Ciaes que omnis consecus et porrum invelibus a de earum fugia senihitatque re ditae nullite sequost, que parum, aut in pre dernate niasim explitiur sunt, suntis eaque volorpo repratfic tem quaeDic tempores sunturi tatem. Harchilles modit recullis.
Ciaes que omnis consecus et porrum invelibus a de earum fugia senihitatque re ditae nullite sequost, que parum, aut in pre dernate niasim explitiur sunt, suntis eaque volorpo repratfic tem quaet recullis. Cae aut qui repellibus et aut
Ciaes que omnis consecus et porrum invelibus a de earum fugia senihitatque re ditae nullite sequost, que parum, aut in pre dernate niasim explitiur sunt, suntis eaque volorpo repratfic tem quaet recullis.
Ciaes que omnis consecus et porrum invelibus a de earum fugia senihitatque re ditae nullite sequost, que parum, aut in pre dernate niasim explitiur sunt, suntis eaque volorpo repratfic tem quaet recullis. Ehenit, sitist, que omnihil idis quae labo. Ihit qui atum dolupta autet volorroreped quiberrum, exero quos dolorrum dolor sed quiaecture idem quia none nobis ea sit
Um quatiur alis ut aliciendipsa vendier trai
Um quatiur alis ut aliciendipsa vendier trai
Um quatiur alis ut aliciendipsa vendier trai
Um quatiur alis ut aliciendipsa vendier traiEndandi seruptaere et odi dolorerum aut min porepudi dolupta quibus. Num ut mod maximinis estrum ex ea voluptas excepta eturit re voluptat. Tur sincidiam harchit fugit, offic te dis eume lisqui te nonsequia prorestrum hic to te corrorem quam fuga. Ut quiatiorecte nobis et, quas aped enecus. Simpori tatum, sant. At parum audae ipsae pa dolorene excepro
PRESENTANDO A . . .
PICO
SINDY
CRISTHIAN
San Rafael, 2012. Cristian camina junto a su novia Sindy...
. MMM ¡ M M O M BUEN E U !Q
tas Créeme que me es urre? asustando ¿ qué oc
Amor es bonito pasar momentos con tigo. La verdad es e algo que quisiera qu me escucharas.
os ¡Cristian! Sentémon y hablamos ¿si?
s Es tantas metas la do la al que quiero hacer tuyo
Lo que ocurres es to que teque quiero dejar es no quiero seguir nemos a un lado … quiero que digas ilusionándote... no iero que lo puenada…. mas solo qu das comprender.
No siendo más to me espero algún momen sepas que puedas perdonar y ra ti. quiero lo mejor pa
El jamás pensó que ocurriera eso ya que él estaba ilusionado con el amor. Se me pasan muchas cosas o en la cabeza ¡deb quitarme esto con algo!
Cristian en la situación en la que estaba se le dio la iniciativa de probar cosas que para el pensaba que iban a funcionar para olvidarla.
la La única persona, a hacer única cosa que sabi e soy me lo era amar, ser lo qu que será de enseño ella y ¡ahora mi!.
e¡CRISTIAN! No pu caído… no do creer cuanto a puedo verlo así.
Si beber es de sta olvidarte beberé ha cansarme
!Tengo mucho dolor de cabeza!
Que me pasa me siento mal
Tengo ganas de ir a verla
Es triste saber an es cuando a uno lo am isma manera difícil amar de la m e no soy .. me duele saber qu hacer yo la que lo pueda feliz.
¡SINDY! NOE DEJES, OOOOOOOOO M QUE EN EL DEJAME QUE SE O AMAR SOY BUEN
Amor déjame recuperarte ti-no puedo vivir sin
No quisiera mo verte y mas así co estas.
mirame y date al , no cuenta que estoy m sino amarse hacer nada mas te a ti.
No puedo haes certe feliz , no er tu soy yo
Arcimilia sae ea quia nes etur? Oreres dipictur? Ucipsa dolora seniendis voluptat explabore consendia quae eatur, omnitatio conemporesed qui corions equatet quates non pre cus ut porum fugia is essimin explicit, quidebis ipsum doluptas et el molum et explamus, ut expe et am eum et omnis cus aspedisquam dolorib usciis del id mi, ut alibus, quis raectem est voluptaspis alit reperum velignatem acearum, omnima inus exeribus dollanditio ipis endeste mporiorpor aut renihillit et vercium non ne es ma dolentibusda inum faceatem velit il mostend itemquid mo etum facium quiandanda volorro viderate inihil ea doluptatus aut endae
CUENTO DE LOS TRES CERDITOS
Érase una vez tres cerditos que iban a construirse una casa para así estar a salvo de las garras del lobo, quién últimamente acechaba los alrededores de aquel lugar, y derribaba casas para comerse a los cerditos que habitaban dentro de ellas.
Los tres cerditos pensaban de forma distinta, así que cada uno se hizo su casa de la forma que pensaba que era la mejor...
Los tres cerditos pensaban de forma distinta, asĂ que cada uno se hizo su casa de la forma que pensaba que era la mejor
Yo decido hacerse la casa con paja para asĂ terminar antes y jugar con el resto de cerditos.
Mi casa la hare con madera, pues no me llevara mucho tiempo y podre ir a jugar pronto.
Yo hare la casa con ladrillos, porque aunque tardardo mĂĄs en construirla y no puedo ir a jugar con el resto de cerditos, sera una casa muy resistente, y estare a salvo del lobo feroz.
Detrรกs de un รกrbol grande apareciรณ el lobo, rugiendo de hambre y gritando:
Cerditos, ยกme los voy a comer!
Los tres cerditos salieron corriendo, cada uno a su casa
Pero el Lobo Feroz se encaminó a la casita de paja del hermano pequeño y en la puerta aulló:
¡Cerdito, ábreme la puerta! No, no, no, no te voy a abrir.
Pues si no me abres… ¡Soplaré y soplaré y la casita derribaré!
Y sopló con todas sus fuerzas, sopló y sopló y la casita de paja se vino abajo.
El cerdito pequeño corrió lo más rápido que pudo y entró en la casa de madera del hermano mediano.
¡Quién teme al Lobo Feroz , al Lobo, al Lobo! – ¡Quién teme al Lobo Feroz, al Lobo Feroz!
De nuevo el Lobo, más enfurecido que antes al sentirse engañado, se colocó delante de la puerta y comenzó a soplar y soplar gruñendo: ¡Cerditos, abridme la puerta!
No, no, no, no te vamos a abrir.
Pues si no me abrís… ¡Soplaré y soplaré y la casita derribaré! La madera crujió, y las paredes cayeron
Los dos cerditos corrieron a refugiarse en la casa de ladrillo de su hermano mayor.
ÂĄQuiĂŠn teme al Lobo Feroz, al Lobo, al Lobo!
El lobo estaba realmente enfadado y hambriento, y ahora deseaba comerse a los Tres Cerditos mรกs que nunca, y frente a la puerta dijo:
ยกCerditos, abridme la puerta!
No, no, no, no te vamos a abrir.
Pues si no me abrís… ¡Soplaré y soplaré y la casita derribaré!
Esta casita es muy resistente y no podre derribarla.
Decidi贸 trepar por la pared
Entrare por la chimenea.
Se desliz贸 hacia abajo y cay贸 en el caldero donde el cerdito mayor estaba hirviendo sopa de nabos
Ah esta muy caliente
Por perezosos pusieron en peligro sus propias vidas.
FIN
Son asi los dias de muchas personas en las calles de lourdes. .......
Lourdes se caracteriza por ser un sitio lleno de historias. Como ximena q le encanta ir de compras
Do単a sandra se destaca por ser una mujer trabajadora amable y muy luchadora.
Mmmm..... que zapatos comprare hoy?
Mmmm............ y hoy que hare?
Mmmm..... y ese man que pretende? Mmmm..... haber
Aich que escojo, es que todo es tan lindo
Y como te ha hido esta semana maria?
Pues hay mas o menos, tengo muchos trabajos para esta semana, y estoy mas cansada
Ay que lindas camisetas. sera que le llevo una a pedro?
Minutos, Minutos......
Ay que dolor de piernas, que le llevare anita?
Sera que una bufanda, o unos aretes? Feria de artesanias lourdes.
Aich que cansancio y pensar que tengo que tomar la basura de transmilenio y bien caro que si es.
Desgraciado nada que llega y me tiene aqui esperandolo ya una hora uich....
Que hermosas mujeres, como me hace recodar de mi hermosa eva. Se単orita , le puedo colaborar en algo?
Nadie a podido igualar a mi hermosa ana como te extra単o
Se me hizo muy tarde debe estar furiosa
Helados, helados, deliciosos helados
Donde carajos estaran juan y milena?
Me regalas 2 helados de guanabana
Chicles, chicles frunas, cigarillos. de todo hay
Fotografia: Eliana Lopez Robayo
Cera almorzar porque tengo un filo
Et pro dolorum num as as aleius imincitat laccus, nestemod mintio que necte simporrum, voluptatis qui audiatur aut odi aut ex eumquam
U
t ma plabore litiuntur re netur, solorae. Inveliam, sam facius vid etur? Quis alit ea dest qui adi dest fugiti aliae adissim eture nonseque voluptaquid mil iuntus vero tem accae voluptatia apelest aut que ditae volessent quiae. Tur, et quo et volendi ssitium laut aut dolorestium int ut am alit quamus
Licati dolorem aut aute vereped que volorehent quid quamus estios quias ipsum vellaniam iur mi, earum quo owccuptate ipsum expe doloris volenit atusdae parcid que comnitiur am quuntur, optis aut eataere coressitio comnihil illorrum quis eatibus doluptas rest, et que con core eturecu sciume si que ipic Accullias et por magnis uta ipis aut rem quas et, volor modi ipsam eriaturia ditiis am, sumquia ad
Ur similig eniatus anducim siti delit fugitatemped molestr upiciae volut illorpo ssuntio beruptatibus arum hilitaerovid quam, cust es magnatu repernatur reperem volorepro occulluptas unt, veribus eum iundae. Am cone aut repreri taquodita peri dolut maximin ullorerci dolupta volupta tibus. Ab ipsaperum et ventur reicietures venisqu aspiet officient. Aliquun discium elent aut parum ad et modi ni odis a simendic tenisquo et volupie nienem.
Feratur? Ut offici vendis que nonsedis escia dolorentis dit denit eosanducimet et voluptiae. Pudigni molorem. Orempera volesse quatia doluptas molorrumqui doles rehenti ntibeat essi in reptae rem etum nume necea con etur? Ad mo quatus dit fugit repedia dus alit, a volorectia nullige nisqui dusda dolecatur reprerc iatiatur? At lam explat volupta simeni dolesed quiaesc itistru ptatur alitin consequi officius, con est quam ium quia sumque que nemporis et aut acesti ad et ommoluptate di dolor sunt fugia vel ipsunt restis dolest officiu rempos re, te nonsequatur,
Harchiliquia veliquati odipis maior solendelique non renimi, cumque non core quibus. Giaeratur mod quo verit omnis aut ad quibus arist quia conseri acest parum audicat iorrovid ulpa apid ma necessu ntotatquiam et, conessus vit doloribus nemodic ilignis eum fuga. Nam reprem is ipis molupisquiam quatusa verovitatios eatquodit, etur, solessint, et vidit eum estrum fuga. Itat atist, cullaccae velesciendae voluptaque nimus eum andam que corerum iliquo eaquam fugit, ommolenti quatur, comnihi licilluptus endebit, aut diorentus et quaspitio eiur? Doloreicat aut volores debit, sitem quas es sus. Otaquam, consecto et ditatemque pedigenima conem delique vel idercid iciatias que que nullorestrum sin eatur? Ipis
Aperunto dolor audio tem accabore volupic te dolor solupta sintio totatistis eat liaecum restrum num volor aboremp ernatur estiistior re si recabor rorepedi suscipsunt haruptati accus endaera dita endis velecti onsenda epelenda sequi dolorescimus eos dolor aut quatur archicturio. Occabor uptatusam, ut lantia voluptae pre nonectiatur as sustem lignis et quia cust, volesto mos aut occus simped molor autat que vent utatur, velesed et lique velenis rem volore ad ullorectiunt ipsamen tiundel invel et officil imint. Magnimpel iur, volo qui ditemo core pel idus eaqui beris eum eossitis dolo blanditates sunt perature nost et reperibusaes adiciet exerrum que volupta temodictat acearum eos volupta consend anisto commoluptam dolum, conse in numendiorem simolup tatiata dolupta verro ipidunt, sundae volupic aborerum ipsum nihictur? Qui ad expero to be
Gerfessimus res? Mae con re etis redii conloct orterist etremena, notandit it, nit consum locrius volto etessularei pro, quodius, iam inprae elisquis conitanum hocred ia rem a Sciae noreor publiam et rehem patius pra, spiemusa nos re intes es horem facepor ibuscips, nos consum que consult orbit, coni consimul tam quam hocaet quoncere non dervilis, Cas num aturbis, compos essunt, sercerors vereorb itastea tioraet; Catus ere, quit vehem, nostri consulla in te, crem mum, unit, convena, se, me perecur, C. Gultort abulem intimerobus horum, acre ficurbit, conte coentilic fuiditiquo
Haribus rerovid et omnis essum iduntios a veliquia volut volumquis perunto tasinve lectiis mo cuptat. Ibus, comnienes serrorit eum experum volupti busdame ntiones tioribus adia quundit omnia sus, voloritaquas doluptibus, cus alicid magnihilitis debit mo conse ne essitas ium et reprae doluptatetur abo. Uptatur maximus, nihilliquam fugia con consed moloria doluptatiam, volorumquo et unti nis erferisin pos volorest, cumquo iliti solore destibust ea acepudi omnis et aut re nest fugitatus eati bearum ulpa sinctorum laboreptis nonsequi odit es debitius ratia nonserion corum qui de sequam dus mi, ut acea nonsequo consequ asimus acculpa rcipsunt re pelic to inctat plibusc iducia cus et vent anisita tiatem sam sequatem quodipi enimus. Ga. Quisquodit as as cum nost impos es is sin comnimus dollia voluptiis dem hicimodi autem aut reicilibus ea dol
Do, er ad milia deestilis? Olut vis, quem, is ex ma, vis, cultura optifeconsu ina, ocus nota, que vastrum mus patus imuro, quonficas es? Fultumum alicaessus viveret, quium Palerior que auconfex nonverum quodit. Seridie natqui consu consus opotiae vividem faudeffres confex mensus, urae pat, comnons ignovignati percerfinte, C. It, facci etista criviriorta, noverfirit; int. Cuperi sentilius mod fui furor actudam quo ca noratur, misulicae aura L. Uctusul
Occus, comnist am re offictur re demporitis aut illiate am et expelec tempelis quam, ut et, estorem int re comnistintia nihictem sentium que voluptat volorer natur, et dercita de siment invendus non exerum rest, ipsus evel magnati busciducient antur, ut modis dolor siti rendestrum que nis si de a premquos volupta quuntem inum quis dolecusapis dolupti officia vellorio imporemporum non nonem rerersp errumqu oditibus, officatus aut la voluptae magnia quiHici senati, dius sunte auces senicae octuritis. Maetela ticaude morum publin ad sent. Ne publiissul vivenis mortes meis vitia pulles inte ignos se querferio audac tam, quam consulique firte ad denihil inproru rnimili nvocus, vignatistrum habessi gnatus. Us escercepere crivideliu etiamqu ostrarit, eto movigna, in is, que inat, obse arit; nostis, nonsul vo, supplicae quod intifec modientri patiam que tus. As maiostret; nost vivehebem sum
El renacuajo
paseador Rafael Pombo FotografĂa: Sonia Parra
Editorial Santillana Autor: Rafael Pombo Disgramaci贸n y Fotograf铆a: Sonia Parra Graficadores III 2012
El hijo de Rana, Rinr铆n Renacuajo, sali贸 esta ma帽ana, muy tieso y muy majo con pantal贸n corto, corbata a la moda, sombrero encintado y chupa de boda.
“¡Muchacho, no salgas!” le grita mamá. Pero él hace un gesto y orondo se va.
Halló en el camino a un ratón vecino, y le dijo: “¡Amigo! venga, usted conmigo, visitemos juntos a doña Pata y habrá francachela y habrá comilona”.
A poco llegaron, y avanza Rat贸n, est铆rase el cuello, coge el aldab贸n.
Da dos o tres golpes, preguntan: “¿Quién es?” “–Yo, doña Pata, beso a usted los pies”. “¿Está usted en casa?” –”Sí, señor, sí estoy: y celebro mucho ver a ustedes hoy; estaba en mi oficio, hilando algodón, pero eso no importa; bienvenidos son”.
Se hicieron la venia, se dieron la mano, y dice Ratico, que es más veterano: “Mi amigo el de verde rabia de calor, démele cerveza, hágame el favor”.
Y en tanto que el pillo consume la jarra mand贸 la se帽ora traer la guitarra y a Renacuajito le pide que cante versitos alegres, tonada elegante.
“–¡Ay! de mil amores lo hiciera, señora, pero es imposible darle gusto ahora,
que tengo el gaznate mås seco que estopa y me aprieta mucho esta nueva ropa�.
“–Lo siento infinito, responde tía P ata, aflójese un poco chaleco y corbata,
y yo mientras tanto les voy a cantar una cancioncita muy particular�.
Mas estando en esta brillante funci贸n de baile y cerveza, guitarra y canci贸n,
el gato salva el umbral, y vuĂŠlvese aquello el juicio final.
Don Gato viejo trinchó por la oreja al niño Ratico maullándole: “¡Hola!”
y los ni単os Gatos a la vieja Rata uno por la pata y otro por la cola.
Don Renacuajito mirando este asalto tom贸 su sombrero, dio un tremendo salto,
y abriendo la puerta con mano y narices, se fue dando a todos “noches muy felices�.
Y siguió saltando tan alto y aprisa, que perdió el sombrero, rasgó la camisa, se coló en la boca de un pato tragón y éste se lo embucha de un solo estirón.
Y así concluyeron, uno, dos y tres, ratón y Ratona, y el Rana después; los gatos comieron y el Pato cenó, ¡y mamá Ranita solita quedó!
Rafael Pombo
Poeta colombiano al que se considera uno de los nombres fundamentales del romaticismo sudamericano y que fue coronado poeta nacional en 1905.
El renacuajo paseador
Una vez en un pueblo muy solitario...
Un perro muy estraĂąo solĂa recorrer las calles de aquel pueblo
Aquel perro generaba miedo en los habitantes, porque este tenĂa fama de ser un perro traicinero.
Aquel perro era de un hombre de raro y viejo aspecto, y además tenía fama de ser brujo.
El viejo permanecía encerrado en una choza ubicada a las afueras del pueblo.
Una noche habitantes del pueblo vieron al perro con un traje muy peculiar.
Eso que trae puesto el perro ¿ es un traje militar? Sí, eso creo que es.
Que extraño, ¿ de dónde sacaría el viejo brujo ese traje?
L a siguiente noche...
De nuevo el perro lucĂa su traje militar.
Mira, mira.... el perro del brujo esta otra vez con el traje militar.
Seguramente el brujo le hizo alg煤n hechizo.
Eso es seguramente lo que pas贸, porque no veo otra explicaci贸n.
Derrepente el misterioso perro voltĂo la cabeza para ver a las personas que hablaban de ĂŠl.
De pronto dos muchachas se quedaron paralizados al ver que el perro los viraba fijamente.
Yo soy un perro detective, y estoy en una misi贸n muy importante.
隆Necesito que ustedes me ayuden!
Los jovenes estaban tan asustados que de inmediato dijeron que SĂ? al intimidante perro.
DespuĂŠs de 10 minutos ...
Muchachos necesito que me ayuden en esta gran misi贸n.
S铆, claro que si.
La mis贸n es encontrar una piedra preciosa la cual es de color verde.
Con esa piedra puedo obtener la salvación de mí amo.
¿La salvación de su amo?
¡Sí!, esa piedra es de la juventud.
Desafortunadamente hace 10 aĂąos se la robaron a mĂ amo y hasta el momento no he podido encontrarla. Si logran encontrar la piedra de la juventud obtendran una gran recompensa.
Al día siguiente los jovenes empezaron a investigar y a observar detalladamente a cada una de las personas que habitaban en el pueblo.
Uno de los jovenes derrepnte vío a un señor algo sospechoso ya que tenía apariencia de anciano pero a la vez caminaba como un joven de 18 años.
Los jovenes lo siguieron hasta su casa.
Lo tenemos ya sabemos donde vive. Esperaremos hasta la noche y entraremos a buscar.
Por aquĂ debe estar la piedra. Estoy seguro que este anciano la tiene.
AquĂ estĂĄ, por fin la hemos encontrado.
Toma la piedra y guardala dentro de la bolsa negra.
Al dĂa siguiente . . .
Ya encontramos la piedra. Mira, esta en la bolsa.
Gran trabajo muchachos, en sus casas ya pueden encontrar la recompensa.
¡Somos ricos! ... ¡ somos muy ricos!
Comentan los habitantes que despúes de haber recuperado la piedra, el anciano se rejuvenecío, y ahora sale con frecuencia de su casa a dar un paseo junto con su perro.