ACCADEMY ANIA BAR CODE BASIT BEE BEETLE BIKE BREAK BRIDGE BRIDGET CLEVER CLUB DEVA DORICO FIVE GARDA GEMMA GRACE HARRY’S HUG INNER JOY LADY LEONARDO LITO LONDON MANIA MANOMORTA MASTER MEETING MEETING tavolo NED NOA PALOMA PIANA PLANO PLAZA RITZ ROYAL TAM TAM TILDE THOR TWILL
210-211 190-195 4-53 102-107 106-113 88-93 204-205 74-77 212-213 56-65 158-164 168-175 94-101 68-71 206-207 196-203 102-105 142-145 164-167 64-67 120-125 182-193 178-183 84-87 152-155 168-171 132-137 208-209 152-157 78-79 74-75, 80-81 71-73 138-139 80-83 140-147 88-97 160-163 112-131 61-63 214-215 146-149 174-179 114-119
BAR CODE design enzo berti
4 5
6 7
8 9
10 11
12 13
14 15
16 17
18 19
20 21
22 23
24 25
26 27
28 29
30 31
32 33
34 35
36 37
38 39
40 41
42 43
44 45
46 47
48 49
50 51
52 53
BRIDGET design marco piva
56 57
BRIDGET design marco piva
58 59
BRIDGET design marco piva
60 61
ROYAL
design studio riforma
62 63
BRIDGET design marco piva
64 65
HUG
design enzo berti
66 67
DORICO
design enzo berti
68 69
70 71
NED
design emilio nanni
72 73
MEETING design enzo berti
74 75
BREAK design enzo berti
76 77
MEETING design enzo berti
78 79
MEETING design enzo berti
80 81
PALOMA
design enzo berti
82 83
LEONARDO design enzo berti
84 85
86 87
PLANO design gino carollo
88 89
90 91
BEETLE design enzo berti
92 93
PLANO design gino carollo
94 95
96 97
DEVA
design studio 28
98 99
100 101
BASIT
design studio riforma 102 103
GEMMA
design enzo berti
104 105
BASIT
design studio riforma
106 107
BEE
design enzo berti
108 109
110 111
RITZ
design ennio arosio
112 113
RITZ
design ennio arosio
114 115
116 117
TWILL
design pierangelo sciuto
118 119
RITZ
design ennio arosio
120 121
122 123
INNER
design enzo berti
124 125
RITZ
design ennio arosio
128 129
130 131
MANIA
design ennio arosio
132 133
134 135
136 137
NOA
design studio 28
138 139
PIANA
design simonit & del piero
140 141
142 143
GRACE
design emilio nanni
144 145
PIANA
design simonit & del piero
146 147
TILDE
design enzo berti
148 149
LITO
design studio visette
152 153
154 155
MASTER design emilio nanni
156 157
CLEVER design emilio nanni
158 159
160 161
PLAZA
design studio riforma
162 163
CLEVER design emilio nanni
164 165
HARRY’S design enzo berti
166 167
LONDON design lo scalzo moscheri
168 169
170 171
CLUB
design studio riforma
172 173
THOR
design lo scalzo moscheri
174 175
176 177
THOR
design lo scalzo moscheri
178 179
LADY ZIP LADY MINI design pierangelo sciuto
180 181
JOY
desig ennio arosio
182 183
184 185
JOY
design ennio arosio
186 187
188 189
JOY
desig ennio arosio
190 191
192 193
ANIA
design studio 28
194 195
GARDA
design ennio arosio
196 197
198 199
200 201
202 203
BIKE
design enzo berti
204 205
FIVE
design enzo berti
206 207
MANOMORTA design enzo berti
208 209
ACCADEMY design enzo berti
210 211
BRIDGE design enzo berti
212 213
TAM TAM
design studio riforma
214 215
dati tecnici / technical datas
BAR CODE design enzo berti
3000/C
3000/B
3000/A
45
275
220
48
Contenitore orizzontale laccato opaco o lucido
45
165
48
45
Horizontal cabinet matt or high gloss lacquered 48
Caisson horizontaux laqués brillante ou mat
SCHIENA DI CHIUSURA VERTICALE
CONTENITORE ORIZZONTALE
BAR CODE design enzo berti
3057 50
Cover per schiena di chiusura verticale 203
Cover for back of vertical container Cover pour dossier pour les caissons Cover für Ruckwand für vertikalen Hängeschränke
3002/C
3002/B 275
FRONTALI
BASI IN METALLO CROMATO
Horizontale Hängeschränke hochglanz oder matt lackiert
3002/A
3056/B
55
3056/A
Frontale disponibile in: laccato opaco o lucido, rovere o vetro laccato
18,5
35
Front available in: mat or high gloss lacquered, oak or glass lacquered
Base in metallo cromato
220 35
3056/C
165 35
203
Chromed metal base
203
203
Face avant disponible en: laqué mat ou brillant, chêne ou verre laqué
Base en metal chromé
35
Front verfügbar: matt oder hochglanz lackiert, Eiche oder Glas lackiert
3003/P Maniglie in rovere o laccate
3009 Ripiano laccato opaco
Handles in oak or lacquered 35
18,5
CONTENITORI VERTICALI FISSI
48
48
3001/G 35
Matt lacquered shell
Poigneés en chêne ou laqués
Ètagere intern laqué mat
Griffe aus Eiche oder lackiert
Intern Bodem mat lackiert
3001/P
Contenitori verticali fissi laccati o in rovere con interno laminato bianco o nero lucido. 5 ripiani
18,5 50
50
BAR CODE_ ARMADIO design enzo berti
BASE
3003/G
RIPIANO MADIA
MANIGLIE
Unterteile in Metall Verchromt
Fix vertical containers lacquered or in oak with internal surface white or black high gloss laminated. 5 shelves
210
3040/C
3040/B
Caissons verticaux fixes laqués ou en chêne avec structure intérieure en laminé brillante blanc ou noir. 5 étagères
210
Base a terra in laminato
3041/A Base a terra in laminato
300
52
250
52
200
52
Laminate floor base Base au sol en laminé
250
3045/C 70
3045/B 55
60
35
60
50
35
3046/A + 3057 Contenitori verticali scorrevoli interno in texture melaminico
18,5 50
50
con schiena 203
203
203
con schiena con schiena con schiena
218 219
Vertical sliding container internal surface in texture melamine
60
Laminate floor base Base au sol en laminé
Contenitori verticali scorrevoli interno in texture melaminico
con schiena 250
250
250
con schiena
3050/C 70
250
Vertikale Schränke beweglich mit Innenseite aus Melammintexture
3050/B
3050/A
55
35
250
Vertical sliding container internal surface in texture melamine Caissons verticaux coulissants intérieur en texture mélaminé
con schiena con schiena
FRONTALI
CONTENITORE VERTICALE SCORREVOLE
55
3046/B
62
200
3045/A
Basis aus Laminat
3046/C
62
Basis aus Laminat
CONTENITORI VERTICALI SCORREVOLI
BASE
3041/B
62
300
Vertikale Hangeschränke lackiert oder aus Eiche mit Innenseite aus hochglanz weiß oder schwarz Laminat. 5 Bodem
3041/C
3040/A
Frontale disponibile in: laccato opaco o lucido, rovere o vetro laccato
250
Front available in: mat or high gloss lacquered, oak or glass lacquered
Caissons verticaux coulissants intérieur en texture mélaminé
Face avant disponible en: laqué mat ou brillant, chêne ou verre laqué
Vertikale Schränke beweglich mit Innenseite aus Melammintexture
Front verfügbar: matt oder hochglanz lackiert, Eiche oder Glas lackiert
Cover per schiena di chiusura verticale 250
Cover for back of vertical container
3078 per mod. da mm 550 Portapantaloni estraibile Sliding trouser rack
42,5
55
8
Cover pour dossier pour les caissons
Cassettiera (2 cassetti) 57,5
42,5
55
55
45
3081 solo per vano da 100 Vassoio portaoggetti Multi-purpose holder
Drawer unit (2 Drawers)
20
20
VASSOIO PORTAOGGETTI
CASSETTIERA
3062 per mod. da mm 550
Caisson à tiroirs (2 Tiroirs)
45
9
55
57,5
42,5
Cassettiera (3 cassetti) 55
8
55
Drawer unit (3 Drawers)
8
CASSETTIERA
Schubladenelement (3 Schubladen)
3065 per mod. da mm 700 57,5
20
3066 per mod. da mm 550 42,5
55
55
Cassettiera (4 cassetti)
20
Drawer unit (4 Drawers) 85
85
Caisson à tiroirs (4 Tiroirs)
CASSETTIERA
Schubladenelement (4 Schubladen)
3071 per mod. da mm 700 8
57,5
55
3070 per mod. da mm 550 8
42,5
Cassettiera (6 cassetti)
55
Drawer unit (6 Drawers) 53
53
Caisson à tiroirs (6 Tiroirs)
RIPIANO
Schubladenelement (6 Schubladen)
3077/C per mod. da mm 700
3077/B per mod. da mm 550
3077/A per mod. da mm 550 Ripiani Shelf
57,5
55
42,5
55
32,5
55
étagère Boden
220 221
Porte-objets 5
Ablage
3080
Asta appendiabiti
Caisson à tiroirs (3 Tiroirs)
29
29
Ripiano portascarpe Shoe shelf 32, 5
55
55
Étagère a chaussures Schulhalter
APPENDIABITI A SALISCENDI
3069 per mod. da mm 550
ASTA APPENDIABITI
CASSETTIERA
Schubladenelement (2 Schubladen)
3068 per mod. da mm 700
3079 per mod. da mm 350
Herausziehbarer Hosehalter
Cover für Ruckwand für vertikalen Hängeschränke
3061 per mod. da mm 700
Port-pantalon coulissant
DIVISORIO PORTACINTURE E CRAVATTE
60
COVER PER SCHIENA DI CHIUSURA VERTICALE
3055
RIPIANO PER CALZATURE
BAR CODE_ ARMADIO design enzo berti
PORTAPANTALONI ESTRAIBILE
BAR CODE_ ARMADIO design enzo berti
3085 Divisorio portacinture e cravatte Belt and tie holder Porte - cinture/cravatte Guertel- und Krawattenhalter
3075
55
Appendiabiti a saliscendi
Clothes rods
Coat hanger
Barre pour les vetements
Cintre
Kleiderstangen
Kleiderstangen
SEDUTE 1504 BW
design enzo berti
Sgabello con struttura in faggio o rovere, naturale, tinto o laccato opaco; sedile in legno o imbottito.
BIKE - 1616 BW
BIKE
ACCADEMY
ACCADEMY - 1504 BW / 1504 BI 1504 BI
SEDUTE
Sgabello a colonna verniciata nero opaco con sella "Brooks" a molle in cuoio. Barstool with metal frame black mat lacquered. "Brooks" leather saddle with springs. 75,5
Tabouret en hêtre ou chêne, naturel, teinte ou laqué mat; assise en bois ou rembourré.
76
77
Barstool in beechwood or oakwood, natural, stained or mat lacquered; wooden or upholstered seat.
Tabouret en metal laqué noir mat. Selle "Brooks" en cuir à ressorts. Säulengestell schwarz matt lackiert. Sattel "Brooks" in Kernleder mit Federkern.
Barhocker aus Buche oder Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert; Holzsitz oder Polstersitz. 40,5
42
design studio 28
Sedia con sedile e schienale in faggio naturale, tinto o laccato opaco, imbottitura trapuntata, base in metallo cromosatinato Chair in beechwood seat and back, natural, stained or matt lacquered. Quilted upholstery and chromed metal satin base
Chaise en hêtre, naturel, teinté ou laqué mat; coque rembourré
Chaise avec assise et dossier en être naturel, teinte ou laqué mat. Tapisserie molletonné et base en métal chromosatiné Stuhl in Buche, natur, gebeizt oder matt lackiert. Gesteppte Polsterung und Metallstuhl matt verchromt
Stuhl aus Buche, natur, gebeizt oder matt lackiert. Sitz und Rücken gepolstert 56,5
46
BREAK - 1641 PI
design enzo berti
Poltroncina con sedile e schienale in faggio naturale, tinto o laccato opaco, imbottitura trapuntata, base in metallo cromosatinato
Stacking chair with metal chrome frame, shell in beechwood or oakwood, natural, stained or mat lacquered or upholstered.
Armchair in beechwood seat and back, natural, stained or matt lacquered. Quilted upholstery and chromed metal satin base 67
Fauteuil avec assise et dossier en être naturel, teinte ou laqué mat. Tapisserie molletonné et base en métal chromosatiné Sessel in Buche, natur, gebeizt oder matt lackiert. Gesteppte Polsterung und Metallstuhl matt verchromt
Stapelbarer Metallstuhl verchromt, Sitz und Rücken aus Buche oder Eiche, natur, gebeizt oder deckend matt lackiert oder gepolstert. 56,5
51
BREAK - 1642 SI
design enzo berti
Sedia girevole con sedile e schienale in faggio naturale, tinto o laccato opaco, imbottitura trapuntata, base in metallo cromosatinato
Stacking armchair with metal chrome frame, shell in beechwood or oakwood, natural, stained or mat lacquered or upholstered.
Swivel chair in beechwood seat and back, natural, stained or matt lacquered. Quilted upholstery and chromed metal satin base 47
Chaise pivotante avec assise et dossier en être naturel, teinte ou laqué mat. Tapisserie molletonné et base en métal chromosatiné
Stapelbarer Metallsessel verchromt, Sitz und Rücken aus Buche oder Eiche, natur, gebeizt oder deckend matt lackiert oder gepolstert.
BEE - 2573 SV / 2573 SI
50,5
BREAK - 1643 PI
design enzo berti
Poltroncina girevole con sedile e schienale in faggio naturale, tinto o laccato opaco, imbottitura trapuntata, base in metallo cromosatinato
Stacking chair with metal chrome frame, shell in beechwood or oakwood, natural, stained or mat lacquered or upholstered.
Swivel armchair in beechwood seat and back, natural, stained or matt lacquered. Quilted upholstery and chromed metal satin base 67
Fauteuil pivotante avec assise et dossier en être naturel, teinte ou laqué mat. Tapisserie molletonné et base en métal chromosatiné
Stapelbarer Metallstuhl verchromt, Sitz und Rücken aus Buche oder Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert oder gepolstert.
BEE - 2583 SV / 2583 SI
design enzo berti
Sedia con base a 4 razze in metallo cromato, scocca in faggio o rovere, naturale, tinto o laccato opaco oppure imbottita. Chair with 4 star chromed metal base, shell in beechwood or oakwood, natural, stained or mat lacquered or upholstered.
Barstool in beechwood, natural, stained or mat lacquered; wooden or upholstered seat. 29
76
Tabouret en hêtre, naturel, teinte ou laqué mat; assise en bois ou rembourré. 38
47
design enzo berti
Poltroncina con base a 4 razze in metallo cromato, scocca in faggio o rovere, naturale, tinto o laccato opaco oppure imbottita. 78,5
Armchair with 4 star chromed metal base, shell in beechwood or oakwood, natural, stained or mat lacquered or upholstered.
Chair in beechwood or oakwood, natural, stained or mat lacquered; upholstered seat and back. Chaise en hêtre ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat; assise et dossier rembourrés. 46 56
52
BRIDGET - 1631 QI design marco piva Poltroncina con struttura in faggio o rovere, naturale, tinto o laccato opaco; sedile e schienale imbottiti.
Barstool with metal chrome frame, shell in beechwood or oakwood, natural, stained or mat lacquered or upholstered.
Armchair in beechwood or oakwood, natural, stained or mat lacquered; upholstered seat and back. 80
Sgabello impilabile con struttura in metallo cromato, scocca in faggio o rovere, naturale, tinto o laccato opaco oppure imbottita.
46
Fauteuil en hêtre ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat; assise et dossier rembourrés.
Barhocker Metallstuhl verchromt, Sitz und Rücken aus Buche oder Eiche, natur, gebeizt oder deckend matt lackiert oder gepolstert. 56
44,5
BEE - 2590 BW / 2590 BI
design enzo berti
Sgabello impilabile con struttura in metallo cromato, scocca in faggio o rovere, naturale, tinto o laccato opaco oppure imbottita.
Sessel aus Buche oder Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert; Sitz und Rücken gepolstert. 56
CLUB - 2593 SI
CLUB
44,5
Stuhl aus Buche oder Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert; Sitz und Rücken gepolstert. 48,5
design enzo berti
Tabouret empilable en métal chromé, coque en hêtre ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat ou rembourré.
67,5
76,5
BEE - 2574 BW / 2574 BI
87
Chaise en hêtre ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat; assise et dossier rembourrés.
46
77,5
86,5
Chair in beechwood or oakwood, natural, stained or mat lacquered; upholstered seat and back.
Tabouret empilable en métal chromé, coque en hêtre ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat ou rembourré. Barhocker Metallstuhl verchromt, Sitz und Rücken aus Buche oder Eiche, natur, gebeizt oder deckend matt lackiert oder gepolstert.
Stuhl aus Buche oder Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert; Sitz und Rücken gepolstert. 56
44,5
design enzo berti
DEVA - 2592
Sedia con struttura in metallo, completamente rivestita in cuoio o pelle. Chair with metal frame, completely coated with saddle or soft leather.
Chaise en hêtre naturel, teinté ou laqué mat; coque en bois ou rembourré.
Chaise avec structure en métal, entièrement recouverte avec cuir épais ou souple.
45,5
Stuhl aus Buche, natur, gebeizt oder matt lackiert; Sitz und Ruecken aus Holz oder gepolstert. 56
222 223
46
design studio 28
Chair in beechwood, natural, stained or mat laquered finish; wooden or upholstered shell. 86
46
79
Sedia con struttura in faggio, naturale, tinto o laccato; scocca in legno o imbottita.
48
DEVA
BEETLE
BEETLE - 2568 SV / 2568 SI
design studio riforma
Sedia con struttura in faggio o rovere, naturale, tinto o laccato opaco; sedile e schienale imbottiti.
Barstool with metal chrome frame, shell in beechwood or oakwood, natural, stained or mat lacquered or upholstered.
44,5
design marco piva
Sedia con struttura in faggio o rovere, naturale, tinto o laccato opaco; sedile e schienale imbottiti. 80
Fauteuil avec base à 4 rayons en métal chromé, coque en hêtre ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat ou rembourrés.
66
BRIDGET - 1630 SI
Sessel, Untergestell mit 4 Spaichen aus verchromtem Metall. Sitz und Rücken aus Buche oder Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert gepolstert. 54
Barhocker aus Buche, natur, gebeizt oder matt lackiert; Holzsitz oder Polstersitz. 39
BRIDGET
BEE - 2584 SV / 2584 SI
design enzo berti
Sgabello con struttura in faggio, naturale, tinto o laccato opaco; sedile in legno o imbottito.
Stuhl, Untergestell mit 4 Spaichen aus verchromtem Metall. Sitz und Rücken aus Buche oder Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert gepolstert. 54
60,5
BRIDGE - 1503 BW / 1503 BI
Chaise avec base à 4 rayons en métal chromé, coque en hêtre ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat ou rembourrés.
46
78,5
Drehbarer Sessel in Buche, natur, gebeizt oder matt lackiert. Gesteppte Polsterung und Metallstuhl matt verchromt 56,5
51
BRIDGE
54
design enzo berti
Sedia attesa impilabile con struttura in metallo cromato, scocca in faggio o rovere, naturale, tinto o laccato opaco oppure imbottita. Chaise empilable en métal chromé, coque en hêtre ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat ou rembourrés.
41
72
Drehbarer Stuhl in Buche, natur, gebeizt oder matt lackiert. Gesteppte Polsterung und Metallstuhl matt verchromt 57,5
51
80
54
design enzo berti
Poltroncina impilabile con struttura in metallo cromato, scocca in faggio o rovere, naturale, tinto o laccato opaco oppure imbottita. Fauteuil empilable en métal chromé, coque en hêtre ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat ou rembourré.
46 66
80
BEE - 2572 PV / 2572 PI
60,5
80
53
design enzo berti
Sedia impilabile con struttura in metallo cromato, scocca in faggio o rovere, naturale, tinto o laccato opaco oppure imbottita. Chaise empilable en métal chromé, coque en hêtre ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat ou rembourré.
46
80
BEE
BEE - 2571 SV / 2571 SI
51
80
58
design enzo berti
Chair in beechwood, natural, stained or matt lacquered; upholstered shell 47
46
90
Sedia con struttura in faggio, naturale, tinto o laccato opaco. Scocca imbottita
BREAK - 1640 SI
80
ANIA
ANIA - 1654 SI
BREAK
42
design enzo berti
42
Metallgestell komplett mit Kernleder oder Leder bezogen. 42
SEDUTE HUG - 1650 QI
design enzo berti
Poltrona con struttura in faggio totalmente rivestita in pelle o tessuto. Schienale anteriore trapuntato e sedile imbottito.
Barstool with adjustable column.
Armchair, beechwood structure, fully covered in leather or fabric. Quilted inner back in leather or fabric. Upholstered seat.
Tabouret avec pied central sur vérin à gaz.
Fauteuil avec structure totalement revêtue en cuir souple ou tissu. Dossier avant en cuir souple ou tissu matelassés. Assise rembourré. 46
Säulengestell sowie Rücken- und Fußstrebe. 39
40
Sessel mit bezogenem Hinterrücklehne. Vorderrücklehne gepolstert mit gestepptem Leder oder Stoff. Sitz gepolstert.
60,5
GEMMA
GEMMA - 1611 SR
59
HUG - 1651 QI
design enzo berti
Poltrona con schienale posteriore in faggio, naturale, tinto o laccato opaco. Schienale anteriore in pelle o tessuto trapuntati. Sedile imbottito. Base con colonna centrale a 4 razze verniciata o cromosatinata. Fauteuil avec dossier arrière en hêtre naturel, teinté ou laque mat. Dossier avant en cuir souple ou tissu matelassés. Assise rembourré. Base à 4 rayons en métal chromo satiné ou vernissé.
75
Armchair with outer back in beechwood, natural, stained or matt lacquered. Quilted inner back in leather or fabric. Upholstered seat. 4 stars metal base stained or satin chromed.
Chaise en hêtre, noyer ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat; assise rembourrés. Stuhl aus Buche, Nussbaum oder Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert; Sitz gepolstert. 47
Armchair with outer back covered in leather or fabric. Quilted inner back in leather or fabric. Upholstered seat. 4-star metal base, stained or satin chromed
Fauteuil en hêtre, noyer ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat; assise rembourrés.
Fauteuil avec dossier arrière revêtu, dossier avant en cuir souple ou tissu matelassés. Assise rembourré. Base à 4 rayons en métal chromo satiné ou vernissé. 46
75
62,5
45
Sessel aus Buche, Nussbaum oder Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert; Sitz gepolstert. design emilio nanni
59
INNER - 2569
Sedia con struttura in faggio o rovere, naturale, tinto o laccato opaco; Sedile e schienale in cuoio. Chair in beechwood or oakwood, natural, stained or mat lacquered; Seat and back upholstered with saddle leather.
Chaise en hêtre, naturel, teinté ou laqué mat; assise rembourrés ou assise et dossier rembourrés.
Chaise en hêtre ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat; Assise et dossier rembourrés en cuir. 46
48,5
Stuhl aus Buche oder Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert; Sitz und Ruecken gepolstert mit Kernleder.
51
design emilio nanni
Poltroncina con struttura faggio o rovere, naturale, tinto o laccato opaco; sedile imbottito o sedile e schienale imbottiti.
47
LADY - 2788
LADY
GRACE - 2576 SV / 2578 SI
Chair in natural, stained or mat lacquered beechwood; Removable cover. 90
Chaise rêvetement dehoussable en hêtre naturel, teinté ou laqué mat. 47
36
67
Fauteuil en hêtre ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat; assise rembourrés ou assise et dossier rembourrés. Sessel aus Buche oder Eiche, natural, gebeizt oder matt lackiert; Sitz gepolstert oder Sitz und Rücken gepolstert.
54
80
Chair in beechwood or oakwood, natural, stained or mat lacquered. Seat in wood, saddle leather or with strings. 45
Chaise en hêtre ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat. Assise en bois, cuir ou en corde.
LEONARDO - 1610 SR
Chair in natural oakwood stained; Strawseat. Chaise en chêne teinté; Assise rembourrés en jonc d'indie. 53
45
80
Armchair in beechwood or oakwood, natural, stained or mat lacquered. Seat in wood, saddle leather or with strings. 45
Fauteuil en hêtre ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat. Assise en bois, cuir ou en corde. Sessel aus Buche oder Eiche, natural, gebeizt oder matt lackiert. Sitz aus Holz, Kernleder oder mit Kordel.
37
Armchair with legs and outer back in beechwood, natural, stained or matt lacquered. Quilted inner back in leather or fabric. Upholstered seat. 46
75
Fauteuil avec jambes et dossier arrière en hêtre naturel, teinté ou laque mat. Dossier avant en cuir souple ou tissu matelassés. Assise rembourré.
Chaise en métal, assise et dossier en hêtre ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat. 49
59
MASTER SOFT - 2561
design enzo berti
Sedia con struttura in metallo, scocca in poliuretano schiumato e rivestimento sfoderabile in stoffa o in pelle.
Armchair with legs in beechwood, natural, stained or matt lacquered. Outer back covered in leather or fabric. Quilted inner back in leather or fabric. Upholstered seat.
Chair with metal frame and injected moulded foam seat and back; fabric or leather removable cover.
Fauteuil avec jambes en hêtre naturel, teinté ou laque mat. Dossier arrière revêtu. Dossier avant en cuir souple ou tissu matelassés. Assise rembourré.
Chaise en metal, coque en polyurethane écumé, rembourré déhoussable en tissu ou en cuir souple. 49
59
HUG - 1649 QI
46
Metallstuhl mit Schale aus Polyurethan geschaeumt, mit abziehbarem Stoff- oder Lederbezug. 42
MASTER - 2554
design enzo berti
design emilio nanni
Sgabello con struttura in metallo, sedile in faggio o rovere, naturale, tinto o laccato opaco.
Armchair with outer structure in beechwood, natural, stained or matt lacquered. Quilted inner back in leather or fabric. Upholstered seat.
Barstool with metal frame and seat in beechwood or oakwood, natural, stained or mat lacquered. 80
65
Poltrona con struttura posteriore in faggio, naturale, tinto o laccato opaco. Schienale anteriore in pelle o tessuto trapuntati. Sedile imbottito Fauteuil avec structure arrière en hêtre naturel, teinté ou laque mat. Dossier avant en cuir souple ou tissu matelassés. Assise rembourré.
Tabouret en métal, avec assise en hêtre ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat. Metallbarhocker mit Sitz aus Buche oder Eiche, natur, gebeizt oder deckend matt lackiert.
Sessel mit Hinterrücklehne aus Buche, natur, gebeizt oder matt lackiert. Vorderrücklehne gepolstert mit gestepptem Leder oder Stoff. Sitz gepolstert. 59
design emilio nanni
Poltrona con gambe in faggio, naturale, tinto o laccato opaco. Schienale posteriore rivestito. Schienale anteriore in pelle o tessuto trapuntati. Sedile imbottito.
Sessel mit Beine aus Buche, natur, gebeizt oder matt lackiert. Bezogene Hinterrücklehne und Vorderrücklehne gepolstert mit gestepptem Leder oder Stoff. Sitz gepolstert.
75
Stuhl Metallstuhl, Sitz und Rücken aus Buche oder Eiche, natur, gebeizt oder deckend matt lackiert. 42
46
46
75 60,5
224 225
Chair with metal frame, seat and back in beechwood or oakwood, natural, stained or mat lacquered.
Sessel mit Beine und Hinterrücklehne aus Buche, natur, gebeizt oder matt lackiert. Vorderrücklehne gepolstert mit gestepptem Leder oder Stoff. Sitz gepolstert.
HUG - 1648 QI
design emilio nanni
Sedia con struttura in metallo, sedile e schienale in faggio o rovere, naturale, tinto o laccato opaco.
82
60,5
MASTER - 2552
46
Poltrona con gambe e schienale posteriore in faggio naturale, tinto o laccato opaco. Schienale anteriore in pelle o tessuto trapuntati. Sedile imbottito.
33
82
HUG
design enzo berti
Siege de soutien pour l'intérieur ou l'extérieur en acier inox ou laqué. Sitz aus Edelstahl oder lackiert. Wandmontage für Innen-und Außenbereiche.
53,5
HUG - 1647 QI
60,5
Seating support in stainless steel or lacquered for indoor and outdoor use.
MASTER
56,5
design enzo berti
Seduta d'appoggio in acciaio inox o verniciato. Adatta per l'interno ed esterno.
37
Poltroncina in faggio o rovere, naturale, tinto o laccato opaco. Sedile in legno, cuoio o in corda.
Stuhl aus Eiche gebeizt; Sitz mit Rohrgeflecht. 48,5
MANOMORTA - 1617 BW
MANOMORTA
design enzo berti
design enzo berti
Sedia con struttura in rovere tinto; Sedile in paglia di Vienna.
Stuhl aus Buche oder Eiche, natural, gebeizt oder matt lackiert. Sitz aus Holz, Kernleder oder mit Kordel.
HARRY'S - 2585
Stuhl vollgespoltert mit abziehbarem Bezug, aus Buche natur, gebeizt oder matt lackiert. 46
46
Sedia in faggio o rovere, naturale, tinto o laccato opaco. Sedile in legno, cuoio o in corda.
46
76
HARRY'S
design enzo berti
LEONARDO
69
HARRY'S - 2567
design pierangelo sciuto
Sedia imbottita sfoderabile con struttura in faggio, naturale, tinto o laccato opaco.
Armchair in beechwood or oakwood, natural, stained or mat lacquered; upholstered seat or upholstered seat and back.
56,5
design enzo berti
Chair in beechwood, natural, stained or mat lacquered; upholstered seat or upholstered seat and back. 82
45
Sessel mit bezogenem Hinterrücklehne. Vorderrücklehne gepolstert mit gestepptem Leder oder Stoff. Sitz gepolstert. 4 Fuss- Metallgestell matt verchromt.
60,5
INNER
85
Armchair in beechwood, walnut or oakwood, natural, stained or mat lacquered; upholstered seat.
Stuhl aus Buche, natural, gebeizt oder matt lackiert; Sitz gepolstert oder Sitz und Rücken gepolstert.
57
design enzo berti
Poltrona con schienale posteriore rivestito. Schienale anteriore in pelle o tessuto trapuntati. Sedile imbottito. Base con colonna centrale a 4 razze verniciata o cromosatinata.
Sedia con struttura faggio, naturale, tinto o laccato opaco; sedile imbottito o sedile e schienale imbottiti. 79,5
HUG - 1652 QI
design enzo berti
GRACE - 2575 SV / 2577 SI
GRACE
59
Poltroncina con struttura in faggio, noce nazionale o rovere, naturale, tinto o laccato opaco; sedile imbottito.
60,5
52,5
Sessel mit Hinterrücklehne aus Buche, natur, gebeizt oder matt lackiert. Vorderrücklehne gepolstert mit gestepptem Leder oder Stoff. Sitz gepolstert. 4 Fuß- Metallgestell matt verchromt.
60,5
GEMMA - 1612 PR
54
design enzo berti
Chair in beechwood, walnut or oakwood, natural, stained or mat lacquered; upholstered seat. 46
45
85
Sedia con struttura in faggio, noce nazionale o rovere, naturale, tinto o laccato opaco; sedile imbottito.
54
design enzo berti
Sgabello a colonna regolabile. 75
70,5 / 89,5
FIVE
FIVE - 1618 BW
SEDUTE
49
35
SEDUTE design emilio nanni
Sgabello con struttura in metallo, sedile in faggio o rovere, naturale, tinto o laccato opaco.
NED - 1657 QI
NED
MASTER
MASTER - 2591
SEDUTE
Poltrona con struttura in faggio, naturale, tinto o laccato opaco; sedile e schienale imbottiti in cuoio. Armchair in beechwood, natural, stained or matt lacquered; seat and back upholstered in saddle leather. 77
Tabouret en métal, avec assise en hêtre ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat.
Fauteuil en hêtre, naturel, teinté ou laqué mat ; assise et dossier rembourrés en cuir épais.
46
90
75
Barstool with metal frame and seat in beechwood or oakwood, natural, stained or mat lacquered. Metallbarhocker mit Sitz aus Buche oder Eiche, natur, gebeizt oder deckend matt lackiert.
Armlehnstuhl aus Buche, natur, gebeizt oder matt lackiert ; Sitz und Rücken gepolstert mit Kernleder.
35
56
53
design enzo berti
Poltroncina con scocca in faggio o rovere tinto o laccato opaco imbottita trapuntata. Base a 4 razze in metallo cromato con piedini.
NOA - 1655 SI
NOA
MEETING - 1634 PI
Chair with metal frame, completely coated with soft leather. 84
Chaise avec structure en métal, entièrement recouverte en cuir souple.
47
Fauteuil avec coque en hêtre ou chêne teintè ou laquè mat. Tapisserie molletonne. Base en métal chromè à 4 rayons avec pieds.
Stuhl aus Metall, komplett mit Leder bezogen.
Armlehnenstuhl in Buche oder Eiche gebeizt oder matt lackiert. Gesteppte Polsterung. 4 Fuß-Gestell in Metall verchromt. 67- 69 (con base)
MEETING - 1635 PI
design enzo berti
Poltroncina con scocca in faggio o rovere tinto o laccato opaco imbottita trapuntata. Base a 4 razze in metallo cromato con piedini. 87
Armchair with beechwood or oakwood shell stained or matt lacquered. Quilted upholstery 4 star chromed metal base with feet.
PALOMA - 1653 PR
Armchair with satin chromed metal structure. Back in beechwood, natural, stained or matt lacquered. Seat in wood or upholstered.
67- 69 (con base)
PLAZA - 1500 SR
PLAZA
design enzo berti
Metallsessel matt verchromt; Rücken aus Buche, natur, gebeizt oder matt lackiert. Sitz aus Holz oder gepolstert. 62
55
Poltroncina con scocca in faggio o rovere tinto o laccato opaco imbottita trapuntata. Base a 5 razze in metallo cromato con ruote e regolazione altezza.
Fauteuil avec structure en métal chromo satine. Dos en hêtre, naturel, teinté ou laqué mat. Assise en bois naturel ou rembourré.
44
Armlehnenstuhl in Buche oder Eiche gebeizt oder matt lackiert. Gesteppte Polsterung. 4 Fuß-Gestell in Metall verchromt.
MEETING - 1634 PI
Chair in beechwood, natural, stained or mat lacquered;seat and back upholstered. 89
120
Chaise en hêtre, naturel, teinté ou laqué mat; assise et dossier rembourrés.
47
Fauteuil avec coque en hêtre ou chêne teintè ou laquè mat, tapisserie molletonne. Base en métal chromè à 5 rayons avec roullettes, vérin à gaz.
Stuhl aus Buche, natur, gebeizt oder matt lackiert; Sitz und Rücken gepolstert.
Armlehnenstuhl in Buche oder Eiche gebeizt oder matt lackiert, Gesteppte Polsterung. 5 Fuß-Gestell in Metall verchromt auf Rollen, Gasdruckfeder. 54,5
67- 69 (con base)
50
PLAZA - 1501 PR design studio riforma
design enzo berti
Armchair with beechwood or oakwood shell stained or matt lacquered. Quilted upholstery 5 star chromed metal base with casters, gas pump.
Armchair in beechwood, natural, stained or mat lacquered; seat and back upholstered. 47
Fauteuil avec coque en hêtre ou chêne teintè ou laquè mat, tapisserie molletonne. Base en métal chromè à 5 rayons avec roullettes, vérin à gaz.
66
Poltroncina con scocca in faggio o rovere tinto o laccato opaco imbottita trapuntata. Base a 5 razze in metallo cromato con ruote e regolazione altezza.
Poltroncina con struttura in faggio, naturale, tinto o laccato opaco; sedile e schienale imbottiti. 89
87
MEETING - 1635 PI
54,5
67- 69 (con base)
design enzo berti
Poltrona con scocca in faggio o rovere, tinto o laccato opaco. Imbottitura trapuntata, base in metallo.
60
ROYAL - 1621 SI
ROYAL
MEETING - 1636 PI
Chair in beechwood, natural, stained or mat lacquered; seat and back upholstered. 82
85
Chaise en hêtre, naturel, teinté ou laqué mat; assise et dossier rembourrés.
46
47
Fauteuil avec coque en hêtre ou chêne, teintè ou laquè mat. Tapisserie molletonne, base en métal.
Stuhl aus Buche, natur, gebeizt oder matt lackiert; Sitz und Rücken gepolstert.
Armlehnenstuhl in Buche oder Eiche, gebeizt oder matt lackiert. Gesteppte Polsterung. Gestell aus Metall. 59
65
MEETING - 1637 PI
40
ROYAL - 1622 PI
Poltroncina con struttura in faggio, naturale, tinto o laccato opaco; sedile e schienale imbottiti.
Armchair with beechwood or oakwood shell, stained or matt lacquered. Quilted upholstery, metal base.
Armchair in beechwood, natural, stained or mat lacquered; seat and back upholstered. 63
Fauteuil en hêtre, naturel, teinté ou laqué mat; assise et dossier rembourrés.
Armlehnenstuhl in Buche oder Eiche, gebeizt oder matt lackiert. Gesteppte Polsterung. Gestell aus Metall.
Sessel aus Buche, natur, gebeizt oder matt lackiert; Sitz und Rücken gepolstert. 59
design enzo berti
Poggiapiedi con scocca in faggio o rovere, tinto o laccato opaco. Imbottitura trapuntata, base in metallo. Footrest with beechwood or oakwood shell, stained or matt lacquered. Quilted upholstery, metal base. 41
Repose-pied avec coque en hêtre ou chêne, teintè ou laquè mat. Tapisserie molletonne, base en métal.
57
TAM TAM - 1619 BW / 1619 BI
Barstool with adjustable chrome column with gas pump. Seat in beechwood or oakwood, natural, stained or mat lacquered or upholstered. Tabouret avec pied central chromé sur vérin à gaz. Assise en hêtre ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat ou rembourré.
Fußstütze in Buche oder Eiche, gebeizt oder matt lackiert. Gesteppte Polsterung. Gestell aus Metall.
Säulengestell verchromt und höhenverstellbar mit Gasdruckfeder. Sitz aus Buche oder Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert oder gepolstert. 40,5
62
design enzo berti
TILDE - 2570
Sedia con struttura in faggio, noce nazionale o rovere, naturale, tinto o laccato opaco; sedile imbottito in pelle, cuoio o tessuto. Chair in beechwood, walnut or oakwood, natural, stained or mat lacquered; seat upholstered with leather, saddle leather or fabric.
Tabouret avec coque en hêtre ou chêne, teintè ou laquè mat. Tapisserie molletonne, base en métal.
Chaise en hêtre, noyer ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat; assise rembourré en cuir, cuir épais ou tissu.
46
Barhoker in Buche oder Eiche, gebeizt oder matt lackiert. Gesteppte Polsterung. Gestell aus Metall. 65
51,5
design emilio nanni
Sedia con struttura in faggio, naturale, tinto o laccato opaco; sedile e schienale imbottiti in cuoio. 77
Chair in beechwood, natural, stained or matt lacquered; seat and back upholstered in saddle leather.
TWILL - 1645 SI
Chair completely coated with soft or saddle leather. Chaise entièrement recouverte avec cuir souple ou épais.
46
Chaise en hêtre, naturel, teinté ou laqué mat ; assise et dossier rembourrés en cuir épais.
Stuhl komplett mit Leder oder Kernleder bezogen.
Stuhl aus Buche, natur, gebeizt oder matt lackiert ; Sitz und Rücken gepolstert mit Kernleder. 53
226 227
45,5
design pierangelo sciuto
Sedia completamente rivestita in pelle o cuoio. 106
NED
NED - 1656 SI
Stuhl aus Buche, Nussbaum oder Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert; Sitz mit Leder, Kernleder oder Stoff gepolstert. 48
TWILL
56
design enzo berti
Barstool with beechwood or oakwood shell, stained or matt lacquered. Quilted upholstery, metal base. 80
65
93
Sgabello con scocca in faggio o rovere, tinto o laccato opaco. Imbottitura trapuntata, base in metallo.
40,5
TILDE
MEETING - 1639 BI
design studio riforma
Sgabello a colonna cromato regolabile con pompa a gas. Seduta in faggio o rovere, naturale, tinto o laccato opaco o imbottito. 56 / 73
MEETING - 1638 XI
TAM TAM
78
46,5
design studio riforma
Poltrona con scocca in faggio o rovere, tinto o laccato opaco. Imbottitura trapuntata, base in metallo. 82
71
52
design enzo berti
Fauteuil avec coque en hêtre ou chêne, teintè ou laquè mat. Tapisserie molletonne, base en métal. 69
design studio riforma
Sedia con struttura in faggio, naturale, tinto o laccato opaco; sedile e schienale imbottiti.
Armchair with beechwood or oakwood shell, stained or matt lacquered. Quilted upholstery, metal base.
56,5
Fauteuil en hêtre, naturel, teinté ou laqué mat; assise et dossier rembourrés. Sessel aus Buche, natur, gebeizt oder matt lackiert; Sitz und Rücken gepolstert.
Armlehnenstuhl in Buche oder Eiche gebeizt oder matt lackiert, Gesteppte Polsterung. 5 Fuß-Gestell in Metall verchromt auf Rollen, Gasdruckfeder. 67- 69 (con base)
design studio riforma
Sedia con struttura in faggio, naturale, tinto o laccato opaco; sedile e schienale imbottiti.
Armchair with beechwood or oakwood shell stained or matt lacquered. Quilted upholstery 5 star chromed metal base with casters, gas pump.
67- 69 (con base)
design enzo berti
Poltroncina con struttura in metallo cromosatinato. Spalliera in faggio, naturale, tinto o laccato opaco. Sedile in legno oppure imbottito. 76
Fauteuil avec coque en hêtre ou chêne teintè ou laquè mat. Tapisserie molletonne. Base en métal chromè à 4 rayons avec pieds.
67- 69 (con base)
44
52
PALOMA
67- 69 (con base)
design studio 28
Sedia con struttura in metallo, completamente rivestita in pelle.
Armchair with beechwood or oakwood shell stained or matt lacquered. Quilted upholstery 4 star chromed metal base with feet.
120
MEETING
49
design emilio nanni
60,5
43
TAVOLI
Tavolo rettangolare allungabile in rovere, naturale, tinto o laccato opaco. Rectangular extensible table in oakwood, natural, stained or mat laquered finish.
75
Table fixe rectangulaire a ralonge en chêne, naturel, teinté ou laqué mat.
MEETING - 3035
MEETING
design enzo berti
Rectangular table with metal legs white or black mat lacquered. Top in laminate or oakwood, natural, stained or mat laquered finish. Table rectangulaire avec pieds en metal laqué mat blanc ou noir. Plan en laminé ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat. Rechteckiger fester Tisch mit Metalbeine in weiss oder schwarz matt lackiert. Tischplatte aus Laminat oder Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert.
Ausziehbarer rechteckiger Tisch aus Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert. 160 / 210 / 260
80
75
BASIT - 2804
160
MEETING - 3035
design enzo berti
Tavolo quadrato con gambe in metallo verniciate bianco o nero opaco. Piano in laminato o rovere, naturale, tinto o laccato opaco.
Rectangular table in oakwood, natural, stained or mat laquered finish.
Square table with metal legs white or black mat lacquered. Top in laminate or oakwood, natural, stained or mat laquered finish.
Table fixe rectangulaire en chêne, naturel, teinté ou laqué mat.
Table fixe carré avec pieds en metal laqué mat blanc ou noir. Plan en laminé ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat. Viereckiger fester Tisch mit Metalbeine in weiss oder schwarz matt lackiert. Tischplatte aus Laminat oder Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert.
Rechteckiger fester Tisch aus Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert 160
220
design enzo berti
75
Tavolo quadrato fisso in rovere, naturale, tinto o laccato opaco.
Table in solid walnut or oakwood, natural, stained or mat laquered finish with rectangular crystal top. Table en noyer ou chêne massif, naturel, teinté ou laqué mat avec plateau rectangulaire en cristal.
Table base in solid oakwood, natural, stained or mat laquered finish with glass or wooden top (200 x 100 cm - 250 x 110 cm) Base en chêne massif, naturel, teinté ou laqué mat avec plan en verre ou en bois (200 x 100 cm - 250 x 110 cm)
PLANO - 3025
PLANO
design marco piva
Base tavolo in legno massello di rovere, naturale, tinto o laccato opaco con piano in cristallo o legno (200 x 100 cm - 250 x 110 cm)
160-180 / 200-220
Extensible table in walnut or oakwood, natural, stained or mat lacquered with double side extension in wood. Fixed top in glass lacquered white or black. Table extensible en noyer ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat avec double rallonge latérale en bois. Plan fixe en verre laqué blanc ou noir. Ausziehbarer Tisch aus Nussbaum oder Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert mit doppelter seitlicher Holzverlängerung. Tischplatte aus weißem oder schwarzem Glas.
Basis in Massiveiche, natur, gebeizt oder matt lackiert mit Glas oder Holzplatte (200 x 100 cm - 250 x 110 cm) 100
76
Rectangular table in walnut or oakwood, natural, stained or matt lacquered finish; central glass insert.
Console avec dessus qu'on peut doubler et pieds orientables, en chêne, naturel ou teinté. Table transformable.
Table rectangulaire en noyer ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat avec encart en verre transparent.
73
DORICO
DORICO - 3030
RITZ - 2870
Tavolo rettangolare fisso in noce nazionale o rovere, naturale, tinto o laccato opaco; inserto centrale in cristallo trasparente.
Table base in solid oakwood, natural, stained or mat laquered finish with glass or wooden top ( Ø 130 cm - Ø 160 cm / 130 x 130 cm - 160 cm x 160 cm )
Rectangular table in walnut or oakwood, natural, stained or matt lacquered finish; central glass insert.
Base en chêne massif, naturel, teinté ou laqué mat avec plan de verre ou en bois ( Ø 130 cm - Ø 160 cm / 130 x 130 cm - 160 cm x 160 cm )
Table rectangulaire en noyer ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat avec encart en verre transparent.
Rectangular table in walnut or oakwood, natural, stained or matt lacquered finish; central glass insert.
Table fixe rectangulaire a ralonge en noyer ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat.
Table rectangulaire en noyer ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat avec encart en verre transparent. 75
JOY 75
Tavolo rettangolare fisso in noce nazionale o rovere, naturale, tinto o laccato opaco; inserto centrale in cristallo trasparente.
Rectangular extensible table in walnut or oakwood, natural, stained or mat laquered finish.
Tavolo con due allunghe centrali in rovere, naturale, tinto o laccato opaco. Table with double central extension in oakwood, natural, stained or mat laquered finish. Table avec double rallonge centrale en chêne, naturel, teinté ou laqué mat.
75
75
design lo scalzo moscheri
Table fixe rectangulaire en noyer ou chêne, naturel, teinté ou laqué mat.
Tisch mit doppelter zentraler Verlaengerung aus Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert. 130
LITO - 2800
LITO
THOR - 2802
Rectangular table in walnut or oakwood, natural, stained or mat laquered finish.
200
design giuseppe viganò
Tavolo rettangolare fisso, con piano in granito nero assoluto e basamento in alluminio. Rectangular table with black granite top and alluminium frame. Table rectangulaire, plateau en granit noir et piétement en aluminium.
70
250-300
THOR
design ennio arosio
Rechteckiger fester Tisch aus Nussbaum oder Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert.
Rechteckiger fester Tisch, mit schwarzer Granitplatte und Untergestell aus Aluminium. 220 - 260
LONDON - 2868
LONDON
Rechteckiger fester Tisch aus Nussbaum oder Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert, mit klarem Kristalleinsatz. 100
Tavolo rettangolare fisso in noce nazionale o rovere, naturale, tinto o laccato opaco.
design lo scalzo moscheri
Tavolo rettangolare allungabile in rovere, naturale, tinto o laccato opaco. Rectangular extensible table in oakwood, natural, stained or mat laquered finish. Table fixe rectangulaire a ralonge en chêne, naturel, teinté ou laqué mat.
73
design ennio arosio
Tavolo rettangolare allungabile in noce nazionale o rovere, naturale, tinto o laccato opaco.
JOY - 3021
Ausziehbarer rechteckiger Tisch aus Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert.
228 229
RITZ - 2870
200/250/300
140-190
220
design ennio arosio
Ausziehbarer rechteckiger Tisch aus Nussbaum oder Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert.
90
Rechteckiger fester Tisch aus Nussbaum oder Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert, mit klarem Kristalleinsatz. 90
JOY - 3020
90- 120
design ennio arosio
Base tavolo in legno massello di rovere, naturale, tinto o laccato opaco con piano in cristallo o legno ( Ø 130 cm - Ø 160 cm / 130 x 130 cm - 160 cm x 160 cm )
Ø 130 / 160 - 130 / 160
100
180-200
design enzo berti
Basis in Massiveiche, natur, gebeizt oder matt lackiert mit Glas platte oder Holzplatte ( Ø 130 cm - Ø 160 cm / 130 x 130 cm - 160 cm x 160 cm )
100
Rechteckiger fester Tisch aus Nussbaum oder Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert, mit klarem Kristalleinsatz. 80
200
75
90
design ennio arosio
Tavolo rettangolare fisso in noce nazionale o rovere, naturale, tinto o laccato opaco; inserto centrale in cristallo trasparente.
Table in oakwood, natural or stained with folding top and swinging legs. Transformable table. Konsole mit verdoppelbarer Platte und orientierbaren Füssen, aus Eiche, natur oder gebeizt. Verwandelbarer Tisch. 45
RITZ - 2870
75
CLEVER
design emilio nanni
Consolle in rovere, naturale o tinto con piano raddoppiabile e gambe orientabili. Tavolo trasformabile
200-250-300
RITZ
200-250
CLEVER - 2810
design gino carollo
Tavolo allungabile in noce nazionale o rovere, naturale, tinto o laccato opaco con doppia prolunga laterale in legno. Piano fisso in vetro verniciato bianco o nero.
75
BRIDGET
Tish aus massivem Nussbaum oder Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert mit rechteckiger Tischplatte aus Kristallglas. 85 / 90
BRIDGET - 3027
73
Tavolo in legno massello di noce nazionale o rovere, naturale, tinto o laccato opaco con piano rettangolare in cristallo.
Table fixe carré en chêne, naturel, teinté ou laqué mat. 160
100-110
design simonit & del piero
Square table in oakwood, natural, stained or mat laquered finish. Viereckiger fester Tisch aus Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert. 160
PIANA - 2878
PIANA
BASIT - 2805
160
73
100
design enzo berti
Tavolo rettangolare fisso in rovere, naturale, tinto o laccato opaco.
73
80
design enzo berti
Tavolo rettangolare con gambe in metallo verniciate bianco o nero opaco. Piano in laminato o rovere, naturale, tinto o laccato opaco.
73
BASIT
BASIT - 2803
TAVOLI
130-175-220
COMPLEMENTI design ennio arosio
48
Madia pensile con 3 ante a ribalta. Struttura in rovere, naturale, tinto o laccato opaco; alzatina in cristallo.
design ennio arosio
Base in rovere, naturale, tinto o laccato opaco.
Hanging cupboard with 3 flip doors. Frame in oakwood, natural, stained or matt lacquered finish; crystal top.
Base in oakwood, natural, stained or mat lacquered finish.
Armoire murale avec 3 portes battantes. Structure en chêne, naturel, teinté ou laqué mat; vaissellier en cristal.
Base en chêne, naturel, teinté ou laqué mat.
Haengebuffet mit 3 klappbaren Tueren aus Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert; Buffetaufsatz aus klarem Kristall.
Untergestell aus Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert.
GARDA - 2102
MANIA - 3104
264
83,6
50
MANIA - 3103
MANIA
GARDA
GARDA - 2101
COMPLEMENTI
design ennio arosio
Madia con piedini, 4 ante a battente. Struttura in rovere, naturale, tinto o laccato opaco; alzatina in cristallo.
Cappello in rovere, naturale, tinto o laccato opaco.
Cupboard with 4 hinged doors. Frame in oakwood, natural, stained or matt lacquered finish; crystal top.
Top in oakwood, natural, stained or mat lacquered finish.
Armoire avec petits pieds, 4 portes battantes. Structure en chêne, naturel, teinté ou laqué mat; vaissellier en cristal.
Top en chêne, naturel, teinté ou laqué mat.
Buffet mit Fuessen und 4 Tueren aus Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert; Buffetaufsatz aus klarem Kristall.
Abdeckplatte aus Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert.
GARDA - 2103
RITZ - 2871
design ennio arosio
148,6
Madia verticale con 2 ante a battente. Struttura in rovere, naturale, tinto o laccato opaco; alzatina in cristallo.
RITZ
264
Cupboard with 2 hinged doors. Frame veneered in oakwood, natural, stained or matt lacquered finish; crystal top.
Console with frame in oakwood, natural, stained or matt lacquered finish and central insert in transparent glass.
Armoire murale verticale avec 2 portes battantes. Structure en chêne, naturel, teinté ou laqué mat; vaisellier en cristal.
Console en chêne, naturel, teinté ou laqué mat avec pièce centrale en verre transparent.
Stehendes Buffet mit 2 Tueren aus Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert; Buffetaufsatz aus klarem Kristall.
Konsole aus Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert, mit klarem Kristalleinsatz.
67,8
39
Tavolino da salotto in rovere, naturale, tinto o laccato opaco con corsia centrale in vetro trasparente. Coffe table in oakwood, natural, stained or matt lacquered finish and central insert in transparent glass.
Armoire murale avec 2 portes battantes. Structure en chêne, naturel, teinté ou laqué mat; vaissellier en cristal.
Table basse en chêne, naturel, teinté ou laqué mat avec pièce centrale en verre transparent.
198,6
Couchtisch aus Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert, mit klarem Kristalleinsatz. 65
83,6
GARDA - 2105
128
RITZ - 2873
design ennio arosio
design ennio arosio
Madia con piedini, 3 ante a battente. Struttura in rovere, naturale, tinto o laccato opaco; alzatina in cristallo.
Colonna in rovere, naturale, tinto o laccato opaco con corsia centrale in vetro trasparente.
Cupboard with 3 hinged doors. Frame veneered in oakwood, natural, stained or matt lacquered finish; crystal top.
Column with frame in oakwood, natural, stained or matt lacquered finish and central insert in transparent glass.
Armoire avec petits pieds, 3 portes battantes. Structure en chêne, naturel, teinté ou laqué mat; vaissellier en crystal.
Colonne en chêne, naturel, teinté ou laqué mat avec pièce centrale en verre transparent.
Buffet mit Fuessen und 3 Tueren aus Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert; Buffetaufsatz aus klarem Kristall. 50
design ennio arosio
Hanging cupboard with 2 flip doors. Frame veneered in oakwood, natural, stained or matt lacquered finish; crystal top. Haengebuffet mit 2 klappbaren Tueren aus Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert; Buffetaufsatz aus klarem Kristall. 50
RITZ - 2872
design ennio arosio
Madia pensile con 2 ante a ribalta. Struttura in rovere, naturale, tinto o laccato opaco; alzatina in cristallo.
45
48
GARDA - 2104
128
45
50
design ennio arosio
Consolle in rovere, naturale, tinto o laccato opaco con corsia centrale in vetro trasparente.
75
50
design ennio arosio
198,6
Saeule aus Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert, mit klarem Kristalleinsatz. 39
GARDA - 2106
39
RITZ - 2874
design ennio arosio
design ennio arosio
Colonna in rovere, naturale, tinto o laccato opaco con corsia centrale in vetro trasparente.
Chest of drawers (4 drawers) for cupboard. Frame veneered in oakwood, natural, stained or matt lacquered finish;
Column with frame in oakwood, natural, stained or matt lacquered finish and central insert in transparent glass.
Chiffonier à 4 tiroirs pour armoire avec petits pieds. Structure en chêne, naturel, teinté ou laqué mat.
Colonne en chêne, naturel, teinté ou laqué mat avec pièce centrale en verre transparent.
4 Tiroirs. 4 Schubladen.
75
Cassettiera interna 4 cassetti per madia con piedini. Struttura in rovere, naturale, tinto o laccato opaco.
4 Drawers. 61,2
4 Cassetti.
Interne Kommode mit 4 Schubladen fuer das Buffet mit Fuessen aus Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert.
Saeule aus Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert, mit klarem Kristalleinsatz.
45
39
GARDA - 2106
39
RITZ - 2875
design ennio arosio
design ennio arosio
Colonna in rovere, naturale, tinto o laccato opaco con corsia centrale in vetro trasparente.
Chest of drawers (2 drawers) for hanging cupboard. Frame veneered in oakwood, natural, stained or matt lacquered finish;
Column with frame in oakwood, natural, stained or matt lacquered finish and central insert in transparent glass.
2 Tiroirs.
Chiffonier à 2 tiroirs pour armoire murale. Structure en chêne, naturel, teinté ou laqué mat.
2 Schubladen.
105
Cassettiera interna 2 cassetti per madia pensile. Struttura in rovere, naturale, tinto o laccato opaco.
2 Drawers. 31
2 Cassetti.
Saeule aus Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert, mit klarem Kristalleinsatz. 39
3000 2300 / 1900 /
MANIA - 3100
39
RITZ - 2876
design ennio arosio
design ennio arosio
Libreria autoportante in rovere, naturale, tinto o laccato opaco.
Panca in rovere, naturale, tinto o laccato opaco con corsia centrale in vetro trasparente.
Freestanding bookcase in oakwood, natural, stained or mat lacquered finish.
Bench with frame in oakwood, natural, stained or matt lacquered finish and central insert in transparent glass.
Bibliotèque autoportante en chêne, naturel, teinté ou laqué mat.
Banquette en chêne, naturel, teinté ou laqué mat avec pièce centrale en verre transparent.
Selbsttragendes Bücheregal aus Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert.
45
220
37
MANIA
45
Bank aus Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert, mit klarem Kristalleinsatz. 39
MANIA - 3101
design ennio arosio
Anta a ribalta laccata lucida posizionabile sui ripiani. Flap door adjustable on shelves, high glass lacquered. Port à battent laqué brillant positionable sur les rayons. Klapptür hochglanz lackiert positionierbar auf den Boden.
MANIA - 3102
design ennio arosio
Schienale in rovere, naturale, tinto o laccato opaco. Rack in oakwood, natural, stained or mat lacquered finish. Dossier en chêne, naturel, teinté ou laqué mat. Ruckwand aus Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert.
230 231
Colonne en chêne, naturel, teinté ou laqué mat avec pièce centrale en verre transparent.
Interne Kommode mit 2 Schubladen fuer das Haengebuffet aus Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert.
128
PHOTO GRAPHIC PRINT
Alt!Studios Alt!Studios Grafiche Antiga