Stabat mater luisalbertocampos 2

Page 1

PLANCTUS BEATAE MARIAE VIRGINIS (STABAT MATER) Luis Alberto Campos

¬ # «« ««j «« « « « « « ««j «« ««j «« «« ««j Jœ»» ««j Jœ»» Jœ»»» Jœ»»» œ»» Jœ»» ««j œ J » ‰ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ « « « « « « « « j j j j ˆ ˆ ˆ ˆ« ˆ«=l « « « » « « j ˆ« j ˆ« j L“l=========================== & » » » l » ˆ« j ˆ« «ˆ« l » • Stá - bat Má - ter do - lo - ró - sa iux -ta crú - cem la - cri -mo -sa, dum -pen - dé- bat Fí - li - us. Gregoriano

, ¬ # Œ « «« « « « « «« ««ˆ« ˙ « « » ˙ œ « « « » » ˆ ˆ ˙ « « « » ˆ ˆ ˆ « « « » » ˆ« » l “======================= l & “{ =l l » l » l P Cu - ius ge “l “ l á - ni - lmam ge - l mé - ntem,l l P Ví - dit sú - um dúl - cem ná - tum, sú - um “l “ f Fac ut l ár - de - l at cor l mé - um, l l cor , «« l « “l # “ Œ «« ««ˆ« l «« «« l «« «« «« l ««ˆ« l ««˙« «˙« ˆ ˙ ˆ « « « ======================= & ˆ« l ˆ« ˆ« ˆ« =l { “l “ l l l ni - mam ge Cu - ius ge - mé - ntem, “l “ l súá -- um l dúl - cem l ná - tum, l l sú - um Vi - dit Fac ut “l “ l ár - de - l at cor l mé - um, l , cor l « # ˙ « » œ»»» l »» œ»»» l ˙»» “l “ Œ «ˆ« «ˆ« l ˙»»» œ»»» l œ»»» œ»»» œ»»» =l » ======================= & { “l • “ l á - ni - lmam ge - l mé - ntem,l l Cu - ius ge “l “ l sú - um l dúll - cem l ná - tum, l Ví - dit sú - um l Fac ut mé - um, ár - de at cor cor “l “ l l l l l , œ œ ˙ » » » œ ˙ ˙ œ » » » » # » » » œ » » » » œ œ » » » Œ » » l » » l » » ll » »» ll »» »» œ»»» =ll “L“ll======================= ? ““ { l l 1

S.

A.

T.

B.

Andante

f

(q = 88)

á sú ár

Cu - ius Ví - dit Fac ut

-

ni - mam ge um dúl - cem de - at cor

mé ná mé

ntem ge tum, sú - um um, cor

-

«« ¬ # «« «« ‰ «« «« «« «« « «« . Œ ˙ » ˆ ˆ« =l « « ˆ « j ˆ« ˆ« ˆ« l ˆ« ˙« l ˙« l l »» “l=========================== & mé con - tri - l stá - tam l l ntem, l l “l ná mo - ri tum en do l l um l l mé in a - l man do “l # « « « « l «« l «« l Œ «ˆ« «ˆ« l «˙« “l ««˙« . «ˆ« =l =========================== & . . ˙ ˙ « « l l l l l “l ntem, mé con - tri stá - tam l l tum l l “l ná mo - ri - l en do um a - man mé in do l «« l . l l ˙» l “l # ˙» « « » œ « œ ˙ Œ » » « » » »» ˆ« ˆ« l » »» » =l l ˙« . l »» l “l=========================== & con - tri - l stá - tam l l ntem, l l “l • mé tum mo - ri en do ná a - l man in do mé me l l um l l “l « œ œ » » œ ˙ . ˙ » » » # » » « l ˙»» . l »» l Œ »» l »» “l » » =l ? ˙« . l » l l l l L“l=========================== 6

mé ná mé

-

-

ntem, tum, um,

1

con - tri mo - ri in a

-

stá en man

-

tam do do


, ¬ # ˙» « « «« «« « «« . « ««ˆ« «« ‰ «« « « œ « « » ˙ « « « » j ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ « « « « « « » ˆ« ˙« » l “l=========================== & » l l l l ˙« =l “l l lé l l ntem, l et do - l lé - ntem l do de - so - l lá - tum, l de - so - l lá “l l l tum, l Dé - um, um, Chrí - stum Chrí - stum Dé “l # « l , l l l l «« l « « « « « « « « « “l=========================== l «˙« . l «˙« . =l ˆ« l «˙« «ˆ« l «ˆ« «ˆ« «ˆ« l «˙« . & ˙« “l l lé - ntem,l l lé l l tem, l et do do “l l l tum, l de - so - l lá - tum, l de - so - l lá Chrí stum Chrí Dé um, Dé um, stum “l l l , l l l l « # ˙»» »œ»» l ˙»» “l l ˙»» . l œ»» l œ»» œ»» œ»» l ˙»»» œ»» l «˙« . » » » » » » » » =========================== & = “l • l l l l l l tem, lé et do lé - ntem, do “l l lá - tum, l l lá l l tum, l de - so de - so “l l l um, l Chrí - stum l De - um, l Chrí - stum l De , œ»» l ˙»»» “l # ˙»»» l ««˙« . l ˙» . l ˙»»» . l œ»» l œ»» œ»» œ » » » » » l » » » l ? =l L“l=========================== l l » l 11

et do de - so Chrí - stum

lé lá De

-

ntem, do tum, de - so um, Chrí - stum

lé lá De

-

-

tem, tum, um,

, « «« ,« « ¬ # Œ A œ» .» ˙ » . œ ˙ « ˙ » » » ˙» ««ˆ ««ˆ «ˆ ˆ« l »» »» l » »» l »» l »» “l=========================== & =l l vit, l vit, “l per - trans - l í per - trans - l í per - trans - l e - l mí dum l sit, dum e - l mí l sit, dum e - l “l bi ut ut si si bi com l l l l l “l # « « « « « « . « « « Ó l Œ «ˆ« ˆ« l «ˆ« «˙« l Œ «ˆ« «ˆ« l «ˆ« «˙« “l=========================== & =l l l l l l “l per - trans - í - vit, per - trans - í - vit, l dum e - l mí - sit, l dum e - l mí - sit l “l ut ut bi si bi, si l l l l l “l # œ ˙ » » œ»» l »» »» œ»» l œ»» ˙»» Ó. l Œ œ»»» l Œ œ»»» “l=========================== » » » » & =l l l l l l “l • per - trans - í - vit, per - trans - í - vit, l dum e - l mí - sit, l dum e - l mí - sit l “l ut ut l l si_œ» - bi_˙» l l si - bi l “l œ œ » » œ»»» l œ»» ˙»» »» l »» »» l Œ »» l Œ œ»»» l “l # Ó . l l l ? =l l » » L“l=========================== 17

per - trans dum e ut

í - vit, mí - sit, si - bi

2

per - trans dum e ut

í - vit, mí - sit si - bi


B p ¬ # « « « ˙»» . œ»» «˙« . «˙« œ»» Œ œ»» ˙ « » ˆ « » » “l=========================== l » » & » =l l l l » “l l glá - di - l us, l l í vit per - trans - l í mí sit e - l mí dum “l l spí - ri - l tum, l l plá ce ut si - am, “l # l l l l p l « « « « « « «˙« . “l=========================== l «ˆ« «ˆ« ««ˆ« l «˙« . l Ó. l Œ «ˆ« «ˆ« =l & “l l l l l l glá di - us, per - trans “l l l l l dum l spí ri - tum, e “l l mplá - ce - l am, l l l co ut p “l # ˙»» . l ˙» l ˙» . l Ó. l Œ œ»» œ»» l œ»» » » » » =l » » » » & “l=========================== l l l l di - l us, per - trans - l “l • glá l l l spí ri - tum, dum e “l l mplá l am, l l l co ce ut “l l l l l p œ»» œ»» l # œ»»» ˙»»» . “L“ll=========================== ll ˙»»» ll ˙»»» . ll Ó . ll Œ » » =ll ? 22

glá spí co

-

mplá

di ri ce

- us, - tum, - am,

per -trans dum e ut

, «« «« «« ˙» ¬ # ˙» , «« ˆ««« ˙» » œ « ««˙« . » œ ˙ » « œ » » » ˆ « ˆ ˙ ˆ « » « « » » ˆ « » » » » » » » l l& l l » l » l “=========================== ={” l l vit, per - trans l - í - vit l glá - di - l us. ” “l vit, per - trans - í l sit, dum e - l mí - sit l spí - ri - l tum. ” “l sit, dum e - l mí ut ce - l am. l si l bi com -, l plá l ” “l # bi, « « « « « « « « « « l Œ ««ˆ« «ˆ« l «ˆ« «˙« l «˙« . l «˙« “l=========================== «ˆ« l «˙« . =”{ & «ˆ« ˙« l per -trans - l í - vit l glá - l l us. ” “l í - vit, l dum e - l mí - sit l spí - l ” “l ri - l tum. mí - sit, si - bi, l ut l si - bi l co - l mplá - ce - l am. ” “l , l Œ œ»» œ»» l œ»» ˙»» l ˙»» . l ˙»» ” “l # œ»» ˙»» œ»» l ˙»» . » » » » » » » » » » =========================== & = {” l l l l l “l • í - vit, di - l us. l per -trans - l í - vit l glá - l ” “l mí - sit, dum e - mí - sit ri - tum. spí l ut l si - bi l co - l mplá - ce - l am. ” “l si - bi, , l œ» l l œ» ˙» l ˙» . ” “l # _»œ» _»˙» «« l ˙ œ œ » » » » » » » » œ » » » Œ œ » » » » » » » ˆ » « » »» l l l l l »» “Ll=========================== » ? =”{ -

27

í - vit, mí - sit, si - bi,

per -trans dum e ut

í - vit mí - sit si - bi

3

glá spí co

-

di - us. ri - tum. mplá - ce - am.


33 F ¬ # «« «« «« œ»» ˙» ˙ Œ ˙ œ»» » ˆ ˆ« « ˆ« » » =l “l=========================== & l »» l »»» l »» “l l l l l Á men, « « # œ»» ««ˆ« “l l ˙»» l ˙»» l ˙»» l «ˆ« «ˆ« Œ œ»» » » » =========================== & » » = “l l l l l Á men, “l # l l l l « « œ « » «ˆ« «ˆ« Œ œ»» «ˆ« »» “l=========================== l ˙»»» l ˙»»» l ˙»»» & » =l “l • l l l l Á men, _»œ»» “l # l ˙»» l ˙»» l _»˙»» l œ»» œ»» œ»» œ » » » » » Œ » » » “L“ll=========================== ll ll ll ? =ll Á men, 37 rit U , ¬ # «« . «« «« ««˙« ««ˆ« ««˙« œ»»» œ » ˆ ˆ « « » l l l ˙« “l====================== & » =” á l l l men. ” “l U , «« ««ˆ« l «« l «« «« l « ” “l # œ»» ˆ« . ˙ ˆ « « « ˙ ====================== & » = « l l l ˙« . ” Málaga, Martes “l á men. l l lU ” Santo 1997 “l # ,« . « «ˆ« œ»» «ˆ« l ˙»»» l ˙»»» . l ˙»»» . “l====================== & » =” l l l men. ” “l • á l l lU ” “l # œ»» , œ»» œ » » « » . . ˙ ˙ » » » » ll »» ll »» ll «˙« . “L“ll====================== ? =”” á

-

-

-

1. Stábat Máter dolorosa iuxta crúcem lacrimosa, dum pendébat Fílius.

Erguíase dolorosa la Madre llorando junto a la cruz de la que pendía su Hijo.

2. Cuius ániman geméntem, contristátam et doléntem, pertransívit gládius.

Su alma gemía entristecida y lastimada, atravesada por una espada.

3. Vídit súum dúlcem nátum moriendo desolátum, dum emísit spíritum.

Vio a su dulce Hijo morir desolado, hasta que exhaló el espíritu.

4. Fac ut árdeat cor méum in amando Chrístum Déum, ut sibi compláceam. Ámen.*

Haz que arda mi corazón en amor a Cristo Dios, para así complacerle. Amén.

men

* Las cuatro estrofas escogidas del texto completo, atribuido a Jacopone da Todi (1230-1306), son respectivamente las que llevan los números 1, 2, 8 y 10 del original. La traducción pertenece a Luis Alberto Campos.

4


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.