1
COCINANDO A LA PERFECCIÓN CON “
2
El Sabor de Mi Tierra”
Por más de medio siglo, el objetivo principal de INGUAT ha sido impulsar los destinos turísticos de Guatemala para contribuir al desarrollo ecónomico, social y cultural del país. Siguiendo esta tradición INGUAT desea compartir la gastronomia guatemalteca, para que disfruten del único y maravillo sabor tradicional que solo ofrece Guatemala. ¡Qué no se diga más! Empieza hoy mismo a disfrutar el placer de cocinar, con un toque más chapín.
3
Pepian 4
Ingredientes 6 tomates. 4 onz de miltomate. 1 chile güaque. 1 chile pasa. 1 cebolla a la mitad. 1 cabeza de ajo. 1 güisquil. 2 libras de papa. 2 ramitas de cilantro. 1/2 libra de ejote.
Ingredients
6 tomatoes. 4 oz of miltomate. 1 guaque chili. 1 chili pepper. 1 onion halved. 1 head of garlic 1 guisquil. 2 pounds of potato. 2 sprigs of. cilantro. 1/2 pound green beans.
´ P reparacion En la olla poner a cocer 2 libras de costilla por unos 45 minutos, de ahí agregarle un güisquil, las dos libras de papa, y media libra de ejote y cilantro. El recado: Se asa el tomate, el chile pasa y chile guaque, el ajo, y la cebolla a la mitad, despues se licua y se le agrega. En otra olla se irán incorporando todo, se irá mezclando por media hora. Y servir claiente con un poco de arroz.
P reparation In the pot, put 2 pounds of rib to sew for about 45 minutes, from there add a güisquil, the two pounds of potato, and half a pound of green beans and coriander. The message: Roast the tomato, the raisin chili and the guaque chili, the garlic, and the onion in half, then it is liquefied and added. In another pot they will incorporate everything, it will mix for half an hour. And serve chilled with a little rice.
5
Pache de papa 6
Ingredientes Ingredientes: 8 libras de papa. 1 taza aceite. ½ libra de miga de pan francés frío. 2 libras de tomate. ½ libra de miltomate. 1 cucharada de pepitoria. 3 chiles guaque. 3 panes de franceses. Sal al gusto. 1 pollo. 3 manojos de hojas para envolver. Y cibaque.
Ingredients Ingredientes: 8 libras papa. 1 taza aceite. ½ libra miga pan francés frío. 2 libras tomate. ½ libra miltomate. 1 cucharada pepitoria. 3 chiles guaque. 3 panes franceses. Sal al gusto. 1 pollo. 3 manojos hojas para envolver. Cibaque.
´ P reparacion Primero, cocinar las papas en agua con sal, pelarlas después de que esten cocidas y aún esten calientes, machacar para que quede un puré con trozos de papa entera. Agregar manteca o aceite. Luego, incorporar miga de pan hecha a base de pan francés remojado en agua, exprimidos y molidos. Agregar el recado ya colado: asar el tomate y miltomate. Tostar la pepitoria, chile guaque y pan francés y licuar junto al tomate y miltomate. Además, agregar el miltomate disuelto en agua. Entonces, colar y cocinar. Sazonar con sal. Para armar los paches Con un cucharón colocar la masa sobre la hoja. Colocar un trozo de pollo en el centro y cubrir con la masa y amarrar con el cibaque. Finalmente, cocinar por 3 horas en una olla con poca agua y hojas para tamales en el fondo.
P reparation First, cook the potatoes in salted water, peel them after cooking. While still hot, mash into a puree with pieces of whole potato. Add butter or oil. Then, add breadcrumbs made from French bread soaked in water, squeezed and ground. Add the strained message: roast the tomato and miltomate. Toast the pepitoria, guaque pepper and French bread and blend together with the tomato and miltomate. In addition, add the miltomate dissolved in water, then strain and cook. Season with salt. To assemble the patches With a ladle, place the dough on the sheet. Place a piece of chicken in the center and cover with the dough and tie with the cibaque. Finally, cook for 3 hours in a pot with little water and tamales sheets in the bottom.
7
Pache de arroz 8
Ingredientes 3 lbs. de arroz. Consomé de pollo. 2 chile pasa. 2 chile guaque. 3 lbs. de pollo. 3 lbs. de tomates. 2 pimientos rojos. 2 oz. de semillas de ajonjolí. 3 barras de mantequilla. 2 oz de semillas de calabaza trituradas. Aceite vegetal. Hojas de plátano.
Ingredients 3 lbs. of rice. Chicken soup. 2 chili passes. 2 guaque chili. 3 lbs. of chicken. 3 lbs. of tomatoes. 2 red peppers. 2 oz. sesame seeds. 3 sticks of butter. 2 oz. crushed pumpkin seeds. Vegetable oil. Banana leaves.
´ P reparacion Moler las tres libras de arroz, tostar las semillas de calabaza y las semillas de ajonjolí en una estufa hasta que doren. Poner en el fuego una olla grande con agua y cuando entre en hervor se agrega la mantequilla, el consomé de pollo y la harina de arroz. Revuelve continuamente por una media hora hasta obtener una consistencia similar a la avena y se retira del fuego dejándola enfriar. Mientras enfría la preparación anterior retiras de los chiles secos las semillas y cocínalos en una olla junto con los tomates y los pimientos. Luego licuas todos los vegetales en la licuadora y le incorporas el ajonjolí y las semillas de calabaza Cortas en trozos pequeños el pollo e incorpóralo a la salsa y déjalo cocinar. Armas los tamales colocando la masa con un cucharon en cada hoja de plátano y luego agregas el pollo y la salsa en el centro. Con la ayuda de una cuchara cubres la salsa con la mezcla de arroz y para finalizar añádele más salsa. Envuelvse la hoja que quede como un sobre y para atar el tamal utilizas un pedazo grueso de hoja de maíz. Cocinas los tamales en una olla grande a baño de maría hasta que cambien de color las hojas de plátano.
P reparation Grind the three pounds of rice, roast the pumpkin seeds and sesame seeds on a stove until golden brown. Put a large pot of water on the fire and when it comes to a boil add the butter, chicken broth and rice flour. Stir continuously for half an hour until obtaining a consistency similar to oatmeal and remove from the heat allowing it to cool. While the previous preparation cools, remove the seeds from the dried chilies and cook them in a pot along with the tomatoes and peppers. Then you blend all the vegetables in the blender and add the sesame and pumpkin seeds. Cut the chicken into small pieces and add it to the sauce and let it cook. You assemble the tamales by placing the dough with a spoon on each banana leaf and then adding the chicken and the sauce in the center. With the help of a spoon, cover the sauce with the rice mixture and finally add more sauce. Wrap the leaf that is left as an envelope and to tie the tamale you use a thick piece of corn husk. You cook the tamales in a large pot in a water bath until the banana leaves change color
9
Pollo en Crema 10
Ingredientes
1 libra de pechugas de pollo sin hueso o 4 a 5 piezas de pechuga de pollo con hueso. 1 taza de caldo de pollo. 2 dientes de ajo picados. 1 cucharadita de sal. 1 manojo de cilantro. 2 tomates picados. 1 cucharadita de aceite vegetal. 1 cebolla blanca picada. 2 tazas de crema. Pimienta. 3 tazas de loroco. Hojas de cilantro.
Ingredients
1 pound boneless chicken breasts or 4 to 5 pieces of bone-in chicken breast. 1 cup of chicken broth. 2 garlic cloves, minced. 1 teaspoon salt. 1 bunch of coriander. 2 chopped tomatoes. 1 teaspoon of vegetable oil. 1 white onion, minced. 2 cups of cream. Pepper. 3 cups of loroco. Coriander leaves.
´ P reparacion En una olla grande, colocar las piezas de pollo. Cubrir con el caldo de pollo y agua adicional. Sazonar con 1 cucharadita de sal. Cocinar el pollo durante 10 minutos aproximadamente. Agregar un manojo de cilantro a la olla, y dejar cocinar por 5 minutos más. Retirar todo de la olla, y reservarlo en otro recipiente —el pollo junto con el caldo—. En la misma olla, calentar 1 cucharadita de aceite vegetal. Agregar la cebolla picada, y cocinar hasta que esté transparente. Incluir el ajo, y dejar cocinar 1 minuto más. Luego, agregar el tomate picado. Regresar las piezas de pollo cocidas a la olla, junto con los vegetales sofritos.Cocinar por 4 minutos. Agregar el caldo que estaba reservado sin el manojo de cilantro, y dejar cocinar por 5 minutos adicionales, agregando luego la crema. Mezclar bien, sazonar de nuevo con sal y pimienta al gusto. Bajar la temperatura para que se siga cocinando, sin hervir. Agregar el loroco y dejar que se cocine suavemente por 5 minutos. Servir acompañado de arroz blanco y un par de hojas de cilantro como decoración.
P reparation
In a large pot, place the chicken pieces. Top with the chicken broth and additional water. Season with 1 teaspoon of salt. Cook the chicken for approximately 10 minutes. Add a bunch of coriander to the pot, and cook for 5 more minutes. Remove everything from the pot, and reserve it in another container — the chicken along with the broth. In the same pot, heat 1 teaspoon of vegetable oil. Add the chopped onion, and cook until transparent. Add the garlic, and cook for 1 more minute. Then add the chopped tomato. Return the cooked chicken pieces to the pot, along with the sautéed vegetables. Cook for 4 minutes. Add the stock that was reserved - without the coriander bunch - and cook for an additional 5 minutes, then add the cream. Mix well, season again with salt and pepper to taste. Lower the temperature so that it continues to cook, without boiling. Add the loroco and let it cook gently for 5 minutes. Serve with white rice and a couple of coriander leaves as decoration.
11
Mole 12
Ingredientes 12 plátanos no muy maduros. 4 onzas de pepitoria. 4 onzas de ajonjolí. 1 chile pasa. 1 chile guaque. 8 tomates grandes. 1 rajita de canela. ½ lb de chocolate. ½ lb de azúcar aproximadamente. 1 litro de aceite. 2 champurradas. Ajonjolí para decorar.
Ingredients 12 not very ripe bananas. 4 ounces pepitoria. 4 ounces sesame. 1 chili pepper. 1 guaque chili. 8 large tomatoes. 1 cinnamon stick. 1 ½ lb chocolate. 1 ½ lb sugar approximately. 1 liter of oil. 2 champurradas. Sesame for garnish.
´ P reparacion Corte los plátanos a lo largo, freírlos en suficiente aceite y reserve en un recipiente. Dore la pepitoria y el ajonjolí, licue y reserva, aparte también dorar el chile pasa y chile guaque, tomates, champurradas y canela. Licue todos los ingredientes y cuele. Freír el recado anterior agregándole azúcar, el chocolate y agua necesaria. Agregar este recado a los plátanos fritos. Decore con el ajonjolí dorado y sirva.
P reparation Cut the bananas lengthwise, fry them in enough oil and reserve in a container Brown the pepitoria and sesame, blend and reserve, apart also brown the raisin chili and guaque chili, tomatoes, champurradas and cinnamon. Blend all the ingredients and strain Fry the previous message adding sugar, the chocolate and the necessary water Add this message to the fried plantains. Garnish with the golden sesame and serve.
13
Duraznos en Miel 14
Ingredientes 1 docena de duraznos. 1/2 libra de cerezas criollas. 1 raja grande de canela. 12 onzas de azúcar.
Ingredients 1 dozen peaches. 1/2 pound of Creole cherries. 1 large slice of cinnamon. 12 ounces sugar.
´ P reparacion Pelar los duraznos, hacerles un corte en cruz en la parte inferior. Colocar los duraznos en una olla junto con las cerezas y la canela y dejar cocinar. Cuando estén suaves, agregar el azúcar. Hervir durante 20 minutos más sin tapar para que no se derrame el almíbar, dejarlos reposar para que penetre el azúcar y servirlos fríos.
P reparation Peel the peaches, make a cross cut at the bottom. Place the peaches in a pot with the cherries and cinnamon and cook. When they are soft, add the sugar. Boil for 20 more minutes without covering so that the syrup does not spill, let them rest so that the sugar penetrates and serve them cold.
15
COOKING TO PERFECTION WITH “The Taste of My Land”
16
For more than half a century, INGUAT’s main objective has been to promote tourist destinations in Guatemala to contribute to economic, social and cultural development. from the country. Following this tradition, INGUAT wishes to share Guatemalan gastronomy, so they can enjoy the unique and wonderful traditional flavor that only offers Guatemala. What is not said more! Start today to enjoy the pleasure of cooking, with a more chapín touch.
17
18