Lipton

Page 1


BRIEF

2012

1

2

3

Propose BIG IDEA for year PR based on Positive break insight incl. events (1 per decade)

Proposed shouldn't be as one off, preferably to look at smth big & long term

Proposed PR plan should be built on Lipton strategic priorities (JTBDs) according to marketing plan

4 Proposed PR plan should perfectly suites to TA and Lipton position in Brightness (Fun, Sensual, Lively, Dynamic)

5 Propose detailed PR for 1 HV’13 with focus on Vogue and loose tea Budget to be discussed in details after tender


ИНТРО

Всемирно известный бренд Lipton заботится о своих потребителях, предлагая широкий ассортимент чаев высочайшего качества, обогащенных великолепным вкусом и ароматом.

ТРИ СЛАГАЕМЫХ УСПЕХ А LIPTON

Качество и экспертиза

2012

Уникальный вкус и аромат

Разнообразие / широкий ассортимент


ИНТРО Д

елая качественный продукт, основываясь на опыте и собственной экспертизе, бренд Lipton демонстрирует настоящее искусство технологичного производства. А регулярно добавляя новые вкусы, Lipton обогащает и наполняет жизнь потребителей яркими и неожиданными эмоциями.

2012

Каждый новый вкус – новый вкусовой опыт, новая эмоция и повод для общения с любимыми. Ведь именно с любимыми мы стремимся разделить свежие впечатления, яркие эмоции. Так, Lipton довел до совершенства уникальное умение дарить позитивные эмоции.

И наша основная задача заключается в том, чтобы продолжить развитие и укрепление этой миссии.


2012


ФОРМУЛА СОВЕРШЕНСТВА

Важнейшим моментом коммуникации является совмещение понятий «высокое качество / экспертиза» и «радость / позитив», так как именно это сочетание делает Lipton совершенным.

2012


PR СТРАТЕГИЯ & От качественных аспектов бренда через экспертизу и новые вкусы к эмоциям, новым впечатлениям и полной лояльности бренду.

Экспертиза и технологичность отражены в линейках: Diamond, LYL, Marusya, Jewel.

2012

Уникальность и перманентное совершенствование вкусовых линеек отражает новинка весны – линия Vogue

ШАГ 2

Уник-e вкусы и ароматы

ШАГ 1

Качество и Экспертиза

Релевантный ответ на запрос потребителя и позитивный опыт «встречи» с брендом

Я LIPTON


МЫ ДОЛЖНЫ ИЗО ДНЯ В ДЕНЬ И ИЗ ГОДА В ГОД ПОД ДЕРЖИВАТЬ ПОСТОЯНСТВО КАЧЕСТВА, ДОСТОЙНОЕ МИРОВОГО ЛИДЕРА ЧАЙНОЙ ИНДУСТРИИ. Купаж – это точная наука и вдохновенное искусство, основанные на многолетнем опыте мастеров-купажистов Lipton. 2012

PIERCE BROSNAN


ЗАДАЧИ

1 ÝÒÀÏ

1

2

Утвердить бренд в качестве эксперта в области производства чая

4

5

Сформировать пул лояльных и интересующимся брендом СМИ

Напомнить о богатой истории и традициях бренда

Внести тему «чая» в повестку релевантных и аффинитивных изданий

2012

3

Утвердить сильные позиции бренда в категории листового чая

6

Выделить новую линию Discovery и сделать акцент на платформу путешествий


1 ÝÒÀÏ БЛЕНД ВОРК-ШОП Д

ля того, чтобы напомнить журналистам о богатейшей истории бренда и его традициях представитель бренда показывает интерактивную презентацию, напоминая о важнейших вехах развития Lipton. Интерактивной частью презентации станет воркшоп чайного эксперта Lipton.

2012

В рамках встречи он расскажет интересные факты о технике купажа, о разновидностях чая, о специфике его сбора и обработки.

Журналисты приглашаются на специальное закрытое мероприятие в формате интерактивного ворк-шопа

Журналисты смогут узнать, как по вкусу, цвету и аромату можно определить сорт чая, процесс его обработки, высоту и даже регион его произрастания. В рамках мероприятия гостям раздадут специальные дегустационные сеты. Ярким элементом встречи может стать прямое включение со специалистом Lipton, находящемся на плантации в Кении/Танзании. На мероприятие приглашаются представители топвых глянцевых женских и кулинарных изданий.


1 ÝÒÀÏ СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ DISCOVERY H

овая коллекция чаев в пирамидках, Discovery, говорит о «путешествиях». И это неслучайно, ведь ничто не доставляет такой радости и новых эмоций, как путешествия. ЧТОБЫ ПОДЧЕРКНУТЬ ЭТУ ОСОБЕННОСТЬ НОВИНКИ МЫ ПРЕДЛАГАЕМ: Организовать поездку на плантации компании для топовых женских изданий и изданий о путешествиях.

2012

Инициировать специальный проект с журналом National Geographic / Поделись своими самыми яркими впечатNG Traveller лениями от путешествия с редакцией и CN Traveller читателями, чтобы получить уникальный Discovery. приз – поездку в экзотическую страну


1 ÝÒÀÏ ТАКТИКА РАБОТЫ СО СМИ Помимо специальных активностей не стоит забывать и о регулярной работе со СМИ с целью предоставления им интересного и актуального контента и построения доверительных отношений

2012

1

Предоставление журналистам на регулярной основе экспертной и совершенно разнообразной информации от специалистов бренда о чае. Информация может распространятся в формате еженедельного Newsletter.

2 3 4

Мониторинг информационных потребностей журналистов и своевременное их удовлетворение. Поиск «говорящего» эксперта бренда для регулярной комментарийной работы. Создание и расширение пула лояльных СМИ.


РЕЗУЛЬТАТ

1 ÝÒÀÏ

1

Утверждение сильных позиций бренда в направлении качества и экспертизы производства чая, в том числе листового;

2012

2

Генерация публикаций о новых запусках бренда через призму экспертного подхода;

3

Привлечение внимания журналистов к бренду и предоставление возможностей для более близкого знакомства с ним;

4

Выделение линийки Discovery и идеи путешествия, как одного из источников вдохновения, радости и хорошего настроения.


МАЛЕНЬКИЙ ЗНАК ВНИМАНИЯ РОЖ Д АЕТ

БОЛЬШУЮ СИМПАТИЮ... ШАГ ВТОРОЙ

2012


ЗАДАЧИ

2 ÝÒÀÏ

2012

1

Запуск новой линейки Lipton Vogue Blueberry Muffin (JC BF tea) / Strawberry Cupcake (Celtic GF tea)

2

Утверждение позиций бренда как социального, позитивного и дарящего радость


2 ÝÒÀÏ ЗАПУСК VOGUE И

менно Нина, открыв первое кафе Friends Forever, привезла в столицу увлечение кап-кейками и маффинами. Следом за Friends Forever Нина открыла кондитерскую I Love Cake.

2012

На территории этой кофейни как раз и происходит презентация новой линии Vogue от Lipton. Коллективная готовка красивых и стильных девушек – журналистов станет невероятно трогательным и веселым мероприятиям. В процессе готовки родится множество интересных тем для обсуждения, шуток и забавных моментов.

Презентация для журналистов проходит в формате мастер-класса и коллективного приготовления вкуснейших кап-кейков и маффинов под руководством талантливого шеф-кондитера столицы – Нины Гудковой.

Журналисты окажутся в атмосфере веселья, шуток и забавных девчачьих обсуждений – что лучшим образом донесёт атмосферу и настроение бренда. По окончанию мероприятия журналисты забирают приготовленные ими кап-кейки в коробочках с брэндингом издания и бренда Lipton.


РЕЗУЛЬТАТ Яркая и нестандартная презентация новой линийки чаев Vogue в формате интерактивного мастер-класса по приготовлению кап-кейков передает правильное настроение и суть новинки.

2012


ÑÏÅÖ.ÏÐÎÅÊÒ ЯРМАРКА ХОРОШЕГО НАСТРОЕНИЯ П

Для того, чтобы привлечь внимание более широкой резентация новой линии Vogue от Lipton общественности к новинке и к позитивной платформе будет интересна в первую бренда мы предлагаем Lipton поддержать всемирно очередь представителям известный праздник – Международный день детей. глянцевых женских и кулинарных изданий. Праздничные мероприятия проходят ежегодно 1 июня. Именно в этот день Lipton организует ярмарку сладостей в парке Сокольники. Что может лучше всего подходить к сладкому, если не чай?!

2012


ÑÏÅÖ.ÏÐÎÅÊÒ НАПОЛНЕНИЕ ЯРМАРКИ Ярмарка Сладостей должна быть сделана в лучших традициях европейских рождественских ярмарок, но быть полностью посвящена сладкому.

ПРОСТРАНСТВО ЯРМАРКИ

Зона Мо- Зона караЗона Зона роженого мели и пирожных шоколада конфет и тортиков 2012

В

рамках праздника помимо возможности купить и продегустировать необыкновенные сладости, будут также организованы кулинарные представления, шоу от самых известных кондитеров из России и заграницы, мастер-классы по приготовлению сладостей с родителями от известных кондитеров Москвы.

Так, Lipton станет инициатором яркого, радостного и исключительно позитивного события для каждого жителя столицы. Яркое и нестандартное событие станет объектом внимания совершенно разных аудиторий и что самое важное – столичных СМИ.


ÑÏÅÖ.ÏÐÎÅÊÒ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПАРТНЕР Ярмарка сладостей имеет все основания стать ожидаемым и любимым событием жителей Москвы. Для того, чтобы придать ему по-настоящему массовый характер и растиражировать информацию о нем – необходимо привлечь крупного информационного спонсора:

Газета Metro

2012

Детское Радио

ТВ канал Москва 24


РЕЗУЛЬТАТ Нестандартное и запоминающееся городское событие в виде «Ярмарки сладостей» отвечает миссии бренда – нести позитив и делать жизнь потребителя ярче.

2012


ÑÏÅÖ.ÏÐÎÅÊÒ LIPTON НА СТРАЖЕ ХОРОШЕГО НАСТРОЕНИЯ В конце яркого и красочного 2013 года Lipton выступает с сенсационным заявлением. Lipton становится ОФ. ПАРТНЁРОМ ПКИО СОКОЛЬНИКИ по активному и позитивному веселью!

Э

то означает, что в будущем году развлекательная и событийная часть программы парка будет создана совместно с представителями бренда. Возможно, к разработке такой программы могут быть привлечены наиболее авторитетные и позитивные люди страны.

2012


Программа лояльности для СМИ. Non media communication

LIPTON ДАРИТ ПРАЗДНИК!

2012


ИДЕЯ У

мение радоваться мелочам, находить в привычном новое – это очень ценное качество позитивных и оптимистичных людей. Иногда, чтобы вызвать улыбку – достаточно просто сделать что-то неожиданное, что-то, чего от тебя совсем не ждут. Именно так и рождаются приятные сюрпризы.

2012

Lipton, следуя формуле совершенства, стоит на страже нашего хорошего настроения. Для того, чтобы прочно укрепить свои позиции на этой платформе, мы предлагаем бренду выстроить программу лояльности для СМИ. Регулярное напоминание о себе в формате скромного, но приятного комплимента, позволит бренду всегда находится в top of mind журналиста и выстроить позитивное восприятие бренда.


МЕХАНИКА Е

жеквартально бренд Lipton поздравляет журналистов с неординарными праздниками. Праздниками, которые могут вызвать улыбку, сделать день более ярким и позитивным.

Высшей наградой такой рассылки станет ситуация, когда редактор, открыв подарок, рассмеётся и скажет:

WOW! Lipton, you made my day!

В мире существует огромное количество забавных и необычных праздников, которые незаслуженно остались в стороне. Раз уже Lipton на страже нашего хорошего настроения, то кто как не он должен отмечать разные праздники! 2012


ÇÈÌÀ ДЕНЬ ДОБРОТЫ

17 ÔÅÂÐÀËß

Р

ецептов доброты бывает много, у Lipton он свой. Ключевой пул журналистов получает специальный набор Lipton для творения добрых дел. В наборе есть сладкие пилюли для улыбки и для хорошего настроения, пилюли для объятий и для теплых слов. Выбирайте одну или используйте сразу все. Ну а завершить лечение рекомендуется совместным чаепитием. Празднуйте вместе с Lipton!

2012


ÂÅÑÍÀ ПЕРВЫЙ СМЕХА

1 ÀÏÐÅËß

Н

е стоит путать День смеха с Днем дурака, смейтесь от души весь день напролет, а Lipton составит вам компанию в этом. В набор для веселого чаепития от Lipton входит ароматный сет с чаем и мешочек со смехом.

2012


ËÅÒÎ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ДРУЗЕЙ С самыми близкими друзьями не хочется расставаться ни на минуту и Lipton это прекрасно понимает. Накануне Международного дня друзей журналисты из приоритетного пула СМИ получат яркий набор для написания писем с предложением поздравить с праздником своих самых любимых друзей. Письма вместе с наборами для чаепития будут доставлены заявленным адресатам 9 июня специальным праздничным курьером Lipton.

2012

9 ÈÞÍß


ÎÑÅÍÜ ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ УЛЫБКИ

4 ÎÊÒßÁÐß

Н

ичто так не украшает человека, как улыбка. Lipton предлагает вам устроить импровизированную фотосессию прямо посреди рабочего дня или во время чаепития с любимыми друзьями. Смотрите в камеру и улыбайтесь вместе с Lipton!

2012


PR ПЛАН День объятий Ярмарка Lipton

Discovery

Ворк-шоп для СМИ

День смеха Презентация Vogue для СМИ

Январь

2012

Февраль

Март

Апрель

Май

День улыбки День друзей

Июнь

Июль

Август

Сентябрь

Октябрь

Ноябрь

Декабрь


KPI ЭТАП 1. Мероприятие «Бленд ворк-шоп»

ЭТАП 2. Презентация Vogue

Печатные издания – 25 публикаций;

Печатные издания – 35 публикаций

Онлайн издания – 8-10 публикаций.

Онлайн издания – 10-15 публикаций.

Ярмарка сладостей Печатные издания – 35 публикаций; Онлайн издания – 25-30 публикаций; Радио – 5-7 сюжетов; ТВ – 2 сюжета.

2012


THANKS FOR THE SMILE!

2012


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.