ГРАНИ ПОРТФОЛИО АЛЕКСАНДРЫ МАРЧЕНКО ALEXANDRA’S MARCHENKO PORTFOLIO
БИОГРАФИЯ | BIOGRAPHY
Я родилась в Санкт-Петербурге в 1990 году. Рисую столько, сколько себя помню. Из детства сохранилось яркое воспоминание о том, как меня из детского сада не хотела отпускать воспитатель, потому что вокруг меня всегда собирались дети, не шумели, не баловались, а тихонечко смотрели как я рисую. У меня никогда не было вопросов о том, чем я хочу заниматься. В 1997 году я поступила в детскую художественную школу №6. В 2006 перешла в 190 лицей и уже точно знала, что буду поступать в Муху. В 2008 году моя мечта исполнилась, я стала студенткой СПБГХПА. В этом портфолио собраны мои работы за период обучения в СПБГХПА им. Штиглица. Надеюсь, вам будет интересно ознакомиться с гранями моей творческой деятельности. Желаю приятного просмотра!
I was born in St. Petersburg in 1990. I draw as much as I can remember. From childhood remained a vivid memory of how I was a kindergarten teacher would not let go, because I was always going around the children, not noisy, not amused, and watched quietly as I paint. I have never been questions about what I want to do. In 1997 I went to a children's art school № 6. In 2006 moved to 190 high school and already knew exactly what I will act in Muha. In 2008 my dream came true, I became a student SPBGHPA.
СОДЕРЖАНИЕ 4 | ЗНАКИ 12 | ПЛАКАТЫ 22 | КНИГИ И ЖУРНАЛЫ 32 | ШРИФТЫ 40 | ИЛЛЮСТРАЦИИ 50 | ЖИВОПИСЬ И РИСУНОК
This portfolio contains my work for a period of training in SPBGHPA them. Stieglitz. I hope you will be interested to see the faces of my creative work. Have fun!
4 | LOGO 12 | POSTERS 22 | BOOKS & MAGAZINES 32 | FONTS 40 | ILLUSTRATIONS 50 | PAINTING & DRAWING
CONTENT
ЗНАКИ
4|5
LOGO
ЗНАКИ | LOGO
ЧЕРЕПАХА изучение объекта с последующей разработкой логотипа руководитель: Потапов В. К., 1 курс, I семестр study of the object with the subsequent development of a logo supervisor: Potapov V. K., 1st year, 1st semester
6|7
|изучение движения объекта
|study of object motion
ЗНАКИ | LOGO
|варианты шрифтового логотипа
8|9
|options for the font logo
|варианты знака
|options of logo
ЗНАКИ | LOGO
|итог проекта
|result of the project
ЗНАКОВЫЕ СИСТЕМЫ создание знака по сетке на основе кляксы руководитель: Филиппов М. В., 2 курс, I семестр creation of the logo on a grid based on the blots supervisor: Filippov M. V., 2nd year, 1st semester
10 | 11
Итогом стало объединение созданного логотипа с гармоничным шрифтом.т.
The result was the union logo with a harmonious font.
Модульная система очень удобна при художественном конструировании, помогает создать цельный дизайн. Для каждого проекта обычно создается своя модульная сетка. Cостоит она из непечатаемых горизонтальных, вертикальных, диагональных и дуговых направляющих. Модули отделяются друг от друга пробельными шагами или небольшими промежутками (подобно пробелам в тексте). Модульная сетка однозначно является важным инструментом в создании логотипа.
The modular system is very useful for art design, helps to create a one-piece design. For each project usually creates its own modular grid. It Consists of non-printing horizontal, vertical, diagonal and arc runners. The modules are separated by whitespace, or in small steps at intervals (like the gaps in the text). The modular grid is clearly an important tool in creating the logo.
ПЛАКАТЫ
12 | 13
POSTERS
ПЛАКАТЫ | POSTERS
ТЕАТРАЛЬНЫЕ АФИШИ серия афиш для Театра Безумия руководитель: Гасюн Д. Б. 3 курс, II семестр series of posters for the Theater of Madness supervisor: Gasyun D. B. 3rd year, 2nd semester
14 | 15
Театр Безумия – это первый театр в Санкт-Петербурге, в котором молодой режиссёр Семён Александровский играет моноспектакль по прозе Чарльза Буковски. В спектакле много эпатажа. Главный герой рассуждает о жизни, вступая в диалог со зрителями. Лицам не достигшим половой и интеллектуальной зрелости, спектакль противопоказан.
Theater of Madness – this is the first theater in St. Petersburg, where the young director Simon Alexandrovsky plays a solo performance on the prose of Charles Bukowski. In the play a lot of outrageous. The main character talks about life, entering into dialogue with the audience. The play is contraindicated for persons under the age of sexual and intellectual maturity.
16 | 17
ПЛАКАТЫ | POSTERS
ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ ПЛАКАТ серия плакатов о вреде, наносимому человеку хлорированием воды руководитель: Гасюн Д. Б. 3 курс, II семестр series of posters about the harm caused to a person by chlorination of water supervisor: Gasyun D. B. 3rd year, 2nd semester
18 | 19
Целью этого проекта являлся призыв людей к контролью хлорирования, выявление альтернативного варианта очищения воды – озонирования. Не все знают о том, что хлор остаётся в воде и наносит вред человеку.
The aim of this project is to call people to the control of chlorination, the identification of alternative water purification – ozonation. Not everyone knows that the chlorine remains in the water and cause harm to humans.
ПЛАКАТЫ | POSTERS
СОЦИАЛЬНЫЙ ПЛАКАТ плакат в стиле стрит-арт «Тетрис» руководитель: Гасюн Д. Б. 3 курс, летняя практика poster in the style of street art “Tetris” supervisor: Gasyun D. B. 3rd year, summer practice
Изображение наносится через трафарет на стены вокруг строящихся домов. Целью проекта является борьба с уплотнительной застройкой.
20 | 21
The image is applied through a stencil on the walls around the houses under construction. The project aims to fight against the sealing of development.
КНИГИ И ЖУРНАЛЫ
22 | 23
BOOKS & MAGAZINES
КНИГИ И ЖУРНАЛЫ | BOOKS & MAGAZINES
ПИТЕР КРНОКРАК PETER CRNOKRAK монография графического дизайнера руководитель: Канайкин П. С. 4 курс, I семестр monograph of a graphic designer supervisor: Kanaykin P. S. 4th year, 1st semester 24 | 25 Питер Крнокрак – лондонский дизайнер. Основное внимание в работе Питера занимает визуализация данных. Его работа является результатом постоянного пересечения между искусством, дизайном и новыми технологиями. Работа ориентирована на содержание и концепцию, с навязчивым акцентом на детали. информация: http://theluxuryofprotest.com
Piter Crnokrak is a London-based designer. A primary focus of Peter's work is data visualisation. His work is the result of a continual crossover between art, design and new tehnologies. Work is content and concept driven, with an obsessive focus on detail. information: http://theluxuryofprotest.com
КНИГИ И ЖУРНАЛЫ | BOOKS & MAGAZINES
ПО ГОРОДАМ ЗОЛОТОГО КОЛЬЦА туристический путеводитель по городам Золотого кольца России руководитель: Канайкин П. С. 4 курс, I семестр tourist guide to cities of the Golden Ring of Russia supervisor: Kanaykin P. S. 4th year, 1st semester
26 | 27
В путеводителе представлен краткий обзор городов, составляющих Золотое кольцо: Ярославля, Ростова Великого, Переславль-Залесского, Сергиева Посада, ЮрьеваПольского, Владимира, Суздаля и Костромы. Внутри вы найдёте перечень основных достопримечательностей. К каждому городу прилагается список необходимых туристу адресов и телефонов (размещение, питание, такси и т.д).
The guide provides an overview of the cities that make up the Golden Ring: Yaroslavl, Rostov Veliky, Pereslavl-Zalesky, Sergiev Posad, Yuryev-Polsky, Vladimir, Suzdal and Kostroma. Inside you will find a list of the main attractions. Each town has a list of necessary addresses and phone numbers for tourist (accommodation, meals, taxis, etc).
КНИГИ И ЖУРНАЛЫ | BOOKS & MAGAZINES
ЖЕСТ GESTUS жизнь как театр, психология невербального общения руководитель: Канайкин П. С. 4 курс, II семестр life as a theater, psychology of nonverbal communication supervisor: Kanaykin P. S. 4th year, 2nd semester
28 | 29
Эта книга предназначена для тех, кто стремится узнать о своём собеседнике больше, чем тот о себе рассказывает. В книге подробно описаны и проиллюстрированы характерные жесты людей, пребывающих в различных эмоциональных состояниях. В конце книги предоставлен тест для проверки приобретённых знаний.
This book is for those who want to learn about their interlocutor is greater than he says about self. The book described in detail and illustrated with typical gestures of people in various emotional states. At the end of the book provided a test for checking the acquired knowledge.
КНИГИ И ЖУРНАЛЫ | BOOKS & MAGAZINES
ТЕРРИТОРИЯ ИСТОРИИ историко-географический журнал руководители: Муравьёв-Амурский В. С., Чагалидзе Н. Н. 5 курс, I семестр historical-geographical magazine supervisors: Muravyov-Amursky V. S., Chagalidze N. N. 5th year, 1st semester
30 | 31
В журнале использована авторская графика и специально разработанный рукописный шрифт. In the magazine used the author's schedule, and a specially designed font.
Первый номер «Открытый путь» посвящён теме освоения Дальнего Востока. Журнал сделан в игровой развлекательной форме. Его целевой аудиторией являются современные молодые люди. Номер повествует о первооткрывателях, об истории городов Дальнего Востока, о полезных ископаемых, реках, истории коренного населения, религии, географических особенностях расположения.
The first issue of “Open Road” is dedicated to the theme of development of the Far East. The magazine made in the game entertaining way. Its target audience is young people today. Room tells the story of pioneers, the history of cities in the Far East, the minerals, rivers, indigenous, religion, geographic features of location.
ШРИФТЫ
32 | 33
FONTS
ШРИФТЫ | FONTS
МОНОГРАММА И ПОЛИГРАММА клаузура, коллаж руководитель: Жужнев С. А., 2 курс, I семестр
копия исторического документа руководитель: Потапов В. К., 1 курс, летняя практика
klauzura, collage supervisor: Zhuzhnev S. A., 2nd year, 1st semester
34 | 35
Моногра́ мма – знак, составленный из соединённых между собой, поставленных рядом или переплетённых одна с другой начальных букв имени и фамилии. Полиграмма – конструктивная схема для построения группы букв. Полиграмма представляет собой наложение друг на друга букв, подобных по конструкции.
КОПИЯ АЛКОНОСТ a copy of the historical document supervisor: Potapov V. K., 1st year, summer practice
Monogram – a sign made up of interconnected, set next to or intertwined with one another the initial letters of the name and surname. Polygrammes – constructive scheme for the construction of the letters. Polygrammes is a superposition of letters, similar in design.
ШРИФТЫ | FONTS
КОПИЯ INDEX LIBRORUM копия исторического документа с анализом и построением шрифта руководитель: Жужнев С. А., 3 курс, II семестр a copy of the historical document with analysis and the construction of the font supervisor: Zhuzhnev S. A., 3rd year, 2nd semester
оригинал manuscript копия reproduction
36 | 37
Индекс запрещённых книг (лат. Index Librorum Prohibitorum) – список публикаций, которые были запрещены к чтению Римско-Католической Церковью под угрозой отлучения. Некоторые издания Списка содержали также указания Церкви по поводу чтения, продажи и цензуры книг. Официальной целью составления Индекса было ограждение веры и нравственности от посягательств и богословских ошибок.
The Index Librorum Prohibitorum (English: List of Prohibited Books) was a list of publications prohibited by the Catholic Church. The various editions of the Index also contained the rules of the Church relating to the reading, selling and pre-emptive censorship of books. The avowed aim of the list was to protect the faith and morals of the faithful by preventing the reading of immoral books or works containing theological errors.
ШРИФТЫ | FONTS
РУСИФИКАЦИЯ HANDEL GOTIC
СЮЖЕТНЫЙ ШРИФТ
анализ и русификация шрифта руководитель: Жужнев С. А., 3 курс, II семестр
создание различных декоративных шрифтов руководитель: Жужнев С. А., 2 курс, II семестр
analysis and rusification font supervisor: Zhuzhnev S. A., 3rd year, 2nd semester
ABCDEFGHJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghjklmnopqrstuvwxyz 1234567890 38 | 39
the creation of various decorative font supervisor: Zhuzhnev S. A., 2nd year, 2nd semester
К группе декоративных шрифтов относятся шрифты специально предназначенные для акцидентного набора. Среди них можно выделить подгруппу экспериментальные шрифтов. Они резко отличающиеся по форме знаков, эти шрифты с измененным контуром знаков, измененной формой знаков, гибридные, «живые» шрифты и др.
The group of decorative fonts are fonts specially designed for accidental dialing. Among them there is a subgroup of the experimental typefaces. They differ greatly in form of characters, these fonts with a modified outline marks a modified form of signs, a hybrid, “real” fonts, etc.
1 – шрифт «Двери» 2 – шрифт «Дрова» 3 – шрифт «Рога» 4 – шрифт «Бумеранг» 5 – шрифт «Балет» 6 – шрифт «Объектив»
1 - font «The Doors» 2 - font «Firewood» 3 - font «Horn» 4 - font «Boomerang» 5 - font «Ballet» 6 - font «Lens»
1
2
3
4
5
6
ИЛЛЮСТРАЦИИ
40 | 41
ILLUSTRATIONS
ИЛЛЮСТРАЦИИ | ILLUSTRATIONS
МОНОТИПИЯ декоративный и шрифтовой автопортреты руководитель: Гасюн Д. Б., 2 курс, I семестр
ЛИНОГРАВЮРА комикс на социальную тему руководитель: Гасюн Д. Б., 3 курс, I семестр
decorative self-portrait & self-portrait of a font supervisor: Gasyun D. B., 2nd year, 1st semester
сomics on the social theme supervisor: Gasyun D. B., 3rd year, 1st semester
42 | 43
Техника монотипии заключается в нанесении красок от руки на идеально гладкую поверхность печатной формы с последующим печатанием на станке; полученный на бумаге оттиск всегда бывает единственным, уникальным.
Monotype technique consists in applying paint by hand on a perfectly smooth surface of the printing plate and then printing on the machine, resulting in a paper copy is always only one unique.
Линогравюра – способ гравирования на линолеуме.
Linocut – a way of engraving on linoleum.
ИЛЛЮСТРАЦИИ | ILLUSTRATIONS
PRAY FOR SKTBRD иллюстрация на скейтборде, конкурсная работа 2011 год, самостоятельная работа illustration on a skateboard, competitive work 2011, independent work
44 | 45
Эта работа выполнена для конкурса скейтбордов, приуроченного к ежегодному фестивалю скейтбординга В.Р.Н.Р.Д в Санкт-Петербурге. Моя иллюстрация заняла первое место среди остальных работ. Материалы: дерево, сангина, лак
This work has been done for the skateboard competition, timed to coincide with the annual festival of skateboarding V.R.N.R.D in St. Petersburg. My illustration was ranked first among other works. Materials: wood, sanguine, lacquer
ИЛЛЮСТРАЦИИ | ILLUSTRATIONS
МАТРЕШКА принт на футболке 2012 год, самостоятельная работа print on a t-shirt 2012, independent work
46 | 47
Этот юмористический принт сделан в подарок для знакомой из Франции. Когда она приехала в Россию учиться, её часто спрашивали, почему она выбрала именно Россию, в ответ она говорила: «Russian is sexy».
This humorous print is made as a gift for a friend from France. When she arrived in Russia to learn, she is often asked why she chose to Russia, she said in answer: “Russian is sexy”.
ИЛЛЮСТРАЦИИ | ILLUSTRATIONS
ПТИЦЫ серия портретов друзей 2012 год, самостоятельная работа a series of portraits of friends 2012, independent work
48 | 49
Эти работы сделаны в подарок моим подругам. Я ассоциировала их с птицами по присущим им характерным чертам: мудрость, спокойствие, жажда познания - сова, канарейка же символизирует богатство, роскошь и веселье.
These works are made as a gift to my friends. I associate them with the birds on their inherent characteristics: wisdom, peace of mind, a thirst for knowledge – an owl, canary symbolizes wealth, luxury and fun.
ЖИВОПИСЬ И РИСУНОК
50 | 51
PAINTING & DRAWING
ЖИВОПИСЬ И РИСУНОК | PAINYING & DRAWING
РИСУНОК работы разных годов обучения руководители: Спицын А. С., Башков Л. Г., Бригадиров Е. И. works of the different years of training supervisors: Spitsyn А. S., Bashkov L. G., Brigadirov E. I.
52 | 53
56 | 57
ЖИВОПИСЬ И РИСУНОК | PAINYING & DRAWING
60 | 61
ЖИВОПИСЬ И РИСУНОК | PAINYING & DRAWING
ЖИВОПИСЬ работы разных годов обучения руководители: Блиок A. А., Сотников В. К., Воронина C. П. works of the different years of training supervisors: Bliok A. A., Sotnikov V. K., Voroninа S. P.
62 | 63
64 | 65
66 | 67
ЖИВОПИСЬ И РИСУНОК | PAINYING & DRAWING
68 | 69
Спасибо за внимание!
Thank you for your attention!
Особая благодарность моим педагогам: Муравьёву Василию Сергеевичу Канайкину Петру Степановичу Филиппову Максиму Викторовичу Герасимову Никите Сергеевичу Потапову Василию Константиновичу Гасюн Дарье Борисовне Чагалидзе Нино Надариевне Красногородцеву Сергею Алексеевичу Карлову Дмитрию Анатольевичу Жужневу Сергею Анатольевичу
Special thanks to my teachers: Muravyov Vasiliy Sergeevich Kanaykin Peter Stepanovich Filippov Maxim Viktorovich Gerasimov Nikita Sergeevich Potapov Vasily Konstantinovich Gasyun Daria Borisovna Chagalidze Nino Nadarievna Krasnogorodtsev Sergey Alexeevich Karlov Dmitry Anatolievich Zhuzhnev Sergey Anatolievich