. Путешествие в Лаганас – действительно шумный и тусовочный городок – и на Банана Бэй не заняло много времени – потрясающие пейзажи и виды для открыток по-прежнему сменяли друг друга. Сам Банана Бэй – достаточно удобно обустроенный современный песчаный пляж с платными (по 2 евро, если не ошибаюсь), но довольно часто стоящими лежаками. Прекрасное место, чтобы написать на песке «I love Greece». Покидали мы остров, так же как и возвращались, под пение цикад и с легкой светлой печалью – уж слишком он красив, разнообразен и благоприятен для туристов. Не встречала я еще такого сочетания. До этого путешествия лично я побывала на Мальте, Кипре, в Сицилии, Марокко, Испании, и вот что хочу сказать: мы сейчас учим греческий язык. Потому что нам нравится… Нам нравится, как он звучит, как он дышит. Нам нравится Закинтос.
» 94 СТРАНИЦА
95
СЕРГЕЙ ПИЛИПЧУК 46 лет Горловка, Украина
«
Балканские дневники
Итак, Греция. Две недели моря, две недели солнца, две недели пляжа возле поселка Никити. Это место мы начинаем ценить всё больше. Для себя облюбовали одну бухточку и буквально пустили в ней корни… Год назад, постоянно перемещаясь по береговой линии, получали кайф именно от перемещений, сейчас же вкусы поменялись. Бухта нас устраивала буквально всем: и постоянным штилем, и отличным песчаным дном, и диковинными скалами, которые эту бухту обрамляют. Так что машина дремала в тени олив, а мы потихоньку меняли цвет. Здесь нам нравится всё. Нравится климат, море и природа вокруг. Нравятся и городки в минутной доступности от нашего отеля. Это Нео Мармарас и Никити. В первом можно бесцельно бродить по кафе и магазинчикам, которые и созданы не для того, чтобы в них есть и делать покупки, а просто как тур, антураж. Хотя стакан холодного кофе вошел у нас в привычку. Греки готовят довольно дрянной кофе, может, поэтому они и перешли на фраппе. Фраппе – это кофе со льдом и частенько ещё с десятком ингредиентов, немного взбитый и в итоге приобретающий интересный вкус. Необычно и очень по-гречески. В Никити по пятницам съезжаются местные производители на рынок. Можно побродить по базару, купить домашнего вина и к нему немного сельской брынзы или козьего сыра. Ну и конечно же оливки. Каждый готовит их по своему собственному рецепту, а их предлагается на рынке множество. В Никити есть небольшой завод мёда, на котором стоит купить такие интересные виды этого продукта, как тимьяновый и каштано-
вый. Ну и остальные, если понравятся, хотя бы из-за их необычности. Апельсиновый цвет, дубовый, хвойный и т. д. Здесь же пять или шесть больших супермаркетов, так что городок удобен именно как место для продуктовых рейдов. Полмесяца отдыха в Греции не дают, конечно, права рассуждать о греках, их характере, менталитете и привычках. Но немного наблюдений накопилось, тем более что мы были в этой стране уже несколько раз. Греки, несомненно, очень заботятся о своем потомстве. Поэтому постоянно обеспечивают его работой. То есть начинают что-то делать – и оставляют доделывать своим потомкам. Если немножко переделать известный анекдот, то получится примерно так: огромная куча песка. И дали задание её перенести в другое место. Немец носит песок ровно с 9 до 18 (четко рабочий день), начинает и заканчивает минута в минуту. Китаец носит не останавливаясь, пока всю кучу не перенесет. Русский будет долго примеряться, потом надорвется, но перенесет всё за один раз. Ну и наконец грек. Он песок носит час, два. Потом сядет пить кофе, подождет, пока подрастут дети, – они доносят песок за него. В некоторых отраслях это, конечно, мудро и объемно. Греки сажают оливковые рощи, разбивают виноградники, и плодами их труда будут пользоваться не они, а их дети. Но вот мы приехали ровно через год в те же места, где уже отдыхали, и многие моменты вызвали улыбку. Вялые полустройки, которых здесь много, не достроены ни на сантиметр. Они словно вне времени, как будто прошел не год, а всего час. Притом доходит до смешного. Год назад мы видели, как на магазине по продаже мёда с лайбокса сняли пласти-
ковую панель для замены перегоревших лампочек. Лампы поменяли, а панель так и оставили прислоненной сбоку магазина. Прошел год. Панель там же. Магазин работает – мёд здесь хороший. В греческих городах всегда и везде можно наблюдать интересную картину. Буквально с раннего утра греки сидят в кофейнях или просто за столиками, которыми в маленьких городках часто заполняют площади, даже если рядом и нет никаких кофеен. Чем меньше город, тем масштабнее сборы по утрам. Столы не накрыты. Редко бывает кофе или стакан воды. Греки просто общаются. Они отрицают спешку и суету. Вся жизнь впереди. Даже если греку восемьдесят. Всё ещё впереди. Время есть. Греческий водитель любит ездить наперекор правилам больше, чем наш. Наш считает, что это круто, а грек – что он лучше знает, какими правила должны быть. Перед маневром можно включить сигнал и за полчаса, и все равно, объезжая вас, каждый постарается крикнуть что-то или многозначительно посмотрит. Если есть возможность не уступить, обязательно не уступят. Если не уступить не получится, то хотя бы покричат вслед. Конечно, греческие водители намного лучше, чем итальянские, но половина мотоциклистов и все мотопедисты гоняют без шлемов и, естественно, не обращая внимания на разметку, ограничения и знаки. Греки очень любят учить жизни. При нашем отеле на улице были небольшой каменный мангал и барбекю. Мы решили пожарить рыбу и попали буквально в кулинарный институт: учили нас все и всему. Кто-то нес какую-то травку, которую просто необходимо добавить к рыбе, кто-то ругал лимоны, которыми начинили брюхо рыбке, требовал сделать надрезы на боках, и т.д., и т. п.
На следующий день добрались мы до мангала. Естественно, замариновали мясо и решили вечерком «пройтись по шашлычку». Только начали разжигать огонек, появились первые советчики. Когда они увидели наше мясо, начался стихийный митинг, к которому тут же стали подтягиваться кадры. Дело в том, что маринад мы сделали из кетчупа с майонезом. Нас обступили вплотную, качали головами, цокали языками. Кто-то сбегал домой и принес пару шампуров, демонстрируя, как должно выглядеть мясо (просто в уксусе). Затем настал час «икс», то есть мы все же пожарили мясо. И дали попробовать нашим судьям. Те пришли в восторг, попробовали ещё раз и начали звонить своим друзьям и знакомым и уже их учить, как приготовить мясо, используя майонез и кетчуп. «Контрольный выстрел» мы сделали через пару дней, замариновав шашлык в чифире. Все повторилось по предыдущему сценарию. Причем самое смешное, что нас учили те же самые греки (критики), что мы всё опять сделали неправильно… что это за дрянью мы залили мясо? Надо было не так. Нас учили, что очень сочное мясо получится, если замариновать его в кетчупе с майонезом. Цокали, восхищенно закатывали глаза, и пренебрежительно морщились на наше мясо в чифире (до его жарки). Затем дегустация, и опять звонки друзьям и знакомым. Только мне кажется, что они так и не поняли что такое чифирь, и будут мариновать мясо в чае. В супермаркетах охранник занят тем, что отбивается от греков, которые, ничего не купив, норовят выйти не через кассу, и главное – с криками и скандалом они всё-таки выходят. И мы такую картину наблюдали очень часто. Кстати, сейчас почти во всех супермаркетах появились небольшие отделы «Русские продукты» с
96 СТРАНИЦА
97
заголовком над ними именно на русском. Там продаются белорусская сгущенка, грузинские соусы, украинское печенье и соль, подмосковные пряники и квас и много болгарских помидоров в банках. Но удивляет, что всё это поставляет какая то немецкая фирма и на всех продуктах указан именно её адрес, да и русских на курортах Греции гораздо меньше, чем тех же сербов и немцев. Но спецотделы выделены только для русских. И в них всегда стоят ящики «Мивины»: греки, наверное, думают что это наша национальная еда. Неделю погревшись в нежных водах Эгейского моря, мы решили посетить Афины. От нашего отеля в Ситонии до греческой столицы – 600 км. Поэтому встали в 6 утра, собранно выпили кофе – и в путь. Накануне мне на почту пришла рассылка от «Букинга» (я на неё подписан), где предлагался отель в центре Афин с большой скидкой (номер в центре всего за 40 евро), это и спровоцировало наш спонтанный марш-бросок. Также вечером я просмотрел Интернет и определил несколько целей, которые можно посетить по пути в Афины. В общем, первый пункт нашего маршрута – Метеоры. Это немного в сторону от основного направления, но небольшой крюк стоит того, чтобы его совершить. От нашего отеля Метеоры примерно в 340 км, но всё время – отличный автобан, поэтому четко укладываемся в три часа. Правда, уже забравшись в горы Фессалии, мы заметили, что дорога запетляла и запуталась немного в своих выкрутасах, поэтому скорость заметно упала. Да и необычные пейзажи иногда вынуждали жать на тормоз и браться за фотоаппарат.
В навигатор загнал координаты Олимпа: на гору мы, конечно, взбираться не собирались, но ориентировались, где она, и даже проехали рядом. Правда, сизая дымка, накрывшая эти места, делала Олимп слабо различимым. Наверное, в Греции кризис потому и затянулся, что боги Эллады не видят, что творится в стране. Впрочем, тысячелетия христианства ослабили их, и сейчас Зевс чаще мелькает в комиксах, чем в памяти греков. Метеоры очень понравились. Они вдруг заполнили собой горизонт, и возникла боязнь, что ближе окажутся не столь эффектны. Я пару раз делал остановки, чтобы пофотографировать. Но проехав немного вперед, понимал, что ранее сделанные снимки были мелкими и неинтересными. Хотя, если честно, уже дома, просматривая сотню фотографий, сделанных в Метеорах, я понимаю что, в общем-то все фотки мелкие и неинтересные. То, что видел глаз там, и то, что у меня получилось на снимках, – слишком разнится по масштабу. Всё-таки лучший объектив – это человеческий глаз. Он хоть и без зума, но может оглушить мозг эффектными пейзажами, а фото – нет. Пары часов, которые мы выделили для знакомства с этими местами, конечно же мало. Здесь надо бродить пешком, притом долго и медленно. Тем более что Метеоры вплотную облеплены городками с большим количеством отелей и кафе. То есть туриста здесь ждут, и для него всё готово. Метеоры занимают огромную площадь, скалы имеют мягкую, окру-
глую форму, словно в корзину поставили разноформатные булки и багеты. Между скалами очень зелено и уютно, тенистые тропки ведут к монастырям, которыми увенчаны многие из этих гор. Монастыри очень аскетичны, скромно и просто украшены, они не слепят византийским великолепием и позолотой, которую так уважают наши священники. Почти во всех нет торговли, не торгуют ничем: ни свечами, ни крестиками с иконами. Просто живут и трудятся, а по кустам шуршат вездесущие японцы, снимая всё это на фото. Покидали Метеоры с сожалением, нам здесь понравилось, так что узелок на память себе завязали. Теперь едем в Дельфы, это ещё через 230 км, и при этом местность становится всё более гористой. Затем пошли просто потрясающие виды и полное отсутствие указателей, а навигатор стал ошибаться и оговариваться. Приходилось общаться с греками всё чаще, уточняя направление. Они, конечно, молодцы: на горных пустынных дорогах, стоит поморгать фарами и высунуть руку в окно, тут же тормозят и с готовностью вступают в диалог. Небольшие городки и деревни словно ракушки прилипли к горным склонам. Даже издали возникает ощущение, что они цепляются за скалы, как будто время от времени их может потревожить прибой или прилив. Сами Дельфы забрались на вершину одной из местных гор, архитектурные заповедники разбросаны на большой территории вокруг современного городка. Я думаю, обойти их пешком в течение дня очень
проблематично: мы, мотаясь на машине от одних развалин к другим, и то потратили пару часов. Самые впечатляющие – это конечно же развалины гимназии и в комплексе с ними – Святилище Афины. Пару тысячелетий назад именно отсюда начинались древние Дельфы. Все приезжие первым делом заходили в храм, приносили дары Афине Палладе и потом двигались к основной своей цели – Дельфийскому оракулу. Храм Аполлона, возле которого этот оракул обитал, находится километром дальше и метров на двести выше в горку. Там вообще много интересного. Театр, стадион и пуп земли. Да, да именно пуп земли. Древние эллины были уверены, что центр мироздания находится здесь. На входе стоит музей, вход на развалины стоит 3 евро, а Богдану, как студенту, – бесплатно. Все постройки вытесаны из мрамора, да и гора, похоже, также представляет собой одну большую мраморную глыбу. С первых шагов нужно было постоянно подниматься вверх, здесь всё под углом и в гору. Жара – около пятидесяти, а по ощущениям – намного больше. Эффект странный, потоотделение просто фантастическое. Мне кажется, у меня потеть стали даже костяшки пальцев на руках. Я в сауне при температуре в 100–120 градусов ни разу не добивался такого эффекта. В общем, ползем в гору, оставляя за собой, как улитка, мокрый след. Виды, конечно, потрясающие, но если бы хоть чуточку про-
98 СТРАНИЦА
99
хладнее! Не знаю, как выживали древние греки в таких условиях, им-то надо было целый день ходить туда-сюда по горам, да ещё по такой жаре. Может, и правда парниковый эффект добавил градусов двадцать, а раньше здесь было комфортней? Красиво. Очень красиво. Но медитировать не хотелось, балдеть тоже. Вниз, к машине, к кондиционеру и холодильнику на входе в древний город, где за пару евро автомат выкинет банку холодной колы. В десяти километрах от Дельф в сторону Афин проезжали через очень уютный городок Арачова. Он небольшой, но построен, словно мечта туриста. Магазинчики, кафешки, рестораны – всё в едином стиле, немного необычно, но очень оригинально. Потрясающий городок, если как-то занесет в эти края и встанет вопрос, где остановиться на ночлег в радиусе 100 км от Дельф, конечно же попробую бросить якорь в Арачова. Затем дорога выводит нас на прямой автобан, и я усиленно кручу педали, но пару раз машина дает странный сбой. Жму на газ, а в какие-то моменты машина словно попадает в вату или подвисает на резиновых жгутах. То есть притормаживает сама собой и не реагирует на педаль газа. Впереди появляются кассы оплаты за дорогу, я сбрасываю скорость и подкатываю к одной из касс. Перед нами три машины, всё происходит очень быстро. Готовлю 3 евро, жму на газ – и ничего не происходит. То есть машина попросту не едет, вообще. Ставлю на нейтралку. Холостые работают, как обычно, ровно, без перекосов. Давлю на газ – не газует. Я в
легкой панике. Сзади уже пристроились пять или шесть машин. Из окошка кассы высунулся навстречу грек с протянутой рукой, мы – в коридоре перед кассой и в двух метрах от неё, а машина висит. Естественно, сзади хор клаксонов. Это «сочувствующие» думают, что от перелива сигналов поломка сама собой рассосется. Включаю аварийку и лихорадочно думаю, что делать. Заметил, что после нейтралки, если втыкнуть «драйв», полметра машина едет. Получается, бензин в минимальном количестве за счет нейтралки попадает. Движок питается. А при нажатии педали – не попадает. Начинаю таким макаром (нейтралка – драйв) продвигаться к кассе. – Проблема? – спрашивает грек, когда мы добрались к нему через пару минут. – Проблема, – отвечаю. Теперь у нас возникает ещё одна сложность. Касса, в которую мы стали, седьмая или восьмая от края. То есть нам, чтобы попасть на обочину, надо пересечь восемь полос. Движение очень активное, и, заплатив положенное, греки буквально выстреливают от касс в сторону Афин, стараясь пролететь последние 30 км как можно быстрее. Я с включенной аварийкой с помощью сына пытаюсь толкать машину по косой через все эти полосы движения на обочину. Машина тяжелая, плюс еще небольшой уклон, естественно, не в ту сторону, куда надо. А также не уступающие дорогу машины, которые упорно несутся в своих рядах, не притормаживая и не маневрируя, чтобы облегчить нам процесс. Тут смотрю, на помощь нам бежит паренек,
припарковав свою машину чуть дальше. Втроем мы довольно лихо справились. Немного повезло с деревом, которое росло на обочине: мы припарковались в теньке, а при жаре почти в пятьдесят градусов это очень важно. Сердечно поблагодарили грека, который нам помог, и начали думать, как жить дальше. Куда звонить, куда идти и что делать? Буквально всё у нас в отеле в Ситонии, с собой только фотоаппарат и мобилка. Звоню домой другу, который накоротке с машинами. – Похоже, Серёга, – говорит, – у тебя накрылся бензонасос. – Что делать? – Остынь немного, бывает, что их клинит от жары, у вас как там, жарко? Как сказать, что у нас не просто жарко – у нас кипяток. Над асфальтом буквально висит раскаленное марево. Когда жаришь шашлык, иногда, бывает, держишь руку над мясом, как бы пробуя жар – хорошо ли мясцу? Здесь, протянув руку над асфальтом, по ощущениям почувствовал, что мясу бы было хорошо. То есть шашлык пожарить над асфальтом в пять часов дня под Афинами можно без проблем. Ну и ещё вопрос, который висит после одной мутной заправки: всё ли вышло из той гадости, что мне тогда влили, или это она опять заиграла да забродила, разогревшись? Постояли минут десять в теньке, и, затаив дыхание, завелись. Включил «драйв» в автомате, и машинка привычно побежала вперёд. Едем, сверяясь с навигатором и думая об одном: только бы до-
тянуть до отеля, только бы до отеля… Машина ведёт себя ровно и уверенно, как будто и не было катастрофы полчаса назад. Мы, ловя подмигивания светофоров, пробрались к нашему отелю и вздохнули с облегчением. Выгрузились, припарковались в подземном паркинге и разбежались по душевым. Этот день очень утомил своей жарой, а к вечеру ещё и эмоционально напряг. Отель Acropolis Select, расположение хорошее. Метро – буквально в полусотне метров, да и до Акрополя медленным темпом минут десять. Но, помня сауну, в которую мы попали, гуляя по Дельфам, мы прогулки по Акрополю отложили на следующее утро. Последний раз в Афинах я был пятнадцать лет назад, за это время город, конечно, очень сильно преобразился в лучшую сторону. Возможно, времена поменялись, возможно, деньги, влитые Евросоюзом, легли на улицы Афин, но сейчас и тогда – это просто два разных города. Изменился и Акрополь, как это ни смешно, но он стал заметно больше: оказывается, время не только разрушает города и постройки, но и, если они интересны людям, способно восстанавливать их и достраивать. Погуляли по улицам города, посидели в кафе, прошлись по магазинам. В Афинах сувениров предлагают невероятное разнообразие. Конечно, тиражируется тема Древней Эллады, греческая мифология, морские темы и всё, что связано с оливой и оливками. Не знаю, пытался кто-то определить лидера среди городов по количеству разных предложений для
100 СТРАНИЦА 101
туристов, но мне пока кажется, что это – Афины. Закат в Афинах тоже интересен: Акрополь начинает отсвечивать почти золотым светом. Да и остальная часть города смотрится мило и умиротворенно. Наутро, к восьми, мы уже были под кассами Акрополя. Точнее, мы были без пятнадцати восемь, но через турникет пускают с 8 утра и до 8 вечера. Рядом с кассами есть ещё и тикетбоксы, но они, естественно, не работали, поэтому к кассам вилась змейка из очереди примерно сто человек. Правда, двигалась она довольно споро, и через 10 минут мы уже сдавали в окошко по 12 евро за каждого. Тут впервые столкнулись со странным отношением к студенческому билету. Во всех странах, предъявив его, можно покупать билет за полцены, и только на Акрополе нам заявили, что принимают студенческие только у студентов Евросоюза, и украинский – хоть он и международного образца – здесь не учитывается. Рядом
с кассами скучали с десяток экскурсоводов, держа в руках таблички. Хотел взять гида, но русскоговорящего не оказалось. В 8 часов военный конвой доставляет к Парфенону греческий флаг и торжественно его поднимает, а пускать начинают тоже в 8, поэтому, хоть мы и рванули сразу наверх,
застали взвод военных, уже марширующих назад, при этом они зачем-то делали стеклянные глаза и каменные лица, хотя их рассмешить вроде никто и не пытался. Мы же начали осмотр достопримечательностей. Верхний город висит над Афинами на высоте 150 м, но он абсолютно голый: здесь нет ни одного деревца или куста, только храмы, статуи и мрамор, мрамор, мрамор, мрамор. Этот благородный камень очень любит солнце. Он нагревается буквально сразу и держит тепло очень долго. В итоге Акрополь прогревается и сверху – от солнца, и снизу – от мрамора. Воздух, зажатый между двумя источниками тепла, греет сам себя, и мы уже в половине девятого утра начали буквально обливаться потом. Поэтому особо не расслабишься, прогулки не в радость, и мы решили попросту сбежать из этого пекла. Кстати, этот день вошел в историю: мыто ушли в 9, а к 12:00 Акрополь постановили закрыть. Именно из-за жары и из-за того, что с десяток-другой туристов к полудню уже получили тепловой удар. Впервые за очень много лет Акрополь закрылся, и туристов туда не пускали. От этого под его забором чуть не началась революция: люди-то к нему едут за сотни и тысячи километров, и каждый уверен, что он спокойно вынесет полчаса на вершине верхнего города, хотя там и плюс 46 в тени и, наверное, все 60 на солнце. Мы спустились вниз, к станции метрo «Акрополис». Метро в Афинах простенькое, красная линия да синяя. Зеленая пока только растет и строится. Билет стоит 1,5 евро. Вот по красной линии мы и проехали пару остановок к станции «Панепистимио». Здесь в ряд стоят несколько знаковых строений: Афинский университет, ака-
демия, библиотека. Все они выглядят величественно и помпезно. Естественно, стилизированы под строения Древней Греции: статуи, барельефы и античные герои на них. Подступы к зданиям покрыты голубями. Здесь одни из самых опупевших голубей в мире. Они не взлетают, а вяло расходятся в стороны, в крайнем случае подпрыгивают немного вверх. Правда, чтобы заставить их это сделать, мне пришлось побегать. Я врывался в их толпы на скорости и тут же тормозил, потому что им было все равно, что я могу пробежать по их головам, а вот мне – нет. Отсюда по прямой, мимо исторического музея и музея нумизматики, выходим к Греческому Парламенту. Рассчитали все четко и были рядом с ним без пяти десять. Перед парламентом каждый час происходит смена караула. Это особое зрелище, и его обязательно нужно посмотреть. Часовые уже устали от жары, хотя было еще только утро. Начальник караула их всячески утешал, ласково шепча разные слова и делая кучу милых жестов. Ну а я, как обычно, спросил: «Как пройти в библиотеку?» Конечно же все подступы в Парламенту были облеплены вездесущими японцами с дорогими камерами и профессиональными объективами. Интересно, как меняется снаряжение туриста за последние 20 лет. Была эпоха «Полароидов», и все, окружив памятники, помахивали в воздухе карточками, ускоряя процесс проявки. Затем буквально за год-два народ перевооружился «мыльницами», и их царство длилось несколько лет. Тогда редко кто выделялся зеркалками и хорошей оптикой. Как-то незаметно вползла цифра, но «мыльницы» держались очень долго. Шесть-семь лет назад – каждый фотографировал кто чем: «мыльницы» и пленочные зеркалки, набирающая силу цифра и все форматы видеокамер, а также первые камерфоны. Вымерли «Полароиды», запылились в чу-
ланах «мыльницы», многие осознали ненужность и неудобство видеокамер. В итоге, сейчас правит цифра, но она тоже уже разделилась. Сейчас туристов делят почти поровну на тех, кто снимает телефонами, и тех, кто пользуется вполне серьезными
цифровыми зеркалками, и все чаще – с красным ободком на объективах. Японцы на технике не экономят, почти все оснащены завидными аппаратами. Их много, и они любят снимать. Поэтому охранник, который начал расчищать коридор, чтобы смог пройти караул, даже использовал фразы на японском языке. Обилие японских туристов научило его кричать на японском. Впрочем они, как и местные голуби, не очень на него реагировали. Отбегая и мелко кланяясь, японцы тут же, семеня, заполняли освободившееся пространство. Смена караула длится пять-десять минут. После этого периметр площади перед зданием парламента пустеет. Отправились и мы дальше в путь вдоль Национального парка. Парк сейчас очень ухожен, в нем много статуй и остатков строений, но у нас катастрофически не хватает времени, чтобы все посмотреть. Снизу парк подпирают Арка Адриана и храм Зевса Олимпийского. Здесь также начинается район Плака, где множество интересных сувенирных магазинов и подход к нашему отелю.
102 СТРАНИЦА 103
Выселение у нас в 12, и четко без пяти полдень мы уже рассчитывались на ресепшене. Затем заехали в пару мест в самих Афинах, которые нам были интересны, пообщались, обменялись контактами, и, надеюсь, это было не зря. В третьем часу мы выбрались из Афин и поспешили назад в Ситонию, в отель, на море. Новый автобан от Афин до Салоник почти везде дает возможность ехать со скоростью 120–130 км (по правилам). Обычно в три полосы. И не загружен. Так что, лети, моя пташка! Дорога проводит нас прямо через Фермопилы, где когда-то царь
Леонид со своей дружиной в триста человек остановил войско персов. Ну всё как в кино «300 спартанцев». Кстати, сейчас в Греции, наверное, самая тиражируемая футболка – с этой надписью. Хотя греки так пишут число 300, что автоматически читается «зооспартанцы»: у них многие буквы, как и у нас в кириллице. Кроме спартанцев вместе с Леонидом были ещё феспийцы и фиванцы, да и каждого спартанца раньше сопровождали тричетыре илота, просто они считались рангом пониже, поэтому их в военную арифметику не включали. Это, конечно, не уменьшает подвига эллинов в той великой битве, но, думаю, вместо 300 на стороне Леонида билось тысячи две бойцов. Ширина ущелья в те времена была всего 60 м, сейчас – уже
до 2 км, здесь проложен отличный автобан и несколько вспомогательных дорог. Почти через сто лет на том же месте опять погибли 300 спартанцев, сдерживая илотов, но вот легендой они не стали, хотя держались дольше. Потом с дистанцией в один век в Фермопильском ущелье происходили различные битвы и сражения. Сталкивались полки и народы, пока не пришли римляне и не навели порядок. Интересна ещё одна история: перед битвой в Фермопилах один спартанец сильно заболел, а звали его Аристодем Трус. Леонид отправил Аристодема в какую то деревеньку на лечение. Все спартанцы полегли на поле брани, а Трус, находясь на лечении, выжил. И начали его соплеменники –унижать: Трус да Трус. В общем, фамилия превратилась в кличку. Но парень, наверное, и в самом деле был просто болен, через год в битве при Платеях он просто впал в безумие и рубился так, что вгрызся в персидское войско, опережая остальных греков почти на 50 метров. Он рвал и метал, крушил и разил. Ему надо было, чтобы все заметили что он не Трус. И все греки сказали: «Ты сегодня творил чудеса. Ты молодец. Ты, наверное, просто хотел умереть, потому что тебе стыдно за то, что ты Трус, и потому что спартанцев на поле боя с царем Леонидом было не 300, а 299. Но мы, Трус, не забыли. Мы, Трус, помним, что ты Трус». В общем, спустя тысячелетия история помнит подвиг трехсот спартанцев, ну а поименно в историю вошли только двое: царь Леонид и Аристодем Трус. Причем, называя кого-то трусом, люди и не вспоминают, что это была просто фамилия, которая стала нарицательной. Кстати, хулиган – это была тоже просто фамилия одного чудика в Ирландии (Houlihan), который каждую неделю гостил в полиции за драки. Дальше Греция начинает напоминать Австрию: горы в этих местах густо покрыты
зеленью и плотной растительностью, словно плюшевые. Много заток и заливчиков – в общем красиво и мило. Затем проезжаем небольшой поселок Платамонас и одноименный замок на холме над ним. Это когда-то крестоносцы пытались надолго обосноваться в этих местах. До этого в борьбе за Гроб Господень в землях мусульман крестоносцы постоянно терпели поражение, но тут собрались они в четвертый крестовый поход, а венецианские купцы им и говорят: «Ну опять ведь останетесь ни с чем. Давайте пойдем на Константинополь. Они же в жизни не поверят, что вы на них нападете. А мы все награбленное у вас купим (по-братски)». Французские рыцари подумали: «А и правда, должны же мы культуру и демократию принести грекам, тем более что они этого не ожидают. Греки думают, что у нас борьба за веру, за торжество христианства на мусульманских землях. Пока до них дойдет, чтот к чему, у нас полные карманы денег будут…» В общем, город, который выдержал штурмы полчищ персов, арабов, готов, аваров и прочих завоевателей, впервые пал. Пал от борцов за веру Христову и во имя христианства и как оплот христианства и его первая столица. Пятьдесят лет его растаскивали и разворовывали все европейские князья и принцы. Причем грабили в основном храмы и церкви. Вывозили всё. Колонны, барельефы, статуи, мебель… Венецианский флот почти прекратил торговлю с заморскими землями – он вывозил добро из Константинополя. Наверное, половина Венеции сейчас состоит из украденного в Византии. Гуляя по Венеции, многие обращают внимание на нелепо приделанный к стене дома барельеф, установленную не к месту колонну и т. д. Это всё следы того погрома. Это – осколки великой Византии и частички Константинополя. Ну и остальным землям Греции тогда тоже досталось. Рыцари как саранча стали расползаться по византийским
землям, пытаясь закрепиться в них навсегда. Это был первый экономический кризис в Греции с помощью Евросоюза. Грекам тогда на помощь пришли славяне, и совместно они выгнали европейцев сначала из Константинополя, а потом и из большей части страны. Но Византия после этого удара уже оправиться не смогла: разграбленная и наполовину разрушенная, разделенная на десяток государств, она была не в силах держать оборону против растущей Османской империи и пала под ударами
турок. В итоге Константинополь стал Стамбулом. Виват, Франция! Ну и Венеция, и прочие страны Европы. Замок оказался цельным и интересным снаружи, а внутри – полностью пустой. Зря полчаса поднимались в горку, достаточно было и снимка снизу. К отелю добрались в начале девятого и, не разгружая машину, пошли расслабляться в море. Тело вело себя, словно губка. Впитывало и впитывало влагу. Мы нежились в воде, пока солнце, утонув в море слегка западнее, не вытолкнуло своим телом нас из него. Закон Архимеда! Продолжение следует…
»
104 СТРАНИЦА 105
ОЛЬГА ПОЛЗИКОВА 53 года Вологодская обл, Россия
«
Чуть-чуть Греции Халкидики. Ситония
Повезло нам недавно: чуть-чуть, одним глазком, заглянули в удивительную Грецию. Конечно, обобщений никаких делать нельзя, слишком мало мы там были, но опять графоманская привычка берет свое: сажусь за компьютер, открываю блокнот и стучу по клавишам. Шесть дней, пять ночей – такими временными рамками был ограничен наш визит. Кроме того, и выбор места был строго очерчен – полуостров Халкидики, Ситония, «Лагамандра отель»… Именно в этой точке земного шара мы должны были встретиться с одним очень милым и родным нам человечком, временно проживающим в Элладе. Поэтому той свободы передвижения, которой мне советовал насладиться один из читателей, мы снова не испытали. Так как главным событием была встреча, то я по Интернету в поисках информации не ползала, ничего не ждала и ко всему была готова. Немного представляющая
(все-таки в школе когда-то училась), что в Греции много островов и полуостровов, я только на месте поняла, что такое Ситония. Оказывается, это довольно большой полуостров Халкидики, «впадая» в Эгейское море, расходится на три «пальца»: Афон, Ситония и Кассандра. Греки называют этот географический фокус Трезубцем Посейдона. Находятся эти мини-полуострова совсем близко друг от друга: так, купаясь, мы видели впереди в голубом мареве Кассандру, а во время автопрогулки по Ситонии – и знаменитую гору Афон. «Наша» Ситония – заповедная область: здесь богатая, разнообразная растительность, чистейшие пляжи и довольно маленькая плотность населения. Наверное, это греческий аналог нашей Карелии. Кстати, забыла сказать, что Халкидики – это северная Греция и прилетели мы в Салоники (Фесалоники – так их греки на- зывают). От Салоник до нашего местечка – около ста километров, так что мы сразу выкинули из головы мысль о посещении этого города, второго после столицы по величине. Вообще, бывало, мы и подальше катались, но жара (+ 36), чудесное море, вкусная еда нас так расслабили, что мы решили довольствоваться тем, что предложит нам наша милая подружка. Сразу скажу, что отдыхающие ездили и в Салоники, и на корабле до Афона (в сам Афон, как известно, пускают только мужчин
и за очень неплохую плату, чуть ли не 2000 евро) и возвращались довольные. В отеле людей было не очень много. Аншлага ни у бассейна, ни в барах, ни на ужинах не наблюдалось. Мы почему-то знакомились исключительно с киевлянами – их было довольно много, и в море русская речь постоянно слышалась. Так что, выходит, славянские народы эту территорию освоили. Наш отель «Лагомандра» (4 звезды) состоит из двух комплексов, разделенных дорогой. Повыше и, соответственно, подальше от моря находится наш «Лагомандра отель», пониже – «Лагомандра бич». Отдыхающие могут пользоваться рестораном, бассейнами и барами в любом из них. Нас все устраивало, и мы вниз не ходили. Кстати, слово «лагомандра», оказывается, означает «выгон для кроликов». Когда-то славные древние жители разводили здесь кроликов, теперь «разводят» туристов, забавно... Люди мы неприхотливые, в Турции не отдыхали, поэтому нам территория показалась чудесной: большой бассейн, пальмы, симпатичные бары, тем более что наш номер был на первом этаже, имел отдельный вход, и мы прямо с территории попадали в наш временный приют. Сам номер без изысков, но все, что надо для жизни, было: телевизор, холодильник, фен, душевая кабинка... Мужа – любителя телевизора, радовали сразу два русских канала. Уже не терпится перейти к восторгам, но выдам еще несколько сухих фактов. У нас были оплачены завтраки-ужины, но мы видели людей с вип-браслетами на руках. От них узнали, что они не очень довольны «оллинклюзивом» погречески. Обеды они получали не в самом отеле, а в той же таверне по дороге на пляж, где и мы, грешные, и выбор блюд там вроде был довольно узкий.
В общем, спектр бесплатных гастрономических удовольствий поуже, чем в Испании, не говоря уж о Турции и Египте (со слов очевидцев, так как в двух последних странах мы еще не были). Ну а теперь о том, что давно жаждет выплеснуть моя переполненная восторгами душа. Во-первых, Эгейское море! Э-ге-гей какое море! В свете природных аномалий нынешнего лета мы готовы были залезть хоть в Черное море, хоть в Белое, но сподобились в Эгейское. Чистейшая вода, словно прошитая золотыми солнечными нитями, песчаный пляж с песком самой нужной консистенции – не мелкий и не крупный... В общем, не как в Анапе, для сравнения. Лежак на день стоит 6 евро, но рядом есть и дикий пляж – такой же чудесный и совершенно бесплатный. В выходные там загорали «дикари», прибывшие к морю на автомобилях на пару дней. Почти вплотную к морю примыкают прекрасные южные сосны. В целом пляжная картинка чем-то напомнила нам Хорватию, только в Хорватии во время нашего отдыха было намного прохладнее. Нам сказали, что здешний пляж – лучший во всей Ситонии. Очень может быть. Довелось нам купаться и в других местах – вода везде изумительная, но попался нам и полностью галечный пляж, и пляж с отдельно разложенными валунами. Во-вторых, природа... Когда-то в той же Анапе экскурсоводы мне начисто отбили охоту побывать в Греции. Они неоднократно подчеркивали, что мы видим почти полный аналог Эллады, а выжженная трава вокруг, цветущее водорослями море, да и кучи мусора в Тамани или Абрау-Дюрсо очень омрачили мои представления о земле олимпийцев и спартанцев. Сразу оговорюсь, были мы в Анапе уже давно. Говорят, сейчас
106 СТРАНИЦА 107
курорты Краснодарского края очень похорошели. Дай-то бог! Так вот, северная Греция необыкновенно хороша, зелена, живописна. Однажды утром мы с мужем отправились в пеший поход, решив, не мудрствуя, тупо пройти полтора часа в одну сторону, а затем, соответственно, в другую. Вообще-то я люблю гулять по городам, но тут в полной мере насладилась видами, которые открывались на каждом повороте. Из жилого фонда по обоим сторонам дороги нам попадались практически только отели, а вот композиции из деревьев, лестниц, изгородей и морской синевы так и просились на холст. Увы, мы могли их запечатлеть только нашей «мыльницей». Что еще приятно удивило: на обратном пути, истомленные жаждой, мы увидели вывеску «Таверна» и вскарабкались вверх в поисках питья. Муж уже приготовился произнести свои три коронных слова: «Опен, бир, вайн». (Еще он знает «фиш», и этот набор позволяет ему свободно общаться с рыбаками в любом месте, где мы отдыхаем.). «Ну, начинай!» – дала я отмашку и услышала от хозяйки: – «Доброе утро! Рады вас видеть!» И так будет везде: и в маленькой таверне в горах, и в рыбном ресторанчике в городке Мармарасе – везде нас будут встречать или русскоязычные люди – понтийские греки, как правило, эмигранты из Грузии, или греки, настойчиво овладевающие нашим великим и могучим языком. Приветливость греков просто восхищает! А к хорошему быстро привыкаешь. Поэтому ледяные лица наших стюардесс, таксистов, продавцов вызывают сейчас желание бежать от них куда подальше. Правда, думаю, еще день-два, и это пройдет, адаптируемся. Ну а теперь перейду наконец-то к греческой кухне!!! Я не могу похвалиться тем, что бывала в лучших ресторанах не то что мира, а даже нашей страны, поэтому не претендую на звание носителя исти-
ны. Но лично я тут ела самую вкусную еду в моей жизни. Жареный кальмар, размером с руку, жареный же осьминог, баклажаны с сыром, кабачки, сыр, а барабулька – венец творения! А греческий салат – причем одной порции хватало с избытком нам троим... А мясо... Да что там говорить... А еще были «комплименты» от хозяев – сахарная мякоть арбуза, виноград, персики... Боже, почему та же капуста с морковкой у нас в кафе-ресторанах выдается в микроскопических дозах? Кто придумал эти маленькие квадратные тарелочки, в которых помещается куцая горка салата? Почему даже горстку клюквы в наших вологодских заведениях никто не пришлет в дар симпатичному гостю? А в то, что мы симпатичные, мы уверовали уже после первого обеда в первой же таверне. Меня очень раскрепощала холодная рецина – дешевое сухое белое вино, о котором мы услышали такую легенду: в славные древние времена рецина была вином бедняков, они хранили ее в просмоленных бочках, отчего напиток приобретал специфический вкус смолы, и пили вино молодым. Богачи же держали вино в глиняных кувшинах и, как полагается, давали ему настояться. Но вот пришла эпидемия страшной болезни, которая стала косить только богатых людей. «Что-то тут не так, – задумались уцелевшие богачи. – Почему бедняки не болеют?» «Да все дело в рецине, они ведь ее хлещут», – понял кто-то самый догадливый. С тех пор рецина стала в почете, хотя стоит она и сейчас дешево – 3,5 евро за бутылку. Муж пробовал узу – местную водку с сильным вкусом и запахом аниса. Узу разбавляют водой и льдом. По-моему, пить это невозможно ни в каком виде, а супругу понравилось. Благодаря нашей подружке мы проехались по Ситонии на автомобиле, подни-
мались в горы и видели пейзажи, от которых захватывало дух. На одной такой природной стоянке мы встретили двух пареньков-туристов, которые... говорили по-русски. Место такое пустынное, вроде и греков поблизости нет, а вот братьяроссияне и тут нас нашли. Как я уже говорила, самый крупный город – Салоники – находится не очень близко, а вот маленькие городки Мармарас – с одной стороны и Никити – с другой от Лагомандры недалеко. Неос Мармарас всего в семи километрах от отеля. Молодежь ездила туда в ночные клубы. Но с такси тут не очень-то хорошо. Ребята ждали его полчаса. А мы в Мармарас ездили в гости к знакомой на обед и за покупками-сувенирами. Особых достопримечательностей здесь нет, как я поняла, но много лавочек, таверен, есть порт... А из Никити мы уплыли на ночную рыбалку. Мероприятие это мы купили у нашего отельного гида. Цена на 4 часа (с 8 вечера до 12 ночи) – 400 евро. Плавали мы втроем с нашей подругой плюс хозяин лодки. Поначалу, честно говоря, мы ждали чего-то другого – катерка побольше, напитков на борту. Так муж плавал на рыбалку в Хорватии. Но очень быстро мы попали под обаяние происходящего. Наш капитан Джордж говорил только по-гречески, но с мужем они быстро нашли общий язык. Сначала мы понеслись по морю к острову Черепахи, который ежедневно наблюдали с пляжа. По преданию, на этот остров ссылали неверных жен. Каюсь, я подумала, что мужчины решили избавиться от женщин на борту, но, конечно, нет. Нам вручили катушки с намотанной на них леской, Джордж нацепил на крючки какую-то дрянь, и процесс пошел. Я не рыбак, поэтому мне это занятие быстро надоело, зато я сфотографировала огромную, как ведро, желтую медузу, вид на вечерний, в золотых огнях Никити с
моря, а потом просто наслаждалась, созерцая черное звездное небо. Остальные рыбаки кой-чего наловили, причем чемпионом оказался муж. Некоторых рыб типа наших ершей Джордж безжалостно снова отправлял за борт, в общей сложности наловили полпакета, который подарили нашему капитану. В отель мы вернулись около двух ночи и узнали, что только закончился «Греческий вечер» – единственное мероприятие, которое мы застали за наше недолгое пребывание. Вообще, говорят, что с анимацией здесь скудно. Мне лично это все и не нужно, но, может, кому-то этот фактор покажется важным. Мне кажется, Лагомандра – идеальное место для отдыха с детьми, для любителей неспешного, спокойного времяпрепровождения... Кусочек Греции, который мы увидели, покорил своей милой простодушностью, приветливостью и прекрасными пейзажами. Мы постараемся обязательно вернуться в эту страну, чтобы увидеть другие ее чудеса.
»
108 СТРАНИЦА 109
МИЛЕ МАЛКОВА 54 года Вильнюс, Литва
«
Сагапо, Санторини!
Удивительный остров в Эгейском море!
Знала, что Санторини – очень известный и посещаемый остров – никого не оставляет равнодушным. Поэтому, собираясь на Крит, планировала посетить и Санторини. Но когда увидела его!.. Была поражена и очарована совершенно!.. Он стал для меня невероятно любимым, единственным и навсегда незабываемым! В неосознанной силе, Где вулкана гроза, Горизонт синий-синий, Словно чьи-то глаза, И далекий край моря Удивительно чистый, И стоит на просторе Остров дикий, скалистый. Почвы с камнем массивы Как слоеный пирог. Этот остров красивый Мог создать только Бог! Я cтою на обрыве И любуюсь на виды, Словно птица в отрыве Над землей Атлантиды, Словно ноль в середине, Беспредметный для вечности, В невозвратной картине, Где вокруг – бесконечность… (стихи мои, июнь 2011 г.) Бывала раньше и на других островах. На итальянском Капри казалось, что красивее нигде быть не может. Но Санторини другой! Он не просто удивляет и поражает воображение! Он непринужденно, как
само собой разумеющееся, сразу и незаметно входит в сердце, чтобы остаться с единственным желанием – обязательно туда вернуться!
Городок Ия (Ойя). Мои впечатления Сначала нас везут в северо-западную часть острова, где находится самый живописный городок Ия, который когда-то был столицей. В нем есть остатки крепости, укреплений от пиратских набегов, когда-то это был известный порт. Ия – очень богатый город, тротуары выложены плитами из розового, серого и белого мрамора, по ним очень приятно ступать. У самого края пропасти с прекрасными видами на синее море, Кальдеру, соседние острова и ясный горизонт нам рассказывают про вулкан, и мы все это видим сверху, словно на карте. Затем объясняют, где что находится в городе, что обязательно следует посмотреть, какие блюда нужно попробовать, во сколько и куда вернуться к автобусу, и оставляют в покое. На самостоятельный осмотр дают 2 часа, вполне достаточно, так как городок небольшой. Удалось хорошо погулять, много фотографировать, посидеть в таверне над морем, зайти в сувенирные лавочки, по дороге заглянуть в небольшие художественные галереи – они очень интересные и необычные, ведь Ия – излюбленный город художников. Приятно было съесть мороженое, сидя за столиком на краю обрыва, и потом пройтись по нескольким лестницам, уходящим в море.
Вполне достаточно, чтобы увидеть и почувствовать, понять, полюбить и запомнить. Но очень мало, чтобы изучить до конца, исходить вдоль и поперек, посидеть на ступеньках многочисленных лестниц, разглядеть все со всех сторон. Ах, как хочется вернуться и пожить там хотя бы недельку!.. Во всем чистота и свежесть, средневековые стены белого цвета выглядят так, словно недавно построены. Византийские узкие извилистые улочки с уютными двориками петляют и соединяются непредсказуемо, как и бесконечные ступеньки между домами,примостившимися на разном уровне. Часто кажется, что все, ты зашел в тупик, но оказывается, что это очередной поворот улицы, или дворик, или дверь в какой-нибудь дом, а чаще всего просто ступеньки, ведущие вниз, где синеет море. Всегда удивительно и интересно. Ощущение какого-то праздника. И все вокруг насквозь пронизано солнцем. Внизу раскинувшееся море видно отовсюду, куда бы вы ни пошли, ничто не мешает на него смотреть, потому что белые домики высечены прямо в отвесной скале или просто прикреплены к ней, словно орлиные гнезда. Многочисленные террасы-веранды, где хочется остаться и созерцать красоту, белые ступеньки, иногда прорисованные синим контуром, как и дверные проемы, отчего домики больше похожи на пряники, чем на жилища, – все это очень сильно впечатляет еще и от-
того, что над тобой синее небо, а внизу – синее море с белыми пароходами, и ты словно завис и птицей паришь где-то между ними. Есть и роскошные дома, но и там преобладает белый и голубой цвет, реже – охра. Часто стены украшены мелкими камушками. И, конечно, всюду цветы. Они в огромных вазах ярко и торжественно выделяются на фоне белых стен. Площадь города словно увеличивает пространство, оттуда тоже видна Кальдера. А еще Ия сильно впечатляет белыми ветряными мельницами на фоне голубого неба. Прогулки по мрамору среди белых домиков с голубыми крышами переносят куда-то в другой, почти нереальный мир. Море внизу – сине-голубого цвета и все время перед глазами, и нет забот, и трудно поверить, что ты не в раю. Даже мороженое здесь необыкновенно вкусное. И совершенно неповторимые солнечные закаты, каких, наверное, больше нет нигде в мире. Они пурпурного цвета, и когда солнце садится в море, небо окрашивается в неповторимые краски, а сердце переполняется романтикой и благодарностью. Но, к сожалению, закатом мы любовалась уже с палубы корабля. А в Ия, нам рассказывали, это целое представление. Все лестницы, веранды и террасы заполнены людьми с фотоаппаратурой. И когда солнышко опускается, люди ему аплодируют, словно в театре, в одном общем порыве.
110 СТРАНИЦА 111
Судьба острова Очень красивый ландшафт разных цветов и оттенков… Судьба острова необычна и непредсказуема. Это остров вулканического происхождения, но посмотрите, как все происходило. На его месте когда-то был небольшой скалистый островок, являвшийся остатком большого участка суши, которую поглотили огромные массы морской воды в результате геологических процессов. Суша была там, где сейчас находится Эгейское море. Оставшийся островок был невулканического происхождения. Он появился еще до начала активности вулкана. Это было очень-очень давно. Но вот образовавшиеся на большой глубине геологические трещины взорвали и островок, и морское дно, и через них хлынула раскаленная магма. Затем лава покрыла островок, значительно увеличив его первоначальную площадь и изменив весь состав. Теперь это был совсем новый остров, состоящий из вулканических пород, он стал круглым и выше на 1000 м. Затем лава остыла, на острове стала развиваться флора и фауна. В эпоху неолита здесь появился человек, о чем свидетельствуют раскопки, но неясно, откуда он пришел, а точнее, приплыл. Итак, остров имел правильную округлую форму и даже назывался соответственно: Стронгила (Круглый). Это было в далекие античные времена. И таким круглым остров простоял много веков. Однако произошедшее около 1500 лет до Рождества Христова сильное извержение вулкана Санторин, который находился в центре острова и имел высоту больше полутора километров, потопило
центральную и западную часть острова. Сначала громадный кусок Стронгила взлетел на воздух, а затем погрузился в море. Сейчас мы видим на поверхности моря воронку (кальдеру), образовавшуюся после извержения вулкана, когда кратер погрузился в море. Это огромная полость, заполненная морской водой, самая крупная из всех существующих в мире. С тех далеких времен сохранились еще два скалистых островка, которые называются Ферасия и Аспрониси. Мы на них любуемся, проплывая мимо. Извержение вулкана произошло внезапно. На тысячи метров вокруг море покрылось пемзой. До того как центральная часть острова взлетела на воздух и затем ушла в море, целые селения были покрыты 40-метровым слоем вулканического пепла и пемзы. Волны образовавшегося цунами достигали 210 м, а когда дошли до острова Крит, который находится в 120 км от Санторини, их высота была 70 м. Эти волны и там произвели страшные разрушения. Археологические раскопки обнаружили под 40-метровым слоем вулканического пепла городок Акротири времен древнейшей минойской цивилизации с домами в два-три этажа. Поэтому некоторые ученые считают, что на острове была мифическая Атлантида. Высокоразвитая цивилизация погибла, а вулкан успокоился на 1500 лет. Затем снова стал проявлять активность, но слабее. В 200 году до нашей эры из извергнувшейся лавы образовался остров Палеа Камени. А через несколько сотен лет к нему присоединился еще один маленький островок Неа Камени. Мы любуемся ими сейчас, а в те далекие времена, представляю, как людям
было страшно, когда у них на глазах из бушующего моря среди огня и дыма вдруг появлялась новая суша. Вулкан успокоился еще на 150 лет, люди стали забывать плохое. Потом слабые извержения повторялись периодически, и образовалось несколько конусов, они красиво смотрятся и напоминают о характере вулкана. В 1956 году на острове произошло сильное землетрясение с разрушениями и гибелью людей, но извержения вулкана не было. Мы видим испарения газа, поднимающиеся из кратера, а сам очаг находится в море на глубине 1000 м.
Первые впечатления от острова Город строился этажами вниз. Остров не такой, как другие. Когда подплываешь к нему на корабле, видишь скалистые берега и понимаешь, что эта черно-красная глыба буквально выплеснулась из середины моря, из глубинных недр Земли, то охватывает чувство благоговения, страха и восторга. К тому же он ведь удивительно красив, напоминает слоеный пирог со взбитыми сливками. Попав в эту сказку, начинаешь в ней жить другой, какой-то «птичьей» жизнью, словно находясь в полете над пропастью, между морем и небом, без забот и печали, забыв про другие города мира. У острова неповторимый пейзаж, и он окутан романтикой. Высокие пропасти, обрывы и гранитные скалы, отвесно поднимающиеся над самым
морем, не просто впечатляют, а внушают благоговейный страх. Сформированный лавой рельеф имеет темный колорит самых разных оттенков, от красного и зеленого до черного, и это удивительно красиво сочетается с украшающими его белыми домиками, декорированными голубого цвета крышами, куполами, дверьми и окнами.
Санторини в наше время Сейчас остров имеет форму полумесяца и напоминает кусок отрезанного пирога с неровными краями. Его площадь – около 80 кв. км. На нем 17 небольших городов и деревушек и обнаруженные под пеплом развалины минойской культуры. Здесь около 500 христианских церквей из белого камня с голубыми куполами. На 10–15 человек в среднем приходится одна церковь. На самых высоких скалистых вершинах острова находятся два главных города – Ия и Фира. Остров совсем небольшой, его длина 17 км, а ширина – от 2 до 6 км. Но и маленьким его не назовешь, ведь сюда устремляются люди со всего мира. Ия и Фира находятся друг от друга всего лишь в 10 км. Между ними проложена асфальтовая дорога. На острове хорошее сообщение между всеми городами и деревнями. Во всяком случае в любое место можно добраться через Фиру, где находится главный автовокзал. Официальное название острова Санторини – Тира, или Фира (Фера).
112 СТРАНИЦА 113
Так его назвали в честь царя Спарты, который вырастил двух племянников и, когда они возмужали, покинул Спарту и поселился на острове, чтобы отдохнуть от дел. Этот остров в то время назывался Каллиста (Прекраснейший).Новое название – Санторини – происходит от названия построенной на острове церкви Святой Ирины (Санта Ирин). Первыми так называть остров стали моряки.
Фира – столица острова. Мои впечатления Вход и ступеньки то ли в ресторан, то ли в море. Когда подплываешь к острову на корабле, то на самом верху, на краю пропасти, виден город, словно белая ленточка повисший над морем, – это Фира. В Фире есть фуникулер с подвесными желтыми вагончиками над ярко-синим морем, но там всегда очередь, ведь если самому подниматься в город, то придется преодолеть 600 ступенек. Можно ехать верхом на ослике. Их там много, они вместо такси поднимаются по лестнице. Наверное, это очень интересно. Как интересно висеть в вагончиках над пропастью. Мы же ехали на автобусе с кондиционером по крутой дороге через деревни, и в это время гид рассказывала и показывала что-нибудь интересное. Нас привезли из Ии, и в Фире пришлось ходить еще несколько часов. Но в aтмосфере чарующей красоты усталости и жaры не замечаешь. К тому же хорошо укрепился загар. На Фире 2000 жителей, но много таверн, гостиниц и магазинчиков, поэтому кажется, что здесь живет огромное количество людей. Город находится на побережье центральной части острова. Отсюда открывается вид на весь кратер вулкана, точнее на крутые склоны Кальдеры,
на острова, и это такая удивительная панорама, что дух захватывает. И та же уникальная архитектура. Как и в Ие, полное отсутствие машин и даже велосипедистов, зато много лестниц, царит гармония и спокойствие, все – только для пеших прогулок. Улицы расположены вдоль пропасти, часто пересекаются более узкими улочками, соединяются двориками, как будто стараясь не мешать друг другу, и море видишь постоянно. Сахарно-белые и бело-голубые домики примыкают один к одному, не загораживая вид, а балконы и терраски с цветами спускаются все ниже и ниже по многочисленным переходам и ступенькам. Голубые купола и украшенные голубым фасады и арки и все эти неожиданные изгибы линий придают особое очарование необычной архитектуре. Конечно, это же сейсмическая зона, здесь и не должно быть четких линий. Многие дома в Фире построены, а точнее вырыты в скале не этажами вверх, а этажами вниз, в глубину. Выглядит это примерно так. Вы заходите в дверь и сразу по ступенькам спускаетесь под землю, в светлую комнату с окном на море, залитое солнцем (я видела такие кафе с террасой), а из нее опять идут ступеньки, и там тоже комната с великолепным видом на море. Вот так они и живут, этажами вниз. И всюду очень чисто, словно только что тщательно промыты улицы и выбелены дома. Красиво, удивительно и необычно. Или же дома висят на краю пропасти и как бы поддерживают друг друга. Так и называются: скафта (вырытые). Они из земли и камня, но сделаны с большим вкусом и любовью, все выкрашены в чистый белый цвет, а в сочетании с голубым обрамлением окон и такими же дверьми, на фоне неба и моря производят просто
неизгладимое впечатление! Санторини считается одним из самых красивых уголков мира, а не только Греции и Европы. Атмосфера завораживает, виды впечатляют, идеальное место для романтиков! П р е д с т а в ьт е : вы сидите в кафе за столиком, пьете легкое греческое вино, вдыхаете запах нежных цветов, а под вами внизу – белые крыши, купола и лестницы, уходящие куда-то в море, и вид на вулкан и острова. Спешить никуда не надо. Наблюдаете за приплывающими кораблями и пароходами, которые далеко внизу кажутся очень маленькими, почти игрушечными. Они привлекают и задерживают внимание своей белизной на синей глади моря. Рядом с вами на полу лениво дремлет чужой кот и отбрасывают тень на мраморный пол одинокие столы и стулья. Неподвижный воздух, синее-синее море, голубое небо, во всем удивительная согласованность и праздность.
Курорт Камари. Мы ведь должны искупаться в Эгейском море! Пляж Камари с черным вулканическим песком… Едем купаться на противоположную часть острова, где находится знаменитый курорт Камари. После жары приятно насладиться прохладной морской водичкой, поплавать! Два часа – не очень много, но все же достаточно. На самом деле Камари –
это всего лишь небольшая курортная деревушка. Пляж с черным вулканическим песком, точнее темно-серым и не очень привлекательным. Некоторые предпочли вместо отдыха на пляже плавать на местном кораблике вокруг вулкана, но таких мало. И в самом деле, ведь видели вулкан очень близко, когда подплывали к острову, а потом постоянно смотрели сверху. Пора подумать о себе. О курорте Камари неплохо иметь представление. Надолго сюда не поехала бы из-за скользких камней. Вход в море очень неудобный. Пусть любой песок или нормальные камни, только не такие. Не хочу скользить по широким желтым плитам со страхом потерять равновесие. Была уверена, что шлепнусь, но обошлось. Камни плоские, желтого цвета, с виду симпатичные, но ужасно скользкие, вплотную примыкают друг к другу, прохода нет, не обойдешь. Воды – по щиколотку, надо идти дальше, а плиты словно толстым слоем масла намазаны. Не я одна была горемыкой, попавшей в плен. Рядом вполне спортивный мужчина боялся сделать лишнее движение. Хоть мы смеялись, но не хотелось плюхнуться селедкой, расцарапать живот, потом на четвереньках пытаться встать. И этот ужас длился минуты три. Мысленно помолилась, чтобы быстрей добраться до большой воды. Поплавав, была уверена, что не выберусь на берег, но легко вышла.
114 СТРАНИЦА 115
Камари мне не понравился, но было интересно. Потом сообразила и ушла влево, где купались дети: там огромные камни, а между ними песок. И я вновь обрела счастье! В городке много небольших гостиниц, ресторанчиков, греческих таверн, прекрасное сообщение с Фирой, которая почти рядом, на противоположной стороне острова, и это – главное.
Водоснабжение Интересно, где они воду берут на острове? Естественно, возникает такой вопрос. Ведь нет ни реки, ни озера, ни колодцев. Даже трудно представить. Оказывается, у каждой семьи имеется собственная цистерна, в которую они зимой собирают дождевую воду. Это для повседневных нужд. И еще морскую воду опресняют. Поскольку теперь всюду есть водопровод. А вот с питьевой водой проблема. На острове только три источника, этого мало, и сейчас воду стали доставлять на специальных судах-водовозах. Еще на острове есть четыре теплых минеральных источника. Если приеду, обязательно там искупаюсь. Климат такой же, как и на всем Эгейском море. Лето прохладное. Но в наш приезд стояла жара. Не изнуряющая, обычная. Зимой не особенно холодно. Снега нет, а если выпадет, то тут же и тает. Зимой часто идут дожди. Летом дождей не бывает или они случаются крайне редко.
Сельское хозяйство Остров пересекали четыре раза, видели много деревень, как живут крестьяне, их землю черного и красного цвета. Инте-
ресно. Земля здесь плодородная, а люди трудолюбивые. На своих вулканических полях греки выращивают огромные баклажаны белоснежного цвета. Еще помидоры величиной с грецкий орех. Они хоть и маленькие, но вкусные. Из этих помидоров делают пасту бертес. Выращивают бобы, но они совсем маленькие, напоминают чечевицу. Фруктов мало. В основном привозные. Пшеница – в малом количестве. Ячмень – на корм скоту. Основное – это виноград. Санторинские вина славятся и пользуются особым спросом. Кстати, продают их не только на Санторини. Виноградники непохожи на те, что в Крыму. Маленькие кустики низко стелются по земле зелеными клубочками, так они сохраняют влагу, которой на солнечном острове мало. Если бы не сказали, что это виноград, то мы и не поняли бы. Мясной живности почти нет, разводят птицу, коз, свиней. Ослики не в счет – это работяги. Благодаря им города на острове построены. Ослики – символ Санторини. Их изображение – на майках, открытках и плакатах. Из козьего молока делают вкусный сыр хлоро. Но в основном, конечно, питаются рыбой, ведь вокруг море. Однако на экспорт ничего из рыбопродуктов не отправляют. Зато большим спросом пользуется санторинская земля – ферская, ее экспортируют.
Транспорт Очень быстро (2 часа), комфортно, без качки плыли на большом комфортабельном Speedrunner. Его длина – 100 м, он прекрасно оборудован: ресторан, бары, магазин, несколько салонов с мягкими креслами, но лучшее на нем – открытая верхняя палуба, где
я загорала, любуясь морем и островами, которые встречались по пути. Два часа удовольствия – из Ираклиона в порт Афиниос (остров Санторини). Там ждал комфортабельный автобус с кондиционером и хорошим русскоговорящим гидом. Не было чувства потерянного времени и усталости, практически посмотрели весь остров. Мне это тоже понравилось. Конечно, интереснее приехать на несколько дней! Пожить на острове! И лучше – с любимым человеком!
Заключение Прекрасный Санторини – в моем сердце! Какой город мне понравился больше, Ия или Фира? Ия был первым и показался красивее. Много голубых куполов, мраморные тротуары, белые мельницы. Фира не хуже, из нее удивительно красивый вид на Кальдеру. Они очень похожи и в моем сознании сливаются в один незабываемый город-остров, похожий на сказку, в которой хочется пожить подольше. Санторини прекрасен. Одно из самых красивых мест на земле. Поэтому цена жилья здесь очень высокая. Но это другая тема. И не всякий согласится здесь жить. Ведь рядом – очень опасный вулкан, за деятельностью которого постоянно следят ученые всего мира. Если он, не дай бог, взбунтуется, то в течение 10 часов нужно будет эвакуировать всех людей не только с острова Санторини, но и с
соседних островов, так как радиус действия и сила вулкана непредсказуемы. Пока на Санторини люди наслаждаются жизнью и красотой, и нет никакого ощущения угрозы. Но перед отъездом в Грецию я прочла статью про вулканы, в которой ученые предсказывают ужасную катастрофу и говорят, что, возможно, остров Санторини будет стерт с лица земли уже в ближайшие три года. Мне кажется, они ошибаются в прогнозах, это – неправильная статья! Страшно подумать, что ко гд а - н и буд ь может исчезнуть такая красота! Никакие слова не передают удивительную атмосферу уникального острова. И в заключение расскажу о том, что меня поразило. На вершине острова находится красивая белая церковь с голубыми куполами. Это мужской монастырь Пророка Илии. Он расположен на самой высокой горе (500 м).Так вот, это – сохранившаяся частичка того самого первого островка невулканического происхождения, на месте которого образовался вулканический остров Санторини! Небольшой остаточек древней суши чудесным образом не был погребен в море, а оказался на самой вершине острова! И сейчас там находится мужской монастырь, построенный в честь пророка Илии! И там же имеется один из трех источников питьевой воды. Хочется воскликнуть: «Чудны дела Твои, Господи!»
»
116 СТРАНИЦА 117
ЕЛЕНА ГОСТЕВА 44 года Балашиха, Россия
«
Метеоры и другие экскурсии по майской Греции
Поездка сложилась из-за того, что на майские праздники руководство нам настоятельно рекомендовало пойти в отпуск, потом свои рекомендации отозвало, но я решила: что не делается, то надо делать! Далее встал вопрос: куда ехать? В Турции еще холодно, в Египте – аншлаг, в Гоа уже дожди, а экскурсионная Европа – не мой отдых. Коллега (сам грек по национальности) настоятельно порекомендовал мне Афины. По здравом размышлении, могу сказать, что в Грецию съездить стоит. До 40 лет у меня это как-то не склады-
валось, но тут подумала, что если я когданибудь поеду в Грецию на чисто пляжный отдых (уж очень я люблю море!), то мне будет жалко отрывать время от моря на экскурсии. Поэтому на майские праздники я решила попробовать сочетание экскурсий и пляжа. Забронирован был отель в пригороде Афин – Глифаде, на берегу моря. Сами греки говорят, что в июле-августе в Афинах делать нечего – над городом висит смог. Охотно верю. Греция – на 70% гористая страна, все крупные города находятся в межгорных долинах, и летом там, в непроветриваемых котлованах, видимо, невыносимо. Но в мае была от-
личная погода, из восьми дней – всего один дождливый, и мы в этот день просто гуляли по городу. Скажу сразу – на музеи у меня банально не хватило времени, поэтому постараюсь в Афины вернуться, быть может, даже зимой. Сам город похож на помесь Антальи и Киева. Антальи – потому что много балконов, веранд, солнцезащитных приспособлений, на каждом балконе – цветочные вазоны. А на Киев – потому что застройка в основном времен 40–50-х годов прошлого века. Досталось Афинам во Вторую мировую.... Впечатление первое – Акрополь. Посмотреть стоит. Просто от мысли, что за несколько тысячелетий до нас тут уже жили люди и возводили все эти здания, пусть даже сейчас от зданий остались одни руины или плохо сохранившиеся объекты, дух захватывает. Ощущение величия той цивилизации и мощи не передать словами. Может быть, это оттого, что лет в шесть я впервые видела такие же развалины – в Херсонесе в Севастополе и с тех пор «болела» древностью, религией, мифами и городами... Акрополь виден из любой точки Афин. Это красивый холм с почти отвесными стенами, если вдруг решите пойти туда самостоятельно, то можно пройти на него из улочек Плаки (Плака – это прилегающий к Акрополю район) или от развалин Храма Зевса – слева, по дороге, по которой вас будут практически постоянно обгонять экскурсионные автобусы: въезд на Акрополь один, не перепутаете. Входной билет на Акрополь стоит 12 евро, экскурсия с русскоговорящим гидом – 35 евро. Чувствуете разницу? Поэтому – идите на Акрополь, покупайте сами билет, и пристраивайтесь к русской экскурсии. Для
похода на Акрополь обязательно нужна удобная обувь и – с апреля по октябрь – панамка (на худой конец – козырек от солнца), тени там никакой нет. И еще. Летом не покупайте экскурсии на Акрополь, начинающиеся после 9 утра, – сгорите. После Акрополя хорошо спуститься с холма и пойти направо – в Агору. Не вздумайте лезть на развалины – снимут с криками и воплями: служители под каждым кустом. Моя приятельница полезла обниматься со статуей какого-то бога – отделались легким ором и принудительно удаленным из фотоаппарата снимком. Впрочем, не мы одни такие лихие: орала служительница на всех известных ей языках – и на итальянцев, и на англичан. Кому же не хочется иметь снимок с Богом? Думаю, всем. Да нельзя... Величие местных богов туристы, видимо, снимками с ними принижают. К слову – в музеях можно снимать экспонаты, только вспышку надо отключить, – и нельзя позировать на фоне этих экспонатов. Не то чтобы ОБНИМАТЬСЯ – вообще нельзя делать фото себя (или кого-то другого) на фоне экспонатов музея. Такие вот порядки. Побродив по Агоре, поглядев на черепах и в очередной раз подумав о том, что черепаха – более долгоживущий биологический вид, чем человек, стоит выйти из древней части города и погулять по улочкам Плаки – это огромный, практически блошиный рынок. Лавочки, лавочки, кафешки. Снова лавочки, толчея, следите за сумками. Сами греки говорят: в городе много албанцев, воруют они а не мы, честные греки. К чести честных греков и бесчестных албанцев – не уперли ничего.
А вот честность русских на улицах Афин? Хм-хм... Слезли мы с Акрополя вчетвером – я, моя приятельница, с которой мы туда, собственно, и летали, и еще одна семейная пара – из Тюмени. Я провозгласила фразу из путеводителя по Афинам, что Плака – это туристический центр, тут все дорого, посему – коли мы хотим есть, давайте выйдем из торговых рядов и углубимся в чисто греческие кварталы. Пытались. Но терпения на поиски у дамы не хватило, ее (отреагировав на ее русский голос) остановил какойто мужик, тут же стал ее соседом, другом и сватом и повел ее туда, где «хорошо и недорого» – через улицу Эрму (самую дорогую в Греции вообще), через торговый центр и стройки – в общем, я сказала бы, к черту на рога, если бы это находилось не рядом с православной церковью. Я уже поняла, что будет обдираловка, и расслабилась (ну не ругаться же прилюдно!), муж дамы злился, но она так резво рванула вперед, что когда мы подошли, уже что-то заказывала. К слову, в кафе рядом с нами сидели одни туристы, причем туристы из очень богатых стран. Итог обеда – счет на 117 евро, который еще и с трудом поделили на четверых – официант не хотел считать ничего по отдельности, кроме того, чаевые в размере 10% сразу включены в счет. Я, к счастью, понимая, что этим кончится, запомнила то, что я заказывала и сколько это стоит, пара же заказала «мяса по вашему выбору» – им принесли набор всякого разного мяса, который и потянул на 60 евро. Но – расплатились,
118 СТРАНИЦА 119
муж потом супругу пилил всю дорогу. Вот и думайте, стоит ли верить в Афинах русскоговорящим знакомым. Этот мужик, кстати, и в магазин шуб пытался нас завести, со словами, что
гиды дерут втридорога (а то он сам не гид). Спасло то, что шубы уже на тот момент были куплены. Да, шубные магазины в центре Афин есть, на каждом шагу. Особо не поторгуешься – моя приятельница перемеряла шуб семьдесят в трех магазинах, но сторговала всего 200 евро. При этом заставила владельца магазина распороть подкладку, чтобы удостовериться, что все шкурки цельные. Запускала внутрь шубы руку, что-то там щупала... Я сидела и маниакально ела леденцы из вазочки –. Потому что если бы не заняла в этот момент рот, я бы, может быть, сказала бы пару веселых (или жестоких? – как знать) слов. Не знаю, насколько дороже я купила шубу, чем могла бы сделать это в Кастории, – мне все советовали именно туда съездить. Но я, со своим незнанием Греции, вряд ли уложилась бы в поездку в Касторию в один день, поэтому рисковать не стала. Бог даст – съезжу и туда, если еще одна шуба понадобится, но, скорее всего, просто вернусь в Афины – просто похожу по магазинам без гида, теперь-то я уже знаю, где они!
За билет на Акрополь можно посетить еще кучу мест в центре – тот же Храм Зевса, Романскую Агору, кладбище Керамикос (всего мест пять). Билет действует пять дней после его покупки. Если не хотите на сам Акрополь – то вход во все эти прекрасные места стоит 5 евро. Большую часть времени в Афинах мы все же стихийно бродили, перемежая общение с достопримечательностями посещением магазинов и уличных забегаловок. Перекусить в городе можно практически на любом углу – кофе и булочка (или кусок пиццы) обойдутся примерно в 4–5 евро. Продавцы доброжелательны до невероятности: мы сидели в небольшом кафе (ну буквально забегаловка на углу!), а мальчика, который в этом кафе работает, дергали туристы непрерывно, спрашивали, как и куда пройти. Он вежливо и с неизменной улыбкой всем отвечал. В больших торговых центрах продавщицы тоже пытались нам помочь – даже ответив на вопрос моей приятельницы, что большего размера нет, они неизменно шли и искали – и иногда находили. При этом я чаще всего платила картой – но однажды у приятельницы отказались принять карту (потому что мы расслабились и забыли, что к карте необходимо еще и удостоверение личности, подтверждающее то, что карта – твоя). Налички у меня не было, но я объяснила по-английски, что паспорта у меня нет, но у меня есть две карточки разных банков на одно и то же имя – мое. Девушка кому-то позвонила, по-гречески описала ситуацию – и карточку мою к оплате приняли без паспорта. И еще у греческих продавцов есть привычка (или манера) всем покупателям делать подарки: – я купила какое-то мелкое, но дорогое белье и долго думала: почему это у меня пакет такой тяжеленный? Оказалось – мне в него кроме белья всунули еще кофейный сервиз на четыре персоны. Стоит сейчас дома на
шкафу – я такими мелкими чашечками кофе не пью. В принципе, в центре – в Плаке – много национальных магазинчиков. Национальное стекло (необыкновенной красоты!), ювелирные изделия, календари-открытки, одежда, магниты-сувениры – все есть. Подруга пыталась торговаться. Ей иногда уступали с 25 евро по два евро – иногда не уступали... Сильно это не удручало. По возвращении с экскурсии решили не брать такси, а прогуляться от площади Омония до площади Синтагма. Ушли кудато вглубь улочек – направо, если идти от Омонии, там тоже магазинчик на магазиччике и цены ниже, чем в Плаке. Но магазины открыты до шести вечера, в некоторые дни – только до трех дня, поэтому не откладывайте покупки на вечер. Подруга приценивалась к шторам, сказала, что дешевле, чем в Москве, но почему-то так и не купила. Из экскурсий мы за неделю решились только на Дельфы и Метеоры. В отеле REX (3 звезды) мы ночевали во время автобусного тура из Афин в Метеоры. Расположен он на главной улице городка Каламбака кажется, Трикала она называется (по имени соседнего города). Номерочек очень маленький, в санузле – не развернуться. В нашем номере был очень плохой переключатель воды в душе, но на одну ночь терпимо. Полотенца, постельное белье – чистые. Русских селят (как обычно!) с видом на улицу (шумновато), но вид с балкона на метеорские скалы и вообще на жизнь – обалденный!
Есть еще и номера с выходом во двор. Там потише. В гостинице очень хорошая акустика: когда часов в шесть утра выселялись иностранцы, было ощущение, что они орут прямо над ухом. Завтрак очень скромный: вареные яйца, немного колбасы, немного сыра, сосиски, джемы, хлеб, кофе, молоко, чай. На первом этаже рядом с местом приема пищи – бар (не пользовалась, но напитки есть из чего выбрать). Рядом с отелем – во все стороны – лавочки. Отель расположен практически на самом верху Каламбаки (улица близ отеля – если идти от него налево – скоро заканчивается), поэтому если отправляетесь гулять и смотреть сувениры, помните, что все, что вы купите (а есть что купить), придется тащить на себе в горку. Кафешки, банкоматы – все есть на данной улице и в связи с ее небольшой длиной (километра два с половиной) – все рядом. Вообще, в Метеоры стоит съездить хотя бы раз в жизни из любого конца земли: если вы человек верующий – то по религиозным мотивам (ах, какой покой там в монастырях на уровне свыше 600 м над уровнем моря!), если атеист – то посмотреть на уникальное по геологическим меркам сооружение на теле Фессалийской равнины (самой большой в Греции), когда посреди абсолютно ровной равнины вдруг возникают вертикальные скалы. Для посещающих монастыри – памятка: в Греции в храмы женщин пускают без головных уборов, но просят надеть при
120 СТРАНИЦА 121
входе юбку (юбки типа больших фартуков висят в каждом монастыре на входе). Да, и иконы там мастера пишут тоже замечательные. Тем, кто лезет в горы, надо помнить, что подъемы крутые, хоть к монастырям и возят, и тропинки чаще всего асфальтированные, поэтому и обувь нужно иметь походную. Дельфы мы посетили по дороге в Метеоры. Тоже очень зрелищное место – крутые горы, на них высечены целые стадионы. Развалины. Ущелья. Красота необыкновенная. Тем, кто плохо переносит автобусные экскурсии и боится ездить по горам, будет сложновато. Но Дельфы увидеть стоит – там необыкновенный античный дух. И музей славный, видела в нем сфинкса женского рода – Сфинксу. Милая такая кошка. Загадочная – как и ее египетский собрат. На выходе из музея посмотрела себе под ноги – под крыльцом, фактически под решеточкой для вытирания ног, спала трехцветная пятнистая кошка с котенком, и ее мало тревожило, что над ней ходят толпы! Вот они, дельфийские пифии!!! По дороге из Дельф спрашивала у гида, есть ли на западном побережье Греции курорты? Оказалось – есть, но довольно мало: горы почти вплотную подходят к заливам, пляжи – даже не каменные, практически одни понтоны. Но красиво – слов нет. Из Афин еще можно съездить на Пелопоннес, на мыс Сунион и на ближайшие острова – Гидру и прочие. Еще предлагают экскур-
сию на север, в Салоники, но... в Салоники можно слетать и из Москвы, я думаю. Что касается храмов, то греки на удивление веротерпимы. Я походила по некоторым церквям – ни окрика, ни замечания, ни-чего. Словно служители храмов понимают, что люди в церковь приходят с Богом пообщаться, а не их, служителей, послушать. Увы, иногда в России этого не понимают. Тарифов на то, чтобы поставить свечку, нет. Клади денег столько, сколько считаешь нужным, – и ставь свечи. Пару раз спрашивала, что это за икона, – охотно отвечали, объясняли, где подлинник той или иной иконы. Подруга сказала, что ей нравится то, что в греческих храмах, как в католических, можно сидеть. Да, скамьи там есть. Женщинам в храмах не обязательно быть с покрытой головой, но я по привычке платок надевала. Практически все храмы – действующие. Планировку они имеют забавную, отличную от российской, и кресты на куполах смотрят во все стороны света. Службы идут, конечно, на греческом, все же для русского уха он непонятен. Хотя сами греки нам говорили: три месяца жизни тут, самоучитель – и будете вы говорить на языке как мы, хотя и с акцентом! И знаете, что еще поразило? Цветы. Греция – на удивление цветочная страна. По обочинам всех дорог в мае цвели маки. Вот это впечатление цветущих алых маков (мак по-гречески – папаруна) и невероятно синего моря до сих пор стоит у меня перед глазами. Поэтому, думаю, буду я дерзать изучать Грецию и далее.
»
«
Догоняя лето
ЛАРИСА КОЛЧИНА 52 ГОДА Москва, Россия
В конце сентября всегда хочется продлить лето на недельку – и мы с подругой оперативно купили визу и билеты через турфирму, отель сами выбрали, заплатили вполне терпимые деньги – и вот аэрофлотовский «Боинг» строго по расписанию выпустил нас на теплый бетон аэропорта Родос… Почему Родос? Два моря, Эгейское и Средиземное, вода +28, воздух – аналогично. Самый большой средневековый город в Европе. Немного древностей – как же без античности? И, наконец, в Греции все есть… Сразу скажу – разочарований не было, кроме одного – но об этом отдельно. Отдых мы планировали как самостоятельный (гида проигнорировали и не пожалели), без малейшей спешки, по принципу «что хочу, то и делаю». Так оно и вышло. Отель выбрали «три звезды» (Pylea Beach в Ялиссосе-Кремасти), по отзыву знакомых. И не прогадали – без претензий, но все в норме, можно полностью питаться – правда, мы только завтракали и инспектировали разные ресторанчики. Главное – первая линия. Пляж галечный, но есть лежачки (для гостей оказались даром). Эгейское море не подкачало, оно просто божественное, прямо Афродитой себя ощущаешь… У дороги – дерево с желтым сладкимсладким инжиром. Оно ничье, и мы каждый вечер, возвращаясь домой, прихватывали горсть бархатистых нежных ягод. Забавно было срывать их, подсвечивая в южной ночи мобильником. Автобус до Родоса идет 15–20 минут. Быстрее, чем в Москве, и почти за ту же цену (около евро). Обычно мы, накупавшись, не спеша отправлялись исследовать остров – и до вечера. Можно без проблем арендовать автомобиль или скутер, но нам
как-то и не понадобилось. Сам город Родос можно посещать ежедневно. Есть кусочек древности – остатки Акрополя. Странное чувство: смотришь с горы, внизу город, море, порт, а за спиной – гигантская античная колонна. Как будто время остановилось. Есть средневековый город – гуляй не хочу, что мы и делали. Чудесный Дворец магистров – оттуда орден госпитальеров перебрался на Мальту, где строили уже компактнее. Музей почему-то оказался бесплатным. Залы огромные, необычные – каменная кладка в виде шахматного поля. В общем, экскурсия была не нужна, надо не торопясь просто гулять – и смотреть, трогать, пробовать. Конечно, сувениры и кафе на каждом шагу, но они нас не привлекали. Порт, где стоял Колосс Родосский, очень красивый. И городской пляж рядом, и старый парк – день прожит не зря. Главное – самому распоряжаться своим временем.
122 СТРАНИЦА 123
Из Родоса за час-полтора автобусом доехали до Линдоса. Город как будто вырезан из пастилы. Рядом – гора, на ней средневековая цитадель, в центре – остатки античного комплекса. На гору мы поехали на осликах, они идут на таких тонких, вызывающих жалость ножках, но под толстыми туристами не падают. Смешно. Ословодителей море, их ослиный бизнес за 5 евро вполне востребован. Вид из цитадели невероятный. Как они там строили, непостижимо. Внизу – бухта Святого Павла в виде сердечка изумрудного цвета. Конечно, искупались, обплыли по периметру. Уникальное место, вода как стекло и очень теплая. Вечером, вернувшись в Родос, забрели в центре в национальный ресторанчик-кондитерскую и впали в экстаз от шоколадного пирога…
Филеримос. Это местечко – тоже на горе, от нашего отеля до Ялиссоса пешочком с утра прошагали 15 минут, на площади за 10 евро взяли такси. И по серпантину поехали вверх. На горе несчетное количество хвойных растений (многие нам оказались неизвестны), запах невероятный. На макушке – средневековая обитель, красивый комплекс с галереей мозаик. И бетонный 18-метровый крест, на него можно подняться, хотя и так с горы все видно, всю райскую землю. Гуляли-гуляли – и пошли вниз пешком. Это было правильно! Часовая прогулка по роскошному лесу была замечательной. Кстати, некоторые и наверх идут, но мы не рискнули. Я не буду полностью описывать все места, где мы за неделю были. Скажу, что самое приятное – никуда не спешить и всюду успевать. Что еще стоит упомянуть? Местные жители доброжелательны и все, как на подбор, улыбаются. Народ красивый и не надоедливый. Транспорт ходит часто, в автобусах уютно и есть кондиционер, проезд стоит недорого. Осенью сезон заканчивается, и в любом ресторанчике тебе рады, как родному. Еда вкусная, на любой вкус и кошелек. Особенно, как ни смешно, после московских «пластиковых» потрясли сладкие ароматные… помидоры. Запомнился роскошный кофе с шапочкой пены и обязательной холодной водой. В центре в магазинах фирменные вещи дешевле, чем в Москве (детям прикупили кожаные куртки, себе сумку и зонтики – но особо не увлекались, просто взяли, что попалось и понравилось). А теперь о разочаровании. Ребята, не особо обольщайтесь рециной – оказалось невкусно. Может быть, мы не вникли, но мы любим сухое вино, пробовали разное ежевечерне, и так надеялись… А оказалось – уксус с еловой шишкой, да простят меня греки. Но у них есть еще много чего хорошего!
»
«
Крит – оливки, метакса и всё-всё-всё
Начну с того, что это было наше первое путешествие за границу и, кроме того, моя первая в жизни поездка на море. То есть путешественники мы с мужем неискушенные и эмоции, разумеется, били через край… Туроператора выбирали по совету турагентства и, к счастью, за все время отдыха у нас не было к нему никаких нареканий. Встретил нас автобус, который и развез всех туристов по отелям. Нам выдали буклет о Крите на русском языке и кратко рассказали о самых интересных экскурсиях. Наш гид приезжал в отель несколько раз в неделю и всегда оставлял информацию о том, когда там будет. То есть про нас никогда не забывали. Экскурсии, предложенные гидом, были на русском языке и отлично организованы.
Природа Природа на Крите на первый взгляд нас не особенно зацепила – вроде бы ничего особенного, наверное, как наш Крым. В местечке Малья, где мы остановились, и вовсе мало растительности, одни кактусы, колючки, огороды с картошкой и банановые теплицы. Однако очень скоро мы просто влюбились в остров. Самое впечатляющее на Крите, на мой взгляд, – это очень красивые горы и чистейшее море. Кроме того, там очень мягкий климат: нет изнуряющей жары, постоянно дует ветерок.
Отель В нашем отеле «Малья Парк» было очень тихо, он нахо-
ЮЛИЯ МИТЯШИНА 33 ГОДА Москва, Россия
дится несколько в стороне от центра городка Малья. Более тусовочное место – ближе к центру, а лучше любителям «позажигать» вообще выбрать Херсониссос. В нашем отеле основной контингент – пожилые немцы, французы, англичане и русские. Отель рассчитан на тихий семейный отдых, иногда у нас складывалось ощущение, что мы попали в какой-то санаторий для тех, кому за 60. Тем не менее отель замечательный: на ресепшене работает русскоговорящая девушка Мария, которая нам давала всю интересующую информацию, в том числе расписание автобусов и прочее. Питание: завтраки несколько однообразные, но все равно всё очень вкусное – яйца (яичница, омлет, яйца всмятку), бекон, фасоль, блинчики с наполнителями, нарезка из сыра и колбас, фрукты, соки, кофе. Ужины, в отличие от завтраков, – всегда разные, несколько раз была тематическая кухня (китайская, итальянская, французская). На ужин всегда предлагалось несколько видов мяса, рыбы, супы, салаты и гарниры. Еда чем-то похожа на итальянскую: много видов макарон и лазаньи. Единственный минус отеля – анимация. Только два раза за две недели были стоящие развлечения: первый раз – живой концерт греческой музыки, второй раз – греческие танцы. В остальные дни аниматоры демонстрировали забавные представления под фонограмму из мюзиклов «Нотр-Дам де Пари».
124 СТРАНИЦА 125
«Чикаго» и прочих. Причем подготовка к этим «концертам» происходила незадолго до «выхода» у нас на глазах. Пляж в отеле находится в двух шагах от корпусов и представляет собой наполовину каменистую почву, а вторая половина – это песок. Там, где песок, купаться хорошо, а там, где камни, – не очень. Пару раз натыкались на морских ежей. Местами на пляже присутствует берег из пемзы (или что-то похожее) вулканического происхождения. Еще раз повторюсь, что море там необыкновенно чистое. Отель состоит из основного корпуса и отельных бунгало. Но у всех строений – отдельные верандочки, очень милые и уютные. Кстати, лежаки и пляжные полотенца в отеле – бесплатные.
Люди, еда Население Крита в основном занимается сельским хозяйством – выращивают оливки, виноград, апельсины, лимоны, бананы – и туризмом. Поэтому там полно оливковых деревьев и огородов. Почти всю продукцию, по рассказу гида, они экспортируют в Германию. Греки дружелюбные, но не навязчивые, гордые и принципиальные, не жадные: нас везде угощали. Для гурманов Греция – просто рай. Еда там очень хорошая, европейская, здоровая. Все приготовлено на оливковом масле, нежирное, неострое, но вкусное. В меню много море-
продуктов, баранина, курица, овощи, салаты, вполне привычные для нас (греческий, «цезарь») и национальные. Вино очень вкусное и дешевое. В супермаркете – от 3 до 8 евро бутылка. Порадовало, что алкоголь, даже импортный, там дешевле, чем в Москве. На каждом шагу вы сможете найти таверну, где очень вкусно готовят. Причем там просто гигантские порции! Поесть на двоих можно в среднем на 30 евро (например: два горячих, к которым почти всегда прилагаются картофель фри и помидоры с огурцами; один салат на двоих, два коктейля).
Экскурсии, прогулки Мы почти не сидели в отеле, ездили на экскурсии по восточной части острова, много гуляли пешком, а потом взяли квадрацикл и сами ездили по городку. Все туристы берут машины в аренду и сами путешествуют по острову, но так как у нас нет прав, нам дали только квадрацикл и то за отдельную, поощрительную плату: четыре дня – 80 евро (для тех, у кого есть права, цена меньше). На каждом шагу – сувенирные лавки, где можно купить не только греческие сувениры, но и пляжные принадлежности. На Крите очень хорошо организованы экскурсионные поездки: даже если вам не удалось приобрести экскурсии у себя в отеле, их можно купить в городе. Расскажу немного об экскурсиях, на которых мы побывали. 1. Плоскогорье Лассити. Стоимость – около 50 евро с человека. Самое впечатляющее, для тех кто
боится высоты, – сама поездка в горы, к плоскогорью (1200 м над уровнем моря). Настоящий экстрим: из окна автобуса выглядит практически как полет на самолете. По пути в Лассити – остановка на заводе вин и оливкового масла, где туристам показывают фильм и предлагают приобрести масло, мыло на оливках и вино. Затем – остановка в древнем храме Панагеи Керры, где находится чудотворная икона. После – прибытие на плоскогорье и посещение пещеры Зевса (вход – платный). На обратном пути – остановка в гончарной мастерской и таверне (отдельная плата). 2. Экскурсия на остров Спиналонга. Стоимость – около 50 евро с человека. Сам островок очень маленький и не особо впечатляющий, однако затем туристов везут на необитаемый островок, где можно искупаться на очень симпатичном диком пляже. Не забудьте взять с собой полотенца и купальники. Переодеться на пляже негде, поэтому нужно сделать это заранее, на теплоходе, иначе, как нам, придется прятаться в кустиках. После купания всех угощают бараниной (входит в стоимость экскурсии), приготовленной на гриле на берегу пляжа. Завершается экскурсия поездкой в портовый городок Агиос Николаос. Несмотря на усталость от поездки, впечатления от города – великолепные. 3. Экскурсия на остров Санторини. Стоимость – около 100 евро с человека. Поездка на Санторини – это отдельная история. Этот остров просто не может не понравиться. К сожалению, тех нескольких часов, что мы пробыли на острове, оказалось очень мало. Большую часть экскурсии занял очень утомительный путь туда и обратно (четыре часа на теплоходе
«Золотой Принц» в один конец, в общем восемь часов в пути). Всем, кто надумает ехать на Санторини, лучше выбрать поездку на «летающем дельфине» (аналог нашей «ракеты»). Путь будет в два раза короче. Самое впечатляющее от поездки – потрясающая архитектура (сине-голубые домики, ярусами впечатанные в горы), крутые горные дороги, черный вулканический песок на пляже и общее настроение нескончаемого праздника жизни. Кроме экскурсий мы предприняли самостоятельную прогулку к древнему замку Малия. Благо от нашего отеля дойти до него можно минут за двадцать. Но смотреть там по большому счету нечего. Парочка древних развалин – и не более того… А вот эскурсии понравились все без исключения. Жалко, не смогли съездить в Кносский дворец, к озеру Курна и еще много куда, поэтому обязательно хотим вернуться на Крит, но уже в западную его часть.
Сувениры Вино, оливки, оливковое масло, греческий коньяк метакса, греческая водка узо и раки, натуральная косметика на оливковом масле, иконы, изделия из керамики – это лишь малый перечень того, что можно и нужно купить в Греции. Всем приятного отдыха!
» 126 СТРАНИЦА 127
ТАТЬЯНА БУРМАЦКАЯ 40 лет Москва, Россия
«
Крит – проза, вино и рифмы
В конце мая турфирма снабдила меня двухнедельной путевкой в Грецию, на остров Крит, в городок с чудным названием Херсониссос. Визу мне сделали за два дня, вылет из Домодедово компанией «Трансаэро». Обслуживание в самолете отличное, стюардессы похожи на ангелов, а мелодии зарубежной эстрады в наушниках изредка прерываются фирменной песенкой со словами: «Возьми себе за правило – всегда летать с «Трансаэро!» Где-то в 15:30 по местному времени самолет садится в аэропорту Ираклиона. Температура воздуха 22 мая – + 22 градуса, легкий ветерок. Выхожу из здания аэропорта и сразу же встречаю представительниц принимающей стороны. Короткий трансфер не обходится без традиционной ярмарки тще славия и едких комментариев – человек в розовых очках и панамке в горошек явно неадекватен и не осознает, что его отель – настоящий гадюшник… Но я уже привыкла к подобным развлечениям и потому готовлюсь вытаскивать свои чемоданы из крокодиловой кожи под громкий свист и улюлюканье. Но ожидания не оправдываются – то ли оставшиеся туристы просто немеют от увиденного, то ли подсознательно угадывают мои способности выражаться не только литературным языком... Фасад моего Venus Melena выглядит совсем несолидно – ни неоновой рекламы, ни арки с охранниками, ни здоровой клумбы перед входом. Скромный городской отель, расположенный на главной дороге, на второй линии от моря. Холл отеля
выглядит вполне прилично, только искусственные и сухие цветы слегка портят довольно симпатичный интерьер. Большинство номеров в отеле – с видом на внутренний двор или бассейн, часть номеров с балконами имеет «вид на город». Первые два варианта не рекомендуются страдающим клаустрофобией, а второй предполагает сладкие сны об автобусах, которые переезжают вас, но додавить никак не могут… Номера небольшие, ТВ с русским каналом, индивидуальный кондиционер, мини-бар, состоящий из колы, пива и бутылки вина, прилагаются. Ежедневная и качественная уборка номеров окончательно убеждает меня в заявленных «трех звездах»... Русских в отеле немного – группа девушек предбальзаковского возраста с повадками дамочек незабвенного фильма «Из жизни отдыхающих». Вечерами они чинно рассаживаются перед отелем и за светской беседой обсуждают неприсоединившихся к ним мизантропов и мужскую часть персонала отеля… Завтраки в моем отеле однообразные, но неплохие, а вот ужины кажутся мне малосъедобными, так что греческую кухню приходит-
ся познавать в близлежащих ресторанах и тавернах. В большинстве случаев более качественная и менее дорогая еда в заведениях, не имеющих особенно выгодного расположения и вида на море. Цена за такое заурядное блюдо, как жареные осьминоги (прозванные в народе жареными подметками), колеблется где-то от 5,5 евро в маленькой таверне до 22 евро в ресторане с видом на море. В местах, где относительно недорогая и/или хорошая еда, по вечерам всегда наблюдается наплыв посетителей, так что весьма разумно бронировать столики заранее. После ужина публика слоняется по магазинам или перемещается из бара в бар – в поисках снотворного, а любители ночных тусовок отсыпаются где-то до полуночи, проводя оставшееся до утра время в злачных местах, которыми так славен Херсониссос. Вдоль главной дороги расположены клубы Cinema и R&B, а со стороны моря – NRG, New York, Camelot, Amnesia, Tigerи другие. В баре Tiger всегда много народу, то ли потому, что там всегда предложат два дрянных коктейля по цене одного нормального и еще угостят на халяву, то ли потому, что в заведении есть « д о с ка почета», где завсег-
датаи запечатлены в самых интересных ракурсах и даже без некоторых предметов одежды. Я никак не могла объяснить обнимавшей меня француженке причину своего отказа от очередного бесплатного коктейля, предложенного барменом. Как это будет по-английски – «моя душа измучена нарзаном!..»? А измучаться ведь есть от чего, так как чуть ли не на каждом шагу радушные (или коварные?!) греки норовят угостить местной водкой узо с клюквенным соком, либо метаксой, либо каким-нибудь коктейлем. Из всех притонов мне больше нравится клуб с красноречивым названием Amnesia, закрывающийся в 4 часа утра, когда публика еще требует продолжения банкета… Ценой нечеловеческих усилий поднимаешься на завтрак, не столько потому, что «уплочено», сколько из-за вероятности, пропустив завтрак, проспать до обеда. Ведь домой нужно привезти не только фотографии, но и превосходный загар в виде красного (от солнца, разу меется!) облупившегося носа… Надо сказать, мне это удалось.
Пляж в Малии Пляжная часть моего отдыха проходила в Херсониссосе и Малии, причем пляжи последней выше всяких похвал. А в Херсониссосе все хорошие пляжи расположены на окраинах города. С западной стороны это
128 СТРАНИЦА 129
Phoenix Beach, рядом находятся четырехзвездочный Albatros и апартаменты Phaedra, а с восточной, уже на выезде из города, – Star Beach. На пляже Phoenix более приятный песок, не такой крупный и колючий, как на остальных городских пляжах, но камни, крупные камни в море… Star Beach – довольно большой песчаный пляж с аквапарком – находится в 15 минутах ходьбы от Venus Melena. Можно даже подъехать за 25 центов одну остановку на любом автобусе, но это уже извращение…
как утверждают путеводители. Путеводители я обычно читаю после, поэтому из центра Малии я шла километров пять до того, что некогда было дворцом. Променад можно было сократить, если бы я села на автобус до Агиоса-Николаоса, а не до Малии, и сошла на остановке №36, далее по указателю «Archeological site». Здесь отъявленные любители археологии могут полюбоваться каменными глыбами всего за 4 евро, столько стоит билет в этот археологический комплекс, где до сих пор вовсю ведутся раскопки.
Свой самый лучший пляж я обнаруживаю совершенно случайно, отправившись смотреть местную достопримечательность – Минойский дворец в Малии, третий по величине на Крите,
Слегка разочарованная увиденным, иду в порт Малии, по дороге в который я наконец-то и нахожу свое маленькое счастье… Боги (греческие, наверное) решили вознаградить меня за усердие, с которым я продвигалась к остаткам минойской цивилизации, и послали мне, совершенно уставшей от жары и солнца, дикий песчаный пляж и такое ласковое, такое желанное бирюзовое море… Ощущения – наверное, как после долгой дороги в пустыне: идешь, идешь, идешь и бац тебе – море!.. Огромный песчаный пляж, простор, волны накатываются к берегу – и никаких тебе лежаков, зонтиков, красных спин и оглушающих громкоговорителей проезжающих вдоль городских пляжей продавцов. «Банана, крета банана», – далее по списку в ассортименте… Кстати, менее чем в километре находится широко рекламируемый Sun Beach, там тоже неплохо, но я уже нашла свое «место под солнцем» и совершенно в него влюбилась. Стоит сказать, что в стремлении слиться с природой я была не одинока: каждое утро я встречала на остановке
немецких гелз, которые с надувными матрасами, утятами и лягушатами отправлялись на пляжи в Малию и Сталис.
Львы охраняют дома Фиры Из организованных экскурсий я выбрала только поездку на Санторин, о чем впоследствии немного пожалела, так как на этот остров надо ехать самостоятельно и лучше даже дня на два, по крайней мере. Экскурсия стоила 87 евро на один день, причем позднее в турбюро Ираклиона я видела более дешевые экскурсии на остров, на два и даже три дня с размещением в гостиницах 1–2 звезды. Паром «Панагия Талассини» идет до Санторина где-то 2,5 часа. Наш греческий гид Надя встретила нас уже на острове, сообщив программу: Фира – Ия – винодельческий завод – Пиргос. Далее последовала история о «невозвращенцах с острова Санторин» числом десять человек, которые якобы вчера у нее потерялись и паром из-за них возвращался на остров. Меня очень заинтересовала эта история – отчасти из-за ее неправдоподобности, отчасти из-за уникальной возможности покататься одной на огромном пароме. Прибыв в Фиру, для осмотра которой отводилось всего два часа, Надя любезно сообщила, как она чудовищно устала и как ей все надоели, после вчерашнего… На этом «комментарии гида» закончились.
таться на фуникулере или на осликах. Собственно, двух часов только для этого и хватает. Далее на автобусе туристов привозят в Ию, древнюю столицу острова, здесь времени для осмотра города дают еще больше – минут эдак 50. Взгромоздившись на панорамную террасу одного из ресторанчиков, я уже не так тверда в стремлении бежать к автобусу, чтобы продолжить путь. В общем, рассудив, что на винодельческий завод и лавки по продаже фисташек времени, вероятно, не пожалеют, я принимаю решение остаться в Ии, спокойно пообедать и затем неспешно прогуляться по городу, который кажется мне более красивым, чем Фира. О Фире у меня остались довольно смутные впечатления – общие виды на город, «птичьи гнезда» отелей, ослики и их запах на ступенчатых улочках, вид на острова Неа Камени и Неа Палея, кафедральный собор, художественная мастерская, синие купола церквей на горе, подобраться к которым я так и не смогла…
Ну ладно, хорошо, что она быстро убежала, успев сообщить, что можно пока-
Весь этот сумбур – на фоне черных скал, белого города и довольно тяжелой жары,
130 СТРАНИЦА 131
несмотря на «солнце в дымке». В Ии я провела все оставшееся до вечера время и потому, а может, так оно и есть, этот город показался мне полной противоположностью Фире. Разбежались туристы, и город заметно опустел, все улочки стали безлюдными и тихими, бродить по ним одно удовольствие…
русскими туристами, и, может, еще что-то добавилось, пока меня не было…
Кносский дворец Отдохнув от праведных и не очень дел, еду в воскресенье в Кносский дворец. «Ну как же, быть на Крите и
Заметив маленькую «висячую» церквушку, спускаюсь к ней, и здесь неожиданно открывается совершенно волшебный вид части старого города. Солнце ярко освещает террасы, домики с синими ставнями, но красок здесь гораздо больше – это не просто очередной «весь бело-голубой» приморский городок. Мне немного грустно, что я не увижу всю эту сказку наяву – при свете огней, вечером… Около семи часов вечера паром возвращается обратно на Крит, и я спешу на автобусную остановку, где сажусь на автобус до Фиры. Здесь я становлюсь свидетельницей пугающей «европейской» пунктуальности. Автобус отправляется, несмотря на настойчивую просьбу одного англичанина открыть дверцу автобуса – его зазевавшейся на несколько секунд (!) жене. В результате крайне эмоциональной перепалки, едва не дошедшей до взаимного рукоприкладства, английской семье удалось-таки воссоединиться, чтобы уехать вместе в Фиру. От Ии до Фиры дорога на рейсовом автобусе занимает менее получаса, но автобус доезжает до автобусной станции, а мне нужно в порт. Здесь я пересаживаюсь на такси и оказываюсь у парома чуть раньше, чем моя экскурсионная группа. Радость, с которой меня встречает Надя, наша «путеводная звезда», – искренняя и неподдельная. Я начинаю верить, что ей действительно здорово досталось за «одиссею» с
не видеть…» Билет до Ираклиона стоит 2,30 евро, плюс 1 европейский рубль за автобус до Кноссоса. Конечная остановка автобуса – прямо напротив Кносского дворца, входной билет – 6 евро. Ждать какуюнибудь русскоязычную группу не имеет
смысла, если посмотреть, как «ведут» своих туристов иностранные гиды, становится понятно, что информации дается чуть больше, чем написано на табличках возле сохранившихся комнат, и еще немного времени – для снимков на фоне дорических колонн…
Многие приезжают в Кноссос самостоятельно и, купив на месте подробный путеводитель (можно и без него, впрочем) сличают схемы и рисунки с действительностью… Такой вариант кажется мне более симпатичным, чем «быстренько побежали, быстренько
сфотографировались и быстренько побежали дальше» – долго осматривать магазины, которые почему-то очень любят большинство гидов. Без присмотра соотечественников я провожу в Кноссосе весь день, время летит незаметно. В самом Ираклионе я была дважды – в первый раз, кроме Кноссоса, ничего посмотреть уже не удалось. Главная достопримечательность сто лицы Крита – старый форт, «визитная карточка» Ираклиона. Посещение форта стоит 2 евро, открыт он где-то до 2 часов дня, затем открывается уже вечером, после 6 часов, как и большинство магазинов в городе. В самую жару хорошо посидеть в каком-нибудь кафе в центре города, например около венецианского фонтанчика Морозини. Собственно, мороза от фонтана особо не чувствуется, назван он по имени Франческо Морозини, бывшего здесь, кажется, одно время губернатором. В Ираклионе действительно довольно много старых интересных зданий, можно зайти в кафедральный собор, расположенный недалеко от центральной площади, и археологический музей, который находится тоже в центре города – на улице, идущей от остановки междугородних автобусов. На набережной Sofokli Venizelou находится еще и исторический музей, но на него у меня уже не хватает сил…
Агиос-Николаос Доехать до любого города на Крите очень просто: большинство междугородних автобусов ходит с получасовым интервалом, билет до Агиоса-Николаоса, например,
132 СТРАНИЦА 133
стоит 3 евро, а дорога занимает немногим более часа. От автобусной станции лучше сразу пойти в сторону набережной, которая заканчивается небольшой гаванью с яхтами. Канал соединяет бухту с небольшим круглым озером, которое и является главной достопримечательностью города. Место это на редкость красивое, озеро находится в окружении многочисленных кафе и ресторанчиков, а так как город расположен на возвышенности, большинство улиц каскадом спускаются к морю. Рядом с гаванью – этнологический музей (Folk museum), а недалеко от автобусной станции – местный музей археологии. Впрочем, тратить время на музеи я не стала. Просто гуляла до самого вечера, созерцая живописный городок – так обычно небрежно упоминают Агиос-Николаос, описывая экскурсию на остров Спиналонга. Не знаю, чем хороша эта экскурсия, помимо купания и барбекю, но городок этот явно заслуживает отдельного посещения.
Фортецца в Ретимно Поездка в Агиос-Николаос воодушевляет меня настолько, что в предпоследний день я отправляюсь в Ретимно: сначала я хотела отдыхать именно здесь. Ретимно – город в западной части Крита, поэтому прямых рейсов из Херсониссоса нет, нужно делать пересадку в Ираклионе. Расстояние чувствуется уже в цене автобусного билета – 2,30 евро до Ираклиона и 6,50 – до Ретимно. Ехать приходится долго – около двух часов, дорога то по серпантину, то вдоль моря, вид из окошка автобуса отвлекает от нудной дороги. В Ретимно я прибываю уже к обеду – именно этим заняты многочисленные посетители ресторанов на набережной. Судя по количеству отдыхающих – не такой уж тихий этот городок, каким его рисуют. Клубы, бары, рестораны – есть куда податься бед-
ному туристу… Жалею, что пошла по набережной, – местные зазывалы безошибочно определяют мою национальную принадлежность и, пока еще на плохом русском, пытаются объяснить мне, кто такие стифадо и клефтико… Я их знаю и бесконечно люблю (особенно клефтико), но все-таки иду смотреть местную крепость – Фортеццу, несмотря на заверения, что в крепости сейчас тоже обед. Восточная «южноевропейская» хитрость: крепость открыта для посетителей, попасть в нее можно всего за 3 евро. Это крепостное сооружение, настолько огромное, что, вроде бы нигде особо не задерживаясь, осматриваю ее часа за три. Как ни странно, но Ретимно, особенно со стен крепости, кажется довольно большим городом. Помимо Фортеццы, которую стоит посмотреть, здесь есть небольшой археологический музей (напротив крепости), историко-этнологический музей, кафедральная церковь, венецианский порт с маяком и османская мечеть XVI века. Заглянуть в порт и посмотреть на мечеть я успеваю, но значительную часть времени, неожиданно для себя, провожу в магазинах города. Вероятно, именно по этой причине я и не замечаю особый, венецианский стиль города. Точнее замечаю только отдельные его элементы – отдельные дома в венецианском стиле, витые балкончики, венецианские звоночки на дверях. На последний восьмичасовой автобус до Ираклиона я все-таки успеваю. И даже успеваю на рейсовом автобусе доехать до Херсониссоса. Последняя ночь в «Амнезии» и почти два часа на сон, утренние сборы и прощание с морем. В салон самолета вхожу последняя, слегка громыхая бутылками из греческого дьютика. Стюардесса еще только ушла за стаканами, а я уже нашла римфы… В вине:
Крит. Рифмы в вине
История в стихах, основана на реальных событиях За сказкою, за мифами, лечу на остров Крит − Не окруженный рифами, но есть в нем колорит! Под южным звездным сводом и звуки мандолин, Знакомиться с народом, с разнообразьем вин… Керасма и тсантали – бокал уже пустой!.. А я поеду в Малью, за золотой пчелой. Оливковые рощи – здесь все, как было встарь. Немного только проще, метакса – как янтарь. Здесь чудно, в самом деле. Покой и лепота… Одни – по Куршавелям, кому-то – Воркута… А я – сижу, играюсь на золотом песке, Лазурью наслаждаясь и лодкой вдалеке. И что теперь мне надо в таверне городской? Уже несут стифадо, еще кувшин. С водой!.. А даже очень кстати − блюсти сухой закон. Не стоит время тратить. Вперед! В Ираклион! Уж на рассвете еду, одна и − втихаря, Смотреть одну победу минойского царя. В кедровом окруженье, среди цветов и роз, Стоит сооруженье – великий древний Кносс. Одни остались столпы. И фрески, на панно. Здесь потеряться толпы хотят. Но не дано! И я, слегка печально, смотрю опять в окно, Хочу дороги дальней и еду – в Ретимно. Гадают иностранцы у крепостных здесь стен, Кого венецианцы когда-то брали в плен?.. Глядят со стен Фортеццы на город Ретимно Поляки, финны, немцы, и наши – заодно!.. Крепка ты, водка ракия! Но вечером – бодрит. Ведь станцевать сиртаки обычай нам велит! Хоть выпила не в меру, но все ж шепчу: «Навек!.. Твоя сестра! Мой милый, слегка коварный, грек!» А тянутся уж руки, открою вам секрет, – К базуки, к этой штуке. Сыграть на ней, аль нет?! Во всем должна быть мера. Или почти во всем… Что значит «калиспера»? Что мы еще… споем?.. --Не зря пила вино тсантали, не зря стоптала все сандали – Меня, наверно, помнят в Малии, в таверне городской… Как агнец божий на заклание, я собралась уже заранее – Автобус ждал. Ну, до свидания. А мне пора домой…
» 134 СТРАНИЦА 135
АЛЕКСАНДР СТОЛЯРЧУК 49 лет Москва, Россия
«
Критские размышлизмы и экскурсизмы
Имея за плечами уже довольно богатый опыт по отдыхау в замечательной стране Греции и прочитав несколько рассказов из жизни отдыхающих, которые навеялио ностальгическиеми настроения, я захотел вспомнить приятные минуты и поделиться опытом с новообращёнными почитателями Крита и Греции, кои в этом году планируют отдых в этих местах!
Глава 1. На дальнем востоке Перелёт и пребывание в аэропортах нет смысла описывать, ибо эта часть у всех без исключения одинакова и положительных эмоций не прибавляет. Но когда, пройдя все препоны и выдержав наш ненавязчивый авиасервис, переступаешь порог аэропорта в Ираклионе, Салониках или Афинах, воздух сразу даёт понять, что вы попали в место, по витающей в воздухе смеси умопомрачительного коктейля из цветочных ароматов и морских мотивов почти равное благоуханию Эдема! Сразу хочу дать совет: при планировании поездки, особенно на Крит, обратите внимание на расположение отеля относительно аэропорта. И если это расстояние более 50 км, имейте в виду, что развозить туристов будут на большом автобусе при групповом трансфере и время в пути может составить до трех часов, а то и более. К тому же езда по серпантинам после самолёта тоже положительных эмоций не добавит. Мы решаем эту проблему разом и навсегда! На весь срок прямо в аэропорту берём машину напрокат! Заказываем заранее прокат и едем в свой отель на машине, что решает две проблемы. Первая – мы не будем в душном автобусе кататься 3–4 часа
по дорогам, и вторая – в отеле мы первые, и никаких проблем с заселением. Если нет желания или возможности брать машину напрокат, можно рассмотреть вариант индивидуального трансфера или взять такси (в 2009 году стоимость проезда на такси составляла примерно 1 евро за 1 км). При заселении ни разу не возникло проблем: получаем ключи и осматриваем номер, и если он устраивает, то заселяемся, а если нет, то меняем на что-то другое. Никаких проблем с обслуживающим персоналом в Греции не возникает, только ведите себя по-человечески и не качайте права, а улыбайтесь и разговаривайте спокойно, и тогда вам всегда постараются помочь! Жизнь в Греции сама по себе тихая и спокойная, никто никуда не торопится, поэтому постарайтесь сразу снизить свой ритм жизни наполовину. Не торопитесь, а смакуйте и наслаждайтесь этими чудесными мгновениями, и неторопливость обслуживающего персонала в отеле, ресторане или магазине уже не будет вас раздражать. Критяне – свободолюбивый и гордый народ, со своим укладом жизни. Уважайте жителей и их обычаи, и к вам будут относиться как к родным. Если вас местный житель приглашает в гости в семью или угощает вас, то отказ он воспримет как очень большую обиду! Остров Крит по доступности можно разделить условно на две половины: западную и восточную, с границей, проходящей примерно по столице острова – городу Ираклиону. Наши туроператоры в основном работают с северным побережьем острова, которое омывает Критское море, поэтому без машины будет очень проблематично посетить очень интересное южное побережье с Ливийским морем.
Начнём с восточной половины острова: северная её часть – самая тусовочная и дискотечная, это Херсониссос, Малия и Сиси. В Малии есть вполне приличные отели, но по ночам шумновато от тусовщиков и дискотек, особенно по выходным. Днём они гоняют на квадрациклах. А ещё над головами заходят на посадку в аэропорт Ираклиона пассажирские самолёты. Гораздо более привлекательные места для отдыха в восточной части острова – это Элунда, Агиос-Николаос и Иерапетра. ЭЛУНДА Одно из красивейших мест острова с потрясающими видами на залив Мирабелло, но с довольно гористой местностью, небольшими полосками пляжей и очень дорогой инфраструктурой, бутик-отелями и соответствующими ценами.
про интересные места и как к ним проехать. Вам самим решать, сколько времени затратить на то, что будет интересно! Отправная точка большого Восточного кольца – это Агиос-Николаос. Выехав из города, повернём налево по указателю на Ситию и держим это направление. По левую сторону будут открываться виды на залив Мирабелло. Дорога хорошая, хоть и узкая. Если есть желание, можно остановиться на одном из пляжей и искупаться. У развилки в городке Пахия Аммос, на повороте на Иерапетру, очень часто стоит машина дорожной полиции, поэтому снижайте скорость!
Особых достопримечательностей нет, знаменита только небольшой крепостью на острове Спиналонга и морскими прогулками. АГИОС-НИКОЛАОС Миленький курортный городок, в котором жизнь течёт медленно, как вода в заливе, соединяющем пресноводное озеро с морем. По вечерам, туристы так же чинно перетекают с одной улицы на другую, выходя на набережную, и расходятся по тавернам и кафешкам. Я советую уйти вглубь городка и выйти на морскую набережную не избалованную вниманием туристов, где расположились таверны, где греки собираются по вечерам, где звучит живая музыка, где настоящая греческая кухня и почти домашняя атмосфера, где нет зазывал и где вам без притворства всегда рады! В верхней части города есть очень даже неплохой археологический музей. Обычно маршруты описывают по дням, но я этого делать не буду. Просто расскажу
Продолжаем движение на Ситию. За 3 км до нее будет указатель на Мони Фанерроменис – это очень красивая церковь на вершине горы, откуда открываются красивые виды и сама церковь гармонично смотрится на фоне синего неба. Если продолжить движение и спуститься вниз, в деревеньку Платани, можно поваляться на песчаном пляже и окунуться в тёплое море, а в деревне есть таверна с очень достойной кухней. В Ситии есть небольшая крепость и старый порт венецианской эпохи. Это рабочий городок, хотя и сувенирной продукции, и магазинчиков с одеждой тоже хватает. И снова едем вдоль побережья до Мони Топлу – это монастырь, действующий, но
136 СТРАНИЦА 137
вход в него разрешён и внутри в небольшом музее есть интересная экспозиция, где можно увидеть даже карты русских армий, подаренные монастырю в память о войне с турками за помощь русским войскам. Есть мастерская по написанию икон. Да и сам монастырь довольно интересен необычной архитектурой и историей. Далее по дороге будет указатель на пляж Вай, но не ждите от него многого, ничего особенного там нет, хотя на нем якобы снимали рекламу «Баунти». Чуть дальше расположилась деревенька Агатия, рядом с которой есть развалины неизвестной крепости, а у ее подножия пляж и пальмы гораздо живописнее, чем на пляже Вай, и народу практически никого! Через городок Закрос по живописнейшей дороге продвигаемся в Като Закрос, где находится один из крупнейших минойских дворцов, к сожалению, только в развалинах. Хотя история рассказывает о постепенном угасании и развале Минойского государства, но лично у меня сложилось впечатление, что все дворцы и постройки были уничтожены в одночасье. Проведя кое-какие замеры, расчёты и изыскания на всех доступных мне площадках, я установил одну закономерность: разброс обломков зданий имеет линейную направленность и соответствует одному вектору с поправкой на рельеф местности. В раскопках на всех уровнях видны включения донных отложений и остатки морских организмов, что говорит о том, что минойскую цивилизацию просто смыло гигантское цунами, которое перевалило практически через весь остров!! Когда проезжаешь по дороге в Като Закрос и выкатываешься на самый краешек плато, машина просто взлетает в потрясающее синее небо, которое на горизонте сливается с такими же красками моря.
Перед машиной ничего нет – только небо и море, и чувство невесомости заставляет ногу искать педаль тормоза. Поворот налево, на смотровую площадку, – и открывается вид на залив с прозрачнейшей водой, в которой с высоты 500 м видно дно на глубине метров сорока! Кстати, как раз чуть не доезжая, у длинного провала, есть таверна, с террасы которой открывается умопомрачительный вид на море и где невообразимо вкусная еда! А фраппе после жаркой и долгой дороги просто божественный! Хозяйка в зале, которая стелит скатерти, носит воду и напитки, а хлебушек и разные мелочи приносит маленькая девчушка лет четырех-пяти, дочурка хозяйки таверны. В этой таверне на заднем дворе есть огород, куда вас пригласит хозяйка и где вы сами себе выберете овощи для салата и дыньку или арбузик на десерт! В развалинах минойского дворца в Като Закрос можно найти первый в истории частный персональный бассейн! В данный момент это сооружение облюбовали черепашки. В отличие от озера Курнас, в этом бассейне черепах даже можно кормить с рук хлебом, если захватите с собой кусочек-другой! Закончив с осмотром, двинемся далее по серпантинистой дороге через небольшие и живописные деревушки на побережье Ливийского моря. Оно просто порази тельное, краски настолько нереальные, что сначала кажется, что вместо моря просто налили крутой синьки. По направлению к Иерапетре на горе, на высоком утёсе стоит церковь Мони Капса. Архитектура этой церкви необычна и очень красива. Если вам повезёт и церковь будет открыта, то вас ждут любопытные и интересные открытия: от входной группы до расположения самой церкви внутри двора, а также чистейший источ-
ник. И если вы понравитесь настоятелю, то увидите кое-что, недоступное многим и многим туристам. Нам посчастливилось. Хотя в церкви были и янки, и поляки, и даже финны, им недоступно многое на этом острове. Шла служба в церкви, и только мы проявили уважение, послушали службу (правда, на греческом), поставили свечки и дождались благословения. Затем батюшка стал расспрашивать на греческом, кто мы и откуда, а когда услышал, что русские, заулыбался, как будто родных встретил, взял за руку, повел к одной лесенке и показал, что туда надо идти. С осторожностью пошли в указанном направлении, поднялись по лесенке метров на десять и вышли на тропинку, ведущую вдоль ущелья. По ней и подошли к горе, в которой нам открылась старинная храмовая пещера с алтарём и иконами как минимум X века! Потрясающе просто, завораживающе. Удивительное место. А потом, когда вернулись, батюшка кормил нас печеньем, поил молоком и отпускать не хотел, пока мы всё не съели. Виды с площадки церкви на море, кроме восторга и нереального ощущения безмерной красоты и умиротворения, ничего не вызывают. Время просто останавливается. По дороге слева – море, справа – горы. Двигаемся не торопясь до городка Макриялос, где точно надо остановиться и зайти в лучший на этом побережье магазин сладостей, позавидовать которому могут все вместе взятые кондитерские Москвы, и посидеть, попить при вас выжатый апельсиновый сок и полакомиться вкусностями. Закупить сладостей на обратную дорогу и с собой в отель, да на пару дней впрок. По всей дороге от Мони Капса до Иерапетры полно маленьких бухточек и длинных километровых пляжей с песком разных цветов, с галькой, с мелкой галечкой – и везде удивительно чистая вода.
ИЕРАПЕТРА Постепенно вдоль побережья дорога вливается в городок Иерапетра. Пара улочек с магазинчиками, уютная набережная с кафешками и ресторанчиками, домик, где, возможно, одну ночь провел Наполеон, небольшой морской и археологический музейчик. Маленькая фортеция, которую крепостью назвать будет слишком громко, и маленький порт, откуда ходит прогулочный ка-
тер на очень красивый и необитаемый остров Нисос Хриси с совершенно сахарно-белоснежными пляжами и хрустально-синими водами. Уже возвращаясь из Иерапетры в Агиос Николаос, в каньоне Ха увидите симпатичный монастырь с живописными видами и утопающий в зелени, с необычной для Греции отделкой в виде изразцовых плиток голубоватого цвета. Есть ещё одно место, куда надо обязательно заглянуть, если вы недалеко от Агиос-Николаоса: это церковь Панагия Керра в Крице. Церковь очень старая, и если верить данным, то первый неф построен в VIII веке! Затем пристроили ещё два – в XII и XIII
138 СТРАНИЦА 139
веках. Фрески сохранились очень хорошо. Стили настолько разные, что просто диву даешься. Обратите внимание, что церковь открыта только в первой половине дня и в 15: 00 закрывается, посему надо приезжать пораньше. Нам для осмотра и осознания себя трёх часов не хватило, время пролетело совсем незаметно. Кстати, на другой стороне дороги, прямо напротив церкви, есть недурственная таверна под сенью олив и даже с детской площадкой. Кухня очень хорошая, и хозяин – весёлый, радушный грек! В этой таверне много местных греков в сиесту пережидают жару с пользой для души и тела. Это, так сказать, первый круг по восточной части острова, по основным дорогам. Не стесняйтесь сворачивать, если попадаются таблички коричневого цвета с жёлтыми надписями – это указатели исторических памятников или археологических раскопок. Даже если вы их не найдёте, то красивая природа и живописные виды вам гарантированы. Второй и не такой большой по протяженности круг – от Агис-Николаоса. Он не менее интересный, и вам гарантированы впечатления от природы, от захватывающих дух горных дорог, лихо закручивающихся в серпантины, от океана облаков, перетекающих через перевалы, от церквей и монастырей, непонятно каким образом зацепившихся за кромочку скал, от неожиданного выросшего из ниоткуда зелёного оазиса долины Лассити. Раньше эту местность называли долиной ветряных мельниц, но с наступлением новых технологий мельницы постепенно уходят в прошлое и сохранились только в виде заброшенных железных остовов или в виде зазывал в придорожные таверны. А жаль! Вид нескольких тысяч старинных ветряков с полотняными белыми крыльями, мирно вращающимися
в такт пролетающего ветра, создавали потрясающую картину средних веков, когда эти ветряки качали воду из глубоких подземных рек, орошая плато и делая это место житницей Крита. Чтобы более остро прочувствовать это место, надо правильно выбрать начало маршрута! Я посоветую за отправной пункт взять небольшой городок Сталида. Напротив этого городка есть хороший съезд с национальной трассы прямо на дорогу в сторону посёлка Мохос, указатели присутствуют. Небольшой участок по равнине – и постепенно дорога уйдёт в горы. Недалеко от посёлка Мохос есть природный заказник для проведения критского сафари, на которое надо записываться заранее, так как туда пускают только группы строго определённой численности и только по записи. Ну а мы покатим дальше. Машинку, конечно, для таких горных поездок лучше иметь с хорошим двигателем, малолитражки будут много есть бензина и медленно ползти в горку. А также водителю не помешал бы опыт езды по серпантинам. Но мы видели и смельчаков, которые на квадрациклах умудрились забраться на плато. Хотя дороги здесь в очень хорошем состоянии и достаточно места для обгона. Также принято, если тебя обгоняют, принять вправо и пропустить более быстрых и спешащих. Двигаясь от Мохос в сторону Дзермиадо, не торопитесь, в начале серпантина после деревни Краси на повороте в зелени стоит женский монастырь Кардиотиссас, в котором есть чудотворная икона с удивительной историей. Турки во время своего господства разграбили монастырь и увезли икону в Константинополь, но каким-то чудом икона оказалась снова на Крите, на своем месте, в монастыре. Турки снова её вывезли и приковали к гранитному столбу и поставили её на площади в Константинополе, но в ту же
ночь икона исчезла вместе со столбом и появилась в монастыре. После этих событий турки больше никогда в этот монастырь не заходили. Так и сегодня посреди двора рядом с церковью стоит этот столб, икона с цепями висит на своём месте и очень почитается критянами. В здании монастыря есть лавочка, где продают всякую церковную атрибутику и сувениры, а также в полуподвале разместился очень интересный небольшой музей с церковной утварью и иконами. Фотографировать на территории монастыря можно, но с одним условием: монахинь этого прихода категорически снимать запрещается. Монахини, кстати, очень радушные, если узнают русских, то охотно общаются и угощают апельсиновым соком с булочками, а на дорогу дают свой только что испечённый хлеб, освящённый в церкви. Трогательно до слёз! Двигаясь дальше по живописнейшему каньону, мы попадаем на перевал Карфи. Именно здесь можно перетекающие через горы облака потрогать руками и заглянуть в километровую пропасть каньона. Горы напротив скрыты серым океаном, и создаётся ощущение начала бури и грозы, в воздухе витает напряжённость, и величие природы заставляет остановиться и впитать в себя эту красоту! На гребне перевала застыли древние мельницы, которые похожи на корабельные башенные орудия, защищающие долину от врагов и готовые дать залп по неприятелю. А когда вы спуститесь с перевала, буквально через пару минут уже снова засияет солнце и зальет светом отрывшуюся взору долину, утопающую в зелени и бесконечных полях. У деревни Пинакиано поворачиваем направо и через некоторое количество приятных километров замечаем церковь Видианис с интересным садом и музейчиком местной живности. Далее попадаем на
площадку, где много сувенирных магазинчиков и таверн. Не спешите проезжать это место! Именно здесь оставляют машины и далее пешком поднимаются на высоту в 380 м, чтобы опуститься вглубь горы, в пещеру Зевса. Под палящим солнцем прогулка довольно тяжёлая, но для особо ленивых есть местное такси для подъёма в гору и обратно. Это ослики с сёдлами и попонками всевозможных расцветок..Есть два пути подъёма: первый, более щадящий, – по ровной, относительно пологой дорожке в виде мини-серпантина, а второй, для молодых и рьяных, – напрямки, по каменной тропе, где спускаются порожние ослики. Обувь надо иметь удобную, и барышням неплохо бы взять кофточки, так как в самой пещере довольно прохладно. Пещера очень живописна и внутри, и снаружи: чёрное озеро, сталагмиты и сталактиты необычного чёрно-золотого цвета подчёркивают божественное происхождение пещеры, наплывами колонн очень похожи на стены сказочных дворцов древних богов. А с площадки перед пещерой открывается вид на плато. В посёлке Агиос Георгиос есть местный этнографический музей в виде критского дома, со всей утварью и орудиями производства, характерными для критян с далёкой древности. Думаю, что после таких эмоций и больших затрат физических сил надо передох нуть и перекусить. Снова – в машину и вглубь плато, в самую маленькую деревеньку, подальше от проезжих дорог, в гости в местную таверну под сень олив или других фруктовых деревьев или под виноградную лозу с висящими гроздями тугого белого винограда или безумно пахнущей чёрной «Изабеллы»! Только тут готовят настоящие критские блюда, ибо там, где есть туристы, так не готовят. Именно в таких местах я понял, что такое культ еды! И вроде бы нет каких-то
140 СТРАНИЦА 141
изысков в сервировке или приготовлении блюд, и, казалось бы, такой простой набор продуктов не может дать такой божественный вкус, и столько мяса не может быть вкусным, и столько съесть нельзя. Но! Когда приносят то, что готовят для себя, и тебе, как дорогому гостю, предлагают самое лучшее, когда ты приступаешь к процессу и весь организм и отдельные его части начинают от восторга выделять гормоны безмерного счастья, то это уже не просто обед или ужин, а некое чуть ли не божественное по-
глощение нектара и амброзии. Даже простой салат из помидоров, перца, огурца, лука и брынзы с оливками, к которому приносят горячий, только что из печки хлеб, превращается в блюдо, от которого невозможно оторваться. Отдельная песня – это греческий кофе, приготовленный различными способами приготовления и по-разному подаваемый. Описать вкус этого напитка невозможно: он разный и непередаваемый. В каждой местности он готовиться по-своему, с различными добавками: где-то – горячий с красивой пеночкой, где-то – холодный с шапочкой мороженного. Но нам полюбился фраппе. В жаркий день уже устав-
шим выпьешь стаканчик холодного фраппе со льдом – и снова силы есть и жара не страшна. В каждой таверне – свой собственный, неповторимый и оригинальный вкус и способ приготовления кофе, так что пробуйте и ищите вашу точку. Детям будет интересно посетить два места, связанные с водой. Это Водный город и Мореанариум. Оба находятся недалеко от посёлка Коккини Хани, Водный город расположен по дороге на деревню Анополи, а Мореанариум – почти на побережье, и оба обозначены указателями на Новой Главной дороге, которая проходит по всему острову вдоль северного побережья. Третий круг – совсем небольшой, но он наиболее пешеходный. Начинать нужно с осмотра одной из главных достопримечательностей Кносского дворца, главного царского дворца м и н о й с ко й эры, или, вернее, того, что от него осталось. От Ираклиона по указателям отправляемся в сторону Кносского дворца по дороге на Арханес. Ехать недалеко – 5–6 км. Машину можно поставить, чуть не доезжая до дворца, в оливковой роще при одной из таверн. Под сенью олив и машина не нагреется, и денег с вас за парковку не возьмут, и после осмотра можно посидеть в тенёчке – плотненько подкрепиться и освежиться. Осмотр дворца лучше проводить утром, пока не очень жарко, и обязательно возьмите с собой бутылочку воды. Можно осматривать индивидуально, но если есть
желание узнать больше, на входе подождите и пристройтесь к экскурсии с русскоговорящим гидом. Группы подъезжают довольно часто – примерно раз в час точно бывают. Если повезёт, то вас ждёт интересный рассказ и много захватывающих легенд о дворце. Но самое интересное, а именно лабиринт Минотавра, ещё не раскопали. Довольно любопытное место, но что меня более всего поразило, так это рост людей, которые в этом дворце жили. Показательны парадные ворота царя, в которые он въезжал на коне. Стоя в их проёме, я с ростом 185 см головой доставал до балки. Парадный тронный зал – это комнатка три на три метра, а царский трон больше похож на стульчик для пятилетнего ребёнка. Судя по этим вещам, рост жителей Крита в стародавние времена был не более 145 см, и ездили они на пони. В самом дворце есть восстановленные участки с фресками, оригиналы находятся в археологическом музее Ираклиона. Любители развалин и археологических раскопок могут проехать дальше, в сторону городка Арханес, вокруг которого раскиданы несколько площадок с памятниками старины. После обеда можно посмотреть столицу Крита Ираклион. Город построен довольно беспорядочно, и мест для парковки мало, но у крепости недалеко от порта можно приткнуться, осмотреть крепость и пешком по набережной выйти к археологическому музею. Если повезёт и музей будет открыт, что, увы, бывает нечасто, то можно увидеть много всяких интересных находок, собранных со всех концов острова, – это лучшая коллекция древностей на всём Средиземноморье и интересна она будет не только специалисту, но и простому туристу. Следующий маршрут мы проложили от Ираклиона по горной гряде по живописнейшей дороге в сторону Агиа Варвары,
постоянно поднимаясь всё выше и выше. Затем по шикарному серпантину падаем в долину. Повернув направо, делаем первую остановку – в Гортине. Развалины небольшого городка в древнегреческом стиле с хорошо сохранившимися церковью Святого Тита XII века и остатками древнегреческого театра с галереями, где когда-то стояли статуи в нишах, а на стенах выбиты законы города. Сам город ещё не раскопан, и лишь некоторые намётки видны на склоне холма. За развалинами на берегу пересыхающего ручья стоит очень старый, можно сказать, древний платан, под сенью которого родился один из древних богов греков. В десяти километрах далее по дороге стоят развалины второго по величине минойского дворца – Фестоса. Он не так хорошо сохранился, как Кносский дворец, но тоже интересен. В одном из раскопанных помещений найден так называемый Фестский диск со спиральными письменами, которые до сих пор расшифровке не поддались. Интересная находка уже много времени будоражит умы многих учёных, но нет даже намёков на прочтение и гипотез о назначении этого артефакта не выдвинуто. Не претендуя на абсолютную правоту, я попробую объяснить назначение этого диска. Начнём с места обнаружения. Это помещения главного смотрителя торговых рядов при дворце, ведь вся жизнь и торговля строились вокруг дворцов и крепостей, а Фестос был ещё и местом поступления в страну привозимых с других островов и стран товаров. Даже в те давние времена были и налоги, и всякого рода сборы. На глиняных табличках ставили печати для торговцев с различными символами – рыбой или животным, амфорой или горшком и т. д. Такая печать на табличке разрешала ввоз и торговлю на территории, подконтрольной данному дворцу, и могли ставить
142 СТРАНИЦА 143
несколько печатей, а для сверки подлинности и использовался диск, на котором были выдавлены все печати. После осмотра Гортины и Фестского дворца не поленитесь проехать ещё 12 км до знаменитого пляжа Матала. Это красивое место, которое грекам удалось отбить у хиппи и сделать на нем один из красивейших пляжей на Крите. Перед пляжем есть парковка, сам пляж оборудован всем необходимым, вокруг есть кафешки и ресторанчики. Но будьте осторожны: особенность пляжа подразумевает довольно сильное волнение и подтаскивание низом в море, поэтому при волнении много плавок и купальников плавает по волнам. И хотя спасатели бегают и свистят, аксессуаров для плавания на волнах меньше не становится. Случаются, к сожалению, и несчастные случаи на воде, особенно если купальщики подогревают себя алкоголем. Учитывать надо и и особенности течений. Но всё равно это один из красивейших пляжей. Цвет моря завораживает, и хочется с разбега прямо в одежде нырнуть в набегающие на тебя волны, а потом поваляться на песочке, наблюдая, как волны высотой 2–3 м поднимаются у кромки пляжа и накрывают купальщиков выбрасывая их на берег и шумно откатываясь за новой волной. Перемещаясь по острову, я не уставал удивляться и наслаждаться природой Крита. То вдруг перед тобой – долина, разлинованная оливковыми рощами, то апельсиновый оазис посреди виноградных склонов, то буйно разноцветная дикая лощина с неописуемыми красками, то горные вершины, укутанные ватным одеялом облаков. То справа, то слева от дороги в промоине бежит небольшой ручеёк, то изза поворота вырастает синяя громада моря с пенными белыми барашками. Переливы красок настолько яркие для городского жителя, что постоянно останавливаешься, и не сразу мозг воспринимает такую кра-
соту. Обязательно нужно иметь с собой очень хорошую фото- и видеотехнику. Вот кратко я рассказал о восточной половине острова Крит. Я постарался показать возможные маршруты. по основным интересным местам из всех, мною осмотренных. Но есть ещё много различных памятников, раскопок, развалин, пещер и церквей, до которых не удалось добраться по причине отсутствия времени, ведь отпуск так мал.
Глава 2. Идём на ближний запад Западная половина острова и похожа, и не похожа одновременно на восточную половину, и природа, и даже люди чуть-чуть другие. Горы на западе повыше, и серпантины покруче, и в то же время долины более открытые, особенно на южном побережье. И море тоже меняет свой цвет: в заливе Мирабелло – небесно-голубой, а в Ретимно – цвет молочно-голубой, а Иерапетре море синее-пресинее, как густая синька. Отправных точек в западной части две. Это Ретимно и Ханья. Они как сёстры двойняшки! Такие похожие и такие же разные. И похожее расположение городов в ландшафте, наличие цитаделей, портов и маяков. Но совершенно разные по атмосфере и архитектуре. РЕТИМНО Центр административного округа и средоточие различных культурных и исторических объектов, туристический и развлекательный центр. Потрясающий по красоте и самобытности старый город, неповторимая набережная и уют узеньких улочек, в которых можно найти сохранившиеся дома византийцев, дома турецкого наследия и даже некоторые развалины, совершенно старые и неподдающиеся летоисчислению. Почти в
каждом старинном доме располагается или мастерская, или пекаренька, кафешка или ресторан, магазин сувениров или винный погребок. Не поленитесь пройти весь старый город – получите массу удовольствия! На набережной есть Морской музей с довольно интересной выставкой, где много моделей кораблей, различных исторических находок и документов. А прямо напротив окон музея стоит маяк, мимо которого снуют туда-сюда кораблики с туристами или рыбацкие баркасы. Машину можно оставить на одной из центральных площадей, специально выделенной под паркинг, и, перейдя дорогу, с головой окунуться в старинный водоворот улочек и перетекающих по ним туристов. Каждому найдётся уголок или дело. В Ретимно много мест, где можно покушать, но я порекомендую одно очень необычное место. Архитектура этой таверны очень оригинальная: хотя снаружи видно два этажа, внутри нет перекрытий и крыши. Вход под лестницу неприметный, но когда входишь, интерьер радует и располагает к отдыху, а по вечерам сквозь рассеянный свет от свечей над головой светят звёзды. Мало того что необычен вид, но именно тут – самая лучшая кухня на Крите. Меню разнообразное, а приготовление блюд – на уровне мировых стандартов, вкус – «списфисский», от которого можно проглотить язык! Перепробовав все виды салатов, все виды мяса и морепродуктов, не то что придраться, сомнение высказать нам не удалось! Перед поваром просто хотелось снять шляпу. После последней трапезы радушнейший хозяин и повар были удостоены рукопожатия перед строем. Таверна называется Ela. Не сомневаюсь, что частичку души и сердца вы оставите в Ретимно и постоянно будете возвращаться туда, мысленно переживая счастливые моменты, или снова и снова приезжая сюда окунуться в этот воздух, море и город с головой.
Следующий круг по окрестностям и достопримечательностям – от Ретимно по дороге на Ираклион до правого поворота в городке Ставроменос на Перату, затем двигаемся до посёлка Агридия, где снова повернём направо, на Аксос. Здесь нас ждут раскопки старинной виллы римской эпохи аксос, пещера Сфендони и два монастыря. Не буду рассказывать про раскопки, они и есть раскопки, а историю можно и в путеводителе найти. А вот про пещеру имеет смысл рассказать. Хорошо оборудована, очень красиво подсвечена внутри, экскурсии проводятся раз в час, даже есть экскурсия на русском языке. Но нужно посидеть в кафе и подождать русскоязычного гида. Сталагмиты и сталактиты, разноцветно, причудливо и со вкусом подсвеченные, их разнообразие поражает. От пещеры, постоянно двигаясь по живописнейшей горной дороге, поворачивая постоянно налево, наслаждаемся пейзажами. В деревушке Ортхес поворачиваем направо в деревушку Маргаритес. Это один из центров Критского керамического промысла. Тут можно посмотреть, как мастера из куска глины творят свои произведения гончарного творчества, и если понравитесь, старый мастер разрешит вам сесть за старинный гончарный круг и попробовать свои силы в деле сотворения амфоры или вазы, на худой конец чашки. Чуть дальше по дороге лежит деревушка Ставроменос (есть ещё на новой трассе городок с аналогичным названием, но это не он), которую называют Деревней пятидесяти львов. Прямо на площади в окружении огромных платанов находится родник, который вытекает из 50 голов львов. Вода чистая, холодная, и можно передохнуть в тени платанов в одной из таверн и послушать, как журчит хрустальная вода. Этот посёлок известен как ткацкий, тут много изделий, вытканных на ручных ткацких станках из различных материалов.
144 СТРАНИЦА 145
И снова – в путь, в монастырь Мони Аркадии. Критяне почитают этот монастырь как оплот своего стремления к свободе. Не буду пересказывать его историю, но даже без истории он интересен и красив. Кстати, это действующий мужской монастырь, как и многие другие, и все церкви на острове действующие. Однажды случайно в какойто деревеньке мы увидели красивую церквушечку и остановились, чтобы её осмотреть. К нашему величайшему сожалению, она оказалась закрытой. Походив вокруг забора и пофотографировав, мы собрались уехать, но вдруг откуда-то появился батюшка и без слов открыл нам церковь, пригласил пройти и терпеливо ждал, пока мы разглядывали иконы, фрески и ставили свечи. Благословил нас, проводил до калитки, закрыл церковь и снова исчез. Мы были изумлены. Возвращаясь из Мони Аркадии в Ретимно, недалеко от монастыря, на развилке трёх дорог, обратите внимание на неприметную таверну под тенью старой акации. Не смотрите на её внешний вид – кухня тут просто великолепная! И недаром на площадке всегда стоят машины местных греков. Очередной круг – от Ретимно на пляж Франкокастелло. По дороге на Амели постепенно поднимаемся от уровня моря в горы на высоту 1000 м и попадаем в ущелье Курталиотико. В переводе с греческого это «хлопающие паруса». И действительно, когда стоишь на смотровой площадке на въезде в ущелье, то ветер шумит и хлопает, как корабельные паруса, в которые на море ловится ветер. Горные козы, лихо передвигаясь по почти отвесным склонам, становятся маленькими, как мышки. Склоны нависают над дорогой, а внизу – сухое русло бурного весеннего потока, где сейчас вместо воды – только плавник, набившийся в бывших водоворотах. Место очень живописное, и дальнейшая дорога очень красива, поэтому не надо ехать быстро.
Постепенно дорога упирается в небо, рядом с монастырём Мони Превели, недалеко от площадки для автомашин построен спуск к чёрным пляжам Превели. Замечу, что спуск с высоты – примерно 300-400 м – и последующий подъём, да ещё под палящим солнцем, очень трудная задача. Даже для молодёжи, а для людей в возрасте – и подавно. Поэтому если всётаки есть желание туда попасть, можно на машине вернуться немного назад и, переехав по мостику на другую сторону ущелья, по грунтовой дороге проехать к пляжу с другой стороны. Площадка для парковки машин буквально в тридцати метрах от пляжа. Песок там, конечно, не чёрный, а тёмно-серый, вулканического происхождения, и если его намочить, он сильно темнеет. Оттуда по дороге вдоль моря, крутясь по горам, то поднимаясь, то снова опускаясь, прибываем в городок Плакиас. Особых достопримечательностей в нем нет, но это городок рыбаков и, соответственно, в нем много рыбных таверн и ресторанов, любителям морепродуктов будет интересно посидеть на набережной и, слушая морской прибой, скушать какую-нибудь рыбку барабульку или слопать морского осьминога. И снова едем дальше по дороге до Франкокастелло. На краю городка стоит небольшая фортеция, и прямо возле нее – парковка и пляж с мелким и тёплым морем и сереньким песочком. На берегу стоят таверны с достойной кухней, где можно отведать нежного барашка или гору щупалец осьминога. Всегда и везде берём греческий салат, который приносят с кукурузным тёплым хлебушком! К нему – виноградный уксус и потрясающее оливковое масло. Божественная вкуснятина! Если ещё остались силы, двинемся дальше, до городка Хора Сфакион. Это очень живописное место, где есть небольшая кре-
пость и неплохой пляж, на котором можно поваляться или посидеть в кафе с видом на синее-пресинее Ливийское море. Долго не засиживайтесь, ведь на обратном пути вас еще ожидает интересный аттракцион в виде подъёма на ущелье Имвриотико. Женщины просто отказываются подниматься на перевал, когда открывается его потрясающий вид. Длинный серпантин, уходящий круто вверх поворотами, на концах которых то справа, то слева в камнях на склоне лежат машинки. Когда мы подъехали к началу, я насчитал пять машин разных марок и возрастов. Но дорога стоит ваших трудов, и со смотровой площадки открывается панорама всей долины с уходящим в горизонт морем, а с другой стороны – глубокое ущелье, слегка позеленённое сосенками, примостившимися на маленьких уступах. Поднимаясь выше, замечаешь, что местность становится более зелёной и лесистой, пейзаж меняется с каждым новым поворотом. И одно ущелье плавно переходит в другое: только что была небольшая долина, а после поворота снова выкручивает свои па новый серпантин. Один из самых природных маршрутов на Крите – это, конечно, пеший переход по Самарийскому ущелью. Про это удивительное место написано много красивых и даже поэтических строк теми, кто здесь был и нашел силы пройти 16 км. Я не буду пытаться добавить несколько своих строк, выражающих восторженные эмоции. Я просто посоветую, во-первых, ехать на организованную экскурсию на автобусе, во-вторых – запастись терпением и хорошей удобной обувью, в-третьих – взять хорошую фото- и видеоаппаратуру, ибо такое вы не увидите больше нигде. Как выйдете из ущелья, вас на кораблике отвезут из Агия Румели в Хора Сфакион или Аугию, где будут ждать автобусы. Но перед отъездом обязательно упадите в объятия Ливийского моря, которое за все ваши усилия подарит негу и восстановит силы после такого марафона.
Пляж в Агия Румели хорошо оборудован, и вода удивительно прозрачная и чистая, одновременно прохладная и бодрящая, но и в меру тёплая и расслабляющая. На автомашине путешествовать будет проблематично, ведь чтобы возвратиться к оставленной в начале ущелья бибике, надо либо пройти ущелье в обратном направлении, либо сначала на кораблике переплыть в другой посёлок и на такси ехать в начало маршрута. На острове есть всего одно природное озеро с пресной водой. Это озеро Курнас. Вода в нем разноцветная, от молочного бело-голубого до тёмно-синего цвета. По берегу ходят важные и степенные гуси. Говорят, что в озере водятся черепашки, но увидеть их довольно трудно. Наверное, множество народа и обилие пищи не способствуют появлению черепашек на людях. Зато в Като Закрос черепашки с рук едят. ХАНЬЯ Это административный центр одноимённого округа, бывшая столица Крита, или скажем так – одна из бывших столиц. Наиболее колоритный из всех городов Крита, в самобытности с ним может поспорить только Ретимно. Припарковаться можно у стадиона в районе центрального рынка, на набережной за главной крепостью или на набережной Акти Миаули. Старый город внутри крепостных стен напичкан разными интересными памятниками и строениями всех эпох. Но наиболее сильно выделяются венецианские и турецкие мотивы. Несколько старинных мечетей и минаретов куполами навевают турецкие заунывные мелодии. Есть церковь Святителя Николая, в которой ужились с одной стены православная колокольня, а с другой стены – мусульманский минарет. И по праздникам звон колоколов перемежается с призывными заходами муэдзина.
146 СТРАНИЦА 147
Венецианские верфи до сих пор напоминают о величии мысли и рук человека тех времён, когда люди одним топором строили корабли. Доки на берегу, в каждом из которых строился корабль под крышей и лишь готовый спускался на море. На входе в гавань, грозно ощетинившись жерлами пушек, стоит венецианская крепость, и старый маяк до сих пор служит морякам указателем дороги домой. В городе – настоящая туристическая Мекка: каждый дом – либо магазинчик, либо таверна, ресторан или винный клуб. Отели или жилые домики окошками смотрят прямо на ресторанные веранды, и многие местные жители могут заказывать еду в таверне, не отходя от своего окна. В одной из пекарен наблюдали, как старый грек готовил национальные сладости. Из шарика теста лёгкими и точными движениями раскрутил над головой тонкий лист метров в пять в окружности и толщиной с папиросную бумагу и ни в одном месте не порвал. Фантастика! Много чего можно посмотреть в старом городе, но и любителям шопинга тоже есть где разгуляться. Недалеко от Ханьи, на мысе Суда, стоят три очень красивых монастыря, расположенные на живописных склонах, с которых виды на Критское море завораживают. Ну и как же на Крите без пещер! Они все – совершенно разные. И еще на мысе есть пещера Катхолику, в которую можно спуститься после осмотра монастырей, даже просто для того чтоб охладиться. На остров Грамвуса я бы порекомендовал ехать вместе с группой, из-за кораблика, который надо умудриться поймать вовремя, а расписания у него нет. Подъём на крепость на острове под палящим солнцем и на приличную высоту сопряжён с опасностью здорово обгореть, поэтому
длинные рукава, закрытые плечи и головной убор будут не лишними. Виды из крепости достойны затраченных усилий, а пляж выше всяческих похвал. Очки тёмные очень пригодятся – из-за белого песка и солнечных зайчиков с бурунчиков, иногда пробегающих по морю. Ну и на закуску – последняя экспедиция: сначала в Малиме – для любителей керамики, далее – в городок Кастелли, он же Кисамос, в котором есть очень интересный историко-археологический музей с настоящими, подлинными мозаичными половыми панно и разными находками из древних поселений в окрестностях городка. И снова в путь. Двигаясь по дороге в Эллафониси вдоль моря, а затем то вверх, то вниз по серпантину, попадаем на пляж с розовым (в прямом смысле этого слова) песком. Вокруг пляжа песок имеет розовый оттенок, а вдоль кромки прибоя цвет становится насыщенным. Это море превращает розоватые остатки домиков моллюсков в меленький песок и окрашивает его в розовый цвет. Море удивительно прозрачное, относительно мелкое и очень тёплое. Для детей правая часть пляжа – просто рай! А на левой, если взять маску и трубку, можно отплыть чуть подальше, к каменным островкам, и понаслаждаться наблюдениями за жизнью морских обитателей, коими море не обделено. Именно здесь проходит граница двух морей – Ливийского и Средиземного. На пляже во многих местах части территории отделены сетчатыми загородками. Так обозначены места гнездования эндемичных куличков, которые только тут выводят птенцов, и именно эти гнёзда и огорожены с таким расчётом, чтобы птицы не боялись за свои гнёзда. Кулички, правда, по пляжу бегают, сетка крупноячеистая и им не вредит, а люди им, повидимому, не очень мешают.
Очень большим любителям церковной старины и православия хочу посоветовать выбрать день и поехать в очень старую и очень красивую церковь, которая находится на полуострове за городком Колимбари, расположившимся на горном хребте на высоте почти 800 м. Это церковь Агиос Иоанис Гионис. Купите книгу с описанием фресок церкви в сувенирной лавочке, прочитайте и затем насладитесь неописуемой красотой. Атмосфера и аура этого места – мощнейшие, место намоленное монахами и иноками в течение веков, отдалённое от мирской суеты горами и труднодоступностью. Умопомрачительны пейзажи и сильно удивление: как на таком месте можно было построить церковь? Удивительнейшее место! Вот вкратце я и рассказал обо всех местах, которые видел своими глазами и прошел своими ногами. Но есть ещё много интересных мест, для посещения которых просто не хватило времени. И эта мысль гложет зимними вечерами и подталкивает готовиться к новым приключениям на острове богов Крите. Уже разработаны новые маршруты и заготовлена обувь, заказана машина и ждёт нас на Крите, чемодан важно надулся, осознавая, что без него не обойтись и ему тоже пора в путь!
Несколько полезных данных: Наиболее известные музеи работают с 8:00 до 19:00 (в летний период), остальные – с 8:00 до 15:30. По понедельникам и праздникам, как правило, все закрыто. Лучше заранее уточнить время работы. Примерный график работы магазинов: пн., ср., сб. – с 8:30 до 14:00 вт., чт., пт. – с 8:30 до 13:30 и 17:00 до 20:00 вс. и праздники – выходной
Супермаркеты открыты с 8:00 до 20:00. Банки открыты: пн. – чт.: с 8:00 – 14:00 пт.: с 8:00 – 13:30 праздники, сб., вс.: выходной СИЕСТА. В летнее время примерно с 14:00 до 17:00 наступает время после обеденного отдыха. ЧАЕВЫЕ. Необязательны, но приветствуются. В счетах иногда содержится 10–15%-ая надбавка за обслуживание, однако обычно официант рассчитывает на чаевые. Таксисты и служащие гостиниц также ожидают вознаграждения. Жди нас Крит снова! Уже пакуем чемоданы! МОРЕ ЭГЕЙСКОЕ Перед Свиленградом было много указателей на исторические развалины «Мезик» и большие щиты на коричневом фоне с изображением довольно интересных руин. Я о таком городе никогда не слышал, поэтому, записав название, думал потом почитать в Интернете. Но Интернет на запрос по «Мезик» упорно предлагает мне статьи о «Мезиме» или на крайний случай о Muzik, так что достопримечательность Болгарии «Мезик» Интернету не знакома. Болгарская таможня вяло проштамповала паспорта, даже не подходя к машине. Ничего не спрашивая и не проявляя к нам никакого интереса. Но греки были ещё круче: они даже не выглянули из вагончика. Разговаривая между собой и сидя к нам боком, таможенник, не поворачиваясь, протянул руку за паспортами и, ни разу на нас не глянув, отштамповал их. Затем, продолжая разговор, протянул паспорта
148 СТРАНИЦА 149
обратно в окошко, по-прежнему сидя в пол-оборота и на нас не глядя. Дороги сразу скакнули в качестве, впрочем, и бензин на заправках – тоже. В июле 2012, года 95-й продавали по 1,70 евро за 1 литр. Удивило, что в магазине при заправке были пустые полки. В дальнейшем этот встречалось частенько. Почти при каждой заправке – магазин, а в нём – ничего. Иногда – холодильник с напитками. Появились заправщики, которые в комплект к бензину ещё и старательно моют лобовое и задние стекла. Для Греции это буквально революция в обслуживании. Раньше я за греками такого рвения не замечал. Кризис! Отель Bell air hotel хороший, номера большие, в два уровня, но до моря далековато. Впрочем, мы так и планировали: удаленные от моря отели значительно дешевле, ну а мы всё равно на машине. Отель также со своей кухней, причем полноценной, но поменьше и попроще предыдущего болгарского отеля, две спальни, цена такая же – 50 евро. Море в этих местах не понравилось. Дно c камнями, большими и малыми, и, естественно, с морскими ежами вокруг них. Пляж узкий, и над ним нависает глинистый берег. С этого берега к морю довольно сложный спуск, с невнятными ступенями, кое-как прошкрябанными в глине. Единственный плюс – это галька белоснежно-белого цвета, её, правда, немного, но бывает. Красиво! МОРЕ ФРАКИЙСКОЕ С утра едем к развалинам города Филиппы, им чуть меньше трех тысяч лет, и здесь когда-то покончил с собой Брут, тот самый, что пырнул Цезаря в спину ножичком. Причем это Цезаря настолько удивило, что, несмотря на то что ему тогда ножичков двадцать в спину втыкнули, он на них особого внимания не обратил, а умер от обиды именно на этот ножик, со словами «и ты… Брут?».
То есть Брут был редкий подлец, но не умер тогда со стыда у ног своего кормильца, поильца и закадычного дружка. А сбежал из Рима, прихватив с собой огромные бабки, на них нанял довольно большое войско и решил стать в Риме новым Цезарем (место-то вакантное). Именно под Филиппами ему Антоний с Октавианом бой и дали, между ними тогда ещё Клеопатра не пробежала и они были очень дружны. В общем, Брут проиграл, да и стыдно наконец-то стало, что Цезаря зарезал. В общем, себя он тоже зарезал и, возможно, тем самым ножичком. Филиппы тогда стояли на берегу Фракийского моря, море за это время изрядно отошло от берега, и сейчас в этот промежуток даже втиснулся современный город Кавала.. Вот к нему мы с утра и едем. Вместо автобана выбрали почти проселочную дорогу, местами очень родную. По ней мы сначала выехали к очень известной в Греции винодельне Тсантали. Но было всего 9:30, а она начинает работать с 9:00, поэтому, по греческой традиции, всё ещё было закрыто. Дальше дорога ведет нас мимо озера Вестонида, это озеро от моря отделено перешейком всего в 20 м, поэтому вода в нем соленая. Но интересно озеро не этим, а монастырем, который расположен на нескольких его островках. Все островки соединены между собой деревянными мостками, на которых монахи деловито ловили крабов и рыбу. Монастырь в этих местах стоит уже больше тысячи лет, он как дочернее предприятие у афонского монастыря Ватопед. Озеро – его собственность, но Греция с этим не согласна и уже почти сто лет судится с монастырем. Под водой кое-где просматриваются руины. Считается, что это остатки древнего города Вистонида и дворца царя Диомеда. Именно здесь Геракл совершил свой восьмой подвиг. Хотя как подвиг?! Пришел к царю, у которого были какие-то
суперкони. Коней забрал, царя убил, ну а чтобы скрыть улики, прорыл канал, который всё и затопил. В итоге озеро Вистонида и возникло. А когда народ стал ругаться (нехорошо герою гоп-стопом заниматься), сказал, что кони эти хищные и питаются мясом. Чтобы никто не проверил, коней выпустил в лес, где их тут же сожрали волки. Но вот вопрос: если те кони были хищниками и жрали мясо, то почему они сами тех волков не слопали? Мы же в монастыре прикупили мёда и вина. Мёд здесь считается лучшим во Фракии, да и место знаковое. Дальше едем через Кавалу. Город хоть и греческий (и притом греческий он уже более двух тысяч лет), но болгарам он тоже нравится, и они во всех балканских войнах первым делом захватывали Кавалу и даже просили Сталина за них подписаться. Сталин на Потсдамской конференции предложил Кавалу оставить болгарам (она к тому времени была опять ими захвачена), но греки уперлись. Они всё-таки воевали против Германии и были союзниками с самого начала, а болгары четыре года провели на стороне Вермахта, и только когда наши подошли к границам Германии, переметнулись на сторону побеждающих. В общем, болгары опять пролетели с Кавалой. В городе есть интересный акведук, он проходит через все поселение, правда, во многих местах дома его перекрывают, но есть и открытые участки. Смотрится довольно монументально, хоть и не Сеговия, конечно: там строили римляне, а у тех размах был побольше. Но тоже красиво. На горе в Кавале есть ещё остатки крепости, но мы, покружив немного по улочкам города, подъезда к ней не нашли и решили все-таки ехать к Филиппам, на которые и были настроены с утра. Филиппы – это первый город, куда пришел апостол Павел и где он создал первую христианскую общину в Европе, здесь же он пару лет пробыл в заточении за проповеди христианства. На месте той тюрьмы позднее была постро-
ена церковь, остатки которой возвышаются над руинами города до сих пор. Масштабами Филиппы, конечно, впечатляют, развалины занимают огромную площадь. И даже на подступах к ним в очень удаленных местах из земли торчат колонны и фрагменты мраморных плит, валяются мраморные блоки с текстами и т. д. По легенде, эти места очень любил бог Дионис, и именно здесь он постоянно «зажигал» и устраивал пати. Сейчас греки раскручивают этот регион, всюду рекламируя винный тур «Дороги Диониса»: он начинается в городе Драмма, где есть такие маститые винодельни, как Pavlidis Estate, Domaine Techni Oinou, Oenogenesis. Затем перебирается сюда – в Biblia Hora Estate и Estate Chatzigeorgiou, в Серресе – в Apostoli’s Vineyard, потом на Ксанти – в Ktima Vourvoukeli, и в сторону Александропулоса – в Maronia S.A. В какойто момент греки рынок вина проморгали. Имея тысячелетние традиции виноделия, они абсолютно не смотрели за прогрессом и к 70-м годам прошлого века вдруг поняли, что греческого вина как такового нет, и в мире о нем никто ничего не знает, и тем более не уважает. Поэтому в 1980-е на учебу во Францию были отправлены сотни студентов, а возрождение виноделия стало правительственной программой. Мы, сами того не ведая, проехались четко по «Дороге Диониса», правда, вместо Драммы свернули на Ситонию, к месту нашего основного пребывания в этом туре. От отеля – буквально 100 м до пляжа, номера большие (65 кв. м), с кухней. Простенько, но и недорого. Сосны, оливки и кактусы. Во дворе мангал, барбекю и небольшая кафешка, в которой после обеда трудится хозяин отеля. Если есть заказы. Перетащили вещи в номер, забили холодильник, осмотрелись, понравилось…
»
150 СТРАНИЦА 151
Orestias Kilkis Florina
Edhessa
Xanthi
Serrai Drama Strum
a
Thessaloniki
Veroia Kastoria Kozani Katerini
Kavala Thasos
Kerkira Igoumenitsa
Preveza Levkas
Karpenision
Agrinion Mesolongion Argostolion
Kefallinia
Zakinthos Zakinthos
Volos
Kardhitsa
Arta
Limnos
Larisa
G R E E C E
Samothraki
Poliyiros
Grevena Ioannina Kalabaka Trikala
Komotini
Mitilini Lesvos
Lamia
Amfissa Levadhia
Evvoia
Skiros
Khalkis
Khios
Thivai
Patrai
Khios
Megara Corinth Piraievs Athens
Pirgos
Tripolis Navplion
Kalamata
Andros Tinos
Siros
Ikaria
Samos
Ermoupolis
Sparta
Naxos
Yithion
Kos
Rodhos
Thira Kithira
Kastellion
Rhodes
Khania Rethimnon Iraklion
Karpathos
Ayios Nikolaos Sitia
ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
Достопримечательности Регион: Аттика Афинский Акрополь Акрополь, содержащий напоминание о более чем тысячелетнем развитии цивилизаций, мифологии и религии, процветавших в Греции, является местом нахождения четырех величайших шедевров классического древнегреческого искусства – Парфенона, Пропилей, Эрехтейона и храма Афины Паллады, которые могут рассматриваться, как символы всемирного наследия. Храм Зевса Олимпийского Этот храм – самый большой во всей Греции, его размеры превышают размеры Парфенона. Согласно легенде храм был построен на месте святилища мифического Девкалиона, праотца греческого народа. В настоящее время у храма уцелел один угол, состоящий из 14 колонн, увенчанных коринфскими капителями, 2 отдельно стоящие колонны и одна поваленная. Древняя Агора Рыночная площадь, на которой в древности проходили народные или судебные собрания свободных граждан под открытым небом. Башня ветров Античная постройка расположена неподалеку от Римской Агоры - древнейший метеорологический памятник в Афинах, высотой 12 метров и диаметром около 8 метров. Храм Посейдона на мысе Сунион Скалистый мыс Сунион, глубоко врезающийся в Эгейское море, с древности
символизировал нерасторжимость моря и земли. С VII века до н.э. здесь было святилище Посейдона. Классический храм Посейдона, развалины которого сохранились до сих пор, был построен к 440 до н. э. и был действующим до I века нашей эры. Архитектуру храма приписывают создателю святилища Гефеста в Афинах и Немезиды в Рамнунте. Большая Митрополия в Афинах Большая Митрополия (собор Благовещения) – кафедральный храм страны, официальное место службы архиепископа Афинского и всея Эллады. Элевсин В античности это был третий по величине, после Афин и Пирея, город Аттики, но прославленным и знаменитым во всей Греции его сделали в первую очередь Элевсинские мистерии и практиковавшийся здесь культ Деметры и Персефоны. Национальный Археологический музей в Афинах Является самым большим музеем Греции. Его постоянная экспозиция состоит из более чем 20 тысяч экспонатов различных эпох, причем коллекции керамики и скульптур считаются одними из самых богатых в мире. Расположен музей в центре Афин на улице Патиссион.
Регион: Западная и Центральная Греция Дельфы Древнегреческий город расположен в юго-западной Фокиде, является общегреческим религиозным центром
с храмом и оракулом Аполлона. В Дельфах проходили Пифийские игры (после Олимпийскийх игр вторые по значимости общеэллинские игры античности). По легенде Зевс послал с краев света двух орлов, и они встретились на пифийской скале. Эта встреча обозначила, что там находился Пуп Земли - центр мироздания в античной религии. Согласно мифологии в Дельфах существовало пять храмов Аполлона, которые были разрушены и отстроены один за другим. В VIIVI Дельфы стали играть роль общегреческого святилища. Дельфийский оракул обладал высоким авторитетом в греческом мире.
Вдоль скалистых берегов острова бьют минеральные источники, окрашивая воду в яркий голубой цвет и делая её целебной.
Регион: Ионические острова
Монастырь Анафонитрияс был сооружен в пятнадцатом веке и располагается на острове Закинф. Согласно преданиям, именно здесь провел свои последние годы известный святой Дионисий, который был наиболее почитаем на данном острове. Памятник архитектуры и небольшая часовня чудесным образом смогли уцелеть во время сильнейшего землетрясения, которое произошло в 1953 году.
Бухта Навайо Бухта находится в месте прекрасного и удивительного пляжа на западном берегу острова Закинф. Это один из самых прекрасных пляжей и добраться до него можно только по воде, суша окружена известняковой скалой. На пляже белый песок и корабль контрабандистов, который потерпел кораблекрушение. Поэтому бухта получила прозвище Бухта Контрабандистов.
Озеро Мелиссани и пещера Дрогарати Озеро разлилось на восточном побережье острова Кефалония в древней пещере Дрогарати, возраст которой определяют в 20 000 лет. Согласно греческой мифологии в этой пещере жили нимфы, поэтому ее второе название - Пещера Нимф.Попасть внутрь пещеры можно только на лодке. Монастырь Анафонитрияс
Регион: Корфу
Голубые пещеры Закинфа
Монастырь Влахерна на Мышином острове
Еще одна достопримечательность Закинфа. Это глубокие гроты на северной стороне острова. Самый известный из них – Голубой грот, в который можно попасть, проплыв под каменными сводами. Открытый в 1897 году, он расположен в районе мыса Скинари и славится своими чистейшими водами. Вода, отражая солнечный свет, проникающий в пещеру, создает отблески, наполняющие её фантастическим, серебристо-голубоватым свечением.
Одно из популярнейших мест на острове Корфу. Принято считать, что именно в этом месте - самый красивый закат солнца. Узкая полоса земли ведет к монастырю Влахерна. Оттуда можно отправиться на лодке на очаровательный островок Пондикониси и посетить расположенную на нем церкувушку XII века. Существует легенда, что «мышиный остров» - это корабль Одиссея, который был превращен в камень разгневанным Посейдоном.
154 СТРАНИЦА 155
Древний город. Столица острова Корфу – Керкира, прекрасно сохранившийся архитектурный памятник средневековья. С момента основания в 8 век до н. э. город побывал «в руках» римлян, византийцев, готов, венецианцев, турок, французов, англичан, и каждый из завоевателей оставил здесь свой след. Поэтому удивительная особенность Керкиры – это уникальное сочетание многих культур и архитектурных стилей. Древний город не оставит равнодушным любознательных туристов: непременно захочется посетить кафе под аркой красивейшей площади Спианад, взглянуть на огромный украшенный драгоценными камнями серебряный саркофаг с мощами святого покровителя города в церкви Святого Спиридона, осмотреть произведения китайского, японского и индийского искусства в музее искусства Азии в старом дворце Палайо Анактора и полюбоваться чудесными дворцовыми садами с экзотическими растениями и старыми венецианскими прудами, пройтись по лабиринтам средневековых коридоров Новой крепости (Нео Фрурио) и увидеть обзорный пункт с большим крестом на вершине Старой венецианской крепости (Палео Фрурио), построенной на искусственном островке, заглянуть в летний дворец Мон Репо, зайти в самую старую на острове византийскую церковь святых Ясона и Сосипатра, посмотреть построенный британцами дворец Святых Михаила и Георгия, попасть в Византийский музей в здании церкви Богоматери Панагия Антивуньотисса. Памятник адмиралу Ушакову в Керкире Автором данной мемориальной композиции стал российский скульптор Виктор Айдинов. Сам памятник пред-
ставляет собой барельеф, сделанный из бронзы и мрамора. Не секрет, что адмирал благоволил грекам. В ходе своего Средиземноморского похода 1798–1800 годов Ушаков осаждал занятый французами Корфу, и в итоге 28 февраля 1799 года крепость капитулировала. Именно этот штурм принес Ушакову звание адмирала.
Регион: Крит. Кносский дворец. Наиболее выдающийся памятник критской архитектуры. В греческих мифах он назывался лабиринтом. Согласно этим легендам, в глубине дворца обитал получеловек-полубык – Минотавр, побежденный греческим героем Тесеем. Кносский дворец, общей площадью около 16 тыс. кв. м, представляющий сложное нагромождение сотен различных помещений, казался грекам-ахейцам зданием, из которого невозможно было найти выход. Слово «лабиринт» с тех пор стало синонимом помещения со сложной системой расположения комнат и коридоров. Раскопки и частичная реконструкция дворца проводились в начале ХХ в. Крепость Кулес средневековая морская крепость города Ираклиона, построенная венецианцами. Окончательную форму строение приобрело в 1523—1540 годах, когда новопостроенная цитадель заменила старую крепость, разрушенную землетрясениями. Церковь Святого Николая в море в Георгиуполисе Церковь Святого Николая привлекает внимание своим необычным местоположением. Она построена на скале в море примерно в 100 метрах от берега.
Ираклионская ратуша Однин из самых изящных архитектурных памятников венецианского периода. Пещера Мелидони в Ретимно Пещера находится в двух километрах к северо-западу от деревни Мелидони и представляет особый интерес своими археологическими находками, некоторые из которых выставлены в Археологическом музее города Ретимно. Это место было местом поклонения Гермесу, Зевсу и Талосу.
Регион: Лесбос Крепость Моливоса Развалины Генуэзской крепости на холме - это одна из самых значимых достопримечательностей острова. В 1995 г. крепость восстановили.
Регион: Македония и Фракия Белая башня в Салониках Белая башня на набережной – самая известная достопримечательность города. В 1430 году турки возвели три таких башня для укрепления 8-километровой крепостной стены. После освобождения города от турок башню побелили в знак очищения от прошлого – отсюда и пошло название башни. Сейчас побелка уже смылась и башня выглядит также, как и в Средние века. Площадь Аристотеля Центральная площадь города Салоники. На площади проходят городские концерты, рождественские елки, политические мероприятия. Это одно из наиболее по-
пулярных мест как для самих горожан, так и для туристов. Археологический музей Салоник Археологический музей города Салоники считается одним из лучших в Европе. Музей к настоящему времени обладает обширной и весьма ценной коллекцией. Триумфальная арка императора Галерия Арка императора Галерия была возведена на севере города в честь победы над персами в 303 году до н.э. Эта арка украшена рельефными изображениями великих битв. Церковь Святых Апостолов в Салониках Церковь Святых Апостолов, Церковь Двенадцати Апостолов — крестокупольная базилика в городе Салоники, посвященная соборной памяти двенадцати апостолов.
Регион: Пелопоннес Древняя Олимпия У места слияния двух рек – Алфиос и Кладеос, была основана Олимпия, на протяжении тысячи лет служившая святилищем Зевса и местом проведения спортивных состязаний – Олимпийских игр. Коринфский канал Коринфский канал соединяет Саронический залив Эгейского и Коринфский залив Ионического морей. Прорыт через Коринфский перешеек, отделяющий полуостров Пелопоннес от
156 СТРАНИЦА 157
материка. Название получил в честь города Коринфа, расположенного у западной оконечности канала. Микены Древний город, один из центров Микенской культуры, позднее — греческой цивилизации. По преданию, город построен Персеем. Собор Святого Апостола Андрея Первозванного Собор строился с 1920 по 1974 год и теперь является самым большим православным храмом в Греции. Восточный свод собора покрыт фресками с изображением богородицы. Около раки хранятся части креста, на которых был распят апостол Андрей.
Регион: Родос Колосс Родосский Гигантская статуя древнегреческого бога Солнца Гелиоса, которая стояла в портовом городе Родосе, расположенном на одноимённом острове в Эгейском море, в Греции. Одно из «Семи чудес света». Храм Святого Пантелеймона Храм расположен в западной части острова Родос, в деревушке Сианна. Он является одним из самых древних почитаемых на острове православных храмов. Время постройки храма датируется XIV веком. Здесь хранится частичка мощей святого великомученика и целителя Пантелеимона, которую в серебряном ковчеге настоятель храма выносит для русских паломников.
Долина семи источников Долина семи источников расположена в деревушке Линдос – это старинный поселок с узкими мощеными улицами, белыми домами и византийской церковью с красивыми фресками, семь ключей стремительными струями протекают через тоннель и образуют искусственное озеро, окруженное буйной зеленью. Дворец Великих Магистров Дворец Великих Магистров - эта крепость в крепости. Она была резиденцией 19 Великих магистров, центром Коллакиума – квартала родосских рыцарей, а также последним убежищем горожан в момент смертельной опасности. Когда Греция в 1948 году вернула себе остров, дворец стал музеем, в котором сейчас выставлены две основные экспозиции. В музее есть выставка посвященная жизни на острове в рыцарские времена и выставка, которая освещает жизнь в античный период. Во дворце насчитывается 205 комнат и залов. Акрополь Вдоль восточного побережья острова Родос, расположился величественный Акрополь, который имеет очень древнюю и богатую историю и является одним из самых живописных и очаровательных мест острова. Аквариум Родоса Аквариум представляет гидробиологическую станцию, которая функционирует в качестве музея, аквариума и научноисследовательского центра. Улица Рыцарей Ионитов Улица является одной из достопримечательностей старого горда, относится к
памятникам культуры ЮНЕСКО. Улица осталась практически нетронутой – такой, как 400 лет назад. На ней располагаются Дворец Великих Магистров или Дворец Рыцарей.
Регион Фессалия
от города Салоники. Образовалась в результате развития карстовых процессов на западном склоне горы Катсика, на высоте примерно 270 мметров над уровнем моря. При входе в пещеру создан Антропологический музей Петралоны.
Монастыри Метеоры Начиная с XI в. на вершинах практически недоступных песчаниковых останцов монахи обустраивали скиты и строили монастыри. 24 монастыря из числа построенных были сооружены здесь в период возрождения идеалов монашества XV в.
Регион: Халкидики Гора Олимп Олимп — наиболее высокий горный массив в Греции. Гора расположена на северо-востоке Фессалии и в древности служила естественной границей Фессалии и Македонии. В древнегреческой мифологии Олимп — священная гора, место пребывания богов во главе с Зевсом. В связи с этим, греческих богов часто именуют «олимпийцами». На северном склоне находился город-святилище македонян — Дион, то есть город Зевса. Гора Афон Духовный центр христианского православия после раскола церкви в 1054 г., имеет статус автономии в составе Греции. В двадцати монастырях, расположенных на Афоне, проживает более 1700 монахов. Петралонская пещера Пещера расположена вблизи села Петралона на полуострове Халкидики, в 55 км
158 СТРАНИЦА 159
Orestias Kilkis Florina
Edhessa
Xanthi
Serrai Drama Strum
a
Thessaloniki
Veroia Kastoria Kozani Katerini
Kavala Thasos
Kerkira Igoumenitsa
Preveza Levkas
Karpenision
Agrinion Mesolongion Argostolion
Kefallinia
Zakinthos Zakinthos
Volos
Kardhitsa
Arta
Limnos
Larisa
G R E E C E
Samothraki
Poliyiros
Grevena Ioannina Kalabaka Trikala
Komotini
Mitilini Lesvos
Lamia
Amfissa Levadhia
Evvoia
Skiros
Khalkis
Khios
Thivai
Patrai
Khios
Megara Corinth Piraievs Athens
Pirgos
Tripolis Navplion
Kalamata
Andros Tinos
Siros
Ikaria
Samos
Ermoupolis
Sparta
Naxos
Yithion
Kos
Rodhos
Thira Kithira
Kastellion
Rhodes
Khania Rethimnon Iraklion
Karpathos
Ayios Nikolaos Sitia
СЛОВАРЬ
Тематический словарик* Ударная гласная выделена. Я против
Э´хо анты´ристи
Правильно
Соста´
Я не могу
Дэн боро´ на
С удовольствием Будьте добры
Эвхари´стос Э´хэтэ тын калоси´ни
Спасибо
Эвахристо´
Пожалуйста
Паракало´
Добро пожаловать! Кало´с ори´сатэ
Извините
До свидания!
Хэ´рете
Будьте здоровы
Сигно´ми Хэ´рэте! Я´ сас!
До завтра!
Та та пу´мэ а´врио
Доброй ночи!
Калини´хта
Помогите мне, пожалуйста!
Воиты´сэтэ мэ, паракало´
Как вас зовут?
Пос сас лэ´нэ?
Мне нужно
Хреа´зомэ на
Меня зовут...
Ле´гомэ...
Дайте мне
До´сэ му
Очень приятно!
Хэ´ро поли´
Принесите мне
Госпожа
Кири´а
Я заблудился
Фэ´ртэ му Э´хаса то дро´мо
Господин
Ки´рие
Девушка
Дэспини´с
Пу ври´скэтэ то Где находится ´стэро ближайший туалет? плисье апохориты´рьо?
Молодой человек
Нэарэ´
Мальчик
Аго´ри
Девочка
Кори´ци
Который час?
Ти о´ра и´нэ то´ра
Как пройти?
Пос на па´о
Где находится?
Пу ври´скэтэ
Как дела?
Ти ка´нис
Приветствия, прощания, знакомство, обращения Здравствуйте! Привет!
Я´ сас Я´ су
Доброе утро! Добрый день!
Калимэ´ра
Добрый вечер!
Калиспэ´ра
Согласие, отказ, просьбы и благодарность, необходимость Да Нет
Нэ О´хи
Хорошо
Кала´
Ладно, ОК
Энда´кси
* Информация с сайта http://www.tocrete.com/
Языковой барьер, времяисчисление... Я не говорю по Гречески
Эго´ дэ мила´о элиника´
Я не понимаю по Гречески
Эго´ дэн каталавэ´но элиника´
Вы говорите по русски?
Мила´тэ росика´?
Вы говорите по английски?
Мила´тэ англика´?
Я знаю английский
Дэ мила´о англика´
Вы меня понимаете? Мэ каталавэ´нэтэ? Я вас не понимаю
Дэн сас каталавэ´но
Который час?
Ти о´ра и´нэ?
В котором часу?
Ти о´ра?
Когда?
По´тэ?
Почему?
Йяты´?
Сегодня
Си´мера А´врио
Куда?
Пу?
Завтра
Как?
Пос?
Вчера
Эхтэ´с
Сколько?
По´со?
Сейчас
То´ра
Что это?
Ты и´нэ афто´?
Потом
Арго´тэра
Здесь
Эсо´
Скоро
Си´ндома
Там
Давно
Апо´ кэро´
Так
Эки´ Э´ци
Минута
Лепто´ О´ра
Хорошо
Час
Плохо
Кала´ А´схима
Неделя
Эвдома´да
Красиво
О´морфа
Месяц
Ми´нас Э´тос, Хро´нос
Медлено
Арга´
Год
Быстро
Гри´гора
Утро
Прои´
Тихо
Сига´
День
Имэ´ра
Громко
Дыната´
Вечер
Вра´ди
Ночь
Ни´хта
Рабочий день
Эрга´сими мэ´ра
Выходной день
Репо´, Мэ´ра арги´ас
Праздник
Йорты´
Вывески, названия, предостережения, учреждения, организации и т.д. Аптека
Фармаки´о
Больница, Госпиталь Носокоми´о
Я, ты, он, она, оно... Где, кто, когда, зачем, куда?...
Вокзал
Статмо´с
Автобус
Леофори´о Ста´си
Я
Эго´
Остановка
Он
Афто´с
Аэропорт
Аэродро´мьо
Она
Афты´
Рынок, Базар
Агора´, База´ри
Оно
Афто´
Город
По´ли
Ты
Эси´
Туалет
Туале´та, Апохориты´рьо
Мы
Эми´с
Вы
Эси´с
Что?
Ти´?
Кто?
Пьос?
Когда?
По´тэ?
Женский туалет Мужской туалет
Кирие´с туале´та А´ндрас туале´та
Магазин
Ката´стыма
Монастырь
Монасты´ри
162 СТРАНИЦА 163
Порт
Лима´ни
Парк
Парко´
Площадь
Платы´а
Стадион
Ста´дио
Такси
Такси´
Касса
Тами´о
Улица
Одо´с
Центр
Кэ´ндро
Церковь Вход
Эклиси´а И´содос
Выход
Э´ксодос
Внимание
Просохи´
Открыто Закрыто
Обращение за помощью в полицию Где находится полицейский участок? У меня украли паспорт У меня украли документы
Пу и´нэ то астыномико´ тми´ма? Э´хун клэ´пси то дьявати´рьо´ му Э´хун клэ´пси та пистопиитика´ му
Я где-то потерял свой кошелек (бумажник)
Э´хо ха´си ка´пу то портофо´ли му
Анихто´
Пожалуйста, пригласите сотрудника посольства (консульства)
Фона´кстэ, паракало´, тон ипа´лило тис прэзви´ас (ту проксэны´у)
Клисто´
Сумка
Ца´нда
Не курить!
Мин капни´зэтэ
Деньги
Хри´мата
Опасно для жизни!
Ки´ндинос
Кредитка
Пистотыки´ ка´рта
Руками не трогать!
Мин энги´зэтэ!
Обращение за медицинской помощью Плохо себя чувствую Эста´номэ а´схима
Достопримечательности Выставка
Э´ктэси
Группа
Ома´да
Достопримеча– тельности
Аксиотэ´ата
Музей
Муси´о
Где ближайшая поликлиника (больница)?
Пу эдо´ конда´ э´хи полиатри´о (носокоми´о)?
Пожалуйста, вызовите врача
Параколо´ калэ´стэ э´на ятро´ Э´пиаса э´на кри´о
Обзорная экскурсия Перии´гиси тис по городу по´лис Экскурсия
Ис по´лис
Э´хо э´на сина´хи Э´хо э´на ви´ха
Экскурсовод, гид
Экдроми´
Русскоязычный / англоязычный
Ксэнаго´с росо´фонос / англо´фонос
Я простудился У меня насморк У меня кашель У меня понос У меня жар
Э´хо дыа´риа Э´хо пирэто´
У меня кружится голова
Э´хо зали´зомэ
У меня болит здесь
Э´хо по´нус эдо´
Я страдаю от диабета
Па´схо апо´ тон дьяви´ти
На пляже Я загораю
Ка´но ильотэрапи´а
Я покрываюсь загаром, темнею
Маври´зо
Я купаюсь
Ка´но ба´ньо
Я умею / не умею плавать
двухместный
ди´клино дома´тьо
трехместный
три´клино дома´тьо
люкс
лукс
с завтраком / без завтрака
мэ проино´ / хорис проино´
Как включить кондиционер?
Пос на ани´ксо тон климатизмо´?
Поменяйте простыни, пожалуйста
Ала´кстэ та сэндо´нья паракало´
Балкон
Балко´ни
Бассейн
Писи´на
Бритва
Ксира´фи
Вода
Нэро´
Парали´а
Горячая вода
Зэсто´ нэро´
Полотенце
Петсэ´та
Холодная вода
Кри´о нэро´
Ветер
Аэ´рас
Горничная
Волны
Ки´мата
Камарье´ра, катари´стрья
Зонтик
Омбрэ´ла
Душ
Дус
Море
Та´ласа
Зубная паста
Одондо´крэма
Бар
Бар
Мороженое
Пагото´
Шашлык, пожалуйста Бутерброд, пожалуйста
Ксэ´ро / дэн ксэ´ро колимби Э´на сувлаки паракало´ Э´на са´ндуитс паракало´
Я беру этот (водный) Пэ´рно то тала´сьо велосипед поди´лато катер
то тахи´плоо (ко´тэро)
лодку
ти ва´рка
водный мотоцикл
то ску´тэр
на час
я мня о´ра
Мне нужно средство Тэ´ло андильяко´ от обгорания Пляж
Плавки / купальник Майо´
Зубная щетка
Одондо´вуртса
Кондиционер
Климатизмо´с
Не работает
Дэн литурги´
Лестница
Ска´ла
Прохладительный напиток
Анапсиктико´
Лифт
Асансэ´р
Солнце
И´льос
Мыло
Сапу´ни
Солнечные очки
Ялья´ или´у
Полотенце
Петсэ´та
Спасательные средства
Соси´вья
Портье
Рэсэпсьони´ст
Простыни
Сэндо´нья
Шезлонг
Ксапло´стра
Рецепция
Рэсэпсьо´н
Розетка
При´за
Телевизор
Тилео´раси
Холодильник
Псиги´о
Шампунь
Самбуа´н
В гостинице Гостиница
Ксэнодохи´о
Где находится гостиница?
Пу ври´скетэ то ксэнодохи´о?
Мне нужен тэ´ло моно´клино одноместный номер дома´тьо 164 СТРАНИЦА 165
Orestias Kilkis Florina
Edhessa
Xanthi
Serrai Drama Strum
a
Thessaloniki
Veroia Kastoria Kozani Katerini
Kavala Thasos
Kerkira Igoumenitsa
Preveza Levkas
Karpenision
Agrinion Mesolongion Argostolion
Kefallinia
Zakinthos Zakinthos
Volos
Kardhitsa
Arta
Limnos
Larisa
G R E E C E
Samothraki
Poliyiros
Grevena Ioannina Kalabaka Trikala
Komotini
Mitilini Lesvos
Lamia
Amfissa Levadhia
Evvoia
Skiros
Khalkis
Khios
Thivai
Patrai
Khios
Megara Corinth Piraievs Athens
Pirgos
Tripolis Navplion
Kalamata
Andros Tinos
Siros
Ikaria
Samos
Ermoupolis
Sparta
Naxos
Yithion
Kos
Rodhos
Thira Kithira
Kastellion
Rhodes
Khania Rethimnon Iraklion
Karpathos
Ayios Nikolaos Sitia
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРАХ
б Автор:
Бакалис Светлана
Контакты: bakalis-svetlana@mail.ru О себе:
Родилась на Урале, пол-жизни прожила в Москве, окончила два университета в Москве и Школу экскурсоводов на Крите. Обожает свою последнюю профессию, за сезон на экскурсиях принимает до 9000 человек. Хорошо знает и любит древнейшую историю, увлекается разными видами рукоделия и путешествиями. Без лишней скромности считает, что знает о Греции все!
Автор:
Бурматская Татьяна
Контакты: amabelle@mail.ru О себе:
Решила написать о себе философски: «Чем путешественник отличается от туриста? Турист, только прибыв на место, уже думает о том, как будет возвращаться домой, а путешественник не знает, вернется ли вообще...» В знаменитом фильме Бернардо Бертолуччи герои стремились не только узнать другие страны, чужие обычаи и культуру, но и, прежде всего, открыть в самих себе что-то новое, ранее незнакомое и неизведанное... Мы все путешественники по жизни, но редко кто из нас осознает это до конца...Как это ни банально, но хочется каждый день смотреть на мир широко открытыми глазами и открывать что-то новое, даже в привычных и обыденных вещах.»
в
Автор:
Вагнер Елена
Контакты: ewagner@list.ru О себе:
Родилась и выросла в Алтайском крае, окончила филологический факультет и аспирантуру АлтГУ. С детства пишет стихи. Издано 2 сборника: «Дороги любви» (2006) и «108 лепестков календаря» (2011). С 2007 года живет в Москве. Работает в области образования за рубежом. Преподает йогу в Международном Открытом Йога университете. Свободное время посвящает литературе, путешествиям и изучению йоги.
Автор:
Веденеева Людмила
Контакты: ludaved@mail.ru О себе:
Кандидат биологических наук. Работает директором по логистике. Любит природу, книги, животных. Дома – три чау-чау и кошка. Путешествует при первой возможности. Во время поездок пишет рассказы, чтобы запомнить впечатления. Они – как созданные сложносочиненные фотографии испытанных эмоций.
г Автор:
Гостева Елена
Контакты: egosteva@mail.ru О себе:
Живет в Москве. Род деятельности: журналистика (экономика и финансы). Хобби: путешествия, историческая литература, плавание.
Автор:
д
Дронова Ирина
Контакты: irina_san62@mail.ru О себе:
Родилась в Ростовской области. Окончила филологический факультет Ростовского Государственного Университета (отделение журналистики). Работала журналистом на Камчатке. В Московских СМИ вела рубрики путешествий. Член Союза Журналистов России. В настоящее время жизнь подчинена только одной любви – любви к Греции. Учит греческий язык (окончила курсы в Дип академии, продолжает изучение в Греческом культурном Центре), занимается греческими танцами. Пишет статьи о своих путешествиях по Греции и роман, действие которого разворачивается, конечно же, в Греции…
168 СТРАНИЦА 169
Автор:
Дувидзон Мария
Контакты: mduvidzon@mail.ru О себе:
Живет и работает в Москве. В детстве была мечтательницей, в школе – отличницей. Затем окончила два института. Профессиональная сфера деятельности: кинематограф, современное искусство, музыка, литература. Проводит международные фестивали искусства и кино. В свободное время путешествует и пишет свои истории о странах и людях. Мечта: свой остров для хорошей жизни и проведения интересных мероприятий и встреч (а, может, уютная винотека в Москве).
к Автор:
Колчина Лариса
Контакты: noname_l@list.ru О себе:
Системный аналитик. Хобби: все красивое и кулинария.
Автор:
Куватова Валерия
Контакты: kintosha@mail.ru О себе:
Работает искусствоведом (Российский государственный гуманитарный университет). Область интересов: ранне-христианское и византийское искусство; искусство итальянского Ренессанса, визуальные знаковые системы; семиотика искусства. Автор книг по истории живописи (Impressionism: The History, The Artists, The Masterpieces; Vincent van Gogh; The Biography and The Masterpieces (Illustrated)). Автор методик по развитию памяти и креативного мышления. Увлеченный путешественник. Географические предпочтения – в границах Римской империи эпохи Трояна.
м Автор:
Малкова Миле
Контакты: mile.malkova@mail.ru О себе:
Живет и работает в Вильнюсе. По образованию филолог. Любит путешествовать. Грецию посетила впервые. Влюбилась в Санторини. Надеется побывать в Греции еще не раз, увидеть и узнать как можно больше.
Автор:
Митяшина Юлия
Контакты: mitula17@mail.ru О себе:
Занимается продажами детской одежды. В свободное время – 4-летним сыном. Любит природу, путешествия, книги, увлекается позитивной психологией, эзотерикой, йогой.
Автор:
Морозова Татьяна
Контакты: morozko2005@inbox.ru О себе:
Живет в Москве. Работает в банке экономистом (область – мировая экономика). Увлекается спортом и изучением иностранных языков. Любит путешествовать. В Греции побывала впервые, и есть надежда на многочисленные возвращения.
170 СТРАНИЦА 171
п Автор:
Панцерева Елена
Контакты: pancereva_elena@mail.ru О себе:
Родилась в Петропаловске-Камчатском. Отец – офицер. Это многое объясняет о любви к путешествиям. По специальности журналист. Шутит, что ее ученая степень – «Мать доктора наук». Пишет свои заметки на сайты.
Автор:
Пилипчук Сергей
Контакты: 2603@bk.ru О себе:
Инженер-шахтостроитель. Окончил МГГУ (Московский Государственный Горный Университет). Занимается бизнесом. Хобби: путетешествия, кулинария, вино. Женат, двое детей.
Автор:
Ползикова Ольга
Контакты: opolzikova@mail.ru О себе:
Домохозяйка , а также – счастливая мать, жена и бабушка. В прошлом работала учителем, корреспондентом в СМИ, помощником худ.руководителя в ТЮЗе. По мировоззрению оптимистка. Любит путешествовать.
Автор:
с
Состина Анастасия
Контакты: nastya3@inbox.ru О себе:
Журналист-фрилансер. Сотрудничает с travelсайтами. Философия жизни – дорога. В этом коротком слове соединяется все самое важное: и вечное движение, и новые места, и новые люди, и новые открытия и впечатления. Этот мир невероятно огромен, удивителен и безграничен, и потому нравится вести путевые дневники и делиться своими впечатлениями с другими. Мечта: совершить кругосветное путешествие. Надежда: что хватит силы духа и смелости.
Автор:
Столярчук Александр
Контакты: sasha-007@mail.ru О себе:
Живет в Москве. Работает ведущим специалистом Проекта Департамента ОВиК. В Греции отдыхает с 2000 года. Фанатически-постоянно.
т Автор:
Трифутин Владимир
Контакты: waterwood@mail.ru О себе:
Профессиональная деятельность: PR и журналистика. Интересы: активный туризм – местный и зарубежный, компьтерный дизайн, фотография. Хобби: рыбалка, фотография, нумизматика, боннистика.
172 СТРАНИЦА 173
ч Автор:
Чичелова Ольга
Контакты: oliva2@list.ru О себе:
Настаивает на непреодолимом чувстве молодости. Любит путешествовать. Заранее разрабатывает маршруты, ищет в интернете интересные подробности о местах, которые собирается посетить, решает все организационные вопросы. Предпочитает индивидуальный туризм. Греция – любовь навсегда! Считает, что в прошлой жизни была эллинкой…
я Автор:
Яковлев Дмитрий
Контакты: dmitri71.71@inbox.ru О себе:
Работает на химическом предприятии аппаратчиком. Любит книги и передачи о животных и путешествиях. Интересуется компьютерами.
Автор:
Ярило Алла
Контакты: alla_yarilo@mail.ru О себе:
Работает учителем истории в гимназии № 131. Любит путешествия, литературу (детективы), театр и музыку. Посетила 25 стран. Увлекается фотографией и написанием отзывов-рассказов о людях, природе, исторических достопримечательностях посещаемых стран. Обожает свою кошку Пусю.
174 СТРАНИЦА 175
Orestias Kilkis Florina
Edhessa
Xanthi
Serrai Drama Strum
a
Thessaloniki
Veroia Kastoria Kozani Katerini
Kavala Thasos
Kerkira Igoumenitsa
Preveza Levkas
Karpenision
Agrinion Mesolongion Argostolion
Kefallinia
Zakinthos Zakinthos
Volos
Kardhitsa
Arta
Limnos
Larisa
G R E E C E
Samothraki
Poliyiros
Grevena Ioannina Kalabaka Trikala
Komotini
Mitilini Lesvos
Lamia
Amfissa Levadhia
Evvoia
Skiros
Khalkis
Khios
Thivai
Patrai
Khios
Megara Corinth Piraievs Athens
Pirgos
Tripolis Navplion
Kalamata
Andros Tinos
Siros
Ikaria
Samos
Ermoupolis
Sparta
Naxos
Yithion
Kos
Rodhos
Thira Kithira
Kastellion
Rhodes
Khania Rethimnon Iraklion
Karpathos
Ayios Nikolaos Sitia
СТРАНИЦЫ ДЛЯ ЗАПИСЕЙ
178 СТРАНИЦА 179
180 СТРАНИЦА 181
Разместите свой рассказ о Греции на портале
СОЗДАТЕЛИ ПРОЕКТА
Греция
Альбука предоставляет всем владельцам контента возможность стать автором цельного, законченного, и поэтому качественного продукта, оформить свои материалы – тексты и фотографии – в виде книги, соединяющей он-лайн и офф-лайн форматы бытования. Альбука интегрирует сервисы, которые позволяют: • создавать в специальном редакторе (или в привычных пользователю популярных редакторах) собственный контент в формате книги, журнала, календаря и т.д.; • отправлять ссылки на электронную версию контента в социальные сети; • обсуждать свой контент и контент других пользователей на портале, получать и ставить оценки; • продавать созданный контент в печатной и электронной форме, получать доход; • принимать участие в конкурсах и премиях, организуемых Альбукой; • заказывать печать персональных книг, журналов, календарей на собственной полиграфической базе компании.
Путешествия@Mail.Ru — это все, что нужно знать о путешествиях.
А выбрав направление для путешествия вы легко и быстро можете спланировать и забронировать свою поездку. Сервис бронирований Путешествий@Mail.Ru — это: низкие цены; мы находим лучшие предложения от многих продавцов; без комиссий и сборов; мы не берём комиссию за бронирование; большой выбор; 100 авиакомпаний, 200 000 отелей, 20 000 туров. Московское общество греков призвано обеспечить сохранение национальной идентичности граждан России греческого происхождения, постоянно проживающих в Москве и Московской области.
Центр ставит перед собой благородные цели сохранения и преумножения греческой культуры в России и дальнейшего укрепления и развития российско-греческого культурного взаимодействия. Компания Renti Tours была создана в 1994 году и занимается организацией лучшего отдыха на материковой и островной Греции, экскурсионными программами, лечебным туризмом, паломническими турами, шоп-турами. Центр проводит базовые тренинги, которые позволяют глубоко усвоить идеи кинесиологии, и в дальнейшем успешно управлять своей жизнью. Антибуки — это суперобложки для книг, с помощью которых можно быстро порвать мозг тем, кто окажется рядом. Ты – то, что о тебе думают! Оборачивай приличные книжки в Антибуки и верти мозгами своих соседей, как хочешь!
Живой путеводитель по Греции
Огромный каталог стран, курортов, городов и отелей, информация о визах, паспортах и особенностях работы таможни разных стран, рейтинги отелей на основе оценок путешественников, которые в них останавливались, более 30 тысяч отзывов туристов о поездках, статьи, советы и личный опыт путешественников, самые важные туристические новости.