HEAVY LIFT 2011
V.1
ÍNDICE
INDEX
Introducción
Introduction
Actividades
Activities
Alquiler
Renting
Heavy Lifting
Heavy Lifting
Transporte
Transport
Ingeniería
Engineering
Proyectos
Projects
Sistemas Alternativos
Alternative Systems
Montaje Eólico
Wind Installation
Equipos
Equipment
Proyectos
Projects
LNG Adriatic
LNG Adriatic
Pte. Los Ángeles de San Rafael
Puente Guadalfeo
C.C.C. Lituania
C.C.C. Lares
Refinería Ñico López
Repsol Puertollano
Galp Sines
Galp Sines
Gilgel Gibe II
Gilgel Gibe II
Refinería Samir
C.C.C. Ain Beni Mathar
Parques Eólicos
Wind Farms
Caja Mágica
Caja Mágica
Repsol C-10 Cartagena
Repsol C-10 Cartagena
ACPDM Huelva
ACPDM Huelva
Fluor Oporto
Fluor Oporto
Refinería Cepsa Gibraltar
Cepsa Gibraltar Refinery
Proyectos de referencia
Reference projects
INTRODUCCIÓN INTRODUCTION Eurogruas ofrece a sus clientes un amplio servicio desde el alquiler de maquinaria a proyectos integrales con soluciones a medida.
04 EHL
Una de las principales actividades y servicios de Eurogruas es las grandes grúas y los transportes de piezas superpesadas, lo que en el argot se conoce como ‘Heavy lifting’. Este servicio no sería posible sin nuestro departamento de Ingeniería capaz de estudiar, diseñar y ofrecer soluciones para cada caso. Este departamento de Ingeniería está formado por ingenieros expertos de Heavy Lifting. Como complemento necesario para ofrecer un servicio completo de proyectos integrales y soluciones a medida disponemos de un parque de equipos y sistemas de movimiento vertical y horizontal que denominamos sistemas alternativos de elevación (gatos, pórticos de izado, etc...). Eurogruas trabaja con Estándares de Certificación: Series ISO 9000 Series ISO 14000 OHSAS 18000
Eurogruas offers its customers a wide range of services, from rental equipment to heavy lifting and transport engineering projects with system turn key. One of the main activities and services that Eurogruas provides for lifting projects is its heavy cranes and transport teams. To complement our service of integral project solutions, we supply the appropriate equipment at any given moment. These projects would not be possible without our Engineering Department, which is able to design and provide solutions for every situation. This department is composed of expert engineers. Our company executes every project/job with a full-time safety supervisor on site, following the health, safety and environmental policy (HSE).
Todos los trabajos realizados por el Grupo se efectúan siempre con Supervisores de Seguridad en todas las operaciones.
Quality Safety assurances:
Eurogruas desarrolla políticas de Seguridad Laboral, Salud en el Trabajo y está profundamente sensibilizado con el Cuidado del Medio Ambiente.
Series ISO 14000
Series ISO 9000
OHSAS 18000
05 EHL
ACTIVIDADES ACTIVITIES
ALQUILER RENTING Eurogruas dispone de un amplio parque de grúas telescópicas y de celosía hasta 1.350 toneladas y 184 metros de altura con delegaciones en España Portugal, Marruecos, Brasil y Oriente Medio. 08 EHL
Eurogruas has a wide range of telescopic and lattice boom cranes up to 1,350 tons and 184 metres with branches in Spain ,Portugal, Morocco, Brazil and the Middle East.
09 EHL
HEAVY LIFTING HEAVY LIFTING
10 EHL
Eurogruas es experto en izados con grandes grúas. Nuestro parque de grúas Heavy Lift asciende hasta grúas de 1.350 t.
Our company has great experience working with heavy cranes. Our fleet includes cranes up to 1,350 tons.
Gracias a estas grúas podemos estar presentes en los grandes proyectos Petroquímicos, de Offshore y de Obra Civil.
The power of our cranes allows us to be present in Petrochemical projects, Of fshore and Civil Works.
11 EHL
TRANSPORTE TRANSPORT a) Transportes superpesados
a) Heavy Transport
Eurogruas dispone de equipos de transporte modulares para cargas superpesadas hasta 1.600 t netas.
Eurogrúas has a SPMT (Self Propelled Modular Transport) up to 1,600 ton pay load designed for transporting massive objects.
Estos equipos disponen de un sistema por eje individual de dirección electrónica, gestionado mediante software con gran maniobrabilidad gracias a las múltiples configuraciones de desplazamiento y de giro.
This heavy-duty transport operated with software, consists in modular axle construction with a grid of several computer-controlled wheels, all individually controllable and steerable, in order to evenly distribute weight and steer accurately.
b) Transporte puerta a puerta y multimodal
b) Logistic Solution Project
Proporcionamos una amplia gama de soluciones
We provide a wide range of global logistics so-
logísticas globales, en particular para el transporte
lutions, especially for multimodal transport of
multimodal de cargas indivisibles y de gran tonelaje
large indivisible loads and tonnage that cannot
que no pueden ser transportadas por métodos con-
be transported by conventional methods. This
vencionales, desde esta actividad se apuesta por
activity is based on the management of the
la gestión integral de proyectos (servicio puerta a
project (from factory to foundation), providing
puerta) encargándose de los estudios de viabilidad,
route survey study, choice of equipment, en-
elección de medios, ingeniería, gestión burocratica
gineering, permits and bureaucratic manage-
de autorizaciones y emplazamientos en obra.
ment.
12 EHL
13 EHL
INGENIERÍA ENGINEERING
14 EHL
La división de Heavy Lift no sería posible sin nuestro departamento de Ingeniería capaz de encontrar la solución más viable técnica y económicamente. Su apoyo es fundamental para la realización de izados y transporte de grandes cargas, diseñando y desarrollando la mejor solución para cada caso. Este departamento es multidisciplinar abordando cálculo de estructuras, soporte de transporte, gatos, pórticos y sistemas alternativos y grúas, etc. Lo que nos permite ofrecer soluciones globales y a la medida de cada caso.
The Heavy Lift Division would not be possible w i t h o u t o u r e n g i n e e r i n g d e p a r t m e n t which is able to find the best economic and technical solutions. Eurogruas has e ngine e ring re source s for lif ting and rigging procedures, lifting requirements design, s o i l p r e s s u r e c a l c u l a t i o n u n d e r c r a w l e r/ outriggers, stabilit y calculation, route s u r vey s tu d y r e p o r t a n d s t r u c tu r a l a n a l ys i s o f t h e i n f r a s t r u c t u r e s i nvo l ve d i n l i f ti n g / t r a n s p o r t a t i o n.
15 EHL
PROYECTOS PROJECTS
16 EHL
Eurogruas dispone de la estructura organizativa y capacidad de gestión necesaria para abordar cualquier proyecto, con acreditada experiencia en las siguientes áreas:
Eurogruas has an organized structure and management ability to deal with any projects with proven experience in the following areas:
Petroquímica: Numerosos trabajos de ampliación, revamping y paradas de mantenimiento para Repsol, Cepsa, Galp (Portugal), BP, etc.
Petrochemical: New installation, revamping and shut down for Repsol, Cepsa, Galp (Portugal) and BP.
Eólico: Transporte, logística, grúas y montaje mecánico y eléctricomecánico de más de 60 Parque Eólicos.
Wind Farms: Electromechanical installation crews of wind turbines, cranes, transport inland and shipment, with over 60 wind farms installed.
Energía: Transporte, logística y montaje mediante grúas y/o sistemas alternativos de Centrales de Ciclo Combinado (turbinas, generadores y calderas).
Power: Heavy lifting projects, to lift, move ando finally place onto foundations, boilers, turbines, generators, etc. including transport, logistic and conventional or alternative systems.
Civil : Transporte y planes especiales de elevación para grandes estructuras como puentes, túneles y presas, etc .
Civil works: Large structures such as bridges, tunnels, dams, etc, need our assistance for transportation and special lifting plans.
17 EHL
SISTEMAS ALTERNATIVOS ALTERNATIVE SYSTEMS
18 EHL
Hay trabajos que por impedimentos físicos y/o téc-
There are sometimes physical, technical and
nicos o por viabilidad económica, no se pueden
economic impediments that make it impossi-
realizar con grúas. Para estos casos Eurogruas
ble to work with conventional cranes. In these
dispone de sistemas alternativos; gatos, pórticos
cases, Eurogruas provides alternative systems:
modulares fijos, pórticos modulares deslizantes,
hydraulic jacks, strandjacks, fixed and sliding
etc, adaptables a cada situación. Este tipo de traba-
modular gantries, etc, able to adapt to any re-
jos necesitan de una gran ingeniería que es aporta-
quirement. These situations require a specialized
da por nuestro departamento técnico con gran ex-
engineering depar tment with extensive expe-
periencia en este tipo de trabajos
rience.
19 EHL
MONTAJE EÓLICO WIND INSTALLATION
20 EHL
En el campo eólico, Eurogruas completa sus servicios ofreciendo el montaje mecánico y eléctrico.
Our wind division includes some of the most experienced professionals in assembly for mechanical and electrical projects.
Disponemos de un equipo propio de montadores y supervisores que garantizan la calidad y exigencia de nuestros clientes.
Through multidisciplinary teams Eurogrúas offers full capacity for the comprehensive completion of any projects that the customers require, involving loading, transport, assembly and maintenance.
Eurogruas trabaja desde hace varios años con proveedores como: Vestas, Gamesa, Ecotecnia – Alstom, General Electric, Acciona y Wind Power.
Eurogruas is working with the biggest wind turbine manufacturers in the world: Vestas, Gamesa, Ecotecnia - Alstom, General Electric and Wind Power.
21 EHL
EQUIPOS EQUIPMENT
24
Eurogruas posee más de 400 grúas móviles desde 20 a 1.350 t. de potencia de carga, totalmente equipadas, hasta 184 m. de altura, neumáticas todo terreno, de cadenas, telescópicas y de celosía.exigencia de nuestros clientes.
EHL
Eurogruas has more than 400 mobile cranes from 20 to 1350 t. Load power, fully equipped, up to 184 m. high, all-terrain tires, crawler, telescopic and lattice.
152 uds. de Transporte Especial - 60 Líneas Equipos Modulares Autopropulsados SCHEUERLE - 60 Líneas Equipos Modulares GOLDHOFER - Dollys - Góndolas - Portatubos
152 uds. of Specialized Transport - 60 axles of Self-Propeller Moludar Transporter SCHEUERLE - 60 Modular axle lines GOLDHOFER - Dollys - Lowed beds - Extending Trailers
25 EHL
Sistemas Alternativos - Pórticos fijos y deslizantes hasta 1.800 t. - Gatos de cable hasta 1.300 t. - Pórticos hidráulicos autopropulsados - hasta 11m. y 400 t. - Centrales hidráulicas capaces de controlar 36 gatos - Software propio de gestión y control - Células de pesaje hasta 300 t.
Alternative Systems - Modular static & sliding gantries until 1800 t. -Convencional jacking equipment until 1300 t. - Hydraulic sliding systems until 11 m. and 400 t. - Computer controlled 36 strand lift jacks systems - Synchronized lifting system - Loads cells until 300 t.
Plataformas sobre cami贸n hasta 105 m
Aerial platforms truck up to 105 m.
26 EHL
294 u. Camiones gr煤a hasta 400 tm.
294 u. Truck mounted cranes until 400 tm.
800 u. Plataformas hasta 44m.
800 u. Platforms until 44 m
27 EHL
440 u. GrĂşas Torre
440 u. Towers Cranes
PROYECTOS PROJECTS
30 EHL
LNG ADRIATIC
31 EHL
Cliente: AKER / ACCIONA OFFSHORE
/
DRAGADOS
Customer: AKER / ACCIONA OFFSHORE
/
DRAGADOS
Descripción: Ingeniería de elevación y transportes. Transporte Especial y elevación.
Description: Engineering, Heavy Lifting and Transport Heavy Load Transport and Lifting
Localización: España
Location: Spain
Equipos: Grúas hasta 700 t.
Equipment: Cranes up to 700 t.
32 EHL
PUENTE LOS ÁNGELES DE SAN RAFAEL
33 EHL
Cliente: OPT 95
Customer: OPT 95
Descripción: Construcción viaducto metálico sobre Río Moros
Description: Metal bridge construction over River Moros
Localización: Los Ángeles de San Rafael (España)
Location: Los Ángeles de San Rafael (Spain)
Equipos: CC2800
Equipment: CC2800
34 EHL
C.C.C. LITUANIA
35 EHL
Cliente: IBERDROLA INGENIERIA Y CONSTRUCCIÓN
Customer: IBERDROLA INGENIERIA Y CONSTRUCCIÓN
Descripción: Ingeniería de Elevación. Transporte Especial e Izado
Description: Lifting & Specialized Transport engineering. Lifting & Specialized Transport
Localización: Elektrenai (Lituania)
Location: Elektrenai (Lithuania)
Equipos: SPMT, Pórticos y Gatos hidraulicos
Equipment: SPMT and Skidding Gantries and Stand Jacks Systems.
36 EHL
REFINERÍA ÑICO LÓPEZ
37 EHL
Cliente: CUPET
Customer: CUPET
Descripción: Sustitución columna de fraccionamiento
Description: Replacement of a fractionating column
Localización: La Habana (Cuba)
Location: La Habana (Cuba)
Equipos: CC1800
Equipment: CC1800
38 EHL
GALP SINES
39 EHL
Cliente: SCHMIDBAUER E INGENIERÍA THYSSENKRUPP
Customer: SCHMIDBAUER ENGINEERING
Descripción: Unidad FCC, Sustitución de las cabezas del Reactor y Regenerador.
Description: FCC unit, replacement heads and Regenerator Reactor
Localización: Portugal
Location: Portugal
Equipos: LR11350
Equipment: LR11350
&
THYSSENKRUPP
40 EHL
GILGEL GIBE II
41 EHL
Cliente: HMGT / CYMI SOCOIN
Customer: HMGT / CYMI SOCOIN
Descripci贸n: Carga, Transporte y descarga de 8 transformadores.
Description: Loading, transporting and unloading of 8 transformer.
Localizaci贸n: Etiopia y Djibuti
Location: Ethiopia & Djibuti
Equipos: 14 l铆neas modulares Goldhofer y 3 cabezas tractoras
Equipment: 14 modular lines Goldhofer & 3 convencional transport
42 EHL
REFINERÍA SAMIR
43 EHL
Cliente: SAMIR Y TEKFEN
Customer: SAMIR & TEKFEN
Descripción: Transporte e izado de Columna de Crudo
Description: Lifting & Specialized Transport of a Crude Column
Localización: Marruecos
Location: Morocco
Equipos: 16+16 ejes SPMT, TC2800, Kobelco CKE2500, LTM1300 y AC700
Equipment: 16+16 axles SPMT, TC2800, Kobelco CKE2500, LTM1300 y AC700
44 EHL
45 EHL
Cliente: PARQUES EÓLICOS EN ESPAÑA, PORTUGAL, FRANCIA, MARRUECOS Y BRASIL
Customer: WIND FARMS IN SPAIN, PORTUGAL, FRANCE, MOROCCO AND BRAZIL
Descripción: Proyectos “LLAVE EN MANO” Ingeniería de Transporte e Izado Transporte, elevación y montaje
Description: Turn Key System Heavy Lifting and Transport Installation of electromechanical teams
46 EHL
CAJA MÁGICA
47 EHL
Cliente: F.C.C. / BOSCH REXROTH
Customer: F.C.C. / BOSCH REXROTH
Descripción: Ingeniería de Elevación e Izado
Description: Lifting & Specialized Transport engineering
Localización: España
Location: Spain
Equipos: Gatos hidráulicos, pórticos y Grúas moviles
Equipment: Skidding Gantries, Stand Jacks Systems and mobile cranes.
48 EHL
REPSOL C-10 CARTAGENA
49 EHL
Cliente: REPSOL Y.P.F. / Técnicas Reunidas
Customer: REPSOL Y.P.F. / Técnicas Reunidas
Descripción: Ingeniería de Elevación. Diseño de puente temporal con capacidad de 1.700 t. y 40 m. de luz, 55 izados de 80 t. hasta 1350 t. y 27 transportes especiales de 120 t. hasta 1650 t.
Description: Lifting Engineering. Design of temporary bridge with 1.700 tonnes capacity and 40 metres span, 55 lifting works of load between 80 t. to 1350 t. and 27 special transport with a weight between 120 t. to 1650 t.
Localización: España
Location: Spain
Equipos: 36+36 ejes SPMT, LR 11350, TC2800, CC2800, AC 700, LTM 1250 y Mesa de Volteo.
Equipment: 36+36 axles SPTM, LR11350, TC2800, CC2800, AC 700, LTM 1250 and Tailing frame.
50 EHL
ACPDM HUELVA CEPSA
51 EHL
Cliente: CEPSA
Customer: CEPSA
Descripción: Ingeniería de Elevación. Transporte Especial e Izado
Description: Engineering and Heavy Lifting Transport and installation
Localización: España
Location: Spain
Equipos: CC2800, LR1400, SPMT
Equipment: CC2800, LR1400, SPMT
52 EHL
FLUOR OPORTO
53 EHL
Cliente: GALP Y FLUOR
Customer: GALP & FLUOR
Descripción: Ingeniería de Elevación. Transporte Especial e Izado
Description: Engineering and Heavy Lifting Transport and installation
Localización: Portugal
Location: Portugal
Equipos: TC2800, CC2800 , AC700, SPMT, Pórticos y mesa de volteo
Equipment: TC2800, CC2800 , AC700, SPMT, Gantries & tailing frame
54 EHL
REFINERÍA CEPSA GIBRALTAR - SAN ROQUE
55 EHL
Cliente: CEPSA
Customer: CEPSA
Descripción: Sustitución de Intercambiador Ingeniería de Elevación y Transporte Especial
Description: Heat exchanger replacement Lifting Engineering and Specialized Transport
Localización: España
Location: Spain
Equipos: SPMT y Pórtico
Equipment: SPMT & Gantries
PROJECTOS DE REFERENCIA REFERENCE PROJECTS ENERGÍA / POWER
56 EHL
· C.T.C.C. IBERDROLA. Cartagena. IBERINCO. · C.T.C.C. GAS NATURAL. Cartagena. DURO FELGUERA. · C.T.C.C. ARCOS I, II y III. Arcos de la Frontera.BABCOCK / IBERINCO. · C.T.C.C. LA RABIDA. Palos de la Frontera.MONCOBRA / SIEMENS. · C.T.C.C. AS PONTES. La Coruña.ENDESA. DURO FELGUERA. · C.T.C.C. SAN ROQUE. Algeciras.MONCOBRA. · C.T.C.C. CASTELLÓN. Castellón.MONCOBRA. · C.T.C.C. CASTEJON. Navarra. MONCOBRA. · C.T.C.C. AES. Cartagena. ALSTOM. . C.T.C.C. LARES . Portugal. COBRA / IBERDROLA . C.T.C.C. AIN BENI MATHAR. Marruecos. ABENGOA / ABENER . C.T.C.C. LITUANIA. IBERINCO.
PARQUES EÓLICOS / WIND FARMS · P.E. VIRGEN DE LA PEÑA/P.E. CANTALES. Zaragoza. VESTAS. · P.E. GATUN/P.E. RAPOSERAS/P.E. ESCURILLO. La Rioja. GE WIND. · P.E. FONTE DA QUELHA/P.E. ALTO DO TALEFE. Portugal. GE WIND. · P.E. CAP REDOUNDE/P.E. PUNCH CAMBER. Francia. ECOTECNIA. · P.E. ORTIGA/P.E. LA SAFRA Y COENTRAL. Portugal. ECOTECNIA. · P.E. CENTERNACH/P.E. DIO ET VAQUIERS. Francia. ECOTECNIA · P.E. HOYA GONZALO/P.E. BARRAX. Albacete. GE WIND. · P.E. IGNACIO MOLINA CASARES. Granada. ENERCON. · P.E. EL BOQUERON. Albacete. VESTAS. · P.E. BODEÑAYA. Asturias. GE WIND. · P.E. PEDREGOSO/P.E. PINO. Cádiz. VESTAS. · P.E. LAS LOMILLAS. Cuenca. GE WIND. · P.E. LAS LOMAS.Granada. VESTAS. · P.E. VALDEPERO. Palencia. VESTAS. · P.E. SERRA DEL REI. Portugal. ECOTECNIA. · P.E. PADRELA. Portugal. GE WIND.
INDUSTRIA / INDUSTRIAL · LNG ADRIATIC. Cádiz. ACCIONA / AKER / DRAGADOS OFFSHORE · REPSOL C-10 PROJECT. Cartagena. REPSOL YPF/ TÉCNICAS REUNIDAS . PORTO REFINERY CONVERSION PROJECT - A3SI. Potugal . GALP / FLUOR DANIELS . GALP HIDROCRAKER P-42. Portugal . GALP / SCHMIDBAUER / INGENIERÍA THYSSENKRUPP . PLANTA ACPDM. Huelva. CEPSA