Alphabétisation march 2017 edition fr

Page 1

« Aider les gens à entrer en interaction avec la Parole de Dieu »

NUMÉRO 2017 – 01 ÉDITION DE MARS 2017

Au Burkina Faso, les besoins en matière d’alphabétisation et d’interaction avec l’Ecriture sont immenses Les compétences acquises en matière de lecture, Le Burkina Faso, un pays d’Afrique occidentale qui a eu plus que sa part de sécheresses récurrentes et de coups d’Etat militaires, fait l’objet de préoccupations concernant l’état de son économie et le respect des droits de l’homme. Sa population de 19 millions d’habitants (estimation de 2015) compte moins de 25 % de chrétiens pour plus de 60 % de musulmans ; 50 % ont moins de 15 ans. C’est le pays avec le taux d’alphabétisation le plus faible au monde : 35 % (hommes 43 % & femmes 29 %). Il compte une soixantaine de langues nationales, et une bonne partie de la population analphabète souffre d’autres déficiences liées à l’analphabétisme. Forte de ses trente ans d’expérience, l’Alliance biblique du Burkina Faso (ABBF) a élaboré un projet visant à conduire des programmes d’alphabétisation dans plusieurs langues nationales, le mooré, le dioula, le dagara, le san, le bissa et le gulmancema, dont certaines disposent déjà d’un projet de traduction biblique. En 2016, l’ABBF a formé 1 020 nouveaux élèves dont 970 se sont présentés à l’examen final et 678 ont été déclarés alphabétisés.

d’écriture et de calcul les aident à comprendre la Parole de Dieu et favorisent leur essor socioéconomique et spirituel.

Un de nos cours d’alphabétisation au Burkina Faso


ÉDITION DE MARS 2017

NUMÉRO 2017 – 01

Une bénéficiaire de notre programme d’alphabétisation au Burkina Faso « Au début du cursus, j’ai eu du mal, mais maintenant je sais lire et écrire. »

Mme Catherine Nikiéma, qui a suivi un cours d’alphabétisation à Ouagadougou, au Burkina Faso, a été forcée à se marier très jeune et à abandonner sa scolarité.

Elle raconte : « Chaque fois que je ramassais un papier par terre,

de Dieu m’a permis de grandir dans la foi, mais elle a aussi

j’avais envie de lire pour savoir ce qui y était écrit. Après ma conversion, j’ai commencé à aller à l’église, et mon envie de lire s’est intensifiée. Bien que je ne sache pas lire, je me suis acheté

approfondi mon engagement envers la Parole de Dieu et envers mon assemblée. Maintenant que je sais à quel point il est précieux de savoir lire et écrire j’encourage tous les analphabètes à s’inscrire

une bible et je l’emportais tous les dimanches matin. Pendant la lecture biblique à l’église, je demandais à la personne à côté de moi de m’aider à trouver la

à un cours d’alphabétisation ; ainsi nous repousserons les obstacles de l’ignorance au sein de nos assemblées et de notre pays. Grâce à Dieu, je peux écrire

bonne page alors que je ne savais pas lire. Inutile de préciser que le jour où le cours d’alphabétisation

mon témoignage en Mooré. J’aimerais maintenant m’inscrire dans une école ordinaire pour

a été annoncé dans notre église, j’ai immédiatement décidé de m’inscrire. Au début, j’ai eu du

obtenir mon certificat d’études primaires, et les compétences acquises en matière de lecture et

mal, mais maintenant je sais lire et écrire. La lecture de la Parole

d’écriture m’aideront à y parvenir. »


Malgré tous les défis, un vent de « Succès » souffle en RCA Une des élèves lit un passage biblique

En tout, 150 élèves de 5 centres ont obtenu leur certificat

« Une fois que tu apprends à lire, tu seras libre pour toujours. » – Frederick Douglass


ÉDITION DE MARS 2017

NUMÉRO 2017 – 01

« Je n'ai plus honte comme autrefois » … un témoignage inspirant de RCA

« Le miracle s’est produit, raconte Véronique Yonziali, qui vient de terminer sa formation. Aujourd’hui je peux lire les heures sur ma montre, déchiffrer les textes bibliques, enregistrer les noms de mes contacts dans mon téléphone, écrire le prix des marchandises... Je commence à comprendre le sens des messages bibliques en les relisant chez moi le soir. Je n’ai plus honte au quotidien comme c’était le cas autrefois. » Véronique a quitté l’école primaire au bout de trois ans d’étude, ses parents n’ayant pas les moyens de continuer à financer sa scolarité. Elle a 43 ans aujourd’hui. Entretemps, elle a aidé comme elle le pouvait sa mère à vendre ses marchandises au marché et dans leur quartier mais ce n’était pas facile car elle était redevenue analphabète. « Et puis en 2014, une annonce a été faite dans mon Eglise, nous dit-elle : la Société biblique allait ouvrir un centre d’alphabétisation dans le 6e arrondissement de Bangui, tout près de chez moi. C’était une occasion à ne pas manquer ! Véronique explique qu’en 1e et 2e années, elle avait encore du mal à mettre en pratique ce qu’elle apprenait en cours. Mais aujourd’hui, elle est vraiment alphabétisée et toute sa vie en est transformée !

Je ne sais comment remercier Dieu d’avoir permis que la Société biblique implante ce centre dans mon quartier. Que Dieu bénisse la Société biblique en Centrafrique et tous ses partenaires financiers ! »


A Sumba, être analphabète se dit « être dans l’obscurité »

… « NE LES LAISSONS PAS DANS L’OBSCURITÉ » …

L’analphabétisme a toujours été un défi permanent pour l’île. En plus de la malnutrition chronique des enfants et du paludisme, la Régence du Sumba occidental compte 12 000 analphabètes pour 111 000 habitants. En 2016, quelque 2 000 personnes se sont inscrites à notre programme, mais nous n’avons pu en accepter que 1 250 en raison de la diminution des subventions. Environ 63 % des élèves ont réussi l’évaluation et sont maintenant déclarés alphabétisés.



« Le saviez-vous ? Le prochain milliard de nouvelles connexions Internet se fera à partir d’appareils mobiles appartenant aux jeunes des pays en développement. » L’initiative YouthMobile s’appuie sur plusieurs initiatives mondiales visant à initier les jeunes à la programmation (apprendre à coder) et à la résolution de problèmes (coder pour apprendre). YouthMobile porte également une attention particulière aux initiatives s’adressant aux jeunes femmes, qui sont largement sousreprésentées dans ce domaine. YouthMobile s’appuie aussi sur le fait que pour des millions de jeunes, le smartphone constitue un ordinateur très puissant et le seul qu’ils utilisent au quotidien. C’est, aujourd’hui, un moyen indispensable leur permettant d’apprendre, de communiquer, de prendre des photos et de se divertir.

« La technologie mobile pourrait aider 5,3 millions de femmes à sortir de l’analphabétisme d’ici 2020 » Source: Vodafone Foundation, 2014

Cette initiative novatrice de l’UNESCO et de ses partenaires vise à initier un maximum de jeunes aux compétences techniques et surtout à leur donner la confiance nécessaire pour devenir acteur dans la société numérique. Ainsi, ces jeunes créateurs pourront contribuer à la conception de solutions et d’applications mobiles susceptibles de résoudre des problèmes de développement durable. Lire cet article complet de l'UNESCO Source : http://fr.unesco.org/youthmobile


Journée internationale de la langue maternelle Vers des avenirs durables grâce à l'éducation multilingue

« À l’occasion de cette Journée je lance un appel pour que le potentiel de l’éducation multilingue soit reconnu partout, dans les systèmes éducatifs et administratifs, dans les expressions culturelles et dans les médias, le cyberespace et les échanges commerciaux. » - Irina Bokova, Directrice générale de l'UNESCO Qu'est-ce que l'éducation multilingue ?

L'UNESCO a célébré la Journée internationale de la langue maternelle le 21 février 2017 avec pour thème "Vers des avenirs durables grâce à l'éducation multilingue". Pour favoriser le développement durable, les apprenants doivent avoir accès à l'éducation dans leur langue maternelle et dans d'autres langues. C'est grâce à la maîtrise de sa première langue ou langue maternelle que les compétences de base en lecture, écriture et calcul peuvent être acquises. Les langues locales, en particulier les langues des minorités et des peuples autochtones, transmettent la culture, les valeurs et le savoir traditionnel, jouant ainsi un rôle important dans la promotion d'avenirs durables.

L’éducation multilingue facilite l’accès à l’éducation tout en promouvant l’équité - des populations parlant des langues minoritaires et/ou autochtones, en particulier des filles et des femmes : • Elle relève la qualité de l’enseignement et des acquis en mettant l’accent sur la compréhension et la créativité, plutôt que sur la répétition et la mémoire. • Elle renforce l’aspect cognitif de l’apprentissage en assurant par le biais de la langue maternelle une application directe des acquis à la vie de l’apprenant. • Elle rehausse le dialogue et l’interaction entre l’apprenant et l’enseignant en permettant une véritable communication dès le début. • Elle facilite la participation et l’action dans la société et donne l’accès à de nouveaux savoirs et de nouvelles expressions culturelles assurant ainsi une interaction harmonieuse entre le global et le local.

Source : http://www.unesco.org/new/fr/international-mother-language-day/


Vous êtes un élément précieux dans notre action en faveur de l’alphabétisation

Acteurs du financement

Acteurs de la mise en œuvre

Autres

•Faites preuve d’originalité dans la recherche de manières et de moyens d’augmenter les fonds & les partenariats •Augmentez les capacités, recherchez les meilleures pratiques •Partagez les témoignages & les expériences qui ont eu un impact sur la vie des gens •Priez, participez & rejoignez le Groupe d’affinité consacré à l’alphabétisation

Julian Sundersingh, Coordinateur mondial de l’ABU en matière d’alphabétisation, Alliance biblique universelle literacy@biblesocieties.org


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.