HIVER 2018 / 19
WORKBOOK OUR PASSION SKITOUR FREERIDE FREETOUR
PHOTO Hansi Heckmair  LOCATION Stubaital
WORKBOOK Hiver 2018/19 ortovox.com
4
ALL YOU NEED IS LESS
Les montagnes sont notre passion, l’endroit où nous aimons nous rendre, profiter du silence. Elles ne sont pas que des formations écrasantes de rocher et de glace… Nous y trouvons beaucoup plus : des moments grandioses de sérénité au contact de la nature originelle. Pour atteindre cette sensation de liberté illimitée, notre COLLECTION NAKED SHEEP ouvre de nouvelles voies cet hiver : avec SKINNY, notre mouton passionné de randonnée à skis, nous atteignons un niveau de LÉGÈRETÉ jamais égalé qui nous accompagne à travers des vallées reculées et jusqu’à des sommets difficiles. Notre collection NAKED SHEEP se concentre comme toujours sur L’ESSENTIEL : PROTECTION, CONFORT, LÉGÈRETÉ. De nouveaux matériaux, des associations innovantes et des fonctionnalités très étudiées établissent de nouvelles normes en matière de vêtements et équipements de montagne. L’équipement de SKINNY pour le ski de randonnée est LÉGER et dédié à la PROTECTION : la nouvelle pelle d‘avalanche PRO LIGHT est EXTRÊMEMENT LÉGÈRE, COMPACTE et FONCTIONNELLE. Les sacs AVABAG ASCENT 40 et 38 S conçus pour les sorties sur plusieurs jours et les traversées difficiles complètent notre gamme AVABAG pour la randonnée à ski. Avec la veste ZEBRU, nous entrons dans une nouvelle dimension en matière de vêtements de montagne isolants. Grâce à une nouvelle technologie de fabrication, elle offre une association parfaite de Légèreté et d’isolation. ULTRA LÉGÈRES, DOUCES et INCROYABLEMENT RESPIRANTES, les nouvelles vestes TOFANA avec et sans manches viennent compléter notre collection NAKED SHEEP pour le ski de randonnée ! Notre collection se prépare à vous accompagner dans vos aventures sur le chemin de la Légèreté réinventée. Et qui sait ce qui vous attend cette année… Nous vous souhaitons une excellente saison à venir. LE TEAM ORTOVOX
PHOTOS Hansi Heckmair LOCATION Stubaital
ÉDITORIAL
5
CONTENU MOUNTAIN SAFETY
UN PLUS POUR LES ALPES Avec notre aide, des FORÊTS ALPINES PROTÉGÉES sont replantées et restaurées dans leur état d’origine. Par la plantation de nouveaux arbres, nous apportons une petite contribution afin que nous puissions tous continuer à profiter librement de la nature dans le futur.
carbon neutral natureOffice.com | DE-248-307518
print production
QR-CODE COMMENT FONCTIONNE LE CODE QR ? 1. Télécharger l’appli permettant de lire les codes QR sur le Smartphone (par ex. i-nigma) 2. Scanner le code QR 3. Regarder directement le clip vidéo sur le mobile!
6
AVABAG DVA Sonde Pelles Equipement d´urgence
12 22 36 42 50
MOUNTAIN BACKPACKS
56
Tour Freetour Freeride High Alpine Climbing Alpine
58 62 64 68 72 74
MOUNTAINWEAR
82
3ÈME COUCHE Merino Naked Sheep Merino Guardian Shell 2L Swisswool 2L Swisswool Black Merino Light Skin Merino Shield Shell Merino Naturetec Light Merino Naturetec Naturetec Plus Swisswool Hybrid Swisswool Tec Stretch Swisswool Light Tec Swisswool Light Swisswool Swisswool Black
92 94 96 98 102 106 108 112 114 116 120 122 126 128 130
2ÈME COUCHE Merino Fleece Light Merino Fleece Merino Fleece Loden Merino Fleece Plus
134 138 142 144
1IÈRE COUCHE 145 Merino Ultra Print 185 Merino Print 120 Merino Competition Light 230 Merino Competition 105 Merino Ultra 145 Merino Ultra 185 Merino Rock‘n‘Wool
150 152 158 162 166 170 174
ACCESSORIES Merino Headwear Merino Gloves Classic Wool Merino Socks
180 184 189 190
MOUNTAIN-STORIES 3RD Layer - 100 % Made in Europe ORTOVOX WOOL PROMISE Nuyarn® Durabilité
132 146 169 178
PHOTOS Hansi Heckmair  LOCATION Stubaital
MOUNTAIN SAFETY Les équipements de sécurité sont l’ADN d’ORTOVOX. Notre priorité absolue est d’offrir un maximum de PROTECTION, de simplicité et DE FIABILITÉ dans un esprit pionner permanent. En 37 ans, ORTOVOX a révolutionné le marché des DVA. En l’enrichissant continuellement avec de nouvelles inventions : en 1980 nous avons proposé le premier DVA qui était capable de chercher sur les deux fréquences alors utilisées. En 1989 nous avons lancé le F1 – le premier appareil permettant une RECHERCHE VISUELLE. Dans les dix années qui suivent, les LEDs deviennent un standard dans l’industrie. En 2007, la recherche visuelle atteint son POINT CULMINANT avec le S1. La POSITION RELATIVE des victimes est affichée sur un grand écran. Seulement trois ans plus tard, nous présentons la TECHNOLOGIE SMART ANTENNE qui permet d’émettre avec deux antennes. Ce sont toutes des innovations qui peuvent sauver des vies dans les pires situations. Ces produits sont entièrement développés et fabriqués en Europe. Depuis 2013, notre OFFRE EST VRAIMENT COMPLÈTE. Après l‘intégration en 2013 du premier système ABS amovible dans nos sacs Airbag, voici la nouvelle révolution en 2016 : AVABAG, le SYSTEME AIRBAG AVALANCHE ultra LEGER et COMPACT.
8
AVABAG. EXTRÊMEMENT LÉGER AVEC LA MEILLEURE DES PROTECTIONS.
AVABAG est le SYSTEME AIRBAG ULTRA LEGER. Nous parvenons à limiter son poids à 690 g* grâce à une TECHNOLOGIE DE CONSTRUCTION INNOVANTE dans laquelle le tissu est d’abord travaillé SANS COUTURES et SANS ÉTANCHÉITÉ SUPPLÉMENTAIRE, et grâce à unité DE GONFLAGE EXTRÊMEMENT MINIMALISTE. Simplicité signifie ici réduction du nombre de composants, poids plus léger et meilleure fiabilité.
* +/- 4 % en raison de variations liées à la production et aux matériaux.
AVABAGS
9
AVABAG. INCROYALEMENT COMPACT AVEC LA MEILLEURE DES PROTECTIONS.
COMPACT.
EFFICACE.
AMOVIBLE.
L’unité de déclenchement est intégrée à l’intérieur de l’unité de gonflage et constitue ainsi un SYSTÈME ROBUSTE, ENTIÈREMENT FERMÉ qui fonctionne sans électronique. Les salissures, le gel ou la corrosion sont ainsi sans effets.
Une TECHNOLOGIE INNOVANTE POUR LE SOUDAGE de l’Airbag permet de RÉDUIRE SON ENCOMBREMENT, tout en AMÉLIORANT SA RÉSISTANCE À LA DÉCHIRURE et son étanchéité.
L’unité AVABAG peut ÊTRE DÉMONTÉE RAPIDEMENT et facilement, elle est COMPATIBLE avec tous les sacs à dos ORTOVOX AVABAG.
10
AVABAG. POIGNEE PARFAITEMENT ERGONOMIQUE POUR OPTIMISER LE DECLENCHEMENT.
REGLABLE.
ANTIDERAPANTE.
DEUX LONGUEURS DIFFÉRENTES POSSIBLES garantissent un ajustement individuel. L’ALIGNEMENT DE LA POIGNÉE SUR LE DEVANT facilite aussi son accessibilité, même lorsqu’on est en position délicate en cas de chute.
La FORME ERGONOMIQUE A 360° de la poignée, associée à des bords francs et à une surface antidérapante permet un DECLENCHEMENT HYPER SIMPLE avec tout type de gants et de préhension, pour les droitiers comme les gauchers.
RANGEABLE. La poignée peut être rangée FACILEMENT ET RAPIDEMENT dans un compartiment zippé, sans nuire au CONFORT.
ENTRAINEMENT ILLIMITÉ. Le déclenchement peut être simulé AUSSI SOUVENT qu’on le souhaite sans que la bouteille soit vissée, afin d’être sûr de bien réagir en situation réelle. Le système AVABAG peut ensuite être remis en charge grâce à un OUTIL DE CHARGEMENT.
ENSEVELISSEMENT MALGRE UN AIRBAG.
PHOTO Hansi Heckmair
Ensevelissement sans déclenchement : avec une équipe d’experts, le chercheur en avalanches canadien Pascal Haegeli a analysé 106 cas d’accidents avalanches impliquant des utilisateurs d’Airbag. Il est consternant de constater QU’UN HUITIÈME (12%) DES UTILISATEURS D’AIRBAG NE PARVIENNENT PAS À ACTIVER LE SYSTÈME LORSQUE SURVIENT UNE AVALANCHE. Un entrainement régulier et notre poignée de déclenchement optimisée peuvent aider à réduire cette proportion à l’avenir.
AVABAGS
11
12
AVABAG ASCENT 40 Idéal pour les randonnées à skis sur plusieurs jours ou les traversées engagées, le nouveau ASCENT 40/38 S AVABAG ultra léger complète notre gamme de sacs AVABAG pour le ski de randonnée ! Mais ce sac le plus grand de la série reste synonyme de réduction à l’essentiel : la SÉCURITÉ. Nous avons développé un SAC AIRBAG AVALANCHES TECHNIQUE ULTRA LÉGER, spécialement adapté à notre SYSTÈME AIRBAG AVABAG ULTRA LÉGER. Avec 40 litres et trois poches intérieures, il offre suffisamment d'espace de rangement pour les randonnées de plusieurs jours. Des sangles supplémentaires à l’extérieur permettent de fixer rapidement un matelas ou sac de couchage. Pour obtenir un sac aussi léger, nous utilisons pour la gamme ASCENT des tissus EXTRÊMEMENT LÉGERS mais très RÉSISTANTS et nous nous focalisons sur les caractéristiques les plus importantes, telles que la fixation diagonale des ski, fixation du piolet et de la corde. Dans le même temps, le SYSTÈME DE PANNEAU DORSAL 3D EN MOUSSE ENCORE PLUS SOUPLE garantit un CONFORT EXCEPTIONNEL, essentiel pour les longues randonnées !
ACCES COMPARTIMENT PRINCIPAL par zip avant à 2 sens.
NAKED SHEEP COLLECTION STANDARDS SACS AIRBAG ORTOVOX Compartiment sécurité Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Filet casque Fixation des skis Zips étanches Compatible système d‘hydratation Intérieur lumineux Instructions-SOS en cas d’urgence
COMPATIBLE SYSTÈME D‘HYDRATATION Passant pour tuyau d’hydratation sur la bretelle.
CROCHET CLEFS PORTAGE DU PIOLET ET DES BÂTONS COMPARTIMENT SEPARE POUR L'EQUIPEMENT DE SECURITE 3 POCHES INTÉRIEURES Pour un meilleur aperçu.
POCHE SUR LA SANGLE VENTRALE PORTAGE DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES Optimisée, aide au transport efficace. FILET CASQUE Attaché dans un compartiment zippé, fixation optimale.
TOUR DE CUISSE SÉCURITÉ Escamotable sur la ceinture.
SANGLES PORTE -MATÉRIEL Pour fixer du matériel supplémentaire. COMPARTIMENT AVANT Pour les petits accessoires. CARTE GUIDE D’URGENCE Voir Page 51
FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE D-SKIFIX Pour plus de souplesse d’utilisation.
AVABAG GONFLE
AVABAGS
13
ASCENT 38 S AVABAG
# # 46111 (incl. AVABAG-Unit) # # 46101 (sans AVABAG-Unit)
(incl. AVABAG-Unit) # # 46115 (sans AVABAG-Unit) # # 46105
VOLUME 40 l POIDS (incl. AVABAG-Unit*) 1980 g 1290 g POIDS MINIMAL** 1250 g DOS Regular safety blue COULEUR black anthracite
38 l VOLUME POIDS (incl. 1960 g AVABAG-Unit*) 1270 g POIDS MINIMAL** 1230 g DOS Short mid aqua COULEUR black anthracite
CARACTÉRISTIQUES Voir Page 20
CARACTÉRISTIQUES Voir Page 20
ASCENT 30 AVABAG
ASCENT 28 S AVABAG
Te
ASCENT 40 AVABAG
si sT
Te
eger
sT s ieg
er
(incl. ## 46102 AVABAG-Unit) (sans ## 46106 AVABAG-Unit)
# # 46103 (incl. AVABAG-Unit) # # 46107 (sans AVABAG-Unit)
VOLUME 30 l POIDS (incl. 1860 g AVABAG-Unit*) 1170 g POIDS MINIMAL** 1100 g DOS Regular COULEUR crazy orange safety blue black anthracite
VOLUME 28 l POIDS (incl. 1830 g AVABAG-Unit*) 1140 g POIDS MINIMAL** 1070 g DOS Short COULEUR aqua black anthracite
CARACTÉRISTIQUES Voir Page 20
CARACTÉRISTIQUES Voir Page 20
* +/- 4 % en raison de variations liées à la production et aux matériaux. ** Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 420D Oxford HD + Nylon 100D Robic Ripstop LEXIQUE MATIÈRES Page 206
14
ASCENT 22 AVABAG
FULL CONTACT LIGHT BACK SYSTEM Le système dorsal 3D en mousse est à la fois léger et stable, il garantit une répartition optimale de la charge.
## 46108 (incl. AVABAG-Unit) ## 46112 (sans AVABAG-Unit) 22 l VOLUME 1640 g POIDS (incl. AVABAG-Unit*) 950 g POIDS MINIMAL** 880 g Regular DOS crazy orange COULEUR black anthracite CARACTÉRISTIQUES Voir Page 20
* +/- 4 % en raison de variations liées à la production et aux matériaux. ** Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 420D Oxford HD + Nylon 100D Robic Ripstop LEXIQUE MATIÈRES Page 206
PHOTOS Hansi Heckmair  LOCATION Stubaital
16
AVABAG FREE RIDER 20 S Ça vaut bien la peine de gravir quelques mètres de dénivelé en plus pour profiter de la meilleure DESCENTE DANS LA POUDREUSE. C’est exactement pour cela que nous avons conçu le CROSS RIDER 18 AVABAG ! Grâce au SYSTÈME AIRBAG ultra LÉGER AVABAG, ce nouveau membre de la famille AVABAG est notre sac Airbag avalanches orienté descente le plus léger. Grâce à sa FORME PRÈS DU CORPS et son dos en mousse, il s'adapte parfaitement au corps et garantit une LIBERTE DE MOUVEMENT MAXIMALE pendant les longues descentes dans la neige fraiche et profonde. Grâce à ses fonctionnalités comme la fixation des skis et du snowboard, la fixation du piolet et des bâtons, l’accès rapide au compartiment principal par le devant ou le compartiment sécurité séparé, le CROSS RIDER 18 AVABAG est prêt pour les grosses courbes dans la poudreuse !
FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE Fixation des skis rapide et sûre, garantissant un portage très confortable.
STANDARDS SACS AIRBAG ORTOVOX Compartiment sécurité Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Filet casque Fixation des skis Zips étanches Compatible système d‘hydratation Intérieur lumineux Instructions-SOS en cas d’urgence
COMPATIBLE SYSTÈME D‘HYDRATATION Passant pour tuyau d’hydratation sur la bretelle. CROCHET CLEFS
PORTAGE DU PIOLET ET DES BÂTONS
CARTE GUIDE D’URGENCE Voir Page 51
PORTAGE DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES Optimisée, aide au transport efficace.
FILET CASQUE À l’intérieur.
FIXATION POUR L'ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ À l'intérieur.
AVABAG GONFLE
TOUR DE CUISSE SÉCURITÉ Escamotable sur la ceinture.
AVABAGS
17
POIGNÉE DE DÉCLENCHEMENT Réglable en hauteur et en orientation.
SANGLE POITRINE AVEC SIFFLET D'ALARME.
POCHE SUR LA SANGLE VENTRALE
CROSS RIDER 18 AVABAG
# (incl. # 46403 AVABAG-Unit) # (sans # 46402 AVABAG-Unit) VOLUME 18 l POIDS (incl. 1630 g AVABAG-Unit*) 940 g DOS 890 g COULEUR Regular night blue black raven CARACTÉRISTIQUES Voir Page 20
* +/- 4 % en raison de variations liées à la production et aux matériaux. ** Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Polyester 600D LEXIQUE MATIÈRES Page 206
BOUCLE DE FERMETURE EN ALU Offre sécurité maximale et facilité d'utilisation.
18
AVABAG FREE RIDER 20 S Autour de notre SYSTEME AIRBAG ULTRA LEGER, nous avons développé un sac à dos de freeride fait pour offrir LA MEILLEURE PROTECTION. Pour cela, le focus a été mis sur le nouveau développement du PROTECTEUR DORSAL SPS FLEX, qui transforme le système dorsal et le protecteur une unité FLEXIBLE. Constitué de HUIT PADS, qui restent agréablement souples même par grand froid, ce protecteur certifié par le TÜV s’adapte parfaitement au corps et absorbe les coups grâce au durcissement immédiat de la mousse. La large ceinture et le profil épousant le corps du FREE RIDER assurent son AJUSTEMENT PARFAIT sur le dos. L’aspect contenance de la série a aussi été entièrement repensé. Autour de l’unité AVABAG, nous avons ainsi construit 22 Litres de Volume réel, faciles à utiliser. Par ailleurs, ce sac bénéficie aussi des équipements freeride habituels, avec fixation optimisée pour le casque, les skis et le snowboard.
FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE Fixation des skis rapide et sûre, garantissant un portage très confortable.
PORTAGE DU PIOLET ET DES BÂTONS
STANDARDS SACS AIRBAG ORTOVOX Compartiment sécurité Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Filet casque Fixation des skis Zips étanches Compatible système d‘hydratation Intérieur lumineux Instructions-SOS en cas d’urgence
COMPATIBLE SYSTÈME D‘HYDRATATION Passant pour tuyau d’hydratation sur la bretelle.
INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 51
BRIGHT INSIDE Des couleurs claires à l'intérieur facilitent la recherche de l'equipement.
LARGE CEINTURE VENTRALE Large, élastique et confortable pour un ajustement au plus près du corps, même lorsqu’on est en mouvement.
COMPARTIMENT SEPARE POUR L'EQUIPEMENT DE SECURITE
FILET CASQUE Attaché dans un compartiment zippé, fixation optimale.
AVABAG GONFLE
PORTAGE DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES Optimisée, aide au transport efficace.
AVABAGS
19
POIGNÉE DE DÉCLENCHEMENT Réglable en hauteur et en orientation. PROTECTEUR DORSAL SPS FLEX Protecteur certifié par le TÜV en mousse viscoélastique, adapté à l’ergonomie du corps et qui reste souple même par grand froid. SANGLE POITRINE AVEC SIFFLET D'ALARME.
POCHE SUR LA SANGLE VENTRALE BOUCLE DE FERMETURE EN ALU Offre sécurité maximale et facilité d'utilisation.
TOUR DE CUISSE SÉCURITÉ maximale en cas d'avalanche.
FREE RIDER 22 AVABAG
FREE RIDER 20 S AVABAG
(incl. ## 46738 AVABAG-Unit) (sans ## 46739 AVABAG-Unit)
# (incl. # 46467 AVABAG-Unit) # (sans # 46468 AVABAG-Unit)
VOLUME 22 l POIDS (incl. 2130 g AVABAG-Unit*) 1440 g DOS Regular COULEUR safety blue crazy orange black anthracite
VOLUME 20 l POIDS (incl. 2410 g AVABAG-Unit*) 1410 g DOS Short COULEUR black anthracite aqua
CARACTÉRISTIQUES Voir Page 20
CARACTÉRISTIQUES Voir Page 20
* +/- 4 % en raison de variations liées à la production et aux matériaux. ** Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 420D Ballshadow LEXIQUE MATIÈRES Page 206
20
ASCENT 40 AVABAG
ASCENT 38 S AVABAG
ASCENT 30 AVABAG
ASCENT 28 S AVABAG
ASCENT 22 AVABAG
FREE RIDER 22 AVABAG
FREE RIDER 20 S AVABAG
CROSS RIDER 18 AVABAG
APERÇU AVABAGS
46101
46105
46102
46103
46108
46738
46467
46402
40
38
30
28
22
22
20
18
Regular
Short
Regular
Short
Regular
Regular
Short
Regular
31x60x22
31x56x21
27x57x20
26x54x19
27x53x17
29x55x19
29x52x18
30x55x12
75 - 145
75 - 145
75 - 145
75 - 145
75 - 145
89 - 135
89 - 135
75 - 145
8
8
4
4
3
6
6
5
Poids sac à dos (g)
1290
1270
1170
1140
950
1440
1410
940
Poids sac à dos (g) (incl. AVABAG Unit* + Cartridge)
2290
2270
2170
2140
1950
2440
2410
1940
Numéro d'article Volume utile avec AVABAG Unit intégrée (litres) Longueur du dos (Regular / Short) L x E x H (Largeur x Epaisseur x Hauteur)(cm) Tour de taille (cm) Compartiments
Poids AVABAG Unit* (g)
690
690
690
690
690
690
690
690
Poids Activation Unit Carbon (g)
310
310
310
310
310
310
310
310
Poignée de déclenchement
l
l
l
l
l
l
l
l
Accès au compartiment principal: Devant
l
l
l
l
l
l
l
l
Compartiment séparé pour l’équipement de sécurité
l
l
l
l
-
l
l
-
Fixation équipements de sécurité
l
l
l
l
l
l
l
l
Boucle alu sécurisée (ceinture)
l
l
l
l
l
l
l
l
Tour de cuisse
l
l
l
l
l
l
l
l
Protecteur dorsal SPS Flex
-
-
-
-
-
l
l
-
Zip circulaire
l
l
l
l
l
-
-
-
D-Skifix
l
l
l
l
l
l
l
l
Portage du snowboard et des raquettes
l
l
l
l
l
l
l
l
Portage du piolet et des bâtons
2
2
2
2
2
2
2
1
Portage de la corde
l
l
l
l
l
-
-
-
Sangles porte-matériel
l
l
l
l
-
-
-
-
Sangle poitrine avec sifflet d’alarme
l
l
l
l
l
l
l
l l
Filet casque
l
l
l
l
l
l
l
Sangles de compression
l
l
l
l
-
l
l
-
Grande sangle ventrale
-
-
-
-
-
l
l
-
Poche sur la sangle ventrale
l
l
-
-
-
l
l
l
Intérieur lumineux
l
l
l
l
l
l
l
l l
Compatible système d‘hydratation
l
l
l
l
l
l
l
Zips étanches
l
l
l
l
l
l
l
-
Instructions-SOS en cas d’urgence
l
l
l
l
l
l
l
l
Crochet clés
l
l
l
l
l
l
l
l
ACCESSOIRES AVABAG UNIT
## 46995 POIDS
REARMING TOOL
AVABAG CARTRIDGE CARBON POIDS
690 g
## 46996
AVABAG CARTRIDGE ALUMINIUM (NA)
## 46998
POIDS
650 g
FEATURES * +/- 4 % en raison de variations liées à la production et aux matériaux.
310 g
SEULEMENT DISPONIBLE AUX ETATS-UNIS
AVABAG REFILL KIT (NA)
LEXIQUE MATIÈRES Page 206
## 46997
## 46999 Remplir 3 fois
PHOTOS Hansi Heckmair  LOCATION Stubaital
22
GAGNER UN TEMPS DÉCISIF STANDARDS SÉCURITÉ DVA PAR ORTOVOX
TROUVER PLUS FACILEMENT Vos amis sont ensevelis ! C’est la panique ! Les choses à faire doivent être le plus SIMPLES possible. Ce n’est pas le moment de devoir faire une manipulation compliquée pour allumer son appareil. C’est justement le truc sur nos DVA : ILS SONT INCROYABLEMENT SIMPLES. Quel que soit le niveau de stress, LES DVA ORTOVOX RESTENT SUPER INTUITIFS !
ÊTRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT Vous êtes prisonnier sous une tonne de neige. Impossible de bouger le petit doigt. Seuls vos amis, avec leur équipement technique et le votre peuvent vous sauver. Les DVA ORTOVOX vous aident aussi quand vous êtes sous l’avalanche, grâce à une TECHNIQUE INTELLIGENTE qui FACILITE la tache aux autres pour vous RETROUVER. Et ce, quel que soit le DVA avec lequel ils cherchent.
23
ZOOM+
3+
S1+ FONCTIONS PRO (S1+) : Possibilité de recherche en team en parallèle Mode victimes profondes Mode 4+ pour les cas de victimes nombreuses
15
MARQUAGE RAPIDE ET FIABLE * Affichage victimes multiples
*
1.4 1.4
RECHERCHE FINE ULTRA PRÉCISE AVEC GUIDAGE VISUEL
1.4 20
15
15 15
VUE D’ENSEMBLE DE LA POSITION DE TOUTES LES VICTIMES
ACOUSTIQUE DE RECHERCHE INTUITIVE
AFFICHAGE CLAIR ET UTILISATION INTUITIVE
TECHNOLOGIE-SMART-ANTENNE
BONNE VISIBILITÉ
SYSTÈME RECCO INTÉGRÉ
CHANCES DE SAUVETAGE ACCRUES
COMMUTATION EN CAS DE SUR-AVALANCHE
PROTECTION EN CAS DE SUR-AVALANCHE
24
ZOOM+ IL N’Y A PAS PLUS FACILE Le ZOOM+ associe FACILITE D’UTILISATION et TECHNOLOGIE MODERNE avec un DESIGN AVANT-GARDISTE. Réduit à deux boutons, le ZOOM+ se concentre sur l’opérabilité intuitive. L‘interrupteur marche / arrêt et le commutateur qui bascule du mode émission au mode récéption donnent tous deux une information précise et claire. L‘indication de la distance, la flêche directionnelle et l‘indication de victimes multiples guident sur le chemin le plus rapide vers la zone de recherche finale, zone dans laquelle l’acoustique de recherche intuitive facilite la localisation. Grâce à la technologie smart antenne brevetée, avec le ZOOM+ les victimes sont retrouvées nettement plus facilement. L’appareil analyse la position dans l’avalanche et commute automatiquement sur l’antenne la mieux orientée pour émettre. La technologie numérique 3 antennes la plus moderne est quelque chose d’aussi évident chez ORTOVOX que la commutation automatique en émission en cas de sur-avalanche.
ÊTRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT Technologie-Smart-Antenne Commutation en cas de sur-avalanche Système Recco intégré Auto-test Surveillance permanente de l‘émetteur
TROUVER PLUS FACILEMENT Grand écran Eléments clairs Acoustique de recherche intuitive Recherche finale ultra précise Focus sur la victime la plus proche
## 11390 LVS ZOOM+
Preis/Leistg.
Regardez LA VIDÉO !
25
ÊTRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT
FONCTION APPAREILS DVA
TECHNOLOGIE SMART-ANTENNE Avec le ZOOM+, on est retruvé plus facilement ! La TECHNOLOGIE SMART ANTENNE intégrée analyse la position des antennes sous l´avalanche et COMMUTE AUTOMATIQUEMENT SUR L´ANTENNE LA MIEUX ORIENTÉE POIUR ÉMETTRE. Le résultat: UNE PORTEE DOUBLEE, même dans la position d´émission la plus mauvaise, et ce, quel que soit l´appareil utilisé pur la recherche.
COMMUTATION AUTOMATIQUE EN CAS DE SUR-AVALANCHE Nous avons équipe le ZOOM+ d´un CAPTEUR DE MOUVEMENT qui rend possible la commutation automatique en cas de sur-avalanche. Si pendant la recherche, le capteur ne détecte pas de mouvements pendant plus de 120 Secondes, l´appareil rebascule automatiquement en mode émission. EN CAS DE SUR-AVALANCHE, les sauveteurs peuvent ainsi être retrouvés plus facilement eux aussi.
MISE EN MARCHE
SYSTÈME RECCO INTÉGRÉ Afin de pouvoir offrir la meilleure protection possible, nous avons équipe le DVA d‘un réflecteur Recco. Ce qui offre une CHANCE SUPPLÉMENTAIRE d‘être retrouvé plus facilement. Cette technologie de Backup est utilisée dans le monde entier par plus de 700 domaines skiables et équipes de secours.
TROUVER PLUS FACILEMENT DESIGN INTUITIF
DESIGN INTUITIF Nous avons RÉDUIT le ZOOM+ À L’ESSENTIEL. Deux simples boutons rendent toute erreur de manipulation quasiment impossible. Une fois l’appareil allumé, le commutateur de sécurité permet de passer du mode émission au mode recherche. Les instructions de recherche apparaissent ensuite sur le grand écran LED lumineux. La prise en main est facilitée par un contour caoutchouté qui protège en outre l’appareil. Pour vous éviter de perdre votre ZOOM+, nous l’avons équipé d’une sangle et d’une pochette confortable.
RECHERCHE VISUELLE ET ACOUSTIQUE Le ZOOM+ aide pendant la rechercher grace au grand ecran au centre de l’appareil. L’écran a� che la distance, la direction à suivre grâce à une fl èche et, si nécessaire, les victimes multiples. Les grands LEDs sont parfaitement lisibles, en particulier lorsque la visibilité est mauvaise ou la nuit. LA RECHERCHE VISUELLE EST COMPLÉTÉE PAR UNE ACOUSTIQUE DE RECHERCHE INTUITIVE. Les sons élaborés fi gurent de façon très claire le rapprochement de la victime.
Passer du MODE ÉMISSION au RÉCEPTION
MODE RECHERCHE
Les flèches indiquent la DIRECTION À SUIVRE. INDICATION DE LA DISTANCE A partir de 40m de distance de la victime, un affichage stable de l’éloignement apparaît.
En cas de VICTIMES MULTIPLES à proximité (env. 10 m) l’affichage clignote, si la distance des victimes est plus importante, il est allumé en continu.
TABLEAU DE COMPARAISON DES PERFORMANCES en Page 30
RECHERCHE FINALE LA RECHERCHE finale commence dès qu’on se trouve à 2,5 m de la victime – la flèche directionnelle n’est plus allumée.
26
3+ FACILE À UTILISER QUAND VOUS EN AVEZ BESOIN ! Avec le 3+, vous êtes l’homme de la situation. La TECHNOLOGIE SMART-ANTENNE brevetée avec reconnaissance automatique de la position commute automatiquement sur l’antenne la mieux orientée pour émettre. VOUS ÊTES RETROUVÉ PLUS FACILEMENT. En matière de recherche aussi, l’appareil ne fait aucun compromis. Le 3+ est doté de toutes les spécificités d’un DVA moderne numérique à 3 antennes. L’AFFICHAGE ECLAIRÉ EN TEMPS RÉEL informe sur la direction, le rapprochement et le nombre de victimes. L‘INDICATEUR DE TENDANCE, combiné avec l‘acoustique DE RECHERCHE INTUITIVE ne laisse aucun doute lors du processus de recherche. Une fois localisées, les victimes peuvent être mémorisées avec la fonction marquage. LA COMMUTATION AUTOMATIQUE EN CAS de sur-avalanche offre une sécurité supplémentaire. Nous avons aussi pensé à l’avenir : le 3+ peut être MIS À JOUR. ENFIN, avec une seule pile, il est économe en énergie.
ÊTRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT Technologie Smart-Antenne Commutation en cas de sur-avalanche Système Recco intégré Auto-test Surveillance permanente de l‘émetteur
TROUVER PLUS FACILEMENT Affichage clair Acoustique de recherche intuitive Recherche finale précise avec indicateur de tendance Liste des victimes Fonction marquage fiable Partner-Check précis
## 11370 LVS 3+
Best Buy 2011
Regardez LA VIDÉO !
27
ÊTRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT
FONCTION APPAREILS DVA
TECHNOLOGIE SMART-ANTENNE Avec le 3+, on est retrouvé plus facilement! La technologie smart antenne intégrée analyse la position des antennes sous l’avalanche et COMMUTE AUTOMATIQUEMENT SUR L’ANTENNE LA MIEUX ORIENTÉE POUR ÉMETTRE. Le résultat: une portee doublee, même dans la position d´émission la plus mauvaise, et ce, quel que soit l´appareil utilisé pour la recherche.
COMMUTATION AUTOMATIQUE EN CAS DE SUR-AVALANCHE
MISE EN MARCHE : Tourner l’interrupteur
Nous avons équipé le 3+ d’un CAPTEUR DE MOUVEMENT qui rend possible la commutation automatique en cas de sur-avalanche. Si pendant la recherche, le capteur ne détecte pas de mouvements pendant plus de 120 Secondes, l’appareil rebascule automatiquement en mode émission. En cas de sur-avalanche, les sauveteurs peuvent ainsi être retrouvés plus facilement eux aussi.
SYSTÈME RECCO INTÉGRÉ Afin de pouvoir offrir la meilleure protection possible, nous avons équipé le 3+ d’un réflecteur Recco. Ce qui offre une CHANCE SUPPLÉMENTAIRE d’être retrouvé plus facilement. Cette technologie de Backup est utilisée dans le monde entier par plus de 700 domaines skiables et équipes de secours.
Passer du MODE ÉMISSION à RÉCEPTION
TROUVER PLUS FACILEMENT DESIGN INTUITIF Nous avons RÉDUIT le 3+ À L’ESSENTIEL. Avec à peine deux boutons, il est pratiquement impossible de se tromper. Une fois allumé, l’appareil peut être basculé du mode émission au mode recherche à l’aide du commutateur de sécurité. Les instructions de recherche suivent ensuite sur le grand écran. .
MARQUAGE
RECHERCHE VISUELLE ET ACOUSTIQUE Lors de la phase de localisation finale, la représentation en cercle indique avec précision la distance de la victime et montre clairement si on s’en rapproche ou si on s’en éloigne. L’AFFICHAGE SUR ÉCRAN ÉCLAIRÉ EST DOUBLÉ D’UNE ACOUSTIQUE DE RECHERCHE INTUITIVE. L’émission de sons plus forts et plus rapprochés indique qu’on se rapproche de la victime. Les sons élaborés figurent de façon très claire le rapprochement de la victime.
FONCTION MARQUAGE Le nombre de victimes est indiqué dans la liste des victimes sur l’écran du 3+. Dès que la première victime a été localisée, son signal peut être neutralisé rapidement et efficacement à l’aide de la touche de marquage. Cette victime là est indiquée comme MARQUÉE et vous pouvez poursuivre la recherche.
ETEINDRE : Tirer pour déverrouiller puis tourner l’interrupteur. Le compartiment des piles est protégé par un VERROU DE SÉCURITÉ.
MODE RECHERCHE
Une flèche directionnelle pleine indique la BONNE DIRECTION DISTANCE de la prochaine victime TÉMOIN DE CHARGE DES PILES Nombre de VICTIMES ENSEVELIES
TABLEAU DE COMPARAISON DES PERFORMANCES en Page 30
L’INDICATEUR de tendance rend la recherche finale très intuitive EMETTEUR EN SURBRILLANCE l’affichage se fait sur un fond sombre TOUCHE DE MARQUAGE
28
S1+ GARDEZ LE CONTRÔLE Le nouveau S1+ bénéficie de deux innovations uniques en matière de DVA: L’AFFICHAGE DE LA POSITION RELATIVE DES VICTIMES ainsi que la TECHNOLOGIE SMART-ANTENNE ! L’utilisation de l’appareil est plus intuitive que jamais. Une fois allumé, il est en émission et si on l‘ouvre, on bascule automatiquement en mode recherche. L’AFFICHAGE éclairé à 360° en TEMPS RÉEL montre la situation dans l’avalanche et donne des INSTRUCTIONS EXTRÊMEMENT CLAIRES. Dès que celui qui cherche est arrivé à la zone de localisation finale, la représentation EN CROIX CLAIRE et l‘acoustique DE RECHERCHE INTUITIVE le guident. Les victimes localisées peuvent être marquées et la recherche peut se poursuivre. La COMMUTATION AUTOMATIQUE EN CAS D’AVALANCHE et la TECHNOLOGIE SMARTANTENNE offrent plus de sécurité à l’utilisateur, la FAIBLE CONSOMMATION d‘énergie préserve l’environnement: deux piles suffisent pour 250 heures d’autonomie. Cet appareil peut bien entendu être MIS à JOUR.
ÊTRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT Technologie-Smart-Antenne Commutation en cas de sur-avalanche Système Recco intégré Auto-test Surveillance permanente de l‘émetteur
TROUVER PLUS FACILEMENT Commutation simple par ouverture/fermeture Postition respective de toutes les victimes Acoustique de recherche intuitive Recherche finale précise avec support visuel Fonction marquage fiable
## 11380 LVS S1 +
Editors’ Choice 2011
Regardez LA VIDÉO !
29
ÊTRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT
FONCTION APPAREILS DVA
TECHNOLOGIE SMART-ANTENNE Avec le S1+, on est retruvé plus facilement ! La TECHNOLOGIE SMART ANTENNE intégrée analyse la position des antennes sous l´avalanche et COMMUTE AUTOMATIQUEMENT SUR L´ANTENNE LA MIEUX ORIENTÉE POIUR ÉMETTRE. Le résultat: UNE PORTEE DOUBLEE, même dans la position d´émission la plus mauvaise, et ce, quel que soit l´appareil utilisé pur la recherche.
COMMUTATION AUTOMATIQUE EN CAS DE SUR-AVALANCHE Nous avons équipe le S1+ d´un CAPTEUR DE MOUVEMENT qui rend possible la commutation automatique en cas de sur-avalanche. Si pendant la recherche, le capteur ne détecte pas de mouvements pendant plus de 120 Secondes, l´appareil rebascule automatiquement en mode émission. En CAS DE SUR-AVALANCHE, les sauveteurs peuvent ainsi être retrouvés plus facilement eux aussi.
MISE EN MARCHE
SYSTÈME RECCO INTÉGRÉ Afin de pouvoir offrir la meilleure protection possible, nous avons équipe le DVA d‘un réflecteur Recco. Ce qui offre une CHANCE SUPPLÉMENTAIRE d‘être retrouvé plus facilement. Cette technologie de Backup est utilisée dans le monde entier par plus de 700 domaines skiables et équipes de secours.
TROUVER PLUS FACILEMENT DESIGN INTUITIF Il n‘y a pas plus simple. Sans devoir appuyer sur le moindre bouton, vous ouvrez le S1+ et il bascule AUTOMATIQUEMENT EN MODE RECHERCHE. Le reste est un jeu d‘enfant, il su� t de suivre les indications sur l‘écran et l‘appareil vous indique ce qu‘il faut faire.
Passer du MODE ÉMISSION à RÉCEPTION
RECHERCHE VISUELLE ET ACOUSTIQUE Avec le S1+, vous avez une vue d’ensemble de la situation puisque la position relative de chaque victime est a� chée. L’écran lumineux sécurise et permet de coordonner la recherche si elle est e� ectuée par plusieurs personnes. En phase de recherche fi nale, la représentation en cercle brevetée, la fl èche directionnelle et l’indication de la distance facilitent la localisation. L’acoustique de recherche vous assiste aussi tout au long de l’opération. BALISER
FONCTION MARQUAGE Le nombre de victimes est indiqué dans la liste des victimes sur l’écran du DVA. Dès que la première victime a été localisée, son signal peut être neutralisé rapidement et e� cacement à l’aide de la touche de marquage. Cette victime là est indiquée comme MARQUÉE et vous pouvez poursuivre la recherche.
MODE RECHERCHE APERÇU : VOUS VISUALISEZ L‘ENSEMBLE DE LA SITUATION
4 VICTIMES OU PLUS
2 AUTRES VICTIMES L’affichage permet une recherche stratégique s’il y a plusieurs sauveteurs.
1 victime a déjà ÉTÉ MARQUÉE Une FLÈCHE DIRECTIONNELLE pleine indique la bonne direction
TABLEAU DE COMPARAISON DES PERFORMANCES en Page 30
POSITION DU CHERCHEUR INDICATION DE LA DISTANCE
VUE D’ENSEMBLE La représentation en cercle et la flèche dirigée vers l’intérieur ou l’extérieur vous indiquent si vous vous approchez ou vous éloignez de la victime.
30
APERÇU APPAREILS DVA Preis/Leistg.
Best Buy
Editors’ Choice
2011
2011
ZOOM+
3+
S1+
Technologie Smart-Antenne brevetée
l
l
l
Pastille RECCO intégrée
l
l
l
Commutation automatique en cas d‘avalanche
l
l
l
Auto test
l
l
l
Surveillance permanente de l‘antenne émettrice
l
l
l
Acoustique de recherche intuitive
l
l
l
Affichage victimes multiples
l
l
l
Support visuel pour la localisation finale
-
l
l
Marquage multi-victime
-
l
l
A chage de la position des victimes en temps réel
-
-
l
Recherche multi-victime parallèle en équipe
-
-
l
Contrôle de groupe
-
l
l
Mode ensevelissement profond
-
-
l
Profimodus für komplexe Mehrfachverschüttung (4+)
-
-
l
Inclinomètre
-
-
l
Personnalisation
-
-
l
Configuration individuelle du niveau de son et de la commutation automatique en mode émission / Réglage du contraste de l‘affichage
-
-
l
Nombre d‘antennes
l
l
l
Etui confortable avec fixation et dragonne
l
l
l
Ecran rétro-éclairé
3
3
3
Numérique
Numérique (contrôlé par capteur)
SOYEZ RETROUVÉ PLUS FACILEMENT
RECHERCHEZ EFFICACEMENT
TECHNOLOGIE
Fonction réception
Numérique
Contrôle par microprocesseur Portée maximale / Largeur de la bande de recherche (en m) Pile Autonomie d‘émission (en heures) Dimensions (en mm) Poids (pile inclues) / Pochette (en grammes) Garantie (en ans) Mise à jour
Tous nos appareils dva sont développés et fabriqués en Allemagne.
l
l
l
40 / < 40
40 / < 40
55 / < 50
1 AA Alkaline 1,5 V
1 AA Alkaline 1,5 V
2 AAA Alkaline Micro 1,5 V
250
250
250
116 x 79 x 23
122 x 73 x 27
120 x 80 x 30
180 / 70
200 / 70
210 / 70
5 avec l‘enregistrement
5 avec l‘enregistrement
5 avec l‘enregistrement
-
l
l
AVALANCHE RESCUE KIT ZOOM+ L‘AVALANCHE RESCUE KIT ZOOM+ offre aux DÉBUTANTS une possibilité économique d‘échapper aux pistes surpeuplées pour aller prendre leurs premières bouffées d‘air pur en back-country. Pour composer ce kit, nous avons choisi des produits particulièrement INTUITIFS et à la fois extrêmement LÉGERS et compacts qui restent très faciles à utiliser même dans les situations les plus stressantes Car agir vite et bien est décisif en cas de d‘urgence et peut sauver des vies.
## 29753 DVA SONDE PELLE
ZOOM+ Alu 240 Badger
AVALANCHE RESCUE KIT 3+ Face au danger, chaque seconde compte. C‘est la raison pour laquelle nos équipements d‘urgence sont SIMPLES et INTUITIFS. En rassemblant dans une boîte de haute qualité le DVA 3+, la PELLE BADGER ainsi que la SONDE ALU 240, nous rendons le choix plus facile. Avec ce kit comprenant la pelle ultra légère en aluminium, la sonde intuitive avec système de mise en tension et verrouillage rapide Quick-Lock et le 3+ éprouvé avec technologie Smart-Antenne brevetée, vous disposez d’un ÉQUIPEMENT D‘URGENCE complet de haute qualité en un seul package.
## 29755 DVA SONDE PELLE
3+ Alu 240 Badger
APPAREILS DVA
31
32
LEÇON | DVA
COMMENT FONCTIONNENT LES 3 ANTENNES D’UN APPAREIL ?
Les DVA modernes ont TROIS ANTENNES (X,Y,Z). DVA EN MODE RECHERCHE Lors de la recherche, les trois antennes sont utilisées. Les antennes X et Y servent à indiquer la distance et la direction. L’antenne z est utilisée exclusivement pour la recherche fine dans les derniers mètres. DVA EN MODE EMISSION SANS SMART-ANTENNE: Tous les appareils sans Smart-Antenne peuvent émettre exclusivement à partir de l’antenne X.
Y
Z X
AVEC LA SMART-ANTENNE: Grâce à la Smart-Antenne, les appareils ORTOVOX S1+, 3+ et ZOOM+ peuvent, en fonction de la position de l’appareil émettre AUSSI BIEN À PARTIR DE L’ANTENNE X QU’À PARTIR DE L’ANTENNE Y. Cela permet d’augmenter de façon spectaculaire (jusqu’au double) la portée d’émission de la victime et elle est ainsi retrouvée beaucoup plus facilement. Nous parlons donc d’une meilleure VISIBILITÉ de la victime pour le sauveteur.
LA POSITION DE L’APPAREIL DE LA VICTIME PRISE SOUS L’AVALANCHE INFLUENCE DE FAÇON DÉCISIVE LA VISIBILITÉ DE LA PERSONNE ENSEVELIE POUR LES SAUVETEURS. POURQUOI ? En ce qui concerne la situation de l’appareil dans l’avalanche, on doit distinguer deux positions : HORIZONTALE ou VERTICALE.
EXCELLENTE VISIBILITÉ
POSITION HORIZONTALE = EXCELLENTE VISIBILITÉ L’antenne xX émet à l‘HORIZONTALE. Une antenne orientée à l’horizontale pour émettre permet une grande visibilité grâce à une GRANDE COUVERTURE de la surface dE LA ZONE DE recherche. Il est généralement facile de retrouver la victime.
POSITION VERTICALE SANS SMART-ANTENNE = MAUVAISE VISIBILITÉ L’antenne X émet à la VERTICALE. Une antenne orientée à la verticale pour émettre entraine une MAUVAISE VISIBILITÉ en raison d’une COUVERTURE MINIMALE DE LA SURFACE de la zone de recherche. Un émetteur vertical sans Smart-Antenne est, de ce fait, très difficile à localiser. MAUVAISE VISIBILITÉ SANS SMART-ANTENNE
33
SAFETY ACADEMY
LEÇON | DVA
POSITION VERTICALE AVEC SMART-ANTENNE = EXCELLENTE VISIBILITE SOLUTION : LA TECHNOLOGIE BREVETÉE SMART-ANTENNE RÉSOUT LE PROBLÈME de la mauvaise visibilité en position verticale. Le capteur intégré à tous les nouveaux DVA ORTOVOX ANALYSE LA POSITION de l’appareil et, à partir d’un angle de 75°, il commute automatiquement sur l’antenne Y.
TRÈS BONNE VISIBILITÉ AVEC SMART-ANTENNE
L’antenne émet DE NOUVEAU À L’HORIZONTALE et la surface couverte en zone de recherche augmente à nouveau pour se rapprocher de la PORTÉE MAXIMALE. La VISIBILITÉ EST DE NOUVEAU EXCELLENTE, quelque soit l’appareil utilisé par celui qui cherche. Les victimes sont retrouvées plus rapidement.
ETRE RETROUVÉ PLUS FACILEMENT AVEC LA TECHNOLOGIE SMART ANTENNE
34
SAFETY ACADEMY LAB Le lancement de notre microsite SAFETY ACADEMY LAB a démontré à beaucoup de gens dans le milieu que la communication peut être à la fois sérieuse et ludique, sans forcément vouloir chercher toujours mieux. Nous avons propulsé le partage et la transmission des informations sur le domaine des avalanches à un niveau inégalé jusque là, avec de nombreuses vidéos, photos et contenus interactifs. L’ensemble a été récompensé par un AWARD DE L’ISPO dans le domaine de la communication multicanaux. Rendez-vous sur ortovox.com/safety-academy-lab
PRÉSENTATION ‘SAFETY ACADEMY’
SAFETY ACADEMY GUIDE BOOK
Vous voulez partager vos connaissances en matière de sécurité et d’avalanches Téléchargez notre nouvelle PRÉSENTATION ‘SAFETY ACADEMY’ et passez-la en revue avec vos partenaires. Développée pour les écoles et partenaires elle offre de nombreuses vidéos et animations sur les conditions de neige et les avalanches !
Notre guide en format carte postale est petit et pratique, il contient toutes les INFORMATIONS ESSENTIELLES EN MATIÈRE D’AVALANCHES. Vous pouvez commander ce guide gratuit directement auprès de nous ou le feuilleter en ligne sur : issuu.com/ortovox ## 19100001 (DE) ## 19100002 (EN) ## 19100003 (FR) ## 19100004 (IT)
SUPPORT PÉDAGOGIQUE
SAFETY ACADEMY MOUNTAIN 3D NOUS FAISONS LE LIEN ENTRE FORMATION THÉORIQUE ET PRATIQUE SUR LE TERRAIN ! KURT WALDE, guide de haute montagne et formateur de guides au sud du Tirol depuis des années, a mis en évidence cet écart entre théorie et pratique et il a développé avec amour et précision un modèle en bois, réunissant les informations les plus importantes. Particulièrement pratique pour la formation des débutants, cette montagne 3D permet d’EXPLICITER DE FAÇON SIMPLE des NOTIONS complexes et difficiles à comprendre. Avec Kurt, nous avons développé un MANUEL qui pose des questions complexes auxquelles les participants ou les formateurs peuvent répondre avec l’aide du SAFETY ACADEMY MOUNTAIN 3D. Nous avons sélectionné ici quelques questions basiques qui montrent bien le fonctionnement de notre SAFETY ACADEMY MOUNTAIN 3D. Le support SAFETY ACADEMY MOUNTAIN 3D a été développé et mis en oeuvre par RISK PROJECT avec la SAFETY ACADEMY. La société RISK PROJEKT qui s‘appuie sur de nombreuses années d‘expérience en matière de développement produits et technologies de fabrication, est un groupe de réflexion sur les équipements de sport de montagne et la sécurité au travail.
SAFETY ACADEMY MOUNTAIN 3D
## 0313000001 (DE) ## 0313000002 (EN) ## 0313000003 (FR) ## 0313000004 (IT) CARACTÉRISTIQUES Modèle de montagne en 3D Livre de poche Carte topographique Outil pour mesurer la raideur de pente (Lineal) 4 crayons effaçables
SAFETY ACADEMY
35
36
ÊTRE PLUS RAPIDE C’est de cela dont il s’agit. Jusque dans les moindres détails. Nous développons des sondes pour les besoins spécifiques des différents types d’utilisateurs. L’exigence de RAPIDITÉ et de PRÉCISION est fondamentale car c’est ce qui peut sauver des vies. Nous nous attachons à travailler des détails qui rendent le sauvetage encore plus intuitif et peuvent, en association avec le DVA et la pelle, nous aider à secourir la victime encore plus vite.
SYSTEME DE TENSION RAPIDE PFA 2.0 La version 2.0 de notre système de tension rapide souvent copié est encore PLUS FINE et peu ENCOMBRANTE, pour des performances de montage rapide inchangées. Grâce à la NOUVELLE SANGLE DE MISE SOUS TENSION, la sonde se tend dès sa sortie de l’étui. Elle se détend par simple pression du pouce sur le capot du système.
POIGNÉE ERGONOMIQUE Le revêtement en caoutchouc fin et léger assure une bonne prise en main et ne gèle pas.
37
Le système de guidage visuel intuitif donne à tout moment une indication rapide et claire de la profondeur d’enfouissement. Le marquage significatif à 1 m, l’échelle de PROFONDEUR CONTRASTÉE et le DERNIER SEGMENT COLORÉ permettent d’OPTIMISER LA STRATÉGIE POUR CREUSER et de gagner ainsi un temps précieux. Le segment inférieur orange fluo montre clairement quand on s’approche de la victime.
100 cm La marque orange fluo à 1 m est visible ou pas : cela permet d’estimer et de communiquer immédiatement la profondeur d’enfouissement.
40 cm Le segment inférieur orange fluo est exposé indiquant qu’on se rapproche. Il faut creuser avec précaution.
ÉTUI QUICK-RELEASE La sangle quick-release permet l’ouverture immédiate et la MISE EN TENSION D’UN SEUL GESTE sans avoir besoin de sortir la sonde de son étui auparavant.
POINTE DE SONDE VOLUMINEUSE Un diamètre clairement plus important que celui des autres éléments de la sonde garantit une meilleure pénétration.
SONDES
GUIDAGE INTUITIF
38
SONDES A AVALANCHE ALU 240 PFA Dans les situations d’urgence, la vitesse est capitale. C’est pourquoi nous avons rendu nos sondes d’avalanche encore PLUS EFFICACES et INTUITIVES ! Nous offrons des produits sur mesure, adaptées aux besoins spécifiques de tous les utilisateurs. Grâce au système PFA optimisé, la ALU 240 PFA est désormais PLUS COMPACTE tout en offrant une maniabilité accrue. La sangle de mise sous tension rapide permet une ouverture immédiate et une mise en tension d’un simple geste. Pour déterminer la profondeur d’enfouissement et pour s’adapter de façon optimale à la stratégie de pelletage, toutes nos sondes bénéficient de GRADUATIONS DE PROFONDEUR facilement lisibles et d’un MARQUAGE A 1 METRE. Le segment inférieur en orange fluo donne une indication visuelle de la proximité de la victime quand on creuse. La nouvelle POIGNEE CAOUTCHOUTEE améliorée de la ALU 240 PFA assure une préhension sûre et ne gèle pas, quelles que soient les conditions.
SYSTEME DE CONTRÔLE VISUEL des chiffres clairement lisibles et des graduations colorées indiquent la profondeur d’enfouissement. 6 ELEMENTS AVEC DIAMETRE 13 mm pour une rigidité maximale.
MARQUAGE COULEUR A 1 METRE
COMPACT Le système PFA optimisé rend la sonde plus compacte que jamais.
SYSTEME DE TENSION PAR CABLE EN ACIER ROBUSTE ET RESISTANT POINTE DE SONDE VOLUMINEUSE diamètre plus gros que les éléments de la sonde pour une pénétration plus facile.
SYSTEME DE TENSION RAPIDE PFA La sangle de mise sous tension rapide permet une ouverture immédiate et une mise en tension en un simple geste.
POIGNEE ERGONOMIQUE Préhension sûre, ne gèle pas.
ETUI QUICK-RELEASE avec indication des choses importantes en un coup d’œil.
39
CARBON 240 SUPERLIGHT
CARBON
CARBON 280+ PFA
CARBON
## 22381
## 22441
La sonde ORTOVOX la plus légère avec une longueur de 240 cm pour utilisation régulière..
Sonde carbone extensible très légère avec système de tension PFA. Longueur 280 cm.
LONGUEUR POIDS Ø MATÉRIAUX NOMBRE D‘ÉLÉMENTS TENSION PLAGE D‘UTILISATION
LONGUEUR 280/43,5 cm POIDS 355 g Ø 13 mm MATÉRIAUX Carbone NOMBRE D‘ÉLÉMENTS 7 TENSION Acier PLAGE D‘UTILISATION PFA
240/37,5 cm 185 g 10 mm Carbone 7 Aramid Quick Lock
CARACTERISTIQUES Système de tension Aramide Segments plus courts pour un encombrement réduit Système de tension Quick-Lock Vis de réglage pour une tension optimale Marquage de la profondeur Système de contrôle visuel Pointe de sonde volumineuse
ALU 240 LIGHT
CARACTERISTIQUES Pointe remplaçable Poignée caoutchoutée Système de tension rapide PFA Etui Quick-Release Système de tirage par câble d’acier Marquage de la profondeur Extensible Système de contrôle visuel Pointe de sonde volumineuse
ALLOY
ALU 240 PFA
## 22361
## 22362
Sonde Alu 240 cm légère et compacte avec sangle de mise en tension rapide.
Sonde de 240 robuste en Alu, avec système de tension optimisé. Longueur 240 cm.
LONGUEUR POIDS Ø MATÉRIAUX NOMBRE D‘ÉLÉMENTS TENSION PLAGE D‘UTILISATION
240/43,5 cm LONGUEUR 310 g POIDS 13 mm Ø MATÉRIAUX 7075 Alu T6 NOMBRE D‘ÉLÉMENTS 6 TENSION Acier PLAGE D‘UTILISATION PFA
240/37,5 cm 235 g 11 mm 7075 Alu T6 7 Aramid + Tirette Quick Lock
CARACTERISTIQUES Système de tension Aramide Segments plus courts pour un encombrement réduit Système de tension Quick-Lock Etui Quick-Release Sangle de mise en tension rapide Vis de réglage pour une tension optimale Marquage de la profondeur Système de contrôle visuel Pointe de sonde volumineuse
APERÇU SONDES Page 41 LEXIQUE MATIÈRES Page 47
SONDES
NAKED SHEEP COLLECTION
CARACTERISTIQUES Poignée caoutchoutée Système de tension rapide PFA Etui Quick-Release Système de tirage par câble d’acier Marquage de la profondeur Système de contrôle visuel Pointe de sonde volumineuse
ALLOY
40
ALU 320+ PFA
ALLOY
STEEL 320+ PFA
ACIER
## 22561
## 22501
Sonde robuste extensible en Alu avec système de tension PFA. Longueur 320 cm.
Sonde professionnelle extensible en acier avec système de tension PFA en longueur 320 cm.
LONGUEUR 320/43,5 cm POIDS 430 g Ø 13 mm MATÉRIAUX 7075 Alu T6 NOMBRE D‘ÉLÉMENTS 8 TENSION Acier PLAGE D‘UTILISATION PFA
LONGUEUR 320/44 cm POIDS 680 g Ø 12 mm MATÉRIAUX Acier NOMBRE D‘ÉLÉMENTS 8 TENSION Acier PLAGE D‘UTILISATION PFA
CARACTERISTIQUES Pointe remplaçable Poignée caoutchoutée Système de tension rapide PFA Etui Quick-Release Système de tirage par câble d’acier Marquage de la profondeur Extensible Système de contrôle visuel Pointe de sonde volumineuse
CARACTERISTIQUES Pointe remplaçable Poignée caoutchoutée Système de tension rapide PFA Etui Quick-Release Système de tirage par câble d’acier Marquage de la profondeur Extensible Système de contrôle visuel Pointe de sonde volumineuse
ALU 240
ALLOY
ACCESSOIRES
## 22551 Sonde Alu 240 cm avec système de tension Quick-Lock. LONGUEUR 240/43 cm POIDS 200 g Ø 11 mm MATÉRIAUX 7075 Alu T6 NOMBRE D‘ÉLÉMENTS 6 TENSION Aramid PLAGE D‘UTILISATION Quick Lock CARACTERISTIQUES Système de tension Aramide Encombrement faible Système de tension Quick-Lock Vis de réglage pour une tension optimale Marquage de la profondeur Système de contrôle visuel Pointe de sonde volumineuse
APERÇU SONDES Page 41 LEXIQUE MATIÈRES Page 47
EXTENSIONS: ## 22632 LA POINTE DE LA SONDE
LONGUEUR MATÉRIAUX
## 22611
## 22633
PROBE TIP
LONGUEUR MATÉRIAUX
42 cm Carbon
42 cm Steel
41
A partir du point / de la marque d’éloignement le plus faible, sonder systématiquement de l’INTERIEUR VERS L’EXTERIEUR, comme indiqué tous les 25 cm
25cm
Enfoncer la Sonde rapidement et profondément, la main du haut pousse pendant que la main du bas guide Surveiller la profondeur d’enfoncement : elle diminue réellement = on a une touche Lorsqu’on a une touche, la sonde reste plantée pour ORIENTER la façon de creuser
FEATURES
CARBON 240 SUPERLIGHT
CARBON 280+ PFA
ALU 240 LIGHT
ALU 240 PFA
ALU 320+ PFA
STEEL 320+ PFA
ALU 240
APERÇU SONDES
Nombre d‘art
22381
22441
22361
22362
22561
22501
22551
240/37,5
280+/43,5
240/37,5
240/43,5
320+/43,5
320+/44
240/43
7
7
7
6
8
8
6
185
355
235
310
430
680
200
10
13
11
13
13
12
11
Carbon
Carbon
7075 Alu T6
7075 Alu T6
7075 Alu T6
Stahl
7075 Alu T6
Quick Lock
PFA
Quick Lock
PFA
PFA
PFA
Quick Lock
Aramid
Steel
Aramid
Steel
Steel
Steel
Aramid
Extensible
-
l
-
-
l
l
-
Manchon de préhension en mousse EVA
-
l
-
l
l
l
-
Graduation pour indiquer la profondeur
l
l
l
l
l
l
l
Longueur (en cm) Nombre d‘éléments Poids (en g) Diamètre (en mm) Matériaux Plage d‘utilisation Matière du système de tension
Etui Quick-Release
-
l
l
l
l
l
-
Système de contrôle visuel
l
l
l
l
l
l
l
SONDES
LEÇON | SONDAGE
42
PELLE PRO LIGHT
NAKED SHEEP COLLECTION
ORTOVOX a marqué pendant de nombreuses années l’évolution du marché des pelles avalanches par ses innovations incessantes. Grâce à notre souci permanent d’amélioration et d’optimisation, nos produits sont perfectionnés jusque dans le moindre détail. Avec la nouvelle PRO LIGHT, nous avons réussi à produire une pelle EXTRÊMEMENT LÉGÈRE, COMPACTE et FONCTIONNELLE. En utilisant des matériaux innovants, des procédés de fabrication modernes et des évidements sur le godet et la poignée, nous obtenons un poids optimal (440 g), sans sacrifier la rigidité. Des nervures de stabilisation et des bords profonds donnent au godet anodisé une rigidité supplémentaire. Nous avons conservé la poignée en T compacte qui s’adapte aux droitiers comme aux gauchers. Pour un maximum de modularité, le godet de la pelle PRO LIGHT est par ailleurs compatible avec le manche de la PRO ALU III !
POIGNÉE EN T Avec option d'inversion pour gauchers ou droitiers.
RENTRE DANS TOUS LES SACS A DOS ORTOVOX
MANCHE TÉLÉSCOPIQUE
VERROUILLAGE RAPIDE PARFAITE ADHÉRENCE GRÂCE AU MANCHE RAINURÉ
FORME GODET FACILE A RANGER
FONCTION LUGE DE SAUVETAGE Évidements permettent de construire un traineau de secours. FONCTION ANCRE À NEIGE Les rainures permettent une utilisation comme ancre à neige. COMPATIBLE AVEC LE MANCHE DE LA PRO ALU III ALUMINIUM TREMPE ET ANODISE AL 6061 T6
RAINURES ANTI-DÉRAPANTES
BORDS HAUTS ET BARRE CENTRALE PRONONCEE Pour une rigidité accrue.
ÉVIDEMENTS POUR UN POIDS OPTIMAL Sans sacrifier la rigidité.
TRANCHANT AIGUISE ET RIGIDE
43
SHOVEL KODIAK
SHOVEL KODIAK SAW
## 21122
## 21124
Machine à pelleter tranchante avec fonction pioche unique et poignée en D efficace.
Pelle tranchante avec fonction pioche unique et poignée en T avec scie à neige intégrée.
CONTENANCE POIDS LONGUEUR GODET COULEURS
CONTENANCE POIDS LONGUEUR GODET COULEURS
CARACTÉRISTIQUES Fonction pioche Easy-Plug à 90 degrés Verrouillage automatique lors de l’assemblage Poignée en D Aluminium trempé et anodisé Caoutchouc sur la zone de préhension Bords latéraux hauts et barre centrale pronocée pour une rigidité max Manche de forme ovale Godet facile à ranger Rentre dans tous les sacs à dos ORTOVOX
FONCTION PIOCHE EASY-PLUG À 90°
3,1 l 790 g 87 (43) cm 30 x 23 x 6 cm safety blue
CARACTÉRISTIQUES Fonction pioche Easy-Plug à 90 degrés Verrouillage automatique lors de l’assemblage Aluminium trempé et anodisé Caoutchouc sur la zone de préhension Manche de forme ovale Godet facile à ranger Fonction luge de sauvetage Tranchant aiguisé et rigide Manche téléscopique Rainures anti-dérapantes
SHOVEL PRO LIGHT
SHOVEL PRO ALU III
## 21205
## 21203
Pelle légère et progressive avec un godet rigide et un manche téléscopique.
La meilleure PRO ALU de tous les temps!
CONTENANCE POIDS LONGUEUR GODET COULEURS
CONTENANCE POIDS LONGUEUR GODET COULEURS
2,1 l 440 g 76 (42) cm 27 x 21 x 4,5 cm safety blue
CARACTÉRISTIQUES Aluminium trempé et anodisé Compatible avec le manche de la PRO ALU III Parfaite adhérence grâce au manche rainuré Facile à ranger Fonction luge de sauvetage Tranchant aiguisé et rigide Fonction ancre à neige Verrouillage rapide Poignée en T Manche téléscopique Rainures anti-dérapantes
2,7 l 770 g 84 (44) cm 29 x 22 x 5 cm safety blue
CARACTÉRISTIQUES Caoutchouc sur la zone de préhension Parfaite adhérence grâce au manche rainuré Facile à ranger Compatible avec Pocket Spike 90° fonction pioche PRO ALU III Fonction luge de sauvetage Tranchant net et rigideB Verrouillage rapide Poignée en T Pro avec option d'inversion pour gauchers ou droitiers Manche téléscopique Rainures anti-dérapantes
TABLEAU COMPARATIF AVEC CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES Page 46 LEXIQUE MATIÈRES Page 47
PELLES
3,1 l 770 g 88 (47) cm 30 x 23 x 6 cm safety blue
FONCTION PIOCHE À 90°
44
SHOVEL BEAST
SHOVEL BADGER
## 21261
## 21280
Pelle agressive avec poignée hybride, offrant un rapport optimal transmission de puissance / encombrement.
Pelle en aluminium légère avec grip ergonomique hybride pour un maximum d’efficacité.
CONTENANCE POIDS LONGUEUR GODET COULEURS
CONTENANCE POIDS LONGUEUR GODET COULEURS
2,5 l 720 g 86 (45) cm 28 x 21 x 4 cm safety blue
CARACTÉRISTIQUES Caoutchouc sur la zone de préhension Bords latéraux hauts et barre centrale pronocée pour une rigidité max Poignée hybride Manche de forme ovale Godet facile à ranger Tranchant net et rigideB Manche téléscopique Rainures anti-dérapantes
CARACTÉRISTIQUES Bords latéraux hauts et barre centrale pronocée pour une rigidité max Poignée hybride Rainures anti-dérapantes Aide centrée sur le manche pour un montage rapide.
SET PRO ALU III + POCKET SPIKE
POCKET SPIKE
## 21204
## 26020
consistant en: PRO ALU III POCKET SPIKE POIDS
# 21203 # 26020 865 g
2,5 l 625 g 70 (45) cm 28 x 21 x 4 cm safety blue
Votre carte maitresse pour es derniers mètres jusqu’au sommet ! 90 g POIDS TAILLE DE L'EMBALLAGE 15 cm COULEURS safety blue CARACTÉRISTIQUES Lame mordante en Alu durci (AL 7075 T6) Aide au freinage efficace Anodisé Faible encombrement (15 cm) Assemblage rapide PRECAUTION : NE remplit PAS les exigences de la NORME DIN EN 13089:2011-05 pour les piolets indépendants.
TABLEAU COMPARATIF AVEC CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES Page 46 LEXIQUE MATIÈRES Page 47
45
LEÇON | PELLETAGE
Lire la PROFONDEUR D’ENFOUISSEMENT sur la sonde, s’écarter de la distance équivalente dans le sens de la pente et commencer à creuser Si PLUSIEURS PERSONNES CREUSENT, deux devant et les autres derrière, idéalement en fonction pioche
PHOTO Hansi Heckmair
En cas e fatigue : changer. En cas de contact : libérer le visage
PELLES
Dans ce cas, laisser de la place aux autres, travailler en souplesse avec de l’espace et communiquer ensemble
46
COMPARATIF DES PELLES PUISSANCE
LÉGÈRETÉ
POLYVALENCE
KODIAK KODIAK SAW PRO ALU III PRO LIGHT BEAST
POCKET SPIKE
21124
21203
21205
21261
21280
26020
88 / 49
87 / 43
84 / 44
76 / 42
86 / 45
70 / 45
-
Contenance (en Litre)
3100
3100
2700
2100
2500
2500
-
Poids (en g)
770
790
770
440
720
625
90
Godet
AL 6061 T6 (durci), anodisé
AL 6061 T6 (durci), anodisé
AL 5052 (trempé à froid), anodisé
AL 5052 AL 5052 AL 6061 T6 (trempé à (trempé à (durci), froid), revêtu froid), revêtu anodisé à la poudre à la poudre
-
Manche
AL 6061 T6 (durci)
AL 6061 T6 (durci)
AL 6061 T6 (durci)
AL 7075 T6 (durci)
AL 6061 T6 (durci)
AL 6061 T6 (durci)
-
Caoutchouc sur la zone de préhension
l
l
l
l
l
-
-
Poignée en D
l
-
-
-
-
-
-
Poignée en T
-
l
-
l
l
l
-
Poignée T Pro
-
-
l
-
-
-
-
Verrouillage rapide sans bouton pressoir
l
l
l
-
l
-
-
Manche de forme ovale
l
l
-
-
l
-
-
Manche téléscopique
l
l
l
l
l
-
-
Rainures anti-dérapantes
l
l
l
l
l
l
-
Tranchant net et rigide
l
l
l
l
l
-
-
Pack-friendly
l
l
l
l
l
-
-
Fonction pioche
l
l
l
-
-
-
-
Fonction luge de sauvetage
l
l
l
l
-
-
-
Compatible avec Pocket Spike
-
-
l
-
-
-
-
BEAST
21120
Longueur (en cm)
KODIAK SAW
Numéro d‘article
FEATURES
KODIAK
BADGER
PRO LIGHT
PRO ALU III
BADGER
47
LEXIQUE MATÉRIAUX SONDE
PELLE
SYSTEME DE TENSION PFA
6061 ALUMINIUM T6
„Patented Flash Assembly“ ou Assemblage Flash Breveté pour une mise sous tension ultra rapide et fiable. Avec plus de 100.000 sondes PFA vendues, ce système a fait ses preuves depuis dix ans dans tous les domaines d’utilisation. Pour une manipulation encore plus rapide et efficace, nous avons optimisé quelques détails : la sangle de mise sous tension rapide qui dépasse de l’étui de la sonde permet l’ouverture et la mise en tension immédiate en un seul geste. Par ailleurs, le système PFA assure un blocage sans étapes intermédiaires.
Le meilleur aluminium utilisé pour nos produits de sécurité. Un rapport Poids/Rigidité optimal. 6061 Aluminium T6 est utilisé pour tous les manches des pelles ORTOVOX, ainsi que pour le godet du modèle Kodiak.
QUICK LOCK
La poignée en D est »la reine« des poignées. Son alignement et son ergonomie permettent le meilleur pelletage.
7075 ALUMINIUM T6 Léger et rigide : l‘aluminium de notre choix pour toutes nos sondes en aluminium. Nous utilisons des tubes de différents diamètres, de 11 à 13 mm. On considère ici que plus le tube est fin, plus il est léger, mais moins il est rigide.
CARBONE Nos sondes »Premium« sont fabriquées en carbone. Ce matériau est extrêmement rigide, tout en restant très léger. Un autre avantage est sa conductibilité thermique réduite, ralentissant le gel de la sonde.
ACIER Plus le matériau est rigide, plus son guidage dans la neige est précis. L‘acier est extrêmement rigide et robuste. L‘acier est le premier choix pour les professionnels du secours pour lesquels le poids joue un rôle secondaire et la fiabilité et la précision sont essentielles !
CÂBLE DE TENSION EN ACIER Notre système de tension le plus fiable. Une sécurité optimale pour un léger surpoids.
ARAMIDE Les segments de la sonde en Alu/Carbone sont maintenus ensemble par une cordelette en Aramide. Les fibres d’Aramide offre une importante résistance, robustesse et stabilité avec un faible allongement et sont donc idéales pour un système de tension.
Cet aluminium est léger et rigide : notre premier choix pour bon nombre de nos godets de pelles.
POIGNÉE EN D
MANCHE CONIQUE + ZONE DE PRÉHENSION SABLÉE Le manche de la pelle a une section ovale, ce qui réduit nettement les risques de rupture par rapport aux sections rondes. Il en va de même pour la rigidité : la transmission des forces et, par conséquent, la puissance de pelletage sont nettement accrues.
FONCTION PIOCHE DE LA KODIAK La fonction »Pioche« de la Kodiak est la plus robuste du marché. Le godet de la pelle est replié sur le manche avec un angle de 90°, le manche reste 100 % utilisable. Alu sur alu – une combinaison presque incassable. La pioche est une aide précieuse lorsque deux personnes ou plus tentent de dégager les personnes ensevelies car c‘est la technique de dégagement la plus rapide.
PELLES
Avec le nouveau SYSTEME DE TENSION QUICK-LOCK, la mise en tension et le verrouillage sont possibles avec un geste dans une seule direction. En tirant, le nœud peut s’engager directement dans le système et la sonde est en tension. La vis de réglage permet d’affiner au plus près pour un ajustement parfait.
5052 ALUMINIUM
48
GAGNEZ DU TEMPS VITAL
AVEC UN GRAND VOLUME DE PELLETAGE ET UNE FONCTION DÉGAGEMENT LES STANDARDS DE ORTOVOX SÉCURITÉ ORTOVOX SICHERHEITSSTANDARDS PERMETTENT D‘ÉCONOMISER SPAREN UN TEMPS PRÉCIEUX :
LEBENSRETTENDE ZEIT:
Godet à grand volume Hub / Volumen Grosse contenancedu godet Räumfunktion Manche à grande longueur Ausreichende de travail Schaufelstiellänge Poignée caoutchouc Ergonomischer Griff Matériaux robustes Robuste Materialien Arête vive
CHANCES DE SURVIE Les statistiques montrent, que les chances de survie baissent de façon dramatique APRÈS 15 MINUTES (elles sont de 90 % entre 0 et 15 minutes).
1515
3030
6060 min min
49
COMPARATIF DES PELLES KODIAK EN MODE NORMAL
2,1 l **
TEMPS PELLETAGE *:
KODIAK EN FONCTION DÉGAGEMENT
3,1 l **
3,1 l **
TEMPS PELLETAGE *:
PELLES
PELLE BASIQUE
TEMPS PELLETAGE *:
11 min, 20 sec 9 min, 56 sec
9 min, 31 sec
PROFONDEUR D'ENFOUISSEMENT La profondeur moyenne d’enfouissement des victimes récupérées en vie est de 50cm (statistique Tschirky 2000). Cela représente 1500 litres à évacuer ! Des moyens de pelletage efficaces, AUGMENTENT LES CHANCES DE SURVIE.
2m
0,5 m 2m
2m 0,5 m
* Basé sur les résultats de thèse de l’université d’Innsbruck (temps extrapolés à partir de tests d’excavation sur 0,6 mètres cubes, rapportés à 1,5 mètres cubes) ** Comment nous calculons le volume du godet: Volume du godet + 2 cm
Vous ne voulez pas perdre de précieuses secondes au pelletage? Dans le SAFETY ACADEMY LAB, nous vous expliquons comment gagner du temps en utilisant la fonction dégagement.
50
EQUIPEMENT D’URGENCE DES PETITS PRODUITS, UNE GRANDE IMPORTANCE !
ROCK DOC ADAPTABLE L’ouverture peut être ajustée en fonction des besoins grâce à un SYSTEME DE CORDON.
DOUX Pour FACILITER LA PRISE de pof, le sac est doté d’une MATIERE DOUCE à l’intérieur et d’une large ouverture.
PREMIERS SECOURS A PORTÉE DE MAIN BIEN VISIBLE Avec ses COULEURS VIVES, le Rock Doc se repère facilement de loin sur le rocher.
L’ASSOCIATION CHALK BAG et TROUSSE DE PREMIERS SECOURS met sparadraps & co. à portée de mains.
51
ROLL DOC AIDE COMPACTE
FIXATION SÛRE Grâce à sa BOUCLE INTEGRÉE, la trousse de premiers secours peut se fixer sur la ceinture.
CARTE D’URGENCE
FORE FRE
PRISE EN CHARGE EFFICACE DES BLESSÉS GRÂCE À UNE MEILLEURE INFORMATION FOR THE FIRST RESPONDER / FÜR DEN ERSTHELFER
ALPINE EMERGENCY SIGNAL* / ALPINES NOTFALLSIGNAL* BREAK / PAUSE 1 MINUTE FILL OUT AT HOME / ZU HAUSE AUSFÜLLEN
ADDRESS / ADRESSE PHONE / TELEFON DATE OF BIRTH / GEBURTSDATUM NATIONALITY / NATIONALITÄT PASSPORT NO. / PASSNR. CAR / KFZ EMERGENCY CONTACT PERSON / NOTFALL-KONTAKTPERSON #1 #2 #3
TIME OF ACCIDENT / UNFALLZEITPUNKT PHONE FIRST RESPONDER / TELEFON ERSTHELFER ACCIDENT / INJURY / UNFALL / VERLETZUNG
CONSCIOUSNESS / BEWUSSTSEIN OK OK
| DAZED | UNCONSCIOUS | benommen | bewusstlos
R
RESPIRATION /ATMUNG
AVALANCHE / LAWINE
OK OK
TIME OF EXPOSURE OF HEAD Zeit der Kopffreilegung AIR POCKET YES Atemhöhle JA
| SHORTNESS | ARREST | Atemnot | Stillstand
L NO NEIN
FILL OUT AFTER ACCIDENT / NACH UNFALL AUSFÜLLEN
FOR THE MOUNTAIN RESCUE / FÜR DIE BERGRETTUNG
1 MINUTE
1 MINUTE
ANSWER* / ANTWORT* BREAK / PAUSE 1 MINUTE
1 MINUTE
1 MINUTE
* SHOUT, LIGHT, WHISTLES, SIGNS / * Rufe, Lampe, Pfeife, Zeichen
SOS EUROPE 112 SOS USA 911
AIR RESCUE / LUFTRETTUNG
MOUNTAIN SEARCH AND RESCUE AUSTRIA 140 SWITZERLAND 1414 FRANCE 112 ITALY 118
YES (HELP)
OTHER / ANDERE
NO (HELP)
NAME / NAME GENDER / GESCHLECHT
EYE COLOR /AUGENFARBE
WEIGHT / GEWICHT
HEIGHT / GRÖSSE
DATE OF BIRTH / GEBURTSDATUM ADDRESS /ADRESSE
FAMILY DOCTOR + PHONE / HAUSARZT + TELEFON
FILL OUT AT HOME / ZU HAUSE AUSFÜLLEN
NAME / NAME
INSURANCE / VERSICHERUNG DATE TETANUS VACCINATION / DATUM TETANUSIMPFUNG
ALLERGIES / PRE-EXISTING ILLNESS / MEDICATION ALLERGIEN / VORERKRANKUNG / MEDIKAMENTE
EMERGENCY CARD NOTFALLKARTE BE
RG
F Ü H R E RV E
DATE + SIGNATURE / DATUM + UNTERSCHRIFT
RB
EU
EKUTIV E - EX
ROPÄI SCHE
R
ND
*
E U R O PA
*
160502_Notfallkarte_alle Sprachen_SG.indd 1
POUR LES SECOURISTES PROFESSIONNELS : Informations pour une meilleure prise en charge du blessé •• INFORMATIONS SUR L’ACCIDENT •• ALLERGIES •• MALADIES •• CONTACT •• INFORMATIONS PERSONNELLES
NOTES / NOTIZEN
A
-
FOR BETTER TREATMENT AFTER EMERGENCIES BESSERE BEHANDLUNG NACH NOTFÄLLEN
POUR LES SECOURISTES AMATEURS: informations de base pour alerter les secours et numéros d’urgence. •• CONTACT DE LA PERSONNE ACCIDENTÉE •• PERSONNE À CONTECTER EN CAS D’URGENCE •• SIGNAUX DE DETRESSE EN MONTAGNE •• NUMÉROS D’URGENCE
Learn more on ortovox.com
24.10.16 160502_Notfallkarte_alle 09:51 Sprachen_SG.indd 2
24.10.16 09:51
La carte d’urgence se trouve dans le ROLL DOC, le ROCK DOC ainsi que dans le rabat supérieur de tous les SACS À DOS ORTOVOX.
EQUIPEMENT D‘URGENCE
Le contenu de la trousse est réparti de façon claire en CINQ COMPARTIMENTS. ILLUSTRATIONS et INSTRUCTIONS ECRITES INFORMENT de leur contenu et donnent des CONSEILS D’UTILISATION.
52
FIRST AID ROLL DOC ## 23301 DIMENSIONS 15 x 10 x 6 cm (compacté) 15 x 60 cm (déroulé) POIDS 220 g COULEUR shocking orange CARACTÉRISTIQUES Imperméable Compact Organisation claire du contenu Accès rapide au contenu avec zip Conseils de prise en charge pour traiter les accidents Place supplémentaire pour effets personnels Boucle pour fixation à la ceinture Carte d’urgence intégrée CONTENU COMPARTIMENT 1: 1x carte d’urgence COMPARTIMENT 2: 1x couverture de survie COMPARTIMENT 3: 2x compresses de gaze stériles 10 x 10 cm 1x bande élastique 6 cm x 4m 1x bande stérile avec compresse taille M COMPARTIMENT 4: 1x Rouleau de sparadrap 5 m x 1,25 cm 1x Paire de ciseaux 11 cm 1x Paire de gants en vinyle jetables Assortiment de pansements : • 4x pansements adhésifs 2,5 x 7,2 cm • 2x pansements adhésifs 1,9 x 7,2 cm (5 bandes) • 2x Pansements pour doigts • 2x Pansements pour articulations 2x pansements pour ampoules 1x pince à écharde 8 cm COMPARTIMENT 5: 1x bandage triangulaire
FIRST AID ROCK DOC ## 23300 DIMENSIONS 12 x 19 cm 140 g (mit First Aid Inhalt) POIDS 70 g (ohne First Aid Inhalt) COULEUR safety blue CARACTÉRISTIQUES Sac à pof avec set de premiers secours intégré Accès rapide en cas d’accident Contenu adapté à l’escalade Fixation brosse à dents Place supplémentaire pour effets personnels Système de cordon pour ne as perdre la pof Accès plus large et facile à la pof Prise de pof rapide grâce à une matière douce à l’intérieur Porte clés CONTENU Carte d’urgence 2x compresses de gaze stériles 5 x 5 cm 1x bande élastique 6 cm x 4 m 1x bande stérile avec compresse taille M 1x Rouleau de sparadrap 1,25 cm x 5 m Assortiment de pansements : • 4x pansements adhésifs 2,5 x 7,2 cm • 2x pansements adhésifs 1,9 x 7,2 cm (5 bandes) • 2x Pansements pour doigts • 2x Pansements pour articulations Pansement type sutures 1x Paire de gants en vinyle jetables 1x Petite paire de ciseaux
FIRST AID MINI ## 23040 DIMENSIONS 13 x 9 x 5 cm POIDS 140 g COULEUR safety blue
PHOTO Hansi Heckmair
CONTENU 2x compresses de gaze stériles 5 x 5 cm 1x bandage triangulaire 1x bande élastique 6 cm x 4 m 1x Rouleau de sparadrap 1,25 cm x 1 m Assortiment de pansements : • 4x pansements adhésifs 2,5 x 7,2 cm • 2x pansements adhésifs 1,9 x 7,2 cm (5 bandes) • 2x Pansements pour doigts • 2x Pansements pour articulations 1x Paire de gants en vinyle jetables 1x Petite paire de ciseaux
EQUIPEMENT D‘URGENCE
CARACTÉRISTIQUES Boucle ceinture Organisation intérieure simple Ouverture complète à plat grâce à un zip circulaire
54
FIRST AID BIVY PRO Equipement de protection et de secours à la fois ! Que ce soit pour un bivouac intentionnel où que vous deviez passer la nuit en montagne suite à une perturbation météo ou un accident, le BIVY PRO vous protègera efficacement ! Il est COUPE-VENT mais aussi RESISTANT A L’EAU ET A LA SALETE avec son revêtement PU, il protège du froid grâce à un REVETEMENT ARGENT sur la face intérieure qui REFLECHIT LA CHALEUR DU CORPS. Léger et particulièrement robuste, le BIVY PRO est bien plus qu’un simple sac de bivouac. Il peut être UTILISE DE MULTIPLES FAÇONS grâce à ses nombreuses boucles. Il est adapté à l’évacuation professionnelle d’un blessé et à la préparation d’un traineau de secours mais peut aussi servir de tente (assise) ou de auvent pour protéger du soleil. Compact, le BIVY PRO offre de la place pour 1-2 personnes et tient dans un petit sac compressible grâce à un ‘Roll-top’.
TAILLE COMPACTE Offre de la place pour 1-2 Personnes.
UTILISATION MULTIFONCTIONS GRÂCE À DE NOMBREUSES BOUCLES
REVETEMENT ARGENT A l’intérieur, protège et réfléchit la chaleur du corps.
RESISTANT À L’EAU et à la saleté grâce au revêtement PU.
COUPE-VENT
IMPRESSION DE L’EMPLACEMENT DE LA TÊTE POUR UTILISATION EN SECOURS
BIVY ULTRALIGHT
BIVY SINGLE
## 25100
## 25030
DIMENSIONS 110 x 235 cm VOLUME 5 x 9 cm POIDS 150 g COULEUR shocking orange
DIMENSIONS 70 x 230 cm VOLUME 6,5 x 22 cm POIDS 280 g COULEUR shocking orange
CARACTÉRISTIQUES Taille compacte : utilisable pour 1 ou 2 personnes Ultraléger : 150 Grammes Encombrement minimum : 5 x 9 cm Protection contre le froid : haute réflexion du rayonnement partout Revêtement argent à l’intérieur Étanche Coupe-vent Sac de rangement inclus
CARACTÉRISTIQUES Pour 1 personne Résistant à l’eau et à la poussière grâce au revêtement PU Matière robuste de couleur vive Sac compressible avec ‘Roll-top’ Coupe-vent
BIVY DOUBLE
BIVY PRO
## 25040
## 25101
DIMENSIONS 110 x 230 cm VOLUME 8 x 22 cm POIDS 420 g shocking orange COULEUR
DIMENSIONS 120 x 235 cm VOLUME 9 x 22 cm POIDS 615 g shocking orange COULEUR
CARACTÉRISTIQUES Pour 2 personnes Résistant à l’eau et à la poussière grâce au revêtement PU Coupe-vent Matière robuste de couleur vive Sac compressible avec ‘Roll-top’
CARACTÉRISTIQUES Taille compacte : utilisable pour 1 ou 2 personnes Résistant à l’eau et à la saleté grâce au revêtement PU Revêtement argent à l’intérieur Matière très robuste et de couleur vive Léger et compact Coupe-vent Sac compressible avec top enroulablep Utilisation multifonctions grâce à de nombreuses boucles : • Tente de siège offrant une protection idéale avec son ouverture velcro • Transport de fortune en cas d’urgence • Préparation pour traineau de secours avec boucles • Fonction tente avec diverses possibilités de mise en tension • Auvent
EQUIPEMENT D‘URGENCE
55
PHOTOS Hansi Heckmairâ&#x20AC;&#x192; LOCATION Stubaital
56
57
MOUNTAIN BACKPACKS Quatre ans après la création de la société en 1981, nous avons développé notre premier MODELE DE SAC À DOS. Déjà à l’époque, il y a 33 ans, nous avions compris qu’un EQUIPEMENT DE SECURITE (DVA, pelle, sonde) n’est pas complet sans sac à dos. Les modèles développés à l’époque étaient encore appelés »SACS À DOS DE POUDREUSE« mais dès 1985 a suivi la préoccupation de sécurité qui inspire encore aujourd’hui le développement de chacun de nos produits. En plus d’un quart de siècle d’expérience dans la fabrication de sacs à dos, un bon nombre D’INNOVATIONS nous reviennent. ORTOVOX est à l’origine de standards, comme le COMPARTIMENT DE SECURITE qui permet un accès rapide au matériel d’urgence (symbolisé par des tirettes rouges) ou un accès au compartiment principal par l’arrière du sac. Aujourd’hui, nous mettons toute cette expérience au service du développement et de la production de sacs à dos FONCTIONNELS de la plus haute QUALITE, avec des détails INNOVANTS et un DESIGN unique.
58
TOUR SERIES HAUTE ROUTE 40 La HAUTE ROUTE existe pratiquement depuis les débuts du ski de randonnée. C’est une raison suffisante pour étendre notre fameuse gamme ! Avec son volume plus important, le nouveau HAUTE ROUTE 40 est fait pour les LONGUES TRAVERSÉES À SKIS DE PLUSIEURS JOURS, même jusque dans les endroits les plus reculés des Alpes. Comparé aux modèles plus petits, le compartiment principal du nouveau HAUTE ROUTE 40 peut être atteint par le dessus comme par l’arrière. Nous utilisons toujours du Cordura® et du Nylon 420D double-couche, qui rend le sac à dos de ski de randonnée encore plus robuste tout en économisant du poids. Les sangles de contrôle de la charge ainsi que le SYSTÈME DORSAL O-FLEX qui répartit la charge de façon optimale entre les épaules et les hanches garantit un confort maximal. Des caractéristiques telles que la fixation des crampons, le filet casque fixe, le compartiment pour la carte ou la fixation de la corde font du HAUTE ROUTE un CLASSIQUE incontournable de la RANDONNÉE À SKI !
SANGLES DE CONTRÔLE DE LA CHARGE Pour un portage optimal, même avec beaucoup d‘équipement.
SKITOUR STANDARDS ORTOVOX Compartiment sécurité Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Poche sur la sangle ventrale Filet casque Fixation des skis Zips étanches Intérieur lumineux Compatible système d‘hydratation Instructions-SOS en cas d’urgence
GRAND VOLUME Idéal pour sans problème par le dessus comme par le dos. FIXATION CORDE CROCHET CLEFS
COMPARTIMENT D’ACCES RAPIDE pratique pour garder les choses importantes à portée de main. SYSTÈME DORSAL O-FLEX-FRAME Répartition optimale de la charge entre les hanches, les épaules et le dos. PORTAGE DU PIOLET ET DES BÂTONS ACCÈS AU COMPARTIMENT PRINCIPAL Accessible sans problème par le dessus comme par le dos.
PORTAGE DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES
COMPARTIMENT SEPARE POUR L‘EQUIPMENT DE SECURITE COMPARTIMENT CARTE FIXATION PIOLETS
FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE ET CLASSIQUE Portage des skis classique et diagonale.
SANGLES DE COMPRESSION VUE ARRIÈRE SANGLES PORTE -MATÉRIEL RESISTANT A L’EAU par enduction PU de tous les tissus. INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 51
59
HAUTE ROUTE 32
HAUTE ROUTE 30 S
## 46241
## 46481 32 l 1340 g 1280 g Regular matcha green crazy orange black anthracite night blue
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
30 l 1320 g 1260 g Short hot coral blue sea black anthracite
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
HAUTE ROUTE 40
HAUTE ROUTE 38 S
## 46245
## 46246
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
40 l 1510 g 1440 g Regular black anthracite night blue
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 210D Cordura ®+ Nylon 420D Manstar LEXIQUE MATIÈRES Page 206
38 l 1480 g 1410 g Short blue sea black anthracite
SACS À DOS
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
60
TOUR SERIES ASCENT 32 Nos sacs de SKI DE RANDONNEE sont renforcés : ULTRALEGER ET TECHNIQUE, le ASCENT est parfait pour les journées exigeantes en montagne. C’est pourquoi nous nous sommes concentrés sur l’ESSENTIEL et avons pensé jusqu’au moindre détail. Il est doté d’un système de fixation pour la corde, fixation du piolet et d’une fixation des skis sur le coté ou en diagonale. Le Zip avant circulaire permet d’accéder rapidement aux choses importantes. Le compartiment généreux sur le dessus permet de ranger clés, portable et autres petites choses. Grâce au Nylon 100D Robic Ripstop, le sac est EXTREMEMENT LEGER, tout en étant RESISTANT. Cette réduction à l’essentiel ne se fait pas au détriment du CONFORT : le SYSTEME DORSAL 3D EN MOUSSE répartit la charge de façon équilibrée entre les hanches et les bretelles légèrement rembourrées. Tout cela fait du ASCENT le sac idéal pour vos randonnées à la journée !
FIXATION CORDE
SKITOUR
NAKED SHEEP COLLECTION STANDARDS ORTOVOX Compartiment sécurité Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Filet casque Fixation des skis Zips étanches Intérieur lumineux Compatible système d‘hydratation Instructions-SOS en cas d’urgence COMPARTIMENT DE SECURITE
GRAND COMPARTIMENT DESSUS CROCHET CLEFS
FIXATION PIOLET ET BATONS FIXATION CLASSIQUE DES SKIS SUR LE COTÉ A-SKIFIX Aussi utilisable comme sangles de compression. INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 51
FIXATION DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES Facilite le transport.
FILET CASQUE À l’intérieur.
COMPARTIMENT SPECIAL CARTE
INTERIEUR CLAIR Des couleurs lumineuses à l’intérieur facilitent la recherche à l’intérieur.
COMPATIBLE SYSTEME D’HYDRATATION
FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE D-SKIFIX Pour plus de souplesse d’utilisation.
ZIP CIRCULAIRE Accès plus rapide au compartiment principal par le devant.
61
ASCENT 32
## 46244
## 46242
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
22 l 700 g 630 g Regular dark blood black anthracite
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
FULL CONTACT LIGHT BACK SYSTEM
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
32 l 920 g 850 g Regular black anthracite blue sea
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
ASCENT 30 S
Le système dorsal 3D en mousse est à la fois léger et stable, il garantit une répartition optimale de la charge.
## 46243 VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
30 l 910 g 840 g Short mid aqua black anthracite
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 420D Robic + Nylon 100D Robic Ripstop LEXIQUE MATIÈRES Page 206
SACS À DOS
ASCENT 22
62
FREETOUR SERIES TOUR RIDER 28 S Nous avons retravaillé l’ensemble de notre gamme FREE TOUR pour l’AMELIORER SENSIBLEMENT. Le TOUR RIDER 28 S, notre modèle pour les randonnées à la journée, a été doté de NOMBREUX EQUIPEMENTS BIEN PENSES, dont un nouvel ACCES AU COMPARTIMENT PRINCIPAL PAR L’ARRIERE. Des SANGLES DE CONTROLE DE LA CHARGE, associées à un dos rembourré et des bretelles ergonomiques permettent de répartir la charge de façon équilibrée. Autres nouveautés, la FIXATION DES SKIS en diagonale ou sur le coté et la FIXATION DU CASQUE. L’ACCES RAPIDE A L’EQUIPEMENT DE SECURITE fait partie des prérequis chez ORTOVOX, tout comme la fixation du piolet et du snowboard ou la compa tibilité système d’hydratation améliorée.
COMPARTIMENT POUR PETITS ACCESSOIRES
SANGLES DE CONTRÔLE DE LA CHARGE.
FREETOUR STANDARDS ORTOVOX Compartiment sécurité Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Poche sur la sangle ventrale Filet casque Fixation des skis Intérieur lumineux Compatible système d‘hydratation Instructions-SOS en cas d’urgence
BRIGHT INSIDE Des coulerus claires à l‘intérieur facilitent la recherche de l‘equipement INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 51
FILET CASQUE Inclus à l‘intérieur PORTAGE DU PIOLET ET DES BÂTONS
SANGLE POITRINE ajustable à main Toujours une main disponible pour le reste de l’équipement. ACCÈS AU COMPARTIMENT PRINCIPAL : ARRIÈRE OU AVANT A-SKIFIX Portage des skis classique.
PORTAGE DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES
FIXATION SÉCURITÉ AMÉLIORÉE Meilleure tenue pour l’équipement de secours. MEILLEURE COMPATIBILITÉ SYSTÈME D’HYDRATATION Meilleure tenue pour la poche d’hydratation VUE ARRIÈRE
FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE Pour une utilisation modulable.
63
POWDER RIDER 16
CROSS RIDER 20 / CROSS RIDER 18 S
## 46051 VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
16 l 690 g 660 g Regular matcha green blue sea black raven aqua
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
20 l / 18 l 860 g / 840 g 830 g / 810 g Regular / Short blue sea (20 l) black raven (20 l) crazy orange (20 l) night blue (20 l) aqua (18 l) black anthracite (18 l) dark blood (18 l)
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
TOUR RIDER 30
TOUR RIDER 28 S
## 46091
## 46093
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
30 l 920 g 890 g Regular night blue matcha green black anthracite
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES 630D Polyester LEXIQUE MATIÈRES Page 206
28 l 890 g 860 g Short aqua hot coral black anthracite
SACS À DOS
## 46061 (20 Liter) ## 46401 (18 Liter)
64
FREERIDE SERIES FREE RIDER 24 ORTOVOX protège. Véritable mot d’ordre de la marque, cette pensée nous a aussi guidé pour le développement de nos sacs FREE RIDER : les sacs à dos faits pour la descente en freeride sont dotés d’un PROTECTEUR DORSAL SPS FLEX, qui associe panneau dorsal et protecteur dans une seule et même UNITE FLEXIBLE. Constitué de HUIT PADS qui restent agréablement souples par grand froid, ce protecteur certifié par le TÜV s’adapte parfaitement au corps et absorbe les chocs. Comme mousse protectrice, nous utilisons SAS-TEC. Après un choc, cette mousse VISCO-ELASTIQUE retrouve sa forme initiale en peu de temps. Contrairement aux autres matériaux amortissants, elle est par ailleurs capable de SUPPORTER DES CHOCS MULTIPLES (les chocs ne détruisent pas le protecteur) et s’exprime même sous l’effet de chocs plus réduits. L’amortissement est presque linaire, ce qui diminue l’impact pour le corps et minimise le risque de fracture. En plus du protecteur dorsal optimisé, le FREE RIDER bénéficie d’autres NOUVEAUTES, comme la fixation des skis et du Snowboard et le filet casque intégré. Le sac n’est pas plus lourd pour autant – bien au contraire : le FREE RIDER est devenu plus léger.
FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE Fixation des skis rapide et sûre, garantissant un portage très confortable.
PORTAGE DU PIOLET ET DES BÂTONS
FREERIDE STANDARDS ORTOVOX Compartiment sécurité Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Poche sur la sangle ventrale Filet casque Fixation des skis Zips étanches Intérieur lumineux Compatible système d‘hydratation Instructions-SOS en cas d’urgence
COMPATIBLE SYSTEMÈ D‘HYDRATATION (Isolé)
POCHE POUR LES PETITS OBJETS (seulement sur les versions 22 S, 24, 26 L) COMPARTIMENT SEPARE POUR L‘EQUIPEMENT DE SECURITE
FIXATION CLASSIQUE DES SKIS SUR LE COTÉ A-SKIFIX Aussi utilisable comme sangles de compression.
PLUS CLAIR Structure compartiments simple et unifiée pour une optimisation des volumes.
LARGE CEINTURE VENTRALE Large e t confortable pour un ajustement au plus près du corps, même lorsqu’on est en mouvement.
PORTAGE DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES Optimisée, aide au transport efficace.
INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 51
FILET CASQUE Attaché dans un compartiment zippé, fixation optimale.
BRIGHT INSIDE Des couleurs claires à l‘intérieur facilitent la recherche de l‘equipement.
65
COMPATIBLE SYSTEMÈ D‘HYDRATATION (Isolé) PROTECTEUR DORSAL SPS FLEX Protecteur certifié par le TÜV en mousse viscoélastique, adapté à l’ergonomie du corps et qui reste souple même par grand froid. SANGLE POITRINE AVEC SIFFLET D‘ALARME.
LARGE CEINTURE VENTRALE Large e t confortable pour un ajustement au plus près du corps, même lorsqu’on est en mouvement.
SACS À DOS
POCHE SUR LA SANGLE VENTRALE
AVANTAGE DE LA MOUSSE SAS-TEC
40,0 35,0 30,0
Forces en kilo-Newton (kN)
Le TEST mené par SAS-TEC montre comment cette mousse se différencie de celle d’autres protecteurs. On simule une COLLISION avec un OBJET DUR. Avec les protecteurs à base de caoutchouc, le graphique montre une augmentation subite de la pression juste après le choc. Après quatre millisecondes, la mousse est entièrement comprimée. C’est seulement alors que commence l’amortissement réel. Ainsi, avec 30 kilo-Newton, la force restante exercée sur le corps est énorme. Avec les protecteurs à coque dure, elle est encore plus élevée. Dans la pratique, cela peut entrainer des factures. En comparaison, la MOUSSE SAS-TEC utilisée pour notre gamme FREERIDER absorbe l’énergie (le coup) sur un laps de temps plus long. L’amortissement ainsi obtenu est donc linéaire et la force restante maximale n’est plus que de l’ordre de 11,7 kN. L’IMPACT sur le corps est ainsi MINIMISÉ. De plus, la mousse viscoélastique retrouve sa forme initiale après le choc. Cela signifie que notre protecteur est CAPABLE D’ENCAISSER PLUSIEURS CHOCS.
Protecteur à base de caoutchouc
25,0 20,0 15,0
Protecteur en mousse SAS-TEC dans le ORTOVOX Free Rider
10,0 5,0 0,0 -5,0 1,0
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
7,0
8,0
9,0
Temps en millisecondes (ms)
10,0
11,0
12,0
66
FREE RIDER 14 S
FREE RIDER 16 / FREE RIDER 18 L
## 46751
# 46753 (16 Liter) ## 46763 (18 Liter)
VOLUME POIDS DOS COULEUR
14 l 1090 g Short aqua blend hot coral black anthracite
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
VOLUME POIDS DOS COULEUR
16 l / 18 l 1180 g / 1250 g Regular / Large black anthracite blend blue sea black raven crazy orange
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
FREE RIDER 22 S
FREE RIDER 24 / FREE RIDER 26 L
## 46735
# 46736 (24 Liter) ## 46745 (26 Liter)
VOLUME POIDS DOS COULEUR
22 l 1190 g Short dark blood blend aqua black anthracite
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
VOLUME POIDS DOS COULEUR
24 l / 26 l 1280 g / 1390 g Regular / Large irish green night blue black raven night blue blend
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
MATIÈRES Nylon 420D Ballshadow / Nylon 420D Robic Oxford (melange) / Nylon 420D Robic LEXIQUE MATIÈRES Page 206
67
PROTECTION ADAPTEE
PROTECTEUR LONGUEUR DE DOS
PHOTO Hansi Heckmair
TAILLE
S
R
L
SHORT
REGULAR
LONG
36 – 44 CM
42 – 50 CM
47 – 56 CM
150 – 175 CM
170 – 195 CM
180 – 210 CM
SACS À DOS
Celui qui s’aventure loin des pistes et de la foule a besoin d’être protégé. Seuls des produits parfaitement ajustés peuvent protéger votre corps. C’est pourquoi il existe trois tailles dans la gamme ORTOVOX-FREERIDER. Avec notre protecteur dorsal certifié par le TÜV, nous offrons une protection contre les blessures efficace quelle que soit la taille et la longueur du dos. Le modèle SHORT (S) est optimal pour une longueur de dos de 36 – 44 cm avec une taille de 150 – 175 cm, le REGULAR pour une longueur de dos de 42 – 50 cm avec une taille de 170 – 195 cm et le LONG (L) est fait pour une longueur de dos de 47 – 56 cm et une taille de 180 – 210 cm. La large sangle ceinturant les hanches assure un ajustement parfait du protecteur, en particulier lorsque c’est important.
68
HIGH ALPINE SERIES PEAK LIGHT 32 Cet été, vous vous êtes lancé de vrais défis alpins. Que ce soit les glaciers puissants entourant la Dent Blanche ou le fameux Weisshorn dans les Alpes valaisannes – le nouveau PEAK LIGHT est le sac qu’il vous faut pour les sorties exigeantes en altitude. Il est EXTRÊMEMENT LEGER, TECHNIQUE et encore plus FONCTIONNEL grâce au nouveau SYSTEME DE PANNEAU DORSAL SWISSWOOL TEC KNIT. Dans un nouveau procédé, nous associons mousse et laine suisse pressée, recouvertes par un tissu haute technologie avec différentes perforations. Ce procédé permet une meilleure AUTOREGULATION DE LA TEMPERATURE et plus de CONFORT. Des détails techniques tels que la ceinture sur les hanches, le portepiolet ou le compartiment sur le rabat supérieur sont entièrement amovibles. Le PEAK LIGHT offre ainsi un MAXIMUM DE FINCTIONNALITE pour un POIDS MINIMAL.
UTILISATION MODULABLE DU RABAT SUPÉRIEUR Le Compartiment sur le rabat supérieur est entièrement amovible ou peut se ranger dans le compartiment principal sans gêner l’accès au zip. SANGLES DE CONTRÔLE DE LA CHARGE FIXATION CORDE
PORTAGE DU PIOLET
INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 51
FIXATION SÉCURITÉ Meilleure tenue pour l’équipement de secours. SANGLES DE COMPRESSION
SANGLE HANCHES AMOVIBLE Avec poche sur les hanches.
HIGH ALPINE STANDARDS ORTOVOX Instructions-SOS en cas d’urgence Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Sangles de compression Intérieur lumineux Compatible système d‘hydratation Fixation des skis
CONSTRUCTION TRIANGULAIRE DU RABAT SUPÉRIEUR Permet de fixer la corde de différentes façons, sans qu’elle glisse.
COMPARTIMENT SUR LE RABAT SUPÉRIEUR Avec 2 compartiments et coutures recouvertes pour une meilleure imperméabilité.
COMPATIBLE SYSTÈME D‘HYDRATATION
RANGEMENT POUR LA CARTE
RESISTANT A L’EAU par enduction PU de tous les tissus.
ZIP CIRCULAIRE Accès plus rapide au compartiment principal par le devant.
FILET CASQUE Inclus à l‘intérieur.
69
PEAK LIGHT 30 S
## 46253
## 46263
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
32 l 1100 g 720 g Regular black raven crazy orange mid aqua
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
SWISSWOOL-TEC-KNIT BACK SYSTEM
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
30 l 1070 g 690 g Short aqua black raven
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
PEAK 35
Offre une excellente régulation de la température et beaucoup de stabilité sans perdre en confort et en légèreté.
## 46251 VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
35 l 1440 g 1370 g Regular crazy orange strong blue black anthracite
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES PEAK LIGHT Nylon 420D Oxford MATIÈRES PEAK LIGHT Nylon 420D HD Ripstop + Nylon 420D Manstar LEXIQUE MATIÈRES Page 206
SACS À DOS
PEAK LIGHT 32
70
PEAK 32 S
PEAK 45
## 46421
## 46261
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
32 l 1410 g 1340 g Short mid aqua blue ocean
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
PEAK 42 S
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
45 l 1490 g 1420 g Regular blue sea black anthracite
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
SWISSWOOL FULL CONTACT BACK SYSTEM Grâce à la laine, le panneau dorsal du sac peut absorber beaucoup plus d’humidité et est plus respirant.
## 46422 VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
42 l 1470 g 1400 g Short black anthracite strong blue
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 420D HD Ripstop + Nylon 420D Manstar LEXIQUE MATIÈRES Page 206
PHOTO Hansi Heckmairâ&#x20AC;&#x192; LOCATION Stubaital
71
72
CLIMBING SERIES TRAD 18 Vous, la paroi et le TRAD 18 - rien de plus qui pourrait vous alourdir ou vous encombrer. 195 Grammes, ce sac à dos est un véritable POIDS PLUME. Le petit plus : en le retournant, on peut le RANGER A L’INTERIEUR DE SA PROPRE POCHE pour qu’il ne prenne qu’un minimum de place. Le TRAD 18 peut ainsi se glisser sans problème à l’intérieur d’un plus gros sac de la série TRAD pendant une marche d’approche avant d’être sorti et utilisé pour grimper la paroi. Comme la légèreté seule ne suffit pas, nous n’avons pas lésiné sur l’équipement avec des boucles pour accrocher le matériel, une fixation pour la corde, une suspension pour le système d’hydratation et une poche zippée pour les objets de valeur. Des bretelles légèrement rembourrées et un dos souple assurent le confort nécessaire. Il est aussi doté d’une carte décrivant les ACTIONS EN CAS D’URGENCE afin de vous guider pour secourir un blessé en cas d’accident.
CLIMBING STANDARDS ORTOVOX Instructions-SOS en cas d’urgence Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Compatible système d‘hydratation
FERMETURE RAPIDE
SYSTEME DE FIXATION INNOVANT POUR LA CORDE
DESIGN ‘NO TOUCH’ Laisse une liberté de mouvement maximale même avec un casque.
COMPATIBLE SYSTEME D’HYDRATATION INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 51
BOUCLES PORTE MATERIEL POCHE LATERALE ZIPPEE Idéale pour ranger des objets de valeur. Le sac à dos peut être retourné et rangé dans cette poche. VUE ARRIÈRE
73
TRAD 25
## 48819
## 48820
VOLUME POIDS DOS COULEUR
18 l 225 g Regular hot coral crazy orange eco green aqua night blue black raven
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
25 l 845 g 670 g Regular mid aqua crazy orange
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
TRAD 24 S
TRAD 35
## 48840
## 48830
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
24 l 810 g 650 g Short aqua black raven
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
35 l 980 g 725 g Regular crazy orange strong blue
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 210D HD Ripstop + Nylon 420D HD Ripstop MATIÈRES TRAD 18 Nylon 70D Ripstop + Nylon 210D HD Ripstop LEXIQUE MATIÈRES Page 206
SACS À DOS
TRAD 18
74
ALPINE SERIES TRAVERSE 38 S La SERIE ALPINE couvre une très large plage d’applications de la vallée à la haute altitude ! Pour les sorties alpines sur plusieurs jours avec beaucoup de matériel, la gamme TRAVERSE s’enrichit d’un nouveau modèle : le TRAVERSE 38 S! Avec un compartiment supplémentaire en bas, une poche avant de largeur ajustable et une nouvelle poche pour les cartes, le TRAVERSE 38 S est prêt pour les longues randonnées en montagne. Le système de panneau dorsal, les bretelles ergonomiques et la ceinture sont renforcés pour équilibrer de façon optimale les charges lourdes. Comme avec les autres modèles de la SERIE ALPINE, le TRAVERSE 38 S est doté du SYSTEME DE PANNEAU DORSAL COMFORT CONTACT qui assure une CIRCULATION DE L’AIR PERMANENTE et un GRAND CONFORT grâce à des contacts-pads respirants. Tous les sacs à dos TRAVERSE sont aussi dotés de fonctionnalités telles que compatibilité système d’hydratation, systèmes bien pensés de fixation pour les bâtons et les skis, poche sur les hanches et housse de pluie. Grâce à son zip circulaire, le TRAVERSE 38 S peut s’ouvrir complètement, donnant ainsi une vue d’ensemble de l’équipement.
ALPINE STANDARDS ORTOVOX Instructions-SOS en cas d’urgence Sangle poitrine avec sifflet d’alarme Sangles de compression Intérieur lumineux Compatible système d‘hydratation Fixation des skis
DEUX COMPARTIMENTS SUR LE RABAT Avec anneau pour les clés.
RESISTANT A L’EAU par enduction PU de tous les tissus. SANGLES DE CONTRÔLE DE LA CHARGE.
INSTRUCTIONS-SOS EN CAS D’URGENCE Voir Page 51 SYSTÈME DE SUSPENSION RENFORCÉ Dos, épaules et ceinture renforcés afin de répartir la charge de façon optimale.
COMPARTIMENT CARTE Pour accéder rapidement à la carte.
COMPARTIMENT AVANT DE TAILLE MODULABLE Pour un volume accru de la poche avant.
POCHE LATÉRALE ÉLASTIQUE La gourde reste ainsi à portée de main.
ZIP CIRCULAIRE Accès plus rapide au compartiment principal par le devant.
SANGLES DE COMPRESSION
VUE ARRIÈRE
FIXATION BÂTONS CAPE DE PLUIE
FIXATION LUNETTES DE SOLEIL
COMPARTIMENT INFÉRIEUR SÉPARÉ Avec volume intérieur modulable.
COMFORT CONTACT BACK SYSTEM
75
TRAVERSE 18 S
## 48520
## 48521
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
20 l 890 g 860 g Regular dark blood blue ocean black raven
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
TRAVERSE 30
TRAVERSE 28 S
## 48530
## 48531
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
30 l 990 g 960 g Regular eco green black raven blue ocean
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
28 l 970 g 940 g Short hot coral night blue aqua
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 210D Duramax® Ripstop LEXIQUE MATIÈRES Page 206
18 l 870 g 840 g Short mid aqua aubergine SACS À DOS
TRAVERSE 20
76
TRAVERSE 40
TRAVERSE 38 S
## 48540
## 48541
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
40 l 1390 g 1360 g Regular blue sea eco green black raven
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
VOLUME POIDS POIDS MINIMAL* DOS COULEUR
CARACTÉRISTIQUES Descriptifs techniques, Page 78 Aperçu sac à dos, Page 80
* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard). MATIÈRES Nylon 210D Duramax® Ripstop LEXIQUE MATIÈRES Page 206
38 l 1360 g 1340 g Short aqua black anthracite
PHOTOS Hansi Heckmairâ&#x20AC;&#x192; LOCATION Stubaital
77
78
CARACTÉRISTIQUES SAC À DOS FIXATION DES SKIS EN DIAGONALE Pour une utilisation modulable.
LARGE CEINTURE VENTRALE Large, élastique et en néoprène confortable pour un ajustement au plus près du corps, même lorsqu’on est en mouvement.
COMPARTIMENT DE SÉCURITÉ Accès immédiat à l’équipement d’urgence.
LARGE CEINTURE VENTRALE Large et élastique pour un ajustement au plus près du corps, même lorsqu’on est en mouvement.
COMPATIBLE SYSTÈME D’HYDRATATION Fixation facile de la poche d’hydratation dans la poche du panneau arrière.
FIXATION DU PIOLET ET DES BÂTONS Fixation simple et efficace avec un accès rapide au piolet et aux bâtons.
L’ISOLATION DU TUYAU DANS LA BRETELLE évite à la boisson de geler.
FILET CASQUE Filet amovible pour une fixation facile et sécurisée du casque, même lorsque des skis sont accrochés au sac.
SANGLE POITRINE AVEC SIFFLET D’ALARME Pour donner l’alerte rapidement en cas de danger.
SANGLES DE COMPRESSION Compression du sac à dos facile s’il est peu rempli. Aussi utilisable pour fixation des skis sur les cotés.
PORTAGE DU SNOWBOARD ET DES RAQUETTES À NEIGE Fixation modulable, par exemple pour le snowboard et les raquettes.
INTÉRIEUR LUMINEUX Des couleurs claires à l‘intérieur facilitent la recherche de l‘équipement.
ACCÈS PAR L’ARRIÈRE Accès rapide à l’ensemble du contenu du compartiment principal grâce à un accès pratique par le panneau arrière.
FIXATION DE LA CORDE Fixation simple qui permet un accès rapide sans avoir à ouvrir le sac.
79
SACS À DOS S VERSIONS ERGONOMIQUES OPTIMISEES POUR LES HOMMES OU FEMMES AYANT UN DOS PLUS COURT
SYSTEME DORSAL CLASSIQUE 42 - 50 CM*
SYSTEME DORSAL PLUS COURT 36 - 44 CM*
LES BRETELLES SONT PLUS LARGES, PLUS LONGUES ET ADAPTEES AUX PERSONNES AYANT LE HAUT DU CORPS PLUS VOLUMINEUX
LES BRETELLES SONT PLUS FINES ET PLUS COURTES AVEC UNE FORME EN S PRONONCEE
LA CEINTURE A UNE FORME ERGONOMIQUE SUR LES HANCHES
LA CEINTURE EST PLUS COURTE AU NIVEAU DES HANCHES AVEC UNE FORME CONIQUE
SACS À DOS
Afin de déterminer la LONGUEUR DU DOS, mettez un ruban mesureur en haut de L’OS DE LA HANCHE et mesurez en passant le long du corps JUSQU’À LA 7ÈME VERTÈBRE CERVICALE (celle qui dépasse de façon significative).
Nos versions S ont été spécialement conçues POUR LES HOMMES OU FEMMES AYANT UN DOS PLUS COURT. Elles se caractérisent avant tout par un système dorsal vraiment plus court qui les rend OPTIMALES POUR LES UTILISATEURS AYANT UN DOS PLUS COURT. Les bretelles et la ceinture sont elles aussi adaptées à L’ANATOMIE FÉMININE : Les bretelles sont plus fines et plus courtes avec une forme en S. A l’inverse, la ceinture est plus courte au niveau des hanches avec une forme conique.
* Les informations données sur la taille sont indicatives. Tous les sacs à dos doivent être essayés individuellement.
l
Crochet clés
ASCENT 32
l
l
l
-
l
l
-
-
l
l
l
l
l
-
l
2
l
150
l
l
-
-
l
l
-
l
850
920
4
75-140
28x58x21
Regular
32
46242
l
l
l
-
l
l
-
-
l
l
l
l
l
-
l
2
l
150
l
l
-
-
l
l
-
l
840
910
4
75-140
28x55x21
Short
30
46243
ASCENT 30 S
* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard).
l
Instructions-SOS en cas d’urgence
-
Grande sangle ventrale
l
l
Poche pour la carte
Zips étanches
-
Sangles de compression
-
l
Filet casque
l
l
Sifflet d‘alerte sur une des bretelles
Tuyau du système d’hydratation isolé
-
Sangles porte-matériel
Compatible système d‘hydratation
-
Fixation piolets
-
l
Portage de la corde
l
2
Portage du piolet et des bâtons
Intérieur lumineux
l
Portage du snowboard et des raquettes
Poche sur la sangle ventrale
l
150
-
A-Skifix
Largeur de la fixation des skis
-
Système dorsal O-Flex-Frame
D-Skifix
-
SPS Flex back protector
-
Accès au compartiment principal: Dos
-
l
Accès au compartiment principal: Devant
l
630
Poids minimal* (g)
Fixation équipements de sécurité
700
Poids (Grammes)
Compartiment de sécurité
3
Compartiments
75-140
27x53x11
L x E x H (Largeur x Epaisseur x Hauteur)
Tour de Volume (cm)
Regular
22
Longueur du dos (Large / Regular / Short)
46244
Volume (Liters)
ASCENT 22
Numéro d‘article
APERÇU SAC À DOS HAUTE ROUTE 32
l
l
l
-
l
l
l
-
l
l
l
l
l
l
l
2
l
150
l
l
l
-
l
l
l
-
1280
1340
8
85 - 150
33x58x19
Regular
32
46241
HAUTE ROUTE 30 S
l
l
l
-
l
l
l
-
l
l
l
l
l
l
l
2
l
150
l
l
l
-
l
l
l
-
1260
1320
8
85 - 150
33x55x18
Short
30
46481
HAUTE ROUTE 40
l
l
l
-
l
l
l
-
l
l
l
l
l
l
l
2
l
150
l
l
l
-
l
l
l
l
1440
1510
8
85 - 150
33x63x21
Regular
40
46245
HAUTE ROUTE 38S
l
l
l
-
l
l
l
-
l
l
l
l
l
l
l
2
l
150
l
l
l
-
l
l
l
l
1410
1480
8
85 - 150
33x60x20
Short
38
46246
POWDER RIDER 16
-
l
-
-
l
l
l
-
-
-
l
l
-
-
-
-
-
150
l
-
-
-
l
l
l
-
660
690
5
90 – 160
29x54x10
Regular
16
46051
CROSS RIDER 20
-
l
-
-
l
l
l
-
-
l
l
l
-
-
-
2
l
150
l
l
-
-
l
l
l
l
830
860
5
85 – 160
31x54x14
Regular
20
46061
CROSS RIDER 18 S
-
l
-
-
l
l
l
-
-
l
l
l
-
-
-
2
l
150
l
l
-
-
l
l
l
l
810
840
5
85 – 160
31x52x13
Short
18
46401
TOUR RIDER 30
-
l
-
-
l
l
l
-
-
l
l
l
-
-
-
2
l
150
l
l
-
-
l
l
l
l
890
920
6
85 – 160
31x63 x16
Regular
30
46091
TOUR RIDER 28 S
-
l
-
-
l
l
l
-
-
l
l
l
-
-
-
2
l
150
l
l
-
-
l
l
l
l
860
890
6
85 – 160
31x60x16
Short
28
46093
FREE RIDER 14 S
l
l
l
l
l
l
l
l
-
-
l
l
-
-
-
1
l
150
l
-
-
l
l
l
l
-
1090
1090
5
95-130
30x52x11
Short
14
46751
FREE RIDER 16
l
l
l
l
l
l
l
l
-
-
l
l
-
-
-
1
l
150
l
-
-
l
l
l
l
-
1180
1180
5
95-135
32x56x11
Regular
16
46753
FREE RIDER 18 L
l
l
l
l
l
l
l
l
-
-
l
l
-
-
-
1
l
150
l
-
-
l
l
l
l
-
1250
1250
5
95-135
34x59x11
Large
18
46763
FREE RIDER 22 S
l
l
l
l
l
l
l
l
-
l
l
l
-
-
-
1
l
150
l
l
-
l
l
l
l
-
1190
1190
6
95-130
30x52x15
Short
22
46735
FREE RIDER 24
l
l
l
l
l
l
l
l
-
l
l
l
-
-
-
1
l
150
l
l
-
l
l
l
l
-
1280
1280
6
95-135
32x56x15
Regular
24
46736
FREE RIDER 26 L
l
l
l
l
l
l
l
l
-
l
l
l
-
-
-
1
l
150
l
l
-
l
l
l
l
-
1390
1390
6
95-135
34x59x15
Large
26
46745
80
l
l
l
l
l
-
Poche pour la carte
Système dorsal Swisswool inside
Poche sur la sangle ventrale
Compatible système d‘hydratation
Porte-bouteille
Zips étanches
Recco® inside
l
Crochet clés
Instructions-SOS en cas d’urgence
PEAK LIGHT 30 S
l
l
-
l
-
-
l
l
l
l
l
l
l
l
l
-
l
l
l
l
-
l
-
l
l
-
-
l
690
1070
5
70-145
27x59x15
Short
30
46263
l
l
-
-
-
-
l
l
l
l
l
l
-
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
-
l
1370
1440
7
70-145
29x65x22
Regular
35
46251
PEAK 35
* Poids du sac à dos sans les pièces amovibles (p.ex. filet casque et portage du snowboard).
-
l
Fast Closure Top Lid System
-
l
Sangle abdominale détachable
l
l
Sangles de compression
Renfort de dos amovible
l
Sangles porte-matériel
Housse imperméable amovible
-
l
Fixation piolets
l
l
A-Skifix
Portage de la corde
-
D-Skifix
l
l
Sifflet d‘alerte sur une des bretelles
l
l
Zip circonférentielle
Filet casque
-
Compartiment de sécurité séparé
Portage du bâtons
-
Panelloader
-
l
Chargement par le dessus
l
720
Poids minimal* (Grammes)
Portage du piolet
1100
Poids (Grammes)
Portage du snowboard et des raquettes
5
Compartiments
70-145
27x62x16
L x E x H (Largeur x Epaisseur x Hauteur)
Tour de Volume (cm)
Regular
32
Longueur du dos (Regular / Short)
46253
Volume (Liters)
PEAK LIGHT 32
Numéro d‘article
APERÇU SAC À DOS PEAK 32 S
l
l
-
-
-
-
l
l
l
l
l
l
-
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
-
l
1340
1410
7
70-145
29x62x21
Short
32
46421
PEAK 45
l
l
-
-
-
-
l
l
l
l
l
l
-
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
-
l
1420
1490
7
70-145
29x72x23
Regular
45
46261
PEAK 42 S
l
l
-
-
-
-
l
l
l
l
l
l
-
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
-
l
1400
1470
7
70-145
29x69x22
Short
42
46422
TRAVERSE 20
l
l
-
-
l
-
-
l
l
l
-
-
-
l
-
-
-
l
l
-
l
l
-
l
-
-
l
-
860
890
6
60-145
27x54x19
Regular
20
48520
TRAVERSE 18 S SACS À DOS
l
l
-
-
l
-
-
l
l
l
-
-
-
l
-
-
-
l
l
-
l
l
-
l
-
-
l
-
840
870
6
60-145
27x52x18
Short
18
48521
TRAVERSE 30
l
l
-
-
l
-
-
l
l
l
-
-
-
l
-
-
-
l
l
-
l
l
-
l
l
-
-
l
960
990
6
60-145
27x64x21
Regular
30
48530
TRAVERSE 28 S
l
l
-
-
l
-
-
l
l
l
-
-
-
l
-
-
-
l
l
-
l
l
-
l
l
-
-
l
940
970
6
60-145
27x62x20
Short
28
48531
TRAVERSE 40
l
l
-
-
l
-
-
l
l
l
-
l
-
l
-
-
-
l
l
l
-
l
-
l
l
-
-
l
1360
1390
9
75-145
27x66x23
Regular
40
48540
TRAVERSE 38 S
l
l
-
-
l
-
-
l
l
l
-
l
-
l
-
-
-
l
l
l
-
l
-
l
l
-
-
l
1340
1360
9
75-145
27x63x22
Short
38
48541
TRAD 18
l
-
-
-
-
-
-
l
l
-
-
-
-
-
l
-
l
-
-
-
-
-
-
l
-
-
-
l
195
195
2
-
24x49x17
Regular
18
48819
TRAD 25
l
l
l
l
-
l
-
l
l
-
-
-
-
l
l
-
l
-
l
l
-
l
-
l
l
-
-
l
670
845
3
70-145
27x58x17
Regular
25
48820
TRAD 24 S
l
l
l
l
-
l
-
l
l
-
-
-
-
l
l
-
l
-
l
l
-
l
-
l
l
-
-
l
650
810
3
70-145
27x56x17
Short
24
48840
TRAD 35
l
l
l
l
-
l
-
l
l
-
-
-
l
l
l
-
l
-
l
l
-
l
-
l
l
-
-
l
725
980
3
70-145
27x67x20
Regular
35
48830
81
PHOTOS Hansi Heckmairâ&#x20AC;&#x192; LOCATION Stubaital
82
83
MOUNTAINWEAR Depuis 1988, nous faisons confiance à la LAINE CHEZ ORTOVOX. Cela représente plus de 30 ans d’expérience dans le travail de la FIBRE NATURELLE LA PLUS FONCTIONNELLE AU MONDE. De la première à la troisième couche, nous pensons de façon globale et ne concevons aucun vêtement sans la précieuse fibre de mouton. Notre compétence consiste à associer intelligemment cette fibre naturelle avec d’autres matières innovantes. Avec LE SYSTÈME CONFORT que nous avons ainsi développé, nous offrons une fonctionnalité et un confort uniques pour toutes les aventures en montagne. C’est en 1995 que nous avons découvert la LAINE MÉRINOS pour notre plus grand plaisir et celui de tous les alpinistes. Celle que nous utilisons provient de Tasmanie, un véritable paradis sur terre. Pour nos produits uniques Swisswool, nous utilisons depuis plusieurs années de la laine en provenance des Alpes Suisses, qui est collectée directement sur place. Ici et partout dans le monde, nous travaillons avec des partenaires qui partagent nos valeurs sociales, environnementales et éthiques. Un élevage respectueux du bien être des animaux et un commerce équitable font pour nous partie intégrante de l’équation.
84
NAKED SHEEP La collection NAKED SHEEP est un véritable lifestyle. Des produits légers et performants pour plus de plaisir. Pour passer de meilleurs moments. Des moments uniques partagés entre amis. Profiter de l'instant.
PLUS DE LéGèRETé – PLUS DE PLAISIR mouton nu
85
NAKED SHEEP NAKED SHEEP
C'est la vraie grandeur. Le regain d'énergie une fois au sommet. Toujours plus : partager plus d'aventures entre amis. Prévoir d'aller faire de nouvelles traces. Toujours plus de plaisir grace à la fonctionnalité de votre équipement.
ETRE AMIS mouton nu
86
1
2
4
3 5
6
7 8
9
10
SKITOUR – NAKED SHEEP | MEN 1 SHOVEL PRO LIGHT, safety blue 2 TOUR LIGHT GLOVE M, black raven 3 TOFANA PANTS M, night blue 4 EMERGENCY CARD 5 120 COMPETITION LIGHT SHORT SLEEVE M, night blue
6 7 8 9 10
SWISSWOOL ZEBRU JACKET M, blue sea TOFANA JACKET M, blue sea PROBE CARBON 240 SUPERLIGHT 120 TEC BEANIE, blue sea ASCENT 40 AVABAG, safety blue
87
1
2
3
4
HIGHLIGHT
5
7 6
9
8
SKITOUR – NAKED SHEEP | WOMEN 1 ACCENT 38 S AVABAG, black anthracite 2 3L ORTLER JACKET W, hot coral 3 120 COMPETITION LIGHT LONG SLEEVE W, dark blood 4 TOUR COMPRESSION SOCKS W, dark blood 5 TOFANA VEST W, dark blood
6 7 8 9
SWISSWOOL ZEBRU JACKET W, hot coral TOFANA PANTS W, night blue 3+ 120 COMPETITION LIGHT SHORTS W, dark blood
88
1
2
3
4
5 6
8
10 9
7
FREETOUR | MEN 1 2 3 4 5 6
145 NAKED SHEEP T-SHIRT, crazy orange FLEECE LIGHT HEADBAND, grey blend PORDOI PANTS M, night blue SKI COMPRESSION SOCKS M, night blue FLEECE LODEN HOODY M, night blue FLEECE LIGHT NECKWARMER, grey
7 8 9 10
FIRST AID ROLL DOC, shocking orange ASCENT 32, blue sea SET PRO ALU III + POCKET SPIKE, safety blue 2L SWISSWOOL LEONE JACKET M, crazy orange
89
1
3 2
6
HIGHLIGHT
5
7 4
9 10
8
FREETOUR | WOMEN 1 MÈDOLA PANTS W, blue sea 2 BIVY DOUBLE, shocking orange 3 FLEECE LIGHT HOODY W, hot coral 4 185 ROCK'N'WOOL LONG SLEEVE W, dark blood 5 HAUTE ROUTE 38 S, black anthracite
6 7 8 9 10
SHOVEL BADGER, safety blue LIGHT FLEECE BEANIE, hot coral 185 ROCK'N'WOOL SHORT PANTS W, dark blood blend FLEECE LIGHT GLOVE W, dark grey blend PORDOI JACKET W, night blue
90
2 1
3
4
5 6
7
8
FREERIDE | MEN 1 SHOVEL KODIAK SAW, safety blue 2 3L GUARDIAN SHELL JACKET M, matcha green 3â&#x20AC;&#x192; 185 LOGO T-SHIRT M, night blue 4 FLEECE MELANGE HOODY M, navy blend 5 ZOOM+,
6 7 8
3L GUARDIAN SHELL PANTS M, matcha green 2L SWISSWOOL ANDERMATT PANTS M, matcha green CROSS RIDER 18 AVABAG, night blue
91
1
2
4
HIGHLIGHT
3
5
6
7 8
FREERIDE | WOMEN 1 2L SWISSWOOL ANDERMATT JACKET W, blue sea 2 FLEECE LIGHT SHORT PANTS W, hot coral 3 CROSS RIDER 18 S, dark blood 4 185 ROCK'N'WOOL SHORT SLEEVE, hot coral
5 SWISSWOOL FREERIDE MITTEN W, blue sea 6 3L GUARDIAN SHELL PANTS W, blue sea 7 FLEECE LODEN HOODY W, dark blood 8 3+
92
MERINO NAKED SHEEP 3L ORTLER JACKET Minimalisme alpin: Que ce soit dans les faces nord gelées, les ascensions par mauvais temps ou les tempêtes de neige au sommet, la veste et le pantalon ORTLER sont les vêtements POIDS PLUME référence pour les alpinistes! La ligne MERINO NAKED SHEEP se concentre sur l’ESSENTIEL. LEGERETE, PROTECTION et CONFORT. La gamme est légère, tout en étant robuste et offre beaucoup de confort. La laine mérinos est présente en arrière-plan et seulement utilisée de façon ponctuelle pour augmenter le confort. La membrane Dermizax®NX de Toray, membrane la plus performante que nous utilisons, assure la résistance à l’eau et au vent comme la respirabilité. • • • • • • • •
SKITOUR
NAKED SHEEP COLLECTION
RESISTANT À L’EAU ET AU VENT (min. 20.000 mm de colonne d’eau – 100 % coupe-vent) RESPIRABILITE jusqu’à 32.000 g/m² / 24 h TRAITEMENT DWR repousse l’eau et la saleté MATIÈRE STRETCH 4-DIRECTION MEMBRANE PU NON POREUSE Longue durée et facile à entretenir LEGER 136 g/m² ROBUSTE ENCOMBREMENT MINIMAL
CAPUCHE TEMPETE À DOUBLE REGLAGE (COMPATIBLE CASQUE) Les possibilités de réglage vertical et horizontal garantissent le meilleur confort en cas de mauvais temps. ZIP À DOUBLE SENS Assure un ajustement parfait, même avec un harnais.
ZIP D’AERATION SOUS LES BRAS AVEC ZIP À DOUBLE SENS Pour rafraichir pendant les efforts intenses.
INSERTS MESH MERINOS Confort optimal au niveau du menton.
COUTURES THERMO-SOUDEES Des bandes étroites réduisent le poids sans faire aucun compromis en termes d’étanchéité.
POCHE SUR LE BRAS Avec zip autobloquant évitant l’ouverture involontaire.
1 GRANDE POCHE POITRINE
VELCROS SOUPLES Aux poignets pour le confort et l’ergonomie. VUE ARRIÈRE
VISIBILITÉ Couleurs vives pour plus de sécurité en montagne.
TAILLE AJUSTABLE EN LARGEUR Facilement et rapidement.
93
3L ORTLER JACKET W
3L ORTLER JACKET M
## 70601
## 70701
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 380 g hot coral aqua black raven
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 445 g blue sea black raven irish green
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine 1 Poche sur le bras Capuche tempête à double réglage Zip avant à 2 sens Zone d‘aération zippée à 2-sens sous les bras Inserts en Mesh Mérinos à l’intérieur Poignets réglables en largeur Taille réglable
3L ORTLER PANTS W
3L ORTLER PANTS M
## 70611
## 70711
3ÈME COUCHE
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine 1 Poche sur le bras Capuche tempête à double réglage Zip avant à 2 sens Zone d‘aération zippée à 2-sens sous les bras Inserts en Mesh Mérinos à l’intérieur Poignets réglables en largeur Taille réglable
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 376 g night blue black raven
CARACTÉRISTIQUES Guêtres minimalistes intégrées (ajustement par cordon élastique) Protection carres en Cordura ® inserts mesh mérinos au niveau de la taille 1 poche sur la cuisse en volume 3D avec mousqueton léger intégré (pour sécuriser le DVA) Bas des jambes ajustable (zips / boutons pression) Zips latteraux à double sens ORTOVOX suspenders (en option) Genoux préformés Bas réglable en largeur avec velcro optimisé
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 430 g blue sea black raven
CARACTÉRISTIQUES Guêtres minimalistes intégrées (ajustement par cordon élastique) Protection carres en Cordura ® inserts mesh mérinos au niveau de la taille 1 poche sur la cuisse en volume 3D avec mousqueton léger intégré (pour sécuriser le DVA) Bas des jambes ajustable (zips / boutons pression) Zips latteraux à double sens ORTOVOX suspenders (en option) Genoux préformés Bas réglable en largeur avec velcro optimisé
MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE: 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® NX) INTÉRIEUR : 100 % polyester DETAILS : 72 % polyester + 28 % laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 196
94
MERINO GUARDIAN SHELL 3L JACKET
FREERIDE
Couloirs impressionnants et raides, entourés de pics rocheux : Inspirée par la montagne sauvage, notre ligne MERINO GUARDIAN SHELL est maintenant agrémentée d’un nouvel imprimé rocher ! L’association unique de la MEMBRANE HAUTE PERFORMANCE DEMIZAX®EV de Toray avec une DOUBLURE DOUCE EN PURE LAINE MÉRINOS à l’intérieur reste bien sûr inchangée. La laine mérinos assure une autorégulation optimale de la température et de l’humidité, tandis que la membrane protège de l'eau et du vent. Dans le même temps, les nouvelles technologies de confection permettent d’obtenir des COUTURES nettement PLUS PLATES et, par conséquent, PLUS DURABLES. Avec ses détails particulièrement étudiés, tels que la capuche tempête à double ajustement, les deux grandes poches avant et les zips ergonomiques de ventilation sous les bras, MERINO GUARDIAN SHELL reste la référence en matière de confort. • COUPE-VENT ET IMPERMEABLE: Colonne d’eau 20.000 mm / 100 % coupe-vent • RESPIRABILITE: 20.000 g/m² / 24h • MATIERE STRETCH 4-DIRECTION • FACILE A NETTOYER • LE TISSU EXTÉRIEUR RESTE DOUX AU TOUCHER, MÊME PAR GRAND FROID. • NOUVEAU TRAITEMENT DWR : meilleur effet déperlant contre l’eau et la salissure.
CAPUCHE TEMPETE (COMPATIBLE CASQUE) A DOUBLE REGLAGE possibilité d’ajustement horizontal et vertical pour plus de confort dans le mauvais temps.
ZIP À DOUBLE-SENS Pour un ajustement parfait – même avec un harnais.
1 POCHE FORFAIT avec curseur auto bloquant pour éviter toute ouverture intempestive. 2 POCHES AVANT spacieuses.
ZONE D‘AÉRATION ZIPPÉE À 2-SENS SOUS LES BRAS Ra fraîchit pendant les efforts intenses. PATES VELCRO PLUS SOUPLES plus de confort et de longévité.
1 POCHE INTÉRIEURE
100 % MERINO ON SKIN La doublure intérieure Mérino 90 g/m² assure une parfaite autorégulation de la température et un confort maximal.
VUE ARRIÈRE
TAILLE AJUSTABLE S'adapte à toutes les Situations.
95
3L GUARDIAN SHELL JACKET W
3L GUARDIAN SHELL JACKET M
## 70301
## 70201
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 736 g black raven dark blood night blue
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XL 798 g night blue matcha green black raven
CARACTÉRISTIQUES 1 poche intérieure 100 % Merino sur la peau Capuche tempête à double réglage 2 poches avant Zip avant à 2 sens Zone d‘aération zippée à 2-sens sous les bras Jupe à neige amovible avec inserts élastiques Poche forfait Poignets réglables en largeur Taille réglable
3L GUARDIAN SHELL PANTS W
3L GUARDIAN SHELL PANTS M
## 70341
## 70241
3ÈME COUCHE
CARACTÉRISTIQUES 1 poche intérieure 100 % Merino sur la peau Capuche tempête à double réglage 2 poches avant Zip avant à 2 sens Zone d‘aération zippée à 2-sens sous les bras Jupe à neige amovible avec inserts élastiques Poche forfait Poignets réglables en largeur Taille réglable
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 638 g hot coral black steel blue sea
CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches rapportées sur les cuisses 2 poches sur les hanches Système Elastic-Fit Guêtres intégrées Protection carres en Cordura ® Loose fit Zips d'aération latéraux Bas réglable en largeur avec velcro optimisé
TAILLES S – XXL POIDS (M) 676 g COULEURS blue sea matcha green black raven CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches rapportées sur les cuisses 2 poches sur les hanches Système Elastic-Fit Guêtres intégrées Protection carres en Cordura ® Loose fit Zips d'aération latéraux Bas réglable en largeur avec velcro optimisé
MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE : 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® EV) INTÉRIEUR : 100 % laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 196
96
2L SWISSWOOL 2L LEONE JACKET Froid mordant et longs mois enneigés : l’hiver dans les montagnes reculées n’est pas toujours agréable. Une raison suffisante pour emporter avec vous notre laine SWISSWOOL® bien chaude, doublée d’une matière imperméable : la veste 2 couches LEONE JACKET associe l’ultra légèreté de la MEMBRANE HAUTE PERFORMANCE DERMIZAX®DT de Toray et la laine Suisse de haute qualité (60 g/m²). Au niveau de la capuche, des épaules et des hanches, des inserts en membrane DERMIZAX®NX triple couche assurent encore plus de STABILITE et de ROBUSTESSE. Notre première veste SWISSWOOL® imperméable se sent ainsi chez elle sur les sommets gelés, dans les longues sorties à ski et les randonnées en altitude les plus extrêmes. Exactement là où la FONCTIONNALITE et la PROTECTION de nos MOUTONS sont nécessaires. • EXTÉRIEUR DERMIZAX®DT -- Resistant à l’eau et au vent (min. 20.000 mm – 100 % coupe-vent) -- Haute respirabilité (min. 25.500 g/ m² / 24h) -- Matiere stretch 2 directions -- Membrane PU non poreuse, durable et facile à entretenir • INSERTS 3L DERMIZAX®NX -- Resistant à l’eau et au vent (min. 20.000 mm – 100 % coupe-vent) -- Haute respirabilité jusqu’à 32.000 g/m²/24 h -- Matiere stretch 4 directions
CAPUCHE AUTO-AJUSTABLE De forme anatomique avec bande élastique circulaire pour un ajustement optimal.
COUTURES SOUDEES Entièrement étanches.
SKITOUR
NAKED SHEEP COLLECTION
-- Membrane PU non poreuse, durable et facile à entretenir • SWISSWOOL® -- Produite de façon durable -- Resistant à l'eau et au vent (réchauffer même lorsqu’elle est mouillée) -- Rapport poids / isolation ideal (60 g/m²) -- Encombrement optimal
INSERTS MESH MERINOS Assurent le confort au niveau du menton.
INTERIEUR : DOUBLURE ATYPIQUE De forme asymétrique AVEC TROIS COULEURS contrastées pour révéler votre côté sauvage.
2 POCHES AVANT Compatibles sac à dos et colorées. VUE ARRIÈRE
TAILLE AJUSTABLE EN LARGEUR Pour un ajustement parfait.
POIGNETS ELASTIQUES
97
2L SWISSWOOL LEONE JACKET M
## 70402
## 70502
XS – XL TAILLES 372 g POIDS aqua COULEURS dark blood black raven
S – XXL TAILLES 400 g POIDS crazy orange COULEURS black raven blue sea
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant (optimisées sac à dos) Coupe athlétique Inserts mesh Mérinos au niveau du menton Capuche auto-ajustable Taille ajustable en largeur
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant (optimisées sac à dos) Coupe athlétique Inserts mesh Mérinos au niveau du menton Capuche auto-ajustable Taille réglable
PHOTO Hansi Heckmair
3ÈME COUCHE
2L SWISSWOOL LEONE JACKET W
MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE: 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® DT) INSERTS : 100 % polyamide MEMBRANE: 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® NX) GARNITURE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide LEXIQUE MATIÈRES Page 196
98
2L SWISSWOOL BLACK 2L ANDERMATT JACKET
FREERIDE
Le mouton noir adopte un NOUVEAU LOOK : Avec un nouveau design et de nouvelles fonctionnalités, la veste 2L SWISSWOOL ANDERMATT JACKET trace sa propre voie à travers la poudreuse ! Nous continuons à combiner les performances de la MEMBRANE ULTRA-PERFORMANTE DERMIZAX NX® de Toray avec la laine rare du mouton noir, dans différentes densités. Pour individualiser et rendre notre FAMEUSE VESTE DE FREE RIDE encore plus performante, nous avons optimisé son design mais aussi ses fonctionnalités : les poches poitrine, intérieure et mains ont été retravaillées et de la fine LAINE MÉRINOS utilisée pour la zone du menton. Des équipements éprouvés tels que la jupe à neige amovible, les poignets velcro réglables ou les zips d’aération sous les bras restent inchangés et font de cette veste l’une des pièces favorites pour le FREERIDE. • • • •
MATIERE PREMIERE RENOUVELABLE GRÂCE AUX MOUTONS NOIRS PRODUITE ET TRAVAILLEE EN RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT REGULATION DE L’HUMIDITE : la fibre isolante la plus confortable peut absorber jusqu’à 35 % de son propre poids en humidité, sans paraître mouillée (mieux que la fibre synthétique) MATIERE STRETCH 2 DIRECTIONS
CAPUCHE TEMPETE A DOUBLE REGLAGE Possibilité d’ajustement horizontal et vertical, compatible casque.
• RESTISTANT À L’EAU ET AU VENT (min. 20.000 mm de colonne d’eau – 100 % coupe-vent) • MEMBRANE PU NON POREUSE : durable et facile à entretenir • FINISH DWR : meilleur effet déperlant pour résister à l’eau et à la saleté.
LAINE MÉRINOS Plus de confort au niveau du menton.
ISOLATION LAINE 120 g/m² (corps), 90 g/m² (bras et capuche) 1 POCHE POITRINE ZIP À DOUBLE-SENS Pour un ajustement parfait. ZIPS DE VENTILATION SOUS LES BRAS Rafraîchit pendant les efforts intenses. 2 POCHES AVANT Avec volume en 3D et bouton pression. VUE ARRIÈRE
1 POCHE INTERIEURE avec passage pour les écouteurs. LA FAMEUSE LAINE NOIRE ne pousse qu’à coté des meilleures lignes freeride des Alpes Suisses !
POCHE FORFAIT
POIGNETS VELCRO avec plage d’ajustement importante. TAILLE AJUSTABLE s'adapte à toutes les Situations.
99
2L SWISSWOOL ANDERMATT JACKET M
## 70403
## 70503
TAILLES XS – XL POIDS 838 g COULEURS black steel hot coral blue sea
TAILLES S – XXL POIDS 940 g COULEURS dark blood night blue black steel
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine Poche intérieure zippée avec port écouteurs Capuche tempête à double réglage 2 poches avant avec volume 3D, Zip et bouton pression Zip avant à double sens Poignets intérieurs élastiques Jupe à neige amovible avec inserts élastiques Laine mérinos au niveau du menton Poche filet à l'intérieur Poignets réglables par velcro Poche forfait Zips de ventilation sous les bras Taille réglable
CARACTÉRISTIQUES Poche intérieure zippée avec port écouteurs 2 poches poitrine Capuche tempête à double réglage 2 poches avant avec volume 3D, Zip et bouton pression Zip avant à double sens Poignets intérieurs élastiques Jupe à neige amovible avec inserts élastiques Laine mérinos au niveau du menton Poche filet à l'intérieur Poignets réglables par velcro Poche forfait Zips de ventilation sous les bras Taille réglable
2L SWISSWOOL ANDERMATT PANTS W
2L SWISSWOOL ANDERMATT PANTS M
## 70411
## 70511
3ÈME COUCHE
2L SWISSWOOL ANDERMATT JACKET W
TAILLES XS – XL POIDS 612 g COULEURS dark blood hot coral night blue
CARACTÉRISTIQUES 2 poches sur les hanches Taille ajustable élastique (velcro) Guêtres avec face interne siliconée Passants de ceinture Protection carres en Cordura® Inserts mérinos à l’intérieur (Fesses et genoux) 1 poche sur la cuisse en volume 3D avec mousqueton léger intégré (pour sécuriser le DVA) Zips d'aération latéraux Genoux préformés
TAILLES S – XXL POIDS 672g g COULEURS night blue matcha green crazy orange CARACTÉRISTIQUES 2 poches sur les hanches Taille ajustable élastique (velcro) Guêtres avec face interne siliconée Passants de ceinture Protection carres en Cordura® Inserts mérinos à l’intérieur (Fesses et genoux) 1 poche sur la cuisse en volume 3D avec mousqueton léger intégré (pour sécuriser le DVA) Zips d'aération latéraux Genoux préformés
MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE: 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® NX) REMBOURRAGE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide LEXIQUE MATIÈRES Page 196
100
MERINO LIGHT SKIN
TOFANA JACKET
LE MOUTON N’A JAMAIS ÉTÉ AUSSI LÉGER ! LA SÉRIE TOFANA ASSOCIE LA LÉGÈRETÉ À UNE RESPIRABILITÉ ET UN CONFORT INCROYABLES, GRÂCE AUX DOUCES FIBRES MÉRINOS SUR LA FACE INTÉRIEURE.
1.
2.
FRANZISKA SCHEGA Développement produits Mountainwear „Grâce aux nouvelles vestes avec et sans manches TOFANA JACKET, la tenue de ski de randonnée NAKED SHEEP est parfaite. Pour réduire encore le poids et atteindre une ISOLATION THERMIQUE optimale, la laine mérinos est tissée à l’intérieur dans une structure en relief. Grâce à leur matériau stretch 2 directions et leur coupe sportive, ces nouvelles vestes avec ou sans manches sont idéales pour les randonneurs à ski exigeants qui accordent de l’importance à la PROTECTION et au POIDS !“
101
1. Les fines fibres mérinos de Tasmanie à l’intérieur assurent un excellent confort au contact de la peau. 2. Association de couleurs harmonieuse et lignes asymétriques pour un rendu superbe. 3. A l’extérieur, du Polyamide offre la robustesse nécessaire et un traitement DWR rend le produit résistant à l’eau. 4. Confection précise et de haute qualité pour une efficacité optimale en montagne. 5. Des petits cousins d’air garantissent l’isolation et améliorent le transfert de l’humidité.
3.
4.
5.
102
MERINO LIGHT SKIN TOFANA JACKET Voici une nouvelle pièce pour accompagner en toute légèreté nos moutons de Tasmanie ! Tout comme le pantalon TOFANA PANTS de la série MERINO LIGHT SKIN, les vestes TOFANA JACKET et TOFANA VEST sont ULTRA LÉGÈRES, DOUCES et INCROYABLEMENT RESPIRANTES. Ces vestes avec et sans manches à la coupe athlétique sont parfaites pour des ascensions difficiles en RANDONNÉE à SKI. La laine mérinos de Tasmanie à l'intérieur offre une autorégulation optimale de la température et de l’humidité, alors que le polyamide robuste à l'extérieur PROTÉGE du vent et de l’eau, tout en garantissant une LIBERTÉ DE MOUVEMENT suffisante grâce à son effet stretch 2 directions. Les caractéristiques sont réduites à l'ESSENTIEL : poignets et taille élastiques, poche suffisamment grande collée sur la poitrine et col protecteur double couche. La TOFANA JACKET et la TOFANA VEST sont ainsi les vestes idéales pour nos moutons NAKED SHEEP ! • • • • •
RESPIRABILITE EXTREMEMENT ELEVEE EAU ET SALETE DEPERLANT (Finish DWR) LEGER (170 g/m²) MERINOS au contact de la peau MATIÈRE STRETCH 2-DIRECTION
SKITOUR
NAKED SHEEP COLLECTION
• VITE SEC
TASMANIAN MERINO
COL DOUBLE COUCHE La laine mérinos à l’intérieur garantit le meilleur confort. COUPE ATHLETIC FIT
POCHE POITRINE COLLÉE Optimisée pour le sac à dos
OURLET ELASTIQUE Pour une tenue optimale.
POCHE COUSUE SUR LE BRAS
LAINE MERINOS Au contact de la peau.
VUE ARRIÈRE
POIGNETS ELASTIQUES
103
TOFANA JACKET W
TOFANA JACKET M
## 60270
## 60370
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 258 g dark blood night blue aqua
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 284 g matcha green blue sea night blue
CARACTÉRISTIQUES Coupe athlétique Poignets élastiques Ourlet élastique Poche poitrine collée (optimisée pour le sac à dos) Poche cousue sur le bras Merino sur la peau Col double-couche
TOFANA VEST W
TOFANA VEST M
## 60271
## 60371
3ÈME COUCHE
CARACTÉRISTIQUES Coupe athlétique Poignets élastiques Ourlet élastique Poche poitrine collée (optimisée pour le sac à dos) Poche cousue sur le bras Merino sur la peau Col double-couche
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 170 g night blue black raven dark blood
CARACTÉRISTIQUES Coupe athlétique Ourlet élastique Poche poitrine collée (optimisée pour le sac à dos) Merino sur la peau Col double-couche
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 182 g night blue matcha green black raven
CARACTÉRISTIQUES Coupe athlétique Ourlet élastique Poche poitrine collée (optimisée pour le sac à dos) Merino sur la peau Col double-couche
MATIÈRES JACKET/VEST MATIÈRE PRINCIPALE : 83 % polyamide + 11 % élasthanne + 6 % laine (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 196
104
TOFANA PANTS W
## 60268 ## 60267 (SHORT) ( -5 cm, only ## 60269 (LONG) ( +5 cm, only
TOFANA PANTS M
night blue) night blue)
## 60368 ## 60367 (SHORT) ( - 5 cm, only ## 60369 (LONG) ( +5 cm, only
night blue) night blue)
TAILLES XS – XL POIDS 303 g COULEURS night blue aqua black raven
TAILLES S – XXL 323 g POIDS COULEURS blue sea black raven night blue
CARACTÉRISTIQUES 2 poches sur les hanches Coupe athlétique Protection contre les carres Merino sur la peau Revêtement silicone à l’intérieur de l’ourlet Genoux préformés Bas des jambes ajustable (zips) Taille ajustable (cordon élastique avec bloqueur)
CARACTÉRISTIQUES 2 poches sur les hanches Coupe athlétique Protection contre les carres Merino sur la peau Revêtement silicone à l’intérieur de l’ourlet Genoux préformés Bas des jambes ajustable (zips) Taille ajustable (cordon élastique avec bloqueur)
MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE : 83 % polyamide + 11 % élasthanne + 6 % laine INSERTS : 90 % polyamide + 10 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196
PHOTOS Hansi Heckmairâ&#x20AC;&#x192; LOCATION Stubaital
105
106
MERINO SHIELD SHELL CEVEDALE PANTS
SKITOUR
Notre série SHIELD SHELL offre les PRODUITS LES PLUS PERFORMANTS pour les randonneurs à skis! Nous n’utilisons AUCUNE MEMBRANE. L’extérieur est fait de CORDURA® extrêmement résistant (> 80.000 cycles d’abrasion au test de Martindale) et de Lycra SUPER ELASTIQUE (20 % Stretch) et le tout est protégé de l’humidité et de la salissure par un traitement DWR. A l’intérieur de cette enveloppe protectrice, nous tissons de la FINE FIBRE DE LAINE MERINOS DE TASMANIE. Elle régule automatiquement la température d’une façon incroyable tout en évacuant l’excès d’humidité vers l’extérieur, ce qui est fondamental pour les longues randonnées à skis ! SHIELD SHELL offre le meilleur compromis entre RESPIRABILITE et PROTECTION contre les éléments. • HAUTE RESPIRABILITÉ • MATIÈRE PARTICULIÈREMENT ROBUSTE (minimum 80 000 cycles d'abrasion au test de Martindale) • RÉSISTANT À L'EAU grâce au traitement DWR • GRANDE ÉLASTICITÉ: 20 % stretch
• MERINO INSIDE
TASMANIAN MERINO
CEINTURE
2 POCHES SUR LES HANCHES
POCHE SPACIEUSE SUR LES CUISSES
LAINE FROTTEE fidèle à notre ADN et ultra respirante.
ENVELOPPE PROTECTRICE EN CORDURA®
ORIGINE : TASMANIE Nous connaissons personnellement les moutons, les éleveurs et leurs familles et nous savons qu´ils vivent dans l´incroyable paradis d´une nature entièrement préservée.
GUÊTRES avec face interne siliconée.
BAS DES JAMBES REGLABLE EN LARGEUR avec zips.
PROTECTION CONTRE LES CARRES (coutures collées)
CEVEDALE PANTS M
## 60263 ## 60265 (LONG)(+5 cm)
## 60264 ## 60266 (LONG)(+5 cm)
TAILLES XS – XL POIDS 416 g COULEURS black raven
TAILLES S – XXL 440 g POIDS COULEURS black raven
CARACTÉRISTIQUES 3 poches Guêtres avec face interne siliconée Ceinture Protection contre les carres (coutures collées) Poche en laine frottée sur la cuisse Enveloppe protectrice en Cordura® Bas des jambes ajustable (zips)
CARACTÉRISTIQUES 3 poches Guêtres avec face interne siliconée Ceinture Protection contre les carres (coutures collées) Poche en laine frottée sur la cuisse Enveloppe protectrice en Cordura® Bas des jambes ajustable (zips)
PHOTO Hansi Heckmair
CEVEDALE PANTS W
MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE : 71 % polyamide (Cordura®) + 21 % laine (MERINO) + 8 % élasthanne (Lycra) DETAILS : 83 % laine vierge (MERINO) + 14 % polyamide + 3 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196
3ÈME COUCHE
107
108
MERINO NATURETEC LIGHT PIZ DULEDA JACKET
SKITOUR
Le matériau le plus sportif de notre collection devient encore plus fonctionnel ! Les lignes PIZ DULEDA et COL BECCHEI récompensées par un ISPO AWARD bénéficient désormais de nouvelles applications techniques : l’innovant MESH 3L-SPACER protège des éléments grâce à la membrane c_change™ de schoeller®, tout en étant extrêmement RESPIRANT. En même temps, la construction Mesh garantit un RATIO D’ISOLATION optimal grâce aux inclusions d’air. Le principal matériau utilisé est le fameux MERINO NATURETEC LIGHT avec de la laine mérinos de Tasmanie sur la face intérieure et du polyamide protecteur à l’extérieur. Pour une meilleure régulation de la température et plus de confort, les PANTALONS ont aussi été retravaillés et sont désormais entièrement faits de MERINO NATURETEC LIGHT ! • • • • • • •
EXTRÊMEMENT RESPIRANTE ELASTIQUE COUPE-VENT à certains endroits (ou protégeant du vent) DÉPERLANTE LÉGÈRE RÉSISTANTE À L'USURE MERINO AU CONTACT DE LA PEAU MEMBRANE ENCORE PLUS RESPIRANTE
• MEMBRANE PU SUR LES ZONES STRATÉGIQUES : associée au SPACER-MESH technique.
TASMANIAN MERINO
CAPUCHE TEMPÊTE s'adapte sous tous les casques. MEMBRANE C_CHANGE™ membrane active inno vante qui s’adapte à la température du corps.
DEVANT COUPE-VENT Le SPACER-MESH 3L avec membrane c_ change™ de Schoeller® protège du vent.
L‘ENVELOPPE PROTECTRICE EN POLYAMIDE est coupe-vent, déperlante et extrêmement résistante.
POCHE MANCHE COLLÉE MERINO ON SKIN ZIPS DE VENTILATION SOUS LES BRAS Rafraîchissent en cas d'effort intensif.
VUE ARRIÈRE
2 POCHES POWERMESH compatibles sac à dos. ATHLETIC FIT Coupe ergonomique pour une liberté de mouvement maximale.
POIGNETS ÉLASTIQUES
109
SWISSWOOL PIZ PALÜ JACKET M
## 63105
## 63005
TAILLES XS – XL POIDS 373 g night blue COULEURS dark blood black raven
S – XXL TAILLES 430 g POIDS crazy orange COULEURS black raven night blue
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe athlétique Mélange hybride en SWISSWOOL LIGHT TEC + NATURETEC LIGHT Capuche réglable Taille réglable Optimisée pour le sac à dos Coupe-vent sur le devant
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine 2 poches avant Coupe athlétique Mélange hybride en SWISSWOOL LIGHT TEC + NATURETEC LIGHT Capuche réglable Taille réglable Optimisée pour le sac à dos Coupe-vent sur le devant
PIZ DULEDA JACKET W
COL BECCHEI JACKET M
## 60035
## 60037
3ÈME COUCHE
SWISSWOOL PIZ PALÜ JACKET W
TAILLES POIDS COULEURS
XS – XL 384 g night blue blue sea hot coral black raven
CARACTÉRISTIQUES 2 poches Powermesh (compatibles sac à dos) Coupe athlétique Poignets élastiques Poche cousue sur le bras Merino sur la peau Enveloppe protectrice en Polyamide (déperlant) Capuche tempête (compatible casque) Zips de ventilation sous les bras Coupe-vent sur le devant
TAILLES POIDS COULEURS
S – XXL 418 g blue sea irish green black raven night blue
CARACTÉRISTIQUES 2 poches Powermesh (compatibles sac à dos) Coupe athlétique Poignets élastiques Poche cousue sur le bras Merino sur la peau Enveloppe protectrice en Polyamide (déperlant) Capuche tempête (compatible casque) Zips de ventilation sous les bras Coupe-vent sur le devant
MATIÈRES PIZ PALÜ MATIÈRE PRINCIPALE : PERTEX® QUANTUM : 100 % polyamide INTÉRIEUR: 100 % laine vierge (MERINO) REMBOURRAGE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide INSERTS (SOFTSHELL) : 75 % polyamide + 18 % laine (MERINO) + 7 % élasthanne MATIÈRES PIZ DULEDA/ COL BECCHEI EXTÉRIEUR : 75 % polyamide + 18 % laine (MERINO) + 7 % élasthanne INTÉRIEUR: 100 % laine vierge (MERINO) INSERTS : EXTÉRIEUR : 86 % polyamide + 14 % élasthanne MEMBRANE : 100 % polyuréthan (c_change™ Membrane schoeller®) MESH : 100 % polyester INTÉRIEUR : 100 % polyester LEXIQUE MATIÈRES Page 196
110
PIZ DULEDA PANTS W
COL BECCHEI PANTS M
## 60036
## 60038
TAILLES XS – XL POIDS 390 g COULEURS dark blood blue sea black raven
TAILLES POIDS COULEURS
CARACTÉRISTIQUES 1 poche spacieuse sur les cuisses 2 poches sur les hanches Inserts stretch en MERINO ATHLETIC (entre-jambes + arrière des genoux) Réglage bas des jambes élastique: Zips + boutons pression Protection contre les coupures des carres élastique avec Aramide (circulaire) Taille ajustable (cordon élastique avec bloqueur)
CARACTÉRISTIQUES 1 poche spacieuse sur les cuisses 2 poches sur les hanches Inserts stretch en MERINO ATHLETIC (entre-jambes + arrière des genoux) Réglage bas des jambes élastique: Zips + boutons pression Protection contre les coupures des carres élastique avec Aramide (circulaire) Taille ajustable (cordon élastique avec bloqueur)
S – XXL 400 g night blue black raven irish green
MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE : 75 % polyamide + 18 % laine (MERINO) + 7 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196
PHOTOS Hansi Heckmairâ&#x20AC;&#x192; LOCATION Stubaital
111
112
MERINO NATURETEC BACUN PANTS
SKITOUR
Nous avons amélioré notre ligne MERINO NATURETEC pour la nouvelle saison de ski de randonnée JUSQUE DANS LE MOINDRE DÉTAIL ! Le fameux MATÉRIAU MERINO NATURETEC montre encore plus de STABILITÉ pour une LIBERTÉ DE MOUVEMENT inchangée. La fabrication fonctionnelle du tissu a bien sûr été conservée : de FINES FIBRES MERINOS SUR LA FACE INTERNE sont directement entretissées avec l’enveloppe protectrice en polyamide. Sans utiliser de membrane, nous obtenons ainsi une excellente respirabilité, alors que le matériau RÉSISTE tout de même à L’EAU ET AU VENT grâce à son tissage serré. A l’intérieur, les fibres mérinos assurent une parfaite régulation de la température et de l’humidité. Des détails bien pensés comme les inserts en Mesh Mérinos à la taille ou les guêtres intégrées font du pantalon MÉDOLA un favori intemporel pour le ski de randonnée ! • • • • •
COUPE-VENT ET LÉGER TRÈS RESPIRANT VITE-SEC FAIBLE POIDS RÉSISTANT À LA SALETÉ
• MÉRINOS AU CONTACT DE LA PEAU
TASMANIAN MERINO
COUPE MONTANTE Protège le dos de la neige et du froid. TAILLE RÉGLABLE EN LARGEUR Ajustement facile et sûr par scratch.
ORTOVOX SUSPENDERS #90000 (en option)
2 POCHES SUR LES HANCHES ZIPS D'AERATION LATERAUX Ventilation optimale des longues ascensions. 1 POCHE SUR LA CUISSE Avec mousqueton léger intégré pour fixer le DVA (protège contre la perte).
COUPE ERGONOMIQUE
GUÊTRES INTÉGRÉES AVEC INTÉRIEUR RECOUVERT DE SILICONE
BAS DES JAMBES ÉLASTIQUE RÉGLABLE EN LARGEUR s'ajuste à toutes les chaussures grâce aux Zips et boutons de pression.
PROTECTION CONTRE LES COUPURES
113
## 60067 ## 60069 (SHORT) ( -5 cm, only ## 60068 (LONG) ( +5 cm, only
BACUN PANTS M
black raven) black raven)
## 60070 ## 60072 (SHORT) ( - 5 cm, only ## 60071 (LONG) ( +5 cm, only
black raven) black raven)
TAILLES S – XXL POIDS 550 g COULEURS black raven night blue
CARACTÉRISTIQUES 2 poches sur les hanches Protection contre les coupures des carres élastique avec Aramide (circulaire) Coupe ergonomique Coupe plus haute Disponible en trois longueurs Guêtres intégrées avec intérieur recouvert de silicone Zips de ventilation Merino sur la peau Poche sur la cuisse ORTOVOX suspenders (en option) Bas des jambes élastique réglable en largeur
CARACTÉRISTIQUES 2 poches sur les hanches Protection contre les coupures des carres élastique avec Aramide (circulaire) Coupe ergonomique Coupe plus haute Disponible en trois longueurs Guêtres intégrées avec intérieur recouvert de silicone Zips de ventilation Merino sur la peau Poche sur la cuisse ORTOVOX suspenders (en option) Bas des jambes élastique réglable en largeur
PHOTO Hansi Heckmair
TAILLES XS – XL POIDS 500 g COULEURS blue sea black raven
MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE: 86 % polyamide + 7 % laine (MERINO) + 7 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196
3ÈME COUCHE
MÈDOLA PANTS W
114
MERINO NATURETEC PLUS PORDOI JACKET
FREETOUR
Conçu pour les LIGNES DE POUDREUSE qui SE MERITENT APRES DES GROSSES ASCENSIONS ! Pour notre SOFTSHELL PREMIUM, nous n’utilisons que les matériaux les plus performants. L’intérieur est fait d’une doublure en FINE LAINE MERINOS garantissant une base confortable, à laquelle vient s’ajouter la nouvelle membrane c_changeTM de schoeller®. Il s’agit d’une MEMBRANE ACTIVE, qui REAGIT instantanément à la TRANSPIRATION en REGULANT L’HUMIDITE ET LA TEMPERATURE. Quand il fait froid, elle se ferme mais dès que le corps entre en surchauffe, les pores s’ouvrent afin de réguler la température et d’évacuer la transpiration. Une enveloppe en polyamide et élasthanne protège des éléments extérieurs. Cet ensemble de fibres offre une ELASTICITE et une ROBUSTESSE impressionnantes, tout en protégeant efficacement du vent et de l’humidité. Fidèles à notre ADN, nous utilisons des inserts en Loden doublés d’une membrane à l’extérieur. ORTOVOX est une histoire de laine ! • • • •
HAUTE RESISTANCE A L’ABRASION : 40.000 cycles au test de Martindale DÉPERLANT : colonne d’eau > 10.000 mm ENTIEREMENT COUPE-VENT RESPIRABILITE EXTREMEMENT ELEVEE
CAPUCHE TEMPETE A DOUBLE REGLAGE Possibilité d’ajustement horizontal et vertical, compatible casque.
• • • •
MEMBRANE STRETCH DANS LES 4 DIRECTIONS MÉRINOS AU CONTACT DE LA PEAU VITE-SEC DURABLE
LAINE FEUTREE chaleur et confort au niveau du menton.
COUPE ERGONOMIQUE MEMBRANE C_CHANGE™ membrane active innovante qui s’adapte à la température du corps.
ZIPS DE VENTILATION SOUS LES BRAS Pour rafraichir lors des efforts intenses. 2 POCHES POITRINE
100 % MERINO SUR LA PEAU
POCHE en Loden RAPPORTEE SUR LA MANCHE
Membrane intégrée 3LLODEN-PUNCHHOLE pour une protection supplémentaire.
2 GRANDES POCHES AVANT Spacieuses.
PASSANTS POUR LES POUCES assurant une tenue optimale.
TAILLE AJUSTABLE S'adapte à toutes les Situations.
115
PORDOI JACKET W
PORDOI JACKET M
## 60170
## 60171
TAILLES POIDS (M) COULEURS
TAILLES POIDS (M) COULEURS
CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches poitrine Capuche tempête à double réglage 2 grandes poches avant Trous pour les pouces Coupe ergonomique Poignets élastiques Poche en Loden sur le bras Zips de ventilation sous les bras Taille réglable
S – XXL 790 g crazy orange night blue CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches poitrine Capuche tempête à double réglage 2 grandes poches avant Trous pour les pouces Coupe ergonomique Poignets élastiques Poche en Loden sur le bras Zips de ventilation sous les bras Taille réglable
PORDOI PANTS W
PORDOI PANTS M
## 60180
## 60181
3ÈME COUCHE
XS – XL 573 g night blue dark blood
TAILLES XS – XL POIDS (M) 621 g COULEURS dark blood night blue CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches sur les hanches 2 poches Loden sur les cuisses Guêtres avec élastique et revêtement silicone Coupe plus haute Protection contre les carres Compatible avec les bretelles Bas des jambes réglable scratches Zips de ventilation latéraux ouverts ORTOVOX suspenders (en option) Taille ajustable en largeur
TAILLES S – XXL POIDS (M) 659 g COULEURS night blue crazy orange CARACTÉRISTIQUES 100 % Merino sur la peau 2 poches sur les hanches 2 poches Loden sur les cuisses Guêtres avec élastique et revêtement silicone Coupe plus haute Protection contre les carres Compatible avec les bretelles Bas des jambes réglable scratches Zips de ventilation latéraux ouverts ORTOVOX suspenders (en option) Taille ajustable en largeur
MATIÈRES EXTÉRIEUR: 86 % polyamide + 14 % élasthanne MEMBRANE: 100 % polyuréthan (schoeller® c_change™) INTÉRIEUR: 100 % laine vierge (MERINO) INSERTS: EXTÉRIEUR : 83 % laine vierge (MERINO) + 14 % polyamide + 3 % élasthanne MEMBRANE : 100 % polyuréthan INTÉRIEUR: 100 % laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 196
116
SWISSWOOL HYBRID PIZ ROSEG JACKET Laine Suisse et polaire Fleece Light: La combinaison gagnante pour la LEGERETE et L’ISOLATION des zones stratégiques ! La ligne SWISSWOOL HYBRID est faite pour les randonneurs à skis adeptes des sorties exigeantes mais qui ne veulent pas lésiner sur le confort. La doublure laine sur le devant (60 g/m²) est très LEGERE mais tient chaud lors des descentes ventées. La laine est protégée par un TISSU POLYAMIDE MICRO RIPSTOP ultra respirant de Toray sur le devant. Elle est robuste et protège du vent comme de l’humidité. La matière FLEECE LIGHT au niveau des bras et du dos assure une grande liberté de mouvement et une excellente REGULATION DE LA TEMPERATURE grâce à notre laine mérinos de Tasmanie. • SWISSWOOL® -- Produite de façon durable -- Resistant à l'eau et au vent (réchauffer même lorsqu’elle est mouillée) -- Rapport poids / isolation ideal (60 g/m²) -- Encombrement optimal • EXTERIEUR NYLON -- Protege de l'eau et du vent (Devant) -- Micro ripstop : respirant (10.000 g/m² / 24 h) et robuste (>20.000 cycles d’abrasion au test de Martindale)
DOUBLURE HOMOGENE SWISSWOOL® 60 g/m² Obtenue et travaillée en respect de l’environnement.
SKITOUR
NAKED SHEEP COLLECTION
• FLEECE LIGHT -- Regule le niveau d'humidite : elle peut absorber de grandes quantités d’humidité puis la restituer (mieux que la fibre synthétique) -- Ultra respirant -- Ultra stretch
TASMANIAN MERINO
POCHE RAPORTEE SUR LE BRAS
2 POCHES POITRINE Optimisées pour le sac à dos. RAPPORT POIDS/ ISOLATION IDEAL FLEECE LIGHT
STRUCTURE GAUFREE SUR LA FACE INTERNE Pour un meilleur transport de l’humidité. COUPE ERGONOMIQUE
TROUS POUR LES POUCES ET POIGNETS ELASTIQUES Pour une tenue optimale.
OURLET ELASTIQUE
117
SWISSWOOL PIZ ROSEG JACKET W
SWISSWOOL PIZ ROSEG JACKET M
## 63101
## 63102
TAILLES XS – XL POIDS (M) 280 g COULEURS hot coral aqua dark blood black raven
TAILLES S – XXL POIDS (M) 310 g COULEURS dark blood black raven irish green night blue
CARACTÉRISTIQUES 2 poches poitrine (optimisées sac à dos) Trous pour les pouces Poignets élastiques Ourlet élastique Coupe ergonomique Mélange Hybride de SWISSWOOL Light Pure + MERINO FLEECE LIGHT Inserts lycra confortables
PHOTO Hansi Heckmair
CARACTÉRISTIQUES 2 poches poitrine (optimisées sac à dos) Trous pour les pouces Poignets élastiques Ourlet élastique Coupe ergonomique Mélange Hybride de SWISSWOOL Light Pure + MERINO FLEECE LIGHT Inserts lycra confortables
MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE 1: 67 % polyester + 26 % laine vierge (MERINO) + 7 % élasthanne MATIÈRE PRINCIPALE 2: 100 % polyamide REMBOURRAGE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide LEXIQUE MATIÈRES Page 196
118
SWISSWOOL TEC STRETCH
ZEBRU JACKET NOUS DONNONS DES AILES À NOS MOUTONS ! EN UTILISANT DU SWISSWOOL® 70 GRAMMES ET LES DERNIÈRES TECHNOLOGIES, NOUS OBTENONS UNE ÉLASTICITÉ, UNE ISOLATION ET UNE LÉGÈRETÉ ENCORE JAMAIS ÉGALÉES. 1.
3.
2.
THOMAS MOE Directeur du département Mountainwear „ALL YOU NEED IS LESS. Avec moins de poids et plus de pouvoir isolant, la ZEBRU JACKET redéfinit la notion de LÉGÈRETÉ ! De petites fentes dans la doublure légère en SWISSWOOL® donnent à notre laine isolante en provenance des Apes Suisses une ÉLASTICITÉ EXTREME. Les poches d’air ainsi obtenues dans le garnissage assurent en même temps une isolation maximale. La laine Suisse est recouverte de matière STRETCH-TEC extensible et respirante. Ceci fait de la ZEBRU JACKET la veste idéale pour notre collection NAKED SHEEP : légèreté extrême, Isolation et liberté de mouvement maximale !“
4.
119
1. L a réduction à l’essentiel nécessite une forme parfaite et des détails fonctionnels comme au niveau des poignets. 2. N aked Sheep est synonyme de minimalisme. Néanmoins, le revêtement en silicone sur les tirettes des zips assure une préhension optimale. 3. A l’intérieur, nous utilisons une laine Swisswool® plus technique que jamais. Des canaux extensibles garantissent l’excellente liberté de mouvement. 4. L e polyamide à l’extérieur protège du vent et de l’humidité, tout en étant aussi extensible que le garnissage en Swisswool®. 5. D es canaux stretch garantissent toute l’élasticité nécessaire, tout en améliorant l’isolation et la respirabilité.
5.
120
SWISSWOOL TEC STRETCH ZEBRU JACKET Sur les sommets recouverts de neige et dans la tempête, nos moutons NAKED SHEEP ont besoin d’isolation, de protection et de fonctionnalité ! C’est là que la veste SWISSWOOL ZEBRU JACKET entre en jeu : la nouvelle ligne SWISSWOOL est une association imbattable d’ISOLATION et de LÉGÈRETÉ. Grâc e à un nouveau procédé de fabrication de la doublure SWISSWOOL® DE 70 g/m², nous avons élevé d’un cran les performances de notre matière isolante : des canaux techniques stretch rendent la doublure SWISSOOL® EXTREMEMENT ELASTIQUE. DANS le même temps, nous obtenons grâce aux peti tes poch es d'air une isolation maximale pour un faible poids. Pour l’extérieur, nous utilisons un matériau SWISSWOOL® TEC STRETCH élastique, respirant et résistant au vent. Cette association confère à la veste SWISSWOOL ZEBRU JACKET un RAPPORT POIDS-ISOLATION EXCEPTIONNEL tout en conservant une liberté de mouvement inchangée. Exactement ce qu’il faut à nos moutons NAKED SHEEP pour leurs randonnées à ski difficiles. • OBTENUE ET TRANSFORMÉ DANS LE RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT • MATIÈRE PREMIÈRE RENOUVELABLE • ENCOMBREMENT OPTIMISÉ • RAPPORT POIDS-ISOLATION IDÉAL • RÉCHAUFFE MÊME QUAND ELLE EST MOUILLÉE (mieux que le duvet)
• •
SKITOUR
NAKED SHEEP COLLECTION
COUPE-VENT ET DEPERLANT REGULE LE NIVEAU D’HUMIDITE : elle peut absorber de grandes quantités d’humidité puis la restituer (mieux que la fibre synthétique)
DOUBLURE SWISSWOOL®- 70 g/m² Avec une nouvelle technique de fabrication pour une isolation et une liberté de mouvement maximales.
SWISSWOOL® TEC STRETCH Extensible, coupevent et particulièrement respirant.
1 POCHE POITRINE Optimisée pour le sac à dos.
EXCELLENT RAPPORT POIDS-ISOLATION OURLET ÉLASTIQUE
VUE ARRIÈRE COUPE ERGONOMIQUE
POIGNETS ÉLASTIQUES
121
SWISSWOOL ZEBRU JACKET M
## 61225
## 61325
TAILLES XS – XL POIDS 232 g COULEURS hot coral black raven aqua
TAILLES S – XXL POIDS 262 g COULEURS crazy orange blue sea black raven
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine Capuche à fermeture élastique Poignets élastiques Ourlet élastique Coupe ergonomique
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine Capuche à fermeture élastique Poignets élastiques Ourlet élastique Coupe ergonomique
PHOTO Hansi Heckmair
SWISSWOOL ZEBRU JACKET W
MATIÈRES EXTÉRIEUR: 100 % polyamide REMBOURRAGE : 70 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 30 % polylactide LEXIQUE MATIÈRES Page 196
122
SWISSWOOL LIGHT TEC LAVARELLA SHORTS
SKITOUR
Le DÉVELOPPEMENT ET LA SUITE LOGIQUE DE NOTRE HISTOIRE SWISSWOOL® ! Avec sa doublure en SWISSWOOL® 60 g/m² et son extérieur en Nylon Ripstop robuste, la ligne SWISSWOOL LIGHT TEC est parfaite pour tous les adeptes du ski de randonnée qui pensent que moins égal plus : MOINS DE POIDS, MOINS D’ENCOMBREMENT mais plus de performance. Dans la nouvelle édition, nous avons non seulement donné à la série une nouvelle ligne, mais nous l’avons aussi OPTIMISÉE TECHNIQUEMENT. Pour une LIBERTÉ DE MOUVEMENT MAXIMALE, les jupes et les shorts isolants ont été équipés d'inserts NATURETEC LIGHT sur les zones stratégiques. Grâce à la nouvelle ceinture entièrement réglable, ils s’ajustent de manière optimale et peuvent être mis et enlevés rapidement à tout moment. Et pour toutes les adeptes de randonnée : le nouveau SHORTS LAVARELLA complète la gamme ski de randonnée ! • OBTENUE ET TRANSFORMÉ DANS LE RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT • MATIÈRE PREMIÈRE RENOUVELABLE • RÉCHAUFFE MÊME QUAND ELLE EST MOUILLÉE (mieux que le duvet) • RÉGULE L'HUMIDITÉ : fibre isolante offrant le meilleur confort : capable d'absorber jusqu'à 35 % de son propre poids en humidité sans paraitre humide (mieux que la fibre synthétique)
• • • • •
ENCOMBREMENT OPTIMISÉ RAPPORT POIDS-ISOLATION IDÉAL (60 g/m²) EXTÉRIEUR EN NYLON ROBUSTE COUPE-VENT ET DÉPERLANT INSERTS EN NATURETEC LIGHT : stretch et respirant
OURLET ADJUSTABLE EN LARGEUR (AVEC CORDON)
COUPE ERGONOMIQUE
INSERTS STRETCH ÉLASTIQUES en MERINO NATURETEC LIGHT OUVERTURE LATÉRALE ZIPPEÉ (DEUX COTÉS)
123
LAVARELLA VEST W
PIZ BOÈ VEST M
## 61053
## 61057
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 220 g hot coral blue sea night blue black raven
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 248 g blue sea night blue black raven irish green
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine 2 poches avant Capuche à fermeture élastique Coupe ergonomique Inserts stretch en MERINO NATURETEC LIGHT dans le dos
LAVARELLA JACKET W
PIZ BOÈ JACKET M
## 61052
## 61056
3ÈME COUCHE
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Capuche à fermeture élastique Coupe ergonomique Inserts stretch en MERINO NATURETEC LIGHT dans le dos
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 306 g night blue blue sea black raven hot coral
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Capuche à fermeture élastique Poignets élastiques Coupe ergonomique Inserts stretch en MERINO NATURETEC LIGHT sous les bras
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 348 g irish green night blue blue sea black raven
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine 2 poches avant Capuche à fermeture élastique Poignets élastiques Coupe ergonomique Inserts stretch en MERINO NATURETEC LIGHT sous les bras
MATIÈRES EXTÉRIEUR : PERTEX® QUANTUM : 100 % polyamide REMBOURRAGE : 88 % laine virgin (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide DOUBLURE : 100 % polyamide INSERTS : 75 % polyamide + 18 % laine (MERINO) + 7 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196
124
LAVARELLA SHORTS W
PIZ BOÈ SHORTS M
## 61054
## 61058
TAILLES POIDS COULEURS
XS – XL 156 g black raven night blue
CARACTÉRISTIQUES Inserts stretch élastiques en MERINO NATURETEC LIGHT Coupe ergonomique Ouverture latérale zippée (deux cotés) Tai lle ajustable (cordon élastique avec bloqueur)
TAILLES POIDS COULEURS
S – XXL 190 g blue sea black raven
CARACTÉRISTIQUES Inserts stretch élastiques en MERINO NATURETEC LIGHT Coupe ergonomique Ouverture latérale zippée (deux cotés) Tai lle ajustable (cordon élastique avec bloqueur)
LAVARELLA SKIRT W
## 61055 TAILLES XS – XL POIDS 134 g COULEURS night blue black raven CARACTÉRISTIQUES Inserts stretch élastiques en MERINO NATURETEC LIGHT Ourlet élastique Coupe ergonomique Ouverture zippée sur le coté (un coté entièrement zippé, l’autre à moitié)
MATIÈRES EXTÉRIEUR : PERTEX® QUANTUM : 100 % polyamide REMBOURRAGE : 88 % laine virgin (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide DOUBLURE : 100 % polyamide INSERTS : 75 % polyamide + 18 % laine (MERINO) + 7 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196
PHOTO Hansi Heckmairâ&#x20AC;&#x192; LOCATION Stubaital
125
126
SWISSWOOL LIGHT PIZ GRISCH VEST
SKITOUR
Une pièce, deux Styles : pour révéler votre côté sauvage, nous avons apporté de nouvelles couleurs à notre série SWISSWOOL LIGHT. Avec leur légèreté et leurs bonnes propriétés isolantes, ces produits sont parfaits pour les longues journées en ski de randonnée. La doublure légère en laine Suisse 90 g/m2 est doublée de Pertex Quantum RESPIRANT, COUPE-VENT, PARTICULIEREMENT résistant à L’ABRASION et IMPERMEABLE. Si après une longue journée de randonnée vous avez besoin de dissimuler votre côté sauvage, l’autre côté nettement plus sobre fait de la PIZ GRISCH un gilet pour tous les jours. • • • • •
OBTENUE ET TRAVAILLEE EN RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT MATIERE PREMIERE RENOUVELABLE PRODUIT REVERSIBLE (2 Styles / 2 couleurs) ENCOMBREMENT OPTIMAL RAPPORT POIDS/ISOLATION IDEAL (90 g/m2)
• • •
PERTEX® QUANTUM respirant, coupe-vent, déperlant et particulièrement résistant à l’abrasion RECHAUFFE MEME MOUILLE (mieux que le duvet) REGULE LE NIVEAU D’HUMIDITE : elle peut absorber de grandes quantités d’humidité puis la restituer (mieux que la fibre synthétique)
GILET RÉVERSIBLE (2 Styles / 2 couleurs) NOUVELLE MATIERE EXTERIEURE Pertex® robuste pour une meilleure protection.
I AM IBLE REVERS
GARNITURE HOMOGÈNE EN SWISSWOOL® 90 g/m² Obtenue et produite dans respect de l‘environnement. 2 GRANDES POCHES AVANT Compatibles avec le sac à dos et spacieuses à l’intérieur.
2 POCHES AVANT À l’extérieur.
EXCELLENT RAPPORT POIDSISOLATION
COUPE ERGONOMIQUE OURLET ELASTIQUE
0,71
SWISSWOOL LIGHT
0,60 0,50
TRES BONNE
0,40 BONNE 0,25 SATISFAISANTE 0,10 NON SATISFAISANTE Indice de transmission de la vapeu r d‘eau imt
TRÈS BIEN NOTEE La RESPIRABILITE a été testée selon la norme ISO 11092 (1993-10) par les laboratoires Hohenstein et considérée comme TRÈS BONNE.
127
SWISSWOOL PIZ GRISCH VEST W
SWISSWOOL PIZ CARTAS VEST M
## 61138
## 61038
TAILLES POIDS (M) COULEURS
TAILLES POIDS (M) COULEURS
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant 2 poche intérieure Ourlet élastique Coupe ergonomique Gilet réversible (2 Styles / 2 couleurs)
S – XXL 269 g night blue blend black raven blend crazy orange blend grey blend CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant 2 poche intérieure Ourlet élastique Coupe ergonomique Gilet réversible (2 Styles / 2 couleurs)
SWISSWOOL PIZ BIAL JACKET W
SWISSWOOL PIZ BOVAL JACKET M
## 61128
## 61028
3ÈME COUCHE
XS – XL 238 g dark blood blend night blue blend aqua blend black raven blend
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 328 g night blue blend dark blood blend black raven blend aqua blend
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant 2 poche intérieure Ourlet élastique Coupe ergonomique Veste réversible (2 Styles / 2 couleurs)
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 385 g crazy orange blend grey blend night blue blend black raven blend
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant 2 poche intérieure Ourlet élastique Coupe ergonomique Veste réversible (2 Styles / 2 couleurs)
MATIÈRES EXTÉRIEUR : PERTEX® QUANTUM: 69 % polyamide + 31 % polyester REMBOURRAGE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide INTÉRIEUR : 100 % polyamide LEXIQUE MATIÈRES Page 196
128
SWISSWOOL PIZ BIANCO JACKET Avec une nouvelle doublure et de la LAINE MERINOS à L’INTERIEUR, nous avons rendu nos vestes SWISSWOOL® encore plus confortables ! Les vestes sont doublées de LAINE VIERGE SUISSE OBTENUE DE FACON DURABLE et offrent un rapport poids-isolation idéal (150 g/m²). Sa laine réchauffe aussi parfaitement pour les froides journées en montagne. De plus l’extérieur nylon est parfaitement COUPE-VENT et IMPERMEABLE. A l’intérieur, des inserts 100 % laine mérinos augmentent le confort au niveau du torse et du dos, en particulier lorsqu’il fait froid. • OBTENUE ET TRAVAILLEE EN RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT • MATIERE PREMIERE RENOUVELABLE • RAPPORT POIDS/ISOLATION IDEAL (150 g/m² corps / 120 g/m² capuche, manches) • COUPE-VENT ET DEPERLANT
CAPUCHE AJUSTABLE Réglage horizontal et finition bord élastique pour une tenue optimale en un simple geste.
• •
RECHAUFFE MEME MOUILLE (mieux que le duvet) REGULE LE NIVEAU D’HUMIDITE Elle peut absorber de grandes quantités d’humidité puis la restituer (mieux que la fibre synthétique)
100 % LAINE MERINOS à L’INTERIEUR Pour plus de confort.
1 POCHE INTERIEURE
NOUVELLES COUTURES ASYMETRIQUES
2 POCHES AVANT MANCHONS INTERIEURS ELASTIQUES TAILLE AJUSTABLE S'adapte à toutes les situations. POIGNETS ÉLASTIQUES
129
SWISSWOOL PIZ BERNINA JACKET W
SWISSWOOL PIZ BIANCO JACKET M
## 61105
## 61005
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 496 g hot coral dark blood night blue aqua
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 516 g dark navy irish green dark blood night blue
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine 1 poche intérieure 2 poches avant Poignets élastiques Poignets intérieurs élastiques Inserts mérinos à l’intérieur (devant / dos) Capuche réglable Taille réglable
PHOTO Hansi Heckmair
CARACTÉRISTIQUES 1 poche intérieure 2 poches avant Poignets élastiques Poignets intérieurs élastiques Inserts mérinos à l’intérieur (devant / dos) Capuche réglable Taille réglable
MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE : 100 % polyamide REMBOURRAGE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide DOUBLURE : 100 % laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 196
130
SWISSWOOL BLACK VERBIER JACKET
FREERIDE
Avec la laine du mouton noir des Alpes Suisses, vous ne suivez pas la foule mais tracez votre propre chemin ! C’est pour des journées comme ça que nous avons développé et rendue encore plus fonctionnelle la ligne SWISSWOOL BLACK : comme auparavant, la rare laine noire est utilisée en grammage de 200 g/m² sur le devant et l’arrière est en 150 g/m² seulement sur les bras et la capuche. La laine est protégée par le nouveau matériau PERTEX® QUANTUM PRO, qui est ENCORE PLUS RÉSISTANT grâce à son revêtement PU. Sur les épaules, des inserts en membrane DERMIZAX® NX double couche garantissent STABILITÉ et PROTECTION. Et grâce aux fonctionnalités retravaillées telles que les poches compatibles avec le sac à dos ou la fine laine mérinos dans la zone du menton, le mouton noir est définitivement prêt pour de longues TRACES DANS LA POUDREUSE ! • PERTEX® QUANTUM PRO -- Résistant à l’eau et au vent (revêtement PU, finish DWR) -- Très respirant -- Léger • INSERTS 2L DERMIZAX®NX -- Résistant à l’eau et au vent (min. 20.000 mm – 100 % coupe-vent) -- Haute respirabilité jusqu’à 32.000 g/m² / 24 h -- Matière stretch 2 directions
CAPUCHE TEMPETE A DOUBLE REGLAGE Possibilité d’ajustement horizontal et vertical, compatible casque.
200 g/m² SWISSWOOL BLACK (Poitrine, dos et extérieur des manches)
MATÉRIAU EXTÉRIEUR PERTEX® QUAMTUM PRO Très résistant à l’eau, respirant, coupe-vent et particulièrement résistant à l’abrasion.
150 g/m² SWISSWOOL BLACK (Intérieur des manches, coté corps et capuche)
-- Membrane PU bI-poreuse, durable et facile à entretenir • SWISSWOOL® -- Matière premiere renouvelable grâce aux moutons noirs -- Produite de façon durable -- Resistant à l'eau et au vent (réchauffer même lorsqu’elle est mouillée) -- Rapport poids / isolation ideal (150-200 g/m²)
100 % LAINE MERINOS SUR LA ZONE DU MENTON. Pour un grand confort.
LA FAMEUSE LAINE NOIRE ne pousse qu’à coté des meilleures lignes freeride des Alpes Suisses !
POCHE INTERIEURE où cacher votre mouton noir ?
2 POCHES AVANT Optimisées pour le sac à dos.
POCHE FORFAIT
POIGNETS INTÉRIEURS ÉLASTIQUES pour protéger de l'air froid.
TAILLE AJUSTABLE
SWISSWOOL VERBIER JACKET M
## 61006
## 61007
TAILLES XS – XL POIDS 616 g dark blood blend COULEURS night blue blend black raven blend
S – XXL TAILLES 658 g POIDS grey blend COULEURS black raven blend night blue blend
CARACTÉRISTIQUES Poche intérieure zippée Capuche tempête à double réglage 2 poches avant Zip avant à double sens Poignets intérieurs élastiques Laine mérinos au niveau du menton Poche forfait Taille réglable
CARACTÉRISTIQUES Poche intérieure zippée Capuche tempête à double réglage 2 poches avant Zip avant à double sens Poignets intérieurs élastiques Laine mérinos au niveau du menton Poche forfait Taille réglable
PHOTO Hansi Heckmair
SWISSWOOL VERBIER PARKA W
MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE : PERTEX® QUANTUM PRO : 69 % polyamide + 31 % polyester REMBOURRAGE : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 12 % polylactide INSERTS : 100 % polyamide MEMBRANE: 100% polyuréthan (Toray Dermizax NX) LEXIQUE MATIÈRES Page 196
3ÈME COUCHE
131
Depuis 2018/19, la troisième couche d’ORTOVOX est produite entièrement dans les pays suivants.
LITUANIE 44,5 %
LETTONIE 6,3 %
HONGRIE 30,2 %
UKRAINE 12,7 %
100% LAYER EUROPE SERBIE 6,3 %
MADE IN
DISTANCES DE TRANSPORT COURTES, PRODUCTION DURABLE ET PROXIMITÉ AVEC LES FOURNISSEURS DÉVELOPPEMENT DE SITES DE PRODUCTION EN EUROPE : Depuis 2018/19, ORTOVOX produit entièrement en EUROPE.
95,5%
100%
81,7%
2016 / 17
2017 / 18
2018 / 19
Production durable et responsabilité vis à vis de l’environnement et des personnes sont des valeurs fondamentales pour ORTOVOX et déterminent nos décisions économiques. Mettre l’accent sur la production en Europe signifie distances de transport courtes et proximité avec les fournisseurs, ce qui garantit une communication plus ouverte et plus facile. Par ailleurs, la fabrication en Europe garantit des conditions de travail sûres et équitables. Enfin, nous travaillons exclusivement avec des fournisseurs qui partagent nos valeurs éthiques et morales. C‘est pourquoi, produire nos troisièmes couches entièrement en Europe est une étape essentielle non seulement en termes d’éthique mais aussi pour assurer la qualité de nos produits et construire notre avenir de façon durable.
ILLUSTRATION peakfinder.ch
3
RD
PHOTO Hansi Heckmairâ&#x20AC;&#x192; LOCATION Stubaital
134
MERINO FLEECE LIGHT SHORT PANTS La famille FLEECE LIGHT s’agrandit ! Notre gamme de polaires avec de la laine mérinos a prouvé depuis longtemps que la LIGNE FLEECE LIGHT es t légère en hiver et agréable en été. Mais cette nouvelle PIÈCE FLEECE LIGHT est elle aussi très appréciée en cas de TEMPÈRATURES EN DESSOUS DE ZÉRO ! Grâce à la fine LAINE MÉRINOS DE TASMANIE, leur HAUTE RESPIRABILITÉ et leur EFFET STRETCH, ces sousvêtements doux offrent un confort et une autorégulation de la température incomparables. A l’intérieur, la structure gaufrée assure un excellent transport de l’humidité et ainsi une sensation de chaleur SÈCHE au contact de la peau, même en cas de grand froid et d’ascensions exigeantes. • • • • •
MERINOS AU CONTACT DE LA PEAU HAUTE RESPIRABILITE ULTRA STRETCH VITE SEC CONFORTABLE A PORTER
TASMANIAN MERINO
STRUCTURE GAUFREE A L’INTERIEUR Assure un meilleur transport de l’humidité.
LAINE MÉRINOS DE TASMANIE Produite durablement – par des moutons heureux.
ATHLETIC FIT
GRANDE CAPACITÉ D’ÉTIREMENT Nettement plus élastique que notre fleece classique.
135
FLEECE LIGHT HOODY W
FLEECE LIGHT HOODY M
## 87086
## 87096
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 328 g night blue hot coral aqua dark blood
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 360 g irish green night blue black raven crazy orange
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Trous pour les pouces Coupe ergonomique Poche cousue sur le bras Optimisée pour le sac à dos Capuche protectrice en polaire légère
FLEECE LIGHT ZIP NECK W
FLEECE LIGHT ZIP NECK M
## 87087
## 87097
TAILLES XS – XL POIDS (M) 250 g COULEURS hot coral night blue grey blend
TAILLES POIDS (M) COULEURS
CARACTÉRISTIQUES Coupe ergonomique Grande ouverture zippée Col double-couche
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine Coupe ergonomique Grande ouverture zippée Col double-couche
2ÈME COUCHE
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Trous pour les pouces Coupe ergonomique Poche cousue sur le bras Optimisée pour le sac à dos Capuche protectrice en polaire légère
MATIÈRES 67 % polyester + 26 % laine vierge (MERINO) + 7 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196
S – XXL 290 g blue sea grey blend matcha green
136
FLEECE LIGHT SHORT PANTS W
FLEECE LIGHT SHORT PANTS M
## 87089
## 87100
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 172 g night blue hot coral grey blend
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 178 g grey blend matcha green blue sea
CARACTÉRISTIQUES Coupe athlétique Ourlet élastique
CARACTÉRISTIQUES Coupe athlétique Ourlet élastique
FLEECE LIGHT LONG PANTS W
FLEECE LIGHT LONG PANTS M
## 87088
## 87098
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 220 g hot coral grey blend night blue
CARACTÉRISTIQUES 1 petite poche zippée sur la fesse Coupe athlétique Ourlet élastique
TAILLES S – XXL POIDS (M) 232 g COULEURS blue sea grey blend matcha green CARACTÉRISTIQUES 1 petite poche zippée sur la fesse Coupe athlétique Ourlet élastique
MATIÈRES 67 % polyester + 26 % laine vierge (MERINO) + 7 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196
PHOTO Hansi Heckmairâ&#x20AC;&#x192; LOCATION Stubaital
137
138
MERINO FLEECE FLEECE MELANGE HOODY La rencontre entre fonctionnalité pure et AUTORÉGULATION NATURELLE de la température. Le mélange de laine mérinos au contact de la peau et de polyester à l‘extérieur donne un produit SUPER STRETCH, ROBUSTE et HYPER RESPIRANT. La polaire Merino Fleece est aussi adaptée pour l‘activité sportive intensive que pour la détente. • • • • •
MÉRINOS AU CONTACT DE LA PEAU HAUTE RESPIRABILITÉ HAUTE ÉLASTICITÉ BONNE RÉSISTANCE ET ROBUSTESSE VITE SEC
• CONFORTABLE À PORTER
TASMANIAN MERINO
CAPUCHE PROTECTRICE
HAUTE RÉSISTANCE ET ROBUSTESSE Le mélange de matériaux est très résistant et durable. POCHE POITRINE COLLÉE
GRANDE CAPACITÉ D’ÉTIREMENT Le MERINO FLEECE est extrêmement élastique. HAUTE RESPIRABILITÉ La construction sans membrane permet une gestion optimale de l‘humidité et un séchage rapide.
COUPE ERGONOMIQUE
TROUS POUR LES POUCES
139
FLEECE MELANGE HOODY W
FLEECE MELANGE HOODY M
## 86934
## 86924
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 457 g dark blood blend aqua blend grey blend navy blend hot coral blend
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 507 g matcha green blend black blend navy blend grey blend crazy orange blend
CARACTÉRISTIQUES Trous pour les pouces COUPE ERGONOMIQUE Poche cousue sur le bras Capuche protectrice
CARACTÉRISTIQUES Trous pour les pouces COUPE ERGONOMIQUE Poche poitrine collée Capuche protectrice
FLEECE LOGO HOODY W
FLEECE LOGO HOODY M PRINT
2ÈME COUCHE
## 86991 TAILLES POIDS (M) COULEURS
## 86981 XS – XL 380 g black raven hot coral night blue
CARACTÉRISTIQUES Coupe confort Poche cousue sur le bras Capuche réglable
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 502 g blue sea irish green crazy orange
CARACTÉRISTIQUES Coupe confort Poche cousue sur le bras Capuche réglable
MATIÈRES 69 % polyester + 27 % laine vierge (MERINO) + 4 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196
140
FLEECE JACKET W
FLEECE JACKET M
## 87013
## 87003
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 390 g hot coral black steel blue sea black raven dark blood night blue
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 450 g black raven night blue black steel dark blood blue sea irish green
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Trous pour les pouces Coupe ergonomique Poche cousue sur le bras Col protecteur
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Trous pour les pouces Coupe ergonomique Poche poitrine collée Col protecteur
FLEECE VEST W
FLEECE VEST M
## 86954
## 86944
TAILLES POIDS (M) COULEURS
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 250 g blue sea black raven dark blood CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonomique Col protecteur
S – XXL 280 g night blue dark blood black raven CARACTÉRISTIQUES Coupe ergonomique Poche poitrine collée Col protecteur
MATIÈRES 69 % polyester + 27 % laine vierge (MERINO) + 4 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196
PHOTO Hansi Heckmairâ&#x20AC;&#x192; LOCATION Stubaital
141
142
MERINO FLEECE LODEN FLEECE LODEN HOODY Artisanat autrichien et fine laine mérinos de Tasmanie : Pour notre nouveau MERINO FLEECE LODEN HOODIES, nous associons notre fameuse polaire MERINO FLEECE avec du LODEN TRADITIONEL de la société autrichienne STEINER. A l’époque des débuts de l‘alpinisme, les alpinistes faisaient déjà confiance aux vêtements en Loden de la société fondée en 1888. Pour le nouveau FLEECE LODEN HOODY, nous avons associé ce matériau éprouvé avec de la laine mérinos. Cette association de Loden et de MERINO FLEECE avec du polyester à l‘extérieur et de pure laine mérinos à l‘intérieur fait de ce sweat à capuche le haut idéal pour les froides journées d‘hiver dans les montagnes ! • • • • • •
MÉRINOS AU CONTACT DE LA PEAU HAUTE RESPIRABILITÉ HAUTE ÉLASTICITÉ BONNE RÉSISTANCE ET ROBUSTESSE VITE SEC CONFORTABLE À PORTER
• TISSU EN LODEN Tissé durablement et en respect de l’environnement.
TASMANIAN MERINO
CAPUCHE PROTECTRICE
POCHE COUSUE SUR LE BRAS INSERTS LODEN SUR LE DEVANT
1 POCHE POITRINE
POIGNETS ÉLASTIQUES
143
FLEECE LODEN HOODY W
FLEECE LODEN HOODY M
## 86962
## 86963
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 436 g black raven dark blood night blue
S – XXL 518 g night blue crazy orange black raven
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine Poignets élastiques Coupe ergonomique Inserts Loden sur le devant Poche cousue sur le bras Capuche protectrice
PHOTO Hansi Heckmair
CARACTÉRISTIQUES 1 poche poitrine Poignets élastiques Coupe ergonomique Inserts Loden sur le devant Poche cousue sur le bras Capuche protectrice
TAILLES POIDS (M) COULEURS
MATIÈRES MATIÈRE PRINCIPALE : 69 % polyester + 27 % laine vierge (MERINO) + 4 % élasthanne INSERTS : 100% laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 196
144
MERINO FLEECE PLUS CLASSIC KNIT HOODY Tradition et conviction : pour le CLASSIC KNIT HOODY de la SERIE MERINO FLEECE PLUS nous utilisons à l’extérieur des inserts tricotés traditionnels ainsi que de notre fameux MERINO FLEECE PLUS avec du Polyester. A l’intérieur nous avons recours à de la pure laine mérinos. Notre fournisseur de tricot basé juste à côté est un des premiers partenaires historiques d’ORTOVOX pour la laine et nous livre depuis 1990. Il produit EN RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT et DURABLEMENT. Grâce à sa face avant et sa capuche tricotées, la veste reste CHAUDE et RESISTANTE. Le mesh-Mérinos utilisé à l’intérieur de la capuche offre par ailleurs plus de confort et une sensation très agréable au contact de la peau. • • • • •
MERINOS AU CONTACT DE LA PEAU HAUTE RESPIRABILITE ULTRA STRETCH CAPACITE D’ISLATION TRES ELEVEE CONFORTABLE A PORTER
• LAINE TRICOTEE respectueuse de l’environnement et durable
TASMANIAN MERINO
CAPUCHE CHAUDE TRICOTEE
POCHE RAPPORTEE SUR LE BRAS INSERTS TRICOTES SUR LE DEVANT
2 POCHES AVANT Bien chaudes et spacieuses.
DOUBLURE MESH
145
FLEECE PLUS JACKET W
FLEECE PLUS JACKET M
## 87012
## 87002 XS – XL 540 g dark blood night blue hot coral
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 610 g night blue dark blood irish green
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonomique Poche cousue sur le bras Col chaud en laine de mouton
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonomique Poche cousue sur le bras Col chaud en laine de mouton
FLEECE PLUS HOODY W
FLEECE PLUS HOODY M
## 86932
## 86922
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 650 g hot coral dark blood night blue
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 750 g irish green night blue dark blood
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonom ique Devant avec inserts en laine Poche cousue sur le bras Capuche chaude en laine de mouton
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonomique Devant avec inserts en laine Poche cousue sur le bras Capuche chaude en laine de mouton
FLEECE PLUS CLASSIC KNIT HOODY W
FLEECE PLUS CLASSIC KNIT HOODY M
## 86952
## 86942
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 672 g mid aqua hot coral
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonomique Devant en laine tricotée Poche cousue sur le bras Capuche protectrice
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 850 g dark blood night blue
CARACTÉRISTIQUES 2 poches avant Coupe ergonomique Devant en laine tricotée Poche cousue sur le bras Capuche protectrice
MATIÈRES JACKET MATIÈRE PRINCIPALE : 50 % polyester + 41 % laine vierge (MERINO) + 9 % élasthanne MATIÈRES HOODY MATIÈRE PRINCIPALE : 50 % polyester + 41 % laine vierge (MERINO) + 9 % élasthanne INSERTS : 63 % laine + 24 % polyamide + 13 % polyester MATIÈRES CLASSIC KNIT MATIÈRE PRINCIPALE : 50 % polyester + 41 % laine vierge (MERINO) + 9 % élasthanne INSERTS : 100 % laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 196
2ÈME COUCHE
TAILLES POIDS (M) COULEURS
146
ORTOVOX
WOOL PROMISE
RESPONSABILITÉ VÉCUE POUR NOS MOUTONS – TRANSPARENCE POUR LE CONSOMMATEUR – PRODUCTEURS DE LAINE HEUREUX BIEN-ÊTRE ANIMAL
DIMINUTION À LONG TERME DANS DES CONDITIONS ACCEPTABLES
GESTION DE LA FERME
TRANSPARENCE DE LA CHAINE DE LIVRAISON
GESTION DES TERRES
TRANSPORT ET ABATTAGE
NOTRE HISTOIRE DE LA LAINE 1988
DÉCOUVERTE DE LA LAINE POUR LES SPORTS DE MONTAGNE
1995
PREMIÈRE UTILISATION DE LA FIBRE PRÉMIUM DE LAINE MÉRINOS
2011
DÉCOUVERTE DE SWISSWOOL COMME MATÉRIAU ISOLANT À BASE DE LAINE
2012
NOUS CHOISISSONS D’UTILISER DE LA LAINE MÉRINOS DE TASMANIE, VÉRITABLE PARADIS NATUREL
2017
AVEC L’OWP LE BIEN-ÊTRE DES ANIMAUX EST MANIFESTE
147
PRÉCURSEUR DE L’INDUSTRIE DES SPORTS DE MONTAGNE La nature est à la base de notre entreprise depuis sa création en 1980. Elle est notre source d'énergie, elle nous inspire et nous rend heureux. La nature est aussi notre principal fournisseur de matières premières. Chez ORTOVOX, nous nous considérons comme pleinement respon sables de la nature et des hommes. Nous offrons donc au consommateur le plus de transparence possible dans notre chaîne d'approvisionnement. Nous avons choisi en 2012 la Tasmanie comme source d’origine de notre laine mérinos. Aujourd’hui ce sont plus de 60.000 moutons répartis dans les fermes que nous avons sélectionnées qui fournissent la matière première pour nos vêtements de montagne. Grâce à une gestion agricole traditionnelle, durable et éco-responsable, le bien-être des moutons a toujours été au centre de l'activité économique en Tasmanie. Pour améliorer encore ces normes, les établir comme un modèle dans l'industrie et pour exprimer nos valeurs, nous avons créé en 2017 le ORTOVOX WOOL PROMISE que l’on peut traduire par ‘PROMESSE LAINE ORTOVOX’.
PHOTOS Landscape: Franz Walter; Portrait: Thomas Streubel / Rotwand Studio
CHRISTIAN SCHNEIDERMEIER, PDG
148
AUDITS ANNUELS ET ENGAGEMENT TOTAL Le développement du ORTOVOX WOOL PROMISE (LA PROMESSE LAINE ORTOVOX) a pris près d'un an à notre département de développement durable. Pendant cette période, il a organisé des réunions de coordination intensives avec les auditeurs, les marchands de laine et les éleveurs de nos six fermes. Il en est ressorti plus de 60 indicateurs qui sont contrôlés chaque année par des auditeurs indépendants, mais aussi et surtout l'engagement de tous les intervenants pour, ensemble, améliorer encore plus le bien-être des moutons. En résumé, le ORTOVOX WOOL PROMISE se concentre sur le bien-être des animaux, la gestion des fermes et des terres, l'abattage et le transport. S’ajoute cela également un système de traçabilité certifié qui assure que la laine des six fermes sélectionnées se retrouve bien dans nos produits ORTOVOX et qu’elle n’est pas mélangée avec d’autres laines pendant le lavage, le cardage ou la production de fil.
PHOTO Franz Walter
STEFAN KRAUSE, Chef de produit
149
MEMBRES DU CLUB LAINE La Tasmanie est très peu peuplée. Lorsque nous nous sommes retrouvés en Avril 2017 à Hobart pour adopter ensemble le ORTOVOX WOOL PROMISE, c’était la première réunion de tous les producteurs de laine mérinos ORTOVOX. En fin de compte, c'est un club avisé d’agriculteurs soigneusement sélectionnés qui partagent la même vision et les mêmes valeurs et qui disposent maintenant d’une plate-forme pour échanger leurs expériences et qui donc les rassemble tous. Pour nous, le ORTOVOX WOOL PROMISE signifie la sécurité en matière de diminution, des prix équitables et l’incitation à gérer nos exploitations de façon encore plus éco-responsable pour des consommateurs qui apprécient la valeur des produits naturels durables.
PHOTO Georg Pollinger
WILL BENNETT, Ashby Farm
150
145 MERINO ULTRA PRINT NAKED SHEEP T-SHIRT
NAKED SHEEP COLLECTION
La collection NAKED SHEEP est en route ! Qu‘il s‘agisse d‘une ascension ardue ou d‘une descente dans la poudreuse, notre ligne 145 MERINO ULTRA intègre maintenant les modèles NAKED SHEEP. Dans cette ligne, nous utilisons du Nuyarn® - LE FIL LE PLUS EXCLUSIF de notre gamme. Les fibres de laine les plus fines sont filées autour d‘un noyau de nylon dans un processus de fabrication complexe. Cela rend le tissu PLUS LÉGER et, en même temps, PLUS VOLUMINEUX. De plus, ces T-SHIRTS à l’imprimé décontracté sont extensibles, tout en étant plus STABLES et en réchauffant par temps froid. • • • • •
NUYARN® – AMÉLIORE LA FONCTIONNALITÉ DE LA LAINE MÉRINOS* LEGER : 39% de volume en plus, pour un poids plus faible STRETCH : 35 % plus stretch ROBUSTE : 16% plus robuste SEC : sèche 5x plus vite sec
• SANS ODEURS : 90 % laine mérinos, neutralise les odeurs • PROTECTION UV L’indice : 50+ (black raven) *Comparé à la laine mérinos classique
TASMANIAN MERINO
FIL EXTRÊMEMENT TECHNIQUE NUYARN® : la plus fine des laines mérinos, autour d’un noyau de nylon.
NE GRATTE PAS
ORIGINE : TASMANIE Nous connaissons personnellement les moutons, les éleveurs et leurs familles et nous savons qu´ils vivent dans l´incroyable paradis d´une nature entièrement préservée.
151
145 NAKED SHEEP T-SHIRT W
145 NAKED SHEEP T-SHIRT M
# 84021 TAILLES POIDS (M) COULEURS
## 84031 TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 122 g black raven dark blood aqua
145 NAKED SHEEP LONG SLEEVE W
S – XXL 148 g blue sea black raven crazy orange
145 NAKED SHEEP LONG SLEEVE M
1IÈRE COUCHE
# 84023 TAILLES POIDS (M) COULEURS
# 84033 XS – XL 160 g dark blood black raven aqua
MATIÈRES 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide LEXIQUE MATIÈRES Page 196
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 194 g crazy orange blue sea black raven
152
185 MERINO PRINT MOUNTAIN LOGO LONG SLEEVE Ressentez la NATURE UNIQUE DE LA TASMANIE à même la peau ! La gamme 185 MERINO PRINT est faite de 100 pourcent pure laine mérinos de Tasmanie, avec une finesse moyenne de 18 Microns. Un habitat d’origine incroyablement vaste avec des sources de nourriture naturelle quasiment illimitées et une tradition d’élevage des moutons mérinos depuis presque 200 ans : pas étonnant que la laine mérinos de Tasmanie soit d’une DOUCEUR ET FONCTIONNALITE INCOMPARABLES. On peut vraiment sentir que les éleveurs vivent en harmonie avec la nature et que les moutons jouissent d’EXCELLENTES CONDITIONS DE VIE. Essayer nos baselayers imprimés c’est les adopter définitivement. • • • •
PURE LAINE MERINOS, 185 g/m² FIBRE DOUCE DE DIAMÈTRE 18 MICRONS NE GRATTE PAS : super confort MATIERE RENOUVELLABLE : nos moutons sont tondus une fois par an.
TASMANIAN MERINO
ORIGINE : TASMANIE Nous connaissons personnellement les moutons, les éleveurs et leurs familles et nous savons qu´ils vivent dans l´incroyable paradis d´une nature entièrement préservée. OR
NE GRATTE PAS
COMFORT CUT Coupe ample.
153
185 LOGO T-SHIRT W
# 83031 XS – XL 119 g grey blend night blue hot coral
185 SHEAR ME LONG SLEEVE W
S – XXL 153 g night blue grey blend crazy orange
185 MOUNTAIN LONG SLEEVE M
## 83023 TAILLES POIDS (M) COULEURS
TAILLES POIDS (M) COULEURS
1IÈRE COUCHE
## 83021 TAILLES POIDS (M) COULEURS
185 LOGO T-SHIRT M
## 83033 XS – XL 165 g hot coral grey blend night blue
MATIÈRES 100 % laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 196
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 201 g grey blend night blue crazy orange
INVENTÉS POUR ÊTRE UTILISÉS EN MONTAGNE
SOUS-VÊTEMENT MERINOS RINO
70 % ME
MOVE ATHLETIC WITH SEAMLESS MERINO
•• ••
ROBUSTE Moins d‘abrasion pour une grande longévité STRETCH Liberté de mouvement illimitée
•• ••
RESPIRANT Jamais de surchauffe MERINO BODYMAPPING Coupe parfaitement ajustée
RINO
80 % ME
MOVE WARM
DURING INTENSE ACTIVITIES
•• ••
ROBUSTE Moins d‘abrasion pour une grande longévité STRETCH Liberté de mouvement illimitée
•• ••
RESPIRANT Jamais de surchauffe MERINO BODYMAPPING Coupe parfaitement ajustée
RINO
85 % ME
MOVE LIGHT WHATEVER YOU DO
•• ••
LEGER 39 % plus douillet à moindre poids STRETCH 35 % plus stretch
•• ••
ROBUSTE 16 % plus robuste et résistant à l‘abrasion SEC 5 x plus vite sec
RINO
90 % ME
MOVE STRONG WITH TOUGH MERINO
•• ••
LEGER 39 % plus douillet à moindre poids STRETCH 35 % plus stretch
•• ••
ROBUSTE 16 % plus robuste et résistant à l‘abrasion SEC 5 x plus vite sec
ERINO
100 % M
MOVE HAPPY WITH PURE MERINO
•• ••
RÉGULE L‘HUMIDITÉ Jamais de sensation d‘humidité RÉGULE LA TEMPÉRATURE Evite le refroidissement au repos
•• ••
100 % REGROWING 100 % Renouvelable TASMANIAN WOOL ORIGINE TASMANIE
156
120 MERINO
COMPETITION LIGHT
BODY-MAPPING MÉRINOS POUR TOUS LES FANS DE LA COLLECTION ! NOUS UTILISONS UNE ÉPAISSEUR DE MÉRINOS SPÉCIFIQUEMENT ADAPTÉE À CHAQUE PARTIE DU CORPS, ET TOUT ÇA, SANS COUTURES. 1.
2.
ANDREA ZELLINGER Développement produits Mountainwear „Avec notre nouvelle ligne 120 Competition Light, nous avons développé des sous-vêtements qui prennent leur nom très au sérieux. Le matériau léger offre une AUTORÉGULATON OPTIMALE DE LA TEMPÉRATURE, en particulier lors des EFFORTS SOUTENUS. La ligne offre une ventilation maximale grâce à différentes structures de tricot placées sur les zones stratégiques selon le principe du body-mapping. La coupe ajustée près du corps associée à la GRANDE ELASTICITÉ du matériau et la forte proportion de laine dans une finesse de fibre ultra-douce de 16,5 microns offre une sensation de confort incroyable, et ce, pas uniquement lors des performances sportives“.
157
1. Différentes épaisseurs de tricot ont été placées de façon stratégique selon les endroits du corps. Une structure en filet assure par exemple une meilleure respirabilité sous les bras. 2. Des coutures plates et douces ne sont utilisées qu’au niveau des bras, et sont placées de manière à ne pas gêner, même lorsqu’on porte un sac à dos. 3. Le processus de tricotage circulaire permet d’intégrer des structures et épaisseurs de tricot différentes presque sans couture. 4. La teneur de 70% en laine mérinos de Tasmanie et la finesse des fibres sont exceptionnelles. Un diamètre de fibres d’à peine 16,5 microns garantit un confort sans démangeaisons.
3.
3.
4.
158
120 MERINO
COMPETITION LIGHT LONG SLEEVE
NAKED SHEEP COLLECTION
LÉGÈRETÉ, FONCTIONNALITÉ ET MEILLE ure laine Mérinos pour la collection NAKED SHEEP : tout comme la gamme primée MERINO COMPETITION 230, nous avons développé la gamme MERINO COMPETITION 120 pour les hautes performances sportives. La gamme avec une forte proportion de laine mérinos est devenue encore PLUS LÉGÈRE et idéale pour les activités intensi ves, en été comme en hiver ! La gamme MERINO COMPETITION 120 est également faite presque SANS COUTURES grâce à un procédé de tricot circulaire afin de placer des ÉPAISSEURS DE MATIÈRE DIFFÉRENTES selon les zones du corps. Les zones principales sont constituées de MERINOS fin en 120 g / m² et les endroits les plus chauds bénéficient de structures en filet particulièrement respirantes. Enfin, grâce au design décontracté en 3 couleurs, la collection NAKED SHEEP ne manque pas de style ! • • • • • •
MERINO-BODYMAPPING EXTRÊMEMENT ÉLASTIQUE TRÈS RESPIRANT VITE SEC ROBUSTE ET DURABLE MADE IN EUROPE
• DIAMETRE DE FIBRE DELICAT DE 16,5 MICRONS
TASMANIAN MERINO
FIBRE ULTRAFINE DE 16,5 MICRONS DE DIAMÈTRE.
STRUCTURE CÔTELÉE elasticité maximale.
STRUCTURE EN FILET Circulation de l‘air optimale.
MÉRINO À 120 g/m² coupe parfaite.
Delivered in boxes.
159
120 COMP LIGHT SHORT SLEEVE W
120 COMP LIGHT SHORT SLEEVE M
## 85571
## 85551
TAILLES XS – XL POIDS (M) 72 g black raven COULEURS dark blood
TAILLES POIDS (M) COULEURS
120 COMP LIGHT LONG SLEEVE W
120 COMP LIGHT LONG SLEEVE M
## 85581
## 85541
TAILLES XS – XL POIDS (M) 94 g COULEURS dark blood black raven
TAILLES POIDS (M) COULEURS
MATIÈRES 70 % laine vierge (MERINO) + 30 % polyamide LEXIQUE MATIÈRES Page 196
1IÈRE COUCHE
S – XXL 88 g night blue black raven
S – XXL 110 g black raven night blue
160
120 COMP LIGHT SHORT PANTS W
120 COMP LIGHT SHORT PANTS M
## 85511
## 85631
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 64 g dark blood black raven
TAILLES S – XXL POIDS (M) 64 g COULEURS black raven night blue
120 COMP LIGHT SHORTS W
120 COMP LIGHT SHORTS M
## 85641
## 85651
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 44 g black raven dark blood
MATIÈRES 70 % laine vierge (MERINO) + 30 % polyamide LEXIQUE MATIÈRES Page 196
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 50 g night blue black raven
161
120 COMP LIGHT HOT PANTS W
120 COMP LIGHT BOXER M
## 85621
## 85521 XS – XL 36 g dark blood black raven
PHOTO Hansi Heckmair
TAILLES POIDS (M) COULEURS
MATIÈRES 70 % laine vierge (MERINO) + 30 % polyamide LEXIQUE MATIÈRES Page 196
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 40 g black raven night blue
162
MERINO COMPETITION LONG SLEEVE 230
La gamme MÉRINO COMPETITION a été développé pour les GRANDES PERFORMANCES SPORTIVES. Pour apporter le plus grand soutien possible au corps, des matières de différentes épaisseurs s‘adaptent aux différentes parties du corps. Le corps se compose de MÉRINO FIN À 190 g/m2 ; une structure en filet laissant la peau respirer est utilisée pour les points d‘échauffement et du MÉRINO À 240 g/m2 est utilisé pour les zones sensibles. Le caractère exceptionnel du produit a été confirmé par le Ski Award de l‘ISPO et l‘Outdoor Industry Award ainsi que par de nombreux tests remportés haut la main. • • • • • •
MERINO-BODYMAPPING EXTRÊMEMENT ÉLASTIQUE TRÈS RESPIRANT VITE SEC ROBUSTE ET DURABLE NOMBREUSES RÉCOMPENSES
MÉRINO À 190 g/m² coupe parfaite.
STRUCTURE EN FILET Circulation de l‘air optimale. MERINO 240 g/m² Isolation sur les zones spécifi ques.
FIBRE ULTRAFINE DE 16,5 MICRONS DE DIAMÈTRE.
Delivered in boxes.
ELASTICITÉ MAXIMALE Structure côtelée.
163
230 COMPETITION LONG SLEEVE W
230 COMPETITION LONG SLEEVE M
## 85800
## 85700
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 178 g hot coral black raven
TAILLES S – XXL POIDS (M) 194 g COULEURS black raven blue sea
230 COMPETITION ZIP NECK M
## 85880
## 85780
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 185 g black raven hot coral
TAILLES POIDS (M) COULEURS
MATIÈRES 80 % laine vergine (MERINO) + 17 % polyamide + 3 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196
1IÈRE COUCHE
230 COMPETITION ZIP NECK W
S – XXL 219 g blue sea black raven
164
230 COMPETITION SHORT SLEEVE W
230 COMPETITION SHORT SLEEVE M
## 85810
## 85710
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 148 g hot coral black raven
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 151 g black raven blue sea
230 COMPETITION BOXER W
230 COMPETITION BOXER M
## 85860
## 85760
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 77 g black raven hot coral
TAILLES POIDS (M) COULEURS
MATIÈRES 80 % laine vergine (MERINO) + 17 % polyamide + 3 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196
S – XXL 81 g blue sea black raven
165
230 COMPETITION SHORT PANTS W
230 COMPETITION SHORT PANTS M
## 85850
## 85750
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 113 g black raven hot coral
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 122 g blue sea black raven
230 COMPETITION LONG PANTS M
## 85840
## 85740
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 146 g hot coral black raven
TAILLES POIDS (M) COULEURS
MATIÈRES 80 % laine vergine (MERINO) + 17 % polyamide + 3 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196
1IÈRE COUCHE
230 COMPETITION LONG PANTS W
S – XXL 147 g black raven blue sea
166
MERINO ULTRA SHORT SLEEVE 105
NAKED SHEEP COLLECTION
Le Nuyarn est LE FIL LE PLUS EXCLUSIF de notre gamme. Un PROCEDE INNOVANT nous permet D’ENVELOPPER UN NOYAU EN POLYAMIDE AVEC DE LA FIBRE DE LAINE ULTRA FINE. Le fil ainsi obtenu nous permet d’obtenir des tissus qui sont PLUS LEGERS tout en étant PLUS VOLUMINEUX. Il en résulte plus de confort et de chaleur. De plus, le noyau en Nylon améliore les propriétés de la laine : le fil est PLUS ELASTIQUE, PLUS ROBUSTE, MOINS PELUCHEUX ET SECHE 5X PLUS VITE que le fil mérinos classique. En bref, c’est le meilleur fil mérinos de tous les temps ! • • • • •
NUYARN – AMÉLIORE LA FONCTIONNALITÉ DE LA LAINE MÉRINOS* LEGER : 39% de volume en plus, pour un poids plus faible STRETCH : 35 % plus stretch ROBUSTE : 16% plus robuste et résistant à l‘abrasion SEC : sèche 5x plus vite sec
• •
SANS ODEURS : 85% laine mérinos, neutralise les odeurs PROTECTION UV : L’indice : 50+ (black raven), 40 (night blue, dark blood)
*Comparé à la laine mérinos classique
TASMANIAN MERINO
FIL EXTRÊMEMENT TECHNIQUE NUYARN® : la plus fine des laines mérinos, autour d’un noyau de polyamide.
NE GRATTE PAS
ORIGINE : TASMANIE Nous connaissons personnellement les moutons, les éleveurs et leurs familles et nous savons qu´ils vivent dans l´incroyable paradis d´une nature entièrement préservée.
Delivered in boxes.
167
105 ULTRA SHORT SLEEVE W
105 ULTRA SHORT SLEEVE M
## 85151
## 85051
TAILLES XS – XL POIDS (M) 84 g dark blood COULEURS black raven
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 94 g black raven night blue
105 ULTRA LONG SLEEVE M
## 85101
## 85001
1IÈRE COUCHE
105 ULTRA LONG SLEEVE W
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 111 g black raven dark blood
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 129 g night blue black raven
MATIÈRES 85 % laine vierge (MERINO) + 15 % polyamide UPF 50+ (black raven) 40 (night blue, dark blood) LEXIQUE MATIÈRES Page 196
168
105 ULTRA HOT PANTS W
105 ULTRA BOXER M
## 85171
## 85071
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 45 g dark blood black raven
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 65 g black raven night blue
105 ULTRA SHORT PANTS W
105 ULTRA SHORT PANTS M
## 85131
## 85031
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 98 g black raven dark blood
TAILLES S – XXL POIDS (M) 108 g COULEURS night blue black raven
MATIÈRES 85 % laine vierge (MERINO) + 15 % polyamide UPF 50+ (black raven) 40 (night blue, dark blood) LEXIQUE MATIÈRES Page 196
169
CONSTRUCTION DU FIL NUYARN® Grâce à la CONSTRUCTION ABOUTIE DU FIL NUYARN®, la laine devient encore plus performante et fonctionnelle. Le Nuyarn® est construit à partir d’un noyau en nylon. Cette fibre synthétique à base de polyamide est particulièrement résistante, élastique et légère.
LAINE
La laine mérinos est enroulée autour du noyau de nylon. On obtient ainsi une construction de fil qui allie toutes les propriétés positives de la fibre synthétique à celles de la laine mérinos. Le Nuyarn® AMÉLIORE LA FONCTIONNALITÉ de la laine mérinos. Nos vêtements mérinos en Nuyarn® sont encore plus performants et améliorent ainsi encore la qualité de vos expériences en montagne.
NYLON
SÈCHE 5x PLUS VITE
Le secret du Nuyarn® est son procédé de filage entièrement nouveau et unique. Grâce à ce procédé, le fil devient plus léger, plus élastique, plus robuste, il sèche plus vite tout en conservant toutes les qualités de la laine mérinos.
39 % PLUS CONFORTABLE
Vous trouverez le Nuyarn® dans nos gammes 105 MERINO ULTRA, 145 MERINO ULTRA et 145 MERINO ULTRA PRINT.
35 % PLUS ÉLASTIQUE
POURQUOI LE NUYARN® FONCTIONNE-T-IL ENCORE MIEUX QUE LA LAINE MERINOS CLASSIQUE VITE SEC
PAS D’ODEURS
Merino
GRAMS OF WATER
ROBUSTE
Length
PLUS ÉLASTIQUE Length
PLUS CONFORTABLE
Nuyarn® MINUTES
Nuyarn®
Merino
Nuyarn®
Merino
Nuyarn®
Merino
39%
35%
16%
5X
90%
PLUS DE VOLUME POUR UN POIDS INFÉRIEUR. Le fil de Nuyarn® ne nécessite aucune torsion, ce qui le rend plus doux au contact de la peau. Même s’il est plus fin, le Nuyarn® est aussi plus chaud.
PLUS STRETCH AVEC UNE MEILLEURE MÉMOIRE DE FORME. En raison de sa structure, le Nuyarn® épouse mieux la forme du corps et il est plus extensible que la laine mérinos classique.
PLUS RÉSISTANT ET MOINS PELUCHEUX. Le Nuyarn® possède une capacité de résistance élevée à l’abrasion et à la déchirure, ce qui en fait la matière idéale pour les sports de montagne qui mettent les vêtements à rude épreuve.
SÈCHE 5X PLUS VITE. Grâce au volume de son fil, le Nuyarn® absorbe l’eau plus vite et, de la même manière, il évacue aussi l’humidité plus rapidement.
LA LAINE MÉRINOS NEUTRALISE LES ODEURS. Parce que la laine est le composant principal du fil de Nuyarn®, celui-ci bénéficie pleinement de ce qui est l’une des propriétés les plus importantes de la laine.
170
145 MERINO
ULTRA SHORT PANTS Exactement comme le MERINO ULTRA 105, notre série MERINO ULTRA 145 utilise du Nuyarn® – le fil le PLUS EXCLUSIF de toute notre gamme. Dans un processus de fabrication complexe, de la FINE FIBLE DE LAINE est filée autour d’un NOYAU EN NYLON. Le fil ainsi obtenu permet de fabriquer des tissus qui sont à la fois PLUS LEGERS et PLUS VOLUMINEUX. Ils garantissent chaleur et confort tout en étant à la fois ELASTIQUES et STABLES. Par rapport au MERINO ULTRA 105, le MERINO ULTRA 145 est un peu plus épais et réchauffe encore mieux par grand froid. • NUYARN® – AMÉLIORE LA FONCTIONNALITÉ DE LA LAINE MÉRINOS* • LEGER : 39 % de volume en plus, pour un poids plus faible • STRETCH : 35 % plus stretch • ROBUSTE: 16 % plus robuste • SEC: sèche 5x plus vite sec
• SANS ODEURS: 90 % laine mérinos, neutralise les odeurs • PROTECTION UV L’INDICE : 50+ (black raven) *Comparé à la laine mérinos classique
TASMANIAN MERINO
FIL EXTRÊMEMENT TECHNIQUE NUYARN® : la plus fine des laines mérinos, autour d’un noyau de nylon.
NE GRATTE PAS
ORIGINE : TASMANIE Nous connaissons personnellement les moutons, les éleveurs et leurs familles et nous savons qu´ils vivent dans l´incroyable paradis d´une nature entièrement préservée.
Delivered in boxes.
171
145 ULTRA LONG SLEEVE W
145 ULTRA LONG SLEEVE M
## 84508
## 84308
TAILLES XS – XL POIDS (M) 156 g black raven COULEURS aqua
TAILLES POIDS (M) COULEURS
145 ULTRA ZIP NECK W
145 ULTRA ZIP NECK M
## 84588
## 84388
TAILLES XS – XL POIDS (M) 171 g COULEURS aqua black raven
TAILLES POIDS (M) COULEURS
MATIÈRES 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide UPF 50+ (black raven) LEXIQUE MATIÈRES Page 196
1IÈRE COUCHE
S – XXL 180 g blue sea black raven
S – XXL 197 g black raven blue sea
172
145 ULTRA SHORT SLEEVE W
145 ULTRA SHORT SLEEVE M
## 84518
## 84318
XS – XL TAILLES 120 g POIDS (M) aqua COULEURS black raven
TAILLES POIDS (M) COULEURS
145 ULTRA HOT PANTS W
145 ULTRA BOXER M
## 84178
## 84138
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 60 g black raven aqua
TAILLES POIDS (M) COULEURS
MATIÈRES 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide UPF 50+ (black raven) LEXIQUE MATIÈRES Page 196
S – XXL 145 g black raven blue sea
XS – XL 88 g blue sea black raven
173
145 ULTRA SHORT PANTS W
145 ULTRA SHORT PANTS M
## 84568
## 84368 XS – XL 140 g aqua black raven
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 146 g black raven blue sea
145 ULTRA LONG PANTS W
145 ULTRA LONG PANTS M
## 84548
## 84348
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 154 g black raven aqua
S – XXL TAILLES 163 g POIDS (M) COULEURS blue sea black raven
MATIÈRES 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide UPF 50+ (black raven) LEXIQUE MATIÈRES Page 196
1IÈRE COUCHE
TAILLES POIDS (M) COULEURS
174
185 MERINO
ROCK‘N‘WOOL SHORT SLEEVE LAINE COLORÉE ! Des couleurs vives et designs rendent la laine de nos moutons mérinos vivante. Nous avons développé la gamme ROCK‘N‘WOOL pour tous ceux qui vivent POUR LES JOURNÉES DE POUDREUSE mais veulent trâcer en tout confort. Pure laine mérinos en épaisseur 185 g/m² permettent de couvrir une large plage de températures, régulent l‘humidité et les odeurs et constituent ainsi LA PREMIÈRE COUCHE IDÉALE POUR TOUS LES FREERIDERS. • • •
FIBRE ULTRAFINE DE 18 MICRONS DE DIAMÈTRE PURE LAINE MÉRINOS, 185 g/m² NE GRATTE PAS
TASMANIAN MERINO
FIBRE ULTRAFINE DE 18-MICRONS DE DIAMÈTRE.
LAINE MÉRINOS DE TASMANIE Produite durablement – par des moutons heureux. NE GRATTE PAS
PRODUIT NATUREL
Delivered in boxes.
175
185 ROCK‘N‘WOOL SHORT SLEEVE W
185 ROCK‘N‘WOOL SHORT SLEEVE M
## 84141
## 84101
TAILLES XS – XL POIDS (M) 124 g COULEURS grey blend hot coral aqua dark blood
TAILLES POIDS (M) COULEURS
185 ROCK‘N‘WOOL LONG SLEEVE W
185 ROCK‘N‘WOOL LONG SLEEVE M
## 84151
## 84111
1IÈRE COUCHE
S – XXL 155 g night blue grey blend crazy orange irish green
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 162 g dark blood grey blend aqua hot coral
MATIÈRES 100 % laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 196
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 197 g crazy orange night blue irish green grey blend
176
185 ROCK‘N‘WOOL SHORT PANTS W
185 ROCK‘N‘WOOL SHORT PANTS M
## 84161
## 84121
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 157 g aqua blend dark blood blend hot coral blend dark grey blend
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 174 g dark grey blend night blue blend crazy orange blend irish green blend
185 ROCK‘N‘WOOL LONG PANTS W
185 ROCK‘N‘WOOL LONG PANTS M
## 84205
## 84201
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 170 g hot coral blend dark grey blend aqua blend dark blood blend
MATIÈRES 100 % laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 196
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 188 g irish green blend dark grey blend night blue blend crazy orange blend
177
185 ROCK‘N‘WOOL OVERALL W
185 ROCK‘N‘WOOL OVERALL M
## 84181
## 84191
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 354 g grey blend
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 420 g grey blend
185 ROCK‘N‘WOOL HOT PANTS W
185 ROCK‘N‘WOOL BOXER M
## 84171
## 84131
TAILLES POIDS (M) COULEURS
XS – XL 67 g dark blood blend dark grey blend hot coral blend aqua blend
TAILLES POIDS (M) COULEURS
S – XXL 97 g night blue blend dark grey blend irish green blend crazy orange blend
## 84202 TAILLES XS – XL POIDS (M) 70 g COULEURS hot coral blend dark blood blend aqua blend dark grey blend
MATIÈRES SHORT SLEEVE 100 % laine vierge (MERINO) MATIÈRES SPORT TOP 100 % laine vierge (MERINO) INSERTS: 72 % polyester + 28 % laine vierge (MERINO) LEXIQUE MATIÈRES Page 196
1IÈRE COUCHE
185 ROCK‘N‘WOOL SPORT TOP W
178
DURABILITÉ ÉCOLOGIE - SOCIAL - ÉCONOMIE LA PROTECTION – valeur première de la marque ORTOVOX – a plusieurs visages. Nous voulons en effet offrir une protection à 360° avec nos produits : protéger les utilisateurs contre des SITUATIONS DANGEREUSES EN MONTAGNE, mais aussi protéger la NATURE et les gens de l’EXPLOITATION tout au long de notre chaine de production.
Depuis Juillet 2015, nous sommes membres de la FAIR WEAR FOUNDATION (FWF). Il s’agit d’un ORGANISME INDÉPENDANT À BUT NON LUCRATIF qui est géré conjointement par les associations professionnelles les représentants de l‘industrie textile, les unions professionnelles et les organisations non-gouvernementales, qui cherchent à AMÉLIORER LES CONDITIONS DE TRAVAIL dans L‘INDUSTRIE TEXTILE À TRAVERS LE MONDE. La fondation a défini les lignes directrices suivantes, qui devront être mises en œuvre par ORTOVOX tout au long de la chaine de production :
1
LIBRE CHOIX DE TRAVAILLER
2
AUCUNE DISCRIMINATION SUR LE LIEU DE TRAVAIL
3
AUCUNE EXPLOITATION DU TRAVAIL DES ENFANTS
4
LIBERTÉ D’ASSOCIATION ET DROIT DE NÉGOCIATION COLLECTIVE
5
PAIEMENT D’UN SALAIRE DÉCENT PERMETTANT DE VIVRE
6
HORAIRES DE TRAVAIL RAISONNABLES
7
CONDITIONS DE TRAVAIL SÛRES ET SAINES
8
CONDITIONS DE TRAVAIL RESPECTUEUSES DE LA LOI
Depuis 2014, l‘UNION POUR LA DURABILITÉ DES INDUSTRIES TEXTILES travaille à AMÉLIORER LES CONDITIONS sociales, économiques et écologiques tout au long de la CHAÎNE D‘APPROVISIONNEMENT du secteur du textile et de la confection. Notre adhésion montre la volonté qu’a ORTOVOX d’offrir plus de TRANSPARENCE à ses clients, de se fixer des OBJECTIFS CLAIRS en matière de GESTION DURABLE et de travailler sur le sujet à la fois au niveau de la branche et au niveau de l‘ensemble de la société. Nous sommes actifs à la fois à l’échelle européenne et à l’échelle mondiale.
Pour en savoir plus sur le DÉVELOPPEMENT DURABLE chez ORTOVOX: https://www.ortovox.com/fr/ortovox/durabilite/
PHOTO Hansi Heckmair
180
MERINO HEADWEAR Par la tête, nous perdons jusqu’ à 40 % de notre CHALEUR CORPORELLE ! Notre nouvelle collection est faite pour vous! En raison de la forte ondulation de la fibre Mérino, une grande quantité d’air isolant s’emma gasine dans l’espace libre entre les fibres, protégeant notre tête sensible contre l’hypothermie. Parallèlement à la THERMORÉGULATION et afin de prolonger le CONFORT, nous utilisons notre fibre la plus douce, MÉRINO SUPERSOFT dans tous nos bonnets – TASMANIAN Un confort et une douceur optimale.
MERINO
WE WOOL THE WORLD BEANIE
SPACEDYE BEANIE
TASMANIAN MERINO
## 68001 COULEURS
## 68002 dark blood hot coral irish green aqua black raven
COULEURS
blue sea dark blood black raven
PATCHWORK BEANIE
CROCHET BEANIE
## 68003
## 68004
COULEURS
matcha green night blue dark blood blue sea
COULEURS
shocking orange aqua neon hot coral matcha green
MELANGE BEANIE
MULTICOLOR BEANIE
## 67720
## 67881
COULEURS
grey blend dark blood irish green aqua
COULEURS
crazy orange night blue hot coral
TAILLES: Tous les modèles de la gamme MERINO HEADWEAR sont taille unique, sauf le ROCK’N’WOOL BEANIE MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % laine vierge (MERINO) INTÉRIEUR : 53 % laine vierge (MERINO) + 43 % Modal + 4 % polyamide LEXIQUE MATIÈRES Page 196
181
WONDERWOOL BEANIE
WONDERWOOL HEADBAND
## 67780
## 67781
COULEURS
black sheep grey blend night blue
HEAVY GAUGE BEANIE
COULEURS
grey blend night blue black sheep
HEAVY GAUGE HEADBAND
## 67980 ## 67990 COULEURS
dark blood blue sea night blue
ROCK'N'WOOL BEANIE
COULEURS
night blue dark blood blue sea
ROCK'N'WOOL BEANIE TASMANIAN MERINO
TASMANIAN MERINO
## 67923
## 67921
COULEURS
TAILLE
black steel hot coral 52 – 59 cm
COULEURS TAILLE
irish green black raven 57 – 65 cm
PRO BEANIE
PRO HEADBAND
## 67860
## 67870
blue sea COULEURS dark blood night blue black raven
COULEURS
dark blood blue sea night blue black raven
TAILLES: Tous les modèles de la gamme MERINO HEADWEAR sont taille unique, sauf le ROCK’N’WOOL BEANIE MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % laine vierge (MERINO) INTÉRIEUR : 53 % laine vierge (MERINO) + 43 % Modal + 4 % polyamide LEXIQUE MATIÈRES Page 196
ACCESSOIRES
TASMANIAN MERINO
182
LOGO BAND BEANIE
FLEECE LIGHT BEANIE
TASMANIAN MERINO
## 67730 COULEURS
## 68006 aqua black raven absolute green strong blue
145 ULTRA BEANIE
COULEURS
hot coral grey blend night blue dark grey blend
120 TEC BEANIE TASMANIAN MERINO
TASMANIAN MERINO
## 67007 COULEURS
## 67004 black raven aqua blue sea
FLEECE LIGHT HEADBAND
TASMANIAN MERINO
blue sea hot coral black steel
145 ULTRA HEADBAND
TASMANIAN MERINO
## 68005 COULEURS
COULEURS
## 67008 night blue dark grey blend hot coral grey blend
120 TEC HEADBAND
COULEURS
aqua blue sea black raven
FLEECE LIGHT NECKWARMER
TASMANIAN MERINO TASMANIAN MERINO
## 67005 COULEURS
## 68007 hot coral black steel blue sea
COULEURS
grey blend night blue dark grey blend hot coral
TAILLES: Tous les modèles de la gamme MERINO HEADWEAR sont taille unique, sauf le ROCK’N’WOOL BEANIE MATIÈRES LOGO BAND BEANIE EXTÉRIEUR : 100 % laine vierge (MERINO) INTÉRIEUR : 53 % laine vierge (MERINO) + 43 % Modal + 4 % polyamide MATIÈRES 120 TEC 85 % laine vierge (MERINO) + 15 % polyamide MATIÈRES 145 ULTRA 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide MATERIAL FLEECE LIGHT 67 % polyester + 26 % virgin wool (MERINO) + 7 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196
183
145 ULTRA NECKWARMER
120 TEC NECKWARMER TASMANIAN MERINO
TASMANIAN MERINO
## 67009
## 67006 aqua blue sea black raven
black steel hot coral blue sea
BELT
SUSPENDERS
# 90002
# 90000 TAILLES COULEUR
UNI, 130 cm* blue sea hot coral black raven
CARACTÉRISTIQUES Longueur ajustable individuellement Boucle bloquante Imprimé ORTOVOX
Bretelles innovantes, légères, confortables et super fonctionnelles qui se fixent facilement sur la plus part des pantalons ORTOVOX. Compatible avec : MÈDOLA PANTS, BACUN PANTS, PORDOI PANTS et ORTLER PANTS.
TAILLES COULEUR
UNI shocking orange
CARACTÉRISTIQUES Fixation par boucles plates devantet Confortable Fixation rapide et fiable Réglable des deux cotés
ACCESSOIRES
Ceinture avec un bel imprimé ORTOVOX et une boucle ultra pratique. Notre ceinture s’adapte à toutes les tailles, elle est disponible en 3 couleurs ORTOVOX.
TAILLES: Tous les modèles de la gamme MERINO HEADWEAR sont taille unique, sauf le ROCK’N’WOOL BEANIE MATIÈRES 120 TEC 85 % laine vierge (MERINO) + 15 % polyamide MATIÈRES 145 ULTRA 52 % laine vierge (MERINO) + 48 % lyocell (Tencel®) LEXIQUE MATIÈRES Page 196
184
MERINO GLOVES
TOUR LIGHT GLOVE Mètre après mètre, vous progressez vers le sommet ! Vos gants favoris vous accompagnent : les nouveaux TOUR GLOVE LIGHT ! Nous avons spécialement développé ce gant Softshell léger pour des randonnées à skis exigeantes et les longues ascensions. Pour protéger contre le vent, la pluie légère et la neige, tout en garantissant une respirabilité maximale, nous utilisons du NATURETEC LIGHT : DE FINES FIBRES MÉRINOS à L’INTÉRIEUR sont tissées directement avec l’enveloppe protectrice en polyamide. Sur la paume de la main, de la peau de chèvre avec un renfort perforé assure de la robustesse et une bonne adhérence. L’index est recouvert d’un insert en peau de chèvre pour être compatible avec l’utilisation d’un Smartphone. Du MERINO FLEECE LIGHT garantit encore plus de confort et une température idéale au niveau du poignet. • • • • •
MÉRINOS AU CONTACT DE LA PEAU RENFORT EN CUIR PERFORE EAU ET SALETE DEPERLENT VITE SEC HAUTE RESPIRABILITÉ
TASMANIAN MERINO
SMART FINGER HAUTE RESPIRABILITÉ Le MERINO NATURETEC LIGHT permet une gestion optimale de l’humidité et sèche vite.
RENFORTS PORU UNE MOBILITÉ MAXIMALE
RENFORT EN CUIR PERFORE
RESISTANT A L’EAU
MERINO ON SKIN PROTÉGEANT DU VENT
MATIÈRE FLEECE LIGHT ÉLASTIQUE AU NIVEAU DU POIGNET
AIDE À L`ENFI LAGE
185
TOUR LIGHT GLOVE CARACTÉRISTIQUES Aide à l‘enfi lage Fine laine merinos à l'intérieur. Haute respirabilité MERINO FLEECE LÉGER au niveau du poignet Protection du poignet Renfort en cuir perfore Smart-Finger (permet de faire fonctionner l‘écran d‘un Smartphone) Cuir de chèvre sur la face interne de la main (lavable) MATIÈRES TISSU SUPÉRIEUR 1 : 72 % polyamide + 20 % laine (MERINO) + 8 % élasthanne TISSU SUPÉRIEUR 2 : 100 % cuir de chèvre DOUBLURE : 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide TOUR LIGHT GLOVE W
TOUR LIGHT GLOVE M
# 56366
# 56376
TAILLES XS – L COULEURS black raven
TAILLES S – XL COULEURS black raven
TOUR GLOVE CARACTÉRISTIQUES Aide à l‘enfi lage Elastique contre la perte Fine laine merinos à l'intérieur. Protection du poignet Renfort en cuir perfore Soft thumb Mousqueton de transport Déperlant Cuir de chèvre sur la face interne de la main (lavable)
LEXIQUE MATIÈRES Page 196
TOUR GLOVE W
TOUR GLOVE M
# 56323
# 56322
TAILLES XS – L COULEURS black raven blue sea
TAILLES S – XL COULEURS night blue black raven
ACCESSOIRES
MATIÈRES TISSU SUPÉRIEUR 1 : 75 % polyamide + 18 % laine (MERINO) + 7 % élasthanne TISSU SUPÉRIEUR 2 : 100 % cuir de chèvre DOUBLURE : 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide
186
145 ULTRA GLOVE TASMANIAN MERINO
MATIÈRES 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide 145 ULTRA GLOVE W
145 ULTRA GLOVE M
# 56363
# 56373
TAILLES XS – L COULEURS black raven
TAILLES S – XL COULEURS black raven
FLEECE LIGHT GLOVE TASMANIAN MERINO
CARACTÉRISTIQUES Aide à l‘enfi lage Matériaux élastiques Fine laine merinos à l'intérieur. Renfort en cuir perfore Smart-Finger (permet de faire fonctionner l‘écran d‘un Smartphone) Cuir de chèvre sur la face interne de la main (lavable) MATIÈRES TISSU SUPÉRIEUR: 67 % polyester + 26 % laine vierge (MERINO) + 7 % élasthanne INSERTS: 100 % cuir de chèvre
LEXIQUE MATIÈRES Page 196
FLEECE LIGHT GLOVE W
FLEECE LIGHT GLOVE M
# 56365
# 56375
TAILLES XS – L COULEURS dark grey blend
TAILLES S – XL COULEURS dark grey blend
187
SWISSWOOL FREERIDE GLOVE CARACTÉRISTIQUES Elastique contre la perte Fine laine merinos à l'intérieur. Poignet réglable (avec élastique) Très fort pouvoir isolant Garniture SWISSWOOL® : (200/60 g/m²) / (200/120 g/m²) Toray Dermizax® EV Déperlant Coupe-vent Cuir de chèvre sur la face interne de la main (lavable) MATIÈRES TISSU SUPÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE : 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® EV) INSERTS : 100 % cuir de chèvre REMBOURRAGE : 86 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 14 % polylactide DOUBLURE: 45 % laine vierge (MERINO) + 45 % polyester + 10 % polyamide SWISSWOOL FREERIDE GLOVE W
SWISSWOOL FREERIDE GLOVE M
# 56333
# 56332
TAILLES XS – L COULEURS black raven blue sea
TAILLES S – XL COULEURS night blue black raven
SWISSWOOL FREERIDE MITTEN CARACTÉRISTIQUES Elastique contre la perte Poignet réglable (avec élastique) Très fort pouvoir isolant Garniture SWISSWOOL® : (320/60 g/m²) / (200/120 g/m²) Toray Dermizax® EV Déperlant Cuir de chèvre sur la face interne de la main (lavable)
LEXIQUE MATIÈRES Page 196
SWISSWOOL FREERIDE MITTEN W
SWISSWOOL FREERIDE MITTEN M
# 56343
# 56342
TAILLES XS – L COULEURS blue sea black raven
TAILLES S – XL COULEURS black raven night blue
ACCESSOIRES
MATIÈRES TISSU SUPÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE : 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® EV) INSERTS : 100 % cuir de chèvre REMBOURRAGE : 86 % LAINE VIERGE (SWISSWOOL®) + 14 % polylactide DOUBLURE: 45 % laine vierge (MERINO) + 45 % polyester + 10 % polyamide
188
LOBSTER GLOVE M
# 56401 TAILLES COULEURS
S – XL black raven
CARACTÉRISTIQUES Aide à l‘enfi lage Membrane Breatex ™ Elastique contre la perte Isolation haute performance Doublure Merinos (paume de la main): confort thermique parfait pour la main Poignet réglable (avec élastique) Doublure en laine de mouton (dos de la main): Isolation haute performance Garniture SWISSWOOL® (120 / 60 g/m²) Imperméable Réglage de la largeur du dos des mains Cuir de chèvre sur la face interne de la main (lavable)
PHOTO Hansi Heckmair
MATIÈRES EXTÉRIEUR : 100 % polyamide MEMBRANE: 100 % polyuréthane (Toray De rmizax® EV) INTÉRIEUR : 100 % cuir de chèvre DOUBLURE 1 : 63 % laine + 24 % polyamide + 13 % polyester DOUBLURE 2 : 90 % laine vierge (MERINO) + 10 % polyamide REMBOURAGE : 86 % laine vierge (SWISSWOOL®) + 14% polylactide
LEXIQUE MATIÈRES Page 196
189
CLASSIC WOOL C’est en 1988 que nous avons utilisé pour LA PREMIÈRE FOIS DE LA LAINE BOUILLIE CLASSIQUE. En 29 ans d’expérience avec la laine bouillie, nos gants et chaussettes ont été vus sur de nombreuses expéditions vers tout type de montagne. Pourquoi ? La laine offre l’avantage unique de continuer à RÉCHAUFFER même quand elle est HUMIDE ET OFFRE AINSI une RÉSERVE DE SÉCURITÉ contre le froid.
BERCHTESGADEN GLOVE
# 51500 TAILLES FILS
KINLEY MITTEN
# 52700 6,0 – 9,5 2
TAILLES FILS
6,0 – 9,5 4
GRÖNLAND MITTEN
TAILLES
TAILLES FILS
6,0 – 9,5 3
MATIÈRES GANT : 100 % laine vierge, GARNITURE : 100 % cuir de chèvre LEXIQUE MATIÈRES Page 196
CARACTÉRISTIQUES Garniture en cuir souple
ACCESSOIRES
COULEURS
# 52710
190
MERINO SOCKS SKI COMPRESSION
TASMANIAN MERINO FORME ERGONOMIQUE OPTIMISEE CHAUSSETTE DROITE / GAUCHE Avec rembourrage et renforts intégrés.
DOUBLE BORD ÉLASTIQUE Ajustement sans glissement. SYSTÈME DE VENTILATION AU NIVEAU DU TIBIA pour l’évacuation de l’humidité.
SYSTÈME DE COMPRESSION RÉGULIER Soutient les muscles et empêche la fatigue prématurée.
CONSTRUCTION PLATE Forme sans plis et points de pression. CANAUX D’ÉVACUATION DE L’HUMIDITÉ REMBOURRAGE AU NIVEAU DU TALON ET DES ORTEILS Amortissement et robustesse accrue.
ZONE DE STABILISATION A LA CHEVILLE Évite à la chaussette de glisser.
STRUCTURE EN FILET Pour une meilleure respirabilité.
COUTURES PLATES AU NIVEAU DES ORTEILS Évite les frottements et ampoules.
SKI COMPRESSION SOCKS W
100%
## 54352 TAILLES COULEURS
35-38 W 39-41 W 42-44 W dark blood
SKI COMPRESSION SOCKS M ## 54452 TAILLES COULEURS
39-41 M 42-44 M 45-47 M night blue
100%
COMPRESSION REGULIERE L’effet de compression de notre chaussette SKI COMPRESSION est d’une FORCE CONSTANTE DE LA CHEVILLE AU MOLLET. Cette structure SOUTIENT LES MUSCLES et PRÉVIENT LA FATIGUE. En montée mais aussi en descente, les muscles de nos mollets doivent encaisser de nombreux chocs et vibrations. Les muscles sont sollicités en permanence et peuvent se fatiguer rapidement. Une compression constante et régulière peut ralentir cet effet.
MATIÈRES 46 % polyamide + 38 % laine vierge (MERINO) + 9 % soie + 7 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196
191
MERINO SOCKS TOUR COMPRESSION
TASMANIAN MERINO
FORME ERGONOMIQUE OPTIMISEE CHAUSSETTE DROITE / GAUCHE
BORD ÉLASTIQUE Ajustement sans glissement.
SYSTÈME DE COMPRESSION PAR PALIERS La compression conforme à la norme CEN (pression légère, 15 – 21 mmHg) assure une meilleure alimentation des muscles en oxygène et nutriments, favorisant ainsi la performance.
CONSTRUCTION PLATE Forme sans plis et points de pression.
RENFORTS AU NIVEAU DU TALON ET DES ORTEILS Robustesse accrue.
ZONE DE STABILISATION A LA CHEVILLE Évite à la chaussette de glisser.
COUTURES PLATES AU NIVEAU DES ORTEILS Évite les frottements et ampoules.
STRUCTURE EN FILET 360° Pour une meilleure respirabilité.
TOUR COMPRESSION SOCKS W ## 54552 TAILLES
100%
COULEURS
35-38 W 39-41 W 42-44 W dark blood
COMPRESSION PAR PALIERS
TOUR COMPRESSION SOCKS M
L’effet de compression de notre chaussette TOUR COMPRESSION suit la norme Européenne CEN et correspond à une compression de classe 1 (pression légère, 15 – 21 mmHg). Le NIVEAU DE COMPRESSION est ici PLUS ÉLEVÉ À LA CHEVILLE QU’AU NIVEAU DU MOLLET. Cela FAVORISE L’ACTION DES VEINES qui renvoient le sang désoxygéné et riche en acide lactique afin qu’il soit remplacé par du sang frais. L’alimentation des muscles est ainsi améliorée, prévenant toute fatigue prématurée.
## 54652 TAILLES COULEURS
MATIÈRES 44 % polyamide + 39 % laine vierge (MERINO) + 9 % soie + 8 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196
39-41 M 42-44 M 45-47 M night blue
ACCESSOIRES
30%
192
MERINO SOCKS SKI ROCK‘N‘WOOL FORME ERGONOMIQUE OPTIMISEE CHAUSSETTE DROITE / GAUCHE
OURLET CONFORT Ajustement agréable sans glissement.
SYSTÈME D’AMORTISSEMENT SUR LES ZONES SENSIBLES Confort parfait et protection supplémentaire.
SOUTIEN DE LA CHEVILLE ET DE LA VOUTE PLANTAIRE Évite à la chaussette de glisser et former des plis.
REMBOURRAGE AU NIVEAU DU TALON ET DES ORTEILS Amortissement et robustesse accrue.
COUTURES PLATES AU NIVEAU DES ORTEILS Évite les frottements et ampoules. STRUCTURE EN FILET Pour une meilleure respirabilité.
SKI ROCK'N'WOOL SOCKS W CLIMAYARN ## 54152 TAILLES COULEURS
35-38 W 39-41 W 42-44 W night blue
PEAU
SKI ROCK'N'WOOL SOCKS M ## 54252 TAILLES COULEURS
39-41 M 42-44 M 45-47 M night blue
CLIMAYARN® Climayarn® est un fil de marque déposé par schoeller® à qui l’armée Suisse fait confiance depuis quelques années déjà. En plus de fine laine mérinos, le Polycolon (Polypropylène) en est le composant principal. Il PERMET D’ÉQUILIBRER LES FLUCTUATIONS DE LA TEMPÉRATURE DU CORPS grâce à différents mécanismes. La fonction thermorégulation de la laine réchauffe lorsqu’il fait froid, tandis que le Polycolon assure une ÉVACUATION RAPIDE DE L’EXCÈS D’HUMIDITÉ. Toute congestion liée à la chaleur par températures élevées est ainsi évitée. Cette matière présente par ailleurs l’avantage de sécher rapidement.
MATIÈRES 47 % laine vierge (MERINO) + 30 % polypropylene + 21 % polyamide + 2 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196
193
MERINO SOCKS ALPINIST MID
TASMANIAN MERINO
OURLET CONFORT Ajustement agréable sans glissement. SYSTÈME D’AMORTISSEMENT SUR LES ZONES SENSIBLES Confort parfait et protection supplémentaire.
FORME ERGONOMIQUE OPTIMISEE CHAUSSETTE DROITE / GAUCHE Avec rembourrage et renforts intégrés.
SOUTIEN DE LA CHEVILLE ET DE LA VOUTE PLANTAIRE Évite à la chaussette de glisser et former des plis.
REMBOURRAGE AU NIVEAU DU TALON ET DES ORTEILS Amortissement et robustesse accrue.
STRUCTURE EN FILET 360° Pour une meilleure respirabilité.
COUTURES PLATES AU NIVEAU DES ORTEILS Évite les frottements et ampoules.
ALPINIST MID SOCKS W ## 54752 TAILLES COULEURS
35-38 W 39-41 W 42-44 W hot coral
ALPINIST MID SOCKS M
TAILLES COULEURS
39-41 M 42-44 M 45-47 M dark grey
MATIÈRES 66 % polyamide + 32 % laine vierge (MERINO) + 2 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196
ACCESSOIRES
## 54852
194
MERINO SOCKS ALPINIST QUARTER SYSTÈME D’AMORTISSEMENT SUR LES ZONES SENSIBLES Confort parfait et protection supplémentaire.
SOUTIEN DE LA CHEVILLE ET DE LA VOUTE PLANTAIRE Évite à la chaussette de glisser et former des plis.
REMBOURRAGE AU NIVEAU DU TALON ET DES ORTEILS Amortissement et robustesse accrue.
TASMANIAN MERINO
OURLET CONFORT Ajustement agréable sans glissement.
FORME ERGONOMIQUE OPTIMISEE CHAUSSETTE DROITE / GAUCHE Avec rembourrage et renforts intégrés.
STRUCTURE EN FILET 360° Pour une meilleure respirabilité.
COUTURES PLATES AU NIVEAU DES ORTEILS Évite les frottements et ampoules.
ALPINIST QUARTER SOCKS W ## 54753 TAILLES COULEURS
35-38 W 39-41 W 42-44 W hot coral
ALPINIST QUARTER SOCKS M ## 54853 TAILLES COULEURS
39-41 M 42-44 M 45-47 M dark grey
MATIÈRES 60 % polyamide + 38 % laine vierge (MERINO) + 2 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196
195
MERINO SOCKS ALPINIST LOW
SYSTÈME D’AMORTISSEMENT SUR LES ZONES SENSIBLES Confort parfait et protection supplémentaire.
SOUTIEN DE LA CHEVILLE ET DE LA VOUTE PLANTAIRE Évite à la chaussette de glisser et former des plis.
TASMANIAN MERINO
OURLET CONFORT Ajustement agréable sans glissement.
FORME ERGONOMIQUE OPTIMISEE CHAUSSETTE DROITE / GAUCHE Avec rembourrage et renforts intégrés.
STRUCTURE EN FILET 360° Pour une meilleure respirabilité. REMBOURRAGE AU NIVEAU DU TALON ET DES ORTEILS Amortissement et robustesse accrue.
COUTURES PLATES AU NIVEAU DES ORTEILS Évite les frottements et ampoules.
ALPINIST LOW SOCKS W ## 54754 TAILLES COULEURS
35-38 W 39-41 W 42-44 W hot coral
ALPINIST LOW SOCKS M
TAILLES COULEURS
39-41 M 42-44 M 45-47 M dark grey
MATIÈRES 66 % polyamide + 32 % laine vierge (MERINO) + 2 % élasthanne LEXIQUE MATIÈRES Page 196
ACCESSOIRES
## 54854
LEXIQUE MATIÃ&#x2C6;RES
197
3
RD LAYER
MERINO GUARDIAN SHELL La seule hardshell avec une face interne entièrement en laine mérinos. La MERINO GUARDIAN SHELL 3L combine la membrane Toray Dermizax® EV haute performance avec la doublure entièrement en pure laine mérinos. La face interne en laine mérinos (90 g/ m²) veille à une gestion optimale de la température et de l’humidité tandis que la membrane a un effet coupe-vent et imperméable.
POLYAMIDE
SPÉCIFICATIONS Grammage : 227 g/m2 Colonne d'eau : min. 20.000 mm Respirabilité : jusqu'à 20.000 g/m²/24 h Protection coupe-vent : 100 % COMPOSITION Extérieur : 100 % polyamide Membrane : 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® EV) Intérieur : 100 % laine vierge (MÉRINOS)
3
RD LAYER
POLYURÉTHANE (TORAY DERMIZAX® EV)
LAINE VIERGE (MÉRINOS)
SWISSWOOL 60G/90G/150G Fruit de l'esprit pionnier et de la force d'innovation d'ORTOVOX, la première SWISSWOOL® a été présentée en 2011 en même temps que le nouveau segment des produits d'isolation en laine ! Ses caractéristiques emblématiques sont des fibres naturelles hautement fonctionnelles et une production et un traitement de la laine écoresponsables, durables et régionales. SPÉCIFICATIONS Grammage (Garnissage) : 60 g/m² (SWISSWOOL®) 90 g/m² (SWISSWOOL®) 150 g/m² (SWISSWOOL®) COMPOSITION 88 % laine vierge 12 % a cide polylactique (à base d'amidon de maïs)
RD LAYER
SWISSWOOL TEC STRETCH Avec une technologie de fabrication entièrement nouvelle en 70 g/m², ORTOVOX a amené la matière isolante SWISSWOOL® à un autre niveau: des canaux techniques stretch confèrent à la laine vierge des Alpes suisses une élasticité extrême. Les inclusions ainsi obtenues dans le garnissage garantissent aussi une isolation maximale pour un poids très faible. SPÉCIFICATIONS Grammage (Garnissage) :
70 g/m² (SWISSWOOL®)
COMPOSITION 70 % laine vierge 30 % a cide polylactique (à base d'amidon de maïs)
LAINE VIERGE (SWISSWOOL®) + ACIDE POLYLACTIQUE
LEXIQUE MATIÈRES
3
LAINE VIERGE (SWISSWOOL®) + ACIDE POLYLACTIQUE
198
3
RD LAYER
2L SWISSWOOL BLACK La SWISSWOOL BLACK 2L est la seule construction hardshell d'ORTOVOX pourvue d'une isolation. ORTOVOX combine ici la membrane haute performance Dermizax® NX utilisée pour le matériau supérieur et l'isolant SWISSWOOL®. ORTOVOX utilise ici la laine rare obtenue de moutons noirs. SPÉCIFICATIONS Grammage : Matériau extérieur 135 g/m2 Garnissage PANTALON (SWISSWOOL®) 60 g/m² Garnissage VESTE (SWISSWOOL®) Corps 120 g/m² Manches & capuche 90 g/m² Doublure 41 g/m² Colonne d'eau : min. 20.000 mm Protection coupe-vent : 100 %
COMPOSITION Extérieur : 100 % polyamide Membrane : 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® NX) Rembourrage : 88 % laine vierge (SWISSWOOL®) 12 % acide polylactique (à base d'amidon de maïs) Intérieur : 100 % polyamide
POLYAMIDE LAINE VIERGE (SWISSWOOL®) + ACIDE POLYLACTIQUE
POLYURÉTHANE (TORAY DERMIZAX® NX) POLYAMIDE
3
RD LAYER
MERINO NAKED SHEEP Un poids minimal pour une fonction maximale: pour sa gamme MERINO NAKED SHEEP, ORTOVOX a utilisé la membrane haute performance de Toray. La membrane Dermizax® NX est à la fois coupe-vent, imperméable et ultra respirante (jusqu'à 32 000 g/ m²/24 h). Le poids léger de la hardshell 3L est atteint grâce au nouveau matériau extérieur de seulement 136 g/m².
POLYAMIDE
SPÉCIFICATIONS Grammage : 136 g/m2 Colonne d'eau : min. 20.000 mm Respirabilité : min. 32.000 g/m²/24 h Protection coupe-vent : 100 % COMPOSITION Extérieur : Membrane : Intérieur :
100 % polyamide 100 % polyuréthane (Toray Dermizax® NX) 100 % polyester
POLYURÉTHANE (TORAY DERMIZAX® NX)
POLYESTER
199
3
RD LAYER
MERINO LIGHT SKIN Léger, doux et respirant : la gamme MERINO LIGHT SKIN se concentre sur l'essentiel. De la laine mérinos de Tasmanie sur la face interne veille à un bon confort et à un climat corporel optimal, tandis que le polyamide résistant à l'abrasion et l'élasthanne sur la face externe garantissent protection et liberté de mouvements. Le tissu est entièrement fabriqué en Europe. SPÉCIFICATIONS Grammage :
ÉLASTHANNE POLYAMIDE
TASMANIAN MERINO LAINE (MÉRINOS)
170 g/m2
COMPOSITION 83 % polyamide 11 % élasthanne 6 % laine (MÉRINOS)
RD LAYER
MERINO NATURETEC PLUS Une membrane active pour davantage de fonctionnalité. Pour sa gamme MERINO NATURETEC PLUS, ORTOVOX a utilisé la membrane c_change™ de schoeller. La membrane « intelligente » réagit de manière active à la transpiration par une régulation spéciale de l'humidité et de la température. La laine mérinos sur la face interne veille à une base confortable. SPÉCIFICATIONS Grammage : 235 g/m2 Colonne d'eau : min. 10.000 mm (membrane c_change™) Résistance à l’abrasion : 40.000 cycles Martindale Protection coupe-vent : 100 %
ÉLASTHANNE POLYAMIDE
POLYURÉTHANE (SCHOELLER® C_CHANGE™)
COMPOSITION Extérieur : 86 % polyamide 14 % élasthanne Membrane : 100 % polyuréthane (schoeller® c_change™) Intérieur : 100 % laine vierge (MÉRINOS)
3
RD LAYER
MERINO NATURETEC MERINO NATURETEC LIGHT Nos gammes MERINO NATURETEC sont dépourvues de membrane. La laine mérinos est directement tissée avec le matériau schoeller® pour constituer le tissu ORTOVOX NATURETEC. L'avantage : le matériau est ultra respirant tout en offrant une bonne protection contre le vent, les petites pluies et les salissures. SPÉCIFICATIONS Grammage : NATURETEC NATURETEC LIGHT Colonne d'eau : Protezione dal vento: COMPOSITION NATURETEC: NATURETEC LIGHT:
190 g/m² 175 g/m2 hydrofuge coupe-vent 86 % polyamide 7 % laine (MÉRINOS) 7 % élasthanne 75 % polyamide 18 % laine (MÉRINOS) 7 % élasthanne
LAINE VIERGE (MÉRINOS)
ÉLASTHANNE POLYAMIDE
LAINE (MÉRINOS)
LEXIQUE MATIÈRES
3
200
3
RD LAYER
PERTEX® QUANTUM® Nous utilisons le Pertex® Quantum comme matière à l’extérieur de tous nos produits SWISSWOOL LIGHT et SWISSWOOL LIGHT TEC. Le Pertex® Quantum est une construction en tissage très serré qui donne un tissu extrêmement résistant au vent et à l'abrasion. Dans le même temps, le matériau reste léger et doux. SPÉCIFICATIONS Grammage :
55 g/m² POLYAMIDE
COMPOSITION 100 % polyamide
3
RD LAYER
PERTEX® QUANTUM MIT DIAMOND FUSE TECHNOLOGIE Le Pertex® Diamond Fuse est fait à partir de fils dont les filaments rappellent la forme du diamant. Grâce à cette structure, les filaments peuvent être entrelacés de manière extrêmement serrée, ce qui donne une matière extrêmement robuste et résistante à l’abrasion. Le tissu est stable et durable, tout en étant léger, doux et coupe-vent. SPÉCIFICATIONS Grammage :
POLYAMIDE 33 g/m²
COMPOSITION 100 % polyamide
3
RD LAYER
PERTEX ® QUANTUM PRO Le Pertex® Quantum Pro est un tissu particulièrement léger, coupe-vent et résistant à l’abrasion qui est aussi doté d’une excellente résistance à l’eau. Grâce à un revêtement polyuréthane ultrafin sur la face intérieure, le Pertex® Quantum Pro protège parfaitement des éléments, même dans les conditions les plus extrêmes. Il renforce ainsi les propriétés isolantes de la garniture en laine SWISSWOOL®. SPÉCIFICATIONS Grammage : COMPOSITION 100 % polyamide
51 g/m²
POLYAMIDE
201
2
ND LAYER
MERINO FLEECE Pour ses gammes MERINO FLEECE, ORTOVOX utilise de la laine mérinos haut de gamme pour la face externe combinée à du polyester pour sa face externe. De l'élasthanne apporte un plus en élasticité. Les vêtements de cette gamme sont ainsi très extensibles, résistants et veillent à un climat corporel agréable et à une excellente respirabilité grâce à la laine mérinos. SPÉCIFICATIONS Grammage : MÉRINOS FLEECE MÉRINOS FLEECE LIGHT MÉRINOS FLEECE PLUS COMPOSITION MERINO FLEECE 69 % polyester 27 % l aine vierge (MÉRINOS) 4 % élasthanne
2
ND LAYER
285 g/m2 205 g/m2 350 g/m2
LAINE VIERGE (MÉRINOS) POLYESTER
MERINO FLEECE LIGHT 67 % polyester 26 % laine vierge (MÉRINOS) 7 % élasthanne
MERINO FLEECE PLUS 50 % polyester 41 % laine vierge (MÉRINOS) 9 % élasthanne
ÉLASTHANNE
MERINO FLEECE LODEN Le loden est déjà utilisé depuis plusieurs centaines d’années comme matériau fonctionnel pour se protéger des éléments. ORTOVOX combine la haute fonctionnalité du Loden avec de nouveaux tissus dans différentes lignes de produits. ORTOVOX utilise du loden obtenu à partir de laine de mérinos de Tasmanie par la société autrichienne Steiner, qui produit des tissus en loden de haute qualité depuis sa création en 1888. SPÉCIFICATIONS Grammage :
LAINE VIERGE (MÉRINOS) 215 g/m²
MATERIAL COMPOSITION 100 % virgin wool (MERINO)
ST LAYER
105 / 145 MERINO ULTRA Pour ses deux gammes 105 MERINO ULTRA et 145 MERINO ULTRA, ORTOVOX utilise le fil spécial Nuyarn®. De la fine laine de mérinos est filée autour d’un noyau en polyamide dans un procédé entièrement nouveau. Le fil ainsi obtenu permet de fabriquer des tissus à la fois légers et volumineux. Parmi ses avantages figurent la chaleur, le confort et la stabilité. SPÉCIFICATIONS Grammage : 105 MÉRINOS ULTRA 145 MÉRINOS ULTRA COMPOSITION 105 MERINO ULTRA (105 Nuyarn®) 85 % laine vierge (MÉRINOS) 15 % polyamide 145 MERINO ULTRA (145 Nuyarn®) 90 % laine vierge (MÉRINOS) 10 % polyamide
105 g/m² 145 g/m² LAINE VIERGE (MÉRINOS)
TASMANIAN MERINO POLYAMIDE
LEXIQUE MATIÈRES
1
202
1
ST LAYER
185 MERINO La gamme 185 MERINO en 100 % laine mérinos de Tasmanie régule l'humidité et la température, est douce, facile d'entretien et neutralise les odeurs. Avec un grammage de 185 g/m², le matériau couvre un large éventail de températures et se prête ainsi à une utilisation tout au long de l'année. Le diamètre de la fibre de 19 microns assure une sensation douce sur la peau tout en étant suffisamment résistant pour être utilisé sur les sommets les plus hauts. SPÉCIFICATIONS Grammage :
185 g/m2
COMPOSITION 100 % laine vierge (MÉRINOS) de Tasmanie
1
ST LAYER
LAINE VIERGE (MÉRINOS)
TASMANIAN MERINO
230 MERINO COMPETITION La gamme 230 MERINO COMPETITION est tricotée en rond presque sans coutures et est ainsi la gamme la plus sportive d'ORTOVOX. Ce procédé permet de placer des épaisseurs de matériau différentes sur différents endroits du corps (body mapping). SPÉCIFICATIONS Grammage :
230 g/m2
COMPOSITION 80 % laine vierge (MÉRINOS) 17 % polyamide 3 % élasthanne
LAINE VIERGE (MÉRINOS) POLYAMIDE + ÉLASTHANNE
1
ST LAYER
120 COMPETITION LIGHT La gamme MERINO COMPETITION 120 est également faite presque sans coutures grâce à un procédé de tricot circulaire afin de placer des épaisseurs de matière différentes selon les zones du corps. Les zones principales sont constituées de MERINOS fin en 120 g/m² et les endroits les plus chauds bénéficient de structures en filet particulièrement respirantes. Cela fait du 120 MERINO COMPETITION et du 230 MERINO COMPETITION les lignes les plus sportives d'ORTOVOX. SPÉCIFICATIONS Grammage : COMPOSITION 70 % laine vierge (MÉRINOS) 30 % polyamide
120 g/m2
LAINE VIERGE (MÉRINOS) POLYAMIDE
PHOTO Hansi Heckmairâ&#x20AC;&#x192; LOCATION Stubaital
203
204
GUIDE DE TAILLE HAUTEUR
COMMENT MESURER CORRECTEMENT ? 1. TOUR DE POITRINE Mesurer horizontalement au point où la poitrine est la plus proéminente. 2. TOUR DE TAILLE Mesurer horizontalement à l’endroit le plus étroit du corps. 3. TOUR DE HANCHES Mesurer horizontalement à l’endroit où les hanches sont le plus large. 4. ENTREJAMBE Debout, mesurer la distance de l'entrejam be par rapport au sol (sans chaussures). 5. MAINS Entourer le ruban à mesurer autour de la main sans serrer au milieu de la main à son point le plus large (sans le pouce).
POITRINE POITRINE
TAILLE
TAILLE
HANCHES
HANCHES
ENTREJAMBES
ENTREJAMBES
MAINS
FEMMES
XS
S
M
L
XL
78 - 82
83 - 87
88 - 92
93 - 98
99 - 104
TAILLE en cm
61 - 65
66 - 70
71 - 75
76 - 81
82 - 87
HANCHES en cm
86 - 90
91 - 95
96 - 100
101 - 106
107 - 112 76 - 78
POITRINE en cm
ENTREJAMBES (SHORT) en cm
70 - 71
71 - 72
72 - 74
74 - 76
ENTREJAMBES en cm
75 - 76
76 - 77
77 - 79
79 - 81
81 - 83
ENTREJAMBES (LONG) en cm
80 - 81
81 - 82
82 - 84
84 - 86
86 - 88
HAUTEUR en cm
160 - 163
163 - 166
166 - 170
170 - 174
174 - 178
HOMMES POITRINE en cm
S
M
L
XL
XXL
91 - 95
96 - 100
101 - 106
107 - 112
113 - 118
TAILLE en cm
78 - 82
83 - 87
88 - 93
94 - 99
100 - 105
HANCHES en cm
95 - 99
100 - 104
105 - 110
111 - 116
117 - 122
ENTREJAMBES (SHORT) en cm
72 - 74
74 - 76
76 - 78
78 - 80
80 - 82
ENTREJAMBES en cm
77 - 79
79 - 81
81 - 83
83 - 85
85 - 87
ENTREJAMBES (LONG) en cm
82 - 84
84 - 86
86 - 88
88 - 90
90 - 92
170 - 174
174 - 178
178 - 182
182 - 186
186 - 190
HAUTEUR en cm
GANTS TAILLES
5
6
7
8
9
10
WOMEN
XS
S
M
L
XL
-
-
-
-
S
M
L
XL
XXL
MEN INCH CM
11
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
17,78
19,05
20,32
21,59
22,86
24,13
25,4
PHOTO Hansi Heckmair
205
ORTOVOX WASH AND CARE La collection de vêtements de montagne ORTOVOX est constituée de produits de haute qualité spécialement conçus pour pratiquer les sports de montagne. En les entretenant correctement, vous pourrez profiter longtemps de vos vêtements préférés. Retrouvez en ligne les instructions de lavage pour chaque pièce de notre collection.
CARE IS
EASY
206
LEXIQUE MATIÈRES SACS À DOS
SWISSWOOL
TEC-KNIT
BACK SYSTEM
SWISSWOOL TEC-KNIT BACK SYSTEM
HIGH FLEX CONTACT
Le SYSTEME PANNEAU ARRIERE SWISSWOOL TEC-KNIT associe mousse et laine suisse pressée, recouvertes par un tissu haute technologie avec différentes perforations. Aux endroits les plus en contact avec le dos, nous utilisons des PADS SWISSWOOL® avec des perforations plus importantes. La laine peut ainsi absorber beaucoup plus vite l‘humidité (transpiration) mais laisse passer l‘air pour garder le dos au sec, même dans les montées les plus ardues. Les endroits moins en contact avec le dos sont en mousse pour plus de STABILITÉ et de CONFORT.
Le système de panneau dorsal de notre gamme CLIMBING SERIES se distingue par une STRUCTURE légère et AMOVIBLE EN ALUMINIUM et un SYSTEME DE PORTAGE FULL CONTACT. La structure est flexible mais rigide sur le plan horizontal afin de supporter le plus de poids possible. Grâce à sa forme 3D, le sac est ajusté près du dos, garantissant ainsi une GRANDE LIBERTE DE MOUVEMENT et le plus grand confort.
COMFORT CONTACT
SWISSWOOL FULL CONTACT Les panneaux dorsaux Swisswool des sacs de notre gamme HIGH ALPINE SERIES sont constitués de laine de mouton pressée avec un revêtement perforé. Grâce à la laine, le panneau dorsal du sac peut ABSORBER BEAUCOUP PLUS D’HUMIDITE et est PLUS RESPIRANT qu’un panneau dorsal classique en mousse par exemple. Un autre avantage de la laine est que la surface du panneau dorsal sèche plus vite. Le DOS FULL-CONTACT est près du corps et offre une répartition optimale de la charge. Le dos comporte aussi trois entretoises en aluminium qui assurent une EXCELLENTE STABILITE et garantissent BEAUCOUP DE CONFORT même avec une lourde charge.
Les CONTACT-PADS du système de panneau dorsal léger de notre gamme ALPINE SERIES assurent une CIRCULATION D’AIR PERMANENTE et un portage agréable lors des activités à forte intensité de mouvement. De plus, les pads souples offrent un excellent confort.
FULL CONTACT LIGHT Le système dorsal 3D en mousse est à la fois LÉGER et STABLE, il garantit une RÉPARTITION OPTIMALE DE LA CHARGE.
207
NYLON 70D
SPS FLEX
NYLON 70D RIPSTOP
Protecteur certifié par le TÜV en mousse viscoélastique, ADAPTÉ À L’ERGONOMIE DU CORPS et qui RESTE SOUPLE même PAR GRAND FROID.
Ce tissage en Nylon se distingue pour son extrême légèreté. C’est le TISSU LE PLUS LEGER que nous utilisons pour nos sacs à dos. Grâce à une enduction PU sur la face interne, il est aussi parfaitement résistant à l’eau.
NYLON 100D
O-FLEX
NYLON 100D ROBIC RIPSTOP
Ce système dorsal a été développé en collaboration avec les médecins du centre du dos de Munich. Il RÉPARTIT LA CHARGE en équilibre entre les épaules et les hanches, procurant ainsi un meilleur confort de port et SOULAGEANT LES MUSCLES.
Extrêmement léger tout en étant résistant à l’abrasion. C’est la MATIÈRE LA PLUS LÉGÈRE utilisée pour nos sacs à dos. Un traitement spécial permet de stabiliser l’ensemble du tissu. IMPERMÉABLE grâce à une enduction PU sur la face interne.
DURAMAX® NYLON 210D
HYPALON
NYLON 210D DURAMAX® RIPSTOP
Nous sommes l’une des premières entreprises à avoir utilisé de l’Hypalon dans la fabrication de nos sacs à dos. Aujourd’hui, ce matériau est encore utilisé partout où des objets coupants et pointus peuvent endommager les sacs à dos. L’Hypalon est considéré comme résistant au froid et indestructible .
Ce fil de Nylon très solide est PARTICULIEREMENT ROBUSTE et résistant à l’abrasion, malgré sa légèreté. Grâce à sa construction Ripstop, ce tissage Nylon est extrêmement résistant aux déchirures. Une enduction PU sur la face interne, le rend résistant à l’eau.
NYLON SPANDEX
NYLON 210D CORDURA®
Tous les panneaux arrières de nos sacs à dos sont recouverts de Spandex, aussi appelé élasthanne. Le Spandex est un fil en Polyuréthanne très élastique qui se caractérise par sa surface extrêmement robuste mais douce et assure ainsi un excellent confort. La structure de sa surface est si fine que la neige ne peut pas accrocher dessus – ce qui le rend idéal pour nos sacs à dos d’hiver !
Ce fil nylon haute résistance est robuste et résistant à l’abrasion, tout en restant léger. Ce tissu privilégie ainsi la DURABILITÉ et la PROTECTION. Il est IMPERMÉABLE grâce à une enduction PU sur la face interne.
SACS À DOS
210D
208
POLYESTER
NYLON 210D HD
450D
NYLON 210D HD RIPSTOP
POLYESTER 450D HD
Ce tissu est EXTREMEMENT LEGER, mais grâce à sa construction Ripstop, il est résistant aux déchirures et à l’abrasion. La face interne est dotée d’un revêtement PU qui rend le tissu imperméable.
Tissu TRÈS ROBUSTE et polyvalent à haute densité de tissage. Bien que la matière soit très légère, elle est solide et résistante aux déchirures. Le revêtement PU garantit une PARFAITE IMPERMÉABILITÉ.
NYLON
POLYESTER
420D
600D
NYLON 420D MANSTAR
POLYESTER 600D
Il s’agit du tissu LE PLUS ROBUSTE que nous utilisons pour nos sacs à dos. Il se caractérise par une RESISTANCE À L’ABRASION EXTREMEMENT ELEVEE et résiste donc très bien aux coupures des carres. Une enduction PU sur la face interne rend le tissu imperméable.
Le POLYESTER 600 D se caractérise par son tissu extrêmement RÉSISTANT À LA DÉCHIRURE et ROBUSTE. Pour une meilleure résistance à l‘eau, le matériau est également traité PU et il présente aussi une excellente résistance à l‘abrasion.
NYLON
POLYESTER
420D ROBIC
630D HD
NYLON 420D ROBIC
POLYESTER 630D HD
Tissage de nylon HAUTE DENSITÉ, extrêmement robuste et de haute qualité. IMPERMÉABLE grâce à une enduction PU sur la face interne.
Tissu EXTRÊMEMENT RÉSISTANT aux déchirures et robuste. Traité PU pour une meilleure imperméabilité.
NYLON 420D
NYLON 840D
NYLON 420D BALLSHADOW
NYLON 840D BALLISTIC®
Le croisement entre des fils Ripstop robustes et un revêtement PU pour une étanchéité accrue, assure une RÉSISTANCE ÉLEVÉE À L’ABRASION et AU DÉCHIREMENT. La structure en relief de sa surface a un look très technique. Idéal pour la construction de produits dont la LONGÉVITÉ ne doit pas être négligée.
Ce fil robuste offre une grande résistance à l’abrasion et assure la LONG ÉVITÉ des produits. Le tissage du matériau le rend aussi robuste et le protège des déchirures. Un matériau idéal pour nos sacs à dos ABS qui doivent pouvoir résister à des contraintes physiques importantes.
NYLON 420D HD
NYLON 420D HD RIPSTOP Grâce au tissage très serré des fils de nylon Ripstop, ce tissu est PARTICULIEREMENT RESISTANT A L’ABRASION ET A LA DECHIRURE, donc ROBUSTE. Une enduction PU sur la face interne rend le tissu imperméable.
209
MEDIAROOM
TOUTES LES DONNÉES ORTOVOX RÉUNIES EN UN SEUL ENDROIT.
Notre nouvelle MEDIAROOM vous permet de trouver et de télécharger facilement toutes les informations sur la marque et les produits : • • • • •
PHOTOS ET IMAGES PRODUITS TEXTES PRODUITS VIDÉOS LOGOS HISTOIRES ET CONTENU
ortovox.com/fr/support/mediaroom/
ÊTRE PRÉPARÉ AVEC NOS SUPPORTS DE FORMATION ET DE SÉCURITÉ. SAFETY-ACADEMY GUIDE BOOK
EMERGENCY CARD
Le petit manuel de formation pour tous ceux qui sont attirés par les longues sorties ! # 0019100001 (DE) # 0019100002 (EN) # 0019100004 (FR) ## 0019100003 (IT) DETAILS 1 UV = 200 pièces Incl. 2 présentoirs de comptoir
# 0205400001 (DE_EN) # 0205400002 (FR_EN) ## 0205400003 (IT_EN) DETAILS 1 UV = 200 pièces TAILLE : Plissé - 8,4 x 5,75 cm Monté - 8,4 x 17,2 cm Incl. 1 présentoir de comptoir
SAFETY ACADEMY
OUTILS : SAFETY ACADEMY TOOLS
FORE FRE
210
For the BLACK S H
EEP!
MARQUES / TEXTES JURIDIQUES Le terme ORTOVOX est protégé comme MARQUE déposée, Numéros d’enregistrement 1 014 538 et 30 2014 053 719.2 L’association est protégée comme MARQUE-LOGO déposée, Numéro d’enregistrement 304 66 851.6 Le logo est protégé comme MARQUE déposée, Numéro d’enregistrement 30 2014 053 718.4 Aucune partie de ce catalogue ne peut être reproduite ni retraitée, copiée ou diffusée à l’aide de systèmes électroniques sous quelque forme que ce soit par des personnes non autorisées, sans l’accord de la société ORTOVOX Sportartikel GmbH. Ce catalogue a été rédigé avec le plus grand soin. Cependant, la société ORTOVOX Sportartikel GmbH ne peut pas garantir l’absence de fautes ni l’exactitude des informations et des couleurs qu’il contient. La société ORTOVOX Sportartikel GmbH décline toute responsabilité pour les dommages éventuels directement ou indirectement liés à l’utilisation de ce catalogue, dans la mesure où ils ne sont pas liés à l’intention ni à une négligence grave de la société ORTOVOX Sportartikel GmbH.
ORTOVOX, et sont des marques déposées de la société ORTOVOX Sportartikel GmbH. Toutes les autres marques accompagnées du sigle ® (p.ex. „CORDURA“, „Tencel“, „ECOREPEL“, „Dermizax“), les noms de produits et les noms de sociétés ou logos mentionnés dans ce catalogue sont des marques ou appellations commerciales appartenant à leurs propriétaires respectifs. Le droit d’usage qui vous a été accordé pour ce catalogue ne signifie pas qu’il vous est accordé implicitement, par préclusion ou de toute autre façon, une licence ou un droit d’utilisation des marques citées, sans l’accord écrit préalable de la société ORTOVOX Sportartikel GmbH ou de ses propriétaires. L’utilisation des marques ORTOVOX nécessite qu’il soit spécifiquement mentionné que ces marques sont la propriété de la société ORTOVOX Sportartikel GmbH. Les droits aux changements de gammes, de packaging et de design durant la période de validité du catalogue restent réservés.Seuls nos termes et conditions s’appliquent pour nos relations commerciales avec nos clients. Toute modification éventuelle des termes et conditions nécessite notre approbation préalable. © ORTOVOX Sportartikel GmbH, Taufkirchen, Allemagne. Changements et tous droits réservés.
OX © ORTOV e de rv Sous rése s. tion modifica
PHOTO Hansi Heckmair LOCATION Stubaital
MERCI AU TEAM Les grandes choses se peuvent se faire qu’en équipe ! … MERCI À … … A HANSI qui va probablement abandonner sa maison pour ne plus vivre que dans des refuges. … VRONI, CAMILLA, KATE, CHRIS, MICHI, PAUL, SIMON et FELIX pour les heures qu’ils ont enduré devant la caméra. … A MATTHIAS pour les super photos produits et le canapé confortable dans le Studio. … A TOUS LES ELEVEURS ET BERGERS SUISSES et aux COLLABORATEURS DE SWISSWOOL, pour nous avoir fait partager la vie Suisse authentique lors de nos visites. … A WOOLMARK d’avoir ouvert la porte à nos moutons Mérinos. … A NOS FERMIERS DE TASMANIE et à toutes les mains qui se préoccupent du bien-être de nos moutons et nous envoient des rapports régulièrement. … BEECH pour notre mouton nu Skinny et son compagnon laineux Wooly. … WINTERSPORT TIROL AG & CO STUBAIER BERGBAHNEN KG, pour leur soutien lors de nos shootings photos. … NOTRE DEPARTEMENT PRODUITS, pour des produits incroyables et pour leur aide sur la partie correspondante du catalogue. … AU SERVICE MARKETING, qui a de nouveau travaillé sans compter les heures (sachant que cela risque de changer avec les premières chutes de neige).
AUSTRIA ORTOVOX Vertriebs GmbH Salzburger Siedlung 258 A - 8970 Schladming T +43 (0)3687 22 551 F +43 (0)3687 22 088 office@ortovox.at ortovox.com
FRANCE Alizés Montagne Z.A.C de l’échangeur 20, imp. Denis Papin F - 73100 Gresy-sur-Aix T +33 (0)479 34 80 77 F +33 (0)479 34 15 07 contact@alizes-montagne.com
BENELUX Lowa Benelux BV Koperslager 7 NL-6422 PR Heerlen T +31 (0)45 546 66 11 info@lowa.nl
GERMANY ORTOVOX Sportartikel GmbH Rotwandweg 5 D - 82024 Taufkirchen T +49 (0)89 666 74 -0 F +49 (0)89 666 74 -20 info@ortovox.com ortovox.com
BULGARIA Odysseia IN Ltd. 20v, Stamboliiski Blvd. BG - 1301, Sofia T +35 (0)929 89 05 38 F +35 (0)929 58 32 00 info@stenata.com stenata.com CANADA ORTOVOX CANADA LTD 4610 Bowness Road NW CA - Calgary, Alberta T3B 0B3 T +1 (0)403 28 38 -944 F +1 (0)403 28 38 -446 info@ortovox.ca CHILE ChileMontaña General Holley 2277 – Providencia CL - Santiago T +56 (0)2 2233 40 54 F +56 (0)2 2234 6202 info@chilemontana.cl chilemontana.cl deuter.cl CZECH REPUBLIC SUMMIT TRADE DISTRIBUTION s.r.o. Masarykova 1106 CZ - 76302 Zlín – Malenovice T +42 (0) 604287284 blazej@summit-trade.cz summit-trade.cz DENMARK Fritidsagenten a/s Lejrvej 23 A DK - 3500 Vaerloese T +45 (0)44 47 90 94 F +45 (0)44 47 80 84 info@fritidsagenten.dk FINLAND WHITEBALANCE OY Lemuntie 3-5 00510 Helsinki T +358 45 129 4896 F +358 10 296 1157 info@whitebalance.fi whitebalance.fi
Visit us on ortovox.com
GREAT BRITAIN Noble Custom Ltd Hillside Farm Rempstone Lane Wymeswold, Loughborough Leicestershire LE12 6UE T: +44 (0) 1509 889195 ortovox@noblecustom.co.uk HUNGARY DTS Kontroll Kft. Karolina út 17/B HU-1113, Budapest F +36 30 9501154 HONGKONG Hong Kong Mountaineering TC Room 101, Prosperity Building No. 61 Tung Choi street Mongkok Kowloon Hong Kong T 852-2384 8190 F 852-2770 7110 hkmtc.com ICELAND Utilif Hagasmari 1 IS - 201 Kopavogi T +354 (0)545 15 00 F +354 (0)522 80 01 utilif@utilif.is utilif.is INDIA MATRIX CORPORATION Patti Natha Singh Village Haripur-Rampur Ghat Road Poanta Sahib - H.P. India T +91 (0) 94180 - 89640 info@matrixcorpn.com matrixcorpn.com IRAN Iran Mountain Zone No 4, Khoshnoud Bldg, Taleghani Blvd, Shahrak 3145884416 Taleghan, Alborz T +98 912 2104966 m.hajabolfath@mountainzone.ir www.mountainzone.ir
ITALY Outback ‘97 s.r.l. Via Baioni, 24 I - 24123 Bergamo T +39 (0) 035 36 11 03 ortovox@outback.it outback.it JAPAN Magic Mountain co. Itd. 2-8-5 Nobidome, Niiza City J - Saitama 352-0011 T +81 (0)48 480 00 -88 F +81 (0)48 480 00 -89 info@magic-mountain.jp magic-mountain.jp KOREA FARO International Co., Ltd. 194-46, 1-ka, Hoehyun-dong Choong-gu KR - Seoul 100-874 T +82 (0)2779 79 -77 F +82 (0)2779 79 -74 faroco@hanmail.net NEW ZEALAND Mountain Adventure NZ Ltd. 2 Dalziel Place Woolsten NZ - Christchurch 8023 T +64 (0)3 375 5000 F +64 (0)3 327 0177 info@mountainadventure.co.nz mountainadventure.co.nz NORWAY Sport Sensation AS Sofiemyrveien 10 N - 1412 Sofiemyr T +47 (0)98 21 50 36 F +47 (0)95 99 48 09 sf@sportsensation.no POLAND Bakosport Sp. z o.o. Bukowiecka 92 PL - 03-893 Warszawa T +48 22 773 33 10 info@bakosport.pl bakosport.pl ROMANIA Alpin Expe Str. Mihail Kogalniceanu, Nr. 66 RO - 410068 Oradea T +40 (0)741 30 05 71 lascuvlad@alpinexpe.ro alpinexpe.ro RUSSIA Alpex | Srednaya Pereyaslavskaya ul. 13 Stroenie 2 RUS - 129110 Moskau T +7 495 631 18 55 alpex@sherpa.ru sherpa.ru
SLOVAKIA SUMMIT TRADE DISTRIBUTION s.r.o. Budova 65 Šedesátá 7046 CZ - 76001 Zlín T +42 (0) 604287284 blazej@summit-trade.cz summit-trade.cz SLOVENIA Iglu Sport d.o.o. Litostrojska 40 SLO - 1000 Ljubljana T +386 (0)124 12 760 F +386 (0)124 12 757 iglu@iglusport.si SPAIN Dynamic Limite, S.L. c/Pericles, 3 Local A ESP – 28011 Madrid T +34 915267066 F +34 915267067 info@dynamiclimite.net dynamiclimite.es SWEDEN Wenaas Sport Nordic AS Industrivägen 1 SE - 17148 Solna T +46 (0)181 205 -35 or T +46 (0)841 051 580 F +46 (0)181 205 -36 info@wsf.se wsf.se SWITZERLAND SPORTCO Worblentalstrasse 28 CH-3063 Ittigen T +41 (0)31 924 15 - 15 F +41 (0)31 924 15 - 10 info@sportco.ch sportco.ch TAIWAN Antarctica International Co., Ltd. No.82 Pinghe St., Sihu Town Changhua County 51142 Sihu Town T: +886 4 8815939 alison9191@gmail.com antarctica.com.tw UKRAINE VIS Distribution LLC Keeperstore Peremohy Ave. 67 Block B office 108 UA-03062 Kyiv T +38 (044) 337 77 67 info@visdistribution.com visdistribution.com USA Deuter USA (Distributing ORTOVOX) 1200 S Fordham St., Suite C USA - Longmont, CO 80503 T +1 (0) 303 652 3102 F +1 (0) 303 652 3125 info@deuterusa.com