Ovx wb1819 fr

Page 1

HIVER 2018 / 19

WORKBOOK OUR PASSION SKITOUR FREERIDE FREETOUR


PHOTO Hansi Heckmair  LOCATION Stubaital


WORKBOOK Hiver 2018/19 ortovox.com


4

ALL YOU NEED IS LESS

Les montagnes sont notre passion, l’endroit où nous aimons nous rendre, profiter du silence. Elles ne sont pas que des formations écrasantes de rocher et de glace… Nous y trouvons beaucoup plus : des moments grandioses de sérénité au contact de la nature originelle. Pour atteindre cette sensation de liberté illimitée, notre COLLECTION NAKED SHEEP ouvre de nouvelles voies cet hiver : avec SKINNY, notre mouton passionné de randonnée à skis, nous atteignons un niveau de LÉGÈRETÉ jamais égalé qui nous accompagne à travers des vallées reculées et jusqu’à des sommets difficiles. Notre collection NAKED SHEEP se concentre comme toujours sur L’ESSENTIEL : PROTECTION, CONFORT, LÉGÈRETÉ. De nouveaux matériaux, des associations innovantes et des fonctionnalités très étudiées établissent de nouvelles normes en matière de vêtements et équipements de montagne. L’équipement de SKINNY pour le ski de randonnée est LÉGER et dédié à la PROTECTION : la nouvelle pelle d‘avalanche PRO LIGHT est EXTRÊMEMENT LÉGÈRE, COMPACTE et FONCTIONNELLE. Les sacs AVABAG ASCENT 40 et 38 S conçus pour les sorties sur plusieurs jours et les traversées difficiles complètent notre gamme AVABAG pour la randonnée à ski. Avec la veste ZEBRU, nous entrons dans une nouvelle dimension en matière de vêtements de montagne isolants. Grâce à une nouvelle technologie de fabrication, elle offre une association parfaite de Légèreté et d’isolation. ULTRA LÉGÈRES, DOUCES et INCROYABLEMENT RESPIRANTES, les nouvelles vestes TOFANA avec et sans manches viennent compléter notre collection NAKED SHEEP pour le ski de randonnée ! Notre collection se prépare à vous accompagner dans vos aventures sur le chemin de la Légèreté réinventée. Et qui sait ce qui vous attend cette année… Nous vous souhaitons une excellente saison à venir. LE TEAM ORTOVOX

PHOTOS Hansi Heckmair  LOCATION Stubaital

ÉDITORIAL


5

CONTENU MOUNTAIN SAFETY

UN PLUS POUR LES ALPES Avec notre aide, des FORÊTS ALPINES PROTÉGÉES sont replantées et restaurées dans leur état d’origine. Par la plantation de nouveaux arbres, nous apportons une petite contribution afin que nous puissions tous continuer à profiter librement de la nature dans le futur.

carbon neutral natureOffice.com | DE-248-307518

print production

QR-CODE COMMENT FONCTIONNE LE CODE QR ? 1. Télécharger l’appli permettant de lire les codes QR sur le Smartphone (par ex. i-nigma) 2. Scanner le code QR 3. Regarder directement le clip vidéo sur le mobile!

6

AVABAG DVA Sonde Pelles Equipement d´urgence

12 22 36 42 50

MOUNTAIN BACKPACKS

56

Tour Freetour Freeride High Alpine Climbing Alpine

58 62 64 68 72 74

MOUNTAINWEAR

82

3ÈME COUCHE Merino Naked Sheep Merino Guardian Shell 2L Swisswool 2L Swisswool Black Merino Light Skin Merino Shield Shell Merino Naturetec Light Merino Naturetec Naturetec Plus Swisswool Hybrid Swisswool Tec Stretch Swisswool Light Tec Swisswool Light Swisswool Swisswool Black

92 94 96 98 102 106 108 112 114 116 120 122 126 128 130

2ÈME COUCHE Merino Fleece Light Merino Fleece Merino Fleece Loden Merino Fleece Plus

134 138 142 144

1IÈRE COUCHE 145 Merino Ultra Print 185 Merino Print 120 Merino Competition Light 230 Merino Competition 105 Merino Ultra 145 Merino Ultra 185 Merino Rock‘n‘Wool

150 152 158 162 166 170 174

ACCESSORIES Merino Headwear Merino Gloves Classic Wool Merino Socks

180 184 189 190

MOUNTAIN-STORIES 3RD Layer - 100 % Made in Europe ORTOVOX WOOL PROMISE Nuyarn® Durabilité

132 146 169 178


PHOTOS Hansi Heckmair  LOCATION Stubaital


MOUNTAIN SAFETY Les équipements de sécurité sont l’ADN d’ORTOVOX. Notre priorité absolue est d’offrir un maximum de PROTECTION, de simplicité et DE FIABILITÉ dans un esprit pionner permanent. En 37 ans, ORTOVOX a révolutionné le marché des DVA. En l’enrichissant continuellement avec de nouvelles inventions : en 1980 nous avons proposé le premier DVA qui était capable de chercher sur les deux fréquences alors utilisées. En 1989 nous avons lancé le F1 – le premier appareil permettant une RECHERCHE VISUELLE. Dans les dix années qui suivent, les LEDs deviennent un standard dans l’industrie. En 2007, la recherche visuelle atteint son POINT CULMINANT avec le S1. La POSITION RELATIVE des victimes est affichée sur un grand écran. Seulement trois ans plus tard, nous présentons la TECHNOLOGIE SMART ANTENNE qui permet d’émettre avec deux antennes. Ce sont toutes des innovations qui peuvent sauver des vies dans les pires situations. Ces produits sont entièrement développés et fabriqués en Europe. Depuis 2013, notre OFFRE EST VRAIMENT COMPLÈTE. Après l‘intégration en 2013 du premier système ABS amovible dans nos sacs Airbag, voici la nouvelle révolution en 2016 : AVABAG, le SYSTEME AIRBAG AVALANCHE ultra LEGER et COMPACT.


8

AVABAG. EXTRÊMEMENT LÉGER AVEC LA MEILLEURE DES PROTECTIONS.

AVABAG est le SYSTEME AIRBAG ULTRA LEGER. Nous parvenons à limiter son poids à 690 g* grâce à une TECHNOLOGIE DE CONSTRUCTION INNOVANTE dans laquelle le tissu est d’abord travaillé SANS COUTURES et SANS ÉTANCHÉITÉ SUPPLÉMENTAIRE, et grâce à unité DE GONFLAGE EXTRÊMEMENT MINIMALISTE. Simplicité signifie ici réduction du nombre de composants, poids plus léger et meilleure fiabilité.

* +/- 4 % en raison de variations liées à la production et aux matériaux.


AVABAGS

9

AVABAG. INCROYALEMENT COMPACT AVEC LA MEILLEURE DES PROTECTIONS.

COMPACT.

EFFICACE.

AMOVIBLE.

L’unité de déclenchement est intégrée à l’intérieur de l’unité de gonflage et constitue ainsi un SYSTÈME ROBUSTE, ENTIÈREMENT FERMÉ qui fonctionne sans électronique. Les salissures, le gel ou la corrosion sont ainsi sans effets.

Une TECHNOLOGIE INNOVANTE POUR LE SOUDAGE de l’Airbag permet de RÉDUIRE SON ENCOMBREMENT, tout en AMÉLIORANT SA RÉSISTANCE À LA DÉCHIRURE et son étanchéité.

L’unité AVABAG peut ÊTRE DÉMONTÉE RAPIDEMENT et facilement, elle est COMPATIBLE avec tous les sacs à dos ORTOVOX AVABAG.


10

AVABAG. POIGNEE PARFAITEMENT ERGONOMIQUE POUR OPTIMISER LE DECLENCHEMENT.

REGLABLE.

ANTIDERAPANTE.

DEUX LONGUEURS DIFFÉRENTES POSSIBLES garantissent un ajustement individuel. L’ALIGNEMENT DE LA POIGNÉE SUR LE DEVANT facilite aussi son accessibilité, même lorsqu’on est en position délicate en cas de chute.

La FORME ERGONOMIQUE A 360° de la poignée, associée à des bords francs et à une surface antidérapante permet un DECLENCHEMENT HYPER SIMPLE avec tout type de gants et de préhension, pour les droitiers comme les gauchers.

RANGEABLE. La poignée peut être rangée FACILEMENT ET RAPIDEMENT dans un compartiment zippé, sans nuire au CONFORT.


ENTRAINEMENT ILLIMITÉ. Le déclenchement peut être simulé AUSSI SOUVENT qu’on le souhaite sans que la bouteille soit vissée, afin d’être sûr de bien réagir en situation réelle. Le système AVABAG peut ensuite être remis en charge grâce à un OUTIL DE CHARGEMENT.

ENSEVELISSEMENT MALGRE UN AIRBAG.

PHOTO Hansi Heckmair

Ensevelissement sans déclenchement : avec une équipe d’experts, le chercheur en avalanches canadien Pascal Haegeli a analysé 106 cas d’accidents avalanches impliquant des utilisateurs d’Airbag. Il est consternant de constater QU’UN HUITIÈME (12%) DES UTILISATEURS D’AIRBAG NE PARVIENNENT PAS À ACTIVER LE SYSTÈME LORSQUE SURVIENT UNE AVALANCHE. Un entrainement régulier et notre poignée de déclenchement optimisée peuvent aider à réduire cette proportion à l’avenir.

AVABAGS

11


12

AVABAG ASCENT 40 Idéal pour les randonnées à skis sur plusieurs jours ou les traversées engagées, le nouveau ASCENT 40/38 S AVABAG ultra léger complète notre gamme de sacs AVABAG pour le ski de randonnée ! Mais ce sac le plus grand de la série reste synonyme de réduction à l’essentiel : la SÉCURITÉ. Nous avons développé un SAC AIRBAG AVALANCHES TECHNIQUE ULTRA LÉGER, spécialement adapté à notre SYSTÈME AIRBAG AVABAG ULTRA LÉGER. Avec 40 litres et trois poches intérieures, il offre suffisamment d'espace de rangement pour les randonnées de plusieurs jours. Des sangles supplémentaires à l’extérieur permettent de fixer rapidement un matelas ou sac de couchage. Pour obtenir un sac aussi léger, nous utilisons pour la gamme ASCENT des tissus EXTRÊMEMENT LÉGERS mais très RÉSISTANTS et nous nous focalisons sur les caractéristiques les plus importantes, telles que la fixation diagonale des ski, fixation du piolet et de la corde. Dans le même temps, le SYSTÈME DE PANNEAU DORSAL 3D EN MOUSSE ENCORE PLUS SOUPLE garantit un CONFORT EXCEPTIONNEL, essentiel pour les longues randonnées !

ACCES COMPARTIMENT PRINCIPAL par zip avant à 2 sens.

NAKED SHEEP COLLECTION STANDARDS SACS AIRBAG ORTOVOX Compartiment sécurité Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Filet casque Fixation des skis Zips étanches Compatible système d‘hydratation Intérieur lumineux Instructions-SOS en cas d’urgence

COMPATIBLE SYSTÈME D‘HYDRATATION Passant pour tuyau d’hydratation sur la bretelle.

CROCHET CLEFS PORTAGE DU PIOLET ET DES BÂTONS COMPARTIMENT SEPARE POUR L'EQUIPEMENT DE SECURITE 3 POCHES INTÉRIEURES Pour un meilleur aperçu.

POCHE SUR LA SANGLE VENTRALE PORTAGE DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES Optimisée, aide au transport efficace. FILET CASQUE Attaché dans un compartiment zippé, fixation optimale.

TOUR DE CUISSE SÉCURITÉ Escamotable sur la ceinture.

SANGLES PORTE -MATÉRIEL Pour fixer du matériel supplémentaire. COMPARTIMENT AVANT Pour les petits accessoires. CARTE GUIDE D’URGENCE Voir Page 51

FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE D-SKIFIX Pour plus de souplesse d’utilisation.

AVABAG GONFLE


AVABAGS

13

ASCENT 38 S AVABAG

# # 46111 (incl. AVABAG-Unit) # # 46101 (sans AVABAG-Unit)

(incl. AVABAG-Unit) # # 46115 (sans AVABAG-Unit) # # 46105

VOLUME 40 l POIDS (incl. AVABAG-Unit*) 1980 g 1290 g POIDS MINIMAL** 1250 g DOS Regular safety blue COULEUR black anthracite

38 l VOLUME POIDS (incl. 1960 g AVABAG-Unit*) 1270 g POIDS MINIMAL** 1230 g DOS Short mid aqua COULEUR black anthracite

CARACTÉRISTIQUES Voir Page 20

CARACTÉRISTIQUES Voir Page 20

ASCENT 30 AVABAG

ASCENT 28 S AVABAG

Te

ASCENT 40 AVABAG

si sT

Te

eger

sT s ieg

er

(incl. ## 46102 AVABAG-Unit) (sans ## 46106 AVABAG-Unit)

# # 46103 (incl. AVABAG-Unit) # # 46107 (sans AVABAG-Unit)

VOLUME 30 l POIDS (incl. 1860 g AVABAG-Unit*) 1170 g POIDS MINIMAL** 1100 g DOS Regular COULEUR crazy orange safety blue black anthracite

VOLUME 28 l POIDS (incl. 1830 g AVABAG-Unit*) 1140 g POIDS MINIMAL** 1070 g DOS Short COULEUR aqua black anthracite

CARACTÉRISTIQUES Voir Page 20

CARACTÉRISTIQUES Voir Page 20

* +/- 4 % en raison de variations liées à la production et aux matériaux. ** Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 420D Oxford HD + Nylon 100D Robic Ripstop  LEXIQUE MATIÈRES Page 206


14

ASCENT 22 AVABAG

FULL CONTACT LIGHT BACK SYSTEM Le système dorsal 3D en mousse est à la fois léger et stable, il garantit une répartition optimale de la charge.

## 46108 (incl. AVABAG-Unit) ## 46112 (sans AVABAG-Unit) 22 l VOLUME 1640 g POIDS (incl. AVABAG-Unit*) 950 g POIDS MINIMAL** 880 g Regular DOS crazy orange COULEUR black anthracite CARACTÉRISTIQUES Voir Page 20

* +/- 4 % en raison de variations liées à la production et aux matériaux. ** Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 420D Oxford HD + Nylon 100D Robic Ripstop  LEXIQUE MATIÈRES Page 206


PHOTOS Hansi Heckmair  LOCATION Stubaital


16

AVABAG FREE RIDER 20 S Ça vaut bien la peine de gravir quelques mètres de dénivelé en plus pour profiter de la meilleure DESCENTE DANS LA POUDREUSE. C’est exactement pour cela que nous avons conçu le CROSS RIDER 18 AVABAG ! Grâce au SYSTÈME AIRBAG ultra LÉGER AVABAG, ce nouveau membre de la famille AVABAG est notre sac Airbag avalanches orienté descente le plus léger. Grâce à sa FORME PRÈS DU CORPS et son dos en mousse, il s'adapte parfaitement au corps et garantit une LIBERTE DE MOUVEMENT MAXIMALE pendant les longues descentes dans la neige fraiche et profonde. Grâce à ses fonctionnalités comme la fixation des skis et du snowboard, la fixation du piolet et des bâtons, l’accès rapide au compartiment principal par le devant ou le compartiment sécurité séparé, le CROSS RIDER 18 AVABAG est prêt pour les grosses courbes dans la poudreuse !

FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE Fixation des skis rapide et sûre, garantissant un portage très confortable.

STANDARDS SACS AIRBAG ORTOVOX Compartiment sécurité Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Filet casque Fixation des skis Zips étanches Compatible système d‘hydratation Intérieur lumineux Instructions-SOS en cas d’urgence

COMPATIBLE SYSTÈME D‘HYDRATATION Passant pour tuyau d’hydratation sur la bretelle. CROCHET CLEFS

PORTAGE DU PIOLET ET DES BÂTONS

CARTE GUIDE D’URGENCE Voir Page 51

PORTAGE DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES Optimisée, aide au transport efficace.

FILET CASQUE À l’intérieur.

FIXATION POUR L'ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ À l'intérieur.

AVABAG GONFLE

TOUR DE CUISSE SÉCURITÉ Escamotable sur la ceinture.


AVABAGS

17

POIGNÉE DE DÉCLENCHEMENT Réglable en hauteur et en orientation.

SANGLE POITRINE AVEC SIFFLET D'ALARME.

POCHE SUR LA SANGLE VENTRALE

CROSS RIDER 18 AVABAG

# (incl. # 46403 AVABAG-Unit) # (sans # 46402 AVABAG-Unit) VOLUME 18 l POIDS (incl. 1630 g AVABAG-Unit*) 940 g DOS 890 g COULEUR Regular night blue black raven CARACTÉRISTIQUES Voir Page 20

* +/- 4 % en raison de variations liées à la production et aux matériaux. ** Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Polyester 600D LEXIQUE MATIÈRES Page 206

BOUCLE DE FERMETURE EN ALU Offre sécurité maximale et facilité d'utilisation.


18

AVABAG FREE RIDER 20 S Autour de notre SYSTEME AIRBAG ULTRA LEGER, nous avons développé un sac à dos de freeride fait pour offrir LA MEILLEURE PROTECTION. Pour cela, le focus a été mis sur le nouveau développement du PROTECTEUR DORSAL SPS FLEX, qui transforme le système dorsal et le protecteur une unité FLEXIBLE. Constitué de HUIT PADS, qui restent agréablement souples même par grand froid, ce protecteur certifié par le TÜV s’adapte parfaitement au corps et absorbe les coups grâce au durcissement immédiat de la mousse. La large ceinture et le profil épousant le corps du FREE RIDER assurent son AJUSTEMENT PARFAIT sur le dos. L’aspect contenance de la série a aussi été entièrement repensé. Autour de l’unité AVABAG, nous avons ainsi construit 22 Litres de Volume réel, faciles à utiliser. Par ailleurs, ce sac bénéficie aussi des équipements freeride habituels, avec fixation optimisée pour le casque, les skis et le snowboard.

FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE Fixation des skis rapide et sûre, garantissant un portage très confortable.

PORTAGE DU PIOLET ET DES BÂTONS

STANDARDS SACS AIRBAG ORTOVOX Compartiment sécurité Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Filet casque Fixation des skis Zips étanches Compatible système d‘hydratation Intérieur lumineux Instructions-SOS en cas d’urgence

COMPATIBLE SYSTÈME D‘HYDRATATION Passant pour tuyau d’hydratation sur la bretelle.

INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 51

BRIGHT INSIDE Des couleurs claires à l'intérieur facilitent la recherche de l'equipement.

LARGE CEINTURE VENTRALE Large, élastique et confortable pour un ajustement au plus près du corps, même lorsqu’on est en mouvement.

COMPARTIMENT SEPARE POUR L'EQUIPEMENT DE SECURITE

FILET CASQUE Attaché dans un compartiment zippé, fixation optimale.

AVABAG GONFLE

PORTAGE DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES Optimisée, aide au transport efficace.


AVABAGS

19

POIGNÉE DE DÉCLENCHEMENT Réglable en hauteur et en orientation. PROTECTEUR DORSAL SPS FLEX Protecteur certifié par le TÜV en mousse viscoélastique, adapté à l’ergonomie du corps et qui reste souple même par grand froid. SANGLE POITRINE AVEC SIFFLET D'ALARME.

POCHE SUR LA SANGLE VENTRALE BOUCLE DE FERMETURE EN ALU Offre sécurité maximale et facilité d'utilisation.

TOUR DE CUISSE SÉCURITÉ maximale en cas d'avalanche.

FREE RIDER 22 AVABAG

FREE RIDER 20 S AVABAG

(incl. ## 46738 AVABAG-Unit) (sans ## 46739 AVABAG-Unit)

# (incl. # 46467 AVABAG-Unit) # (sans # 46468 AVABAG-Unit)

VOLUME 22 l POIDS (incl. 2130 g AVABAG-Unit*) 1440 g DOS Regular COULEUR safety blue crazy orange black anthracite

VOLUME 20 l POIDS (incl. 2410 g AVABAG-Unit*) 1410 g DOS Short COULEUR black anthracite aqua

CARACTÉRISTIQUES Voir Page 20

CARACTÉRISTIQUES Voir Page 20

* +/- 4 % en raison de variations liées à la production et aux matériaux. ** Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 420D Ballshadow LEXIQUE MATIÈRES Page 206


20

ASCENT 40 AVABAG

ASCENT 38 S AVABAG

ASCENT 30 AVABAG

ASCENT 28 S AVABAG

ASCENT 22 AVABAG

FREE RIDER 22 AVABAG

FREE RIDER 20 S AVABAG

CROSS RIDER 18 AVABAG

APERÇU AVABAGS

46101

46105

46102

46103

46108

46738

46467

46402

40

38

30

28

22

22

20

18

Regular

Short

Regular

Short

Regular

Regular

Short

Regular

31x60x22

31x56x21

27x57x20

26x54x19

27x53x17

29x55x19

29x52x18

30x55x12

75 - 145

75 - 145

75 - 145

75 - 145

75 - 145

89 - 135

89 - 135

75 - 145

8

8

4

4

3

6

6

5

Poids sac à dos (g)

1290

1270

1170

1140

950

1440

1410

940

Poids sac à dos (g) (incl. AVABAG Unit* + Cartridge)

2290

2270

2170

2140

1950

2440

2410

1940

Numéro d'article Volume utile avec AVABAG Unit intégrée (litres) Longueur du dos (Regular / Short) L x E x H (Largeur x Epaisseur x Hauteur)(cm) Tour de taille (cm) Compartiments

Poids AVABAG Unit* (g)

690

690

690

690

690

690

690

690

Poids Activation Unit Carbon (g)

310

310

310

310

310

310

310

310

Poignée de déclenchement

l

l

l

l

l

l

l

l

Accès au compartiment principal: Devant

l

l

l

l

l

l

l

l

Compartiment séparé pour l’équipement de sécurité

l

l

l

l

-

l

l

-

Fixation équipements de sécurité

l

l

l

l

l

l

l

l

Boucle alu sécurisée (ceinture)

l

l

l

l

l

l

l

l

Tour de cuisse

l

l

l

l

l

l

l

l

Protecteur dorsal SPS Flex

-

-

-

-

-

l

l

-

Zip circulaire

l

l

l

l

l

-

-

-

D-Skifix

l

l

l

l

l

l

l

l

Portage du snowboard et des raquettes

l

l

l

l

l

l

l

l

Portage du piolet et des bâtons

2

2

2

2

2

2

2

1

Portage de la corde

l

l

l

l

l

-

-

-

Sangles porte-matériel

l

l

l

l

-

-

-

-

Sangle poitrine avec sifflet d’alarme

l

l

l

l

l

l

l

l l

Filet casque

l

l

l

l

l

l

l

Sangles de compression

l

l

l

l

-

l

l

-

Grande sangle ventrale

-

-

-

-

-

l

l

-

Poche sur la sangle ventrale

l

l

-

-

-

l

l

l

Intérieur lumineux

l

l

l

l

l

l

l

l l

Compatible système d‘hydratation

l

l

l

l

l

l

l

Zips étanches

l

l

l

l

l

l

l

-

Instructions-SOS en cas d’urgence

l

l

l

l

l

l

l

l

Crochet clés

l

l

l

l

l

l

l

l

ACCESSOIRES AVABAG UNIT

## 46995 POIDS

REARMING TOOL

AVABAG CARTRIDGE CARBON POIDS

690 g

## 46996

AVABAG CARTRIDGE ALUMINIUM (NA)

## 46998

POIDS

650 g

FEATURES * +/- 4 % en raison de variations liées à la production et aux matériaux.

310 g

SEULEMENT DISPONIBLE AUX ETATS-UNIS

AVABAG REFILL KIT (NA)

LEXIQUE MATIÈRES Page 206

## 46997

## 46999 Remplir 3 fois


PHOTOS Hansi Heckmair  LOCATION Stubaital


22

GAGNER UN TEMPS DÉCISIF STANDARDS SÉCURITÉ DVA PAR ORTOVOX

TROUVER PLUS FACILEMENT Vos amis sont ensevelis ! C’est la panique ! Les choses à faire doivent être le plus SIMPLES possible. Ce n’est pas le moment de devoir faire une manipulation compliquée pour allumer son appareil. C’est justement le truc sur nos DVA : ILS SONT INCROYABLEMENT SIMPLES. Quel que soit le niveau de stress, LES DVA ORTOVOX RESTENT SUPER INTUITIFS !

ÊTRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT Vous êtes prisonnier sous une tonne de neige. Impossible de bouger le petit doigt. Seuls vos amis, avec leur équipement technique et le votre peuvent vous sauver. Les DVA ORTOVOX vous aident aussi quand vous êtes sous l’avalanche, grâce à une TECHNIQUE INTELLIGENTE qui FACILITE la tache aux autres pour vous RETROUVER. Et ce, quel que soit le DVA avec lequel ils cherchent.


23

ZOOM+

3+

S1+ FONCTIONS PRO (S1+) : Possibilité de recherche en team en parallèle Mode victimes profondes Mode 4+ pour les cas de victimes nombreuses

15

MARQUAGE RAPIDE ET FIABLE * Affichage victimes multiples

*

1.4 1.4

RECHERCHE FINE ULTRA PRÉCISE AVEC GUIDAGE VISUEL

1.4 20

15

15 15

VUE D’ENSEMBLE DE LA POSITION DE TOUTES LES VICTIMES

ACOUSTIQUE DE RECHERCHE INTUITIVE

AFFICHAGE CLAIR ET UTILISATION INTUITIVE

TECHNOLOGIE-SMART-ANTENNE

BONNE VISIBILITÉ

SYSTÈME RECCO INTÉGRÉ

CHANCES DE SAUVETAGE ACCRUES

COMMUTATION EN CAS DE SUR-AVALANCHE

PROTECTION EN CAS DE SUR-AVALANCHE


24

ZOOM+ IL N’Y A PAS PLUS FACILE Le ZOOM+ associe FACILITE D’UTILISATION et TECHNOLOGIE MODERNE avec un DESIGN AVANT-GARDISTE. Réduit à deux boutons, le ZOOM+ se concentre sur l’opérabilité intuitive. L‘interrupteur marche / arrêt et le commutateur qui bascule du mode émission au mode récéption donnent tous deux une information précise et claire. L‘indication de la distance, la flêche directionnelle et l‘indication de victimes multiples guident sur le chemin le plus rapide vers la zone de recherche finale, zone dans laquelle l’acoustique de recherche intuitive facilite la localisation. Grâce à la technologie smart antenne brevetée, avec le ZOOM+ les victimes sont retrouvées nettement plus facilement. L’appareil analyse la position dans l’avalanche et commute automatiquement sur l’antenne la mieux orientée pour émettre. La technologie numérique 3 antennes la plus moderne est quelque chose d’aussi évident chez ORTOVOX que la commutation automatique en émission en cas de sur-avalanche.

ÊTRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT Technologie-Smart-Antenne Commutation en cas de sur-avalanche Système Recco intégré Auto-test Surveillance permanente de l‘émetteur

TROUVER PLUS FACILEMENT Grand écran Eléments clairs Acoustique de recherche intuitive Recherche finale ultra précise Focus sur la victime la plus proche

## 11390 LVS ZOOM+

Preis/Leistg.

Regardez LA VIDÉO !


25

ÊTRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT

FONCTION APPAREILS DVA

TECHNOLOGIE SMART-ANTENNE Avec le ZOOM+, on est retruvé plus facilement ! La TECHNOLOGIE SMART ANTENNE intégrée analyse la position des antennes sous l´avalanche et COMMUTE AUTOMATIQUEMENT SUR L´ANTENNE LA MIEUX ORIENTÉE POIUR ÉMETTRE. Le résultat: UNE PORTEE DOUBLEE, même dans la position d´émission la plus mauvaise, et ce, quel que soit l´appareil utilisé pur la recherche.

COMMUTATION AUTOMATIQUE EN CAS DE SUR-AVALANCHE Nous avons équipe le ZOOM+ d´un CAPTEUR DE MOUVEMENT qui rend possible la commutation automatique en cas de sur-avalanche. Si pendant la recherche, le capteur ne détecte pas de mouvements pendant plus de 120 Secondes, l´appareil rebascule automatiquement en mode émission. EN CAS DE SUR-AVALANCHE, les sauveteurs peuvent ainsi être retrouvés plus facilement eux aussi.

MISE EN MARCHE

SYSTÈME RECCO INTÉGRÉ Afin de pouvoir offrir la meilleure protection possible, nous avons équipe le DVA d‘un réflecteur Recco. Ce qui offre une CHANCE SUPPLÉMENTAIRE d‘être retrouvé plus facilement. Cette technologie de Backup est utilisée dans le monde entier par plus de 700 domaines skiables et équipes de secours.

TROUVER PLUS FACILEMENT DESIGN INTUITIF

DESIGN INTUITIF Nous avons RÉDUIT le ZOOM+ À L’ESSENTIEL. Deux simples boutons rendent toute erreur de manipulation quasiment impossible. Une fois l’appareil allumé, le commutateur de sécurité permet de passer du mode émission au mode recherche. Les instructions de recherche apparaissent ensuite sur le grand écran LED lumineux. La prise en main est facilitée par un contour caoutchouté qui protège en outre l’appareil. Pour vous éviter de perdre votre ZOOM+, nous l’avons équipé d’une sangle et d’une pochette confortable.

RECHERCHE VISUELLE ET ACOUSTIQUE Le ZOOM+ aide pendant la rechercher grace au grand ecran au centre de l’appareil. L’écran a� che la distance, la direction à suivre grâce à une fl èche et, si nécessaire, les victimes multiples. Les grands LEDs sont parfaitement lisibles, en particulier lorsque la visibilité est mauvaise ou la nuit. LA RECHERCHE VISUELLE EST COMPLÉTÉE PAR UNE ACOUSTIQUE DE RECHERCHE INTUITIVE. Les sons élaborés fi gurent de façon très claire le rapprochement de la victime.

Passer du MODE ÉMISSION au RÉCEPTION

MODE RECHERCHE

Les flèches indiquent la DIRECTION À SUIVRE. INDICATION DE LA DISTANCE A partir de 40m de distance de la victime, un affichage stable de l’éloignement apparaît.

En cas de VICTIMES MULTIPLES à proximité (env. 10 m) l’affichage clignote, si la distance des victimes est plus importante, il est allumé en continu.

TABLEAU DE COMPARAISON DES PERFORMANCES en Page 30

RECHERCHE FINALE LA RECHERCHE finale commence dès qu’on se trouve à 2,5 m de la victime – la flèche directionnelle n’est plus allumée.


26

3+ FACILE À UTILISER QUAND VOUS EN AVEZ BESOIN ! Avec le 3+, vous êtes l’homme de la situation. La TECHNOLOGIE SMART-ANTENNE brevetée avec reconnaissance automatique de la position commute automatiquement sur l’antenne la mieux orientée pour émettre. VOUS ÊTES RETROUVÉ PLUS FACILEMENT. En matière de recherche aussi, l’appareil ne fait aucun compromis. Le 3+ est doté de toutes les spécificités d’un DVA moderne numérique à 3 antennes. L’AFFICHAGE ECLAIRÉ EN TEMPS RÉEL informe sur la direction, le rapprochement et le nombre de victimes. L‘INDICATEUR DE TENDANCE, combiné avec l‘acoustique DE RECHERCHE INTUITIVE ne laisse aucun doute lors du processus de recherche. Une fois localisées, les victimes peuvent être mémorisées avec la fonction marquage. LA COMMUTATION AUTOMATIQUE EN CAS de sur-avalanche offre une sécurité supplémentaire. Nous avons aussi pensé à l’avenir : le 3+ peut être MIS À JOUR. ENFIN, avec une seule pile, il est économe en énergie.

ÊTRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT Technologie Smart-Antenne Commutation en cas de sur-avalanche Système Recco intégré Auto-test Surveillance permanente de l‘émetteur

TROUVER PLUS FACILEMENT Affichage clair Acoustique de recherche intuitive Recherche finale précise avec indicateur de tendance Liste des victimes Fonction marquage fiable Partner-Check précis

## 11370 LVS 3+

Best Buy 2011

Regardez LA VIDÉO !


27

ÊTRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT

FONCTION APPAREILS DVA

TECHNOLOGIE SMART-ANTENNE Avec le 3+, on est retrouvé plus facilement! La technologie smart antenne intégrée analyse la position des antennes sous l’avalanche et COMMUTE AUTOMATIQUEMENT SUR L’ANTENNE LA MIEUX ORIENTÉE POUR ÉMETTRE. Le résultat: une portee doublee, même dans la position d´émission la plus mauvaise, et ce, quel que soit l´appareil utilisé pour la recherche.

COMMUTATION AUTOMATIQUE EN CAS DE SUR-AVALANCHE

MISE EN MARCHE : Tourner l’interrupteur

Nous avons équipé le 3+ d’un CAPTEUR DE MOUVEMENT qui rend possible la commutation automatique en cas de sur-avalanche. Si pendant la recherche, le capteur ne détecte pas de mouvements pendant plus de 120 Secondes, l’appareil rebascule automatiquement en mode émission. En cas de sur-avalanche, les sauveteurs peuvent ainsi être retrouvés plus facilement eux aussi.

SYSTÈME RECCO INTÉGRÉ Afin de pouvoir offrir la meilleure protection possible, nous avons équipé le 3+ d’un réflecteur Recco. Ce qui offre une CHANCE SUPPLÉMENTAIRE d’être retrouvé plus facilement. Cette technologie de Backup est utilisée dans le monde entier par plus de 700 domaines skiables et équipes de secours.

Passer du MODE ÉMISSION à RÉCEPTION

TROUVER PLUS FACILEMENT DESIGN INTUITIF Nous avons RÉDUIT le 3+ À L’ESSENTIEL. Avec à peine deux boutons, il est pratiquement impossible de se tromper. Une fois allumé, l’appareil peut être basculé du mode émission au mode recherche à l’aide du commutateur de sécurité. Les instructions de recherche suivent ensuite sur le grand écran. .

MARQUAGE

RECHERCHE VISUELLE ET ACOUSTIQUE Lors de la phase de localisation finale, la représentation en cercle indique avec précision la distance de la victime et montre clairement si on s’en rapproche ou si on s’en éloigne. L’AFFICHAGE SUR ÉCRAN ÉCLAIRÉ EST DOUBLÉ D’UNE ACOUSTIQUE DE RECHERCHE INTUITIVE. L’émission de sons plus forts et plus rapprochés indique qu’on se rapproche de la victime. Les sons élaborés figurent de façon très claire le rapprochement de la victime.

FONCTION MARQUAGE Le nombre de victimes est indiqué dans la liste des victimes sur l’écran du 3+. Dès que la première victime a été localisée, son signal peut être neutralisé rapidement et efficacement à l’aide de la touche de marquage. Cette victime là est indiquée comme MARQUÉE et vous pouvez poursuivre la recherche.

ETEINDRE : Tirer pour déverrouiller puis tourner l’interrupteur. Le compartiment des piles est protégé par un VERROU DE SÉCURITÉ.

MODE RECHERCHE

Une flèche directionnelle pleine indique la BONNE DIRECTION DISTANCE de la prochaine victime TÉMOIN DE CHARGE DES PILES Nombre de VICTIMES ENSEVELIES

TABLEAU DE COMPARAISON DES PERFORMANCES en Page 30

L’INDICATEUR de tendance rend la recherche finale très intuitive EMETTEUR EN SURBRILLANCE l’affichage se fait sur un fond sombre TOUCHE DE MARQUAGE


28

S1+ GARDEZ LE CONTRÔLE Le nouveau S1+ bénéficie de deux innovations uniques en matière de DVA: L’AFFICHAGE DE LA POSITION RELATIVE DES VICTIMES ainsi que la TECHNOLOGIE SMART-ANTENNE ! L’utilisation de l’appareil est plus intuitive que jamais. Une fois allumé, il est en émission et si on l‘ouvre, on bascule automatiquement en mode recherche. L’AFFICHAGE éclairé à 360° en TEMPS RÉEL montre la situation dans l’avalanche et donne des INSTRUCTIONS EXTRÊMEMENT CLAIRES. Dès que celui qui cherche est arrivé à la zone de localisation finale, la représentation EN CROIX CLAIRE et l‘acoustique DE RECHERCHE INTUITIVE le guident. Les victimes localisées peuvent être marquées et la recherche peut se poursuivre. La COMMUTATION AUTOMATIQUE EN CAS D’AVALANCHE et la TECHNOLOGIE SMARTANTENNE offrent plus de sécurité à l’utilisateur, la FAIBLE CONSOMMATION d‘énergie préserve l’environnement: deux piles suffisent pour 250 heures d’autonomie. Cet appareil peut bien entendu être MIS à JOUR.

ÊTRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT Technologie-Smart-Antenne Commutation en cas de sur-avalanche Système Recco intégré Auto-test Surveillance permanente de l‘émetteur

TROUVER PLUS FACILEMENT Commutation simple par ouverture/fermeture Postition respective de toutes les victimes Acoustique de recherche intuitive Recherche finale précise avec support visuel Fonction marquage fiable

## 11380 LVS S1 +

Editors’ Choice 2011

Regardez LA VIDÉO !


29

ÊTRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT

FONCTION APPAREILS DVA

TECHNOLOGIE SMART-ANTENNE Avec le S1+, on est retruvé plus facilement ! La TECHNOLOGIE SMART ANTENNE intégrée analyse la position des antennes sous l´avalanche et COMMUTE AUTOMATIQUEMENT SUR L´ANTENNE LA MIEUX ORIENTÉE POIUR ÉMETTRE. Le résultat: UNE PORTEE DOUBLEE, même dans la position d´émission la plus mauvaise, et ce, quel que soit l´appareil utilisé pur la recherche.

COMMUTATION AUTOMATIQUE EN CAS DE SUR-AVALANCHE Nous avons équipe le S1+ d´un CAPTEUR DE MOUVEMENT qui rend possible la commutation automatique en cas de sur-avalanche. Si pendant la recherche, le capteur ne détecte pas de mouvements pendant plus de 120 Secondes, l´appareil rebascule automatiquement en mode émission. En CAS DE SUR-AVALANCHE, les sauveteurs peuvent ainsi être retrouvés plus facilement eux aussi.

MISE EN MARCHE

SYSTÈME RECCO INTÉGRÉ Afin de pouvoir offrir la meilleure protection possible, nous avons équipe le DVA d‘un réflecteur Recco. Ce qui offre une CHANCE SUPPLÉMENTAIRE d‘être retrouvé plus facilement. Cette technologie de Backup est utilisée dans le monde entier par plus de 700 domaines skiables et équipes de secours.

TROUVER PLUS FACILEMENT DESIGN INTUITIF Il n‘y a pas plus simple. Sans devoir appuyer sur le moindre bouton, vous ouvrez le S1+ et il bascule AUTOMATIQUEMENT EN MODE RECHERCHE. Le reste est un jeu d‘enfant, il su� t de suivre les indications sur l‘écran et l‘appareil vous indique ce qu‘il faut faire.

Passer du MODE ÉMISSION à RÉCEPTION

RECHERCHE VISUELLE ET ACOUSTIQUE Avec le S1+, vous avez une vue d’ensemble de la situation puisque la position relative de chaque victime est a� chée. L’écran lumineux sécurise et permet de coordonner la recherche si elle est e� ectuée par plusieurs personnes. En phase de recherche fi nale, la représentation en cercle brevetée, la fl èche directionnelle et l’indication de la distance facilitent la localisation. L’acoustique de recherche vous assiste aussi tout au long de l’opération. BALISER

FONCTION MARQUAGE Le nombre de victimes est indiqué dans la liste des victimes sur l’écran du DVA. Dès que la première victime a été localisée, son signal peut être neutralisé rapidement et e� cacement à l’aide de la touche de marquage. Cette victime là est indiquée comme MARQUÉE et vous pouvez poursuivre la recherche.

MODE RECHERCHE APERÇU : VOUS VISUALISEZ L‘ENSEMBLE DE LA SITUATION

4 VICTIMES OU PLUS

2 AUTRES VICTIMES L’affichage permet une recherche stratégique s’il y a plusieurs sauveteurs.

1 victime a déjà ÉTÉ MARQUÉE Une FLÈCHE DIRECTIONNELLE pleine indique la bonne direction

TABLEAU DE COMPARAISON DES PERFORMANCES en Page 30

POSITION DU CHERCHEUR INDICATION DE LA DISTANCE

VUE D’ENSEMBLE La représentation en cercle et la flèche dirigée vers l’intérieur ou l’extérieur vous indiquent si vous vous approchez ou vous éloignez de la victime.


30

APERÇU APPAREILS DVA Preis/Leistg.

Best Buy

Editors’ Choice

2011

2011

ZOOM+

3+

S1+

Technologie Smart-Antenne brevetée

l

l

l

Pastille RECCO intégrée

l

l

l

Commutation automatique en cas d‘avalanche

l

l

l

Auto test

l

l

l

Surveillance permanente de l‘antenne émettrice

l

l

l

Acoustique de recherche intuitive

l

l

l

Affichage victimes multiples

l

l

l

Support visuel pour la localisation finale

-

l

l

Marquage multi-victime

-

l

l

A chage de la position des victimes en temps réel

-

-

l

Recherche multi-victime parallèle en équipe

-

-

l

Contrôle de groupe

-

l

l

Mode ensevelissement profond

-

-

l

Profimodus für komplexe Mehrfachverschüttung (4+)

-

-

l

Inclinomètre

-

-

l

Personnalisation

-

-

l

Configuration individuelle du niveau de son et de la commutation automatique en mode émission / Réglage du contraste de l‘affichage

-

-

l

Nombre d‘antennes

l

l

l

Etui confortable avec fixation et dragonne

l

l

l

Ecran rétro-éclairé

3

3

3

Numérique

Numérique (contrôlé par capteur)

SOYEZ RETROUVÉ PLUS FACILEMENT

RECHERCHEZ EFFICACEMENT

TECHNOLOGIE

Fonction réception

Numérique

Contrôle par microprocesseur Portée maximale / Largeur de la bande de recherche (en m) Pile Autonomie d‘émission (en heures) Dimensions (en mm) Poids (pile inclues) / Pochette (en grammes) Garantie (en ans) Mise à jour

Tous nos appareils dva sont développés et fabriqués en Allemagne.

l

l

l

40 / < 40

40 / < 40

55 / < 50

1 AA Alkaline 1,5 V

1 AA Alkaline 1,5 V

2 AAA Alkaline Micro 1,5 V

250

250

250

116 x 79 x 23

122 x 73 x 27

120 x 80 x 30

180 / 70

200 / 70

210 / 70

5 avec l‘enregistrement

5 avec l‘enregistrement

5 avec l‘enregistrement

-

l

l


AVALANCHE RESCUE KIT ZOOM+ L‘AVALANCHE RESCUE KIT ZOOM+ offre aux DÉBUTANTS une possibilité économique d‘échapper aux pistes surpeuplées pour aller prendre leurs premières bouffées d‘air pur en back-country. Pour composer ce kit, nous avons choisi des produits particulièrement INTUITIFS et à la fois extrêmement LÉGERS et compacts qui restent très faciles à utiliser même dans les situations les plus stressantes Car agir vite et bien est décisif en cas de d‘urgence et peut sauver des vies.

## 29753 DVA SONDE PELLE

ZOOM+ Alu 240 Badger

AVALANCHE RESCUE KIT 3+ Face au danger, chaque seconde compte. C‘est la raison pour laquelle nos équipements d‘urgence sont SIMPLES et INTUITIFS. En rassemblant dans une boîte de haute qualité le DVA 3+, la PELLE BADGER ainsi que la SONDE ALU 240, nous rendons le choix plus facile. Avec ce kit comprenant la pelle ultra légère en aluminium, la sonde intuitive avec système de mise en tension et verrouillage rapide Quick-Lock et le 3+ éprouvé avec technologie Smart-Antenne brevetée, vous disposez d’un ÉQUIPEMENT D‘URGENCE complet de haute qualité en un seul package.

## 29755 DVA SONDE PELLE

3+ Alu 240 Badger

APPAREILS DVA

31


32

LEÇON | DVA

COMMENT FONCTIONNENT LES 3 ANTENNES D’UN APPAREIL ?

Les DVA modernes ont TROIS ANTENNES (X,Y,Z). DVA EN MODE RECHERCHE Lors de la recherche, les trois antennes sont utilisées. Les antennes X et Y servent à indiquer la distance et la direction. L’antenne z est utilisée exclusivement pour la recherche fine dans les derniers mètres. DVA EN MODE EMISSION SANS SMART-ANTENNE: Tous les appareils sans Smart-Antenne peuvent émettre exclusivement à partir de l’antenne X.

Y

Z X

AVEC LA SMART-ANTENNE: Grâce à la Smart-Antenne, les appareils ORTOVOX S1+, 3+ et ZOOM+ peuvent, en fonction de la position de l’appareil émettre AUSSI BIEN À PARTIR DE L’ANTENNE X QU’À PARTIR DE L’ANTENNE Y. Cela permet d’augmenter de façon spectaculaire (jusqu’au double) la portée d’émission de la victime et elle est ainsi retrouvée beaucoup plus facilement. Nous parlons donc d’une meilleure VISIBILITÉ de la victime pour le sauveteur.

LA POSITION DE L’APPAREIL DE LA VICTIME PRISE SOUS L’AVALANCHE INFLUENCE DE FAÇON DÉCISIVE LA VISIBILITÉ DE LA PERSONNE ENSEVELIE POUR LES SAUVETEURS. POURQUOI ? En ce qui concerne la situation de l’appareil dans l’avalanche, on doit distinguer deux positions : HORIZONTALE ou VERTICALE.

EXCELLENTE VISIBILITÉ

POSITION HORIZONTALE = EXCELLENTE VISIBILITÉ L’antenne xX émet à l‘HORIZONTALE. Une antenne orientée à l’horizontale pour émettre permet une grande visibilité grâce à une GRANDE COUVERTURE de la surface dE LA ZONE DE recherche. Il est généralement facile de retrouver la victime.

POSITION VERTICALE SANS SMART-ANTENNE = MAUVAISE VISIBILITÉ L’antenne X émet à la VERTICALE. Une antenne orientée à la verticale pour émettre entraine une MAUVAISE VISIBILITÉ en raison d’une COUVERTURE MINIMALE DE LA SURFACE de la zone de recherche. Un émetteur vertical sans Smart-Antenne est, de ce fait, très difficile à localiser. MAUVAISE VISIBILITÉ SANS SMART-ANTENNE


33

SAFETY ACADEMY

LEÇON | DVA

POSITION VERTICALE AVEC SMART-ANTENNE = EXCELLENTE VISIBILITE SOLUTION : LA TECHNOLOGIE BREVETÉE SMART-ANTENNE RÉSOUT LE PROBLÈME de la mauvaise visibilité en position verticale. Le capteur intégré à tous les nouveaux DVA ORTOVOX ANALYSE LA POSITION de l’appareil et, à partir d’un angle de 75°, il commute automatiquement sur l’antenne Y.

TRÈS BONNE VISIBILITÉ AVEC SMART-ANTENNE

L’antenne émet DE NOUVEAU À L’HORIZONTALE et la surface couverte en zone de recherche augmente à nouveau pour se rapprocher de la PORTÉE MAXIMALE. La VISIBILITÉ EST DE NOUVEAU EXCELLENTE, quelque soit l’appareil utilisé par celui qui cherche. Les victimes sont retrouvées plus rapidement.

ETRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT AVEC LA TECHNOLOGIE SMART ANTENNE


34

SAFETY ACADEMY LAB Le lancement de notre microsite SAFETY ACADEMY LAB a démontré à beaucoup de gens dans le milieu que la communication peut être à la fois sérieuse et ludique, sans forcément vouloir chercher toujours mieux. Nous avons propulsé le partage et la transmission des informations sur le domaine des avalanches à un niveau inégalé jusque là, avec de nombreuses vidéos, photos et contenus interactifs. L’ensemble a été récompensé par un AWARD DE L’ISPO dans le domaine de la communication multi­canaux. Rendez-vous sur ortovox.com/safety-academy-lab

PRÉSENTATION ‘SAFETY ACADEMY’

SAFETY ACADEMY GUIDE BOOK

Vous voulez partager vos connaissances en matière de sécurité et d’avalanches Téléchargez notre nouvelle PRÉSENTATION ‘SAFETY ACADEMY’ et passez-la en revue avec vos partenaires. Développée pour les écoles et partenaires elle offre de nombreuses vidéos et animations sur les conditions de neige et les avalanches !

Notre guide en format carte postale est petit et pratique, il contient toutes les INFORMATIONS ESSENTIELLES EN MATIÈRE D’AVALANCHES. Vous pouvez commander ce guide gratuit directement auprès de nous ou le feuilleter en ligne sur : issuu.com/ortovox ## 19100001 (DE) ## 19100002 (EN) ## 19100003 (FR) ## 19100004 (IT)


SUPPORT PÉDAGOGIQUE

SAFETY ACADEMY MOUNTAIN 3D NOUS FAISONS LE LIEN ENTRE FORMATION THÉORIQUE ET PRATIQUE SUR LE TERRAIN ! KURT WALDE, guide de haute montagne et formateur de guides au sud du Tirol depuis des années, a mis en évidence cet écart entre théorie et pratique et il a développé avec amour et précision un modèle en bois, réunissant les informations les plus importantes. Particulièrement pratique pour la formation des débutants, cette montagne 3D permet d’EXPLICITER DE FAÇON SIMPLE des NOTIONS complexes et difficiles à comprendre. Avec Kurt, nous avons développé un MANUEL qui pose des questions complexes auxquelles les participants ou les formateurs peuvent répondre avec l’aide du SAFETY ACADEMY MOUNTAIN 3D. Nous avons sélectionné ici quelques questions basiques qui montrent bien le fonctionnement de notre SAFETY ACADEMY MOUNTAIN 3D. Le support SAFETY ACADEMY MOUNTAIN 3D a été développé et mis en oeuvre par RISK PROJECT avec la SAFETY ACADEMY. La société RISK PROJEKT qui s‘appuie sur de nombreuses années d‘expérience en matière de développement produits et technologies de fabrication, est un groupe de réflexion sur les équipements de sport de montagne et la sécurité au travail.

SAFETY ACADEMY MOUNTAIN 3D

## 0313000001 (DE) ## 0313000002 (EN) ## 0313000003 (FR) ## 0313000004 (IT) CARACTÉRISTIQUES Modèle de montagne en 3D Livre de poche Carte topographique Outil pour mesurer la raideur de pente (Lineal) 4 crayons effaçables

SAFETY ACADEMY

35


36

ÊTRE PLUS RAPIDE C’est de cela dont il s’agit. Jusque dans les moindres détails. Nous développons des sondes pour les besoins spécifiques des différents types d’utilisateurs. L’exigence de RAPIDITÉ et de PRÉCISION est fondamentale car c’est ce qui peut sauver des vies. Nous nous attachons à travailler des détails qui rendent le sauvetage encore plus intuitif et peuvent, en association avec le DVA et la pelle, nous aider à secourir la victime encore plus vite.

SYSTEME DE TENSION RAPIDE PFA 2.0 La version 2.0 de notre système de tension rapide souvent copié est encore PLUS FINE et peu ENCOMBRANTE, pour des performances de montage rapide inchangées. Grâce à la NOUVELLE SANGLE DE MISE SOUS TENSION, la sonde se tend dès sa sortie de l’étui. Elle se détend par simple pression du pouce sur le capot du système.

POIGNÉE ERGONOMIQUE Le revêtement en caoutchouc fin et léger assure une bonne prise en main et ne gèle pas.


37

Le système de guidage visuel intuitif donne à tout moment une indication rapide et claire de la profondeur d’enfouissement. Le marquage significatif à 1 m, l’échelle de PROFONDEUR CONTRASTÉE et le DERNIER SEGMENT COLORÉ permettent d’OPTIMISER LA STRATÉGIE POUR CREUSER et de gagner ainsi un temps précieux. Le segment inférieur orange fluo montre clairement quand on s’approche de la victime.

100 cm La marque orange fluo à 1 m est visible ou pas : cela permet d’estimer et de communiquer immédiatement la profondeur d’enfouissement.

40 cm Le segment inférieur orange fluo est exposé indiquant qu’on se rapproche. Il faut creuser avec précaution.

ÉTUI QUICK-RELEASE La sangle quick-release permet l’ouverture immédiate et la MISE EN TENSION D’UN SEUL GESTE sans avoir besoin de sortir la sonde de son étui auparavant.

POINTE DE SONDE VOLUMINEUSE Un diamètre clairement plus important que celui des autres éléments de la sonde garantit une meilleure pénétration.

SONDES

GUIDAGE INTUITIF


38

SONDES A AVALANCHE ALU 240 PFA Dans les situations d’urgence, la vitesse est capitale. C’est pourquoi nous avons rendu nos sondes d’avalanche encore PLUS EFFICACES et INTUITIVES ! Nous offrons des produits sur mesure, adaptées aux besoins spécifiques de tous les utilisateurs. Grâce au système PFA optimisé, la ALU 240 PFA est désormais PLUS COMPACTE tout en offrant une maniabilité accrue. La sangle de mise sous tension rapide permet une ouverture immédiate et une mise en tension d’un simple geste. Pour déterminer la profondeur d’enfouissement et pour s’adapter de façon optimale à la stratégie de pelletage, toutes nos sondes bénéficient de GRADUATIONS DE PROFONDEUR facilement lisibles et d’un MARQUAGE A 1 METRE. Le segment inférieur en orange fluo donne une indication visuelle de la proximité de la victime quand on creuse. La nouvelle POIGNEE CAOUTCHOUTEE améliorée de la ALU 240 PFA assure une préhension sûre et ne gèle pas, quelles que soient les conditions.

SYSTEME DE CONTRÔLE VISUEL des chiffres clairement lisibles et des graduations colorées indiquent la profondeur d’enfouissement. 6 ELEMENTS AVEC DIAMETRE 13 mm pour une rigidité maximale.

MARQUAGE COULEUR A 1 METRE

COMPACT Le système PFA optimisé rend la sonde plus compacte que jamais.

SYSTEME DE TENSION PAR CABLE EN ACIER ROBUSTE ET RESISTANT POINTE DE SONDE VOLUMINEUSE diamètre plus gros que les éléments de la sonde pour une pénétration plus facile.

SYSTEME DE TENSION RAPIDE PFA La sangle de mise sous tension rapide permet une ouverture immédiate et une mise en tension en un simple geste.

POIGNEE ERGONOMIQUE Préhension sûre, ne gèle pas.

ETUI QUICK-RELEASE avec indication des choses importantes en un coup d’œil.


39

CARBON 240 SUPERLIGHT

CARBON

CARBON 280+ PFA

CARBON

## 22381

## 22441

La sonde ORTOVOX la plus légère avec une longueur de 240 cm pour utilisation régulière..

Sonde carbone extensible très légère avec système de tension PFA. Longueur 280 cm.

LONGUEUR POIDS Ø MATÉRIAUX NOMBRE D‘ÉLÉMENTS TENSION PLAGE D‘UTILISATION

LONGUEUR 280/43,5 cm POIDS 355 g Ø 13 mm MATÉRIAUX Carbone NOMBRE D‘ÉLÉMENTS 7 TENSION Acier PLAGE D‘UTILISATION PFA

240/37,5 cm 185 g 10 mm Carbone 7 Aramid Quick Lock

CARACTERISTIQUES Système de tension Aramide Segments plus courts pour un encombrement réduit Système de tension Quick-Lock Vis de réglage pour une tension optimale Marquage de la profondeur Système de contrôle visuel Pointe de sonde volumineuse

ALU 240 LIGHT

CARACTERISTIQUES Pointe remplaçable Poignée caoutchoutée Système de tension rapide PFA Etui Quick-Release Système de tirage par câble d’acier Marquage de la profondeur Extensible Système de contrôle visuel Pointe de sonde volumineuse

ALLOY

ALU 240 PFA

## 22361

## 22362

Sonde Alu 240 cm légère et compacte avec sangle de mise en tension rapide.

Sonde de 240 robuste en Alu, avec système de tension optimisé. Longueur 240 cm.

LONGUEUR POIDS Ø MATÉRIAUX NOMBRE D‘ÉLÉMENTS TENSION PLAGE D‘UTILISATION

240/43,5 cm LONGUEUR 310 g POIDS 13 mm Ø MATÉRIAUX 7075 Alu T6 NOMBRE D‘ÉLÉMENTS 6 TENSION Acier PLAGE D‘UTILISATION PFA

240/37,5 cm 235 g 11 mm 7075 Alu T6 7 Aramid + Tirette Quick Lock

CARACTERISTIQUES Système de tension Aramide Segments plus courts pour un encombrement réduit Système de tension Quick-Lock Etui Quick-Release Sangle de mise en tension rapide Vis de réglage pour une tension optimale Marquage de la profondeur Système de contrôle visuel Pointe de sonde volumineuse

APERÇU SONDES Page 41 LEXIQUE MATIÈRES Page 47

SONDES

NAKED SHEEP COLLECTION

CARACTERISTIQUES Poignée caoutchoutée Système de tension rapide PFA Etui Quick-Release Système de tirage par câble d’acier Marquage de la profondeur Système de contrôle visuel Pointe de sonde volumineuse

ALLOY


40

ALU 320+ PFA

ALLOY

STEEL 320+ PFA

ACIER

## 22561

## 22501

Sonde robuste extensible en Alu avec système de tension PFA. Longueur 320 cm.

Sonde professionnelle extensible en acier avec système de tension PFA en longueur 320 cm.

LONGUEUR 320/43,5 cm POIDS 430 g Ø 13 mm MATÉRIAUX 7075 Alu T6 NOMBRE D‘ÉLÉMENTS 8 TENSION Acier PLAGE D‘UTILISATION PFA

LONGUEUR 320/44 cm POIDS 680 g Ø 12 mm MATÉRIAUX Acier NOMBRE D‘ÉLÉMENTS 8 TENSION Acier PLAGE D‘UTILISATION PFA

CARACTERISTIQUES Pointe remplaçable Poignée caoutchoutée Système de tension rapide PFA Etui Quick-Release Système de tirage par câble d’acier Marquage de la profondeur Extensible Système de contrôle visuel Pointe de sonde volumineuse

CARACTERISTIQUES Pointe remplaçable Poignée caoutchoutée Système de tension rapide PFA Etui Quick-Release Système de tirage par câble d’acier Marquage de la profondeur Extensible Système de contrôle visuel Pointe de sonde volumineuse

ALU 240

ALLOY

ACCESSOIRES

## 22551 Sonde Alu 240 cm avec système de tension Quick-Lock. LONGUEUR 240/43 cm POIDS 200 g Ø 11 mm MATÉRIAUX 7075 Alu T6 NOMBRE D‘ÉLÉMENTS 6 TENSION Aramid PLAGE D‘UTILISATION Quick Lock CARACTERISTIQUES Système de tension Aramide Encombrement faible Système de tension Quick-Lock Vis de réglage pour une tension optimale Marquage de la profondeur Système de contrôle visuel Pointe de sonde volumineuse

APERÇU SONDES Page 41 LEXIQUE MATIÈRES Page 47

EXTENSIONS: ## 22632 LA POINTE DE LA SONDE

LONGUEUR MATÉRIAUX

## 22611

## 22633

PROBE TIP

LONGUEUR MATÉRIAUX

42 cm Carbon

42 cm Steel


41

A partir du point / de la marque d’éloignement le plus faible, sonder systématiquement de l’INTERIEUR VERS L’EXTERIEUR, comme indiqué tous les 25 cm

25cm

Enfoncer la Sonde rapidement et profondément, la main du haut pousse pendant que la main du bas guide Surveiller la profondeur d’enfoncement : elle diminue réellement = on a une touche Lorsqu’on a une touche, la sonde reste plantée pour ORIENTER la façon de creuser

FEATURES

CARBON 240 SUPERLIGHT

CARBON 280+ PFA

ALU 240 LIGHT

ALU 240 PFA

ALU 320+ PFA

STEEL 320+ PFA

ALU 240

APERÇU SONDES

Nombre d‘art

22381

22441

22361

22362

22561

22501

22551

240/37,5

280+/43,5

240/37,5

240/43,5

320+/43,5

320+/44

240/43

7

7

7

6

8

8

6

185

355

235

310

430

680

200

10

13

11

13

13

12

11

Carbon

Carbon

7075 Alu T6

7075 Alu T6

7075 Alu T6

Stahl

7075 Alu T6

Quick Lock

PFA

Quick Lock

PFA

PFA

PFA

Quick Lock

Aramid

Steel

Aramid

Steel

Steel

Steel

Aramid

Extensible

-

l

-

-

l

l

-

Manchon de préhension en mousse EVA

-

l

-

l

l

l

-

Graduation pour indiquer la profondeur

l

l

l

l

l

l

l

Longueur (en cm) Nombre d‘éléments Poids (en g) Diamètre (en mm) Matériaux Plage d‘utilisation Matière du système de tension

Etui Quick-Release

-

l

l

l

l

l

-

Système de contrôle visuel

l

l

l

l

l

l

l

SONDES

LEÇON | SONDAGE


42

PELLE PRO LIGHT

NAKED SHEEP COLLECTION

ORTOVOX a marqué pendant de nombreuses années l’évolution du marché des pelles avalanches par ses innovations incessantes. Grâce à notre souci permanent d’amélioration et d’optimisation, nos produits sont perfectionnés jusque dans le moindre détail. Avec la nouvelle PRO LIGHT, nous avons réussi à produire une pelle EXTRÊMEMENT LÉGÈRE, COMPACTE et FONCTIONNELLE. En utilisant des matériaux innovants, des procédés de fabrication modernes et des évidements sur le godet et la poignée, nous obtenons un poids optimal (440 g), sans sacrifier la rigidité. Des nervures de stabilisation et des bords profonds donnent au godet anodisé une rigidité supplémentaire. Nous avons conservé la poignée en T compacte qui s’adapte aux droitiers comme aux gauchers. Pour un maximum de modularité, le godet de la pelle PRO LIGHT est par ailleurs compatible avec le manche de la PRO ALU III !

POIGNÉE EN T Avec option d'inversion pour gauchers ou droitiers.

RENTRE DANS TOUS LES SACS A DOS ORTOVOX

MANCHE TÉLÉSCOPIQUE

VERROUILLAGE RAPIDE PARFAITE ADHÉRENCE GRÂCE AU MANCHE RAINURÉ

FORME GODET FACILE A RANGER

FONCTION LUGE DE SAUVETAGE Évidements permettent de construire un traineau de secours. FONCTION ANCRE À NEIGE Les rainures permettent une utilisation comme ancre à neige. COMPATIBLE AVEC LE MANCHE DE LA PRO ALU III ALUMINIUM TREMPE ET ANODISE AL 6061 T6

RAINURES ANTI-DÉRAPANTES

BORDS HAUTS ET BARRE CENTRALE PRONONCEE Pour une rigidité accrue.

ÉVIDEMENTS POUR UN POIDS OPTIMAL Sans sacrifier la rigidité.

TRANCHANT AIGUISE ET RIGIDE


43

SHOVEL KODIAK

SHOVEL KODIAK SAW

## 21122

## 21124

Machine à pelleter tranchante avec fonction pioche unique et poignée en D efficace.

Pelle tranchante avec fonction pioche unique et poignée en T avec scie à neige intégrée.

CONTENANCE POIDS LONGUEUR GODET COULEURS

CONTENANCE POIDS LONGUEUR GODET COULEURS

CARACTÉRISTIQUES Fonction pioche Easy-Plug à 90 degrés Verrouillage automatique lors de l’assemblage Poignée en D Aluminium trempé et anodisé Caoutchouc sur la zone de préhension Bords latéraux hauts et barre centrale pronocée pour une rigidité max Manche de forme ovale Godet facile à ranger Rentre dans tous les sacs à dos ORTOVOX

FONCTION PIOCHE EASY-PLUG À 90°

3,1 l 790 g 87 (43) cm 30 x 23 x 6 cm   safety blue

CARACTÉRISTIQUES Fonction pioche Easy-Plug à 90 degrés Verrouillage automatique lors de l’assemblage Aluminium trempé et anodisé Caoutchouc sur la zone de préhension Manche de forme ovale Godet facile à ranger Fonction luge de sauvetage Tranchant aiguisé et rigide Manche téléscopique Rainures anti-dérapantes

SHOVEL PRO LIGHT

SHOVEL PRO ALU III

## 21205

## 21203

Pelle légère et progressive avec un godet rigide et un manche téléscopique.

La meilleure PRO ALU de tous les temps!

CONTENANCE POIDS LONGUEUR GODET COULEURS

CONTENANCE POIDS LONGUEUR GODET COULEURS

2,1 l 440 g 76 (42) cm 27 x 21 x 4,5 cm   safety blue

CARACTÉRISTIQUES Aluminium trempé et anodisé Compatible avec le manche de la PRO ALU III Parfaite adhérence grâce au manche rainuré Facile à ranger Fonction luge de sauvetage Tranchant aiguisé et rigide Fonction ancre à neige Verrouillage rapide Poignée en T Manche téléscopique Rainures anti-dérapantes

2,7 l 770 g 84 (44) cm 29 x 22 x 5 cm   safety blue

CARACTÉRISTIQUES Caoutchouc sur la zone de préhension Parfaite adhérence grâce au manche rainuré Facile à ranger Compatible avec Pocket Spike 90° fonction pioche PRO ALU III Fonction luge de sauvetage Tranchant net et rigideB Verrouillage rapide Poignée en T Pro avec option d'inversion pour gauchers ou droitiers Manche téléscopique Rainures anti-dérapantes

TABLEAU COMPARATIF AVEC CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES Page 46 LEXIQUE MATIÈRES Page 47

PELLES

3,1 l 770 g 88 (47) cm 30 x 23 x 6 cm   safety blue

FONCTION PIOCHE À 90°


44

SHOVEL BEAST

SHOVEL BADGER

## 21261

## 21280

Pelle agressive avec poignée hybride, offrant un rapport optimal transmission de puissance / encombrement.

Pelle en aluminium légère avec grip ergonomique hybride pour un maximum d’efficacité.

CONTENANCE POIDS LONGUEUR GODET COULEURS

CONTENANCE POIDS LONGUEUR GODET COULEURS

2,5 l 720 g 86 (45) cm 28 x 21 x 4 cm   safety blue

CARACTÉRISTIQUES Caoutchouc sur la zone de préhension Bords latéraux hauts et barre centrale pronocée pour une rigidité max Poignée hybride Manche de forme ovale Godet facile à ranger Tranchant net et rigideB Manche téléscopique Rainures anti-dérapantes

CARACTÉRISTIQUES Bords latéraux hauts et barre centrale pronocée pour une rigidité max Poignée hybride Rainures anti-dérapantes Aide centrée sur le manche pour un montage rapide.

SET PRO ALU III + POCKET SPIKE

POCKET SPIKE

## 21204

## 26020

consistant en: PRO ALU III POCKET SPIKE POIDS

# 21203 # 26020 865 g

2,5 l 625 g 70 (45) cm 28 x 21 x 4 cm   safety blue

Votre carte maitresse pour es derniers mètres jusqu’au sommet ! 90 g POIDS TAILLE DE L'EMBALLAGE 15 cm   COULEURS   safety blue CARACTÉRISTIQUES Lame mordante en Alu durci (AL 7075 T6) Aide au freinage efficace Anodisé Faible encombrement (15 cm) Assemblage rapide PRECAUTION : NE remplit PAS les exigences de la NORME DIN EN 13089:2011-05 pour les piolets indépendants.

TABLEAU COMPARATIF AVEC CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES Page 46 LEXIQUE MATIÈRES Page 47


45

LEÇON | PELLETAGE

Lire la PROFONDEUR D’ENFOUISSEMENT sur la sonde, s’écarter de la distance équivalente dans le sens de la pente et commencer à creuser Si PLUSIEURS PERSONNES CREUSENT, deux devant et les autres derrière, idéalement en fonction pioche

PHOTO Hansi Heckmair

En cas e fatigue : changer. En cas de contact : libérer le visage

PELLES

Dans ce cas, laisser de la place aux autres, travailler en souplesse avec de l’espace et communiquer ensemble


46

COMPARATIF DES PELLES PUISSANCE

LÉGÈRETÉ

POLYVALENCE

KODIAK KODIAK SAW PRO ALU III PRO LIGHT BEAST

POCKET SPIKE

21124

21203

21205

21261

21280

26020

88 / 49

87 / 43

84 / 44

76 / 42

86 / 45

70 / 45

-

Contenance (en Litre)

3100

3100

2700

2100

2500

2500

-

Poids (en g)

770

790

770

440

720

625

90

Godet

AL 6061 T6 (durci), anodisé

AL 6061 T6 (durci), anodisé

AL 5052 (trempé à froid), anodisé

AL 5052 AL 5052 AL 6061 T6 (trempé à (trempé à (durci), froid), revêtu froid), revêtu anodisé à la poudre à la poudre

-

Manche

AL 6061 T6 (durci)

AL 6061 T6 (durci)

AL 6061 T6 (durci)

AL 7075 T6 (durci)

AL 6061 T6 (durci)

AL 6061 T6 (durci)

-

Caoutchouc sur la zone de préhension

l

l

l

l

l

-

-

Poignée en D

l

-

-

-

-

-

-

Poignée en T

-

l

-

l

l

l

-

Poignée T Pro

-

-

l

-

-

-

-

Verrouillage rapide sans bouton pressoir

l

l

l

-

l

-

-

Manche de forme ovale

l

l

-

-

l

-

-

Manche téléscopique

l

l

l

l

l

-

-

Rainures anti-dérapantes

l

l

l

l

l

l

-

Tranchant net et rigide

l

l

l

l

l

-

-

Pack-friendly

l

l

l

l

l

-

-

Fonction pioche

l

l

l

-

-

-

-

Fonction luge de sauvetage

l

l

l

l

-

-

-

Compatible avec Pocket Spike

-

-

l

-

-

-

-

BEAST

21120

Longueur (en cm)

KODIAK SAW

Numéro d‘article

FEATURES

KODIAK

BADGER

PRO LIGHT

PRO ALU III

BADGER


47

LEXIQUE MATÉRIAUX SONDE

PELLE

SYSTEME DE TENSION PFA

6061 ALUMINIUM T6

„Patented Flash Assembly“ ou Assemblage Flash Breveté pour une mise sous tension ultra rapide et fiable. Avec plus de 100.000 sondes PFA vendues, ce système a fait ses preuves depuis dix ans dans tous les domaines d’utilisation. Pour une manipulation encore plus rapide et efficace, nous avons optimisé quelques détails : la sangle de mise sous tension rapide qui dépasse de l’étui de la sonde permet l’ouverture et la mise en tension immédiate en un seul geste. Par ailleurs, le système PFA assure un blocage sans étapes intermédiaires.

Le meilleur aluminium utilisé pour nos produits de sécurité. Un rapport Poids/Rigidité optimal. 6061 Aluminium T6 est utilisé pour tous les manches des pelles ORTOVOX, ainsi que pour le godet du modèle Kodiak.

QUICK LOCK

La poignée en D est »la reine« des poignées. Son alignement et son ergonomie permettent le meilleur pelletage.

7075 ALUMINIUM T6 Léger et rigide : l‘aluminium de notre choix pour toutes nos sondes en aluminium. Nous utilisons des tubes de différents diamètres, de 11 à 13 mm. On considère ici que plus le tube est fin, plus il est léger, mais moins il est rigide.

CARBONE Nos sondes »Premium« sont fabriquées en carbone. Ce matériau est extrêmement rigide, tout en restant très léger. Un autre avantage est sa conductibilité thermique réduite, ralentissant le gel de la sonde.

ACIER Plus le matériau est rigide, plus son guidage dans la neige est précis. L‘acier est extrêmement rigide et robuste. L‘acier est le premier choix pour les professionnels du secours pour lesquels le poids joue un rôle secondaire et la fiabilité et la précision sont essentielles !

CÂBLE DE TENSION EN ACIER Notre système de tension le plus fiable. Une sécurité optimale pour un léger surpoids.

ARAMIDE Les segments de la sonde en Alu/Carbone sont maintenus ensemble par une cordelette en Aramide. Les fibres d’Aramide offre une importante résistance, robustesse et stabilité avec un faible allongement et sont donc idéales pour un système de tension.

Cet aluminium est léger et rigide : notre premier choix pour bon nombre de nos godets de pelles.

POIGNÉE EN D

MANCHE CONIQUE + ZONE DE PRÉHENSION SABLÉE Le manche de la pelle a une section ovale, ce qui réduit nettement les risques de rupture par rapport aux sections rondes. Il en va de même pour la rigidité : la transmission des forces et, par conséquent, la puissance de pelletage sont nettement accrues.

FONCTION PIOCHE DE LA KODIAK La fonction »Pioche« de la Kodiak est la plus robuste du marché. Le godet de la pelle est replié sur le manche avec un angle de 90°, le manche reste 100 % utilisable. Alu sur alu – une combinaison presque incassable. La pioche est une aide précieuse lorsque deux personnes ou plus tentent de dégager les personnes ensevelies car c‘est la technique de dégagement la plus rapide.

PELLES

Avec le nouveau SYSTEME DE TENSION QUICK-LOCK, la mise en tension et le verrouillage sont possibles avec un geste dans une seule direction. En tirant, le nœud peut s’engager directement dans le système et la sonde est en tension. La vis de réglage permet d’affiner au plus près pour un ajustement parfait.

5052 ALUMINIUM


48

GAGNEZ DU TEMPS VITAL

AVEC UN GRAND VOLUME DE PELLETAGE ET UNE FONCTION DÉGAGEMENT LES STANDARDS DE ORTOVOX SÉCURITÉ ORTOVOX SICHERHEITSSTANDARDS PERMETTENT D‘ÉCONOMISER SPAREN UN TEMPS PRÉCIEUX :

LEBENSRETTENDE ZEIT:

Godet à grand volume Hub / Volumen Grosse contenancedu godet Räumfunktion Manche à grande longueur Ausreichende de travail Schaufelstiellänge Poignée caoutchouc Ergonomischer Griff Matériaux robustes Robuste Materialien Arête vive

CHANCES DE SURVIE Les statistiques montrent, que les chances de survie baissent de façon dramatique APRÈS 15 MINUTES (elles sont de 90 % entre 0 et 15 minutes).

1515

3030

6060 min min


49

COMPARATIF DES PELLES KODIAK EN MODE NORMAL

2,1 l ** 

TEMPS PELLETAGE *:

KODIAK EN FONCTION DÉGAGEMENT

3,1 l ** 

3,1 l ** 

TEMPS PELLETAGE *:

PELLES

PELLE BASIQUE

TEMPS PELLETAGE *:

11 min, 20 sec 9 min, 56 sec

9 min, 31 sec

PROFONDEUR D'ENFOUISSEMENT La profondeur moyenne d’enfouissement des victimes récupérées en vie est de 50cm (statistique Tschirky 2000). Cela représente 1500 litres à évacuer ! Des moyens de pelletage efficaces, AUGMENTENT LES CHANCES DE SURVIE.

2m

0,5 m 2m

2m 0,5 m

* Basé sur les résultats de thèse de l’université d’Innsbruck (temps extrapolés à partir de tests d’excavation sur 0,6 mètres cubes, rapportés à 1,5 mètres cubes) ** Comment nous calculons le volume du godet: Volume du godet + 2 cm

Vous ne voulez pas perdre de précieuses secondes au pelletage? Dans le SAFETY ACADEMY LAB, nous vous expliquons comment gagner du temps en utilisant la fonction dégagement.


50

EQUIPEMENT D’URGENCE DES PETITS PRODUITS, UNE GRANDE IMPORTANCE !

ROCK DOC ADAPTABLE L’ouverture peut être ajustée en fonction des besoins grâce à un SYSTEME DE CORDON.

DOUX Pour FACILITER LA PRISE de pof, le sac est doté d’une MATIERE DOUCE à l’intérieur et d’une large ouverture.

PREMIERS SECOURS A PORTÉE DE MAIN BIEN VISIBLE Avec ses COULEURS VIVES, le Rock Doc se repère facilement de loin sur le rocher.

L’ASSOCIATION CHALK BAG et TROUSSE DE PREMIERS SECOURS met sparadraps & co. à portée de mains.


51

ROLL DOC AIDE COMPACTE

FIXATION SÛRE Grâce à sa BOUCLE INTEGRÉE, la trousse de premiers secours peut se fixer sur la ceinture.

CARTE D’URGENCE

FORE FRE

PRISE EN CHARGE EFFICACE DES BLESSÉS GRÂCE À UNE MEILLEURE INFORMATION FOR THE FIRST RESPONDER / FÜR DEN ERSTHELFER

ALPINE EMERGENCY SIGNAL* / ALPINES NOTFALLSIGNAL* BREAK / PAUSE 1 MINUTE FILL OUT AT HOME / ZU HAUSE AUSFÜLLEN

ADDRESS / ADRESSE PHONE / TELEFON DATE OF BIRTH / GEBURTSDATUM NATIONALITY / NATIONALITÄT PASSPORT NO. / PASSNR. CAR / KFZ EMERGENCY CONTACT PERSON / NOTFALL-KONTAKTPERSON #1 #2 #3

TIME OF ACCIDENT / UNFALLZEITPUNKT PHONE FIRST RESPONDER / TELEFON ERSTHELFER ACCIDENT / INJURY / UNFALL / VERLETZUNG

CONSCIOUSNESS / BEWUSSTSEIN OK OK

| DAZED | UNCONSCIOUS | benommen | bewusstlos

R

RESPIRATION /ATMUNG

AVALANCHE / LAWINE

OK OK

TIME OF EXPOSURE OF HEAD Zeit der Kopffreilegung AIR POCKET YES Atemhöhle JA

| SHORTNESS | ARREST | Atemnot | Stillstand

L NO NEIN

FILL OUT AFTER ACCIDENT / NACH UNFALL AUSFÜLLEN

FOR THE MOUNTAIN RESCUE / FÜR DIE BERGRETTUNG

1 MINUTE

1 MINUTE

ANSWER* / ANTWORT* BREAK / PAUSE 1 MINUTE

1 MINUTE

1 MINUTE

* SHOUT, LIGHT, WHISTLES, SIGNS / * Rufe, Lampe, Pfeife, Zeichen

SOS EUROPE 112 SOS USA 911

AIR RESCUE / LUFTRETTUNG

MOUNTAIN SEARCH AND RESCUE AUSTRIA 140 SWITZERLAND 1414 FRANCE 112 ITALY 118

YES (HELP)

OTHER / ANDERE

NO (HELP)

NAME / NAME GENDER / GESCHLECHT

EYE COLOR /AUGENFARBE

WEIGHT / GEWICHT

HEIGHT / GRÖSSE

DATE OF BIRTH / GEBURTSDATUM ADDRESS /ADRESSE

FAMILY DOCTOR + PHONE / HAUSARZT + TELEFON

FILL OUT AT HOME / ZU HAUSE AUSFÜLLEN

NAME / NAME

INSURANCE / VERSICHERUNG DATE TETANUS VACCINATION / DATUM TETANUSIMPFUNG

ALLERGIES / PRE-EXISTING ILLNESS / MEDICATION ALLERGIEN / VORERKRANKUNG / MEDIKAMENTE

EMERGENCY CARD NOTFALLKARTE BE

RG

F Ü H R E RV E

DATE + SIGNATURE / DATUM + UNTERSCHRIFT

RB

EU

EKUTIV E - EX

ROPÄI SCHE

R

ND

*

E U R O PA

*

160502_Notfallkarte_alle Sprachen_SG.indd 1

POUR LES SECOURISTES PROFESSIONNELS : Informations pour une meilleure prise en charge du blessé •• INFORMATIONS SUR L’ACCIDENT •• ALLERGIES •• MALADIES •• CONTACT •• INFORMATIONS PERSONNELLES

NOTES / NOTIZEN

A

-

FOR BETTER TREATMENT AFTER EMERGENCIES BESSERE BEHANDLUNG NACH NOTFÄLLEN

POUR LES SECOURISTES AMATEURS: informations de base pour alerter les secours et numéros d’urgence. •• CONTACT DE LA PERSONNE ACCIDENTÉE •• PERSONNE À CONTECTER EN CAS D’URGENCE •• SIGNAUX DE DETRESSE EN MONTAGNE •• NUMÉROS D’URGENCE

Learn more on ortovox.com

24.10.16 160502_Notfallkarte_alle 09:51 Sprachen_SG.indd 2

24.10.16 09:51

La carte d’urgence se trouve dans le ROLL DOC, le ROCK DOC ainsi que dans le rabat supérieur de tous les SACS À DOS ORTOVOX.

EQUIPEMENT D‘URGENCE

Le contenu de la trousse est réparti de façon claire en CINQ COMPARTIMENTS. ILLUSTRATIONS et INSTRUCTIONS ECRITES INFORMENT de leur contenu et donnent des CONSEILS D’UTILISATION.


52

FIRST AID ROLL DOC ## 23301 DIMENSIONS 15 x 10 x 6 cm (compacté) 15 x 60 cm (déroulé) POIDS 220 g COULEUR   shocking orange CARACTÉRISTIQUES Imperméable Compact Organisation claire du contenu Accès rapide au contenu avec zip Conseils de prise en charge pour traiter les accidents Place supplémentaire pour effets personnels Boucle pour fixation à la ceinture Carte d’urgence intégrée CONTENU COMPARTIMENT 1: 1x carte d’urgence COMPARTIMENT 2: 1x couverture de survie COMPARTIMENT 3: 2x compresses de gaze stériles 10 x 10 cm 1x bande élastique 6 cm x 4m 1x bande stérile avec compresse taille M COMPARTIMENT 4: 1x Rouleau de sparadrap 5 m x 1,25 cm 1x Paire de ciseaux 11 cm 1x Paire de gants en vinyle jetables Assortiment de pansements : • 4x pansements adhésifs 2,5 x 7,2 cm • 2x pansements adhésifs 1,9 x 7,2 cm (5 bandes) • 2x Pansements pour doigts • 2x Pansements pour articulations 2x pansements pour ampoules 1x pince à écharde 8 cm COMPARTIMENT 5: 1x bandage triangulaire

FIRST AID ROCK DOC ## 23300 DIMENSIONS 12 x 19 cm 140 g (mit First Aid Inhalt) POIDS 70 g (ohne First Aid Inhalt) COULEUR   safety blue CARACTÉRISTIQUES Sac à pof avec set de premiers secours intégré Accès rapide en cas d’accident Contenu adapté à l’escalade Fixation brosse à dents Place supplémentaire pour effets personnels Système de cordon pour ne as perdre la pof Accès plus large et facile à la pof Prise de pof rapide grâce à une matière douce à l’intérieur Porte clés CONTENU Carte d’urgence 2x compresses de gaze stériles 5 x 5 cm 1x bande élastique 6 cm x 4 m 1x bande stérile avec compresse taille M 1x Rouleau de sparadrap 1,25 cm x 5 m Assortiment de pansements : • 4x pansements adhésifs 2,5 x 7,2 cm • 2x pansements adhésifs 1,9 x 7,2 cm (5 bandes) • 2x Pansements pour doigts • 2x Pansements pour articulations Pansement type sutures 1x Paire de gants en vinyle jetables 1x Petite paire de ciseaux


FIRST AID MINI ## 23040 DIMENSIONS 13 x 9 x 5 cm POIDS 140 g COULEUR   safety blue

PHOTO Hansi Heckmair

CONTENU 2x compresses de gaze stériles 5 x 5 cm 1x bandage triangulaire 1x bande élastique 6 cm x 4 m 1x Rouleau de sparadrap 1,25 cm x 1 m Assortiment de pansements : • 4x pansements adhésifs 2,5 x 7,2 cm • 2x pansements adhésifs 1,9 x 7,2 cm (5 bandes) • 2x Pansements pour doigts • 2x Pansements pour articulations 1x Paire de gants en vinyle jetables 1x Petite paire de ciseaux

EQUIPEMENT D‘URGENCE

CARACTÉRISTIQUES Boucle ceinture Organisation intérieure simple Ouverture complète à plat grâce à un zip circulaire


54

FIRST AID BIVY PRO Equipement de protection et de secours à la fois ! Que ce soit pour un bivouac intentionnel où que vous deviez passer la nuit en montagne suite à une perturbation météo ou un accident, le BIVY PRO vous protègera efficacement ! Il est COUPE-VENT mais aussi RESISTANT A L’EAU ET A LA SALETE avec son revêtement PU, il protège du froid grâce à un REVETEMENT ARGENT sur la face intérieure qui REFLECHIT LA CHALEUR DU CORPS. Léger et particulièrement robuste, le BIVY PRO est bien plus qu’un simple sac de bivouac. Il peut être UTILISE DE MULTIPLES FAÇONS grâce à ses nombreuses boucles. Il est adapté à l’évacuation professionnelle d’un blessé et à la préparation d’un traineau de secours mais peut aussi servir de tente (assise) ou de auvent pour protéger du soleil. Compact, le BIVY PRO offre de la place pour 1-2 personnes et tient dans un petit sac compressible grâce à un ‘Roll-top’.

TAILLE COMPACTE Offre de la place pour 1-2 Personnes.

UTILISATION MULTIFONCTIONS GRÂCE À DE NOMBREUSES BOUCLES

REVETEMENT ARGENT A l’intérieur, protège et réfléchit la chaleur du corps.

RESISTANT À L’EAU et à la saleté grâce au revêtement PU.

COUPE-VENT

IMPRESSION DE L’EMPLACEMENT DE LA TÊTE POUR UTILISATION EN SECOURS


BIVY ULTRALIGHT

BIVY SINGLE

## 25100

## 25030

DIMENSIONS 110 x 235 cm VOLUME 5 x 9 cm POIDS 150 g COULEUR   shocking orange

DIMENSIONS 70 x 230 cm VOLUME 6,5 x 22 cm POIDS 280 g COULEUR   shocking orange

CARACTÉRISTIQUES Taille compacte : utilisable pour 1 ou 2 personnes Ultraléger : 150 Grammes Encombrement minimum : 5 x 9 cm Protection contre le froid : haute réflexion du rayonnement partout Revêtement argent à l’intérieur Étanche Coupe-vent Sac de rangement inclus

CARACTÉRISTIQUES Pour 1 personne Résistant à l’eau et à la poussière grâce au revêtement PU Matière robuste de couleur vive Sac compressible avec ‘Roll-top’ Coupe-vent

BIVY DOUBLE

BIVY PRO

## 25040

## 25101

DIMENSIONS 110 x 230 cm VOLUME 8 x 22 cm POIDS 420 g   shocking orange COULEUR

DIMENSIONS 120 x 235 cm VOLUME 9 x 22 cm POIDS 615 g   shocking orange COULEUR

CARACTÉRISTIQUES Pour 2 personnes Résistant à l’eau et à la poussière grâce au revêtement PU Coupe-vent Matière robuste de couleur vive Sac compressible avec ‘Roll-top’

CARACTÉRISTIQUES Taille compacte : utilisable pour 1 ou 2 personnes Résistant à l’eau et à la saleté grâce au revêtement PU Revêtement argent à l’intérieur Matière très robuste et de couleur vive Léger et compact Coupe-vent Sac compressible avec top enroulablep Utilisation multifonctions grâce à de nombreuses boucles : • Tente de siège offrant une protection idéale avec son ouverture velcro • Transport de fortune en cas d’urgence • Préparation pour traineau de secours avec boucles • Fonction tente avec diverses possibilités de mise en tension • Auvent

EQUIPEMENT D‘URGENCE

55


PHOTOS Hansi Heckmair  LOCATION Stubaital

56


57

MOUNTAIN BACKPACKS Quatre ans après la création de la société en 1981, nous avons développé notre premier MODELE DE SAC À DOS. Déjà à l’époque, il y a 33 ans, nous avions compris qu’un EQUIPEMENT DE SECURITE (DVA, pelle, sonde) n’est pas complet sans sac à dos. Les modèles développés à l’époque étaient encore appelés »SACS À DOS DE POUDREUSE« mais dès 1985 a suivi la préoccupation de sécurité qui inspire encore aujourd’hui le développement de chacun de nos produits. En plus d’un quart de siècle d’expérience dans la fabrication de sacs à dos, un bon nombre D’INNOVATIONS nous reviennent. ORTOVOX est à l’origine de standards, comme le COMPARTIMENT DE SECURITE qui permet un accès rapide au matériel d’urgence (symbolisé par des tirettes rouges) ou un accès au compartiment principal par l’arrière du sac. Aujourd’hui, nous mettons toute cette expérience au service du développement et de la production de sacs à dos FONCTIONNELS de la plus haute QUALITE, avec des détails INNOVANTS et un DESIGN unique.


58

TOUR SERIES HAUTE ROUTE 40 La HAUTE ROUTE existe pratiquement depuis les débuts du ski de randonnée. C’est une raison suffisante pour étendre notre fameuse gamme ! Avec son volume plus important, le nouveau HAUTE ROUTE 40 est fait pour les LONGUES TRAVERSÉES À SKIS DE PLUSIEURS JOURS, même jusque dans les endroits les plus reculés des Alpes. Comparé aux modèles plus petits, le compartiment principal du nouveau HAUTE ROUTE 40 peut être atteint par le dessus comme par l’arrière. Nous utilisons toujours du Cordura® et du Nylon 420D double-couche, qui rend le sac à dos de ski de randonnée encore plus robuste tout en économisant du poids. Les sangles de contrôle de la charge ainsi que le SYSTÈME DORSAL O-FLEX qui répartit la charge de façon optimale entre les épaules et les hanches garantit un confort maximal. Des caractéristiques telles que la fixation des crampons, le filet casque fixe, le compartiment pour la carte ou la fixation de la corde font du HAUTE ROUTE un CLASSIQUE incontournable de la RANDONNÉE À SKI !

SANGLES DE CONTRÔLE DE LA CHARGE Pour un portage optimal, même avec beaucoup d‘équipement.

SKITOUR STANDARDS ORTOVOX Compartiment sécurité Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Poche sur la sangle ventrale Filet casque Fixation des skis Zips étanches Intérieur lumineux Compatible système d‘hydratation Instructions-SOS en cas d’urgence

GRAND VOLUME Idéal pour sans problème par le dessus comme par le dos. FIXATION CORDE CROCHET CLEFS

COMPARTIMENT D’ACCES RAPIDE pratique pour garder les choses importantes à portée de main. SYSTÈME DORSAL O-FLEX-FRAME Répartition optimale de la charge entre les hanches, les épaules et le dos. PORTAGE DU PIOLET ET DES BÂTONS ACCÈS AU COMPARTIMENT PRINCIPAL Accessible sans problème par le dessus comme par le dos.

PORTAGE DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES

COMPARTIMENT SEPARE POUR L‘EQUIPMENT DE SECURITE COMPARTIMENT CARTE FIXATION PIOLETS

FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE ET CLASSIQUE Portage des skis classique et diagonale.

SANGLES DE COMPRESSION VUE ARRIÈRE SANGLES PORTE -MATÉRIEL RESISTANT A L’EAU par enduction PU de tous les tissus. INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 51


59

HAUTE ROUTE 32

HAUTE ROUTE 30 S

## 46241

## 46481 32 l 1340 g 1280 g Regular matcha green crazy orange black anthracite night blue

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

30 l 1320 g 1260 g Short hot coral blue sea black anthracite

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

HAUTE ROUTE 40

HAUTE ROUTE 38 S

## 46245

## 46246

VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

40 l 1510 g 1440 g Regular black anthracite night blue

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 210D Cordura ®+ Nylon 420D Manstar LEXIQUE MATIÈRES Page 206

38 l 1480 g 1410 g Short blue sea black anthracite

SACS À DOS

VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR


60

TOUR SERIES ASCENT 32 Nos sacs de SKI DE RANDONNEE sont renforcés : ULTRALEGER ET TECHNIQUE, le ASCENT est parfait pour les journées exigeantes en montagne. C’est pourquoi nous nous sommes concentrés sur l’ESSENTIEL et avons pensé jusqu’au moindre détail. Il est doté d’un système de fixation pour la corde, fixation du piolet et d’une fixation des skis sur le coté ou en diagonale. Le Zip avant circulaire permet d’accéder rapidement aux choses importantes. Le compartiment généreux sur le dessus permet de ranger clés, portable et autres petites choses. Grâce au Nylon 100D Robic Ripstop, le sac est EXTREMEMENT LEGER, tout en étant RESISTANT. Cette réduction à l’essentiel ne se fait pas au détriment du CONFORT : le SYSTEME DORSAL 3D EN MOUSSE répartit la charge de façon équilibrée entre les hanches et les bretelles légèrement rembourrées. Tout cela fait du ASCENT le sac idéal pour vos randonnées à la journée !

FIXATION CORDE

SKITOUR

NAKED SHEEP COLLECTION STANDARDS ORTOVOX Compartiment sécurité Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Filet casque Fixation des skis Zips étanches Intérieur lumineux Compatible système d‘hydratation Instructions-SOS en cas d’urgence COMPARTIMENT DE SECURITE

GRAND COMPARTIMENT DESSUS CROCHET CLEFS

FIXATION PIOLET ET BATONS FIXATION CLASSIQUE DES SKIS SUR LE COTÉ A-SKIFIX Aussi utilisable comme sangles de compression. INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 51

FIXATION DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES Facilite le transport.

FILET CASQUE À l’intérieur.

COMPARTIMENT SPECIAL CARTE

INTERIEUR CLAIR Des couleurs lumineuses à l’intérieur facilitent la recherche à l’intérieur.

COMPATIBLE SYSTEME D’HYDRATATION

FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE D-SKIFIX Pour plus de souplesse d’utilisation.

ZIP CIRCULAIRE Accès plus rapide au compartiment principal par le devant.


61

ASCENT 32

## 46244

## 46242

VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

22 l 700 g 630 g Regular dark blood black anthracite

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

FULL CONTACT LIGHT BACK SYSTEM

VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

32 l 920 g 850 g Regular black anthracite blue sea

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

ASCENT 30 S

Le système dorsal 3D en mousse est à la fois léger et stable, il garantit une répartition optimale de la charge.

## 46243 VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

30 l 910 g 840 g Short mid aqua black anthracite

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 420D Robic + Nylon 100D Robic Ripstop LEXIQUE MATIÈRES Page 206

SACS À DOS

ASCENT 22


62

FREETOUR SERIES TOUR RIDER 28 S Nous avons retravaillé l’ensemble de notre gamme FREE TOUR pour l’AMELIORER SENSIBLEMENT. Le TOUR RIDER 28 S, notre modèle pour les randonnées à la journée, a été doté de NOMBREUX EQUIPEMENTS BIEN PENSES, dont un nouvel ACCES AU COMPARTIMENT PRINCIPAL PAR L’ARRIERE. Des SANGLES DE CONTROLE DE LA CHARGE, associées à un dos rembourré et des bretelles ergonomiques permettent de répartir la charge de façon équilibrée. Autres nouveautés, la FIXATION DES SKIS en diagonale ou sur le coté et la FIXATION DU CASQUE. L’ACCES RAPIDE A L’EQUIPEMENT DE SECURITE fait partie des prérequis chez ORTOVOX, tout comme la fixation du piolet et du snowboard ou la compa­ tibilité système d’hydratation améliorée.

COMPARTIMENT POUR PETITS ACCESSOIRES

SANGLES DE CONTRÔLE DE LA CHARGE.

FREETOUR STANDARDS ORTOVOX Compartiment sécurité Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Poche sur la sangle ventrale Filet casque Fixation des skis Intérieur lumineux Compatible système d‘hydratation Instructions-SOS en cas d’urgence

BRIGHT INSIDE Des coulerus claires à l‘intérieur facilitent la recherche de l‘equipement INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 51

FILET CASQUE Inclus à l‘intérieur PORTAGE DU PIOLET ET DES BÂTONS

SANGLE POITRINE ajustable à main Toujours une main disponible pour le reste de l’équipement. ACCÈS AU COMPARTIMENT PRINCIPAL : ARRIÈRE OU AVANT A-SKIFIX Portage des skis classique.

PORTAGE DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES

FIXATION SÉCURITÉ AMÉLIORÉE Meilleure tenue pour l’équipement de secours. MEILLEURE COMPATIBILITÉ SYSTÈME D’HYDRATATION Meilleure tenue pour la poche d’hydratation VUE ARRIÈRE

FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE Pour une utilisation modulable.


63

POWDER RIDER 16

CROSS RIDER 20 / CROSS RIDER 18 S

## 46051 VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

16 l 690 g 660 g Regular matcha green blue sea black raven aqua

VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

20 l / 18 l 860 g / 840 g 830 g / 810 g Regular / Short blue sea (20 l) black raven (20 l) crazy orange (20 l) night blue (20 l) aqua (18 l) black anthracite (18 l) dark blood (18 l)

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

TOUR RIDER 30

TOUR RIDER 28 S

## 46091

## 46093

VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

30 l 920 g 890 g Regular night blue matcha green black anthracite

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES 630D Polyester LEXIQUE MATIÈRES Page 206

28 l 890 g 860 g Short aqua hot coral black anthracite

SACS À DOS

## 46061 (20 Liter) ## 46401 (18 Liter)


64

FREERIDE SERIES FREE RIDER 24 ORTOVOX protège. Véritable mot d’ordre de la marque, cette pensée nous a aussi guidé pour le développement de nos sacs FREE RIDER : les sacs à dos faits pour la descente en freeride sont dotés d’un PROTECTEUR DORSAL SPS FLEX, qui associe panneau dorsal et protecteur dans une seule et même UNITE FLEXIBLE. Constitué de HUIT PADS qui restent agréablement souples par grand froid, ce protecteur certifié par le TÜV s’adapte parfaitement au corps et absorbe les chocs. Comme mousse protectrice, nous utilisons SAS-TEC. Après un choc, cette mousse VISCO-ELASTIQUE retrouve sa forme initiale en peu de temps. Contrairement aux autres matériaux amortissants, elle est par ailleurs capable de SUPPORTER DES CHOCS MULTIPLES (les chocs ne détruisent pas le protecteur) et s’exprime même sous l’effet de chocs plus réduits. L’amortissement est presque linaire, ce qui diminue l’impact pour le corps et minimise le risque de fracture. En plus du protecteur dorsal optimisé, le FREE RIDER bénéficie d’autres NOUVEAUTES, comme la fixation des skis et du Snowboard et le filet casque intégré. Le sac n’est pas plus lourd pour autant – bien au contraire : le FREE RIDER est devenu plus léger.

FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE Fixation des skis rapide et sûre, garantissant un portage très confortable.

PORTAGE DU PIOLET ET DES BÂTONS

FREERIDE STANDARDS ORTOVOX Compartiment sécurité Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Poche sur la sangle ventrale Filet casque Fixation des skis Zips étanches Intérieur lumineux Compatible système d‘hydratation Instructions-SOS en cas d’urgence

COMPATIBLE SYSTEMÈ D‘HYDRATATION (Isolé)

POCHE POUR LES PETITS OBJETS (seulement sur les versions 22 S, 24, 26 L) COMPARTIMENT SEPARE POUR L‘EQUIPEMENT DE SECURITE

FIXATION CLASSIQUE DES SKIS SUR LE COTÉ A-SKIFIX Aussi utilisable comme sangles de compression.

PLUS CLAIR Structure compartiments simple et unifiée pour une optimisation des volumes.

LARGE CEINTURE VENTRALE Large e t confortable pour un ajustement au plus près du corps, même lorsqu’on est en mouvement.

PORTAGE DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES Optimisée, aide au transport efficace.

INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 51

FILET CASQUE Attaché dans un compartiment zippé, fixation optimale.

BRIGHT INSIDE Des couleurs claires à l‘intérieur facilitent la recherche de l‘equipement.


65

COMPATIBLE SYSTEMÈ D‘HYDRATATION (Isolé) PROTECTEUR DORSAL SPS FLEX Protecteur certifié par le TÜV en mousse viscoélastique, adapté à l’ergonomie du corps et qui reste souple même par grand froid. SANGLE POITRINE AVEC SIFFLET D‘ALARME.

LARGE CEINTURE VENTRALE Large e t confortable pour un ajustement au plus près du corps, même lorsqu’on est en mouvement.

SACS À DOS

POCHE SUR LA SANGLE VENTRALE

AVANTAGE DE LA MOUSSE SAS-TEC

40,0 35,0 30,0

Forces en kilo-Newton (kN)

Le TEST mené par SAS-TEC montre comment cette mousse se différencie de celle d’autres protecteurs. On simule une COLLISION avec un OBJET DUR. Avec les protec­teurs à base de caoutchouc, le graphique montre une augmentation subite de la pression juste après le choc. Après quatre millisecondes, la mousse est entièrement comprimée. C’est seulement alors que commence l’amortissement réel. Ainsi, avec 30 kilo-Newton, la force restante exercée sur le corps est énorme. Avec les protecteurs à coque dure, elle est encore plus élevée. Dans la pratique, cela peut entrainer des factures. En comparaison, la MOUSSE SAS-TEC utilisée pour notre gamme FREERIDER absorbe l’énergie (le coup) sur un laps de temps plus long. L’amortissement ainsi obtenu est donc linéaire et la force restante maximale n’est plus que de l’ordre de 11,7 kN. L’IMPACT sur le corps est ainsi MINIMISÉ. De plus, la mousse viscoélastique retrouve sa forme initiale après le choc. Cela signifie que notre protecteur est CAPABLE D’ENCAISSER PLUSIEURS CHOCS.

Protecteur à base de caoutchouc

25,0 20,0 15,0

Protecteur en mousse SAS-TEC dans le ORTOVOX Free Rider

10,0 5,0 0,0 -5,0 1,0

2,0

3,0

4,0

5,0

6,0

7,0

8,0

9,0

Temps en millisecondes (ms)

10,0

11,0

12,0


66

FREE RIDER 14 S

FREE RIDER 16 / FREE RIDER 18 L

## 46751

# 46753 (16 Liter) ## 46763 (18 Liter)

VOLUME POIDS DOS COULEUR

14 l 1090 g Short aqua blend hot coral black anthracite

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

VOLUME POIDS DOS COULEUR

16 l / 18 l 1180 g / 1250 g Regular / Large black anthracite blend blue sea black raven crazy orange

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

FREE RIDER 22 S

FREE RIDER 24 / FREE RIDER 26 L

## 46735

# 46736 (24 Liter) ## 46745 (26 Liter)

VOLUME POIDS DOS COULEUR

22 l 1190 g Short dark blood blend aqua black anthracite

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

VOLUME POIDS DOS COULEUR

24 l / 26 l 1280 g / 1390 g Regular / Large irish green night blue black raven night blue blend

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

MATIÈRES Nylon 420D Ballshadow / Nylon 420D Robic Oxford (melange) / Nylon 420D Robic LEXIQUE MATIÈRES Page 206


67

PROTECTION ADAPTEE

PROTECTEUR LONGUEUR DE DOS

PHOTO Hansi Heckmair

TAILLE

S

R

L

SHORT

REGULAR

LONG

36 – 44 CM

42 – 50 CM

47 – 56 CM

150 – 175 CM

170 – 195 CM

180 – 210 CM

SACS À DOS

Celui qui s’aventure loin des pistes et de la foule a besoin d’être protégé. Seuls des produits parfaitement ajustés peuvent protéger votre corps. C’est pourquoi il existe trois tailles dans la gamme ORTOVOX-FREERIDER. Avec notre protecteur dorsal certifié par le TÜV, nous offrons une protection contre les blessures efficace quelle que soit la taille et la longueur du dos. Le modèle SHORT (S) est optimal pour une longueur de dos de 36 – 44 cm avec une taille de 150 – 175 cm, le REGULAR pour une longueur de dos de 42 – 50 cm avec une taille de 170 – 195 cm et le LONG (L) est fait pour une longueur de dos de 47 – 56 cm et une taille de 180 – 210 cm. La large sangle ceinturant les hanches assure un ajustement parfait du protecteur, en particulier lorsque c’est important.


68

HIGH ALPINE SERIES PEAK LIGHT 32 Cet été, vous vous êtes lancé de vrais défis alpins. Que ce soit les glaciers puissants entourant la Dent Blanche ou le fameux Weisshorn dans les Alpes valaisannes – le nouveau PEAK LIGHT est le sac qu’il vous faut pour les sorties exigeantes en altitude. Il est EXTRÊMEMENT LEGER, TECHNIQUE et encore plus FONCTIONNEL grâce au nouveau SYSTEME DE PANNEAU DORSAL SWISSWOOL TEC KNIT. Dans un nouveau procédé, nous associons mousse et laine suisse pressée, recouvertes par un tissu haute technologie avec différentes perforations. Ce procédé permet une meilleure AUTOREGULATION DE LA TEMPERATURE et plus de CONFORT. Des détails techniques tels que la ceinture sur les hanches, le portepiolet ou le compartiment sur le rabat supérieur sont entièrement amovibles. Le PEAK LIGHT offre ainsi un MAXIMUM DE FINCTIONNALITE pour un POIDS MINIMAL.

UTILISATION MODULABLE DU RABAT SUPÉRIEUR Le Compartiment sur le rabat supérieur est entièrement amovible ou peut se ranger dans le compartiment principal sans gêner l’accès au zip. SANGLES DE CONTRÔLE DE LA CHARGE FIXATION CORDE

PORTAGE DU PIOLET

INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 51

FIXATION SÉCURITÉ Meilleure tenue pour l’équipement de secours. SANGLES DE COMPRESSION

SANGLE HANCHES AMOVIBLE Avec poche sur les hanches.

HIGH ALPINE STANDARDS ORTOVOX Instructions-SOS en cas d’urgence Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Sangles de compression Intérieur lumineux Compatible système d‘hydratation Fixation des skis

CONSTRUCTION TRIANGULAIRE DU RABAT SUPÉRIEUR Permet de fixer la corde de différentes façons, sans qu’elle glisse.

COMPARTIMENT SUR LE RABAT SUPÉRIEUR Avec 2 compartiments et coutures recouvertes pour une meilleure imperméabilité.

COMPATIBLE SYSTÈME D‘HYDRATATION

RANGEMENT POUR LA CARTE

RESISTANT A L’EAU par enduction PU de tous les tissus.

ZIP CIRCULAIRE Accès plus rapide au compartiment principal par le devant.

FILET CASQUE Inclus à l‘intérieur.


69

PEAK LIGHT 30 S

## 46253

## 46263

VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

32 l 1100 g 720 g Regular black raven crazy orange mid aqua

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

SWISSWOOL-TEC-KNIT BACK SYSTEM

VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

30 l 1070 g 690 g Short aqua black raven

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

PEAK 35

Offre une excellente régulation de la température et beaucoup de stabilité sans perdre en confort et en légèreté.

## 46251 VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

35 l 1440 g 1370 g Regular crazy orange strong blue black anthracite

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES PEAK LIGHT Nylon 420D Oxford   MATIÈRES PEAK LIGHT Nylon 420D HD Ripstop + Nylon 420D Manstar LEXIQUE MATIÈRES Page 206

SACS À DOS

PEAK LIGHT 32


70

PEAK 32 S

PEAK 45

## 46421

## 46261

VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

32 l 1410 g 1340 g Short mid aqua blue ocean

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

PEAK 42 S

VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

45 l 1490 g 1420 g Regular blue sea black anthracite

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

SWISSWOOL FULL CONTACT BACK SYSTEM Grâce à la laine, le panneau dorsal du sac peut absorber beaucoup plus d’humidité et est plus respirant.

## 46422 VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

42 l 1470 g 1400 g Short black anthracite strong blue

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 420D HD Ripstop + Nylon 420D Manstar LEXIQUE MATIÈRES Page 206


PHOTO Hansi Heckmair  LOCATION Stubaital

71


72

CLIMBING SERIES TRAD 18 Vous, la paroi et le TRAD 18 - rien de plus qui pourrait vous alourdir ou vous encombrer. 195 Grammes, ce sac à dos est un véritable POIDS PLUME. Le petit plus : en le retournant, on peut le RANGER A L’INTERIEUR DE SA PROPRE POCHE pour qu’il ne prenne qu’un minimum de place. Le TRAD 18 peut ainsi se glisser sans problème à l’intérieur d’un plus gros sac de la série TRAD pendant une marche d’approche avant d’être sorti et utilisé pour grimper la paroi. Comme la légèreté seule ne suffit pas, nous n’avons pas lésiné sur l’équipement avec des boucles pour accrocher le matériel, une fixation pour la corde, une suspension pour le système d’hydratation et une poche zippée pour les objets de valeur. Des bretelles légèrement rembourrées et un dos souple assurent le confort nécessaire. Il est aussi doté d’une carte décrivant les ACTIONS EN CAS D’URGENCE afin de vous guider pour secourir un blessé en cas d’accident.

CLIMBING STANDARDS ORTOVOX Instructions-SOS en cas d’urgence Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Compatible système d‘hydratation

FERMETURE RAPIDE

SYSTEME DE FIXATION INNOVANT POUR LA CORDE

DESIGN ‘NO TOUCH’ Laisse une liberté de mouvement maximale même avec un casque.

COMPATIBLE SYSTEME D’HYDRATATION INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 51

BOUCLES PORTE MATERIEL POCHE LATERALE ZIPPEE Idéale pour ranger des objets de valeur. Le sac à dos peut être retourné et rangé dans cette poche. VUE ARRIÈRE


73

TRAD 25

## 48819

## 48820

VOLUME POIDS DOS COULEUR

18 l 225 g Regular hot coral crazy orange eco green aqua night blue black raven

VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

25 l 845 g 670 g Regular mid aqua crazy orange

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

TRAD 24 S

TRAD 35

## 48840

## 48830

VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

24 l 810 g 650 g Short aqua black raven

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

35 l 980 g 725 g Regular crazy orange strong blue

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 210D HD Ripstop + Nylon 420D HD Ripstop  MATIÈRES TRAD 18 Nylon 70D Ripstop + Nylon 210D HD Ripstop LEXIQUE MATIÈRES Page 206

SACS À DOS

TRAD 18


74

ALPINE SERIES TRAVERSE 38 S La SERIE ALPINE couvre une très large plage d’applications de la vallée à la haute altitude ! Pour les sorties alpines sur plusieurs jours avec beaucoup de matériel, la gamme TRAVERSE s’enrichit d’un nouveau modèle : le TRAVERSE 38 S! Avec un compartiment supplémentaire en bas, une poche avant de largeur ajustable et une nouvelle poche pour les cartes, le TRAVERSE 38 S est prêt pour les longues randonnées en montagne. Le système de panneau dorsal, les bretelles ergonomiques et la ceinture sont renforcés pour équilibrer de façon optimale les charges lourdes. Comme avec les autres modèles de la SERIE ALPINE, le TRAVERSE 38 S est doté du SYSTEME DE PANNEAU DORSAL COMFORT CONTACT qui assure une CIRCULATION DE L’AIR PERMANENTE et un GRAND CONFORT grâce à des contacts-pads respirants. Tous les sacs à dos TRAVERSE sont aussi dotés de fonctionnalités telles que compatibilité système d’hydratation, systèmes bien pensés de fixation pour les bâtons et les skis, poche sur les hanches et housse de pluie. Grâce à son zip circulaire, le TRAVERSE 38 S peut s’ouvrir complètement, donnant ainsi une vue d’ensemble de l’équipement.

ALPINE STANDARDS ORTOVOX Instructions-SOS en cas d’urgence Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Sangles de compression Intérieur lumineux Compatible système d‘hydratation Fixation des skis

DEUX COMPARTIMENTS SUR LE RABAT Avec anneau pour les clés.

RESISTANT A L’EAU par enduction PU de tous les tissus. SANGLES DE CONTRÔLE DE LA CHARGE.

INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 51 SYSTÈME DE SUSPENSION RENFORCÉ Dos, épaules et ceinture renforcés afin de répartir la charge de façon optimale.

COMPARTIMENT CARTE Pour accéder rapidement à la carte.

COMPARTIMENT AVANT DE TAILLE MODULABLE Pour un volume accru de la poche avant.

POCHE LATÉRALE ÉLASTIQUE La gourde reste ainsi à portée de main.

ZIP CIRCULAIRE Accès plus rapide au compartiment principal par le devant.

SANGLES DE COMPRESSION

VUE ARRIÈRE

FIXATION BÂTONS CAPE DE PLUIE

FIXATION LUNETTES DE SOLEIL

COMPARTIMENT INFÉRIEUR SÉPARÉ Avec volume intérieur modulable.

COMFORT CONTACT BACK SYSTEM


75

TRAVERSE 18 S

## 48520

## 48521

VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

20 l 890 g 860 g Regular dark blood blue ocean black raven

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

TRAVERSE 30

TRAVERSE 28 S

## 48530

## 48531

VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

30 l 990 g 960 g Regular eco green black raven blue ocean

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

28 l 970 g 940 g Short hot coral night blue aqua

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 210D Duramax® Ripstop LEXIQUE MATIÈRES Page 206

18 l 870 g 840 g Short mid aqua aubergine SACS À DOS

TRAVERSE 20


76

TRAVERSE 40

TRAVERSE 38 S

## 48540

## 48541

VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

40 l 1390 g 1360 g Regular blue sea eco green black raven

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR

CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80

* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 210D Duramax® Ripstop LEXIQUE MATIÈRES Page 206

38 l 1360 g 1340 g Short aqua black anthracite


PHOTOS Hansi Heckmair  LOCATION Stubaital

77


78

CARACTÉRISTIQUES SAC À DOS FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE Pour une utilisation modulable.

LARGE CEINTURE VENTRALE Large, élastique et en néoprène confortable pour un ajustement au plus près du corps, même lorsqu’on est en mouvement.

COMPARTIMENT DE SÉCURITÉ Accès immédiat à l’équipement d’urgence.

LARGE CEINTURE VENTRALE Large et élastique pour un ajustement au plus près du corps, même lorsqu’on est en mouvement.

COMPATIBLE SYSTÈME D’HYDRATATION Fixation facile de la poche d’hydratation dans la poche du panneau arrière.

FIXATION DU PIOLET ET DES BÂTONS Fixation simple et efficace avec un accès rapide au piolet et aux bâtons.

L’ISOLATION DU TUYAU DANS LA BRETELLE évite à la boisson de geler.

FILET CASQUE Filet amovible pour une fixation facile et sécurisée du casque, même lorsque des skis sont accrochés au sac.

SANGLE POITRINE AVEC SIFFLET D’ALARME Pour donner l’alerte rapidement en cas de danger.

SANGLES DE COMPRESSION Compression du sac à dos facile s’il est peu rempli. Aussi utilisable pour fixation des skis sur les cotés.

PORTAGE DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES À NEIGE Fixation modulable, par exemple pour le snowboard et les raquettes.

INTÉRIEUR LUMINEUX Des couleurs claires à l‘intérieur facilitent la recherche de l‘équipement.

ACCÈS PAR L’ARRIÈRE Accès rapide à l’ensemble du contenu du compartiment principal grâce à un accès pratique par le panneau arrière.

FIXATION DE LA CORDE Fixation simple qui permet un accès rapide sans avoir à ouvrir le sac.


79

SACS À DOS S VERSIONS ERGONOMIQUES OPTIMISEES POUR LES HOMMES OU FEMMES AYANT UN DOS PLUS COURT

SYSTEME DORSAL CLASSIQUE 42 - 50 CM*

SYSTEME DORSAL PLUS COURT 36 - 44 CM*

LES BRETELLES SONT PLUS LARGES, PLUS LONGUES ET ADAPTEES AUX PERSONNES AYANT LE HAUT DU CORPS PLUS VOLUMINEUX

LES BRETELLES SONT PLUS FINES ET PLUS COURTES AVEC UNE FORME EN S PRONONCEE

LA CEINTURE A UNE FORME ERGONOMIQUE SUR LES HANCHES

LA CEINTURE EST PLUS COURTE AU NIVEAU DES HANCHES AVEC UNE FORME CONIQUE

SACS À DOS

Afin de déterminer la LONGUEUR DU DOS, mettez un ruban mesureur en haut de L’OS DE LA HANCHE et mesurez en passant le long du corps JUSQU’À LA 7ÈME VERTÈBRE CERVICALE (celle qui dépasse de façon significative).

Nos versions S ont été spécialement conçues POUR LES HOMMES OU FEMMES AYANT UN DOS PLUS COURT. Elles se caractérisent avant tout par un système dorsal vraiment plus court qui les rend OPTIMALES POUR LES UTILISATEURS AYANT UN DOS PLUS COURT. Les bre­telles et la ceinture sont elles aussi adaptées à L’ANATOMIE FÉMININE : Les bretelles sont plus fines et plus courtes avec une forme en S. A l’inverse, la ceinture est plus courte au niveau des hanches avec une forme conique.

* Les informations données sur la taille sont indicatives. Tous les sacs à dos doivent être essayés individuellement.


l

Crochet clés

ASCENT 32

l

l

l

-

l

l

-

-

l

l

l

l

l

-

l

2

l

150

l

l

-

-

l

l

-

l

850

920

4

75-140

28x58x21

Regular

32

46242

l

l

l

-

l

l

-

-

l

l

l

l

l

-

l

2

l

150

l

l

-

-

l

l

-

l

840

910

4

75-140

28x55x21

Short

30

46243

ASCENT 30 S

* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard).

l

Instructions-SOS en cas d’urgence

-

Grande sangle ventrale

l

l

Poche pour la carte

Zips étanches

-

Sangles de compression

-

l

Filet casque

l

l

Sifflet d‘alerte sur une des bretelles

Tuyau du système d’hydratation isolé

-

Sangles porte-matériel

Compatible système d‘hydratation

-

Fixation piolets

-

l

Portage de la corde

l

2

Portage du piolet et des bâtons

Intérieur lumineux

l

Portage du snowboard et des raquettes

Poche sur la sangle ventrale

l

150

-

A-Skifix

Largeur de la fixation des skis

-

Système dorsal O-Flex-Frame

D-Skifix

-

SPS Flex back protector

-

Accès au compartiment principal: Dos

-

l

Accès au compartiment principal: Devant

l

630

Poids minimal* (g)

Fixation équipements de sécurité

700

Poids (Grammes)

Compartiment de sécurité

3

Compartiments

75-140

27x53x11

L x E x H (Largeur x Epaisseur x Hauteur)

Tour de Volume (cm)

Regular

22

Longueur du dos (Large / Regular / Short)

46244

Volume (Liters)

ASCENT 22

Numéro d‘article

APERÇU SAC À DOS HAUTE ROUTE 32

l

l

l

-

l

l

l

-

l

l

l

l

l

l

l

2

l

150

l

l

l

-

l

l

l

-

1280

1340

8

85 - 150

33x58x19

Regular

32

46241

HAUTE ROUTE 30 S

l

l

l

-

l

l

l

-

l

l

l

l

l

l

l

2

l

150

l

l

l

-

l

l

l

-

1260

1320

8

85 - 150

33x55x18

Short

30

46481

HAUTE ROUTE 40

l

l

l

-

l

l

l

-

l

l

l

l

l

l

l

2

l

150

l

l

l

-

l

l

l

l

1440

1510

8

85 - 150

33x63x21

Regular

40

46245

HAUTE ROUTE 38S

l

l

l

-

l

l

l

-

l

l

l

l

l

l

l

2

l

150

l

l

l

-

l

l

l

l

1410

1480

8

85 - 150

33x60x20

Short

38

46246

POWDER RIDER 16

-

l

-

-

l

l

l

-

-

-

l

l

-

-

-

-

-

150

l

-

-

-

l

l

l

-

660

690

5

90 – 160

29x54x10

Regular

16

46051

CROSS RIDER 20

-

l

-

-

l

l

l

-

-

l

l

l

-

-

-

2

l

150

l

l

-

-

l

l

l

l

830

860

5

85 – 160

31x54x14

Regular

20

46061

CROSS RIDER 18 S

-

l

-

-

l

l

l

-

-

l

l

l

-

-

-

2

l

150

l

l

-

-

l

l

l

l

810

840

5

85 – 160

31x52x13

Short

18

46401

TOUR RIDER 30

-

l

-

-

l

l

l

-

-

l

l

l

-

-

-

2

l

150

l

l

-

-

l

l

l

l

890

920

6

85 – 160

31x63 x16

Regular

30

46091

TOUR RIDER 28 S

-

l

-

-

l

l

l

-

-

l

l

l

-

-

-

2

l

150

l

l

-

-

l

l

l

l

860

890

6

85 – 160

31x60x16

Short

28

46093

FREE RIDER 14 S

l

l

l

l

l

l

l

l

-

-

l

l

-

-

-

1

l

150

l

-

-

l

l

l

l

-

1090

1090

5

95-130

30x52x11

Short

14

46751

FREE RIDER 16

l

l

l

l

l

l

l

l

-

-

l

l

-

-

-

1

l

150

l

-

-

l

l

l

l

-

1180

1180

5

95-135

32x56x11

Regular

16

46753

FREE RIDER 18 L

l

l

l

l

l

l

l

l

-

-

l

l

-

-

-

1

l

150

l

-

-

l

l

l

l

-

1250

1250

5

95-135

34x59x11

Large

18

46763

FREE RIDER 22 S

l

l

l

l

l

l

l

l

-

l

l

l

-

-

-

1

l

150

l

l

-

l

l

l

l

-

1190

1190

6

95-130

30x52x15

Short

22

46735

FREE RIDER 24

l

l

l

l

l

l

l

l

-

l

l

l

-

-

-

1

l

150

l

l

-

l

l

l

l

-

1280

1280

6

95-135

32x56x15

Regular

24

46736

FREE RIDER 26 L

l

l

l

l

l

l

l

l

-

l

l

l

-

-

-

1

l

150

l

l

-

l

l

l

l

-

1390

1390

6

95-135

34x59x15

Large

26

46745

80


l

l

l

l

l

-

Poche pour la carte

Système dorsal Swisswool inside

Poche sur la sangle ventrale

Compatible système d‘hydratation

Porte-bouteille

Zips étanches

Recco® inside

l

Crochet clés

Instructions-SOS en cas d’urgence

PEAK LIGHT 30 S

l

l

-

l

-

-

l

l

l

l

l

l

l

l

l

-

l

l

l

l

-

l

-

l

l

-

-

l

690

1070

5

70-145

27x59x15

Short

30

46263

l

l

-

-

-

-

l

l

l

l

l

l

-

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

-

l

1370

1440

7

70-145

29x65x22

Regular

35

46251

PEAK 35

* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard).

-

l

Fast Closure Top Lid System

-

l

Sangle abdominale détachable

l

l

Sangles de compression

Renfort de dos amovible

l

Sangles porte-matériel

Housse imperméable amovible

-

l

Fixation piolets

l

l

A-Skifix

Portage de la corde

-

D-Skifix

l

l

Sifflet d‘alerte sur une des bretelles

l

l

Zip circonférentielle

Filet casque

-

Compartiment de sécurité séparé

Portage du bâtons

-

Panelloader

-

l

Chargement par le dessus

l

720

Poids minimal* (Grammes)

Portage du piolet

1100

Poids (Grammes)

Portage du snowboard et des raquettes

5

Compartiments

70-145

27x62x16

L x E x H (Largeur x Epaisseur x Hauteur)

Tour de Volume (cm)

Regular

32

Longueur du dos (Regular / Short)

46253

Volume (Liters)

PEAK LIGHT 32

Numéro d‘article

APERÇU SAC À DOS PEAK 32 S

l

l

-

-

-

-

l

l

l

l

l

l

-

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

-

l

1340

1410

7

70-145

29x62x21

Short

32

46421

PEAK 45

l

l

-

-

-

-

l

l

l

l

l

l

-

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

-

l

1420

1490

7

70-145

29x72x23

Regular

45

46261

PEAK 42 S

l

l

-

-

-

-

l

l

l

l

l

l

-

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

-

l

1400

1470

7

70-145

29x69x22

Short

42

46422

TRAVERSE 20

l

l

-

-

l

-

-

l

l

l

-

-

-

l

-

-

-

l

l

-

l

l

-

l

-

-

l

-

860

890

6

60-145

27x54x19

Regular

20

48520

TRAVERSE 18 S SACS À DOS

l

l

-

-

l

-

-

l

l

l

-

-

-

l

-

-

-

l

l

-

l

l

-

l

-

-

l

-

840

870

6

60-145

27x52x18

Short

18

48521

TRAVERSE 30

l

l

-

-

l

-

-

l

l

l

-

-

-

l

-

-

-

l

l

-

l

l

-

l

l

-

-

l

960

990

6

60-145

27x64x21

Regular

30

48530

TRAVERSE 28 S

l

l

-

-

l

-

-

l

l

l

-

-

-

l

-

-

-

l

l

-

l

l

-

l

l

-

-

l

940

970

6

60-145

27x62x20

Short

28

48531

TRAVERSE 40

l

l

-

-

l

-

-

l

l

l

-

l

-

l

-

-

-

l

l

l

-

l

-

l

l

-

-

l

1360

1390

9

75-145

27x66x23

Regular

40

48540

TRAVERSE 38 S

l

l

-

-

l

-

-

l

l

l

-

l

-

l

-

-

-

l

l

l

-

l

-

l

l

-

-

l

1340

1360

9

75-145

27x63x22

Short

38

48541

TRAD 18

l

-

-

-

-

-

-

l

l

-

-

-

-

-

l

-

l

-

-

-

-

-

-

l

-

-

-

l

195

195

2

-

24x49x17

Regular

18

48819

TRAD 25

l

l

l

l

-

l

-

l

l

-

-

-

-

l

l

-

l

-

l

l

-

l

-

l

l

-

-

l

670

845

3

70-145

27x58x17

Regular

25

48820

TRAD 24 S

l

l

l

l

-

l

-

l

l

-

-

-

-

l

l

-

l

-

l

l

-

l

-

l

l

-

-

l

650

810

3

70-145

27x56x17

Short

24

48840

TRAD 35

l

l

l

l

-

l

-

l

l

-

-

-

l

l

l

-

l

-

l

l

-

l

-

l

l

-

-

l

725

980

3

70-145

27x67x20

Regular

35

48830

81


PHOTOS Hansi Heckmair  LOCATION Stubaital

82


83

MOUNTAINWEAR Depuis 1988, nous faisons confiance à la LAINE CHEZ ORTOVOX. Cela représente plus de 30 ans d’expérience dans le travail de la FIBRE NATURELLE LA PLUS FONCTIONNELLE AU MONDE. De la première à la troisième couche, nous pensons de façon globale et ne concevons aucun vêtement sans la précieuse fibre de mouton. Notre compétence consiste à associer intelligemment cette fibre naturelle avec d’autres matières innovantes. Avec LE SYSTÈME CONFORT que nous avons ainsi développé, nous offrons une fonctionnalité et un confort uniques pour toutes les aventures en montagne. C’est en 1995 que nous avons découvert la LAINE MÉRINOS pour notre plus grand plaisir et celui de tous les alpinistes. Celle que nous utilisons provient de Tasmanie, un véritable paradis sur terre. Pour nos produits uniques Swisswool, nous utilisons depuis plusieurs années de la laine en provenance des Alpes Suisses, qui est collectée directement sur place. Ici et partout dans le monde, nous travaillons avec des partenaires qui partagent nos valeurs sociales, environnementales et éthiques. Un élevage respectueux du bien être des animaux et un commerce équitable font pour nous partie intégrante de l’équation.


84

NAKED SHEEP La collection NAKED SHEEP est un véritable lifestyle. Des produits légers et performants pour plus de plaisir. Pour passer de meilleurs moments. Des moments uniques partagés entre amis. Profiter de l'instant.

PLUS DE LéGèRETé – PLUS DE PLAISIR mouton nu


85

NAKED SHEEP NAKED SHEEP

C'est la vraie grandeur. Le regain d'énergie une fois au sommet. Toujours plus : partager plus d'aventures entre amis. Prévoir d'aller faire de nouvelles traces. Toujours plus de plaisir grace à la fonctionnalité de votre équipement.

ETRE AMIS mouton nu


86

1

2

4

3 5

6

7 8

9

10

SKITOUR – NAKED SHEEP | MEN 1 SHOVEL PRO LIGHT, safety blue 2 TOUR LIGHT GLOVE M, black raven 3  TOFANA PANTS M, night blue 4 EMERGENCY CARD 5 120 COMPETITION LIGHT SHORT SLEEVE M, night blue

6 7 8 9 10

SWISSWOOL ZEBRU JACKET M, blue sea TOFANA JACKET M, blue sea PROBE CARBON 240 SUPERLIGHT 120 TEC BEANIE, blue sea ASCENT 40 AVABAG, safety blue


87

1

2

3

4

HIGHLIGHT

5

7 6

9

8

SKITOUR – NAKED SHEEP | WOMEN 1 ACCENT 38 S AVABAG, black anthracite 2 3L ORTLER JACKET W, hot coral 3  120 COMPETITION LIGHT LONG SLEEVE W, dark blood 4 TOUR COMPRESSION SOCKS W, dark blood 5 TOFANA VEST W, dark blood

6 7 8 9

SWISSWOOL ZEBRU JACKET W, hot coral TOFANA PANTS W, night blue 3+ 120 COMPETITION LIGHT SHORTS W, dark blood


88

1

2

3

4

5 6

8

10 9

7

FREETOUR | MEN 1 2 3 4 5 6

145 NAKED SHEEP T-SHIRT, crazy orange FLEECE LIGHT HEADBAND, grey blend PORDOI PANTS M, night blue SKI COMPRESSION SOCKS M, night blue FLEECE LODEN HOODY M, night blue FLEECE LIGHT NECKWARMER, grey

7 8 9 10

FIRST AID ROLL DOC, shocking orange ASCENT 32, blue sea SET PRO ALU III + POCKET SPIKE, safety blue 2L SWISSWOOL LEONE JACKET M, crazy orange


89

1

3 2

6

HIGHLIGHT

5

7 4

9 10

8

FREETOUR | WOMEN 1 MÈDOLA PANTS W, blue sea 2 BIVY DOUBLE, shocking orange 3  FLEECE LIGHT HOODY W, hot coral 4 185 ROCK'N'WOOL LONG SLEEVE W, dark blood 5 HAUTE ROUTE 38 S, black anthracite

6 7 8 9 10

SHOVEL BADGER, safety blue LIGHT FLEECE BEANIE, hot coral 185 ROCK'N'WOOL SHORT PANTS W, dark blood blend FLEECE LIGHT GLOVE W, dark grey blend PORDOI JACKET W, night blue


90

2 1

3

4

5 6

7

8

FREERIDE | MEN 1 SHOVEL KODIAK SAW, safety blue 2 3L GUARDIAN SHELL JACKET M, matcha green 3  185 LOGO T-SHIRT M, night blue 4 FLEECE MELANGE HOODY M, navy blend 5 ZOOM+,

6 7 8

3L GUARDIAN SHELL PANTS M, matcha green 2L SWISSWOOL ANDERMATT PANTS M, matcha green CROSS RIDER 18 AVABAG, night blue


91

1

2

4

HIGHLIGHT

3

5

6

7 8

FREERIDE | WOMEN 1 2L SWISSWOOL ANDERMATT JACKET W, blue sea 2 FLEECE LIGHT SHORT PANTS W, hot coral 3 CROSS RIDER 18 S, dark blood 4 185 ROCK'N'WOOL SHORT SLEEVE, hot coral

5 SWISSWOOL FREERIDE MITTEN W, blue sea 6 3L GUARDIAN SHELL PANTS W, blue sea 7 FLEECE LODEN HOODY W, dark blood 8 3+


92

MERINO NAKED SHEEP 3L ORTLER JACKET Minimalisme alpin: Que ce soit dans les faces nord gelées, les ascensions par mauvais temps ou les tempêtes de neige au sommet, la veste et le pantalon ORTLER sont les vêtements POIDS PLUME référence pour les alpinistes! La ligne MERINO NAKED SHEEP se concentre sur l’ESSENTIEL. LEGERETE, PROTECTION et CONFORT. La gamme est légère, tout en étant robuste et offre beaucoup de confort. La laine mérinos est présente en arrière-plan et seulement utilisée de façon ponctuelle pour augmenter le confort. La membrane Dermizax®NX de Toray, membrane la plus performante que nous utilisons, assure la résistance à l’eau et au vent comme la respirabilité. • • • • • • • •

SKITOUR

NAKED SHEEP COLLECTION

RESISTANT À L’EAU ET AU VENT (min. 20.000 mm de colonne d’eau – 100 % coupe-vent) RESPIRABILITE jusqu’à 32.000 g/m² / 24 h TRAITEMENT DWR repousse l’eau et la saleté MATIÈRE STRETCH 4-DIRECTION MEMBRANE PU NON POREUSE Longue durée et facile à entretenir LEGER 136 g/m² ROBUSTE ENCOMBREMENT MINIMAL

CAPUCHE TEMPETE À DOUBLE REGLAGE (COMPATIBLE CASQUE) Les possibilités de réglage vertical et horizontal garantissent le meilleur confort en cas de mauvais temps. ZIP À DOUBLE SENS Assure un ajustement parfait, même avec un harnais.

ZIP D’AERATION SOUS LES BRAS AVEC ZIP À DOUBLE SENS Pour rafraichir pendant les efforts intenses.

INSERTS MESH MERINOS Confort optimal au niveau du menton.

COUTURES THERMO-SOUDEES Des bandes étroites réduisent le poids sans faire aucun compromis en termes d’étanchéité.

POCHE SUR LE BRAS Avec zip autobloquant évitant l’ouverture involontaire.

1 GRANDE POCHE POITRINE

VELCROS SOUPLES Aux poignets pour le confort et l’ergonomie. VUE ARRIÈRE

VISIBILITÉ Couleurs vives pour plus de sécurité en montagne.

TAILLE AJUSTABLE EN LARGEUR Facilement et rapidement.


93

3L ORTLER JACKET W

3L ORTLER JACKET M

## 70601

## 70701

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 380 g   hot coral  aqua   black raven

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 445 g   blue sea   black raven   irish green

CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine 1 Poche sur le bras Capuche tempête à double réglage Zip avant à 2 sens Zone d‘aération zippée à 2-sens sous les bras Inserts en Mesh Mérinos à l’intérieur Poignets réglables en largeur Taille réglable

3L ORTLER PANTS W

3L ORTLER PANTS M

## 70611

## 70711

3ÈME COUCHE

CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine 1 Poche sur le bras Capuche tempête à double réglage Zip avant à 2 sens Zone d‘aération zippée à 2-sens sous les bras Inserts en Mesh Mérinos à l’intérieur Poignets réglables en largeur Taille réglable

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 376 g   night blue   black raven

CARACTÉRISTIQUES Guêtres minimalistes intégrées (ajustement par cordon élastique) Protection carres en Cordura ® inserts mesh mérinos au niveau de la taille 1 poche sur la cuisse en volume 3D avec mousqueton léger intégré (pour sécuriser le DVA) Bas des jambes ajustable (zips / boutons pression) Zips latteraux à double sens ORTOVOX suspenders (en option) Genoux préformés Bas réglable en largeur avec velcro optimisé

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 430 g   blue sea   black raven

CARACTÉRISTIQUES Guêtres minimalistes intégrées (ajustement par cordon élastique) Protection carres en Cordura ® inserts mesh mérinos au niveau de la taille 1 poche sur la cuisse en volume 3D avec mousqueton léger intégré (pour sécuriser le DVA) Bas des jambes ajustable (zips / boutons pression) Zips latteraux à double sens ORTOVOX suspenders (en option) Genoux préformés Bas réglable en largeur avec velcro optimisé

MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE: 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® NX) INTÉRIEUR : 100 % polyester DETAILS : 72 % polyester + 28 % laine vierge (MERINO)  LEXIQUE MATIÈRES Page 196


94

MERINO GUARDIAN SHELL 3L JACKET

FREERIDE

Couloirs impressionnants et raides, entourés de pics rocheux : Inspirée par la montagne sauvage, notre ligne MERINO GUARDIAN SHELL est maintenant agrémentée d’un nouvel imprimé rocher ! L’association unique de la MEMBRANE HAUTE PERFORMANCE DEMIZAX®EV de Toray avec une DOUBLURE DOUCE EN PURE LAINE MÉRINOS à l’intérieur reste bien sûr inchangée. La laine mérinos assure une autorégulation optimale de la température et de l’humidité, tandis que la membrane protège de l'eau et du vent. Dans le même temps, les nouvelles technologies de confection permettent d’obtenir des COUTURES nettement PLUS PLATES et, par conséquent, PLUS DURABLES. Avec ses détails particulièrement étudiés, tels que la capuche tempête à double ajustement, les deux grandes poches avant et les zips ergonomiques de ventilation sous les bras, MERINO GUARDIAN SHELL reste la référence en matière de confort. • COUPE-VENT ET IMPERMEABLE: Colonne d’eau 20.000 mm / 100 % coupe-vent • RESPIRABILITE: 20.000 g/m² / 24h • MATIERE STRETCH 4-DIRECTION • FACILE A NETTOYER • LE TISSU EXTÉRIEUR RESTE DOUX AU TOUCHER, MÊME PAR GRAND FROID. • NOUVEAU TRAITEMENT DWR : meilleur effet déperlant contre l’eau et la salissure.

CAPUCHE TEMPETE (COMPATIBLE CASQUE) A DOUBLE REGLAGE possibilité d’ajustement horizontal et vertical pour plus de confort dans le mauvais temps.

ZIP À DOUBLE-SENS Pour un ajustement parfait – même avec un harnais.

1 POCHE FORFAIT avec curseur auto­ bloquant pour éviter toute ouverture intempestive. 2 POCHES AVANT spacieuses.

ZONE D‘AÉRATION ZIPPÉE À 2-SENS SOUS LES BRAS Ra fraîchit pendant les efforts intenses. PATES VELCRO PLUS SOUPLES plus de confort et de longévité.

1 POCHE INTÉRIEURE

100 % MERINO ON SKIN La doublure intérieure Mérino 90 g/m² assure une parfaite autorégulation de la température et un confort maximal.

VUE ARRIÈRE

TAILLE AJUSTABLE S'adapte à toutes les Situations.


95

3L GUARDIAN SHELL JACKET W

3L GUARDIAN SHELL JACKET M

## 70301

## 70201

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 736 g   black raven   dark blood   night blue

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XL 798 g   night blue   matcha green   black raven

CARACTÉRISTIQUES 1 poche intérieure 100 % Merino sur la peau Capuche tempête à double réglage 2 poches avant Zip avant à 2 sens Zone d‘aération zippée à 2-sens sous les bras Jupe à neige amovible avec inserts élastiques Poche forfait Poignets réglables en largeur Taille réglable

3L GUARDIAN SHELL PANTS W

3L GUARDIAN SHELL PANTS M

## 70341

## 70241

3ÈME COUCHE

CARACTÉRISTIQUES 1 poche intérieure 100 % Merino sur la peau Capuche tempête à double réglage 2 poches avant Zip avant à 2 sens Zone d‘aération zippée à 2-sens sous les bras Jupe à neige amovible avec inserts élastiques Poche forfait Poignets réglables en largeur Taille réglable

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 638 g   hot coral   black steel   blue sea

CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches rapportées sur les cuisses 2 poches sur les hanches Système Elastic-Fit Guêtres intégrées Protection carres en Cordura ® Loose fit Zips d'aération latéraux Bas réglable en largeur avec velcro optimisé

TAILLES S – XXL POIDS (M) 676 g COULEURS   blue sea   matcha green   black raven CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches rapportées sur les cuisses 2 poches sur les hanches Système Elastic-Fit Guêtres intégrées Protection carres en Cordura ® Loose fit Zips d'aération latéraux Bas réglable en largeur avec velcro optimisé

MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE : 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® EV) INTÉRIEUR : 100 % laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 196


96

2L SWISSWOOL 2L LEONE JACKET Froid mordant et longs mois enneigés : l’hiver dans les montagnes reculées n’est pas toujours agréable. Une raison suffisante pour emporter avec vous notre laine SWISSWOOL® bien chaude, doublée d’une matière imperméable : la veste 2 couches LEONE JACKET associe l’ultra légèreté de la MEMBRANE HAUTE PERFORMANCE DERMIZAX®DT de Toray et la laine Suisse de haute qualité (60 g/m²). Au niveau de la capuche, des épaules et des hanches, des inserts en membrane DERMIZAX®NX triple couche assurent encore plus de STABILITE et de ROBUSTESSE. Notre première veste SWISSWOOL® imperméable se sent ainsi chez elle sur les sommets gelés, dans les longues sorties à ski et les randonnées en altitude les plus extrêmes. Exactement là où la FONCTIONNALITE et la PROTECTION de nos MOUTONS sont nécessaires. • EXTÉRIEUR DERMIZAX®DT -- Resistant à l’eau et au vent (min. 20.000 mm – 100 % coupe-vent) -- Haute respirabilité (min. 25.500 g/ m² / 24h) -- Matiere stretch 2 directions -- Membrane PU non poreuse, durable et facile à entretenir • INSERTS 3L DERMIZAX®NX -- Resistant à l’eau et au vent (min. 20.000 mm – 100 % coupe-vent) -- Haute respirabilité jusqu’à 32.000 g/m²/24 h -- Matiere stretch 4 directions

CAPUCHE AUTO-AJUSTABLE De forme anatomique avec bande élastique circulaire pour un ajustement optimal.

COUTURES SOUDEES Entièrement étanches.

SKITOUR

NAKED SHEEP COLLECTION

-- Membrane PU non poreuse, durable et facile à entretenir • SWISSWOOL® -- Produite de façon durable -- Resistant à l'eau et au vent (réchauffer même lorsqu’elle est mouillée) -- Rapport poids / isolation ideal (60 g/m²) -- Encombrement optimal

INSERTS MESH MERINOS Assurent le confort au niveau du menton.

INTERIEUR : DOUBLURE ATYPIQUE De forme asymétrique AVEC TROIS COULEURS contrastées pour révéler votre côté sauvage.

2 POCHES AVANT Compatibles sac à dos et colorées. VUE ARRIÈRE

TAILLE AJUSTABLE EN LARGEUR Pour un ajustement parfait.

POIGNETS ELASTIQUES


97

2L SWISSWOOL LEONE JACKET M

## 70402

## 70502

XS – XL TAILLES 372 g POIDS aqua COULEURS dark blood black raven

S – XXL TAILLES 400 g POIDS crazy orange COULEURS black raven blue sea

CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant (optimisées sac à dos) Coupe athlétique Inserts mesh Mérinos au niveau du menton Capuche auto-ajustable Taille ajustable en largeur

CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant (optimisées sac à dos) Coupe athlétique Inserts mesh Mérinos au niveau du menton Capuche auto-ajustable Taille réglable

PHOTO Hansi Heckmair

3ÈME COUCHE

2L SWISSWOOL LEONE JACKET W

MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE: 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® DT) INSERTS : 100 % polyamide MEMBRANE: 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® NX) GARNITURE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide  LEXIQUE MATIÈRES Page 196


98

2L SWISSWOOL BLACK 2L ANDERMATT JACKET

FREERIDE

Le mouton noir adopte un NOUVEAU LOOK : Avec un nouveau design et de nouvelles fonctionnalités, la veste 2L SWISSWOOL ANDERMATT JACKET trace sa propre voie à travers la poudreuse ! Nous continuons à combiner les performances de la MEMBRANE ULTRA-PERFORMANTE DERMIZAX NX® de Toray avec la laine rare du mouton noir, dans différentes densités. Pour individualiser et rendre notre FAMEUSE VESTE DE FREE­ RIDE encore plus performante, nous avons optimisé son design mais aussi ses fonctionnalités : les poches poitrine, intérieure et mains ont été retravaillées et de la fine LAINE MÉRINOS utilisée pour la zone du menton. Des équipements éprouvés tels que la jupe à neige amovible, les poignets velcro réglables ou les zips d’aération sous les bras restent inchangés et font de cette veste l’une des pièces favorites pour le FREERIDE. • • • •

MATIERE PREMIERE RENOUVELABLE GRÂCE AUX MOUTONS NOIRS PRODUITE ET TRAVAILLEE EN RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT REGULATION DE L’HUMIDITE : la fibre isolante la plus confortable peut absorber jusqu’à 35 % de son propre poids en humidité, sans paraître mouillée (mieux que la fibre synthétique) MATIERE STRETCH 2 DIRECTIONS

CAPUCHE TEMPETE A DOUBLE REGLAGE Possibilité d’ajustement horizontal et vertical, compatible casque.

• RESTISTANT À L’EAU ET AU VENT (min. 20.000 mm de colonne d’eau – 100 % coupe-vent) • MEMBRANE PU NON POREUSE : durable et facile à entretenir • FINISH DWR : meilleur effet déperlant pour résister à l’eau et à la saleté.

LAINE MÉRINOS Plus de confort au niveau du menton.

ISOLATION LAINE 120 g/m² (corps), 90 g/m² (bras et capuche) 1 POCHE POITRINE ZIP À DOUBLE-SENS Pour un ajustement parfait. ZIPS DE VENTILATION SOUS LES BRAS Rafraîchit pendant les efforts intenses. 2 POCHES AVANT Avec volume en 3D et bouton pression. VUE ARRIÈRE

1 POCHE INTERIEURE avec passage pour les écouteurs. LA FAMEUSE LAINE NOIRE ne pousse qu’à coté des meilleures lignes freeride des Alpes Suisses !

POCHE FORFAIT

POIGNETS VELCRO avec plage d’ajustement importante. TAILLE AJUSTABLE s'adapte à toutes les Situations.


99

2L SWISSWOOL ANDERMATT JACKET M

## 70403

## 70503

TAILLES XS – XL POIDS 838 g COULEURS black steel hot coral blue sea

TAILLES S – XXL POIDS 940 g COULEURS dark blood night blue black steel

CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine Poche intérieure zippée avec port écouteurs Capuche tempête à double réglage 2 poches avant avec volume 3D, Zip et bouton pression Zip avant à double sens Poignets intérieurs élastiques Jupe à neige amovible avec inserts élastiques Laine mérinos au niveau du menton Poche filet à l'intérieur Poignets réglables par velcro Poche forfait Zips de ventilation sous les bras Taille réglable

CARACTÉRISTIQUES Poche intérieure zippée avec port écouteurs 2 poches poitrine Capuche tempête à double réglage 2 poches avant avec volume 3D, Zip et bouton pression Zip avant à double sens Poignets intérieurs élastiques Jupe à neige amovible avec inserts élastiques Laine mérinos au niveau du menton Poche filet à l'intérieur Poignets réglables par velcro Poche forfait Zips de ventilation sous les bras Taille réglable

2L SWISSWOOL ANDERMATT PANTS W

2L SWISSWOOL ANDERMATT PANTS M

## 70411

## 70511

3ÈME COUCHE

2L SWISSWOOL ANDERMATT JACKET W

TAILLES XS – XL POIDS 612 g COULEURS   dark blood   hot coral   night blue

CARACTÉRISTIQUES 2 poches sur les hanches Taille ajustable élastique (velcro) Guêtres avec face interne siliconée Passants de ceinture Protection carres en Cordura® Inserts mérinos à l’intérieur (Fesses et genoux) 1 poche sur la cuisse en volume 3D avec mousqueton léger intégré (pour sécuriser le DVA) Zips d'aération latéraux Genoux préformés

TAILLES S – XXL POIDS 672g g COULEURS   night blue   matcha green   crazy orange CARACTÉRISTIQUES 2 poches sur les hanches Taille ajustable élastique (velcro) Guêtres avec face interne siliconée Passants de ceinture Protection carres en Cordura® Inserts mérinos à l’intérieur (Fesses et genoux) 1 poche sur la cuisse en volume 3D avec mousqueton léger intégré (pour sécuriser le DVA) Zips d'aération latéraux Genoux préformés

MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE: 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® NX) REMBOURRAGE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide  LEXIQUE MATIÈRES Page 196


100

MERINO LIGHT SKIN

TOFANA JACKET

LE MOUTON N’A JAMAIS ÉTÉ AUSSI LÉGER ! LA SÉRIE TOFANA ASSOCIE LA LÉGÈRETÉ À UNE RESPIRABILITÉ ET UN CONFORT INCROYABLES, GRÂCE AUX DOUCES FIBRES MÉRINOS SUR LA FACE INTÉRIEURE.

1.

2.

FRANZISKA SCHEGA Développement produits Mountainwear „Grâce aux nouvelles vestes avec et sans manches TOFANA JACKET, la tenue de ski de randonnée NAKED SHEEP est parfaite. Pour réduire encore le poids et atteindre une ISOLATION THERMIQUE optimale, la laine mérinos est tissée à l’intérieur dans une structure en relief. Grâce à leur matériau stretch 2 directions et leur coupe sportive, ces nouvelles vestes avec ou sans manches sont idéales pour les randonneurs à ski exigeants qui accordent de l’importance à la PROTECTION et au POIDS !“


101

1. Les fines fibres mérinos de Tasmanie à l’intérieur assurent un excellent confort au contact de la peau. 2. Association de couleurs harmonieuse et lignes asymétriques pour un rendu superbe. 3. A l’extérieur, du Polyamide offre la robustesse nécessaire et un traitement DWR rend le produit résistant à l’eau. 4. Confection précise et de haute qualité pour une efficacité optimale en montagne. 5. Des petits cousins d’air garantissent l’isolation et améliorent le transfert de l’humidité.

3.

4.

5.


102

MERINO LIGHT SKIN TOFANA JACKET Voici une nouvelle pièce pour accompagner en toute légèreté nos moutons de Tasmanie ! Tout comme le pantalon TOFANA PANTS de la série MERINO LIGHT SKIN, les vestes TOFANA JACKET et TOFANA VEST sont ULTRA LÉGÈRES, DOUCES et INCROYABLEMENT RESPIRANTES. Ces vestes avec et sans manches à la coupe athlétique sont parfaites pour des ascensions difficiles en RANDONNÉE à SKI. La laine mérinos de Tasmanie à l'intérieur offre une autorégulation optimale de la température et de l’humidité, alors que le polyamide robuste à l'extérieur PROTÉGE du vent et de l’eau, tout en garantissant une LIBERTÉ DE MOUVEMENT suffisante grâce à son effet stretch 2 directions. Les caractéristiques sont réduites à l'ESSENTIEL : poignets et taille élastiques, poche suffisamment grande collée sur la poitrine et col protecteur double couche. La TOFANA JACKET et la TOFANA VEST sont ainsi les vestes idéales pour nos moutons NAKED SHEEP ! • • • • •

RESPIRABILITE EXTREMEMENT ELEVEE EAU ET SALETE DEPERLANT (Finish DWR) LEGER (170 g/m²) MERINOS au contact de la peau MATIÈRE STRETCH 2-DIRECTION

SKITOUR

NAKED SHEEP COLLECTION

• VITE SEC

TASMANIAN MERINO

COL DOUBLE COUCHE La laine mérinos à l’intérieur garantit le meilleur confort. COUPE ATHLETIC FIT

POCHE POITRINE COLLÉE Optimisée pour le sac à dos

OURLET ELASTIQUE Pour une tenue optimale.

POCHE COUSUE SUR LE BRAS

LAINE MERINOS Au contact de la peau.

VUE ARRIÈRE

POIGNETS ELASTIQUES


103

TOFANA JACKET W

TOFANA JACKET M

## 60270

## 60370

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 258 g   dark blood   night blue  aqua

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 284 g   matcha green   blue sea   night blue

CARACTÉRISTIQUES Coupe athlétique Poignets élastiques Ourlet élastique Poche poitrine collée (optimisée pour le sac à dos) Poche cousue sur le bras Merino sur la peau Col double-couche

TOFANA VEST W

TOFANA VEST M

## 60271

## 60371

3ÈME COUCHE

CARACTÉRISTIQUES Coupe athlétique Poignets élastiques Ourlet élastique Poche poitrine collée (optimisée pour le sac à dos) Poche cousue sur le bras Merino sur la peau Col double-couche

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 170 g   night blue   black raven   dark blood

CARACTÉRISTIQUES Coupe athlétique Ourlet élastique Poche poitrine collée (optimisée pour le sac à dos) Merino sur la peau Col double-couche

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 182 g   night blue   matcha green   black raven

CARACTÉRISTIQUES Coupe athlétique Ourlet élastique Poche poitrine collée (optimisée pour le sac à dos) Merino sur la peau Col double-couche

MATIÈRES JACKET/VEST MATIÈRE PRINCIPALE : 83 % polyamide + 11 % élasthanne + 6 % laine (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 196


104

TOFANA PANTS W

## 60268 ## 60267 (SHORT) ( -5 cm, only ## 60269 (LONG) ( +5 cm, only

TOFANA PANTS M

night blue) night blue)

## 60368 ## 60367 (SHORT) ( - 5 cm, only ## 60369 (LONG) ( +5 cm, only

night blue) night blue)

TAILLES XS – XL POIDS 303 g COULEURS night blue aqua black raven

TAILLES S – XXL 323 g POIDS COULEURS blue sea black raven night blue

CARACTÉRISTIQUES 2 poches sur les hanches Coupe athlétique Protection contre les carres Merino sur la peau Revêtement silicone à l’intérieur de l’ourlet Genoux préformés Bas des jambes ajustable (zips) Taille ajustable (cordon élastique avec bloqueur)

CARACTÉRISTIQUES 2 poches sur les hanches Coupe athlétique Protection contre les carres Merino sur la peau Revêtement silicone à l’intérieur de l’ourlet Genoux préformés Bas des jambes ajustable (zips) Taille ajustable (cordon élastique avec bloqueur)

MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE : 83 % polyamide + 11 % élasthanne + 6 % laine INSERTS : 90 % polyamide + 10 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196


PHOTOS Hansi Heckmair  LOCATION Stubaital

105


106

MERINO SHIELD SHELL CEVEDALE PANTS

SKITOUR

Notre série SHIELD SHELL offre les PRODUITS LES PLUS PERFORMANTS pour les randonneurs à skis! Nous n’utilisons AUCUNE MEMBRANE. L’extérieur est fait de CORDURA® extrêmement résistant (> 80.000 cycles d’abrasion au test de Martindale) et de Lycra SUPER ELASTIQUE (20 % Stretch) et le tout est protégé de l’humidité et de la salissure par un traitement DWR. A l’intérieur de cette enveloppe protectrice, nous tissons de la FINE FIBRE DE LAINE MERINOS DE TASMANIE. Elle régule automatiquement la température d’une façon incroyable tout en évacuant l’excès d’humidité vers l’extérieur, ce qui est fondamental pour les longues randonnées à skis ! SHIELD SHELL offre le meilleur compromis entre RESPIRABILITE et PROTECTION contre les éléments. • HAUTE RESPIRABILITÉ • MATIÈRE PARTICULIÈREMENT ROBUSTE (minimum 80 000 cycles d'abrasion au test de Martindale) • RÉSISTANT À L'EAU grâce au traitement DWR • GRANDE ÉLASTICITÉ: 20 % stretch

• MERINO INSIDE

TASMANIAN MERINO

CEINTURE

2 POCHES SUR LES HANCHES

POCHE SPACIEUSE SUR LES CUISSES

LAINE FROTTEE fidèle à notre ADN et ultra respirante.

ENVELOPPE PROTECTRICE EN CORDURA®

ORIGINE : TASMANIE Nous connaissons personnellement les moutons, les éleveurs et leurs familles et nous savons qu´ils vivent dans l´incroyable paradis d´une nature entièrement préservée.

GUÊTRES avec face interne siliconée.

BAS DES JAMBES REGLABLE EN LARGEUR avec zips.

PROTECTION CONTRE LES CARRES (coutures collées)


CEVEDALE PANTS M

## 60263 ## 60265 (LONG)(+5 cm)

## 60264 ## 60266 (LONG)(+5 cm)

TAILLES XS – XL POIDS 416 g COULEURS black raven

TAILLES S – XXL 440 g POIDS COULEURS black raven

CARACTÉRISTIQUES 3 poches Guêtres avec face interne siliconée Ceinture Protection contre les carres (coutures collées) Poche en laine frottée sur la cuisse Enveloppe protectrice en Cordura® Bas des jambes ajustable (zips)

CARACTÉRISTIQUES 3 poches Guêtres avec face interne siliconée Ceinture Protection contre les carres (coutures collées) Poche en laine frottée sur la cuisse Enveloppe protectrice en Cordura® Bas des jambes ajustable (zips)

PHOTO Hansi Heckmair

CEVEDALE PANTS W

MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE : 71 % polyamide (Cordura®) + 21 % laine (MERINO) + 8 % élasthanne (Lycra) DETAILS : 83 % laine vierge (MERINO) + 14 % polyamide + 3 % élasthanne  LEXIQUE MATIÈRES Page 196

3ÈME COUCHE

107


108

MERINO NATURETEC LIGHT PIZ DULEDA JACKET

SKITOUR

Le matériau le plus sportif de notre collection devient encore plus fonctionnel ! Les lignes PIZ DULEDA et COL BECCHEI récompensées par un ISPO AWARD bénéficient désormais de nouvelles applications techniques : l’innovant MESH 3L-SPACER protège des éléments grâce à la membrane c_change™ de schoeller®, tout en étant extrêmement RESPIRANT. En même temps, la construction Mesh garantit un RATIO D’ISOLATION optimal grâce aux inclusions d’air. Le principal matériau utilisé est le fameux MERINO NATURETEC LIGHT avec de la laine mérinos de Tasmanie sur la face intérieure et du polyamide protecteur à l’extérieur. Pour une meilleure régulation de la température et plus de confort, les PANTALONS ont aussi été retravaillés et sont désormais entièrement faits de MERINO NATURETEC LIGHT ! • • • • • • •

EXTRÊMEMENT RESPIRANTE ELASTIQUE COUPE-VENT à certains endroits (ou protégeant du vent) DÉPERLANTE LÉGÈRE RÉSISTANTE À L'USURE MERINO AU CONTACT DE LA PEAU MEMBRANE ENCORE PLUS RESPIRANTE

• MEMBRANE PU SUR LES ZONES STRATÉGIQUES : associée au SPACER-MESH technique.

TASMANIAN MERINO

CAPUCHE TEMPÊTE s'adapte sous tous les casques. MEMBRANE C_CHANGE™ membrane active inno­ vante qui s’adapte à la température du corps.

DEVANT COUPE-VENT Le SPACER-MESH 3L avec membrane c_ change™ de Schoeller® protège du vent.

L‘ENVELOPPE PROTECTRICE EN POLYAMIDE est coupe-vent, déperlante et extrêmement résistante.

POCHE MANCHE COLLÉE MERINO ON SKIN ZIPS DE VENTILATION SOUS LES BRAS Rafraîchissent en cas d'effort intensif.

VUE ARRIÈRE

2 POCHES POWERMESH compatibles sac à dos. ATHLETIC FIT Coupe ergonomique pour une liberté de mouvement maximale.

POIGNETS ÉLASTIQUES


109

SWISSWOOL PIZ PALÜ JACKET M

## 63105

## 63005

TAILLES XS – XL POIDS 373 g night blue COULEURS dark blood black raven

S – XXL TAILLES 430 g POIDS crazy orange COULEURS black raven night blue

CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe athlétique Mélange hybride en SWISSWOOL LIGHT TEC + NATURETEC LIGHT Capuche réglable Taille réglable Optimisée pour le sac à dos Coupe-vent sur le devant

CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine 2 poches avant Coupe athlétique Mélange hybride en SWISSWOOL LIGHT TEC + NATURETEC LIGHT Capuche réglable Taille réglable Optimisée pour le sac à dos Coupe-vent sur le devant

PIZ DULEDA JACKET W

COL BECCHEI JACKET M

## 60035

## 60037

3ÈME COUCHE

SWISSWOOL PIZ PALÜ JACKET W

TAILLES POIDS COULEURS

XS – XL 384 g night blue blue sea hot coral black raven

CARACTÉRISTIQUES 2 poches Powermesh (compatibles sac à dos) Coupe athlétique Poignets élastiques Poche cousue sur le bras Merino sur la peau Enveloppe protectrice en Polyamide (déperlant) Capuche tempête (compatible casque) Zips de ventilation sous les bras Coupe-vent sur le devant

TAILLES POIDS COULEURS

S – XXL 418 g blue sea irish green black raven night blue

CARACTÉRISTIQUES 2 poches Powermesh (compatibles sac à dos) Coupe athlétique Poignets élastiques Poche cousue sur le bras Merino sur la peau Enveloppe protectrice en Polyamide (déperlant) Capuche tempête (compatible casque) Zips de ventilation sous les bras Coupe-vent sur le devant

MATIÈRES PIZ PALÜ MATIÈRE PRINCIPALE : PERTEX® QUANTUM : 100 % polyamide INTÉRIEUR: 100 % laine vierge (MERINO) REMBOURRAGE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide INSERTS (SOFTSHELL) : 75 % polyamide + 18 % laine (MERINO) + 7 % élasthanne  MATIÈRES PIZ DULEDA/ COL BECCHEI EXTÉRIEUR : 75 % polyamide + 18 % laine (MERINO) + 7 % élasthanne INTÉRIEUR: 100 % laine vierge (MERINO) INSERTS : EXTÉRIEUR : 86 % polyamide + 14 % élasthanne MEMBRANE : 100 % polyuréthan (c_change™ Membrane schoeller®) MESH : 100 % polyester INTÉRIEUR : 100 % polyester  LEXIQUE MATIÈRES Page 196


110

PIZ DULEDA PANTS W

COL BECCHEI PANTS M

## 60036

## 60038

TAILLES XS – XL POIDS 390 g COULEURS dark blood blue sea black raven

TAILLES POIDS COULEURS

CARACTÉRISTIQUES 1 poche spacieuse sur les cuisses 2 poches sur les hanches Inserts stretch en MERINO ATHLETIC (entre-jambes + arrière des genoux) Réglage bas des jambes élastique: Zips + boutons pression Protection contre les coupures des carres élastique avec Aramide (circulaire) Taille ajustable (cordon élastique avec bloqueur)

CARACTÉRISTIQUES 1 poche spacieuse sur les cuisses 2 poches sur les hanches Inserts stretch en MERINO ATHLETIC (entre-jambes + arrière des genoux) Réglage bas des jambes élastique: Zips + boutons pression Protection contre les coupures des carres élastique avec Aramide (circulaire) Taille ajustable (cordon élastique avec bloqueur)

S – XXL 400 g night blue black raven irish green

MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE : 75 % polyamide + 18 % laine (MERINO) + 7 % élasthanne  LEXIQUE MATIÈRES Page 196


PHOTOS Hansi Heckmair  LOCATION Stubaital

111


112

MERINO NATURETEC BACUN PANTS

SKITOUR

Nous avons amélioré notre ligne MERINO NATURETEC pour la nouvelle saison de ski de randonnée JUSQUE DANS LE MOINDRE DÉTAIL ! Le fameux MATÉRIAU MERINO NATURETEC montre encore plus de STABILITÉ pour une LIBERTÉ DE MOUVEMENT inchangée. La fabrication fonctionnelle du tissu a bien sûr été conservée : de FINES FIBRES MERINOS SUR LA FACE INTERNE sont directement entretissées avec l’enveloppe protectrice en polyamide. Sans utiliser de membrane, nous obtenons ainsi une excellente respirabilité, alors que le matériau RÉSISTE tout de même à L’EAU ET AU VENT grâce à son tissage serré. A l’intérieur, les fibres mérinos assurent une parfaite régulation de la température et de l’humidité. Des détails bien pensés comme les inserts en Mesh Mérinos à la taille ou les guêtres intégrées font du pantalon MÉDOLA un favori intemporel pour le ski de randonnée ! • • • • •

COUPE-VENT ET LÉGER TRÈS RESPIRANT VITE-SEC FAIBLE POIDS RÉSISTANT À LA SALETÉ

• MÉRINOS AU CONTACT DE LA PEAU

TASMANIAN MERINO

COUPE MONTANTE Protège le dos de la neige et du froid. TAILLE RÉGLABLE EN LARGEUR Ajustement facile et sûr par scratch.

ORTOVOX SUSPENDERS #90000 (en option)

2 POCHES SUR LES HANCHES ZIPS D'AERATION LATERAUX Ventilation optimale des longues ascensions. 1 POCHE SUR LA CUISSE Avec mousqueton léger intégré pour fixer le DVA (protège contre la perte).

COUPE ERGONOMIQUE

GUÊTRES INTÉGRÉES AVEC INTÉRIEUR RECOUVERT DE SILICONE

BAS DES JAMBES ÉLASTIQUE RÉGLABLE EN LARGEUR s'ajuste à toutes les chaussures grâce aux Zips et boutons de pression.

PROTECTION CONTRE LES COUPURES


113

## 60067 ## 60069 (SHORT) ( -5 cm, only ## 60068 (LONG) ( +5 cm, only

BACUN PANTS M

black raven) black raven)

## 60070 ## 60072 (SHORT) ( - 5 cm, only ## 60071 (LONG) ( +5 cm, only

black raven) black raven)

TAILLES S – XXL POIDS 550 g COULEURS black raven night blue

CARACTÉRISTIQUES 2 poches sur les hanches Protection contre les coupures des carres élastique avec Aramide (circulaire) Coupe ergonomique Coupe plus haute Disponible en trois longueurs Guêtres intégrées avec intérieur recouvert de silicone Zips de ventilation Merino sur la peau Poche sur la cuisse ORTOVOX suspenders (en option) Bas des jambes élastique réglable en largeur

CARACTÉRISTIQUES 2 poches sur les hanches Protection contre les coupures des carres élastique avec Aramide (circulaire) Coupe ergonomique Coupe plus haute Disponible en trois longueurs Guêtres intégrées avec intérieur recouvert de silicone Zips de ventilation Merino sur la peau Poche sur la cuisse ORTOVOX suspenders (en option) Bas des jambes élastique réglable en largeur

PHOTO Hansi Heckmair

TAILLES XS – XL POIDS 500 g COULEURS blue sea black raven

MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE: 86 % polyamide + 7 % laine (MERINO) + 7 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196

3ÈME COUCHE

MÈDOLA PANTS W


114

MERINO NATURETEC PLUS PORDOI JACKET

FREETOUR

Conçu pour les LIGNES DE POUDREUSE qui SE MERITENT APRES DES GROSSES ASCENSIONS ! Pour notre SOFTSHELL PREMIUM, nous n’utilisons que les matériaux les plus performants. L’intérieur est fait d’une doublure en FINE LAINE MERINOS garantissant une base confortable, à laquelle vient s’ajouter la nouvelle membrane c_changeTM de schoeller®. Il s’agit d’une MEMBRANE ACTIVE, qui REAGIT instantanément à la TRANSPIRATION en REGULANT L’HUMIDITE ET LA TEMPERATURE. Quand il fait froid, elle se ferme mais dès que le corps entre en surchauffe, les pores s’ouvrent afin de réguler la température et d’évacuer la transpiration. Une enveloppe en polyamide et élasthanne protège des éléments extérieurs. Cet ensemble de fibres offre une ELASTICITE et une ROBUSTESSE impressionnantes, tout en protégeant efficacement du vent et de l’humidité. Fidèles à notre ADN, nous utilisons des inserts en Loden doublés d’une membrane à l’extérieur. ORTOVOX est une histoire de laine ! • • • •

HAUTE RESISTANCE A L’ABRASION : 40.000 cycles au test de Martindale DÉPERLANT : colonne d’eau > 10.000 mm ENTIEREMENT COUPE-VENT RESPIRABILITE EXTREMEMENT ELEVEE

CAPUCHE TEMPETE A DOUBLE REGLAGE Possibilité d’ajustement horizontal et vertical, compatible casque.

• • • •

MEMBRANE STRETCH DANS LES 4 DIRECTIONS MÉRINOS AU CONTACT DE LA PEAU VITE-SEC DURABLE

LAINE FEUTREE chaleur et confort au niveau du menton.

COUPE ERGONOMIQUE MEMBRANE C_CHANGE™ membrane active innovante qui s’adapte à la température du corps.

ZIPS DE VENTILATION SOUS LES BRAS Pour rafraichir lors des efforts intenses. 2 POCHES POITRINE

100 % MERINO SUR LA PEAU

POCHE en Loden RAPPORTEE SUR LA MANCHE

Membrane intégrée 3LLODEN-PUNCHHOLE pour une protection supplémentaire.

2 GRANDES POCHES AVANT Spacieuses.

PASSANTS POUR LES POUCES assurant une tenue optimale.

TAILLE AJUSTABLE S'adapte à toutes les Situations.


115

PORDOI JACKET W

PORDOI JACKET M

## 60170

## 60171

TAILLES POIDS (M) COULEURS

TAILLES POIDS (M) COULEURS

CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches poitrine Capuche tempête à double réglage 2 grandes poches avant Trous pour les pouces Coupe ergonomique Poignets élastiques Poche en Loden sur le bras Zips de ventilation sous les bras Taille réglable

S – XXL 790 g   crazy orange   night blue CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches poitrine Capuche tempête à double réglage 2 grandes poches avant Trous pour les pouces Coupe ergonomique Poignets élastiques Poche en Loden sur le bras Zips de ventilation sous les bras Taille réglable

PORDOI PANTS W

PORDOI PANTS M

## 60180

## 60181

3ÈME COUCHE

XS – XL 573 g   night blue   dark blood

TAILLES XS – XL POIDS (M) 621 g COULEURS   dark blood   night blue CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches sur les hanches 2 poches Loden sur les cuisses Guêtres avec élastique et revêtement silicone Coupe plus haute Protection contre les carres Compatible avec les bretelles Bas des jambes réglable scratches Zips de ventilation latéraux ouverts ORTOVOX suspenders (en option) Taille ajustable en largeur

TAILLES S – XXL POIDS (M) 659 g COULEURS   night blue   crazy orange CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches sur les hanches 2 poches Loden sur les cuisses Guêtres avec élastique et revêtement silicone Coupe plus haute Protection contre les carres Compatible avec les bretelles Bas des jambes réglable scratches Zips de ventilation latéraux ouverts ORTOVOX suspenders (en option) Taille ajustable en largeur

MATIÈRES EXTÉRIEUR: 86 % polyamide + 14 % élasthanne MEMBRANE: 100 % polyuréthan (schoeller® c_change™) INTÉRIEUR: 100 % laine vierge (MERINO) INSERTS: EXTÉRIEUR : 83 % laine vierge (MERINO) + 14 % polyamide + 3 % élasthanne MEMBRANE : 100 % polyuréthan INTÉRIEUR: 100 % laine vierge (MERINO)  LEXIQUE MATIÈRES Page 196


116

SWISSWOOL HYBRID PIZ ROSEG JACKET Laine Suisse et polaire Fleece Light: La combinaison gagnante pour la LEGERETE et L’ISOLATION des zones stratégiques ! La ligne SWISSWOOL HYBRID est faite pour les randonneurs à skis adeptes des sorties exigeantes mais qui ne veulent pas lésiner sur le confort. La doublure laine sur le devant (60 g/m²) est très LEGERE mais tient chaud lors des descentes ventées. La laine est protégée par un TISSU POLYAMIDE MICRO RIPSTOP ultra respirant de Toray sur le devant. Elle est robuste et protège du vent comme de l’humidité. La matière FLEECE LIGHT au niveau des bras et du dos assure une grande liberté de mouvement et une excellente REGULATION DE LA TEMPERATURE grâce à notre laine mérinos de Tasmanie. • SWISSWOOL® -- Produite de façon durable -- Resistant à l'eau et au vent (réchauffer même lorsqu’elle est mouillée) -- Rapport poids / isolation ideal (60 g/m²) -- Encombrement optimal • EXTERIEUR NYLON -- Protege de l'eau et du vent (Devant) -- Micro ripstop : respirant (10.000 g/m² / 24 h) et robuste (>20.000 cycles d’abrasion au test de Martindale)

DOUBLURE HOMOGENE SWISSWOOL® 60 g/m² Obtenue et travaillée en respect de l’environnement.

SKITOUR

NAKED SHEEP COLLECTION

• FLEECE LIGHT -- Regule le niveau d'humidite : elle peut absorber de grandes quantités d’humidité puis la restituer (mieux que la fibre synthétique) -- Ultra respirant -- Ultra stretch

TASMANIAN MERINO

POCHE RAPORTEE SUR LE BRAS

2 POCHES POITRINE Optimisées pour le sac à dos. RAPPORT POIDS/ ISOLATION IDEAL FLEECE LIGHT

STRUCTURE GAUFREE SUR LA FACE INTERNE Pour un meilleur transport de l’humidité. COUPE ERGONOMIQUE

TROUS POUR LES POUCES ET POIGNETS ELASTIQUES Pour une tenue optimale.

OURLET ELASTIQUE


117

SWISSWOOL PIZ ROSEG JACKET W

SWISSWOOL PIZ ROSEG JACKET M

## 63101

## 63102

TAILLES XS – XL POIDS (M) 280 g COULEURS   hot coral  aqua   dark blood   black raven

TAILLES S – XXL POIDS (M) 310 g COULEURS   dark blood   black raven   irish green   night blue

CARACTÉRISTIQUES 2 poches poitrine (optimisées sac à dos) Trous pour les pouces Poignets élastiques Ourlet élastique Coupe ergonomique Mélange Hybride de SWISSWOOL Light Pure + MERINO FLEECE LIGHT Inserts lycra confortables

PHOTO Hansi Heckmair

CARACTÉRISTIQUES 2 poches poitrine (optimisées sac à dos) Trous pour les pouces Poignets élastiques Ourlet élastique Coupe ergonomique Mélange Hybride de SWISSWOOL Light Pure + MERINO FLEECE LIGHT Inserts lycra confortables

MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE 1: 67 % polyester + 26 % laine vierge (MERINO) + 7 % élasthanne MATIÈRE PRINCIPALE 2: 100 % polyamide REMBOURRAGE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide  LEXIQUE MATIÈRES Page 196


118

SWISSWOOL TEC STRETCH

ZEBRU JACKET NOUS DONNONS DES AILES À NOS MOUTONS ! EN UTILISANT DU SWISSWOOL® 70 GRAMMES ET LES DERNIÈRES TECHNOLOGIES, NOUS OBTENONS UNE ÉLASTICITÉ, UNE ISOLATION ET UNE LÉGÈRETÉ ENCORE JAMAIS ÉGALÉES. 1.

3.

2.

THOMAS MOE Directeur du département Mountainwear „ALL YOU NEED IS LESS. Avec moins de poids et plus de pouvoir isolant, la ZEBRU JACKET redéfinit la notion de LÉGÈRETÉ ! De petites fentes dans la doublure légère en SWISSWOOL® donnent à notre laine isolante en provenance des Apes Suisses une ÉLASTICITÉ EXTREME. Les poches d’air ainsi obtenues dans le garnissage assurent en même temps une isolation maximale. La laine Suisse est recouverte de matière STRETCH-TEC extensible et respirante. Ceci fait de la ZEBRU JACKET la veste idéale pour notre collection NAKED SHEEP : légèreté extrême, Isolation et liberté de mouvement maximale !“

4.


119

1. L a réduction à l’essentiel nécessite une forme parfaite et des détails fonctionnels comme au niveau des poignets. 2. N aked Sheep est synonyme de minimalisme. Néanmoins, le revêtement en silicone sur les tirettes des zips assure une préhension optimale. 3. A l’intérieur, nous utilisons une laine Swisswool® plus technique que jamais. Des canaux extensibles garantissent l’excellente liberté de mouvement. 4. L e polyamide à l’extérieur protège du vent et de l’humidité, tout en étant aussi extensible que le garnissage en Swisswool®. 5. D es canaux stretch garantissent toute l’élasticité nécessaire, tout en améliorant l’isolation et la respirabilité.

5.


120

SWISSWOOL TEC STRETCH ZEBRU JACKET Sur les sommets recouverts de neige et dans la tempête, nos moutons NAKED SHEEP ont besoin d’isolation, de protection et de fonctionnalité ! C’est là que la veste SWISSWOOL ZEBRU JACKET entre en jeu : la nouvelle ligne SWISSWOOL est une association imbattable d’ISOLATION et de LÉGÈRETÉ. Grâc e à un nouveau procédé de fabrication de la doublure SWISSWOOL® DE 70 g/m², nous avons élevé d’un cran les performances de notre matière isolante : des canaux techniques stretch rendent la doublure SWISSOOL® EXTREMEMENT ELASTIQUE. DANS le même temps, nous obtenons grâce aux peti tes poch es d'air une isolation maximale pour un faible poids. Pour l’extérieur, nous utilisons un matériau SWISSWOOL® TEC STRETCH élastique, respirant et résistant au vent. Cette association confère à la veste SWISSWOOL ZEBRU JACKET un RAPPORT POIDS-ISOLATION EXCEPTIONNEL tout en conservant une liberté de mouvement inchangée. Exactement ce qu’il faut à nos moutons NAKED SHEEP pour leurs randonnées à ski difficiles. • OBTENUE ET TRANSFORMÉ DANS LE RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT • MATIÈRE PREMIÈRE RENOUVELABLE • ENCOMBREMENT OPTIMISÉ • RAPPORT POIDS-ISOLATION IDÉAL • RÉCHAUFFE MÊME QUAND ELLE EST MOUILLÉE (mieux que le duvet)

• •

SKITOUR

NAKED SHEEP COLLECTION

COUPE-VENT ET DEPERLANT REGULE LE NIVEAU D’HUMIDITE : elle peut absorber de grandes quantités d’humidité puis la restituer (mieux que la fibre synthétique)

DOUBLURE SWISSWOOL®- 70 g/m² Avec une nouvelle technique de fabrication pour une isolation et une liberté de mouvement maximales.

SWISSWOOL® TEC STRETCH Extensible, coupevent et particulièrement respirant.

1 POCHE POITRINE Optimisée pour le sac à dos.

EXCELLENT RAPPORT POIDS-ISOLATION OURLET ÉLASTIQUE

VUE ARRIÈRE COUPE ERGONOMIQUE

POIGNETS ÉLASTIQUES


121

SWISSWOOL ZEBRU JACKET M

## 61225

## 61325

TAILLES XS – XL POIDS 232 g COULEURS hot coral black raven aqua

TAILLES S – XXL POIDS 262 g COULEURS crazy orange blue sea black raven

CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine Capuche à fermeture élastique Poignets élastiques Ourlet élastique Coupe ergonomique

CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine Capuche à fermeture élastique Poignets élastiques Ourlet élastique Coupe ergonomique

PHOTO Hansi Heckmair

SWISSWOOL ZEBRU JACKET W

MATIÈRES EXTÉRIEUR: 100 % polyamide REMBOURRAGE : 70 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 30 % polylactide LEXIQUE MATIÈRES Page 196


122

SWISSWOOL LIGHT TEC LAVARELLA SHORTS

SKITOUR

Le DÉVELOPPEMENT ET LA SUITE LOGIQUE DE NOTRE HISTOIRE SWISSWOOL® ! Avec sa doublure en SWISSWOOL® 60 g/m² et son extérieur en Nylon Ripstop robuste, la ligne SWISSWOOL LIGHT TEC est parfaite pour tous les adeptes du ski de randonnée qui pensent que moins égal plus : MOINS DE POIDS, MOINS D’ENCOMBREMENT mais plus de performance. Dans la nouvelle édition, nous avons non seulement donné à la série une nouvelle ligne, mais nous l’avons aussi OPTIMISÉE TECHNIQUEMENT. Pour une LIBERTÉ DE MOUVEMENT MAXIMALE, les jupes et les shorts isolants ont été équipés d'inserts NATURETEC LIGHT sur les zones stratégiques. Grâce à la nouvelle ceinture entièrement réglable, ils s’ajustent de manière optimale et peuvent être mis et enlevés rapidement à tout moment. Et pour toutes les adeptes de randonnée : le nouveau SHORTS LAVARELLA complète la gamme ski de randonnée ! • OBTENUE ET TRANSFORMÉ DANS LE RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT • MATIÈRE PREMIÈRE RENOUVELABLE • RÉCHAUFFE MÊME QUAND ELLE EST MOUILLÉE (mieux que le duvet) • RÉGULE L'HUMIDITÉ : fibre isolante offrant le meilleur confort : capable d'absorber jusqu'à 35 % de son propre poids en humidité sans paraitre humide (mieux que la fibre synthétique)

• • • • •

ENCOMBREMENT OPTIMISÉ RAPPORT POIDS-ISOLATION IDÉAL (60 g/m²) EXTÉRIEUR EN NYLON ROBUSTE COUPE-VENT ET DÉPERLANT INSERTS EN NATURETEC LIGHT : stretch et respirant

OURLET ADJUSTABLE EN LARGEUR (AVEC CORDON)

COUPE ERGONOMIQUE

INSERTS STRETCH ÉLASTIQUES en MERINO NATURETEC LIGHT OUVERTURE LATÉRALE ZIPPEÉ (DEUX COTÉS)


123

LAVARELLA VEST W

PIZ BOÈ VEST M

## 61053

## 61057

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 220 g   hot coral   blue sea   night blue   black raven

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 248 g   blue sea   night blue   black raven   irish green

CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine 2 poches avant Capuche à fermeture élastique Coupe ergonomique Inserts stretch en MERINO NATURETEC LIGHT dans le dos

LAVARELLA JACKET W

PIZ BOÈ JACKET M

## 61052

## 61056

3ÈME COUCHE

CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Capuche à fermeture élastique Coupe ergonomique Inserts stretch en MERINO NATURETEC LIGHT dans le dos

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 306 g   night blue   blue sea   black raven   hot coral

CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Capuche à fermeture élastique Poignets élastiques Coupe ergonomique Inserts stretch en MERINO NATURETEC LIGHT sous les bras

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 348 g   irish green   night blue   blue sea   black raven

CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine 2 poches avant Capuche à fermeture élastique Poignets élastiques Coupe ergonomique Inserts stretch en MERINO NATURETEC LIGHT sous les bras

MATIÈRES EXTÉRIEUR : PERTEX® QUANTUM : 100 % polyamide REMBOURRAGE : 88 % laine virgin (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide DOUBLURE : 100 % polyamide INSERTS : 75 % polyamide + 18 % laine (MERINO) + 7 % élasthanne  LEXIQUE MATIÈRES Page 196


124

LAVARELLA SHORTS W

PIZ BOÈ SHORTS M

## 61054

## 61058

TAILLES POIDS COULEURS

XS – XL 156 g black raven night blue

CARACTÉRISTIQUES Inserts stretch élastiques en MERINO NATURETEC LIGHT Coupe ergonomique Ouverture latérale zippée (deux cotés) Tai lle ajustable (cordon élastique avec bloqueur)

TAILLES POIDS COULEURS

S – XXL 190 g blue sea black raven

CARACTÉRISTIQUES Inserts stretch élastiques en MERINO NATURETEC LIGHT Coupe ergonomique Ouverture latérale zippée (deux cotés) Tai lle ajustable (cordon élastique avec bloqueur)

LAVARELLA SKIRT W

## 61055 TAILLES XS – XL POIDS 134 g COULEURS night blue black raven CARACTÉRISTIQUES Inserts stretch élastiques en MERINO NATURETEC LIGHT Ourlet élastique Coupe ergonomique Ouverture zippée sur le coté (un coté entièrement zippé, l’autre à moitié)

MATIÈRES EXTÉRIEUR : PERTEX® QUANTUM : 100 % polyamide REMBOURRAGE : 88 % laine virgin (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide DOUBLURE : 100 % polyamide INSERTS : 75 % polyamide + 18 % laine (MERINO) + 7 % élasthanne  LEXIQUE MATIÈRES Page 196


PHOTO Hansi Heckmair  LOCATION Stubaital

125


126

SWISSWOOL LIGHT PIZ GRISCH VEST

SKITOUR

Une pièce, deux Styles : pour révéler votre côté sauvage, nous avons apporté de nouvelles couleurs à notre série SWISSWOOL LIGHT. Avec leur légèreté et leurs bonnes propriétés isolantes, ces produits sont parfaits pour les longues journées en ski de randonnée. La doublure légère en laine Suisse 90 g/m2 est doublée de Pertex Quantum RESPIRANT, COUPE-VENT, PARTICULIEREMENT résistant à L’ABRASION et IMPERMEABLE. Si après une longue journée de randonnée vous avez besoin de dissimuler votre côté sauvage, l’autre côté nettement plus sobre fait de la PIZ GRISCH un gilet pour tous les jours. • • • • •

OBTENUE ET TRAVAILLEE EN RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT MATIERE PREMIERE RENOUVELABLE PRODUIT REVERSIBLE (2 Styles / 2 couleurs) ENCOMBREMENT OPTIMAL RAPPORT POIDS/ISOLATION IDEAL (90 g/m2)

• • •

PERTEX® QUANTUM respirant, coupe-vent, déperlant et particulièrement résistant à l’abrasion RECHAUFFE MEME MOUILLE (mieux que le duvet) REGULE LE NIVEAU D’HUMIDITE : elle peut absorber de grandes quantités d’humidité puis la restituer (mieux que la fibre synthétique)

GILET RÉVERSIBLE (2 Styles / 2 couleurs) NOUVELLE MATIERE EXTERIEURE Pertex® robuste pour une meilleure protection.

I AM IBLE REVERS

GARNITURE HOMOGÈNE EN SWISSWOOL® 90 g/m² Obtenue et produite dans respect de l‘environnement. 2 GRANDES POCHES AVANT Compatibles avec le sac à dos et spacieuses à l’intérieur.

2 POCHES AVANT À l’extérieur.

EXCELLENT RAPPORT POIDSISOLATION

COUPE ERGONOMIQUE OURLET ELASTIQUE

0,71

SWISSWOOL LIGHT

0,60 0,50

TRES BONNE

0,40 BONNE 0,25 SATISFAISANTE 0,10 NON SATISFAISANTE Indice de transmission de la vapeu r d‘eau imt

TRÈS BIEN NOTEE La RESPIRABILITE a été testée selon la norme ISO 11092 (1993-10) par les laboratoires Hohenstein et considérée comme TRÈS BONNE.


127

SWISSWOOL PIZ GRISCH VEST W

SWISSWOOL PIZ CARTAS VEST M

## 61138

## 61038

TAILLES POIDS (M) COULEURS

TAILLES POIDS (M) COULEURS

CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant 2 poche intérieure Ourlet élastique Coupe ergonomique Gilet réversible (2 Styles / 2 couleurs)

S – XXL 269 g   night blue blend   black raven blend   crazy orange blend   grey blend CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant 2 poche intérieure Ourlet élastique Coupe ergonomique Gilet réversible (2 Styles / 2 couleurs)

SWISSWOOL PIZ BIAL JACKET W

SWISSWOOL PIZ BOVAL JACKET M

## 61128

## 61028

3ÈME COUCHE

XS – XL 238 g   dark blood blend   night blue blend   aqua blend   black raven blend

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 328 g   night blue blend   dark blood blend   black raven blend   aqua blend

CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant 2 poche intérieure Ourlet élastique Coupe ergonomique Veste réversible (2 Styles / 2 couleurs)

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 385 g   crazy orange blend   grey blend   night blue blend   black raven blend

CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant 2 poche intérieure Ourlet élastique Coupe ergonomique Veste réversible (2 Styles / 2 couleurs)

MATIÈRES EXTÉRIEUR : PERTEX® QUANTUM: 69 % polyamide + 31 % polyester REMBOURRAGE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide INTÉRIEUR : 100 % polyamide  LEXIQUE MATIÈRES Page 196


128

SWISSWOOL PIZ BIANCO JACKET Avec une nouvelle doublure et de la LAINE MERINOS à L’INTERIEUR, nous avons rendu nos vestes SWISSWOOL® encore plus confortables ! Les vestes sont doublées de LAINE VIERGE SUISSE OBTENUE DE FACON DURABLE et offrent un rapport poids-isolation idéal (150 g/m²). Sa laine réchauffe aussi parfaitement pour les froides journées en montagne. De plus l’extérieur nylon est parfaitement COUPE-VENT et IMPERMEABLE. A l’intérieur, des inserts 100 % laine mérinos augmentent le confort au niveau du torse et du dos, en particulier lorsqu’il fait froid. • OBTENUE ET TRAVAILLEE EN RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT • MATIERE PREMIERE RENOUVELABLE • RAPPORT POIDS/ISOLATION IDEAL (150 g/m² corps / 120 g/m² capuche, manches) • COUPE-VENT ET DEPERLANT

CAPUCHE AJUSTABLE Réglage horizontal et finition bord élastique pour une tenue optimale en un simple geste.

• •

RECHAUFFE MEME MOUILLE (mieux que le duvet) REGULE LE NIVEAU D’HUMIDITE Elle peut absorber de grandes quantités d’humidité puis la restituer (mieux que la fibre synthétique)

100 % LAINE MERINOS à L’INTERIEUR Pour plus de confort.

1 POCHE INTERIEURE

NOUVELLES COUTURES ASYMETRIQUES

2 POCHES AVANT MANCHONS INTERIEURS ELASTIQUES TAILLE AJUSTABLE S'adapte à toutes les situations. POIGNETS ÉLASTIQUES


129

SWISSWOOL PIZ BERNINA JACKET W

SWISSWOOL PIZ BIANCO JACKET M

## 61105

## 61005

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 496 g   hot coral   dark blood   night blue  aqua

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 516 g   dark navy   irish green   dark blood   night blue

CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine 1 poche intérieure 2 poches avant Poignets élastiques Poignets intérieurs élastiques Inserts mérinos à l’intérieur (devant / dos) Capuche réglable Taille réglable

PHOTO Hansi Heckmair

CARACTÉRISTIQUES 1 poche intérieure 2 poches avant Poignets élastiques Poignets intérieurs élastiques Inserts mérinos à l’intérieur (devant / dos) Capuche réglable Taille réglable

MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE : 100 % polyamide REMBOURRAGE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide DOUBLURE : 100 % laine vierge (MERINO)  LEXIQUE MATIÈRES Page 196


130

SWISSWOOL BLACK VERBIER JACKET

FREERIDE

Avec la laine du mouton noir des Alpes Suisses, vous ne suivez pas la foule mais tracez votre propre chemin ! C’est pour des journées comme ça que nous avons développé et rendue encore plus fonctionnelle la ligne SWISSWOOL BLACK : comme auparavant, la rare laine noire est utilisée en grammage de 200 g/m² sur le devant et l’arrière est en 150 g/m² seulement sur les bras et la capuche. La laine est protégée par le nouveau matériau PERTEX® QUANTUM PRO, qui est ENCORE PLUS RÉSISTANT grâce à son revêtement PU. Sur les épaules, des inserts en membrane DERMIZAX® NX double couche garantissent STABILITÉ et PROTECTION. Et grâce aux fonctionnalités retravaillées telles que les poches compatibles avec le sac à dos ou la fine laine mérinos dans la zone du menton, le mouton noir est définitivement prêt pour de longues TRACES DANS LA POUDREUSE ! • PERTEX® QUANTUM PRO -- Résistant à l’eau et au vent (revêtement PU, finish DWR) -- Très respirant -- Léger • INSERTS 2L DERMIZAX®NX -- Résistant à l’eau et au vent (min. 20.000 mm – 100 % coupe-vent) -- Haute respirabilité jusqu’à 32.000 g/m² / 24 h -- Matière stretch 2 directions

CAPUCHE TEMPETE A DOUBLE REGLAGE Possibilité d’ajustement horizontal et vertical, compatible casque.

200 g/m² SWISSWOOL BLACK (Poitrine, dos et extérieur des manches)

MATÉRIAU EXTÉRIEUR PERTEX® QUAMTUM PRO Très résistant à l’eau, respirant, coupe-vent et particulièrement résistant à l’abrasion.

150 g/m² SWISSWOOL BLACK (Intérieur des manches, coté corps et capuche)

-- Membrane PU bI-poreuse, durable et facile à entretenir • SWISSWOOL® -- Matière premiere renouvelable grâce aux moutons noirs -- Produite de façon durable -- Resistant à l'eau et au vent (réchauffer même lorsqu’elle est mouillée) -- Rapport poids / isolation ideal (150-200 g/m²)

100 % LAINE MERINOS SUR LA ZONE DU MENTON. Pour un grand confort.

LA FAMEUSE LAINE NOIRE ne pousse qu’à coté des meilleures lignes freeride des Alpes Suisses !

POCHE INTERIEURE où cacher votre mouton noir ?

2 POCHES AVANT Optimisées pour le sac à dos.

POCHE FORFAIT

POIGNETS INTÉRIEURS ÉLASTIQUES pour protéger de l'air froid.

TAILLE AJUSTABLE


SWISSWOOL VERBIER JACKET M

## 61006

## 61007

TAILLES XS – XL POIDS 616 g dark blood blend COULEURS night blue blend black raven blend

S – XXL TAILLES 658 g POIDS grey blend COULEURS black raven blend night blue blend

CARACTÉRISTIQUES Poche intérieure zippée Capuche tempête à double réglage 2 poches avant Zip avant à double sens Poignets intérieurs élastiques Laine mérinos au niveau du menton Poche forfait Taille réglable

CARACTÉRISTIQUES Poche intérieure zippée Capuche tempête à double réglage 2 poches avant Zip avant à double sens Poignets intérieurs élastiques Laine mérinos au niveau du menton Poche forfait Taille réglable

PHOTO Hansi Heckmair

SWISSWOOL VERBIER PARKA W

MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE : PERTEX® QUANTUM PRO : 69 % polyamide + 31 % polyester REMBOURRAGE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide INSERTS : 100 % polyamide MEMBRANE: 100% polyuréthan (Toray Dermizax NX)  LEXIQUE MATIÈRES Page 196

3ÈME COUCHE

131


Depuis 2018/19, la troisième couche d’ORTOVOX est produite entièrement dans les pays suivants.

LITUANIE 44,5 %

LETTONIE 6,3 %

HONGRIE 30,2 %

UKRAINE 12,7 %

100% LAYER EUROPE SERBIE 6,3 %

MADE IN

DISTANCES DE TRANSPORT COURTES, PRODUCTION DURABLE ET PROXIMITÉ AVEC LES FOURNISSEURS DÉVELOPPEMENT DE SITES DE PRODUCTION EN EUROPE : Depuis 2018/19, ORTOVOX produit entièrement en EUROPE.

95,5%

100%

81,7%

2016 / 17

2017 / 18

2018 / 19

Production durable et responsabilité vis à vis de l’environnement et des personnes sont des valeurs fondamentales pour ORTOVOX et déterminent nos décisions économiques. Mettre l’accent sur la production en Europe signifie distances de transport courtes et proximité avec les fournisseurs, ce qui garantit une communication plus ouverte et plus facile. Par ailleurs, la fabrication en Europe garantit des conditions de travail sûres et équitables. Enfin, nous travaillons exclusivement avec des fournisseurs qui partagent nos valeurs éthiques et morales. C‘est pourquoi, produire nos troisièmes couches entièrement en Europe est une étape essentielle non seulement en termes d’éthique mais aussi pour assurer la qualité de nos produits et construire notre avenir de façon durable.

ILLUSTRATION peakfinder.ch

3

RD


PHOTO Hansi Heckmair  LOCATION Stubaital


134

MERINO FLEECE LIGHT SHORT PANTS La famille FLEECE LIGHT s’agrandit ! Notre gamme de polaires avec de la laine mérinos a prouvé depuis longtemps que la LIGNE FLEECE LIGHT es t légère en hiver et agréable en été. Mais cette nouvelle PIÈCE FLEECE LIGHT est elle aussi très appréciée en cas de TEMPÈRATURES EN DESSOUS DE ZÉRO ! Grâce à la fine LAINE MÉRINOS DE TASMANIE, leur HAUTE RESPIRABILITÉ et leur EFFET STRETCH, ces sousvêtements doux offrent un confort et une autorégulation de la température incomparables. A l’intérieur, la structure gaufrée assure un excellent transport de l’humidité et ainsi une sensation de chaleur SÈCHE au contact de la peau, même en cas de grand froid et d’ascensions exigeantes. • • • • •

MERINOS AU CONTACT DE LA PEAU HAUTE RESPIRABILITE ULTRA STRETCH VITE SEC CONFORTABLE A PORTER

TASMANIAN MERINO

STRUCTURE GAUFREE A L’INTERIEUR Assure un meilleur transport de l’humidité.

LAINE MÉRINOS DE TASMANIE Produite durablement – par des moutons heureux.

ATHLETIC FIT

GRANDE CAPACITÉ D’ÉTIREMENT Nettement plus élastique que notre fleece classique.


135

FLEECE LIGHT HOODY W

FLEECE LIGHT HOODY M

## 87086

## 87096

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 328 g night blue hot coral aqua dark blood

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 360 g   irish green night blue black raven crazy orange

CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Trous pour les pouces Coupe ergonomique Poche cousue sur le bras Optimisée pour le sac à dos Capuche protectrice en polaire légère

FLEECE LIGHT ZIP NECK W

FLEECE LIGHT ZIP NECK M

## 87087

## 87097

TAILLES XS – XL POIDS (M) 250 g COULEURS hot coral night blue grey blend

TAILLES POIDS (M) COULEURS

CARACTÉRISTIQUES Coupe ergonomique Grande ouverture zippée Col double-couche

CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine Coupe ergonomique Grande ouverture zippée Col double-couche

2ÈME COUCHE

CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Trous pour les pouces Coupe ergonomique Poche cousue sur le bras Optimisée pour le sac à dos Capuche protectrice en polaire légère

MATIÈRES 67 % polyester + 26 % laine vierge (MERINO) + 7 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196

S – XXL 290 g blue sea grey blend matcha green


136

FLEECE LIGHT SHORT PANTS W

FLEECE LIGHT SHORT PANTS M

## 87089

## 87100

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 172 g night blue hot coral grey blend

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 178 g grey blend matcha green blue sea

CARACTÉRISTIQUES Coupe athlétique Ourlet élastique

CARACTÉRISTIQUES Coupe athlétique Ourlet élastique

FLEECE LIGHT LONG PANTS W

FLEECE LIGHT LONG PANTS M

## 87088

## 87098

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 220 g hot coral grey blend night blue

CARACTÉRISTIQUES 1 petite poche zippée sur la fesse Coupe athlétique Ourlet élastique

TAILLES S – XXL POIDS (M) 232 g COULEURS blue sea grey blend matcha green CARACTÉRISTIQUES 1 petite poche zippée sur la fesse Coupe athlétique Ourlet élastique

MATIÈRES 67 % polyester + 26 % laine vierge (MERINO) + 7 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196


PHOTO Hansi Heckmair  LOCATION Stubaital

137


138

MERINO FLEECE FLEECE MELANGE HOODY La rencontre entre fonctionnalité pure et AUTORÉGULATION NATURELLE de la température. Le mélange de laine mérinos au contact de la peau et de polyester à l‘extérieur donne un produit SUPER STRETCH, ROBUSTE et HYPER RESPIRANT. La polaire Merino Fleece est aussi adaptée pour l‘activité sportive intensive que pour la détente. • • • • •

MÉRINOS AU CONTACT DE LA PEAU HAUTE RESPIRABILITÉ HAUTE ÉLASTICITÉ BONNE RÉSISTANCE ET ROBUSTESSE VITE SEC

• CONFORTABLE À PORTER

TASMANIAN MERINO

CAPUCHE PROTECTRICE

HAUTE RÉSISTANCE ET ROBUSTESSE Le mélange de matériaux est très résistant et durable. POCHE POITRINE COLLÉE

GRANDE CAPACITÉ D’ÉTIREMENT Le MERINO FLEECE est extrêmement élastique. HAUTE RESPIRABILITÉ La construction sans membrane permet une gestion optimale de l‘humidité et un séchage rapide.

COUPE ERGONOMIQUE

TROUS POUR LES POUCES


139

FLEECE MELANGE HOODY W

FLEECE MELANGE HOODY M

## 86934

## 86924

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 457 g dark blood blend aqua blend grey blend navy blend hot coral blend

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 507 g matcha green blend black blend navy blend grey blend crazy orange blend

CARACTÉRISTIQUES Trous pour les pouces COUPE ERGONOMIQUE Poche cousue sur le bras Capuche protectrice

CARACTÉRISTIQUES Trous pour les pouces COUPE ERGONOMIQUE Poche poitrine collée Capuche protectrice

FLEECE LOGO HOODY W

FLEECE LOGO HOODY M PRINT

2ÈME COUCHE

PRINT

## 86991 TAILLES POIDS (M) COULEURS

## 86981 XS – XL 380 g black raven hot coral night blue

CARACTÉRISTIQUES Coupe confort Poche cousue sur le bras Capuche réglable

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 502 g blue sea irish green crazy orange

CARACTÉRISTIQUES Coupe confort Poche cousue sur le bras Capuche réglable

MATIÈRES 69 % polyester + 27 % laine vierge (MERINO) + 4 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196


140

FLEECE JACKET W

FLEECE JACKET M

## 87013

## 87003

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 390 g hot coral black steel blue sea black raven dark blood night blue

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 450 g black raven night blue black steel dark blood blue sea irish green

CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Trous pour les pouces Coupe ergonomique Poche cousue sur le bras Col protecteur

CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Trous pour les pouces Coupe ergonomique Poche poitrine collée Col protecteur

FLEECE VEST W

FLEECE VEST M

## 86954

## 86944

TAILLES POIDS (M) COULEURS

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 250 g blue sea black raven dark blood CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonomique Col protecteur

S – XXL 280 g night blue dark blood black raven CARACTÉRISTIQUES Coupe ergonomique Poche poitrine collée Col protecteur

MATIÈRES 69 % polyester + 27 % laine vierge (MERINO) + 4 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196


PHOTO Hansi Heckmair  LOCATION Stubaital

141


142

MERINO FLEECE LODEN FLEECE LODEN HOODY Artisanat autrichien et fine laine mérinos de Tasmanie : Pour notre nouveau MERINO FLEECE LODEN HOODIES, nous associons notre fameuse polaire MERINO FLEECE avec du LODEN TRADITIONEL de la société autrichienne STEINER. A l’époque des débuts de l‘alpinisme, les alpinistes faisaient déjà confiance aux vêtements en Loden de la société fondée en 1888. Pour le nouveau FLEECE LODEN HOODY, nous avons associé ce matériau éprouvé avec de la laine mérinos. Cette association de Loden et de MERINO FLEECE avec du polyester à l‘extérieur et de pure laine mérinos à l‘intérieur fait de ce sweat à capuche le haut idéal pour les froides journées d‘hiver dans les montagnes ! • • • • • •

MÉRINOS AU CONTACT DE LA PEAU HAUTE RESPIRABILITÉ HAUTE ÉLASTICITÉ BONNE RÉSISTANCE ET ROBUSTESSE VITE SEC CONFORTABLE À PORTER

• TISSU EN LODEN Tissé durablement et en respect de l’environnement.

TASMANIAN MERINO

CAPUCHE PROTECTRICE

POCHE COUSUE SUR LE BRAS INSERTS LODEN SUR LE DEVANT

1 POCHE POITRINE

POIGNETS ÉLASTIQUES


143

FLEECE LODEN HOODY W

FLEECE LODEN HOODY M

## 86962

## 86963

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 436 g black raven dark blood night blue

S – XXL 518 g night blue crazy orange black raven

CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine Poignets élastiques Coupe ergonomique Inserts Loden sur le devant Poche cousue sur le bras Capuche protectrice

PHOTO  Hansi Heckmair

CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine Poignets élastiques Coupe ergonomique Inserts Loden sur le devant Poche cousue sur le bras Capuche protectrice

TAILLES POIDS (M) COULEURS

MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE : 69 % polyester + 27 % laine vierge (MERINO) + 4 % élasthanne INSERTS : 100% laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 196


144

MERINO FLEECE PLUS CLASSIC KNIT HOODY Tradition et conviction : pour le CLASSIC KNIT HOODY de la SERIE MERINO FLEECE PLUS nous utilisons à l’extérieur des inserts tricotés traditionnels ainsi que de notre fameux MERINO FLEECE PLUS avec du Polyester. A l’intérieur nous avons recours à de la pure laine mérinos. Notre fournisseur de tricot basé juste à côté est un des premiers partenaires historiques d’ORTOVOX pour la laine et nous livre depuis 1990. Il produit EN RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT et DURABLEMENT. Grâce à sa face avant et sa capuche tricotées, la veste reste CHAUDE et RESISTANTE. Le mesh-Mérinos utilisé à l’intérieur de la capuche offre par ailleurs plus de confort et une sensation très agréable au contact de la peau. • • • • •

MERINOS AU CONTACT DE LA PEAU HAUTE RESPIRABILITE ULTRA STRETCH CAPACITE D’ISLATION TRES ELEVEE CONFORTABLE A PORTER

• LAINE TRICOTEE respectueuse de l’environnement et durable

TASMANIAN MERINO

CAPUCHE CHAUDE TRICOTEE

POCHE RAPPORTEE SUR LE BRAS INSERTS TRICOTES SUR LE DEVANT

2 POCHES AVANT Bien chaudes et spacieuses.

DOUBLURE MESH


145

FLEECE PLUS JACKET W

FLEECE PLUS JACKET M

## 87012

## 87002 XS – XL 540 g dark blood night blue hot coral

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 610 g   night blue dark blood irish green

CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonomique Poche cousue sur le bras Col chaud en laine de mouton

CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonomique Poche cousue sur le bras Col chaud en laine de mouton

FLEECE PLUS HOODY W

FLEECE PLUS HOODY M

## 86932

## 86922

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 650 g hot coral dark blood night blue

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 750 g irish green night blue dark blood

CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonom ique Devant avec inserts en laine Poche cousue sur le bras Capuche chaude en laine de mouton

CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonomique Devant avec inserts en laine Poche cousue sur le bras Capuche chaude en laine de mouton

FLEECE PLUS CLASSIC KNIT HOODY W

FLEECE PLUS CLASSIC KNIT HOODY M

## 86952

## 86942

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 672 g mid aqua hot coral

CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonomique Devant en laine tricotée Poche cousue sur le bras Capuche protectrice

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 850 g dark blood night blue

CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonomique Devant en laine tricotée Poche cousue sur le bras Capuche protectrice

MATIÈRES JACKET MATIÈRE PRINCIPALE : 50 % polyester + 41 % laine vierge (MERINO) + 9 % élasthanne  MATIÈRES HOODY MATIÈRE PRINCIPALE : 50 % polyester + 41 % laine vierge (MERINO) + 9 % élasthanne INSERTS : 63 % laine + 24 % polyamide + 13 % polyester  MATIÈRES CLASSIC KNIT MATIÈRE PRINCIPALE : 50 % polyester + 41 % laine vierge (MERINO) + 9 % élasthanne INSERTS : 100 % laine vierge (MERINO)  LEXIQUE MATIÈRES Page 196

2ÈME COUCHE

TAILLES POIDS (M) COULEURS


146

ORTOVOX

WOOL PROMISE

RESPONSABILITÉ VÉCUE POUR NOS MOUTONS – TRANSPARENCE POUR LE CONSOMMATEUR – PRODUCTEURS DE LAINE HEUREUX BIEN-ÊTRE ANIMAL

DIMINUTION À LONG TERME DANS DES CONDITIONS ACCEPTABLES

GESTION DE LA FERME

TRANSPARENCE DE LA CHAINE DE LIVRAISON

GESTION DES TERRES

TRANSPORT ET ABATTAGE

NOTRE HISTOIRE DE LA LAINE 1988

DÉCOUVERTE DE LA LAINE POUR LES SPORTS DE MONTAGNE

1995

PREMIÈRE UTILISATION DE LA FIBRE PRÉMIUM DE LAINE MÉRINOS

2011

DÉCOUVERTE DE SWISSWOOL COMME MATÉRIAU ISOLANT À BASE DE LAINE

2012

NOUS CHOISISSONS D’UTILISER DE LA LAINE MÉRINOS DE TASMANIE, VÉRITABLE PARADIS NATUREL

2017

AVEC L’OWP LE BIEN-ÊTRE DES ANIMAUX EST MANIFESTE


147

PRÉCURSEUR DE L’INDUSTRIE DES SPORTS DE MONTAGNE La nature est à la base de notre entreprise depuis sa création en 1980. Elle est notre source d'énergie, elle nous inspire et nous rend heureux. La nature est aussi notre principal fournisseur de matières premières. Chez ORTOVOX, nous nous considérons comme pleinement respon­ sables de la nature et des hommes. Nous offrons donc au consommateur le plus de transparence possible dans notre chaîne d'approvisionnement. Nous avons choisi en 2012 la Tasmanie comme source d’origine de notre laine mérinos. Aujourd’hui ce sont plus de 60.000 moutons répartis dans les fermes que nous avons sélectionnées qui fournissent la matière première pour nos vêtements de montagne. Grâce à une gestion agricole traditionnelle, durable et éco-responsable, le bien-être des moutons a toujours été au centre de l'activité économique en Tasmanie. Pour améliorer encore ces normes, les établir comme un modèle dans l'industrie et pour exprimer nos valeurs, nous avons créé en 2017 le ORTOVOX WOOL PROMISE que l’on peut traduire par ‘PROMESSE LAINE ORTOVOX’.

PHOTOS  Landscape: Franz Walter;  Portrait: Thomas Streubel / Rotwand Studio

CHRISTIAN SCHNEIDERMEIER, PDG


148

AUDITS ANNUELS ET ENGAGEMENT TOTAL Le développement du ORTOVOX WOOL PROMISE (LA PRO­­MESSE LAINE ORTOVOX) a pris près d'un an à notre département de développement durable. Pendant cette période, il a organisé des réunions de coordination intensives avec les auditeurs, les marchands de laine et les éleveurs de nos six fermes. Il en est ressorti plus de 60 indicateurs qui sont contrôlés chaque année par des auditeurs indépendants, mais aussi et surtout l'engagement de tous les intervenants pour, ensemble, améliorer encore plus le bien-être des moutons. En résumé, le ORTOVOX WOOL PROMISE se concentre sur le bien-être des animaux, la gestion des fermes et des terres, l'abattage et le transport. S’ajoute cela également un système de traçabilité certifié qui assure que la laine des six fermes sélectionnées se retrouve bien dans nos produits ORTOVOX et qu’elle n’est pas mélangée avec d’autres laines pendant le lavage, le cardage ou la production de fil.

PHOTO  Franz Walter

STEFAN KRAUSE, Chef de produit


149

MEMBRES DU CLUB LAINE La Tasmanie est très peu peuplée. Lorsque nous nous sommes retrouvés en Avril 2017 à Hobart pour adopter ensemble le ORTOVOX WOOL PROMISE, c’était la première réunion de tous les producteurs de laine mérinos ORTOVOX. En fin de compte, c'est un club avisé d’agriculteurs soigneusement sélectionnés qui partagent la même vision et les mêmes valeurs et qui disposent maintenant d’une plate-forme pour échanger leurs expériences et qui donc les rassemble tous. Pour nous, le ORTOVOX WOOL PROMISE signifie la sécurité en matière de diminution, des prix équitables et l’incitation à gérer nos exploitations de façon encore plus éco-responsable pour des consommateurs qui apprécient la valeur des produits naturels durables.

PHOTO  Georg Pollinger

WILL BENNETT, Ashby Farm


150

145 MERINO ULTRA PRINT NAKED SHEEP T-SHIRT

NAKED SHEEP COLLECTION

La collection NAKED SHEEP est en route ! Qu‘il s‘agisse d‘une ascension ardue ou d‘une descente dans la poudreuse, notre ligne 145 MERINO ULTRA intègre maintenant les modèles NAKED SHEEP. Dans cette ligne, nous utilisons du Nuyarn® - LE FIL LE PLUS EXCLUSIF de notre gamme. Les fibres de laine les plus fines sont filées autour d‘un noyau de nylon dans un processus de fabrication complexe. Cela rend le tissu PLUS LÉGER et, en même temps, PLUS VOLUMINEUX. De plus, ces T-SHIRTS à l’imprimé décontracté sont extensibles, tout en étant plus STABLES et en réchauffant par temps froid. • • • • •

NUYARN® – AMÉLIORE LA FONCTIONNALITÉ DE LA LAINE MÉRINOS* LEGER : 39% de volume en plus, pour un poids plus faible STRETCH : 35 % plus stretch ROBUSTE : 16% plus robuste SEC : sèche 5x plus vite sec

• SANS ODEURS : 90 % laine mérinos, neutralise les odeurs • PROTECTION UV L’indice : 50+ (black raven) *Comparé à la laine mérinos classique

TASMANIAN MERINO

FIL EXTRÊMEMENT TECHNIQUE NUYARN® : la plus fine des laines mérinos, autour d’un noyau de nylon.

NE GRATTE PAS

ORIGINE : TASMANIE Nous connaissons personnellement les moutons, les éleveurs et leurs familles et nous savons qu´ils vivent dans l´incroyable paradis d´une nature entièrement préservée.


151

145 NAKED SHEEP T-SHIRT W

145 NAKED SHEEP T-SHIRT M

PRINT

PRINT

# 84021 TAILLES POIDS (M) COULEURS

## 84031 TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 122 g black raven dark blood aqua

145 NAKED SHEEP LONG SLEEVE W

S – XXL 148 g blue sea black raven   crazy orange

145 NAKED SHEEP LONG SLEEVE M

1IÈRE COUCHE

PRINT

PRINT

# 84023 TAILLES POIDS (M) COULEURS

# 84033 XS – XL 160 g dark blood black raven aqua

MATIÈRES 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide LEXIQUE MATIÈRES Page 196

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 194 g crazy orange blue sea black raven


152

185 MERINO PRINT MOUNTAIN LOGO LONG SLEEVE Ressentez la NATURE UNIQUE DE LA TASMANIE à même la peau ! La gamme 185 MERINO PRINT est faite de 100 pourcent pure laine mérinos de Tasmanie, avec une finesse moyenne de 18 Microns. Un habitat d’origine incroyablement vaste avec des sources de nourriture naturelle quasiment illimitées et une tradition d’élevage des moutons mérinos depuis presque 200 ans : pas étonnant que la laine mérinos de Tasmanie soit d’une DOUCEUR ET FONCTIONNALITE INCOMPARABLES. On peut vraiment sentir que les éleveurs vivent en harmonie avec la nature et que les moutons jouissent d’EXCELLENTES CONDITIONS DE VIE. Essayer nos baselayers imprimés c’est les adopter définitivement. • • • •

PURE LAINE MERINOS, 185 g/m² FIBRE DOUCE DE DIAMÈTRE 18 MICRONS NE GRATTE PAS : super confort MATIERE RENOUVELLABLE : nos moutons sont tondus une fois par an.

TASMANIAN MERINO

ORIGINE : TASMANIE Nous connaissons personnellement les moutons, les éleveurs et leurs familles et nous savons qu´ils vivent dans l´incroyable paradis d´une nature entièrement préservée. OR

NE GRATTE PAS

COMFORT CUT Coupe ample.


153

185 LOGO T-SHIRT W

PRINT

PRINT

# 83031 XS – XL 119 g grey blend night blue hot coral

185 SHEAR ME LONG SLEEVE W

PRINT

S – XXL 153 g night blue grey blend   crazy orange

185 MOUNTAIN LONG SLEEVE M

PRINT

## 83023 TAILLES POIDS (M) COULEURS

TAILLES POIDS (M) COULEURS

1IÈRE COUCHE

## 83021 TAILLES POIDS (M) COULEURS

185 LOGO T-SHIRT M

## 83033 XS – XL 165 g   hot coral grey blend night blue

MATIÈRES 100 % laine vierge (MERINO)   LEXIQUE MATIÈRES Page 196

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 201 g grey blend night blue   crazy orange


INVENTÉS POUR ÊTRE UTILISÉS EN MONTAGNE


SOUS-VÊTEMENT MERINOS RINO

70 % ME

MOVE ATHLETIC WITH SEAMLESS MERINO

•• ••

ROBUSTE Moins d‘abrasion pour une grande longévité STRETCH Liberté de mouvement illimitée

•• ••

RESPIRANT Jamais de surchauffe MERINO BODYMAPPING Coupe parfaitement ajustée

RINO

80 % ME

MOVE WARM

DURING INTENSE ACTIVITIES

•• ••

ROBUSTE Moins d‘abrasion pour une grande longévité STRETCH Liberté de mouvement illimitée

•• ••

RESPIRANT Jamais de surchauffe MERINO BODYMAPPING Coupe parfaitement ajustée

RINO

85 % ME

MOVE LIGHT WHATEVER YOU DO

•• ••

LEGER 39 % plus douillet à moindre poids STRETCH 35 % plus stretch

•• ••

ROBUSTE 16 % plus robuste et résistant à l‘abrasion SEC 5 x plus vite sec

RINO

90 % ME

MOVE STRONG WITH TOUGH MERINO

•• ••

LEGER 39 % plus douillet à moindre poids STRETCH 35 % plus stretch

•• ••

ROBUSTE 16 % plus robuste et résistant à l‘abrasion SEC 5 x plus vite sec

ERINO

100 % M

MOVE HAPPY WITH PURE MERINO

•• ••

RÉGULE L‘HUMIDITÉ Jamais de sensation d‘humidité RÉGULE LA TEMPÉRATURE Evite le refroidissement au repos

•• ••

100 % REGROWING 100 % Renouvelable TASMANIAN WOOL ORIGINE TASMANIE


156

120 MERINO

COMPETITION   LIGHT

BODY-MAPPING MÉRINOS POUR TOUS LES FANS DE LA COLLECTION ! NOUS UTILISONS UNE ÉPAISSEUR DE MÉRINOS SPÉCIFIQUEMENT ADAPTÉE À CHAQUE PARTIE DU CORPS, ET TOUT ÇA, SANS COUTURES. 1.

2.

ANDREA ZELLINGER Développement produits Mountainwear „Avec notre nouvelle ligne 120 Competition Light, nous avons développé des sous-vêtements qui prennent leur nom très au sérieux. Le matériau léger offre une AUTORÉGULATON OPTIMALE DE LA TEMPÉRATURE, en particulier lors des EFFORTS SOUTENUS. La ligne offre une ventilation maximale grâce à différentes structures de tricot placées sur les zones stratégiques selon le principe du body-mapping. La coupe ajustée près du corps associée à la GRANDE ELASTICITÉ du matériau et la forte proportion de laine dans une finesse de fibre ultra-douce de 16,5 microns offre une sensation de confort incroyable, et ce, pas uniquement lors des performances sportives“.


157

1. Différentes épaisseurs de tricot ont été placées de façon stratégique selon les endroits du corps. Une structure en filet assure par exemple une meilleure respirabilité sous les bras. 2. Des coutures plates et douces ne sont utilisées qu’au niveau des bras, et sont placées de manière à ne pas gêner, même lorsqu’on porte un sac à dos. 3. Le processus de tricotage circulaire permet d’intégrer des structures et épaisseurs de tricot différentes presque sans couture. 4. La teneur de 70% en laine mérinos de Tasmanie et la finesse des fibres sont exceptionnelles. Un diamètre de fibres d’à peine 16,5 microns garantit un confort sans démangeaisons.

3.

3.

4.


158

120 MERINO

COMPETITION LIGHT LONG SLEEVE

NAKED SHEEP COLLECTION

LÉGÈRETÉ, FONCTIONNALITÉ ET MEILLE ure laine Mérinos pour la collection NAKED SHEEP : tout comme la gamme primée MERINO COMPETITION 230, nous avons développé la gamme MERINO COMPETITION 120 pour les hautes performances sportives. La gamme avec une forte proportion de laine mérinos est devenue encore PLUS LÉGÈRE et idéale pour les activités intensi ves, en été comme en hiver ! La gamme MERINO COMPETITION 120 est également faite presque SANS COUTURES grâce à un procédé de tricot circulaire afin de placer des ÉPAISSEURS DE MATIÈRE DIFFÉRENTES selon les zones du corps. Les zones principales sont constituées de MERINOS fin en 120 g / m² et les endroits les plus chauds bénéficient de structures en filet particulièrement respirantes. Enfin, grâce au design décontracté en 3 couleurs, la collection NAKED SHEEP ne manque pas de style ! • • • • • •

MERINO-BODYMAPPING EXTRÊMEMENT ÉLASTIQUE TRÈS RESPIRANT VITE SEC ROBUSTE ET DURABLE MADE IN EUROPE

• DIAMETRE DE FIBRE DELICAT DE 16,5 MICRONS

TASMANIAN MERINO

FIBRE ULTRAFINE DE 16,5 MICRONS DE DIAMÈTRE.

STRUCTURE CÔTELÉE elasticité maximale.

STRUCTURE EN FILET Circulation de l‘air optimale.

MÉRINO À 120 g/m² coupe parfaite.

Delivered in boxes.


159

120 COMP LIGHT SHORT SLEEVE W

120 COMP LIGHT SHORT SLEEVE M

## 85571

## 85551

TAILLES XS – XL POIDS (M) 72 g black raven COULEURS dark blood

TAILLES POIDS (M) COULEURS

120 COMP LIGHT LONG SLEEVE W

120 COMP LIGHT LONG SLEEVE M

## 85581

## 85541

TAILLES XS – XL POIDS (M) 94 g COULEURS dark blood black raven

TAILLES POIDS (M) COULEURS

MATIÈRES 70 % laine vierge (MERINO) + 30 % polyamide LEXIQUE MATIÈRES Page 196

1IÈRE COUCHE

S – XXL 88 g night blue black raven

S – XXL 110 g black raven night blue


160

120 COMP LIGHT SHORT PANTS W

120 COMP LIGHT SHORT PANTS M

## 85511

## 85631

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 64 g dark blood black raven

TAILLES S – XXL POIDS (M) 64 g COULEURS black raven night blue

120 COMP LIGHT SHORTS W

120 COMP LIGHT SHORTS M

## 85641

## 85651

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 44 g black raven dark blood

MATIÈRES 70 % laine vierge (MERINO) + 30 % polyamide LEXIQUE MATIÈRES Page 196

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 50 g night blue black raven


161

120 COMP LIGHT HOT PANTS W

120 COMP LIGHT BOXER M

## 85621

## 85521 XS – XL 36 g dark blood black raven

PHOTO Hansi Heckmair

TAILLES POIDS (M) COULEURS

MATIÈRES 70 % laine vierge (MERINO) + 30 % polyamide LEXIQUE MATIÈRES Page 196

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 40 g black raven night blue


162

MERINO COMPETITION LONG SLEEVE 230

La gamme MÉRINO COMPETITION a été développé pour les GRANDES PERFORMANCES SPORTIVES. Pour apporter le plus grand soutien possible au corps, des matières de différentes épaisseurs s‘adaptent aux différentes parties du corps. Le corps se compose de MÉRINO FIN À 190 g/m2 ; une structure en filet laissant la peau respirer est utilisée pour les points d‘échauffement et du MÉRINO À 240 g/m2 est utilisé pour les zones sensibles. Le caractère exceptionnel du produit a été confirmé par le Ski Award de l‘ISPO et l‘Outdoor Industry Award ainsi que par de nombreux tests remportés haut la main. • • • • • •

MERINO-BODYMAPPING EXTRÊMEMENT ÉLASTIQUE TRÈS RESPIRANT VITE SEC ROBUSTE ET DURABLE NOMBREUSES RÉCOMPENSES

MÉRINO À 190 g/m² coupe parfaite.

STRUCTURE EN FILET Circulation de l‘air optimale. MERINO 240 g/m² Isolation sur les zones spécifi ques.

FIBRE ULTRAFINE DE 16,5 MICRONS DE DIAMÈTRE.

Delivered in boxes.

ELASTICITÉ MAXIMALE Structure côtelée.


163

230 COMPETITION LONG SLEEVE W

230 COMPETITION LONG SLEEVE M

## 85800

## 85700

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 178 g   hot coral   black raven

TAILLES S – XXL POIDS (M) 194 g COULEURS black raven blue sea

230 COMPETITION ZIP NECK M

## 85880

## 85780

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 185 g   black raven   hot coral

TAILLES POIDS (M) COULEURS

MATIÈRES 80 % laine vergine (MERINO) + 17 % polyamide + 3 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196

1IÈRE COUCHE

230 COMPETITION ZIP NECK W

S – XXL 219 g blue sea black raven


164

230 COMPETITION SHORT SLEEVE W

230 COMPETITION SHORT SLEEVE M

## 85810

## 85710

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 148 g   hot coral   black raven

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 151 g black raven blue sea

230 COMPETITION BOXER W

230 COMPETITION BOXER M

## 85860

## 85760

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 77 g   black raven   hot coral

TAILLES POIDS (M) COULEURS

MATIÈRES 80 % laine vergine (MERINO) + 17 % polyamide + 3 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196

S – XXL 81 g blue sea black raven


165

230 COMPETITION SHORT PANTS W

230 COMPETITION SHORT PANTS M

## 85850

## 85750

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 113 g   black raven   hot coral

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 122 g blue sea black raven

230 COMPETITION LONG PANTS M

## 85840

## 85740

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 146 g   hot coral   black raven

TAILLES POIDS (M) COULEURS

MATIÈRES 80 % laine vergine (MERINO) + 17 % polyamide + 3 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196

1IÈRE COUCHE

230 COMPETITION LONG PANTS W

S – XXL 147 g black raven blue sea


166

MERINO ULTRA SHORT SLEEVE 105

NAKED SHEEP COLLECTION

Le Nuyarn est LE FIL LE PLUS EXCLUSIF de notre gamme. Un PROCEDE INNOVANT nous permet D’ENVELOPPER UN NOYAU EN POLYAMIDE AVEC DE LA FIBRE DE LAINE ULTRA FINE. Le fil ainsi obtenu nous permet d’obtenir des tissus qui sont PLUS LEGERS tout en étant PLUS VOLUMINEUX. Il en résulte plus de confort et de chaleur. De plus, le noyau en Nylon améliore les propriétés de la laine : le fil est PLUS ELASTIQUE, PLUS ROBUSTE, MOINS PELUCHEUX ET SECHE 5X PLUS VITE que le fil mérinos classique. En bref, c’est le meilleur fil mérinos de tous les temps ! • • • • •

NUYARN – AMÉLIORE LA FONCTIONNALITÉ DE LA LAINE MÉRINOS* LEGER : 39% de volume en plus, pour un poids plus faible STRETCH : 35 % plus stretch ROBUSTE : 16% plus robuste et résistant à l‘abrasion SEC : sèche 5x plus vite sec

• •

SANS ODEURS : 85% laine mérinos, neutralise les odeurs PROTECTION UV : L’indice : 50+ (black raven), 40 (night blue, dark blood)

*Comparé à la laine mérinos classique

TASMANIAN MERINO

FIL EXTRÊMEMENT TECHNIQUE NUYARN® : la plus fine des laines mérinos, autour d’un noyau de polyamide.

NE GRATTE PAS

ORIGINE : TASMANIE Nous connaissons personnellement les moutons, les éleveurs et leurs familles et nous savons qu´ils vivent dans l´incroyable paradis d´une nature entièrement préservée.

Delivered in boxes.


167

105 ULTRA SHORT SLEEVE W

105 ULTRA SHORT SLEEVE M

## 85151

## 85051

TAILLES XS – XL POIDS (M) 84 g dark blood COULEURS   black raven

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 94 g black raven night blue

105 ULTRA LONG SLEEVE M

## 85101

## 85001

1IÈRE COUCHE

105 ULTRA LONG SLEEVE W

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 111 g   black raven dark blood

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 129 g night blue black raven

MATIÈRES 85 % laine vierge (MERINO) + 15 % polyamide  UPF 50+ (black raven) 40 (night blue, dark blood) LEXIQUE MATIÈRES Page 196


168

105 ULTRA HOT PANTS W

105 ULTRA BOXER M

## 85171

## 85071

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 45 g dark blood   black raven

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 65 g black raven night blue

105 ULTRA SHORT PANTS W

105 ULTRA SHORT PANTS M

## 85131

## 85031

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 98 g   black raven dark blood

TAILLES S – XXL POIDS (M) 108 g COULEURS night blue black raven

MATIÈRES 85 % laine vierge (MERINO) + 15 % polyamide  UPF 50+ (black raven) 40 (night blue, dark blood) LEXIQUE MATIÈRES Page 196


169

CONSTRUCTION DU FIL NUYARN® Grâce à la CONSTRUCTION ABOUTIE DU FIL NUYARN®, la laine devient encore plus performante et fonctionnelle. Le Nuyarn® est construit à partir d’un noyau en nylon. Cette fibre synthétique à base de polyamide est particulièrement résistante, élastique et légère.

LAINE

La laine mérinos est enroulée autour du noyau de nylon. On obtient ainsi une construction de fil qui allie toutes les propriétés positives de la fibre synthétique à celles de la laine mérinos. Le Nuyarn® AMÉLIORE LA FONCTIONNALITÉ de la laine mérinos. Nos vêtements mérinos en Nuyarn® sont encore plus performants et améliorent ainsi encore la qualité de vos expériences en montagne.

NYLON

SÈCHE 5x PLUS VITE

Le secret du Nuyarn® est son procédé de filage entièrement nouveau et unique. Grâce à ce procédé, le fil devient plus léger, plus élastique, plus robuste, il sèche plus vite tout en conservant toutes les qualités de la laine mérinos.

39 % PLUS CONFORTABLE

Vous trouverez le Nuyarn® dans nos gammes 105 MERINO ULTRA, 145 MERINO ULTRA et 145 MERINO ULTRA PRINT.

35 % PLUS ÉLASTIQUE

POURQUOI LE NUYARN® FONCTIONNE-T-IL ENCORE MIEUX QUE LA LAINE MERINOS CLASSIQUE VITE SEC

PAS D’ODEURS

Merino

GRAMS OF WATER

ROBUSTE

Length

PLUS ÉLASTIQUE Length

PLUS CONFORTABLE

Nuyarn® MINUTES

Nuyarn®

Merino

Nuyarn®

Merino

Nuyarn®

Merino

39%

35%

16%

5X

90%

PLUS DE VOLUME POUR UN POIDS INFÉRIEUR. Le fil de Nuyarn® ne nécessite aucune torsion, ce qui le rend plus doux au contact de la peau. Même s’il est plus fin, le Nuyarn® est aussi plus chaud.

PLUS STRETCH AVEC UNE MEILLEURE MÉMOIRE DE FORME. En raison de sa structure, le Nuyarn® épouse mieux la forme du corps et il est plus extensible que la laine mérinos classique.

PLUS RÉSISTANT ET MOINS PELUCHEUX. Le Nuyarn® possède une capacité de résistance élevée à l’abrasion et à la déchirure, ce qui en fait la matière idéale pour les sports de montagne qui mettent les vêtements à rude épreuve.

SÈCHE 5X PLUS VITE. Grâce au volume de son fil, le Nuyarn® absorbe l’eau plus vite et, de la même manière, il évacue aussi l’humidité plus rapidement.

LA LAINE MÉRINOS NEUTRALISE LES ODEURS. Parce que la laine est le composant principal du fil de Nuyarn®, celui-ci bénéficie pleinement de ce qui est l’une des propriétés les plus importantes de la laine.


170

145 MERINO

ULTRA SHORT PANTS Exactement comme le MERINO ULTRA 105, notre série MERINO ULTRA 145 utilise du Nuyarn® – le fil le PLUS EXCLUSIF de toute notre gamme. Dans un processus de fabrication complexe, de la FINE FIBLE DE LAINE est filée autour d’un NOYAU EN NYLON. Le fil ainsi obtenu permet de fabriquer des tissus qui sont à la fois PLUS LEGERS et PLUS VOLUMINEUX. Ils garantissent chaleur et confort tout en étant à la fois ELASTIQUES et STABLES. Par rapport au MERINO ULTRA 105, le MERINO ULTRA 145 est un peu plus épais et réchauffe encore mieux par grand froid. • NUYARN® – AMÉLIORE LA FONCTIONNALITÉ DE LA LAINE MÉRINOS* • LEGER : 39 % de volume en plus, pour un poids plus faible • STRETCH : 35 % plus stretch • ROBUSTE: 16 % plus robuste • SEC: sèche 5x plus vite sec

• SANS ODEURS: 90 % laine mérinos, neutralise les odeurs • PROTECTION UV L’INDICE : 50+ (black raven) *Comparé à la laine mérinos classique

TASMANIAN MERINO

FIL EXTRÊMEMENT TECHNIQUE NUYARN® : la plus fine des laines mérinos, autour d’un noyau de nylon.

NE GRATTE PAS

ORIGINE : TASMANIE Nous connaissons personnellement les moutons, les éleveurs et leurs familles et nous savons qu´ils vivent dans l´incroyable paradis d´une nature entièrement préservée.

Delivered in boxes.


171

145 ULTRA LONG SLEEVE W

145 ULTRA LONG SLEEVE M

## 84508

## 84308

TAILLES XS – XL POIDS (M) 156 g black raven COULEURS aqua

TAILLES POIDS (M) COULEURS

145 ULTRA ZIP NECK W

145 ULTRA ZIP NECK M

## 84588

## 84388

TAILLES XS – XL POIDS (M) 171 g COULEURS aqua black raven

TAILLES POIDS (M) COULEURS

MATIÈRES 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide  UPF 50+ (black raven) LEXIQUE MATIÈRES Page 196

1IÈRE COUCHE

S – XXL 180 g blue sea black raven

S – XXL 197 g black raven blue sea


172

145 ULTRA SHORT SLEEVE W

145 ULTRA SHORT SLEEVE M

## 84518

## 84318

XS – XL TAILLES 120 g POIDS (M) aqua COULEURS black raven

TAILLES POIDS (M) COULEURS

145 ULTRA HOT PANTS W

145 ULTRA BOXER M

## 84178

## 84138

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 60 g black raven aqua

TAILLES POIDS (M) COULEURS

MATIÈRES 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide  UPF 50+ (black raven) LEXIQUE MATIÈRES Page 196

S – XXL 145 g black raven blue sea

XS – XL 88 g blue sea black raven


173

145 ULTRA SHORT PANTS W

145 ULTRA SHORT PANTS M

## 84568

## 84368 XS – XL 140 g aqua black raven

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 146 g black raven blue sea

145 ULTRA LONG PANTS W

145 ULTRA LONG PANTS M

## 84548

## 84348

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 154 g black raven aqua

S – XXL TAILLES 163 g POIDS (M) COULEURS blue sea black raven

MATIÈRES 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide  UPF 50+ (black raven) LEXIQUE MATIÈRES Page 196

1IÈRE COUCHE

TAILLES POIDS (M) COULEURS


174

185 MERINO

ROCK‘N‘WOOL SHORT SLEEVE LAINE COLORÉE ! Des couleurs vives et designs rendent la laine de nos moutons mérinos vivante. Nous avons développé la gamme ROCK‘N‘WOOL pour tous ceux qui vivent POUR LES JOURNÉES DE POUDREUSE mais veulent trâcer en tout confort. Pure laine mérinos en épaisseur 185 g/m² permettent de couvrir une large plage de températures, régulent l‘humidité et les odeurs et constituent ainsi LA PREMIÈRE COUCHE IDÉALE POUR TOUS LES FREERIDERS. • • •

FIBRE ULTRAFINE DE 18 MICRONS DE DIAMÈTRE PURE LAINE MÉRINOS, 185 g/m² NE GRATTE PAS

TASMANIAN MERINO

FIBRE ULTRAFINE DE 18-MICRONS DE DIAMÈTRE.

LAINE MÉRINOS DE TASMANIE Produite durablement – par des moutons heureux. NE GRATTE PAS

PRODUIT NATUREL

Delivered in boxes.


175

185 ROCK‘N‘WOOL SHORT SLEEVE W

185 ROCK‘N‘WOOL SHORT SLEEVE M

## 84141

## 84101

TAILLES XS – XL POIDS (M) 124 g COULEURS grey blend hot coral aqua dark blood

TAILLES POIDS (M) COULEURS

185 ROCK‘N‘WOOL LONG SLEEVE W

185 ROCK‘N‘WOOL LONG SLEEVE M

## 84151

## 84111

1IÈRE COUCHE

S – XXL 155 g night blue grey blend crazy orange irish green

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 162 g dark blood grey blend aqua hot coral

MATIÈRES 100 % laine vierge (MERINO)  LEXIQUE MATIÈRES Page 196

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 197 g crazy orange night blue irish green grey blend


176

185 ROCK‘N‘WOOL SHORT PANTS W

185 ROCK‘N‘WOOL SHORT PANTS M

## 84161

## 84121

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 157 g aqua blend dark blood blend hot coral blend dark grey blend

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 174 g dark grey blend night blue blend crazy orange blend irish green blend

185 ROCK‘N‘WOOL LONG PANTS W

185 ROCK‘N‘WOOL LONG PANTS M

## 84205

## 84201

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 170 g hot coral blend dark grey blend aqua blend dark blood blend

MATIÈRES 100 % laine vierge (MERINO)  LEXIQUE MATIÈRES Page 196

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 188 g irish green blend dark grey blend night blue blend crazy orange blend


177

185 ROCK‘N‘WOOL OVERALL W

185 ROCK‘N‘WOOL OVERALL M

## 84181

## 84191

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 354 g grey blend

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 420 g grey blend

185 ROCK‘N‘WOOL HOT PANTS W

185 ROCK‘N‘WOOL BOXER M

## 84171

## 84131

TAILLES POIDS (M) COULEURS

XS – XL 67 g dark blood blend dark grey blend hot coral blend aqua blend

TAILLES POIDS (M) COULEURS

S – XXL 97 g night blue blend dark grey blend irish green blend crazy orange blend

## 84202 TAILLES XS – XL POIDS (M) 70 g COULEURS hot coral blend dark blood blend aqua blend dark grey blend

MATIÈRES SHORT SLEEVE 100 % laine vierge (MERINO)  MATIÈRES SPORT TOP 100 % laine vierge (MERINO) INSERTS: 72 % polyester + 28 % laine vierge (MERINO)  LEXIQUE MATIÈRES Page 196

1IÈRE COUCHE

185 ROCK‘N‘WOOL SPORT TOP W


178

DURABILITÉ ÉCOLOGIE - SOCIAL - ÉCONOMIE LA PROTECTION – valeur première de la marque ORTOVOX – a plusieurs visages. Nous voulons en effet offrir une protection à 360° avec nos produits : protéger les utilisateurs contre des SITUATIONS DANGEREUSES EN MONTAGNE, mais aussi protéger la NATURE et les gens de l’EXPLOITATION tout au long de notre chaine de production.

Depuis Juillet 2015, nous sommes membres de la FAIR WEAR FOUNDATION (FWF). Il s’agit d’un ORGANISME INDÉPENDANT À BUT NON LUCRATIF qui est géré con­­jointement par les associations professionnelles les représentants de l‘industrie textile, les unions professionnelles et les organisations non-gouvernementales, qui cherchent à AMÉLIORER LES CONDITIONS DE TRAVAIL dans L‘INDUSTRIE TEXTILE À TRAVERS LE MONDE. La fondation a défini les lignes directrices suivantes, qui devront être mises en œuvre par ORTOVOX tout au long de la chaine de production :

1

LIBRE CHOIX DE TRAVAILLER

2

AUCUNE DISCRIMINATION SUR LE LIEU DE TRAVAIL

3

AUCUNE EXPLOITATION DU TRAVAIL DES ENFANTS

4

LIBERTÉ D’ASSOCIATION ET DROIT DE NÉGOCIATION COLLECTIVE

5

PAIEMENT D’UN SALAIRE DÉCENT PERMETTANT DE VIVRE

6

HORAIRES DE TRAVAIL RAISONNABLES

7

CONDITIONS DE TRAVAIL SÛRES ET SAINES

8

CONDITIONS DE TRAVAIL RESPECTUEUSES DE LA LOI

Depuis 2014, l‘UNION POUR LA DURABILITÉ DES INDUSTRIES TEXTILES travaille à AMÉLIORER LES CONDITIONS sociales, économiques et écologiques tout au long de la CHAÎNE D‘APPROVISIONNEMENT du secteur du textile et de la confection. Notre adhésion montre la volonté qu’a ORTOVOX d’offrir plus de TRANSPARENCE à ses clients, de se fixer des OBJECTIFS CLAIRS en matière de GESTION DURA­BLE et de travailler sur le sujet à la fois au niveau de la branche et au niveau de l‘ensemble de la société. Nous sommes actifs à la fois à l’échelle européenne et à l’échelle mondiale.

Pour en savoir plus sur le DÉVELOPPEMENT DURABLE chez ORTOVOX: https://www.ortovox.com/fr/ortovox/durabilite/


PHOTO Hansi Heckmair


180

MERINO HEADWEAR Par la tête, nous perdons jusqu’ à 40 % de notre CHALEUR CORPORELLE ! Notre nouvelle collection est faite pour vous! En raison de la forte ondulation de la fibre Mérino, une grande quantité d’air isolant s’emma­ gasine dans l’espace libre entre les fibres, protégeant notre tête sensible contre l’hypothermie. Parallèlement à la THERMORÉGULATION et afin de prolonger le CONFORT, nous utilisons notre fibre la plus douce, MÉRINO SUPERSOFT dans tous nos bonnets – TASMANIAN Un confort et une douceur optimale.

MERINO

WE WOOL THE WORLD BEANIE

SPACEDYE BEANIE

TASMANIAN MERINO

## 68001 COULEURS

## 68002   dark blood   hot coral   irish green  aqua   black raven

COULEURS

blue sea   dark blood   black raven

PATCHWORK BEANIE

CROCHET BEANIE

## 68003

## 68004

COULEURS

matcha green   night blue   dark blood   blue sea

COULEURS

shocking orange  aqua   neon hot coral   matcha green

MELANGE BEANIE

MULTICOLOR BEANIE

## 67720

## 67881

COULEURS

grey blend   dark blood   irish green  aqua

COULEURS

crazy orange   night blue   hot coral

TAILLES: Tous les modèles de la gamme MERINO HEADWEAR sont taille unique, sauf le ROCK’N’WOOL BEANIE MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % laine vierge (MERINO) INTÉRIEUR : 53 % laine vierge (MERINO) + 43 % Modal + 4 % polyamide  LEXIQUE MATIÈRES Page 196


181

WONDERWOOL BEANIE

WONDERWOOL HEADBAND

## 67780

## 67781

COULEURS

black sheep   grey blend   night blue

HEAVY GAUGE BEANIE

COULEURS

grey blend   night blue   black sheep

HEAVY GAUGE HEADBAND

## 67980 ## 67990 COULEURS

dark blood   blue sea   night blue

ROCK'N'WOOL BEANIE

COULEURS

night blue   dark blood   blue sea

ROCK'N'WOOL BEANIE TASMANIAN MERINO

TASMANIAN MERINO

## 67923

## 67921

COULEURS

TAILLE

black steel   hot coral 52 – 59 cm

COULEURS TAILLE

irish green   black raven 57 – 65 cm

PRO BEANIE

PRO HEADBAND

## 67860

## 67870

blue sea COULEURS   dark blood   night blue   black raven

COULEURS

dark blood   blue sea   night blue   black raven

TAILLES: Tous les modèles de la gamme MERINO HEADWEAR sont taille unique, sauf le ROCK’N’WOOL BEANIE MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % laine vierge (MERINO) INTÉRIEUR : 53 % laine vierge (MERINO) + 43 % Modal + 4 % polyamide  LEXIQUE MATIÈRES Page 196

ACCESSOIRES

TASMANIAN MERINO


182

LOGO BAND BEANIE

FLEECE LIGHT BEANIE

TASMANIAN MERINO

## 67730 COULEURS

## 68006  aqua   black raven   absolute green   strong blue

145 ULTRA BEANIE

COULEURS

hot coral   grey blend   night blue   dark grey blend

120 TEC BEANIE TASMANIAN MERINO

TASMANIAN MERINO

## 67007 COULEURS

## 67004   black raven  aqua   blue sea

FLEECE LIGHT HEADBAND

TASMANIAN MERINO

blue sea   hot coral   black steel

145 ULTRA HEADBAND

TASMANIAN MERINO

## 68005 COULEURS

COULEURS

## 67008   night blue   dark grey blend   hot coral   grey blend

120 TEC HEADBAND

COULEURS

aqua   blue sea   black raven

FLEECE LIGHT NECKWARMER

TASMANIAN MERINO TASMANIAN MERINO

## 67005 COULEURS

## 68007   hot coral   black steel   blue sea

COULEURS

grey blend   night blue   dark grey blend   hot coral

TAILLES: Tous les modèles de la gamme MERINO HEADWEAR sont taille unique, sauf le ROCK’N’WOOL BEANIE MATIÈRES LOGO BAND BEANIE EXTÉRIEUR : 100 % laine vierge (MERINO) INTÉRIEUR : 53 % laine vierge (MERINO) + 43 % Modal + 4 % polyamide  MATIÈRES 120 TEC 85 % laine vierge (MERINO) + 15 % polyamide  MATIÈRES 145 ULTRA 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide  MATERIAL FLEECE LIGHT 67 % polyester + 26 % virgin wool (MERINO) + 7 % élasthanne  LEXIQUE MATIÈRES Page 196


183

145 ULTRA NECKWARMER

120 TEC NECKWARMER TASMANIAN MERINO

TASMANIAN MERINO

## 67009

## 67006  aqua   blue sea   black raven

black steel   hot coral   blue sea

BELT

SUSPENDERS

# 90002

# 90000 TAILLES COULEUR

UNI, 130 cm*   blue sea   hot coral   black raven

CARACTÉRISTIQUES Longueur ajustable individuellement Boucle bloquante Imprimé ORTOVOX

Bretelles innovantes, légères, confortables et super fonctionnelles qui se fixent facilement sur la plus part des pantalons ORTOVOX. Compatible avec : MÈDOLA PANTS, BACUN PANTS, PORDOI PANTS et ORTLER PANTS.

TAILLES COULEUR

UNI   shocking orange

CARACTÉRISTIQUES Fixation par boucles plates devantet Confortable Fixation rapide et fiable Réglable des deux cotés

ACCESSOIRES

Ceinture avec un bel imprimé ORTOVOX et une boucle ultra pratique. Notre ceinture s’adapte à toutes les tailles, elle est disponible en 3 couleurs ORTOVOX.

TAILLES: Tous les modèles de la gamme MERINO HEADWEAR sont taille unique, sauf le ROCK’N’WOOL BEANIE MATIÈRES 120 TEC 85 % laine vierge (MERINO) + 15 % polyamide  MATIÈRES 145 ULTRA 52 % laine vierge (MERINO) + 48 % lyocell (Tencel®)  LEXIQUE MATIÈRES Page 196


184

MERINO GLOVES

TOUR LIGHT GLOVE Mètre après mètre, vous progressez vers le sommet ! Vos gants favoris vous accompagnent : les nouveaux TOUR GLOVE LIGHT ! Nous avons spécialement développé ce gant Softshell léger pour des randonnées à skis exigeantes et les longues ascensions. Pour protéger contre le vent, la pluie légère et la neige, tout en garantissant une respirabilité maximale, nous utilisons du NATURETEC LIGHT : DE FINES FIBRES MÉRINOS à L’INTÉRIEUR sont tissées directement avec l’enveloppe protectrice en polyamide. Sur la paume de la main, de la peau de chèvre avec un renfort perforé assure de la robustesse et une bonne adhérence. L’index est recouvert d’un insert en peau de chèvre pour être compatible avec l’utilisation d’un Smartphone. Du MERINO FLEECE LIGHT garantit encore plus de confort et une température idéale au niveau du poignet. • • • • •

MÉRINOS AU CONTACT DE LA PEAU RENFORT EN CUIR PERFORE EAU ET SALETE DEPERLENT VITE SEC HAUTE RESPIRABILITÉ

TASMANIAN MERINO

SMART FINGER HAUTE RESPIRABILITÉ Le MERINO NATURETEC LIGHT permet une gestion optimale de l’humidité et sèche vite.

RENFORTS PORU UNE MOBILITÉ MAXIMALE

RENFORT EN CUIR PERFORE

RESISTANT A L’EAU

MERINO ON SKIN PROTÉGEANT DU VENT

MATIÈRE FLEECE LIGHT ÉLASTIQUE AU NIVEAU DU POIGNET

AIDE À L`ENFI LAGE


185

TOUR LIGHT GLOVE CARACTÉRISTIQUES Aide à l‘enfi lage Fine laine merinos à l'intérieur. Haute respirabilité MERINO FLEECE LÉGER au niveau du poignet Protection du poignet Renfort en cuir perfore Smart-Finger (permet de faire fonctionner l‘écran d‘un Smartphone) Cuir de chèvre sur la face interne de la main (lavable) MATIÈRES TISSU SUPÉRIEUR 1 : 72 % polyamide + 20 % laine (MERINO) + 8 % élasthanne TISSU SUPÉRIEUR 2 : 100 % cuir de chèvre DOUBLURE : 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide TOUR LIGHT GLOVE W

TOUR LIGHT GLOVE M

# 56366

# 56376

TAILLES XS – L COULEURS   black raven

TAILLES S – XL COULEURS   black raven

TOUR GLOVE CARACTÉRISTIQUES Aide à l‘enfi lage Elastique contre la perte Fine laine merinos à l'intérieur. Protection du poignet Renfort en cuir perfore Soft thumb Mousqueton de transport Déperlant Cuir de chèvre sur la face interne de la main (lavable)

LEXIQUE MATIÈRES Page 196

TOUR GLOVE W

TOUR GLOVE M

# 56323

# 56322

TAILLES XS – L COULEURS   black raven   blue sea

TAILLES S – XL COULEURS   night blue   black raven

ACCESSOIRES

MATIÈRES TISSU SUPÉRIEUR 1 : 75 % polyamide + 18 % laine (MERINO) + 7 % élasthanne TISSU SUPÉRIEUR 2 : 100 % cuir de chèvre DOUBLURE : 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide


186

145 ULTRA GLOVE TASMANIAN MERINO

MATIÈRES 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide 145 ULTRA GLOVE W

145 ULTRA GLOVE M

# 56363

# 56373

TAILLES XS – L COULEURS   black raven

TAILLES S – XL COULEURS   black raven

FLEECE LIGHT GLOVE TASMANIAN MERINO

CARACTÉRISTIQUES Aide à l‘enfi lage Matériaux élastiques Fine laine merinos à l'intérieur. Renfort en cuir perfore Smart-Finger (permet de faire fonctionner l‘écran d‘un Smartphone) Cuir de chèvre sur la face interne de la main (lavable) MATIÈRES TISSU SUPÉRIEUR: 67 % polyester + 26 % laine vierge (MERINO) + 7 % élasthanne INSERTS: 100 % cuir de chèvre

LEXIQUE MATIÈRES Page 196

FLEECE LIGHT GLOVE W

FLEECE LIGHT GLOVE M

# 56365

# 56375

TAILLES XS – L COULEURS   dark grey blend

TAILLES S – XL COULEURS   dark grey blend


187

SWISSWOOL FREERIDE GLOVE CARACTÉRISTIQUES Elastique contre la perte Fine laine merinos à l'intérieur. Poignet réglable (avec élastique) Très fort pouvoir isolant Garniture SWISSWOOL® : (200/60 g/m²) / (200/120 g/m²) Toray Dermizax® EV Déperlant Coupe-vent Cuir de chèvre sur la face interne de la main (lavable) MATIÈRES TISSU SUPÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE : 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® EV) INSERTS : 100 % cuir de chèvre REM­­­BOUR­RAGE : 86 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 14 % polylactide DOUBLURE: 45 % laine vierge (MERINO) + 45 % polyester + 10 % polyamide SWISSWOOL FREERIDE GLOVE W

SWISSWOOL FREERIDE GLOVE M

# 56333

# 56332

TAILLES XS – L COULEURS   black raven   blue sea

TAILLES S – XL COULEURS   night blue   black raven

SWISSWOOL FREERIDE MITTEN CARACTÉRISTIQUES Elastique contre la perte Poignet réglable (avec élastique) Très fort pouvoir isolant Garniture SWISSWOOL® : (320/60 g/m²) / (200/120 g/m²) Toray Dermizax® EV Déperlant Cuir de chèvre sur la face interne de la main (lavable)

LEXIQUE MATIÈRES Page 196

SWISSWOOL FREERIDE MITTEN W

SWISSWOOL FREERIDE MITTEN M

# 56343

# 56342

TAILLES XS – L COULEURS   blue sea   black raven

TAILLES S – XL COULEURS   black raven   night blue

ACCESSOIRES

MATIÈRES TISSU SUPÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE : 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® EV) INSERTS : 100 % cuir de chèvre REMBOURRAGE : 86 % LAINE VIERGE (SWISSWOOL®) + 14 % polylactide DOUBLURE: 45 % laine vierge (MERINO) + 45 % polyester + 10 % polyamide


188

LOBSTER GLOVE M

# 56401 TAILLES COULEURS

S – XL   black raven

CARACTÉRISTIQUES Aide à l‘enfi lage Membrane Breatex ™ Elastique contre la perte Isolation haute performance Doublure Merinos (paume de la main): confort thermique parfait pour la main Poignet réglable (avec élastique) Doublure en laine de mouton (dos de la main): Isolation haute performance Garniture SWISSWOOL® (120 / 60 g/m²) Imperméable Réglage de la largeur du dos des mains Cuir de chèvre sur la face interne de la main (lavable)

PHOTO Hansi Heckmair

MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE: 100 % polyuréthane (Toray De rmizax® EV) INTÉRIEUR : 100 % cuir de chèvre DOUBLURE 1 : 63 % laine + 24 % polyamide + 13 % polyester DOUBLURE 2 : 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide REMBOURAGE : 86 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 14% polylactide

LEXIQUE MATIÈRES Page 196


189

CLASSIC WOOL C’est en 1988 que nous avons utilisé pour LA PREMIÈRE FOIS DE LA LAINE BOUILLIE CLASSIQUE. En 29 ans d’expérience avec la laine bouillie, nos gants et chaussettes ont été vus sur de nombreuses expéditions vers tout type de montagne. Pourquoi ? La laine offre l’avantage unique de continuer à RÉCHAUFFER même quand elle est HUMIDE ET OFFRE AINSI une RÉSERVE DE SÉCURITÉ contre le froid.

BERCHTESGADEN GLOVE

# 51500 TAILLES FILS

KINLEY MITTEN

# 52700 6,0 – 9,5 2

TAILLES FILS

6,0 – 9,5 4

GRÖNLAND MITTEN

TAILLES

TAILLES FILS

6,0 – 9,5 3

MATIÈRES GANT : 100 % laine vierge, GARNITURE : 100 % cuir de chèvre LEXIQUE MATIÈRES Page 196

CARACTÉRISTIQUES Garniture en cuir souple

ACCESSOIRES

COULEURS

# 52710


190

MERINO SOCKS SKI COMPRESSION

TASMANIAN MERINO FORME ERGONOMIQUE OPTIMISEE CHAUSSETTE DROITE / GAUCHE Avec rembourrage et renforts intégrés.

DOUBLE BORD ÉLASTIQUE Ajustement sans glissement. SYSTÈME DE VENTILATION AU NIVEAU DU TIBIA pour l’évacuation de l’humidité.

SYSTÈME DE COMPRESSION RÉGULIER Soutient les muscles et empêche la fatigue prématurée.

CONSTRUCTION PLATE Forme sans plis et points de pression. CANAUX D’ÉVACUATION DE L’HUMIDITÉ REMBOURRAGE AU NIVEAU DU TALON ET DES ORTEILS Amortissement et robustesse accrue.

ZONE DE STABILISATION A LA CHEVILLE Évite à la chaussette de glisser.

STRUCTURE EN FILET Pour une meilleure respirabilité.

COUTURES PLATES AU NIVEAU DES ORTEILS Évite les frottements et ampoules.

SKI COMPRESSION SOCKS W

100%

## 54352 TAILLES COULEURS

35-38 W 39-41 W 42-44 W   dark blood

SKI COMPRESSION SOCKS M ## 54452 TAILLES COULEURS

39-41 M 42-44 M 45-47 M   night blue

100%

COMPRESSION REGULIERE L’effet de compression de notre chaussette SKI COMPRESSION est d’une FORCE CONSTANTE DE LA CHEVILLE AU MOLLET. Cette structure SOUTIENT LES MUSCLES et PRÉVIENT LA FATIGUE. En montée mais aussi en descente, les muscles de nos mollets doivent encaisser de nombreux chocs et vibrations. Les muscles sont sollicités en permanence et peuvent se fatiguer rapidement. Une compression constante et régulière peut ralentir cet effet.

MATIÈRES 46 % polyamide + 38 % laine vierge (MERINO) + 9 % soie + 7 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196


191

MERINO SOCKS TOUR COMPRESSION

TASMANIAN MERINO

FORME ERGONOMIQUE OPTIMISEE CHAUSSETTE DROITE / GAUCHE

BORD ÉLASTIQUE Ajustement sans glissement.

SYSTÈME DE COMPRESSION PAR PALIERS La compression conforme à la norme CEN (pression légère, 15 – 21 mmHg) assure une meilleure alimentation des muscles en oxygène et nutriments, favorisant ainsi la performance.

CONSTRUCTION PLATE Forme sans plis et points de pression.

RENFORTS AU NIVEAU DU TALON ET DES ORTEILS Robustesse accrue.

ZONE DE STABILISATION A LA CHEVILLE Évite à la chaussette de glisser.

COUTURES PLATES AU NIVEAU DES ORTEILS Évite les frottements et ampoules.

STRUCTURE EN FILET 360° Pour une meilleure respirabilité.

TOUR COMPRESSION SOCKS W ## 54552 TAILLES

100%

COULEURS

35-38 W 39-41 W 42-44 W   dark blood

COMPRESSION PAR PALIERS

TOUR COMPRESSION SOCKS M

L’effet de compression de notre chaussette TOUR COMPRESSION suit la norme Européenne CEN et correspond à une compression de classe 1 (pression légère, 15 – 21 mmHg). Le NIVEAU DE COMPRESSION est ici PLUS ÉLEVÉ À LA CHEVILLE QU’AU NIVEAU DU MOLLET. Cela FAVORISE L’ACTION DES VEINES qui renvoient le sang désoxygéné et riche en acide lactique afin qu’il soit remplacé par du sang frais. L’alimentation des muscles est ainsi améliorée, prévenant toute fatigue prématurée.

## 54652 TAILLES COULEURS

MATIÈRES 44 % polyamide + 39 % laine vierge (MERINO) + 9 % soie + 8 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196

39-41 M 42-44 M 45-47 M   night blue

ACCESSOIRES

30%


192

MERINO SOCKS SKI ROCK‘N‘WOOL FORME ERGONOMIQUE OPTIMISEE CHAUSSETTE DROITE / GAUCHE

OURLET CONFORT Ajustement agréable sans glissement.

SYSTÈME D’AMORTISSEMENT SUR LES ZONES SENSIBLES Confort parfait et protection supplémentaire.

SOUTIEN DE LA CHEVILLE ET DE LA VOUTE PLANTAIRE Évite à la chaussette de glisser et former des plis.

REMBOURRAGE AU NIVEAU DU TALON ET DES ORTEILS Amortissement et robustesse accrue.

COUTURES PLATES AU NIVEAU DES ORTEILS Évite les frottements et ampoules. STRUCTURE EN FILET Pour une meilleure respirabilité.

SKI ROCK'N'WOOL SOCKS W CLIMAYARN ## 54152 TAILLES COULEURS

35-38 W 39-41 W 42-44 W   night blue

PEAU

SKI ROCK'N'WOOL SOCKS M ## 54252 TAILLES COULEURS

39-41 M 42-44 M 45-47 M   night blue

CLIMAYARN® Climayarn® est un fil de marque déposé par schoeller® à qui l’armée Suisse fait confiance depuis quelques années déjà. En plus de fine laine mérinos, le Polycolon (Polypropylène) en est le composant principal. Il PERMET D’ÉQUILIBRER LES FLUCTUATIONS DE LA TEMPÉRATURE DU CORPS grâce à différents mécanismes. La fonction thermorégulation de la laine réchauffe lorsqu’il fait froid, tandis que le Polycolon assure une ÉVACUATION RAPIDE DE L’EXCÈS D’HUMIDITÉ. Toute congestion liée à la chaleur par températures élevées est ainsi évitée. Cette matière présente par ailleurs l’avantage de sécher rapidement.

MATIÈRES 47 % laine vierge (MERINO) + 30 % polypropylene + 21 % polyamide + 2 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196


193

MERINO SOCKS ALPINIST MID

TASMANIAN MERINO

OURLET CONFORT Ajustement agréable sans glissement. SYSTÈME D’AMORTISSEMENT SUR LES ZONES SENSIBLES Confort parfait et protection supplémentaire.

FORME ERGONOMIQUE OPTIMISEE CHAUSSETTE DROITE / GAUCHE Avec rembourrage et renforts intégrés.

SOUTIEN DE LA CHEVILLE ET DE LA VOUTE PLANTAIRE Évite à la chaussette de glisser et former des plis.

REMBOURRAGE AU NIVEAU DU TALON ET DES ORTEILS Amortissement et robustesse accrue.

STRUCTURE EN FILET 360° Pour une meilleure respirabilité.

COUTURES PLATES AU NIVEAU DES ORTEILS Évite les frottements et ampoules.

ALPINIST MID SOCKS W ## 54752 TAILLES COULEURS

35-38 W 39-41 W 42-44 W hot coral

ALPINIST MID SOCKS M

TAILLES COULEURS

39-41 M 42-44 M 45-47 M dark grey

MATIÈRES 66 % polyamide + 32 % laine vierge (MERINO) + 2 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196

ACCESSOIRES

## 54852


194

MERINO SOCKS ALPINIST QUARTER SYSTÈME D’AMORTISSEMENT SUR LES ZONES SENSIBLES Confort parfait et protection supplémentaire.

SOUTIEN DE LA CHEVILLE ET DE LA VOUTE PLANTAIRE Évite à la chaussette de glisser et former des plis.

REMBOURRAGE AU NIVEAU DU TALON ET DES ORTEILS Amortissement et robustesse accrue.

TASMANIAN MERINO

OURLET CONFORT Ajustement agréable sans glissement.

FORME ERGONOMIQUE OPTIMISEE CHAUSSETTE DROITE / GAUCHE Avec rembourrage et renforts intégrés.

STRUCTURE EN FILET 360° Pour une meilleure respirabilité.

COUTURES PLATES AU NIVEAU DES ORTEILS Évite les frottements et ampoules.

ALPINIST QUARTER SOCKS W ## 54753 TAILLES COULEURS

35-38 W 39-41 W 42-44 W hot coral

ALPINIST QUARTER SOCKS M ## 54853 TAILLES COULEURS

39-41 M 42-44 M 45-47 M dark grey

MATIÈRES 60 % polyamide + 38 % laine vierge (MERINO) + 2 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196


195

MERINO SOCKS ALPINIST LOW

SYSTÈME D’AMORTISSEMENT SUR LES ZONES SENSIBLES Confort parfait et protection supplémentaire.

SOUTIEN DE LA CHEVILLE ET DE LA VOUTE PLANTAIRE Évite à la chaussette de glisser et former des plis.

TASMANIAN MERINO

OURLET CONFORT Ajustement agréable sans glissement.

FORME ERGONOMIQUE OPTIMISEE CHAUSSETTE DROITE / GAUCHE Avec rembourrage et renforts intégrés.

STRUCTURE EN FILET 360° Pour une meilleure respirabilité. REMBOURRAGE AU NIVEAU DU TALON ET DES ORTEILS Amortissement et robustesse accrue.

COUTURES PLATES AU NIVEAU DES ORTEILS Évite les frottements et ampoules.

ALPINIST LOW SOCKS W ## 54754 TAILLES COULEURS

35-38 W 39-41 W 42-44 W hot coral

ALPINIST LOW SOCKS M

TAILLES COULEURS

39-41 M 42-44 M 45-47 M dark grey

MATIÈRES 66 % polyamide + 32 % laine vierge (MERINO) + 2 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196

ACCESSOIRES

## 54854


LEXIQUE MATIÈRES


197

3

RD LAYER

MERINO GUARDIAN SHELL La seule hardshell avec une face interne entièrement en laine mérinos. La MERINO GUARDIAN SHELL 3L combine la membrane Toray Dermizax® EV haute performance avec la doublure entièrement en pure laine mérinos. La face interne en laine mérinos (90 g/ m²) veille à une gestion optimale de la température et de l’humidité tandis que la membrane a un effet coupe-vent et imperméable.

POLYAMIDE

SPÉCIFICATIONS Grammage : 227 g/m2 Colonne d'eau : min. 20.000 mm Respirabilité : jusqu'à 20.000 g/m²/24 h Protection coupe-vent : 100 % COMPOSITION Extérieur : 100 % polyamide Membrane : 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® EV) Intérieur : 100 % laine vierge (MÉRINOS)

3

RD LAYER

POLYURÉTHANE (TORAY DERMIZAX® EV)

LAINE VIERGE (MÉRINOS)

SWISSWOOL 60G/90G/150G Fruit de l'esprit pionnier et de la force d'innovation d'ORTOVOX, la première SWISSWOOL® a été présentée en 2011 en même temps que le nouveau segment des produits d'isolation en laine ! Ses caractéristiques emblématiques sont des fibres naturelles hautement fonctionnelles et une production et un traitement de la laine écoresponsables, durables et régionales. SPÉCIFICATIONS Grammage (Garnissage) : 60 g/m² (SWISSWOOL®) 90 g/m² (SWISSWOOL®) 150 g/m² (SWISSWOOL®) COMPOSITION 88 % laine vierge 12 % a cide polylactique (à base d'amidon de maïs)

RD LAYER

SWISSWOOL TEC STRETCH Avec une technologie de fabrication entièrement nouvelle en 70 g/m², ORTOVOX a amené la matière isolante SWISSWOOL® à un autre niveau: des canaux techniques stretch confèrent à la laine vierge des Alpes suisses une élasticité extrême. Les inclusions ainsi obtenues dans le garnissage garantissent aussi une isolation maximale pour un poids très faible. SPÉCIFICATIONS Grammage (Garnissage) :

70 g/m² (SWISSWOOL®)

COMPOSITION 70 % laine vierge 30 % a cide polylactique (à base d'amidon de maïs)

LAINE VIERGE (SWISSWOOL®) + ACIDE POLYLACTIQUE

LEXIQUE MATIÈRES

3

LAINE VIERGE (SWISSWOOL®) + ACIDE POLYLACTIQUE


198

3

RD LAYER

2L SWISSWOOL BLACK La SWISSWOOL BLACK 2L est la seule construction hardshell d'ORTOVOX pourvue d'une isolation. ORTOVOX combine ici la membrane haute performance Dermizax® NX utilisée pour le matériau supérieur et l'isolant SWISSWOOL®. ORTOVOX utilise ici la laine rare obtenue de moutons noirs. SPÉCIFICATIONS Grammage : Matériau extérieur 135 g/m2 Garnissage PANTALON (SWISSWOOL®) 60 g/m² Garnissage VESTE (SWISSWOOL®) Corps 120 g/m² Manches & capuche 90 g/m² Doublure 41 g/m² Colonne d'eau : min. 20.000 mm Protection coupe-vent : 100 %

COMPOSITION Extérieur : 100 % polyamide Membrane : 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® NX) Rembourrage : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) 12 % acide polylactique (à base d'amidon de maïs) Intérieur : 100 % polyamide

POLYAMIDE LAINE VIERGE (SWISSWOOL®) + ACIDE POLYLACTIQUE

POLYURÉTHANE (TORAY DERMIZAX® NX) POLYAMIDE

3

RD LAYER

MERINO NAKED SHEEP Un poids minimal pour une fonction maximale: pour sa gamme MERINO NAKED SHEEP, ORTOVOX a utilisé la membrane haute performance de Toray. La membrane Dermizax® NX est à la fois coupe-vent, imperméable et ultra respirante (jusqu'à 32 000 g/ m²/24 h). Le poids léger de la hardshell 3L est atteint grâce au nouveau matériau extérieur de seulement 136 g/m².

POLYAMIDE

SPÉCIFICATIONS Grammage : 136 g/m2 Colonne d'eau : min. 20.000 mm Respirabilité : min. 32.000 g/m²/24 h Protection coupe-vent : 100 % COMPOSITION Extérieur : Membrane : Intérieur :

100 % polyamide 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® NX) 100 % polyester

POLYURÉTHANE (TORAY DERMIZAX® NX)

POLYESTER


199

3

RD LAYER

MERINO LIGHT SKIN Léger, doux et respirant : la gamme MERINO LIGHT SKIN se concentre sur l'essentiel. De la laine mérinos de Tasmanie sur la face interne veille à un bon confort et à un climat corporel optimal, tandis que le polyamide résistant à l'abrasion et l'élasthanne sur la face externe garantissent protection et liberté de mouvements. Le tissu est entièrement fabriqué en Europe. SPÉCIFICATIONS Grammage :

ÉLASTHANNE POLYAMIDE

TASMANIAN MERINO LAINE (MÉRINOS)

170 g/m2

COMPOSITION 83 % polyamide 11 % élasthanne 6 % laine (MÉRINOS)

RD LAYER

MERINO NATURETEC PLUS Une membrane active pour davantage de fonctionnalité. Pour sa gamme MERINO NATURETEC PLUS, ORTOVOX a utilisé la membrane c_change™ de schoeller. La membrane « intelligente » réagit de manière active à la transpiration par une régulation spéciale de l'humidité et de la température. La laine mérinos sur la face interne veille à une base confortable. SPÉCIFICATIONS Grammage : 235 g/m2 Colonne d'eau : min. 10.000 mm (membrane c_change™) Résistance à l’abrasion : 40.000 cycles Martindale Protection coupe-vent : 100 %

ÉLASTHANNE POLYAMIDE

POLYURÉTHANE (SCHOELLER® C_CHANGE™)

COMPOSITION Extérieur : 86 % polyamide 14 % élasthanne Membrane : 100 % polyuréthane (schoeller® c_change™) Intérieur : 100 % laine vierge (MÉRINOS)

3

RD LAYER

MERINO NATURETEC MERINO NATURETEC LIGHT Nos gammes MERINO NATURETEC sont dépourvues de membrane. La laine mérinos est directement tissée avec le matériau schoeller® pour constituer le tissu ORTOVOX NATURETEC. L'avantage : le matériau est ultra respirant tout en offrant une bonne protection contre le vent, les petites pluies et les salissures. SPÉCIFICATIONS Grammage : NATURETEC NATURETEC LIGHT Colonne d'eau : Protezione dal vento: COMPOSITION NATURETEC: NATURETEC LIGHT:

190 g/m² 175 g/m2 hydrofuge coupe-vent 86 % polyamide 7 % laine (MÉRINOS) 7 % élasthanne 75 % polyamide 18 % laine (MÉRINOS) 7 % élasthanne

LAINE VIERGE (MÉRINOS)

ÉLASTHANNE POLYAMIDE

LAINE (MÉRINOS)

LEXIQUE MATIÈRES

3


200

3

RD LAYER

PERTEX® QUANTUM® Nous utilisons le Pertex® Quantum comme matière à l’extérieur de tous nos produits SWISSWOOL LIGHT et SWISSWOOL LIGHT TEC. Le Pertex® Quantum est une construction en tissage très serré qui donne un tissu extrêmement résistant au vent et à l'abrasion. Dans le même temps, le matériau reste léger et doux. SPÉCIFICATIONS Grammage :

55 g/m² POLYAMIDE

COMPOSITION 100 % polyamide

3

RD LAYER

PERTEX® QUANTUM MIT DIAMOND FUSE TECHNOLOGIE Le Pertex® Diamond Fuse est fait à partir de fils dont les filaments rappellent la forme du diamant. Grâce à cette structure, les filaments peuvent être entrelacés de manière extrêmement serrée, ce qui donne une matière extrêmement robuste et résistante à l’abrasion. Le tissu est stable et durable, tout en étant léger, doux et coupe-vent. SPÉCIFICATIONS Grammage :

POLYAMIDE 33 g/m²

COMPOSITION 100 % polyamide

3

RD LAYER

PERTEX ® QUANTUM PRO Le Pertex® Quantum Pro est un tissu particulièrement léger, coupe-vent et résistant à l’abrasion qui est aussi doté d’une excellente résistance à l’eau. Grâce à un revêtement polyuréthane ultrafin sur la face intérieure, le Pertex® Quantum Pro protège parfaitement des éléments, même dans les conditions les plus extrêmes. Il renforce ainsi les propriétés isolantes de la garniture en laine SWISSWOOL®. SPÉCIFICATIONS Grammage : COMPOSITION 100 % polyamide

51 g/m²

POLYAMIDE


201

2

ND LAYER

MERINO FLEECE Pour ses gammes MERINO FLEECE, ORTOVOX utilise de la laine mérinos haut de gamme pour la face externe combinée à du polyester pour sa face externe. De l'élasthanne apporte un plus en élasticité. Les vêtements de cette gamme sont ainsi très extensibles, résistants et veillent à un climat corporel agréable et à une excellente respirabilité grâce à la laine mérinos. SPÉCIFICATIONS Grammage : MÉRINOS FLEECE MÉRINOS FLEECE LIGHT MÉRINOS FLEECE PLUS COMPOSITION MERINO FLEECE 69 % polyester 27 % l aine vierge (MÉRINOS) 4 % élasthanne

2

ND LAYER

285 g/m2 205 g/m2 350 g/m2

LAINE VIERGE (MÉRINOS) POLYESTER

MERINO FLEECE LIGHT 67 % polyester 26 % laine vierge (MÉRINOS) 7 % élasthanne

MERINO FLEECE PLUS 50 % polyester 41 % laine vierge (MÉRINOS) 9 % élasthanne

ÉLASTHANNE

MERINO FLEECE LODEN Le loden est déjà utilisé depuis plusieurs centaines d’années comme matériau fonctionnel pour se protéger des éléments. ORTOVOX combine la haute fonctionnalité du Loden avec de nouveaux tissus dans différentes lignes de produits. ORTOVOX utilise du loden obtenu à partir de laine de mérinos de Tasmanie par la société autrichienne Steiner, qui produit des tissus en loden de haute qualité depuis sa création en 1888. SPÉCIFICATIONS Grammage :

LAINE VIERGE (MÉRINOS) 215 g/m²

MATERIAL COMPOSITION 100 % virgin wool (MERINO)

ST LAYER

105 / 145 MERINO ULTRA Pour ses deux gammes 105 MERINO ULTRA et 145 MERINO ULTRA, ORTOVOX utilise le fil spécial Nuyarn®. De la fine laine de mérinos est filée autour d’un noyau en polyamide dans un procédé entièrement nouveau. Le fil ainsi obtenu permet de fabriquer des tissus à la fois légers et volumineux. Parmi ses avantages figurent la chaleur, le confort et la stabilité. SPÉCIFICATIONS Grammage : 105 MÉRINOS ULTRA 145 MÉRINOS ULTRA COMPOSITION 105 MERINO ULTRA (105 Nuyarn®) 85 % laine vierge (MÉRINOS) 15 % polyamide 145 MERINO ULTRA (145 Nuyarn®) 90 % laine vierge (MÉRINOS) 10 % polyamide

105 g/m² 145 g/m² LAINE VIERGE (MÉRINOS)

TASMANIAN MERINO POLYAMIDE

LEXIQUE MATIÈRES

1


202

1

ST LAYER

185 MERINO La gamme 185 MERINO en 100 % laine mérinos de Tasmanie régule l'humidité et la température, est douce, facile d'entretien et neutralise les odeurs. Avec un grammage de 185 g/m², le matériau couvre un large éventail de températures et se prête ainsi à une utilisation tout au long de l'année. Le diamètre de la fibre de 19 microns assure une sensation douce sur la peau tout en étant suffisamment résistant pour être utilisé sur les sommets les plus hauts. SPÉCIFICATIONS Grammage :

185 g/m2

COMPOSITION 100 % laine vierge (MÉRINOS) de Tasmanie

1

ST LAYER

LAINE VIERGE (MÉRINOS)

TASMANIAN MERINO

230 MERINO COMPETITION La gamme 230 MERINO COMPETITION est tricotée en rond presque sans coutures et est ainsi la gamme la plus sportive d'ORTOVOX. Ce procédé permet de placer des épaisseurs de matériau différentes sur différents endroits du corps (body mapping). SPÉCIFICATIONS Grammage :

230 g/m2

COMPOSITION 80 % laine vierge (MÉRINOS) 17 % polyamide 3 % élasthanne

LAINE VIERGE (MÉRINOS) POLYAMIDE + ÉLASTHANNE

1

ST LAYER

120 COMPETITION LIGHT La gamme MERINO COMPETITION 120 est également faite presque sans coutures grâce à un procédé de tricot circulaire afin de placer des épaisseurs de matière différentes selon les zones du corps. Les zones principales sont constituées de MERINOS fin en 120 g/m² et les endroits les plus chauds bénéficient de structures en filet particulièrement respirantes. Cela fait du 120 MERINO COMPETITION et du 230 MERINO COMPETITION les lignes les plus sportives d'ORTOVOX. SPÉCIFICATIONS Grammage : COMPOSITION 70 % laine vierge (MÉRINOS) 30 % polyamide

120 g/m2

LAINE VIERGE (MÉRINOS) POLYAMIDE


PHOTO Hansi Heckmair  LOCATION Stubaital

203


204

GUIDE DE TAILLE HAUTEUR

COMMENT MESURER CORRECTEMENT ? 1. TOUR DE POITRINE Mesurer horizontalement au point où la poitrine est la plus proéminente. 2. TOUR DE TAILLE Mesurer horizontalement à l’endroit le plus étroit du corps. 3. TOUR DE HANCHES Mesurer horizontalement à l’endroit où les hanches sont le plus large. 4. ENTREJAMBE Debout, mesurer la distance de l'entrejam be par rapport au sol (sans chaussures). 5. MAINS Entourer le ruban à mesurer autour de la main sans serrer au milieu de la main à son point le plus large (sans le pouce).

POITRINE POITRINE

TAILLE

TAILLE

HANCHES

HANCHES

ENTREJAMBES

ENTREJAMBES

MAINS

FEMMES

XS

S

M

L

XL

78 - 82

83 - 87

88 - 92

93 - 98

99 - 104

TAILLE en cm

61 - 65

66 - 70

71 - 75

76 - 81

82 - 87

HANCHES en cm

86 - 90

91 - 95

96 - 100

101 - 106

107 - 112 76 - 78

POITRINE en cm

ENTREJAMBES (SHORT) en cm

70 - 71

71 - 72

72 - 74

74 - 76

ENTREJAMBES en cm

75 - 76

76 - 77

77 - 79

79 - 81

81 - 83

ENTREJAMBES (LONG) en cm

80 - 81

81 - 82

82 - 84

84 - 86

86 - 88

HAUTEUR en cm

160 - 163

163 - 166

166 - 170

170 - 174

174 - 178

HOMMES POITRINE en cm

S

M

L

XL

XXL

91 - 95

96 - 100

101 - 106

107 - 112

113 - 118

TAILLE en cm

78 - 82

83 - 87

88 - 93

94 - 99

100 - 105

HANCHES en cm

95 - 99

100 - 104

105 - 110

111 - 116

117 - 122

ENTREJAMBES (SHORT) en cm

72 - 74

74 - 76

76 - 78

78 - 80

80 - 82

ENTREJAMBES en cm

77 - 79

79 - 81

81 - 83

83 - 85

85 - 87

ENTREJAMBES (LONG) en cm

82 - 84

84 - 86

86 - 88

88 - 90

90 - 92

170 - 174

174 - 178

178 - 182

182 - 186

186 - 190

HAUTEUR en cm

GANTS TAILLES

5

6

7

8

9

10

WOMEN

XS

S

M

L

XL

-

-

-

-

S

M

L

XL

XXL

MEN INCH CM

11

7

7,5

8

8,5

9

9,5

10

17,78

19,05

20,32

21,59

22,86

24,13

25,4


PHOTO Hansi Heckmair

205

ORTOVOX WASH AND CARE La collection de vêtements de montagne ORTOVOX est constituée de produits de haute qualité spécialement conçus pour pratiquer les sports de montagne. En les entretenant correctement, vous pourrez profiter longtemps de vos vêtements préférés. Retrouvez en ligne les instructions de lavage pour chaque pièce de notre collection.

CARE IS

EASY


206

LEXIQUE MATIÈRES SACS À DOS

SWISSWOOL

TEC-KNIT

BACK SYSTEM

SWISSWOOL TEC-KNIT BACK SYSTEM

HIGH FLEX CONTACT

Le SYSTEME PANNEAU ARRIERE SWISSWOOL TEC-KNIT associe mousse et laine suisse pressée, recouvertes par un tissu haute technologie avec différentes perforations. Aux endroits les plus en contact avec le dos, nous utilisons des PADS SWISSWOOL® avec des perforations plus importantes. La laine peut ainsi absorber beaucoup plus vite l‘humidité (transpiration) mais laisse passer l‘air pour garder le dos au sec, même dans les montées les plus ardues. Les endroits moins en contact avec le dos sont en mousse pour plus de STABILITÉ et de CONFORT.

Le système de panneau dorsal de notre gamme CLIMBING SERIES se distingue par une STRUCTURE légère et AMOVIBLE EN ALUMINIUM et un SYSTEME DE PORTAGE FULL CONTACT. La structure est flexible mais rigide sur le plan horizontal afin de supporter le plus de poids possible. Grâce à sa forme 3D, le sac est ajusté près du dos, garantissant ainsi une GRANDE LIBERTE DE MOUVEMENT et le plus grand confort.

COMFORT CONTACT

SWISSWOOL FULL CONTACT Les panneaux dorsaux Swisswool des sacs de notre gamme HIGH ALPINE SERIES sont constitués de laine de mouton pressée avec un revêtement perforé. Grâce à la laine, le panneau dorsal du sac peut ABSORBER BEAUCOUP PLUS D’HUMIDITE et est PLUS RESPIRANT qu’un panneau dorsal classique en mousse par exemple. Un autre avantage de la laine est que la surface du panneau dorsal sèche plus vite. Le DOS FULL-CONTACT est près du corps et offre une répartition optimale de la charge. Le dos comporte aussi trois entretoises en aluminium qui assurent une EXCELLENTE STABILITE et garantissent BEAUCOUP DE CONFORT même avec une lourde charge.

Les CONTACT-PADS du système de panneau dorsal léger de notre gamme ALPINE SERIES assurent une CIRCULATION D’AIR PERMANENTE et un portage agréable lors des activités à forte intensité de mouvement. De plus, les pads souples offrent un excellent confort.

FULL CONTACT LIGHT Le système dorsal 3D en mousse est à la fois LÉGER et STABLE, il garantit une RÉPARTITION OPTIMALE DE LA CHARGE.


207

NYLON 70D

SPS FLEX

NYLON 70D RIPSTOP

Protecteur certifié par le TÜV en mousse viscoélastique, ADAPTÉ À L’ERGONOMIE DU CORPS et qui RESTE SOUPLE même PAR GRAND FROID.

Ce tissage en Nylon se distingue pour son extrême légèreté. C’est le TISSU LE PLUS LEGER que nous utilisons pour nos sacs à dos. Grâce à une enduction PU sur la face interne, il est aussi parfaitement résistant à l’eau.

NYLON 100D

O-FLEX

NYLON 100D ROBIC RIPSTOP

Ce système dorsal a été développé en collaboration avec les médecins du centre du dos de Munich. Il RÉPARTIT LA CHARGE en équilibre entre les épaules et les hanches, procurant ainsi un meilleur confort de port et SOULAGEANT LES MUSCLES.

Extrêmement léger tout en étant résistant à l’abrasion. C’est la MATIÈRE LA PLUS LÉGÈRE utilisée pour nos sacs à dos. Un traitement spécial permet de stabiliser l’ensemble du tissu. IMPERMÉABLE grâce à une enduction PU sur la face interne.

DURAMAX® NYLON 210D

HYPALON

NYLON 210D DURAMAX® RIPSTOP

Nous sommes l’une des premières entreprises à avoir utilisé de l’Hypalon dans la fabrication de nos sacs à dos. Aujourd’hui, ce matériau est encore utilisé partout où des objets coupants et pointus peuvent endommager les sacs à dos. L’Hypalon est considéré comme résistant au froid et indestructible .

Ce fil de Nylon très solide est PARTICULIEREMENT ROBUSTE et résistant à l’abrasion, malgré sa légèreté. Grâce à sa construction Ripstop, ce tissage Nylon est extrêmement résistant aux déchirures. Une enduction PU sur la face interne, le rend résistant à l’eau.

NYLON SPANDEX

NYLON 210D CORDURA®

Tous les panneaux arrières de nos sacs à dos sont recouverts de Spandex, aussi appelé élasthanne. Le Spandex est un fil en Polyuréthanne très élastique qui se caractérise par sa surface extrêmement robuste mais douce et assure ainsi un excellent confort. La structure de sa surface est si fine que la neige ne peut pas accrocher dessus – ce qui le rend idéal pour nos sacs à dos d’hiver !

Ce fil nylon haute résistance est robuste et résistant à l’abrasion, tout en restant léger. Ce tissu privilégie ainsi la DURABILITÉ et la PROTECTION. Il est IMPERMÉABLE grâce à une enduction PU sur la face interne.

SACS À DOS

210D


208

POLYESTER

NYLON 210D HD

450D

NYLON 210D HD RIPSTOP

POLYESTER 450D HD

Ce tissu est EXTREMEMENT LEGER, mais grâce à sa construction Ripstop, il est résistant aux déchirures et à l’abrasion. La face interne est dotée d’un revêtement PU qui rend le tissu imperméable.

Tissu TRÈS ROBUSTE et polyvalent à haute densité de tissage. Bien que la matière soit très légère, elle est solide et résistante aux déchirures. Le revêtement PU garantit une PARFAITE IMPERMÉABILITÉ.

NYLON

POLYESTER

420D

600D

NYLON 420D MANSTAR

POLYESTER 600D

Il s’agit du tissu LE PLUS ROBUSTE que nous utilisons pour nos sacs à dos. Il se caractérise par une RESISTANCE À L’ABRASION EXTREMEMENT ELEVEE et résiste donc très bien aux coupures des carres. Une enduction PU sur la face interne rend le tissu imperméable.

Le POLYESTER 600 D se caractérise par son tissu extrêmement RÉSISTANT À LA DÉCHIRURE et ROBUSTE. Pour une meilleure résistance à l‘eau, le matériau est également traité PU et il présente aussi une excellente résistance à l‘abrasion.

NYLON

POLYESTER

420D ROBIC

630D HD

NYLON 420D ROBIC

POLYESTER 630D HD

Tissage de nylon HAUTE DENSITÉ, extrêmement robuste et de haute qualité. IMPERMÉABLE grâce à une enduction PU sur la face interne.

Tissu EXTRÊMEMENT RÉSISTANT aux déchirures et robuste. Traité PU pour une meilleure imperméabilité.

NYLON 420D

NYLON 840D

NYLON 420D BALLSHADOW

NYLON 840D BALLISTIC®

Le croisement entre des fils Ripstop robustes et un revêtement PU pour une étanchéité accrue, assure une RÉSISTANCE ÉLEVÉE À L’ABRASION et AU DÉCHIREMENT. La structure en relief de sa surface a un look très technique. Idéal pour la construction de produits dont la LONGÉVITÉ ne doit pas être négligée.

Ce fil robuste offre une grande résistance à l’abrasion et assure la LONG ÉVITÉ des produits. Le tissage du matériau le rend aussi robuste et le protège des déchirures. Un matériau idéal pour nos sacs à dos ABS qui doivent pouvoir résister à des contraintes physiques importantes.

NYLON 420D HD

NYLON 420D HD RIPSTOP Grâce au tissage très serré des fils de nylon Ripstop, ce tissu est PARTICULIEREMENT RESISTANT A L’ABRASION ET A LA DECHIRURE, donc ROBUSTE. Une enduction PU sur la face interne rend le tissu imperméable.


209

MEDIAROOM

TOUTES LES DONNÉES ORTOVOX RÉUNIES EN UN SEUL ENDROIT.

Notre nouvelle MEDIAROOM vous permet de trouver et de télécharger facilement toutes les informations sur la marque et les produits : • • • • •

PHOTOS ET IMAGES PRODUITS TEXTES PRODUITS VIDÉOS LOGOS HISTOIRES ET CONTENU

ortovox.com/fr/support/mediaroom/

ÊTRE PRÉPARÉ AVEC NOS SUPPORTS DE FORMATION ET DE SÉCURITÉ. SAFETY-ACADEMY GUIDE BOOK

EMERGENCY CARD

Le petit manuel de formation pour tous ceux qui sont attirés par les longues sorties ! # 0019100001 (DE) # 0019100002 (EN) # 0019100004 (FR) ## 0019100003 (IT) DETAILS 1 UV = 200 pièces Incl. 2 présentoirs de comptoir

# 0205400001 (DE_EN) # 0205400002 (FR_EN) ## 0205400003 (IT_EN) DETAILS 1 UV = 200 pièces TAILLE : Plissé - 8,4 x 5,75 cm Monté - 8,4 x 17,2 cm Incl. 1 présentoir de comptoir

SAFETY ACADEMY

OUTILS : SAFETY ACADEMY TOOLS

FORE FRE


210

For the BLACK S H

EEP!

MARQUES / TEXTES JURIDIQUES Le terme ORTOVOX est protégé comme MARQUE déposée, Numéros d’enregistrement 1 014 538 et 30 2014 053 719.2 L’association est protégée comme MARQUE-LOGO déposée, Numéro d’enregistrement 304 66 851.6 Le logo est protégé comme MARQUE déposée, Numéro d’enregistrement 30 2014 053 718.4 Aucune partie de ce catalogue ne peut être reproduite ni retraitée, copiée ou diffusée à l’aide de systèmes électroniques sous quelque forme que ce soit par des personnes non autorisées, sans l’accord de la société ORTOVOX Sportartikel GmbH. Ce catalogue a été rédigé avec le plus grand soin. Cependant, la société ORTOVOX Sportartikel GmbH ne peut pas garantir l’absence de fautes ni l’exactitude des informations et des couleurs qu’il contient. La société ORTOVOX Sportartikel GmbH décline toute responsabilité pour les dommages éventuels directement ou indirectement liés à l’utilisation de ce catalogue, dans la mesure où ils ne sont pas liés à l’intention ni à une négligence grave de la société ORTOVOX Sportartikel GmbH.

ORTOVOX, et sont des marques déposées de la société ORTOVOX Sportartikel GmbH. Toutes les autres marques accompagnées du sigle ® (p.ex. „CORDURA“, „Tencel“, „ECOREPEL“, „Dermizax“), les noms de produits et les noms de sociétés ou logos mentionnés dans ce catalogue sont des marques ou appellations commerciales appartenant à leurs propriétaires respectifs. Le droit d’usage qui vous a été accordé pour ce catalogue ne signifie pas qu’il vous est accordé implicitement, par préclusion ou de toute autre façon, une licence ou un droit d’utilisation des marques citées, sans l’accord écrit préalable de la société ORTOVOX Sportartikel GmbH ou de ses propriétaires. L’utilisation des marques ORTOVOX nécessite qu’il soit spécifiquement mentionné que ces marques sont la propriété de la société ORTOVOX Sportartikel GmbH. Les droits aux changements de gammes, de packaging et de design durant la période de validité du catalogue restent réservés.Seuls nos termes et conditions s’appliquent pour nos relations commerciales avec nos clients. Toute modification éventuelle des termes et conditions nécessite notre approbation préalable. © ORTOVOX Sportartikel GmbH, Taufkirchen, Allemagne. Changements et tous droits réservés.


OX © ORTOV e de rv Sous rése s. tion modifica

PHOTO Hansi Heckmair  LOCATION Stubaital

MERCI AU TEAM Les grandes choses se peuvent se faire qu’en équipe ! … MERCI À … … A HANSI qui va probablement abandonner sa maison pour ne plus vivre que dans des refuges. … VRONI, CAMILLA, KATE, CHRIS, MICHI, PAUL, SIMON et FELIX pour les heures qu’ils ont enduré devant la caméra. … A MATTHIAS pour les super photos produits et le canapé confortable dans le Studio. … A TOUS LES ELEVEURS ET BERGERS SUISSES et aux COLLABORATEURS DE SWISSWOOL, pour nous avoir fait partager la vie Suisse authentique lors de nos visites. … A WOOLMARK d’avoir ouvert la porte à nos moutons Mérinos. … A NOS FERMIERS DE TASMANIE et à toutes les mains qui se préoccupent du bien-être de nos moutons et nous envoient des rapports régulièrement. … BEECH pour notre mouton nu Skinny et son compagnon laineux Wooly. … WINTERSPORT TIROL AG & CO STUBAIER BERGBAHNEN KG, pour leur soutien lors de nos shootings photos. … NOTRE DEPARTEMENT PRODUITS, pour des produits incroyables et pour leur aide sur la partie correspondante du catalogue. … AU SERVICE MARKETING, qui a de nouveau travaillé sans compter les heures (sachant que cela risque de changer avec les premières chutes de neige).


AUSTRIA ORTOVOX Vertriebs GmbH Salzburger Siedlung 258 A - 8970 Schladming T +43 (0)3687 22 551 F +43 (0)3687 22 088 office@ortovox.at ortovox.com

FRANCE Alizés Montagne Z.A.C de l’échangeur 20, imp. Denis Papin F - 73100 Gresy-sur-Aix T +33 (0)479 34 80 77 F +33 (0)479 34 15 07 contact@alizes-montagne.com

BENELUX Lowa Benelux BV Koperslager 7 NL-6422 PR Heerlen T +31 (0)45 546 66 11 info@lowa.nl

GERMANY ORTOVOX Sportartikel GmbH Rotwandweg 5 D - 82024 Taufkirchen T +49 (0)89 666 74 -0 F +49 (0)89 666 74 -20 info@ortovox.com ortovox.com

BULGARIA Odysseia IN Ltd. 20v, Stamboliiski Blvd. BG - 1301, Sofia T +35 (0)929 89 05 38 F +35 (0)929 58 32 00 info@stenata.com stenata.com CANADA ORTOVOX CANADA LTD 4610 Bowness Road NW CA - Calgary, Alberta T3B 0B3 T +1 (0)403 28 38 -944 F +1 (0)403 28 38 -446 info@ortovox.ca CHILE ChileMontaña General Holley 2277 – Providencia CL - Santiago T +56 (0)2 2233 40 54 F +56 (0)2 2234 6202 info@chilemontana.cl chilemontana.cl deuter.cl CZECH REPUBLIC SUMMIT TRADE DISTRIBUTION s.r.o. Masarykova 1106 CZ - 76302 Zlín – Malenovice T +42 (0) 604287284 blazej@summit-trade.cz summit-trade.cz DENMARK Fritidsagenten a/s Lejrvej 23 A DK - 3500 Vaerloese T +45 (0)44 47 90 94 F +45 (0)44 47 80 84 info@fritidsagenten.dk FINLAND WHITEBALANCE OY Lemuntie 3-5 00510 Helsinki T +358 45 129 4896 F +358 10 296 1157 info@whitebalance.fi whitebalance.fi

Visit us on ortovox.com

GREAT BRITAIN Noble Custom Ltd Hillside Farm Rempstone Lane Wymeswold, Loughborough Leicestershire LE12 6UE T: +44 (0) 1509 889195 ortovox@noblecustom.co.uk HUNGARY DTS Kontroll Kft. Karolina út 17/B HU-1113, Budapest F +36 30 9501154 HONGKONG Hong Kong Mountaineering TC Room 101, Prosperity Building No. 61 Tung Choi street Mongkok Kowloon Hong Kong T 852-2384 8190 F 852-2770 7110 hkmtc.com ICELAND Utilif Hagasmari 1 IS - 201 Kopavogi T +354 (0)545 15 00 F +354 (0)522 80 01 utilif@utilif.is utilif.is INDIA MATRIX CORPORATION Patti Natha Singh Village Haripur-Rampur Ghat Road Poanta Sahib - H.P. India T +91 (0) 94180 - 89640 info@matrixcorpn.com matrixcorpn.com IRAN Iran Mountain Zone No 4, Khoshnoud Bldg, Taleghani Blvd, Shahrak 3145884416 Taleghan, Alborz T +98 912 2104966 m.hajabolfath@mountainzone.ir www.mountainzone.ir

ITALY Outback ‘97 s.r.l. Via Baioni, 24 I - 24123 Bergamo T +39 (0) 035 36 11 03 ortovox@outback.it outback.it JAPAN Magic Mountain co. Itd. 2-8-5 Nobidome, Niiza City J - Saitama 352-0011 T +81 (0)48 480 00 -88 F +81 (0)48 480 00 -89 info@magic-mountain.jp magic-mountain.jp KOREA FARO International Co., Ltd. 194-46, 1-ka, Hoehyun-dong Choong-gu KR - Seoul 100-874 T +82 (0)2779 79 -77 F +82 (0)2779 79 -74 faroco@hanmail.net NEW ZEALAND Mountain Adventure NZ Ltd. 2 Dalziel Place Woolsten NZ - Christchurch 8023 T +64 (0)3 375 5000 F +64 (0)3 327 0177 info@mountainadventure.co.nz mountainadventure.co.nz NORWAY Sport Sensation AS Sofiemyrveien 10 N - 1412 Sofiemyr T +47 (0)98 21 50 36 F +47 (0)95 99 48 09 sf@sportsensation.no POLAND Bakosport Sp. z o.o. Bukowiecka 92 PL - 03-893 Warszawa T +48 22 773 33 10 info@bakosport.pl bakosport.pl ROMANIA Alpin Expe Str. Mihail Kogalniceanu, Nr. 66 RO - 410068 Oradea T +40 (0)741 30 05 71 lascuvlad@alpinexpe.ro alpinexpe.ro RUSSIA Alpex | Srednaya Pereyaslavskaya ul. 13 Stroenie 2 RUS - 129110 Moskau T +7 495 631 18 55 alpex@sherpa.ru sherpa.ru

SLOVAKIA SUMMIT TRADE DISTRIBUTION s.r.o. Budova 65 Šedesátá 7046 CZ - 76001 Zlín T +42 (0) 604287284 blazej@summit-trade.cz summit-trade.cz SLOVENIA Iglu Sport d.o.o. Litostrojska 40 SLO - 1000 Ljubljana T +386 (0)124 12 760 F +386 (0)124 12 757 iglu@iglusport.si SPAIN Dynamic Limite, S.L. c/Pericles, 3 Local A ESP – 28011 Madrid T +34 915267066 F +34 915267067 info@dynamiclimite.net dynamiclimite.es SWEDEN Wenaas Sport Nordic AS Industrivägen 1 SE - 17148 Solna T +46 (0)181 205 -35 or T +46 (0)841 051 580 F +46 (0)181 205 -36 info@wsf.se wsf.se SWITZERLAND SPORTCO Worblentalstrasse 28 CH-3063 Ittigen T +41 (0)31 924 15 - 15 F +41 (0)31 924 15 - 10 info@sportco.ch sportco.ch TAIWAN Antarctica International Co., Ltd. No.82 Pinghe St., Sihu Town Changhua County 51142 Sihu Town T: +886 4 8815939 alison9191@gmail.com antarctica.com.tw UKRAINE VIS Distribution LLC Keeperstore Peremohy Ave. 67 Block B office 108 UA-03062 Kyiv T +38 (044) 337 77 67 info@visdistribution.com visdistribution.com USA Deuter USA (Distributing ORTOVOX) 1200 S Fordham St., Suite C USA - Longmont, CO 80503 T +1 (0) 303 652 3102 F +1 (0) 303 652 3125 info@deuterusa.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.