HIGH SOLID CONCENTRATED
PRIMER FILLER 253 HS EASY SANDING SANDING EASY
ADVANTAGES • Very High Solid • Concentrated formula • Excellent filling properties • Extremely Fast Drying • Low absorbion • Good adhesion • Easy sanding wet or dry • Ratio 5+1 • White, grey and black colour available
CURING • Very fast
HIGH YIELD
SCHEDA TECNICA - TECHNICAL INFORMATION - TECHNISCHE INFORMATIONEN - INFORMATIONS TECHNIQUES
ISOLCAR 253 II HS 5:1
FONDO ACRILICO ALTO SOLIDO - HIGH SOLID ACRYLIC PRIMER Il fondo acrilico ISOLCAR 253 HS 5:1 é un fondo di nuova generazione di facile carteggiatura consigliato per grosse superfici e per ritocchi. Applicabile direttamente su lamiera nuda carteggiata e sgrassata. E' sovraverniciabile con qualsiasi tipo di smalto a finire. ISOLCAR 253 HS 5+1 acrylic primer is a state of the art primer that offers easy sanding; recommended for large surfaces and touch-ups. Apply directly to bare, sanded and degreased metal. Can be painted over with any kind of finishing enamel. VANTAGGI•ADVANTAGES
Elevato potere riempitivo ed isolante • Rapido essicamento • Buona adesione • Facilmente carteggiabile in tempi molto brevi • Tinteggiabile con max 10% di colore base Fills and insulatesm exceptionally Dries quickly Adheres well Can be sanded in very little time paintable with max. 10% base colour. 253.2500.04 253.1000.12
Codice prodotto Code - Codigo
Prodotto 253.2500.04 253.1000.12
Catalizzatore 254.0500.12 (5:1) 254.0200.12 (5:1)
NUMERO MANI Number of coats Passes
NATURA PRODOTTO Resina acrilica Nature of product Acrylic resin Nature du produit Naturaleza de producto 76,00% Contenuto solido Solid content
SPESSORE FILM SECCO 80-120 microns Dry film thickness APPASSIMENTO Flash time Evaporation
10' -15'
V.O.C. PRODOTTO Product V.O.C.
FUORI POLVERE (20°C) Dustfree (20°C)
15'-20'
Pronto all'uso /Ready to use
VOC(2004/42/CE IIB): (c-540 g/L max) cont. 480 g/L
V.O.C. PRODOTTO CH Product V.O.C. CH
SECCO AL TATTO(20°C) 60' - 90' Tackfree (20°C)
Grigio • Nero Colore Colour • Coleur • Color Grey • Gris • Black • Noir
CARTEGGIABILE Dry to sand TEMPO ESSICAZIONE Drying time
1600 ± 20 g / l Peso Specifico Specific Gravity Poid specific Peso specifigo RAPPORTO MISCELA 5:1 Asta graduata Mixing ratio A B C Proportion de melange
g/L
PRODOTTO Product Produit Producto CATALIZZATORE Hardener Durcisseur Endurecedor DILUENTE Thinner Diluant Disolvente
A B C
POT-LIFE Pot-life (20°C)
CONSERVABILITA' Storage VOLUME
100
100
254 HS
20
14
898 Acrilico Acrylic Acrilique
0-20
3-4 h
PISTOLA A CADUTA
Ø 1,6 - 1,8 mm.
PISTOLA AD ASPIRAZIONE
Ø 1,8 - 2 mm.
PRESSIONE ARIA (Bar)
3-4
Gravity feed spray gun Pistolet à gravité Suction feed spray gun Pistoletàgodetsuspendu Air pressure (Bar) Pression
PESO (g)
253 HS
VISCOSITA' APPLICAZIONE 30" Coppa Ford Ø 4 a 20°C Spraying viscosity Viscosité d'application
ATM
2-3 incrociate - Intervallo 5‘- 6‘ 2-3 crossing coat - wait time 6'-8'
13,5-22,5
(20°C - 68°F) 4 - 5 h (60°C - 140°F) 30' (20°C - 68°F) 4 - 5 h (60°C - 140°F) 30'
1 anno in luogo fresco e asciutto 1 year in a cool and dry place 1 an dans un endroit frais et sec
Roto orbitale bagnato / Flat bed sander wet Ponceusevibranteàl'eau Roto orbitale secco P220 - P320 Flat bed sander dry Ponceuse vibrante à sec Cart. manuale bagnato / Sanding by hand wet Ponçage à la main eau Cart. manuale secco P220 - P320 Sanding by hand dry Ponçage à la main sec Pezzi Cartone Pieces/carton box No. par carton Envases por caja Cartoni Pallet Carton box / Pallet
1 L primer 12 pezzi/pieces/boîtes 2,5 L primer 4 pezzi/pieces/boîtes 200 ml hardener 12pezzi/pieces/boîtes 500 ml hardener 12pezzi/pieces/boîtes 1 L 60 cartoni / carton boxes 2,5 L 35 cartoni / carton boxes
Rispettare la diluizione. L'eccesiva quantità di diluente causa opacità e poca copertura. Rispettare i tempi tra le mani. Dilute properly. Excessive thinner can cause opacity and will not cover adequately. Allow proper time between coats. I dati, le notizie ed i suggerimenti riportati sono esatti per quanto risulta dalle ns. esperienze; tuttavia non ci assumiamo alcuna responsabilità sui risultati ottenuti, non essendo le condizioni di impiego sotto il ns. controllo. Data, information and suggestions correspond to our experience in the field. However, we assume no responsibility for results obtained, as conditions and usage are beyond our control.
I dati contenuti nella presente scheda si basano sulle nostre conoscenze ed esperienze. Questi non sono impegnativi poiché a causa della diversità dei materiali presenti sul mercato ed al fatto che le condizioni di applicazione sfuggono al nostro controllo, si deve verificare con prove adeguate la idoneità del prodotto per lo specifico uso preso in considerazione. Per ulteriori informazioni contattare il nostro servizio tecnico.