Alexis Bothorel | Portfolio 2016

Page 1

Portfolio_2016

Alexis Bothorel

Design Architecture interieure



Sommaire Summary

Curriculum vitae

3

Internship_2016

5

Thèse - thesis

Internship - stage

Resume

Maris Interiors - Londres

Altius, Citius, Fortius

13

Réhabilitation d’un stade olympique abandonné Abandoned Olympic stadium rehabilitation

27

Habiter un conteneur - How to live on a container

Walk on the cloud

37

Habiter un pont - Live on a bridge

Pull and Play

47

Enceinte modulable - Mobile speakers

Kit-Chen

53

Cuisine sur un toit-terasse - Kitchen on a rooftop

Lights and glass

61

Travail experimental - Experimentations

Page 1

Portolio 2016

Capsule


Curriculum vitae Resume


Curriculum vitae Resume

Contact Phone Mail Webiste

Informations Alexis Bothorel Francais 25/10/1991 (24 ans)

07 86 27 81 78 alexisbothorel@gmail.com www.alexis-bothorel.com

Cursus scolaire ESAG Penninghen 2015 Paris Département : Design & Architecture interieur Master II Mention très bien

RISD - Rhode Island School Of Design 2014 USA - Providence Département : Architecture interieur Master I

Experiences professionelles 2016 6 mois

- Design de nouveaux Sieges-Sociaux et bureaux pour des marques internationales [LEGO] - Etudes des clients, Inspirations, Branding & Recherche de nouveaux axes créatifs - Plans, details, Rendus 3D, croquis à main levée - Creation des dossiers de presentation clients 2015 3 mois

2014 6 mois

Autocad 3DS max + Vray render

Photoshop Illustrator Indesign Muse

WIP DESIGN Agence de design global, Paris Assistant du Directeur de projets (Retail design), Stage - Design de nouveaux concept stores pour des marques internationales en Asie [Tag Heure] - Creation de chartes architecturales pour des marques françaises [DS, Citröen] - En charge de la conception d’un store ephémère pour [Moët&Chandon] et [Dom Perignon] - Croquis à main levée, Plans, Details, Rendu 3D - Document de presentations aux clients. - Participations au calendrier de construction

Compétences Techniques

Sketchup Rhino Grasshooper

ROCHES DIFFUSION Agence de design globale, Lille Freelance - Directeur Artistique & Architecte interieur Mission : Design de l’identité globale pour une nouvelle chaine de restauration rapide : - Définition du concept et de l’identité visuelle globale - Design du pick-up store (Plan, Images 3D, Coupes) - Réalisation de la charte graphique (Logo, signaletique, menu) - Etude de l’expérience client.

ESAG Penninghen 2010-13 Paris Département : Design & Architecture interieur Licence

Lycée Alexandre DUMAS 2010 Saint-Cloud Science Baccalauréat Section Scientifique

MARIS Interiors Agence d’Architecture, Londres Directeur artistique Junior, Stage

2013 6 mois

WORKSHOP Agence de design globale, Paris Assistant du Directeur de projets (Retail design), Stage -

Participation à un concours national lancé par la marque [Sfr] Zonning des magasins [Lick] Participation à la conception de la nouvelle identité d’[Yves Rocher] Benchmarking, Moodboards

Office pack

Langues Français Anglais Espagnol

Langue maternelle Courant Niveau scolaire

Interêts personnels Sciences, Innovation, Branding, Design industriel, Romans de sciencesfiction (Phillip K-Dick & Isaac Asimov), Nouvelles technologies, Conquête de l’espace (SpaceX & Blue Origin), Sport (Rugby, Basket, Tennis)



00 Maris Interiors_London Internship_2016

Maris Interiors Londres Design Agency 200 employés L’agence Maris Interiors est leader anglais dans son domaine. Avec comme point de départ la forte conviction d’innover, ils imaginent de nouveau lieux en repensant fondamentalement les environnements et l’interaction entre espace et futurs occupants. Leurs projets s’etendent à travers le Royaume-Unis et dans l’Europe.

Page 5



Maris Interiors Internship_2016

Portolio 2016

Tendances

Identification

L’ensemble des missions ont la caracteristiques de prévoir une bonne dose de curiosité et de créativité et, au même temps, un background de connaissances bien nourris capable d’intervenir sur des domaines très divers. Ainsi les sources d’informations utilisé ont le besoin d’être de nature très hétérogène à travers la consultation d’ouvrages des revues et de site internet permettant :

Il est indispensable d’etudier le contexte dans lesquel nous allons inscrire notre travail, permettant l’élaboration des diverses voies créatives.

- Réalisation de planches de tendances et d’ancrage local - Elaboration de benchmarks et de cahiers d’idées - Préparation de trenbooks thématiques

- Le territoire de la marque et du lieu : son histoires, ses valeurs et ses ambitions - Le Marché : L’analyse de la concurrence et la recherche de nouveau champs comme leviers de différentiation - La tendance : A travers l’analyse de la concurrence et, encore plus en général, de l’environnement sociétal, la définition des trends du moment en architecture, en design, et dans les services. - l’innovation : Les dernières innovations en termes de matériaux, technologies et services.

Page 7


Plans et details Création de plan, avec comme but principale : Rendre comprehensible et claire les idées développées. Le concept, les volumes, les espaces doivent être rapidement identifiable afin de maximiser et d’accélerer les échanges entre equipes.

Visualisation 3D

Dernière étape de la partie concept, les images 3D permettent de verifier les concepts de manière plus approfondies et de rendre compte d’éléments importants, comme la lumières, les materiaux, les ciruclations

Maris Interiors Internship_2016

Point de départ de la création, ils permettent à toutes les équipes de comprendre l’histoire que le projet veut raconter grace à une série de représentation qu’en incarne l’esprit. Le but : transmettre le message le plus explicitement possible.

Sketchs et croquis



AV P r e s e n t a t i o n

Présentation Qu’elles soit sous forme audio-visuel ou print, les présentations ont une importance capitale dans la transmission des concepts, des idées. Elles permettent d’exacerber l’identité du projet afin de le rendre à l’image de l’histoire que nous imaginons.


Maris Interiors Internship_2016

Portolio 2016

Page 11



01 ALTIUS, CITIUS, FORTIUS

Réhabilitation d’un stade olympique abandonné - Abandonned Olympic stadium rehabilitation

Thèse - Thesis

Page 5


Altius, Citius, Fortius Réhabilitation d’un stade olympic abandonné

A notre époque, le stade est une vitrine urbaine. Périodiquement, de nombreuses infrastructures sportives sont construites dans le but d’accueillir les grandes compétitions internationales (Jeux Olympique, Coupes du monde). Cependant ces travaux sont souvent pensés uniquement à court terme, et une fois les événements sportifs passés, certaines infrastructures sont délaissées. (ex: Pekin, Athènes, Sarajevo). Ainsi ces structures abandonnés deviennent obsolètes, coutent cheres et sont néfastes au tissu urbain. Mon objectif est donc de repenser l’activité d’une enceinte sportive délaissée, afin de rétablir une connexion avec la ville et son environnement.

Nowadays, a sports stadium is an important symbol of the city, built to host a wide variety of international sports competitions (Olympic Games, World Cup Events, etc) However, although these infrastructures are often architecturally stunning they are expensive to build and maintain, plus, once the the sports event has finished they aren’t always reused successfully (some of the worst examples being Beijing, Athens & Sarajevo). These forgotten structures can have a negative affect on the urban landscape, so how can we give them life after the crowds leave? The goal of this project is to think about new solutions to this problem and to find a new future use for a stadium recreating a connection with the city and its environment.


Altius, Citius, Fortius Réhabilitation d’un stade olympic abandonné

Sarajevo

Pekin

Portolio 2015

Athènes

Helsinki

Page 7


La fin des performances sportives chez les athletes valides - Sport performances end

Women

Men

Athetisme 100 m

Altius, Citius, Fortius Réhabilitation d’un stade olympic abandonné

Athetisme 800 m

Athetisme 100 m

Athetisme 800 m

Saut en longeur

Long Jump

Saut à la perche

Pole Vault

Saut en hauteur

High jum

Les courbes decrivent l’évolution des performances sportives au cours du temps pour differentes disciplines. Ces performances tendent à stagner, et d’ici 50 ans, L’IRMES (Institut de Recherche bio-Médicale et d’Epidémiologie du Sport) estime que les records sportifs chez les athlètes valides deviendront impossible à battre. The resulting curves describe sport performances.They don’t progress. Records are going te be unbreakable by 50 years according to the IRMES (Bio-medical and sport Epidemiology Research institute)


Altius, Citius, Fortius Réhabilitation d’un stade olympic abandonné

Les nouveaux héros - New Heroes

Portolio 2015

Altus Citius Fortius Ainsi, pour répondre à cette

To answer this question i was

problématique,

inspired by sport for disabled

je

me

suis

intéressé au monde du handisport.

personnes.

Il

se

no

one

is

qu’aujourd’hui

interested in the eable-bodied man

l’homme valide est arrivé au

any longer, he is arrived on his own

bout

de

trouve

Today

ses

limite, and record and performance

performances s’essoufflent et il

ses

capacités,

are going to be very difficult to

ne battera bientôt plus de records

break. Gradually, sport world is

sportifs.

le

going to look more and more

monde du sport va se tourner

disable athletes, human repared is

vers les handicapés, en effet,

in important period. He represent

l’homme réparé est entré dans

an amazing challenge to industrials

une phase décisive. Il représente

companies and scientists. because,

ainsi un formidable défis pour les

he will be able to go really

industriels et les chercheurs, car

Better, Higher, Stronger.

Progressivement,

celui-ci pourra réellement aller Plus vite, Plus haut, plus Fort

Page 9


Altius, Citius, Fortius Réhabilitation d’un stade olympic abandonné

J’ai donc décider d’offrir une nouvelle vie

I decided to offer Panathenaic stadium, (a Greec

à un stade athénien antique, reconstruit à

antic stadium, re-built for the last olympic

l’occasion des jeux Olympiques modernes,

games) a new life, adding it a research center for

mais abandonné par la suite. Le but est de lui

all the disable people technologies. It’s had two

greffer un centre de recherche et d’innovation

functions. Use the stadium as a place to try out

pour les technologies liées au handisport. Le

with athletes new kind of prosthesis, wheelchairs,

centre aura ainsi une fonction double :

or exoskeleton, and promote these innovations

Innover dans ce domaine de technologie, se

giving them access to a large public.

servir du stade pour tester des prothèses, des fauteuils roulant, ou encore des exo-squelettes, avec des atlhètes, et dans les conditions les de vitesse les plus extrêmes. A plus long termes le centre permettrera de promouvoir ces innovations, en les rendant accessible aux personnes nécessiteuses.


Altius, Citius, Fortius Réhabilitation d’un stade olympic abandonné

GRÊCE

Athènes

ATHÈNES

Portolio 2015

Tem

ple

de

Zeu

s

la ville Sens de

Pl ac

e

du

st a

de

Panathenaïc Stadium

Page 11


Altius, Citius, Fortius Réhabilitation d’un stade olympic abandonné

Enfin, à l’image d’une prothèse qui redonne une seconde vie à une partie du corps, la structure de mon projet viendra redonner une vitalité à tout un espace laissé à l’abandon. Then, as a prosthesis give human body a new life, I wanted to design a structure which enable to bring a new vitality in a ghosted area.


Altius, Citius, Fortius Réhabilitation d’un stade olympic abandonné

Portolio 2015

Page 13


AllĂŠe des heros - Heroes pathway

01


Altius, Citius, Fortius Réhabilitation d’un stade olympic abandonné

Portolio 2015

Le Centre de recherche est enterré

The research center is based in the

dans le mont qui surplombe le

heart of the mount. The architectural

stade, la visée architecturale étant

goal is to use rock as main material.

de se servir de la roche comme

Very important in the greek symbols

matériaux principal. Très présente

and myths, it allows to immerse the

dans les symboliques et mythologies

guest into an strong, simple and

grecques, elle permet de faire plonger

powerful atmosphere. An emblematic

les visiteurs dans une ambiance

structure points out the new stadium

puissante

et

activity. Visible from a long distance, it

simplicité. Une structure symbolique

was inspired by the fluid and dynamic

marque la nouvelle activité du stade.

movements of the thrower discus and

Visible de loin, elle s’inspire des

it’s seems to spring in the air.

dégageant

force

mouvements fluides et dynamiques du lanceur de disque et semble ainsi s’élancer dans les airs.

Page 15


06

Zone d’exposition - Exhibition area

03

Altius, Citius, Fortius Réhabilitation d’un stade olympic abandonné

Laboratoire de recherche - Research lab


Altius, Citius, Fortius Réhabilitation d’un stade olympic abandonné

05 04

06

03

Circulation

02

07 01

Etage 0

08

Le lieu 01

Allée des Heros

02

Hall des légendes

03 04

Salle d’exposition Pôle Direction

05 06

Bibliothèque Salles de recherche

07

Amphithéâtre

09

10

08

Plafond en lames

09

Laboratoire

10 11

Zone tampon Zone de test physique

12

Zone de recherche mécanique

11

12

Axonometrie

Coupe projet

Page 17

Portolio 2015

Etage 1



02 Capsule Habiter un conteneur - How to live on a contenair

Une grande école de Design

Pour

ouvre ses portes en Islande.

imaginé

un

Cependant, il est important

intérieur

et

que celle-ci puisse rapidement

conteneurs en raison de leur

offrir à tout ses étudiants des

rapidité de construction et de

logements à bas cout.

leur résistance à toute épreuve.

A big Design School is opening

For this project, I imagined an

in Iceland. However, it should

interior and exterior architecture

quickly be able to offer its

of containers. I decided to choose

students low- cost housing .

this option because of the speed

ce

projet,

j’ai

donc

aménagement extérieurs

de

of construction and the durability.

Page 19


CAPSULE Habiter un conteneur

Je me suis inspiré des capsules et navettes

I was inspired by aerospace capsules and shuttle for

aérospatiales pour plusieurs raisons. Elle sont

several reasons. First, it’s perfectly ergonomically . In

tout d’abord conçue de manière parfaitement

fact, each pieces are used wisely and are ejected after

ergonomique et sont surtout elle sont conçue telle

its use. At the end, the shuttle leaves only the capsule.

que lors du décalage chaque piece est utilisé à bon escient. En effet, une fois épuisée, chaque partie de l’appareil est automatiquement éjectée pour ne laisser la place qu’à la capsule.


CAPSULE Habiter un conteneur

Reference

Portolio 2015

Schema concept

Page 21


Plan et Vue exterieure des contenaires assemblĂŠs


Page 23


CAPSULE Habiter un conteneur

Espace chambre

Espace de travail


CAPSULE Habiter un conteneur

Portolio 2015

Espace chambre

Espace de travail

En raison de la taille du conteneur, j’ai décidé de concevoir un mobilier modulable. En effet celui-ci peut s’ouvrir et se refermer au gré des activités et de la journée.

Chaque fonction est rangée lorsqu’elle n’est pas utilisée. Ainsi, aucune place n’est perdu car l’étudiant utilise donc l’integralité l’espace pour n’importe laquelle de ses activités.

Because of the size of contenaire, I decided to design a modular bespoke furniture. Indeed it can be opened and closed in fonction of the daily activities

As an aeropastial shuttle each functions are stored when it not in use. Then, no space is lost because the student uses all space around him for any of its activities.

Page 25


CAPSULE Habiter un conteneur


CAPSULE Habiter un conteneur

500

500

1900

1900

750

750

1600

1600

750

750

12000

12000

1500

900

1200

900

900

900

950

900

900

1500

500

Page 27

Portolio 2015

1850

1850

Plan - Position aléatoire y

Plan - Position aléatoire x



03 Walk on the cloud Vivre sur un pont - how to live on a bridge

Aujourd’hui,

la

L’objectif de ce projet est donc

monotonie de la vie quotidienne

double, construire une nouvelle

s’empare

structure sur un pont sans en

cherchons

alors de

que

nous,

constamment

nous à

dénaturer

l’environnement

trouver de nouvelles façons de

et créer ainsi un lieu de vie

vivre. Ce projet répond à cette

spectaculaire.

problématique en s’appropriant un pont déjà existant, afin d’y habiter. Today, as the monotony of

The goal of this project is twofold,

everyday life takes hold of us, we

build a new structure on a bridge

are always looking to find new

without altering the environment

ways to live. This project answer

and create a place of spectacular

this problem, builing on a bridge

life.

something to live.

Page 29


Walk on a cloud Habiter sur un pont

Au coeur des montagnes helvetes,

In the heart of Helvetian mountains

dans le canton des Grisons, la ville

in the canton of Grisons, the city of

de Langweis est un havre de paix.

Langweis is quiet. Due to its high

En raison de sa haute altitude et de

altitude and isolation, walkers love to

son isolement, les visiteurs aiment à

stop and find a connection with nature.

s’y arrêter afin de s’y reposer et se

However, any infrastructure was built

retrouver en intimité profonde avec

for them. Then, the goal of this project

la nature.

is to answer to this need, designing an

Cependant

aucune

infrastructure

n’a été précisement dédiée à cet effet. Ce projet a donc pour but de répondre à ce manque, en imaginant un hotel/restaurant, comme une zone d’apaisement au dessus des nuages.

hotel and a restaurant, as a no-mans land above the cloud


Walk on a cloud Habiter sur un pont

SUISSE

Canton des Grisons

LANGWIES

CHUR

PRADEN Ligne de chemin de fer

Axe routier principale

AROSA

LANGWIES

Accès au pont via Télépherique

Gare de Langwiese

Sapûnerbach

Page 31



Walk on a cloud Habiter sur un pont

3 5

Portolio 2015

1

4

1

2

PROGRAMME Les visiteurs entrent dans le nuage via un télépherique. Après avoir traversé le ciel de Langwies, ils se retrouvent au coeur de ce nuage architectural. Ils passent, dans un premier temps,à travers la passerelle irregulière, qui, tantôt ouverte sur la forêt, tantôt plus intimiste, materialise la transition. The guest come into cloud with a cableway. After crossing the Langwies sky, they are at the heart of this architectural cloud. Firstly, they spend on the irregular gateway which is both open to the forest and closer, materializing the transition.

Page 33

Chambres d’hotel

1

Hall d’exposition

2

Jardin suspendu

3

Restaurant

4

Arrivé du télépherique

5



Walk on a cloud Habiter sur un pont

Portolio 2015

A l’interieur, le visiteur pourra trouver restaurants

Inside, guest will find restaurants and minimalist

et chambres d’hotel minimalistes afin de retrouver

hotel rooms in order to find a natural harmony.

une harmonie naturelle. Enfin, lorsque le visiteur

Finally, when they will have gone through this cloud,

aura traversé ce nuage, il trouvera en son ultime

they will find at then end, a hanging garden inspired

point de chute, un jardin suspendu inspiré par les

by Japanese gardens.

jardins japonais.

Page 35


Lobby

Walk on a cloud Habiter sur un pont


Walk on a cloud Habiter sur un pont

Bar & Restaurant Portolio 2015

Chambre

Page 37



04 Pull and Play Enceinte modulable - mobile speakers

Notre façon d’écouter de la

Pour ma part, j’ai décidé

musique est multiple et chacun

d’imaginer

aime à l’écouter à sa manière :

comme

Seul, à plusieurs, directement

permettant ainsi l’écoute de sa

dans les oreilles ou à travèrs

musique aussi bien chez soi

des enceintes de hautes qualités

qu’à l’extérieur.

une

un

objet

enceinte, mobile,

sonores. The way we listen music is

Then, I decided to imagine

diverse and everyone loves to

a speaker as a mobil object

listen in its own way :

allowing listening to his music

alone, with others, directly in the

both at home and abroad.

ears or with high sound quality speakers.

Page 39


Pull and Play Une enceinte modulable

J’ai imaginé un objet modulable. Celui ci est

I designed a modular object. It’s composed of two

composé de deux blocs qui impliquent deux

blocks that involve two functions. When the object

fonctions. Lorsque l’objet est en position de

is in its transport position, the two blocks are nested

transport, les deux blocs sont imbriqués l’un dans

each other, the design is soaring and simple.

l’autre, le dessin est élancé et sobre. Mais lorsqu’on

But when the user decides to play music, he just

décide de jouer la musique, alors il suffit de changer

has to pull and switch the direction. The object has

le sens d’imbrication. L’objet prend alors un aspect

a more open appearance and with a speaker system

plus ouvert et grâce à un système de haut parleurs

integrated, the music starts.

intégrés la musique démarre.


Pull and Play Une enceinte modulable

Pull

Portolio 2015

Play

Page 41



Pull and Play Une enceinte modulable

Portolio 2015

1 _ Position : Transport 2 _ Maquette 3 _ Position : Ecoute



05 Kit-Chen Cuisine sur toit - Kitchen on a roof

Kit-chen est un concept de

Ainsi leur amis et leur familles

cuisine-salon dans le cadre d’un

seront

réaménagement d’un espace sur

à partager des repas dans

les toits parisien. Les clients sont

une ambiance chaleureuse et

un couple de jeunes trentenaires

conviviale

régulièrement

invités

qui souhaitent créer un véritable lieu de vie. Kit- chen is a concept kitchen &

Then, friends and family will be

living room on a Paris rooftop.

regularly invited to share meals in

Customers are a couple of young

a convivial and cozy atmosphere.

thirties who wants to create a really great place to live.

Page 45


KIT-CHEN Cuisine sur toit parisien

A l’image de cette structure, mon

Just like this structure, my concept is

concept

to decompose the different parts of the

est

de

decomposer

les

differentes parties de la cuisine par des

kitchen with height and roofs games.

jeux de hauteurs et de toits.

Then, more spaces are designed without

Ainsi plusieurs espaces sont établis

walls creating a new interaction for each

sans construire de cloisons créant ainsi

of them.

de nouvelles interactions pour chacun d’eux.


KIT-CHEN Cuisine sur toit parisien

Portolio 2015

Page 47


KIT-CHEN Cuisine sur toit parisien


KIT-CHEN Cuisine sur toit parisien

Portolio 2015

Plan de la cuisine

Le projet se divise en deux parties

The project is divided in two parts

marquées par un jeu de hauteurs et

hightlighted by a set of heights and

de matières afin de garder l’identité

materials to keep and identity for each

de chaque fonction. L’espace est

functions. The space is fully glazed to

entièrement vitré pour profiter de la

enjoy the Paris view protected by sun

vue sur Paris, protégé par des brises

breezes.

soleil. Les invitées peuvent profiter du

Guests can enjoy the living room

salon tout en observant le spectacle de

watching the show in the kitchen and

la cuisine et de l’exterieur.

outside.

Page 49


Coupe constructive

KIT-CHEN Cuisine sur toit parisien


KIT-CHEN Cuisine sur toit parisien

Portolio 2015

Page 51



06 Light and glass Travail experimental - Experimentations

Dans le cadre de mon année

Ainsi, pour chacun d’entre eux,

universitaire à la Rhode Island

j’ai expérimenté les interactions

School of Design, j’ai suivi des

entre la matière et la lumière

cours de Verre. J’ai pu concevoir

permettant ainsi l’observation de

des formes en verre et tester

nouvelle textures.

différentes façon d’y appliquer un traitement. During my academic year at the

Then,

Rhode Island School of Design I

experienced

followed glass class. I was able

between matter and light allowing

to design shape in glass and test

the observation of new textures.

for

each the

different way to apply treatment .

Page 53

of

them,

I

interaction


Light and glass Experimentation

« Ce que l’on appelle le beau n’est d’ordinaire qu’une sublimation des réalités de la vie, et c’est ainsi que nos ancêtres, contraints à demeurer bon gré mal gré dans des chambres obscures, découvrirent un jour le beau au sein de l’ombre, et bientôt ils en vinrent à se servir de l’ombre en vue d’obtenir des effets esthétiques. » Jun’ichir Tanizaki


Light and glass Experimentation

Portolio 2015

Page 55


Light and glass Experimentation


Light and glass Experimentation

Portolio 2015

Page 57


Portfolio_2015 Alexis Bothorel Design Architecture interieure alexisbothorel@gmail.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.